Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,345 --> 00:00:13,881
Mmm!
2
00:00:19,652 --> 00:00:20,722
Ah!
3
00:00:37,504 --> 00:00:39,575
Maybe Ruby found another raccoon.
4
00:00:39,639 --> 00:00:41,516
Well, I just hope it's not a skunk.
5
00:00:41,574 --> 00:00:43,485
Because we don't have
any tomato juice.
6
00:00:43,543 --> 00:00:45,045
It's not the tomato
juice I'm worried about.
7
00:00:45,111 --> 00:00:47,352
It's who's going to pick her
up and put her in the bathtub.
8
00:00:47,614 --> 00:00:50,185
Well, I can tell you who
it's not going to be.
9
00:00:50,250 --> 00:00:51,593
Good luck.
10
00:00:52,085 --> 00:00:54,065
You know the great thing
about being married?
11
00:00:54,120 --> 00:00:55,497
I never have to make a decision.
12
00:00:58,792 --> 00:01:00,032
Oh, God, now what?
13
00:01:05,598 --> 00:01:08,511
Ruby? Come here!
14
00:01:16,209 --> 00:01:17,347
Ruby?
15
00:01:21,347 --> 00:01:23,452
There you are. What's wrong?
16
00:01:23,817 --> 00:01:25,660
What are you doing? Come on.
17
00:01:32,692 --> 00:01:33,727
Ed!
18
00:01:34,861 --> 00:01:36,807
Are you all right?
19
00:01:48,675 --> 00:01:50,211
Dimitri!
20
00:02:49,169 --> 00:02:52,446
Morning, fellows.
This is Ed and Lois Weller.
21
00:02:52,939 --> 00:02:54,213
Married 26 years.
22
00:02:54,641 --> 00:02:57,178
Ed here is a lumber exec.
Recently took early retirement.
23
00:02:57,744 --> 00:02:59,587
Probably not what
he had planned, huh?
24
00:02:59,646 --> 00:03:02,354
We got lots of prints.
Techs even found one partial in blood.
25
00:03:02,549 --> 00:03:04,119
Somebody was feeling ambitious.
26
00:03:04,184 --> 00:03:06,164
That's not like a knife wound.
27
00:03:06,219 --> 00:03:07,596
It's more like he was ripped open.
28
00:03:07,654 --> 00:03:11,192
Too savage for a B and E.
Something else was going on here.
29
00:03:11,257 --> 00:03:12,463
Drugs, maybe?
30
00:03:15,828 --> 00:03:19,366
Well, the steak's raw.
It looks like someone was gnawing on it.
31
00:03:23,536 --> 00:03:25,243
Animal could have
gotten in here after.
32
00:03:25,305 --> 00:03:26,340
Door was open.
33
00:03:26,406 --> 00:03:28,113
Why would it leave
the steak behind?
34
00:03:31,878 --> 00:03:33,255
A lot of horse tracks.
35
00:03:33,313 --> 00:03:35,224
It's not that unusual out here.
36
00:03:35,281 --> 00:03:36,760
Lots of people have horses.
37
00:03:37,016 --> 00:03:39,189
Except these people don't.
38
00:03:42,989 --> 00:03:44,662
Let's see where they go.
39
00:03:52,799 --> 00:03:54,779
Hooves are everywhere.
40
00:03:57,270 --> 00:03:59,876
Hey. Look at the
path of these tracks.
41
00:04:01,774 --> 00:04:03,845
Well, it came in one way,
42
00:04:04,077 --> 00:04:05,181
then doubled back.
43
00:04:05,245 --> 00:04:08,089
A lot of hoof prints here,
and these drag marks next to them.
44
00:04:08,147 --> 00:04:09,285
Dragging what, a rake?
45
00:04:09,482 --> 00:04:11,928
Or something clawing at the ground.
46
00:04:22,895 --> 00:04:24,203
Could be something off a saddle?
47
00:04:25,331 --> 00:04:27,436
You're asking the wrong guy.
48
00:04:29,235 --> 00:04:31,044
No barns, no horses.
49
00:04:33,172 --> 00:04:35,448
What were these horses
doing on private property?
50
00:04:41,414 --> 00:04:43,087
What do you think?
51
00:04:43,349 --> 00:04:44,919
Medieval.
52
00:04:46,686 --> 00:04:48,029
Hey. What's up?
53
00:04:48,087 --> 00:04:50,328
Some very exciting laundry.
54
00:04:50,723 --> 00:04:51,963
No wonder you called.
55
00:04:52,025 --> 00:04:53,333
Actually, I'm going
to the grocery store,
56
00:04:53,393 --> 00:04:55,669
so I wanted to check in with you
about our anniversary dinner.
57
00:04:57,196 --> 00:04:58,436
You do remember that, right?
58
00:04:58,498 --> 00:05:00,808
Dinner? When have I
ever forgotten dinner?
59
00:05:01,000 --> 00:05:02,479
Okay. So, you're saying
60
00:05:02,535 --> 00:05:04,014
you want peanut butter
and jelly tomorrow night?
61
00:05:04,070 --> 00:05:06,141
No. I'm saying that
my time with you
62
00:05:06,205 --> 00:05:08,242
has been the best three
years of my life.
63
00:05:08,308 --> 00:05:09,480
And I wouldn't change a second.
64
00:05:10,343 --> 00:05:12,380
And flank steak sounds great.
65
00:05:12,712 --> 00:05:14,123
Okay. Anything else?
66
00:05:14,414 --> 00:05:16,360
Huh? No,just you.
67
00:05:16,549 --> 00:05:19,359
Do you want me with green
beans or asparagus?
68
00:05:19,886 --> 00:05:21,388
Just butter.
69
00:05:21,688 --> 00:05:23,793
Well, I love you, I think.
70
00:05:24,057 --> 00:05:25,468
I love you, too.
71
00:06:07,300 --> 00:06:09,837
We got a hit on one of the
bloody prints from the cabin.
72
00:06:09,902 --> 00:06:13,611
Dimitri Skontos. Three priors
for misdemeanor possession.
73
00:06:13,673 --> 00:06:16,051
Served one year off a cocaine rap.
74
00:06:16,109 --> 00:06:17,747
Released on probation last month.
75
00:06:18,344 --> 00:06:19,789
Nothing more violent
than possession?
76
00:06:19,846 --> 00:06:21,985
Drugs are a slippery slope,
in case you didn't know that.
