Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,687 --> 00:00:03,895
LORD VARYS:
Your father has proved
to be an awful traitor.
2
00:00:03,895 --> 00:00:06,895
The girl is innocent.
She should be given a chance
3
00:00:06,895 --> 00:00:08,145
to prove her loyalty.
4
00:00:08,521 --> 00:00:10,145
CERSEI LANNISTER: You must write
to Lady Catelyn.
5
00:00:10,145 --> 00:00:13,020
If you would help your father,
urge your brother
6
00:00:13,020 --> 00:00:14,396
to keep the king's peace.
7
00:00:14,728 --> 00:00:16,145
Tell him to come
to King's Landing,
8
00:00:16,145 --> 00:00:17,937
and swear his fealty to Joffrey.
9
00:00:20,312 --> 00:00:22,770
You're sure this is
the only copy in Winterfell?
10
00:00:34,978 --> 00:00:36,562
(DRAGON GROWLING)
11
00:00:36,978 --> 00:00:38,895
TYRION LANNISTER:
Daenerys is not her father.
12
00:00:38,895 --> 00:00:41,812
VARYS: And she never will be.
With the right counsel.
13
00:00:41,812 --> 00:00:43,604
I am her hand, not her head.
14
00:00:44,020 --> 00:00:45,687
I can't make
her decisions for her.
15
00:00:45,687 --> 00:00:48,229
You need to find a way
to make her listen.
16
00:00:50,770 --> 00:00:53,687
JEOR MORMONT:
It's called Longclaw.
It was my father's sword.
17
00:00:53,687 --> 00:00:55,853
It was meant for my son, Jorah.
18
00:00:55,853 --> 00:00:57,562
He brought dishonor
to our house,
19
00:00:57,562 --> 00:01:01,062
but he had the grace to leave
the sword before he fled
20
00:01:01,062 --> 00:01:02,521
from Westeros.
21
00:01:03,104 --> 00:01:06,187
Clegane, look into the flames.
What do you see?
22
00:01:06,187 --> 00:01:07,229
(FIRE CRACKLING)
23
00:01:07,229 --> 00:01:10,104
There's a mountain.
Looks like an arrowhead.
24
00:01:10,646 --> 00:01:13,937
The dead are marching past.
Thousands of 'em.
25
00:01:14,187 --> 00:01:15,687
TYRION: Cersei thinks
the army of the dead
26
00:01:15,687 --> 00:01:17,062
is nothing but a story.
27
00:01:17,062 --> 00:01:19,521
What if we prove her wrong,
bring one of these things
28
00:01:19,521 --> 00:01:21,728
down to King's Landing
and show her the truth?
29
00:01:24,812 --> 00:01:26,437
JON SNOW:
We're all on the same side.
30
00:01:27,812 --> 00:01:28,895
We're all breathin'.
31
00:01:36,728 --> 00:01:39,687
( theme music playing )
32
00:03:38,396 --> 00:03:41,020
( wind howling )
33
00:04:02,812 --> 00:04:05,145
- You all right?
- Mm.
34
00:04:05,145 --> 00:04:07,354
Ever been north
before?
35
00:04:07,354 --> 00:04:09,020
Never seen snow
before.
36
00:04:09,020 --> 00:04:10,895
Beautiful, eh?
37
00:04:10,895 --> 00:04:12,437
I can breathe again.
38
00:04:12,437 --> 00:04:14,604
Down south,
the air smells
like pig shit.
39
00:04:14,604 --> 00:04:16,229
You've never been
down south.
40
00:04:16,229 --> 00:04:18,145
- I've been to Winterfell.
- That's the North.
41
00:04:18,145 --> 00:04:19,562
( blows raspberry )
42
00:04:19,562 --> 00:04:21,687
Gendry:
How do you live
up here?
43
00:04:21,687 --> 00:04:23,562
How do you keep your balls
from freezing off?
44
00:04:23,562 --> 00:04:26,062
Tormund:
You got to keep moving.
That's the secret.
45
00:04:26,062 --> 00:04:30,104
Walking's good,
fighting's better,
fucking's best.
46
00:04:30,104 --> 00:04:33,562
There's not a living woman
within a hundred miles
of here.
47
00:04:33,562 --> 00:04:35,937
We have to make do
with what we've got.
48
00:04:41,562 --> 00:04:44,145
This one is maybe
not so smart.
49
00:04:44,145 --> 00:04:46,062
Davos says
he's a strong fighter.
50
00:04:46,062 --> 00:04:49,562
Good.
That's more important
than being smart.
51
00:04:49,562 --> 00:04:52,770
Smart people
don't come up here
looking for the dead.
52
00:04:54,312 --> 00:04:57,604
Tormund:
So, you met
this Dragon Queen, huh?
53
00:04:57,604 --> 00:04:58,978
And?
54
00:04:58,978 --> 00:05:02,354
She'll only
fight beside us
if I bend the knee.
55
00:05:02,354 --> 00:05:04,770
You spent too much time
with the Free Folk.
56
00:05:04,770 --> 00:05:06,479
Now you don't
like kneeling.
57
00:05:09,437 --> 00:05:11,770
Mance Rayder
was a brave man.
58
00:05:11,770 --> 00:05:13,604
A proud man.
59
00:05:13,604 --> 00:05:17,437
The King-beyond-the-Wall
never bent the knee.
60
00:05:18,770 --> 00:05:22,437
How many of his people
died for his pride?
61
00:05:35,145 --> 00:05:37,770
You still mad
at us, boy?
62
00:05:37,770 --> 00:05:39,812
You sold me to a witch.
63
00:05:39,812 --> 00:05:41,229
A priestess.
64
00:05:41,229 --> 00:05:44,145
I'll admit,
it is a subtle distinction.
65
00:05:44,145 --> 00:05:47,312
We're fighting a great war.
Wars cost money.
66
00:05:47,312 --> 00:05:49,187
I wanted to be
one of you.
67
00:05:49,187 --> 00:05:52,229
I wanted to
join the Brotherhood,
but you sold me off
68
00:05:52,229 --> 00:05:54,187
like a slave.
69
00:05:54,187 --> 00:05:56,187
Do you know
what she did to me?
70
00:05:56,187 --> 00:05:57,770
She strapped me
down on a bed,
71
00:05:57,770 --> 00:06:00,604
- she stripped me naked...
- Sounds all right so far.
72
00:06:00,604 --> 00:06:03,354
- ...and put leeches on me.
- Was she naked, too?
73
00:06:03,354 --> 00:06:04,812
She needed
your blood.
74
00:06:04,812 --> 00:06:06,479
Yes, thank you.
I know that.
75
00:06:06,479 --> 00:06:09,437
- Could have been worse.
- She wanted to kill me!
76
00:06:09,437 --> 00:06:13,604
- They would have killed me
if wasn't for Davos.
- But they didn't, did they?
77
00:06:13,604 --> 00:06:15,354
So, what you
whinging about?
78
00:06:15,354 --> 00:06:17,020
I'm not whinging.
79
00:06:17,020 --> 00:06:19,978
Your lips are moving
and you're complaining
about something.
80
00:06:19,978 --> 00:06:22,020
That's whinging.
81
00:06:22,020 --> 00:06:23,812
This one's been
killed six times.
82
00:06:23,812 --> 00:06:25,521
You don't hear him
bitching about it.
83
00:06:35,728 --> 00:06:37,145
Good lad.
84
00:06:41,604 --> 00:06:45,354
Jon: The first time
I went north of the Wall
was with your father.
85
00:06:45,354 --> 00:06:46,978
He was a good man.
86
00:06:46,978 --> 00:06:50,104
He deserved
a better son.
87
00:06:50,104 --> 00:06:52,145
Were you with him
at the end?
88
00:06:52,145 --> 00:06:55,229
I was a prisoner
of the wildlings.
89
00:06:55,229 --> 00:06:57,229
But we avenged him.
90
00:06:57,229 --> 00:06:58,728
I want you
to know that.
91
00:06:58,728 --> 00:07:01,728
Every mutineer
found justice.
92
00:07:01,728 --> 00:07:04,562
Can't think
of a worse way
for him to go.
93
00:07:04,562 --> 00:07:06,062
The Night's Watch
was his life.
94
00:07:06,062 --> 00:07:08,895
He would have died
to protect every one
of those men.
95
00:07:08,895 --> 00:07:10,354
And they butchered him.
