Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,303 --> 00:02:00,861
- What a laugh.
- Yeah?
2
00:02:00,938 --> 00:02:04,169
- Yeah, it doesn't mean a thing.
- They laughed at Edison, too.
3
00:02:04,241 --> 00:02:06,300
Looks like I'm an assistant
to a guy out of a job.
4
00:02:06,377 --> 00:02:08,538
You remember when mahjong
was popular, don't you, Harry?
5
00:02:08,613 --> 00:02:10,012
- So what?
- It's a fad.
6
00:02:10,081 --> 00:02:12,379
I've staged 50 musical comedies
and I'll stage 50 more.
7
00:02:12,450 --> 00:02:13,439
I hope you're right.
8
00:02:13,517 --> 00:02:15,815
Frazer and Gould are putting
Never Say No into rehearsal...
9
00:02:15,886 --> 00:02:17,080
and I'm doing the numbers.
10
00:02:17,154 --> 00:02:20,590
- Am I going with you?
- If they don't run out of ink. Let's go.
11
00:02:30,601 --> 00:02:32,330
- Hiya, Kent.
- Hello, boys.
12
00:02:32,403 --> 00:02:34,030
When does Never Say No
go into rehearsal?
13
00:02:34,105 --> 00:02:36,903
Chester, it don't. You can't give
the public what they don't want.
14
00:02:36,974 --> 00:02:39,943
- What show are you gonna do?
- No show if we're in our right mind.
15
00:02:40,011 --> 00:02:43,139
People ain't paying for shows no more.
Talking pictures is what they want.
16
00:02:43,214 --> 00:02:44,442
So, it don't mean a thing, huh?
17
00:02:44,515 --> 00:02:47,143
Plays is a dead issue.
We're in the picture business, exhibitors.
18
00:02:47,218 --> 00:02:48,549
Yeah, we just bought four houses.
19
00:02:48,619 --> 00:02:52,316
They deliver the show in tin cans
and we got nothing to worry about.
20
00:02:54,025 --> 00:02:55,219
So musicals are out, huh?
21
00:02:55,292 --> 00:02:57,453
Yeah, come on around the corner
and I'll show you why.
22
00:02:57,528 --> 00:03:00,964
Yeah, come on around the corner
and I'll show you why.
23
00:03:09,407 --> 00:03:10,669
There's the answer.
24
00:03:10,741 --> 00:03:14,040
It's a lot better to fill your theater
10 times a day at 40 cents a ticket...
25
00:03:14,111 --> 00:03:17,137
than to charge $5 a seat
and have it half-filled once a night.
26
00:03:17,214 --> 00:03:19,944
- Yeah, if you're lucky.
- Come on, I'll show you.
27
00:03:21,485 --> 00:03:22,975
Won't last.
28
00:03:23,888 --> 00:03:26,049
Excuse me, Zeke, official business.
29
00:03:28,192 --> 00:03:32,424
From now on, he'll be getting plenty
of orders, but they won't all be by wire.
30
00:03:32,496 --> 00:03:35,590
- Here's your answer.
- Oh, well, no matter.
31
00:03:35,933 --> 00:03:37,662
I'm so proud of you, John.
32
00:03:59,223 --> 00:04:01,384
So, you're in the picture business, hey, Si?
33
00:04:01,459 --> 00:04:03,450
Who's that, Whistler's mother?
34
00:04:03,527 --> 00:04:05,927
There's competition.
We're booking a house down the street.
35
00:04:05,996 --> 00:04:08,055
So we give them a little prologue
to fit the picture.
36
00:04:08,132 --> 00:04:09,565
What's the picture, Uncle Tom's Cabin?
37
00:04:09,633 --> 00:04:11,157
We're showing Slaves of the Desert.
38
00:04:11,235 --> 00:04:13,465
So we put on something oriental
to fit the plot.
39
00:04:13,537 --> 00:04:15,732
That prologue wouldn't fit anything
but an ash can.
40
00:04:15,806 --> 00:04:18,297
Just the same,
it costs more than the picture.
41
00:04:18,375 --> 00:04:21,572
Say, why don't you let me put on
some of those prologues for you?
42
00:04:21,645 --> 00:04:24,614
- No, no. No more prologues.
- No more prologues, Chester.
43
00:04:24,682 --> 00:04:26,377
That oriental flesh is too expensive.
44
00:04:26,450 --> 00:04:30,716
After this, we're giving our customers
talking pictures and nothing else.
45
00:04:30,855 --> 00:04:34,086
Well, so long.
I gotta break the bad news to the wife.
46
00:04:34,425 --> 00:04:36,825
Red line, I hear you calling me.
47
00:04:37,561 --> 00:04:39,893
Public wants talking pictures
and talking pictures only.
48
00:04:39,964 --> 00:04:43,024
Listen, what you better do
is get yourself another job.
49
00:04:43,100 --> 00:04:45,261
Maybe I haven't made myself
understood, honey.
50
00:04:45,336 --> 00:04:47,804
They're not doing
any more musical shows.
51
00:04:47,872 --> 00:04:50,568
I always said they'd catch up with you.
52
00:04:50,741 --> 00:04:52,766
Is it my fault if somebody invented
talking pictures?
53
00:04:52,843 --> 00:04:55,471
I don't care whose fault it is.
It's time you earned some money.
54
00:04:55,546 --> 00:04:58,037
I'm used to good clothes
and everything that goes with it.
55
00:04:58,115 --> 00:05:00,982
- Well, haven't I always given you...
- Yeah. What goes with it.
56
00:05:01,051 --> 00:05:04,782
Listen, I'm fed up with you
and I have been for a long time.
57
00:05:05,856 --> 00:05:07,084
Well.
58
00:05:09,827 --> 00:05:12,660
- What shall we do about it?
- I'll show you.
59
00:05:15,866 --> 00:05:19,700
Here, sign that and I'll be
tickled to death to get a divorce.
60
00:05:26,210 --> 00:05:29,077
- You sure this is the way you want it?
- Absolutely.
61
00:05:36,053 --> 00:05:37,452
Well, that's that.
62
00:05:39,089 --> 00:05:41,023
Here's your aspirin, 18 cents.
63
00:05:41,358 --> 00:05:44,350
Say, how do you do it?
The place next door charges a quarter.
64
00:05:44,428 --> 00:05:47,090
Yeah, but he's on his own.
We got 100 stores.
65
00:05:47,164 --> 00:05:49,064
- What does that mean?
- We buy in big lots.
66
00:05:49,133 --> 00:05:51,124
When you're buying for one store,
you get soaked.
67
00:05:51,202 --> 00:05:52,396
When you're buying for 100...
68
00:05:52,469 --> 00:05:54,369
I see, practically name your own price.
69
00:05:54,438 --> 00:05:55,769
That's it.
70
00:05:56,307 --> 00:05:57,706
Say, that's marvelous.
71
00:05:57,775 --> 00:06:00,676
The chain store idea solves everything.
Thanks a million.
72
00:06:00,744 --> 00:06:04,373
- Hey, your aspirin!
- Take it yourself. My headache's gone.
73
00:06:05,616 --> 00:06:07,015
Come on, Al.
74
00:06:07,084 --> 00:06:09,348
Listen, boys, I just bought some aspirin.
75
00:06:09,420 --> 00:06:11,354
- Drunk again?
- No, listen to this, listen to this.
76
00:06:11,422 --> 00:06:13,947
When you've got one drugstore,
you charge 25 cents for aspirin.
77
00:06:14,024 --> 00:06:16,322
But when you're buying for 100 stores,
you get it for less.
78
00:06:16,393 --> 00:06:18,293
- So you sell it for 18 cents.
- So what?
79
00:06:18,362 --> 00:06:20,227
So your house, I mean,
your store is crowded.
80
00:06:20,297 --> 00:06:23,198
That's great, Chester, old boy.
That's a marvelous idea.
81
00:06:23,267 --> 00:06:24,632
Well, don't you get the connection?
82
00:06:24,702 --> 00:06:27,102
Yeah, we'll use it.
If we ever open a drugstore.
83
00:06:27,171 --> 00:06:30,106
No, listen. When you put on
one prologue, it's too expensive.
84
00:06:30,174 --> 00:06:32,642
But when the same prologue
plays 25, 50, 100 houses...
85
00:06:32,710 --> 00:06:34,302
it doesn't cost a cent more, get it?
86
00:06:34,378 --> 00:06:36,869
- We might have something there.
- Yeah?
87
00:06:37,648 --> 00:06:40,947
No, the same scenery, same costumes,
put them on once and they stay put on.
88
00:06:41,018 --> 00:06:42,417
But we've only got four theaters.
89
00:06:42,486 --> 00:06:44,317
Play them all over Chicago,
all over the country.
90
00:06:44,388 --> 00:06:47,221
Exhibitors everywhere will be tickled pink
to get ready-made prologues.
91
00:06:47,291 --> 00:06:48,315
- How do you know?
- It's a cinch.
92
00:06:48,392 --> 00:06:49,620
You can give them swell prologues...
93
00:06:49,693 --> 00:06:51,627
cheaper than they can
put them on themselves. Why?
94
00:06:51,695 --> 00:06:53,356
Because you're
in the chain store business.
95
00:06:53,430 --> 00:06:56,092
- Si, he's right.
- No question about it.
96
00:06:56,166 --> 00:06:59,033
Boys, your name'll be in lights
from the rock bottom coast of Maine...
97
00:06:59,103 --> 00:07:01,594
to the sunny strands of California.
98
00:07:12,950 --> 00:07:15,384
You'll have to wait a minute.
Will you take a seat, please?
99
00:07:15,452 --> 00:07:16,476
Good morning.
100
00:07:16,553 --> 00:07:19,750
- How about a job, Miss Prescott?
- See Arnold, the casting director.
101
00:07:19,823 --> 00:07:21,916
- Any mail?
- Nine out-of-town calls.
102
00:07:21,992 --> 00:07:23,983
Only nine? We must be slipping.
103
00:07:24,461 --> 00:07:25,860
- Hello.
- Good morning.
104
00:07:25,930 --> 00:07:28,398
- Is the boss in yet?
- I haven't seen Mr. Kent this morning.
105
00:07:28,465 --> 00:07:30,433
- Maybe you blinked and missed him?
- Possibly.
106
00:07:30,501 --> 00:07:31,991
- Hello, girls!
- Hello, Nan!
107
00:07:32,069 --> 00:07:35,937
- Mr. Gould wants to see Mr. Kent.
- Oh, I'll put that in my memory book.
108
00:07:39,376 --> 00:07:41,970
- Is Mr. Kent in?
- No, but I'm his secretary.
109
00:07:42,046 --> 00:07:45,482
- This is something very personal.
- That's the kind of a secretary I am.
110
00:07:46,483 --> 00:07:49,213
Well, you see, I'm a title-thinker-upper.
111
00:07:50,354 --> 00:07:52,549
Honest, I am.
My real business is insurance...
112
00:07:52,623 --> 00:07:54,989
but I have a lot of spare time
so I think up titles.
113
00:07:55,059 --> 00:07:58,426
- Right out of your head?
- Yes, here's some I thought up yesterday.
114
00:07:58,495 --> 00:08:02,226
"Girls of Spain, Girls of France,
Girls of South America"-
115
00:08:02,299 --> 00:08:03,561
Keep them under your hat.
116
00:08:03,634 --> 00:08:05,499
What do you do,
just travel around the world?
117
00:08:05,569 --> 00:08:06,593
That's right.
118
00:08:06,670 --> 00:08:09,070
Maybe you could use them for prologues.
I'll sell them cheap.
119
00:08:09,139 --> 00:08:10,936
Tell you what you do,
you go over to Gladstone.
120
00:08:11,008 --> 00:08:12,475
Sounds like his kind of stuff.
121
00:08:12,543 --> 00:08:14,841
Oh, thank you. Thank you very much.
122
00:08:22,152 --> 00:08:23,619
Here you are.
123
00:08:24,922 --> 00:08:27,220
- Cats!
- First drink that.
124
00:08:27,524 --> 00:08:30,584
Working all night again. I thought you said
you were going home early.
125
00:08:30,661 --> 00:08:32,219
I did go home, that is...
126
00:08:32,296 --> 00:08:35,390
I mean, I started to go home,
right after dress rehearsal, about 3:00 a. m.
127
00:08:35,466 --> 00:08:37,627
And then bingo! I got an idea. Cats!
128
00:08:37,701 --> 00:08:39,635
I was walking on the street
and saw some cats.
129
00:08:39,703 --> 00:08:41,864
You ever see cats walk? Just like that.
130
00:08:41,939 --> 00:08:42,963
A regular dance rhythm.
131
00:08:43,040 --> 00:08:45,941
- So, you came right back here?
- That's just what I did.
132
00:08:46,010 --> 00:08:47,637
I got the whole thing all mapped out.
133
00:08:47,711 --> 00:08:51,272
Seven boys and seven girls, tomcats
and pussycats, cast down in one.
134
00:08:51,348 --> 00:08:53,009
Then we go to full stage
with an alley drop...
135
00:08:53,083 --> 00:08:54,448
with the ash cans and a board fence.
136
00:08:54,518 --> 00:08:57,282
Twelve girls come out in kitten costumes.
They're the children, see?
137
00:08:57,354 --> 00:08:58,343
Now forget the cats, will you?
138
00:08:58,422 --> 00:09:01,357
If you don't let up, you're going to
meow yourself into a padded cell.
139
00:09:01,425 --> 00:09:03,484
Now, go on, get washed
and I'll get you a clean shirt.
140
00:09:03,560 --> 00:09:06,324
You're right, Nan. You're perfectly right.
Perfectly right.
141
00:09:06,397 --> 00:09:08,331
But it's still a good idea.
142
00:09:08,399 --> 00:09:10,128
- Here you are.
- Oh, thanks.
143
00:09:12,436 --> 00:09:15,303
Oh, get Mr. Kent
some tomato juice, toast and coffee.
144
00:09:15,372 --> 00:09:17,465
And a bottle of milk for the cat.
145
00:09:18,609 --> 00:09:21,510
Hello? Yes, all right, wait a minute.
Hold on.
146
00:09:23,547 --> 00:09:25,538
The Gay Nineties unit
calling from Kansas City.
147
00:09:25,616 --> 00:09:27,243
The park number runs too long.
148
00:09:27,317 --> 00:09:29,342
All right, I'll talk to him.
149
00:09:33,824 --> 00:09:37,282
Hello? Hello, cut out your first chorus
and open up with your second.
150
00:09:37,361 --> 00:09:39,693
That'll fix it, won't it? All right, fine.
151
00:09:41,031 --> 00:09:43,522
Two units came in yesterday,
finished their tour.
152
00:09:43,600 --> 00:09:46,160
Say, you're slowing up.
Haven't sent out a unit this week.
153
00:09:46,236 --> 00:09:47,726
We're getting two next week.
154
00:09:47,805 --> 00:09:50,205
That is if I can stay out
of the laughing academy that long.
155
00:09:50,274 --> 00:09:53,004
I put a peach into rehearsal yesterday.
Prosperity idea.
156
00:09:53,077 --> 00:09:55,204
- Ring Harry for me, will you?
- Skulking Thompson?
157
00:09:55,279 --> 00:09:58,009
- What have you got against him?
- Just don't like him, that's all.
158
00:09:58,082 --> 00:10:00,141
Sometimes I get the feeling
you don't like anybody.
159
00:10:00,217 --> 00:10:01,844
If you only knew.
160
00:10:03,120 --> 00:10:04,052
Come in.
161
00:10:04,555 --> 00:10:05,817
- Hello, Bea.
- Hello, Nan.
162
00:10:05,889 --> 00:10:07,049
Good morning, Mr. Kent.
163
00:10:07,124 --> 00:10:08,751
- Where's Thompson?
- Out for a few minutes.
164
00:10:08,826 --> 00:10:11,124
He'll be out for life
if he doesn't stick closer to business.
165
00:10:11,195 --> 00:10:12,685
Gould signed 30 more theaters.
166
00:10:12,763 --> 00:10:15,254
That means I've got to think
of three new prologues a week.
167
00:10:15,332 --> 00:10:17,266
Dust off the straightjacket, baby,
we'll need it.
168
00:10:17,334 --> 00:10:18,358
You'll need it.
169
00:10:18,435 --> 00:10:21,996
Mr. Kent, about the bridesmaid unit,
we're short six mirrors.
170
00:10:22,072 --> 00:10:23,403
Well, take the-
171
00:10:25,042 --> 00:10:26,031
Yeah?
172
00:10:27,211 --> 00:10:28,200
What?
173
00:10:29,146 --> 00:10:30,238
Wait a minute.
174
00:10:30,314 --> 00:10:31,576
- More trouble.
- What is it?
175
00:10:31,648 --> 00:10:34,310
Theater in Savannah burned down,
costumes and scenery ruined.
176
00:10:34,384 --> 00:10:35,510
Never a dull moment.
177
00:10:35,586 --> 00:10:37,247
- The soldier girl unit?
- Yeah.
178
00:10:37,321 --> 00:10:40,290
This is their last week.
Why not bring them in?
179
00:10:40,357 --> 00:10:41,585
That's right.
180
00:10:42,459 --> 00:10:44,154
Hello, this is your last week, isn't it?
181
00:10:44,228 --> 00:10:46,162
Bring them in,
we'll put them in something else.
182
00:10:46,230 --> 00:10:47,322
What?
