All language subtitles for Girlfriends.Guide.to.Divorce.S04E01.HDTV.x264-SVA[ettv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,188 --> 00:00:02,171 Previously on "Girlfriends' Guide to Divorce"... 2 00:00:02,211 --> 00:00:05,600 I have it. You should write a romance novel. 3 00:00:05,625 --> 00:00:06,924 As in soft porn? 4 00:00:06,960 --> 00:00:09,427 Why is the coach so tightly wound? 5 00:00:09,462 --> 00:00:11,218 He's going through some divorce stuff. 6 00:00:11,243 --> 00:00:12,974 Oh, come on, Jo. Just because I'm not 7 00:00:12,999 --> 00:00:14,632 in the mood for one meeting 8 00:00:14,667 --> 00:00:16,801 does not mean I'm going out on a bender. 9 00:00:16,836 --> 00:00:18,603 I just don't understand what happened. 10 00:00:18,638 --> 00:00:20,371 - I need help. - You don't need Gemma. 11 00:00:20,406 --> 00:00:22,039 You just think you do. 12 00:00:22,075 --> 00:00:23,708 Cultural attaché... That's a real job. 13 00:00:23,743 --> 00:00:25,031 There's an opening. It's yours. 14 00:00:25,056 --> 00:00:26,812 I am going to give you that Viking. 15 00:00:26,837 --> 00:00:29,914 And maybe we can get a drink or something. 16 00:00:29,949 --> 00:00:31,682 - What's happening here? - I'm quitting. 17 00:00:31,718 --> 00:00:32,861 Are you sure you want to compete for jobs 18 00:00:32,885 --> 00:00:34,447 with people half your age? 19 00:00:34,479 --> 00:00:36,279 I thought you got nailed for drunk cycling. 20 00:00:36,304 --> 00:00:39,626 I miss this... you and me swapping war stories. 21 00:00:40,227 --> 00:00:41,393 Peace. 22 00:00:42,400 --> 00:00:43,527 Peace. 23 00:00:43,563 --> 00:00:45,474 I was just calling to schedule my hours this week. 24 00:00:45,498 --> 00:00:47,109 Yes, I know that my requirement has been lifted. 25 00:00:47,133 --> 00:00:48,455 Why are you interested in this work? 26 00:00:48,480 --> 00:00:50,935 - I'm an asshole. - The Tao of Rex is all about 27 00:00:50,970 --> 00:00:53,535 using the body to help get out all that aggression. 28 00:00:53,560 --> 00:00:54,805 Bald Eagle, right? 29 00:00:54,841 --> 00:00:56,567 - We cannot just leave. - Yes, we can! 30 00:00:56,592 --> 00:00:58,152 And I have to, and I really hope 31 00:00:58,177 --> 00:00:59,777 you decide to come with me. 32 00:00:59,812 --> 00:01:01,912 - And you can't not go through... - Abby, 33 00:01:01,948 --> 00:01:03,914 don't do this, don't spook. 34 00:01:03,950 --> 00:01:05,383 What you and I have is good. 35 00:01:05,408 --> 00:01:06,786 It's rare. 36 00:01:07,332 --> 00:01:09,332 And that's why we should stop. 37 00:01:11,247 --> 00:01:13,491 Abby, what are you doing here? 38 00:01:15,895 --> 00:01:17,061 lady parts. 39 00:01:18,164 --> 00:01:22,610 _ 40 00:01:22,635 --> 00:01:25,403 All right, who's having this one? 41 00:01:26,739 --> 00:01:29,440 Look at this. Right? 42 00:01:29,475 --> 00:01:30,808 - Oh... - That's good inspo. 43 00:01:30,843 --> 00:01:32,543 No, I know. Isn't that so, like... 44 00:01:32,578 --> 00:01:33,978 Got one now. 45 00:01:34,013 --> 00:01:36,013 Okay. You ready? 46 00:01:36,049 --> 00:01:37,782 Yes. Are you? 47 00:01:39,018 --> 00:01:42,153 Okay, can I have your attention, please? 48 00:01:42,188 --> 00:01:45,979 We are so excited to welcome you to the launch of... 49 00:01:46,192 --> 00:01:47,958 Lady Parts! 50 00:01:51,130 --> 00:01:52,930 In a second, you will finally see 51 00:01:52,965 --> 00:01:54,899 what we have been up to all these months. 52 00:01:54,934 --> 00:01:56,500 And not just us. We've had the help 53 00:01:56,536 --> 00:01:57,835 of our fabulous investors, 54 00:01:57,870 --> 00:01:59,570 Greg and Ellen from Ten Four Capital... 55 00:01:59,605 --> 00:02:01,439 Thank you. 56 00:02:01,474 --> 00:02:04,175 Our wizard of web-craft, Parker... 57 00:02:04,210 --> 00:02:06,510 And our mega-helpful interns, 58 00:02:06,546 --> 00:02:08,622 Kimmy and Granger. 59 00:02:09,015 --> 00:02:11,682 - Keep Snapchattin', babies. - Please. 60 00:02:12,365 --> 00:02:14,852 Lady Parts has been such a passion project for us. 61 00:02:14,887 --> 00:02:16,721 Ever since this one showed up on my doorstep 62 00:02:16,756 --> 00:02:20,458 and basically demanded that I drop everything and do this. 63 00:02:20,493 --> 00:02:22,171 Some of you know how persuasive I can be sometimes. 64 00:02:22,195 --> 00:02:24,462 - Little bit. - I didn't need much persuading. 65 00:02:24,497 --> 00:02:26,797 - Thank you. - I got Abby's vision 66 00:02:26,833 --> 00:02:29,233 of a place where real women could go 67 00:02:29,268 --> 00:02:31,602 and find an online community of friends, 68 00:02:31,637 --> 00:02:34,038 share ideas, and tell the truth... 69 00:02:34,073 --> 00:02:35,706 Hard truth, sometimes... 70 00:02:35,742 --> 00:02:38,008 About being middle-aged and female. 71 00:02:38,044 --> 00:02:39,810 Our latest election really showed us 72 00:02:39,846 --> 00:02:42,179 how challenging it is to be a PPWP. 73 00:02:42,215 --> 00:02:44,782 A Powerful Person With Pussy. 74 00:02:44,817 --> 00:02:46,684 Whoo! 75 00:02:46,719 --> 00:02:49,253 We have managed to assemble a really incredible group 76 00:02:49,288 --> 00:02:50,988 of writers and artists and thinkers. 77 00:02:51,023 --> 00:02:53,157 - All the parts. - Ah, Lady Parts! 78 00:02:53,192 --> 00:02:54,825 So everybody refresh your drinks. 79 00:02:54,861 --> 00:02:56,227 - Yes. - We're about to get started 80 00:02:56,262 --> 00:02:58,112 and get ready for our final countdown. 81 00:02:58,137 --> 00:03:00,612 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.MY-SUBS.com -- 82 00:03:04,410 --> 00:03:06,114 - Thank you so, so much. - Wow. They've just been 83 00:03:06,139 --> 00:03:08,172 killing themselves getting this stuff together. 84 00:03:08,207 --> 00:03:10,185 But you know what? Once it's live, they'll be good. 85 00:03:10,209 --> 00:03:13,043 It's like giving birth, minus the pooing and the stitches. 86 00:03:13,079 --> 00:03:15,613 Ew! And I hope she has the baby soon. 87 00:03:15,648 --> 00:03:17,240 I need to be at Legal Aid by 11:00. 88 00:03:17,265 --> 00:03:19,061 - You still in that? - Yeah. I'm actually liking it. 89 00:03:19,085 --> 00:03:21,886 I feel like Erin Brockovich. 90 00:03:21,921 --> 00:03:23,599 Good for you. And the boss man... is he cool? 91 00:03:23,623 --> 00:03:25,256 Albert? He's been amazing. 92 00:03:25,291 --> 00:03:27,169 Yeah, I keep waiting for the old prick to emerge, 93 00:03:27,193 --> 00:03:29,260 but... so far, so good. 94 00:03:29,295 --> 00:03:31,796 - Okay, whatever. - Abs! Jefas! 95 00:03:31,831 --> 00:03:34,231 - Oh! The site is fantastic! - So proud of you. 96 00:03:34,267 --> 00:03:35,677 - Oh, thank you! - We're like proud mamas. 97 00:03:35,701 --> 00:03:37,635 Thank you guys. 98 00:03:37,670 --> 00:03:39,581 Where is Phoebe? She said she was gonna be back by now. 99 00:03:39,605 --> 00:03:41,005 I texted her, but nada. 100 00:03:41,040 --> 00:03:42,593 I guess they extended their trip. 101 00:03:42,618 --> 00:03:44,052 - Mm-hmm. - Well, maybe, but she knew 102 00:03:44,076 --> 00:03:45,810 this thing was today. 103 00:03:45,845 --> 00:03:47,278 At least Darrell sent flowers. 104 00:03:47,313 --> 00:03:48,779 Hey, where's he this week? 105 00:03:48,815 --> 00:03:51,749 He's working with some billionaire 106 00:03:51,784 --> 00:03:54,185 doing his pool house at his French chateau. 107 00:03:54,220 --> 00:03:55,957 - Wow! - I mean, hardship assignment. 108 00:03:55,982 --> 00:03:58,756 - Work, work, work. - No champagne? Who are you? 109 00:03:58,791 --> 00:04:01,292 Uh, egg yolk, protein powder, and ice. 110 00:04:01,327 --> 00:04:04,228 This is Rex's formula to maintain balance, 111 00:04:04,263 --> 00:04:06,330 and it's disgusting, but with my kid 112 00:04:06,365 --> 00:04:08,338 not being here, not much balance. 113 00:04:08,370 --> 00:04:10,041 You know what? Me too, 114 00:04:10,069 --> 00:04:12,031 since the kids went to go visit Jake. I feel so off. 115 00:04:12,056 --> 00:04:14,690 Is Zooey digging her semester at the Mountain School? 