Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,106 --> 00:00:08,775
- [VOICEOVER] All
right, let's see.
2
00:00:08,776 --> 00:00:10,977
(mumbles).
3
00:00:10,978 --> 00:00:12,879
Move the light, mate.
4
00:00:12,880 --> 00:00:14,712
- All right now.
5
00:00:14,715 --> 00:00:17,948
- [VOICEOVER] That's
much, much better.
6
00:00:20,053 --> 00:00:21,387
Nataliya, right?
7
00:00:21,388 --> 00:00:22,820
- Yeah.
8
00:00:22,823 --> 00:00:25,556
- [VOICEOVER] Can you
spread a little bit for us?
9
00:00:25,559 --> 00:00:29,402
Just a bit more presentable
for the job, yeah?
10
00:00:30,330 --> 00:00:31,331
- But...
11
00:00:32,332 --> 00:00:35,502
- [VOICEOVER] That's
okay, girl, that's...
12
00:00:35,503 --> 00:00:37,164
It's a fun industry.
13
00:00:39,640 --> 00:00:41,772
Entertainment, entertainment.
14
00:00:41,775 --> 00:00:43,510
- What kind of entertainment?
15
00:00:43,511 --> 00:00:44,942
- [VOICEOVER]
Something like when you
16
00:00:44,945 --> 00:00:47,778
(mumbles) do the French can-can.
17
00:00:47,781 --> 00:00:49,381
- Oh, that's good.
18
00:00:49,382 --> 00:00:51,350
- [VOICEOVER] Moulin Rouge.
19
00:00:51,351 --> 00:00:55,255
- Jak, can you have a
look for a pair of shoes?
20
00:00:56,389 --> 00:00:58,357
- [Jak] Yes yes yes.
21
00:00:58,358 --> 00:01:01,327
- What's wrong with my shoes?
22
00:01:01,328 --> 00:01:05,563
- [VOICEOVER] They are okay,
but it could be better.
23
00:01:05,566 --> 00:01:07,137
Usually high heels.
24
00:01:08,101 --> 00:01:10,136
(mumbles).
25
00:01:10,137 --> 00:01:12,299
(giggles)
26
00:01:13,907 --> 00:01:14,978
- Fuck, shit.
27
00:01:16,910 --> 00:01:20,179
Here, this is one
I found, only one,
28
00:01:20,180 --> 00:01:23,283
but you should put
it on, Cinderella.
29
00:01:27,921 --> 00:01:28,922
That's okay.
30
00:01:30,123 --> 00:01:31,625
- [VOICEOVER] Jak.
31
00:01:32,793 --> 00:01:36,295
Drop the funny stuff,
we are working here.
32
00:01:36,296 --> 00:01:37,798
This is important.
33
00:01:38,966 --> 00:01:42,368
- I've got you,
I've got you now.
34
00:01:42,369 --> 00:01:44,902
- [VOICEOVER] The better
you look, the more
35
00:01:44,905 --> 00:01:48,575
money you get in everything,
this is business.
36
00:01:48,576 --> 00:01:50,037
Welcome to England.
37
00:01:50,043 --> 00:01:51,443
- Yeah.
38
00:01:51,444 --> 00:01:52,686
- [VOICEOVER] Exactly.
39
00:01:52,687 --> 00:01:56,013
- You be (mumbles) maybe
you will enjoy that.
40
00:01:56,016 --> 00:01:57,387
- [VOICEOVER] All right.
41
00:01:57,388 --> 00:01:58,986
Nataliya, Nataliya.
42
00:02:00,420 --> 00:02:01,552
- That's okay.
43
00:02:03,456 --> 00:02:07,393
- [VOICEOVER]
Nataliya, (mumbles).
44
00:02:07,394 --> 00:02:08,395
Working.
45
00:02:10,898 --> 00:02:13,801
(mumbles), London.
46
00:02:14,735 --> 00:02:16,406
This is DRD as well.
47
00:02:18,038 --> 00:02:19,209
From now on...
48
00:02:21,542 --> 00:02:24,274
You are going to
be our top girl.
49
00:02:25,178 --> 00:02:26,680
Can you hold this?
50
00:02:27,648 --> 00:02:28,848
- What is that?
51
00:02:28,849 --> 00:02:32,552
- Hold this, it is just
your ID from now on.
52
00:02:32,553 --> 00:02:34,985
And that is for the employ.
53
00:02:34,988 --> 00:02:36,989
Just look at the camera and let
54
00:02:36,990 --> 00:02:39,926
me take a few pictures of you.
55
00:02:39,927 --> 00:02:41,628
(camera clicks)
56
00:02:41,629 --> 00:02:43,260
Big smile.
57
00:02:43,263 --> 00:02:45,264
Like you want it, all right?
58
00:02:45,265 --> 00:02:46,136
That's it.
59
00:02:46,137 --> 00:02:47,895
(camera clicks)
60
00:02:47,901 --> 00:02:50,269
That's a beautiful picture.
61
00:02:50,270 --> 00:02:52,972
They are gonna love it.
62
00:02:52,973 --> 00:02:55,375
The customers and everything.
63
00:02:56,744 --> 00:02:58,305
It's a new beginning.
64
00:02:58,311 --> 00:02:59,282
Jak?
65
00:02:59,283 --> 00:03:00,880
- [Jak] Yeah, great, fantastic.
66
00:03:00,881 --> 00:03:02,481
- [VOICEOVER] I think
we have found the girl.
67
00:03:02,482 --> 00:03:05,585
- [Jak] I think
we found the girl.
68
00:03:05,586 --> 00:03:09,255
You're gonna be our
best girl, yeah.
69
00:03:09,256 --> 00:03:10,957
- So where is Elena?
70
00:03:10,958 --> 00:03:13,390
- [VOICEOVER] Oh we are
picking her up tonight.
71
00:03:13,393 --> 00:03:14,324
- [Jak] Elena.
72
00:03:14,327 --> 00:03:15,969
- [VOICEOVER] Everything's okay.
73
00:03:15,970 --> 00:03:18,125
Elena will be next, but...
74
00:03:21,068 --> 00:03:24,702
She's not gonna be
better than you.
75
00:03:24,705 --> 00:03:26,106
You are the girl.
76
00:03:27,140 --> 00:03:29,142
That's it, keep smiling.
77
00:03:31,011 --> 00:03:33,343
More presentable, beautiful.
78
00:03:35,716 --> 00:03:36,717
Nice, cut.
79
00:03:41,522 --> 00:03:44,423
- [VOICEOVER] Whoa, sorry.
80
00:03:44,424 --> 00:03:46,326
- Oh God, where are we?
81
00:03:47,260 --> 00:03:48,762
- We are here now.
82
00:03:50,063 --> 00:03:51,334
Get your stuff.
83
00:03:53,200 --> 00:03:55,602
This is our place, girl.
84
00:03:55,603 --> 00:03:59,106
You can join here, you
can have some rest.
85
00:04:00,373 --> 00:04:01,845
Just come in here.
86
00:04:03,110 --> 00:04:05,112
Everything will be fine.
87
00:04:08,248 --> 00:04:10,851
(door unlocks)
88
00:04:57,731 --> 00:04:59,031
- Who you calling?
89
00:04:59,032 --> 00:05:00,767
- My cousin.
90
00:05:00,768 --> 00:05:04,031
- [VOICEOVER] Don't tell her
too much or she'll get jealous.
91
00:05:04,037 --> 00:05:05,208
- Why jealous?
92
00:05:06,640 --> 00:05:07,974
Hmm?
93
00:05:07,975 --> 00:05:09,036
Why jealous?
94
00:05:09,042 --> 00:05:10,043
- Why jealous?
95
00:05:10,044 --> 00:05:12,278
- [VOICEOVER] Yes.
96
00:05:12,279 --> 00:05:13,941
- Money money money.
97
00:05:17,885 --> 00:05:18,886
- Really?
98
00:05:20,453 --> 00:05:21,454
Oof.
99
00:05:24,792 --> 00:05:26,053
Whoa.
100
00:05:26,059 --> 00:05:28,427
- That's what you're gonna take.
101
00:05:28,428 --> 00:05:29,429
Not from me.
102
00:05:31,031 --> 00:05:33,733
- Well as I said,
in here my main
103
00:05:33,734 --> 00:05:36,235
ambition is to make
it out of seeing her.
104
00:05:36,236 --> 00:05:39,906
Honestly, I don't see any
better place in London.
105
00:05:39,907 --> 00:05:40,908
- Yes.
106
00:05:41,775 --> 00:05:45,177
Yes, baby, but first we need to
107
00:05:45,178 --> 00:05:47,046
take some pictures of you.
108
00:05:47,047 --> 00:05:50,821
- [VOICEOVER] Let's take
some pictures of me.
109
00:05:52,653 --> 00:05:54,555
- Smile for the camera.
110
00:05:57,124 --> 00:06:00,287
Where's a cameraman
when you need one?
111
00:06:01,128 --> 00:06:03,791
(camera clicks)
112
00:06:11,104 --> 00:06:15,174
From tomorrow, you'll
entertain customers.
113
00:06:15,175 --> 00:06:17,143
- [VOICEOVER] Customers?
114
00:06:17,144 --> 00:06:18,706
- Take your clothes off.
115
00:06:18,712 --> 00:06:22,849
- [VOICEOVER] What,
you're joking right?
116
00:06:22,850 --> 00:06:27,484
- I said from tomorrow
you'll entertain customers.
117
00:06:27,487 --> 00:06:28,889
- What customers?
118
00:06:29,790 --> 00:06:31,791
What are you talking about?
119
00:06:31,792 --> 00:06:35,465
- [VOICEOVER] Take your
fucking clothes off!
120
00:06:36,496 --> 00:06:38,164
- I'm not doing this.
121
00:06:38,165 --> 00:06:42,129
My family will never
forgive you if you...
122
00:06:42,135 --> 00:06:43,306
- Your family?
123
00:06:44,505 --> 00:06:47,173
I will tell your
family that you come
124
00:06:47,174 --> 00:06:50,508
to this country to
become a dirty whore!