77
00:06:22,215 --> 00:06:23,353
Yeah, I've heard rumors.
78
00:06:23,950 --> 00:06:25,952
Well, I've got registration
on Dimitri's car.
79
00:06:26,018 --> 00:06:27,520
Put out an APB. What have you got?
80
00:06:27,854 --> 00:06:30,300
His parole officer. Leo Taymor.
81
00:06:30,623 --> 00:06:33,001
He's waiting for us at
his office. Let's go.
82
00:06:33,860 --> 00:06:35,100
So, what did he do?
83
00:06:35,261 --> 00:06:36,899
We've placed him at a murder.
84
00:06:37,096 --> 00:06:39,098
Oh, hell. I didn't expect that.
85
00:06:39,632 --> 00:06:40,804
Share any details?
86
00:06:40,933 --> 00:06:44,471
Couple out in Forest Grove.
He broke into the house and murdered them.
87
00:06:45,738 --> 00:06:48,651
Wait a minute. You sure
you got the right guy?
88
00:06:48,708 --> 00:06:49,914
That doesn't sound like Dimitri.
89
00:06:50,643 --> 00:06:53,214
Well, we've got his bloody
fingerprints at the scene of the crime.
90
00:06:53,746 --> 00:06:55,692
Damn.
91
00:06:55,982 --> 00:07:00,055
Look. From what I know about the guy,
he didn't go into prison bad.
92
00:07:00,586 --> 00:07:02,998
And I know this will
come as a shock to you,
93
00:07:03,055 --> 00:07:05,831
time behind bars doesn't always
change a man for the better.
94
00:07:06,025 --> 00:07:07,971
He was having a hard
time on the outside.
95
00:07:08,027 --> 00:07:09,199
So how did he get paroled?
96
00:07:10,129 --> 00:07:12,166
That's not my job.
97
00:07:14,267 --> 00:07:16,144
When was the last time
Dimitri checked in with you?
98
00:07:16,502 --> 00:07:20,712
Oh. Um... You know,
actually, he was...
99
00:07:23,910 --> 00:07:27,915
A no show this week.
And I didn't violate him.
100
00:07:28,314 --> 00:07:30,555
I figured I'd cut him some slack.
101
00:07:32,318 --> 00:07:34,195
Maybe that was a mistake.
102
00:07:34,554 --> 00:07:36,625
Huh. So, does Dimitri have a job?
103
00:07:37,356 --> 00:07:41,463
Um, yeah. He, uh... He works for his
uncle over at the boxing gym on Eighth.
104
00:07:42,528 --> 00:07:43,666
I know it.
105
00:07:44,931 --> 00:07:48,674
You know, it's too bad. Dimitri was
hoping to be the next Sugar Ray.
106
00:07:57,310 --> 00:08:00,757
Stick and move. Come on.
Stay on the balls of your feet.
107
00:08:01,380 --> 00:08:02,791
All right. Stay at it.
108
00:08:03,449 --> 00:08:05,122
Gus Pappas? Yeah.
109
00:08:05,785 --> 00:08:08,163
We understand your nephew,
Dimitri Skontos works here.
110
00:08:08,221 --> 00:08:09,723
Yeah, that's my sister's kid.
111
00:08:09,789 --> 00:08:10,927
Well, we need to talk to him.
112
00:08:11,090 --> 00:08:13,570
Why? A married couple
was murdered last night.
113
00:08:14,760 --> 00:08:17,001
There's no way Dimitri could
have anything to do with that.
114
00:08:17,063 --> 00:08:18,736
Well, there's evidence
that puts him at the scene.
115
00:08:18,798 --> 00:08:21,745
So if you know anything,
sir, you should tell us.
116
00:08:22,235 --> 00:08:24,272
Well, I haven't seen or heard
from him in a couple of weeks.
117
00:08:25,104 --> 00:08:26,242
And that doesn't worry you?
118
00:08:26,305 --> 00:08:28,251
Yeah, it worries me.
But he's a grown man.
119
00:08:28,307 --> 00:08:29,445
He can take care of himself.
120
00:08:29,509 --> 00:08:30,544
What about his mother?
121
00:08:30,610 --> 00:08:32,749
She died about four years ago.
122
00:08:32,812 --> 00:08:34,655
Now I'm the only
family Dimitri has.
123
00:08:34,714 --> 00:08:36,250
Look, he's a good kid.
124
00:08:36,315 --> 00:08:39,262
He did some drugs awhile back,
but he's straightened out.
125
00:08:39,318 --> 00:08:40,490
He couldn't kill anybody.
126
00:08:40,586 --> 00:08:42,190
Anybody else in here know him?
127
00:08:42,255 --> 00:08:46,169
Well, most of the guys do. Uh... You know,
Bryan there probably knows him best.
128
00:08:46,225 --> 00:08:48,205
Would you happen to have any
recent photos of Dimitri?
129
00:08:48,261 --> 00:08:50,366
Oh, yeah. Up in my office.
130
00:09:00,873 --> 00:09:02,113
Looking good.
131
00:09:02,174 --> 00:09:03,676
What the hell?
132
00:09:04,277 --> 00:09:05,585
Yeah, I have that
effect on some people.
133
00:09:07,446 --> 00:09:09,824
Really? You don't
have to go there now.
134
00:09:10,016 --> 00:09:11,154
I'm here for another reason.
135
00:09:11,417 --> 00:09:13,158
I think I can take you.
Listen to me.
136
00:09:13,219 --> 00:09:15,529
I've got a double murder.
I want you to answer some questions.
137
00:09:15,588 --> 00:09:17,898
So you can either answer them or,
you know...
138
00:09:17,957 --> 00:09:21,097
I can let you cool off in
jail for a couple of days.
139
00:09:21,761 --> 00:09:23,035
Sorry. Okay?
140
00:09:23,095 --> 00:09:24,870
I just got a little worked up
when I saw you. That's all.
141
00:09:24,997 --> 00:09:26,340
All right.
142
00:09:26,999 --> 00:09:28,910
So, where can I find
Dimitri Skontos?
143
00:09:29,569 --> 00:09:32,607
I don't know. Last time I saw
him was a couple of weeks ago.
144
00:09:32,805 --> 00:09:35,615
He came in, we worked out,
then he went for a run.
145
00:09:35,675 --> 00:09:37,746
This photo was taken last month.
