Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,879 --> 00:00:06,322
Come on, guys! Let's keep
those hands up and move!
2
00:00:06,323 --> 00:00:08,824
That's it. Jab, jab, jab!
3
00:00:08,825 --> 00:00:11,627
- Let's go! Let's go!
- Over this! Don't break! Oh!
4
00:00:11,628 --> 00:00:15,164
Jab, jab, jab! That's
it! Keep that jab going!
5
00:00:15,165 --> 00:00:17,767
- That's it! That's it!
- Hold on!
6
00:00:17,768 --> 00:00:19,602
Come on, Moses, wait for your chance.
7
00:00:19,603 --> 00:00:21,904
Tuck that chin in, guys. Come on now!
8
00:00:21,905 --> 00:00:23,573
Ernest Hemingway.
9
00:00:23,574 --> 00:00:26,842
What brings a private
detective to a boxing match?
10
00:00:26,843 --> 00:00:29,579
- Maybe a certain boxer?
- Alright, give it to him!
11
00:00:29,580 --> 00:00:32,448
- Break! Break!
- Did you see that, Hemingway?
12
00:00:32,449 --> 00:00:35,585
Boxer lands punch... great headline.
13
00:00:35,586 --> 00:00:37,720
- Huh.
- OK, come on,
14
00:00:37,721 --> 00:00:40,690
let's move! Let's keep moving!
Keep moving! Right there!
15
00:00:43,193 --> 00:00:46,195
You're gonna give Moses Page his due.
16
00:00:46,196 --> 00:00:48,497
Not like that last
column you dashed off.
17
00:00:48,498 --> 00:00:50,733
You sleep through that fight?
18
00:00:50,734 --> 00:00:52,935
- Well, I was hungover.
- Please.
19
00:00:52,936 --> 00:00:55,271
- So yes, I probably nodded off.
- Don't you ever get tired
20
00:00:55,272 --> 00:00:58,107
- of your own arrogance?
- Hmm.
21
00:00:58,108 --> 00:01:00,009
Oh!
22
00:01:00,010 --> 00:01:01,811
Alright, back up!
23
00:01:01,812 --> 00:01:03,613
- You OK, buddy?
- Great,
24
00:01:03,614 --> 00:01:06,048
the one interesting thing,
and you made me miss it.
25
00:01:06,049 --> 00:01:07,686
Well, it's your fault for arguing. So
26
00:01:07,687 --> 00:01:09,552
you'll be betting on
Moses in his next fight?
27
00:01:09,553 --> 00:01:12,221
Highly unethical for a
Toronto Star reporter.
28
00:01:12,222 --> 00:01:14,423
Well, I'll be reading your next article.
29
00:01:14,424 --> 00:01:16,425
Try to be objective for once.
30
00:01:16,426 --> 00:01:19,395
Always a pleasure, Ms. Drake.
31
00:01:19,396 --> 00:01:21,831
OK, that's better.
32
00:01:21,832 --> 00:01:25,601
That's better. That's better.
Get up, buddy, you're OK.
33
00:01:29,706 --> 00:01:31,707
That Hemingway,
34
00:01:31,708 --> 00:01:34,076
- he's just a two-bit typist.
- Haha!
35
00:01:34,077 --> 00:01:36,212
You know, if I listened to critics,
36
00:01:36,213 --> 00:01:38,214
I'd have given up a long time ago.
37
00:01:38,215 --> 00:01:40,283
Hmm, Moses Page, the voice of calm.
38
00:01:40,284 --> 00:01:42,084
I'm just saving it for the ring.
39
00:01:42,085 --> 00:01:46,455
Then, Jack Dempsey had better
look out. When do you leave?
40
00:01:46,456 --> 00:01:49,625
I leave for Chicago on the weekend.
41
00:01:49,626 --> 00:01:51,927
You can take him. You know that.
42
00:01:51,928 --> 00:01:54,864
Thanks for the pep talk, Coach.
43
00:01:54,865 --> 00:01:59,468
Well, can I interest you in a cold gin?
44
00:01:59,469 --> 00:02:01,404
Hello there. Excuse me,
45
00:02:01,405 --> 00:02:04,440
- but are you Frankie Drake?
- Who's asking?
46
00:02:04,441 --> 00:02:07,710
- I need some advice.
- Can't it wait 'til morning,
47
00:02:07,711 --> 00:02:10,313
- Mister... whoever you are?
- I don't think so.
48
00:02:10,314 --> 00:02:14,016
I'm Eric Morrison. Cap told me if
I needed something, to look you up.
49
00:02:14,017 --> 00:02:16,352
- "Cap" as in Captain Morrison?
- Yeah.
50
00:02:16,353 --> 00:02:18,454
- It's about my car.
- How do you know Cap?
51
00:02:18,455 --> 00:02:21,190
He's my father. It's parked close by.
52
00:02:21,191 --> 00:02:23,459
She's not a mechanic; you should just
53
00:02:23,460 --> 00:02:25,995
- call a garage in the morning.
- I don't think
54
00:02:25,996 --> 00:02:29,231
I should wait. Can't you
just come and have a look?
55
00:02:29,232 --> 00:02:31,467
Go check the car, Frankie,
56
00:02:31,468 --> 00:02:33,636
and I'll see you before I leave town.
57
00:02:33,637 --> 00:02:35,738
I'd like that.
58
00:02:37,107 --> 00:02:39,575
Alright, Mr. Morrison, let's
go see what's so important.
59
00:02:48,819 --> 00:02:50,586
So how is Cap anyway?
60
00:02:50,587 --> 00:02:52,588
I hardly see him.
He's always travelling.
61
00:02:52,589 --> 00:02:54,724
Oh. And he's still
with the Signal Corps?
62
00:02:54,725 --> 00:02:57,593
I don't actually know.
It's all a bit hush-hush.
63
00:02:57,594 --> 00:02:59,628
OK. So you've been here a few months,
64
00:02:59,629 --> 00:03:03,232
- and you have a car already?
- It's a recent acquisition.
65
00:03:03,233 --> 00:03:05,334
- Did you steal it?
- I didn't steal it.
66
00:03:05,335 --> 00:03:07,870
And anyway, it's not
about the car per Se;
67
00:03:07,871 --> 00:03:09,672
it's about my trunk.
68
00:03:09,673 --> 00:03:12,508
Mr. Morrison, I don't
know how I can help you.
69
00:03:12,509 --> 00:03:15,010
I think you will when you see him.
70
00:03:15,011 --> 00:03:16,912
There's a man.
71
00:03:18,815 --> 00:03:22,551
Past tense more appropriate.
72
00:03:22,552 --> 00:03:25,921
Is this something you
could help me with?
73
00:03:41,204 --> 00:03:43,205
So let me get this
straight: you have no idea
74
00:03:43,206 --> 00:03:45,007
who this is or how he got here.
75
00:03:45,008 --> 00:03:47,643
I've no idea. I got off the
ferry, looked in my trunk
76
00:03:47,644 --> 00:03:50,312
- and found him.
- And you brought the trunk
77
00:03:50,313 --> 00:03:52,314
- over from London?
- Yes. It's been sitting
78
00:03:52,315 --> 00:03:54,450
- on the back of the car.
- And who did you buy
79
00:03:54,451 --> 00:03:56,752
- the car from?
- I didn't buy it...
80
00:03:56,753 --> 00:03:59,021
I won it in a poker game.
81
00:03:59,022 --> 00:04:00,956
Fair and square.
82
00:04:00,957 --> 00:04:01,991
Can you help me?
83
00:04:01,992 --> 00:04:04,860
Have you touched the body?
84
00:04:04,861 --> 00:04:06,629
I checked for the guy's pulse
85
00:04:06,630 --> 00:04:08,831
and his wallet. He didn't have either.
86
00:04:08,832 --> 00:04:11,567
What do we do?
87
00:04:11,568 --> 00:04:13,969
First, we call the police...
88
00:04:13,970 --> 00:04:15,771
anonymously.
89
00:04:15,772 --> 00:04:17,773
Hopefully, that will
buy us enough time to get
90
00:04:17,774 --> 00:04:20,501
to the bottom of things.
91
00:04:32,122 --> 00:04:35,090
Hm! You look wiped out, Frankie.
92
00:04:35,091 --> 00:04:37,226
Let's just say it was a long night.
93
00:04:37,227 --> 00:04:40,129
- Hm, sounds fun.
- I wish.
94
00:04:40,130 --> 00:04:43,399
So, a body was called in anonymously...