183
00:10:47,397 --> 00:10:50,491
A nice, big coffin,
and I'll lie down alongside.
184
00:10:54,138 --> 00:10:55,696
There's a girl for you.
185
00:10:55,772 --> 00:10:57,637
- What kind of a girl?
- With brains!
186
00:10:57,708 --> 00:10:59,573
You can buy beautiful women
a dime a dozen.
187
00:10:59,643 --> 00:11:01,474
- She's got up here.
- So have I.
188
00:11:01,545 --> 00:11:03,206
- What?
- A headache.
189
00:11:05,182 --> 00:11:06,479
Always the rap.
190
00:11:08,485 --> 00:11:09,850
Here's Old Man River.
191
00:11:09,920 --> 00:11:11,547
- Hey, Chester!
- Not Harry Thompson?
192
00:11:11,622 --> 00:11:14,147
Yeah, with a peach of an idea for a unit.
Now get this...
193
00:11:14,224 --> 00:11:16,351
all the girls come in
dressed as different flowers.
194
00:11:16,426 --> 00:11:19,520
Then for a finish, the leading lady
is the American Beauty rose.
195
00:11:19,596 --> 00:11:21,325
Stop, you're killing me.
196
00:11:21,398 --> 00:11:24,834
I almost fell out of my cradle
when the Shuberts did it back in 1912.
197
00:11:24,902 --> 00:11:27,735
- What a memory.
- Old Faithful, I calls it.
198
00:11:27,804 --> 00:11:29,499
Hoofers like elephants never forget, baby.
199
00:11:29,573 --> 00:11:32,736
Here, Harry, here's a cat idea.
Get it started right away.
200
00:11:34,211 --> 00:11:36,236
Yeah? Yeah, this is Kent.
201
00:11:38,682 --> 00:11:40,343
All right, I'll fix it.
202
00:11:40,684 --> 00:11:44,176
The Iceland unit's in trouble,
cupidal man married the leading lady.
203
00:11:44,254 --> 00:11:46,586
And they're both in the hospital.
That's quick work.
204
00:11:46,657 --> 00:11:48,682
Listen, Nan, send a new boy and girl in
right away.
205
00:11:48,759 --> 00:11:50,624
Make sure they're not
in love with each other.
206
00:11:50,694 --> 00:11:52,889
Get a couple already married.
207
00:11:53,063 --> 00:11:55,463
- Say, Gould wants to see you.
- Nothing strange about that.
208
00:11:55,532 --> 00:11:58,194
- This cat thing ain't bad.
- Well, keep it that way.
209
00:11:58,268 --> 00:12:01,931
Nan, there's some notes down there on a
jigsaw puzzle unit and a willow tree idea.
210
00:12:02,005 --> 00:12:04,030
- Type them up, will you?
- I will.
211
00:12:07,211 --> 00:12:08,974
American Beauty rose.
212
00:12:10,581 --> 00:12:12,310
He said only the cat idea.
213
00:12:12,583 --> 00:12:13,675
Yeah?
214
00:12:16,386 --> 00:12:18,377
Why should we give him a job?
What can he do?
215
00:12:18,455 --> 00:12:21,253
Why, Scott's a lovely singer and dancer.
Isn't he, Si?
216
00:12:21,325 --> 00:12:22,917
Why, he won his spurs in college shows.
217
00:12:22,993 --> 00:12:25,553
Oh, dear, dear Mr. Kent, for my sake,
now I implore you-
218
00:12:25,629 --> 00:12:29,565
Now, Harriet, don't get excited.
You know what the doctor said.
219
00:12:29,733 --> 00:12:31,360
Say, there's an idea, Si. A doctor unit.
220
00:12:31,435 --> 00:12:33,198
The girls, doctors, and the boys, patients.
221
00:12:33,270 --> 00:12:37,673
The girls give the boys a shot in the arm
and they go into a big dance, like this.
222
00:12:43,113 --> 00:12:45,638
- Divine, simply divine.
- Like the idea?
223
00:12:45,716 --> 00:12:48,708
Oh, it's a beautiful idea.
Oh, now you see, dear Mr. Kent...
224
00:12:48,785 --> 00:12:53,222
Scott is my prot�g� and Scott is such
a dear boy, with the sweetest tenor voice.
225
00:12:53,557 --> 00:12:55,582
Oh, please, please, Mr. Kent!
226
00:12:56,727 --> 00:12:58,388
- Pardon me.
- Sorry.
227
00:12:59,263 --> 00:13:00,560
Mr. Gould is very busy.
228
00:13:00,631 --> 00:13:03,156
I'll say he's busy.
They're talking about me.
229
00:13:04,268 --> 00:13:05,860
That shouldn't take very long.
230
00:13:05,936 --> 00:13:08,496
I'm gonna work here.
Mrs. Gould is giving Kent the good news.
231
00:13:08,572 --> 00:13:12,167
Really? Well, as far as I know,
we have all the office boys we need.
232
00:13:12,242 --> 00:13:14,608
I'm a singer, starred in two shows
at Arkansas College.
233
00:13:14,678 --> 00:13:15,940
Rah, rah.
234
00:13:16,513 --> 00:13:19,243
Our shows play in theaters, not colleges.
235
00:13:22,152 --> 00:13:26,054
Why, he's waiting outside.
Ready and eager to start his career.
236
00:13:30,060 --> 00:13:31,527
Your mistake.
237
00:13:31,962 --> 00:13:35,921
Mr. Kent will be delighted to engage you.
Mr. Kent, I want you to meet Mr. Blair.
238
00:13:35,999 --> 00:13:38,194
- How do you do, sir?
- Oh, it's your great opportunity!
239
00:13:38,268 --> 00:13:39,360
Thanks, Harriet.
240
00:13:39,436 --> 00:13:43,463
Well, I must say adieu now.
I've gotta go see Si about a check.
241
00:13:44,541 --> 00:13:46,441
Come with me
and I'll put you in the cat unit.
242
00:13:46,510 --> 00:13:49,138
- That's keen.
- Don't be so optimistic.
243
00:13:49,479 --> 00:13:51,674
- Meow.
- Meow.
244
00:13:54,484 --> 00:13:56,543
- Hello, Fannie.
- My name's Myrtle, Mr. Kent.
245
00:13:56,620 --> 00:13:57,678
Myrtle?
246
00:13:58,355 --> 00:13:59,617
Come on, girls.
247
00:14:03,093 --> 00:14:04,617
All right, that's good.
248
00:14:05,595 --> 00:14:10,055
One, two, three, four, five, six,
seven, eight. Once again.
249
00:14:10,867 --> 00:14:14,064
One, two, three, four, five, six.
250
00:14:17,607 --> 00:14:18,596
Hold it!
251
00:14:21,712 --> 00:14:24,840
- Got a new boy for you, Mac.
- I don't need him.
252
00:14:24,915 --> 00:14:26,906
Neither did I but I caught him.
253
00:14:27,384 --> 00:14:28,749
He's yours, now.
254
00:14:29,786 --> 00:14:31,048
Sit down.
255
00:14:33,323 --> 00:14:35,120
In springtime, in fall time
256
00:14:35,192 --> 00:14:36,853
I face the sun at all times
257
00:14:36,927 --> 00:14:39,896
I'm one step ahead of my shadow
258
00:14:39,996 --> 00:14:41,930
It's faithful and noble
259
00:14:41,998 --> 00:14:43,590
The deuce of all my troubles
260
00:14:43,667 --> 00:14:45,328
I'm having a jolly time
261
00:14:45,402 --> 00:14:47,131
Traveling the world and I'm
262
00:14:47,204 --> 00:14:51,504
One step ahead of my shadow
263
00:14:52,042 --> 00:14:53,509
Hold it, hold it!
264
00:14:54,644 --> 00:14:56,236
What's the matter now?
265
00:14:58,115 --> 00:15:00,083
This number's as dead
as Chelsea's tonsils.
266
00:15:00,150 --> 00:15:02,618
I worry about this and I worry about that-
267
00:15:02,686 --> 00:15:04,654
Yeah, I know.
You got the kids looking worried, too.
268
00:15:04,721 --> 00:15:06,780
This is a prosperity unit.
Some life and some pep.
269
00:15:06,857 --> 00:15:08,449
Dance on your feet, don't die on them.
270
00:15:08,525 --> 00:15:11,358
Here's the way to attack that finish.
Come on, let's go.
271
00:15:13,196 --> 00:15:14,322
- You got it?
- Yeah.
272
00:15:14,398 --> 00:15:15,695
- Sure.
- All right. Then do it.
273
00:15:15,766 --> 00:15:19,497
I get it, but I got too much
on my shoulders.
274
00:15:20,036 --> 00:15:23,665
It's all her fault.
She gives me absolutely nothing.
275
00:15:23,740 --> 00:15:28,143
How can we look prosperity when he's
got depression all over that pan of his?
276
00:15:28,378 --> 00:15:31,245
There, you see, Mr. Kent?
See what I'm up against?
277
00:15:31,314 --> 00:15:34,408
I'm afraid if this keeps up
I'll have to resign.
278
00:15:34,985 --> 00:15:38,216
You and me both. But until we do,
keep on working, will you?
279
00:15:38,288 --> 00:15:40,222
Come on, let's do it.
All right now, come on.
280
00:15:40,290 --> 00:15:42,952
Give us a pickup there. Come on. Right!
281
00:15:43,026 --> 00:15:44,687
It's faithful and noble
282
00:15:44,761 --> 00:15:46,194
The deuce of all my troubles
283
00:15:46,263 --> 00:15:47,855
I'm having a jolly time
284
00:15:47,931 --> 00:15:49,899
Traveling the world and I'm
285
00:15:49,966 --> 00:15:53,868
One step ahead of my shadow
286
00:15:54,538 --> 00:15:55,596
Now what?
287
00:15:55,705 --> 00:15:59,368
We'll have to call off the prosperity unit.
Gladstone just put one on.
288
00:15:59,443 --> 00:16:02,708
I slave day and night worrying about ideas
and Gladstone steals them.
289
00:16:02,779 --> 00:16:04,144
He's been doing it for months.
290
00:16:04,214 --> 00:16:08,412
- All right, girls, let's try it again.
- No, call it off. Prosperity unit's out.
291
00:16:08,485 --> 00:16:10,885
That's all, girls. You're excused. What's in?
292
00:16:10,954 --> 00:16:13,889
The cat number. We'll put it in rehearsal
right away and you're it.
293
00:16:13,957 --> 00:16:16,255
I don't know anything about cats.
I never had a cat.
294
00:16:16,326 --> 00:16:18,089
I've got one for you. It's up in my office.
295
00:16:18,161 --> 00:16:19,492
Yeah, but what'll I do with it?
296
00:16:19,563 --> 00:16:21,929
Go up and get him. Make a pal of him.
Study his movements.
297
00:16:21,998 --> 00:16:25,331
Oh, no, listen, I'm an animal trainer,
not a dance director.
298
00:16:25,402 --> 00:16:30,237
Oh, no, I'm a dance trainer,
not an animal...
299
00:16:32,075 --> 00:16:35,238
You got me so worried
I don't know what I am.
300
00:16:36,413 --> 00:16:40,110
I got bad news for you, Chester.
You can't use the cat idea.
301
00:16:40,183 --> 00:16:42,947
You're gonna start to tell me
what I can and what I can't use.
302
00:16:43,019 --> 00:16:46,079
It's my job to see that our prologues
fit in with the censor's regulations.
303
00:16:46,156 --> 00:16:47,350
I'm only doing my duty.
304
00:16:47,424 --> 00:16:50,120
Oh, I see, the tomcats
and the pussycats are all right.
305
00:16:50,193 --> 00:16:52,525
- But the kittens are illegitimate.
- They certainly are.
306
00:16:52,596 --> 00:16:55,531
Unless they're married by a preacher cat.
No preacher cat, no kittens.
307
00:16:55,599 --> 00:16:58,227
No, you can't use it in 39 cities.
308
00:16:58,935 --> 00:17:01,495
Well, I've got some bad news for you.
You're fired.
309
00:17:01,571 --> 00:17:03,971
You can't fire me. Mrs. Gould's my sister.
310
00:17:04,040 --> 00:17:06,975
I don't care if she's your Aunt Minnie.
Get out of here and stay out.
311
00:17:07,043 --> 00:17:09,671
- Yeah, we'll see about that.
- Get out of here!
312
00:17:14,718 --> 00:17:16,185
Get that cat out of here.
313
00:17:16,253 --> 00:17:18,585
You don't suppose I want him in here,
do you?
314
00:17:18,655 --> 00:17:21,886
Now I got cats to worry about.
I better quit, huh?
315
00:17:21,958 --> 00:17:23,516
We'll go into that later, sweetheart.
316
00:17:23,593 --> 00:17:27,859
Mr. Kent, I have here got all the cat music
from our library.
317
00:17:27,931 --> 00:17:29,489
- Anything good?
- Yeah, sure.
318
00:17:29,566 --> 00:17:32,831
"Cat and the Fiddle, Kitten on the Keys,
You are the Cats...
319
00:17:32,903 --> 00:17:37,067
"Cats on Parade, Cat's Meow, Crazy Cat...
320
00:17:37,207 --> 00:17:39,767
"Pussycat, Pussycat,
Where Have You Been?
321
00:17:39,843 --> 00:17:43,870
"Me and My Cat Both Love You,
and Love Me and Love My Cat. "
322
00:17:44,114 --> 00:17:46,810
- Thompson just came in.
- Well, stall him till I get there.
323
00:17:46,883 --> 00:17:48,783
Get Kitten on the Keys
right over to Francis...
324
00:17:48,852 --> 00:17:50,945
and make an orchestration
of Cats on Parade in B flat.
325
00:17:51,021 --> 00:17:52,579
- Cats on Parade in B flat.
- Children!
326
00:17:52,656 --> 00:17:56,183
Children, gather around.
I want you to watch this cat.
327
00:18:02,699 --> 00:18:06,362
So I'm giving you some advice.
Go out and find yourself a nice, new job.
328
00:18:06,436 --> 00:18:07,630
I got one.
329
00:18:07,704 --> 00:18:08,932
- Oh yeah?
- Yeah.
330
00:18:09,005 --> 00:18:12,270
From now on my business address is
General Director, Gladstone Prologues.
331
00:18:12,342 --> 00:18:13,969
Well, that's fine. After they fire you...
332
00:18:14,044 --> 00:18:16,035
you can put on your dance
at the Old Soldier's Home.
333
00:18:16,112 --> 00:18:17,704
The gate's open.
334
00:18:20,150 --> 00:18:21,242
Gladstone.
335
00:18:22,586 --> 00:18:25,054
- I bet that's our leak.
- I bet you're right.
336
00:18:25,121 --> 00:18:26,952
Why, that dirty lowdown...
337
00:18:28,725 --> 00:18:29,953
Oh, well.
338
00:18:30,026 --> 00:18:32,790
He'll wind up checking soldiers
when he has to think of his own ideas.
339
00:18:32,862 --> 00:18:35,695
He's full of them.
Like American Beauty rose.
340
00:18:35,932 --> 00:18:37,763
Say, you know what I'm gonna do?
341
00:18:37,834 --> 00:18:40,894
I'm gonna keep a half a dozen
of the chorus people here as models.
342
00:18:40,971 --> 00:18:44,099
Teach the new kids the steps. Like it?
343
00:18:47,110 --> 00:18:50,568
Yes, I do. Say, I'll tell you somebody
who'd be swell for a job like that.
344
00:18:50,647 --> 00:18:51,614
- Who?
- Bea Thorn.
345
00:18:51,681 --> 00:18:54,013
- No, too valuable where she is.
- But she's a swell dancer.
346
00:18:54,084 --> 00:18:57,212
- Used to do a turn in vaudeville.
- No, I don't think she'd be interested.
347
00:18:59,222 --> 00:19:00,985
Whatever you say, boss.
348
00:19:01,658 --> 00:19:04,422
- Listen, kid, I'm checking out.
- If you go, dear, so do I.
349
00:19:04,494 --> 00:19:06,587
No, I want you to stick.
I've got a special reason.
350
00:19:06,663 --> 00:19:07,687
But I'll never see you.
351
00:19:07,764 --> 00:19:09,231
Yes, you will. We'll have dinner tonight.
352
00:19:09,299 --> 00:19:11,893
Meet me at my place at 7:00.
I'll tell you how you can help me.
353
00:19:11,968 --> 00:19:15,961
Dear Mr. Kent, I promised my father
I'd always look after Charlie.
354
00:19:16,039 --> 00:19:17,870
Think it over, will you, Chester?
355
00:19:17,941 --> 00:19:20,432
All right, all right. Take him back.
356
00:19:21,211 --> 00:19:24,738
Only keep away from me
or I'll sock you right in your blue nose.
357
00:19:30,954 --> 00:19:34,117
And don't you dare let him fire
any more of my relatives.
358
00:19:34,257 --> 00:19:36,020
Come along, Charlie.
359
00:19:44,501 --> 00:19:47,937
One, two, three, four.
360
00:19:58,181 --> 00:20:01,844
Hold it, hold it, hold it.
These are cats, not elephants.
361
00:20:01,918 --> 00:20:04,716
This is about what I want.
Look, watch carefully.
362
00:20:10,694 --> 00:20:12,321
Oh, I get it.
363
00:20:16,399 --> 00:20:18,594
No, I want that certain rhythm.
364
00:20:18,668 --> 00:20:22,434
That certain rhythm,
it's preying on my mind.
