Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,938 --> 00:00:07,541
[rock music]
2
00:00:15,383 --> 00:00:18,119
♪ Well, I met him
in first period ♪
3
00:00:18,219 --> 00:00:20,921
♪ The way he looked it
really flipped my lid ♪
4
00:00:21,021 --> 00:00:21,889
Dear diary,
5
00:00:21,989 --> 00:00:24,158
Hey, it's me! Cassie!
6
00:00:24,258 --> 00:00:26,298
I thought it was important
to tell you about a major
7
00:00:26,322 --> 00:00:27,337
milestone coming up.
8
00:00:27,361 --> 00:00:30,030
See, it's my sweet sixteen.
9
00:00:30,131 --> 00:00:31,265
That's right, diary.
10
00:00:31,365 --> 00:00:34,001
I'm turning 16 this weekend!
11
00:00:34,102 --> 00:00:35,969
This is the point where
I go from being a cute,
12
00:00:36,070 --> 00:00:38,972
fashion-savvy girl
to a sensual, sexual
13
00:00:39,073 --> 00:00:41,342
fashion-forward woman.
14
00:00:41,442 --> 00:00:43,723
I'm going to have a popular
group of friends and super-hot
15
00:00:43,747 --> 00:00:45,746
hunky boyfriend
before you know it.
16
00:00:45,846 --> 00:00:49,383
I'm so excited, diary, except,
the only problem is we just
17
00:00:49,483 --> 00:00:51,319
moved here, so I
don't know anybody.
18
00:00:51,419 --> 00:00:53,539
My mother lost her job so she
moved us back to her old
19
00:00:53,563 --> 00:00:54,255
hometown.
20
00:00:54,355 --> 00:00:56,290
Talk about worst timing ever!
21
00:00:56,390 --> 00:00:58,058
But I'm going to look
on the bright side.
22
00:00:58,159 --> 00:01:00,194
New place, fresh face.
23
00:01:00,294 --> 00:01:02,330
I'm going to have the
best birthday party ever.
24
00:01:02,430 --> 00:01:04,332
This is where it's all
going to happen diary.
25
00:01:04,432 --> 00:01:05,475
- Cassie!
26
00:01:05,499 --> 00:01:07,201
It's time for
breakfast, sweetheart!
27
00:01:07,301 --> 00:01:08,336
- Well, I'm off, diary.
28
00:01:08,436 --> 00:01:09,737
No need to wish me luck.
29
00:01:09,837 --> 00:01:12,873
After all, I'm Cassie Glenn,
totally rockin' superstar
30
00:01:12,973 --> 00:01:14,151
extraordinaire.
31
00:01:14,175 --> 00:01:15,409
You're welcome!
32
00:01:16,744 --> 00:01:19,156
♪ ... You can spend the
night and hold me tight ♪
33
00:01:19,180 --> 00:01:21,415
♪ In my princess bed
34
00:01:21,515 --> 00:01:24,194
♪ Now I see him in
my civics class ♪
35
00:01:24,218 --> 00:01:27,888
♪ So many questions
that I want to ask ♪
36
00:01:27,988 --> 00:01:33,494
♪ But I smile and choke up every
time that I see him pass ♪
37
00:01:33,594 --> 00:01:36,464
♪ I know we had a date
and we stayed up late ♪
38
00:01:36,564 --> 00:01:39,733
♪ He didn't want to drive
so I asked him inside ♪
39
00:01:39,833 --> 00:01:44,938
♪ Now I need him here
in my life right now ♪
40
00:01:45,038 --> 00:01:48,041
♪ Right now
41
00:01:48,176 --> 00:01:50,778
♪ Thank God for
my first period ♪
42
00:01:50,878 --> 00:01:54,191
♪ He's the one I might have,
he's the one in my bed ♪
43
00:01:54,215 --> 00:01:58,652
♪ I hope and pray that
I'm not late for my ♪
44
00:01:58,752 --> 00:02:02,089
♪ Oh, first period
45
00:02:02,190 --> 00:02:04,958
♪ First period
46
00:02:05,058 --> 00:02:08,629
♪ First period
47
00:02:16,704 --> 00:02:19,940
Oh honey, were you scribbling
in that diary of yours again?
48
00:02:20,040 --> 00:02:21,642
- Good morning, Mother.
49
00:02:21,742 --> 00:02:24,221
- You better be careful or
you're going to get arthritis.
50
00:02:24,245 --> 00:02:26,414
And nobody's going to put
a ring on raptor fingers.
51
00:02:26,514 --> 00:02:28,825
- Actually, I was documenting
the fact that I have a very
52
00:02:28,849 --> 00:02:31,089
important milestone coming up
in my young woman life this
53
00:02:31,219 --> 00:02:32,262
weekend.
54
00:02:32,286 --> 00:02:34,455
- Oh sweetheart, we
talked about this.
55
00:02:37,658 --> 00:02:39,538
[together, in sing-Song]
♪ When girls get hairy,
56
00:02:39,706 --> 00:02:40,916
♪ They want to hump and marry
57
00:02:40,940 --> 00:02:42,930
♪ Any boy or man
58
00:02:43,030 --> 00:02:44,208
♪ They take off their clothes
59
00:02:44,232 --> 00:02:45,633
♪ Snort coke up their nose
60
00:02:45,733 --> 00:02:48,302
♪ And regret having
sex in the can ♪
61
00:02:48,402 --> 00:02:50,338
- Yes, I know the
nursery rhyme mother.
62
00:02:50,438 --> 00:02:52,640
I passed puberty
quite some time ago.
63
00:02:52,740 --> 00:02:54,842
And I'm talking about a
different milestone.
64
00:02:55,576 --> 00:02:57,221
And I'm actually kind
of curious about it.
65
00:02:57,245 --> 00:02:59,780
- That's my curious Cassie,
always asking questions!
66
00:02:59,880 --> 00:03:02,350
Like, "Why don't I look
anything like you?"
67
00:03:02,450 --> 00:03:04,318
"How come I don't
have a father?"
68
00:03:04,418 --> 00:03:06,338
"Why do I look like the
girl on the milk carton?"
69
00:03:06,362 --> 00:03:07,162
Oh, that reminds me.
70
00:03:07,262 --> 00:03:07,921
I need milk.
71
00:03:08,021 --> 00:03:09,757
Anyway, finders keepers.
72
00:03:09,857 --> 00:03:11,024
End of discussion.
73
00:03:11,124 --> 00:03:15,272
- Okay, um, it's my birthday
this weekend, the big 1-6.
74
00:03:15,296 --> 00:03:17,331
The day I become a woman.
75
00:03:17,431 --> 00:03:21,311
- Oh, I remember the day I took
you home from the hospital.
76
00:03:21,335 --> 00:03:22,169
After having you, of course.
77
00:03:22,270 --> 00:03:23,170
I'm not barren.
78
00:03:23,271 --> 00:03:24,272
You're my joy.
79
00:03:24,372 --> 00:03:25,839
My reason for living!
80
00:03:25,939 --> 00:03:28,409
And that's why I've never
regretted not taking you back.
81
00:03:28,509 --> 00:03:30,278
- But what does that
have to do with...
82
00:03:30,378 --> 00:03:32,498
- Well, you're going to be
late for school young lady.
83
00:03:32,522 --> 00:03:33,381
I packed your lunch.
84
00:03:33,481 --> 00:03:35,481
When you get to school, go
straight to the guidance
85
00:03:35,505 --> 00:03:37,818
counselor's office and
get your class schedule.
86
00:03:37,918 --> 00:03:39,920
And don't forget to
take your transcripts.
87
00:03:40,888 --> 00:03:42,089
- Okay, mother.
88
00:03:42,189 --> 00:03:43,357
I love you.
89
00:03:43,457 --> 00:03:45,092
- I love you too, sweetheart.
90
00:03:45,192 --> 00:03:46,360
And happy birthday.
91
00:03:46,460 --> 00:03:47,928
- It's this weeke-ow!
92
00:03:48,028 --> 00:03:48,862
Rude!
93
00:03:48,962 --> 00:03:50,431
- Oh, they grow up so fast.
94
00:03:51,432 --> 00:03:53,701
[vibraphone sting]
95
00:03:53,801 --> 00:03:55,769
[synth music]
96
00:04:05,479 --> 00:04:08,782
♪ Sexy people
97
00:04:08,882 --> 00:04:11,084
- Okay Cassie, did you
remember to bring the sexy?
98
00:04:11,184 --> 00:04:12,362
I did, Cassie.
99
00:04:12,386 --> 00:04:13,687
Oh, and look at that?
100
00:04:13,787 --> 00:04:14,955
I brought extra.
101
00:04:16,089 --> 00:04:17,224
Hey guys, what's the haps?
102
00:04:17,325 --> 00:04:18,058
How's it hanging?
103
00:04:18,158 --> 00:04:19,327
Where's the beef?
104
00:04:20,328 --> 00:04:21,795
- Clearly you must've eaten it.
105
00:04:22,307 --> 00:04:23,307
What are you?
106
00:04:23,331 --> 00:04:24,197
- Rhetorical.
107
00:04:24,332 --> 00:04:25,612
- And why are you
speaking to us?
108
00:04:25,636 --> 00:04:26,343
- Literal.
109
00:04:26,367 --> 00:04:27,411
- Hi, Cassie Glenn.
110
00:04:27,435 --> 00:04:29,078
Totally rockin' superstar
extraordinaire.
111
00:04:29,102 --> 00:04:29,970
You're welcome.
112
00:04:30,070 --> 00:04:30,838
I'm new here.
113
00:04:30,938 --> 00:04:31,839
First day.
114
00:04:31,939 --> 00:04:32,939
Fresh meat.
115
00:04:33,474 --> 00:04:34,975
- Uh, I'm uh, Dirk.
116
00:04:35,075 --> 00:04:36,119
Uh, this is Brett.
117
00:04:36,143 --> 00:04:37,543
- Is there something
wrong with you?
118
00:04:37,567 --> 00:04:38,334
- Other than hating Mondays?
119
00:04:38,502 --> 00:04:40,147
Am I right, new best friends?
120
00:04:40,247 --> 00:04:41,325
- And uh, this is Heather.
121
00:04:41,349 --> 00:04:42,416
And Heather...
122
00:04:42,516 --> 00:04:42,950
- Oh my god, what is
there an echo in here?
123
00:04:43,050 --> 00:04:43,751
I'm totally kidding.
124
00:04:43,851 --> 00:04:45,131
I love everything
about you guys.
125
00:04:45,231 --> 00:04:46,098
Sleepover at my place!
126
00:04:46,198 --> 00:04:47,355
What?
127
00:04:47,455 --> 00:04:49,890
- Seriously though, is there
something wrong with you?
128
00:04:49,990 --> 00:04:53,627
- Well, now that we're
all acquainted, go away.
129
00:04:53,727 --> 00:04:55,905
- Actually, I'm looking for the
guidance counselor's office,
130
00:04:55,929 --> 00:04:57,173
so if you guys could point me
in the right direction, that'd
131
00:04:57,197 --> 00:04:58,532
be so totally rad of you.
132
00:04:58,632 --> 00:05:01,411
- Sure, it's right back
wherever you came from.
133
00:05:01,435 --> 00:05:03,236
- So you should go there.
134
00:05:03,371 --> 00:05:05,091
- Ugh, I must've totally
passed right by it.
135
00:05:05,115 --> 00:05:06,115
Thank you!
136
00:05:07,240 --> 00:05:08,251
- Okay.
137
00:05:08,275 --> 00:05:09,477
We're outta here.
138
00:05:10,378 --> 00:05:11,845
- Okay, well don't
be a stranger.
139
00:05:11,945 --> 00:05:13,714
- I won't if you will.
140
00:05:14,615 --> 00:05:18,218
♪ Yeah, you go girl
141
00:05:18,386 --> 00:05:21,955
♪ Living in her own world
142
00:05:23,090 --> 00:05:24,090
- Oh, excuse me.
143
00:05:24,858 --> 00:05:26,026
- Yes? I mean...
144
00:05:27,204 --> 00:05:28,204
Okay.
145
00:05:28,228 --> 00:05:29,238
I mean...
146
00:05:29,262 --> 00:05:30,262
Whatever you want.
147
00:05:30,398 --> 00:05:31,918
- Oh, I haven't asked
you anything yet.
148
00:05:32,400 --> 00:05:33,767
- Oh, I'm sorry.
149
00:05:33,867 --> 00:05:35,144
Not a lot of people talk to me.
150
00:05:35,168 --> 00:05:36,003
- Oh, that's okay.
151
00:05:36,103 --> 00:05:37,571
People talk to me all the time.
152
00:05:37,671 --> 00:05:38,572
"What are you doing in there?
153
00:05:38,672 --> 00:05:40,072
Get outta there!
This is a funeral!"
154
00:05:40,096 --> 00:05:40,741
Heh.
155
00:05:40,841 --> 00:05:42,676
All a part of being
so awesome, I guess.
156
00:05:42,776 --> 00:05:45,154
- I once took a nap on a park
bench and people thought I was
157
00:05:45,178 --> 00:05:46,447
a dead body.
158
00:05:46,547 --> 00:05:48,015
- You do look really corpse-y.
159
00:05:48,782 --> 00:05:49,793
But that's okay.
160
00:05:49,817 --> 00:05:52,119
A good moisturizing routine
will totally fix that.
161
00:05:52,797 --> 00:05:53,797
- Thanks.
162
00:05:53,821 --> 00:05:54,888
I'll try that.
163
00:05:54,988 --> 00:05:56,256
- So anyway, back to me.
164
00:05:56,424 --> 00:05:58,402
I'm new here and I'm trying to
find the guidance counselor's
165
00:05:58,426 --> 00:06:00,163
office, but I cannot
find it anywhere.
166
00:06:00,187 --> 00:06:01,467
- Oh, well I can take you there.
167
00:06:01,491 --> 00:06:02,863
I mean I, I know where it is.
168
00:06:02,963 --> 00:06:05,043
- Oh my God, that'd be so
totally awesome rad of you.
169
00:06:05,599 --> 00:06:07,159
But don't you have a
class or something?
170
00:06:07,183 --> 00:06:08,201
- Yeah, but...
171
00:06:08,301 --> 00:06:10,070
They just think I'm
a coat rack anyway.
172
00:06:10,170 --> 00:06:11,505
- It's the pointy shoulders.
173
00:06:13,240 --> 00:06:14,842
So it's totally
neat to meet you.
174
00:06:14,942 --> 00:06:16,622
I'm Cassie Glenn, totally
rockin' superstar
175
00:06:16,646 --> 00:06:17,811
extraordinaire.
176
00:06:17,911 --> 00:06:18,712
You're welcome.
177
00:06:18,812 --> 00:06:21,582
- Heh, I'm Margaret
Tandice Obscenity Miller.
178
00:06:21,682 --> 00:06:23,350
But most people just
call me Maggie.
179
00:06:23,451 --> 00:06:24,461
[squish noise]
180
00:06:24,485 --> 00:06:25,653
- Hey turdface!
181
00:06:27,120 --> 00:06:28,589
- Most people.
182
00:06:28,689 --> 00:06:29,457
- Neat.
183
00:06:29,557 --> 00:06:31,058
So where are we
headed new friend?
184
00:06:31,158 --> 00:06:32,726
- Human contact!
185
00:06:33,927 --> 00:06:35,295
[vibraphone sting]
186
00:06:35,423 --> 00:06:37,943
[voice on loudspeaker] Dean Smith
to Principal McGee's office...
187
00:06:37,967 --> 00:06:39,199
Again. [knocking at the door]
188
00:06:39,299 --> 00:06:40,568
- Come in.
189
00:06:45,573 --> 00:06:46,574
Please, have a seat.
190
00:06:47,708 --> 00:06:49,519
- Hi, Cassie Glenn,
totally rockin' superstar
191
00:06:49,543 --> 00:06:51,979
extraordinaire, you're welcome.
192
00:06:52,079 --> 00:06:52,980
- Oh, Cassie.
193
00:06:53,080 --> 00:06:54,882
You must be the new student.