95
00:04:44,835 --> 00:04:47,002
You mean our friend in the trunk?
96
00:04:47,003 --> 00:04:48,671
Neat packing job.
97
00:04:48,672 --> 00:04:51,340
He's on the table, uncurling
in the autopsy room.
98
00:04:51,341 --> 00:04:55,311
Well, I need a time of
death and an identity.
99
00:04:55,312 --> 00:04:57,279
Preferably before the coppers.
100
00:04:57,280 --> 00:04:59,615
That's a lot of pressure.
101
00:05:02,018 --> 00:05:03,786
Oh.
102
00:05:10,894 --> 00:05:12,661
Let me get this straight.
103
00:05:12,662 --> 00:05:13,996
Because this kid's father
is a guy you knew in the war
104
00:05:13,997 --> 00:05:15,798
you don't think he's the killer?
105
00:05:15,799 --> 00:05:18,000
Well, he could have
just dumped the body.
106
00:05:18,001 --> 00:05:19,935
Instead, he same to see me.
107
00:05:19,936 --> 00:05:23,806
OK, well, let's say he didn't
murder the sucker in the trunk,
108
00:05:23,807 --> 00:05:25,341
who did?
109
00:05:25,342 --> 00:05:26,976
Maybe it has something
to do with the car.
110
00:05:26,977 --> 00:05:30,279
Now, Eric said that he
won it in some poker game.
111
00:05:30,280 --> 00:05:33,182
Or maybe it's just random.
112
00:05:33,183 --> 00:05:35,818
Though not likely. Someone framing Eric?
113
00:05:35,819 --> 00:05:38,721
Yeah, if that's the case,
why him? What's he done?
114
00:05:38,722 --> 00:05:42,424
Maybe he really is the killer.
115
00:05:45,328 --> 00:05:48,597
Hello. It's me, your latest client.
116
00:05:50,500 --> 00:05:53,836
You... didn't change your mind, did you?
117
00:05:53,837 --> 00:05:57,439
- Not yet.
- Eric, this is Trudy Clarke,
118
00:05:57,440 --> 00:05:59,642
- my associate.
- Delighted.
119
00:05:59,643 --> 00:06:03,245
Hmm! You seem pretty upbeat for a guy
who could be doing the dance very soon.
120
00:06:03,246 --> 00:06:05,981
- "Dance"?
- She means the noose.
121
00:06:05,982 --> 00:06:07,516
Is it really that bad?
122
00:06:07,517 --> 00:06:09,518
Do you have an alibi for last night?
123
00:06:09,519 --> 00:06:11,787
I already told Frankie I don't.
124
00:06:11,788 --> 00:06:13,989
No alibi, not helpful.
125
00:06:13,990 --> 00:06:16,492
OK... First things first,
126
00:06:16,493 --> 00:06:18,460
we need to know who
you won that car from.
127
00:06:18,461 --> 00:06:22,264
All right then. We'll need
to take a short journey.
128
00:06:28,138 --> 00:06:29,972
How well did you know my father?
129
00:06:29,973 --> 00:06:33,542
Well, he was my boss,
and we were good friends.
130
00:06:33,543 --> 00:06:36,011
He talked a lot about you.
Said you spoke your mind,
131
00:06:36,012 --> 00:06:37,813
you had unconventional friends
132
00:06:37,814 --> 00:06:39,815
and didn't put up with any flimflam.
133
00:06:39,816 --> 00:06:41,850
"Flimflam"? I haven't
heard that in a while.
134
00:06:41,851 --> 00:06:44,053
The last time was
probably with your dad.
135
00:06:44,054 --> 00:06:46,488
He said you were one of his best riders.
136
00:06:46,489 --> 00:06:48,457
- Still got that bike?
- I do.
137
00:06:48,458 --> 00:06:51,827
I don't suppose, since I lost
my car, I could sort of...
138
00:06:51,828 --> 00:06:54,797
- No one touches the bike.
- Yes, of course.
139
00:06:56,766 --> 00:06:59,535
You're living on Toronto
Island in a tent?!
140
00:06:59,536 --> 00:07:01,537
Tent living is quite the
thing once you're used to it.
141
00:07:01,538 --> 00:07:04,139
How else to get away
from the sweltering heat
142
00:07:04,140 --> 00:07:06,976
- of the city.
- What are you doing here, Eric?
143
00:07:06,977 --> 00:07:08,777
I told you: beating the heat.
144
00:07:08,778 --> 00:07:11,347
No. I mean here in Toronto.
145
00:07:11,348 --> 00:07:14,283
Truth is my father gave me a
one-way ticket to the colonies
146
00:07:14,284 --> 00:07:16,952
with the instructions to become a man.
147
00:07:16,953 --> 00:07:19,688
Just as I was to play Hamlet
for the Amateur Dramatic Society.
148
00:07:19,689 --> 00:07:23,292
- Maybe it wasn't a coincidence.
- This is it!
149
00:07:23,293 --> 00:07:26,562
Home sweet home!
150
00:07:26,563 --> 00:07:28,731
Where the hell were you last night?
151
00:07:28,732 --> 00:07:31,266
My boat was almost stolen; you
were supposed to be watching it.
152
00:07:31,267 --> 00:07:34,403
I've got bigger problems to
worry about than your bloody boat!
153
00:07:34,404 --> 00:07:36,972
OK. OK, OK. Now that you have that
154
00:07:36,973 --> 00:07:39,541
out of your systems, let's
make some introductions here.
155
00:07:39,542 --> 00:07:42,344
This is Archie, tent mate
and otherwise acquaintance.
156
00:07:42,345 --> 00:07:45,447
- Yeah? He's a no-good son of a...
- We met at a poker game.
157
00:07:45,448 --> 00:07:48,017
- Yeah, where you were cheating!
- OK.
158
00:07:48,018 --> 00:07:50,419
OK!
159
00:07:50,420 --> 00:07:52,688
- Tell me about your car.
- Who wants to know?
160
00:07:52,689 --> 00:07:55,491
Someone who can cause
a whole lot of trouble.
161
00:07:56,693 --> 00:07:58,961
It was just sitting there.
I kind of borrowed it.
162
00:07:58,962 --> 00:08:01,030
- So you stole it?
- I was gonna put it back,
163
00:08:01,031 --> 00:08:04,099
- but then I lost it in the game.
- When did you take it?
164
00:08:04,100 --> 00:08:06,101
About three weeks ago.
165
00:08:06,102 --> 00:08:08,137
- Who's the owner?
- I don't know!
166
00:08:08,138 --> 00:08:10,906
Honest! What's this all about anyways?
167
00:08:10,907 --> 00:08:13,509
Just lay low and try
to stay out of trouble.
168
00:08:13,510 --> 00:08:16,545
- Thanks.
- We'll be in touch.
169
00:08:24,451 --> 00:08:26,452
Where do you keep all the gadgets?
170
00:08:26,453 --> 00:08:29,888
You know, the invisible
ink and everything?
171
00:08:29,889 --> 00:08:31,890
Oh, the inner sanctum
172
00:08:31,891 --> 00:08:35,027
of the detective agency.
173
00:08:35,028 --> 00:08:37,329
- Disguises!
- Mary!
174
00:08:39,899 --> 00:08:42,968
Ah! A fully functioning gin still!
175
00:08:42,969 --> 00:08:46,471
In direct contravention
of the Temperance Act.
176
00:08:50,109 --> 00:08:53,645
- I didn't see that, ladies.
- The licence plate, Mary?
177
00:08:55,915 --> 00:08:58,984
License plate "186-148"
178
00:08:58,985 --> 00:09:00,953
is registered to a Mr. John Russell.
179
00:09:00,954 --> 00:09:02,821
And he is...?
180
00:09:02,822 --> 00:09:06,158
Well, from what I gathered
from my discrete inquiries,
181
00:09:06,159 --> 00:09:08,560
he is a well-heeled gadabout.
182
00:09:08,561 --> 00:09:10,562
Seems he likes to spend a lot of time
183
00:09:10,563 --> 00:09:13,131
at the Lake Ontario Yacht
Club where he's the treasurer.
184
00:09:13,132 --> 00:09:16,001
That's just a short walk
from Eric's tent city.
185
00:09:16,002 --> 00:09:18,337
- Striking coincidence.
- Uh, and there's more:
186
00:09:18,338 --> 00:09:21,273
Mr. Russell has not
reported his car stolen.
187
00:09:21,274 --> 00:09:24,309
Interesting. I wonder why not.
188
00:09:24,310 --> 00:09:26,311
Suspicious behaviour if you ask me.