146
00:09:39,412 --> 00:09:41,824
Yeah. Yeah, we threw a party
for Dimitri getting paroled.
147
00:09:42,048 --> 00:09:43,288
Where do you guys run?
148
00:09:43,349 --> 00:09:44,453
Forest Park.
149
00:09:44,517 --> 00:09:45,962
All the guys here run there.
150
00:09:46,018 --> 00:09:47,395
Where? I'll show you.
151
00:09:47,787 --> 00:09:50,961
I'm getting ready to go for a run now.
You two can follow me.
152
00:09:51,023 --> 00:09:53,025
That is, if you can keep up.
153
00:09:57,430 --> 00:09:59,068
Oh, to be young.
154
00:10:09,175 --> 00:10:11,849
Now, this is a good place to run.
155
00:10:12,878 --> 00:10:15,825
It's cool up here.
The air is clean.
156
00:10:15,881 --> 00:10:17,724
Not too many people around,
so you can clear your head.
157
00:10:17,783 --> 00:10:19,421
And what's your usual route?
158
00:10:19,485 --> 00:10:21,988
You're looking at it.
I usually do about 10 miles,
159
00:10:22,188 --> 00:10:24,896
a couple of hours' worth.
Up and around Trapper's Peak.
160
00:10:25,958 --> 00:10:27,198
Why? You coming?
161
00:10:27,326 --> 00:10:28,896
Have fun.
162
00:10:29,595 --> 00:10:30,938
All right.
163
00:10:39,538 --> 00:10:41,711
So how long do you think it
would take us to do 10 miles?
164
00:10:41,774 --> 00:10:43,617
Depends on how fast we drive.
165
00:10:44,110 --> 00:10:46,215
The murder site is only
six miles from here.
166
00:10:46,278 --> 00:10:47,916
And that's significant why?
167
00:10:48,180 --> 00:10:51,491
Well, he could have come from
here to commit the murders.
168
00:10:51,917 --> 00:10:53,055
That's horse manure.
169
00:10:54,086 --> 00:10:55,394
Hey, it's as good a
theory as we have.
170
00:10:55,621 --> 00:10:57,658
No. Over there.
171
00:10:59,625 --> 00:11:01,229
More horses.
172
00:11:05,531 --> 00:11:07,875
Well, it's not exactly evidence
I want to present in court.
173
00:11:07,933 --> 00:11:12,143
Griffin. Yeah. The address?
174
00:11:14,206 --> 00:11:16,243
Yeah, I know where it is. Thanks.
175
00:11:17,443 --> 00:11:20,356
Patrol found Dimitri's car near
an abandoned warehouse in Linnton.
176
00:11:20,413 --> 00:11:22,916
They're sitting on it
until we get there.
177
00:11:50,142 --> 00:11:51,621
Welcome to paradise.
178
00:11:51,677 --> 00:11:53,520
You always take us
to the best places.
179
00:11:54,113 --> 00:11:57,219
Okay. So, we've got an
abandoned '91 Acura,
180
00:11:57,283 --> 00:11:59,263
registered to one Dimitri Skontos.
181
00:11:59,318 --> 00:12:01,491
Gone over by the local scavengers.
There's not much left.
182
00:12:01,754 --> 00:12:05,292
Engine's gone, tires are gone,
radio's gone, seats are gone.
183
00:12:05,858 --> 00:12:07,269
They left some beer
bottles in the back.
184
00:12:07,827 --> 00:12:08,931
Empty-
185
00:12:09,095 --> 00:12:11,166
And they took the steering wheel.
186
00:12:11,363 --> 00:12:12,808
No bodies or blood? Negative.
187
00:12:13,099 --> 00:12:14,908
Better have it gone over,
just for old times' sake.
188
00:12:15,034 --> 00:12:16,672
Just waiting for you to
give it your blessing, sir.
189
00:12:22,007 --> 00:12:23,384
That guy's checking us out.
190
00:12:23,976 --> 00:12:25,148
Where?
191
00:12:25,211 --> 00:12:27,623
Building. He just went back inside.
192
00:12:28,114 --> 00:12:30,651
If he was here last night,
he might have seen something.
193
00:12:30,716 --> 00:12:34,129
It's worth asking. We're not going
to get anything from Dimitri's car.
194
00:12:36,188 --> 00:12:38,065
Okay. Where did he go?
195
00:12:38,290 --> 00:12:40,065
Oh, we've got some blood here.
196
00:12:45,931 --> 00:12:48,207
Hey! Police! Anybody here?
197
00:12:49,802 --> 00:12:51,748
Well, there was someone here.
I saw him.
198
00:12:51,804 --> 00:12:55,616
There's more blood. Hey, call forensics.
We'll keep looking.
199
00:13:01,347 --> 00:13:02,792
Oh, man.
200
00:13:03,649 --> 00:13:07,563
A whole mess of blood
and weird-ass symbols.
201
00:13:12,491 --> 00:13:14,368
The lettering looks Latin.
202
00:13:14,426 --> 00:13:16,667
Looks like some kind of arena.
203
00:13:18,998 --> 00:13:21,774
Yeah. For something bloody.
204
00:13:23,302 --> 00:13:24,576
Cockfights?
205
00:13:25,371 --> 00:13:27,214
That would be some
pretty big chickens.
206
00:13:28,707 --> 00:13:31,051
Yeah, and wearing some big shoes.
207
00:13:32,812 --> 00:13:35,349
Or maybe some kind of
bare knuckle fighting.
208
00:13:35,414 --> 00:13:37,223
That's a lot of blood for
bare knuckle fighting.
209
00:13:37,283 --> 00:13:40,196
Maybe they're using
more than their fists.
210
00:13:44,323 --> 00:13:46,803
You have any idea what
these symbols are?
211
00:13:49,228 --> 00:13:52,437
It's not any taggers or
gang signs I've ever seen.
212
00:14:11,617 --> 00:14:13,358
Part of a morning star.
213
00:14:14,086 --> 00:14:15,565
Medieval weapon.
214
00:14:17,056 --> 00:14:18,933
There's some pretty sick
stuff going on in here.
215
00:14:19,358 --> 00:14:22,100
Looks like the strap we
found outside the house.
216
00:14:22,161 --> 00:14:24,232
Hey, guys, over here! He's running!
217
00:14:29,935 --> 00:14:32,108
I caught him.
For about two seconds.