365
00:20:22,539 --> 00:20:24,939
What you've got to do is watch that cat.
366
00:20:25,942 --> 00:20:30,038
I hate cats. I can't get away from him.
I've done everything but sleep with him.
367
00:20:30,113 --> 00:20:33,344
Well, sleep with him. You've gotta get it.
Now go to work.
368
00:20:33,550 --> 00:20:36,417
All right, girls, now please,
pay attention, will you?
369
00:20:36,486 --> 00:20:39,751
- I want you to get this. Now watch me.
- Hold it, Mac, hold it.
370
00:20:39,823 --> 00:20:41,222
- Now, watch!
- Hold it!
371
00:20:41,691 --> 00:20:44,524
The Egyptian unit just came in, 29 people.
372
00:20:44,994 --> 00:20:46,859
Call them for rehearsal
tomorrow morning.
373
00:20:46,930 --> 00:20:48,659
We'll put them in the mechanical doll unit.
374
00:20:48,732 --> 00:20:52,634
You must put brassieres on those dolls.
You know Connecticut.
375
00:20:52,702 --> 00:20:54,363
What do they have to do
in Massachusetts?
376
00:20:54,437 --> 00:20:56,166
Wear red flannel drawers?
377
00:20:57,107 --> 00:20:59,632
Rehearsal's off.
Call them back at 8:00 tonight.
378
00:20:59,709 --> 00:21:02,337
Rehearsal's over, kids.
Back at 8:00 tonight.
379
00:21:07,050 --> 00:21:10,918
- Hello. Say, did you see me dancing?
- Do you crochet, too?
380
00:21:10,987 --> 00:21:14,252
No, not me, but I got a tenor voice
people come miles to hear.
381
00:21:14,324 --> 00:21:15,586
Here's a sample of it:
382
00:21:15,658 --> 00:21:19,492
Sweet Adeline
383
00:21:19,896 --> 00:21:22,160
Hey, wait a minute. What's the matter?
Don't you like it?
384
00:21:22,232 --> 00:21:24,860
You must've gone over big
at Arkansas College.
385
00:21:24,934 --> 00:21:26,959
Well, I guess you don't appreciate me.
386
00:21:27,036 --> 00:21:30,904
Oh, no? Well, here comes someone
who does. Mrs. Gould, he's waiting.
387
00:21:30,974 --> 00:21:33,568
Oh, Scott, dear. I'm just in time.
388
00:21:34,310 --> 00:21:35,971
Yep, just in time.
389
00:21:38,882 --> 00:21:40,975
A wet nurse to an alley cat.
390
00:21:53,930 --> 00:21:55,397
Closing time.
391
00:21:55,799 --> 00:21:59,428
Yeah, another day, another gray hair.
Wonder what it's getting me.
392
00:21:59,502 --> 00:22:02,960
- You're a one-third partner, aren't you?
- Yep. My third does all the work.
393
00:22:03,039 --> 00:22:05,132
While the other two-thirds
drag down the money.
394
00:22:05,208 --> 00:22:07,039
Yeah. Maybe it's better
to be one of the help.
395
00:22:07,110 --> 00:22:09,237
I'm supposed to be getting
a percentage of the profits.
396
00:22:09,312 --> 00:22:11,371
But so far everything's gone
back into production.
397
00:22:11,447 --> 00:22:14,382
So they say.
Why don't you do some investigating?
398
00:22:14,450 --> 00:22:18,045
I'm too busy.
I'm daffy trying to think up new ideas.
399
00:22:20,924 --> 00:22:22,516
We've done everything.
400
00:22:26,996 --> 00:22:29,328
"Soldier Girl Unit, Bull Fighters,
Blue Girls...
401
00:22:29,399 --> 00:22:32,163
"Ghost, Baby Dolls, Voo-Doo,
Russian Revolution. "
402
00:22:32,235 --> 00:22:35,102
There's nothing left in the world.
A unit a week.
403
00:22:35,171 --> 00:22:37,401
Where am I going to get any more ideas?
404
00:22:37,473 --> 00:22:39,941
When I do get them,
Gladstone steals them.
405
00:22:40,376 --> 00:22:41,604
I'm falling apart.
406
00:22:41,678 --> 00:22:44,010
Why don't you get something to eat
and go right home?
407
00:22:44,080 --> 00:22:47,049
No, I can't. I gotta stay and dovetail
all this cat unit stuff.
408
00:22:47,116 --> 00:22:50,677
If I promise to take him home with me,
will you go right to bed?
409
00:22:52,789 --> 00:22:54,188
It's a bargain.
410
00:22:57,660 --> 00:23:02,256
Say, what's the name of that foreigner
that built the monster he couldn't stop?
411
00:23:02,398 --> 00:23:03,865
Frankenstein.
412
00:23:04,634 --> 00:23:06,932
Shake hands with his Aunt Emma.
413
00:23:08,471 --> 00:23:09,836
Good night.
414
00:23:14,777 --> 00:23:18,144
Frankenstein. Swell idea for a unit.
415
00:23:35,265 --> 00:23:37,631
That looks vaguely familiar.
416
00:23:37,767 --> 00:23:39,667
Bonsoir, Nanette.
417
00:23:39,736 --> 00:23:42,705
- Vivian!
- I got the janitor to let me in.
418
00:23:42,772 --> 00:23:45,002
I knew you wouldn't mind
putting me up for a day or two.
419
00:23:45,074 --> 00:23:47,304
- I thought you were in Hollywood.
- I was.
420
00:23:47,377 --> 00:23:50,574
The pictures bored me.
So little culture out there, my dear.
421
00:23:50,647 --> 00:23:53,582
- What is this culture gag all of a sudden?
- I beg your pardon?
422
00:23:53,650 --> 00:23:55,811
Now, relax, will you?
I said, "All of a sudden. "
423
00:23:55,885 --> 00:23:59,377
Last time I saw you, your conversation
was practically dese, dems, and doses.
424
00:23:59,455 --> 00:24:00,979
We grow up, you know.
425
00:24:01,057 --> 00:24:04,049
What was it Professor Malanoff said?
"Life is... "
426
00:24:04,127 --> 00:24:06,118
- "Life is... "
- Just a bowl of cherries?
427
00:24:06,195 --> 00:24:09,460
- No, but that's a very interesting thought.
- Nerts.
428
00:24:12,302 --> 00:24:14,566
Yeah, sure I love you.
But now listen, give me the dope.
429
00:24:14,637 --> 00:24:16,036
What's happening at Frazer and Gould's?
430
00:24:16,105 --> 00:24:17,163
They're rehearsing a new act.
431
00:24:17,240 --> 00:24:19,902
The girls dress like mechanical dolls
and the boys wind them up.
432
00:24:19,976 --> 00:24:21,500
Mr. Kent got the idea today.
433
00:24:21,577 --> 00:24:24,410
Swell. Move it, babe,
while I give it to Gladstone.
434
00:24:28,117 --> 00:24:30,017
Remember now, you can only stay
till Aunt Clara...
435
00:24:30,086 --> 00:24:32,384
or somebody or something
comes through.
436
00:24:34,190 --> 00:24:37,023
- Who is it?
- Kent. I wanna talk with you.
437
00:24:37,093 --> 00:24:39,823
Just a minute. You answer the door.
438
00:24:47,003 --> 00:24:48,732
Come in, won't you?
439
00:24:58,648 --> 00:25:02,084
Be right out. The girl is Miss Rich.
Vivian, Mr. Kent.
440
00:25:02,452 --> 00:25:04,113
- How do you do?
- How do you do?
441
00:25:04,187 --> 00:25:07,088
In California, I never missed
a Chester Kent Prologue.
442
00:25:07,156 --> 00:25:11,354
They were all so... What shall I say?
Intellectually devised.
443
00:25:11,494 --> 00:25:15,157
I'm glad you liked them, Miss Rich.
I wouldn't call them exactly intellectual.
444
00:25:15,231 --> 00:25:16,630
You're just modest.
445
00:25:16,699 --> 00:25:20,726
Every one had a definite central theme.
Brains, you know.
446
00:25:23,406 --> 00:25:25,704
- Maybe you're right at that.
- Anything special?
447
00:25:25,775 --> 00:25:28,903
I got some new ideas on that cat stuff,
wanted the outline.
448
00:25:28,978 --> 00:25:30,605
It's on the desk.
449
00:25:30,980 --> 00:25:33,847
Most prologues, Mr. Kent,
are utterly commonplace.
450
00:25:33,916 --> 00:25:36,578
But yours, yours have meaning.
451
00:25:36,652 --> 00:25:40,520
What was it Ruskin said?
"That intangible something. "
452
00:25:40,623 --> 00:25:43,854
Oh, Vivian? What ever happened
to that boyfriend of yours?
453
00:25:43,926 --> 00:25:45,655
Is he still a bootlegger?
454
00:25:46,496 --> 00:25:50,762
- Nan is so bourgeois at times.
- Swell gal, though, works like a slave.
455
00:25:50,900 --> 00:25:54,927
Speaking of that, I was reading a most
interesting book, Slavery In Old Africa.
456
00:25:55,004 --> 00:25:57,837
- Have you read it?
- I don't even have time to read my mail.
457
00:25:57,907 --> 00:26:00,102
Oh, it's filled with the most
fascinating pictures.
458
00:26:00,176 --> 00:26:03,668
- All the women were slaves-
- Hold it, Vivian, I is a coming!
459
00:26:04,981 --> 00:26:06,573
Say, that's a natural.
460
00:26:08,117 --> 00:26:11,348
- Where is this book?
- I think I know a shop that keeps it.
461
00:26:11,421 --> 00:26:13,821
I can see it now. Pretty girls in black face.
462
00:26:13,890 --> 00:26:16,916
"Slaves of Old Africa. "
White men capture them.
463
00:26:16,993 --> 00:26:20,622
- Can we get that book tonight?
- Perhaps, if we leave right away.
464
00:26:20,696 --> 00:26:24,132
- Well, let's get going.
- Oh dear, I forgot. I've had no dinner.
465
00:26:24,200 --> 00:26:26,293
Well, have it with me.
After we find a bookshop.
466
00:26:26,369 --> 00:26:27,802
I'd adore it.
467
00:26:29,906 --> 00:26:31,464
Good night, Nanette.
468
00:26:31,641 --> 00:26:36,044
Oh, good night. Never mind the outline.
I think I've got a new one.
469
00:26:51,060 --> 00:26:53,893
One, two, three, four, five, six, down.
470
00:26:53,963 --> 00:26:54,987
Mr. Francis?
471
00:26:55,431 --> 00:26:57,626
The music department sent down
this new arrangement.
472
00:26:57,700 --> 00:27:00,191
Give it to Joe. Can't you see I'm busy?
473
00:27:00,570 --> 00:27:05,473
I've got everything on my shoulders.
Music, costume, girls, cats.
474
00:27:06,008 --> 00:27:08,033
And now I'm beginning to sniffle.
475
00:27:08,111 --> 00:27:11,012
I feel as though I'm coming down
with a dreadful...
476
00:27:12,381 --> 00:27:14,212
Now that's where Scotty comes in.
477
00:27:14,283 --> 00:27:16,251
- Where is he?
- He isn't in yet.
478
00:27:16,319 --> 00:27:20,415
Mr. Kent's gonna hear about this.
From the beginning, girls.
479
00:27:20,490 --> 00:27:23,050
One, two, three, four, five, six, down.
480
00:27:24,260 --> 00:27:25,488
You know you're late, don't you?
481
00:27:25,561 --> 00:27:28,052
Good morning, dear teacher
Good morning to you
482
00:27:28,131 --> 00:27:29,428
I'm going to report you.
483
00:27:29,499 --> 00:27:32,400
Mr. Kent is very strict
about chorus people being on time.
484
00:27:32,468 --> 00:27:34,459
- I'm not in the chorus anymore.
- Oh.
485
00:27:34,537 --> 00:27:36,596
- They threw me out.
- I'm sorry.
486
00:27:36,672 --> 00:27:38,037
And you were gonna report me.
487
00:27:38,107 --> 00:27:41,975
One, two, three, four, five, six, down.
One, two, three...
488
00:27:42,044 --> 00:27:44,035
Perhaps I could speak to Mr. Kent.
He might-
489
00:27:44,113 --> 00:27:48,413
Now that's not fair, Miss Thorn.
You know I'm all upset. Look.
490
00:27:48,484 --> 00:27:50,714
My hair's turning gray
with so much on my mind...
491
00:27:50,786 --> 00:27:52,720
and you're keeping Scotty from rehearsals.
492
00:27:52,788 --> 00:27:54,312
But he isn't in your chorus anymore.
493
00:27:54,390 --> 00:27:57,291
Well, of course, he isn't.
They made him a principal last night.
494
00:27:57,360 --> 00:27:58,952
A principal! Him?
495
00:27:59,028 --> 00:28:00,791
I told you your favorite people had a voice.
496
00:28:00,863 --> 00:28:03,991
All these annoyances piling up.
Come on, Scotty.
497
00:28:04,066 --> 00:28:06,466
I'm waiting for you to sing that number.
498
00:28:07,336 --> 00:28:09,497
Don't get a cold, will you? Come on.
499
00:28:10,540 --> 00:28:13,236
- So long, time clock.
- So long, crooner.
500
00:28:14,210 --> 00:28:16,770
Here's the statement
for the last six months.
501
00:28:17,580 --> 00:28:19,514
Profits going up all the time.
502
00:28:19,749 --> 00:28:22,047
And here's the statement for Mr. Kent.
503
00:28:22,485 --> 00:28:23,816
No profits at all.
504
00:28:23,886 --> 00:28:27,014
Well, Mr. Kent's statement shows that
all profits go back into production.
505
00:28:27,089 --> 00:28:28,386
- Is that right?
- Exactly.
506
00:28:28,457 --> 00:28:32,826
- Draw $20,000 in cash for Gould and me.
- Charge it to production costs as usual.
507
00:28:32,895 --> 00:28:35,386
Yes, and take a century note for yourself.
508
00:28:41,170 --> 00:28:43,331
- Good morning.
- Is it still morning?
509
00:29:03,993 --> 00:29:05,654
You beautiful girl.
510
00:29:08,664 --> 00:29:10,461
Nice of you to drop in.
511
00:29:13,302 --> 00:29:15,668
There's some mighty pretty country
around here.
512
00:29:15,738 --> 00:29:19,139
Eleven wires, nine phone calls and one
secretary slowly going out of her mind.
513
00:29:19,208 --> 00:29:20,641
Arrange an audition for some girls.
514
00:29:20,710 --> 00:29:22,541
I want one
to sing that number with Scotty.
515
00:29:22,612 --> 00:29:25,206
And I'm starting a new department today:
Styles and Ideas.
516
00:29:25,281 --> 00:29:27,374
- Who's gonna run it?
- She'll be here in a minute.
517
00:29:27,450 --> 00:29:29,645
Has brains and all kinds of culture.
Just what we need.
518
00:29:29,719 --> 00:29:33,280
Gave me a swell idea: Slaves of Old Africa.
A hit.
519
00:29:33,422 --> 00:29:35,549
I should've kicked her out
the minute I saw her.
520
00:29:35,625 --> 00:29:36,592
Hello?
521
00:29:36,659 --> 00:29:39,651
Four girls from the Swiss Navy unit
married a quartet in Philadelphia...
522
00:29:39,729 --> 00:29:41,594
- yesterday and they wanna quit.
- Quartet any good?
523
00:29:41,664 --> 00:29:43,222
Is the quartet any good? Yeah.
524
00:29:43,299 --> 00:29:45,790
- Put them in the act.
- Put them in the act.
525
00:29:46,702 --> 00:29:49,899
- Sorry, Chester, to keep you waiting.
- Hello, Vivian.
526
00:29:51,107 --> 00:29:53,337
This is Miss Rich.
My secretary, Miss Prescott.
527
00:29:53,409 --> 00:29:55,809
I know Miss Rich, if you remember.
528
00:29:55,878 --> 00:29:58,506
Oh, yeah, that's right.
I met her at your place.
529
00:29:58,581 --> 00:30:00,845
Vivian is the head of our
new Style and Idea department.
530
00:30:00,916 --> 00:30:03,009
I hope you'll both be very happy.
531
00:30:03,786 --> 00:30:07,779
Oh, Nan, would you get
Miss Rich an office?
532
00:30:07,857 --> 00:30:11,486
I'm awfully busy, but I'll see that it's done.
This way, please.
533
00:30:11,761 --> 00:30:14,457
Don't forget about
our luncheon engagement, Chester.
534
00:30:14,530 --> 00:30:15,929
-1:00.
- Right.
535
00:30:25,574 --> 00:30:28,236
- She work here?
- Our new Style and Idea department...
536
00:30:28,311 --> 00:30:29,471
the head.
537
00:30:29,879 --> 00:30:32,279
Splendid choice, Chester, splendid choice.
538
00:30:32,348 --> 00:30:34,077
- Get her an office.
- Okay.
539
00:30:35,551 --> 00:30:37,951
Here's our semi-annual statement.
540
00:30:47,263 --> 00:30:49,731
- Maybe I'd be better off on a salary.
- I'll say you would.
541
00:30:49,799 --> 00:30:52,131
When you've got a third interest?
Don't kid yourself.
542
00:30:52,201 --> 00:30:54,635
Frazer and I ain't drawing a cent
out of the business either.
543
00:30:54,704 --> 00:30:56,797
It's tough on you boys.