189
00:09:26,312 --> 00:09:28,313
Maybe we should pay him a visit.
190
00:09:28,314 --> 00:09:31,483
Good luck. The Yacht Club
is strictly members only.
191
00:09:31,484 --> 00:09:35,253
Right, Yacht Club...
I think I saw something.
192
00:09:39,092 --> 00:09:41,493
"The engagement of Mr. Peter Bennett,
193
00:09:41,494 --> 00:09:44,429
"son of Lake Ontario Yacht
Club President Michael Bennett,
194
00:09:44,430 --> 00:09:46,832
"to Ms. Rose Adams will be celebrated
195
00:09:46,833 --> 00:09:50,903
at the Adams' summer
residence on Toronto Island."
196
00:09:50,904 --> 00:09:53,271
Russel will most likely
make an appearance.
197
00:09:54,474 --> 00:09:56,775
- But how are you gonna get in?
- You're still in touch
198
00:09:56,776 --> 00:09:59,277
with your friends from
the music world, Trudy?
199
00:10:05,985 --> 00:10:08,020
♪ It felt so good ♪
200
00:10:08,021 --> 00:10:12,391
♪ When you were pitching me the woo ♪
201
00:10:12,392 --> 00:10:14,826
♪ It felt so good to think ♪
202
00:10:14,827 --> 00:10:17,529
♪ That I appealed to you ♪
203
00:10:19,532 --> 00:10:23,201
♪ And though beside it,
I already knew a lot ♪
204
00:10:23,202 --> 00:10:26,238
♪ That I pushed aside ♪
205
00:10:26,239 --> 00:10:29,575
♪ 'Cause it felt so good ♪
206
00:10:29,576 --> 00:10:32,477
♪ To be so bad ♪
207
00:10:34,881 --> 00:10:38,216
- ♪ I couldn't help myself
- I'm a bit confused,
208
00:10:38,217 --> 00:10:40,552
- there's a reporter here already.
- The editor wanted
209
00:10:40,553 --> 00:10:43,755
to send along a photographer.
That's me. Doris Pittman.
210
00:10:43,756 --> 00:10:46,758
- They're a good-looking couple.
- Do you know,
211
00:10:46,759 --> 00:10:49,027
- has John Russell arrived?
- I haven't seen him.
212
00:10:49,028 --> 00:10:51,096
- Oh.
- ♪ My babe will see me ♪
213
00:10:51,097 --> 00:10:54,833
♪ To my grave but the prize I pay ♪
214
00:10:54,834 --> 00:10:57,869
♪ 'Cause it felt so good ♪
215
00:10:57,870 --> 00:11:01,239
♪ To be so bad ♪
216
00:11:01,240 --> 00:11:05,077
♪ To be so baaad ♪
217
00:11:05,078 --> 00:11:07,646
♪ To be so soooo ♪
218
00:11:07,647 --> 00:11:12,784
♪ Baaaaaaaaaaad ♪
219
00:11:12,785 --> 00:11:14,820
Bravo!
220
00:11:14,821 --> 00:11:17,789
- Wonderful! Wonderful!
- Wonderful!
221
00:11:17,790 --> 00:11:19,691
Bravo! Bravo!
222
00:11:19,692 --> 00:11:22,194
Welcome. Welcome, everyone.
223
00:11:22,195 --> 00:11:24,796
I want to welcome everyone to my home
224
00:11:24,797 --> 00:11:26,999
to share this day with you,
225
00:11:27,000 --> 00:11:29,101
to share in this beautiful view.
226
00:11:29,102 --> 00:11:32,270
We're here this afternoon to celebrate
227
00:11:32,271 --> 00:11:34,740
this fine young couple.
228
00:11:34,741 --> 00:11:38,276
Peter, my lovely daughter
is now your problem.
229
00:11:38,277 --> 00:11:40,345
Daddy!
230
00:11:40,346 --> 00:11:43,115
Rose, you know I love you.
Now, everyone, I would ask
231
00:11:43,116 --> 00:11:45,517
that you raise your glasses
232
00:11:45,518 --> 00:11:49,821
to the future Mr. and
Mrs. Peter Bennett.
233
00:11:49,822 --> 00:11:52,557
- Cheers to the couple.
- Cheers!
234
00:11:52,558 --> 00:11:55,127
- Peter, congratulations.
- Hear, hear!
235
00:11:55,128 --> 00:11:58,764
- A beautiful day, isn't it?
- You know which one's John Russell?
236
00:11:58,765 --> 00:12:01,500
- I haven't seen him.
- OK, everyone...
237
00:12:01,501 --> 00:12:04,169
Too bad, he's a good
tipper at the Yacht Club.
238
00:12:04,170 --> 00:12:06,171
A bit familiar though
239
00:12:06,172 --> 00:12:08,173
- if you get my drift.
- More drinks here.
240
00:12:08,174 --> 00:12:10,175
- Thanks for the warning.
- Mm-hmm.
241
00:12:10,176 --> 00:12:12,611
Thank you.
242
00:12:12,612 --> 00:12:15,013
I'll be back in a moment.
243
00:12:15,014 --> 00:12:18,083
Excuse me. You... you're the reporter?
244
00:12:18,084 --> 00:12:20,185
Yes. Doris Pittman, Mr. Adams.
245
00:12:20,186 --> 00:12:22,320
Ah, we've been expecting you.
246
00:12:22,321 --> 00:12:24,489
- Of course.
- Oh, yeah.
247
00:12:24,490 --> 00:12:27,292
This is such a lovely party;
you do your daughter proud.
248
00:12:27,293 --> 00:12:30,162
- Thank you.
- Everyone's so stylish,
249
00:12:30,163 --> 00:12:33,465
but none more beautiful than the
lovely Rose and her husband to be.
250
00:12:33,466 --> 00:12:35,467
- The perfect couple!
- Hahaha!
251
00:12:35,468 --> 00:12:37,669
Now, this is for the weekend edition?
252
00:12:37,670 --> 00:12:38,570
Yes siree.
253
00:12:38,571 --> 00:12:41,206
So let's make it good enough
for the front page, shall we?
254
00:12:41,207 --> 00:12:44,976
- Absolutely. Hey.
- Hahaha! OK, you two.
255
00:12:44,977 --> 00:12:48,213
Look at the camera.
256
00:12:48,214 --> 00:12:51,283
That's wonderful. Now, how
about one with the parents?
257
00:12:51,284 --> 00:12:53,251
- Absolutely.
- OK. Honey!
258
00:12:53,252 --> 00:12:55,520
- Yeah.
- You brought a camera;
259
00:12:55,521 --> 00:12:58,857
how very enterprising of you!
260
00:12:58,858 --> 00:13:01,059
- Hemingway.
- So it seems
261
00:13:01,060 --> 00:13:03,328
we're a long way from a
boxing ring, Ms. Drake.
262
00:13:03,329 --> 00:13:05,363
Groom to be.
263
00:13:05,364 --> 00:13:07,532
- I think that looks great!
- Ready.
264
00:13:07,533 --> 00:13:09,935
OK, big smiles, everybody.
265
00:13:15,942 --> 00:13:17,876
Why are you impersonating a reporter?
266
00:13:17,877 --> 00:13:21,550
Society weddings, Hemingway?
Really? That's a step down.
267
00:13:21,551 --> 00:13:23,449
My editor is trying to break me,
268
00:13:23,450 --> 00:13:25,484
but damned if I'll give
him that satisfaction.
269
00:13:25,485 --> 00:13:28,821
So he'll get his boring,
predictable headline.
270
00:13:28,822 --> 00:13:31,290
Well, your passion for
the job is staggering.
271
00:13:31,291 --> 00:13:34,660
I hate this city. "Toronto the Good."
272
00:13:34,661 --> 00:13:37,429
Here, you can't even buy candy
at a drugstore on a Sunday.
273
00:13:37,430 --> 00:13:40,566
Well, life's tough. I'll be seeing you.
274
00:13:40,567 --> 00:13:43,202
Hey, hey, hey, not so fast.
275
00:13:43,203 --> 00:13:45,003
You're gonna tell me
what a private detective
276
00:13:45,004 --> 00:13:48,473
is doing here. And I know
it's not for the free canapés.
277
00:13:49,742 --> 00:13:52,177
- Are you onto something?
- Maybe.
278
00:13:52,178 --> 00:13:53,979
I knew it.
279
00:13:53,980 --> 00:13:57,516
Well, if you'd like me
to keep keeping quiet,
280
00:13:57,517 --> 00:14:00,052
you're gonna have to give me the scoop.