116 00:04:15,490 --> 00:04:17,190 Ugh. Oh, she's digging it. 117 00:04:17,215 --> 00:04:19,844 Literally. Organic farming and mathematics. 118 00:04:19,879 --> 00:04:21,312 She's happier than a pig in mud. 119 00:04:21,347 --> 00:04:22,724 She was actually supposed to be here, 120 00:04:22,748 --> 00:04:23,948 but she's with her dad, 121 00:04:23,983 --> 00:04:25,816 visiting him in booze jail. 122 00:04:25,852 --> 00:04:27,818 Well, at least he's staying in rehab. 123 00:04:27,854 --> 00:04:30,120 Yeah. And with me, in order to maintain my sanity, 124 00:04:30,156 --> 00:04:31,789 it's all about the boxing. 125 00:04:31,824 --> 00:04:34,058 So it's all about discipline and willpower. 126 00:04:34,093 --> 00:04:38,362 No junk, no booze, no bad shit inside or out. 127 00:04:38,397 --> 00:04:40,931 Mm-hmm. And a certain someone to pound on. 128 00:04:40,967 --> 00:04:43,067 Oh, your super sexy sparring partner. 129 00:04:43,102 --> 00:04:45,069 - He was until he won. - Oh! 130 00:04:45,104 --> 00:04:47,872 Because losing dredges up just a lot of... 131 00:04:48,108 --> 00:04:49,874 rage stuff. 132 00:04:49,909 --> 00:04:52,943 But Rex says it's very healthy, so I will be pounding him. 133 00:04:52,979 --> 00:04:54,163 Metaphorically. 134 00:04:54,188 --> 00:04:55,846 And keep drinking that toxic waste. 135 00:04:55,882 --> 00:04:57,815 Ladies... 136 00:04:57,850 --> 00:05:00,150 Cheers. 137 00:05:00,186 --> 00:05:01,555 Hey, bosses. We're ready. 138 00:05:01,580 --> 00:05:02,853 Oh, my God! 139 00:05:02,889 --> 00:05:04,755 We're going live, everybody! 140 00:05:04,790 --> 00:05:09,469 Keep your eyes on the screen for our countdown. 141 00:05:11,391 --> 00:05:13,931 - Five, four, - _ 142 00:05:13,966 --> 00:05:16,992 three, two, one! 143 00:05:17,016 --> 00:05:18,514 _ 144 00:05:18,539 --> 00:05:19,904 - Yes! - Whoo! 145 00:05:30,750 --> 00:05:32,917 Okay, well, we're not making instant soup. 146 00:05:32,952 --> 00:05:34,385 No. 147 00:05:34,420 --> 00:05:36,820 Remember Rome. Remember the aqueducts, so... 148 00:05:36,856 --> 00:05:38,255 Okay. We're not that old. 149 00:05:38,291 --> 00:05:39,890 Hey, y'all, get to clickin'. 150 00:05:39,926 --> 00:05:41,392 - Yeah, yeah! - Yes, clicking! 151 00:05:41,427 --> 00:05:43,093 - Yes, yes. - It's good. It's good. 152 00:05:52,138 --> 00:05:54,405 Oh, man, I think I forgot my sandals. 153 00:05:54,440 --> 00:05:56,206 Oh, no, I put them in my tote. 154 00:05:56,242 --> 00:05:58,108 You're a goddess. Thank you. 155 00:06:02,315 --> 00:06:04,982 Oh, good. The shipping company is meeting the plane 156 00:06:05,017 --> 00:06:06,216 to pick up the church doors. 157 00:06:06,252 --> 00:06:08,352 Oh, I'm so excited about those. 158 00:06:08,387 --> 00:06:11,288 That extra stop in San Cristóbal was genius, P. 159 00:06:11,324 --> 00:06:13,023 - Again? - What? 160 00:06:13,059 --> 00:06:14,970 It's the only way that I can deal with the jet-lag. 161 00:06:16,284 --> 00:06:17,637 _ 162 00:06:17,638 --> 00:06:20,097 Oh, no. It's my friend Abby. 163 00:06:20,132 --> 00:06:22,266 I forgot about her website launch. 164 00:06:22,301 --> 00:06:24,468 Hey, San Cristóbal was a necessity. 165 00:06:24,503 --> 00:06:26,453 I know. I just feel terrible. 166 00:06:26,478 --> 00:06:29,740 And... is it horrible that I'm dreading seeing my friends? 167 00:06:29,775 --> 00:06:31,842 - 'Cause I am. - It's not great. 168 00:06:31,877 --> 00:06:33,043 They're just gonna grill me 169 00:06:33,079 --> 00:06:35,012 about my status with JD. 170 00:06:35,047 --> 00:06:36,947 Okay, no dwelling. Listen. 171 00:06:36,983 --> 00:06:38,382 I have a distraction for you. 172 00:06:38,417 --> 00:06:40,050 - Okay. - I want to have a party... 173 00:06:40,086 --> 00:06:41,218 - Yes. - This Saturday. 174 00:06:41,253 --> 00:06:42,853 I need you to art direct it. 175 00:06:42,888 --> 00:06:45,642 I am in. What is the occasion? 176 00:06:45,667 --> 00:06:48,325 My friends Tabitha and Rasahk were nominated for a BAFTA, 177 00:06:48,361 --> 00:06:51,328 and I want to have something fun for all the nominees. 178 00:06:51,364 --> 00:06:53,397 - At your place? - Can't. I'm renovating. 179 00:06:53,432 --> 00:06:54,728 How about your place? 180 00:06:57,877 --> 00:06:59,803 Sure. Yeah. Why not? 181 00:06:59,839 --> 00:07:01,472 Cool. And I want to shake it up. 182 00:07:01,507 --> 00:07:05,109 I don't want this Cristal with spicy tuna on crispy rice. 183 00:07:05,144 --> 00:07:06,330 - Ugh. - Gag. 184 00:07:06,355 --> 00:07:09,380 Yeah. What about... Moroccan theme? 185 00:07:09,415 --> 00:07:11,515 Everyone can lounge on Moroccan cushions 186 00:07:11,550 --> 00:07:13,117 and smoke some hookahs. 187 00:07:13,152 --> 00:07:14,915 That is perfect. 188 00:07:15,204 --> 00:07:16,854 What would I do without you? 189 00:07:16,889 --> 00:07:18,389 I don't know. 190 00:07:20,986 --> 00:07:24,238 _ 191 00:07:27,631 --> 00:07:33,558 _ 192 00:07:33,582 --> 00:07:34,730 _ 193 00:07:34,754 --> 00:07:36,652 _ 194 00:07:36,676 --> 00:07:40,792 _ 195 00:07:40,816 --> 00:07:43,331 _ 196 00:07:43,355 --> 00:07:45,355 _ 197 00:07:47,019 --> 00:07:51,621 _ 198 00:07:52,425 --> 00:07:54,224 Muchas gracias, señorita. 199 00:07:54,260 --> 00:07:56,193 - De nada. - Muchas gracias. 200 00:08:01,534 --> 00:08:03,033 Ugh. 201 00:08:08,472 --> 00:08:10,238 - Barbara... - Abby... 202 00:08:10,263 --> 00:08:12,063 Where's our traffic? 203 00:08:12,088 --> 00:08:14,542 Calm yourself. First day. 204 00:08:14,928 --> 00:08:16,628 No need to freak out. 205 00:08:16,653 --> 00:08:18,081 Yet. 206 00:08:21,053 --> 00:08:24,955 Lilly! Hi, sweet beans. How are ya? 207 00:08:24,990 --> 00:08:27,491 Hi. Hey, Barbara. How was the launch? 208 00:08:27,526 --> 00:08:30,327 It was great. It was a very inspiring day. 209 00:08:30,362 --> 00:08:32,463 Um, are you on your way to the airport? 210 00:08:32,498 --> 00:08:34,431 Soon. I'm still on set. 211 00:08:34,467 --> 00:08:36,737 I'm just waiting for transpo to come pick me up. 212 00:08:36,762 --> 00:08:38,513 I'm so relieved. Vancouver's such a drag. 213 00:08:38,537 --> 00:08:40,170 All it does is rain. 214 00:08:40,206 --> 00:08:42,072 Aw. Is Daddy bummed that you want to leave? 215 00:08:42,108 --> 00:08:44,274 Yeah, but he's working, 216 00:08:44,310 --> 00:08:46,510 and he's got his hands full with Charlie, so... 217 00:08:46,545 --> 00:08:48,545 - Yeah. - Look, um, 218 00:08:48,581 --> 00:08:51,215 my battery's dying, but I'll text you when I land. 219 00:08:51,250 --> 00:08:53,450 Okay. All right. I love you. Fly safe. 220 00:08:53,486 --> 00:08:54,901 Bye! 221 00:08:54,926 --> 00:08:56,930 You know she's coming back to see the boy. 222 00:08:56,955 --> 00:08:59,323 She is a teenager, and she misses her boyfriend. 223 00:08:59,358 --> 00:09:00,579 I get that. 224 00:09:01,351 --> 00:09:03,017 Really? 225 00:09:03,295 --> 00:09:06,630 You don't think this is a cause for concern? 68? 226 00:09:06,665 --> 00:09:08,966 It is a little bit under our projections, but... 227 00:09:09,001 --> 00:09:10,434 We are supposed to be increasing 228 00:09:10,469 --> 00:09:13,702 by 200 unique views per day. 229 00:09:13,727 --> 00:09:15,239 If we don't hit those marks, 230 00:09:15,274 --> 00:09:17,071 bye-bye, second round of financing. 231 00:09:17,096 --> 00:09:20,144 Okay, fine. You want to have that conversation... 232 00:09:20,179 --> 00:09:23,280 No. The whole influencer thing is gross. 233 00:09:23,315 --> 00:09:24,615 It is way too expensive, 234 00:09:24,650 --> 00:09:26,283 it's a waste of money, and it's tacky. 235 00:09:26,318 --> 00:09:28,285 It's effective, and there's no shame 236 00:09:28,320 --> 00:09:30,220 in paying a celebrity to tweet for you. 237 00:09:30,256 --> 00:09:31,847 That's how you get the word out. 238 00:09:33,418 --> 00:09:35,284 Unless... 