All language subtitles for Hurensohn 2004.ser

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,770 --> 00:00:13,080 Ubio sam svoju majku. 2 00:00:14,190 --> 00:00:16,340 Svoju voljenu majku. 3 00:00:17,720 --> 00:00:21,130 Uzdigla se iz svoje �aure, i odletela na nebo. 4 00:00:22,550 --> 00:00:25,960 Poslao sam du�u svoje majke u telo leptira. 5 00:00:27,000 --> 00:00:30,220 Nije ispalo onako kako sam mislio da �e biti. 6 00:00:30,760 --> 00:00:34,400 Nikad nisam umeo da razmi�ljam kao drugi ljudi. 7 00:00:34,860 --> 00:00:38,390 I�ao sam u izuzetno normalnu �kolu, ali sam uvek bio druga�iji... 8 00:00:38,580 --> 00:00:41,000 kakvog su me drugi i �eleli. 9 00:00:42,460 --> 00:00:46,410 I kakvog me majka htela. Ovo je moja tragedija. 10 00:01:02,210 --> 00:01:04,170 Pogledaj to, Silvija. 11 00:01:04,400 --> 00:01:06,430 Ove tvoje komunjare ba� umeju da prirede zabavu. 12 00:01:07,350 --> 00:01:10,570 A sve �e platiti radnici i seljaci. 13 00:01:18,480 --> 00:01:20,320 Gore je nego pod diktaturom. 14 00:01:20,510 --> 00:01:22,040 Nemoj tako glasno! 15 00:01:22,580 --> 00:01:24,380 Beba mora da spava. 16 00:01:29,450 --> 00:01:31,440 Zar ne mo�e� bre da u�uti�?! 17 00:01:32,400 --> 00:01:36,040 Ozren mora da spava! Ho�e� da pije�? Idi u kafanu! 18 00:01:36,240 --> 00:01:38,270 Stan je moj! A ja pijem kad, i gde �elim! 19 00:01:38,460 --> 00:01:40,150 On je tvoj sin! 20 00:01:40,530 --> 00:01:42,950 Samo �e opet da se uzvri�ti! 21 00:01:43,180 --> 00:01:45,750 Zna� �ta? Teraj se u kurac! 22 00:01:58,140 --> 00:02:00,820 Ne�e� me vi�e videti, kurvo Hrvatska! 23 00:02:03,090 --> 00:02:04,470 Luda �eno! 24 00:02:04,810 --> 00:02:05,890 Zva�u policiju! 25 00:02:55,410 --> 00:02:59,010 K U R V I N S I N 26 00:03:02,120 --> 00:03:18,190 Prevod i obrada �udak cudak31177@gmail.com www.titlovi.com 27 00:04:51,980 --> 00:04:53,050 Ante! 28 00:04:53,280 --> 00:04:54,820 Silvija, Ozrene! 29 00:04:55,160 --> 00:04:56,660 Upadajte da vaz povezem! 30 00:05:12,040 --> 00:05:14,230 Ozrene, noge su ti u�asno hladne. 31 00:05:15,220 --> 00:05:17,760 Za�to ne nosi� svoje ribarske �izme? 32 00:05:18,450 --> 00:05:20,900 Je li te to mama bacila u Dunav? 33 00:05:22,400 --> 00:05:24,010 Pa, malo mi je falilo. 34 00:05:24,200 --> 00:05:27,460 Mora� se �uvati tako okrutne �ene kakva je tvoja majka. 35 00:05:29,420 --> 00:05:31,030 Okrutna �ena... 36 00:05:31,490 --> 00:05:32,750 �alio sam se. 37 00:05:32,950 --> 00:05:36,900 Je li, Mari�u, �to mi nisi rekao da ima� tako lepu �erku? 38 00:05:37,090 --> 00:05:38,430 Nisam mu ja �erka. 39 00:05:38,780 --> 00:05:40,540 Ja sam joj samo ujak, a to se tebe ne ti�e. 40 00:05:41,310 --> 00:05:42,730 Samo pitam... 41 00:05:43,300 --> 00:05:45,030 Nije stra�no kad pita�. 42 00:05:54,920 --> 00:05:56,500 Zaboravila si sina. 43 00:05:58,260 --> 00:05:59,450 Veoma sme�no. 44 00:06:04,780 --> 00:06:07,080 - Nema posla danas? - Ni u najavi... 45 00:06:09,390 --> 00:06:10,650 Za�to ne do�e�? 46 00:06:10,880 --> 00:06:12,800 Moram prvo da se uljudim. 47 00:06:12,990 --> 00:06:15,480 Ja �u te uljuditi, �efe. 48 00:06:24,310 --> 00:06:26,070 Ozrene, do�i. 49 00:06:38,380 --> 00:06:40,720 Ozrene, gladna sam! 50 00:07:01,940 --> 00:07:03,200 Ozrene, jesi li tu? 51 00:07:05,770 --> 00:07:07,190 Otvori vrata, odmah! Iza�i napolje! 52 00:07:09,260 --> 00:07:12,640 Ne zaklju�avaj se tamo idote jedan! To je opasno! 53 00:07:15,630 --> 00:07:16,510 U redu je. 54 00:07:30,210 --> 00:07:32,510 Ljiljana opet kasni. 55 00:07:40,520 --> 00:07:41,940 Moje pantalone! 56 00:07:44,510 --> 00:07:45,590 Vidi �ta si uradio! 57 00:07:46,700 --> 00:07:48,310 �ta �u sad? 58 00:07:49,000 --> 00:07:50,730 �ta da obu�em!? 59 00:07:57,130 --> 00:07:59,170 Zakasni�u, kao i uvek... 60 00:08:03,390 --> 00:08:06,800 Gde si mali�a?! Kako si?! 61 00:08:08,370 --> 00:08:10,560 Uh, �to si te�ak... 62 00:08:14,860 --> 00:08:16,810 Vidi, donela sam ti ne�to. 63 00:08:17,160 --> 00:08:18,730 Kasni� opet. 64 00:08:26,750 --> 00:08:28,860 Ti nema� dete na vratu! 65 00:08:30,120 --> 00:08:33,190 Lepo �emo se provesti zajedno, Ozrene. 66 00:08:36,340 --> 00:08:37,990 Ne mora� da posprema�. 67 00:08:38,560 --> 00:08:40,290 Oh, nije mi te�ko. 68 00:08:40,590 --> 00:08:42,900 A ti �e� mi pomo�i Ozrene, jel' da? 69 00:08:47,000 --> 00:08:49,420 Da te otac vidi tako obu�enu... 70 00:08:51,070 --> 00:08:53,410 Je li mama lepa, Ozrene? 71 00:09:47,760 --> 00:09:48,410 Moram da idem. 72 00:10:24,810 --> 00:10:26,390 Laku no�. 73 00:10:34,590 --> 00:10:36,440 Na spavanje sada. 74 00:11:14,870 --> 00:11:15,980 Vreme za ustajanje! 75 00:11:16,480 --> 00:11:17,860 Dobro jutro. 76 00:11:41,680 --> 00:11:43,140 Odjebi, kurvin sine. 77 00:11:46,020 --> 00:11:47,400 Ozrene, �ekaj me. 78 00:11:59,670 --> 00:12:00,750 Idemo. 