281
00:14:00,053 --> 00:14:01,854
You're kidding me?
282
00:14:01,855 --> 00:14:04,590
You think I want to continue
to write third-rate columns?
283
00:14:04,591 --> 00:14:06,792
I want to write stories that sizzle,
284
00:14:06,793 --> 00:14:09,328
stories with real meat.
285
00:14:09,329 --> 00:14:12,998
So it's simple: my
silence for your story.
286
00:14:12,999 --> 00:14:14,900
Fine.
287
00:14:14,901 --> 00:14:16,935
I am looking
288
00:14:16,936 --> 00:14:19,705
for a John Russell.
289
00:14:19,706 --> 00:14:22,841
Johnny Russell? That playboy!
290
00:14:22,842 --> 00:14:24,643
You know him?
291
00:14:24,644 --> 00:14:27,379
Yes, I know him. He'll be happy
292
00:14:27,380 --> 00:14:31,149
- to be investigated by you.
- Do you know where he is?
293
00:14:31,150 --> 00:14:33,619
He's not in Toronto. He's in Havana.
294
00:14:33,620 --> 00:14:36,355
- What's he doing there?
- Probably buying candy
295
00:14:36,356 --> 00:14:38,891
on a Sunday. It's Havana.
296
00:14:38,892 --> 00:14:41,126
That's it?
297
00:14:41,127 --> 00:14:42,895
Something to do with casinos.
298
00:14:42,896 --> 00:14:45,030
In reality, he's
probably getting soaked,
299
00:14:45,031 --> 00:14:47,766
but that's just Johnny for you.
300
00:14:52,171 --> 00:14:54,106
Thank you.
301
00:14:54,107 --> 00:14:56,308
Very nice. Very nice.
302
00:14:56,309 --> 00:14:58,310
Thank you. Good job.
303
00:15:22,669 --> 00:15:26,538
- Good afternoon, gentlemen.
- Ms. Clarke!
304
00:15:26,539 --> 00:15:28,140
Who's gonna tell me what's going on?
305
00:15:28,141 --> 00:15:30,375
It's not really what it seems.
306
00:15:30,376 --> 00:15:32,611
Uh, the booze is for medical use only.
307
00:15:32,612 --> 00:15:35,280
I promise. Archie knows this doctor
308
00:15:35,281 --> 00:15:37,683
that writes prescriptions for alcohol
309
00:15:37,684 --> 00:15:40,252
for certain members of the Yacht Club.
310
00:15:40,253 --> 00:15:42,120
Think of us
311
00:15:42,121 --> 00:15:44,189
as a delivery service. It's not actually
312
00:15:44,190 --> 00:15:46,258
illegal, strictly speaking.
313
00:15:46,259 --> 00:15:48,794
May I have a word with you?
314
00:15:52,432 --> 00:15:54,967
Why didn't you tell us you're
selling booze on the side?
315
00:15:54,968 --> 00:15:57,703
I know it looks bad, but it
was just a way of making money.
316
00:15:57,704 --> 00:16:00,839
Frankie's putting her
neck on the line for you.
317
00:16:00,840 --> 00:16:03,200
So if you're hiding something
else, you'd better come clean.
318
00:16:18,458 --> 00:16:20,525
I'm telling you, Frankie:
319
00:16:20,526 --> 00:16:22,461
you shouldn't be trusting this kid.
320
00:16:22,462 --> 00:16:25,897
Relax. Eric may be playing
fast and loose with the truth,
321
00:16:25,898 --> 00:16:28,734
- but he is not a killer.
- You know, I don't get it.
322
00:16:28,735 --> 00:16:31,169
On all other cases, you are suspicious
323
00:16:31,170 --> 00:16:33,338
of everything that moves.
324
00:16:33,339 --> 00:16:35,540
It's got something
to do with his father,
325
00:16:35,541 --> 00:16:37,676
doesn't it?
326
00:16:39,946 --> 00:16:41,947
You know what I think?
327
00:16:41,948 --> 00:16:44,116
Captain Morrison,
328
00:16:44,117 --> 00:16:46,885
wartime boss, wartime fling.
329
00:16:48,921 --> 00:16:50,756
And now his son shows up.
330
00:16:50,757 --> 00:16:53,759
Yeah. It's awkward.
331
00:16:55,561 --> 00:16:57,796
What happened? The war ended,
and he went back to his wife?
332
00:16:57,797 --> 00:17:00,799
Yes, thank God!
333
00:17:00,800 --> 00:17:02,968
It had run its course.
334
00:17:02,969 --> 00:17:05,237
No need for Eric to know by the way.
335
00:17:05,238 --> 00:17:08,106
Lips sealed.
336
00:17:16,382 --> 00:17:18,183
Is it too late for that cold gin?
337
00:17:18,184 --> 00:17:21,686
Of course not. Come in.
338
00:17:24,390 --> 00:17:26,792
So, how did it turn out with the kid?
339
00:17:26,793 --> 00:17:29,895
Ugh, it's a long story involving a trunk
340
00:17:29,896 --> 00:17:31,863
and a dead body.
341
00:17:31,864 --> 00:17:34,941
- You don't want to know.
- You knew his father?
342
00:17:34,942 --> 00:17:37,577
He recruited me during the war.
343
00:17:37,578 --> 00:17:40,713
- To do what?
- I ran messages to the front.
344
00:17:40,714 --> 00:17:42,715
- Oh.
- It's amazing
345
00:17:42,716 --> 00:17:44,717
how a gal can be so invisible.
346
00:17:44,718 --> 00:17:47,053
- You were his eyes and ears?
- Something like that.
347
00:17:47,054 --> 00:17:49,155
So there's even more to the story.
348
00:17:49,156 --> 00:17:51,691
Well...
349
00:17:52,860 --> 00:17:55,528
...it's all behind me now.
350
00:17:55,529 --> 00:17:57,797
What about you?
351
00:17:57,798 --> 00:18:00,733
You're not exactly an open book.
352
00:18:01,936 --> 00:18:04,737
My grandparents were
slaves in Louisiana.
353
00:18:04,738 --> 00:18:06,906
Now I grew up in the bayou.
354
00:18:06,907 --> 00:18:08,908
Mostly French spoken down there.
355
00:18:08,909 --> 00:18:12,378
- So what brought you here?
- When I was old enough,
356
00:18:12,379 --> 00:18:14,981
I went to New Orleans.
357
00:18:14,982 --> 00:18:17,350
Turns out I was pretty
good with my hands.
358
00:18:17,351 --> 00:18:18,818
Haha!
359
00:18:18,819 --> 00:18:21,754
Started fighting town
to town, ended up here.
360
00:18:21,755 --> 00:18:25,558
All on my own, just like you.
361
00:18:27,328 --> 00:18:31,531
- Birds of a feather.
- Volent ensemble.
362
00:18:42,497 --> 00:18:45,099
Your trunk man was bludgeoned to death.
363
00:18:45,100 --> 00:18:46,767
Nasty blow,
364
00:18:46,768 --> 00:18:49,636
usual blunt object; killers
are not very creative.
365
00:18:49,637 --> 00:18:53,941
Carpet fibres in the wound,
so obviously killed elsewhere.
366
00:18:53,942 --> 00:18:55,920
- Time of death?
- Between 6 and 11 on the night
367
00:18:55,921 --> 00:18:57,822
he was found. No idea who he was.
368
00:18:57,823 --> 00:19:01,793
- Do you have the suit he was wearing?
- Mhm.
369
00:19:04,130 --> 00:19:06,631
He sure got his money's
worth out of this thing.
370
00:19:09,535 --> 00:19:11,936
Heavy smoker.
371
00:19:13,339 --> 00:19:14,873
Likely a pipe.
372
00:19:14,874 --> 00:19:17,409
Hand-made. Label's pretty faded.
373
00:19:17,410 --> 00:19:19,611
Looks like to be a Gerber
or Gelber Tailoring.
374
00:19:19,612 --> 00:19:21,613
Nice work, Sherlock.
375
00:19:21,614 --> 00:19:24,315
Mr. Gelber and I had a nice chat
about his pipe-smoking customer.
376
00:19:24,316 --> 00:19:27,652
- You called him?
- It was the obvious thing to do.
377
00:19:27,653 --> 00:19:29,821
Here's the victim's name.
378
00:19:29,822 --> 00:19:32,957
Thanks, Flo.
379
00:19:32,958 --> 00:19:36,628
By the way, the cops
found a ship's marking
380
00:19:36,629 --> 00:19:39,764
chalked on a steamer trunk.