96
00:07:10,354 --> 00:07:13,562
I hate that
he died that way.
97
00:07:13,562 --> 00:07:16,229
My father was
the most honorable man
I ever met.
98
00:07:16,229 --> 00:07:19,020
He was good
all the way through.
99
00:07:19,020 --> 00:07:22,270
And he died on
the executioner's block.
100
00:07:22,270 --> 00:07:26,437
Your father wanted
to execute me, you know?
101
00:07:26,437 --> 00:07:27,978
I heard.
102
00:07:27,978 --> 00:07:30,270
He was in the right,
of course.
103
00:07:30,270 --> 00:07:32,770
Didn't make me
hate him any less.
104
00:07:32,770 --> 00:07:35,770
- I'm glad he didn't
catch you.
- Me, too.
105
00:07:44,270 --> 00:07:46,020
Your father
gave me this sword.
106
00:07:46,020 --> 00:07:49,562
Changed the pommel
from a bear to a wolf...
107
00:07:53,229 --> 00:07:54,812
but it's still
Longclaw.
108
00:08:01,229 --> 00:08:03,104
Lord Commander Mormont
109
00:08:03,104 --> 00:08:05,728
thought you'd never
come back to Westeros.
110
00:08:07,229 --> 00:08:09,604
But you are back,
111
00:08:09,604 --> 00:08:13,562
and it's been
in your family
for centuries.
112
00:08:13,562 --> 00:08:15,354
It's not right
for me to have it.
113
00:08:18,978 --> 00:08:20,937
He gave it to you.
114
00:08:20,937 --> 00:08:23,145
I'm not his son.
115
00:08:29,145 --> 00:08:31,312
I brought shame
onto my house.
116
00:08:32,978 --> 00:08:35,020
I broke
my father's heart.
117
00:08:37,812 --> 00:08:40,312
I forfeited the right
to claim this sword.
118
00:08:42,479 --> 00:08:44,145
It's yours.
119
00:08:44,145 --> 00:08:46,270
May it serve you well...
120
00:08:47,646 --> 00:08:49,312
and your children
after you.
121
00:09:02,020 --> 00:09:03,104
( sighs )
122
00:09:03,104 --> 00:09:05,728
( chatter )
123
00:09:15,187 --> 00:09:18,020
Father used to watch us
from up here.
124
00:09:18,020 --> 00:09:20,521
He wouldn't say much.
125
00:09:20,521 --> 00:09:21,895
You probably
don't remember.
126
00:09:21,895 --> 00:09:23,895
You were inside
knitting all the time.
127
00:09:25,229 --> 00:09:26,646
I remember.
128
00:09:28,770 --> 00:09:31,728
One time, the boys
were shooting arrows
with Ser Rodrik.
129
00:09:33,062 --> 00:09:35,354
I came out here after,
130
00:09:35,354 --> 00:09:37,604
and Bran had
left his bow behind,
131
00:09:37,604 --> 00:09:40,229
just lying
on the ground.
132
00:09:40,229 --> 00:09:42,604
Ser Rodrik would have
cuffed him if he saw.
133
00:09:45,104 --> 00:09:48,187
There was one arrow
in the target.
134
00:09:48,187 --> 00:09:51,853
There was no one around,
just like now.
135
00:09:51,853 --> 00:09:53,728
No one to stop me.
136
00:09:55,687 --> 00:09:57,354
So I started shooting.
137
00:09:57,354 --> 00:09:59,728
And every shot,
I had to go up there
138
00:09:59,728 --> 00:10:03,020
and get my one arrow
and walk back and
shoot it again.
139
00:10:04,521 --> 00:10:06,270
I wasn't very good.
140
00:10:07,812 --> 00:10:10,812
Finally,
I hit the bull's-eye.
141
00:10:10,812 --> 00:10:13,229
Could have been
the 20th shot or the 50th.
142
00:10:13,229 --> 00:10:14,687
I don't remember.
143
00:10:14,687 --> 00:10:18,104
But I hit the bull's-eye,
and I heard this.
144
00:10:20,521 --> 00:10:22,020
I looked up,
145
00:10:22,020 --> 00:10:23,770
and he's standing
right here,
146
00:10:23,770 --> 00:10:25,437
smiling down at me.
147
00:10:27,937 --> 00:10:31,020
I knew what I was doing
was against the rules.
148
00:10:31,020 --> 00:10:35,437
But he was smiling,
so I knew it wasn't wrong.
149
00:10:35,437 --> 00:10:36,978
The rules were wrong.
150
00:10:38,604 --> 00:10:41,646
I was doing what I was
meant to be doing,
and he knew it.
151
00:10:44,521 --> 00:10:46,270
Now he's dead.
152
00:10:47,770 --> 00:10:50,020
Killed by
the Lannisters
153
00:10:50,020 --> 00:10:51,646
with your help.
154
00:10:55,312 --> 00:10:56,562
What?
155
00:11:06,312 --> 00:11:08,521
That's your
pretty handwriting.
156
00:11:08,521 --> 00:11:10,354
Septa Mordane
used to crack my knuckles
157
00:11:10,354 --> 00:11:12,104
'cause I couldn't write
as well as you.
158
00:11:14,187 --> 00:11:18,145
"Robb, I write to you today
with heavy heart.
159
00:11:18,145 --> 00:11:20,312
Our good King Robert
is dead,
160
00:11:20,312 --> 00:11:22,145
killed from wounds
he took in a boar hunt."
161
00:11:22,145 --> 00:11:23,646
You don't have
to read it.
I remember.
162
00:11:23,646 --> 00:11:25,354
"Father has been
charged with treason.
163
00:11:25,354 --> 00:11:28,312
He conspired
with Robert's brothers
against my beloved Joffrey
164
00:11:28,312 --> 00:11:30,145
and tried to steal
his throne.
165
00:11:30,145 --> 00:11:31,978
The Lannisters
are treating me well
166
00:11:31,978 --> 00:11:33,978
and providing me
with every comfort.
167
00:11:33,978 --> 00:11:36,312
I beg you,
come to King's Landing,
168
00:11:36,312 --> 00:11:38,187
swear fealty
to King Joffrey,
169
00:11:38,187 --> 00:11:40,396
and prevent any strife
between the great houses
170
00:11:40,396 --> 00:11:42,187
of Lannister
and Stark.
171
00:11:42,187 --> 00:11:44,396
Your faithful sister,
Sansa."
172
00:11:44,396 --> 00:11:46,812
They forced me
to do it.
173
00:11:46,812 --> 00:11:47,978
Did they?
174
00:11:47,978 --> 00:11:50,270
With a knife
at your throat?
175
00:11:50,270 --> 00:11:51,728
Did they put you
on a rack and stretch you
176
00:11:51,728 --> 00:11:53,437
until your bones
started to pop?
177
00:11:53,437 --> 00:11:55,354
You don't know
what it was like.
I was a child.
178
00:11:55,354 --> 00:11:59,187
So was I.
I would have let them kill me
before I betrayed my family.
179
00:11:59,187 --> 00:12:02,020
They told me it was
the only way to save Father.
180
00:12:02,020 --> 00:12:04,562
And you were stupid enough
to believe them.
181
00:12:06,312 --> 00:12:09,521
I remember you
standing on that platform
with Joffrey and Cersei
182
00:12:09,521 --> 00:12:11,229
when they dragged
Father to the block.
183
00:12:11,229 --> 00:12:12,853
I remember the pretty dress
you were wearing.
184
00:12:12,853 --> 00:12:15,229
I remember the fancy way
you did your hair.
185
00:12:17,062 --> 00:12:18,187
You were there?
186
00:12:18,187 --> 00:12:19,479
I was there.
187
00:12:19,479 --> 00:12:22,354
Standing in the crowd
near Baelor's statue.
188
00:12:22,354 --> 00:12:24,145
And what did you do?
189
00:12:24,145 --> 00:12:26,562
Did you come
running to the rescue?
190
00:12:26,562 --> 00:12:29,354
Did you fight off
the Lannisters and
save Father?
191
00:12:29,354 --> 00:12:31,978
- I wanted to.
- But you didn't,
just like me.
192
00:12:31,978 --> 00:12:34,562
I didn't betray him.
I didn't betray Robb.
193
00:12:34,562 --> 00:12:38,229
I didn't betray
our entire family
for my beloved Joffrey.