I don't see how you get along.
544
00:30:56,872 --> 00:31:00,035
And besides, Gladstone's copped
the mechanical doll angle already.
545
00:31:00,109 --> 00:31:02,771
- I'll stop it some way, Chester.
- That's gonna be a big help.
546
00:31:02,845 --> 00:31:04,403
Between Gladstone stealing all our stuff...
547
00:31:04,480 --> 00:31:05,811
and you saying there are no profits...
548
00:31:05,881 --> 00:31:07,109
I'm getting pretty well fed up.
549
00:31:07,183 --> 00:31:10,084
But, Chester, think of
the Apollo Deluxe Theater.
550
00:31:10,152 --> 00:31:11,847
- So what?
- They're gonna do prologues.
551
00:31:11,921 --> 00:31:13,718
- Forty houses.
- Have you signed them?
552
00:31:13,789 --> 00:31:16,314
Apolinaris says they're too classy
for our regular stuff.
553
00:31:16,392 --> 00:31:18,724
And Gladstone's hot after the contract.
554
00:31:18,794 --> 00:31:21,456
It's up to you, Chester,
to think up something original.
555
00:31:21,530 --> 00:31:24,124
Gladstone again. That means Thompson.
556
00:31:27,436 --> 00:31:28,835
Well, we'll take care of him.
557
00:31:28,904 --> 00:31:32,704
That's the spirit, Chester.
I knew we could count on you.
558
00:31:40,483 --> 00:31:41,711
Come in.
559
00:31:43,586 --> 00:31:45,315
I'm Charlie Bowers.
560
00:31:47,490 --> 00:31:49,651
- Well?
- Mrs. Gould's brother.
561
00:31:50,226 --> 00:31:53,491
Of course.
Won't you come in, Mr. Bowers?
562
00:31:53,596 --> 00:31:55,120
Yes, thank you.
563
00:31:56,198 --> 00:31:59,065
- Awfully glad you dropped in.
- Yes, same here.
564
00:31:59,135 --> 00:32:01,035
- So sweet of you to say that.
- Yeah.
565
00:32:01,103 --> 00:32:04,539
Gives one the feeling of...
What shall I say?
566
00:32:05,908 --> 00:32:07,136
Esprit de corps.
567
00:32:07,209 --> 00:32:09,734
Yeah, that's the way I feel about it.
568
00:32:10,346 --> 00:32:12,211
Oh, I'd like to ask you, Mr. Bowers...
569
00:32:12,281 --> 00:32:14,511
- Pardon me.
- That's all right. Go too far.
570
00:32:15,684 --> 00:32:19,279
All right, girls, stand up!
Show Mr. Kent your legs.
571
00:32:19,555 --> 00:32:22,752
- Oh, higher, higher.
- This is an audition, not an exhibition.
572
00:32:22,825 --> 00:32:25,453
I'm not a mind reader, you know.
Down, girls.
573
00:32:26,462 --> 00:32:29,659
This audition is to find a girl
to sing a number with Mr. Blair.
574
00:32:29,732 --> 00:32:31,666
- You all got copies of the song?
- All of them.
575
00:32:31,734 --> 00:32:35,363
Sing it for them once, will you, Scotty?
And, Francis, show the routine.
576
00:32:35,838 --> 00:32:38,500
- Just pick up there.
- Watch this very carefully, girls.
577
00:32:38,574 --> 00:32:41,236
Ah, the moon is here
578
00:32:41,310 --> 00:32:44,279
Ah, and we are here
579
00:32:44,346 --> 00:32:48,874
Love is off to a wonderful start
580
00:32:50,352 --> 00:32:52,411
I'm sitting pretty
581
00:32:52,488 --> 00:32:55,252
And you're by my side
582
00:32:55,624 --> 00:32:58,650
I'm well-supplied
583
00:32:58,727 --> 00:33:01,719
Plenty of you, plenty to do
584
00:33:01,797 --> 00:33:04,664
Ah, it feels so grand
585
00:33:04,733 --> 00:33:07,668
When I hold your hand
586
00:33:07,736 --> 00:33:12,503
There's a hop, skip and jump in my heart
587
00:33:13,976 --> 00:33:18,504
What is this funny thing
I can't get too much of?
588
00:33:20,950 --> 00:33:25,785
I've got a feeling it's love
589
00:33:26,922 --> 00:33:29,823
All right. You got the idea, girls? Let's go.
590
00:33:29,925 --> 00:33:31,586
- Now, who's first?
- Mary.
591
00:33:32,795 --> 00:33:34,820
Give us a pickup. Great.
592
00:33:36,131 --> 00:33:38,725
Ah, the moon is here
593
00:33:38,834 --> 00:33:41,928
Ah, and we are here
594
00:33:43,772 --> 00:33:47,708
Sorry. Sorry, little lady. Next.
You're next. Come on.
595
00:33:48,978 --> 00:33:50,309
Pick up there.
596
00:33:53,382 --> 00:33:58,046
I always get in my singing mood
with perfume. Do you mind?
597
00:33:58,521 --> 00:34:00,648
Never mind the smell, honey. Sing.
598
00:34:02,424 --> 00:34:05,951
Ah, the moon is here
599
00:34:06,095 --> 00:34:09,553
Ah, and we are here
600
00:34:09,632 --> 00:34:13,625
Love is off to a wonderful start
601
00:34:13,736 --> 00:34:15,260
Sorry. Sorry, won't do.
602
00:34:15,337 --> 00:34:17,931
Why, I've sung before crowned heads.
603
00:34:18,340 --> 00:34:22,436
You've laid yourself wide open for a crack.
We'll let it go. All right, next.
604
00:34:22,511 --> 00:34:24,479
Come on, you're next. Give us a pickup.
605
00:34:26,482 --> 00:34:29,508
Ah, the moon is here
606
00:34:29,585 --> 00:34:32,315
Ah, and we are here
607
00:34:32,721 --> 00:34:37,624
Love is off to a beautiful start
608
00:34:38,727 --> 00:34:41,195
I'm sitting pretty
609
00:34:41,263 --> 00:34:43,925
You're by my side
610
00:34:44,266 --> 00:34:46,791
I'm well-supplied
611
00:34:47,169 --> 00:34:50,229
Plenty of you, plenty to do
612
00:34:50,306 --> 00:34:53,707
Ah, it feels so grand
613
00:34:53,809 --> 00:34:57,006
When you hold my hand
614
00:34:57,079 --> 00:35:01,675
There's a hop, skip and jump in my heart
615
00:35:02,751 --> 00:35:07,620
What is this funny thing
I can't get too much of?
616
00:35:09,892 --> 00:35:14,761
I've got a feeling it's love
617
00:35:16,031 --> 00:35:18,124
All right, that's it. Get to work, Francis.
618
00:35:18,200 --> 00:35:19,292
- Nice going, kid.
- Thanks.
619
00:35:19,368 --> 00:35:22,565
That's all for the singers.
Dancing girls on the stage.
620
00:35:22,638 --> 00:35:24,435
Hit that again for me, will you?
621
00:35:24,506 --> 00:35:26,269
On the stage, girls, hurry!
622
00:35:31,313 --> 00:35:33,440
Come, dear.
I've come to take you to lunch.
623
00:35:33,515 --> 00:35:36,279
Gee, that's nice of you, Harriet.
I'd love to go, but...
624
00:35:36,352 --> 00:35:38,547
I'm not eating lunch anymore.
I'm in training now.
625
00:35:38,621 --> 00:35:41,351
Well, you can walk with me as far
as Si's office, can't you?
626
00:35:41,423 --> 00:35:44,392
- Si's office? Oh, yeah.
- All right, sweetie pie.
627
00:35:49,999 --> 00:35:52,490
- Have you seen Miss Thorn?
- I think she's gone to lunch.
628
00:35:52,568 --> 00:35:54,297
Oh. Thanks.
629
00:35:55,638 --> 00:36:00,598
What is this funny thing
I can't get too much of?
630
00:36:02,878 --> 00:36:07,679
I've got a feeling it's love
631
00:36:08,250 --> 00:36:09,274
Lunch!
632
00:36:17,359 --> 00:36:20,920
- Have you seen Mr. Blair?
- He's gone to lunch with Mrs. Gould.
633
00:36:21,997 --> 00:36:23,259
He would.
634
00:36:25,534 --> 00:36:27,297
Well, use a short introduction.
635
00:36:29,304 --> 00:36:32,137
Then bring Miss Schubert
out for her number. Yeah.
636
00:36:33,575 --> 00:36:34,667
These wires just came.
637
00:36:34,743 --> 00:36:37,109
No, no, no, do it that way.
Just that way. Yeah.
638
00:36:37,413 --> 00:36:38,539
These wires just came.
639
00:36:38,614 --> 00:36:40,605
I can't look at them now.
I got a date for lunch.
640
00:36:40,683 --> 00:36:43,914
Phone Miss Rich and tell her
I'll be right over, will you?
641
00:37:00,936 --> 00:37:02,335
Miss Rich, please.
642
00:37:03,072 --> 00:37:05,700
Miss Rich? I'm calling for Mr. Kent.
643
00:37:05,974 --> 00:37:07,839
Yes, he won't be able
to have lunch with you.
644
00:37:07,910 --> 00:37:09,605
No, he said you may take
the afternoon off.
645
00:37:09,678 --> 00:37:13,045
He doesn't want you
to strain yourself the first day.
646
00:37:20,956 --> 00:37:23,857
- Hello, hello.
- It's the only vacant seat.
647
00:37:23,926 --> 00:37:26,087
At least you're sitting next to
another good singer.
648
00:37:26,161 --> 00:37:28,595
I'll try not to let it spoil my lunch.
649
00:37:28,897 --> 00:37:31,661
Why, Scott dear, you told me
you stopped eating lunch.
650
00:37:31,734 --> 00:37:34,567
Well, I have. You see, actually,
I'm just having breakfast.
651
00:37:34,636 --> 00:37:37,469
Well, I'll forgive you this time,
you naughty boy.
652
00:37:37,806 --> 00:37:39,433
I'll take spinach.
653
00:37:40,109 --> 00:37:44,011
If I were a man, I wouldn't be a lapdog
tied to any woman's apron strings.
654
00:37:44,079 --> 00:37:46,639
- I might surprise you.
- You probably won't.
655
00:37:52,988 --> 00:37:54,683
Mr. Kent, I wanna quit.
656
00:37:54,757 --> 00:37:56,224
Don't be silly, singers never quit.
657
00:37:56,291 --> 00:37:57,952
They hang on
till somebody knocks them off.
658
00:37:58,026 --> 00:38:00,756
I know, but that's why I wanna quit.
There's no future in singing.
659
00:38:00,829 --> 00:38:02,660
- What do you wanna do?
- I wanna be your assistant.
660
00:38:02,731 --> 00:38:04,130
You haven't filled Thompson's job yet.
661
00:38:04,199 --> 00:38:06,360
I'll work a year for nothing
if you insist on a sample.
662
00:38:06,435 --> 00:38:07,959
You're reading those magazine ads again.
663
00:38:08,036 --> 00:38:09,833
"How I Became President
of the Atlas Pickle Works. "
664
00:38:09,905 --> 00:38:12,100
Give me a chance at the job, will you?
That's all I want.
665
00:38:12,174 --> 00:38:13,607
I know I'll make good. But if I fail-
666
00:38:13,675 --> 00:38:16,473
We'll make-believe you're Mrs. Gould's
relative. Keep you on anyway.
667
00:38:16,545 --> 00:38:18,376
- You've got the job.
- Thanks.
668
00:38:20,783 --> 00:38:24,583
So Mrs. Gould sniveled you
into another job.
669
00:38:24,853 --> 00:38:26,878
I got this absolutely on my own.
670
00:38:27,456 --> 00:38:29,720
Is there any business
you wish to discuss with me?
671
00:38:29,792 --> 00:38:33,284
No, that's the trouble with you.
You're all business. All efficiency.
672
00:38:33,362 --> 00:38:35,455
You're not alive. You're not a bit feminine.
673
00:38:35,531 --> 00:38:37,226
Look at that dress. Look at those glasses.
674
00:38:37,299 --> 00:38:39,062
All you need is a pair
of brown-paper shoes...
675
00:38:39,134 --> 00:38:41,967
and The Atlantic Monthly
tucked under your arm.
676
00:38:42,671 --> 00:38:43,968
Anything else?
677
00:38:44,039 --> 00:38:46,599
That's all. If I need you, I'll send for you.
678
00:38:54,082 --> 00:38:55,811
No, Mr. Kent is busy.
679
00:38:55,884 --> 00:38:59,342
- Nan, are you busy?
- No, just dreaming lazily about life.
680
00:38:59,421 --> 00:39:01,150
Tell me, where do you get your hair done...
681
00:39:01,223 --> 00:39:03,453
and where do you get
all those pretty dresses?
682
00:39:03,525 --> 00:39:05,117
What's the idea?
683
00:39:05,360 --> 00:39:07,123
You're the type men like and-
684
00:39:07,196 --> 00:39:08,356
Me?
685
00:39:10,065 --> 00:39:11,896
Know any more funny stories?
686
00:39:20,576 --> 00:39:21,838
Mr. Kent.
687
00:39:28,116 --> 00:39:29,140
Yeah?
688
00:39:29,852 --> 00:39:33,413
Listen, cut a minute out of George's
comedy...
689
00:39:34,056 --> 00:39:37,389
and then bring the trumpet sextet
up before the Hawaiian number.
690
00:39:37,459 --> 00:39:38,619
See my secretary.
691
00:39:38,694 --> 00:39:40,286
And if you're still overtime...
692
00:39:40,596 --> 00:39:43,121
Wait a minute,
call me back in five minutes.
693
00:39:47,736 --> 00:39:49,033
- No!
- Yes.
694
00:39:49,471 --> 00:39:51,462
The one girl in the place
that showed some sense.
695
00:39:51,540 --> 00:39:55,032
I got sick of looking like a schoolteacher
and I'm sick of working in an office.
696
00:39:55,110 --> 00:39:56,771
I wanna go back on the stage.
697
00:39:56,845 --> 00:39:59,245
It was just a question of time
before this place got to you.
698
00:39:59,314 --> 00:40:01,043
- Did you say she could dance?
- One of the best.
699
00:40:01,116 --> 00:40:02,549
All right. Hold it!
700
00:40:02,618 --> 00:40:03,983
- Hold it!
- Hold it!
701
00:40:04,052 --> 00:40:05,781
Let's see what you can do.
702
00:40:06,088 --> 00:40:08,488
Play something in two-four.
Same thing. Go ahead.
703
00:40:24,506 --> 00:40:25,905
Fine, that's grand.
704
00:40:25,974 --> 00:40:28,238
How'd you like the job
of teaching new kids the routines?
705
00:40:28,310 --> 00:40:30,335
Gee, Mr. Kent, that'd be swell.
706
00:40:30,412 --> 00:40:32,744
All right, job's yours. Oh, Francis...
707
00:40:33,482 --> 00:40:35,416
Miss Thorn is your new assistant.
708
00:40:35,717 --> 00:40:38,845
It can't be done, Mr. Kent, it can't be done.
709
00:40:39,521 --> 00:40:42,012
All right, Miss Thorn, you watch it
from over there, will you?
710
00:40:42,090 --> 00:40:43,955
All right, girls, places.
711
00:40:45,727 --> 00:40:47,558
Another good gal gone wrong.
712
00:40:48,230 --> 00:40:49,754
Come out, come out
713
00:40:49,831 --> 00:40:51,298
Come out and get your loving
714
00:40:51,366 --> 00:40:54,358
Now, don't you keep me in suspense
715
00:40:54,436 --> 00:40:55,835
Come on, come on
716
00:40:55,904 --> 00:40:57,531
We'll do our turtle-doving
717
00:40:57,606 --> 00:41:00,268
Sitting on a backyard fence
718
00:41:00,342 --> 00:41:02,105
Come on, come on
719
00:41:02,177 --> 00:41:03,769
The little stars are peeking
720
00:41:03,845 --> 00:41:06,814
They're waiting for you to commence
721
00:41:06,882 --> 00:41:08,372
Uh-huh, uh-huh
722
00:41:08,450 --> 00:41:10,042
I kinda thought I'd weaken
723
00:41:10,118 --> 00:41:12,746
Sitting on a backyard fence
724
00:41:12,821 --> 00:41:16,188
It may be just another little backyard alley
725
00:41:16,258 --> 00:41:19,056
Off the avenue
726
00:41:19,127 --> 00:41:22,563
But I can see a willow tree,
a moonlit valley
727
00:41:22,631 --> 00:41:25,327
In the dreams I share with you
728
00:41:25,400 --> 00:41:27,061
Meow, meow
729
00:41:27,135 --> 00:41:28,693
The kitty-cat is cooing
730
00:41:28,770 --> 00:41:31,796
He shows a lot of common sense
731
00:41:31,873 --> 00:41:33,363
He knows, he knows
732
00:41:33,442 --> 00:41:35,000
There's always something doing
733
00:41:35,077 --> 00:41:37,773
Sitting on a backyard fence
734
00:42:40,709 --> 00:42:42,267
Come on, come on
735
00:42:42,344 --> 00:42:43,971
Come out and get your loving
736
00:42:44,046 --> 00:42:46,810
Now, don't you keep me in suspense
737
00:42:46,882 --> 00:42:48,349
Come on, come on
738
00:42:48,417 --> 00:42:50,282
We'll do our turtle-doving
739
00:42:50,352 --> 00:42:53,082
Sitting on a backyard fence
740
00:42:53,355 --> 00:42:54,879
Come on, come on
741
00:42:54,956 --> 00:42:56,480
The little stars are peeking
742
00:42:56,558 --> 00:42:59,288
They're waiting for you to commence
743
00:42:59,561 --> 00:43:01,051
Uh-huh, uh-huh
744
00:43:01,129 --> 00:43:02,790
I kinda thought you'd weaken
745
00:43:02,864 --> 00:43:05,628
Sitting on a backyard fence
746
00:43:05,901 --> 00:43:09,166
It may be just another little backyard alley
747
00:43:09,237 --> 00:43:12,104
Off the avenue
748
00:43:12,207 --> 00:43:15,734
But I can see a willow tree,
a moonlit valley
749
00:43:15,811 --> 00:43:18,541
In the dreams I share with you
750
00:43:18,613 --> 00:43:20,444
- Meow!