79 00:12:02,400 --> 00:12:04,510 Onaj tamo mi je rekao da sam kurvin sin. 80 00:12:04,740 --> 00:12:06,580 - �ta? - Kurvin sin. 81 00:12:07,690 --> 00:12:10,380 Pa �ta? Mene zovu jebeni peder. 82 00:12:11,600 --> 00:12:12,870 �ta to zna�i? 83 00:12:13,100 --> 00:12:14,020 Koje? 84 00:12:14,710 --> 00:12:16,280 Pa, kurvin sin. 85 00:12:17,390 --> 00:12:19,580 Mama mi je konobarica. 86 00:12:26,830 --> 00:12:28,400 Da ponovimo: 87 00:12:28,980 --> 00:12:31,630 Sekretarica pi�e pismo. 88 00:12:32,580 --> 00:12:35,000 Prodavac prodaje robu. 89 00:12:35,540 --> 00:12:38,380 Direktorka vodi �kolu. 90 00:12:39,800 --> 00:12:41,560 Prepi�ite re�enice. 91 00:12:52,570 --> 00:12:54,680 Po�uri Ozrene, mora� br�e pisati. 92 00:12:58,210 --> 00:13:01,580 A za sutra da napi�ete sastav, 93 00:13:02,040 --> 00:13:05,190 gde �ete opisati poslove svojih roditelja. 94 00:13:05,610 --> 00:13:09,370 Ako neko ne zna - neka ih pita. 95 00:13:10,250 --> 00:13:11,710 Do sutra. 96 00:13:14,090 --> 00:13:18,190 Sutra u �koli moram da napi�em sastav o zaposlenju mojih roditelja. 97 00:13:19,340 --> 00:13:20,880 Mora� bolje da nau�i� nema�ki. 98 00:13:21,530 --> 00:13:24,060 Bez nema�kog jezika ni�ta ne�e� posti�i. 99 00:13:24,910 --> 00:13:27,400 Ali Joschi ga ne govori ni�ta bolje od mene. 100 00:13:27,590 --> 00:13:29,590 On �ak ne zna ni �ta je kurvin sin. 101 00:13:29,740 --> 00:13:31,230 Zna� li ti? 102 00:13:31,430 --> 00:13:33,340 - �ta? - Kurvin sin. 103 00:13:33,840 --> 00:13:36,680 Ho�e� da zna� �ta je... kurvin sin... 104 00:13:38,640 --> 00:13:40,560 Kurvin sin... 105 00:13:41,710 --> 00:13:43,160 je sin kurve. 106 00:13:44,930 --> 00:13:46,650 A kurva je... 107 00:13:47,040 --> 00:13:48,460 siroma�na �ena. 108 00:13:49,300 --> 00:13:53,710 Siroma�na �ena koja prodaje ne�to �to drugi siroma�ni ljudi �ele. 109 00:13:54,900 --> 00:13:56,130 Kao konobarica? 110 00:14:01,350 --> 00:14:03,880 I na� Gospod Isus je jednom oti�ao kod kurve. 111 00:14:05,180 --> 00:14:08,940 I tra�io da onaj ko je bezgre�an na nju baci kamen. 112 00:14:27,310 --> 00:14:30,340 Al' se napri�a gluposti... ni�ta mu ne veruj. 113 00:14:30,540 --> 00:14:33,680 Tvoja mama je zaposlena ve� du�e vreme. 114 00:14:34,330 --> 00:14:35,710 Evo �ime se bavi... 115 00:14:42,890 --> 00:14:46,460 Budi dobar, i lezi na vreme. Tetka �e sti�i za koji minut. 116 00:14:53,360 --> 00:14:55,810 - Mama? - �ta je bilo? �urim. 117 00:14:56,080 --> 00:14:59,150 Mama, koji je tvoj posao? 118 00:14:59,500 --> 00:15:03,330 U�iteljica je rekla da moramo da napi�emo pismeni zadatak. 119 00:15:03,980 --> 00:15:05,330 �ta ja... 120 00:15:06,550 --> 00:15:08,010 �ta je moj posao? 121 00:15:08,240 --> 00:15:09,090 Ja sm konobarica. 122 00:15:09,550 --> 00:15:11,160 Zna� to. 123 00:15:12,620 --> 00:15:14,460 Zato sam uvek u �urbi. 124 00:15:14,690 --> 00:15:15,760 Lepo spavaj... 125 00:17:12,140 --> 00:17:13,670 Dobro jutro... 126 00:17:14,520 --> 00:17:16,510 sre�o moja. 127 00:17:18,970 --> 00:17:20,890 Mora� da krene�. 128 00:17:21,420 --> 00:17:23,610 Ko je ovde bio sino�? 129 00:17:25,720 --> 00:17:27,560 Niko. Ustaj iz kreveta. 130 00:17:30,130 --> 00:17:32,390 Upi�ao sam se u ga�e. 131 00:17:33,700 --> 00:17:35,310 Rekla sam ti sto puta 132 00:17:35,500 --> 00:17:37,990 da ne pije� toliko vode pred spavanje. 133 00:17:39,830 --> 00:17:41,750 Ok, idi da se istu�ira�. 134 00:17:51,110 --> 00:17:53,910 Danas nam je u �koli proslava Bo�i�a. 135 00:17:54,070 --> 00:17:56,830 Ja �u pevati, mora� do�i. 136 00:17:59,170 --> 00:18:01,050 Naravno da �u do�i. 137 00:18:02,850 --> 00:18:04,080 Ustaj sad. 138 00:18:17,690 --> 00:18:20,230 Nemoj da izgubi� ovo... za vreme pauze. 139 00:18:34,230 --> 00:18:37,450 Na�imo se ispred �kole. Da ka�em tetka Ljiljani? 140 00:18:37,680 --> 00:18:40,750 Ne, sao ti mo�e� do�i. Peva�u samo svojoj majci. 141 00:18:42,630 --> 00:18:44,280 U redu, neka je po tvom... 142 00:18:44,540 --> 00:18:47,310 Bi�u pred �kolom u 10 do 4. 143 00:18:47,500 --> 00:18:49,450 Ve� sm ponosna na tebe. 144 00:18:58,850 --> 00:19:00,390 Razmi�ljaj o melodiji. 145 00:19:01,230 --> 00:19:04,380 Mnogo je lak�e pevati iz srca. 146 00:20:13,040 --> 00:20:15,190 Hajde Ozrene! Po�injemo. 147 00:20:15,880 --> 00:20:16,990 Ali... 148 00:20:17,180 --> 00:20:18,940 Ja jo� ne znam re�i. 149 00:20:19,140 --> 00:20:20,520 Nema veze. 150 00:20:20,710 --> 00:20:23,850 Svi �e pevati, samo pomeraj usne. 151 00:20:30,680 --> 00:20:33,370 �elim da po�elim dobrodo�licu roditeljima i rodbini, 152 00:20:33,710 --> 00:20:35,750 kao i prijateljima dece, 153 00:20:36,090 --> 00:20:40,350 na Bo�i�nu zabavu odeljenja 3 C. 154 00:20:40,920 --> 00:20:43,420 Kao i obi�no, pripremili smo mali program za vas. 155 00:20:43,650 --> 00:20:46,720 Za po�etak �emo pevati svima poznatu Bo�i�nu pesmicu... 