194
00:12:40,562 --> 00:12:43,562
You should be
on your knees,
thanking me.
195
00:12:43,562 --> 00:12:47,437
We're standing
in Winterfell again
because of me.
196
00:12:47,437 --> 00:12:49,646
You didn't win it back,
Jon didn't win it back.
197
00:12:49,646 --> 00:12:51,728
He lost the Battle
of the Bastards.
198
00:12:51,728 --> 00:12:53,479
The Knights of the Vale
won the battle,
199
00:12:53,479 --> 00:12:55,104
and they rode north
for me.
200
00:12:55,104 --> 00:12:58,396
While you were off, where?
Traveling the world?
201
00:12:58,396 --> 00:13:01,229
- I was training.
- Training.
202
00:13:01,229 --> 00:13:03,104
Well, while
you were training,
203
00:13:03,104 --> 00:13:06,354
I suffered things
you could never imagine.
204
00:13:06,354 --> 00:13:08,978
Oh, I don't know about that.
I can imagine quite a lot.
205
00:13:10,812 --> 00:13:13,728
You never would have
survived what I survived.
206
00:13:13,728 --> 00:13:16,312
I guess
we'll never know.
207
00:13:20,437 --> 00:13:22,270
What are you going to do
with that letter?
208
00:13:23,770 --> 00:13:25,229
I don't know yet.
209
00:13:26,770 --> 00:13:29,562
Who did you show it to?
Where did you find it?
210
00:13:29,562 --> 00:13:31,646
You're scared,
aren't you?
211
00:13:31,646 --> 00:13:33,770
What are you
scared of?
212
00:13:33,770 --> 00:13:35,770
You didn't commit
any crimes.
213
00:13:35,770 --> 00:13:37,604
- No one's going to hang you.
- Well, Arya--
214
00:13:37,604 --> 00:13:40,062
You're scared
I'll show it to Jon
and he'll be angry.
215
00:13:40,062 --> 00:13:43,437
No, that's not Jon.
He'll understand.
216
00:13:43,437 --> 00:13:45,396
You were just
a scared little girl,
217
00:13:45,396 --> 00:13:47,604
all alone with
the wicked Lannisters.
218
00:13:47,604 --> 00:13:51,479
Do you know how happy
Cersei would be right now
if she saw us fighting?
219
00:13:51,479 --> 00:13:53,479
This is exactly
what she wants.
220
00:13:53,479 --> 00:13:55,562
This is what
she's always wanted--
to tear us apart.
221
00:13:55,562 --> 00:13:58,145
You're scared
the Northern lords
will read it.
222
00:13:59,646 --> 00:14:01,354
They wouldn't think much
of Lady Sansa
223
00:14:01,354 --> 00:14:04,354
if they knew how she did
Cersei's bidding.
224
00:14:04,354 --> 00:14:07,354
What would little
Lyanna Mormont say?
225
00:14:07,354 --> 00:14:10,521
She's younger than you were
when you wrote this.
226
00:14:10,521 --> 00:14:13,020
Are you going to say,
"But I was just a child?"
227
00:14:15,728 --> 00:14:17,604
You're angry.
228
00:14:17,604 --> 00:14:20,812
Sometimes anger
makes people do
unfortunate things.
229
00:14:20,812 --> 00:14:23,437
Sometimes
fear makes them do
unfortunate things.
230
00:14:25,437 --> 00:14:27,312
I'll go with anger.
231
00:14:58,145 --> 00:15:00,229
You're the one
they call "the Dog."
232
00:15:00,229 --> 00:15:02,062
- Fuck off.
- ( chuckles )
233
00:15:02,062 --> 00:15:03,853
They told me
you were mean.
234
00:15:03,853 --> 00:15:06,270
Were you born mean
or you just hate wildings?
235
00:15:06,270 --> 00:15:08,646
I don't give two shits
about wildings.
236
00:15:08,646 --> 00:15:10,354
It's gingers I hate.
237
00:15:10,354 --> 00:15:12,229
Gingers are beautiful.
238
00:15:12,229 --> 00:15:15,812
We are kissed by fire,
just like you.
239
00:15:15,812 --> 00:15:18,728
Don't point
your fucking finger at me.
240
00:15:22,978 --> 00:15:26,104
Did you trip into the fire
when you were a baby?
241
00:15:26,104 --> 00:15:27,853
I didn't trip,
I was pushed.
242
00:15:27,853 --> 00:15:29,770
And ever since,
you've been mean.
243
00:15:29,770 --> 00:15:31,396
Will you fuck off?
244
00:15:31,396 --> 00:15:33,354
I don't think
you're truly mean.
245
00:15:33,354 --> 00:15:34,895
You have sad eyes.
246
00:15:36,187 --> 00:15:37,895
You want to suck my dick,
is that it?
247
00:15:37,895 --> 00:15:40,604
- Dick?
- Cock.
248
00:15:40,604 --> 00:15:42,604
Ah, dick.
249
00:15:42,604 --> 00:15:43,895
I like it.
250
00:15:43,895 --> 00:15:45,937
I bet you do.
251
00:15:45,937 --> 00:15:48,562
Nope,
it's pussy for me.
252
00:15:48,562 --> 00:15:51,562
I have a beauty waiting for me
back at Winterfell.
253
00:15:51,562 --> 00:15:53,687
If I ever
get back there.
254
00:15:53,687 --> 00:15:56,437
Yellow hair,
blue eyes,
255
00:15:56,437 --> 00:15:58,646
the tallest woman
you've ever seen.
256
00:15:58,646 --> 00:16:00,104
Almost as tall
as you.
257
00:16:02,270 --> 00:16:04,437
- Brienne of Tarth.
- You know her?
258
00:16:04,437 --> 00:16:06,770
You're with Brienne
of fucking Tarth?
259
00:16:06,770 --> 00:16:09,145
Well, not with her yet.
260
00:16:09,145 --> 00:16:12,770
- But I see
the way she looks at me.
- How does she look at you?
261
00:16:12,770 --> 00:16:15,229
Like she wants
to carve you up
and eat your liver?
262
00:16:15,229 --> 00:16:16,978
You do know her.
263
00:16:16,978 --> 00:16:18,437
We've met.
264
00:16:18,437 --> 00:16:20,562
I want to make
babies with her.
265
00:16:20,562 --> 00:16:23,562
Think of them--
great big monsters.
266
00:16:23,562 --> 00:16:25,145
They'd conquer
the world.
267
00:16:25,145 --> 00:16:28,728
How did
a mad fucker like you
live this long?
268
00:16:28,728 --> 00:16:30,479
I'm good
at killing people.
269
00:16:33,396 --> 00:16:35,020
You don't look
much like him.
270
00:16:35,020 --> 00:16:36,479
Who's that?
271
00:16:36,479 --> 00:16:38,521
Your father.
272
00:16:38,521 --> 00:16:40,604
I suppose you favor
your mother.
273
00:16:40,604 --> 00:16:42,978
You knew him?
274
00:16:42,978 --> 00:16:44,770
'Course I did.
275
00:16:44,770 --> 00:16:46,354
When he was Hand,
276
00:16:46,354 --> 00:16:48,728
he sent me off hunting
for the Mountain.
277
00:16:48,728 --> 00:16:50,187
Your wildling friend
told me
278
00:16:50,187 --> 00:16:52,479
the red woman
brought you back.
279
00:16:52,479 --> 00:16:56,646
Thoros has
brought me back
six times.
280
00:16:56,646 --> 00:16:59,728
We both serve
the same lord.
281
00:16:59,728 --> 00:17:01,646
I serve the North.
282
00:17:01,646 --> 00:17:03,687
The North didn't
raise you from the dead.
283
00:17:03,687 --> 00:17:05,687
The Lord of Light
never spoke to me.
284
00:17:05,687 --> 00:17:07,062
I don't know
anything about him.
285
00:17:07,062 --> 00:17:08,687
I don't know
what he wants from me.
286
00:17:08,687 --> 00:17:12,062
- He wants you alive.
- Why?
287
00:17:12,062 --> 00:17:14,479
I don't know.
288
00:17:14,479 --> 00:17:17,853
That's all
anyone can tell me--
"I don't know."
289
00:17:17,853 --> 00:17:19,687
So, what's the point
in serving a god
290
00:17:19,687 --> 00:17:22,187
if none of us knows
what he wants?