- Meow!
751
00:43:20,515 --> 00:43:21,982
The kitty-cat is cooing
752
00:43:22,050 --> 00:43:24,814
He shows a lot of common sense
753
00:43:24,886 --> 00:43:26,410
He knows, he knows
754
00:43:26,488 --> 00:43:28,353
There's always something doing
755
00:43:28,423 --> 00:43:30,653
Sitting on a backyard fence
756
00:43:30,725 --> 00:43:32,090
That's all!
757
00:43:35,097 --> 00:43:37,565
Those contortions are pretty vulgar.
758
00:43:37,632 --> 00:43:39,759
One thing after another.
759
00:43:42,571 --> 00:43:44,004
Just a minute.
760
00:43:44,072 --> 00:43:46,905
- You look like a girl I used to know.
- Oh, really?
761
00:43:46,975 --> 00:43:48,909
You're new here, aren't you?
762
00:43:49,478 --> 00:43:52,038
I thought so.
You tried to fool me, didn't you?
763
00:43:52,447 --> 00:43:55,746
But what a change. You're beautiful.
And what a dancer.
764
00:43:56,485 --> 00:43:58,510
Is that all you can say?
765
00:43:58,587 --> 00:44:00,555
Well, how about a little kiss then?
766
00:44:01,490 --> 00:44:04,618
Mrs. Gould's little boy? I should say not.
767
00:44:07,295 --> 00:44:09,263
Chester, you gotta do about
something quick.
768
00:44:09,331 --> 00:44:11,799
The Apollo deal's hot
and Gladstone's after the contract.
769
00:44:11,867 --> 00:44:13,232
Forget Gladstone.
770
00:44:13,435 --> 00:44:16,404
I'll give you something tomorrow
that'll knock Apollo for a loop.
771
00:44:16,471 --> 00:44:17,665
Yeah.
772
00:44:18,740 --> 00:44:20,332
Now all I have to do is think it up.
773
00:44:20,408 --> 00:44:22,137
Maybe we'd better go back to your office.
774
00:44:22,210 --> 00:44:23,404
Yeah...
775
00:44:23,745 --> 00:44:26,475
Yeah, that's right.
Can't keep my mind on the race here.
776
00:44:26,548 --> 00:44:27,947
But, Chester?
777
00:44:28,116 --> 00:44:30,084
I'll pick you up at 6:00.
778
00:44:33,555 --> 00:44:35,750
You're gonna get picked up again.
779
00:44:40,061 --> 00:44:41,995
Old Faithful's gone blank on me.
780
00:44:42,063 --> 00:44:44,861
I thought of a thousand ideas
and every one of them moth-eaten.
781
00:44:44,933 --> 00:44:48,266
If the little girl's not too bold,
how's for me sticking with you to get it.
782
00:44:48,336 --> 00:44:50,065
You could think out loud.
783
00:44:50,205 --> 00:44:51,672
- Like we used to?
- It might help.
784
00:44:51,740 --> 00:44:54,573
- Keep throwing ideas at me.
- And you throw the poor ones right back.
785
00:44:54,643 --> 00:44:55,667
Sold.
786
00:44:55,744 --> 00:44:57,678
We'll give Apollo a show
if it takes all night.
787
00:44:57,746 --> 00:44:59,338
We'll have dinner, think and walk.
788
00:44:59,414 --> 00:45:00,642
Let's go.
789
00:45:12,194 --> 00:45:13,684
Got something?
790
00:45:14,729 --> 00:45:16,993
It was so old you had to fumigate it.
791
00:45:18,500 --> 00:45:23,096
Say, how about a great big coffee pot,
boys come out, and the girls come out...
792
00:45:25,307 --> 00:45:27,036
and the audience goes out.
793
00:45:27,609 --> 00:45:29,873
I think the jury better go out again.
794
00:45:31,713 --> 00:45:34,147
We could have a band on the stage
and the chorus in the pit.
795
00:45:34,216 --> 00:45:35,808
How about trees?
796
00:45:39,087 --> 00:45:41,180
We've had flowers, pictures...
797
00:45:41,890 --> 00:45:46,850
tables, radios, statues,
more tables, sofas, pianos.
798
00:45:49,631 --> 00:45:50,825
Oh, nerts.
799
00:45:52,934 --> 00:45:54,697
No good for a unit.
800
00:46:03,178 --> 00:46:04,236
Hello?
801
00:46:04,312 --> 00:46:06,644
Who's speaking? Nan?
802
00:46:06,715 --> 00:46:07,977
Nobody else.
803
00:46:08,049 --> 00:46:10,244
I wouldn't think of waking him.
He's sleeping.
804
00:46:10,318 --> 00:46:13,219
And so was I when you called.
Goodbye, dear.
805
00:46:16,124 --> 00:46:18,251
Move over, Chester, darling.
806
00:46:26,268 --> 00:46:27,428
Hello?
807
00:46:28,203 --> 00:46:30,899
It can't be out of order.
I just spoke to them.
808
00:46:31,406 --> 00:46:33,840
- How'd you sleep?
- Like a newborn child.
809
00:46:33,908 --> 00:46:37,173
So did I. No ideas, though.
Didn't even dream of one.
810
00:46:40,382 --> 00:46:42,976
Maybe we'd better start all over again.
811
00:46:44,719 --> 00:46:47,381
How do you suppose
an insane asylum idea would go?
812
00:46:47,455 --> 00:46:49,548
I could play the lead myself
without any trouble.
813
00:46:49,624 --> 00:46:50,818
Me, too.
814
00:46:52,160 --> 00:46:53,650
Hey, look at this.
815
00:46:54,763 --> 00:46:57,197
"What happens to
unproduced musical comedies?"
816
00:46:57,265 --> 00:47:00,530
- What does happen to them?
- "They gather dust on the shelves. "
817
00:47:03,238 --> 00:47:04,637
Say, we've got it.
818
00:47:05,006 --> 00:47:06,633
I know we've got it!
819
00:47:06,708 --> 00:47:08,733
- Apolinaris is in the bag.
- What do you mean?
820
00:47:08,810 --> 00:47:10,710
"What happens to
unproduced musical comedies?"
821
00:47:10,779 --> 00:47:12,440
I can tell you
what's gonna happen to them.
822
00:47:12,514 --> 00:47:14,243
We'll put them in picture houses,
prologues!
823
00:47:14,316 --> 00:47:15,681
- Grand!
- Cut them down to 40 minutes.
824
00:47:15,750 --> 00:47:17,843
Give them a picture
and a musical comedy for 50 cents.
825
00:47:17,919 --> 00:47:19,614
Most picture fans
never saw a musical comedy.
826
00:47:19,688 --> 00:47:22,179
That's the idea. Come on, let's grab a cab!
827
00:47:22,290 --> 00:47:24,281
Instead of 40 people,
our musicals will have 80.
828
00:47:24,359 --> 00:47:26,919
- I'm afraid of it.
- Now, I know it's good. We'll do it.
829
00:47:26,995 --> 00:47:28,394
Sure, we can't miss.
830
00:47:28,463 --> 00:47:30,624
I'll have George Apolinaris
up to dinner tonight.
831
00:47:30,699 --> 00:47:32,189
I'll be there.
832
00:47:32,434 --> 00:47:34,732
He'll be there. Our troubles are over.
833
00:47:38,773 --> 00:47:40,707
There you are, Mr. Apolinaris.
834
00:47:40,775 --> 00:47:44,871
You give them a musical comedy
and a picture, all for 50 cents.
835
00:47:44,946 --> 00:47:47,676
It's good. But somebody beat you to it.
836
00:47:48,116 --> 00:47:49,242
Impossible.
837
00:47:49,651 --> 00:47:51,676
You know Thompson,
Gladstone's director?
838
00:47:51,753 --> 00:47:54,153
- Doing the same thing?
- Sure, same thing.
839
00:47:54,222 --> 00:47:57,885
- But he stole our idea.
- Well, sue him. It ain't my funeral.
840
00:47:58,660 --> 00:48:01,288
Gladstone's got three prologues
in rehearsal.
841
00:48:01,363 --> 00:48:03,263
Gonna show them to me Sunday.
842
00:48:03,365 --> 00:48:06,425
Now here's what I'll do.
You fellows get three started...
843
00:48:06,501 --> 00:48:08,628
but they got to be ready Saturday night.
844
00:48:08,703 --> 00:48:12,935
I'll preview them in three of my houses
around town and get audience reaction.
845
00:48:13,041 --> 00:48:16,533
What I like ain't worth a cent.
What audiences like is worth a million.
846
00:48:16,611 --> 00:48:20,672
- And if the audience likes our stuff?
- You'll get the contract for the whole 40.
847
00:48:20,749 --> 00:48:23,513
If not, I sign with Gladstone.
848
00:48:24,185 --> 00:48:26,312
Give me a good reason why not.
849
00:48:28,223 --> 00:48:29,520
I ate too much.
850
00:48:29,591 --> 00:48:31,616
We'll see Kent and let you know.
851
00:48:31,793 --> 00:48:33,420
That's up to you gents.
852
00:48:34,162 --> 00:48:36,392
Well, so long.
853
00:48:41,403 --> 00:48:43,633
I hope your dinner
shouldn't make me indigestion.
854
00:48:43,705 --> 00:48:45,832
Yeah, well, good night. Good night.
855
00:48:47,709 --> 00:48:49,142
We gotta get hold of Kent.
856
00:48:49,210 --> 00:48:51,075
Try his secretary, she'll know where he is.
857
00:48:56,384 --> 00:48:57,612
Hello?
858
00:48:57,752 --> 00:48:59,344
Oh, yes, Mr. Frazer.
859
00:49:00,588 --> 00:49:02,317
Well, I may see him later.
860
00:49:02,657 --> 00:49:05,922
Yeah, it'll be late all right,
but I'll surely send him over.
861
00:49:29,284 --> 00:49:31,377
How's the world's best secretary?
862
00:49:37,358 --> 00:49:40,418
- I'll take care of him.
- Looks like you have already.
863
00:49:41,896 --> 00:49:43,261
Here, drink this.
864
00:49:43,865 --> 00:49:46,561
They want you
at Frazer's apartment right away.
865
00:49:48,837 --> 00:49:50,930
Can't be annoyed, can't be annoyed.
866
00:49:52,006 --> 00:49:54,566
Got the greatest news of my life tonight.
867
00:49:56,478 --> 00:49:58,878
Don't tell me you married that chiseler?
868
00:50:00,148 --> 00:50:02,480
I'll thank you not to insult
the future Mrs. Kent.
869
00:50:02,550 --> 00:50:03,949
I'm glad you said "future. "
870
00:50:04,018 --> 00:50:06,543
I always ignore crude persons, dear.
871
00:50:09,224 --> 00:50:12,091
- I'll take care of you later.
- Well, now, wait...
872
00:50:13,261 --> 00:50:16,992
- You got a taxi waiting?
- Always got a taxi waiting.
873
00:50:19,734 --> 00:50:22,430
Now you listen to me.
This is your big chance.
874
00:50:22,504 --> 00:50:25,940
Forty units in deluxe houses.
The whole Apollo circuit.
875
00:50:26,007 --> 00:50:27,838
It's too late for units.
876
00:50:28,009 --> 00:50:30,204
Units to the right of them.
Units to the left of them.
877
00:50:30,278 --> 00:50:32,473
Volleyed and thundered
and lightening and everything.
878
00:50:32,547 --> 00:50:34,412
Come on, now, you get up here!
879
00:50:34,482 --> 00:50:36,473
This is a chance of a lifetime.
880
00:50:39,554 --> 00:50:43,513
All right, all right, I'll go,
but I want you to know I resent this.
881
00:50:46,227 --> 00:50:48,092
How dare you! My fianc�.
882
00:50:48,162 --> 00:50:50,528
Now you scram before I wrap a chair
around your neck.
883
00:50:50,598 --> 00:50:52,463
But it's 3:00 a. m.
Where do you want me to go?
884
00:50:52,534 --> 00:50:54,695
- Listen, you cheap stenographer-
- Outside, Countess.
885
00:50:54,769 --> 00:50:57,567
As long as they have sidewalks,
you've got a job.
886
00:51:01,576 --> 00:51:03,373
So you're gonna hire detectives.
887
00:51:03,444 --> 00:51:05,503
A fine pair of quarter-wits
I teamed up with.
888
00:51:05,580 --> 00:51:08,811
Every time I get a great idea,
you let Gladstone steal it.
889
00:51:08,950 --> 00:51:10,884
I've got a hunch
you know something about that.
890
00:51:10,952 --> 00:51:13,113
- I don't know a thing.
- What are you gonna do about it?
891
00:51:13,187 --> 00:51:14,245
I'll tell you what I'm gonna do.
892
00:51:14,322 --> 00:51:16,790
I'm gonna show that big jerk
three prologues by Saturday night...
893
00:51:16,858 --> 00:51:17,882
and we'll stand him on his ear.
894
00:51:17,959 --> 00:51:20,621
I'll give him the greatest show
since he quit the restaurant business.
895
00:51:20,695 --> 00:51:22,356
In three days?
Where'll you get the people?
896
00:51:22,430 --> 00:51:23,556
Right in our own studio.
897
00:51:23,631 --> 00:51:25,496
Use three choruses
and double up on the principals.
898
00:51:25,567 --> 00:51:26,556
It can't be done.
899
00:51:26,634 --> 00:51:28,761
Give me absolute authority
till Saturday night, I'll do it.
900
00:51:28,836 --> 00:51:29,928
- You've got it!
- You got it!
901
00:51:30,004 --> 00:51:31,062
It's done!
902
00:51:32,273 --> 00:51:34,833
We've gotta have three
of the greatest prologues ever put on.
903
00:51:34,909 --> 00:51:36,171
Now, get this.
904
00:51:36,277 --> 00:51:39,713
Somebody working among us
has been giving Gladstone inside dope.
905
00:51:39,781 --> 00:51:41,214
Selling him my ideas.
906
00:51:41,282 --> 00:51:43,750
And for once, I'm gonna put a stop to it.
907
00:51:44,419 --> 00:51:48,549
Now this is the way we're gonna do it.
Nobody leaves here until Saturday night.
908
00:51:49,791 --> 00:51:50,951
Quiet!
909
00:51:51,492 --> 00:51:53,460
You'll eat here and sleep here.
910
00:51:53,528 --> 00:51:56,258
Live three whole days
right here in the studio.
911
00:51:56,965 --> 00:51:58,193
Quiet!
912
00:51:58,600 --> 00:52:02,730
This is war, a blockade.
Anybody comes in, stays in.
913
00:52:03,471 --> 00:52:05,666
- What do you mean, "stays in"?
- Quiet!
914
00:52:06,441 --> 00:52:08,841
Now this is your last chance to get out.
915
00:52:09,944 --> 00:52:12,936
Well? Anybody wanna go?
916
00:52:13,281 --> 00:52:14,339
No!
917
00:52:18,019 --> 00:52:20,715
All right. Thanks. This is a large order.
918
00:52:21,255 --> 00:52:23,120
Three prologues in three nights.
919
00:52:23,625 --> 00:52:27,186
We're gonna work your heads off.
Curse you and break your hearts.
920
00:52:27,362 --> 00:52:30,354
But by Saturday night,
we'll have what we want.
921
00:52:30,431 --> 00:52:32,331
All right. Hop to it.
922
00:52:32,400 --> 00:52:35,597
This is dangerous, Mr. Gould.
Anything might happen.
923
00:52:35,703 --> 00:52:37,967
Suppose a fire broke out.
924
00:52:38,039 --> 00:52:39,700
Locking us in like this.
925
00:52:39,774 --> 00:52:41,332
He can't do it.
926
00:52:49,484 --> 00:52:51,213
Let me know just as soon as it's done.
927
00:52:51,719 --> 00:52:53,584
Did you check that measure
I told you about?
928
00:53:08,102 --> 00:53:11,162
All girls in this number
to the rehearsal hall.
929
00:53:11,806 --> 00:53:13,330
Come on, girls.
930
00:53:14,175 --> 00:53:15,301
Come on, get ready.
931
00:53:21,215 --> 00:53:22,876
Come on, honey, be reasonable, will you?
932
00:53:22,950 --> 00:53:24,815
She and I are all washed up
and you know it.
933
00:53:24,886 --> 00:53:27,320
Yeah, but does Mrs. Gould know it?
934
00:53:28,222 --> 00:53:31,783
It was awfully nice of you
to bring me in here, really.
935
00:53:34,195 --> 00:53:36,959
Come along, Barrington.
