All language subtitles for How To Get Away with Murder - 04x02 - I%27m Not Her.HDTV.KILLERS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,880 Previously on "How To Get Away With Murder"... 2 00:00:01,904 --> 00:00:03,353 You left him there to die! 3 00:00:03,606 --> 00:00:05,539 Come on, Wes! Breathe! I tried to save him. 4 00:00:05,604 --> 00:00:07,386 You need to go and kill yourself. 5 00:00:07,493 --> 00:00:09,245 That's the one good thing you're gonna do in your life. 6 00:00:09,269 --> 00:00:11,670 You're gonna go, and you're gonna kill yourself, Connor! 7 00:00:11,705 --> 00:00:12,872 And I'm thinking, 8 00:00:12,906 --> 00:00:15,741 "Why can't this queen defend me?" 9 00:00:15,775 --> 00:00:16,909 I'm having the baby. 10 00:00:16,943 --> 00:00:18,844 I'm due in 5 months. 11 00:00:18,879 --> 00:00:19,912 That's my news. 12 00:00:19,946 --> 00:00:21,513 You didn't let me finish. 13 00:00:21,548 --> 00:00:22,748 I'm letting you go. 14 00:00:22,782 --> 00:00:24,383 We're halfway through law school. 15 00:00:24,417 --> 00:00:26,051 No stupid recommendation letter 16 00:00:26,086 --> 00:00:27,720 is gonna make up for my embarrassing GPA 17 00:00:27,754 --> 00:00:29,655 or the fact that we're pariahs on that campus! 18 00:00:31,758 --> 00:00:32,892 No. 19 00:00:32,926 --> 00:00:34,727 Ms. Winterbottom? I'm ready for you. 20 00:00:40,066 --> 00:00:41,834 For me to report favorably, 21 00:00:41,868 --> 00:00:43,569 do not show up late, do not cancel, 22 00:00:43,603 --> 00:00:44,663 do not drink. 23 00:00:44,723 --> 00:00:46,483 A nurse said they found drugs in her system. 24 00:00:46,507 --> 00:00:47,907 - What drugs? - Where's the baby? 25 00:00:47,941 --> 00:00:49,742 Tell me where my baby is! 26 00:00:51,188 --> 00:00:53,488 No, it's not the time to discuss this. 27 00:00:54,103 --> 00:00:57,381 You know what you're doing. You know it's wrong. 28 00:00:57,847 --> 00:01:00,931 You keep going and I'll stop picking up your calls. 29 00:01:02,188 --> 00:01:03,989 She's here. 30 00:01:04,023 --> 00:01:05,991 I'll call you after. 31 00:01:11,331 --> 00:01:12,931 Let's go. 32 00:01:17,103 --> 00:01:18,904 How does it feel to be back? 33 00:01:23,309 --> 00:01:24,776 Good. 34 00:01:24,811 --> 00:01:26,778 You don't have to say that for my benefit. 35 00:01:27,001 --> 00:01:28,521 I'm not. 36 00:01:28,593 --> 00:01:32,296 I'm... just tired. 37 00:01:32,412 --> 00:01:34,046 Are you not sleeping? 38 00:01:45,084 --> 00:01:49,154 I'd imagine hotel living is not as glamorous as it sounds. 39 00:01:49,302 --> 00:01:51,436 Hotel is fine. 40 00:01:51,724 --> 00:01:53,057 It's cheap. 41 00:01:54,507 --> 00:01:56,517 There's a maid. 42 00:01:56,789 --> 00:01:59,524 You could just wake up and run away without any guilt. 43 00:01:59,579 --> 00:02:01,746 Is there a mini bar? 44 00:02:01,848 --> 00:02:03,448 Most hotels, they have one. 45 00:02:05,952 --> 00:02:07,419 I haven't had a drink. 46 00:02:10,190 --> 00:02:11,924 You can Breathalyze me if you want. 47 00:02:13,725 --> 00:02:15,726 I'm tired because I went back to work. 48 00:02:17,830 --> 00:02:20,065 I took on my first case last week. 49 00:02:20,427 --> 00:02:21,867 Already? 50 00:02:21,901 --> 00:02:25,679 Yeah, I mean, I know it's soon, but this client... 51 00:02:27,520 --> 00:02:28,854 she needed me. 52 00:02:38,184 --> 00:02:40,519 Hi. The Queen is back! 53 00:02:40,599 --> 00:02:42,133 Oh, stop. 54 00:02:42,172 --> 00:02:44,223 They told me it was a lawyer in here. 55 00:02:44,257 --> 00:02:46,631 I thought it was my broke-down public defender. 56 00:02:46,672 --> 00:02:50,041 The outside look good on you, roomie. 57 00:02:50,332 --> 00:02:54,266 No more ashy skin or that c-cutout weave. 58 00:02:54,300 --> 00:02:56,768 You know, you should go show the other girls, 59 00:02:56,803 --> 00:02:59,404 - make 'em jealous. - I still owe Claudia an ass whuppin'. 60 00:02:59,578 --> 00:03:01,173 Yes, you do. 61 00:03:02,375 --> 00:03:04,776 But this time, you'd probably win. 62 00:03:04,811 --> 00:03:07,346 I can see it in your eyes... You got your groove back. 63 00:03:07,380 --> 00:03:09,002 Well, there's a reason for that. 64 00:03:09,115 --> 00:03:11,016 Ooh, you get yourself a man? 65 00:03:11,096 --> 00:03:12,897 No, I got my license back. 66 00:03:13,512 --> 00:03:16,113 And I know who I want for my first client. 67 00:03:17,703 --> 00:03:19,404 Don't be messing with me. 68 00:03:21,360 --> 00:03:23,195 I'm gonna get you out of here. 69 00:03:31,554 --> 00:03:32,938 Okay, they're charging you 70 00:03:32,972 --> 00:03:35,122 with illegal possession of a firearm. 71 00:03:35,195 --> 00:03:37,163 The officer said that he pulled you over 72 00:03:37,197 --> 00:03:38,597 for solicitation and found the gun. 73 00:03:38,667 --> 00:03:40,166 - Do you deny that? - I'm a hooker. 74 00:03:40,200 --> 00:03:41,693 A girl needs her protection. 75 00:03:41,746 --> 00:03:43,903 Okay, don't say that in front of the judge. 76 00:03:43,989 --> 00:03:45,887 With your past felony convictions, 77 00:03:45,947 --> 00:03:48,173 a guilty sentence carries an automatic 8 to 10 years. 78 00:03:48,253 --> 00:03:51,010 Public defender said plead it out, that go down to six. 79 00:03:51,110 --> 00:03:53,086 Public defenders always say that. 80 00:03:53,180 --> 00:03:54,981 Here, sign this. 81 00:03:55,362 --> 00:03:56,395 What is it? 82 00:03:56,422 --> 00:03:59,018 It's a change-of-counsel form to make it official. 83 00:04:00,165 --> 00:04:02,622 What, you don't want the Queen defending you now? 84 00:04:02,656 --> 00:04:05,024 I can't afford you, Annalise. 85 00:04:05,158 --> 00:04:07,226 You can't afford free? 86 00:04:10,898 --> 00:04:15,835 You one crazy-ass bitch, I will give you that. 87 00:04:40,109 --> 00:04:43,022 _ 88 00:04:43,122 --> 00:04:44,273 Damn it. 89 00:04:44,362 --> 00:04:46,162 What was your most pivotal experience 90 00:04:46,186 --> 00:04:47,103 as a law student? 91 00:04:47,128 --> 00:04:48,895 10 words or less... Go. 92 00:04:49,133 --> 00:04:50,534 Meeting the love of my life 93 00:04:50,568 --> 00:04:53,323 while trying to seduce him for a case. 94 00:04:53,424 --> 00:04:57,079 That was more than 10 words, but good answer. 95 00:04:57,242 --> 00:05:00,110 Uh, what is your greatest asset? 96 00:05:00,184 --> 00:05:02,119 You know what my greatest asset is. 97 00:05:02,287 --> 00:05:04,455 Connor, take this seriously. 98 00:05:04,582 --> 00:05:06,357 Why? 99 00:05:06,504 --> 00:05:09,406 Is someone nervous about my job prospects? 100 00:05:09,454 --> 00:05:11,414 One of us has to actually pay for this apartment, 101 00:05:11,438 --> 00:05:14,406 and my hourly wage at I.T. For Me 102 00:05:14,465 --> 00:05:16,166 isn't exactly gonna cover it. 103 00:05:16,345 --> 00:05:18,814 Do they purposely want you to emulate an eggplant emoji 104 00:05:18,839 --> 00:05:20,811 in that uniform, or am I just a perv? 105 00:05:20,932 --> 00:05:22,481 All the other colors were taken. 106 00:05:22,560 --> 00:05:26,696 And for future reference, your greatest asset is this. 107 00:05:28,692 --> 00:05:29,889 Your heart. 108 00:05:29,944 --> 00:05:31,067 Oh, I-I got it. 109 00:05:31,092 --> 00:05:33,427 I just don't want to barf on my only clean shirt. 110 00:05:48,924 --> 00:05:50,644 You have cream cheese on your face. 111 00:05:50,668 --> 00:05:52,692 - You wanna lick it off? - Is that a dare? 112 00:05:52,717 --> 00:05:53,836 Will you two knock it off? 113 00:05:53,861 --> 00:05:55,941 They've been sizing us up since we walked in here... 114 00:05:55,965 --> 00:05:57,604 Judging our posture, how we interact. 