156 00:20:46,950 --> 00:20:50,470 i �eleli bismo da nam se pridru�ite. 157 00:22:44,940 --> 00:22:47,770 Vidi ti to? Mu�terije su sve mla�e i mla�e... 158 00:22:49,230 --> 00:22:50,150 Dobro ve�e mladi�u! 159 00:22:50,920 --> 00:22:51,990 Ho�e� pivo? 160 00:22:52,190 --> 00:22:53,450 Ma vidi kako je mali... 161 00:22:53,680 --> 00:22:55,290 Ja mu samo nudim pivo. 162 00:22:55,560 --> 00:22:56,940 Oh, mali je i za gutljaj. 163 00:22:59,320 --> 00:23:02,010 Da vidimo koliko je stvarno mlad. 164 00:23:05,570 --> 00:23:07,070 Tako treba. 165 00:23:07,300 --> 00:23:09,140 Nije lo�e prijatelju. 166 00:23:11,330 --> 00:23:13,320 Ve� pije kao mu�karac. 167 00:23:13,700 --> 00:23:15,280 Kako se zove�? 168 00:23:19,230 --> 00:23:21,450 Mora�emo da zapamtimo ovog mali�u. 169 00:23:21,610 --> 00:23:22,950 �ivi� li ovde? 170 00:23:23,870 --> 00:23:26,480 Pa to je Monikin sin... 171 00:23:27,550 --> 00:23:29,510 Nek' sam proklet. Jeste on. 172 00:23:29,700 --> 00:23:32,810 Uh, kako si porastao... 173 00:23:33,040 --> 00:23:33,920 Uop�te nije lo�e... 174 00:23:34,110 --> 00:23:35,990 Moja mama se zove Silvija. 175 00:23:38,180 --> 00:23:39,830 I konobarica je. 176 00:23:44,930 --> 00:23:47,580 Ne �ele one da budu grube... 177 00:23:47,770 --> 00:23:51,030 ali tvoja mama nije konobarica. Treba to da zna�. 178 00:23:51,260 --> 00:23:53,790 Ovde ne �ive konobarice. 179 00:23:54,980 --> 00:23:58,320 A i tvoja mama ima mnogo imena. Vidi� ove dve tamo? 180 00:23:58,970 --> 00:24:02,110 Ne zovu se stvarno Cherie i Tamara. 181 00:24:02,300 --> 00:24:03,990 Ostavi jadno dete na miru. 182 00:24:04,180 --> 00:24:08,020 Ovo dete �e uskoro postati mu�karac. Mora da zna �ta je �ta. 183 00:24:08,250 --> 00:24:09,090 Do�i sa mnom. 184 00:24:11,090 --> 00:24:12,930 Da ti ne�to poka�em. 185 00:24:24,740 --> 00:24:26,850 Ali ne sme� nikome re�i. 186 00:24:27,120 --> 00:24:28,500 �asna re�? 187 00:24:37,400 --> 00:24:39,320 Razume�? 188 00:24:44,920 --> 00:24:48,180 To je dovoljno. Ne smem do kraja da te pokvarim. 189 00:24:48,910 --> 00:24:52,060 �ta misli� o Nata�i? Nije lo�a, a? 190 00:24:56,890 --> 00:24:59,110 Ali, to je samo me�u nama, mu�karcima. 191 00:25:00,380 --> 00:25:02,260 Ni re�i tvojoj mami. 192 00:25:03,450 --> 00:25:06,320 Kakva je, opet �e popizdeti bez razloga. 193 00:25:06,780 --> 00:25:10,310 Za�to imaju druga imena kad to rade? 194 00:25:13,230 --> 00:25:15,490 Da ne bude isto kao kod ku�e. 195 00:25:18,450 --> 00:25:20,360 A sad, polazi u krevet. 196 00:26:07,120 --> 00:26:09,350 Jesi li lepo pevao? 197 00:26:09,850 --> 00:26:11,420 Srce mamino... 198 00:26:16,330 --> 00:26:17,980 Ljut si na mene? 199 00:26:19,740 --> 00:26:22,850 Ljut si �o nisam do�la? Nisam mogla da odem sa posla. 200 00:26:27,950 --> 00:26:29,600 Vi�e nikad da to nisi uradio! 201 00:27:53,680 --> 00:27:55,020 Ozrene, vreme za ustajanje. 202 00:28:17,660 --> 00:28:19,270 Zakasni�e� u �kolu. 203 00:28:29,780 --> 00:28:31,460 Evo. I stavi �al. 204 00:28:31,690 --> 00:28:33,800 Ali nije mi hladno mama. 205 00:28:34,300 --> 00:28:37,490 Hladno je, i nikad nije dosta ode�e. 206 00:28:44,470 --> 00:28:47,340 Julia, vidi �al koj mi je Ozi poklonio. 207 00:29:00,000 --> 00:29:02,530 Dobro jutro. Molim sedite. 208 00:29:03,570 --> 00:29:06,060 �elela bih da bam predstavim novu u�enicu. 209 00:29:06,950 --> 00:29:08,900 Ovo je Sne�ana. 210 00:29:09,670 --> 00:29:12,740 Dolazi nam iz Bosne, u Jugoslaviji... 211 00:29:12,970 --> 00:29:17,950 i od danas �e biti u na�em razredu. Molim vas, budite fini prema njoj. 212 00:29:18,450 --> 00:29:20,910 Sne�ana dolazi iz zemlje u kojoj jo� uvek besni rat. 213 00:29:21,100 --> 00:29:23,520 Jo� uvek ne govori nema�ki jezik, ali nau�i�e ga 214 00:29:23,710 --> 00:29:26,510 provode�i vreme sa nama. 215 00:29:26,740 --> 00:29:31,190 Izvadite knjige, i predajte doma�e zadatke. 216 00:29:41,200 --> 00:29:43,890 Uprkos velikim gubicima, srpske snage ne nameravaju da napuste 217 00:29:44,080 --> 00:29:46,420 te�ku artiljeriju i polo�aje oko Sarajeva. 218 00:29:46,650 --> 00:29:50,600 "�titiimo srpski narod", rekao je daas lider Srba, Radovan Karad�i�, 219 00:29:50,790 --> 00:29:55,240 priznaju�i pritom da su im napadi NATO-a naneli ogromnu �tetu. 220 00:30:03,450 --> 00:30:06,130 Baka verovatno gleda TV kod nekoga u kom�iluku. 221 00:30:06,400 --> 00:30:07,970 �ta ako telefoni ne rade 222 00:30:08,170 --> 00:30:10,850 jer je razne�ena centrala? 223 00:30:11,040 --> 00:30:13,880 Rat je sada u Bosni, a ne u Slavoniji. 224 00:30:14,110 --> 00:30:16,830 Ali �ta ako se rat vrati u Slavoniju? 225 00:30:17,030 --> 00:30:19,250 �ta bude - bi�e. 226 00:30:19,440 --> 00:30:21,630 To ka�u sve Svete Joane. 227 00:30:21,820 --> 00:30:23,010 �ta su sad Svete Joane? 228 00:30:23,240 --> 00:30:25,310 Tvoj ujak ne zna �ta govori. 