I'll introduce you to the stage director.
936
00:53:37,031 --> 00:53:38,794
Thanks ever so much.
937
00:53:42,770 --> 00:53:44,567
Please sit down right here.
938
00:53:48,142 --> 00:53:50,440
I want you to meet Mr. Barrington.
939
00:53:50,812 --> 00:53:52,712
Here's the man you want to see.
940
00:53:52,980 --> 00:53:54,572
See, what did I tell you?
941
00:53:54,649 --> 00:53:58,016
- It does look like Independence Day.
- Let's celebrate.
942
00:54:00,288 --> 00:54:01,949
Now, there. Look at that.
943
00:54:02,023 --> 00:54:04,856
How can you expect to keep up
a high moral tone with that going on?
944
00:54:04,926 --> 00:54:07,292
I'm awfully glad to have played
love's little messenger...
945
00:54:07,361 --> 00:54:08,521
and brought you two together.
946
00:54:08,596 --> 00:54:10,086
But do you realize
there's work to be done?
947
00:54:10,164 --> 00:54:11,153
Well, we were just...
948
00:54:11,232 --> 00:54:13,496
Would you mind saving about
that much of loving for the act?
949
00:54:13,568 --> 00:54:16,594
We can use it. You're in two prologues.
Miss Thorn, you're in all three.
950
00:54:16,671 --> 00:54:17,729
So how about it?
951
00:54:17,805 --> 00:54:19,670
Is there anything I could do?
952
00:54:19,741 --> 00:54:22,175
- Yeah. See that window over there?
- Yes.
953
00:54:22,243 --> 00:54:25,144
Take a running jump
and I think you can make it.
954
00:54:29,250 --> 00:54:32,344
Come on, fellows, this way.
Bring it down the hall. That's it. That way.
955
00:54:32,420 --> 00:54:34,718
Come on, kids! Come and get it!
956
00:54:34,789 --> 00:54:36,416
Go on, let her go.
957
00:54:56,043 --> 00:54:58,238
I'm terribly worried, Doctor.
958
00:54:59,380 --> 00:55:02,144
- Quiet, will you!
- There's nothing the matter with you.
959
00:55:02,216 --> 00:55:06,880
I feel, Doctor, that I'm gonna have
a dreadful heart attack. You just listen.
960
00:55:09,123 --> 00:55:12,490
Did you hear that? Oh, I am not all right!
961
00:55:12,560 --> 00:55:13,993
That's enough. Who's next?
962
00:55:14,061 --> 00:55:15,653
- I'm next.
- Here.
963
00:55:15,730 --> 00:55:19,461
Three prologues in such a short time.
It can't be done, it can't be done.
964
00:55:26,808 --> 00:55:28,469
Get to bed, girls.
965
00:55:35,249 --> 00:55:37,945
- Good night, kids.
- Good night.
966
00:55:48,062 --> 00:55:51,793
I just wanted to be sure
you're all safe in bed. Good night.
967
00:55:52,200 --> 00:55:54,031
Good night.
968
00:55:58,637 --> 00:56:00,127
Wake up, gang!
969
00:56:01,907 --> 00:56:03,465
When do we eat?
970
00:56:03,542 --> 00:56:06,670
- Truckload of breakfast just arrived.
- All right!
971
00:56:06,745 --> 00:56:08,713
Rehearsal in 20 minutes.
972
00:56:16,021 --> 00:56:17,454
Left, right!
973
00:56:19,425 --> 00:56:22,189
One, two, three, four!
974
00:56:23,462 --> 00:56:25,760
Come on, kids. Come and get it.
975
00:56:28,300 --> 00:56:31,030
One, two, three, four!
976
00:56:33,038 --> 00:56:35,939
One, two, three...
977
00:56:36,775 --> 00:56:37,764
four.
978
00:56:40,012 --> 00:56:41,206
Hello?
979
00:56:41,280 --> 00:56:44,716
I don't care if you wrote the doxology.
Mr. Kent won't see anyone till Monday.
980
00:56:44,783 --> 00:56:47,081
Chester, it's like being in jail.
981
00:56:47,152 --> 00:56:50,610
- Sorry, dear, better get used to it.
- She is used to it.
982
00:56:51,023 --> 00:56:53,150
But how about
our engagement ring, darling?
983
00:56:53,225 --> 00:56:55,250
Get it for you Saturday night.
984
00:56:55,327 --> 00:56:56,885
All right, sweet.
985
00:56:56,962 --> 00:57:00,454
I wouldn't beef about being locked up
with the man I love.
986
00:57:05,537 --> 00:57:08,472
Hello? Yes. Yes, I'll tell him.
987
00:57:08,540 --> 00:57:12,101
Apolinaris says your prologue goes on
at the Jupiter Theatre 9:00 tonight.
988
00:57:12,177 --> 00:57:13,235
How about the other two?
989
00:57:13,312 --> 00:57:15,439
Mercury Theatre at 10:00,
the Diana Theatre at 11:00.
990
00:57:15,514 --> 00:57:17,345
Looks like we're in the laps
of the Greek gods.
991
00:57:17,416 --> 00:57:18,678
- You worried?
- Well...
992
00:57:18,751 --> 00:57:21,584
that water nymph number will
empty the theater like a stench bomb.
993
00:57:21,654 --> 00:57:23,383
There's still time to change it.
994
00:57:23,455 --> 00:57:26,390
It's too late and I'm too tired.
995
00:57:26,458 --> 00:57:29,291
Every time I fool with it,
I ruin it some more.
996
00:57:30,729 --> 00:57:33,562
Old Faithful's gone blank
on me completely.
997
00:57:36,268 --> 00:57:38,759
Hey, wait a minute.
This is Mr. Kent's private office.
998
00:57:38,837 --> 00:57:40,498
How nice. I'm Mrs. Kent.
999
00:57:40,572 --> 00:57:43,006
And I'm Lydia Pinkham. Outside.
1000
00:57:44,743 --> 00:57:46,506
Do you know this dizzy dame?
1001
00:57:46,578 --> 00:57:50,139
Yeah, I still have nightmares about her.
She used to be my wife.
1002
00:57:52,851 --> 00:57:54,785
Still is, Chester, dear.
1003
00:57:55,654 --> 00:57:58,214
- You went to Reno.
- I was going.
1004
00:57:58,424 --> 00:58:01,450
- Somehow, I never got around to it.
- I see.
1005
00:58:02,027 --> 00:58:04,427
- You heard I was in the money.
- Exactly.
1006
00:58:04,797 --> 00:58:07,664
- What kept you away so long?
- I was in Europe.
1007
00:58:08,701 --> 00:58:11,534
- And who paid for that?
- That's my affair.
1008
00:58:11,603 --> 00:58:15,369
I understand you're all steamed up
about a Miss Vivian Rich.
1009
00:58:17,042 --> 00:58:20,273
- And what's that to you?
- I can make plenty of trouble.
1010
00:58:20,346 --> 00:58:23,713
- All right, come on, come on. How much?
- $25,000 worth.
1011
00:58:24,850 --> 00:58:27,717
You might as well ask for $25 million.
I work for a living.
1012
00:58:27,786 --> 00:58:30,448
You can have till 4:00 this afternoon.
1013
00:58:33,459 --> 00:58:35,984
Then my lawyer and I start shooting.
1014
00:58:36,462 --> 00:58:37,952
Wait a minute.
1015
00:58:41,867 --> 00:58:44,028
Here's a pass for the cop at the gate.
1016
00:58:44,103 --> 00:58:46,970
I wouldn't want you to have
any trouble getting out.
1017
00:58:51,877 --> 00:58:53,105
$25,000.
1018
00:58:57,583 --> 00:58:59,710
Well, here's where I go to the cleaners.
1019
00:58:59,785 --> 00:59:01,946
Maybe I can do something about it.
1020
00:59:02,588 --> 00:59:05,785
You mean raise that dough?
What are you gonna do, print it?
1021
00:59:05,858 --> 00:59:07,291
Never mind. I've got an idea.
1022
00:59:07,359 --> 00:59:09,418
Keep it to yourself
or the wife'll cash in on it.
1023
00:59:09,495 --> 00:59:12,396
And when I get an idea
I do something about it.
1024
00:59:16,869 --> 00:59:18,359
Most dames do.
1025
00:59:18,537 --> 00:59:21,938
By a waterfall
1026
00:59:22,007 --> 00:59:25,465
I'm calling you
1027
00:59:29,681 --> 00:59:31,046
I want to talk to Scotty.
1028
00:59:31,116 --> 00:59:34,313
You can't come in here
and break up my rehearsal this way.
1029
00:59:34,386 --> 00:59:37,719
- Mr. Kent's orders.
- Hold it! Come here, Scotty.
1030
00:59:40,159 --> 00:59:42,184
Were you on the level
when you said that...
1031
00:59:42,261 --> 00:59:44,126
Frazer and Gould
were holding out on Mr. Kent?
1032
00:59:44,196 --> 00:59:46,926
- You know Mrs. Gould, she talks a lot.
- Anything we can prove?
1033
00:59:46,999 --> 00:59:49,433
Just suspicions, but I sort of
put two and two together.
1034
00:59:49,501 --> 00:59:51,093
That's what I'm gonna do and make 25.
1035
00:59:51,170 --> 00:59:52,797
Back to your places, girls!
1036
00:59:52,871 --> 00:59:54,964
- You've been gypping him for months.
- You're raving.
1037
00:59:55,040 --> 00:59:57,668
No, just investigating.
And my knowledge is worth money.
1038
00:59:57,743 --> 01:00:00,109
It's out and out robbery
and that's a crime in any country.
1039
01:00:00,179 --> 01:00:03,148
- If our accountant made a mistake?
- Mr. Kent will let the jury decide.
1040
01:00:04,817 --> 01:00:06,409
Bonjour, darling.
1041
01:00:06,752 --> 01:00:10,051
Just got some tough news, Vivian.
My wife showed up.
1042
01:00:10,656 --> 01:00:12,521
You mean your ex-wife.
1043
01:00:13,192 --> 01:00:16,059
- My wife. She never got the divorce.
- What do you mean?
1044
01:00:16,128 --> 01:00:18,426
Now listen, baby.
It's just one of those things.
1045
01:00:18,497 --> 01:00:19,657
You've gotta be patient.
1046
01:00:19,731 --> 01:00:22,894
- Young lady, you're on the wrong track.
- What do you want?
1047
01:00:22,968 --> 01:00:25,459
To keep my mouth shut? $25,000.
1048
01:00:26,071 --> 01:00:27,129
Blackmail!
1049
01:00:27,206 --> 01:00:29,265
If I tell Kent,
he'll walk out and you know it.
1050
01:00:29,341 --> 01:00:32,469
- You can't bluff us.
- What makes you think I'm bluffing?
1051
01:00:33,345 --> 01:00:34,744
Young woman.
1052
01:00:35,447 --> 01:00:37,005
You see, darling, that's the way it is.
1053
01:00:37,082 --> 01:00:39,175
You promised to marry me
and you're going to marry me.
1054
01:00:39,251 --> 01:00:41,116
But I can't get rid of her.
She wants $25,000.
1055
01:00:41,186 --> 01:00:44,246
Listen, you silly-looking baboon,
who do you think you're running around?
1056
01:00:44,323 --> 01:00:46,188
- Some little punk from the sticks?
- What's this?
1057
01:00:46,258 --> 01:00:49,159
I wrote the book
and I know all the answers.
1058
01:00:50,929 --> 01:00:52,260
Well, well...
1059
01:00:53,298 --> 01:00:55,823
- The cultured Miss Rich.
- Not cultured, just smart.
1060
01:00:55,901 --> 01:00:58,893
Smart enough to sue
and attach everything but your garters.
1061
01:01:00,272 --> 01:01:02,069
That's nice to know.
1062
01:01:03,242 --> 01:01:04,231
Well...
1063
01:01:06,078 --> 01:01:08,808
I'd rather have you sue me than marry me.
1064
01:01:13,051 --> 01:01:15,451
Mr. Kent, there is a Santa Claus.
1065
01:01:16,288 --> 01:01:18,051
$25,000 and made out to you!
1066
01:01:18,123 --> 01:01:20,489
Endorsed to Chester Kent.
Take it and ask no questions.
1067
01:01:20,592 --> 01:01:22,526
There's something phony here.
How'd you get it?
1068
01:01:22,594 --> 01:01:24,255
- Blackmail.
- Come on, spill it.
1069
01:01:24,329 --> 01:01:27,821
I played a pair of deuces
like four aces and they paid.
1070
01:01:27,900 --> 01:01:30,266
Frazer and Gould
have been holding out on me.
1071
01:01:30,335 --> 01:01:32,132
Bookkeeping mistake.
1072
01:01:32,638 --> 01:01:35,436
- Where are you going?
- Where do you think?
1073
01:01:35,908 --> 01:01:37,375
Hello, Chester.
1074
01:01:37,442 --> 01:01:39,410
- So you double-crossed me.
- A book-keeping mistake.
1075
01:01:39,478 --> 01:01:41,207
I slave day and night for you.
What do I get?
1076
01:01:41,280 --> 01:01:43,544
You stab me in the back!
Me, the guy who made this place!
1077
01:01:43,615 --> 01:01:45,776
Killed myself so you chuckle-headed apes
could get rich.
1078
01:01:45,851 --> 01:01:46,875
We'll straighten it out.
1079
01:01:46,952 --> 01:01:49,614
Go and get somebody else
to double-cross.
1080
01:01:50,255 --> 01:01:52,553
- What about Apolinaris?
- Stick him in your rear.
1081
01:01:52,624 --> 01:01:55,252
And that wood nymph prologue
has got no chance the way it stands.
1082
01:01:55,327 --> 01:01:58,785
- What do we do?
- Fix it yourselves, you two wonder men.
1083
01:01:59,731 --> 01:02:02,222
Chester!
Chester, you've gotta stay on the job!
1084
01:02:02,301 --> 01:02:04,633
You can't do this to us! Chester!
1085
01:02:04,703 --> 01:02:07,194
- Just a moment, you can't go out there.
- The orders are wrong.
1086
01:02:07,272 --> 01:02:08,534
Now wait a minute. Listen!
1087
01:02:11,076 --> 01:02:12,134
Cab!
1088
01:02:19,384 --> 01:02:22,182
- Where to, mister?
- Anywhere, just keep going.
1089
01:02:22,254 --> 01:02:24,119
- Let's go back, boss.
- For what?
1090
01:02:24,189 --> 01:02:25,781
They'll never get Apollo if you quit.
1091
01:02:25,857 --> 01:02:28,052
The three of them can open
a peanut stand together.
1092
01:02:30,629 --> 01:02:33,962
No! No! No! Wait a minute.
1093
01:02:34,199 --> 01:02:35,393
Try it again.
1094
01:02:35,467 --> 01:02:38,197
Hey, Mr. Francis, Kent has quit.
1095
01:02:38,270 --> 01:02:39,760
- What?
- He can't do that.
1096
01:02:39,838 --> 01:02:42,136
He took the brains
on the drive with him under his hat.
1097
01:02:42,207 --> 01:02:45,506
I knew it couldn't be done.
I knew it couldn't be done.
1098
01:02:45,577 --> 01:02:47,067
Let's go home.
1099
01:02:50,782 --> 01:02:55,151
When Apolinaris hears, he wouldn't sign
if we gave him Garbo on roller skates.
1100
01:02:55,220 --> 01:02:57,552
Prologues, prologues, prologues.
1101
01:02:58,123 --> 01:02:59,488
I'm fed up.
1102
01:02:59,691 --> 01:03:03,058
Fighting for ideas and chained
to that office, morning, noon and night.
1103
01:03:03,128 --> 01:03:05,756
And the third prologue, it's rotten.
1104
01:03:05,998 --> 01:03:07,522
But boss...
1105
01:03:09,401 --> 01:03:10,629
Pull up!
1106
01:03:20,012 --> 01:03:23,846
Hey, lend me that brush, will you?
Just a minute. Lend me that.
1107
01:03:30,722 --> 01:03:34,089
Hey, wait a minute! Hey!
Wait a minute! Hey, you!
1108
01:03:34,159 --> 01:03:36,821
Wait, wait. Wait a minute.
What do you think you're trying to do?
1109
01:03:36,895 --> 01:03:38,863
That's my name
and I don't want it up there.
1110
01:03:38,930 --> 01:03:41,228
- Yeah, you're full of hooch, are you?
- Let go.
1111
01:03:43,268 --> 01:03:44,735
Look at that.
1112
01:03:47,673 --> 01:03:50,005
That's what that
wood nymph prologue needs.
1113
01:03:50,542 --> 01:03:53,568
A mountain waterfall
splashing on beautiful white bodies.
1114
01:03:58,116 --> 01:04:01,313
- You get it?
- I have ideas, too, Mr. Kent.
1115
01:04:01,386 --> 01:04:03,820
- All right, well, come on!
- Yeah, come on.
1116
01:04:07,859 --> 01:04:11,386
Sorry, gents. Without Kent
your prologues ain't worth a nickel.
1117
01:04:11,463 --> 01:04:13,021
He's coming back in a little while.
1118
01:04:13,098 --> 01:04:16,431
I can't wait very long.
I've got a date with the Gladstone.
1119
01:04:21,473 --> 01:04:24,670
Where do you think you're going?
Come on, get back in! Everybody back in!
1120
01:04:24,743 --> 01:04:26,005
Come on.