115 00:05:57,650 --> 00:05:58,772 Trying to psych us out. 116 00:05:58,797 --> 00:05:59,866 Of course. 117 00:05:59,900 --> 00:06:01,136 This is "Lord of the Flies," baby. 118 00:06:01,160 --> 00:06:03,082 Not every little Piggy's gonna make it off the beach alive. 119 00:06:03,106 --> 00:06:05,673 - Are you gonna eat the rest of that? - Button your blazer. 120 00:06:05,698 --> 00:06:07,932 No one's gonna hire you with your belly poking out. 121 00:06:07,957 --> 00:06:09,324 I'm barely showing. 122 00:06:09,349 --> 00:06:10,712 Your boobs are. 123 00:06:10,737 --> 00:06:11,774 Just kidding. 124 00:06:11,799 --> 00:06:14,353 Like I've ever even looked at your... 125 00:06:14,378 --> 00:06:15,498 boobs or thought about them. 126 00:06:15,523 --> 00:06:16,883 Well, I say free the bump, 127 00:06:16,907 --> 00:06:18,988 and if they discriminate, you can sue, 128 00:06:19,013 --> 00:06:21,532 and you can use the money to sit on your ass for a few years. 129 00:06:21,557 --> 00:06:24,404 Because clearly a pregnant woman wouldn't want to work? 130 00:06:24,805 --> 00:06:27,152 No, I just... T-That's not what I meant. 131 00:06:27,177 --> 00:06:28,512 I don't care what you meant. 132 00:06:28,537 --> 00:06:30,793 I did my research. I know what firm I want. 133 00:06:30,818 --> 00:06:33,495 Caplan & Gold... they have offices all around the world, 134 00:06:33,520 --> 00:06:35,788 the best clients, and they have a class-action suit 135 00:06:35,829 --> 00:06:37,261 that's probably gonna go to the Supreme Court. 136 00:06:37,285 --> 00:06:38,406 I'm meeting them at noon. 137 00:06:38,431 --> 00:06:39,831 How did I not know about that case? 138 00:06:39,855 --> 00:06:41,293 Do your own research, Micky. 139 00:06:41,318 --> 00:06:43,912 Wow. Looks like, uh, someone else is the Piggy now. 140 00:06:43,937 --> 00:06:45,137 Your flop sweat is starting. 141 00:06:45,162 --> 00:06:47,522 Oh, I don't think so, sweetheart, not today. 142 00:06:47,546 --> 00:06:49,337 I've got my secret weapons in place. 143 00:06:49,423 --> 00:06:52,136 Adult diapers. I'm as dry as the Sahara. 144 00:06:52,219 --> 00:06:54,220 Like your vagina. 145 00:06:54,255 --> 00:06:56,215 It's adorable the four of you showed up... 146 00:06:56,239 --> 00:06:57,835 The lowest-ranked people in the class. 147 00:06:57,892 --> 00:06:59,932 I can't say I'd be as brave if I was in your shoes. 148 00:06:59,979 --> 00:07:01,358 Yeah, it's 'cause your shoes are small like yo... 149 00:07:01,382 --> 00:07:02,587 Like my package, yeah. 150 00:07:02,630 --> 00:07:04,912 Why don't you get on your knees and I'll show you? 151 00:07:05,392 --> 00:07:07,494 You know, just so we're clear, 152 00:07:07,528 --> 00:07:09,768 the only reason the four of you guys even got interviews 153 00:07:09,792 --> 00:07:11,793 is because people want to gossip about Annalise. 154 00:07:13,325 --> 00:07:14,422 He's wrong. 155 00:07:14,447 --> 00:07:16,614 They wouldn't be tacky enough to ask about her. 156 00:07:16,870 --> 00:07:18,535 It's gonna be their first question. 157 00:07:20,921 --> 00:07:22,961 The prosecution's case is based solely on 158 00:07:22,985 --> 00:07:24,113 an illegal stop-and-frisk. 159 00:07:24,138 --> 00:07:26,018 There was no probable cause to search my client, 160 00:07:26,042 --> 00:07:28,442 thereby making the gun evidence fruit of the poisonous tree. 161 00:07:28,466 --> 00:07:30,540 Your Honor, the defendant's a convicted prostitute 162 00:07:30,565 --> 00:07:31,712 who was stopped on a street 163 00:07:31,757 --> 00:07:33,157 where she's known to ply her trade. 164 00:07:33,181 --> 00:07:34,179 That's when the officer 165 00:07:34,204 --> 00:07:35,236 - discovered the gun. - My client lives there. 166 00:07:35,260 --> 00:07:36,706 She was walking home. 167 00:07:36,738 --> 00:07:39,126 Being black is not adequate ground for suspicion. 168 00:07:39,151 --> 00:07:40,986 That's good. Judge, these are all arguments 169 00:07:41,011 --> 00:07:42,122 beyond the scope of this hearing... 170 00:07:42,146 --> 00:07:43,747 This goes to the heart of my motion. 171 00:07:43,772 --> 00:07:46,453 We can argue the facts of the case at trial, Ms. Keating. 172 00:07:46,486 --> 00:07:48,733 Motion to suppress denied. 173 00:07:48,869 --> 00:07:50,589 Your Honor, I'd like to file a continuance. 174 00:07:50,613 --> 00:07:53,280 I've only now just come on board as Ms. Bromelle's counsel. 175 00:07:53,347 --> 00:07:55,029 Did you file the 106 motion? 176 00:07:55,054 --> 00:07:57,419 I didn't have time. No paperwork, no extension. 177 00:07:57,470 --> 00:07:58,937 Trial starts tomorrow. 178 00:07:58,962 --> 00:08:01,199 Next case. 179 00:08:01,930 --> 00:08:03,364 That was expected. 180 00:08:03,442 --> 00:08:05,276 Tell that to your face. 181 00:08:05,310 --> 00:08:07,979 Move it along, Ms. Keating. I have a full docket today. 182 00:08:10,937 --> 00:08:12,923 No, this is not the time nor the place. 183 00:08:12,997 --> 00:08:14,631 I know. 184 00:08:14,686 --> 00:08:16,464 Where's the A.D.A. on this next case? 185 00:08:16,489 --> 00:08:18,023 Right here, Your Honor. 186 00:08:18,063 --> 00:08:22,380 Oh, you file the 106 motion on the third floor. 187 00:08:22,814 --> 00:08:24,533 Talk to Pearl. 188 00:08:24,749 --> 00:08:27,585 Finally. Is the Commonwealth ready for the hearing? 189 00:08:27,885 --> 00:08:29,110 No, Your Honor. 190 00:08:29,180 --> 00:08:31,671 We've had some trouble contacting one of the witnesses. 191 00:08:31,803 --> 00:08:34,184 Despite multiple phone calls and a visit to his home... 192 00:08:36,483 --> 00:08:38,639 She's been in and out of prison her whole life. 193 00:08:39,360 --> 00:08:41,999 Prostitution, drugs, assaulting her pimp. 194 00:08:42,366 --> 00:08:45,701 I counted 10 public defenders who've represented her. 195 00:08:45,862 --> 00:08:49,303 Most have wanted her. To plead out, do the minimum. 196 00:08:49,353 --> 00:08:50,653 You rack up enough felonies, 197 00:08:50,708 --> 00:08:53,116 then the minimum becomes a life sentence. 198 00:08:54,515 --> 00:08:55,978 Am I boring you? 199 00:08:56,197 --> 00:08:58,741 I forgot to have you fill this out during our first session. 200 00:08:58,795 --> 00:09:02,564 It's a list of traumatic life events 201 00:09:02,653 --> 00:09:06,081 that are often risk factors for substance-abuse disorders. 202 00:09:06,323 --> 00:09:09,200 You just check all the boxes that apply. 203 00:09:09,499 --> 00:09:12,300 If you've ever experienced a natural disaster, 204 00:09:12,496 --> 00:09:14,650 - if you've been in a serious accident. - And then? 205 00:09:23,006 --> 00:09:27,076 So, you've wasted 17 minutes now telling me about your case. 206 00:09:27,104 --> 00:09:29,349 - I want to know about you. - It's my job. It is about me. 207 00:09:29,373 --> 00:09:30,773 I think you're telling me about her 208 00:09:30,798 --> 00:09:31,998 to avoid telling me about you. 209 00:09:32,022 --> 00:09:33,422 Well, this is our second session, 210 00:09:33,447 --> 00:09:35,882 and clinical guidelines specify that the therapist 211 00:09:35,907 --> 00:09:37,667 is supposed to listen in the early sessions, 212 00:09:37,691 --> 00:09:40,827 let the patient guide the narrative. 213 00:09:41,084 --> 00:09:43,657 Is that what your last therapist did? 214 00:09:50,934 --> 00:09:53,540 You can take all the time you need. 215 00:10:03,647 --> 00:10:04,695 Of course she had a gun. 216 00:10:04,719 --> 00:10:06,447 She's servicing men behind Dumpsters. 217 00:10:06,472 --> 00:10:08,014 That doesn't make her a bad person. 