229 00:30:25,700 --> 00:30:27,230 Oprosti mu. 230 00:30:29,190 --> 00:30:32,370 Tvoja tetka je ugledna udovica, 231 00:30:32,560 --> 00:30:35,550 ali ni�ta ne zna o tome kako funkcioni�e svet. 232 00:30:37,970 --> 00:30:40,350 U grob �ete me oterati, prokleti do�ljaci! 233 00:30:40,540 --> 00:30:43,150 Ne bi trebalo toliko da psuje�, Silvija. 234 00:30:45,600 --> 00:30:48,600 Psovke vre�aju Boga, i dozovu �avola. 235 00:30:48,940 --> 00:30:50,280 Ne seri. 236 00:30:54,770 --> 00:30:58,910 Njih dvojica ionako svake ve�eri sede za istim stolom, 237 00:31:00,450 --> 00:31:03,560 zajedno jedu pljeskavice... 238 00:31:03,900 --> 00:31:07,350 i piju iz iste fla�e �ljivovice. 239 00:31:45,670 --> 00:31:48,090 BAli Ozrene, nemogu�e da si ve� sit... 240 00:31:48,550 --> 00:31:49,470 Evo, 241 00:31:50,310 --> 00:31:51,690 uzmi jo� malo. 242 00:31:51,920 --> 00:31:52,920 Hvala. 243 00:31:54,000 --> 00:31:55,380 Koji je tebi �avo? 244 00:31:55,610 --> 00:31:59,020 Prvo kasni�, a onda ne�e� da jede�. 245 00:32:00,710 --> 00:32:02,200 Za�to nema� dece? 246 00:32:02,780 --> 00:32:03,850 Ti voli� decu. 247 00:32:04,050 --> 00:32:08,000 Nije bilo predvi�eno da tvoj ujka Ivo padne sa one skele. 248 00:32:08,730 --> 00:32:10,640 Prosto, nije trebalo da se desi. 249 00:32:11,070 --> 00:32:12,480 Bog zna �ta radi. 250 00:32:12,680 --> 00:32:14,560 Veruje� da Bog postoji? 251 00:32:14,750 --> 00:32:16,970 Naravno da postoji. A �ta ti misli�? 252 00:32:17,160 --> 00:32:19,930 Ujka Ante ka�e da �ak ni Papa to ne zna. 253 00:32:20,160 --> 00:32:23,070 Ne mora� da prihvati� sve �to ti ujak ka�e kao istinu! 254 00:32:23,840 --> 00:32:26,750 Ima stvari o kojima on ne zna ni�ta! 255 00:32:28,520 --> 00:32:31,200 Da li Bog vi�e voli mene, ili mamu? 256 00:32:32,700 --> 00:32:36,650 Majka te voli kao �to majka i treba da voli svoje dete, 257 00:32:37,190 --> 00:32:38,420 ali Bog... 258 00:32:38,650 --> 00:32:43,170 Bog voli onako kako samo Bog i mo�e da voli. 259 00:32:44,860 --> 00:32:47,540 A kako je to? 260 00:32:47,850 --> 00:32:49,770 Vide�e�. 261 00:32:54,870 --> 00:32:56,940 Vidi Ozrene, prona�a sam ti ne�to drugo. 262 00:32:57,130 --> 00:32:59,010 Svide�e ti se. 263 00:33:00,390 --> 00:33:01,080 Probaj. 264 00:33:01,320 --> 00:33:02,660 Jeste li odabrali pravu veli�inu? 265 00:33:07,530 --> 00:33:09,870 Ne drami bezveze ni zbog �ega. 266 00:33:16,390 --> 00:33:19,460 - Svi�aju li ti se ove pantalone? - Lepe. Stvarno lepe. 267 00:33:19,650 --> 00:33:21,530 Nema� pojma koliko si sre�an. 268 00:33:21,760 --> 00:33:23,180 Mo�da tebi budu dobre? 269 00:33:23,410 --> 00:33:24,750 Ne, hvala ti mnogo. 270 00:33:24,940 --> 00:33:26,750 Mo�e� odabrati ne�to drugo. 271 00:33:27,090 --> 00:33:28,890 Ne treba mi ni�ta. 272 00:33:29,350 --> 00:33:31,350 Dok je bio �iv na� sjajni Mar�al... 273 00:33:31,890 --> 00:33:33,960 nije nam ni trebalo toliko. 274 00:33:34,150 --> 00:33:36,450 I nisi smeo ni da otvori� usta, 275 00:33:36,720 --> 00:33:39,140 pod svojim dragim Mar�alom Titom. 276 00:33:39,480 --> 00:33:42,240 Od tih idiotskih torokanja me zaboli glava. 277 00:33:48,760 --> 00:33:51,030 Kakav si to nered napravio?! 278 00:33:51,260 --> 00:33:53,790 �ta radi� sa novim stvarima, Ozrene? 279 00:33:59,390 --> 00:34:02,690 Sve �inim kako ti ne bi i�ao unaokolo poput nekog �ista�a, 280 00:34:02,920 --> 00:34:04,720 a ovo dobijem kao "hvala"? 281 00:34:05,100 --> 00:34:07,440 Za�to ne ode� sad kod tvog Austrijskog makroa? 282 00:34:11,890 --> 00:34:13,740 �ta ti misli� ko si? 283 00:34:13,930 --> 00:34:16,610 Ja vi�e zaradim sedmi�no nego ti mese�no! 284 00:34:16,800 --> 00:34:18,990 A moram i njega da izdr�avam! 285 00:34:20,180 --> 00:34:21,600 Vi ste dva idiota! 286 00:34:35,710 --> 00:34:38,750 U �koli smo u�ili da �ovek mo�e menjati zakone prirode. 287 00:34:38,940 --> 00:34:39,820 Stvarno? 288 00:34:40,050 --> 00:34:41,620 Da, na �asu veronauke. 289 00:34:41,810 --> 00:34:43,540 Sve�tenik je preobratio hranu 290 00:34:43,730 --> 00:34:47,610 u telo Isusa Hrista, a vino u njegovu krv. 291 00:34:47,910 --> 00:34:51,060 Na� veliki Mar�al... 292 00:34:51,670 --> 00:34:52,750 tako�e je mogao... 293 00:34:56,350 --> 00:34:57,580 Sranje! 294 00:34:58,310 --> 00:35:00,570 Zatvori o�i i broj do deset. 295 00:35:29,610 --> 00:35:31,490 Slu�ajte, svi vi... 296 00:35:32,180 --> 00:35:34,630 moj drug se zove Ozren, 297 00:35:34,940 --> 00:35:36,780 i pun je mudrosti! 298 00:35:43,570 --> 00:35:44,950 Idioti! 299 00:35:47,830 --> 00:35:50,510 �iveo nam Ozren, mudri! 300 00:35:57,950 --> 00:36:00,560 Triput �iveli, za Ozrena mudrog! 301 00:36:00,830 --> 00:36:02,020 �iveli! 302 00:36:02,600 --> 00:36:04,090 Idiote! 303 00:37:29,090 --> 00:37:31,360 IMamo li i mi familiju u Bosni? 304 00:37:31,550 --> 00:37:33,280 Moj brat �ivi tamo. 305 00:37:49,420 --> 00:37:51,460 Moj brat, Zoran... 306 00:37:52,300 --> 00:37:54,140 i njegova �ena, Marija. 