125
00:06:56,249 --> 00:06:57,521
You want money?
126
00:07:00,754 --> 00:07:02,395
Yes, you want money.
127
00:07:03,390 --> 00:07:05,893
And then my family, my family.
128
00:07:08,495 --> 00:07:10,758
(mumbles)!
129
00:07:19,172 --> 00:07:21,014
Take your clothes off.
130
00:07:22,743 --> 00:07:23,744
Right now.
131
00:07:24,712 --> 00:07:25,713
- No.
132
00:07:30,718 --> 00:07:31,719
- No?
133
00:07:36,524 --> 00:07:39,857
Take your fucking clothes off!
134
00:07:39,860 --> 00:07:42,262
(loud thump)
135
00:07:53,974 --> 00:07:55,005
- [VOICEOVER] Hello.
136
00:07:55,008 --> 00:07:55,947
- Hi.
137
00:07:55,948 --> 00:07:56,974
- I came to pick up the order.
138
00:07:56,977 --> 00:07:57,978
- Oh yes.
139
00:08:11,324 --> 00:08:12,165
- Thank you.
140
00:08:12,166 --> 00:08:14,460
- Hello, gorgeous.
141
00:08:14,461 --> 00:08:17,124
You having a party or what, huh?
142
00:08:23,904 --> 00:08:28,374
Hey, I bet she works in
the brothel next door.
143
00:08:28,375 --> 00:08:31,138
Don't you reckon, (mumbles)?
144
00:08:31,144 --> 00:08:32,145
- Could be.
145
00:08:33,614 --> 00:08:34,845
You never know.
146
00:08:35,783 --> 00:08:37,584
- Watch this.
147
00:08:37,585 --> 00:08:39,446
I'm gonna get her.
148
00:08:39,452 --> 00:08:40,453
She's mine.
149
00:09:06,880 --> 00:09:08,981
Well what's wrong
with me then, huh?
150
00:09:08,982 --> 00:09:10,482
Come on.
151
00:09:10,483 --> 00:09:12,084
- [VOICEOVER] No
offense, darling.
152
00:09:12,085 --> 00:09:15,659
She just don't wanna
serve you, that's all.
153
00:09:17,090 --> 00:09:18,562
- [VOICEOVER] You still
didn't answer my question.
154
00:09:18,563 --> 00:09:21,260
- [VOICEOVER] You're
drunk, I can't serve you.
155
00:09:21,261 --> 00:09:22,793
- [VOICEOVER] You know what?
156
00:09:22,796 --> 00:09:25,097
You've got an attitude
problem, bitch.
157
00:09:25,098 --> 00:09:27,370
Why don't you just fuck off
back to your own country?
158
00:09:27,371 --> 00:09:31,671
- [VOICEOVER] You don't
talk to me like that!
159
00:09:31,672 --> 00:09:33,840
- [VOICEOVER] You
know what, fuck her.
160
00:09:33,841 --> 00:09:34,802
Fuck all of you!
161
00:09:34,808 --> 00:09:37,410
- [VOICEOVER] Fuck you as well!
162
00:09:47,755 --> 00:09:49,817
- Hello, and how are you?
163
00:09:52,993 --> 00:09:54,661
- All right, darling?
164
00:09:54,662 --> 00:09:56,994
Haven't seen you around.
165
00:09:56,997 --> 00:09:58,829
- I'm just passing by.
166
00:10:00,601 --> 00:10:04,403
- We've got two gorgeous
girls just for you.
167
00:10:04,404 --> 00:10:08,074
You can either have
one at a time or both.
168
00:10:08,075 --> 00:10:10,738
Both girls are beautiful.
169
00:10:10,744 --> 00:10:12,278
Here's one of them.
170
00:10:12,279 --> 00:10:15,282
Would you like to
see the other one?
171
00:10:44,512 --> 00:10:45,943
- You want a cigarette?
172
00:10:45,946 --> 00:10:47,077
- No thanks, darling.
173
00:10:47,080 --> 00:10:49,215
I quit last year.
174
00:10:49,216 --> 00:10:51,918
I used to smoke cigarillos.
175
00:10:51,919 --> 00:10:53,921
Cigars is my poison now.
176
00:11:05,132 --> 00:11:07,695
We just launched a VIP service.
177
00:11:10,638 --> 00:11:12,640
- Well that's ingenious.
178
00:11:15,442 --> 00:11:17,343
I was wondering.
179
00:11:17,344 --> 00:11:18,746
Do you get any...
180
00:11:19,813 --> 00:11:21,314
Weirdos coming in?
181
00:11:23,283 --> 00:11:26,452
- You know, the other
day there was this guy.
182
00:11:26,453 --> 00:11:30,857
I was playing backgammon
on my mobile right here.
183
00:11:30,858 --> 00:11:34,692
He said do you know what
it feels like to die.
184
00:11:35,629 --> 00:11:37,229
I closed my game.
185
00:11:37,230 --> 00:11:40,303
I said excuse me,
am I hearing right?
186
00:11:41,434 --> 00:11:44,537
I lost the game on my mobile.
187
00:11:44,538 --> 00:11:47,641
The cheek, he comes
here, insults me,
188
00:11:48,709 --> 00:11:51,878
and causes me to lose my game.
189
00:11:51,879 --> 00:11:54,111
Lucky I didn't call Alex.
190
00:11:54,114 --> 00:11:57,183
He'd have ripped
his balls apart.
191
00:11:57,184 --> 00:12:01,288
Sorry, that reminds me, I'm
gonna call my sister about it.
192
00:12:03,456 --> 00:12:04,457
- Jesus.
193
00:12:05,559 --> 00:12:06,900
What a shithead.
194
00:12:09,663 --> 00:12:13,066
- Hang on dear, I'll
call you right back.
195
00:12:16,937 --> 00:12:18,337
- Her.
196
00:12:18,338 --> 00:12:19,939
I want her.
197
00:12:19,940 --> 00:12:21,441
- Okay, follow me.
198
00:12:36,890 --> 00:12:38,625
- I just want a massage.
199
00:12:38,626 --> 00:12:39,857
- Okay.
200
00:12:39,860 --> 00:12:40,861
60 pounds.
201
00:12:54,742 --> 00:12:56,203
Thank you.
202
00:12:56,209 --> 00:12:59,853
Make yourself comfortable,
I'll be right back.
203
00:13:34,982 --> 00:13:36,343
He's cute.
204
00:13:36,349 --> 00:13:38,692
- Have a good time, darling.
205
00:13:50,397 --> 00:13:53,460
- You're not taking
your clothes off?
206
00:13:54,868 --> 00:13:59,012
- That's because I like
giving rather than receiving.
207
00:14:00,007 --> 00:14:02,439
- Oh, that sounds interesting.
208
00:14:07,380 --> 00:14:09,849
- Hold on, hold on,
wait a minute please.
209
00:14:09,850 --> 00:14:10,851
Keep it on.
210
00:14:12,252 --> 00:14:14,024
I like you like that.
211
00:14:17,324 --> 00:14:21,228
(gentle acoustic guitar music)
212
00:14:49,089 --> 00:14:51,361
- Who are you, special man?
213
00:14:52,526 --> 00:14:54,528
- Who do you think I am?
214
00:14:55,963 --> 00:14:56,964
- Robert?
215
00:14:58,298 --> 00:15:00,266
- [VOICEOVER] As well.
216
00:15:00,267 --> 00:15:01,268
- As?
217
00:15:02,970 --> 00:15:07,134
- [VOICEOVER] (mumbles),
fossil fuel, art.
218
00:15:08,041 --> 00:15:09,042
Life.
219
00:15:10,678 --> 00:15:13,511
(mumbles), music.
220
00:15:36,637 --> 00:15:40,040
- Hey, you want to
come to party tonight?
221
00:15:41,509 --> 00:15:43,511
- Did you hurt yourself?
222
00:15:49,717 --> 00:15:52,018
- No, I fell upstairs.
223
00:15:52,019 --> 00:15:54,451
So you come to party tonight?
224
00:15:58,358 --> 00:15:59,359
- I want to.
225
00:16:03,396 --> 00:16:04,568
Yeah, why not.
226
00:16:08,135 --> 00:16:09,236
Could be fun.
227
00:16:32,059 --> 00:16:33,290
- Hey, Suzanne.
228
00:16:34,695 --> 00:16:38,669
I got something I think
you could be interested in.
229
00:16:41,802 --> 00:16:44,470
I met this woman in a brothel.
230
00:16:44,471 --> 00:16:47,304
Not quite what it sounds like.
231
00:16:47,307 --> 00:16:50,977
She invited me to one of
her parties and I said okay.
232
00:16:50,978 --> 00:16:52,640
Now I'm not so sure.
233
00:16:54,915 --> 00:16:56,647
Public interest?
234
00:16:56,650 --> 00:16:58,851
A world exclusive?
235
00:16:58,852 --> 00:17:01,621
Inside the sex
trafficking trade.
236
00:17:01,622 --> 00:17:05,224
The $32 billion
industry, over 800,000
237
00:17:05,225 --> 00:17:08,227
women enslaved
every year, 100,000
238
00:17:08,228 --> 00:17:10,731
per year, per woman, tax free.
239
00:17:16,203 --> 00:17:17,865
I need working cash.
240
00:17:24,745 --> 00:17:28,078
I'll get you (mumbles).
241
00:17:30,584 --> 00:17:32,085
Hey, I'm your man.
242
00:17:34,254 --> 00:17:38,358
This is gonna be bigger
than the hacking scandal.
243
00:18:10,457 --> 00:18:13,320
I never knew you could
read in the dark.
244
00:18:13,326 --> 00:18:14,727
- What's up?
245
00:18:14,728 --> 00:18:16,763
I don't have much time.
246
00:18:16,764 --> 00:18:19,096
- Sex trafficking.
247
00:18:19,099 --> 00:18:20,170
- Do you got evidence?
248
00:18:20,171 --> 00:18:21,968
You know we need it.
249
00:18:21,969 --> 00:18:25,202
Come on Radu, spill the beans.