218 00:10:08,056 --> 00:10:09,896 She has two assault convictions on her record. 219 00:10:09,920 --> 00:10:11,287 Her pimp filed the charges! 220 00:10:11,321 --> 00:10:13,539 Please, I'm just asking for a little sympathy. 221 00:10:13,579 --> 00:10:15,340 I showed sympathy when I didn't charge her 222 00:10:15,365 --> 00:10:16,959 for the other violations, Annalise. 223 00:10:16,993 --> 00:10:18,442 What are you talking about? 224 00:10:19,763 --> 00:10:21,830 Watch the body-cam footage, 225 00:10:21,932 --> 00:10:23,766 then you'll see what a nice guy I am. 226 00:10:26,603 --> 00:10:28,238 Nate. 227 00:10:28,297 --> 00:10:30,747 So, I got assigned to that trespassing case, 228 00:10:30,787 --> 00:10:32,587 and we go to trial next week. 229 00:10:32,622 --> 00:10:33,989 We? 230 00:10:34,023 --> 00:10:35,324 I work here now. 231 00:10:35,358 --> 00:10:37,192 For like three days. 232 00:10:37,226 --> 00:10:41,935 Okay, but I do, and Julie or Judy or someone 233 00:10:41,960 --> 00:10:44,895 said that you might be able to help me find the eyewitness. 234 00:10:45,168 --> 00:10:47,302 Can't help you. Sorry. 235 00:10:47,777 --> 00:10:50,011 Nate. 236 00:10:51,574 --> 00:10:52,808 Do you and Annalise think 237 00:10:52,842 --> 00:10:54,236 you're really fooling anybody with this? 238 00:10:54,260 --> 00:10:55,542 I don't work here for Annalise. 239 00:10:55,612 --> 00:10:57,035 You expect me to believe that? 240 00:10:58,808 --> 00:11:01,094 I'll find the witness on my own. 241 00:11:01,991 --> 00:11:04,960 Why are you interested in interning at Caplan & Gold? 242 00:11:05,067 --> 00:11:06,868 One, your stellar reputation, 243 00:11:07,090 --> 00:11:08,794 two, your global presence, 244 00:11:08,872 --> 00:11:11,006 three, the diversity of your casework, 245 00:11:11,107 --> 00:11:13,412 specifically your spyware class-action suit. 246 00:11:13,556 --> 00:11:15,991 Hmm. You seem to have all the right answers. 247 00:11:16,165 --> 00:11:17,532 - Thank you. - But, to be honest, 248 00:11:17,560 --> 00:11:20,274 we're concerned about your academic performance. 249 00:11:20,787 --> 00:11:22,197 How do you explain it? 250 00:11:24,315 --> 00:11:26,808 My grades suffered because I spent most of my first year 251 00:11:26,833 --> 00:11:28,167 working on real cases, 252 00:11:28,290 --> 00:11:30,491 but this practical, hands-on experience 253 00:11:30,566 --> 00:11:32,033 was pivotal to my education. 254 00:11:32,081 --> 00:11:34,326 Did you write that answer up beforehand? 255 00:11:34,384 --> 00:11:35,792 It sounds scripted. 256 00:11:35,817 --> 00:11:37,937 No, I just... I knew you'd be curious about my GPA... 257 00:11:37,961 --> 00:11:39,627 Are you calling our questions basic? 258 00:11:39,943 --> 00:11:41,383 No, no, no. That's not what I meant. 259 00:11:41,407 --> 00:11:42,918 Pause. 260 00:11:44,132 --> 00:11:46,525 Social justice has always been my focus. 261 00:11:46,555 --> 00:11:48,231 Sometimes that meant prioritizing 262 00:11:48,278 --> 00:11:49,912 clinic work over grades. 263 00:11:49,966 --> 00:11:52,461 My concern is our clients need the most focused lawyers 264 00:11:52,535 --> 00:11:54,927 on their side... there can be no distractions... 265 00:11:54,971 --> 00:11:56,105 So my question is 266 00:11:56,178 --> 00:11:59,314 can you promise to dedicate 100% of yourself to this work? 267 00:11:59,974 --> 00:12:01,209 Most definitely. 268 00:12:01,244 --> 00:12:03,094 Think about, uh, FDR, for example. 269 00:12:03,146 --> 00:12:04,746 I mean, he failed the bar his first time 270 00:12:04,770 --> 00:12:06,038 and look where he ended up. 271 00:12:06,101 --> 00:12:08,336 You're as smart as one of our greatest presidents. 272 00:12:08,396 --> 00:12:10,396 - Is that what you're saying? - No. No, no, no, no. 273 00:12:10,420 --> 00:12:12,676 Uh, ego is not a problem with me. 274 00:12:12,722 --> 00:12:14,623 In fact, I'm, uh, humble to a fault. 275 00:12:14,891 --> 00:12:17,174 Not a big fault, just a... just a little one. 276 00:12:17,233 --> 00:12:20,769 You'll note that I raised my GPA by 0.7 points last semester, 277 00:12:20,803 --> 00:12:22,163 which is a higher improvement rate 278 00:12:22,188 --> 00:12:23,773 than anyone else in my class. 279 00:12:23,798 --> 00:12:26,700 I believe this proves that I thrive in adverse situations, 280 00:12:26,725 --> 00:12:29,927 and I look forward to any opportunity to improve myself. 281 00:12:30,108 --> 00:12:32,428 Why'd you even come to law school in the first place? 282 00:12:32,452 --> 00:12:34,259 My father's a lawyer. I always admired him. 283 00:12:34,319 --> 00:12:36,110 I didn't ask about your father. 284 00:12:36,174 --> 00:12:38,636 I asked why you want to be a lawyer. 285 00:12:39,343 --> 00:12:43,013 To protect the vulnerable... Plain and simple. 286 00:12:45,970 --> 00:12:47,971 I want to be an agent of change 287 00:12:48,093 --> 00:12:50,644 using the laws dictated by our Constitution. 288 00:12:50,709 --> 00:12:51,976 Um... 289 00:12:53,964 --> 00:12:55,965 I was pretty much raised in the courtroom. 290 00:12:56,101 --> 00:12:58,535 It's... in my blood. 291 00:12:58,850 --> 00:13:00,801 Okay, um... 292 00:13:00,851 --> 00:13:02,531 we all know you're not gonna get this job, 293 00:13:02,555 --> 00:13:05,149 so why don't you just tell us what we really want to know? 294 00:13:06,877 --> 00:13:09,202 What was it like working for Annalise Keating? 295 00:13:09,302 --> 00:13:11,558 Is she as complicated as people say? 296 00:13:11,657 --> 00:13:13,177 You know, honestly, I don't think that 297 00:13:13,201 --> 00:13:15,386 we'd be having this conversation if she were a man. 298 00:13:15,442 --> 00:13:20,838 The, uh... patriarchy is alive and kicking, as we all know. 299 00:13:20,959 --> 00:13:22,427 I was one of many interns. 300 00:13:22,467 --> 00:13:24,185 I didn't really get to know her that well. 301 00:13:24,252 --> 00:13:27,131 She was, uh, you know... intense. 302 00:13:27,165 --> 00:13:28,591 The luckiest thing that ever happened to me 303 00:13:28,615 --> 00:13:30,714 was not getting chosen to be a part of her cult. 304 00:13:30,788 --> 00:13:33,387 Each of her interns nearly flunked out due to her drama, 305 00:13:33,500 --> 00:13:35,048 and those are the ones still alive. 306 00:13:35,073 --> 00:13:36,941 I learned so much from Professor Keating, 307 00:13:37,100 --> 00:13:40,016 but the most important thing she taught me 308 00:13:40,231 --> 00:13:42,832 is exactly the kind of lawyer I don't want to be. 309 00:13:45,309 --> 00:13:46,609 Come on, baby. 310 00:13:46,732 --> 00:13:48,065 Let Mama turn you out. 311 00:13:48,100 --> 00:13:50,528 You can make the whole thing go away. 312 00:13:50,576 --> 00:13:52,977 Oh, what's this? 313 00:13:53,171 --> 00:13:55,406 You didn't tell me you were packing tonight. 314 00:13:55,817 --> 00:13:57,208 Come on. 315 00:13:57,242 --> 00:14:00,497 Let me get you off. 316 00:14:00,809 --> 00:14:02,079 You're under arrest. 317 00:14:02,114 --> 00:14:03,481 - Let go of me. - Turn around! 318 00:14:03,515 --> 00:14:04,975 Let go of me! 319 00:14:05,029 --> 00:14:08,699 You probably can't even get that tiny, fat fold of skin up. 320 00:14:10,749 --> 00:14:12,990 You see how rough he was with me? 321 00:14:13,025 --> 00:14:14,305 You're lucky you got possession. 322 00:14:14,329 --> 00:14:16,544 They could've given you battery, soliciting an officer. 