291
00:17:22,187 --> 00:17:24,895
I think about that
all the time.
292
00:17:24,895 --> 00:17:27,978
I don't think
it's our purpose
to understand.
293
00:17:27,978 --> 00:17:31,354
Except one thing--
we're soldiers.
294
00:17:31,354 --> 00:17:34,020
We have to know
what we're fighting for.
295
00:17:34,020 --> 00:17:37,229
I'm not fighting
so some man or woman
I barely know
296
00:17:37,229 --> 00:17:40,270
can sit on a throne
made of swords.
297
00:17:40,270 --> 00:17:42,687
So, what are you
fighting for?
298
00:17:42,687 --> 00:17:43,853
Life.
299
00:17:45,354 --> 00:17:47,187
Death is the enemy.
300
00:17:47,187 --> 00:17:50,479
The first enemy
and the last.
301
00:17:52,312 --> 00:17:53,396
But we all die.
302
00:17:55,396 --> 00:17:57,728
The enemy always wins.
303
00:17:57,728 --> 00:17:59,978
And we still need
to fight him.
304
00:17:59,978 --> 00:18:01,937
That's all I know.
305
00:18:01,937 --> 00:18:05,396
You and I
won't find much joy
while we're here,
306
00:18:05,396 --> 00:18:07,646
but we can keep
others alive.
307
00:18:07,646 --> 00:18:10,437
We can defend those
who can't defend themselves.
308
00:18:13,728 --> 00:18:16,646
"I am the shield that
guards the realms of men."
309
00:18:16,646 --> 00:18:20,479
Maybe we don't
need to understand
any more than that.
310
00:18:20,479 --> 00:18:22,687
Maybe that's enough.
311
00:18:22,687 --> 00:18:23,937
Aye.
312
00:18:25,646 --> 00:18:27,396
Maybe that's enough.
313
00:18:35,187 --> 00:18:37,770
That's what I saw
in the fire.
314
00:18:38,937 --> 00:18:40,978
A mountain
like an arrowhead.
315
00:18:42,895 --> 00:18:44,312
Thoros:
Are you sure?
316
00:18:47,354 --> 00:18:48,770
We're getting close.
317
00:18:56,770 --> 00:18:58,770
Daenerys:
Do you know
what I like about you?
318
00:19:01,062 --> 00:19:04,270
- I honestly don't.
- You're not a hero.
319
00:19:04,270 --> 00:19:05,812
Oh.
320
00:19:05,812 --> 00:19:08,604
Well, I've been heroic
on occasion.
321
00:19:08,604 --> 00:19:11,396
I once charged
through the Mud Gate
of King's Landing and--
322
00:19:11,396 --> 00:19:13,187
I don't want you
to be a hero.
323
00:19:13,187 --> 00:19:16,479
Heroes do stupid things
and they die.
324
00:19:16,479 --> 00:19:18,521
Drogo, Jorah, Daario,
325
00:19:18,521 --> 00:19:21,812
even this...
Jon Snow--
326
00:19:21,812 --> 00:19:24,479
they all try
to outdo each other.
327
00:19:24,479 --> 00:19:26,646
Who can do the stupidest,
bravest thing.
328
00:19:26,646 --> 00:19:29,646
It's interesting,
these heroes you name.
329
00:19:29,646 --> 00:19:31,853
Drogo, Jorah, Daario,
330
00:19:31,853 --> 00:19:34,770
even this...
Jon Snow.
331
00:19:34,770 --> 00:19:36,895
They all
fell in love with you.
332
00:19:36,895 --> 00:19:39,853
- Jon Snow's
not in love with me.
- Oh, my mistake.
333
00:19:39,853 --> 00:19:41,562
I suppose he stares
at you longingly
334
00:19:41,562 --> 00:19:44,479
because he's
hopeful for a successful
military alliance.
335
00:19:47,978 --> 00:19:50,437
He's too little for me.
336
00:19:50,437 --> 00:19:52,270
I didn't mean--
337
00:19:52,270 --> 00:19:55,437
As heroes go,
he is quite little.
338
00:19:55,437 --> 00:19:57,853
I know you're brave.
339
00:19:57,853 --> 00:19:59,812
I wouldn't have chosen
a coward as my Hand.
340
00:20:04,853 --> 00:20:07,728
So, if all goes well,
341
00:20:07,728 --> 00:20:10,020
I'll finally get
to meet your sister.
342
00:20:11,562 --> 00:20:13,354
From everything
you've told me about her,
343
00:20:13,354 --> 00:20:15,687
she'd rather murder me
than speak with me.
344
00:20:15,687 --> 00:20:19,521
Oh, first,
she'd torture you
in some horrible way,
345
00:20:19,521 --> 00:20:20,646
then she'd murder you.
346
00:20:22,062 --> 00:20:25,562
Nobody trusts my sister
less than I do, believe me.
347
00:20:25,562 --> 00:20:27,354
But if we go
to the capital,
348
00:20:27,354 --> 00:20:30,187
we'll go with two armies,
we'll go with three dragons.
349
00:20:30,187 --> 00:20:33,937
Anyone touches you,
King's Landing burns
down to the foundation stones.
350
00:20:33,937 --> 00:20:35,978
And right now,
she's thinking
of how to set a trap.
351
00:20:35,978 --> 00:20:37,562
Of course she is.
352
00:20:37,562 --> 00:20:39,853
And she's wondering
what trap you're laying
for her.
353
00:20:39,853 --> 00:20:41,312
Are we?
354
00:20:41,312 --> 00:20:43,479
Laying any traps?
355
00:20:45,479 --> 00:20:48,812
If we want to create
a new and better world,
356
00:20:48,812 --> 00:20:51,937
I'm not sure
deceit and mass murder
is the best way to start.
357
00:20:51,937 --> 00:20:54,728
Which war was won without
deceit and mass murder?
358
00:20:56,396 --> 00:20:58,521
Yes, you'll need
to be ruthless
359
00:20:58,521 --> 00:21:00,396
if you're going
to win the throne.
360
00:21:00,396 --> 00:21:02,437
You need to inspire
a degree of fear.
361
00:21:02,437 --> 00:21:04,812
But fear
is all Cersei has.
362
00:21:04,812 --> 00:21:07,646
It's all my father had,
and Joffrey.
363
00:21:07,646 --> 00:21:09,562
It makes
their power brittle
364
00:21:09,562 --> 00:21:13,354
because everyone beneath them
longs to see them dead.
365
00:21:13,354 --> 00:21:15,895
Aegon Targaryen got
quite a long way on fear.
366
00:21:15,895 --> 00:21:17,562
He did.
367
00:21:17,562 --> 00:21:20,187
But you once spoke to me
of breaking the wheel.
368
00:21:20,187 --> 00:21:21,646
Aegon built a wheel.
369
00:21:21,646 --> 00:21:23,853
If that's the kind of queen
you want to be,
370
00:21:23,853 --> 00:21:26,437
how are you different
from all the other tyrants
that came before you?
371
00:21:26,437 --> 00:21:29,853
So we walk
into the lions' den.
372
00:21:29,853 --> 00:21:31,521
My brother promised me
he'd keep a grip
373
00:21:31,521 --> 00:21:33,145
on the Lannister forces.
374
00:21:33,145 --> 00:21:37,020
Forgive me,
but I don't care about
any Lannister promises.
375
00:21:37,020 --> 00:21:38,312
Except yours.
376
00:21:38,312 --> 00:21:40,437
And I promised him
377
00:21:40,437 --> 00:21:42,978
I'd keep you from doing
anything impulsive.
378
00:21:44,396 --> 00:21:45,770
Impulsive?
379
00:21:49,312 --> 00:21:52,020
This will be
a difficult negotiation.
380
00:21:52,020 --> 00:21:55,562
We're sitting down
with people who want
to see us both headless.
381
00:21:55,562 --> 00:21:58,062
My sister is likely
to say something
provocative.
382
00:21:58,062 --> 00:22:00,604
- And?
- And you have been known
383
00:22:00,604 --> 00:22:02,770
to lose your temper
from time to time,
384
00:22:02,770 --> 00:22:04,104
as all great leaders do.
385
00:22:04,104 --> 00:22:06,521
When have I lost
my temper?
386
00:22:06,521 --> 00:22:09,062
Burning the Tarlys,
for instance.
387
00:22:09,062 --> 00:22:10,604
That was not impulsive.