250
00:18:25,205 --> 00:18:26,673
- Maybe another day.
251
00:18:26,674 --> 00:18:30,037
- No now, we're gonna get
shit kicked out of us.
252
00:18:30,043 --> 00:18:32,385
Come on, we need a good one.
253
00:18:34,047 --> 00:18:35,048
- I'm tired.
254
00:18:36,183 --> 00:18:39,786
My body aches, this
thing I'm doing, it's...
255
00:18:39,787 --> 00:18:41,387
Dirty.
256
00:18:41,388 --> 00:18:43,350
- What do you got?
257
00:18:43,356 --> 00:18:45,424
- I've seen this pimp.
258
00:18:45,425 --> 00:18:46,426
- And?
259
00:18:47,360 --> 00:18:49,061
- Could be tricky.
260
00:18:49,062 --> 00:18:53,236
He looks like someone that
will make things tricky.
261
00:18:54,201 --> 00:18:55,563
- Is there a story?
262
00:18:55,569 --> 00:18:58,638
You're studying to be a
journalist, a reporter.
263
00:18:58,639 --> 00:18:59,640
- Yes.
264
00:19:00,407 --> 00:19:01,408
I have...
265
00:19:03,376 --> 00:19:07,246
I've got something, but
I just need to go deeper.
266
00:19:07,247 --> 00:19:08,748
- How deep?
267
00:19:08,749 --> 00:19:11,522
- There's this girl and
she seems to like me.
268
00:19:11,523 --> 00:19:12,880
- So?
269
00:19:12,886 --> 00:19:15,187
- She invited me to
one of her parties.
270
00:19:15,188 --> 00:19:16,289
I need money.
271
00:19:18,626 --> 00:19:21,488
- How much does one visit cost?
272
00:19:21,494 --> 00:19:23,737
- Something like 60 to 100.
273
00:19:26,099 --> 00:19:29,102
- So you need more
money, more time.
274
00:19:30,170 --> 00:19:31,502
- Yes, yes I do.
275
00:19:35,275 --> 00:19:38,108
- At least get your
finger out, Radu.
276
00:19:38,111 --> 00:19:39,553
Come on, we gotta work.
277
00:19:39,554 --> 00:19:42,109
Here, take this, it looks like a
278
00:19:42,115 --> 00:19:45,058
regular glasses
case, but it's not.
279
00:19:46,053 --> 00:19:48,015
Don't lose it.
280
00:19:48,021 --> 00:19:50,322
- How long have I got?
281
00:19:50,323 --> 00:19:53,726
- How many minutes
are there in a day?
282
00:19:53,727 --> 00:19:54,998
- Short notice.
283
00:19:57,565 --> 00:20:01,398
- Look Radu, go and
get the evidence.
284
00:20:01,401 --> 00:20:02,669
We need it.
285
00:20:02,670 --> 00:20:05,271
- All right, all right.
286
00:20:05,272 --> 00:20:07,705
- Fuck off, Radu, just fuck off.
287
00:20:07,708 --> 00:20:09,408
- Hey, one thing though.
288
00:20:09,409 --> 00:20:13,584
If I do get this story,
promise me a job as a reporter?
289
00:20:16,817 --> 00:20:17,818
- We'll see.
290
00:20:21,722 --> 00:20:23,723
Don't let me down.
291
00:20:23,724 --> 00:20:25,656
Don't let me down.
292
00:20:25,659 --> 00:20:27,159
Go.
293
00:20:27,160 --> 00:20:30,263
(gentle piano music)
294
00:21:36,229 --> 00:21:37,230
- Day one.
295
00:21:38,398 --> 00:21:39,570
Today I met...
296
00:21:41,068 --> 00:21:45,232
A beautiful human soul in the
most unexpected of places.
297
00:21:49,943 --> 00:21:53,286
I'm gonna go and see
her again tomorrow.
298
00:21:54,615 --> 00:21:56,446
The story begins here.
299
00:22:12,265 --> 00:22:15,168
(playful cheering)
300
00:22:29,049 --> 00:22:32,351
- Which part of London
are you from, my friend?
301
00:22:32,352 --> 00:22:33,183
- [Radu] East.
302
00:22:33,186 --> 00:22:35,021
- East, okay.
303
00:22:35,022 --> 00:22:37,724
- Yeah, I love it to bits.
304
00:22:37,725 --> 00:22:40,558
- [VOICEOVER] What's
so special about it?
305
00:22:40,561 --> 00:22:44,494
- I don't know, it's a
rich tapestry, you know?
306
00:22:47,400 --> 00:22:49,973
(idle chatter)
307
00:23:01,882 --> 00:23:04,785
(playful cheering)
308
00:23:12,225 --> 00:23:14,868
- [Gino] Sorry my
friend, members only.
309
00:23:14,869 --> 00:23:16,493
Are you a member?
310
00:23:16,496 --> 00:23:18,128
- I'll give you a phone number.
311
00:23:18,131 --> 00:23:20,800
- [Gino] So who do you know?
312
00:23:20,801 --> 00:23:21,872
- [VOICEOVER] All right, Gino?
313
00:23:21,873 --> 00:23:23,069
- Yeah, it's good.
314
00:23:23,070 --> 00:23:24,632
- I know your man
here, how's it going?
315
00:23:24,638 --> 00:23:25,905
- Who's this?
316
00:23:25,906 --> 00:23:27,206
- He's been to a lot
of bars, that's all.
317
00:23:27,207 --> 00:23:29,308
Listen kid, do you know
who you're talking to?
318
00:23:29,309 --> 00:23:30,440
Take it easy, all right?
319
00:23:30,443 --> 00:23:31,911
Just beat it, get away.
320
00:23:31,912 --> 00:23:33,412
There's a nice peep joint
just down the road, all right?
321
00:23:33,413 --> 00:23:35,185
- Get away, get away.
322
00:23:49,897 --> 00:23:51,297
- You have a talent.
323
00:23:51,298 --> 00:23:53,961
You have a goddamn talent.
324
00:23:53,967 --> 00:23:56,710
You should be somewhere
else, not with these people.
325
00:23:56,711 --> 00:23:58,666
Let me help you get away.
326
00:23:58,672 --> 00:24:00,740
Give me a big kiss.
327
00:24:00,741 --> 00:24:01,742
Come on.
328
00:24:02,676 --> 00:24:05,248
(techno music)
329
00:24:40,080 --> 00:24:40,911
- Dick.
330
00:24:40,914 --> 00:24:42,549
- How you doing?
331
00:24:42,550 --> 00:24:43,410
- How are you?
332
00:24:43,416 --> 00:24:44,317
- Looking good.
333
00:24:44,317 --> 00:24:45,318
- Thanks.
334
00:24:48,956 --> 00:24:50,487
- There.
335
00:24:50,490 --> 00:24:52,823
That is the one, fresh meat.
336
00:24:54,127 --> 00:24:55,569
Good, but novice.
337
00:24:57,698 --> 00:25:00,800
- Well just let them
take advantage, huh?
338
00:25:00,801 --> 00:25:01,802
- True.
339
00:25:12,379 --> 00:25:15,382
Why don't you go
and dance with her?
340
00:25:25,993 --> 00:25:26,994
- You.
341
00:25:30,764 --> 00:25:34,538
You don't tell me how
to wear and what to do!
342
00:25:40,240 --> 00:25:41,672
I do what I want!
343
00:25:57,424 --> 00:25:58,425
- Excellent.
344
00:26:00,260 --> 00:26:01,261
Great.
345
00:26:02,530 --> 00:26:03,531
Great.
346
00:26:13,841 --> 00:26:16,343
You take care of her later on.
347
00:26:21,181 --> 00:26:22,182
Come.
348
00:26:26,920 --> 00:26:29,593
(ominous music)
349
00:26:31,892 --> 00:26:36,462
- All right guys, we're
stopping for a pee break here.
350
00:26:36,463 --> 00:26:38,966
Nataliya needs some fresh air.
351
00:26:40,100 --> 00:26:41,772
Don't you, Nataliya?
352
00:27:19,006 --> 00:27:20,868
(Nataliya whimpering)
353
00:27:20,874 --> 00:27:22,408
- [Nataliya] No!
354
00:27:22,409 --> 00:27:24,672
(sobs) No!
355
00:27:25,779 --> 00:27:28,014
(man grunting)
356
00:27:28,015 --> 00:27:32,119
(Nataliya sobbing and screaming)
357
00:27:52,139 --> 00:27:55,472
(girl coughing)
358
00:27:55,475 --> 00:27:56,476
- Poor girl.
359
00:27:57,310 --> 00:27:58,311
She fainted.
360
00:28:00,013 --> 00:28:02,886
Do you want some
fresh air as well?
361
00:28:33,714 --> 00:28:36,787
(gentle piano music)
362
00:28:52,165 --> 00:28:55,935
- Day one (mumbles).
363
00:28:55,936 --> 00:28:58,168
I'm just going ahead and...
364
00:29:21,094 --> 00:29:23,830
Think I found a way in.
365
00:29:23,831 --> 00:29:25,893
I got (mumbles).
366
00:29:25,899 --> 00:29:29,368
I'm (mumbles) the buses.
367
00:29:29,369 --> 00:29:32,042
There's a girl who wants to run.
368
00:30:16,584 --> 00:30:18,816
(laughing)
369
00:30:45,012 --> 00:30:48,676
(speaking foreign language)
370
00:30:51,018 --> 00:30:52,019
- So...
371
00:30:53,286 --> 00:30:57,089
What's the name of that
girl you raped and tortured?
372
00:30:57,090 --> 00:30:59,759
(laughing)
373
00:30:59,760 --> 00:31:03,493
- What are you talking
about, you old woman?
374
00:31:03,496 --> 00:31:04,838
- [VOICEOVER] Old woman?
375
00:31:04,839 --> 00:31:06,933
Have you heard that, Bianca?
376
00:31:06,934 --> 00:31:09,166
- Do you want Marie to
stick that heel in your ass?
377
00:31:09,169 --> 00:31:12,238
- Oh yes please,
I would love that.