194
00:06:54,982 --> 00:06:55,683
I'm Ms. Wood.
195
00:06:55,783 --> 00:06:57,785
Welcome to Florence Fisher High.
196
00:06:57,885 --> 00:07:00,287
I'm the guidance counselor
here, so I'll be helping you
197
00:07:00,488 --> 00:07:01,622
to acclimate.
198
00:07:01,722 --> 00:07:04,758
And you can feel free to
talk to me about anything.
199
00:07:04,858 --> 00:07:06,594
- Oh!
200
00:07:06,694 --> 00:07:09,014
When you're on your period, do
you like to aggressively eat
201
00:07:09,038 --> 00:07:10,838
buffalo wings and pretend
that they're people?
202
00:07:11,231 --> 00:07:12,733
- U-Um, no.
203
00:07:12,833 --> 00:07:15,335
- It makes me feel powerful.
204
00:07:15,503 --> 00:07:17,370
- Feeling powerful is a
good thing, I think.
205
00:07:18,271 --> 00:07:19,583
- Have you ever had one of
those dreams where you're
206
00:07:19,607 --> 00:07:21,809
eating a hamburger, and then
you're making out with a
207
00:07:21,909 --> 00:07:25,813
hamburger, and then
other stuff happens?
208
00:07:28,258 --> 00:07:29,258
- No.
209
00:07:29,282 --> 00:07:30,326
- Me neither.
210
00:07:30,350 --> 00:07:31,870
Do you think I would
do well in prison?
211
00:07:31,894 --> 00:07:34,788
- Okay, uh, I am going to
need to see your previous
212
00:07:34,888 --> 00:07:36,990
paperwork, records, documents...
213
00:07:37,090 --> 00:07:39,627
- Mother says documents only
tell lies that keep us apart.
214
00:07:40,227 --> 00:07:42,162
- Ah, I see now.
215
00:07:42,262 --> 00:07:43,697
Homeschooled.
216
00:07:43,797 --> 00:07:45,609
Don't worry, I've dealt
with your kind before.
217
00:07:45,633 --> 00:07:47,073
We're going to get
you taken care of.
218
00:07:47,097 --> 00:07:49,803
Do you have anything that
shows any previous work?
219
00:07:49,903 --> 00:07:52,305
- Oh, I do have something that
shows my previous church work.
220
00:07:52,405 --> 00:07:53,140
- Oh, okay.
221
00:07:53,240 --> 00:07:54,240
Let's see that.
222
00:08:02,215 --> 00:08:04,752
This is just pictures of
you dressed up like a nun.
223
00:08:04,852 --> 00:08:05,852
- Yeah.
224
00:08:07,097 --> 00:08:08,337
- With your fist in your mouth.
225
00:08:08,361 --> 00:08:09,361
- Uh huh.
226
00:08:12,259 --> 00:08:13,426
- I see you shaved your cat.
227
00:08:13,561 --> 00:08:14,728
- Oh, I don't have a cat.
228
00:08:16,223 --> 00:08:18,463
You see, I was trying out for
The Sisterhood of Optional.
229
00:08:18,487 --> 00:08:18,966
Clothing.
230
00:08:19,066 --> 00:08:20,868
It's a magazine for
Catholic schoolgirls...
231
00:08:20,968 --> 00:08:21,869
On girls, heh.
232
00:08:21,969 --> 00:08:23,170
Oh, but it's totally tasteful.
233
00:08:24,271 --> 00:08:25,372
Mostly.
234
00:08:25,472 --> 00:08:26,740
- Cassie, this is wrong.
235
00:08:26,840 --> 00:08:27,841
- Why?
236
00:08:27,941 --> 00:08:28,952
Are you atheist?
237
00:08:28,976 --> 00:08:29,610
- No.
- Jewish?
238
00:08:29,710 --> 00:08:30,744
- No.
- Buddhist?
239
00:08:30,844 --> 00:08:32,245
'Cause there's a fat guy...
240
00:08:32,345 --> 00:08:34,948
- Cassie, it's wrong because
you shouldn't be dressing
241
00:08:35,048 --> 00:08:36,092
like this.
242
00:08:36,116 --> 00:08:38,236
- Aren't we all truly naked
underneath the eyes of our
243
00:08:38,260 --> 00:08:38,752
creator?
244
00:08:38,852 --> 00:08:40,892
Oh, and those that pay a
monthly subscription fee of
245
00:08:40,916 --> 00:08:41,589
$19.99?
246
00:08:41,689 --> 00:08:42,599
Now, I know what
you're thinking.
247
00:08:42,623 --> 00:08:44,157
Totally outrageously priced.
248
00:08:44,257 --> 00:08:46,326
But you have to ask yourself,
do you want quality or
249
00:08:46,426 --> 00:08:48,261
unbleached anuses and
c-section scars?
250
00:08:50,764 --> 00:08:54,334
- No, i-it's wrong because
you're only 15 years old.
251
00:08:54,434 --> 00:08:55,645
You're still a child.
252
00:08:55,669 --> 00:08:57,337
- Oh, I agree.
253
00:08:57,437 --> 00:08:58,972
But Nadia's not a child.
254
00:08:59,072 --> 00:08:59,607
- Who's Nadia?
255
00:08:59,707 --> 00:09:01,341
- My pictorial persona.
256
00:09:01,441 --> 00:09:03,086
She's a hardworking mother of
three just trying to keep her
257
00:09:03,110 --> 00:09:05,278
babies fed on the mean
streets of Chile.
258
00:09:05,378 --> 00:09:07,698
Her no good husband left her
for some puta with starry eyes
259
00:09:07,722 --> 00:09:08,949
for anyone with a guitar.
260
00:09:09,049 --> 00:09:11,384
She bought him that guitar for
their anniversary, and now
261
00:09:11,484 --> 00:09:13,253
she'll never hear
the music again.
262
00:09:13,353 --> 00:09:15,623
We ask ourselves, por que?
263
00:09:16,724 --> 00:09:17,925
- Cassie, honey.
264
00:09:19,192 --> 00:09:22,696
These are bad people who con
innocent girls into taking off
265
00:09:22,796 --> 00:09:24,197
their clothes for money.
266
00:09:24,297 --> 00:09:26,417
- But that's how all the great
super rockin' superstar
267
00:09:26,441 --> 00:09:27,801
extraordinaires got their start.
268
00:09:27,901 --> 00:09:30,337
They come from a past of
pain, abuse and humiliation.
269
00:09:30,437 --> 00:09:32,081
It's the filler for their first
night of their four-part
270
00:09:32,105 --> 00:09:34,041
miniseries starring
Kristy McNichol.
271
00:09:34,141 --> 00:09:35,676
So I've really
gotta get hopping.
272
00:09:35,776 --> 00:09:37,010
Are you in or out?
273
00:09:37,110 --> 00:09:38,145
- No.
274
00:09:38,245 --> 00:09:40,047
- Fine, but as my manager...
275
00:09:40,147 --> 00:09:41,148
- Guidance counselor.
276
00:09:41,248 --> 00:09:43,168
- I just want to let you
know that I'm not happy.
277
00:09:43,192 --> 00:09:44,694
Do you know what
10% of nothing is?
278
00:09:44,718 --> 00:09:46,153
- Yes.
- It's negative ten.
279
00:09:46,253 --> 00:09:46,954
- No it's not.
280
00:09:47,054 --> 00:09:48,455
- So we'll say you
owe me ten bucks.
281
00:09:48,555 --> 00:09:49,699
- I am not giving you money.
282
00:09:49,723 --> 00:09:51,003
- And we'll call
this what it is.
283
00:09:51,027 --> 00:09:51,859
- Delusional?
284
00:09:51,959 --> 00:09:53,894
- But next time, let's
bring our A-game.
285
00:09:53,994 --> 00:09:56,314
We'll scrap the nudie magazine
for now and maybe kick it up
286
00:09:56,338 --> 00:09:57,539
with a sex tape.
287
00:09:57,665 --> 00:09:58,465
What's Rob Lowe doing?
288
00:09:58,565 --> 00:10:00,267
Answer my vagina.
289
00:10:00,367 --> 00:10:01,567
See where I'm going with this?
290
00:10:02,469 --> 00:10:06,339
- Here is your class schedule
and a map of the school.
291
00:10:06,439 --> 00:10:09,142
Legally I am supposed to tell
you that if you have any
292
00:10:09,242 --> 00:10:11,912
problems feel free to come
to me for assistance.
293
00:10:12,012 --> 00:10:12,612
- Oh.
294
00:10:12,713 --> 00:10:13,413
- Please don't.
295
00:10:13,513 --> 00:10:14,782
- Oh.
296
00:10:14,882 --> 00:10:16,249
-[gasps] Oh, I gotcha.
297
00:10:16,349 --> 00:10:18,551
If the office is rockin',
don't come a knockin'?
298
00:10:18,652 --> 00:10:20,553
Don't open the door for
shakin' the floor?
299
00:10:20,654 --> 00:10:22,414
If you put it in the
pooper, that'd be super?
300
00:10:22,438 --> 00:10:23,290
[laughs lightly]
301
00:10:23,390 --> 00:10:24,390
Okay.
302
00:10:28,696 --> 00:10:30,597
[vibraphone sting]
303
00:10:30,698 --> 00:10:32,165
- Absolutely not.
304
00:10:32,265 --> 00:10:32,900
N-No!
305
00:10:33,000 --> 00:10:34,267
It's not going to happen.
306
00:10:34,367 --> 00:10:35,669
- Why?
307
00:10:35,769 --> 00:10:37,729
- Well it's completely
abnormal, and honestly it's
308
00:10:37,753 --> 00:10:38,806
just plain weird.
309
00:10:38,906 --> 00:10:40,607
- This is a female
anatomy class.
310
00:10:40,708 --> 00:10:41,875
- Uh huh.
311
00:10:41,975 --> 00:10:43,219
- This is exactly the sort
of thing you're supposed
312
00:10:43,243 --> 00:10:44,511
to know about.
313
00:10:44,611 --> 00:10:47,011
- I've never heard of anything
called a "tampon" or why you'd
314
00:10:47,035 --> 00:10:47,815
need to change one.
315
00:10:47,915 --> 00:10:49,249
That sounds more like drug talk.
316
00:10:49,349 --> 00:10:50,450
That I know about.
317
00:10:50,550 --> 00:10:51,584
Bathroom request denied.
318
00:10:51,685 --> 00:10:53,754
You do your angel
dust at home, junkie.
319
00:10:53,854 --> 00:10:54,934
[door creaks open] First...
320
00:10:56,223 --> 00:10:57,858
Oh God, another one.
321
00:10:57,958 --> 00:10:59,526
- Look at what the
fat ass dragged in!
322
00:10:59,626 --> 00:11:00,737
[scattered laughter]
323
00:11:00,761 --> 00:11:01,929
- Where's the beef?
324
00:11:02,029 --> 00:11:04,431
I don't know, she must've
eaten it all, am I right?
325
00:11:04,531 --> 00:11:05,531
[laughs]
326
00:11:06,366 --> 00:11:08,235
It was really funny when
you said that earlier.
327
00:11:08,335 --> 00:11:09,536
- Yeah, o-okay.
328
00:11:09,636 --> 00:11:11,836
There's an empty seat next to
the coat rack in the back.
329
00:11:11,860 --> 00:11:13,106
- Rad.
330
00:11:13,206 --> 00:11:14,241
-[sighs]
331
00:11:16,209 --> 00:11:17,510
- Oh, hey Mags.
332
00:11:17,610 --> 00:11:18,912
- Hey Cassie.
333
00:11:19,012 --> 00:11:22,082
Oh, I'm so excited we have
our first period together.
334
00:11:22,182 --> 00:11:24,151
- Oh sweetie, mine's not
for a couple more days.
335
00:11:24,251 --> 00:11:26,820
But don't worry, we'll totally
sync up, and then we'll show.
336
00:11:26,920 --> 00:11:28,255
Hanes who's way it is.
337
00:11:28,355 --> 00:11:29,355
Am I right?
338
00:11:31,091 --> 00:11:32,292
[laughing]
339
00:11:32,392 --> 00:11:34,995
- Well when that happens, I
have some old cotton balls in
340
00:11:35,095 --> 00:11:36,596
my backpack from an art project.
341
00:11:36,741 --> 00:11:37,741
Just in case.
342
00:11:37,765 --> 00:11:39,566
- That is so sweet!
343
00:11:39,666 --> 00:11:41,906
But I have a rolled up sock
and some duct tape in case of
344
00:11:41,930 --> 00:11:42,770
emergencies.
345
00:11:42,870 --> 00:11:44,137
- You're so resourceful.
346
00:11:44,237 --> 00:11:45,005
- What can I say?
347
00:11:45,105 --> 00:11:46,200
Girl Scouts.
348
00:11:46,224 --> 00:11:47,784
- I didn't know you
were in Girl Scouts.
349
00:11:47,808 --> 00:11:48,888
- Why, what have you heard?
350
00:11:48,912 --> 00:11:50,405
[slapping sounds]
351
00:11:50,429 --> 00:11:52,789
- I'll repeat myself for those
of you who weren't listening!
352
00:11:52,813 --> 00:11:54,114
- I wasn't, I swear!
353
00:11:55,448 --> 00:11:56,793
- Who are you?
354
00:11:56,817 --> 00:11:57,817
- I'm Maggie.
355
00:11:59,252 --> 00:12:00,353
Maggie Miller?
356
00:12:01,354 --> 00:12:02,874
I've been in your
class the whole time.
357
00:12:08,238 --> 00:12:09,238
- Oh, yes.
358
00:12:09,262 --> 00:12:10,097
Coat rack.
359
00:12:10,197 --> 00:12:11,477
Well, there must
be some mistake.
360
00:12:11,501 --> 00:12:14,067
This is a female human
anatomy class, okay?
361
00:12:14,167 --> 00:12:15,969
All boys should be in P.E.
this hour.
362
00:12:16,870 --> 00:12:18,071
- But I'm a girl.
363
00:12:19,516 --> 00:12:20,516
- Really?
364
00:12:20,540 --> 00:12:21,674
For how long?
365
00:12:21,809 --> 00:12:23,010
- Forever.
366
00:12:24,611 --> 00:12:26,346
- Oh my God, I am so sorry.
367
00:12:27,948 --> 00:12:30,150
Let this hideously deformed
girl be a lesson to all of
368
00:12:30,250 --> 00:12:35,222
you: beauty is only skin deep,
and ugliness is just right
369
00:12:35,322 --> 00:12:37,190
above that on the surface
where we all have to
370
00:12:37,290 --> 00:12:38,290
look at it.
371
00:12:39,993 --> 00:12:44,097
But, thanks to the wonders of
plastic surgery, she can fix
372
00:12:44,197 --> 00:12:47,835
the damage her grotesqueness
does to society.
373
00:12:47,935 --> 00:12:51,238
And that's called
accountability, girls.
374
00:12:51,338 --> 00:12:53,040
- Uh, Mr. Klein...
375
00:12:53,140 --> 00:12:54,207
- What?
376
00:12:54,307 --> 00:12:56,576
- I don't feel that's an
appropriate thing to say.
377
00:12:56,676 --> 00:12:57,544
- Why?
378
00:12:57,644 --> 00:12:59,212
I said she could fix it.
379
00:12:59,312 --> 00:13:02,049
- Society already puts too much
pressure on women to look a
380
00:13:02,149 --> 00:13:04,351
certain way, and isn't beauty
in the eye of the beholder
381
00:13:04,451 --> 00:13:05,218
anyways?
382
00:13:05,318 --> 00:13:06,319
- Nonsense!
383
00:13:07,420 --> 00:13:09,656
Nobody wants to
behold ugly people.
384
00:13:09,756 --> 00:13:10,991
Or look at them.
385
00:13:12,125 --> 00:13:14,085
And b-but before you go
burning your bra over that
386
00:13:14,109 --> 00:13:16,363
one, it's, it's called an
elective surgery, okay?
387
00:13:16,463 --> 00:13:18,783
That means she can electively
change all the things we tell
388
00:13:18,807 --> 00:13:19,843
her to.