239 00:09:35,519 --> 00:09:38,620 We already have a celeb on the payroll. 240 00:09:39,042 --> 00:09:40,183 Who? 241 00:09:40,642 --> 00:09:43,143 - Hello, Team Abby McCarthy. - _ 242 00:09:43,569 --> 00:09:45,302 When did you get so tech savvy? 243 00:09:45,337 --> 00:09:46,691 Parker showed me a few things. 244 00:09:46,716 --> 00:09:49,406 - And I can feel you bristling. - I'm not bristling. 245 00:09:49,441 --> 00:09:50,979 I still have a lot of followers, 246 00:09:51,004 --> 00:09:53,287 despite my many missteps, and we should use that. 247 00:09:53,312 --> 00:09:55,245 I can up my social media game. 248 00:09:55,281 --> 00:09:57,448 I can just tap into that fan base. 249 00:09:57,473 --> 00:10:00,581 Just till we get some momentum, just till we get some traction. 250 00:10:01,560 --> 00:10:03,993 Come on! You cool with that? 251 00:10:04,018 --> 00:10:06,585 Ha-ha! Yeah, I'm cool as a cuke. 252 00:10:17,050 --> 00:10:19,751 - Hey, Paul, you got a minute? - What now? 253 00:10:19,786 --> 00:10:21,819 I was doing some digging in the Moran case. 254 00:10:21,855 --> 00:10:23,733 You know, the lady whose landlord's been letting mold 255 00:10:23,757 --> 00:10:25,156 just grow all over the walls. 256 00:10:25,191 --> 00:10:26,924 Let me guess. He wants to raise the rent, 257 00:10:26,960 --> 00:10:29,661 she can't afford it, so he's trying to smoke her out. 258 00:10:29,696 --> 00:10:31,240 Well, I've got, like, 20 cases like that. 259 00:10:31,264 --> 00:10:33,830 The building is owned by the Christede family. 260 00:10:34,267 --> 00:10:36,634 Leo Christede? 261 00:10:36,670 --> 00:10:38,870 No. His son. Philip. 262 00:10:39,486 --> 00:10:40,905 This asshole. 263 00:10:40,940 --> 00:10:42,974 - Oh. Real American hero. - Yeah. 264 00:10:43,009 --> 00:10:44,676 Daddy gave him a company that owns 265 00:10:44,711 --> 00:10:46,177 tons of buildings in Boyle Heights. 266 00:10:46,212 --> 00:10:47,645 Half of them should be condemned. 267 00:10:47,681 --> 00:10:48,946 I want to go to the source, 268 00:10:48,982 --> 00:10:50,836 hit them where it hurts. 269 00:10:51,117 --> 00:10:52,684 We could file criminal charges. 270 00:10:52,719 --> 00:10:54,125 Who knows what else we could find. 271 00:10:54,754 --> 00:10:57,221 Okay. I like your enthusiasm. 272 00:10:57,257 --> 00:10:59,492 Okay, first, I want to bring him in and depose him. 273 00:10:59,859 --> 00:11:01,225 What process server do we use? 274 00:11:01,261 --> 00:11:04,563 Ha! We're the process servers, Duchess. 275 00:11:04,964 --> 00:11:08,132 And I'm assuming you never served a subpoena in your life. 276 00:11:08,708 --> 00:11:10,274 Yeah. I'll help you with that. 277 00:11:10,299 --> 00:11:12,380 Thank you. I think I can handle it. 278 00:11:12,405 --> 00:11:14,138 No, you can't. 279 00:11:14,174 --> 00:11:15,148 Yes, I can. 280 00:11:16,309 --> 00:11:18,276 Yi-yi-yi... 281 00:11:22,490 --> 00:11:26,795 Maybe I... could use your help. 282 00:11:26,820 --> 00:11:28,179 Oh! 283 00:11:29,022 --> 00:11:30,755 Sit down. 284 00:11:36,896 --> 00:11:38,207 Is there a limit to how many times 285 00:11:38,231 --> 00:11:39,931 you could post in one day? 286 00:11:39,966 --> 00:11:41,579 I don't think there's a technical limit, 287 00:11:41,604 --> 00:11:43,746 but there are, you know, normal societal boundaries. 288 00:11:43,771 --> 00:11:46,226 So is, like, 50 too much? 60? 289 00:11:46,251 --> 00:11:48,751 - Oh, maybe I should stop at 60. - Jesus! You're like the Tasmanian Tweeter! 290 00:11:48,775 --> 00:11:50,374 I know. Isn't it awesome? 291 00:11:50,410 --> 00:11:52,777 And it's like a full-on social media assault. 292 00:11:52,812 --> 00:11:55,880 I got my Twitter going. I got my Snapchat going. 293 00:11:55,915 --> 00:11:57,315 Feel the energy building. 294 00:11:57,350 --> 00:12:00,084 We hit 150 unique views today. 295 00:12:00,120 --> 00:12:01,819 - Ooh, wow! - Finally. 296 00:12:01,855 --> 00:12:03,688 - Where's Babs? - Oh, she's at my house. 297 00:12:03,723 --> 00:12:06,190 She's, you know, editing content and tying up loose ends. 298 00:12:06,226 --> 00:12:07,375 Thrilling. 299 00:12:08,094 --> 00:12:11,162 Oh, my God, I can't even watch you drink that sludge. 300 00:12:11,197 --> 00:12:12,577 - That stuff smells. - It's like sulfur, 301 00:12:12,602 --> 00:12:15,199 - but I need it. - Is this all for Bald Eagle? 302 00:12:15,235 --> 00:12:17,034 That guy really got under your skin. 303 00:12:17,070 --> 00:12:18,765 - What's his deal? - No idea. 304 00:12:18,790 --> 00:12:20,772 All I know is, he's an asshole like me. 305 00:12:20,807 --> 00:12:22,874 And he's not getting under my skin. 306 00:12:23,109 --> 00:12:24,475 I just like to win. 307 00:12:24,511 --> 00:12:26,477 That rhymes. Can I... can I tweet that? 308 00:12:26,513 --> 00:12:28,946 Yes! Got you, Paul! 309 00:12:28,982 --> 00:12:30,681 - Speaking of competitive... - Sorry. 310 00:12:30,717 --> 00:12:32,850 I just found Philip Christede's current LA address. 311 00:12:32,886 --> 00:12:35,086 Oh, he is a hard one to pin down. 312 00:12:35,121 --> 00:12:36,821 My self-righteous Legal Aid supervisor 313 00:12:36,856 --> 00:12:38,893 didn't think I would, but I did. 314 00:12:38,918 --> 00:12:40,892 There's so much anger in this area. 315 00:12:40,927 --> 00:12:42,193 Hola, muchachas bonitas. 316 00:12:42,228 --> 00:12:43,394 - Oh, my God! - Mijita! 317 00:12:45,365 --> 00:12:47,198 - Good. How are you? - You look amazing! 318 00:12:47,233 --> 00:12:48,900 - Thank you! - Welcome back. 319 00:12:48,935 --> 00:12:51,135 Ugh, I am so sorry I missed your launch party. 320 00:12:51,171 --> 00:12:52,837 Will you please... 321 00:12:52,872 --> 00:12:54,906 Send my apologies to... mwah! Babs? 322 00:12:54,941 --> 00:12:56,974 Yeah. It's no big deal. We get it. 323 00:12:57,010 --> 00:13:00,411 I know that Gemma's travel schedule is very demanding. 324 00:13:00,446 --> 00:13:03,514 - Did you have fun? - Oh, my God, it was so magical. 325 00:13:03,550 --> 00:13:05,917 We went to San Cristóbal to check out these doors 326 00:13:05,952 --> 00:13:08,319 from this medieval church, which was so breathtaking, 327 00:13:08,354 --> 00:13:10,154 and then of course Gemma knows Ferran Adrià 328 00:13:10,190 --> 00:13:12,790 so we had this totally glorious dinner with him 329 00:13:12,826 --> 00:13:14,268 out on his farm. 330 00:13:14,807 --> 00:13:17,228 Anyways, I'm on Spanish time, so I'm exhausted, 331 00:13:17,263 --> 00:13:18,896 but it was so worth it. 332 00:13:18,932 --> 00:13:20,409 Wow, that sounds amazing. 333 00:13:22,401 --> 00:13:23,994 What does that mean? 334 00:13:24,103 --> 00:13:27,752 Nothing. Just, the trip sounds... amazing. 335 00:13:28,439 --> 00:13:29,830 Sweetie, 336 00:13:30,109 --> 00:13:32,154 have you even tried to talk to JD since you got back? 337 00:13:32,178 --> 00:13:34,190 I was wondering how long it would take before that came up. 338 00:13:34,214 --> 00:13:36,080 We're just worried about you, you know? 339 00:13:36,115 --> 00:13:38,194 It just doesn't feel like you're dealing with your situation. 340 00:13:38,218 --> 00:13:39,562 You just keep spending all your time 341 00:13:39,586 --> 00:13:41,252 running around the world with Gemma. 342 00:13:41,287 --> 00:13:42,887 I mean, what is this? Your fourth trip 343 00:13:42,922 --> 00:13:44,096 - in the last few months? - My third. 344 00:13:44,121 --> 00:13:45,990 Okay, well, he is still your husband. 345 00:13:46,025 --> 00:13:47,859 And not talking to him or seeing him, 346 00:13:47,894 --> 00:13:49,839 some would say that's a very healthy approach to marriage. 347 00:13:49,863 --> 00:13:52,129 What is there to deal with? He made me choose 348 00:13:52,165 --> 00:13:56,181 between him and my career, which we all know is ridiculous. 349 00:13:56,206 --> 00:13:58,302 What is this? A formal separation? 350 00:13:58,338 --> 00:14:00,972 I don't know, okay? Can we just drop it? 351 00:14:01,007 --> 00:14:02,506 - Yeah. - Great. 