The Mauritania no less.
381
00:19:39,765 --> 00:19:41,800
The manifest is on its way.
382
00:19:41,801 --> 00:19:44,102
Whoever owned it, their
name is on that list.
383
00:19:46,972 --> 00:19:50,375
Your victim, Buddy Steele,
he was well-known to police.
384
00:19:50,376 --> 00:19:52,811
- You don't say.
- But not in the way
385
00:19:52,812 --> 00:19:55,914
you might think. He
was a private detective.
386
00:19:55,915 --> 00:19:58,783
You're kidding? By the wear of his suit,
387
00:19:58,784 --> 00:20:01,553
- you'd say he was a struggling one.
- It's a tough business.
388
00:20:01,554 --> 00:20:04,656
- How old?
- 28. He hung out his shingle
389
00:20:04,657 --> 00:20:07,125
- when he got back from the war.
- Sounds familiar.
390
00:20:07,126 --> 00:20:10,528
- Any idea what sort of person he was?
- Well, from all accounts,
391
00:20:10,529 --> 00:20:12,530
he was a bit rough around
the edges, but fair.
392
00:20:12,531 --> 00:20:15,733
He wasn't above breaking the rules,
393
00:20:15,734 --> 00:20:18,069
although what private detective isn't.
394
00:20:18,070 --> 00:20:20,071
Comes with the territory.
395
00:20:20,072 --> 00:20:22,073
- Do you have an address?
- Uh, yes.
396
00:20:22,074 --> 00:20:25,777
- His office is on Spadina.
- So this guy survives
397
00:20:25,778 --> 00:20:28,880
the war only to end up dead
in some kid's steamer trunk.
398
00:20:28,881 --> 00:20:31,149
Who would do something like that to him?
399
00:20:38,858 --> 00:20:41,059
Do you find this a bit ironic?
400
00:20:41,060 --> 00:20:43,328
Only slightly.
401
00:20:48,501 --> 00:20:50,635
Nice.
402
00:20:50,636 --> 00:20:53,104
Takes a great effort to make
a place look this depressing.
403
00:20:53,105 --> 00:20:55,306
Trudy...
404
00:20:55,307 --> 00:20:57,308
I think we found
405
00:20:57,309 --> 00:20:59,310
where Mr. Steele was murdered.
406
00:20:59,311 --> 00:21:01,913
This explains the carpet fibres.
407
00:21:01,914 --> 00:21:04,482
So if Buddy met his maker here...
408
00:21:04,483 --> 00:21:08,119
How did he end up in Eric's trunk?
409
00:21:15,995 --> 00:21:18,129
Divorces and...
410
00:21:18,130 --> 00:21:20,632
insurance-fraud investigations.
411
00:21:20,633 --> 00:21:22,667
- It's pretty standard.
- Doesn't seem like
412
00:21:22,668 --> 00:21:26,404
anything worth killing
over. Maybe it was personal.
413
00:21:31,210 --> 00:21:33,144
Frankie,
414
00:21:33,145 --> 00:21:35,146
look at this.
415
00:21:35,147 --> 00:21:37,615
Buddy was following Eric.
416
00:21:40,419 --> 00:21:42,420
It's Rose Adams,
417
00:21:42,421 --> 00:21:44,556
Peter Bennett's fiancée.
418
00:21:44,557 --> 00:21:46,558
So much for coming clean.
419
00:21:46,559 --> 00:21:48,373
I think it's time we had a chat
420
00:21:48,374 --> 00:21:49,890
with our client.
421
00:21:58,317 --> 00:21:59,774
How do you explain these?
422
00:21:59,775 --> 00:22:00,886
Where did these come from?
423
00:22:00,887 --> 00:22:03,988
Listen to me, Eric. Your trunk is
leading the coppers straight to you.
424
00:22:03,989 --> 00:22:06,290
- Things will go bad very soon.
- If you don't start talking,
425
00:22:06,291 --> 00:22:08,559
I'll hand you over myself.
426
00:22:08,560 --> 00:22:10,761
No one can know about Rose and me.
427
00:22:10,762 --> 00:22:12,730
So you are lovers?
428
00:22:16,401 --> 00:22:19,036
- How did you two meet?
- We met here, on the island.
429
00:22:19,037 --> 00:22:21,572
She said she hated being
cooped up at her father's place,
430
00:22:21,573 --> 00:22:24,842
so she'd slip out to meet me.
I was a breath of fresh air.
431
00:22:24,843 --> 00:22:27,511
It started as a fling, a summer romance.
432
00:22:27,512 --> 00:22:29,346
Yes, because those always end so well.
433
00:22:29,347 --> 00:22:33,050
- She's my alibi for the other night.
- Well, that's good news.
434
00:22:33,051 --> 00:22:35,719
- But I can't breathe a word about us.
- Why not?
435
00:22:35,720 --> 00:22:39,490
Rose made me promise. Her
father would disown her
436
00:22:39,491 --> 00:22:42,993
if he found out she was in love
with a Joe Nobody living in a tent!
437
00:22:42,994 --> 00:22:45,930
A private detective is
taking pictures of you,
438
00:22:45,931 --> 00:22:48,799
that detective ends
up dead in your trunk;
439
00:22:48,800 --> 00:22:51,335
- how do you think that looks?
- It's all my fault somehow,
440
00:22:51,336 --> 00:22:53,938
isn't it? This is horrible!
441
00:22:53,939 --> 00:22:57,741
How do you two lovers communicate?
442
00:23:22,000 --> 00:23:23,801
Ugh! Your game, Peter.
443
00:23:23,802 --> 00:23:25,903
It's not like you to miss that.
444
00:23:25,904 --> 00:23:28,806
I'm not in the mood.
Let's just call it a day.
445
00:23:28,807 --> 00:23:32,810
I'll get us some lemonade.
446
00:24:09,748 --> 00:24:13,484
- Ms. Adams.
- Who are you?
447
00:24:13,485 --> 00:24:15,519
I'm a friend of Eric's.
448
00:24:15,520 --> 00:24:17,821
I just wanted to have a quiet chat.
449
00:24:19,224 --> 00:24:21,792
You know about that. So what?
450
00:24:21,793 --> 00:24:23,794
Who would hire a private detective
451
00:24:23,795 --> 00:24:26,630
- to take photos of you and Eric?
- My father of course.
452
00:24:26,631 --> 00:24:28,465
He had me followed by that horrible man.
453
00:24:28,466 --> 00:24:29,391
Why?
454
00:24:29,392 --> 00:24:32,102
He didn't want anything to
jeopardise my marriage to Peter.
455
00:24:32,103 --> 00:24:34,638
But you're still seeing Eric.
456
00:24:34,639 --> 00:24:37,574
What girl doesn't need
some excitement? And Eric is
457
00:24:37,575 --> 00:24:40,778
- much more fun than Peter.
- So why marry Peter?
458
00:24:40,779 --> 00:24:43,314
It's some business
arrangement for Daddy.
459
00:24:43,315 --> 00:24:45,382
- An arrangement?
- The family needs
460
00:24:45,383 --> 00:24:48,302
Peter's capital for some
project at Ashbridge's Bay.
461
00:24:48,303 --> 00:24:51,505
I don't understand why.
Daddy has "boocoos" of money.
462
00:24:51,506 --> 00:24:53,974
And why would a modern woman
463
00:24:53,975 --> 00:24:56,276
like yourself agree
to something like that?
464
00:25:07,055 --> 00:25:09,223
So did Rose answer your question?
465
00:25:09,224 --> 00:25:13,093
Rose Adams is a young
woman who is caught
466
00:25:13,094 --> 00:25:15,362
- between what she already has...
- Everything.
467
00:25:15,363 --> 00:25:18,332
...and what she thinks she wants.
468
00:25:18,333 --> 00:25:21,235
The romantic allure of vagabond life.
469
00:25:21,236 --> 00:25:24,004
Not that I blame her for wanting
a taste of something different.
470
00:25:24,005 --> 00:25:26,373
You know, I used to envy girls like her.
471
00:25:26,374 --> 00:25:29,009
Everything seems so easy for them.
472
00:25:29,010 --> 00:25:31,211
Yeah, but it's much more fun working
473
00:25:31,212 --> 00:25:33,948
than playing badminton
on your front lawn.
474
00:25:33,949 --> 00:25:36,650
Maybe one day Rose
will be able to escape.
475
00:25:36,651 --> 00:25:40,354
Who knows? Maybe Eric will
end up being her one true love.