389
00:13:19,867 --> 00:13:21,878
Okay, n-now let's all
settle down, okay?
390
00:13:21,902 --> 00:13:23,862
We're all making the she-beast
very uncomfortable.
391
00:13:23,886 --> 00:13:24,972
[giggling]
392
00:13:25,072 --> 00:13:27,574
Yes, beautiful blonde girl?
393
00:13:28,876 --> 00:13:32,913
- I think any woman would so
be totally smart for doing it.
394
00:13:33,013 --> 00:13:35,415
If all of the ugly people
in the world just fixed
395
00:13:35,515 --> 00:13:37,985
themselves, then nobody would
make fun of them anymore and
396
00:13:38,085 --> 00:13:40,387
we'd have nothing but
beautiful people to look at
397
00:13:40,487 --> 00:13:43,123
and we'd all be totally happy
and stop killing each other.
398
00:13:43,223 --> 00:13:44,124
- Mm.
399
00:13:44,224 --> 00:13:45,935
- Pretty people don't kill.
400
00:13:45,959 --> 00:13:47,895
Only jealous uggos do.
401
00:13:49,029 --> 00:13:51,031
- Yeah, death to the fat ones!
402
00:13:56,136 --> 00:13:58,171
- Well, that's why we're
here in this class.
403
00:13:58,271 --> 00:14:00,607
We're going to learn about the
female human anatomy, what's
404
00:14:00,707 --> 00:14:03,510
biologically wrong with it,
and one day hope to find a
405
00:14:03,610 --> 00:14:04,610
cure.
406
00:14:05,412 --> 00:14:06,513
Let's watch a film.
407
00:14:09,917 --> 00:14:11,118
[clapping]
408
00:14:12,685 --> 00:14:15,122
[projector whirring]
409
00:14:15,222 --> 00:14:20,970
[upbeat orchestral music]
410
00:14:20,994 --> 00:14:22,262
[narrator] This is Jenny.
411
00:14:22,362 --> 00:14:25,065
Jenny's turning 16
years old today.
412
00:14:25,165 --> 00:14:28,801
She is transitioning from
girlhood to womanhood.
413
00:14:28,936 --> 00:14:30,971
A transition girls have
been preparing for
414
00:14:31,071 --> 00:14:35,008
since the beginning of time.
[Alarm Clock Rings]
415
00:14:35,108 --> 00:14:38,578
Since time began so long ago,
it's hard to say when it
416
00:14:38,678 --> 00:14:41,414
exactly started, so we won't.
417
00:14:41,514 --> 00:14:44,184
And now we're here, in the now.
418
00:14:44,284 --> 00:14:46,686
As girls to soon become women.
419
00:14:46,786 --> 00:14:48,821
But don't jump the
gun yet, missy.
420
00:14:48,956 --> 00:14:50,157
That's impolite.
421
00:14:50,257 --> 00:14:51,992
And you'll become barren.
422
00:14:52,092 --> 00:14:55,562
Now, listen closely as
I tell you a secret.
423
00:14:55,662 --> 00:14:58,698
Since childhood, every girl
dreams for the day when she
424
00:14:58,798 --> 00:15:01,468
can grow to be a
wife and a mother.
425
00:15:01,568 --> 00:15:04,237
But being a woman hasn't
always come so easy.
426
00:15:04,337 --> 00:15:07,407
Women are historically known
for having to endure extreme
427
00:15:07,507 --> 00:15:10,443
measures to survive and
protect themselves against
428
00:15:10,543 --> 00:15:17,650
things like snowstorms,
tsunamis, meteors, hurricanes,
429
00:15:17,750 --> 00:15:25,458
radiation, famine, Koreans,
rock and roll, mouth,
430
00:15:25,558 --> 00:15:33,166
excessive bacon, colic, toxic
waste, vodka tonics, rabid
431
00:15:33,266 --> 00:15:38,438
bats, Dracula, and drugs.
432
00:15:38,538 --> 00:15:42,209
Oh, what a marvelous
survivor a woman is.
433
00:15:42,309 --> 00:15:46,046
All while staying the pinnacle
of beauty, grace, and poise.
434
00:15:46,146 --> 00:15:48,715
The idolization of her peers.
435
00:15:48,815 --> 00:15:51,218
The admiration of her family.
436
00:15:51,318 --> 00:15:55,022
The popularization
of all mankind.
437
00:15:55,122 --> 00:15:57,224
And she's pretty too.
438
00:15:57,324 --> 00:16:00,227
Oh, becoming a woman.
439
00:16:00,327 --> 00:16:08,327
Beauty, poise, grace, Dracula,
popular, beauty, poise, grace,
440
00:16:08,635 --> 00:16:12,505
Dracula, popular,
popular, popular...
441
00:16:12,605 --> 00:16:14,041
- Happy birthday, Cassie.
442
00:16:14,141 --> 00:16:15,542
You look amazing!
443
00:16:15,642 --> 00:16:19,212
Wow, this is the best
sweet 16 party ever.
444
00:16:19,312 --> 00:16:20,489
- Thanks for coming, Maggie.
445
00:16:20,513 --> 00:16:22,449
I hope you're having
a great time.
446
00:16:22,549 --> 00:16:26,086
- Wow Cassie, what a
great sweet 16 party.
447
00:16:26,186 --> 00:16:28,188
You're so cool and popular.
448
00:16:28,288 --> 00:16:30,066
I wish I could be you.
449
00:16:30,090 --> 00:16:31,067
- Thanks Heather.
450
00:16:31,091 --> 00:16:32,492
It's really rad
of you to notice.
451
00:16:35,595 --> 00:16:39,266
- You are so, like,
totally amazing Cassie.
452
00:16:39,366 --> 00:16:41,501
I too wish I could
be you as well.
453
00:16:41,601 --> 00:16:43,203
Like, for sure.
454
00:16:43,303 --> 00:16:44,347
- Thanks other Heather.
455
00:16:44,371 --> 00:16:45,672
I'll just try to be me.
456
00:16:47,740 --> 00:16:49,742
- Happy birthday Cassie.
457
00:16:49,842 --> 00:16:51,278
We brought you a present.
458
00:16:51,378 --> 00:16:53,413
- Thanks Brett, what is it?
459
00:16:53,513 --> 00:16:55,082
- Sex.
460
00:16:55,182 --> 00:16:57,302
We both want to make love to
you at the same time, and
461
00:16:57,326 --> 00:16:58,118
then...
462
00:16:58,218 --> 00:16:59,719
To each other.
463
00:16:59,819 --> 00:17:01,288
While you watch.
464
00:17:02,355 --> 00:17:04,624
And then, I'm going to marry
you and have sex with you
465
00:17:04,724 --> 00:17:06,959
again like in those videos
your mom keeps hidden behind
466
00:17:07,094 --> 00:17:08,961
the VCR.
467
00:17:09,096 --> 00:17:11,464
- Thanks boys, you didn't
have to get me anything.
468
00:17:11,564 --> 00:17:15,001
- And then I'm going
to give you a massage.
469
00:17:15,102 --> 00:17:16,836
For hours.
470
00:17:16,936 --> 00:17:18,638
I know how sore you get.
471
00:17:18,738 --> 00:17:20,773
- I do have insufficient
lumbar support.
472
00:17:20,873 --> 00:17:21,608
Thanks boys.
473
00:17:21,708 --> 00:17:22,742
I appreciate it.
474
00:17:24,544 --> 00:17:26,513
- Hey Dracula, what
are you doing here?
475
00:17:26,613 --> 00:17:30,159
- Cassie, I've come to take you
away and make you young and
476
00:17:30,183 --> 00:17:33,120
beautiful forever, blah!
477
00:17:33,220 --> 00:17:34,954
- Thanks Dracula,
have some cake.
478
00:17:35,122 --> 00:17:35,722
[sneeze]
479
00:17:35,822 --> 00:17:37,157
- Cake!
480
00:17:40,593 --> 00:17:42,129
[bell rings]
481
00:17:42,229 --> 00:17:43,463
-[clears throat] Ladies!
482
00:17:43,563 --> 00:17:45,763
Don't forget, you're reading
chapters three through five
483
00:17:45,787 --> 00:17:48,034
about the human
female life cycle!
484
00:17:48,135 --> 00:17:49,802
It's mandatory, for some reason.
485
00:17:49,902 --> 00:17:50,902
A-And you two!
486
00:17:52,004 --> 00:17:53,182
I'm warning you.
487
00:17:53,206 --> 00:17:55,184
I don't like troublemakers.
488
00:17:55,208 --> 00:17:56,509
- I don't like tapioca.
489
00:17:56,609 --> 00:17:58,278
Now we both don't
like something.
490
00:18:05,152 --> 00:18:09,689
[door creaks shut]
491
00:18:14,394 --> 00:18:16,196
[slide guitar sting]
492
00:18:17,164 --> 00:18:18,431
- I mean...
493
00:18:18,531 --> 00:18:21,201
I don't know if he
likes me or not.
494
00:18:22,469 --> 00:18:24,669
I mean I know he's a teacher
so he has to be discreet...
495
00:18:25,472 --> 00:18:27,192
And he did throw a book
at my head one time.
496
00:18:27,940 --> 00:18:30,300
- When I was little, the boys
on the playground used to push
497
00:18:30,324 --> 00:18:31,211
me down all the time.
498
00:18:31,311 --> 00:18:32,521
But that's just 'cause they
didn't know how to express
499
00:18:32,545 --> 00:18:33,746
themselves.
500
00:18:33,846 --> 00:18:35,726
They'd tell me to stop
stealing their underwear.
501
00:18:36,416 --> 00:18:38,185
They really meant their hearts.
502
00:18:38,285 --> 00:18:40,520
Sometimes love hurts, Maggie.
503
00:18:40,620 --> 00:18:42,820
- Just grab something in the
room and do something weird
504
00:18:42,844 --> 00:18:44,023
with it.
505
00:18:44,191 --> 00:18:46,693
- Oh, salutations class!
506
00:18:46,793 --> 00:18:48,595
Salutations!
507
00:18:48,695 --> 00:18:50,495
[scattered voices] - Good morning, Ms.
Mallow.
508
00:18:50,519 --> 00:18:51,574
- Wasn't she fired?
509
00:18:51,598 --> 00:18:55,702
- Oh, isn't this the most
magnificent day to create?
510
00:18:56,803 --> 00:19:00,740
I can feel the life energy
in this class and...
511
00:19:00,840 --> 00:19:03,075
God, it invigorates me!
512
00:19:03,210 --> 00:19:04,644
Oh, yes!
513
00:19:05,545 --> 00:19:09,349
I live off of your
youthful essences.
514
00:19:10,550 --> 00:19:12,219
Oh, Arturo.
515
00:19:13,119 --> 00:19:15,422
The curse of every
painter is thine.
516
00:19:16,256 --> 00:19:19,492
The cursed white wall.
517
00:19:19,592 --> 00:19:24,897
Is it purity that we dare not
step on the freshly lain snow?
518
00:19:24,997 --> 00:19:30,903
Or is it the ever expanding
void that we drown in its
519
00:19:31,003 --> 00:19:32,339
limbo.
520
00:19:33,306 --> 00:19:35,007
Break free, Arturo!
521
00:19:35,107 --> 00:19:36,476
Break free!
522
00:19:39,246 --> 00:19:40,480
Oh!
523
00:19:40,580 --> 00:19:41,113
[laughing]
524
00:19:41,248 --> 00:19:42,949
Yes!
525
00:19:43,049 --> 00:19:44,089
- Death to the white void!
526
00:19:44,113 --> 00:19:45,117
- Yes!
527
00:19:45,252 --> 00:19:47,454
You're indeed a warrior!
528
00:19:47,554 --> 00:19:48,554
[grunts]
529
00:19:50,257 --> 00:19:53,059
And, what have we here?
530
00:19:53,159 --> 00:19:55,995
- Making a doll out of the body
fluid and hair of my enemies.
531
00:19:56,095 --> 00:19:57,139
-[laughs]
532
00:19:57,163 --> 00:20:00,066
- They will feel my
torment and rage.
533
00:20:00,166 --> 00:20:01,234
- Oh!
534
00:20:02,402 --> 00:20:04,442
- I also used a double
half-knotted cross-stitch and
535
00:20:04,466 --> 00:20:06,906
stuffed it with pine needles,
so it smells like Christmas.
536
00:20:07,006 --> 00:20:08,016
-[gasping]
537
00:20:08,040 --> 00:20:09,041
Oh!
538
00:20:09,141 --> 00:20:11,210
What have we here?
539
00:20:11,311 --> 00:20:13,613
Is there a new
fledgling in our nest?
540
00:20:13,713 --> 00:20:15,147
[cackles]
541
00:20:15,248 --> 00:20:17,350
Let me flock to you, childling.
542
00:20:17,450 --> 00:20:19,886
Let me flock to you!
543
00:20:19,986 --> 00:20:20,720
- Oh...
544
00:20:20,820 --> 00:20:22,455
- And who might you be?
545
00:20:22,555 --> 00:20:24,924
- Cassie Glenn, totally rockin'
superstar extraordinaire.
546
00:20:25,024 --> 00:20:26,092
You're welcome.
547
00:20:26,192 --> 00:20:29,496
- Oh my God, my God
look, Cassie, darling.
548
00:20:29,596 --> 00:20:32,098
Look at your beautiful face!
549
00:20:32,198 --> 00:20:34,166
I can see so much in it.
550
00:20:34,267 --> 00:20:36,969
All of your pain and your fear.
551
00:20:37,069 --> 00:20:40,239
[Cassie grunts] - You have come to the
right place to create and together
552
00:20:40,340 --> 00:20:41,841
we will touch your soul.
553
00:20:41,941 --> 00:20:44,811
- [gasps] reach, reach
high into your soul!
554
00:20:44,911 --> 00:20:46,279
- I release you!
555
00:20:47,580 --> 00:20:51,984
This is no mere art class.
556
00:20:52,084 --> 00:20:53,920
Your teacher is your art.
557
00:20:54,020 --> 00:20:55,488
Not me.
558
00:20:55,588 --> 00:20:59,659
I am only here to be a seeker
to help you find your flame,
559
00:20:59,759 --> 00:21:05,341
and I can see your flame,
Cassie, and it burns bright.
560
00:21:05,365 --> 00:21:06,833
- Oh, I'm so sorry.
561
00:21:07,800 --> 00:21:10,470
- Alright, my
class, my darlings.
562
00:21:10,570 --> 00:21:14,374
Twinkle while I am gone,
you Christmas lights.
563
00:21:14,474 --> 00:21:18,110
I must away to ready the
auditorium for Friday's
564
00:21:18,210 --> 00:21:19,846
great event.
565
00:21:19,946 --> 00:21:20,946
Au revoir!
566
00:21:21,348 --> 00:21:22,882
Au revoir!
567
00:21:22,982 --> 00:21:24,784
[class] Goodbye! Bye!
568
00:21:26,953 --> 00:21:28,555
- So what's happening Friday?
569
00:21:28,655 --> 00:21:29,798
- Oh, it's just this
talent show thing.
570
00:21:29,822 --> 00:21:30,490
It's stupid.
571
00:21:30,590 --> 00:21:31,758
-[gasps] It's perfect!
572
00:21:31,858 --> 00:21:32,992
- I mean it's perfect!
573
00:21:33,092 --> 00:21:35,212
That's what I meant to say
it was, it's perfect, yeah.
574
00:21:35,362 --> 00:21:36,596
Wait, why?
575
00:21:36,696 --> 00:21:39,131
- Maggie, my sixteenth
birthday is this Saturday.
576
00:21:39,231 --> 00:21:39,999
- Oh happy birthd-
577
00:21:40,099 --> 00:21:40,733
- Saturday.
578
00:21:40,833 --> 00:21:42,669
- Right, sorry.
579
00:21:42,769 --> 00:21:44,971
- So if I want everyone to
come to my birthday party by
580
00:21:45,071 --> 00:21:48,541
Saturday, that only leaves me
five days to become popular.
581
00:21:48,641 --> 00:21:51,644
- Well, how do you plan to
become popular in five days?