352 00:14:02,542 --> 00:14:04,375 Great. Thank you. 353 00:14:04,410 --> 00:14:06,155 Anyways, I can't really think about this right now 354 00:14:06,179 --> 00:14:08,301 because I need to shop for Moroccan pillows. 355 00:14:08,326 --> 00:14:10,760 Oh. As one does. 356 00:14:10,917 --> 00:14:12,884 Gemma's friends got a BAFTA nomination, 357 00:14:12,919 --> 00:14:16,087 so I am throwing a huge party for her at my house 358 00:14:16,122 --> 00:14:17,668 on Saturday night to celebrate. 359 00:14:17,991 --> 00:14:19,423 All of Hollywood is gonna be there. 360 00:14:19,459 --> 00:14:21,395 Ooh, celebrity elbow-rubbing. Love. 361 00:14:21,420 --> 00:14:24,328 Ohh, I-you guys... 362 00:14:24,364 --> 00:14:26,297 I... I'm so sorry. 363 00:14:26,332 --> 00:14:29,233 Um, I actually... I wish I could invite you, 364 00:14:29,269 --> 00:14:31,002 but Gemma wants to keep it private. 365 00:14:31,037 --> 00:14:33,437 You know how celebrities can be. It's gonna be boring 366 00:14:33,473 --> 00:14:36,073 and hobnobby and networky, and... 367 00:14:36,109 --> 00:14:38,242 Hold on one second. Hey, Gemma, what's up? 368 00:14:38,278 --> 00:14:40,344 There goes my chance to meet Oscar Isaac. 369 00:14:40,380 --> 00:14:42,092 You really had a shot with him too. 370 00:14:46,519 --> 00:14:49,220 All right, that's it. Come on. Jab. Jab. 371 00:14:49,255 --> 00:14:51,322 Puma, can I borrow some tape? 372 00:14:51,357 --> 00:14:53,424 Get your own tape, Baldy. 373 00:14:53,459 --> 00:14:56,127 Ooh! It's gonna be like that, huh? 374 00:14:56,162 --> 00:14:58,007 Uh-huh. What? Your wings are shaking, there, Eagle? 375 00:14:58,031 --> 00:14:59,094 You afraid to fight me? 376 00:14:59,119 --> 00:15:00,643 Why would I be? I won last time. 377 00:15:00,667 --> 00:15:02,466 Uh-huh. Today we even the score. 378 00:15:02,502 --> 00:15:06,234 No can do. I'm pummeling Badger today. 379 00:15:06,673 --> 00:15:08,639 Badger? 380 00:15:08,675 --> 00:15:09,907 You're kidding me, right? 381 00:15:09,943 --> 00:15:11,509 Nope. Mixing it up. 382 00:15:11,544 --> 00:15:13,945 Or running scared. Is that what you're doing? 383 00:15:13,980 --> 00:15:15,846 Hey. Hi. Could you tell Bald Eagle 384 00:15:15,882 --> 00:15:16,914 he has to fight me? 385 00:15:16,950 --> 00:15:18,983 Please. Sensei. Sir. 386 00:15:19,018 --> 00:15:23,621 I told you, we don't do "has to" here. 387 00:15:23,656 --> 00:15:26,324 Well, didn't you say that rivalry is healthy 388 00:15:26,359 --> 00:15:28,125 and I have to work on my anger issues? 389 00:15:28,161 --> 00:15:31,638 I want more work on your "you" issues right now. 390 00:15:37,310 --> 00:15:39,294 He's very wise, our Sensei. 391 00:15:47,824 --> 00:15:49,613 Hello, hello! 392 00:15:49,832 --> 00:15:52,049 Look who made it to work. 393 00:15:52,085 --> 00:15:54,151 I have been working. I've been tweeting 394 00:15:54,187 --> 00:15:56,220 and snapping. 395 00:15:56,255 --> 00:15:59,323 You know, you just got to build up steam. 396 00:15:59,359 --> 00:16:00,691 You know, Rome. 397 00:16:00,953 --> 00:16:03,199 Aqueducts. I know. I know. 398 00:16:03,224 --> 00:16:06,497 Listen, Abby, Greg and Ellen called. 399 00:16:06,532 --> 00:16:08,666 Oh, my God. What did they say? 400 00:16:08,701 --> 00:16:10,379 They're upset about the traffic, aren't they? 401 00:16:10,403 --> 00:16:11,669 No. Not upset. 402 00:16:11,704 --> 00:16:13,591 Um, they are a little... 403 00:16:14,407 --> 00:16:16,085 They thought there would be more traffic by now. 404 00:16:16,109 --> 00:16:18,902 And they're worried, which makes me worried. 405 00:16:19,097 --> 00:16:21,223 We should've seen exponential growth at this point, 406 00:16:21,247 --> 00:16:23,314 and so far it's just been geometric. 407 00:16:23,349 --> 00:16:24,402 Right. 408 00:16:25,583 --> 00:16:28,083 They want us to hire an influencer. 409 00:16:33,659 --> 00:16:35,359 An influencer, huh? 410 00:16:35,395 --> 00:16:38,095 - They want it, or... - I didn't even bring it up. 411 00:16:38,131 --> 00:16:39,697 It was their idea. They called me. 412 00:16:39,732 --> 00:16:41,269 They called you? 413 00:16:42,076 --> 00:16:43,800 I have a phone. 414 00:16:44,112 --> 00:16:46,037 Abby, take a breath. 415 00:16:46,072 --> 00:16:48,239 This is not a conspiracy. 416 00:16:48,274 --> 00:16:50,514 They knew I'd be more receptive, and so they reached out. 417 00:16:50,543 --> 00:16:53,697 We are all on the same team. We all have the same goal. 418 00:16:54,598 --> 00:16:56,724 I just feel that 419 00:16:56,749 --> 00:16:59,916 the whole influencer thing is tacky. 420 00:17:00,119 --> 00:17:01,652 Abby, you've been heard. 421 00:17:01,687 --> 00:17:03,132 Greg, Ellen, and I think it's the way to go, 422 00:17:03,156 --> 00:17:04,361 so we're gonna try it. 423 00:17:06,259 --> 00:17:08,025 Okay? 424 00:17:10,321 --> 00:17:11,921 Okay. 425 00:17:17,012 --> 00:17:18,339 Kourtney Kardashian... 426 00:17:18,364 --> 00:17:20,152 She's my favorite, and the mommy mafia loves her. 427 00:17:20,199 --> 00:17:23,018 Gisele, 4.3 million. Luann de Lesseps... 428 00:17:23,043 --> 00:17:24,254 No. That's not a real person's name. 429 00:17:24,278 --> 00:17:26,402 Uh, that's a "Real Housewife." 430 00:17:26,558 --> 00:17:27,824 No "Real Housewives." 431 00:17:28,019 --> 00:17:30,854 They wield extraordinary power on social media. 432 00:17:30,879 --> 00:17:32,660 But fine. Who's on your list? 433 00:17:32,685 --> 00:17:35,052 Okay. Michelle Dockery. 434 00:17:35,128 --> 00:17:38,351 - She's Lady Mary on "Downton Abbey." - I know who Michelle Dockery is. 435 00:17:38,386 --> 00:17:40,324 How many followers does she have? 436 00:17:40,604 --> 00:17:41,937 A bunch. 437 00:17:41,962 --> 00:17:45,597 - Geena Davis. She is an archer. - _ 438 00:17:45,622 --> 00:17:47,314 Need I say more? 439 00:17:47,861 --> 00:17:50,533 Madeleine Albright, obviously. 440 00:17:52,791 --> 00:17:55,268 Well, I have more. Do you want me to go on? 441 00:17:55,303 --> 00:17:58,314 I do not. Abby, that's a nice list, 442 00:17:58,339 --> 00:18:00,707 but... that's not what this is about. 443 00:18:00,742 --> 00:18:02,375 We need people who are noisy. 444 00:18:02,410 --> 00:18:05,011 No. We need people who will appeal 445 00:18:05,046 --> 00:18:06,515 to the audience that we want. 446 00:18:06,540 --> 00:18:09,382 I do not want Kourtney Kardashian. 447 00:18:09,417 --> 00:18:11,336 She spells Kourtney with a K. 448 00:18:11,361 --> 00:18:13,586 Admit it, you don't like this idea because it's mine, 449 00:18:13,611 --> 00:18:15,968 and now you're pissed because everyone else loves it, 450 00:18:15,993 --> 00:18:18,024 so now you're taking it out on me 451 00:18:18,059 --> 00:18:19,359 by making a list like that. 452 00:18:19,394 --> 00:18:21,261 No. These are my actual ideas, 453 00:18:21,296 --> 00:18:23,107 and I think you just called me a snob. 454 00:18:24,427 --> 00:18:26,366 I'm just saying, "Downton Abby," 455 00:18:26,401 --> 00:18:28,778 that we don't have advertisers. 456 00:18:29,075 --> 00:18:32,396 So let's get to the point where we can afford to be picky. 457 00:18:32,741 --> 00:18:36,028 - I'm just trying to protect the brand. - So am I. 458 00:18:41,383 --> 00:18:42,849 Is that him? 459 00:18:42,884 --> 00:18:44,984 Mm, nope. 460 00:18:50,885 --> 00:18:53,260 Wow. Talk about "animal style." 461 00:18:55,230 --> 00:18:57,931 That's the way I like it. Sue me. 462 00:18:59,800 --> 00:19:01,866 You know, a car says a lot about a man. 463 00:19:01,891 --> 00:19:03,413 You want to go after my car now? 464 00:19:03,438 --> 00:19:05,204 I got it from CarMax 465 00:19:05,240 --> 00:19:06,384 and it was a good deal, okay? 466 00:19:06,408 --> 00:19:08,666 I'm not saying the car itself. 