218
00:14:32,171 --> 00:14:34,811
What happened to you?
He had something in his hand.
219
00:14:35,741 --> 00:14:37,015
I don't know what it was,
but it hurt.
220
00:14:37,076 --> 00:14:38,350
We better get you
checked out. Come on.
221
00:14:38,410 --> 00:14:40,151
That son of a bitch is fast.
222
00:14:41,714 --> 00:14:42,886
I'm okay.
223
00:15:07,673 --> 00:15:11,485
Crossbows. Morning stars. Whips.
224
00:15:12,678 --> 00:15:14,021
Good God.
225
00:15:16,348 --> 00:15:18,589
So, we're dealing with some
kind of combat fighting.
226
00:15:18,651 --> 00:15:20,221
Like a gladiator fight club.
227
00:15:20,719 --> 00:15:22,164
And who signs up for that?
228
00:15:22,221 --> 00:15:24,223
Friends, Romans and countrymen.
229
00:15:24,290 --> 00:15:25,792
So, how does Dimitri's car end up
230
00:15:25,858 --> 00:15:27,769
down by an abandoned
warehouse in Linnton?
231
00:15:27,826 --> 00:15:30,136
He's a boxer. We found
evidence of a fight.
232
00:15:30,195 --> 00:15:32,539
So how does Dimitri end up in the woods,
killing two people?
233
00:15:32,598 --> 00:15:34,134
And who in the hell speaks Latin?
234
00:15:47,212 --> 00:15:49,556
"Man's first happiness
is to know how to die.
235
00:15:50,282 --> 00:15:53,092
"His second is to
be forced to die."
236
00:15:57,790 --> 00:16:00,066
I took a bit of Latin
back in high school.
237
00:16:00,125 --> 00:16:01,968
I thought I was going
to be a doctor.
238
00:16:02,561 --> 00:16:03,904
So who the hell are these people?
239
00:16:03,963 --> 00:16:06,136
We don't know. We found a leather
strap at the murder site,
240
00:16:06,198 --> 00:16:08,041
and a similar piece of
leather at the warehouse
241
00:16:08,133 --> 00:16:09,271
where we believe a fight was held.
242
00:16:09,335 --> 00:16:11,440
It looks like they're
using ancient weapons.
243
00:16:11,537 --> 00:16:14,780
And based on the amount of blood,
I'd say it's pretty brutal.
244
00:16:14,840 --> 00:16:17,218
We just got a lab report back which
matches blood found on the strap
245
00:16:17,276 --> 00:16:18,584
with blood found at the fight.
246
00:16:18,644 --> 00:16:21,648
That's Dimitri Skontos' blood,
our prime suspect in the murders.
247
00:16:21,847 --> 00:16:23,383
Do we know how this
all ties together yet?
248
00:16:23,449 --> 00:16:25,360
Not until we find out who
is behind this fight.
249
00:16:25,551 --> 00:16:27,087
All right. Now,
our best lead is tracking down
250
00:16:27,152 --> 00:16:29,063
whoever owns that warehouse.
251
00:16:32,057 --> 00:16:33,161
Good.
252
00:16:47,940 --> 00:16:49,248
What the hell is your problem?
253
00:16:49,408 --> 00:16:53,083
You're my problem. Your little
blood sport has gotten out of hand.
254
00:16:53,712 --> 00:16:55,953
We had one escape. We caught him.
255
00:16:56,015 --> 00:16:57,289
After he murdered two people.
256
00:16:58,117 --> 00:16:59,187
Not a perfect world.
257
00:16:59,451 --> 00:17:00,862
You screwed up.
258
00:17:00,919 --> 00:17:03,627
You know what happens when
they get a taste of it.
259
00:17:05,457 --> 00:17:09,030
We had an agreement.
I gave you a list.
260
00:17:09,194 --> 00:17:11,538
There were specific names on it.
261
00:17:11,597 --> 00:17:13,133
You were not to deviate from it.
262
00:17:13,465 --> 00:17:15,775
Dimitri Skontos was
not on that list.
263
00:17:16,101 --> 00:17:17,273
He was on my list.
264
00:17:19,038 --> 00:17:22,076
You have no list.
There is only my list,
265
00:17:22,141 --> 00:17:25,247
in my canton, under my conditions.
266
00:17:25,644 --> 00:17:28,989
Gangbangers and meth addicts
don't make good fighters.
267
00:17:30,249 --> 00:17:31,557
They don't even know how to die.
268
00:17:31,617 --> 00:17:33,062
Where is the sport in that?
269
00:17:33,419 --> 00:17:35,524
So you decided to pick
one of your ex-cons
270
00:17:35,587 --> 00:17:37,999
out on parole with
family in this city.
271
00:17:38,190 --> 00:17:41,763
He's exceptional.
He's won six straight fights.
272
00:17:41,827 --> 00:17:43,670
He loves the taste of blood.
273
00:17:44,930 --> 00:17:47,001
The purse is the
largest it's ever been.
274
00:17:47,066 --> 00:17:49,307
You'll get your tribute I
don't care about the money.
275
00:17:49,368 --> 00:17:50,847
Shut it down.
276
00:17:52,071 --> 00:17:54,483
Before your greed and
stupidity ruin us both.
277
00:17:54,540 --> 00:17:57,180
I don't know if it's
your call anymore.
278
00:17:57,843 --> 00:17:59,914
There's too much money involved.
279
00:18:00,379 --> 00:18:02,450
Times have changed, Your Highness.
280
00:18:03,082 --> 00:18:05,028
Royalty ain't what it used to be.
281
00:18:08,587 --> 00:18:12,296
You're right. In the old days,
I would have had you drawn and quartered.
282
00:18:12,357 --> 00:18:15,395
Now, clean up this mess.
Or I'll clean it up for you.
283
00:18:16,962 --> 00:18:20,569
You and I are in this together,
whether you like it or not,
284
00:18:21,033 --> 00:18:23,912
so I'd be more careful
on how you treat me.
285
00:19:18,857 --> 00:19:20,598
Nick, it's me.
286
00:19:25,998 --> 00:19:27,534
No, no, no. It's cool.
I took care of it, man.
287
00:19:27,599 --> 00:19:30,307
I did what you said.
I went around my block three times.
288
00:19:30,369 --> 00:19:32,906
Once through the park, down through
the northeast, I took one trolley,
289
00:19:32,971 --> 00:19:35,042
and another one, you know,
back to my car. Okay. I get it.