378
00:31:12,239 --> 00:31:14,371
(laughing)
379
00:31:14,374 --> 00:31:15,776
- No, oh not yet.
380
00:31:20,247 --> 00:31:21,278
- Okay.
381
00:31:21,281 --> 00:31:22,913
- (sobs) Don't kill me.
382
00:31:22,916 --> 00:31:24,855
- You enjoy raping
people, do you?
383
00:31:24,856 --> 00:31:27,815
So what's her name again
in case we didn't get it?
384
00:31:27,821 --> 00:31:30,823
- (mumbles) her name is Elena.
385
00:31:30,824 --> 00:31:32,395
- Her name's Elena.
386
00:31:40,568 --> 00:31:42,930
(phone rings)
387
00:31:42,936 --> 00:31:44,470
- Leo!
388
00:31:44,471 --> 00:31:46,303
What can I do for you?
389
00:31:48,509 --> 00:31:50,110
Shall I send Elena?
390
00:31:51,344 --> 00:31:52,945
- Who's she?
391
00:31:52,946 --> 00:31:54,614
- Beautiful girl.
392
00:31:54,615 --> 00:31:58,048
She'll knock your socks
off even if they're smelly.
393
00:31:58,051 --> 00:32:00,293
(laughing)
394
00:33:04,518 --> 00:33:06,052
- Can I play?
395
00:33:06,053 --> 00:33:07,384
Yeah.
396
00:33:07,387 --> 00:33:08,218
Thank you.
397
00:33:08,221 --> 00:33:09,222
- Sure.
398
00:33:13,493 --> 00:33:16,827
(acoustic guitar music)
399
00:33:30,611 --> 00:33:34,881
♪ How long, baby, how long
400
00:33:34,882 --> 00:33:38,646
♪ Has that evening
train been gone
401
00:33:38,652 --> 00:33:42,488
♪ Tell me how long
402
00:33:42,489 --> 00:33:43,851
- Wow.
403
00:33:43,857 --> 00:33:45,124
- Wow.
404
00:33:45,125 --> 00:33:47,927
(laughing)
405
00:33:47,928 --> 00:33:50,296
I'm gonna make a
very important call.
406
00:33:50,297 --> 00:33:52,059
You're gonna be needing
someone very special,
407
00:33:52,065 --> 00:33:55,909
but before that, take
some pictures, you pose.
408
00:34:03,811 --> 00:34:04,972
- Feels right.
409
00:34:06,413 --> 00:34:07,915
- And another one.
410
00:34:09,249 --> 00:34:10,681
Dan, you get in one.
411
00:34:10,684 --> 00:34:12,025
Dan, get in one.
412
00:34:21,929 --> 00:34:22,930
There.
413
00:34:23,764 --> 00:34:24,765
Incredible.
414
00:34:28,869 --> 00:34:31,871
(giggling)
415
00:34:31,872 --> 00:34:33,373
Let's make a call.
416
00:34:37,377 --> 00:34:38,378
One second.
417
00:34:39,780 --> 00:34:44,350
Nell, I'm gonna wanna keep
her 'till the morning.
418
00:34:44,351 --> 00:34:45,352
Yeah.
419
00:34:46,520 --> 00:34:47,521
Okay.
420
00:34:50,257 --> 00:34:52,590
Don't tell anyone about this.
421
00:34:52,593 --> 00:34:53,960
It'll be our little
secret, okay?
422
00:34:53,961 --> 00:34:54,962
- Okay.
423
00:35:11,879 --> 00:35:13,340
Who's coming to see me?
424
00:35:13,346 --> 00:35:14,347
- Bruce.
425
00:35:15,616 --> 00:35:17,416
- Who's Bruce?
426
00:35:17,417 --> 00:35:19,418
- He's a promoter.
427
00:35:19,419 --> 00:35:20,420
- Oooh.
428
00:35:21,689 --> 00:35:23,851
- Promoter from back home.
429
00:35:25,458 --> 00:35:26,459
- Oh really?
430
00:35:26,459 --> 00:35:27,460
- Yeah.
431
00:35:29,362 --> 00:35:30,930
- When is he coming?
432
00:35:30,931 --> 00:35:34,233
- Should be downstairs in
the basement, in the foyer.
433
00:35:34,234 --> 00:35:36,135
Dan, you wanna see
if Bruce is here?
434
00:35:36,136 --> 00:35:38,468
- Danny, honey bunny's home!
435
00:35:40,173 --> 00:35:43,016
(speaking French)
436
00:35:44,044 --> 00:35:45,045
Leo, huh?
437
00:35:46,279 --> 00:35:50,550
Would you so kindly introduce
me to this heavenly lady?
438
00:35:50,551 --> 00:35:52,251
- Hi, I'm Elena.
439
00:35:52,252 --> 00:35:54,484
- Elena, this is Bruce.
440
00:35:54,487 --> 00:35:57,824
- You look like a
million dollars.
441
00:35:57,825 --> 00:35:59,186
- Thank you.
442
00:35:59,192 --> 00:36:01,932
- Bruce is our man in
the music industry.
443
00:36:01,933 --> 00:36:04,592
He's got over 20 years
experience finding over
444
00:36:04,598 --> 00:36:08,334
30 artists who sold over
100 number one records.
445
00:36:08,335 --> 00:36:09,266
- Wow.
446
00:36:09,269 --> 00:36:10,601
- He's made about $200 million.
447
00:36:10,604 --> 00:36:11,605
- Wow!
448
00:36:17,277 --> 00:36:18,208
- I...
449
00:36:18,211 --> 00:36:20,379
- I like your shoes by the way.
450
00:36:20,380 --> 00:36:21,712
They look great.
451
00:36:23,050 --> 00:36:24,111
- So do yours.
452
00:36:24,117 --> 00:36:25,952
- Why thank you.
453
00:36:25,953 --> 00:36:28,054
- You reckon you
wanna be a singer?
454
00:36:28,055 --> 00:36:29,056
- Sorry?
455
00:36:33,460 --> 00:36:34,461
Well yes.
456
00:36:42,269 --> 00:36:44,772
(door closes)
457
00:36:45,939 --> 00:36:48,281
There's a problem with this.
458
00:36:51,812 --> 00:36:54,414
When can I go, I must get back.
459
00:36:56,383 --> 00:36:57,984
- Don't stop!
460
00:36:57,985 --> 00:37:00,486
Lady, we'll get you back soon.
461
00:37:00,487 --> 00:37:02,219
Okay, try that again.
462
00:37:03,356 --> 00:37:06,025
What's this I gotta
get back thing?
463
00:37:06,026 --> 00:37:08,058
Is she a prisoner or something?
464
00:37:08,061 --> 00:37:10,963
- Yeah, something like that.
465
00:37:10,964 --> 00:37:14,433
- Well we gotta get her
out of that situation.
466
00:37:14,434 --> 00:37:16,436
Her voice is a goldmine.
467
00:37:31,885 --> 00:37:32,886
Elena!
468
00:37:39,092 --> 00:37:43,429
♪ Went to the station,
I didn't see no train
469
00:37:43,430 --> 00:37:48,195
♪ Down in my heart,
I have an aching pain
470
00:37:48,201 --> 00:37:52,038
♪ Say how long, yeah how long
471
00:37:52,039 --> 00:37:56,203
♪ Just tell me how long
472
00:39:02,142 --> 00:39:04,815
(water running)
473
00:40:06,540 --> 00:40:08,575
- [Elena] Don't come near me!
474
00:40:08,576 --> 00:40:09,577
I hate you!
475
00:40:10,611 --> 00:40:11,782
I'll stab you!
476
00:40:22,289 --> 00:40:23,590
No.
477
00:40:23,591 --> 00:40:24,992
Don't come close.
478
00:40:27,094 --> 00:40:29,326
(mumbles).
479
00:40:37,805 --> 00:40:40,908
- You look so
beautiful with a knife.
480
00:40:42,475 --> 00:40:43,576
You want to stab me?
481
00:40:43,577 --> 00:40:45,078
Go ahead, stab me.
482
00:40:51,384 --> 00:40:54,327
Someone is going
to stab me anyway.
483
00:40:57,057 --> 00:41:01,161
I'd rather be stabbed by a
beautiful woman like you.
484
00:41:03,096 --> 00:41:04,097
Pretty face.
485
00:41:12,740 --> 00:41:14,241
What's the matter?
486
00:41:15,843 --> 00:41:18,005
(sobbing)
487
00:41:43,270 --> 00:41:44,932
- I want to go home.
488
00:41:45,839 --> 00:41:48,281
Have a family and a baby boy.
489
00:41:51,411 --> 00:41:53,713
- I want to go back.
490
00:41:53,714 --> 00:41:55,546
I want to go home too.
491
00:41:57,618 --> 00:41:58,789
I want a baby.
492
00:42:00,053 --> 00:42:01,494
I want a baby boy.
493
00:42:09,429 --> 00:42:11,602
(sobbing)
494
00:42:23,276 --> 00:42:24,778
I'm tired of this.
495
00:42:27,815 --> 00:42:31,148
This is not what I
wanted to be in life.
496
00:42:43,864 --> 00:42:45,295
- Then let me go.
497
00:42:47,501 --> 00:42:48,502
Let me go.
498
00:42:51,672 --> 00:42:52,673
Let me go.
499
00:42:54,441 --> 00:42:55,442
Let me go.
500
00:43:11,992 --> 00:43:14,194
(sobbing)
501
00:43:30,143 --> 00:43:33,246
(gentle piano music)
502
00:44:19,126 --> 00:44:20,127
- Day two.
503
00:44:21,995 --> 00:44:25,932
Those girls are treading
much worse than I thought.
504
00:44:25,933 --> 00:44:28,265
Alex was completely on edge.
505
00:44:29,670 --> 00:44:33,343
Feels like something bad
could happen at any moment.
506
00:45:07,174 --> 00:45:09,737
(idle chatter)
507
00:45:23,323 --> 00:45:24,324
- See this?
508
00:45:27,027 --> 00:45:28,028
- Bruce Shirk.
509
00:45:28,029 --> 00:45:30,661
- Yeah, fucking Bruce Shirk.