467 00:19:08,691 --> 00:19:11,311 I'm talking about the way he takes care of it. Or doesn't. 468 00:19:11,346 --> 00:19:13,012 Mm, I'm sorry 469 00:19:13,048 --> 00:19:14,981 that it's not a spotless town car 470 00:19:15,016 --> 00:19:17,317 with real estate porn and bottled water in the back seat 471 00:19:17,352 --> 00:19:18,722 just like you're used to. 472 00:19:18,747 --> 00:19:21,032 Okay, you don't know anything about me, Paul Cordero. 473 00:19:21,056 --> 00:19:23,472 You can make all the assumptions that you want... 474 00:19:23,497 --> 00:19:24,660 Is that him? 475 00:19:25,532 --> 00:19:26,769 Nope. 476 00:19:28,566 --> 00:19:31,644 This is a huge waste of time. 477 00:19:31,669 --> 00:19:34,467 He's probably spending the family fortune in Monaco. 478 00:19:34,502 --> 00:19:36,837 - Be patient. - We have been here for hours. 479 00:19:36,862 --> 00:19:38,712 Mm, I know. 480 00:19:39,648 --> 00:19:40,837 I know. 481 00:19:42,111 --> 00:19:44,611 And that swirling sound that you hear? 482 00:19:44,636 --> 00:19:46,879 That's your hourly rate going down the drain. 483 00:19:49,050 --> 00:19:50,394 Okay, you know what? I've had just about enough 484 00:19:50,418 --> 00:19:51,766 of your commentary. 485 00:19:51,791 --> 00:19:54,120 What? Wait, wait, wait. Where are you going? 486 00:19:54,155 --> 00:19:56,055 I'm getting a town car. 487 00:19:56,091 --> 00:19:58,257 - And I'm not apologizing... - Come on! 488 00:19:58,293 --> 00:20:01,060 for getting a town car! Dick. 489 00:20:05,802 --> 00:20:09,161 Okay, so this is our list. 490 00:20:09,186 --> 00:20:12,353 Jessica Alba, Martha Stewart, Andy Cohen, Kamala Harris. 491 00:20:12,574 --> 00:20:15,553 Each one the perfect combination of class act 492 00:20:15,578 --> 00:20:17,568 and shameless publicity magnet. 493 00:20:17,812 --> 00:20:19,212 Ooh! 494 00:20:19,247 --> 00:20:21,293 Okay, so I'm gonna call my friend at PMK and find 495 00:20:21,318 --> 00:20:22,998 out how to get the ball rolling. 496 00:20:23,023 --> 00:20:24,732 Okay. I'm gonna go answer the door! 497 00:20:24,757 --> 00:20:26,423 Teamwork! 498 00:20:26,454 --> 00:20:28,755 - Coming! - Hey, girl. It's me. 499 00:20:28,780 --> 00:20:30,957 - Ethan, hi! - Hey, Mrs. M. 500 00:20:30,992 --> 00:20:32,925 Oh, for the love of God, please call me Abby. 501 00:20:32,961 --> 00:20:34,338 - How are you? - I'm good. How are you? 502 00:20:34,362 --> 00:20:35,662 - I'm good. - Ethan. 503 00:20:35,687 --> 00:20:37,756 - Hey. - What are you guys doing today? 504 00:20:37,781 --> 00:20:40,015 - Uh, going to the pier. - Nothing. 505 00:20:40,040 --> 00:20:41,840 Okay, well, do you need money? 506 00:20:41,865 --> 00:20:44,070 Uh, no. I got this, Mrs. M... uh, Abby! 507 00:20:44,105 --> 00:20:46,239 Well, come back before curfew! 508 00:20:46,274 --> 00:20:49,275 Okay. Minor problem. 509 00:20:49,310 --> 00:20:52,578 Getting an influencer is going to take some time. 510 00:20:52,614 --> 00:20:54,866 Just to put in the request and hear back... 511 00:20:55,257 --> 00:20:57,038 weeks, a month, who knows. 512 00:20:57,063 --> 00:20:58,796 Even for Madeleine Albright. 513 00:20:58,821 --> 00:21:00,654 Barbara, shit. 514 00:21:00,679 --> 00:21:02,321 It's okay. Relax. 515 00:21:02,357 --> 00:21:03,561 We'll just stick with 516 00:21:03,586 --> 00:21:06,336 the Abby McCarthy out-front strategy for a bit longer. 517 00:21:06,361 --> 00:21:08,528 No. That strategy is not even nudging the needle. 518 00:21:08,563 --> 00:21:10,063 This cannot go down the tubes. 519 00:21:10,098 --> 00:21:12,131 I have put too much into this... 520 00:21:12,167 --> 00:21:13,561 My career, my life! 521 00:21:13,586 --> 00:21:15,586 My career's on the line here too. 522 00:21:17,879 --> 00:21:19,479 Can I just say something? 523 00:21:19,600 --> 00:21:21,667 I feel like you're about to. 524 00:21:21,692 --> 00:21:23,757 I wouldn't want to do this with anyone but you. 525 00:21:25,295 --> 00:21:26,961 Me either. 526 00:21:28,895 --> 00:21:32,318 Okay. We're gonna... we're gonna game-plan this. 527 00:21:32,353 --> 00:21:33,340 We're gonna Blue Sky it. 528 00:21:33,365 --> 00:21:36,911 We... need... celebs, 529 00:21:36,936 --> 00:21:39,817 and there are layers and layers of people keeping us from them. 530 00:21:39,842 --> 00:21:42,929 Right. So, we need to go directly to the source 531 00:21:42,964 --> 00:21:44,989 without having to slay all these dragons. 532 00:21:49,163 --> 00:21:51,780 Are you thinking what I'm thinking? 533 00:21:51,805 --> 00:21:54,139 - Great minds. - Yes. 534 00:22:03,141 --> 00:22:04,601 Phoebe, Phoebe. 535 00:22:04,648 --> 00:22:07,655 I'm sorry. I need you to meet Tabitha and Rasahk. 536 00:22:08,039 --> 00:22:09,705 Tabitha and Rasahk. 537 00:22:09,741 --> 00:22:11,641 This is Tabitha, Rasahk, Mimi. 538 00:22:11,676 --> 00:22:13,643 Amazing, wonderful, beautiful people. 539 00:22:13,678 --> 00:22:15,978 - Yes, so nice to meet you. - My friends, obviously. 540 00:22:16,014 --> 00:22:17,647 - Um, I... - They have a new... 541 00:22:17,682 --> 00:22:19,749 I will be right back. I'm so sorry. 542 00:22:19,784 --> 00:22:21,216 - Excuse me. - Absolutely. 543 00:22:21,241 --> 00:22:23,213 - Hi. - Hi. 544 00:22:23,427 --> 00:22:25,466 - What are you guys doing here? - We're crashing. 545 00:22:25,490 --> 00:22:26,890 We know it's a work thing for you. 546 00:22:26,924 --> 00:22:28,502 Yes, but this is a work thing for us too. 547 00:22:28,526 --> 00:22:29,817 We need to persuade a celebrity 548 00:22:29,842 --> 00:22:31,942 - to tweet about Lady Parts. - We're desperate. 549 00:22:32,430 --> 00:22:33,896 Okay, well, um, Gemma's people 550 00:22:33,931 --> 00:22:35,431 are really nutty about privacy. 551 00:22:35,466 --> 00:22:37,033 Well, we'll be completely unobtrusive. 552 00:22:37,068 --> 00:22:38,734 Totally. We will not embarrass you. 553 00:22:38,770 --> 00:22:41,337 - Not at all. - We know this is 554 00:22:41,372 --> 00:22:44,093 a big, big ask, but can you do us a solid here? 555 00:22:44,118 --> 00:22:46,445 Please? Pretty please? 556 00:22:46,470 --> 00:22:48,003 Cherry on top. 557 00:22:48,028 --> 00:22:50,796 Fine! But be discreet. 558 00:22:50,821 --> 00:22:52,120 - Of course. - Yeah. 559 00:22:52,309 --> 00:22:54,876 - Discreet, Abby. - Yes. You bet. 560 00:22:54,901 --> 00:22:56,210 Okay. 561 00:22:57,536 --> 00:22:59,679 Okay. 562 00:23:00,070 --> 00:23:02,608 All right. 3 o'clock, 563 00:23:02,633 --> 00:23:04,266 Anderson Cooper, Judith Light. 564 00:23:04,302 --> 00:23:06,468 11 o'clock, Minnie Driver, Rob Lowe. 565 00:23:06,504 --> 00:23:08,637 My God, that man does not age. 566 00:23:08,673 --> 00:23:10,317 All right, meet you back here in a half hour? 567 00:23:10,341 --> 00:23:12,708 - Done. Work it, Babs. - You too, Abs. 568 00:23:14,743 --> 00:23:16,142 Puma. 569 00:23:16,167 --> 00:23:18,924 Whoa, good form. 570 00:23:20,572 --> 00:23:21,929 You giving me the silent treatment? 571 00:23:21,953 --> 00:23:23,485 No. Just focused. 572 00:23:23,521 --> 00:23:24,853 Ah. Don't take it personally. 573 00:23:24,889 --> 00:23:26,388 I just like having the upper hand. 574 00:23:26,424 --> 00:23:27,634 You don't have to explain yourself. 575 00:23:27,658 --> 00:23:29,397 Our rivalry is done. That's all. 576 00:23:29,422 --> 00:23:33,451 Puma, today I want you to fight the Lioness. 577 00:23:34,078 --> 00:23:36,545 Seriously? The Lioness? Again? 578 00:23:36,570 --> 00:23:38,934 I beat her every single time. That's not a challenge. 579 00:23:39,141 --> 00:23:41,436 But you're a challenge for her. 580 00:23:41,739 --> 00:23:44,840 Sometimes in this class, we have to subvert our own journey, 581 00:23:44,875 --> 00:23:46,609 help another fighter. 582 00:23:46,644 --> 00:23:48,044 I'm here because I need this. 583 00:23:48,069 --> 00:23:50,946 - As does everyone else. - Screw everyone else, okay? 584 00:23:50,982 --> 00:23:52,356 My kid's been gone for six weeks. 585 00:23:52,381 --> 00:23:54,458 Last time she went away, I went on a bender. 