388
00:22:10,604 --> 00:22:13,437
That was necessary.
389
00:22:13,437 --> 00:22:15,354
- Perhaps.
- Perhaps?
390
00:22:15,354 --> 00:22:18,937
Perhaps the father
needed to die and not the son.
391
00:22:18,937 --> 00:22:21,646
Perhaps they both needed time
to contemplate their mistakes
392
00:22:21,646 --> 00:22:23,937
in the solitude
of a cold cell.
393
00:22:23,937 --> 00:22:26,354
We had no time to discuss
the possibilities
394
00:22:26,354 --> 00:22:28,396
before you ended
their possibilities.
395
00:22:28,396 --> 00:22:30,104
One could be forgiven
for thinking you're taking
396
00:22:30,104 --> 00:22:31,937
your family's side
in this debate.
397
00:22:31,937 --> 00:22:33,770
I am taking
their side.
398
00:22:33,770 --> 00:22:35,479
You need to take
your enemy's side
399
00:22:35,479 --> 00:22:37,479
if you're going to see
things the way they do.
400
00:22:37,479 --> 00:22:39,437
And you need to see things
the way they do
401
00:22:39,437 --> 00:22:41,479
if you're going to
anticipate their actions,
402
00:22:41,479 --> 00:22:44,812
respond effectively,
and beat them.
403
00:22:44,812 --> 00:22:47,145
Which I want you
to do very much.
404
00:22:47,145 --> 00:22:50,646
Because I believe in you
and in the world you want
to build.
405
00:22:50,646 --> 00:22:53,312
But the world
you want to build
406
00:22:53,312 --> 00:22:54,895
doesn't get built
all at once.
407
00:22:54,895 --> 00:22:58,020
Probably not
in a single lifetime.
408
00:22:58,020 --> 00:23:00,853
How do we ensure
that your vision endures?
409
00:23:00,853 --> 00:23:03,812
After you break the wheel,
how do we make sure
it stays broken?
410
00:23:06,354 --> 00:23:09,687
You want to know who sits
on the Iron Throne
after I'm dead.
411
00:23:09,687 --> 00:23:10,728
Is that it?
412
00:23:12,521 --> 00:23:14,437
You say you can't
have children,
413
00:23:14,437 --> 00:23:17,728
but there are other ways
of choosing a successor.
414
00:23:17,728 --> 00:23:19,853
The Night's Watch
has one method.
415
00:23:19,853 --> 00:23:22,229
The ironborn,
for all their many flaws,
have another.
416
00:23:22,229 --> 00:23:24,937
We will discuss the succession
after I wear the crown.
417
00:23:24,937 --> 00:23:26,687
Your Grace, I saw
hundreds of arrows
418
00:23:26,687 --> 00:23:29,020
fly towards you
when you fought on
the Blackwater Rush,
419
00:23:29,020 --> 00:23:31,104
and I saw hundreds
of arrows miss.
420
00:23:31,104 --> 00:23:33,728
But any one of them
could have found your heart
and ended your--
421
00:23:33,728 --> 00:23:36,895
You've been thinking about
my death quite a bit,
haven't you?
422
00:23:36,895 --> 00:23:38,479
Is this one of the items
you discussed
423
00:23:38,479 --> 00:23:40,187
with your brother
in King's Landing?
424
00:23:40,187 --> 00:23:42,646
I'm trying to serve you
by planning for the long term.
425
00:23:42,646 --> 00:23:44,229
Perhaps if you planned
for the short term,
426
00:23:44,229 --> 00:23:46,270
we wouldn't have lost
Dorne and Highgarden.
427
00:23:49,354 --> 00:23:53,562
We will discuss the succession
after I wear the crown.
428
00:24:01,687 --> 00:24:03,728
( wind howling )
429
00:24:14,853 --> 00:24:17,104
( all panting )
430
00:24:32,270 --> 00:24:33,562
Look!
431
00:24:42,187 --> 00:24:43,479
The Hound:
A bear.
432
00:24:44,937 --> 00:24:46,604
Big fucker.
433
00:24:54,104 --> 00:24:56,437
Do bears have
blue eyes?
434
00:24:57,521 --> 00:25:00,187
( grunting )
435
00:25:07,895 --> 00:25:10,145
- ( roars )
- ( man screaming )
436
00:25:15,646 --> 00:25:18,187
( distant roaring )
437
00:25:34,646 --> 00:25:37,687
( roaring )
438
00:25:37,687 --> 00:25:40,354
( screaming )
439
00:25:40,354 --> 00:25:42,687
- ( roaring )
- ( shouting, grunts )
440
00:25:48,562 --> 00:25:49,895
( roaring )
441
00:25:51,479 --> 00:25:53,521
( screaming )
442
00:25:58,187 --> 00:26:01,020
( roaring )
443
00:26:02,728 --> 00:26:03,853
( roaring )
444
00:26:08,728 --> 00:26:09,978
( shouts )
445
00:26:11,437 --> 00:26:13,812
( grunting )
446
00:26:18,604 --> 00:26:20,396
( shouting )
447
00:26:27,895 --> 00:26:29,770
( shouting )
448
00:26:41,270 --> 00:26:42,895
( roars )
449
00:27:01,270 --> 00:27:02,937
We have to get him
back to Eastwatch.
450
00:27:05,270 --> 00:27:06,646
Flask.
451
00:27:25,728 --> 00:27:26,937
Go on.
452
00:27:31,145 --> 00:27:34,229
- ( skin sizzling )
- ( Thoros groaning )
453
00:27:36,270 --> 00:27:38,479
( Thoros panting )
454
00:27:43,562 --> 00:27:44,812
You all right?
455
00:27:44,812 --> 00:27:48,562
I just got bit
by a dead bear.
456
00:27:48,562 --> 00:27:51,312
Aye, you did.
457
00:27:53,187 --> 00:27:55,104
Funny old life.
458
00:27:57,020 --> 00:27:58,853
Right, then.
459
00:27:58,853 --> 00:28:00,770
We're off.
460
00:28:26,687 --> 00:28:29,895
- Where did she get it?
- I don't know.
461
00:28:29,895 --> 00:28:32,020
She seems
very resourceful.
462
00:28:34,604 --> 00:28:36,104
You're worried.
463
00:28:36,104 --> 00:28:37,770
We're asking
20,000 men
464
00:28:37,770 --> 00:28:41,521
to fight with us
in the worst winter
any of them have ever seen.
465
00:28:41,521 --> 00:28:44,521
The weather will be
the least of their problems.
466
00:28:44,521 --> 00:28:47,312
Many of them
will be happy to find
a good reason to go home.
467
00:28:47,312 --> 00:28:50,812
- You question their loyalty?
- Their loyalty is to Jon.
468
00:28:50,812 --> 00:28:53,437
Jon is not here.
I haven't heard
from him in weeks.
469
00:28:53,437 --> 00:28:55,479
You're the Lady
of Winterfell.
470
00:28:55,479 --> 00:28:58,187
The king chose you
to rule in his absence.
471
00:29:00,020 --> 00:29:01,978
And rule you have.
472
00:29:01,978 --> 00:29:05,312
Wisely, ably.
473
00:29:05,312 --> 00:29:08,062
They see that.
They respect you.
474
00:29:08,062 --> 00:29:09,479
Some may even
prefer you.
475
00:29:09,479 --> 00:29:10,895
Yes, they turned
their backs on Jon
476
00:29:10,895 --> 00:29:12,312
when it was time
to retake Winterfell,
477
00:29:12,312 --> 00:29:13,978
then they named him
their king,
478
00:29:13,978 --> 00:29:15,853
and now they're ready
to turn their backs
on him again.
479
00:29:15,853 --> 00:29:18,104
How far would you trust
men like that?
480
00:29:18,104 --> 00:29:20,187
They're all
bloody wind vanes.
481
00:29:20,187 --> 00:29:22,229
If they found out
that I wrote that letter,
482
00:29:22,229 --> 00:29:23,728
a woman who's
already married
483
00:29:23,728 --> 00:29:27,270
not one,
but two enemies
of her house...
484
00:29:27,270 --> 00:29:30,312
By the time Jon comes back,
he'll have no army left.
485
00:29:30,312 --> 00:29:32,104
Arya's not like them.
486
00:29:34,521 --> 00:29:35,937
She's your sister.