582
00:21:51,744 --> 00:21:54,146
- It's just as easy as becoming
a total rockin' superstar
583
00:21:54,246 --> 00:21:55,982
extraordinaire, you're welcome.
584
00:21:57,817 --> 00:22:00,286
- A totally rockin' superstar
extraordinaire, because i...
585
00:22:00,387 --> 00:22:01,454
- You know one?
586
00:22:01,554 --> 00:22:02,755
Oh my God, is it Alf?
587
00:22:02,855 --> 00:22:04,123
- No, I am one!
588
00:22:04,223 --> 00:22:06,343
Cassie Glenn, totally rockin
superstar extraordinaire!
589
00:22:06,367 --> 00:22:07,468
You're welcome!
590
00:22:07,894 --> 00:22:08,894
- Thank you.
591
00:22:09,896 --> 00:22:12,899
- Look, first of all, we have
to wear the totally coolest
592
00:22:12,999 --> 00:22:13,766
clothes ever.
593
00:22:13,866 --> 00:22:16,403
And check on that
one, because, heh...
594
00:22:17,970 --> 00:22:18,970
- No, I'm wearing them.
595
00:22:20,450 --> 00:22:21,690
- Are they mixed in with the...
596
00:22:21,714 --> 00:22:22,718
- I am fashion-forward!
597
00:22:22,742 --> 00:22:23,643
- You got it.
598
00:22:23,743 --> 00:22:25,578
- Let's just move
on to point two.
599
00:22:25,678 --> 00:22:28,114
We have to date totally
hot super-hunky guys.
600
00:22:28,214 --> 00:22:30,583
- Well the hottest guys in
school are Dirk and Brett, but
601
00:22:30,683 --> 00:22:32,118
they're dating the Heathers.
602
00:22:32,218 --> 00:22:34,421
- Which leads me to point
three: we have got to get in
603
00:22:34,521 --> 00:22:35,321
the cool group.
604
00:22:35,422 --> 00:22:36,556
- And kill them.
605
00:22:37,156 --> 00:22:38,156
- No.
606
00:22:39,859 --> 00:22:42,099
- Well, what does this have
to do with the talent show on
607
00:22:42,123 --> 00:22:42,562
Friday?
608
00:22:42,662 --> 00:22:44,163
- That's the final
nail in the coffin.
609
00:22:44,263 --> 00:22:45,441
- So we are killing them.
610
00:22:45,465 --> 00:22:46,865
- We are not killing
anyone, Maggie.
611
00:22:46,889 --> 00:22:47,467
- Sorry.
612
00:22:47,567 --> 00:22:49,168
- We can't just
look cool, Maggie.
613
00:22:49,268 --> 00:22:50,970
We have to be cool.
614
00:22:51,070 --> 00:22:53,673
And so, when I show my
super-hot radness on the
615
00:22:53,773 --> 00:22:56,308
talent competition on Friday,
it'll be official that I'm...
616
00:22:56,443 --> 00:22:58,177
- We had an alibi
for the night...
617
00:22:58,277 --> 00:22:59,677
- We are not killing
anyone, Maggie!
618
00:23:01,080 --> 00:23:02,515
-[nervous laughter]
619
00:23:02,615 --> 00:23:05,952
You think maybe if I did all
those things that, uh, I could
620
00:23:06,052 --> 00:23:07,086
be popular too?
621
00:23:08,187 --> 00:23:09,656
- Oh, I don't know.
622
00:23:09,756 --> 00:23:11,266
I've never thought about doing
anything that benefits others
623
00:23:11,290 --> 00:23:12,324
before.
624
00:23:12,459 --> 00:23:13,459
- Oh.
625
00:23:14,326 --> 00:23:15,795
- Well, why not?
626
00:23:15,895 --> 00:23:18,255
If Ebenezer Scrooge can banish
those demons and save all the
627
00:23:18,279 --> 00:23:21,267
Jews in time for
Christmas, then so can I!
628
00:23:21,367 --> 00:23:22,769
- That's not how it happened.
629
00:23:22,869 --> 00:23:25,069
- Well, we'd better start
working on our talent if we're
630
00:23:25,093 --> 00:23:28,007
performing together
this Friday, partner.
631
00:23:28,107 --> 00:23:29,485
- Oh my God!
632
00:23:29,509 --> 00:23:30,677
Cassie, thank you so much!
633
00:23:32,178 --> 00:23:34,146
-[Brett laughs]
634
00:23:34,246 --> 00:23:37,149
Oh, well this is too
good to be true.
635
00:23:38,718 --> 00:23:40,920
Wait until Heather
gets a load of this.
636
00:23:41,020 --> 00:23:42,188
- A load of what?
637
00:23:42,288 --> 00:23:43,155
- Don't mind us.
638
00:23:43,255 --> 00:23:44,123
- Why are you rubbing that?
639
00:23:44,223 --> 00:23:45,024
- But don't stop.
640
00:23:45,124 --> 00:23:47,494
[breathing heavily]
641
00:23:54,366 --> 00:23:55,366
[wooshing sound]
642
00:23:56,569 --> 00:23:58,514
- God, I can't stand
that fat cow,
643
00:23:58,538 --> 00:23:59,338
-[laughs and growls]
644
00:23:59,506 --> 00:24:01,007
- Who does she think she is?
645
00:24:01,107 --> 00:24:02,241
- Besides enormous?
646
00:24:02,341 --> 00:24:03,943
- Totally.
647
00:24:04,043 --> 00:24:05,512
- They seem nice.
648
00:24:05,612 --> 00:24:07,914
- They seem like they
need to be locked up.
649
00:24:08,014 --> 00:24:09,281
- At a fat camp.
650
00:24:09,381 --> 00:24:10,750
For fatties.
651
00:24:10,850 --> 00:24:12,384
- Good one!
652
00:24:12,519 --> 00:24:14,039
- The other one looks
like she's dying.
653
00:24:14,063 --> 00:24:16,055
- Someone should go the
hospital and give her some
654
00:24:16,155 --> 00:24:17,155
antibiotics.
655
00:24:19,225 --> 00:24:23,563
- Well, I uh, overheard
them talking in art class.
656
00:24:23,663 --> 00:24:25,741
Apparently the chubby one
is making a plan to become
657
00:24:25,765 --> 00:24:27,934
popular in five days.
658
00:24:28,034 --> 00:24:30,002
Something about a birthday
party on Saturday.
659
00:24:30,102 --> 00:24:31,203
-[scoffs]
660
00:24:31,303 --> 00:24:32,038
Are you kidding me?
661
00:24:32,138 --> 00:24:32,939
- Mm.
662
00:24:33,039 --> 00:24:34,574
- Nobody can become
popular that fast.
663
00:24:34,674 --> 00:24:36,676
- [scoffs]
- Or in her case, ever.
664
00:24:36,776 --> 00:24:37,777
- Well, she's new here.
665
00:24:37,877 --> 00:24:39,746
Maybe she just wants friends.
666
00:24:39,846 --> 00:24:41,213
I think we should
be nice to her.
667
00:24:41,313 --> 00:24:43,249
- Oh, sweetie.
668
00:24:43,349 --> 00:24:45,885
What did we say about saying
things that make me angry?
669
00:24:45,985 --> 00:24:47,053
- Uh...
670
00:24:48,555 --> 00:24:51,824
To stop talking and
take my shirt off.
671
00:24:55,394 --> 00:24:56,394
Oh.
672
00:25:00,466 --> 00:25:01,868
[light laughter]
673
00:25:03,670 --> 00:25:06,305
- Now, tell us more about
this plan of theirs.
674
00:25:06,405 --> 00:25:07,406
-[laughs]
675
00:25:07,574 --> 00:25:09,108
I don't think it works that way.
676
00:25:09,208 --> 00:25:11,744
- But if she takes off the
bow, she looks just like him.
677
00:25:11,844 --> 00:25:14,146
- I know, but I don't think
that makes Pac Man gay.
678
00:25:14,246 --> 00:25:16,182
- Then why do they have
to have separate games?
679
00:25:16,282 --> 00:25:18,785
I'll tell you why: 'cause he
loves to gobble those balls
680
00:25:18,885 --> 00:25:19,385
[laughs]
681
00:25:19,485 --> 00:25:22,955
[imitating pac man noise]
682
00:25:24,591 --> 00:25:25,925
- This makes me uncomfortable.
683
00:25:26,570 --> 00:25:27,570
- So what are we
going to do about
684
00:25:27,594 --> 00:25:29,171
a talent for the
competition on Friday?
685
00:25:29,195 --> 00:25:31,831
- I mean, granted I'm amazing
at everything, but...
686
00:25:31,931 --> 00:25:34,767
- ♪ ...oh yeah, things are getting
cool so turn up the heat ♪
687
00:25:34,867 --> 00:25:37,136
♪ I'm on top. I'm on top.
688
00:25:37,236 --> 00:25:38,270
♪ When the ladies...
689
00:25:38,370 --> 00:25:40,370
- I see someone likes a
little dark meat with their
690
00:25:40,394 --> 00:25:41,695
chicken breasts.
691
00:25:41,941 --> 00:25:43,301
- Are you talking
about my areolas?
692
00:25:44,210 --> 00:25:45,778
- No.
693
00:25:45,878 --> 00:25:48,180
- They're like silver dollar
pancakes that got burnt.
694
00:25:49,415 --> 00:25:50,883
And they kept cooking them.
695
00:25:51,718 --> 00:25:53,285
- You're making me
hungry, Maggie.
696
00:25:53,385 --> 00:25:55,545
No, I was talking about that
hottie dipped in chocolate
697
00:25:55,569 --> 00:25:56,436
over there.
698
00:25:56,536 --> 00:25:57,757
- Oh, him, no, no.
699
00:25:57,857 --> 00:25:59,668
I wasn't looking
at him like that.
700
00:25:59,692 --> 00:26:00,727
- Oh, no, it's okay.
701
00:26:00,827 --> 00:26:01,894
I think it's legal now.
702
00:26:01,994 --> 00:26:03,863
You know, with Whoopi
Goldberg and all?
703
00:26:03,963 --> 00:26:04,963
- No it's...
704
00:26:06,298 --> 00:26:07,298
Rapping.
705
00:26:08,400 --> 00:26:10,520
I mean, I know it's silly,
but I've just always wanted
706
00:26:10,544 --> 00:26:11,971
to do it.
707
00:26:12,071 --> 00:26:14,511
- Maggie, I think that's one of
those things that it's okay if
708
00:26:14,535 --> 00:26:16,342
they do it, but if we do
it then we're racist.
709
00:26:16,442 --> 00:26:18,444
- But it would be so much fun!
710
00:26:18,544 --> 00:26:21,480
I mean, I have daydreams about
it, just getting up there,
711
00:26:21,648 --> 00:26:22,481
showing myself to the world.
712
00:26:22,649 --> 00:26:23,983
No one can stop me.
713
00:26:24,083 --> 00:26:26,094
- Now that sounds like a
totally rockin' superstar
714
00:26:26,118 --> 00:26:27,419
extraordinaire.
715
00:26:27,519 --> 00:26:28,320
- You think so?
716
00:26:28,420 --> 00:26:29,789
- You're welcome so.
717
00:26:29,889 --> 00:26:31,123
-[laughing] No, no, no.
718
00:26:31,223 --> 00:26:32,558
I couldn't do it.
719
00:26:32,659 --> 00:26:33,826
- A rap battle.
720
00:26:34,360 --> 00:26:35,561
- What?
721
00:26:35,662 --> 00:26:36,428
- Rap battle!
722
00:26:36,528 --> 00:26:37,163
[gong sounds]
723
00:26:37,263 --> 00:26:38,931
- Rap battle?
724
00:26:39,031 --> 00:26:40,031
- Rap battle.
725
00:26:40,667 --> 00:26:41,701
- Rap battle.
726
00:26:41,801 --> 00:26:46,238
[hip hop beat]
727
00:26:46,338 --> 00:26:48,307
- ♪ Hey there girly, you
think you're a match ♪
728
00:26:48,367 --> 00:26:50,727
♪ In your thrift-store clothes
with your stank-ass snatch? ♪
729
00:26:50,751 --> 00:26:52,979
♪ I'm on top, I'm on top
730
00:26:53,079 --> 00:26:55,314
♪ You wanna step to me,
you're gonna get bopped ♪
731
00:26:55,414 --> 00:26:59,986
♪
732
00:27:00,086 --> 00:27:02,321
- ♪ Your clock is broken
and so is your face ♪
733
00:27:02,421 --> 00:27:04,700
♪ You're running outta time
and I'm on your case ♪
734
00:27:04,724 --> 00:27:06,859
♪ You try and act tough,
but you're easy to beat ♪
735
00:27:06,959 --> 00:27:08,771
♪ Hell, you're the kind of thug
you'd find on Sesame Street ♪
736
00:27:08,795 --> 00:27:09,838
♪ I'm on top
737
00:27:09,862 --> 00:27:11,263
- ♪ I'm on top!
738
00:27:11,363 --> 00:27:13,432
- ♪ This battle's heating
up, someone call a cop ♪
739
00:27:13,532 --> 00:27:18,237
♪
740
00:27:18,337 --> 00:27:20,773
- ♪ I'm killing these rhymes
so I should be in jail ♪
741
00:27:20,873 --> 00:27:23,018
- ♪ I'll take the top bunk,
watch you piss in a pail ♪
742
00:27:23,042 --> 00:27:25,144
- ♪ I'm freakin' Al Capone
and you're Lizzie Borden ♪
743
00:27:25,244 --> 00:27:27,313
- ♪ Shut up sucker, 'cause
I paid off the warden ♪
744
00:27:27,413 --> 00:27:29,749
♪ Put your head in a pillow,
make you wear a skirt ♪
745
00:27:29,849 --> 00:27:31,918
♪ I'll spit on my hand, but
it's still gonna hurt ♪
746
00:27:32,018 --> 00:27:34,186
♪ Take it out on your ass
like a three-dollar snitch ♪
747
00:27:34,286 --> 00:27:36,255
♪ Get ready to cry 'cause
you're my prison bitch ♪
748
00:27:36,355 --> 00:27:38,858
♪ I'm gonna rape you,
I'm gonna rape you ♪
749
00:27:38,958 --> 00:27:40,927
♪ Scare you, tear
you, duct tape you ♪
750
00:27:41,027 --> 00:27:43,295
♪ Yeah you try and resist,
and your point is valid ♪
751
00:27:43,395 --> 00:27:45,732
♪ But shut up, bitch, you're
gonna toss my salad ♪
752
00:27:46,465 --> 00:27:47,599
♪ I'm on top
753
00:27:47,734 --> 00:27:50,870
♪
754
00:27:52,304 --> 00:27:53,873
- Maggie you did it!
755
00:27:53,973 --> 00:27:56,242
That was amazing, I'm
so proud of you.
756
00:27:56,342 --> 00:27:57,376
- I did it!
757
00:27:57,476 --> 00:27:59,145
I actually did it!
758
00:27:59,245 --> 00:28:00,765
Oh my God, do you
think I went too far?
759
00:28:00,789 --> 00:28:01,981
- Probably.
760
00:28:02,081 --> 00:28:04,081
I couldn't understand
anything you two were saying.
761
00:28:04,181 --> 00:28:05,758
I have a really hard
time with rhyming.
762
00:28:05,782 --> 00:28:07,019
But you looked amazing.
763
00:28:07,119 --> 00:28:08,888
- I feel amazing!
764
00:28:09,655 --> 00:28:10,790
- Hey ladies.
765
00:28:11,467 --> 00:28:12,467
- Oh hey Dirk.
766
00:28:12,491 --> 00:28:13,851
Sorry I didn't see
you coming, heh.
767
00:28:13,875 --> 00:28:14,626
But I'd like to.
768
00:28:14,761 --> 00:28:15,862
No!
769
00:28:15,962 --> 00:28:18,330
I'm sorry, I know you
two are dating, I...
770
00:28:18,430 --> 00:28:21,267
- Actually, we just broke up.
771
00:28:21,367 --> 00:28:23,302
We're better off as friends.
772
00:28:23,402 --> 00:28:24,503
Isn't that right, Dirk.