586 00:23:54,483 --> 00:23:56,552 - That cannot happen again, okay? - I'll fight her. 587 00:23:57,075 --> 00:23:58,169 Okay. 588 00:23:59,600 --> 00:24:01,767 Careful what you wish for, kitty cat. 589 00:24:01,792 --> 00:24:05,052 I will pound you into dust, Eagle. 590 00:24:05,437 --> 00:24:06,936 My name is Delia Banai. 591 00:24:06,961 --> 00:24:08,908 I have a key to this house, 592 00:24:08,933 --> 00:24:10,833 and my best friend lives here. 593 00:24:10,868 --> 00:24:12,635 I understand what you're saying. I'm sorry. 594 00:24:12,670 --> 00:24:13,847 This is not personal. It's at capacity... 595 00:24:13,871 --> 00:24:15,337 Here she is. 596 00:24:15,373 --> 00:24:17,539 I am so sorry. She is with me. 597 00:24:17,575 --> 00:24:18,850 Thank you. 598 00:24:20,290 --> 00:24:21,523 Thank you. 599 00:24:21,652 --> 00:24:26,892 - Ah, you look great! - What are you doing here? 600 00:24:26,917 --> 00:24:29,652 What? I texted Abby. She said she was on her way. 601 00:24:29,687 --> 00:24:31,353 I thought we were all invited. 602 00:24:31,389 --> 00:24:32,955 Oh, my God, is that Georgina Chapman? 603 00:24:32,990 --> 00:24:34,194 - Oh, God, keep it together. - Phoebe! 604 00:24:34,219 --> 00:24:36,808 - I've been looking for you. - Yes. 605 00:24:36,833 --> 00:24:37,960 - Hey. - Hi! 606 00:24:37,995 --> 00:24:41,263 - Delia, this is Gemma. - Gemma Sacco, 607 00:24:41,299 --> 00:24:42,798 oh, I'm thrilled to meet you. 608 00:24:42,833 --> 00:24:45,668 I have heard so much about you. 609 00:24:45,703 --> 00:24:47,670 I am so sorry to show up like this. 610 00:24:47,705 --> 00:24:49,905 I know you wanted to keep this exclusive. 611 00:24:49,940 --> 00:24:52,574 Oh, no. I mean, any friend of Phoebe's is a friend of... 612 00:24:52,937 --> 00:24:54,146 Lena! 613 00:24:54,171 --> 00:24:56,538 I thought you were still in New York! 614 00:24:59,016 --> 00:25:00,649 - Huh. - That Gemma. She's, uh... 615 00:25:00,685 --> 00:25:02,484 - she's charmingly unpredictable. - Yeah. 616 00:25:02,520 --> 00:25:04,694 She changes her mind on a whim. 617 00:25:05,160 --> 00:25:09,229 - Well, she seems pretty chilled. - Yeah. 618 00:25:09,593 --> 00:25:11,593 You sure you don't want me to go? 619 00:25:11,629 --> 00:25:13,295 - No. - No? 620 00:25:13,331 --> 00:25:15,631 No. Stay. Why don't we get you a drink? 621 00:25:15,666 --> 00:25:17,299 - Champagne. Yes. - Yes. 622 00:25:29,947 --> 00:25:31,347 Go, go, go, go! 623 00:25:33,050 --> 00:25:35,551 Come on. 624 00:25:46,597 --> 00:25:48,597 Looks like someone's about to be two down. 625 00:25:48,632 --> 00:25:50,099 Don't get cocky. 626 00:25:59,009 --> 00:26:00,876 Puma for the win! 627 00:26:01,878 --> 00:26:04,478 - Good match. - You too. 628 00:26:04,561 --> 00:26:06,227 Now we're even, huh? 629 00:26:06,252 --> 00:26:07,883 I guess so. 630 00:26:29,707 --> 00:26:31,039 Anyway, I just love your show. 631 00:26:31,075 --> 00:26:32,975 It's got such a great feminist message. 632 00:26:33,010 --> 00:26:34,877 It's so empowering, and... 633 00:26:34,912 --> 00:26:37,746 Thank you. I've had to fight really hard for that. 634 00:26:37,782 --> 00:26:39,581 - Yeah. - The network's always like, 635 00:26:39,617 --> 00:26:40,849 "More boobs, please!" 636 00:26:40,885 --> 00:26:43,619 Boobs. Yeah. Networks. 637 00:26:43,654 --> 00:26:45,554 - Okay, I like you. You're cool. - Thanks. 638 00:26:45,589 --> 00:26:46,688 Thanks. Sorry. 639 00:26:46,724 --> 00:26:48,424 What's your name again? 640 00:26:48,459 --> 00:26:49,775 Abby McCarthy. 641 00:26:49,800 --> 00:26:52,127 I wrote "The Girlfriends' Guide" book series. 642 00:26:52,163 --> 00:26:55,464 Aw, cute. Nice to meet you, Abby. 643 00:26:55,499 --> 00:26:58,600 Um, yeah, speaking of rad feminist role models, 644 00:26:58,636 --> 00:27:01,170 I actually just launched a new website for women. 645 00:27:01,205 --> 00:27:03,906 It's part literary journal, part forum, 646 00:27:03,941 --> 00:27:06,542 and, um, I would love to show it to you if you have a second. 647 00:27:06,567 --> 00:27:09,217 I just... sorry, this zipper is really, um... 648 00:27:12,289 --> 00:27:14,289 Excuse me. 649 00:27:31,585 --> 00:27:34,428 - Abby McCarthy. - Will. 650 00:27:35,738 --> 00:27:38,439 It's been a while. 651 00:27:40,991 --> 00:27:45,694 It... it actually feels trite to ask you this, but how are you? 652 00:27:45,729 --> 00:27:47,228 - Good. - Yeah? 653 00:27:47,264 --> 00:27:48,630 Good. Yeah. You? 654 00:27:48,665 --> 00:27:52,383 Um, no, I'm good. I'm so, so good. 655 00:27:52,408 --> 00:27:55,103 - Thank you. - Thanks. 656 00:27:55,138 --> 00:28:00,308 Mm. I feel terrible about how things ended with us, 657 00:28:00,344 --> 00:28:01,910 and, um, my behavior was... 658 00:28:01,945 --> 00:28:04,646 Hey, I knew what I was getting myself into. 659 00:28:04,681 --> 00:28:06,049 Really? 660 00:28:06,583 --> 00:28:08,216 - Kind of. - Yeah. 661 00:28:08,251 --> 00:28:09,908 There's no need. 662 00:28:10,718 --> 00:28:12,198 Probably not the time or the place, anyway. 663 00:28:12,222 --> 00:28:13,695 Oh, yeah. 664 00:28:16,426 --> 00:28:18,193 So how are the kids? 665 00:28:18,228 --> 00:28:21,363 Um, great. They're visiting Jake in Vancouver. 666 00:28:21,398 --> 00:28:24,532 He is... well, Charlie is. Lilly actually came home 667 00:28:24,568 --> 00:28:26,134 'cause she missed her boyfriend. 668 00:28:26,169 --> 00:28:27,480 Can you believe she has a boyfriend? 669 00:28:27,505 --> 00:28:29,572 I'm reeling. 670 00:28:29,606 --> 00:28:31,206 - So Jake's up in Vancouver? - Um, yeah, 671 00:28:31,241 --> 00:28:34,042 he's directing a show up there. We're not together. 672 00:28:34,077 --> 00:28:37,512 Yeah. That was not a great plan, so... shocker! 673 00:28:37,547 --> 00:28:40,617 But, um, after all that, 674 00:28:41,418 --> 00:28:43,084 you were right about us. 675 00:28:43,120 --> 00:28:45,620 Ah, I take no pleasure in that. 676 00:28:45,656 --> 00:28:47,989 - Maybe just a little bit. - Maybe a little bit. 677 00:28:48,025 --> 00:28:49,557 Yeah. Yeah. 678 00:28:51,039 --> 00:28:53,294 - You okay? - I'm good. Yeah. 679 00:28:53,330 --> 00:28:56,008 Closing that door was actually very good for me. 680 00:28:56,600 --> 00:28:58,133 And you? 681 00:28:58,168 --> 00:29:01,336 You're here, hobnobbing and fancy-pants. 682 00:29:03,106 --> 00:29:04,339 How... things are going well? 683 00:29:04,374 --> 00:29:06,307 Yeah. Um, you know, I mean, 684 00:29:06,343 --> 00:29:08,643 my fancy-pants are a plus-one here tonight, 685 00:29:08,679 --> 00:29:11,746 but, yeah, also great. 686 00:29:11,782 --> 00:29:14,735 My book's about to go to print in French and Russian. 687 00:29:14,760 --> 00:29:18,219 - Mm. - And Focus bought the film rights. 688 00:29:18,255 --> 00:29:20,055 - Wow! - Yeah. 689 00:29:20,090 --> 00:29:22,390 Yeah. Well, I always knew things would happen for you. 690 00:29:22,426 --> 00:29:24,025 Ooh, no, you didn't. 691 00:29:24,061 --> 00:29:26,261 Ah, yes, I deserve that. 692 00:29:26,296 --> 00:29:30,231 Once I read you, I knew things were gonna happen for you. 693 00:29:30,400 --> 00:29:31,885 You're a natural. 694 00:29:32,235 --> 00:29:34,502 Thank you. And what about you, work-wise? 695 00:29:34,538 --> 00:29:36,104 Exciting. Yes. 696 00:29:36,139 --> 00:29:39,323 I just launched a website with my friend: 697 00:29:39,743 --> 00:29:42,077 Lady Parts. 698 00:29:42,112 --> 00:29:44,112 - Lady Parts. - Yeah. 699 00:29:44,147 --> 00:29:45,413 - Sounds... - It sounds dirty. 700 00:29:45,449 --> 00:29:46,781 - Very dirty. - Yeah, it's... 701 00:29:46,817 --> 00:29:49,451 It's actually a lifestyle website 702 00:29:49,486 --> 00:29:51,368 for women in midlife. 703 00:29:51,618 --> 00:29:53,488 Clearly, you are our target demo. 704 00:29:53,523 --> 00:29:55,390 Well, I'm happy for you, Abby. 705 00:29:55,425 --> 00:29:59,160 Yeah. It's good. So, so good. Strong launch. 