1121
01:04:28,046 --> 01:04:30,571
Hold everything. Everybody stand by.
1122
01:04:30,649 --> 01:04:32,810
Lock that gate. Nobody in, nobody out.
1123
01:04:32,884 --> 01:04:34,374
- Same as before?
- Same as before.
1124
01:04:34,453 --> 01:04:36,921
Listen, get back to work.
That third prologue has changed.
1125
01:04:36,988 --> 01:04:38,148
All the dance routines are shifted.
1126
01:04:38,223 --> 01:04:39,349
Only this time, it's gonna be good.
1127
01:04:39,424 --> 01:04:41,187
I'll be with you in a minute.
Go on, get to work.
1128
01:04:41,259 --> 01:04:44,194
That's impossible, Mr. Kent.
It can't be done!
1129
01:04:44,262 --> 01:04:46,753
All right, children,
back to the rehearsal hall.
1130
01:04:46,832 --> 01:04:49,198
It can't be done. No, it can't be done.
1131
01:04:49,868 --> 01:04:51,699
Look, smallpox, I got the money.
1132
01:04:51,770 --> 01:04:54,000
But I want a release.
Here, give her that when she signs.
1133
01:04:54,072 --> 01:04:57,132
I won't take a check.
You'll stop payment on it.
1134
01:04:57,209 --> 01:04:58,699
Throw her a herring.
1135
01:04:58,777 --> 01:05:00,608
Say, that gives me an idea.
1136
01:05:00,679 --> 01:05:03,147
How about shiny fish
jumping out of the water?
1137
01:05:03,215 --> 01:05:04,944
Swell. Come around Friday.
1138
01:05:05,016 --> 01:05:06,506
Say, listen...
1139
01:05:08,487 --> 01:05:10,853
What's this? I thought you quit!
1140
01:05:11,490 --> 01:05:13,287
- Everything's off.
- It's on.
1141
01:05:13,358 --> 01:05:15,485
Here's your customer.
Got him on the way out. Hold onto him.
1142
01:05:15,560 --> 01:05:16,959
Keep him here
if you have to tie an anchor to him.
1143
01:05:17,028 --> 01:05:18,120
I'll see you later.
1144
01:05:18,196 --> 01:05:20,858
- What about that accounting mistake?
- Mistake, your Aunt Fannie.
1145
01:05:20,932 --> 01:05:23,765
- We're giving you a new deal.
- Yeah, and I'm the dealer.
1146
01:05:25,270 --> 01:05:26,430
Mr. Kent.
1147
01:05:27,706 --> 01:05:31,005
- Do you like to look at funny pictures?
- What do you mean?
1148
01:05:36,648 --> 01:05:39,139
I hope it looks as good as it sounds.
1149
01:05:48,560 --> 01:05:50,494
Well, well, just folks.
1150
01:05:51,363 --> 01:05:53,524
Don't mind us.
We just dropped in for a laugh.
1151
01:05:53,598 --> 01:05:55,691
- This is all a mistake.
- Right, sister, and you're it.
1152
01:05:55,767 --> 01:05:59,533
I was just showing Miss Rich
what you can't do in Kalamazoo.
1153
01:05:59,771 --> 01:06:01,295
You won't need that lawyer.
1154
01:06:01,373 --> 01:06:03,933
Your breach of promise suit
is right in the ash can.
1155
01:06:04,009 --> 01:06:05,874
And you're my witness.
1156
01:06:09,714 --> 01:06:12,205
I certainly have a genius
for picking dames to fall for.
1157
01:06:12,284 --> 01:06:15,082
- You said it, papa.
- Maybe you better help me next time.
1158
01:06:15,153 --> 01:06:17,246
What do you think I've been doing?
1159
01:06:33,839 --> 01:06:37,366
Mr. Kent, seeing all these girls
gives me a lot of ideas.
1160
01:06:37,442 --> 01:06:39,910
- And don't let them keep you awake.
- No.
1161
01:06:40,145 --> 01:06:43,114
Look, suppose I quit my job
and work for you?
1162
01:06:43,181 --> 01:06:46,082
Wait till Saturday.
I may be working for you.
1163
01:06:49,387 --> 01:06:53,016
Hold it! That's where your song comes in!
1164
01:06:53,091 --> 01:06:56,117
- How's Barrington?
- I'm a little worried.
1165
01:06:56,194 --> 01:06:57,923
Only a little worried? He must be colossal.
1166
01:06:57,996 --> 01:07:00,021
He is, but maybe he'll improve.
1167
01:07:00,098 --> 01:07:01,827
Well, you can start worrying
all over again.
1168
01:07:01,900 --> 01:07:03,925
All the stuff you've done
in this prologue is out.
1169
01:07:04,002 --> 01:07:05,765
Here's the new stuff
and it goes on tonight.
1170
01:07:05,871 --> 01:07:09,773
No. No. This is the straw
that breaks the camel's back.
1171
01:07:09,875 --> 01:07:12,935
Mr. Kent, I cannot and I will not
try the impossible.
1172
01:07:13,011 --> 01:07:14,603
Come on, baby, wind yourself up.
1173
01:07:14,679 --> 01:07:18,171
After all, I'm only a human being.
I'm not a superman.
1174
01:07:18,250 --> 01:07:20,912
And even if I were, it couldn't be done.
1175
01:07:20,986 --> 01:07:23,386
Mr. Kent, I resign.
1176
01:07:24,322 --> 01:07:26,517
I accept. You're through.
1177
01:07:26,591 --> 01:07:27,956
You accept?
1178
01:07:28,026 --> 01:07:30,927
Do you realize
that leaves me without a job?
1179
01:07:31,429 --> 01:07:34,626
And after I've worked myself
to the bone for you?
1180
01:07:34,699 --> 01:07:37,259
Come on, kids.
I'm putting this prologue on myself.
1181
01:07:37,335 --> 01:07:39,303
Line up. You're through.
1182
01:07:41,873 --> 01:07:43,670
All right kids, come on.
1183
01:07:47,379 --> 01:07:49,176
Come on, girls. Hurry, girls!
1184
01:07:49,247 --> 01:07:51,772
Hurry, please!
The bus leaves in 10 minutes.
1185
01:07:51,850 --> 01:07:52,874
Will you hurry?
1186
01:08:21,012 --> 01:08:23,640
Come on, girls, hurry up! Step it up!
1187
01:08:27,018 --> 01:08:29,748
I ate my dinner too fast. I got indigestion.
1188
01:08:31,222 --> 01:08:32,484
Come on!
1189
01:08:34,759 --> 01:08:36,454
In here! In here!
1190
01:08:37,228 --> 01:08:39,287
Here, girls. Take it away!
1191
01:08:46,104 --> 01:08:49,301
How am I to say what I want to say
1192
01:08:49,374 --> 01:08:51,808
In the proper way, my dear?
1193
01:08:51,876 --> 01:08:54,868
I'm not a gallant cavalier
1194
01:08:55,413 --> 01:08:58,576
But I'm sincere
1195
01:08:59,017 --> 01:09:02,350
So I'm gonna say what I have to say
1196
01:09:02,420 --> 01:09:05,150
In the language of the day
1197
01:09:05,223 --> 01:09:08,556
You may have heard it all before
1198
01:09:08,793 --> 01:09:13,287
But here it goes once more
1199
01:09:14,065 --> 01:09:16,761
How about a little celebration
1200
01:09:17,602 --> 01:09:20,093
To the jingle of a wedding bell?
1201
01:09:20,872 --> 01:09:23,340
How about a little reservation
1202
01:09:23,675 --> 01:09:26,667
At the Honeymoon Hotel?
1203
01:09:27,445 --> 01:09:30,107
Honeymooning's gonna be my hobby
1204
01:09:30,682 --> 01:09:33,310
Don't you think a honeymoon is swell?
1205
01:09:33,985 --> 01:09:36,579
Wait until we walk into the lobby
1206
01:09:36,655 --> 01:09:40,216
Of the Honeymoon Hotel
1207
01:09:40,425 --> 01:09:43,724
Cupid is the night clerk
1208
01:09:44,095 --> 01:09:47,292
'Neath the stars above
1209
01:09:47,365 --> 01:09:50,357
He just loves his night work
1210
01:09:51,403 --> 01:09:53,496
We just love to love
1211
01:09:53,571 --> 01:09:56,938
Oh, I'm a mister looking for a missus
1212
01:09:57,742 --> 01:10:00,176
As a missus, you'll do very well
1213
01:10:00,945 --> 01:10:03,937
Bring along your things and all your kisses
1214
01:10:04,015 --> 01:10:06,984
To the Honeymoon Hotel
1215
01:10:20,699 --> 01:10:23,497
I'm the man in charge of transportation
1216
01:10:23,768 --> 01:10:26,259
I will see that everything goes well
1217
01:10:26,337 --> 01:10:29,067
I'm the clerk in charge of registration
1218
01:10:29,140 --> 01:10:31,472
At the Honeymoon Hotel
1219
01:10:32,410 --> 01:10:35,140
I'm the boy who carries up a seidel
1220
01:10:35,213 --> 01:10:37,545
Anytime you push a little bell
1221
01:10:38,216 --> 01:10:40,650
Bridal suites are never very idle
1222
01:10:40,919 --> 01:10:43,683
At the Honeymoon Hotel
1223
01:10:44,489 --> 01:10:47,549
We're the house detectives
1224
01:10:47,625 --> 01:10:49,855
But we're puzzled with
1225
01:10:50,595 --> 01:10:53,257
The fact that no one stops here
1226
01:10:53,498 --> 01:10:56,092
Unless their name is Smith
1227
01:10:56,868 --> 01:10:59,598
I'm the girl in charge of conversation
1228
01:11:00,004 --> 01:11:02,666
I hear things I wouldn't dare to tell
1229
01:11:03,174 --> 01:11:05,699
I'm the captain of the conversation
1230
01:11:05,977 --> 01:11:08,707
At the Honeymoon Hotel
1231
01:11:39,711 --> 01:11:42,009
Paging Mr. Smith, Mr. Smith.
1232
01:12:22,187 --> 01:12:25,122
Aren't you glad to see
your dear old mother?
1233
01:12:25,223 --> 01:12:27,748
Tell me why you didn't let us know?
1234
01:12:28,059 --> 01:12:30,584
No, they didn't notify us, Mother
1235
01:12:30,662 --> 01:12:33,995
But they will
when they need dough, oh, yes
1236
01:12:34,065 --> 01:12:36,590
Aunt Matilda has a present for you
1237
01:12:36,935 --> 01:12:39,403
It will come in handy, you can bet
1238
01:12:39,671 --> 01:12:42,299
We got that just 20 years before you
1239
01:12:42,540 --> 01:12:44,974
But it ain't been used as yet
1240
01:12:45,710 --> 01:12:48,611
Congratulations, sister
1241
01:12:48,947 --> 01:12:51,415
All your clouds have passed
1242
01:12:51,816 --> 01:12:54,148
Congratulations, Father
1243
01:12:54,619 --> 01:12:57,349
She's off your hands at last
1244
01:12:57,722 --> 01:13:00,691
Of course you know
that all of you are welcome
1245
01:13:00,825 --> 01:13:03,453
I'm so glad to see you I could cry
1246
01:13:03,928 --> 01:13:06,624
It's a lot of hooey that we're welcome
1247
01:13:06,731 --> 01:13:09,256
We'll be seeing you, goodbye
1248
01:13:09,334 --> 01:13:10,358
Goodbye
1249
01:13:58,783 --> 01:14:01,445
I've been notified there's a little bride
1250
01:14:01,519 --> 01:14:03,646
All alone in number two
1251
01:14:03,721 --> 01:14:06,246
I think we ought to see her through
1252
01:14:06,324 --> 01:14:07,518
I will
1253
01:14:07,592 --> 01:14:08,752
Me, too
1254
01:14:09,093 --> 01:14:10,651
We've been here a week
1255
01:14:10,728 --> 01:14:14,255
When you're here a week
then you're qualified to speak
1256
01:14:14,332 --> 01:14:16,857
Let's tell her what it's all about
1257
01:14:16,935 --> 01:14:19,403
My dear, will you come out?
1258
01:14:20,038 --> 01:14:22,632
Oh, I'm glad it's you. I feel so nervous
1259
01:14:22,707 --> 01:14:25,301
I don't know my husband very well
1260
01:14:25,376 --> 01:14:27,708
Husbands are a feature of the service
1261
01:14:27,779 --> 01:14:30,270
At the Honeymoon Hotel
1262
01:14:30,848 --> 01:14:33,373
Gee, I'm sorry that I ever, ever
1263
01:14:33,451 --> 01:14:35,942
Left my little home in New Rochelle
1264
01:14:36,220 --> 01:14:38,484
Wait a while, you'll want to stay forever
1265
01:14:38,556 --> 01:14:41,116
At the Honeymoon Hotel
1266
01:14:41,693 --> 01:14:44,253
Girls, you'll have to scatter
1267
01:14:44,329 --> 01:14:46,661
We don't see why we should
1268
01:14:47,332 --> 01:14:49,800
You're in Jersey City
1269
01:14:49,867 --> 01:14:52,233
And not in Hollywood
1270
01:14:52,737 --> 01:14:55,331
We've got to be in bed before 11.:00
1271
01:14:55,907 --> 01:14:58,034
Naturally, we think that's very swell
1272
01:14:58,109 --> 01:15:01,044
'Cause every little bridal suite is heaven
1273
01:15:01,112 --> 01:15:03,342
At the Honeymoon Hotel
1274
01:15:37,548 --> 01:15:40,244
Kiss your little honey-boy good night, girl
1275
01:15:40,318 --> 01:15:42,809
Now we're married, dear, and here we are
1276
01:15:42,887 --> 01:15:45,617
I've the right to be beside the right girl
1277
01:15:45,690 --> 01:15:48,090
But you're in the wrong boudoir
1278
01:16:10,481 --> 01:16:11,812
Oh, honey!
1279
01:16:11,883 --> 01:16:13,851
Don't you dare to lie to me, I caught you
1280
01:16:13,918 --> 01:16:14,942
But darling
1281
01:16:15,019 --> 01:16:17,214
Getting friendly with that blonde gazelle
1282
01:16:17,288 --> 01:16:19,256
Please don't make me sorry
that I brought you
1283
01:16:19,323 --> 01:16:21,223
To the Honeymoon Hotel
1284
01:16:22,593 --> 01:16:25,118
In the morning I'll see my attorney
1285
01:16:25,229 --> 01:16:27,754
I will have my little tale to tell
1286
01:16:27,899 --> 01:16:30,595
And for this I took you on this journey
1287
01:16:30,668 --> 01:16:32,602
To the Honeymoon Hotel
1288
01:16:33,404 --> 01:16:35,463
Who was that blond woman
1289
01:16:36,240 --> 01:16:38,003
Making eyes at you?
1290
01:16:39,010 --> 01:16:40,978
I don't know that woman
1291
01:16:41,279 --> 01:16:43,440
I cross my heart it's true
1292
01:16:44,415 --> 01:16:46,940
If I hurt your feelings I regret it
1293
01:16:47,518 --> 01:16:50,351
Won't you please forgive your little Nell?
1294
01:16:50,621 --> 01:16:53,556
Let's put out the lights and just forget it
1295
01:17:16,614 --> 01:17:18,104
Got gas pains.
1296
01:17:19,684 --> 01:17:21,345
Come on, let's go.
1297
01:17:45,343 --> 01:17:47,208
Come on. Come on, girls.
1298
01:17:50,548 --> 01:17:52,209
Hurry up. Come on, girls.
1299
01:18:02,160 --> 01:18:05,061
Well, if this doesn't get him, nothing will.