510
00:45:30,664 --> 00:45:34,167
- Chairman, CEO, Shirk
Concert Promotions.
511
00:45:37,805 --> 00:45:39,236
You want me to follow her.
512
00:45:39,239 --> 00:45:40,240
- Yes, now.
513
00:45:42,610 --> 00:45:44,071
- [Radu] I'll see you later.
514
00:45:44,077 --> 00:45:46,349
- See you later, I'm tired.
515
00:46:11,371 --> 00:46:13,644
(knocking)
516
00:46:22,950 --> 00:46:23,881
- [Alex] Ma!
517
00:46:23,884 --> 00:46:26,917
- Darling, long time no see.
518
00:46:26,920 --> 00:46:28,921
- How are you?
519
00:46:28,922 --> 00:46:30,356
I'm glad you made it.
520
00:46:30,357 --> 00:46:31,719
- I'm sorry I'm late, hun.
521
00:46:31,725 --> 00:46:33,459
I got held up in traffic.
522
00:46:33,460 --> 00:46:37,124
- It's okay, coming
through, coming through.
523
00:46:44,471 --> 00:46:47,635
- Ah yes, let's get
started, shall we?
524
00:47:04,224 --> 00:47:06,827
Take your clothes off, sweetie.
525
00:47:07,661 --> 00:47:09,061
- [Alex] Come here.
526
00:47:09,062 --> 00:47:11,263
- How many girls
like her can you get?
527
00:47:11,264 --> 00:47:13,106
- As many as you need.
528
00:47:14,668 --> 00:47:16,009
Any more offers?
529
00:47:17,505 --> 00:47:19,066
No?
530
00:47:19,072 --> 00:47:20,073
She's yours.
531
00:47:21,542 --> 00:47:23,843
We'll deliver in one week.
532
00:47:23,844 --> 00:47:25,444
- [VOICEOVER] And
what if she runs?
533
00:47:25,445 --> 00:47:26,917
- Three month guarantee.
534
00:47:26,918 --> 00:47:29,176
We replace her if she runs.
535
00:47:51,004 --> 00:47:52,539
(grunting)
536
00:47:52,540 --> 00:47:56,042
- Sorry (mumbles).
537
00:47:56,043 --> 00:47:58,044
(sobbing)
538
00:47:58,045 --> 00:47:59,146
Get in there!
539
00:48:05,185 --> 00:48:07,053
Get in there!
540
00:48:07,054 --> 00:48:10,818
(girl screaming and sobbing)
541
00:48:17,631 --> 00:48:19,799
Friends, sorry about that.
542
00:48:19,800 --> 00:48:21,300
Jak!
543
00:48:21,301 --> 00:48:22,302
More drinks.
544
00:48:26,674 --> 00:48:28,075
Drinks for girls.
545
00:48:29,342 --> 00:48:30,181
- To the girls.
546
00:48:30,182 --> 00:48:31,008
- To the girls.
547
00:48:31,011 --> 00:48:32,242
- To the girls.
548
00:48:56,303 --> 00:48:59,406
(gentle piano music)
549
00:49:32,706 --> 00:49:34,978
- [Nell] Easy with her now.
550
00:49:47,354 --> 00:49:48,355
- Day three.
551
00:49:49,590 --> 00:49:50,591
I got lucky.
552
00:49:52,025 --> 00:49:54,661
I captured a scene from a boat.
553
00:49:54,662 --> 00:49:57,264
It is an auction for the girls.
554
00:50:00,501 --> 00:50:04,074
I've never seen something
like this before.
555
00:50:11,044 --> 00:50:15,048
Henry and Suzanne, they're
gonna be shocked too.
556
00:50:16,349 --> 00:50:18,792
(door opens)
557
00:50:21,188 --> 00:50:23,020
- Have a look at this.
558
00:50:24,491 --> 00:50:25,593
- What is it?
559
00:50:28,929 --> 00:50:30,330
Is it an auction?
560
00:50:32,733 --> 00:50:33,734
- Yeah.
561
00:50:34,467 --> 00:50:35,468
Sickening.
562
00:50:42,042 --> 00:50:43,273
- What's wrong?
563
00:50:45,145 --> 00:50:48,447
- He's looking at her
teeth like she's a...
564
00:50:48,448 --> 00:50:49,449
A horse?
565
00:50:50,851 --> 00:50:51,852
- A horse.
566
00:50:52,786 --> 00:50:53,787
An animal.
567
00:50:55,956 --> 00:50:57,256
- [Phillipa] Suzanne?
568
00:50:57,257 --> 00:50:58,828
Hi, I'm Phillipa,
nice to meet you.
569
00:50:58,829 --> 00:51:01,488
- Hi, thank you for seeing
me on this great matter.
570
00:51:01,494 --> 00:51:03,096
- Sure, no worries.
571
00:51:08,101 --> 00:51:10,202
- A few weeks ago
our NGO managed to
572
00:51:10,203 --> 00:51:13,239
infiltrate a gang
of sex traffickers.
573
00:51:13,240 --> 00:51:15,402
We've managed to amass
some substantial evidence.
574
00:51:15,408 --> 00:51:18,110
- Presumably this is not the
only ring out there obviously.
575
00:51:18,111 --> 00:51:21,483
- Yeah, we're all very much
after the worst of them.
576
00:51:21,484 --> 00:51:23,783
- I presume that they
would have links, so your
577
00:51:23,784 --> 00:51:26,686
undercover man would
be able to go in again.
578
00:51:26,687 --> 00:51:28,619
- Hopefully, yeah.
579
00:51:28,622 --> 00:51:31,423
- You don't think he'd
be in jeopardy now but...
580
00:51:31,424 --> 00:51:33,066
- I think it's a Constance.
581
00:51:33,067 --> 00:51:36,624
- You don't think people
will be after him?
582
00:51:43,270 --> 00:51:44,802
- Day five.
583
00:51:44,805 --> 00:51:48,809
Today I got some footage that
could put Alex behind bars.
584
00:52:03,390 --> 00:52:05,992
(gasps)
585
00:52:05,993 --> 00:52:08,094
You gave me a fright.
586
00:52:08,095 --> 00:52:10,157
How did you get in?
587
00:52:10,163 --> 00:52:11,665
- You didn't know?
588
00:52:12,766 --> 00:52:14,708
I was a locksmith once.
589
00:52:19,139 --> 00:52:20,240
- I know now.
590
00:52:22,042 --> 00:52:24,044
- Straight to the point.
591
00:52:27,548 --> 00:52:29,219
Are you after Elena?
592
00:52:32,219 --> 00:52:33,220
- Yeah.
593
00:52:34,421 --> 00:52:36,524
She's got that great ass.
594
00:52:38,692 --> 00:52:39,863
- Is that all?
595
00:52:41,461 --> 00:52:43,630
- She's seeing Sammy.
596
00:52:43,631 --> 00:52:44,892
- Sammy's okay.
597
00:52:46,066 --> 00:52:48,298
The real problem
is the music guy.
598
00:52:48,301 --> 00:52:50,436
That fucking Bruce.
599
00:52:50,437 --> 00:52:51,669
You know Bruce?
600
00:52:55,576 --> 00:52:56,577
No?
601
00:52:57,477 --> 00:53:00,150
I thought you were watching her.
602
00:53:01,481 --> 00:53:04,383
Are you taking the piss here?
603
00:53:04,384 --> 00:53:05,385
Huh?
604
00:53:07,988 --> 00:53:08,989
Huh?
605
00:53:15,195 --> 00:53:17,427
(laughing)
606
00:53:19,232 --> 00:53:20,667
Relax, my friend.
607
00:53:20,668 --> 00:53:22,769
I was just joking.
608
00:53:22,770 --> 00:53:24,702
Respect must be earned.
609
00:53:27,541 --> 00:53:29,112
You know something?
610
00:53:30,544 --> 00:53:34,084
Back home I thought I could
be important member of family.
611
00:53:34,085 --> 00:53:35,582
The economy crashed and I had
612
00:53:35,583 --> 00:53:38,185
the chance to work underground.
613
00:53:39,653 --> 00:53:43,326
Very often I think I should
have been a football player.
614
00:53:45,192 --> 00:53:46,423
- You did well.
615
00:53:47,561 --> 00:53:51,898
You had the image of
being someone important.
616
00:53:51,899 --> 00:53:53,501
That's what counts.
617
00:53:56,103 --> 00:53:57,104
- Yeah.
618
00:53:59,607 --> 00:54:01,038
You're a good guy.
619
00:54:02,976 --> 00:54:04,718
We can work together.
620
00:54:08,248 --> 00:54:09,249
Let's go.
621
00:54:36,677 --> 00:54:39,409
- What the hell is going on?
622
00:54:39,412 --> 00:54:40,914
You look terrible.
623
00:54:42,382 --> 00:54:45,055
- I'm tired, I had a long night.
624
00:54:47,655 --> 00:54:49,817
- I want you to wear this.
625
00:54:50,924 --> 00:54:52,926
- You have cocaine eyes.
626
00:54:53,861 --> 00:54:55,863
Alex is gonna be pissed.
627
00:54:58,165 --> 00:55:01,929
- Oh don't worry, I'll
just put some makeup on.
628
00:55:01,935 --> 00:55:04,937
He's not gonna even notice.
629
00:55:04,938 --> 00:55:07,840
- [VOICEOVER] Sorry,
how long is this
630
00:55:07,841 --> 00:55:11,745
guy gonna be with his,
what you call it, round?
631
00:55:12,913 --> 00:55:15,982
- [Nell] Not long
now dear, not long.
632
00:55:15,983 --> 00:55:18,215
A few minutes, few minutes.
633
00:55:19,086 --> 00:55:20,587
- Yeah.
634
00:55:20,588 --> 00:55:24,451
- [VOICEOVER] Tell me, is
the beautiful Elena's here?
635
00:55:24,457 --> 00:55:25,899
- [Nell] She only works here one
636
00:55:25,900 --> 00:55:28,055
day a week, on Wednesdays.
637
00:55:29,797 --> 00:55:31,829
Why do you wanna see her?