706 00:29:59,196 --> 00:30:01,362 - Wow. - Yeah. 707 00:30:03,265 --> 00:30:05,533 You know who's a charm to chat up? 708 00:30:05,569 --> 00:30:07,235 Julie Chen. 709 00:30:07,270 --> 00:30:09,637 I just pitched her Lady Parts, and she was all... 710 00:30:09,673 --> 00:30:11,439 these lights are on, but nobody's home. 711 00:30:11,475 --> 00:30:13,341 Babs, I love you, but I think this is just... 712 00:30:13,376 --> 00:30:16,211 I know. I know. This may have been a misguided idea. 713 00:30:16,246 --> 00:30:17,712 - Yeah. - But thanks 714 00:30:17,748 --> 00:30:19,114 for letting us try, Pheebs. 715 00:30:19,149 --> 00:30:20,515 Yeah, I'm gonna find Abby. 716 00:30:20,550 --> 00:30:22,150 Yeah, well, let me know when you do. 717 00:30:22,185 --> 00:30:23,785 I'm gonna peace out with you ladies 718 00:30:23,820 --> 00:30:25,854 and let Phoebe get back to Gemma... Work. 719 00:30:25,889 --> 00:30:27,233 I told you you could stay, Delia. 720 00:30:27,257 --> 00:30:29,090 Just stay. It's fine. 721 00:30:29,126 --> 00:30:31,270 Wow, you really know how to make a girl feel welcome. 722 00:30:31,294 --> 00:30:33,428 Wow. I love it. 723 00:30:33,463 --> 00:30:36,264 You guys show up uninvited, and I'm the bitch. 724 00:30:36,299 --> 00:30:37,643 Nobody called you a bitch, Phoebe. 725 00:30:37,667 --> 00:30:38,745 You didn't have to. It's in your tone. 726 00:30:38,769 --> 00:30:39,653 - My tone? - Yes. 727 00:30:39,678 --> 00:30:42,148 - Ladies, please. - Let's just stop pretending 728 00:30:42,172 --> 00:30:43,382 like you didn't invite us because of work. 729 00:30:43,406 --> 00:30:44,672 This is work, but obviously, 730 00:30:44,708 --> 00:30:46,020 you have zero respect for it. 731 00:30:46,045 --> 00:30:49,287 Okay. Babs, let's roll out. Abby can catch up. 732 00:30:49,312 --> 00:30:51,357 And if you didn't ask about the state of my marriage 733 00:30:51,381 --> 00:30:52,847 every time that I walked... 734 00:30:52,883 --> 00:30:55,536 Did I ask you about JD one time tonight? 735 00:30:55,561 --> 00:30:58,231 It's your marriage, Phoebe. You can ignore it all you want. 736 00:30:59,723 --> 00:31:00,777 Wow. 737 00:31:01,848 --> 00:31:03,224 Thank you. 738 00:31:03,260 --> 00:31:05,460 I'm sorry. I didn't mean it that way. 739 00:31:05,495 --> 00:31:06,861 We're just worried about you. 740 00:31:06,897 --> 00:31:08,530 That's why we hit you with the questions. 741 00:31:08,565 --> 00:31:12,734 We haven't even seen you. And we miss you. 742 00:31:12,769 --> 00:31:14,903 We care about you, okay? 743 00:31:17,941 --> 00:31:19,819 I just thought he would come to his senses by now 744 00:31:19,843 --> 00:31:21,511 and fight for me, but... 745 00:31:23,720 --> 00:31:25,910 He hasn't, so I guess he doesn't want to. 746 00:31:30,754 --> 00:31:32,765 - Maybe he needs more time. - Maybe he's just waiting 747 00:31:32,789 --> 00:31:35,108 for you to make the first move. 748 00:31:35,982 --> 00:31:37,624 What do you want? 749 00:31:42,272 --> 00:31:43,832 I have to get back. I'm sorry. 750 00:31:43,867 --> 00:31:46,668 But you guys can stay, or... or not. 751 00:31:46,703 --> 00:31:48,335 It's whatever you want to do. 752 00:31:52,742 --> 00:31:54,843 Well, we should bounce. 753 00:31:54,878 --> 00:31:57,378 Yeah, definitely. I'm gonna get the car. 754 00:31:59,052 --> 00:32:01,359 - Oh, my God. - What did I miss? 755 00:32:02,953 --> 00:32:05,553 _ 756 00:32:05,589 --> 00:32:08,007 It's Philip Christede. 757 00:32:08,325 --> 00:32:09,624 Of course he's here. 758 00:32:09,659 --> 00:32:11,593 Dickwad among dickwads. 759 00:32:11,628 --> 00:32:13,976 Go serve his ass, girl. 760 00:32:16,366 --> 00:32:18,466 We're doing this series of first-person narratives 761 00:32:18,501 --> 00:32:20,935 about sex and estrogen replacement therapy. 762 00:32:20,971 --> 00:32:22,837 - I would read that. - You should. 763 00:32:22,873 --> 00:32:24,606 You should get up in that vagina research. 764 00:32:24,641 --> 00:32:26,541 - Ugh, save me! - Hey. 765 00:32:26,576 --> 00:32:29,477 I cannot listen to that woman one more second. 766 00:32:29,512 --> 00:32:32,547 "Blah, blah, blah. 1.2 billion per episode." 767 00:32:32,582 --> 00:32:35,216 Has to spend all day opening residual checks. 768 00:32:35,252 --> 00:32:36,684 Get over yourself. 769 00:32:36,720 --> 00:32:38,364 Yeah, that's my least favorite "Law & Order." 770 00:32:38,388 --> 00:32:39,388 I mean, it's so rape-y. 771 00:32:39,422 --> 00:32:40,855 - Right? - Yes. 772 00:32:40,891 --> 00:32:43,706 Uh, Temple, this is... this is Abby. 773 00:32:43,731 --> 00:32:44,859 And, Abby, this is... 774 00:32:44,895 --> 00:32:46,261 No introduction necessary. 775 00:32:46,296 --> 00:32:47,406 Temple Hampton, I'm a big fan. 776 00:32:47,430 --> 00:32:48,763 It's really nice to meet you. 777 00:32:48,798 --> 00:32:50,465 Thank you. Are you nominated? 778 00:32:50,500 --> 00:32:53,501 For a BAFTA? Oh, my God, no. 779 00:32:53,536 --> 00:32:54,936 I'm a writer. 780 00:32:54,971 --> 00:32:57,738 I mean, I'm a real writer, not a TV writer. 781 00:32:58,008 --> 00:33:00,475 Abby just started this very cool website. 782 00:33:00,510 --> 00:33:01,809 - Is this the right drink? - Oh. 783 00:33:01,845 --> 00:33:04,355 It's called Lady Parts. The website. 784 00:33:05,175 --> 00:33:08,676 And we're just starting to plug it on Twitter, and... 785 00:33:09,352 --> 00:33:11,019 I should, uh, go find my friends. 786 00:33:11,054 --> 00:33:13,254 - It was really good seeing you. - You too. 787 00:33:13,290 --> 00:33:15,364 - Nice to meet you, Abby. - Nice to meet you too. 788 00:33:16,622 --> 00:33:18,326 Can you taste this, please? 789 00:33:18,361 --> 00:33:19,973 Does it have sugar in it? Because I told them no sugar. 790 00:33:19,998 --> 00:33:21,531 I can't have sugar. 791 00:33:22,699 --> 00:33:26,301 So, we may have overstayed our welcome. 792 00:33:26,503 --> 00:33:28,436 - Any luck? - Ugh! 793 00:33:28,471 --> 00:33:31,906 Yeah, I know. Ooh, is that Temple Hampton? 794 00:33:31,942 --> 00:33:33,841 I love her. Did you target her? 795 00:33:33,877 --> 00:33:36,844 I tried, but that guy that she's with... 796 00:33:36,880 --> 00:33:39,047 - Cute. - Is my ex. 797 00:33:39,082 --> 00:33:41,416 Shut up. Abby. Oh, my God. 798 00:33:41,451 --> 00:33:42,817 That's our in. 799 00:33:42,852 --> 00:33:44,519 Uh, yeah, no, I don't think so. 800 00:33:44,554 --> 00:33:46,654 Did you ask her? Work that contact. 801 00:33:46,690 --> 00:33:49,357 He is not a contact. He is my ex. 802 00:33:49,392 --> 00:33:51,292 It's all too embarrassing. 803 00:33:51,328 --> 00:33:54,028 Embarrassing? Have you seen our unique viewer count? 804 00:33:54,064 --> 00:33:55,499 Let it go. 805 00:33:55,932 --> 00:33:58,833 My ex. My choice. 806 00:33:58,868 --> 00:34:00,479 This is an opportunity, and we're gonna miss it 807 00:34:00,503 --> 00:34:01,970 because you're too proud? 808 00:34:02,005 --> 00:34:04,605 I made a decision. That's it. It's final. 809 00:34:04,641 --> 00:34:06,374 I'm not your employee, Abby. 810 00:34:06,409 --> 00:34:08,643 Did I say that? No. This is one decision. 811 00:34:08,678 --> 00:34:10,328 It's every decision. 812 00:34:10,353 --> 00:34:13,425 You never just trust me unless I force your hand. 813 00:34:13,450 --> 00:34:14,927 I didn't agree to take this risk with you 814 00:34:14,951 --> 00:34:16,751 so you could boss me around. 815 00:34:16,786 --> 00:34:18,497 Is that how you feel? That I'm bossing you around? 816 00:34:18,521 --> 00:34:20,437 - Yeah. - I see us as equals, 817 00:34:20,590 --> 00:34:23,057 and I'm sorry that I don't want to talk to Will. 818 00:34:23,093 --> 00:34:26,027 I get that whatever happened with this guy was painful. 819 00:34:26,062 --> 00:34:29,864 But that's in the past. This website is our future. 820 00:34:29,899 --> 00:34:33,075 And as your partner and your equal, 821 00:34:33,100 --> 00:34:36,633 my gut is saying, swallow your damn pride. 822 00:34:43,995 --> 00:34:45,595 Here you go. 823 00:34:51,173 --> 00:34:53,707 Excuse me. Hi. 824 00:34:53,743 --> 00:34:55,075 Are you Philip Christede? 