476
00:25:40,355 --> 00:25:43,457
I didn't realise you were so romantic.
477
00:25:44,659 --> 00:25:46,994
Well, what if I was to
tell you that Trudy Clarke
478
00:25:46,995 --> 00:25:49,196
had a secret love life?
479
00:25:49,197 --> 00:25:51,231
Do you?
480
00:25:51,232 --> 00:25:52,833
No.
481
00:25:52,834 --> 00:25:56,437
But I never give up hope.
Now, the question is,
482
00:25:56,438 --> 00:25:59,173
does Donald Adams really
have "boocoos" of money
483
00:25:59,174 --> 00:26:01,976
- after all?
- Yeah, I'm wondering the same thing.
484
00:26:01,977 --> 00:26:04,445
- Let me look into it.
- OK.
485
00:26:19,394 --> 00:26:20,894
Trudy.
486
00:26:20,895 --> 00:26:22,796
Thanks for doing this for me, Bill.
487
00:26:22,797 --> 00:26:24,698
Always a pleasure, but I must say
488
00:26:24,699 --> 00:26:26,800
I... am a bit nervous.
489
00:26:26,801 --> 00:26:28,669
- What for?
- I've never been
490
00:26:28,670 --> 00:26:32,206
- to a place like this.
- This?! This is nothing.
491
00:26:32,207 --> 00:26:34,675
Let me show you where the real fun is.
492
00:26:41,750 --> 00:26:44,318
- You in?
- Yeah.
493
00:26:46,421 --> 00:26:49,523
- Is this a speakeasy?
- My local.
494
00:26:51,393 --> 00:26:55,029
Two cold teas, please. That's whiskey.
495
00:26:55,030 --> 00:26:57,364
Shouldn't the police know about this?
496
00:26:57,365 --> 00:26:59,633
- They already do.
- Then why is it still open?
497
00:26:59,634 --> 00:27:02,102
Because they come here when
they get off their shift.
498
00:27:06,674 --> 00:27:08,776
Mmmm.
499
00:27:08,777 --> 00:27:11,812
I can see why they do.
500
00:27:13,415 --> 00:27:15,182
Did you have any luck?
501
00:27:15,183 --> 00:27:17,251
These are the files you asked for.
502
00:27:17,252 --> 00:27:20,454
Donald Adams' last three developments.
503
00:27:20,455 --> 00:27:22,589
I have to get them back
to the City real quick...
504
00:27:22,590 --> 00:27:24,758
jobs are hard to come by.
505
00:27:25,826 --> 00:27:27,852
Lewis, come on.
506
00:27:30,165 --> 00:27:33,434
That won't be a problem.
507
00:27:33,435 --> 00:27:35,235
Bill, I could kiss you.
508
00:27:36,450 --> 00:27:37,962
Yes, right away.
509
00:27:46,347 --> 00:27:48,449
I found the money behind Donald Adams!
510
00:27:48,450 --> 00:27:51,085
His business partner is
none other than John Russell.
511
00:27:51,086 --> 00:27:53,821
- You're kidding?
- Nope.
512
00:27:53,822 --> 00:27:55,823
Adams is the brains;
Russell's the money.
513
00:27:55,824 --> 00:27:57,691
So John Russell is Adams' backer,
514
00:27:57,692 --> 00:28:00,261
yet Adams is desperate
to marry Rose into money.
515
00:28:00,262 --> 00:28:01,361
Yeah, why is that?
516
00:28:01,362 --> 00:28:05,032
We need to have a chat with
the elusive Mr. Russell.
517
00:28:09,737 --> 00:28:11,171
Hemingway.
518
00:28:11,172 --> 00:28:13,574
Any chance you can drop by my office?
519
00:28:15,376 --> 00:28:17,177
Half an hour, OK?
520
00:28:17,178 --> 00:28:20,581
If that's the best you can do.
521
00:28:33,528 --> 00:28:35,829
Man, do you ride a bike!
522
00:28:37,098 --> 00:28:40,400
Why am I not surprised?
523
00:28:42,137 --> 00:28:44,771
Aah...
524
00:28:44,772 --> 00:28:47,808
if it isn't the lovely chanteuse
from the engagement party.
525
00:28:47,809 --> 00:28:49,676
Trudy Clarke.
526
00:28:49,677 --> 00:28:52,146
- Delighted, Ms. Clarke.
- Mr. Hemingway.
527
00:28:52,147 --> 00:28:54,781
- Please call me Hemmy.
- "Hemmy"?
528
00:28:54,782 --> 00:28:57,017
Are you kidding me?
529
00:28:57,018 --> 00:28:59,219
Now I assume you career gals didn't
530
00:28:59,220 --> 00:29:01,188
bring me down here to
chitchat about nicknames.
531
00:29:01,189 --> 00:29:03,724
We need to speak with John Russell.
532
00:29:03,725 --> 00:29:05,659
Can you reach him in Havana?
533
00:29:05,660 --> 00:29:07,661
I could try,
534
00:29:07,662 --> 00:29:09,963
telegram perhaps, but it is Havana.
535
00:29:09,964 --> 00:29:11,932
Then, when is he coming back to Toronto?
536
00:29:11,933 --> 00:29:14,168
He's usually gone a month and a half,
537
00:29:14,169 --> 00:29:16,170
so he should be back in three weeks.
538
00:29:16,171 --> 00:29:19,106
What's Johnny Russell
got to do with all this?
539
00:29:19,107 --> 00:29:21,241
Well, I'll tell you when I know.
540
00:29:21,242 --> 00:29:23,944
But we still have our arrangement?
541
00:29:23,945 --> 00:29:26,446
A deal's a deal.
542
00:29:26,447 --> 00:29:28,949
All right then. I'll
see what I can find out.
543
00:29:30,772 --> 00:29:31,842
Ladies.
544
00:29:34,923 --> 00:29:37,524
So Russell goes to Havana for six weeks,
545
00:29:37,525 --> 00:29:39,293
he's back in three...
546
00:29:39,294 --> 00:29:42,696
Which means he left
Toronto three weeks ago.
547
00:29:42,697 --> 00:29:45,866
The same time Archie stole his car.
548
00:29:48,203 --> 00:29:50,871
Look, I don't want any
trouble with the cops.
549
00:29:50,872 --> 00:29:53,707
I got a good thing going with
those boys at the Yacht Club.
550
00:29:53,708 --> 00:29:56,076
We're not here about your
delivery service, Archie.
551
00:29:56,077 --> 00:29:58,245
Just show us where you found the car.
552
00:29:58,246 --> 00:30:01,682
Oh, well, it was left over there.
553
00:30:01,683 --> 00:30:03,650
It's usually deserted around here.
554
00:30:03,651 --> 00:30:05,953
That's what makes it such
a good spot to pick up
555
00:30:05,954 --> 00:30:08,222
the booze and take it
back over to the island.
556
00:30:08,223 --> 00:30:10,757
- Where are we?
- This is Ashbridge's Bay.
557
00:30:10,758 --> 00:30:13,293
The site of Adams' latest
development according to Rose.
558
00:30:13,294 --> 00:30:15,229
But what brought Russell here?
559
00:30:15,230 --> 00:30:17,297
And why didn't he take his
car with him when he left?
560
00:30:17,298 --> 00:30:20,000
There's a survey crew.
561
00:30:20,001 --> 00:30:23,170
I wonder what Adams is
planning to build next.
562
00:30:23,171 --> 00:30:25,272
I'm sure those gents will
be happy to tell us gals
563
00:30:25,273 --> 00:30:27,441
- all about it.
- Whatever it is, I'm sure
564
00:30:27,442 --> 00:30:30,277
Russell wasn't here to pick up a shovel.
565
00:30:31,980 --> 00:30:34,915
Um, so, can I go now?
566
00:30:34,916 --> 00:30:37,150
Call the Toronto Star. Get a message
567
00:30:37,151 --> 00:30:40,487
to Ernest Hemingway.
Tell him to meet us here.
568
00:30:46,561 --> 00:30:49,596
When did Russell make the transfer?
569
00:30:49,597 --> 00:30:52,332
Really?
570
00:30:52,333 --> 00:30:54,968
Could you get a message
to him down there?
571
00:30:56,804 --> 00:30:59,072
You're sure of that?
572
00:31:00,775 --> 00:31:03,076
Yeah, thanks.
573
00:31:12,587 --> 00:31:15,522
Hemingway.
574
00:31:15,523 --> 00:31:18,058
Archie who?