638
00:55:31,832 --> 00:55:34,434
- [VOICEOVER] Just, you know...
639
00:55:40,007 --> 00:55:43,741
- Hey Trix, did you hear about
that girl who got beat up?
640
00:55:43,744 --> 00:55:45,516
Some geezer called...
641
00:55:46,379 --> 00:55:47,380
Max?
642
00:55:48,448 --> 00:55:50,951
Trying to take over our patch.
643
00:55:53,086 --> 00:55:54,427
- Well fuck him.
644
00:55:55,388 --> 00:55:57,223
The money's here.
645
00:55:57,224 --> 00:55:59,125
We made 500 last night.
646
00:55:59,126 --> 00:56:00,057
- I know.
647
00:56:00,060 --> 00:56:02,328
- No payments, taking 80%.
648
00:56:02,329 --> 00:56:03,791
- Fuck him.
649
00:56:03,797 --> 00:56:07,541
Hey girl, I think we've
got a live one, look.
650
00:56:09,703 --> 00:56:11,074
You all right, darling?
651
00:56:11,075 --> 00:56:12,603
Looking for business?
652
00:56:12,606 --> 00:56:15,678
- That's it, get the fuck
out of here for good!
653
00:56:15,679 --> 00:56:16,976
- Who are you talking to?
654
00:56:16,977 --> 00:56:18,809
No you fucking
didn't, no you didn't!
655
00:56:18,812 --> 00:56:20,079
- Piss off!
656
00:56:20,080 --> 00:56:21,049
- Fucking didn't,
you piece of shit!
657
00:56:21,050 --> 00:56:21,979
- Come on!
658
00:56:21,982 --> 00:56:23,783
- Fuck you, fucking cunt!
659
00:56:23,784 --> 00:56:26,416
You fucking bastard, yeah!
660
00:56:26,419 --> 00:56:28,320
- Come on, Michelle, Michelle!
661
00:56:28,321 --> 00:56:30,757
- You fucking hit me, I'll
fucking cut you, cunt!
662
00:56:30,758 --> 00:56:31,719
- Michelle!
663
00:56:31,725 --> 00:56:33,860
- Get the fuck out of here, go!
664
00:56:33,861 --> 00:56:37,094
- Leave her alone, you
piece of shit, fuck off!
665
00:56:37,097 --> 00:56:38,328
Fuck off!
666
00:56:38,331 --> 00:56:39,973
- Listen, if I see
you ever again...
667
00:56:39,974 --> 00:56:41,929
- Yeah, go fuck off!
668
00:56:41,935 --> 00:56:43,677
- I'll fucking chop
your heads off!
669
00:56:43,678 --> 00:56:45,202
- Fuck off!
670
00:56:45,205 --> 00:56:46,336
- Go!
671
00:56:46,339 --> 00:56:47,340
- All right!
672
00:56:49,076 --> 00:56:50,077
Cunt.
673
00:56:55,415 --> 00:56:57,818
- (mumbles).
674
00:56:59,286 --> 00:57:00,548
Fucking bitches.
675
00:57:37,324 --> 00:57:39,326
Give me the thing again.
676
00:57:45,098 --> 00:57:46,799
Fucking hell.
677
00:57:46,800 --> 00:57:49,536
They have microphones
everywhere.
678
00:57:49,537 --> 00:57:53,771
I think they're gonna
move in at the house.
679
00:57:53,774 --> 00:57:56,547
(dramatic music)
680
00:57:57,678 --> 00:58:00,010
- I don't believe in God.
681
00:58:00,013 --> 00:58:01,447
Just money.
682
00:58:01,448 --> 00:58:05,352
My boyfriend, he was
pretending to be an angel.
683
00:58:06,453 --> 00:58:09,787
He was giving me drinks,
buying me clothes.
684
00:58:12,660 --> 00:58:15,222
He was the Casanova of Moldova.
685
00:58:18,398 --> 00:58:21,732
(laughs) Like a prince.
686
00:58:23,937 --> 00:58:25,378
He said marry me.
687
00:58:27,474 --> 00:58:30,437
He soon became friends
with my parents,
688
00:58:30,443 --> 00:58:34,047
with my sister, (mumbles).
689
00:58:38,185 --> 00:58:42,089
He said let's go West,
there is money and jobs.
690
00:58:44,057 --> 00:58:46,893
You'll be (mumbles).
691
00:58:46,894 --> 00:58:47,895
Fuck that.
692
00:58:48,796 --> 00:58:51,998
We came back, he
fucking sold me.
693
00:58:51,999 --> 00:58:53,330
Now I'm a slave.
694
00:58:54,735 --> 00:58:57,036
- You didn't have a choice.
695
00:58:57,037 --> 00:58:59,238
- They are all like that.
696
00:58:59,239 --> 00:59:01,708
Telling you sweet
stories at first
697
00:59:01,709 --> 00:59:04,712
and then trapping
you in their cage.
698
00:59:07,147 --> 00:59:09,980
- Girls, girls,
look what I found.
699
00:59:12,920 --> 00:59:15,622
A hotline number,
stop the trafficking.
700
00:59:15,623 --> 00:59:17,585
A way out for us.
701
00:59:17,591 --> 00:59:19,362
- Alex will be so
mad if you won't
702
00:59:19,363 --> 00:59:21,431
pay him back these debts.
703
00:59:22,596 --> 00:59:24,237
- We could just
call this number.
704
00:59:24,238 --> 00:59:25,362
- But how?
705
00:59:25,365 --> 00:59:27,197
- Alex's phone.
706
00:59:27,200 --> 00:59:28,201
- Yeah.
707
00:59:30,370 --> 00:59:32,539
- If you can take it.
708
00:59:32,540 --> 00:59:33,541
- Yeah.
709
00:59:35,676 --> 00:59:38,709
(knocking)
710
00:59:38,712 --> 00:59:41,054
- [Alex] Hey, little snakes.
711
00:59:43,984 --> 00:59:47,157
I believe you plotting
here something.
712
00:59:48,789 --> 00:59:51,457
Where is that card
you talking about?
713
00:59:51,458 --> 00:59:52,759
Huh?
714
00:59:52,760 --> 00:59:54,291
Where is it?
715
00:59:54,294 --> 00:59:55,295
Where is it?
716
00:59:56,429 --> 00:59:57,430
Here?
717
01:00:01,334 --> 01:00:02,335
Ah.
718
01:00:05,472 --> 01:00:06,534
Is this joke?
719
01:00:08,208 --> 01:00:09,309
Is this joke?
720
01:00:11,612 --> 01:00:12,613
Hotline.
721
01:00:14,214 --> 01:00:15,215
Free phone.
722
01:00:18,619 --> 01:00:19,890
Is this a joke?
723
01:00:23,423 --> 01:00:24,424
Come here.
724
01:00:25,425 --> 01:00:27,457
(sobbing)
Come here, you little mouse!
725
01:00:27,460 --> 01:00:28,861
(screams)
726
01:00:28,862 --> 01:00:29,863
Ah.
727
01:00:31,431 --> 01:00:33,099
Elena!
728
01:00:33,100 --> 01:00:34,732
Come here, Elena.
729
01:00:34,735 --> 01:00:35,806
Get in there.
730
01:00:37,004 --> 01:00:39,507
You are lucky that
boss likes you.
731
01:00:42,009 --> 01:00:43,910
Not nice, Elena.
732
01:00:43,911 --> 01:00:45,472
What?
733
01:00:45,478 --> 01:00:47,651
Leave that shit for later!
734
01:00:49,082 --> 01:00:50,550
Huh?
735
01:00:50,551 --> 01:00:51,951
Get up.
736
01:00:51,952 --> 01:00:52,953
Get up now!
737
01:00:55,188 --> 01:00:56,189
Get up.
738
01:00:58,592 --> 01:01:00,126
Take your shower.
739
01:01:00,127 --> 01:01:01,628
Get ready!
740
01:01:01,629 --> 01:01:03,691
You have client waiting.
741
01:01:03,697 --> 01:01:04,698
Take her.
742
01:01:05,933 --> 01:01:06,934
And you.
743
01:01:07,801 --> 01:01:08,802
Here.
744
01:01:10,203 --> 01:01:11,204
Look at me.
745
01:01:13,073 --> 01:01:14,575
You piss me off...
746
01:01:16,610 --> 01:01:19,352
Once again, you're
gonna be next.
747
01:01:25,653 --> 01:01:26,654
And you.
748
01:01:28,321 --> 01:01:29,322
You.
749
01:01:30,724 --> 01:01:31,695
You!
750
01:01:31,696 --> 01:01:33,864
(sobbing)
751
01:01:35,729 --> 01:01:38,071
(screaming)
752
01:02:00,020 --> 01:02:03,453
- (sobs) I wanna go home.
753
01:02:06,927 --> 01:02:09,028
- Where the (mumbles)?
(screaming)
754
01:02:09,029 --> 01:02:10,661
More cards?
755
01:02:10,664 --> 01:02:11,665
Where is it?
756
01:02:11,666 --> 01:02:12,832
Where are they?
757
01:02:12,833 --> 01:02:13,834
Huh?
758
01:02:14,735 --> 01:02:15,566
Get up.
759
01:02:15,569 --> 01:02:16,570
Get up!
760
01:02:17,838 --> 01:02:18,839
Get up, ah.
761
01:02:20,608 --> 01:02:22,009
Aha, where is it?
762
01:02:22,976 --> 01:02:25,044
Between your legs?
763
01:02:25,045 --> 01:02:26,577
Huh?
764
01:02:26,580 --> 01:02:27,420
Where is it?
765
01:02:27,421 --> 01:02:29,146
- Maybe on the floor.
766
01:02:31,351 --> 01:02:32,683
- No more cards.
767
01:02:35,055 --> 01:02:36,657
No more cards, huh?
768
01:02:40,193 --> 01:02:41,264
I'll be back.
769
01:02:42,229 --> 01:02:44,491
(laughing)
770
01:02:58,478 --> 01:03:00,851
(whispering)
771
01:03:17,230 --> 01:03:21,074
- [Radu] Elena, I'm gonna
take you to see Leo.