487
00:29:35,937 --> 00:29:37,728
You may have
disagreements,
488
00:29:37,728 --> 00:29:40,187
but she would never
betray her family.
489
00:29:40,187 --> 00:29:42,728
She would if she thought
I was going to betray Jon.
490
00:29:42,728 --> 00:29:44,646
Is that
what she thinks?
491
00:29:44,646 --> 00:29:46,562
I don't know
what she thinks.
492
00:29:46,562 --> 00:29:48,604
I don't know her
anymore.
493
00:29:50,895 --> 00:29:53,437
Perhaps Lady Brienne
could help.
494
00:29:55,895 --> 00:29:59,895
She's sworn to protect
both of Catelyn Stark's girls,
495
00:29:59,895 --> 00:30:01,145
is she not?
496
00:30:02,728 --> 00:30:04,145
She is.
497
00:30:08,604 --> 00:30:12,479
And if one of you
were planning to harm
the other in any way,
498
00:30:12,479 --> 00:30:14,604
wouldn't she be
honor bound to intercede?
499
00:30:17,646 --> 00:30:19,104
She would.
500
00:30:32,145 --> 00:30:35,562
- Something I've always
wanted to know.
- All right.
501
00:30:35,562 --> 00:30:39,812
How drunk were you
when you charged through
the breach on Pyke?
502
00:30:39,812 --> 00:30:43,604
If I'm being honest,
I don't remember charging
through the breach.
503
00:30:45,479 --> 00:30:49,145
Some of the lads
told me about it
the next morning.
504
00:30:49,145 --> 00:30:51,521
Sounded like
a good scrap.
505
00:30:51,521 --> 00:30:53,812
Aye.
506
00:30:53,812 --> 00:30:56,104
It was
a proper scrap.
507
00:30:56,104 --> 00:30:59,479
The ironborn thought
you were some kind of god,
508
00:30:59,479 --> 00:31:01,812
the way you were waving
that flaming sword.
509
00:31:03,187 --> 00:31:06,895
I thought you were
the bravest man I ever saw.
510
00:31:06,895 --> 00:31:08,770
Just the drunkest.
511
00:31:20,687 --> 00:31:22,853
( metal clanking )
512
00:31:49,562 --> 00:31:50,978
Where's
the rest of them?
513
00:31:50,978 --> 00:31:53,229
If we wait long enough,
we'll find out.
514
00:31:57,104 --> 00:32:00,020
( wind howling )
515
00:32:41,646 --> 00:32:44,812
( men shouting )
516
00:32:57,937 --> 00:32:58,770
( choking )
517
00:33:07,104 --> 00:33:09,062
( panting )
518
00:33:09,062 --> 00:33:10,562
( wight snarling )
519
00:33:12,687 --> 00:33:15,479
( snarling continues )
520
00:33:17,812 --> 00:33:19,770
( snarling, screeching )
521
00:33:34,187 --> 00:33:35,895
( snarling )
522
00:33:35,895 --> 00:33:39,270
( screeching )
523
00:33:47,937 --> 00:33:49,229
( screeching stops )
524
00:33:49,229 --> 00:33:52,187
( distant rumbling )
525
00:34:01,770 --> 00:34:04,187
( footfalls thundering )
526
00:34:17,562 --> 00:34:19,521
( screeching )
527
00:34:19,521 --> 00:34:20,396
( growls )
528
00:34:23,354 --> 00:34:24,895
Run back to Eastwatch.
529
00:34:24,895 --> 00:34:27,104
Get a raven to Daenerys,
tell her what's happened.
530
00:34:27,104 --> 00:34:30,479
- I'm not leaving you.
- You're the fastest.
Go, now.
531
00:34:32,020 --> 00:34:34,396
You're faster
without the hammer.
Give it.
532
00:34:34,396 --> 00:34:35,521
Give it!
533
00:34:43,604 --> 00:34:46,229
- Come on!
- Run!
534
00:34:46,229 --> 00:34:47,728
Tormund:
Come on!
535
00:34:53,229 --> 00:34:54,229
( cracking )
536
00:34:54,229 --> 00:34:55,770
Stop!
537
00:35:00,312 --> 00:35:02,270
( ice cracking )
538
00:35:08,687 --> 00:35:11,229
( wights snarling )
539
00:35:13,521 --> 00:35:14,521
Go!
540
00:35:33,562 --> 00:35:35,270
( grunts )
541
00:36:14,978 --> 00:36:17,187
( panting )
542
00:36:27,020 --> 00:36:28,812
( panting )
543
00:36:51,437 --> 00:36:53,354
( panting )
544
00:37:06,062 --> 00:37:07,978
( snarling )
545
00:37:28,229 --> 00:37:30,728
( panting )
546
00:37:31,853 --> 00:37:33,437
( grunts )
547
00:37:42,354 --> 00:37:44,562
( gate rumbling )
548
00:38:02,229 --> 00:38:04,562
What happened?
549
00:38:04,562 --> 00:38:06,062
Where are the others?
550
00:38:06,062 --> 00:38:09,270
Raven, we need
to send a raven.
551
00:38:09,270 --> 00:38:11,062
Get the maester, now!
552
00:38:18,895 --> 00:38:21,104
( wight snarling )
553
00:38:29,354 --> 00:38:31,728
( snarling continues )
554
00:38:38,978 --> 00:38:41,145
- ( screeching )
- ( wights snarling )
555
00:38:43,270 --> 00:38:45,937
( snarling continues )
556
00:38:52,521 --> 00:38:53,770
Thoros?
557
00:38:57,312 --> 00:38:58,770
Thoros.
558
00:39:16,895 --> 00:39:19,104
They say it's one
of the better ways to go.
559
00:39:32,978 --> 00:39:37,646
Beric:
Lord of Light,
show us the way.
560
00:39:37,646 --> 00:39:41,187
Come to us in our darkness
and lead Your servant
into the light.
561
00:39:46,604 --> 00:39:48,562
We have to
burn his body.
562
00:39:51,604 --> 00:39:53,978
We'll all be
close behind him
563
00:39:53,978 --> 00:39:57,853
unless the Lord of Light
is kind enough to send us
a bit of fire.
564
00:40:06,895 --> 00:40:09,396
Beric:
Lord of Light,
565
00:40:09,396 --> 00:40:12,062
come to us
in our darkness,
566
00:40:12,062 --> 00:40:14,770
for the night is dark
and full of terrors.
567
00:40:30,895 --> 00:40:33,437
( snarling )
568
00:40:38,687 --> 00:40:40,562
We'll all freeze soon.
569
00:40:41,770 --> 00:40:43,687
And so will the water.
570
00:40:47,437 --> 00:40:50,396
When you killed
the white walker,
571
00:40:50,396 --> 00:40:54,270
almost all the dead
that followed it fell.
572
00:40:54,270 --> 00:40:56,145
Why?
573
00:40:56,145 --> 00:40:58,396
Maybe he was the one
who turned them.
574
00:40:58,396 --> 00:41:01,770
We can go
for the walkers.
575
00:41:01,770 --> 00:41:04,562
- Maybe we'll
stand a chance.
- Jon: No.
576
00:41:06,104 --> 00:41:08,895
We need to take
that thing back with us.
577
00:41:12,062 --> 00:41:14,521
Jon:
There's a raven flying
for Dragonstone now.
578
00:41:14,521 --> 00:41:17,937
Daenerys is
our only chance.
579
00:41:17,937 --> 00:41:20,895
No.
There's another.
580
00:41:23,562 --> 00:41:24,937
Kill him.
581
00:41:26,062 --> 00:41:27,770
Beric:
He turned them all.
582
00:41:32,104 --> 00:41:33,312
You don't understand.
583
00:41:34,978 --> 00:41:36,687
Beric:
The Lord
brought you back.
584
00:41:36,687 --> 00:41:38,895
He brought me back.
585
00:41:38,895 --> 00:41:41,978
No one else.
Just us.
586
00:41:41,978 --> 00:41:44,354
Did He do it to watch us
freeze to death?
587
00:41:46,812 --> 00:41:50,020
Careful, Beric.
You lost your priest.
588
00:41:50,020 --> 00:41:51,812
This is your last life.
589
00:41:51,812 --> 00:41:54,895
I've been
waiting for the end
for a long time.
590
00:41:54,895 --> 00:41:57,562
Maybe the Lord
brought me here
to find it.
591
00:41:57,562 --> 00:42:01,437
Every lord
I've ever met's
been a cunt.