575
00:31:18,059 --> 00:31:20,093
Where the hell is that?
576
00:31:26,301 --> 00:31:28,402
Thank you.
577
00:31:35,076 --> 00:31:38,245
The cabbie nearly refused
to drive me out here.
578
00:31:38,246 --> 00:31:40,547
I can see why. I take it
579
00:31:40,548 --> 00:31:43,033
there's a reason I'm in
this God-forsaken place?
580
00:31:43,034 --> 00:31:46,503
You are standing on the site of
Donald Adams' latest development.
581
00:31:46,504 --> 00:31:48,839
- Mr. Skyscraper?
- They very same.
582
00:31:48,840 --> 00:31:50,841
According to the survey
crew, this is to be
583
00:31:50,842 --> 00:31:52,976
the new waste-water treatment plant,
584
00:31:52,977 --> 00:31:56,379
the largest public-works
project in the history of Canada.
585
00:31:56,380 --> 00:31:58,415
And your pal Russell
is the money behind it.
586
00:31:58,416 --> 00:32:00,917
- That doesn't make any sense.
- No?
587
00:32:00,918 --> 00:32:01,809
Why not?
588
00:32:01,810 --> 00:32:04,020
Word is Russell's moving
all his capital to Havana.
589
00:32:04,021 --> 00:32:06,590
Casinos being far sexier than sewage,
590
00:32:06,591 --> 00:32:08,525
- I suppose.
- Any luck reaching Mr. Russell?
591
00:32:08,526 --> 00:32:11,895
Let me guess he never arrived in Havana.
592
00:32:11,896 --> 00:32:14,464
- How do you know that?
- We have a theory.
593
00:32:14,465 --> 00:32:17,334
- Come on.
- Where the hell are you taking me?
594
00:32:17,335 --> 00:32:20,103
Sizzle comes at a price, Hemmy.
595
00:32:24,675 --> 00:32:28,011
John Russell drove his
car here three weeks ago.
596
00:32:28,012 --> 00:32:29,779
How do you know this?
597
00:32:29,780 --> 00:32:32,682
A kid thought the car was
abandoned and stole it,
598
00:32:32,683 --> 00:32:34,918
but the theft was never reported.
599
00:32:34,919 --> 00:32:37,954
- Why wouldn't Johnny report it?
- Good question.
600
00:32:37,955 --> 00:32:41,391
Let's say Russell came down here
601
00:32:41,392 --> 00:32:44,895
to talk to his business
partner Donald Adams,
602
00:32:44,896 --> 00:32:46,897
to let him know the he
wants to pull out of the deal
603
00:32:46,898 --> 00:32:50,967
because casinos are "far
sexier than sewage" after all.
604
00:32:50,968 --> 00:32:54,237
There's a heat-of-the-moment argument
over Russell moving his money to Havana
605
00:32:54,238 --> 00:32:57,073
abandoning Adams. It
would have ruined him.
606
00:32:57,074 --> 00:33:01,077
A confrontation happens,
then Adams loses his cool.
607
00:33:01,078 --> 00:33:03,613
One thing leads to another...
608
00:33:06,717 --> 00:33:10,053
It all sounds quite sensational.
609
00:33:10,054 --> 00:33:12,255
I take it you ladies
brought me down here
610
00:33:12,256 --> 00:33:14,724
to help look for Johnny's body.
611
00:33:14,725 --> 00:33:17,294
No. We brought you down here
612
00:33:17,295 --> 00:33:19,763
to identify Johnny's body.
613
00:33:47,375 --> 00:33:50,322
Can the gin in this place be trusted?
614
00:33:51,225 --> 00:33:52,926
This is a whiskey joint, Hemmy.
615
00:33:52,927 --> 00:33:55,228
Hello, Frankie.
616
00:33:55,229 --> 00:33:57,564
Your usual? "Cold tea"?
617
00:33:57,565 --> 00:33:59,332
Thank you, Wendy.
618
00:34:00,531 --> 00:34:02,355
I'd rather have my "cold tea"
619
00:34:02,455 --> 00:34:04,790
on the rocks with a splash of seltzer.
620
00:34:04,791 --> 00:34:07,292
Of course you would.
621
00:34:10,543 --> 00:34:11,702
To Johnny.
622
00:34:11,703 --> 00:34:15,939
Rest his soul. And damn
the bastard that killed him.
623
00:34:18,431 --> 00:34:20,532
So...
624
00:34:20,533 --> 00:34:23,702
- why is a private detective dead?
- Oh,
625
00:34:23,703 --> 00:34:26,571
maybe Buddy Steele also figured
out that Adams killed Russell.
626
00:34:26,572 --> 00:34:30,175
So Adams decided to
take care of him as well.
627
00:34:30,176 --> 00:34:33,512
OK, then why put the body
in the kid's steamer trunk?
628
00:34:33,513 --> 00:34:36,381
- It's the perfect frame.
- How?
629
00:34:36,382 --> 00:34:38,984
Buddy had photos of Eric with Rose.
630
00:34:38,985 --> 00:34:40,852
Ah, of course.
631
00:34:40,853 --> 00:34:43,388
"Hot-headed lover
kills private detective
632
00:34:43,389 --> 00:34:45,390
to protect illicit affair."
633
00:34:45,391 --> 00:34:47,192
Ah, it writes itself.
634
00:34:47,193 --> 00:34:51,730
- OK, what now then, ladies?
- Adams was pretty clever.
635
00:34:51,731 --> 00:34:54,566
- Maybe too clever.
- You have a plan.
636
00:34:54,567 --> 00:34:56,802
You can count on it, Hemmy.
637
00:34:56,803 --> 00:34:58,904
Well, you just make sure I'm there.
638
00:35:01,474 --> 00:35:04,009
It will be my number one priority.
639
00:35:07,280 --> 00:35:09,281
Rose's father tried
640
00:35:09,282 --> 00:35:11,550
to frame me for murder?
641
00:35:11,551 --> 00:35:14,352
And you thought your father
was hard to get on with.
642
00:35:14,353 --> 00:35:17,956
How do I get out of this?
643
00:35:17,957 --> 00:35:19,613
Well, I have a plan,
644
00:35:19,614 --> 00:35:21,415
but I need your help.
645
00:35:21,416 --> 00:35:25,753
Perhaps we can put your
amateur dramatic skills to use.
646
00:35:25,754 --> 00:35:29,757
Any chance it will get
Rose out of that marriage?
647
00:35:29,758 --> 00:35:31,759
Maybe.
648
00:35:31,760 --> 00:35:33,727
All right then.
649
00:35:33,728 --> 00:35:36,330
What do you have in mind?
650
00:35:43,638 --> 00:35:45,439
Good evening, Mr. Adams!
651
00:35:45,440 --> 00:35:48,675
Nice to meet you.
Care for a little chat?
652
00:35:48,676 --> 00:35:51,044
You must be joking. Leave.
653
00:35:51,045 --> 00:35:53,080
You might want to hear me out.
654
00:35:53,081 --> 00:35:55,449
It's about John Russell.
655
00:35:55,450 --> 00:35:58,085
I'll have a Scotch. No ice.
656
00:36:00,789 --> 00:36:02,589
Oh! What a terrific view
657
00:36:02,590 --> 00:36:05,793
you have here! You can see
the whole city! Marvelous!
658
00:36:05,794 --> 00:36:06,798
You were saying?
659
00:36:06,799 --> 00:36:09,563
Oh, your business partner, Mr. Russell,
660
00:36:09,564 --> 00:36:11,865
I'm having a devil
of a time finding him.
661
00:36:11,866 --> 00:36:14,034
- Really?
- Though I believe
662
00:36:14,035 --> 00:36:18,272
he's nearby. Ashworth's...
663
00:36:18,273 --> 00:36:20,741
Ashbridge's, something like that.
664
00:36:20,742 --> 00:36:23,343
Ring a bell?
665
00:36:26,648 --> 00:36:29,249
What do you want, Mr. Morrison?
666
00:36:31,152 --> 00:36:34,188
Peter Bennett is
completely wrong for Rose.
667
00:36:34,189 --> 00:36:37,024
Deep pockets, I know, good
from a business point of view,
668
00:36:37,025 --> 00:36:38,859
but just not the right husband.
669
00:36:38,860 --> 00:36:42,029
- I, on the other hand...
- Are you suggesting that you...
670
00:36:42,030 --> 00:36:44,464
Absolutely! I'm a far better match
671
00:36:44,465 --> 00:36:46,300
- for your daughter.
- Oh, this is absurd.