323 00:14:16,641 --> 00:14:18,596 It usually work. 324 00:14:18,676 --> 00:14:21,136 It's 10 minutes in the back of a squad car, 325 00:14:21,186 --> 00:14:22,342 you're free to go. 326 00:14:22,414 --> 00:14:24,015 What? You mad at me? 327 00:14:24,241 --> 00:14:26,075 You need to tell me these things, Jasmine, 328 00:14:26,111 --> 00:14:28,020 before I'm blindsided in court. 329 00:14:28,099 --> 00:14:31,869 So now it's my fault if we lose this thing? 330 00:14:32,110 --> 00:14:34,538 Not you for screwing up in court? 331 00:14:34,624 --> 00:14:36,667 No one's pointing a finger at you. 332 00:14:36,692 --> 00:14:38,964 I should've known you can't get nothing good for free. 333 00:14:38,989 --> 00:14:40,483 Jas, I'm trying to help you here. 334 00:14:40,572 --> 00:14:42,740 You trying to help yourself. 335 00:14:42,866 --> 00:14:45,910 I knew it the minute you rode up in here, 336 00:14:45,977 --> 00:14:49,213 feeling all proud that you got to help your poor black sister. 337 00:14:49,267 --> 00:14:50,640 And what's wrong with that? 338 00:14:50,665 --> 00:14:52,165 It make you stupid! 339 00:14:52,431 --> 00:14:54,098 You want to save me? 340 00:14:54,132 --> 00:14:56,081 Go back to when I was 13 341 00:14:56,106 --> 00:14:59,184 and my daddy sold my ass to a crew 342 00:14:59,227 --> 00:15:01,951 for a couple of bags of smack. 343 00:15:02,293 --> 00:15:04,889 You know what they do to the new girl? 344 00:15:05,076 --> 00:15:07,477 Strip you naked and take turns. 345 00:15:07,511 --> 00:15:08,815 They call it "wolfpackin'," 346 00:15:08,846 --> 00:15:11,421 because then you are so broken, 347 00:15:11,636 --> 00:15:13,770 they can work you full-time. 348 00:15:13,898 --> 00:15:16,132 In vans and basements, 349 00:15:16,157 --> 00:15:18,825 and the only way to get through it 350 00:15:18,872 --> 00:15:21,880 is shoot up and get numb! 351 00:15:22,020 --> 00:15:24,806 And who do you think takes the heat? 352 00:15:25,143 --> 00:15:28,112 So you plead out, and you do your time, 353 00:15:28,200 --> 00:15:30,468 only to get back out, 354 00:15:30,561 --> 00:15:33,397 sell your body again for more drugs, 355 00:15:33,464 --> 00:15:35,131 get arrested again, 356 00:15:35,156 --> 00:15:37,324 plead out again 357 00:15:37,508 --> 00:15:43,079 until you have spent your whole life in a cell. 358 00:15:43,221 --> 00:15:47,424 And here you come, thinking you can save me? 359 00:15:47,552 --> 00:15:48,819 Guard! 360 00:15:50,175 --> 00:15:51,909 Get me the hell out of here. 361 00:16:05,082 --> 00:16:06,388 You were in captivity? 362 00:16:06,413 --> 00:16:07,488 Jail. 363 00:16:07,943 --> 00:16:09,410 Which is also where I met my client 364 00:16:09,435 --> 00:16:11,870 that you won't let me talk about. 365 00:16:12,220 --> 00:16:13,704 Okay. 366 00:16:16,620 --> 00:16:18,494 Why this client? 367 00:16:18,576 --> 00:16:20,414 Why make her your first case back? 368 00:16:20,464 --> 00:16:24,934 You told me she needed you, but you went to her. 369 00:16:25,074 --> 00:16:27,459 You persuaded her to leave her public defender. 370 00:16:27,491 --> 00:16:28,851 She helped me while I was in jail, 371 00:16:28,875 --> 00:16:30,195 kept me from getting my ass beat. 372 00:16:30,220 --> 00:16:31,335 So that's the only reason? 373 00:16:31,360 --> 00:16:32,794 Yes. 374 00:16:33,514 --> 00:16:35,228 What, you don't believe me? 375 00:16:35,318 --> 00:16:37,083 - No. - Excuse me? 376 00:16:37,134 --> 00:16:38,835 Annalise, you're an alcoholic, 377 00:16:38,949 --> 00:16:41,518 which makes you an expert at self-deception. 378 00:16:41,638 --> 00:16:43,606 But in here, I'm the expert. 379 00:16:43,684 --> 00:16:44,754 So quit deflecting, 380 00:16:44,788 --> 00:16:46,387 and do the work to get better 381 00:16:46,423 --> 00:16:48,491 as you stated you wanted to in our first session. 382 00:16:48,516 --> 00:16:51,343 Or I can alert the Board to your refusal to participate. 383 00:16:51,388 --> 00:16:52,588 I'm participating. 384 00:16:52,613 --> 00:16:56,149 You're hiding, for two sessions now. 385 00:16:56,466 --> 00:16:58,246 Maybe your last therapist put up with that, 386 00:16:58,271 --> 00:17:00,606 but you're stuck with me. 387 00:17:01,126 --> 00:17:03,238 So talk. 388 00:17:04,141 --> 00:17:06,302 Or get out. 389 00:17:06,578 --> 00:17:08,679 You've only given me. My client's felony arrests. 390 00:17:08,785 --> 00:17:10,816 I need her entire arrest record... 391 00:17:10,841 --> 00:17:12,642 - Misdemeanors, too. - Like I said, 392 00:17:12,723 --> 00:17:15,052 for misdemeanors, you need to go to the third floor. 393 00:17:15,125 --> 00:17:17,053 - See Louis... - Louis sent me here. 394 00:17:17,087 --> 00:17:18,788 Regina giving you a hard time? 395 00:17:18,822 --> 00:17:21,766 I only give people a hard time who give me a hard time. 396 00:17:21,826 --> 00:17:23,826 I guarantee Ms. Keating here has had a harder time 397 00:17:23,850 --> 00:17:25,836 than you over the past few months. 398 00:17:25,996 --> 00:17:28,202 Give her a break. 399 00:17:28,371 --> 00:17:29,918 You owe me some Entenmann's. 400 00:17:29,986 --> 00:17:31,387 Mm-hmm. 401 00:17:34,761 --> 00:17:35,861 Thank you. 402 00:17:35,886 --> 00:17:37,536 Don't. 403 00:17:38,229 --> 00:17:40,308 I'm sure your mole, Bonnie, already told you, 404 00:17:40,333 --> 00:17:42,812 but I want nothing to do with whatever this is. 405 00:17:42,837 --> 00:17:44,395 - You're wrong... - Denver promoted me 406 00:17:44,420 --> 00:17:45,906 to lead investigator, Annalise. 407 00:17:45,949 --> 00:17:47,695 I know. I got you the deal. 408 00:17:47,758 --> 00:17:50,293 Yeah, to help yourself, not just me. 409 00:17:50,779 --> 00:17:52,355 My life is finally coming together, 410 00:17:52,389 --> 00:17:54,225 so please... 411 00:17:54,531 --> 00:17:56,232 stay out of my way for once. 412 00:17:56,766 --> 00:17:59,034 I fired Bonnie. 413 00:18:00,564 --> 00:18:02,496 I didn't know she worked for the D.A.'s office 414 00:18:02,521 --> 00:18:04,776 until this morning. 415 00:18:05,113 --> 00:18:06,846 Why'd you fire her? 416 00:18:06,923 --> 00:18:09,658 Everybody's better off without me, like you said. 417 00:18:12,599 --> 00:18:14,333 I'll find out if you're lying. 418 00:18:14,430 --> 00:18:16,031 Good thing I'm not. 419 00:18:19,242 --> 00:18:20,943 You two still a thing? 420 00:18:22,368 --> 00:18:25,422 Say you want to be a lawyer because, "I'm great at debate" 421 00:18:25,456 --> 00:18:27,323 or "I believe in our Constitution" 422 00:18:27,358 --> 00:18:28,958 or "I want power"... 423 00:18:28,993 --> 00:18:30,338 - Or money. - To help people? 424 00:18:30,363 --> 00:18:33,231 Look, maybe the reason that I couldn't come up with an answer 425 00:18:33,256 --> 00:18:35,123 is 'cause I don't want to be a lawyer anymore. 426 00:18:35,266 --> 00:18:37,596 My God, you could not sound more white right now. 427 00:18:37,683 --> 00:18:39,042 What? 428 00:18:39,089 --> 00:18:41,009 Look at everything that you've gotten away with. 429 00:18:41,086 --> 00:18:43,252 People are dead and you didn't go to jail 430 00:18:43,387 --> 00:18:45,755 and you have the nerve to have an existential crisis? 431 00:18:45,883 --> 00:18:47,150 Oli makes a pretty good point. 432 00:18:47,177 --> 00:18:48,297 I haven't made my point yet. 433 00:18:48,322 --> 00:18:49,388 Make it already. 434 00:18:49,413 --> 00:18:51,588 Well, you got a second chance. 435 00:18:51,695 --> 00:18:54,663 We all did, so maybe it's time that we do something meaningful. 436 00:18:54,688 --> 00:18:56,388 Like teach grandmas how to tweet? 437 00:18:56,413 --> 00:18:58,848 Actually, I have some news for all of you. 438 00:19:01,225 --> 00:19:03,060 I'm starting my own I.T. company. 