772
01:03:22,402 --> 01:03:24,234
He's asked to see you.
773
01:03:25,506 --> 01:03:28,839
- [Elena] I can't
take it anymore.
774
01:03:28,842 --> 01:03:30,677
- [Radu] Just be strong.
775
01:03:30,678 --> 01:03:33,781
(gentle piano music)
776
01:03:44,424 --> 01:03:45,425
Day six.
777
01:03:46,894 --> 01:03:50,457
Alex is getting
increasingly nervous.
778
01:03:50,463 --> 01:03:51,664
I suspect that the police are
779
01:03:51,665 --> 01:03:54,337
investigating the brothel and...
780
01:03:58,371 --> 01:03:59,372
I'm tired.
781
01:04:17,324 --> 01:04:19,156
- [VOICEOVER] Oh yeah.
782
01:04:20,661 --> 01:04:22,232
I'm ready for this.
783
01:04:34,307 --> 01:04:36,409
(coughs)
784
01:04:39,680 --> 01:04:42,082
Damn, I got a cold coming on.
785
01:04:43,216 --> 01:04:44,717
I hope not.
786
01:04:44,718 --> 01:04:47,390
I promise not to give it to you.
787
01:05:13,614 --> 01:05:14,785
A little kiss.
788
01:05:36,236 --> 01:05:38,669
These new shoes are so tight.
789
01:06:16,577 --> 01:06:17,578
Thanks.
790
01:06:42,235 --> 01:06:43,236
Oh yeah.
791
01:06:46,840 --> 01:06:48,541
- Is that good?
792
01:06:48,542 --> 01:06:51,615
- Yeah, really
strong, really strong.
793
01:06:52,780 --> 01:06:56,113
There's a lot going
on, I'm really tense.
794
01:06:57,284 --> 01:06:59,717
(grunts) Easy.
795
01:06:59,720 --> 01:07:01,391
That's it, that's it.
796
01:07:02,656 --> 01:07:03,657
Yeah.
797
01:07:06,293 --> 01:07:07,454
I needed this.
798
01:07:20,508 --> 01:07:21,509
Oh man.
799
01:07:25,579 --> 01:07:28,081
(phone rings)
800
01:07:37,525 --> 01:07:39,086
Anything about Leo?
801
01:07:43,797 --> 01:07:46,232
Get in there and don't come out
802
01:07:46,233 --> 01:07:48,566
until you have some answers!
803
01:08:03,150 --> 01:08:05,212
Sorry, gotta take a piss.
804
01:08:19,933 --> 01:08:21,935
Well this is unexpected.
805
01:08:22,903 --> 01:08:24,374
Can I get you anything?
806
01:08:24,375 --> 01:08:27,273
- [VOICEOVER] Coffee, thanks.
807
01:08:27,274 --> 01:08:29,807
I was just in the
area and I thought
808
01:08:29,810 --> 01:08:30,981
I'd drop by and ask you a few
809
01:08:30,982 --> 01:08:33,511
questions if you don't mind.
810
01:08:33,514 --> 01:08:35,485
- We're out of coffee,
can I get you a tea?
811
01:08:35,486 --> 01:08:36,984
- [VOICEOVER] Nah.
812
01:08:46,660 --> 01:08:50,462
- Hello, what's
your name, princess?
813
01:08:50,463 --> 01:08:52,235
- You're a funny boy!
814
01:08:55,736 --> 01:08:57,604
- [VOICEOVER] I like you.
815
01:08:57,605 --> 01:08:59,567
(laughing)
816
01:08:59,573 --> 01:09:00,514
- Are you okay?
817
01:09:00,515 --> 01:09:02,208
- Yeah, of course, I am fine.
818
01:09:02,209 --> 01:09:04,511
Fantastic, that's great.
819
01:09:04,512 --> 01:09:05,513
Thank you.
820
01:09:10,584 --> 01:09:12,151
Hey, baby.
821
01:09:12,152 --> 01:09:14,585
- (mumbles).
822
01:09:16,356 --> 01:09:18,759
- (mumbles).
823
01:09:20,794 --> 01:09:22,529
- Get lost!
824
01:09:22,530 --> 01:09:25,132
(techno music)
825
01:09:27,434 --> 01:09:29,597
(giggles)
826
01:09:37,110 --> 01:09:39,646
- You bitch, you belong to me!
827
01:09:39,647 --> 01:09:40,708
- Let me go.
828
01:09:40,714 --> 01:09:42,014
- You wanna be a star, huh?
829
01:09:42,015 --> 01:09:42,856
Huh?
830
01:09:42,857 --> 01:09:44,111
- Let me go!
831
01:09:44,117 --> 01:09:47,620
- Alex, what the
fuck is going on?
832
01:09:47,621 --> 01:09:49,723
While in my fucking club?
833
01:09:51,224 --> 01:09:54,493
This is no fucking
with business, man.
834
01:09:54,494 --> 01:09:56,166
Alex, we gotta talk.
835
01:09:58,932 --> 01:10:00,674
- I'm not finished with you.
836
01:10:00,675 --> 01:10:02,830
- Alex, we gotta talk man.
837
01:10:13,781 --> 01:10:14,782
- What, man?
838
01:10:22,956 --> 01:10:23,957
- Alex.
839
01:10:25,759 --> 01:10:28,460
Me and you, we go
back a long time, man.
840
01:10:28,461 --> 01:10:30,804
We have a good relationship.
841
01:10:31,732 --> 01:10:32,899
- Yeah.
842
01:10:32,900 --> 01:10:36,063
- Why let it get
fucked up by a woman?
843
01:10:36,069 --> 01:10:38,938
She ain't good to you anyway.
844
01:10:38,939 --> 01:10:43,173
(speaks foreign language)
845
01:10:43,176 --> 01:10:45,849
Give her to me and I'll pay you.
846
01:10:47,047 --> 01:10:50,917
- She's demoted to
day shift now, Sam.
847
01:10:50,918 --> 01:10:52,519
- Okay, fine, fine.
848
01:10:52,520 --> 01:10:53,951
I'll pay you now.
849
01:10:55,956 --> 01:10:56,957
- Sammy.
850
01:10:58,291 --> 01:10:59,391
- What?
851
01:10:59,392 --> 01:11:00,927
- Now.
852
01:11:00,928 --> 01:11:02,089
And I mean it.
853
01:11:16,076 --> 01:11:17,077
Wanker.
854
01:11:31,759 --> 01:11:34,091
(loud thud)
855
01:11:41,201 --> 01:11:44,274
(gentle piano music)
856
01:11:55,382 --> 01:11:56,383
- Day seven.
857
01:11:59,219 --> 01:12:02,088
I'm seriously on edge now.
858
01:12:02,089 --> 01:12:04,652
I can just feel a storm coming.
859
01:12:22,242 --> 01:12:23,914
- I want that woman.
860
01:12:42,830 --> 01:12:45,663
- It's (mumbles).
861
01:12:47,467 --> 01:12:48,939
- Simple as that,
just go and pick
862
01:12:48,940 --> 01:12:51,899
up a girl, bring her to you.
863
01:12:51,905 --> 01:12:54,247
- How will I know
where to find her?
864
01:12:54,248 --> 01:12:56,073
- [Nell] There she is.
865
01:13:01,615 --> 01:13:04,958
- [VOICEOVER] Okay,
I'll pay for it now.
866
01:13:17,665 --> 01:13:19,196
Hi.
867
01:13:19,199 --> 01:13:21,832
Don't fucking move, okay?
868
01:13:21,835 --> 01:13:23,936
I'm gonna cut your throat.
869
01:13:23,937 --> 01:13:25,404
Do you hear me?
870
01:13:25,405 --> 01:13:26,737
Yeah?
871
01:13:26,740 --> 01:13:29,676
Okay, I want you
to walk with me.
872
01:13:29,677 --> 01:13:33,079
Down the stairs, at the
comforter hit a right.
873
01:13:33,080 --> 01:13:34,081
Okay, yeah?
874
01:13:35,148 --> 01:13:36,149
Come on.
875
01:14:02,275 --> 01:14:04,548
(mumbles).
876
01:14:15,789 --> 01:14:17,123
Get the door.
877
01:14:17,124 --> 01:14:18,185
Get the door.
878
01:14:53,594 --> 01:14:56,667
(gentle piano music)
879
01:15:06,940 --> 01:15:08,841
- [Susan] You took your time.
880
01:15:08,842 --> 01:15:11,785
- Something to do with
filming all this glamour.
881
01:15:11,786 --> 01:15:13,340
Rape, the killings.
882
01:15:14,782 --> 01:15:16,944
Being part of Alex's crew.
883
01:15:18,351 --> 01:15:20,093
I've had some delays.
884
01:15:21,254 --> 01:15:22,454
- [Susan] I need
to get the police
885
01:15:22,455 --> 01:15:24,457
on this, and the report?
886
01:15:25,859 --> 01:15:29,629
- Susan, I know you need
this report tomorrow, but...
887
01:15:29,630 --> 01:15:32,903
- [Susan] Brutal stuff,
but we need more evidence.
888
01:15:32,904 --> 01:15:35,833
- Can you wait until tomorrow?
889
01:15:35,836 --> 01:15:39,639
- [Susan] Okay, tomorrow
morning at the latest.
890
01:15:39,640 --> 01:15:42,272
We don't have many
people on the inside.
891
01:15:42,275 --> 01:15:44,443
You are making history.
892
01:15:44,444 --> 01:15:46,145
If we lose this
battle the traffickers
893
01:15:46,146 --> 01:15:47,747
will win and the rights
of the trafficked
894
01:15:47,748 --> 01:15:51,081
victims to be free
will be lost forever.
895
01:15:59,459 --> 01:16:01,892
(phone rings)
896
01:16:05,298 --> 01:16:06,533
- Alex.
897
01:16:06,534 --> 01:16:08,696
- [Alex] Meet me at
Sam's nightclub at 10.
898
01:16:08,702 --> 01:16:10,443
- Yes, I'll be there.