672
00:36:46,301 --> 00:36:49,236
Is it really? I mean, as
your son-in-law, I would be
673
00:36:49,237 --> 00:36:52,039
honour-bound to protect
the family secrets.
674
00:36:52,040 --> 00:36:55,075
I wouldn't breathe a
word about anything.
675
00:36:55,076 --> 00:36:57,377
Not a thing.
676
00:36:58,580 --> 00:37:00,581
I think it's time for you to leave.
677
00:37:00,582 --> 00:37:01,532
You sure?
678
00:37:01,533 --> 00:37:04,408
Uh-huh. We have nothing
more to talk about.
679
00:37:07,188 --> 00:37:09,356
Oh. One more thing:
680
00:37:09,357 --> 00:37:11,992
you might want to check
your cufflinks drawer.
681
00:37:11,993 --> 00:37:15,128
Rose lent me a rather
handsome monogrammed pair.
682
00:37:15,129 --> 00:37:17,130
One may have somehow ended up
683
00:37:17,131 --> 00:37:21,201
on the person of poor
Mr. Russell. But...
684
00:37:21,202 --> 00:37:24,037
why don't I leave you to
think about it, Mr. Adams.
685
00:38:01,943 --> 00:38:03,710
What's your game?
686
00:38:03,711 --> 00:38:07,114
I could ask the same of
you. Why did you do it?
687
00:38:07,115 --> 00:38:08,602
Because we were gonna make a fortune
688
00:38:08,603 --> 00:38:10,384
together until Russell
left me high and dry.
689
00:38:10,385 --> 00:38:13,654
That's why. I didn't
mean to kill him, though.
690
00:38:13,655 --> 00:38:17,257
But you did kill Buddy
Steele and frame me.
691
00:38:17,258 --> 00:38:19,259
I don't take kindly
to being blackmailed,
692
00:38:19,260 --> 00:38:20,961
so you tell me where are the cufflinks!
693
00:38:20,962 --> 00:38:24,698
In the drawer where you
left them, I should think.
694
00:38:24,699 --> 00:38:27,000
I'm not quite the
fresh-off-the-boat chap
695
00:38:27,001 --> 00:38:29,269
- you thought I was.
- You bastard!
696
00:38:43,551 --> 00:38:45,919
Did you get that, Hemmy?
697
00:38:45,920 --> 00:38:48,456
Ringside seat, Ms. Drake.
698
00:39:01,554 --> 00:39:03,789
Standing up to my father like that,
699
00:39:03,790 --> 00:39:06,325
- you were so brave.
- It was nothing really.
700
00:39:06,326 --> 00:39:08,293
What any chap would do to win his girl.
701
00:39:08,294 --> 00:39:10,295
- Haha! I'm your girl?
- Of course you are.
702
00:39:10,296 --> 00:39:12,297
What? You think I'm your girl?
703
00:39:12,298 --> 00:39:14,733
Well, you are, aren't you?
704
00:39:14,734 --> 00:39:17,736
Darling Eric, it's been
so much fun and everything,
705
00:39:17,737 --> 00:39:20,639
but it was just that, wasn't
it? You know, fun for the summer.
706
00:39:20,640 --> 00:39:24,251
You mean, you're going
to marry Peter after all?
707
00:39:24,252 --> 00:39:26,220
Peter? No, of course I'm not.
708
00:39:26,221 --> 00:39:28,489
My father's in jail and
all the money's gone.
709
00:39:28,490 --> 00:39:30,958
So I'm free as a bird.
710
00:39:37,832 --> 00:39:39,867
Our last kiss by the water.
711
00:39:39,868 --> 00:39:42,836
Could there be a more perfect ending?
712
00:39:48,034 --> 00:39:50,244
And then, she steps up
713
00:39:50,245 --> 00:39:52,579
and decks Adams with this right hook.
714
00:39:52,580 --> 00:39:55,249
He went down like he was
hit with a sack of marbles.
715
00:39:55,250 --> 00:39:57,251
It was a thing of beauty.
716
00:39:57,252 --> 00:40:00,020
Oh, he's lucky she didn't
hit him with her left!
717
00:40:00,021 --> 00:40:02,890
He's still be out cold.
718
00:40:02,891 --> 00:40:05,325
She's some kind of fireball.
719
00:40:05,326 --> 00:40:07,594
No one like her.
720
00:40:11,633 --> 00:40:15,335
You were absolutely right
about summer romances.
721
00:40:15,336 --> 00:40:18,438
- Sorry about that.
- I will get over it.
722
00:40:18,439 --> 00:40:21,074
Rose isn't the only one
who's free, thanks to you.
723
00:40:21,075 --> 00:40:23,677
Free? What about your bill?
724
00:40:23,678 --> 00:40:25,412
Oh, that.
725
00:40:25,413 --> 00:40:27,548
I can pay for that over time.
726
00:40:27,549 --> 00:40:30,350
- I got a few things on the go.
- Really?
727
00:40:30,351 --> 00:40:34,488
Nothing you need to know
about, let's leave it at that.
728
00:40:34,489 --> 00:40:36,757
Maybe you can put your
acting skills to use again.
729
00:40:36,758 --> 00:40:39,459
You certainly fooled Donald Adams.
730
00:40:39,460 --> 00:40:42,429
Maybe you can tell Cap that.
731
00:40:42,430 --> 00:40:45,032
Actually, maybe Cap doesn't need to know
732
00:40:45,033 --> 00:40:47,034
about any of this.
733
00:40:47,035 --> 00:40:50,003
First rule of being
a private detective...
734
00:40:52,307 --> 00:40:55,943
...no one needs to know anything.
735
00:41:00,515 --> 00:41:02,649
Guess it's time to go.
736
00:41:02,650 --> 00:41:04,885
I have that train to catch.
737
00:41:04,886 --> 00:41:06,687
I'll walk you to the station.
738
00:41:06,688 --> 00:41:10,123
Off to challenge Jack Dempsey, no doubt.
739
00:41:10,124 --> 00:41:12,492
As a matter of fact, I am.
740
00:41:15,163 --> 00:41:18,432
Good night, Mr. Hemingway.
741
00:41:21,736 --> 00:41:25,472
Well then, uh... Ahem!
742
00:41:25,473 --> 00:41:28,609
Good luck, Mr. Page.
743
00:41:28,610 --> 00:41:30,877
Thank you.
744
00:41:43,725 --> 00:41:46,493
What's with the notes? Thought
you already had your story.
745
00:41:46,494 --> 00:41:49,296
I did, for the paper.
746
00:41:49,297 --> 00:41:52,366
Something else in mind? A book maybe?
747
00:41:52,367 --> 00:41:55,002
The thought had crossed my mind.
748
00:41:55,003 --> 00:41:57,170
So many intriguing characters:
749
00:41:57,171 --> 00:42:00,340
the dead man in the trunk,
the desperate millionaire,
750
00:42:00,341 --> 00:42:03,076
the singing private detective...
751
00:42:03,077 --> 00:42:05,178
I think
752
00:42:05,179 --> 00:42:08,048
there's one character you
find particularly intriguing.
753
00:42:09,284 --> 00:42:11,852
- And who might that be?
- I've seen
754
00:42:11,853 --> 00:42:15,055
- the way you look at her.
- Frankie?
755
00:42:16,391 --> 00:42:19,293
Her and I are oil and water.
756
00:42:19,294 --> 00:42:21,928
- From the first moment I saw her...
- The Callahan case?
757
00:42:21,929 --> 00:42:23,997
That's right.
758
00:42:23,998 --> 00:42:28,035
From when I first saw
her, she... irritated me.
759
00:42:28,036 --> 00:42:30,637
Well, just so you know,
the feeling's mutual.
760
00:42:30,638 --> 00:42:32,539
Well, there you go.
761
00:42:32,540 --> 00:42:34,875
But you know what they
say about opposites.
762
00:42:34,876 --> 00:42:36,743
Oh, please.
763
00:42:36,744 --> 00:42:38,578
Besides, she clearly has someone.
764
00:42:38,579 --> 00:42:41,682
Let me tell you a little secret
about Frankie Drake, Hemmy.
765
00:42:41,683 --> 00:42:43,750
A relationship
766
00:42:43,751 --> 00:42:45,786
with her can be very complicated.
767
00:42:50,658 --> 00:42:54,327
Hold on.
768
00:42:55,730 --> 00:42:57,631
Before we go out there...
769
00:43:00,968 --> 00:43:03,437
Where we can't do this.
770
00:43:12,891 --> 00:43:19,671
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
58403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.