592
00:42:01,437 --> 00:42:04,312
Don't see why
the Lord of Light
should be any different.
593
00:42:17,521 --> 00:42:18,853
Wolkan:
My lady.
594
00:42:29,145 --> 00:42:31,062
My lady?
595
00:42:31,062 --> 00:42:35,187
It's an invitation
to King's Landing.
596
00:42:41,479 --> 00:42:43,521
My lady, you are
the Lady of Winterfell.
597
00:42:43,521 --> 00:42:46,104
I am, and you will
represent my interests
598
00:42:46,104 --> 00:42:47,687
at this gathering
as you see them.
599
00:42:47,687 --> 00:42:51,062
They invited you.
They want you there.
600
00:42:52,562 --> 00:42:54,604
I will not set foot
in King's Landing
601
00:42:54,604 --> 00:42:57,187
while Cersei Lannister
is queen.
602
00:42:57,187 --> 00:42:58,895
If they want
another Stark prisoner,
603
00:42:58,895 --> 00:43:00,687
they can come
and take me.
604
00:43:00,687 --> 00:43:03,437
Until then, I'll remain
where I belong.
605
00:43:03,437 --> 00:43:05,354
I have work to do here.
606
00:43:05,354 --> 00:43:08,270
- ( paper thuds )
- ( fire crackling )
607
00:43:08,270 --> 00:43:09,978
It's not safe.
608
00:43:09,978 --> 00:43:11,812
Ser Jaime
will be there.
609
00:43:11,812 --> 00:43:14,396
You said he treated you
honorably before.
610
00:43:14,396 --> 00:43:16,396
I'm not worried
about me.
611
00:43:16,396 --> 00:43:19,562
It's not safe leaving you
with Littlefinger.
612
00:43:19,562 --> 00:43:21,853
I have many guards
who would happily
613
00:43:21,853 --> 00:43:23,312
imprison him
or behead him
614
00:43:23,312 --> 00:43:24,687
whether or not
you're here.
615
00:43:24,687 --> 00:43:26,895
And you trust
their loyalty?
616
00:43:26,895 --> 00:43:30,562
You trust he hasn't been
speaking to them all
behind your back?
617
00:43:30,562 --> 00:43:33,937
Let me at least
leave Podrick behind
to watch over you.
618
00:43:33,937 --> 00:43:35,562
He has become
a competent swordsman--
619
00:43:35,562 --> 00:43:40,020
I do not need
to be watched over
or minded or cared for.
620
00:43:40,020 --> 00:43:41,270
I'm not a child,
621
00:43:41,270 --> 00:43:44,187
I am the Lady of Winterfell,
and I am home.
622
00:43:44,187 --> 00:43:46,229
This is the safest
place for me.
623
00:43:47,562 --> 00:43:49,728
My lady,
624
00:43:49,728 --> 00:43:52,604
I swore an oath
to protect you
and your sister.
625
00:43:52,604 --> 00:43:55,770
- If I abandon you--
- The trip to King's Landing
is long, Lady Brienne,
626
00:43:55,770 --> 00:43:58,312
and you won't be
traveling on summer roads.
627
00:43:58,312 --> 00:44:01,437
The sooner you leave,
the better your chances
of making it on time.
628
00:44:04,937 --> 00:44:06,270
Yes, my lady.
629
00:44:18,270 --> 00:44:19,812
( door closes )
630
00:44:25,812 --> 00:44:28,104
( dragons snarling )
631
00:44:29,187 --> 00:44:31,145
You can't.
632
00:44:31,145 --> 00:44:33,020
The most important
person in the world
633
00:44:33,020 --> 00:44:35,728
can't fly off
to the most dangerous
place in the world.
634
00:44:35,728 --> 00:44:37,770
- Who else can?
- No one.
635
00:44:37,770 --> 00:44:39,770
They knew the risks
when they left.
636
00:44:39,770 --> 00:44:41,312
You can't win the throne
if you're dead.
637
00:44:42,812 --> 00:44:44,853
You can't break the wheel
if you're dead.
638
00:44:44,853 --> 00:44:47,145
So, what would
you have me do?
639
00:44:47,145 --> 00:44:48,937
Nothing.
640
00:44:48,937 --> 00:44:51,020
Sometimes nothing
is the hardest thing to do.
641
00:44:53,396 --> 00:44:56,812
If you die,
we're all lost.
642
00:44:58,479 --> 00:45:01,728
Everyone, everything.
643
00:45:01,728 --> 00:45:05,396
You told me
to do nothing before
and I listened to you.
644
00:45:05,396 --> 00:45:07,187
I'm not doing
nothing again.
645
00:45:15,521 --> 00:45:17,853
( roaring )
646
00:45:56,728 --> 00:45:57,770
( grunts )
647
00:46:03,895 --> 00:46:06,020
Dumb cunt.
648
00:46:12,728 --> 00:46:13,895
( grunts )
649
00:46:27,229 --> 00:46:29,604
Oh, fuck.
650
00:47:08,145 --> 00:47:09,687
Fuck it.
651
00:47:13,270 --> 00:47:14,312
( shouts )
652
00:47:18,270 --> 00:47:22,187
( all grunting )
653
00:47:32,853 --> 00:47:34,978
( snarls )
654
00:47:42,812 --> 00:47:45,020
( wights snarling )
655
00:47:50,229 --> 00:47:52,354
( snarling )
656
00:47:53,687 --> 00:47:55,187
( growls )
657
00:48:12,145 --> 00:48:13,646
( screeching )
658
00:48:13,646 --> 00:48:14,562
( screaming )
659
00:48:32,187 --> 00:48:33,229
Yah!
660
00:48:42,562 --> 00:48:43,937
Yah!
661
00:48:51,812 --> 00:48:53,895
( screaming )
662
00:49:03,604 --> 00:49:04,853
Fall back!
663
00:49:06,521 --> 00:49:09,354
- Fall back!
- Tormund: Come on!
664
00:49:18,937 --> 00:49:20,396
( grunts )
665
00:49:28,646 --> 00:49:30,937
( Tormund screaming )
666
00:49:35,604 --> 00:49:37,521
Help me!
667
00:49:37,521 --> 00:49:38,479
( snarling )
668
00:49:46,229 --> 00:49:49,895
( screaming )
669
00:50:23,812 --> 00:50:25,853
( shouting )
670
00:50:35,895 --> 00:50:39,853
( screaming )
671
00:51:02,812 --> 00:51:03,853
( grunts )
672
00:51:29,895 --> 00:51:31,604
( Drogon screeches )
673
00:52:08,437 --> 00:52:10,270
( roaring )
674
00:52:22,437 --> 00:52:24,062
( grunts )
675
00:52:30,604 --> 00:52:32,104
( wight screeches )
676
00:52:33,270 --> 00:52:34,104
Go!
677
00:52:49,687 --> 00:52:50,604
Jon!
678
00:52:51,937 --> 00:52:53,145
( shouts )
679
00:53:09,229 --> 00:53:10,978
( wight snarling )
680
00:53:30,479 --> 00:53:34,229
( screaming )
681
00:53:36,521 --> 00:53:38,187
( roaring )
682
00:53:38,187 --> 00:53:40,396
( Viserion screaming )
683
00:53:45,646 --> 00:53:47,687
( screaming )
684
00:54:23,229 --> 00:54:26,396
( roaring )
685
00:54:28,604 --> 00:54:30,354
- ( wights snarling )
- ( grunting )
686
00:54:32,437 --> 00:54:34,229
( roaring )
687
00:54:41,354 --> 00:54:42,853
Go!
688
00:54:42,853 --> 00:54:45,354
Go now! Leave!
689
00:54:56,437 --> 00:54:59,728
( muffled shouting )
690
00:55:03,396 --> 00:55:05,270
( Drogon roars )
691
00:55:18,104 --> 00:55:19,145
( roaring )
692
00:55:19,145 --> 00:55:22,312
( shouting )
693
00:55:44,312 --> 00:55:46,437
( roaring )
694
00:56:13,062 --> 00:56:15,687
( gasping )
695
00:56:18,853 --> 00:56:21,312
( grunting )
696
00:56:31,895 --> 00:56:33,895
( panting )
697
00:57:42,270 --> 00:57:44,229
Uncle Benjen!
698
00:57:44,229 --> 00:57:45,229
How?