307 00:37:56,980 --> 00:38:01,080 Zoran i ja smo se posva�ali. 308 00:38:02,350 --> 00:38:04,000 Oko politike. 309 00:38:06,110 --> 00:38:09,600 Nismo razgovarali me�usobno 310 00:38:09,790 --> 00:38:11,290 preko 30 godina. 311 00:38:11,560 --> 00:38:12,440 Uzmi jednu. 312 00:38:14,970 --> 00:38:15,970 Na eks. 313 00:38:23,870 --> 00:38:25,520 Tetka Ljiljana ka�e... 314 00:38:25,750 --> 00:38:28,780 da ako ne veruje� u Boga, ne mo�e� oti�i u Raj. 315 00:38:29,160 --> 00:38:32,390 Ne sme� da veruje� u sve �to ti tetka ka�e. 316 00:38:33,960 --> 00:38:35,610 Veruje� li ti u Boga? 317 00:38:37,790 --> 00:38:41,400 Nije bitno verujem li ja u Boga, ili ne. 318 00:38:41,940 --> 00:38:45,080 Ve� da li on veruje u mene. 319 00:39:24,170 --> 00:39:26,240 Nosi�u ti torbu ako ho�e�. 320 00:39:35,060 --> 00:39:37,710 Mora da si bolestan, moj maleni. 321 00:39:39,210 --> 00:39:41,810 Ali �ak i ako jesi, mora� jesti. 322 00:39:43,310 --> 00:39:45,800 SKoro sam pojeo hotdog. 323 00:39:46,570 --> 00:39:48,300 Ne la�i me. 324 00:39:50,870 --> 00:39:53,670 Vidim kad si nesre�an. 325 00:39:54,400 --> 00:39:56,740 A nesre�an si. 326 00:39:58,080 --> 00:39:59,420 Nesre�an sam, 327 00:40:00,030 --> 00:40:01,760 na �udan na�in. 328 00:40:03,330 --> 00:40:05,370 Ima jedna nova devojka u razredu. 329 00:40:06,900 --> 00:40:08,130 Sne�ana. 330 00:40:09,470 --> 00:40:11,040 Zvu�i kao da je Srpkinja! 331 00:40:11,620 --> 00:40:12,310 Srpkinja... 332 00:40:13,460 --> 00:40:15,340 zaboravi je. 333 00:40:19,710 --> 00:40:21,630 Gde su ti nove pantalone? 334 00:40:24,580 --> 00:40:27,460 - I gde ti je karirani �al? - Ne znam. 335 00:40:27,690 --> 00:40:29,070 A ko treba da zna? 336 00:40:29,260 --> 00:40:32,140 Pantalone su se pocepale. 337 00:40:32,680 --> 00:40:36,050 A �al sam... prosledio dalje. 338 00:40:36,280 --> 00:40:39,270 - �ta si uradio? - Dao sam ga nekome. 339 00:40:41,770 --> 00:40:44,610 Ali, za�to? Nije ti se svideo? 340 00:40:44,800 --> 00:40:47,180 Jeste mi se svideo. 341 00:40:48,140 --> 00:40:49,900 Ali se i Miri svideo. 342 00:40:53,240 --> 00:40:57,840 �aljemo na�oj porodici koliko mo�emo. Stvarno im je potrebno. 343 00:41:03,940 --> 00:41:06,160 Jesi li zaljubljen u tu Miru? 344 00:41:07,810 --> 00:41:08,890 Ne. 345 00:41:16,330 --> 00:41:18,020 Ja sam zaljubljen u... 346 00:41:19,320 --> 00:41:20,740 Sne�anu. 347 00:41:24,310 --> 00:41:26,490 Ali �al... 348 00:41:26,840 --> 00:41:28,560 Miri se mnogo svideo. 349 00:41:33,630 --> 00:41:36,540 Ne�u da radim za sve te idiote kojima poklanja�! 350 00:41:40,950 --> 00:41:43,450 Jel' mo�e� to sebi da utuvi� u glavu?! 351 00:42:28,830 --> 00:42:30,510 Vratite se u u�ionicu. 352 00:42:37,610 --> 00:42:39,110 Hajde, Ozrene. 353 00:43:02,200 --> 00:43:05,000 O�igledno da nema� pojma �ta je to glad. 354 00:43:05,420 --> 00:43:07,490 Da li to zna�i da ne treba da se peremo? 355 00:43:07,680 --> 00:43:10,060 Malo alkohola ne�e �koditi. 356 00:43:10,370 --> 00:43:13,510 Ne bih htela sa vas dvoje da se na�em u ratu. 357 00:43:13,700 --> 00:43:14,930 Ko bi to uop�te �eleo? 358 00:43:15,120 --> 00:43:18,960 Nije ba� ni da ujka Zoran mo�e da se nada ne�emu dobrom. 359 00:43:19,230 --> 00:43:21,640 �ovek ne treba da prestane da se nada. 360 00:43:32,160 --> 00:43:33,880 �ta to do�avola radi�? 361 00:43:35,190 --> 00:43:37,680 Jel' me zajebava�? �ta �e ti tolika koka kola? 362 00:43:37,950 --> 00:43:40,250 Potrebna je ljudima u Bosni... 363 00:43:40,630 --> 00:43:41,510 ka�u u �koli. 364 00:43:41,710 --> 00:43:43,620 �ta bre vi u�ite u toj moronskoj �koli? 365 00:43:43,850 --> 00:43:46,810 Ovog �asa da si vratio sve te konzerve na svoje mesto. 366 00:43:47,040 --> 00:43:48,110 Kretenu. 367 00:44:02,190 --> 00:44:03,110 Sne�ana, �ekaj! 368 00:44:09,670 --> 00:44:11,780 �ta ho�e� bre, idiote? 369 00:44:17,530 --> 00:44:19,490 Lepo spavaj. 370 00:44:20,140 --> 00:44:23,170 Je li istina da je Sne�ana srpsko ime? 371 00:44:24,170 --> 00:44:27,970 Ljubav udara gde joj se prohte. 372 00:44:29,270 --> 00:44:33,570 Srpska devoj�ica nije ni�ta gora od Hrvatske... 373 00:44:33,870 --> 00:44:36,100 ili Austrijske. 374 00:44:37,360 --> 00:44:39,470 Lepo spavaj. 375 00:44:40,010 --> 00:44:41,390 Ujka Ante... 376 00:44:42,080 --> 00:44:45,570 Je li istina da mo�dani fluid istekne ako... 377 00:44:45,760 --> 00:44:47,150 Ustvari, obrnuto od toga. 378 00:44:47,380 --> 00:44:51,560 U tvojim godinama "udaranje majmuna" 379 00:44:51,750 --> 00:44:54,510 do�e kao zdravstvena, preventivna mera. 380 00:44:58,730 --> 00:45:00,990 Ali, ka�u da tako ubijamo mnogo male dece... 381 00:45:01,260 --> 00:45:02,640 Nisu to deca. 382 00:45:03,370 --> 00:45:04,750 Ni�ta ne brini. 383 00:45:05,100 --> 00:45:07,940 Kad sam bio mlad, bio sam Slavonski velemajstor u drkanju. 