1300
01:18:13,504 --> 01:18:16,439
I appreciate the simple things
1301
01:18:17,008 --> 01:18:19,670
'Cause I'm awfully fond of getting
1302
01:18:19,944 --> 01:18:22,242
Love in a natural setting
1303
01:18:23,080 --> 01:18:26,379
This is what I call the simple things
1304
01:18:27,084 --> 01:18:29,279
Just a winding stream
1305
01:18:29,353 --> 01:18:32,220
Where I can drift and dream
1306
01:18:33,057 --> 01:18:36,254
And when I'm waiting
1307
01:18:37,728 --> 01:18:39,195
For you
1308
01:18:41,465 --> 01:18:43,763
By a waterfall
1309
01:18:43,834 --> 01:18:46,200
I'm calling you
1310
01:18:47,171 --> 01:18:49,139
Yoo-hoo-hoo-hoo
1311
01:18:49,240 --> 01:18:51,367
We can share it all
1312
01:18:51,442 --> 01:18:54,775
Beneath a ceiling of blue
1313
01:18:56,814 --> 01:19:01,751
We'll spend a heavenly day
1314
01:19:04,488 --> 01:19:09,425
Here where the whispering waters play
1315
01:19:12,230 --> 01:19:16,166
There's a whippoorwill that's calling
1316
01:19:16,234 --> 01:19:18,031
You-hoo-hoo-hoo
1317
01:19:19,971 --> 01:19:21,700
By a waterfall
1318
01:19:22,406 --> 01:19:25,671
He's dreaming, too
1319
01:19:26,544 --> 01:19:31,379
There's a magic melody
1320
01:19:32,350 --> 01:19:35,717
Mother Nature sings to me
1321
01:19:36,587 --> 01:19:39,556
Beside a waterfall
1322
01:19:40,825 --> 01:19:43,089
With you
1323
01:19:46,330 --> 01:19:48,230
By a waterfall
1324
01:19:48,299 --> 01:19:50,995
I'm calling you-hoo-hoo-hoo
1325
01:19:51,068 --> 01:19:52,695
Yoo-hoo-hoo-hoo
1326
01:19:52,770 --> 01:19:54,328
We can share it all
1327
01:19:54,405 --> 01:19:57,135
Beneath a ceiling of blue
1328
01:19:57,208 --> 01:19:58,835
Yoo-hoo-hoo-hoo
1329
01:19:58,909 --> 01:20:03,107
We'll spend a heavenly day
1330
01:20:04,849 --> 01:20:08,341
Here where the whispering waters play
1331
01:20:08,419 --> 01:20:10,887
Yoo-hoo-hoo-hoo
1332
01:20:10,955 --> 01:20:14,083
There's a whippoorwill that's calling
1333
01:20:14,158 --> 01:20:15,853
You-hoo-hoo-hoo
1334
01:20:17,295 --> 01:20:20,492
By a waterfall he's dreaming, too
1335
01:20:23,100 --> 01:20:26,263
There's a magic melody
1336
01:20:26,337 --> 01:20:29,465
Mother Nature sings to me
1337
01:20:29,540 --> 01:20:33,909
Beside a waterfall with you
1338
01:23:49,640 --> 01:23:51,437
By a waterfall
1339
01:23:51,509 --> 01:23:54,137
I'm calling you-hoo-hoo-hoo
1340
01:23:55,679 --> 01:23:57,510
We can share it all
1341
01:23:57,581 --> 01:24:00,311
Beneath a ceiling of blue
1342
01:24:01,819 --> 01:24:05,448
We'll spend a heavenly day
1343
01:24:07,791 --> 01:24:11,818
Here where the whispering waters play
1344
01:24:12,096 --> 01:24:15,964
Beneath the willow there's a whippoorwill
1345
01:24:16,033 --> 01:24:18,729
That's calling you-hoo-hoo-hoo
1346
01:24:20,304 --> 01:24:23,933
By a waterfall he's dreaming, too
1347
01:24:25,976 --> 01:24:29,036
There's a magic melody
1348
01:24:29,179 --> 01:24:32,080
Mother Nature sings to me
1349
01:24:32,249 --> 01:24:36,379
Beside a waterfall with you
1350
01:27:04,301 --> 01:27:06,098
By a waterfall
1351
01:27:06,170 --> 01:27:09,071
I'm calling you
1352
01:27:10,374 --> 01:27:12,239
We can share it all
1353
01:27:12,309 --> 01:27:15,039
'Neath skies of blue
1354
01:27:16,413 --> 01:27:20,577
We'll spend a heavenly day
1355
01:27:22,886 --> 01:27:27,152
Here where the whispering waters play
1356
01:27:27,224 --> 01:27:29,249
Beneath the willow
1357
01:27:29,326 --> 01:27:32,318
There's a whippoorwill that's calling
1358
01:27:32,396 --> 01:27:35,194
You-hoo-hoo-hoo
1359
01:27:35,265 --> 01:27:39,326
By a waterfall he's dreaming, too
1360
01:27:41,338 --> 01:27:44,205
There's a magic melody
1361
01:27:44,274 --> 01:27:47,471
Mother Nature sings to me
1362
01:27:47,544 --> 01:27:51,913
Beside a waterfall with you
1363
01:28:19,843 --> 01:28:23,301
There's a whippoorwill that's calling
1364
01:28:23,380 --> 01:28:25,746
You-hoo-hoo-hoo
1365
01:28:26,917 --> 01:28:31,377
By a waterfall he's dreaming, too
1366
01:28:33,590 --> 01:28:38,425
There's a magic melody
1367
01:28:38,929 --> 01:28:42,592
Mother Nature sings to me
1368
01:29:25,275 --> 01:29:27,675
- Did you like it, George?
- Tell you later.
1369
01:29:27,744 --> 01:29:29,439
Now I've got indigestion.
1370
01:29:29,513 --> 01:29:31,310
Well, so far so good.
1371
01:29:31,381 --> 01:29:33,576
Now this last prologue's up to you
and Joe Barrington.
1372
01:29:33,650 --> 01:29:35,811
- Where is Joe?
- He's waiting for us at the theater.
1373
01:29:35,886 --> 01:29:38,081
Don't worry, boss. Joe will do his best.
1374
01:29:38,155 --> 01:29:39,986
He'll have to do better than that.
1375
01:29:47,698 --> 01:29:48,995
Well, this tells the story.
1376
01:29:49,066 --> 01:29:50,931
Cheer up, boss.
Everything's gonna be all right.
1377
01:29:51,001 --> 01:29:53,799
You stick close to Apolinaris
and keep feeding him bicarbonate.
1378
01:29:53,871 --> 01:29:56,567
I've got to give Barrington a pep talk.
1379
01:29:57,274 --> 01:29:59,902
Hello, Mr. Apolinaris. Enjoying yourself?
1380
01:29:59,977 --> 01:30:01,774
I shouldn't have ate pie and salami.
1381
01:30:01,845 --> 01:30:06,077
- Oh, let me get you some bicarbonates.
- I just had some. Don't help me none.
1382
01:30:07,551 --> 01:30:09,917
Honey, how about a prologue honeymoon?
1383
01:30:09,987 --> 01:30:12,353
- I'll sign now.
- We'll make love in 40 cities.
1384
01:30:12,422 --> 01:30:15,357
And then start all over again.
If Apollo signs.
1385
01:30:15,425 --> 01:30:16,858
Well, he'd better.
1386
01:30:16,927 --> 01:30:19,521
Come on, girls! Come on!
1387
01:30:28,438 --> 01:30:30,030
Hello, Mr. Kent.
1388
01:30:34,945 --> 01:30:38,073
Come on, get with it.
You've got to get on here.
1389
01:30:38,181 --> 01:30:40,877
He was nervous
so I gave him a little drink.
1390
01:30:41,351 --> 01:30:42,613
Oh, yeah?
1391
01:30:46,056 --> 01:30:47,956
My regards to Thompson.
1392
01:30:54,865 --> 01:30:57,129
I can't do it. I tell you I can't.
1393
01:30:57,200 --> 01:30:59,862
I've only appeared
in amateur performances.
1394
01:31:00,337 --> 01:31:02,202
- An amateur!
- Yes, sir.
1395
01:31:02,906 --> 01:31:05,033
Well, I might have known it.
1396
01:31:10,847 --> 01:31:12,371
That's our call, you go on.
1397
01:31:12,449 --> 01:31:14,883
If it's cold you go back
to that amateur league on crutches.
1398
01:31:14,952 --> 01:31:17,580
- I'm too nervous.
- Get on! Get out there and do it!
1399
01:31:17,654 --> 01:31:20,782
- I can't do it. I tell you I'm sick.
- I'll wrap this around your neck.
1400
01:31:25,529 --> 01:31:27,997
- What do you want to do, boss?
- Bring up that curtain!
1401
01:31:28,065 --> 01:31:30,590
Bring it up, Joe. Places, everybody!
1402
01:31:34,604 --> 01:31:35,798
All right, that's you!
1403
01:31:35,872 --> 01:31:38,363
- No, I can't! I won't go on!
- You better go on!
1404
01:32:04,668 --> 01:32:07,102
Looking for your Shanghai Lil?
1405
01:32:19,783 --> 01:32:22,308
No, she ain't your Shanghai Lil.
1406
01:32:31,328 --> 01:32:33,091
Don't give him flowers.
1407
01:32:33,163 --> 01:32:37,065
He'll just take your flowers
straight to Shanghai Lil.
1408
01:32:50,714 --> 01:32:53,182
No, I ain't seen Shanghai Lil.
1409
01:32:59,890 --> 01:33:03,587
Hello, Bailey, you old goon.
Where'd you get that monkey suit?
1410
01:33:03,660 --> 01:33:06,561
Don't tell anyone you saw me
or I'll wrap you in the snoot.
1411
01:33:06,630 --> 01:33:08,860
Hey, you jumped ship.
Now what's your game?
1412
01:33:08,932 --> 01:33:10,524
Just looking for a dame.
1413
01:33:10,600 --> 01:33:12,932
- Staying here you're taking chances.
- Yeah?
1414
01:33:13,003 --> 01:33:15,233
Well, I'll stay just the same.
1415
01:33:18,241 --> 01:33:20,903
I've covered every little highway
1416
01:33:21,812 --> 01:33:24,337
And I've been climbing every hill
1417
01:33:24,781 --> 01:33:26,544
I've been looking high
1418
01:33:26,616 --> 01:33:28,607
And I've been looking low
1419
01:33:28,685 --> 01:33:31,017
Looking for my Shanghai Lil
1420
01:33:32,589 --> 01:33:35,251
The stars that hang high over Shanghai
1421
01:33:35,892 --> 01:33:38,326
Bring back the memory of a thrill
1422
01:33:38,695 --> 01:33:40,595
I've been looking high
1423
01:33:40,664 --> 01:33:42,598
And I've been looking low
1424
01:33:42,666 --> 01:33:45,362
Looking for my Shanghai Lil
1425
01:33:46,503 --> 01:33:48,300
I learned to love her
1426
01:33:48,371 --> 01:33:50,396
The little devil was just
1427
01:33:51,241 --> 01:33:52,674
A butterfly
1428
01:33:53,777 --> 01:33:56,905
But you discover something on the level
1429
01:33:57,380 --> 01:33:59,644
Shining in her eye
1430
01:34:00,984 --> 01:34:03,578
Oh, I've been trying to forget her
1431
01:34:04,521 --> 01:34:07,046
But what's the use? I never will
1432
01:34:07,491 --> 01:34:09,356
I'll be looking high
1433
01:34:09,426 --> 01:34:11,291
And I'll be looking low
1434
01:34:11,361 --> 01:34:13,795
Looking for my Shanghai Lil
1435
01:34:15,132 --> 01:34:17,464
I've got to have another brandy
1436
01:34:18,335 --> 01:34:20,860
He's shaking like he's got a chill
1437
01:34:21,371 --> 01:34:23,032
I know what it takes
1438
01:34:23,106 --> 01:34:24,539
To cure him of the shakes
1439
01:34:24,641 --> 01:34:27,269
Oh, what he wants is Shanghai Lil
1440
01:34:28,812 --> 01:34:31,576
Oh, she's a fascinating heathen
1441
01:34:32,215 --> 01:34:35,048
But say she ain't been through the mill
1442
01:34:35,385 --> 01:34:36,875
Since she met that cub
1443
01:34:36,953 --> 01:34:38,614
She's acting like a snob
1444
01:34:38,688 --> 01:34:41,714
Say, who the heck is Shanghai Lil?
1445
01:34:42,692 --> 01:34:44,091
That tiny devil!
1446
01:34:44,161 --> 01:34:46,061
No, she's on the level
1447
01:34:46,129 --> 01:34:49,826
She can't hurt you and me
1448
01:34:49,900 --> 01:34:53,131
That oriental dame is detrimental
1449
01:34:53,236 --> 01:34:55,500
To our industry
1450
01:34:55,572 --> 01:34:57,062
You said it!
1451
01:34:57,140 --> 01:34:59,608
I offered her a house in London
1452
01:35:00,577 --> 01:35:03,637
And I a chateau in Deville
1453
01:35:03,713 --> 01:35:05,442
She said she won't be mine
1454
01:35:05,515 --> 01:35:07,949
For all of Palestine
1455
01:35:08,518 --> 01:35:10,986
They all go for Shanghai Lil
1456
01:35:38,882 --> 01:35:40,577
Come on, let's drink to Lil
1457
01:35:40,650 --> 01:35:42,550
He's looking for her still
1458
01:35:42,619 --> 01:35:44,917
Drink her down to Shanghai Lil
1459
01:35:46,089 --> 01:35:49,684
Cheers! To the lovely gal
who loves the sailors
1460
01:35:49,759 --> 01:35:52,421
Here's hoping that she always will
1461
01:35:52,495 --> 01:35:54,520
She's every sailor's pal
1462
01:35:54,598 --> 01:35:56,361
She's anybody's gal
1463
01:35:56,433 --> 01:35:59,925
Drink it down to Shanghai Lil
1464
01:36:32,569 --> 01:36:34,332
He can knock them down
1465
01:36:34,404 --> 01:36:36,269
And he can lay them low
1466
01:36:36,339 --> 01:36:38,068
Fighting for his
1467
01:36:39,809 --> 01:36:41,436
Shanghai Lil!
1468
01:36:43,046 --> 01:36:45,981
I miss you very much a long time
1469
01:36:46,616 --> 01:36:49,016
I think that you no love me still
1470
01:36:49,719 --> 01:36:51,311
I've been looking high
1471
01:36:51,388 --> 01:36:53,185
And I've been looking low
1472
01:36:53,256 --> 01:36:56,123
Looking for you, Shanghai Lil
1473
01:36:57,093 --> 01:36:59,721
I think you go with other sweethearts
1474
01:37:00,430 --> 01:37:02,864
And very many tears I spill
1475
01:37:03,667 --> 01:37:05,225
He's been looking high
1476
01:37:05,302 --> 01:37:07,202
And he's been looking low
1477
01:37:07,270 --> 01:37:10,262
Looking for you, Shanghai Lil
1478
01:37:10,907 --> 01:37:12,602
I got new lover
1479
01:37:12,676 --> 01:37:13,973
You little devil!
1480
01:37:14,044 --> 01:37:17,536
You're just a butterfly
1481
01:37:17,847 --> 01:37:19,542
I like new lover
1482
01:37:19,616 --> 01:37:21,140
You're still on the level
1483
01:37:21,217 --> 01:37:24,448
You can't kid this guy
1484
01:37:25,221 --> 01:37:28,622
I pray to Buddha in the Josh house
1485
01:37:28,692 --> 01:37:31,490
And Buddha he bring back my Bill
1486
01:37:31,561 --> 01:37:33,552
He's been looking high
1487
01:37:33,630 --> 01:37:35,530
And he's been looking low
1488
01:37:35,598 --> 01:37:38,999
Looking for you, Shanghai Lil
1489
01:39:33,416 --> 01:39:35,350
Left then right. Hut!
1490
01:39:40,824 --> 01:39:42,792
Forward then right. Hut!
1491
01:39:48,331 --> 01:39:50,060
File and left. Hut!
1492
01:39:55,672 --> 01:39:57,299
Right, left. Hut!
1493
01:40:00,743 --> 01:40:02,233
Company halt!
1494
01:40:33,142 --> 01:40:35,007
Oh, please you take me
1495
01:40:35,078 --> 01:40:37,512
On great big steamboat with you
1496
01:40:37,580 --> 01:40:39,207
Across the sea?
1497
01:40:40,416 --> 01:40:41,815
I'd like to take you
1498
01:40:41,885 --> 01:40:43,910
But that great big steamboat
1499
01:40:43,987 --> 01:40:46,114
Don't belong to me
1500
01:41:27,931 --> 01:41:31,367
The stars that hang high over Shanghai
1501
01:41:31,434 --> 01:41:35,029
Bring back the memory of a thrill
1502
01:41:35,104 --> 01:41:36,765
I've been looking high
1503
01:41:36,839 --> 01:41:38,898
And I've been looking low
1504
01:41:38,975 --> 01:41:42,706
Looking for my Shanghai Lil
1505
01:41:43,112 --> 01:41:45,046
I learned to love her
1506
01:41:45,114 --> 01:41:46,741
The little devil
1507
01:41:46,816 --> 01:41:50,252
Was just a butterfly
1508
01:41:50,820 --> 01:41:54,381
But you discover something on the level
1509
01:41:54,457 --> 01:41:58,052
Shining in her eye
1510
01:41:58,461 --> 01:42:02,522
Oh, I've been trying to forget her
1511
01:42:02,599 --> 01:42:05,659
But what's the use? I never will
1512
01:42:06,336 --> 01:42:07,963
I've been looking high
1513
01:42:08,037 --> 01:42:10,437
And I've been looking low
1514
01:42:10,506 --> 01:42:12,133
If I find my
1515
01:42:12,208 --> 01:42:16,907
Shanghai Lil
1516
01:42:25,455 --> 01:42:27,320
I knew we could do it!
1517
01:42:27,991 --> 01:42:29,982
- You did it, boss!
- You mean we did it.
1518
01:42:30,059 --> 01:42:31,856
Come on, take a bow!
1519
01:42:41,804 --> 01:42:44,102
Let's go to my office.
I'll fill out the contract.
1520
01:42:44,173 --> 01:42:47,006
You don't have to. I've got one right here.
1521
01:42:47,076 --> 01:42:48,407
You would.
1522
01:42:48,511 --> 01:42:50,035
I've got a great idea.
1523
01:42:50,113 --> 01:42:51,740
Take another bow.
1524
01:42:52,649 --> 01:42:54,549
I can't see, gentlemen.
1525
01:42:57,320 --> 01:42:58,685
This idea's for a wedding!
1526
01:42:58,755 --> 01:42:59,949
- For a unit?
- No, for you and me.
1527
01:43:00,023 --> 01:43:02,651
- Come on, take another bow.
- Take it yourself.
1528
01:43:04,127 --> 01:43:06,095
- You like it?
- Whatever you say, boss.
1529
01:43:06,162 --> 01:43:08,027
I'll make you love it.
1530
01:43:20,043 --> 01:43:21,032
English
123036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.