439 00:19:03,154 --> 00:19:05,509 - Oli! - And I'm expecting all of you 440 00:19:05,562 --> 00:19:07,897 to put in a good word for me at those fancy law firms 441 00:19:07,931 --> 00:19:09,251 that I know you're gonna work at. 442 00:19:09,275 --> 00:19:12,068 You're calling it "Control Oli Delete"? 443 00:19:12,102 --> 00:19:14,514 Yeah, that's funny, right? 444 00:19:14,585 --> 00:19:16,386 - Maybe? - Callbacks are in. 445 00:19:17,418 --> 00:19:18,687 Schwartz & Abrahams, 446 00:19:18,729 --> 00:19:20,964 Lindstrom, Caplan & Gold! Whoo! 447 00:19:21,111 --> 00:19:23,379 - I got five callbacks, bitches! - Good for you. 448 00:19:23,414 --> 00:19:25,048 I got three callbacks. 449 00:19:25,082 --> 00:19:26,716 Caplan & Gold, too! 450 00:19:26,750 --> 00:19:28,308 Whee! 451 00:19:28,371 --> 00:19:29,838 - Connor? - Zero. 452 00:19:32,823 --> 00:19:34,824 Tell me I'm not the only loser. 453 00:19:34,851 --> 00:19:36,244 You're not the only loser. 454 00:19:36,335 --> 00:19:37,965 Great, we can, uh, start a club. 455 00:19:38,018 --> 00:19:39,149 I'm not that desperate. 456 00:19:39,363 --> 00:19:41,030 Here. 457 00:19:41,065 --> 00:19:42,498 - Oh, I'll take that. - No, no, no. 458 00:19:42,533 --> 00:19:44,100 Girls against boys. Come. 459 00:19:44,134 --> 00:19:45,577 I'll explain everything else I know. 460 00:19:46,923 --> 00:19:48,858 That... That's reverse sexism. 461 00:19:48,966 --> 00:19:50,456 I told you she still hates me. 462 00:19:50,541 --> 00:19:52,642 Just give her some more time. 463 00:20:08,575 --> 00:20:10,593 You know what they do to the new girl? 464 00:20:13,023 --> 00:20:15,525 Strip you naked and take turns. 465 00:20:15,569 --> 00:20:17,200 They call it "wolfpackin'," 466 00:20:17,948 --> 00:20:20,381 because then you are so broken, 467 00:20:20,891 --> 00:20:23,158 they can work you full-time. 468 00:20:24,862 --> 00:20:27,230 And the only way to get through it 469 00:20:27,344 --> 00:20:30,713 is shoot up and get numb! 470 00:20:34,952 --> 00:20:36,900 You want to save me? 471 00:20:36,947 --> 00:20:39,281 Go back to when I was 13... 472 00:20:39,443 --> 00:20:42,197 - - And my daddy sold my ass to a crew... 473 00:20:42,274 --> 00:20:44,570 - - ...for a couple of bags of smack. 474 00:20:49,967 --> 00:20:52,579 - When was the first time you were arrested? - I don't know. 475 00:20:52,604 --> 00:20:54,484 Well, you said you were raped when you were 13, 476 00:20:54,508 --> 00:20:56,639 but the earliest charge I found was when you were 18, 477 00:20:56,673 --> 00:20:58,438 so you never went to court before that? 478 00:20:58,485 --> 00:21:00,143 Yeah, of course I did. 479 00:21:00,177 --> 00:21:02,845 - When? - First time? 480 00:21:02,880 --> 00:21:05,648 Uh, well, I-I was way younger than 18. 481 00:21:05,682 --> 00:21:08,617 Uh, cops busted me with a john. 482 00:21:08,732 --> 00:21:10,667 Judge gave me freebie, let me go. 483 00:21:12,857 --> 00:21:14,324 What you smiling at? 484 00:21:14,391 --> 00:21:16,893 You were a minor. They sealed your file. 485 00:21:16,960 --> 00:21:18,027 What's good about that? 486 00:21:18,108 --> 00:21:20,943 'Cause that's how I'm gonna get your ass out of here. 487 00:21:28,477 --> 00:21:32,080 I didn't check all the boxes that I should've. 488 00:21:32,114 --> 00:21:35,817 But you already knew that... because you Googled me. 489 00:21:35,851 --> 00:21:36,918 No. 490 00:21:36,952 --> 00:21:40,157 Well, you should've, because I'm quite interesting. 491 00:21:40,923 --> 00:21:44,479 What I know from you is from the file that the Board sent over. 492 00:21:44,686 --> 00:21:46,420 Oh, yeah? What did the Board say? 493 00:21:46,528 --> 00:21:49,464 My reputation is garbage and my career's over? 494 00:21:49,498 --> 00:21:51,766 Look, I understand why my having knowledge about you 495 00:21:51,800 --> 00:21:54,360 - might make you uncomfortable. - No, what makes me uncomfortable 496 00:21:54,384 --> 00:21:57,683 is you telling me that what I want to discuss in here is wrong. 497 00:21:57,840 --> 00:21:59,774 I mean, I'm here, I showed up on time, 498 00:21:59,808 --> 00:22:01,848 and all you've done is make me feel more screwed up 499 00:22:01,872 --> 00:22:03,851 than I already am. 500 00:22:03,900 --> 00:22:05,340 I don't know you, you don't know me, 501 00:22:05,374 --> 00:22:06,694 no matter what you read about me, 502 00:22:06,718 --> 00:22:08,850 so why not give me the damn time to feel comfortable 503 00:22:08,884 --> 00:22:11,623 before telling you all the horrible details of my life? 504 00:22:14,429 --> 00:22:16,426 She was 13. It was her first arrest. 505 00:22:16,458 --> 00:22:18,426 Yeah, that record was sealed for her own benefit. 506 00:22:18,526 --> 00:22:20,794 - Well, you can unseal it. - Yeah, so can a judge. 507 00:22:21,029 --> 00:22:22,997 Look, I'm not gonna do your job for you. 508 00:22:33,909 --> 00:22:35,601 You can help this woman, Bonnie. 509 00:22:35,626 --> 00:22:36,644 Please leave. 510 00:22:36,669 --> 00:22:38,604 She's a sex-trafficking victim. 511 00:22:38,647 --> 00:22:41,149 She was forced into it at 13. 512 00:22:41,321 --> 00:22:42,811 Subtle. 513 00:23:06,008 --> 00:23:09,059 Oh. It even smells like money. 514 00:23:12,881 --> 00:23:14,018 You sure that's a good idea? 515 00:23:14,043 --> 00:23:15,923 They want to know. If you can hold your liquor. 516 00:23:15,947 --> 00:23:18,341 Well, I've got an album of photos that says that you can't. 517 00:23:18,366 --> 00:23:21,239 I'm sure they'd love to see you passed out on a cheesesteak. 518 00:23:21,356 --> 00:23:23,916 Oh, of course he's here. 519 00:23:24,893 --> 00:23:26,861 Okay, tell me what's in the secret Laurel file 520 00:23:26,895 --> 00:23:28,563 so we can both destroy him. 521 00:23:28,597 --> 00:23:30,683 Mm... not gonna happen. 522 00:23:30,733 --> 00:23:32,133 Oh, your fly is open. 523 00:23:33,632 --> 00:23:36,434 Hi. Michaela Pratt. 524 00:23:36,468 --> 00:23:39,236 I represented a domestic-abuse victim in my legal clinic. 525 00:23:39,350 --> 00:23:40,569 We got her out on parole. 526 00:23:40,636 --> 00:23:41,865 It was amazing, 527 00:23:41,890 --> 00:23:44,091 and it made me realize that I should pursue more ways 528 00:23:44,126 --> 00:23:45,536 to help the less fortunate, 529 00:23:45,561 --> 00:23:47,623 try and not be so white, you know? 530 00:23:47,648 --> 00:23:50,116 Did all of the corporate firms reject you? 531 00:23:50,141 --> 00:23:51,241 No. 532 00:23:51,272 --> 00:23:52,937 Well, I mean... some did. 533 00:23:52,962 --> 00:23:54,607 The very definition of white privilege 534 00:23:54,642 --> 00:23:56,986 is you thinking you can slide into a callback interview 535 00:23:57,032 --> 00:23:59,379 I already have eight qualified candidates for. 536 00:24:01,737 --> 00:24:05,618 Right. Um... I'll go away now. 537 00:24:05,653 --> 00:24:07,487 Laurel Castillo? 538 00:24:09,490 --> 00:24:13,092 Ms. Castillo? 539 00:24:13,924 --> 00:24:15,291 Going once... 540 00:24:37,393 --> 00:24:38,588 Hey. 541 00:24:38,613 --> 00:24:40,620 I thought you were cooking me dinner tonight. 542 00:24:41,423 --> 00:24:42,684 I got to study. 543 00:24:42,709 --> 00:24:44,490 LSAT's coming up. 544 00:24:45,091 --> 00:24:46,408 How's Week One going? 545 00:24:46,503 --> 00:24:47,563 Fine, 546 00:24:47,588 --> 00:24:49,576 until I ran into Annalise. 