773
00:28:24,603 --> 00:28:25,938
- Um...
774
00:28:27,306 --> 00:28:28,306
Yeah.
775
00:28:28,808 --> 00:28:31,610
- Oh, hm, I'm so
sorry to hear that.
776
00:28:31,778 --> 00:28:33,112
- Me and Brett
just broke up too.
777
00:28:33,212 --> 00:28:35,092
- Yeah, I figured that'd
happen sooner or later.
778
00:28:35,116 --> 00:28:36,116
- What?
779
00:28:36,949 --> 00:28:38,589
- I saw what you did a
minute ago, Maggie.
780
00:28:38,613 --> 00:28:41,520
That was pretty, uh, rad.
781
00:28:41,620 --> 00:28:42,922
-[nervous laughter]
782
00:28:43,022 --> 00:28:44,924
- You talked really
fast and it rhymed!
783
00:28:45,024 --> 00:28:47,393
- I... Like... Going...
Thing... Heh.
784
00:28:48,594 --> 00:28:51,330
- So, what the boys were
wondering, if it would be okay
785
00:28:51,430 --> 00:28:53,499
for them to ask you out
on a date tonight.
786
00:28:53,599 --> 00:28:55,267
- And of course we said yes.
787
00:28:55,367 --> 00:28:58,270
We don't normally just let
anyone take out our exes, but
788
00:28:58,370 --> 00:28:59,815
you two are pretty cool.
789
00:28:59,839 --> 00:29:01,307
- I mean I'm not
doubting that, but,
790
00:29:01,407 --> 00:29:02,527
you really think we're cool?
791
00:29:02,551 --> 00:29:03,551
- For sure.
792
00:29:05,912 --> 00:29:08,114
- Oh my God, is she okay?
793
00:29:09,115 --> 00:29:10,149
- Yes.
794
00:29:10,682 --> 00:29:11,818
She's just...
795
00:29:12,428 --> 00:29:13,428
Praying.
796
00:29:13,452 --> 00:29:15,988
- I think she peed herself.
797
00:29:16,088 --> 00:29:16,956
- What?
798
00:29:17,056 --> 00:29:17,689
Oh.
799
00:29:17,824 --> 00:29:19,525
Um, no.
800
00:29:19,625 --> 00:29:20,668
That is not pee.
801
00:29:20,692 --> 00:29:21,837
That is...
802
00:29:21,861 --> 00:29:23,029
Sexy juice.
803
00:29:23,129 --> 00:29:24,129
[scoffs]
804
00:29:24,430 --> 00:29:25,497
I mean...
805
00:29:25,597 --> 00:29:27,437
You know what they say,
whenever the basement's
806
00:29:27,461 --> 00:29:28,267
flooding, the...
807
00:29:28,367 --> 00:29:30,069
The pipes need banging.
808
00:29:31,670 --> 00:29:33,005
- Great.
809
00:29:34,273 --> 00:29:36,554
You write down your address and
the boys will be by around
810
00:29:36,578 --> 00:29:37,679
7:30 to pick you up?
811
00:29:40,412 --> 00:29:42,448
- That is perfect.
812
00:29:42,548 --> 00:29:45,484
- I can tell we're all going
to be really good friends.
813
00:29:45,584 --> 00:29:47,053
- Not!
814
00:29:47,153 --> 00:29:49,721
- Much time for you to get
ready, so you girls better get
815
00:29:49,856 --> 00:29:50,857
to it.
816
00:29:51,323 --> 00:29:52,358
- Bye!
817
00:29:59,298 --> 00:30:00,298
-[snorts]
818
00:30:00,732 --> 00:30:02,134
What happened?
819
00:30:02,234 --> 00:30:04,474
- Well, you sexy-juiced all
over yourself, we have a date
820
00:30:04,574 --> 00:30:06,819
tonight with the two hottest
guys, and we're practically
821
00:30:06,843 --> 00:30:09,275
besties with the two most
popular girls in school.
822
00:30:09,375 --> 00:30:11,015
I told you I'd have us
popular in no time.
823
00:30:11,039 --> 00:30:11,878
-[laughs]
824
00:30:11,978 --> 00:30:13,946
How could I have
ever doubted you?
825
00:30:14,046 --> 00:30:16,448
- Well we'd better go shopping
and get some date outfits.
826
00:30:16,548 --> 00:30:17,649
And a shower.
827
00:30:17,749 --> 00:30:19,818
Your sexy juice really reeks.
828
00:30:19,919 --> 00:30:22,321
- I eat a lot of sexy asparagus.
829
00:30:25,357 --> 00:30:26,492
[laughing]
830
00:30:26,592 --> 00:30:27,726
But he'd kill you!
831
00:30:27,826 --> 00:30:29,661
- Only at first.
832
00:30:29,761 --> 00:30:31,363
But then I'd be yours forever.
833
00:30:32,564 --> 00:30:33,608
- What's this?
834
00:30:33,632 --> 00:30:34,642
- Don't touch that!
835
00:30:34,666 --> 00:30:35,801
- I'm sorry.
836
00:30:35,902 --> 00:30:37,303
- Oh, it's okay.
837
00:30:38,270 --> 00:30:40,039
It's my diary.
838
00:30:40,139 --> 00:30:42,875
But we're friends,
so I can trust you.
839
00:30:42,975 --> 00:30:45,144
- I swear to you, Cassie Glenn.
840
00:30:45,244 --> 00:30:46,924
- Totally rockin'
superstar extraordinaire,
841
00:30:46,948 --> 00:30:48,023
you're welcome.
842
00:30:48,047 --> 00:30:50,582
- I will never do anything
to betray our friendship.
843
00:30:51,717 --> 00:30:52,952
We should take a blood oath.
844
00:30:54,163 --> 00:30:55,163
[gasps]
845
00:30:55,187 --> 00:30:56,622
- That's okay, I trust you.
846
00:30:58,457 --> 00:31:00,960
- Oh, well, if you want, how
about I tell you something
847
00:31:01,060 --> 00:31:02,261
really embarrassing about me?
848
00:31:02,361 --> 00:31:03,262
-[gasps]
849
00:31:03,362 --> 00:31:05,331
That'd be hilarious,
you should do that!
850
00:31:05,431 --> 00:31:09,235
- Okay, um, I've
never had my period.
851
00:31:09,335 --> 00:31:11,003
[light laughter]
852
00:31:11,103 --> 00:31:12,939
- You've never had
your monthly visitor?
853
00:31:13,039 --> 00:31:14,773
Surfed the crimson tide?
854
00:31:14,941 --> 00:31:16,475
Had lunch with Aunt Flo?
855
00:31:16,575 --> 00:31:17,953
Partied at Club Menses?
856
00:31:17,977 --> 00:31:19,011
Ridden the cotton pony?
857
00:31:19,111 --> 00:31:20,479
Took Carrie to the prom?
858
00:31:20,579 --> 00:31:21,780
Saddled up old rusty?
859
00:31:21,948 --> 00:31:22,991
Teased vampires?
860
00:31:23,015 --> 00:31:24,616
Had a massacre at the Y?
861
00:31:24,716 --> 00:31:26,118
Gagged your growler?
862
00:31:26,218 --> 00:31:28,499
Bled the lining of your uterus
through the opening of your
863
00:31:28,523 --> 00:31:30,058
vagina during a monthly cycle?
864
00:31:32,091 --> 00:31:35,361
- Um, sometimes when I
sneeze really hard, I pee.
865
00:31:35,461 --> 00:31:36,095
Does that count?
866
00:31:36,195 --> 00:31:37,729
- Well that's a start.
867
00:31:37,829 --> 00:31:39,298
It's no big deal.
868
00:31:39,398 --> 00:31:42,768
- That's what my mom says, but,
all those other girls have
869
00:31:42,868 --> 00:31:46,772
great big boobs and big bloody
vaginas, and I'm just like...
870
00:31:46,872 --> 00:31:48,307
When's it my turn?
871
00:31:48,407 --> 00:31:50,409
- Oh Maggie, you're probably
just not ready yet.
872
00:31:50,509 --> 00:31:52,678
- But I am ready, cass.
873
00:31:52,778 --> 00:31:54,513
I want to meet a boy.
874
00:31:54,613 --> 00:31:58,117
Fall in love, get married, but
then realize he's cheating on
875
00:31:58,217 --> 00:32:00,552
me, but I'll look the other way.
876
00:32:02,021 --> 00:32:04,123
I've got to keep this
marriage together.
877
00:32:04,223 --> 00:32:06,258
His parents would
never let us divorce.
878
00:32:08,160 --> 00:32:10,400
I know he resents me because
I couldn't carry the baby to
879
00:32:10,424 --> 00:32:11,730
full term.
880
00:32:11,830 --> 00:32:14,700
Of course he won't even think
about adoption, but...
881
00:32:15,701 --> 00:32:18,004
I can take care of this
Asian baby myself.
882
00:32:18,837 --> 00:32:21,707
I have so much love to give,
and with the money from his
883
00:32:21,807 --> 00:32:25,911
life insurance plan, well...
884
00:32:26,012 --> 00:32:29,148
He'd just have to go away, heh.
885
00:32:29,248 --> 00:32:30,849
I'll run away with the mailman.
886
00:32:31,017 --> 00:32:32,418
I know he loves me.
887
00:32:32,518 --> 00:32:35,721
He brings me all those nice
things, and values me, and
888
00:32:35,821 --> 00:32:38,557
damn it, that's what Pei-Ling
needs in a father figure!
889
00:32:40,259 --> 00:32:42,394
- Maybe we shouldn't
tell people that story.
890
00:32:44,663 --> 00:32:46,032
- I realize that now.
891
00:32:48,767 --> 00:32:53,039
- Oh Cassie sweetheart, those
two handsome boys are here.
892
00:32:53,139 --> 00:32:54,773
Oh, that's something.
893
00:32:54,873 --> 00:32:57,043
My little girl going
on her first date!
894
00:32:57,143 --> 00:32:58,944
- Mom, this isn't my first date.
895
00:32:59,045 --> 00:33:01,113
What about the boy at
the seafood restaurant?
896
00:33:01,213 --> 00:33:02,748
- The one who was
choking on a scallop?
897
00:33:02,848 --> 00:33:04,092
- He was choking?
898
00:33:04,116 --> 00:33:05,784
- Yes, you gave him CPR.
899
00:33:05,884 --> 00:33:08,096
- I gave him 3rd base.
900
00:33:08,120 --> 00:33:09,855
And my number, but
he never called.
901
00:33:09,955 --> 00:33:11,757
- Oh sweetie, he died.
902
00:33:11,857 --> 00:33:13,925
- Oh, that explains so much now.
903
00:33:14,060 --> 00:33:17,163
- Anyway, you girls
look just gorgeous.
904
00:33:17,263 --> 00:33:20,066
Like those fabulous
actresses on tv.
905
00:33:20,166 --> 00:33:21,600
- What, I can't do film?
906
00:33:21,700 --> 00:33:22,934
- Thanks Mrs. Glenn.
907
00:33:23,069 --> 00:33:25,104
- Oh please, call me Mom.
908
00:33:25,204 --> 00:33:26,404
- Oh, I don't know about that.
909
00:33:26,428 --> 00:33:26,872
- Do it!
910
00:33:26,972 --> 00:33:28,107
-[screams] Mom!
911
00:33:28,207 --> 00:33:29,217
- Come on, Maggie.
912
00:33:29,241 --> 00:33:30,742
We can't keep those
guys waiting.
913
00:33:30,842 --> 00:33:34,513
[vibraphone sting]
914
00:33:36,848 --> 00:33:38,584
- Cass, I can't do this.
915
00:33:38,684 --> 00:33:40,086
I'm nervous, I'm sweating...
916
00:33:40,186 --> 00:33:41,753
I'm feeling really gassy.
917
00:33:41,853 --> 00:33:43,255
- Oh, you're doing great.
918
00:33:43,355 --> 00:33:45,155
Just go for his crotch
like it's a taffy pull.
919
00:33:45,179 --> 00:33:46,592
Guys love that.
920
00:33:46,692 --> 00:33:48,627
- Oh yeah, whisper.
921
00:33:48,727 --> 00:33:50,729
I totally can't hear
what you two are saying.
922
00:33:50,829 --> 00:33:52,131
- Oh, I can.
923
00:33:53,365 --> 00:33:54,800
I'm a really good lip reader.
924
00:33:55,967 --> 00:33:57,436
I'm psychic!
925
00:33:57,536 --> 00:33:59,505
Quick, tell me
what I'm thinking.
926
00:33:59,605 --> 00:34:02,474
- I don't think that's
how psychic works.
927
00:34:02,574 --> 00:34:03,642
And I should know.
928
00:34:03,742 --> 00:34:06,345
I'm 1/18th gypsy sea-hag
on my mother's side.
929
00:34:07,679 --> 00:34:09,581
- Hey Dirk, can you
tell what I'm thinking?
930
00:34:13,319 --> 00:34:14,320
- No.
931
00:34:14,420 --> 00:34:16,255
But I think a professional
might need to.
932
00:34:17,956 --> 00:34:19,358
Hey.
933
00:34:19,458 --> 00:34:22,694
Why don't we play a good old
fashioned game of truth or
934
00:34:22,794 --> 00:34:24,230
dare to break the ice?
935
00:34:24,330 --> 00:34:26,332
- Oh, Brett loves truth or dare.
936
00:34:26,432 --> 00:34:28,713
We play it all the time when
we hang out at his place, and
937
00:34:28,737 --> 00:34:31,470
he dares me to do all kinds
of crazy stuff, like take my
938
00:34:31,570 --> 00:34:34,306
shirt off, and take my pants
off, oh, and pull out my...
939
00:34:34,406 --> 00:34:35,574
- Okay!
940
00:34:35,674 --> 00:34:36,942
We all know how it goes.
941
00:34:37,042 --> 00:34:38,577
- Don't ask, don't
tell, right Brett?
942
00:34:40,246 --> 00:34:41,713
Well I'm certainly game.
943
00:34:41,813 --> 00:34:42,881
For anything.
944
00:34:42,981 --> 00:34:43,882
- Oh!
945
00:34:43,982 --> 00:34:45,317
Okay.
946
00:34:45,417 --> 00:34:45,917
- Me too!
947
00:34:46,017 --> 00:34:48,554
[giggles]
948
00:34:50,466 --> 00:34:51,466
[sizzling]
949
00:34:51,490 --> 00:34:53,492
[gasps]
950
00:34:53,592 --> 00:34:57,529
♪ I need you want
you all to myself ♪
951
00:34:57,629 --> 00:34:59,998
♪ My rod is crying out to you ♪
952
00:35:00,166 --> 00:35:03,034
♪ Your flower is
about to bloom ♪
953
00:35:03,169 --> 00:35:04,870
♪ Let it bloom for me... ♪
954
00:35:04,970 --> 00:35:06,572
- Okay.
955
00:35:06,672 --> 00:35:09,941
- I'll go first so your ladies
get an idea of how we play.
956
00:35:10,041 --> 00:35:12,454
- I'm sensing it involves a lot
of rough trade and vaseline.
957
00:35:12,478 --> 00:35:13,312
- Ha ha!
958
00:35:13,412 --> 00:35:14,913
And we're starting.
959
00:35:15,013 --> 00:35:16,215
- Dirk!
960
00:35:16,315 --> 00:35:17,082
Truth or dare?
961
00:35:17,183 --> 00:35:18,517
- Dare.
962
00:35:18,617 --> 00:35:20,652
Brett says I can't pick
truth 'cause it's stalling.
963
00:35:21,520 --> 00:35:25,924
- I dare you to kiss Cassie.
964
00:35:26,024 --> 00:35:26,758
- Done.
965
00:35:26,858 --> 00:35:28,294
- Oh, my, no...
966
00:35:29,605 --> 00:35:30,605
Wait!
967
00:35:30,629 --> 00:35:31,230
Wait...
968
00:35:31,330 --> 00:35:32,998
- Right, I'm sorry.
969
00:35:33,098 --> 00:35:34,566
He didn't say where.
970
00:35:34,666 --> 00:35:35,301
- On the lips.