699
00:57:47,812 --> 00:57:50,562
- You ride for the pass.
- Come with me.
700
00:57:50,562 --> 00:57:52,521
There's no time.
701
00:57:52,521 --> 00:57:54,396
- Go!
- ( horse neighs )
702
00:58:00,437 --> 00:58:02,270
( wights snarling )
703
00:58:57,562 --> 00:58:59,187
( snarling )
704
00:59:08,812 --> 00:59:10,687
We'll meet again,
Clegane.
705
00:59:10,687 --> 00:59:13,020
Fucking hope not.
706
00:59:14,187 --> 00:59:16,354
( Drogon screeching )
707
00:59:28,437 --> 00:59:30,521
( screeching )
708
00:59:37,728 --> 00:59:39,728
( wind howling )
709
00:59:42,646 --> 00:59:44,853
It's time to go,
Your Grace.
710
00:59:46,770 --> 00:59:48,229
A bit longer.
711
00:59:58,521 --> 01:00:00,521
( screeching )
712
01:00:09,062 --> 01:00:12,062
( horn blaring )
713
01:00:12,062 --> 01:00:14,104
Man:
Rider approaching!
714
01:00:22,604 --> 01:00:24,812
Man:
Open the gate!
715
01:00:24,812 --> 01:00:27,270
( gate rumbling )
716
01:00:35,604 --> 01:00:37,562
( seagulls screeching )
717
01:00:42,479 --> 01:00:43,895
( Davos grunts )
718
01:00:50,145 --> 01:00:51,770
( grunts )
719
01:02:06,978 --> 01:02:08,978
Not what
you're looking for?
720
01:02:10,728 --> 01:02:14,145
I have hundreds of men
here at Winterfell,
all loyal to me.
721
01:02:15,937 --> 01:02:17,646
They're not here now.
722
01:02:20,145 --> 01:02:22,396
What are these?
723
01:02:22,396 --> 01:02:23,812
My faces.
724
01:02:26,312 --> 01:02:28,145
Where did
you get them?
725
01:02:28,145 --> 01:02:32,396
In Braavos,
while I was training
to be a Faceless Man.
726
01:02:32,396 --> 01:02:34,562
What does that mean?
727
01:02:37,145 --> 01:02:39,062
Back in Braavos,
728
01:02:39,062 --> 01:02:41,728
before I got
my first face,
729
01:02:41,728 --> 01:02:44,062
there was a game
I used to play.
730
01:02:44,062 --> 01:02:46,270
The Game of Faces.
731
01:02:46,270 --> 01:02:48,062
It's simple--
732
01:02:48,062 --> 01:02:50,562
I ask you a question
about yourself,
733
01:02:50,562 --> 01:02:53,978
and you try to make lies
sound like the truth.
734
01:02:53,978 --> 01:02:57,020
If you fool me,
you win.
735
01:02:57,020 --> 01:03:00,687
If I catch a lie,
you lose.
736
01:03:00,687 --> 01:03:02,895
Let's play.
737
01:03:02,895 --> 01:03:05,978
I don't want to play.
738
01:03:05,978 --> 01:03:09,770
How do you feel
about Jon being king?
739
01:03:09,770 --> 01:03:12,937
Is there someone else
you think should rule
the North instead of him?
740
01:03:12,937 --> 01:03:16,853
Those faces,
what are they?
741
01:03:16,853 --> 01:03:19,229
You want to do
the asking?
742
01:03:19,229 --> 01:03:21,270
Are you sure?
743
01:03:21,270 --> 01:03:23,104
The Game of Faces
didn't turn out so well
744
01:03:23,104 --> 01:03:24,853
for the last person
who asked me questions.
745
01:03:24,853 --> 01:03:26,812
Tell me
what they are.
746
01:03:29,937 --> 01:03:33,104
We both wanted
to be other people
when we were younger.
747
01:03:34,270 --> 01:03:36,646
You wanted
to be a queen,
748
01:03:36,646 --> 01:03:39,937
to sit next
to a handsome, young king
on the Iron Throne.
749
01:03:41,437 --> 01:03:43,728
I wanted to be
a knight,
750
01:03:43,728 --> 01:03:46,812
to pick up
a sword like Father
and go off to battle.
751
01:03:49,145 --> 01:03:52,978
Neither of us got to be
that other person, did we?
752
01:03:52,978 --> 01:03:56,604
The world doesn't
just let girls decide
what they're going to be.
753
01:03:57,978 --> 01:03:59,604
But I can now.
754
01:03:59,604 --> 01:04:02,728
With the faces,
I can choose.
755
01:04:02,728 --> 01:04:05,020
I can become
someone else.
756
01:04:06,479 --> 01:04:08,812
Speak in their voice,
757
01:04:08,812 --> 01:04:10,437
live in their skin.
758
01:04:13,020 --> 01:04:15,646
I could even
become you.
759
01:04:23,145 --> 01:04:25,853
I wonder what
it would feel like
760
01:04:25,853 --> 01:04:28,020
to wear
those pretty dresses...
761
01:04:29,812 --> 01:04:32,229
to be the Lady
of Winterfell.
762
01:04:34,687 --> 01:04:37,020
All I'd need
to find out...
763
01:04:39,145 --> 01:04:40,229
is your face.
764
01:04:46,521 --> 01:04:47,978
( gasps )
765
01:05:39,104 --> 01:05:40,728
I'm sorry.
766
01:05:43,062 --> 01:05:44,853
I'm so sorry.
767
01:05:56,437 --> 01:05:58,728
I wish I could
take it back.
768
01:06:00,770 --> 01:06:02,770
I wish
we'd never gone.
769
01:06:06,270 --> 01:06:07,770
I don't.
770
01:06:09,437 --> 01:06:11,770
If we hadn't gone,
I wouldn't have seen.
771
01:06:13,770 --> 01:06:15,728
You have to see it
to know.
772
01:06:17,521 --> 01:06:19,104
Now I know.
773
01:06:22,479 --> 01:06:25,437
The dragons
are my children.
774
01:06:25,437 --> 01:06:28,104
They're the only children
I'll ever have.
775
01:06:28,104 --> 01:06:29,728
Do you understand?
776
01:06:35,521 --> 01:06:39,937
We are going to destroy
the Night King and his army.
777
01:06:39,937 --> 01:06:41,812
And we'll do it
together.
778
01:06:43,728 --> 01:06:45,770
You have my word.
779
01:06:49,145 --> 01:06:50,604
Thank you, Dany.
780
01:06:52,437 --> 01:06:53,812
"Dany"?
781
01:06:53,812 --> 01:06:55,312
( chuckles )
782
01:06:55,312 --> 01:06:57,479
Who was the last person
who called me that?
783
01:06:59,312 --> 01:07:02,145
I'm not sure.
Was it my brother?
784
01:07:02,145 --> 01:07:04,978
Mm, not the company
you want to keep.
785
01:07:06,145 --> 01:07:07,687
All right.
786
01:07:09,479 --> 01:07:10,770
Not "Dany."
787
01:07:14,978 --> 01:07:16,978
How about "my queen"?
788
01:07:20,437 --> 01:07:23,812
I'd, uh,
bend the knee, but...
789
01:07:23,812 --> 01:07:26,978
What about those
who swore allegiance to you?
790
01:07:26,978 --> 01:07:30,187
They'll all
come to see you
for what you are.
791
01:07:46,020 --> 01:07:47,687
I hope I deserve it.
792
01:07:49,687 --> 01:07:51,521
You do.
793
01:08:12,062 --> 01:08:13,728
You should get
some rest.
794
01:08:20,770 --> 01:08:22,270
( sighs )
795
01:08:43,521 --> 01:08:45,895
( wind howling )
796
01:10:12,145 --> 01:10:14,978
( music playing )
797
01:11:31,145 --> 01:11:32,937
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
798
01:11:39,812 --> 01:11:40,937
(SEAGULLS CAWING)
799
01:11:48,187 --> 01:11:49,187
(HORSE WHINNYING)
800
01:11:49,978 --> 01:11:51,978
-(HORSES HOOVES STOMPING)
-(HORSE WHINNYING)
801
01:12:05,895 --> 01:12:07,770
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
802
01:12:08,354 --> 01:12:11,646
There is only one war
that matters. And it is here.
803
01:12:12,145 --> 01:12:15,312
♪ (MUSIC FADES OUT) ♪
56789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.