547 00:24:49,610 --> 00:24:50,783 She talk to you? 548 00:24:50,808 --> 00:24:53,382 Only to ask me to unseal the juvenile record 549 00:24:53,409 --> 00:24:56,477 for one of the ladies she was in jail with. 550 00:24:56,502 --> 00:24:57,750 You do it? 551 00:24:57,775 --> 00:25:01,144 What, be a pathetic, little... weenie man? 552 00:25:01,249 --> 00:25:03,317 No. 553 00:25:03,485 --> 00:25:05,920 I slammed the door in her face. 554 00:25:05,962 --> 00:25:07,796 It felt great. 555 00:25:07,950 --> 00:25:09,243 Are you tanked? 556 00:25:09,307 --> 00:25:10,574 Of course. 557 00:25:10,686 --> 00:25:12,586 One of the best parts of being free of her 558 00:25:12,611 --> 00:25:14,590 is having booze in the house again, 559 00:25:14,644 --> 00:25:18,042 so I'm going to drink myself stupid 560 00:25:18,093 --> 00:25:22,730 until I don't even remember what her dumb face looks like. 561 00:25:23,073 --> 00:25:25,473 I'm impressed how you navigated the transborder surveillance 562 00:25:25,497 --> 00:25:26,873 and privacy shield agreement. 563 00:25:26,898 --> 00:25:29,333 I bet that required some serious lobbying of the DNI. 564 00:25:29,491 --> 00:25:31,058 You've clearly done your homework. 565 00:25:31,083 --> 00:25:33,203 Hm, telecom litigation is actually a passion of mine. 566 00:25:33,228 --> 00:25:35,268 - Quit stuffing your face. - Want me to stuff yours? 567 00:25:35,292 --> 00:25:37,149 Ooh, there's that frat boy. 568 00:25:37,505 --> 00:25:38,843 Would you excuse me? 569 00:25:38,868 --> 00:25:40,013 Why don't you check your aggression, bro, 570 00:25:40,037 --> 00:25:42,272 before this firm starts digging into your family tree? 571 00:25:42,297 --> 00:25:44,289 - What the hell does that mean? - Well, what do you think it means? 572 00:25:44,313 --> 00:25:45,355 What's going on? 573 00:25:45,380 --> 00:25:46,900 I was just telling your boyfriend here 574 00:25:46,925 --> 00:25:48,237 that these law firms do background checks 575 00:25:48,261 --> 00:25:49,741 on all their prospective interns. 576 00:25:49,784 --> 00:25:52,318 They dig into us, our parents, any mental health issues... 577 00:25:52,360 --> 00:25:54,960 - Shut your mouth... - so I wouldn't hang my hopes on Daddy's name 578 00:25:54,985 --> 00:25:56,345 if I were you, Millst. 579 00:25:59,081 --> 00:26:00,920 Look at me. Look at me. Look at me. 580 00:26:00,945 --> 00:26:02,815 Hey, go to the bathroom, 581 00:26:02,840 --> 00:26:04,273 hit the trash can if you have to, 582 00:26:04,298 --> 00:26:06,666 but do not let them see you lose it. 583 00:26:07,402 --> 00:26:09,270 Beast mode. 584 00:26:11,460 --> 00:26:13,127 Thank you. 585 00:26:22,079 --> 00:26:23,839 I don't know what happened to you as a child 586 00:26:23,863 --> 00:26:25,833 to make you behave like a sociopath. 587 00:26:25,911 --> 00:26:29,280 But if you ever go near him again, 588 00:26:29,444 --> 00:26:32,509 I'll cut off your balls and feed them to you. 589 00:26:32,775 --> 00:26:35,777 Trust me, I've done worse. 590 00:26:54,369 --> 00:26:55,817 I can see you. 591 00:26:59,589 --> 00:27:02,658 I have the sealed file for Jasmine's case. 592 00:27:06,940 --> 00:27:08,574 Let me in. 593 00:27:15,791 --> 00:27:17,758 I'm always gonna be here. 594 00:27:18,928 --> 00:27:22,297 When you want me, when you don't want me. 595 00:27:23,856 --> 00:27:26,290 I'm always gonna. Take care of you, Annalise. 596 00:27:48,899 --> 00:27:50,767 Let me in, Laurel. 597 00:27:58,769 --> 00:28:00,570 I went to your place... 598 00:28:00,662 --> 00:28:03,906 uh, old... old place, I guess. 599 00:28:04,214 --> 00:28:06,148 Here. 600 00:28:15,961 --> 00:28:18,056 I thought maybe you were... 601 00:28:18,115 --> 00:28:19,382 shacking up with Frank, 602 00:28:19,476 --> 00:28:22,525 but Wes's apartment makes more sense. 603 00:28:23,413 --> 00:28:24,680 It smells better... 604 00:28:24,726 --> 00:28:26,062 Why are you here, Connor? 605 00:28:26,096 --> 00:28:29,799 You had a callback at Legal Aid, but you didn't show up. 606 00:28:29,833 --> 00:28:30,856 So? 607 00:28:30,929 --> 00:28:33,302 So why lie? 608 00:28:33,337 --> 00:28:35,371 I don't know. Maybe I just don't care anymore? 609 00:28:35,405 --> 00:28:38,774 About poor people or about being a lawyer? 610 00:28:38,890 --> 00:28:40,412 Both? 611 00:28:40,531 --> 00:28:42,526 So it's not about anything else? 612 00:28:42,551 --> 00:28:45,419 If you have something to say, say it. 613 00:28:48,565 --> 00:28:50,637 Look, I get it. 614 00:28:51,421 --> 00:28:54,096 If you're... still trying to figure out 615 00:28:54,121 --> 00:28:56,559 - what happened to Wes... - Don't say his name to me. 616 00:28:56,593 --> 00:28:58,067 You're having his baby, Laurel. 617 00:28:58,092 --> 00:29:00,892 - Not everything is about the stupid baby. - No, of course not. I know. 618 00:29:00,916 --> 00:29:02,409 I just want you to know that... 619 00:29:02,706 --> 00:29:05,479 That I'm here for you if... if... if you need me. 620 00:29:06,937 --> 00:29:08,809 Great. 621 00:29:09,206 --> 00:29:11,164 Can you leave now? 622 00:29:11,395 --> 00:29:13,092 - No. You know... - I'm not asking. 623 00:29:13,117 --> 00:29:15,171 Not until I say this, okay? 624 00:29:16,406 --> 00:29:18,040 God. 625 00:29:20,856 --> 00:29:24,044 I was there, Laurel. 626 00:29:24,661 --> 00:29:27,832 I saw him dead. 627 00:29:28,492 --> 00:29:31,327 And you could've died, too. 628 00:29:35,566 --> 00:29:38,200 And then I lied to your face all that time. 629 00:29:42,232 --> 00:29:45,567 I hate myself more than you could ever hate me... 630 00:29:48,486 --> 00:29:50,653 ...if that makes you feel any better. 631 00:29:51,941 --> 00:29:53,709 It doesn't. 632 00:30:06,730 --> 00:30:10,084 What can I do... to make it better? 633 00:30:10,567 --> 00:30:12,537 You can't. 634 00:30:14,177 --> 00:30:16,145 None of us can. 635 00:30:19,248 --> 00:30:21,349 He's gone. 636 00:30:22,306 --> 00:30:26,142 And it's not your fault, so stop hating yourself. 637 00:30:26,402 --> 00:30:29,518 I can't. 638 00:30:29,752 --> 00:30:31,721 Fine, but you owe me, 639 00:30:31,964 --> 00:30:36,258 and you have to do what I say, so at least try. 640 00:30:41,263 --> 00:30:42,979 I'm not hiding from you. 641 00:30:44,580 --> 00:30:46,435 I'm not bringing up the case 642 00:30:46,528 --> 00:30:49,171 just to avoid talking about myself. 643 00:30:49,407 --> 00:30:51,674 - I'm just... - You think she's you. 644 00:30:53,450 --> 00:30:55,040 Jasmine... she's you. 645 00:30:56,856 --> 00:30:59,548 Mr. Hedstrom, how many years did you work as a prosecutor 646 00:30:59,583 --> 00:31:01,384 with the Commonwealth of Philadelphia? 647 00:31:01,418 --> 00:31:02,432 33. 648 00:31:02,457 --> 00:31:04,257 Hm. That's a long time. 649 00:31:04,321 --> 00:31:05,588 You deserve a vacation... 650 00:31:05,622 --> 00:31:07,590 Somewhere on a beach with a piƱa colada. 651 00:31:07,695 --> 00:31:09,927 I'm retired. No need to worry about me. 652 00:31:10,528 --> 00:31:12,695 You recognize this, Mr. Hedstrom? 653 00:31:12,874 --> 00:31:16,246 It's Ms. Bromelle's prostitution charge from 1968... 654 00:31:16,295 --> 00:31:18,095 - A charge that you prosecuted... - Objection. 655 00:31:18,119 --> 00:31:20,336 These are the defendant's sealed juvenile records. 656 00:31:20,409 --> 00:31:23,043 I cite Davis v. Alaska as precedent. 657 00:31:23,068 --> 00:31:24,714 It allows for the witness to testify 658 00:31:24,741 --> 00:31:26,367 to the sealed contents of cases. 659 00:31:26,447 --> 00:31:28,160 Objection overruled. 660 00:31:28,247 --> 00:31:31,455 So now I'm projecting myself onto a 60-year-old hooker? 