899
01:16:41,134 --> 01:16:44,470
(phone rings)
900
01:16:44,471 --> 01:16:47,935
- [Alex] Lots of drugs at
club, call Sammy tonight.
901
01:16:47,941 --> 01:16:49,709
It is going to be big.
902
01:16:49,710 --> 01:16:50,611
- Woo!
903
01:16:50,612 --> 01:16:52,683
(laughs)
904
01:16:55,916 --> 01:16:58,218
- [VOICEOVER] I've gotta go.
905
01:16:59,119 --> 01:17:01,251
- You can keep the watch.
906
01:17:01,254 --> 01:17:03,326
- [VOICEOVER] Hey thanks.
907
01:17:11,298 --> 01:17:12,730
- It's your turn.
908
01:17:19,072 --> 01:17:20,073
Thanks.
909
01:17:36,590 --> 01:17:38,190
- Hey Tim, it's Leo.
910
01:17:38,191 --> 01:17:39,462
I'm worried about
Elena, she hasn't
911
01:17:39,463 --> 01:17:41,360
arrived yet and she's
usually here on time.
912
01:17:41,361 --> 01:17:42,962
- [Tim] I think
she's in a nightclub,
913
01:17:42,963 --> 01:17:45,231
but it could be
dangerous, so stay away.
914
01:17:45,232 --> 01:17:46,233
- Okay.
915
01:17:49,903 --> 01:17:52,175
Bet it's Sammy's nightclub.
916
01:18:05,118 --> 01:18:08,191
(gentle piano music)
917
01:18:09,923 --> 01:18:11,257
- We're here.
918
01:18:11,258 --> 01:18:12,759
We're off tonight, baby.
919
01:18:12,760 --> 01:18:15,262
I have a plane waiting for us.
920
01:18:16,429 --> 01:18:17,830
You okay?
921
01:18:17,831 --> 01:18:20,032
- What about Alex?
922
01:18:20,033 --> 01:18:22,869
- Forget about
Alex, Alex is gone.
923
01:18:22,870 --> 01:18:24,702
He's out of your life.
924
01:18:25,806 --> 01:18:28,508
What you do is
you're going to sing
925
01:18:28,509 --> 01:18:30,777
and then we'll be off by one,
926
01:18:30,778 --> 01:18:33,310
I got the tickets,
everything is ready.
927
01:18:33,313 --> 01:18:34,614
- I (mumbles).
928
01:18:34,615 --> 01:18:36,787
- Yes, make it a good one.
929
01:18:37,951 --> 01:18:41,320
But before you sing, I
have something for you.
930
01:18:41,321 --> 01:18:42,492
Just a second.
931
01:18:48,629 --> 01:18:52,803
Something here which I
bought to remind you of home.
932
01:18:56,303 --> 01:18:58,906
- Oh my God, it's so beautiful.
933
01:19:00,173 --> 01:19:02,374
- It's just as beautiful as you.
934
01:19:02,375 --> 01:19:04,476
- It's just like
my grandmother's.
935
01:19:04,477 --> 01:19:06,580
(coughs)
936
01:19:07,981 --> 01:19:08,952
- Hey brother.
937
01:19:08,953 --> 01:19:10,581
Hey man I'm late, sorry.
938
01:19:10,584 --> 01:19:12,455
- I can't let you
in, are you a member?
939
01:19:12,456 --> 01:19:13,483
- What?
940
01:19:13,486 --> 01:19:14,728
- [VOICEOVER] Are you a member?
941
01:19:14,729 --> 01:19:16,083
- No, I'm not a member.
942
01:19:16,089 --> 01:19:17,090
- So...
943
01:19:18,458 --> 01:19:20,190
I'm sorry, you'll have to go.
944
01:19:20,193 --> 01:19:21,334
- I'm gonna have to go?
945
01:19:21,335 --> 01:19:23,830
- Yeah, we're all members here.
946
01:19:23,831 --> 01:19:25,131
- Come on man,
let me in the pub.
947
01:19:25,132 --> 01:19:26,093
- Sorry, I can't help you.
948
01:19:26,099 --> 01:19:27,600
- It's cold, mister.
949
01:19:27,601 --> 01:19:29,301
- I know it's cold, but
listen, it's not up to me.
950
01:19:29,302 --> 01:19:30,141
- It's not up to you.
951
01:19:30,142 --> 01:19:31,068
- It's not up to me.
952
01:19:31,071 --> 01:19:32,371
- Get the manager, man.
953
01:19:32,372 --> 01:19:34,004
- Well I am the manager.
954
01:19:34,007 --> 01:19:34,876
- You're the manager?
955
01:19:34,877 --> 01:19:35,844
- I'm the manager.
956
01:19:35,845 --> 01:19:36,844
- But it's not up to you?
957
01:19:36,845 --> 01:19:38,305
- It's not up to me.
958
01:19:38,311 --> 01:19:40,312
- I see what this is, I'll
make it worth you while, man.
959
01:19:40,313 --> 01:19:42,085
- Well many people
have tried that one.
960
01:19:42,086 --> 01:19:43,583
- Come on.
961
01:19:43,584 --> 01:19:45,952
- Listen man, just go all right?
962
01:19:45,953 --> 01:19:47,214
- 50.
963
01:19:47,220 --> 01:19:49,722
- (laughs) All right, all right.
964
01:19:49,723 --> 01:19:52,596
All right, why don't you
have some warm drinks?
965
01:19:52,597 --> 01:19:55,165
- Thank you, thank you manager.
966
01:20:00,233 --> 01:20:03,306
(gentle piano music)
967
01:20:14,815 --> 01:20:16,647
- [Radu] Yeah, she ran away.
968
01:20:16,650 --> 01:20:18,618
Elena escaped.
969
01:20:18,619 --> 01:20:20,687
My article got published.
970
01:20:20,688 --> 01:20:25,152
Great, it made page five
in a free daily newspaper.
971
01:20:25,158 --> 01:20:27,794
The police didn't
investigate a thing.
972
01:20:27,795 --> 01:20:29,627
That didn't surprise me.
973
01:20:29,630 --> 01:20:30,961
No police force in
the history of the
974
01:20:30,964 --> 01:20:33,766
world has be able to
deal with this issue.
975
01:20:33,767 --> 01:20:35,509
What did I get out of this?
976
01:20:35,510 --> 01:20:38,636
A lousy job as a
junior reporter.
977
01:20:38,639 --> 01:20:43,409
I feel like Macbeth when he
was crowned King of Scotland.
978
01:20:43,410 --> 01:20:46,043
Can't remember the last
time I had an erection.
979
01:20:46,046 --> 01:20:48,078
Fuck the newspapers.
980
01:20:48,081 --> 01:20:49,381
They use this type of story to
981
01:20:49,382 --> 01:20:52,118
titillate and to sell copy.
982
01:20:52,119 --> 01:20:53,551
How many girls choose to become
983
01:20:53,554 --> 01:20:55,124
prostitutes, or sex workers if
984
01:20:55,125 --> 01:20:57,454
I'm going to be
politically correct?
985
01:20:57,457 --> 01:21:00,159
They're duped,
forced, sold into it.
986
01:21:00,160 --> 01:21:01,692
It's happening everywhere.
987
01:21:01,695 --> 01:21:04,163
What the hell have
I done to help?
988
01:21:04,164 --> 01:21:05,395
I could've done
more by attending
989
01:21:05,398 --> 01:21:07,900
a pro-legislation rally.
990
01:21:07,901 --> 01:21:10,870
Nobody can do a damn
thing about this.
991
01:21:10,871 --> 01:21:13,573
Eagle Eyes here could
eliminate the thugs like Alex.
992
01:21:13,574 --> 01:21:15,205
It could get the girls
the medical attention
993
01:21:15,208 --> 01:21:17,109
they need, but
surely they'd still
994
01:21:17,110 --> 01:21:19,779
be treated as commodities.
995
01:21:19,780 --> 01:21:21,781
As Benjamin Franklin
put it, in this
996
01:21:21,782 --> 01:21:23,313
world nothing could be said to
997
01:21:23,316 --> 01:21:26,118
be certain except
death and taxes.
998
01:21:26,119 --> 01:21:28,821
To that I would
add prostitution.
999
01:21:28,822 --> 01:21:32,065
The world's oldest
profession lives on.
1000
01:21:53,781 --> 01:21:55,381
(gasps)
1001
01:21:55,382 --> 01:21:58,215
(heavy breathing)
1002
01:22:01,855 --> 01:22:04,357
- [Elena] I came here to sing.
1003
01:22:06,293 --> 01:22:07,294
Do you sing?
1004
01:22:13,701 --> 01:22:17,434
(high-pitched buzzing noise)
1005
01:22:21,709 --> 01:22:23,771
- [Alex] Everything
all right, my friend.
1006
01:22:23,777 --> 01:22:25,912
Sorry about that.
1007
01:22:25,913 --> 01:22:28,646
I've got everything
under control.
1008
01:22:28,649 --> 01:22:32,351
Just a little bit
of misunderstanding.
1009
01:22:32,352 --> 01:22:33,620
Drink to the girls.
1010
01:22:33,621 --> 01:22:34,952
- [Radu] You want
me to follow her?
1011
01:22:34,955 --> 01:22:36,987
- [Alex] Yes, now.
1012
01:22:36,990 --> 01:22:38,632
My head is fucking
exploding here.
1013
01:22:38,633 --> 01:22:40,958
- [Radu] All right, all right.
1014
01:22:40,961 --> 01:22:41,962
Alex.
1015
01:23:40,353 --> 01:23:41,354
Alex.
1016
01:23:54,367 --> 01:23:56,268
- [Elena] I want to go home.
1017
01:23:56,269 --> 01:24:00,106
- [VOICEOVER] Are we (mumbles)?
1018
01:24:00,107 --> 01:24:02,269
Why do you think I'm lying here?
1019
01:24:02,275 --> 01:24:03,943
(gasps)
1020
01:24:03,944 --> 01:24:06,777
(heavy breathing)
1021
01:24:26,667 --> 01:24:29,740
(gentle piano music)
65356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.