290
00:19:35,107 --> 00:19:36,381
I get it. Thank you for coming.
291
00:19:36,441 --> 00:19:38,284
No. Dude, thank you.
292
00:19:38,410 --> 00:19:41,482
I mean, I know what you must have gone
through to confide in me about this,
293
00:19:41,547 --> 00:19:44,551
and then to let me in
here by myself. I mean...
294
00:19:44,616 --> 00:19:47,290
Actually, I guess it took a Siegbarste
beating the crap out of you.
295
00:19:47,352 --> 00:19:49,730
But, dude, this place is like...
296
00:19:50,622 --> 00:19:52,829
The National Archives.
297
00:19:52,891 --> 00:19:56,304
Or the freaking
Smithsonian of Grimmology.
298
00:19:56,361 --> 00:20:00,400
I mean, just the sheer historical
value of everything in here is...
299
00:20:02,634 --> 00:20:06,207
Really. Nothing I would ever
share with anyone else, ever.
300
00:20:07,573 --> 00:20:08,608
So.
301
00:20:08,840 --> 00:20:10,615
What do you need from me?
302
00:20:10,676 --> 00:20:12,121
What do you know about Lowen?
303
00:20:12,311 --> 00:20:15,315
Ah. Well, I know they'll rip
your face off and then eat it.
304
00:20:15,380 --> 00:20:16,552
I know that.
305
00:20:17,015 --> 00:20:20,588
Yeah, well, what about,
uh... Combat fighting?
306
00:20:21,220 --> 00:20:23,632
Oh, you're talking
about gladiator Lowen.
307
00:20:23,855 --> 00:20:25,300
They are fierce.
308
00:20:25,457 --> 00:20:28,597
They're fueled by
generations of bitterness.
309
00:20:28,894 --> 00:20:31,807
You know? Just imagine, one day,
you're king of your own jungle, right,
310
00:20:31,863 --> 00:20:33,137
minding your own business,
311
00:20:33,198 --> 00:20:37,408
and suddenly, you're in a net, being dragged
off to Rome and thrown in a gladiator pit.
312
00:20:37,469 --> 00:20:39,039
Could these fights
be happening today?
313
00:20:39,171 --> 00:20:41,777
Oh... I don't know. I mean...
314
00:20:43,976 --> 00:20:46,081
Fighting for sport
isn't unique to Wesen.
315
00:20:46,211 --> 00:20:49,784
If there's money in it, I'm sure they could
be pulling that gladiator crap today.
316
00:20:49,848 --> 00:20:53,455
Okay, what... What if a Lowen
317
00:20:54,886 --> 00:20:57,594
was capturing other Wesen
and forcing them to fight?
318
00:20:59,157 --> 00:21:03,333
Look. A hundred years ago, there was always
a Wesen disappearing from some hamlet.
319
00:21:03,395 --> 00:21:05,807
You know? But nowadays,
I don't know...
320
00:21:05,864 --> 00:21:08,401
If these fights
were happening today
321
00:21:08,600 --> 00:21:09,908
how could I find out
more about them?
322
00:21:09,968 --> 00:21:12,414
I don't know, man.
Lowen keep to themselves.
323
00:21:12,671 --> 00:21:14,344
The pride mentality.
324
00:21:14,539 --> 00:21:17,486
But I do know a guy
who knows a guy who's
325
00:21:18,277 --> 00:21:21,383
like, marginally into the
fight thing. I could...
326
00:21:22,080 --> 00:21:23,184
Wow!
327
00:21:23,715 --> 00:21:26,628
Can you imagine getting
hit with one of these?
328
00:21:27,419 --> 00:21:28,955
That's got to be a bell ringer.
329
00:21:55,147 --> 00:21:56,148
Die!
330
00:21:58,717 --> 00:22:00,128
MAN IN CROWD: Finish him, come on!
331
00:22:32,117 --> 00:22:33,425
Sauly here?
332
00:22:34,986 --> 00:22:37,091
Yeah. Yeah, okay.
333
00:22:37,155 --> 00:22:40,261
No. No, no, no, no, no.
Seven to four.
334
00:22:40,325 --> 00:22:41,998
Yeah. Yeah, okay. You're covered.
335
00:22:42,060 --> 00:22:44,597
MAN ON PHONE: You know I'm good
for it AH right, beautiful.
336
00:22:44,663 --> 00:22:45,937
You Sauly?
337
00:22:46,164 --> 00:22:48,166
I'm on the phone.
338
00:22:50,235 --> 00:22:52,647
A buddy of mine says you
can find me some action.
339
00:22:52,704 --> 00:22:54,240
Don't know what
you're talking about.
340
00:22:54,306 --> 00:22:55,751
Yeah, yeah. Sorry. Sorry. I'm back.
341
00:22:56,007 --> 00:22:58,715
All right, good. Just make sure
you take care of that last one.
342
00:23:02,881 --> 00:23:06,021
All right, all right. Look.
I've got, uh... Pigskin, hoops.
343
00:23:06,985 --> 00:23:09,591
Got a line on a greyhound.
Five to three.
344
00:23:09,654 --> 00:23:11,725
100% guaranteed return.
345
00:23:11,790 --> 00:23:14,134
For you, on the house. No juice.
346
00:23:14,493 --> 00:23:18,566
I don't bet on dogs.
I'm looking for real competition.
347
00:23:20,132 --> 00:23:22,373
Something with a little more, um...
348
00:23:23,268 --> 00:23:24,679
Life and death to it.
349
00:23:24,903 --> 00:23:27,315
What makes you think I've got
that kind of thing to offer?
350
00:23:27,372 --> 00:23:29,374
Word is you track
the hardcore stuff.
351
00:23:35,147 --> 00:23:36,592
You're talking Lowen games.
352
00:23:37,849 --> 00:23:39,419
I don't cover them.
353
00:23:45,223 --> 00:23:47,260
Bet you know who does.
354
00:23:54,699 --> 00:23:56,906
Be here by 6:00.
355
00:23:57,469 --> 00:24:00,109
Someone will meet you,
give you directions to the fight.
356
00:24:00,172 --> 00:24:02,118
It's tonight. That's all I know.
357
00:24:04,042 --> 00:24:05,112
What about a bet?
358
00:24:09,314 --> 00:24:10,486
They'll take care
of you at ringside.