971
00:35:35,401 --> 00:35:36,768
- We talking upper, or...
972
00:35:37,869 --> 00:35:38,937
- Oh, my God, no.
973
00:35:39,037 --> 00:35:40,539
Just, just a kiss.
974
00:35:40,639 --> 00:35:41,307
- I can't.
975
00:35:41,407 --> 00:35:43,008
I'm sorry, I can't do this.
976
00:35:43,108 --> 00:35:44,443
It's not right, Brett.
977
00:35:44,543 --> 00:35:45,744
- Dirk!
978
00:35:45,844 --> 00:35:47,979
What did you say when
you talk out of line.
979
00:35:48,079 --> 00:35:49,215
-[sighs]
980
00:35:50,326 --> 00:35:51,326
- Yeah.
981
00:35:51,350 --> 00:35:53,051
- I like where this is going.
982
00:35:53,219 --> 00:35:54,820
- And I know where
this is going.
983
00:35:54,920 --> 00:35:55,920
- You do.
984
00:35:56,932 --> 00:35:57,932
-[grunts]
985
00:35:57,956 --> 00:35:58,790
She does.
986
00:35:58,890 --> 00:35:59,691
- Oh...
987
00:35:59,791 --> 00:36:00,959
- No, she doesn't.
988
00:36:01,059 --> 00:36:02,361
- I do!
989
00:36:02,461 --> 00:36:04,530
Look, you're both
hurting right now.
990
00:36:04,630 --> 00:36:06,665
You just got dumped by the
Heathers and you're on a
991
00:36:06,765 --> 00:36:07,833
rebound.
992
00:36:07,933 --> 00:36:09,401
- That is such a turn-on.
993
00:36:10,068 --> 00:36:12,404
- Broken hearts and
crushed spirits.
994
00:36:12,504 --> 00:36:15,040
Needing anything to fill the
void and stop the pain.
995
00:36:15,140 --> 00:36:19,278
See, I understand, because I
imagine what it's like to have
996
00:36:19,378 --> 00:36:21,413
a husband and an Asian baby...
997
00:36:21,513 --> 00:36:22,881
- Don't you tell that story!
998
00:36:22,981 --> 00:36:24,316
Don't you tell that story!
999
00:36:24,950 --> 00:36:25,960
-[nervous laughter]
1000
00:36:25,984 --> 00:36:29,154
- And I was hoping that you...
1001
00:36:29,255 --> 00:36:32,291
Could help me fill that hole.
1002
00:36:32,391 --> 00:36:33,301
Shut up, cow!
1003
00:36:33,325 --> 00:36:34,893
- You shut up, you lady anus.
1004
00:36:35,761 --> 00:36:38,264
- Maggie, I need you.
1005
00:36:40,266 --> 00:36:43,001
[sensual music]
1006
00:36:43,101 --> 00:36:46,805
♪
1007
00:36:46,905 --> 00:36:47,639
- I'm ready!
1008
00:36:47,739 --> 00:36:48,739
I'm ready Brett!
1009
00:36:49,341 --> 00:36:51,042
The flower may be wilting,
1010
00:36:51,142 --> 00:36:54,346
its pedals like damp leather.
1011
00:36:54,446 --> 00:36:58,617
But just like Nelson Mandela
it can set you free.
1012
00:36:58,717 --> 00:37:02,020
[moaning]
1013
00:37:02,120 --> 00:37:04,089
I'm ready my prince.
1014
00:37:04,189 --> 00:37:05,724
Oh my prince, give it to me.
1015
00:37:05,824 --> 00:37:06,825
Give it to me.
1016
00:37:06,925 --> 00:37:09,428
Come on, take it, take
it, take, ahh, take it.
1017
00:37:09,528 --> 00:37:10,095
- No!
1018
00:37:10,195 --> 00:37:10,896
No, no, no, I can't do it!
1019
00:37:10,996 --> 00:37:12,698
No, ugh.
1020
00:37:12,798 --> 00:37:14,700
Look, I don't care what
the Heathers want.
1021
00:37:14,800 --> 00:37:15,967
- I don't understand.
1022
00:37:16,067 --> 00:37:18,337
- The Heathers wanted us to
take you guys out so we could
1023
00:37:18,437 --> 00:37:20,557
find out what you're doing
for the talent competition.
1024
00:37:20,581 --> 00:37:21,707
- It's just business.
1025
00:37:21,807 --> 00:37:24,175
- But I was going to
give you my business!
1026
00:37:24,310 --> 00:37:26,612
I was going to let you
park in my garage!
1027
00:37:26,712 --> 00:37:29,348
Who knows, maybe even visit
the car port around back.
1028
00:37:29,448 --> 00:37:32,083
I don't know how sex works!
1029
00:37:32,183 --> 00:37:35,086
They don't make a barbie doll
that prepares you for this.
1030
00:37:35,186 --> 00:37:37,889
- You mean to tell me that you
two did this just to get a leg
1031
00:37:37,989 --> 00:37:40,025
up in the competition?
1032
00:37:40,125 --> 00:37:41,793
Well I've got news for you boys.
1033
00:37:41,893 --> 00:37:45,196
The only legs up around here
are going to be ours, and I
1034
00:37:45,331 --> 00:37:47,599
don't know which way
I mean that anymore.
1035
00:37:50,913 --> 00:37:51,913
- Agh!
1036
00:37:51,937 --> 00:37:53,238
- Come on, Maggie.
1037
00:37:53,339 --> 00:37:54,573
We're leaving.
1038
00:38:03,415 --> 00:38:05,651
- I feel awful.
1039
00:38:05,751 --> 00:38:10,922
- Yeah, well, at least we
uh, got what we came for.
1040
00:38:13,058 --> 00:38:14,402
Speaking of which...
1041
00:38:14,426 --> 00:38:15,894
- I think I just
want to go home.
1042
00:38:15,994 --> 00:38:17,629
- Okay buddy.
1043
00:38:17,729 --> 00:38:20,966
I'll even lick your back
until you fall asleep.
1044
00:38:21,066 --> 00:38:22,434
You're a good friend.
1045
00:38:26,037 --> 00:38:28,117
- I think at lunch time, we
should rehearse our rap a
1046
00:38:28,141 --> 00:38:28,907
little more.
1047
00:38:29,007 --> 00:38:29,741
I've got to learn to make my
booty bounce without letting
1048
00:38:29,841 --> 00:38:30,909
out a tooter.
1049
00:38:32,077 --> 00:38:33,254
- Cassie, have you noticed
anything weird with all the
1050
00:38:33,278 --> 00:38:34,480
other students?
1051
00:38:34,580 --> 00:38:35,980
- They all seem to
be looking at us.
1052
00:38:36,004 --> 00:38:37,082
- Dirty whores!
1053
00:38:37,182 --> 00:38:38,183
- Slutty sluts!
1054
00:38:38,283 --> 00:38:39,485
Go back to Slutsville!
1055
00:38:40,386 --> 00:38:42,187
- I wonder if we're popular now.
1056
00:38:42,287 --> 00:38:43,989
- I don't think that's it.
1057
00:38:44,089 --> 00:38:45,524
- Sluts.
1058
00:38:46,758 --> 00:38:48,827
- And I found this in my locker.
1059
00:38:48,927 --> 00:38:50,596
- I know, I put it there.
1060
00:38:50,696 --> 00:38:51,730
- Oh.
1061
00:38:52,698 --> 00:38:53,698
- Whores!
1062
00:38:55,300 --> 00:38:56,402
- Oh!
1063
00:38:57,403 --> 00:38:59,137
- I wanted to be the
first to invite you.
1064
00:38:59,237 --> 00:39:00,839
- Aw, thank you.
1065
00:39:00,939 --> 00:39:01,707
- Slutty whores!
1066
00:39:01,807 --> 00:39:03,074
- We heard you!
1067
00:39:03,174 --> 00:39:05,010
- Jeez, I was just checking.
1068
00:39:05,110 --> 00:39:06,454
Bitch.
1069
00:39:06,478 --> 00:39:09,448
♪ So you want to be popular ♪
1070
00:39:09,548 --> 00:39:10,548
- I don't know...
1071
00:39:12,484 --> 00:39:15,153
- Something strange is
definitely going on.
1072
00:39:15,253 --> 00:39:17,453
- I swear I thought you were
asleep and I just wanted to
1073
00:39:17,477 --> 00:39:18,123
try it.
1074
00:39:18,223 --> 00:39:19,583
- Wait, what are
you talking about?
1075
00:39:19,607 --> 00:39:20,742
- I don't know if you don't.
1076
00:39:22,293 --> 00:39:23,562
[crying]
1077
00:39:23,662 --> 00:39:25,531
[class bell rings] -
Okay, let's settle down.
1078
00:39:26,932 --> 00:39:29,172
I know we all want to talk
about how the new girl and her
1079
00:39:29,196 --> 00:39:31,737
ugly aunt are grody,
boyfriend-stealing whores,
1080
00:39:31,837 --> 00:39:33,171
but we can't.
1081
00:39:33,271 --> 00:39:34,305
I just found out.
1082
00:39:34,440 --> 00:39:35,106
- That's outrageous!
1083
00:39:35,206 --> 00:39:36,451
We didn't do that!
1084
00:39:36,475 --> 00:39:38,677
- I have done a lot
of things, sir.
1085
00:39:41,079 --> 00:39:43,982
Oh, but I did not steal
anyone's boyfriends.
1086
00:39:44,082 --> 00:39:45,250
- They asked us out.
1087
00:39:45,350 --> 00:39:46,952
Tell 'em, Heather!
1088
00:39:47,052 --> 00:39:50,021
- When they picked us up
for school this morning...
1089
00:39:50,121 --> 00:39:52,223
I found these in
their back seat!
1090
00:39:52,323 --> 00:39:53,792
- Oh, okay.
1091
00:39:53,892 --> 00:39:56,294
That's where that sour
milk smell is coming from.
1092
00:39:56,462 --> 00:39:57,463
- Ugh!
1093
00:39:59,030 --> 00:40:01,350
- They said you asked them for
a ride home from school, and
1094
00:40:01,467 --> 00:40:02,987
then just threw
yourselves at them like
1095
00:40:03,011 --> 00:40:04,069
rabid sweaty beavers!
1096
00:40:04,169 --> 00:40:05,169
-[crying]
1097
00:40:07,038 --> 00:40:09,083
- You know, this reminds me of
something that someone once
1098
00:40:09,107 --> 00:40:11,187
told a friend of mine, and
because of which, we're no
1099
00:40:11,211 --> 00:40:12,277
longer friends.
1100
00:40:12,377 --> 00:40:15,547
Now, often in women's prisons,
they will get the ladies to
1101
00:40:15,647 --> 00:40:18,416
open up about their feelings
when tensions are high and
1102
00:40:18,517 --> 00:40:20,285
periods are period-ing.
1103
00:40:20,385 --> 00:40:22,585
You know, get them to talk
about what bothers them about
1104
00:40:22,609 --> 00:40:23,354
each other.
1105
00:40:23,455 --> 00:40:25,924
This of course lead to a rise
in shower-shanking and finger
1106
00:40:26,024 --> 00:40:28,126
rape, but let's give it a
try and see if it goes
1107
00:40:28,226 --> 00:40:29,327
differently.
1108
00:40:29,427 --> 00:40:31,429
- Now, let's start
with ourselves.
1109
00:40:31,530 --> 00:40:34,099
I want you all to
name your vaginas.
1110
00:40:34,199 --> 00:40:35,233
You know, because your...
1111
00:40:35,333 --> 00:40:38,637
Your vagina, that's that, that
is, that's the center, you
1112
00:40:38,737 --> 00:40:40,338
know, of the problem.
1113
00:40:40,438 --> 00:40:41,840
I mean, let's face it.
1114
00:40:41,940 --> 00:40:42,950
I mean it's just.
1115
00:40:42,974 --> 00:40:45,577
It's gross to look at and...
Euh.
1116
00:40:45,677 --> 00:40:47,917
But maybe if we give it a nice
name, we won't feel so bad
1117
00:40:47,941 --> 00:40:50,215
about ourselves and take
it out on other people.
1118
00:40:50,315 --> 00:40:52,150
So let's give it
a try, shall we?
1119
00:40:52,250 --> 00:40:53,952
- Well, I'd name mine Heather.
1120
00:40:54,052 --> 00:40:56,755
And I think that it's time
I really got to know who
1121
00:40:56,855 --> 00:40:58,557
Heather is.
1122
00:40:58,657 --> 00:40:59,667
- I think we'd all like
to get to know Heather a
1123
00:40:59,691 --> 00:41:00,225
little bit better.
1124
00:41:00,325 --> 00:41:01,325
Know what I mean?
1125
00:41:02,127 --> 00:41:03,394
-[disgusted sigh]
1126
00:41:03,529 --> 00:41:05,540
- Well, I'd name mine...
1127
00:41:05,564 --> 00:41:06,564
- Been there, done that.
1128
00:41:09,568 --> 00:41:11,937
Gah, don't even think about it!
1129
00:41:12,037 --> 00:41:14,318
Whatever you're about to say
will haunt me for the rest of
1130
00:41:14,342 --> 00:41:14,940
my life.
1131
00:41:15,040 --> 00:41:16,760
You literally make me
vomit in my mouth just
1132
00:41:16,784 --> 00:41:18,043
by looking at you.
1133
00:41:18,143 --> 00:41:19,244
- Gotcha.
1134
00:41:19,344 --> 00:41:21,146
In private. [smack noise]
1135
00:41:21,246 --> 00:41:22,948
- Stay away from me.
1136
00:41:23,048 --> 00:41:26,594
- I'd name mine "penis" because
it holds as much power as one,
1137
00:41:26,618 --> 00:41:29,354
despite its actual physicality.
1138
00:41:29,454 --> 00:41:30,689
- But it's not one, right?
1139
00:41:30,789 --> 00:41:33,659
I mean, you don't actually
have one, do you?
1140
00:41:34,726 --> 00:41:35,961
- Well I'd name mine...
1141
00:41:36,061 --> 00:41:37,062
- Sloppy seconds!
1142
00:41:37,162 --> 00:41:38,363
- Open 24 hours!
1143
00:41:38,463 --> 00:41:39,565
- Degrading to women!
1144
00:41:39,665 --> 00:41:40,465
- The town bicycle!
1145
00:41:40,566 --> 00:41:41,867
- Mr. Klein!
1146
00:41:41,967 --> 00:41:43,401
- Because everyone wants a ride!
1147
00:41:43,546 --> 00:41:44,546
- Cassie!
1148
00:41:44,570 --> 00:41:46,004
- I'm sorry, it's a funny joke.
1149
00:41:46,104 --> 00:41:48,674
- Well, all this talk is
making me sick to my stomach.
1150
00:41:48,774 --> 00:41:51,134
- Let's all read chapters six
through nine for the remainder
1151
00:41:51,158 --> 00:41:53,518
of class while I look through
the classifieds and hunt for a
1152
00:41:53,542 --> 00:41:54,542
real person's job.
1153
00:41:56,458 --> 00:41:57,778
- What are we going
to do, Cassie?
1154
00:41:57,802 --> 00:41:58,850
Everybody hates us.
1155
00:41:58,950 --> 00:42:00,451
- [scoffs] Well we
can't give up now.
1156
00:42:00,586 --> 00:42:01,887
Look at Frankenstein.
1157
00:42:01,987 --> 00:42:04,255
Everyone thought he was a
monstrous abomination.
1158
00:42:04,355 --> 00:42:05,791
- But he was.
1159
00:42:05,891 --> 00:42:08,627
- A whole town was against
him, even wanted to kill him.
1160
00:42:08,727 --> 00:42:10,762
- He drowned a girl and
strangled some guy.
1161
00:42:10,862 --> 00:42:12,197
- But did he let that stop him?
1162
00:42:12,297 --> 00:42:13,198
- Yes!
1163
00:42:13,298 --> 00:42:14,399
Yes, they killed him!
1164
00:42:14,499 --> 00:42:16,067
They set him on fire!