384 00:45:08,320 --> 00:45:10,510 - A sad �u biti ja... - Pa dobro... 385 00:45:10,850 --> 00:45:12,270 ja starim. 386 00:45:13,460 --> 00:45:14,690 Laku no�. 387 00:46:00,410 --> 00:46:01,060 �ta to radi�? 388 00:46:02,860 --> 00:46:04,510 Pitala sam te ne�to! 389 00:46:04,710 --> 00:46:05,820 ...ho�u u WC. 390 00:46:09,270 --> 00:46:10,690 Ovo ne sme da se nastavi, Ozrene. 391 00:46:11,270 --> 00:46:13,140 Za�to ne ide� pre nego �to ode� u krevet? 392 00:46:13,370 --> 00:46:14,450 Ali jesam. 393 00:46:15,520 --> 00:46:18,050 Ne mogu da podnesem da me budi� svaku no�. 394 00:46:22,200 --> 00:46:24,920 Pa idi, pre nego �to se upi�a�! 395 00:46:55,110 --> 00:46:56,370 Ozrene? Jesi li unutra? 396 00:46:56,570 --> 00:46:58,940 Ne mo�e� sedeti tu, hladno je! 397 00:47:00,940 --> 00:47:02,670 Otvori, molim te. 398 00:47:07,840 --> 00:47:09,220 Izvini, mama. 399 00:47:13,440 --> 00:47:15,090 U redu je. 400 00:47:17,890 --> 00:47:19,270 Hajde. 401 00:47:52,720 --> 00:47:53,990 Dobro je, zar ne? 402 00:47:55,830 --> 00:47:59,050 Ho�e� li ne�to za dezert? Ne�to slatko? 403 00:48:14,660 --> 00:48:16,810 Imam ne�to va�no da ti ka�em, Ozrene. 404 00:48:17,040 --> 00:48:18,040 Znam �ta ho�e�. 405 00:48:18,230 --> 00:48:20,490 Zaboravili smo poklon za ujka Antea. 406 00:48:20,690 --> 00:48:23,640 Ne. �elim o ne�emu drugom da popri�am sa tobom. 407 00:48:24,290 --> 00:48:27,780 Uskoro �e� odrasti, i zavr�iti sa �kolom, 408 00:48:28,130 --> 00:48:30,970 a na� stan je premali za oboje. 409 00:48:31,460 --> 00:48:33,610 Ostavi�u ga tebi. 410 00:48:38,600 --> 00:48:40,900 Ne�e� biti usamljen. 411 00:48:41,510 --> 00:48:44,010 Na ve�eru �e� i�i kod tetke Ljiljane, kao i do sada, 412 00:48:44,580 --> 00:48:47,460 a onda mo�e� da �ita�, gleda� TV, ili radi� 413 00:48:47,960 --> 00:48:49,070 bilo �ta �to ti se prohte. 414 00:48:49,260 --> 00:48:51,640 A ujka Ante �e svra�ati svake ve�eri. 415 00:48:51,790 --> 00:48:53,640 Ja �u dolaziti svake subote. 416 00:48:55,940 --> 00:48:58,780 U fijoku �u stavljati dovoljno novca 417 00:48:59,470 --> 00:49:01,380 da mo�e� kupovati �ta god za�eli�. 418 00:49:01,580 --> 00:49:03,420 �eli� li jo� ne�to? 419 00:49:13,350 --> 00:49:14,770 Ra�un molim vas. 420 00:49:20,870 --> 00:49:22,250 Iza�i odatle. 421 00:49:23,290 --> 00:49:25,970 Nema svrhe da se zaklju�ava� unutra! 422 00:49:28,160 --> 00:49:30,000 Majka me ne �eli. 423 00:49:30,230 --> 00:49:32,800 To je zato �to ovde nema dovoljno prostora! 424 00:49:33,260 --> 00:49:34,640 Vide�e� kada iza�e odavde, 425 00:49:34,830 --> 00:49:36,830 nema� vi�e kome da se pravda�! 426 00:49:38,670 --> 00:49:41,280 Ali ja ne �elim da ona iza�e! 427 00:49:41,550 --> 00:49:43,270 Posmatraj to ovako: 428 00:49:43,460 --> 00:49:46,300 bi�e� doma�in u svojoj ku�i. 429 00:49:48,450 --> 00:49:51,900 A ima�e� i svoje kupatilo. 430 00:49:52,550 --> 00:49:56,240 Sa sopstvenim kupatilom bi�e� duplo ve�i mu�karac nego �to si bio. 431 00:50:14,190 --> 00:50:18,100 Dobro je �to se seli. Niko ti vi�e ne�e smetati. 432 00:50:18,330 --> 00:50:19,710 Kako to misli�? 433 00:50:20,440 --> 00:50:23,090 Mislim da mo�e� da radi� �ta god ho�e�. 434 00:50:23,620 --> 00:50:26,270 �urke, ribe... sve. 435 00:50:26,850 --> 00:50:29,450 A ako ho�e� mo�e� joj i�i u posetu. 436 00:50:29,880 --> 00:50:31,910 Za�to si toliko uznemiren? 437 00:50:32,140 --> 00:50:34,330 Na tvom mestu bih bio sre�an. 438 00:51:05,200 --> 00:51:06,890 Vodi ra�una o sebi. 439 00:51:35,320 --> 00:51:36,500 Eto. 440 00:51:36,890 --> 00:51:39,880 Kad zazvoni, zovi tetka Ljiljanu 441 00:51:40,110 --> 00:51:41,990 i ka�i "Dobro jutro". 442 00:51:42,490 --> 00:51:43,180 Va�i. 443 00:51:43,600 --> 00:51:46,320 A sad spavaj, de�ko. 444 00:51:50,620 --> 00:51:51,730 Ujka Ante... 445 00:51:51,960 --> 00:51:53,840 Mama je zaboravila 446 00:51:54,610 --> 00:51:56,070 da mi da svoju adresu. 447 00:51:58,600 --> 00:51:59,980 Bolje je tako. 448 00:52:01,250 --> 00:52:03,200 Za�to je bolje? 449 00:52:05,390 --> 00:52:06,730 Laku no�. 450 00:54:18,610 --> 00:54:19,910 Prati onaj auto! 451 00:54:31,270 --> 00:54:32,380 �ta sad? 452 00:54:32,990 --> 00:54:34,140 Samo nastavi pravo. 453 00:55:04,560 --> 00:55:05,520 Be�i! 454 00:55:05,790 --> 00:55:06,630 Prestani da me prati�! 455 00:55:06,900 --> 00:55:09,430 Ili �u zvati policiju i prijaviti tebe 456 00:55:09,660 --> 00:55:12,850 i tvog glupog putnika za seksualno uznemiravanje! 457 00:55:15,150 --> 00:55:17,180 Izlazi odavde, odmah. 458 00:55:18,520 --> 00:55:19,750 Zavr�ili smo putovanje. 459 00:55:36,240 --> 00:55:38,700 Jesi li lud? Da me onako �pijunira�? 460 00:55:38,890 --> 00:55:41,310 Sto puta sam ti rekla da to ne sme� da radi�! 461 00:55:41,540 --> 00:55:45,600 Ne�u da slu�am izvinjenja! Vi�e nikad da to nisi uradio! 462 00:56:06,660 --> 00:56:07,810 Dobro jutro Ozi. 463 00:56:10,500 --> 00:56:11,840 �ta se desilo? 