359
00:24:12,651 --> 00:24:13,823
Of course.
360
00:24:27,065 --> 00:24:29,136
What have you got? MONROE:
I've got a line on a fight.
361
00:24:29,201 --> 00:24:30,839
It's tonight. Where?
362
00:24:30,902 --> 00:24:34,748
I don't know. I'm supposed
to meet some guy at 6:00.
363
00:24:35,640 --> 00:24:37,415
Yeah. And he's going
to tell me where.
364
00:24:37,476 --> 00:24:39,149
As soon as you find out
where the fight is, call me.
365
00:24:39,211 --> 00:24:40,212
I'll take it from there.
366
00:24:40,278 --> 00:24:41,916
You don't want me to go? O
367
00:24:42,013 --> 00:24:43,993
I did a little boxing
in college, you know.
368
00:24:44,115 --> 00:24:46,561
This is way too dangerous.
Just call me, okay?
369
00:24:46,651 --> 00:24:48,688
Okay. No. Fine.
If that's the way you want it.
370
00:24:48,887 --> 00:24:50,798
I've got a line on the
owner of that warehouse.
371
00:24:51,156 --> 00:24:53,693
Died years ago.
The place is in probate.
372
00:24:53,792 --> 00:24:54,930
The city is trying
to get rid of it,
373
00:24:54,993 --> 00:24:56,131
but nobody's taking responsibility.
374
00:24:56,495 --> 00:24:58,099
Abandoned warehouse, nobody around.
375
00:24:58,163 --> 00:24:59,267
The perfect place for a fight.
376
00:24:59,397 --> 00:25:00,467
That's what I'm thinking.
377
00:25:00,532 --> 00:25:03,274
Did you guys interview a Bryan Cooney
in connection with the Weller murders?
378
00:25:03,335 --> 00:25:04,780
Yeah, we talked to him
yesterday at the gym.
379
00:25:04,903 --> 00:25:06,439
He was a friend of Dimitri Skontos.
380
00:25:06,605 --> 00:25:09,142
Well, a missing persons report was
filed on Bryan late last night.
381
00:25:09,407 --> 00:25:10,909
The last place you saw
him was at the gym?
382
00:25:10,976 --> 00:25:12,978
No. Forest Park.
383
00:25:13,745 --> 00:25:16,692
He was going for a run in the last
place Dimitri was known to have gone.
384
00:25:16,748 --> 00:25:21,094
Well, Bryan's car was found abandoned by
that warehouse where the fight was held.
385
00:25:21,152 --> 00:25:22,722
Where we found Dimitri's car.
386
00:25:22,988 --> 00:25:24,661
Bryan and Dimitri both have the
same parole officer, right?
387
00:25:25,056 --> 00:25:26,160
Leo Taymor. Well, we didn't know
388
00:25:26,224 --> 00:25:28,636
Bryan was out on parole,
but we talked to Taymor about Dimitri.
389
00:25:28,693 --> 00:25:29,797
Now, Bryan is missing.
390
00:25:30,629 --> 00:25:32,006
You need to talk to Taymor again.
391
00:25:32,063 --> 00:25:33,406
He might know more
than he's telling us.
392
00:25:33,598 --> 00:25:35,737
Nick can follow up on Bryan's car.
I'll talk to Taymor.
393
00:25:35,800 --> 00:25:37,245
Be careful the way you handle this.
394
00:25:37,302 --> 00:25:40,078
Taymor works for the Department of
Corrections. So my advice to you...
395
00:25:40,138 --> 00:25:42,118
You visit him at home. All right?
396
00:25:42,507 --> 00:25:43,577
Let me know what you find out.
397
00:25:51,750 --> 00:25:53,354
If I'd known they were going
to dump another vehicle,
398
00:25:53,418 --> 00:25:54,795
I would have just
slept here last night.
399
00:25:55,353 --> 00:25:58,027
Same M.O. Both guys went
running in Forest Park.
400
00:25:58,089 --> 00:25:59,864
Both guys wind up missing.
401
00:25:59,925 --> 00:26:03,031
So I guess they just dumped the
cars down here to keep you offtrack.
402
00:26:03,094 --> 00:26:04,129
Yeah, Burkhardt.
403
00:26:04,195 --> 00:26:06,334
Hey, I'm freezing my
tail off out here.
404
00:26:07,165 --> 00:26:09,975
They've got me waiting off the St.
Helene Highway, but nobody's here.
405
00:26:10,035 --> 00:26:11,207
So, what do you want me to do?
406
00:26:11,269 --> 00:26:12,646
St. Helene Highway? Near Linnton?
407
00:26:13,204 --> 00:26:15,184
Oh, no, wait a minute.
Here comes somebody.
408
00:26:15,240 --> 00:26:17,811
Yeah, looks like a truck pulling
some kind of horse trailer.
409
00:26:18,009 --> 00:26:20,512
A horse trailer? Monroe.
410
00:26:21,012 --> 00:26:22,685
You've got to get out
of there right now. Why?
411
00:26:22,747 --> 00:26:25,956
Monroe? Stay with the car.
I've got to go.
412
00:26:26,151 --> 00:26:28,757
Monroe. Monroe?
413
00:26:43,435 --> 00:26:46,143
Put your hands where I can see them!
Get the hell out.
414
00:26:46,338 --> 00:26:48,340
Don't shoot. Don't shoot me.
415
00:26:49,274 --> 00:26:50,912
Where did they take him? Tell me.
416
00:26:50,976 --> 00:26:52,853
Take it easy. I'll tell you.
417
00:26:55,213 --> 00:26:58,456
I was trying to make a bet, man.
418
00:26:59,551 --> 00:27:02,361
You've got the wrong guy.
I am not a fighter.
419
00:27:07,792 --> 00:27:09,032
What the hell?
420
00:27:10,261 --> 00:27:13,834
Oh, no, no, no, no, no.
No, no. Guys.
421
00:27:13,932 --> 00:27:16,310
No, no. No, no.
422
00:27:20,505 --> 00:27:22,212
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Guys.
423
00:27:22,273 --> 00:27:26,619
This is never going to work.
I am not the Blutbad you think I am.
424
00:27:27,712 --> 00:27:29,658
We'll find out soon enough.
425
00:27:30,582 --> 00:27:33,062
Think about the fight.
Better get ready. Guys?