825 00:34:55,111 --> 00:34:56,644 Depends who's asking. 826 00:34:56,679 --> 00:34:58,679 I think we met in St. Barts. 827 00:34:58,714 --> 00:35:00,247 It was a really wild night. 828 00:35:00,283 --> 00:35:01,982 - That sounds about right. - Mm-hmm. 829 00:35:02,018 --> 00:35:04,084 Oh, this is for you. It's a gift. 830 00:35:04,120 --> 00:35:05,886 Mm-hmm. Enjoy. 831 00:35:10,359 --> 00:35:13,060 Hey... what the hell is this? 832 00:35:13,095 --> 00:35:15,266 - Here we go. - Gemma! 833 00:35:16,018 --> 00:35:17,516 Gemma! 834 00:35:18,000 --> 00:35:20,234 - Phil, what's going on? - That woman... 835 00:35:20,269 --> 00:35:22,133 - He just point at me? - She just subpoenaed me. 836 00:35:22,158 --> 00:35:24,625 - I didn't come here to be accosted. - I know. 837 00:35:26,742 --> 00:35:28,266 Could we have these two escorted out? 838 00:35:28,298 --> 00:35:30,098 Okay. You ready? 839 00:35:30,133 --> 00:35:31,632 Would you follow me, please? 840 00:35:45,350 --> 00:35:46,681 Hey. 841 00:35:47,249 --> 00:35:48,416 Hey. 842 00:35:48,451 --> 00:35:51,599 Um, so I wasn't entirely honest with you before. 843 00:35:51,637 --> 00:35:56,393 My site... it is my chance to do something important, 844 00:35:56,421 --> 00:36:00,067 and it is not easy launching something new, 845 00:36:00,092 --> 00:36:02,125 and we are struggling. 846 00:36:02,161 --> 00:36:04,561 That is why we are here crashing this party tonight. 847 00:36:04,596 --> 00:36:05,736 Crashed? 848 00:36:06,808 --> 00:36:08,241 How very Abby of you. 849 00:36:08,266 --> 00:36:10,705 That's right. My fancy-pants are fraudulent. 850 00:36:10,730 --> 00:36:13,587 We just need a celeb to, you know, 851 00:36:13,643 --> 00:36:16,644 tweet or whatever about our site, 852 00:36:16,679 --> 00:36:18,112 and so far, we've struck out. 853 00:36:18,147 --> 00:36:20,014 So you need a holler on social media. 854 00:36:20,049 --> 00:36:21,115 Someone meaningful. 855 00:36:21,150 --> 00:36:23,651 Yes, and since my idea 856 00:36:23,686 --> 00:36:26,754 to approach Madeleine Albright was vetoed, 857 00:36:26,789 --> 00:36:29,346 I thought I would ask your girlfriend. 858 00:36:31,222 --> 00:36:33,330 - Temple? - Yeah. 859 00:36:34,018 --> 00:36:38,149 Oh, God, uh, no, she's not my girlfriend. 860 00:36:38,174 --> 00:36:39,600 - Oh. - She's not my girlfriend. 861 00:36:39,636 --> 00:36:40,533 - Sorry. I thought that... - No, no, no. 862 00:36:40,558 --> 00:36:42,603 We're just... hanging out. 863 00:36:42,639 --> 00:36:44,502 - Oh, you're hanging out. - Yeah. 864 00:36:44,874 --> 00:36:47,375 Oh. Um... 865 00:36:47,810 --> 00:36:49,844 Uh, well, she has a lot of followers, so... 866 00:36:49,879 --> 00:36:52,713 Yeah. I think she has a person that tweets for her. 867 00:36:52,749 --> 00:36:54,048 Oh, yeah, of course. Of course. 868 00:36:54,083 --> 00:36:55,917 - She has a lot of people. - I bet. 869 00:36:55,952 --> 00:36:59,320 However, I happen to have her phone right here. 870 00:36:59,355 --> 00:37:02,023 Oh, yes, those are too big to fit in the clutch. 871 00:37:02,058 --> 00:37:05,326 More importantly, I know the pass code. 872 00:37:06,062 --> 00:37:07,509 Really? 873 00:37:09,032 --> 00:37:10,698 Without even asking? 874 00:37:10,733 --> 00:37:12,274 I asked you for help once. 875 00:37:13,202 --> 00:37:16,637 - You helped me. - Why, yes, I did. 876 00:37:16,673 --> 00:37:19,006 Plus she has no idea what she tweets, anyway. 877 00:37:19,042 --> 00:37:20,774 Uh, what's the website? 878 00:37:24,180 --> 00:37:26,025 I can't remember the last time I slept with someone 879 00:37:26,049 --> 00:37:28,468 where I could look just directly into their eyes. 880 00:37:29,852 --> 00:37:31,686 I'm short but powerful. 881 00:37:31,721 --> 00:37:34,388 Yeah, that you are, my feathered friend. 882 00:37:39,671 --> 00:37:41,729 I'm gonna get some water, 883 00:37:41,771 --> 00:37:44,839 - because Sensei says... - "Stay hydrated." 884 00:37:44,867 --> 00:37:46,300 - Yes. - Yes, I know. 885 00:37:46,336 --> 00:37:48,152 - Get me one? - Yeah. 886 00:38:21,771 --> 00:38:23,070 Oh, shit. 887 00:38:32,752 --> 00:38:34,051 You leaving? 888 00:38:34,076 --> 00:38:36,250 Hey. Yeah, I got to go. 889 00:38:36,285 --> 00:38:37,918 I got a work thing. 890 00:38:37,954 --> 00:38:39,487 You're working this late? 891 00:38:39,522 --> 00:38:42,156 My work often... 892 00:38:42,191 --> 00:38:44,291 happens... late. 893 00:38:44,327 --> 00:38:45,459 What are you? A vampire? 894 00:38:51,434 --> 00:38:54,468 Okay, well, 895 00:38:54,504 --> 00:38:56,103 that was fun. 896 00:38:56,139 --> 00:38:57,471 Yeah. 897 00:38:59,611 --> 00:39:00,943 See you. 898 00:39:02,450 --> 00:39:03,444 See you. 899 00:39:03,479 --> 00:39:07,048 Here's to our wild success 900 00:39:07,083 --> 00:39:08,949 as process servers. 901 00:39:08,985 --> 00:39:11,052 To a lucky break. 902 00:39:11,087 --> 00:39:14,591 Mm-mm. Luck is when preparation meets opportunity. 903 00:39:14,924 --> 00:39:17,679 Sounds like something Oprah would say. 904 00:39:17,773 --> 00:39:20,491 Roman philosopher Seneca said it first, actually. 905 00:39:21,464 --> 00:39:23,230 Oh, I'm full of surprises. 906 00:39:23,266 --> 00:39:24,899 So, where are you from? 907 00:39:24,934 --> 00:39:27,001 Local boy. San Dimas. 908 00:39:27,036 --> 00:39:29,036 - Oh. - My dad owned a bar. 909 00:39:29,072 --> 00:39:31,632 Law school was a ticket out. 910 00:39:33,502 --> 00:39:34,968 Where'd you go? 911 00:39:35,278 --> 00:39:36,844 - Harvard. - Uh-uh. 912 00:39:36,879 --> 00:39:39,080 What? 913 00:39:39,115 --> 00:39:41,849 - Wow. I didn't know that. - Yeah. 914 00:39:41,884 --> 00:39:43,747 Do you ever think about working for a law firm? 915 00:39:44,895 --> 00:39:48,022 Yeah. I got offers from O'Melveny, 916 00:39:48,057 --> 00:39:49,669 Arnold & Porter. 917 00:39:50,493 --> 00:39:52,536 But I just couldn't do it. 918 00:39:53,496 --> 00:39:54,926 Why not? 919 00:39:55,465 --> 00:39:59,133 Who wants money and power when you can have all this? 920 00:40:01,137 --> 00:40:04,338 I had no idea that Delia, first of all, was even... 921 00:40:04,373 --> 00:40:06,833 No, hey, it's water under the bridge, P. 922 00:40:06,858 --> 00:40:09,110 Thank you so much for hosting this. 923 00:40:09,145 --> 00:40:10,772 You're welcome. 924 00:40:12,215 --> 00:40:14,448 What is this? Why have I never seen it before? 925 00:40:14,484 --> 00:40:17,151 - This thing? - Yeah! It's cute. 926 00:40:17,186 --> 00:40:20,488 Really? Just... I don't know. It doesn't really go with much. 927 00:40:20,577 --> 00:40:22,876 JD got it for me at a bod... 928 00:40:23,326 --> 00:40:25,572 I don't know. This little bodega in Venice. 929 00:40:26,896 --> 00:40:28,963 Yeah. It's an impulse buy. Whatever. 930 00:40:28,998 --> 00:40:30,364 Well, I love it. 931 00:40:30,399 --> 00:40:31,666 Can I have it? 932 00:40:33,874 --> 00:40:35,299 Um... 933 00:40:36,873 --> 00:40:38,260 Yeah, I... 934 00:40:39,041 --> 00:40:40,841 Yeah, why not? 935 00:40:43,112 --> 00:40:45,846 Perfect. Anyway, I should probably roll. 936 00:40:45,882 --> 00:40:48,149 Jen and Justin are doing this late-night party thing. 937 00:40:48,174 --> 00:40:49,517 - Oh. - They just texted 938 00:40:49,552 --> 00:40:51,886 - a little while ago. - Okay, well, I'll get us a car. 939 00:40:51,921 --> 00:40:54,488 Oh, sweetie, I think they want it to be small and private. 940 00:40:54,524 --> 00:40:56,290 - Right. - But thank you. 941 00:40:56,325 --> 00:40:58,125 For everything. 942 00:40:58,161 --> 00:40:59,415 You're the best. 943 00:41:20,650 --> 00:41:23,517 _ 944 00:41:34,330 --> 00:41:37,231 _ 945 00:41:50,012 --> 00:41:51,378 Uh, Lilly... oh, my God! 946 00:41:51,414 --> 00:41:53,480 - Mom, get out! - Mrs. M! Uh, Abby! 947 00:41:53,516 --> 00:41:55,983 - Mom, get out! - Oh, my God. 68356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.