1165
00:42:16,167 --> 00:42:18,804
- Maggie, the point is I
haven't seen that movie and it
1166
00:42:18,904 --> 00:42:21,306
sounds hilarious, and I think
we should watch it at my place
1167
00:42:21,406 --> 00:42:22,406
tonight.
1168
00:42:25,176 --> 00:42:30,782
♪ Love love, love yeah
1169
00:42:30,882 --> 00:42:34,853
♪ Love love love, love love ♪
1170
00:42:34,953 --> 00:42:39,057
♪ Love love love
love, love you ♪
1171
00:42:39,157 --> 00:42:42,227
♪ Love her, but you
don't love me too ♪
1172
00:42:42,327 --> 00:42:46,698
♪
1173
00:42:46,798 --> 00:42:50,669
♪ We were close, we were
friends, we said "I love you" ♪
1174
00:42:50,769 --> 00:42:54,649
♪ You said we were lovers,
then you said I do ♪
1175
00:42:54,673 --> 00:42:56,908
♪ But for someone else,
1176
00:42:57,008 --> 00:43:01,647
♪ You said it for someone else ♪
1177
00:43:01,747 --> 00:43:05,283
♪ Love love
1178
00:43:05,383 --> 00:43:08,353
♪ Love love
1179
00:43:09,554 --> 00:43:13,725
♪ Love love...
1180
00:43:13,825 --> 00:43:15,694
[slide guitar sting]
1181
00:43:17,663 --> 00:43:20,766
- You boys have a lot of
nerve showing up today.
1182
00:43:20,866 --> 00:43:23,134
- But we go to school here?
1183
00:43:23,234 --> 00:43:25,671
- Dirk, what do we say
about stating the obvious?
1184
00:43:27,572 --> 00:43:29,140
- No, that's not a thing.
1185
00:43:29,240 --> 00:43:30,240
- Oh.
1186
00:43:30,876 --> 00:43:32,110
- No.
1187
00:43:32,210 --> 00:43:33,210
Leave it off.
1188
00:43:35,380 --> 00:43:36,380
- Brett!
1189
00:43:36,547 --> 00:43:37,683
Brett!
1190
00:43:38,850 --> 00:43:41,050
We're willing to forgive you
if you just tell us why you
1191
00:43:41,074 --> 00:43:41,920
did it.
1192
00:43:42,020 --> 00:43:43,020
- No.
1193
00:43:44,723 --> 00:43:46,725
- I accept your apology.
1194
00:43:46,825 --> 00:43:48,736
- Look, let's not make
this any more complicated
1195
00:43:48,760 --> 00:43:50,428
than what it is.
1196
00:43:50,528 --> 00:43:51,396
What are your names again?
1197
00:43:51,496 --> 00:43:52,698
- Maggie!
1198
00:43:53,932 --> 00:43:56,252
- Sometimes I go by Cassandra
'cause it sounds more exotic.
1199
00:43:56,276 --> 00:43:59,237
- I mean, can't we just
go back to being friends?
1200
00:43:59,337 --> 00:44:00,706
- But we were never friends.
1201
00:44:00,806 --> 00:44:02,286
- And we should go
back to being that.
1202
00:44:02,310 --> 00:44:04,309
- That is no way to
speak to a lady.
1203
00:44:04,409 --> 00:44:05,476
- Oh, you're right.
1204
00:44:05,576 --> 00:44:06,754
Thank god I don't see one.
1205
00:44:06,778 --> 00:44:07,946
- Oh my God, he's blind.
1206
00:44:08,046 --> 00:44:10,315
- It's just a
phrase, you idiots.
1207
00:44:10,415 --> 00:44:11,783
- Oh, real mature Brett.
1208
00:44:11,883 --> 00:44:13,785
Making fun of blind people?
1209
00:44:13,885 --> 00:44:16,354
You're lucky they can't see you
talk about them like that.
1210
00:44:16,454 --> 00:44:17,454
[clicks tongue]
1211
00:44:17,856 --> 00:44:19,124
[clicks tongue]
1212
00:44:20,225 --> 00:44:21,259
- Not cool, man!
1213
00:44:26,531 --> 00:44:27,899
- Oh, you hang in there Heather.
1214
00:44:27,999 --> 00:44:30,635
You're beautiful on the
inside and the outside.
1215
00:44:30,736 --> 00:44:31,937
- Yes.
1216
00:44:33,004 --> 00:44:35,841
- Heather thanks you for
your keen observation.
1217
00:44:35,941 --> 00:44:37,142
You may leave now.
1218
00:44:40,779 --> 00:44:42,480
- How long are you
going to milk this?
1219
00:44:42,580 --> 00:44:43,581
-[scoffs]
1220
00:44:43,749 --> 00:44:45,550
Until I win the
talent competition.
1221
00:44:45,650 --> 00:44:46,952
Duh!
1222
00:44:47,052 --> 00:44:49,620
- Why do you want to win this
talent thing so bad, anyway?
1223
00:44:50,655 --> 00:44:53,624
- Because, pookums, that's my
chance to show everybody I'm
1224
00:44:53,759 --> 00:44:56,995
not just beautiful,
I'm talented also.
1225
00:44:57,095 --> 00:44:59,364
- Well, what are
you going to do?
1226
00:45:00,498 --> 00:45:01,532
- Modeling.
1227
00:45:01,632 --> 00:45:04,836
[both laughing]
1228
00:45:06,471 --> 00:45:07,939
- That's not a talent.
1229
00:45:08,039 --> 00:45:10,175
- If it isn't a talent, then
how come everybody in the
1230
00:45:10,275 --> 00:45:11,977
world isn't a model?
1231
00:45:12,077 --> 00:45:13,111
- Huh...
1232
00:45:13,211 --> 00:45:14,545
- Exactly!
1233
00:45:14,645 --> 00:45:15,646
Thank you!
1234
00:45:15,781 --> 00:45:17,015
- You're so right.
1235
00:45:17,115 --> 00:45:18,016
Oh my God.
1236
00:45:18,116 --> 00:45:19,360
You're so totally going to win.
1237
00:45:19,384 --> 00:45:20,919
-[gasps] I know!
1238
00:45:21,019 --> 00:45:22,459
We should throw a
party to celebrate!
1239
00:45:22,483 --> 00:45:23,521
Tomorrow.
1240
00:45:23,621 --> 00:45:26,191
- Wait, isn't the
talent contest Friday?
1241
00:45:27,692 --> 00:45:29,227
- God, Dirk.
1242
00:45:29,327 --> 00:45:30,428
Be more supportive?
1243
00:45:34,565 --> 00:45:36,501
- My parents are
still out of town.
1244
00:45:36,601 --> 00:45:37,836
We could throw it at my place.
1245
00:45:38,603 --> 00:45:41,039
- And I know just
who not to invite.
1246
00:45:41,139 --> 00:45:42,473
-[giggles]
1247
00:45:42,573 --> 00:45:45,610
God Heather, you're
such a bitch.
1248
00:45:45,710 --> 00:45:47,045
- I know.
1249
00:45:47,678 --> 00:45:49,815
[both giggling]
1250
00:45:53,318 --> 00:45:54,920
- This is just what
we needed, Maggie.
1251
00:45:55,020 --> 00:45:56,988
A girls-only slumber night?
1252
00:45:57,088 --> 00:45:58,689
It'll totally cheer us up.
1253
00:45:58,824 --> 00:46:00,424
- Well I know what'll
really cheer us up.
1254
00:46:02,327 --> 00:46:04,608
- You know where the hot angry
homeless guy outside of the
1255
00:46:04,632 --> 00:46:05,899
supermarket lives?
1256
00:46:06,031 --> 00:46:07,565
- Why would that cheer you up?
1257
00:46:07,665 --> 00:46:09,000
- I have my reasons.
1258
00:46:10,168 --> 00:46:12,971
- Well I was going to say
winning the talent competition
1259
00:46:13,071 --> 00:46:15,352
and becoming so popular that
all the hot guys will want to
1260
00:46:15,376 --> 00:46:16,207
date us.
1261
00:46:16,307 --> 00:46:19,410
And maybe we'll get
discovered and be big stars.
1262
00:46:19,510 --> 00:46:21,980
- Ooh, and we can buy mansions
with swimming pools and
1263
00:46:22,080 --> 00:46:24,449
butlers and servants.
1264
00:46:24,549 --> 00:46:27,485
- Well, if we're going to win,
we need awesome costumes.
1265
00:46:27,585 --> 00:46:29,754
[upbeat music]
1266
00:46:29,855 --> 00:46:31,289
♪ We are girls
1267
00:46:32,457 --> 00:46:34,159
♪ We are girls
1268
00:46:35,460 --> 00:46:36,995
♪ We are girls
1269
00:46:37,055 --> 00:46:39,455
♪ Put the boys in a trance,
suffer through menstrual cramps ♪
1270
00:46:39,479 --> 00:46:41,132
♪ Show the world we can dance ♪
1271
00:46:41,232 --> 00:46:43,601
♪ We are girls and
we are who we are ♪
1272
00:46:43,701 --> 00:46:47,772
♪ Yeah, we'll go pretty far
and leave emotional scars ♪
1273
00:46:47,873 --> 00:46:49,574
♪ We are girls
1274
00:46:50,475 --> 00:46:53,244
♪ We are girls
1275
00:46:53,344 --> 00:46:54,379
♪ Girls
1276
00:46:58,183 --> 00:47:00,418
Cassie, I don't know if I'm
being just paranoid, but...
1277
00:47:00,518 --> 00:47:01,586
- Dracula again?
1278
00:47:01,686 --> 00:47:03,421
- No, no.
1279
00:47:03,521 --> 00:47:04,522
The other students.
1280
00:47:06,357 --> 00:47:07,893
There aren't any.
1281
00:47:07,993 --> 00:47:09,427
- Oh my God, what if we're dead.
1282
00:47:10,628 --> 00:47:11,705
- Maggie, I'm sure if we were
dead there'd be a lot more
1283
00:47:11,729 --> 00:47:13,164
fire and screaming.
1284
00:47:14,525 --> 00:47:16,605
- You know, when I die, I
hope I get to haunt Whoopi.
1285
00:47:16,629 --> 00:47:17,202
Goldberg.
1286
00:47:17,302 --> 00:47:18,436
Like in "Ghost."
1287
00:47:18,536 --> 00:47:20,471
Oh, she's so talented.
1288
00:47:20,571 --> 00:47:21,883
- [Fat Albert impression] What
you talkin' about Maggie?
1289
00:47:21,907 --> 00:47:23,041
Hey hey hey!
1290
00:47:23,909 --> 00:47:25,110
- That's not her.
1291
00:47:26,945 --> 00:47:29,147
[upbeat piano music]
1292
00:47:29,247 --> 00:47:34,152
♪
1293
00:47:35,086 --> 00:47:36,526
- Well there's nobody
in here either!
1294
00:47:37,688 --> 00:47:39,190
- What if they all died?
1295
00:47:39,290 --> 00:47:40,567
What if we're the only
people left on earth?
1296
00:47:40,591 --> 00:47:41,359
How are we gonna live?
1297
00:47:41,459 --> 00:47:42,503
What are we gonna eat?
1298
00:47:42,527 --> 00:47:43,794
- I don't know!
1299
00:47:43,929 --> 00:47:46,289
If everyone's dead there's no
way to find out what happened,
1300
00:47:46,389 --> 00:47:48,509
so we're just going to have
to repopulate the earth or
1301
00:47:48,533 --> 00:47:49,134
something.
1302
00:47:49,234 --> 00:47:51,194
Oh my God, we're totally
going to have to les out.
1303
00:47:51,536 --> 00:47:54,205
- [yelps] [loud piano noise]
1304
00:47:54,305 --> 00:47:55,740
- My gems...
1305
00:47:55,840 --> 00:47:57,342
What are you two doing here?
1306
00:47:57,442 --> 00:47:59,945
I thought you'd be gone
with everyone else.
1307
00:48:01,046 --> 00:48:02,447
- Where is everyone else?
1308
00:48:02,547 --> 00:48:05,083
- To be honest, I don't know.
1309
00:48:05,183 --> 00:48:09,054
And I've been breathing in a
lot of paint thinners, so...
1310
00:48:09,154 --> 00:48:11,990
Everything is kind of rainbows!
1311
00:48:12,090 --> 00:48:14,993
[laughing giddily]
1312
00:48:15,961 --> 00:48:21,432
But you know, when I
need answers, I go here.
1313
00:48:33,578 --> 00:48:36,847
[laughing]
1314
00:48:36,982 --> 00:48:40,418
I'll call ahead and book
you an appointment.
1315
00:48:42,053 --> 00:48:43,288
[sharp musical sting]
1316
00:48:44,489 --> 00:48:47,458
Now fly, my sparrows!
1317
00:48:47,558 --> 00:48:48,426
Flitter!
1318
00:48:48,526 --> 00:48:49,594
Flock!
1319
00:48:53,999 --> 00:48:56,367
I'm so high.
1320
00:48:56,467 --> 00:48:58,603
[harp glissando]
1321
00:48:58,703 --> 00:49:00,005
- Hello?
1322
00:49:01,039 --> 00:49:03,208
- Oh, this is so exciting, Cass.
1323
00:49:03,308 --> 00:49:05,243
I've always wanted
to see Madam Mulva.
1324
00:49:05,343 --> 00:49:07,745
I've always considered
myself a little bit psychic.
1325
00:49:07,845 --> 00:49:08,679
- Oh, I don't know.
1326
00:49:08,779 --> 00:49:09,819
You don't seem that crazy.
1327
00:49:10,648 --> 00:49:12,250
- No, psychic, not psycho.
1328
00:49:12,350 --> 00:49:13,851
- Okay, don't get crazy, crazy.
1329
00:49:14,019 --> 00:49:15,186
You said it, not me.
1330
00:49:15,720 --> 00:49:16,754
- Hello?
1331
00:49:17,088 --> 00:49:18,189
Madam Mulva?
1332
00:49:19,257 --> 00:49:21,177
- Maybe we have to like,
rub a lamp or something.
1333
00:49:21,345 --> 00:49:22,625
- No, you're
thinking of a genie.
1334
00:49:22,649 --> 00:49:25,496
- Welcome, Cassie and Maggie!
1335
00:49:25,596 --> 00:49:27,898
I've been expecting you!
1336
00:49:28,033 --> 00:49:29,367
- From beyond the grave?
1337
00:49:29,467 --> 00:49:31,036
- No, no, you're
thinking of a ghost.
1338
00:49:31,802 --> 00:49:32,846
- I am Ma...
1339
00:49:32,870 --> 00:49:33,880
- Demon!
1340
00:49:33,904 --> 00:49:35,406
- No, no!
1341
00:49:35,506 --> 00:49:37,608
No, no, no!
1342
00:49:37,708 --> 00:49:38,909
I'm Madam Mulva.
1343
00:49:39,044 --> 00:49:40,845
Ms. Mallow called me.
1344
00:49:40,945 --> 00:49:43,481
- Cassie, this is Madam Mulva,
the psychic we're here to see.
1345
00:49:43,581 --> 00:49:45,701
- Oh my God, are you going
to fatten us up and eat us?
1346
00:49:46,517 --> 00:49:47,885
- I'm not a witch.
1347
00:49:48,053 --> 00:49:49,463
- No, she thinks
you're a cannibal.
1348
00:49:49,487 --> 00:49:50,721
- Yeah.
1349
00:49:50,821 --> 00:49:53,124
Wait, is that the one that has
sex with the dead bodies.
1350
00:49:53,224 --> 00:49:55,460
- Well, technically
you could do both.
1351
00:49:55,560 --> 00:49:57,920
I mean, whatever you choose to
do with a body before you eat
1352
00:49:57,944 --> 00:49:58,944
it is up to you.
1353
00:49:59,064 --> 00:49:59,930
- Oh.
1354
00:50:00,065 --> 00:50:01,932
- Okay, so I'm confused.
1355
00:50:02,067 --> 00:50:04,335
Aren't you Cassie and
Maggie, my 12 o'clock?
1356
00:50:04,435 --> 00:50:07,972
- Oh my God, you
really are psychic!