426
00:27:33,752 --> 00:27:36,460
Hey, hey, hey. Guys! Guys!
427
00:27:44,195 --> 00:27:46,072
Oh, man, you don't look so good.
428
00:27:46,131 --> 00:27:48,133
Are you one of the fighters?
429
00:27:48,366 --> 00:27:49,845
I mean, that's what's
going on here, right?
430
00:27:53,371 --> 00:27:55,180
What's the problem? You got
something stuck in your hand?
431
00:27:55,974 --> 00:27:59,251
Hey, hey, hey. Take it easy,
all right? I've been there.
432
00:28:00,679 --> 00:28:03,387
When life's not treating you so good,
you blame the first guy you see.
433
00:28:03,448 --> 00:28:05,724
But it seems to me we're kind
of in the same boat here.
434
00:28:06,217 --> 00:28:09,391
We should be working together, planning
on how to get the hell out of here.
435
00:28:10,922 --> 00:28:12,560
What is wrong with your hand, dude?
436
00:28:14,325 --> 00:28:15,668
Your hand.
437
00:28:15,960 --> 00:28:17,598
You got something in it or what?
438
00:28:18,663 --> 00:28:20,939
Let me take a look.
Maybe I can help.
439
00:28:21,032 --> 00:28:23,945
I know a little first aid.
Really. Scouts, man.
440
00:28:25,770 --> 00:28:27,215
Let me take a look.
441
00:28:27,272 --> 00:28:29,616
I'm not going to hurt you. Okay.
442
00:28:30,742 --> 00:28:34,952
Oh, buddy, that is nasty No
wonder you're a little touchy.
443
00:28:35,747 --> 00:28:39,285
All right. Now, let me just
see if I can get a hold of it.
444
00:28:41,419 --> 00:28:43,057
Oh, one quick thing This
is probably going to hurt.
445
00:28:47,058 --> 00:28:49,231
No idea how that got in there?
446
00:28:49,761 --> 00:28:50,831
But it's out now.
447
00:29:01,673 --> 00:29:06,452
Um... As appetizing as that might
have looked to me at one time,
448
00:29:06,511 --> 00:29:09,424
I'm... I'm sort of doing a no
meat thing. So, if we could...
449
00:29:15,754 --> 00:29:18,758
Wait a minute. What kind of meat...
450
00:29:25,697 --> 00:29:27,301
...has a tattoo?
451
00:29:44,415 --> 00:29:48,886
Ah! We've wanted a Blutbad for
our games for quite a while.
452
00:29:49,254 --> 00:29:52,394
And thanks to Sauly, we've got one.
453
00:29:53,258 --> 00:29:56,102
Don't thank that
little ferret so fast.
454
00:29:56,961 --> 00:29:58,668
I'm not going to fight.
455
00:29:58,730 --> 00:30:00,334
Oh, you can fight.
456
00:30:01,699 --> 00:30:04,407
Or you can die.
It's entirely up to you.
457
00:30:05,136 --> 00:30:06,513
But you're getting in the ring.
458
00:30:06,805 --> 00:30:07,840
Get him ready.
459
00:30:08,206 --> 00:30:12,712
And, just in case you're thinking about
fighting before you get in the ring?
460
00:30:38,469 --> 00:30:39,812
That's the spirit.
461
00:30:42,974 --> 00:30:46,444
Mr. Taymor. It's Detective Griffin.
462
00:30:48,179 --> 00:30:49,487
Leo Taymor.
463
00:31:20,478 --> 00:31:21,821
Leo Taymor.
464
00:32:10,295 --> 00:32:12,707
Yeah. Where are you? HANK:
In a tack room at Taymor's house.
465
00:32:13,932 --> 00:32:15,843
Found some horses and
a whole lot of weapons
466
00:32:15,900 --> 00:32:17,436
for some nasty hand-to-hand.
467
00:32:17,602 --> 00:32:18,945
- What about Taymor?
- Not here.
468
00:32:19,737 --> 00:32:22,809
Where are you? I'm about three
miles up Jordan Creek Road.
469
00:32:23,241 --> 00:32:25,050
At a barn at the end of the road.
470
00:32:25,643 --> 00:32:27,782
Monroe got a lead
on a fight tonight.
471
00:32:27,845 --> 00:32:29,722
How? Some bookie he knows.
472
00:32:30,281 --> 00:32:31,726
My guess is Taymor is there.
473
00:32:32,550 --> 00:32:34,552
I'm coming to you. Bring backup.
474
00:33:08,419 --> 00:33:09,693
Dimitri!
475
00:33:13,224 --> 00:33:14,828
I wish to hell I
knew what that meant.
476
00:33:25,470 --> 00:33:27,381
Dude. Hang on, man.
477
00:33:27,505 --> 00:33:29,951
I'm the guy who pulled the thing
out of your hand. Remember?
478
00:33:30,008 --> 00:33:31,487
We've got no beef.
479
00:33:31,976 --> 00:33:33,319
Oh, crap!
480
00:34:56,294 --> 00:34:58,103
Fight's over. Let him go.
481
00:35:00,631 --> 00:35:02,269
Leo.
482
00:35:02,900 --> 00:35:05,380
That's an appropriate
name for a Lowen. Monroe?
483
00:35:07,405 --> 00:35:09,009
A Grimm. Unbelievable.
484
00:35:09,073 --> 00:35:10,245
Monroe, get out of there.
485
00:35:10,308 --> 00:35:12,686
He stays. This is a
fight to the death.
486
00:35:12,743 --> 00:35:16,281
Yeah? If it is,
it's going to be your death.
487
00:35:16,781 --> 00:35:21,321
Go ahead. Shoot. Today is a
good day to die with honor...
488
00:35:23,387 --> 00:35:27,335
...amongst my brothers who
won't hesitate to take revenge.
489
00:35:29,060 --> 00:35:35,011
The privilege of leaving the Lowen games
alive belongs only to the champion.
490
00:35:35,967 --> 00:35:37,207
Those are the rules.
491
00:35:37,869 --> 00:35:39,974
One more step, and he dies.
492
00:35:42,807 --> 00:35:44,184
We're both going to die.
493
00:35:45,176 --> 00:35:47,178
But the Blutbad dies first.
494
00:35:51,082 --> 00:35:54,427
Stop. I'll fight in the
Blutbad's place for both of us.
495
00:35:54,719 --> 00:35:56,062
Wait.