464 00:56:12,070 --> 00:56:14,760 �ak je i najslatkore�iviji jezik �esto neupotrebljiv 465 00:56:14,950 --> 00:56:18,210 Bolje je razvijati mi�i�e. 466 00:56:25,150 --> 00:56:28,950 Mora�e� da preuzme� posao za danas, Ozrene. 467 00:56:29,140 --> 00:56:30,790 Ja moram kod lekara. 468 00:56:35,890 --> 00:56:37,310 Mercedes Bar. 469 00:56:37,500 --> 00:56:40,230 - Da...ovaj, ne. Oti�ao je kod doktora. - �ta mu je? 470 00:56:40,420 --> 00:56:42,760 - Oko mu je pocrnelo. - Jel' on mene zajebava?! 471 00:56:42,950 --> 00:56:45,600 Odradi�u ja sve umesto njega, ne brinite. 472 00:57:07,610 --> 00:57:09,570 Hajde! Pomozi mi da ustanem! 473 00:58:32,230 --> 00:58:33,500 Ne mogu... 474 00:58:40,020 --> 00:58:42,130 Ne �elim da se zaljubim u kurvu. 475 00:58:42,320 --> 00:58:43,660 Ba� si glup. 476 00:58:49,190 --> 00:58:50,300 Ma batali... 477 00:58:50,570 --> 00:58:52,220 Ne�u naplatiti. 478 00:59:00,310 --> 00:59:01,960 Vrati se na posao, 479 00:59:02,650 --> 00:59:04,840 ili �e gazda napraviti mleveno meso od nas. 480 00:59:31,730 --> 00:59:32,610 Gde je on? 481 00:59:34,450 --> 00:59:37,750 Sve je tip-top. Peppi bi trebalo da ti je zahvalan. 482 00:59:37,980 --> 00:59:40,510 A dobi�e� i ne�to ekstra od mene, danas. 483 01:00:11,850 --> 01:00:13,570 Za�to se nikad nisi o�enio, ujka Ante? 484 01:00:16,340 --> 01:00:18,600 Jer ih sve isuvi�e volim. 485 01:00:23,700 --> 01:00:25,700 A mama? Za�to mama nije prona�la mu�a? 486 01:00:27,540 --> 01:00:28,690 Tvoja mama... 487 01:00:29,450 --> 01:00:31,220 zna� ti za�to. 488 01:00:35,590 --> 01:00:37,740 Uskoro �e Silvijin ro�endan. 489 01:00:39,040 --> 01:00:41,420 Jesi li joj ve� kupio poklon? 490 01:00:42,570 --> 01:00:45,570 Trebalo bi da je pozovemo i pitamo 491 01:00:45,760 --> 01:00:46,750 �ta �eli. 492 01:00:59,070 --> 01:00:59,990 Jesam li platio? 493 01:01:00,220 --> 01:01:01,710 Jesi, ujka Ante. 494 01:01:04,210 --> 01:01:06,390 �ovek uvek mora da... 495 01:01:06,970 --> 01:01:08,120 blati. 496 01:01:08,310 --> 01:01:09,960 "Plati" ujka Ante. 497 01:01:15,680 --> 01:01:16,900 Vidi�? 498 01:01:26,610 --> 01:01:27,530 Laku no�. 499 01:01:28,180 --> 01:01:29,290 Da. 500 01:02:30,280 --> 01:02:32,740 Halo? Ko je tamo? 501 01:02:52,680 --> 01:02:55,370 - Mogu li da razgovaram sa tvojom mamom? - Da, samo momenat. 502 01:02:56,370 --> 01:02:58,750 Halo? Ko je? 503 01:03:19,690 --> 01:03:21,450 Jesi li ljut na mene? 504 01:03:24,020 --> 01:03:26,210 Onda se ne pona�aj kao da sam nevidljiva. 505 01:03:26,550 --> 01:03:28,890 Ti to ne bi voleo, zar ne? 506 01:03:33,150 --> 01:03:34,730 �ta je sa Ozrenom? 507 01:03:39,560 --> 01:03:42,550 Kakve su to pri�e koje �ujem? 508 01:03:44,700 --> 01:03:49,380 Vidi Ozrene, o nekim stvarima �ovek ne treba da pri�a, tu si u pravu. 509 01:03:49,950 --> 01:03:53,250 Ali ja ba� o tim stvarima i volim da pri�am. 510 01:03:54,630 --> 01:03:57,780 Ako nastavi� tako da trlja�, probi�e� podijum. 511 01:03:59,350 --> 01:04:00,960 Dakle, �ta ima� da mi ka�e�? 512 01:04:01,650 --> 01:04:03,800 Ionako ve� zna� sve o tome. 513 01:04:04,340 --> 01:04:08,020 Sad ni na �ta drugo ne�e� mo�i da misli�. Popijmo u to ime. 514 01:04:08,210 --> 01:04:09,780 De�ko je porastao! 515 01:04:09,980 --> 01:04:11,400 Oh, stvarno? 516 01:04:11,550 --> 01:04:13,310 A kako se ovde meri koliko je ko "porastao"? 517 01:04:14,430 --> 01:04:15,230 Zave�i! 518 01:04:17,760 --> 01:04:19,140 Ne, ti ostani ovde! 519 01:04:19,340 --> 01:04:21,250 Ne izdaje� ti nare�enja ovde! 520 01:04:21,480 --> 01:04:24,400 To �to radi� u tajnosti ne zna�i da si bolja od nas. 521 01:04:24,670 --> 01:04:26,200 Sad �e� �uti �ta imam da ti ka�em. 522 01:04:30,270 --> 01:04:31,380 �ene... 523 01:04:32,190 --> 01:04:35,220 - U �emu je razlika kad je u tajnosti? - U ceni. 524 01:04:36,180 --> 01:04:38,210 A moja mama radi u tajnosti? 525 01:04:39,170 --> 01:04:41,050 Super ekstra tajnosti... 526 01:04:59,340 --> 01:05:01,950 Ostavi�e� mog de�aka na miru! On je jo� uvek samo dete! 527 01:05:02,110 --> 01:05:03,950 A sad je opet dete? 528 01:05:04,140 --> 01:05:07,820 �to onda ne pazi� na njega, umesto �to ga pusta� da radi ovde? 529 01:05:08,010 --> 01:05:10,240 Brinem ja o njemu, veoma dobro! 530 01:05:10,430 --> 01:05:13,840 Zna� �ta? Najbolje �to ti mo�e� da u�ini� jeste 531 01:05:14,070 --> 01:05:18,520 da ga ostavi� na miru i odjebe� nazad u svoju privatnu praksu! 532 01:05:26,120 --> 01:05:27,770 Oh, Monika... 533 01:05:29,950 --> 01:05:31,530 �ta je bilo? 534 01:05:33,790 --> 01:05:35,360 Ne diraj me! 535 01:05:35,860 --> 01:05:38,160 Kurvo odvratna! 536 01:05:55,500 --> 01:05:58,800 Mora� da potra�i� drugi posao, ovako ne�e mo�i. 537 01:06:16,830 --> 01:06:18,250 Vidi� Ozrene? 538 01:06:18,440 --> 01:06:20,930 Donela sam ti nove stvari, 539 01:06:21,510 --> 01:06:23,620 i o�istila ti ormari�. 