661 00:31:31,502 --> 00:31:33,822 Why else would you make this woman your first client back? 662 00:31:33,847 --> 00:31:35,578 I told you. 663 00:31:35,781 --> 00:31:36,982 She helped me in jail, 664 00:31:37,007 --> 00:31:38,887 and after everything that she's been through... 665 00:31:38,911 --> 00:31:41,879 You mean the sexual abuse that she experienced as a child? 666 00:31:42,200 --> 00:31:44,549 How old was the defendant at the time of these charges? 667 00:31:44,661 --> 00:31:46,228 13. 668 00:31:46,377 --> 00:31:48,903 Why were you prosecuting her for prostitution 669 00:31:48,956 --> 00:31:51,467 instead of treating her as a victim of sex trafficking? 670 00:31:51,501 --> 00:31:55,004 The whole concept of sex trafficking is relatively new. 671 00:31:55,038 --> 00:31:56,906 In my day, you booked for solicitation 672 00:31:56,940 --> 00:31:59,040 and let them do the time... Catch and release. 673 00:31:59,100 --> 00:32:00,810 And in your day, did you actually believe 674 00:32:00,844 --> 00:32:02,845 that a 13-year-old child was making the choice 675 00:32:02,879 --> 00:32:05,281 to have sex with grown men for money? 676 00:32:05,751 --> 00:32:07,130 You're sick. 677 00:32:07,178 --> 00:32:08,750 - Excuse me? - Is that why you took this job - 678 00:32:08,774 --> 00:32:10,494 To project your sick fantasies onto people? 679 00:32:10,520 --> 00:32:11,960 - Annalise... - Don't call people out 680 00:32:11,984 --> 00:32:13,039 for being sexually abused. 681 00:32:13,064 --> 00:32:15,052 You don't trigger them for no reason. 682 00:32:15,225 --> 00:32:16,959 I released her from juvenile detention 683 00:32:16,993 --> 00:32:18,627 and got the file sealed. 684 00:32:18,662 --> 00:32:20,782 There really wasn't much else I could do at the time. 685 00:32:20,806 --> 00:32:22,465 Really? 686 00:32:22,499 --> 00:32:25,267 Sheri Watson, Patricia Adams, Carol Anne Peterson... 687 00:32:25,316 --> 00:32:26,649 Any of these names ring a bell? 688 00:32:26,699 --> 00:32:28,604 No. I'll refresh your memory. 689 00:32:28,638 --> 00:32:30,039 All of these are underage girls 690 00:32:30,073 --> 00:32:32,441 who were picked up for solicitation in 1968. 691 00:32:32,476 --> 00:32:34,376 All these cases were assigned to you. 692 00:32:34,411 --> 00:32:36,013 But, instead of charging them, 693 00:32:36,038 --> 00:32:39,715 you petitioned that each of them be sent to rehabilitation. 694 00:32:39,950 --> 00:32:41,510 Every case is different, Ms. Keating... 695 00:32:41,534 --> 00:32:42,818 Well, as a matter of fact, 696 00:32:42,853 --> 00:32:45,354 each of these cases are virtually identical 697 00:32:45,388 --> 00:32:49,725 to my client's in every way except for one... 698 00:32:49,992 --> 00:32:53,331 My client is black, and all of these girls were white. 699 00:32:53,444 --> 00:32:55,831 It's not for no reason. 700 00:32:55,866 --> 00:32:59,134 Many of the women that I see with addiction issues 701 00:32:59,274 --> 00:33:03,172 have been abused... often physically, sexually. 702 00:33:03,454 --> 00:33:06,048 If Jasmine were treated like a white girl, 703 00:33:06,109 --> 00:33:08,844 she would've been sent to a safe place to eat, sleep, 704 00:33:08,879 --> 00:33:10,839 maybe even given the opportunity to go to school. 705 00:33:10,984 --> 00:33:12,624 - Objection. Argumentative. - But instead, 706 00:33:12,648 --> 00:33:15,885 she's treated like a criminal by the officers and prosecutor 707 00:33:15,919 --> 00:33:19,088 whose duty it was to protect her 708 00:33:19,122 --> 00:33:22,691 and save her from the hell that was her childhood. 709 00:33:22,726 --> 00:33:24,760 I apologize if I'm wrong. 710 00:33:25,433 --> 00:33:26,896 I don't know everything about you, 711 00:33:26,930 --> 00:33:29,665 but it's my job to point out connections 712 00:33:29,699 --> 00:33:31,433 that you might not be able to see yourself. 713 00:33:31,468 --> 00:33:33,836 But you turn her back out onto the streets 714 00:33:33,870 --> 00:33:35,870 until she had a criminal record that prevented her 715 00:33:35,894 --> 00:33:38,707 from getting a job, government housing, assistance... 716 00:33:38,742 --> 00:33:40,302 Your Honor, please censure Ms. Keating. 717 00:33:40,326 --> 00:33:42,678 ...each violation leading to the next, 718 00:33:42,719 --> 00:33:44,287 all stemming from the first arrest... 719 00:33:44,314 --> 00:33:46,354 - Ms. Keating, please sit. - ...when the system that 720 00:33:46,378 --> 00:33:48,982 should've been protecting this vulnerable 13-year-old girl 721 00:33:49,007 --> 00:33:51,720 blamed her and doomed her to a life in and out of prison. 722 00:33:51,755 --> 00:33:53,956 I'm nothing like her. 723 00:33:55,006 --> 00:33:57,567 You know, horrible things happened to me as a child, 724 00:33:57,621 --> 00:33:59,380 but... 725 00:34:00,564 --> 00:34:02,731 I had a mother who loved me, 726 00:34:02,791 --> 00:34:05,693 teachers who told me I was smart 727 00:34:05,769 --> 00:34:09,948 and I could go to college and... I believed them. 728 00:34:10,468 --> 00:34:12,428 Because that's what we do to black people, women, 729 00:34:12,452 --> 00:34:13,943 and gay people in this world. 730 00:34:13,977 --> 00:34:15,457 We turn a blind eye, and we tell them 731 00:34:15,481 --> 00:34:17,311 that their lives don't matter. 732 00:34:17,471 --> 00:34:21,116 But they do matter. Jasmine Bromelle matters. 733 00:34:21,318 --> 00:34:23,119 I'm not her. 734 00:34:25,741 --> 00:34:26,769 I'm not. 735 00:34:26,794 --> 00:34:29,731 And as much as I wish we could go back to 1968 736 00:34:29,756 --> 00:34:33,462 and somehow assist this young girl instead of punishing her, 737 00:34:33,496 --> 00:34:34,964 we can't. 738 00:34:35,201 --> 00:34:36,832 I can't. 739 00:34:37,209 --> 00:34:39,168 But it's not right. 740 00:34:39,435 --> 00:34:41,303 That's why I'm demanding that the court 741 00:34:41,338 --> 00:34:43,305 not just vacate her current charges, 742 00:34:43,340 --> 00:34:45,808 but all of her prior convictions. 743 00:34:45,953 --> 00:34:47,743 It's the only way that Ms. Bromelle 744 00:34:47,777 --> 00:34:49,645 will be shown the basic human decency 745 00:34:49,679 --> 00:34:52,448 that she's been deprived of her entire life. 746 00:35:04,038 --> 00:35:06,152 It's okay. 747 00:35:06,206 --> 00:35:09,164 If I got to go back and do time, I'll be okay. 748 00:35:09,316 --> 00:35:11,004 At least I can say I was defended 749 00:35:11,045 --> 00:35:12,946 by the female Johnnie Cochran. 750 00:35:14,448 --> 00:35:15,692 All rise. 751 00:35:19,053 --> 00:35:22,255 Ms. Keating, today you ignored the case at hand 752 00:35:22,289 --> 00:35:24,924 and tried a case of your own invention, 753 00:35:24,959 --> 00:35:27,327 ignoring the fact that, in this country, 754 00:35:27,503 --> 00:35:30,130 we ask every man and woman to take accountability 755 00:35:30,164 --> 00:35:32,271 for their own actions. 756 00:35:32,746 --> 00:35:35,368 But how could we expect them to do so 757 00:35:35,402 --> 00:35:39,272 when we have hobbled them before their life has even begun? 758 00:35:40,908 --> 00:35:43,170 Ms. Bromelle... 759 00:35:43,676 --> 00:35:46,988 this courtroom owes you an apology. 760 00:35:47,314 --> 00:35:50,183 The law was in the wrong when it treated you like a criminal 761 00:35:50,217 --> 00:35:51,518 instead of a victim, 762 00:35:51,552 --> 00:35:53,887 and as much as I would like to vacate 763 00:35:53,921 --> 00:35:56,356 all of your criminal history, 764 00:35:56,390 --> 00:36:01,528 the best that I can do is to seal your prior convictions. 