496
00:35:58,990 --> 00:36:02,164
You said the privilege of leaving
alive belongs to the champion.
497
00:36:02,226 --> 00:36:03,466
Uh-huh.
498
00:36:04,462 --> 00:36:05,770
We don't allow guns.
499
00:36:06,097 --> 00:36:07,474
And why should l trust you?
500
00:36:07,532 --> 00:36:10,741
You shouldn't. But you don't
really have a choice, do you?
501
00:36:13,538 --> 00:36:17,076
Give me the gun. Get in the ring.
Or the Blutbad dies.
502
00:36:23,748 --> 00:36:26,160
We have a new challenger. Hey.
503
00:36:26,217 --> 00:36:27,321
Get off me.
504
00:36:27,385 --> 00:36:32,266
And this one is going to be
a very special contestant.
505
00:36:42,700 --> 00:36:44,008
Oh, dude.
506
00:36:57,014 --> 00:36:58,960
Forgive me, Father,
for I have sinned.
507
00:37:02,420 --> 00:37:03,728
But that's not why you're here.
508
00:37:05,056 --> 00:37:06,228
No.
509
00:37:07,725 --> 00:37:10,535
I have an issue with
a fellow parishioner.
510
00:37:11,662 --> 00:37:14,506
He has lost respect.
511
00:37:15,032 --> 00:37:16,909
So, we have one who has strayed.
512
00:37:17,201 --> 00:37:18,703
I'm afraid so.
513
00:37:18,869 --> 00:37:21,577
You have made an attempt
to return him to the fold?
514
00:37:21,639 --> 00:37:24,518
I have. But he no
longer fears the sword.
515
00:37:25,543 --> 00:37:27,284
Here or hereafter.
516
00:37:27,511 --> 00:37:30,890
Sometimes, the lost lamb is
the most important to God.
517
00:37:31,749 --> 00:37:33,695
Is he beyond redemption?
518
00:37:33,985 --> 00:37:35,487
Unfortunately.
519
00:37:36,087 --> 00:37:38,590
So, you don't need my forgiveness.
520
00:37:39,924 --> 00:37:43,235
No. I need your wrath.
521
00:37:44,328 --> 00:37:45,966
When? Now.
522
00:37:48,866 --> 00:37:51,403
Give me a few minutes
to get changed.
523
00:37:53,838 --> 00:37:55,442
As it was before...
524
00:37:55,506 --> 00:37:57,179
So shall it be again.
525
00:38:08,786 --> 00:38:10,288
You're crazy, Nick.
526
00:38:10,688 --> 00:38:12,793
Well, maybe that will help.
527
00:38:13,658 --> 00:38:16,070
All right. What are his weaknesses?
He doesn't have any.
528
00:38:16,661 --> 00:38:18,402
Hank is coming here with backup.
529
00:38:18,462 --> 00:38:19,668
I just need to buy a
little bit of time.
530
00:38:19,730 --> 00:38:20,868
This isn't going to take that long.
531
00:38:26,370 --> 00:38:28,907
Oh, man. All right. Here we go.
532
00:38:30,975 --> 00:38:34,445
Listen to me. No, no, no.
That's your shield.
533
00:38:37,048 --> 00:38:39,619
You are going to have to
dig deep within yourself
534
00:38:39,684 --> 00:38:41,925
and, like, pull up the
history of your ancestors.
535
00:38:41,986 --> 00:38:43,363
And I mean all of them, man.
536
00:38:43,421 --> 00:38:45,731
Bring it. And just do
whatever you have to do.
537
00:38:45,790 --> 00:38:47,497
Because whatever they've
done to that guy over there
538
00:38:47,558 --> 00:38:49,560
has removed any shred of humanity.
539
00:38:49,960 --> 00:38:51,962
You are dealing with pure killer.
540
00:38:53,631 --> 00:38:55,907
Oh, wait. Wait. One more thing.
His right hand is weak.
541
00:38:56,067 --> 00:38:57,774
Okay? You can do this.
542
00:38:59,403 --> 00:39:00,643
I hope.
543
00:39:34,605 --> 00:39:35,743
That's it!
544
00:40:03,901 --> 00:40:05,778
That's it, Nick. You've got him.
545
00:40:05,870 --> 00:40:07,008
You've got him.
546
00:40:09,240 --> 00:40:12,915
Dimitri. I'm not your enemy.
I don't want to kill you.
547
00:40:16,447 --> 00:40:17,790
What happened to a fair fight?
548
00:40:19,817 --> 00:40:23,424
Hey, man. I just wanted to say
thanks for saving my life back there.
549
00:40:23,521 --> 00:40:24,761
Yeah, for however long that lasts.
550
00:40:24,822 --> 00:40:26,324
Here it comes. Bring it on!
551
00:40:26,424 --> 00:40:27,960
Don't say that.
552
00:40:31,562 --> 00:40:32,734
Police! Move out of the way.
553
00:40:32,797 --> 00:40:34,208
That's my cue. Yeah.
554
00:40:34,365 --> 00:40:35,503
Everybody, down on your knees!
555
00:40:35,566 --> 00:40:37,068
POLICEMAN 2: Get on your knees now!
556
00:40:37,468 --> 00:40:38,469
Go!
557
00:40:39,637 --> 00:40:41,173
You okay? Yeah.
558
00:40:41,639 --> 00:40:43,744
Who's that? It's Dimitri Skontos.
559
00:40:44,141 --> 00:40:45,882
Is he alive? Yeah, he's breathing.
560
00:40:45,943 --> 00:40:47,013
Where's Taymor?
561
00:40:47,077 --> 00:40:49,455
I don't know. I think he got away.
562
00:40:53,584 --> 00:40:55,257
Come on. Keep moving.
563
00:41:37,094 --> 00:41:38,402
Hello? Hey, honey.
564
00:41:38,462 --> 00:41:41,272
I'm on my way home.
I hope it's not too late.
565
00:41:42,600 --> 00:41:44,204
No. No, it's okay.
566
00:41:45,302 --> 00:41:47,282
Okay. I'll be home in a few.
567
00:41:49,306 --> 00:41:50,876
Love you. Okay.
568
00:42:20,538 --> 00:42:22,040
You did this.
569
00:42:22,373 --> 00:42:23,909
And you're going to pay!
570
00:42:24,441 --> 00:42:26,512
Well, one of us is.
571
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
43564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.