540 01:06:23,810 --> 01:06:25,530 Gde mi je �uta pid�ama? 541 01:06:27,640 --> 01:06:30,370 Bila je izno�ena i pocepana, a i previ�e mala za tebe. 542 01:06:33,130 --> 01:06:35,700 Nema� prava da baca� moje stvari! 543 01:06:35,890 --> 01:06:36,810 �ta? 544 01:06:37,000 --> 01:06:38,960 Gde mi je �uta pid�ama? 545 01:06:41,760 --> 01:06:44,640 Bez mene bi uskoro tr�karao go unaokolo. 546 01:06:45,400 --> 01:06:47,590 Nikad ja ne bih tr�ao go. 547 01:06:47,820 --> 01:06:51,850 Niti se skidao pred strancima. Ni za sav novac na svetu. 548 01:06:54,190 --> 01:06:56,600 To mo�e samo kurva, kao ti. 549 01:07:58,550 --> 01:08:01,580 - "Zdravo, zdravo..." - Mama? - "Ovde Monika, prelepa �ena. 550 01:08:01,930 --> 01:08:04,610 - Jesi li tu? - "Dozvoli da te pokvarim..." 551 01:08:24,790 --> 01:08:27,860 "Zdravo, zdravo. Ovde Monika, prelepa �ena... 552 01:08:28,130 --> 01:08:31,500 u�asno dobre gra�e. Dozvoli da te pokvarim... 553 01:08:31,730 --> 01:08:35,840 Ispuni�u sve tvoje �elje, bile one grube ili ne�ne. 554 01:08:37,060 --> 01:08:40,130 Ako �eli�, �ekam te u svom super tajnom privatnom apartmanu 555 01:08:40,330 --> 01:08:45,240 u centru grada, Franz-Josefska 33, stan 21. 556 01:10:00,420 --> 01:10:01,910 - Da? - Robert... 557 01:10:02,180 --> 01:10:04,100 Popenji se �to pre mo�e�. 558 01:10:39,810 --> 01:10:41,120 Ve� si tu? 559 01:10:42,380 --> 01:10:45,370 Mo�e� se svu�i. Odmah dolazim. 560 01:11:20,320 --> 01:11:23,160 Ovde sam, maleni. 561 01:11:24,000 --> 01:11:26,800 Mamica je spremna za tebe. 562 01:11:56,140 --> 01:11:58,450 Ne mo�e� sad u�i, Robert. 563 01:11:58,910 --> 01:12:00,290 Vrati se za pola sata. 564 01:12:00,440 --> 01:12:02,360 Ali Monika, u�asno sam napaljen! 565 01:12:02,670 --> 01:12:04,770 - �ao mi je. - Ima� li tu nekoga? 566 01:12:04,970 --> 01:12:06,000 Ne, ovo je privatni problem! 567 01:12:06,190 --> 01:12:08,690 Treba li ti pomo�? Ja �u da ga izbacim! 568 01:12:08,920 --> 01:12:11,030 Ne hvala, sve je u redu! 569 01:12:11,220 --> 01:12:14,630 - Dogovorili smo se u 5 sati! - Samo me na kratko ostavi samu! 570 01:12:15,170 --> 01:12:17,390 - Ne sme� ovo da mi radi�! - Molim te, Robert, samo idi! 571 01:12:17,700 --> 01:12:20,310 Ima�u u�asne probleme sa kom�ijama, molim te! 572 01:12:20,580 --> 01:12:22,070 Otvori vrata, odmah! 573 01:12:22,270 --> 01:12:24,260 �ao mi je, sad ne mogu! 574 01:13:44,120 --> 01:13:46,000 Sveta Majko Bo�ija! 575 01:13:47,840 --> 01:13:50,380 Rekla sam ti da ne dolazi� ovamo. 576 01:13:54,100 --> 01:13:56,900 Znao si godinama unazad da... 577 01:13:58,700 --> 01:14:01,150 da je mama kurva. 578 01:14:02,420 --> 01:14:04,760 O �emu se razmi�ljao? 579 01:14:12,090 --> 01:14:13,390 �ta ti je to? 580 01:14:14,960 --> 01:14:16,610 Za tvoj ro�endan... 581 01:14:18,950 --> 01:14:20,600 Za moj ro�endan... 582 01:14:36,020 --> 01:14:38,210 "Vau�er za putovanje" 583 01:15:31,530 --> 01:15:33,100 Mora� da ide� sada. 584 01:15:39,200 --> 01:15:41,190 Ne sme� to da gleda�. 585 01:15:41,380 --> 01:15:43,460 Tako si prelepa, majko. 586 01:15:54,310 --> 01:15:56,420 Jesi li stvarno toliko glup? 587 01:15:59,030 --> 01:16:02,370 Zar ne razume� da ne sme� da dolazi� ovamo?! 588 01:16:05,090 --> 01:16:07,620 Zar je toliko te�ko razumeti?! 589 01:16:10,540 --> 01:16:12,190 Mora� da ide�, odmah! 590 01:16:12,450 --> 01:16:14,300 "Mama, mama!"' Ne mogu to vi�e da slu�am! 591 01:16:14,530 --> 01:16:16,870 Nisi smeo da dolazi�, i odnesi ovo sa sobom! 592 01:18:48,690 --> 01:18:51,410 Ubio sam svoju majku. 593 01:18:51,830 --> 01:18:53,790 Svoju voljenu majku. 594 01:18:54,710 --> 01:18:57,860 Nije ispalo onako kako sam mislio da �e biti. 595 01:18:58,970 --> 01:19:02,270 Nikad nisam umeo da razmi�ljam kao drugi ljudi. 596 01:19:02,920 --> 01:19:06,490 I�ao sam u izuzetno normalnu �kolu, ali sam uvek bio druga�iji... 597 01:19:06,680 --> 01:19:09,290 kakvog su me drugi i �eleli. 598 01:19:09,710 --> 01:19:13,310 I kakvog me majka htela. Ovo je moja tragedija. 599 01:19:14,960 --> 01:19:17,610 Verovatno sada leti unaokolo u telu leptira, 600 01:19:17,800 --> 01:19:20,410 i nema pojma �ta da radi. 601 01:19:20,870 --> 01:19:23,210 Napokon, sad je nezaposlena, 602 01:19:23,480 --> 01:19:26,510 jer nema tajne prostitucije na nebu. 603 01:19:26,930 --> 01:19:29,080 Tamo je sve otvoreno. 604 01:19:30,340 --> 01:19:32,380 Ja ne �elim jo� da umrem, 605 01:19:33,070 --> 01:19:36,370 jer �ak ni Papa ne zna da li Bog zaista postoji. 606 01:19:37,440 --> 01:19:40,280 I to je najve�a tajna ovog sveta. 607 01:19:45,420 --> 01:19:48,260 Otvaraj! 608 01:19:49,520 --> 01:19:51,400 Ne ostavljaj me samog! 609 01:22:05,700 --> 01:22:26,750 Prevod i obrada �udak cudak31177@gmail.com www.titlovi.com 42927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.