765 00:36:02,026 --> 00:36:05,141 So as long as you never appear in my courtroom, 766 00:36:05,194 --> 00:36:08,518 you will be eligible for assistance and jobs 767 00:36:08,610 --> 00:36:12,416 without disclosing your criminal history. 768 00:36:12,885 --> 00:36:16,309 It's as much of a fresh start as the law will allow, 769 00:36:16,668 --> 00:36:20,438 the one you should've been given in 1968. 770 00:36:25,853 --> 00:36:27,306 I won. 771 00:36:27,373 --> 00:36:30,075 I mean, it was my first case back, and I won it. 772 00:36:30,151 --> 00:36:31,791 That's why I wanted to tell you about it, 773 00:36:31,815 --> 00:36:33,159 because it felt good. 774 00:36:33,194 --> 00:36:35,094 It was something good. 775 00:36:35,129 --> 00:36:36,472 That's all. 776 00:36:36,556 --> 00:36:38,267 Okay. 777 00:36:39,365 --> 00:36:40,932 Congratulations. 778 00:36:40,994 --> 00:36:42,961 I-I wasn't asking you to say that. 779 00:36:43,003 --> 00:36:44,703 Why not? You did a great thing here. 780 00:36:44,872 --> 00:36:46,606 You got this woman a fresh start. 781 00:36:54,559 --> 00:36:56,683 Here's your government-issued ID. 782 00:36:56,717 --> 00:36:58,846 You'll need it to apply for a job. 783 00:37:02,104 --> 00:37:04,344 She's a career prostitute and drug addict. 784 00:37:04,371 --> 00:37:06,806 There's no such thing as a fresh start. 785 00:37:06,833 --> 00:37:08,212 And here. 786 00:37:08,274 --> 00:37:09,374 Uh, I can't. 787 00:37:09,416 --> 00:37:13,352 No, take it. Take it. 788 00:37:26,300 --> 00:37:28,801 I bet you that I'll turn on my phone after this session, 789 00:37:28,826 --> 00:37:30,466 and there's gonna be a voicemail from her 790 00:37:30,513 --> 00:37:31,753 saying that she's back on drugs 791 00:37:31,796 --> 00:37:34,106 and begging me to come rescue her from a jail. 792 00:37:34,131 --> 00:37:35,465 If you really believe that, 793 00:37:35,789 --> 00:37:37,657 you wouldn't have fought so hard to win this. 794 00:37:37,691 --> 00:37:40,493 I said I bet you 100 bucks that in couple of months, 795 00:37:40,527 --> 00:37:42,612 she'll be back in jail. 796 00:37:42,882 --> 00:37:47,006 You know, you are allowed to feel hope in these situations. 797 00:37:47,092 --> 00:37:48,234 Why? 798 00:37:48,269 --> 00:37:49,802 You work with drug addicts every day. 799 00:37:49,837 --> 00:37:51,571 You know they don't change. 800 00:37:52,038 --> 00:37:53,739 I changed. 801 00:37:55,276 --> 00:37:57,443 I was a heroin addict. 802 00:37:57,540 --> 00:38:00,079 Now I'm here, I'm clean. 803 00:38:00,647 --> 00:38:03,782 I've changed. That's all I'm saying. 804 00:38:08,534 --> 00:38:10,835 I wish you hadn't told me that. 805 00:38:21,370 --> 00:38:23,552 Here. 806 00:38:23,943 --> 00:38:25,711 Phone number for the eyewitness. 807 00:38:28,894 --> 00:38:30,428 Thanks. 808 00:38:31,691 --> 00:38:33,658 Annalise fired you. 809 00:38:34,926 --> 00:38:37,116 Which means your only option was to come down here 810 00:38:37,151 --> 00:38:39,519 and blackmail Denver for this job. 811 00:38:39,853 --> 00:38:41,242 I didn't blackmail him. 812 00:38:41,267 --> 00:38:43,869 In what world does he hire anyone who worked for Annalise? 813 00:38:45,778 --> 00:38:48,755 So I blackmailed him... a little. 814 00:38:50,028 --> 00:38:52,616 We should start our own support group... 815 00:38:53,633 --> 00:38:55,133 Annalise Anonymous. 816 00:38:57,171 --> 00:39:00,032 For therapy, we could get drunk. 817 00:39:01,578 --> 00:39:03,142 Not soon enough. 818 00:39:06,310 --> 00:39:08,313 I was just out of law school, 819 00:39:08,375 --> 00:39:10,775 and I thought it was what really smart people did, you know? 820 00:39:10,826 --> 00:39:14,614 They go to therapy, they share their feelings, right? 821 00:39:14,755 --> 00:39:17,557 Of course, only thing I could talk about was the law firm 822 00:39:17,591 --> 00:39:19,316 that I started working at. 823 00:39:19,526 --> 00:39:22,628 Say hello to Caplan & Gold's new interns, suckas. 824 00:39:22,696 --> 00:39:24,564 Oh, my God! 825 00:39:25,799 --> 00:39:27,934 Simon got the Caplan & Gold job? 826 00:39:28,074 --> 00:39:30,103 Yeah, we're trying not to dwell on that right now. 827 00:39:30,137 --> 00:39:31,904 What about Michaela? Did she hear from them? 828 00:39:31,939 --> 00:39:34,139 Yeah, she got three offers, 'cause that's who she is... 829 00:39:34,163 --> 00:39:36,342 An awesome badass dating a pathetic loser 830 00:39:36,377 --> 00:39:37,411 who let some nut-sniffer 831 00:39:37,436 --> 00:39:38,596 - get under his skin. - Relax. 832 00:39:38,620 --> 00:39:40,649 You and me and Laurel will just go work for Oli. 833 00:39:40,698 --> 00:39:41,978 Hello, ladies and gents. 834 00:39:42,002 --> 00:39:43,616 Hampton I.T. Services... 835 00:39:43,650 --> 00:39:48,087 For all of your computer and technology needs. 836 00:39:48,407 --> 00:39:50,028 - Michaela! - Oh, my God. Did you hear? 837 00:39:50,053 --> 00:39:51,533 I got three offers, which is amazing! 838 00:39:51,557 --> 00:39:52,759 I am amazing! 839 00:39:52,793 --> 00:39:54,694 You have to take the Caplan & Gold job. 840 00:39:54,728 --> 00:39:56,229 I already did. They pay the most. 841 00:39:56,263 --> 00:39:57,525 Oh, thank God. 842 00:39:57,550 --> 00:39:59,551 Why do you care so much? 843 00:39:59,633 --> 00:40:02,234 Caplan & Gold is the firm that represents my father. 844 00:40:02,655 --> 00:40:05,134 Oh, then just have him make a call for you. 845 00:40:05,267 --> 00:40:06,636 No, I don't want him to. 846 00:40:06,661 --> 00:40:08,241 Why not? 847 00:40:08,428 --> 00:40:10,095 Because he killed Wes. 848 00:40:11,565 --> 00:40:13,546 What did you just say? 849 00:40:13,906 --> 00:40:15,882 My father killed Wes, 850 00:40:16,154 --> 00:40:17,714 and you're gonna help me take him down. 851 00:40:20,134 --> 00:40:24,257 I wouldn't open up, and my therapist could see that. 852 00:40:24,972 --> 00:40:27,927 So then he opened up to me... 853 00:40:28,380 --> 00:40:30,763 Started sharing things about his life. 854 00:40:30,939 --> 00:40:33,399 He taught me how to share, 855 00:40:33,978 --> 00:40:35,735 and it worked. 856 00:40:37,117 --> 00:40:38,271 I started talking... 857 00:40:38,305 --> 00:40:41,378 I mean really talking... 858 00:40:42,087 --> 00:40:44,677 And it felt so nice. 859 00:40:49,356 --> 00:40:52,285 And then he became my husband. 860 00:40:53,786 --> 00:40:55,946 Nurse said they found drugs in her system. What drugs? 861 00:40:57,422 --> 00:40:59,190 Tell me where the baby is. 862 00:41:02,542 --> 00:41:05,411 Where's my baby? 863 00:41:05,632 --> 00:41:07,834 Where's my baby?! 864 00:41:07,868 --> 00:41:09,936 Where's my baby?! 865 00:41:21,461 --> 00:41:23,821 You've reached the voicemail of Annalise Keating. 866 00:41:23,845 --> 00:41:25,000 Please leave a message. 867 00:41:25,025 --> 00:41:26,659 Where the hell are you? 868 00:41:26,807 --> 00:41:29,108 She's awake. 869 00:41:29,243 --> 00:41:31,377 Answer the damn phone! 870 00:41:38,151 --> 00:41:39,581 D.A.'s office. 871 00:41:39,606 --> 00:41:41,446 Maxwell here. I've got another update 872 00:41:41,470 --> 00:41:43,270 on the crime scene at the Easton Hotel. 873 00:41:43,370 --> 00:41:45,369 The manager confirmed the room is registered 874 00:41:45,448 --> 00:41:47,140 to Annalise Keating. 875 00:41:47,165 --> 00:41:48,805 We're still trying to locate Ms. Keating, 876 00:41:48,830 --> 00:41:50,809 but a search is currently going on in the room. 877 00:41:50,992 --> 00:41:54,092 One item of interest found is a gun... 878 00:42:08,187 --> 00:42:13,187 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 65081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.