1357
00:50:08,073 --> 00:50:10,007
You know, I've always
wanted to meet a psychic.
1358
00:50:10,108 --> 00:50:12,410
I've always considered
myself a little bit psychic.
1359
00:50:12,510 --> 00:50:13,211
- Oh, don't worry.
1360
00:50:13,311 --> 00:50:14,791
She doesn't mean the
stabby-stab kind.
1361
00:50:14,815 --> 00:50:17,682
- But you already know that,
because you know everything.
1362
00:50:17,782 --> 00:50:19,750
Because you're psychic,
which you know already.
1363
00:50:19,850 --> 00:50:21,018
Which is why we're here.
1364
00:50:21,119 --> 00:50:23,288
Oh my God, are you
reading my mind?
1365
00:50:23,388 --> 00:50:25,523
- Why are you staring
at me like that?
1366
00:50:25,623 --> 00:50:29,860
- I'm trying to communicate
with you telepathically.
1367
00:50:29,960 --> 00:50:31,296
- Well stop it!
1368
00:50:31,396 --> 00:50:33,464
- Oh my God, when you
said that I stopped.
1369
00:50:33,564 --> 00:50:36,033
You are a really
powerful psychic.
1370
00:50:36,134 --> 00:50:38,869
I bow to you, oh master.
1371
00:50:38,969 --> 00:50:40,471
- Oh no, no.
1372
00:50:40,571 --> 00:50:42,473
No bowing, you
don't need to bow.
1373
00:50:42,573 --> 00:50:43,374
Okay.
1374
00:50:43,474 --> 00:50:48,113
So, let's just sit and
have a nice chat.
1375
00:50:48,213 --> 00:50:50,448
Uh, not telepathically.
1376
00:50:50,548 --> 00:50:51,416
Okay.
1377
00:50:51,516 --> 00:50:52,983
I'll give you a basic reading.
1378
00:50:53,084 --> 00:50:54,419
- Ugh, I hate reading.
1379
00:50:54,519 --> 00:50:56,053
- No, no, she's
going to read us.
1380
00:50:56,154 --> 00:50:57,755
- Ooh, girl!
1381
00:50:57,855 --> 00:51:00,258
- Okay, so.
1382
00:51:00,358 --> 00:51:02,860
Everyone from your
school has disappeared.
1383
00:51:02,960 --> 00:51:03,970
- How did you know that?
1384
00:51:03,994 --> 00:51:04,995
- So psychic.
1385
00:51:05,130 --> 00:51:07,398
- What did you do with
them you sick bitch?
1386
00:51:07,498 --> 00:51:09,443
- She thinks you're the
bad guy from "Die Hard."
1387
00:51:09,467 --> 00:51:10,701
-[scoffs]
1388
00:51:10,801 --> 00:51:13,704
Your teacher called me and
said everyone from your school
1389
00:51:13,804 --> 00:51:15,140
has disappeared.
1390
00:51:15,240 --> 00:51:18,476
Now, if this is true, shouldn't
you call the police?
1391
00:51:18,576 --> 00:51:21,746
- Oh my God, you can see into
the past and tell us what we
1392
00:51:21,846 --> 00:51:23,181
should've done?
1393
00:51:23,281 --> 00:51:24,549
You are amazing!
1394
00:51:24,649 --> 00:51:26,451
- Oh, let's just get
this over with.
1395
00:51:26,551 --> 00:51:29,520
Do either of you have something
personal from one of
1396
00:51:29,620 --> 00:51:30,388
the disappeared?
1397
00:51:30,488 --> 00:51:31,488
- Oh!
1398
00:51:33,758 --> 00:51:34,792
- Oh, thank you.
1399
00:51:40,898 --> 00:51:42,243
- Cassie, where
did you get this?
1400
00:51:42,267 --> 00:51:43,577
- They were hanging
all over the school.
1401
00:51:43,601 --> 00:51:45,303
- Well why didn't you
tell me anything?
1402
00:51:45,403 --> 00:51:46,483
- Well you heard the flyer.
1403
00:51:46,507 --> 00:51:47,938
I can't tell you about it.
1404
00:51:48,038 --> 00:51:49,240
I'm not even supposed to know.
1405
00:51:49,340 --> 00:51:52,210
- Well thank God for Madame
Mulva's psychic power sensing
1406
00:51:52,310 --> 00:51:54,479
this party or we never
would've known about it.
1407
00:51:54,579 --> 00:51:57,315
- I can see why they
didn't want to invite you.
1408
00:51:58,216 --> 00:51:59,650
- Okay, we get it,
you're psychic.
1409
00:51:59,750 --> 00:52:01,051
Now is not the time.
1410
00:52:01,186 --> 00:52:02,487
We're very upset.
1411
00:52:02,587 --> 00:52:05,790
- Look, you seem
like nice girls.
1412
00:52:05,890 --> 00:52:09,203
I know what it's like to be
picked on in high school and
1413
00:52:09,227 --> 00:52:12,430
you're popular with the
football team and all the
1414
00:52:12,530 --> 00:52:14,875
girls hate you 'cause you're a
slut, and then you don't get
1415
00:52:14,899 --> 00:52:16,301
invited to parties.
1416
00:52:16,401 --> 00:52:18,269
- Because you're
one of the undead.
1417
00:52:18,369 --> 00:52:21,239
- How are you not getting
what a psychic is?
1418
00:52:21,339 --> 00:52:23,539
- How did you get to this
planet, and whose face did you
1419
00:52:23,563 --> 00:52:24,830
steal?
1420
00:52:25,052 --> 00:52:26,052
-[quietly] what?
1421
00:52:26,076 --> 00:52:27,278
- Body snatcher.
1422
00:52:27,378 --> 00:52:30,224
- Okay, you want some advice?
1423
00:52:30,248 --> 00:52:32,417
I'll give you some advice.
1424
00:52:32,517 --> 00:52:35,720
You gotta stop caring about
what everyone's telling
1425
00:52:35,820 --> 00:52:36,987
you to do.
1426
00:52:37,087 --> 00:52:40,258
The world is going to eat you
alive unless you learn to
1427
00:52:40,358 --> 00:52:42,793
stand up for yourselves
and assert yourselves.
1428
00:52:42,893 --> 00:52:44,429
Nobody is gonna rescue you.
1429
00:52:44,529 --> 00:52:45,539
[spits]
1430
00:52:45,563 --> 00:52:47,698
You have got to rescue you.
1431
00:52:47,798 --> 00:52:50,801
And don't take any
crap from anybody.
1432
00:52:50,901 --> 00:52:54,138
You need to become a teen...
1433
00:52:54,239 --> 00:52:55,240
- Witch.
1434
00:52:55,340 --> 00:52:56,820
- I sensed you were
going to say that.
1435
00:52:56,844 --> 00:52:57,475
- No!
1436
00:52:57,575 --> 00:52:59,710
Teen bitch!
1437
00:52:59,810 --> 00:53:00,845
- I sensed that too.
1438
00:53:00,945 --> 00:53:03,514
- And don't let these girls
take advantage of you.
1439
00:53:03,614 --> 00:53:07,985
You show them who the
real bitches are!
1440
00:53:08,085 --> 00:53:09,487
- That's great advice.
1441
00:53:09,587 --> 00:53:11,522
- Thanks, creepy laundry lady.
1442
00:53:11,622 --> 00:53:14,392
- Maggie, I think we've
got a party to crash.
1443
00:53:19,630 --> 00:53:21,308
-[sighs]
1444
00:53:21,332 --> 00:53:24,335
Oy, I need to go back
to doing phone sex.
1445
00:53:24,435 --> 00:53:26,437
[bouncy rock music]
1446
00:53:26,537 --> 00:53:31,276
♪
1447
00:53:31,376 --> 00:53:32,577
- Great party, Heather.
1448
00:53:32,677 --> 00:53:34,279
- Yeah, this party
is wicked cool.
1449
00:53:34,379 --> 00:53:35,546
- Thanks for coming.
1450
00:53:35,646 --> 00:53:37,648
Glad you're having a good time.
1451
00:53:37,748 --> 00:53:39,948
Don't forget to vote for me
in the talent competition on
1452
00:53:39,972 --> 00:53:41,286
Friday.
1453
00:53:41,386 --> 00:53:44,889
Hm, you know, this whole
ordeal made me realize
1454
00:53:44,989 --> 00:53:46,023
something about myself.
1455
00:53:46,123 --> 00:53:48,559
- That eventually your time
on this Earth will expire and
1456
00:53:48,659 --> 00:53:51,305
you'll have to return to the
darkness from where you came?
1457
00:53:51,329 --> 00:53:53,398
- Oh my God, 'cause
you're so funny!
1458
00:53:53,498 --> 00:53:54,865
No.
1459
00:53:54,965 --> 00:53:59,003
It made me realize that I
really do care about people.
1460
00:53:59,103 --> 00:54:02,106
Because when I thought that
they didn't care about me,
1461
00:54:02,206 --> 00:54:04,208
that made me feel bad.
1462
00:54:04,309 --> 00:54:08,178
And I care too much about
me to let that happen.
1463
00:54:08,313 --> 00:54:11,982
Sometimes, I just think
I care too much.
1464
00:54:12,082 --> 00:54:13,451
- Oh my God!
1465
00:54:13,551 --> 00:54:16,120
Heather, you're going
to make me cry!
1466
00:54:16,220 --> 00:54:17,988
- Hey, turn that up!
1467
00:54:18,088 --> 00:54:20,057
♪ You're a freak
1468
00:54:20,157 --> 00:54:21,892
♪ Make it freakin' hot
1469
00:54:21,992 --> 00:54:25,796
♪ Show the goods, show
them you are prime ♪
1470
00:54:25,896 --> 00:54:28,032
♪ You're a freak
1471
00:54:28,132 --> 00:54:31,702
♪ Make your freaking life
1472
00:54:32,403 --> 00:54:35,706
[sensual music]
1473
00:54:35,806 --> 00:54:41,846
♪
1474
00:54:48,490 --> 00:54:49,530
- Hey, who's the hot girl?
1475
00:54:49,554 --> 00:54:50,731
- Does she go to our school?
1476
00:54:50,755 --> 00:54:52,366
- Oh my God, it's Cassie Glenn!
1477
00:54:52,390 --> 00:54:53,591
- Looking good, Cassie.
1478
00:54:53,691 --> 00:54:55,626
- Thanks, I have a reflection.
1479
00:54:55,726 --> 00:54:58,629
- Wow, Cassie, you're
like totally hot.
1480
00:54:58,729 --> 00:55:00,498
- Better get out
your thermometer.
1481
00:55:00,598 --> 00:55:01,499
- Who's that other girl?
1482
00:55:01,599 --> 00:55:03,100
- Too hot to handle.
1483
00:55:03,200 --> 00:55:04,378
- Oh, someone's working it.
1484
00:55:04,402 --> 00:55:05,235
- That's right my ni-
1485
00:55:05,370 --> 00:55:06,236
- Don't get crazy.
1486
00:55:06,371 --> 00:55:07,938
- Sorry.
1487
00:55:08,038 --> 00:55:09,474
I love "Jumping Jack Flash."
1488
00:55:12,276 --> 00:55:13,378
- Hey Steve.
1489
00:55:13,478 --> 00:55:15,045
Do you mind if I
borrow some lip balm?
1490
00:55:15,145 --> 00:55:16,747
My lips are really dry.
1491
00:55:16,847 --> 00:55:17,582
- Sure.
1492
00:55:17,682 --> 00:55:18,883
- Thanks.
1493
00:55:18,983 --> 00:55:20,585
-[muffled scream]
1494
00:55:20,685 --> 00:55:22,420
- Thanks, that's better.
1495
00:55:23,253 --> 00:55:24,455
- Oh hey, hey.
1496
00:55:24,555 --> 00:55:25,923
Could I have some gum?
1497
00:55:26,023 --> 00:55:28,225
My breath is really stinky.
1498
00:55:28,393 --> 00:55:30,060
- Oh, uh, this is nicotine gum.
1499
00:55:30,160 --> 00:55:31,271
I'm trying to quit smoking.
1500
00:55:31,295 --> 00:55:33,831
- Oh, I love nicotine.
1501
00:55:33,931 --> 00:55:35,933
- Yeah, so did my dad
just before he died from
1502
00:55:36,033 --> 00:55:37,034
lung cancer.
1503
00:55:38,436 --> 00:55:40,671
- I'm so sorry for your loss.
1504
00:55:42,384 --> 00:55:43,384
- Here's your gum.
1505
00:55:43,408 --> 00:55:44,875
Enjoy.
1506
00:55:44,975 --> 00:55:46,711
- Well I don't want it now.
1507
00:55:51,782 --> 00:55:53,651
- Okay, so everything
is going great so far.
1508
00:55:53,751 --> 00:55:55,152
- Well what about phase two?
1509
00:55:55,252 --> 00:55:56,397
- Is that where we
shit in the pool?
1510
00:55:56,421 --> 00:55:57,688
- No, that's a number two.
1511
00:55:57,788 --> 00:55:59,908
Phase two is where we make
Brett and Dirk jealous they
1512
00:56:00,008 --> 00:56:00,641
ever dumped us.
1513
00:56:00,741 --> 00:56:01,659
- Right.
1514
00:56:01,759 --> 00:56:03,494
Wait, I thought that was plan B.
1515
00:56:03,594 --> 00:56:05,563
- No, plan B is what we
do in case plan a fails.
1516
00:56:05,663 --> 00:56:06,764
- Then what was plan A?
1517
00:56:06,864 --> 00:56:08,699
- The makeover and the
pool party crashing.
1518
00:56:08,799 --> 00:56:10,435
- Right, so now we
shit in the pool.
1519
00:56:10,535 --> 00:56:12,803
- U-Uh, we'll just
call that a plan B.
1520
00:56:12,903 --> 00:56:14,112
- I know.
1521
00:56:14,136 --> 00:56:15,416
- Okay, we're getting off track.
1522
00:56:15,440 --> 00:56:16,907
Brett and Dirk are over there.
1523
00:56:17,007 --> 00:56:18,208
Let's make our move.
1524
00:56:18,308 --> 00:56:19,453
- Hey Maggie...
1525
00:56:19,477 --> 00:56:21,846
- You know what comes
before part B?
1526
00:56:21,946 --> 00:56:23,748
[both] Part-A!
1527
00:56:23,848 --> 00:56:27,461
[upbeat music]
1528
00:56:27,485 --> 00:56:28,252
- Hello boys.
1529
00:56:28,352 --> 00:56:29,820
- Oh, hey Cassie.
1530
00:56:29,920 --> 00:56:30,921
Hey Maggie, wow.
1531
00:56:31,021 --> 00:56:31,856
You girls look amazing.
1532
00:56:31,956 --> 00:56:33,257
Like totally hot.
1533
00:56:33,357 --> 00:56:34,501
- Thanks Dirky.
1534
00:56:34,525 --> 00:56:35,826
We are totally hot.
1535
00:56:35,926 --> 00:56:37,161
- So hot.
1536
00:56:37,261 --> 00:56:38,863
- And not at all conceited.
1537
00:56:38,963 --> 00:56:41,331
- I wish there was a way
we could cool down.
1538
00:56:41,466 --> 00:56:43,801
- Oh, t-there's a pool.
1539
00:56:43,901 --> 00:56:44,702
Or ice.
1540
00:56:44,802 --> 00:56:46,871
Ah, Brett has air conditioning.
1541
00:56:46,971 --> 00:56:49,339
- I think I had
something else in mind.
1542
00:56:49,474 --> 00:56:50,541
[snaps fingers]
1543
00:56:52,342 --> 00:56:53,342
[both moaning]
1544
00:56:53,478 --> 00:56:56,246
- Is this what you
had in mind Cassie?
1545
00:56:56,346 --> 00:56:59,717
[moaning]
1546
00:56:59,817 --> 00:57:02,019
- Oh, it's so cold
I can't stand it.
1547
00:57:02,119 --> 00:57:04,254
Here Maggie, have some.
1548
00:57:04,354 --> 00:57:06,857
[moaning]
1549
00:57:06,957 --> 00:57:10,360
- Oh, oh, that's, that's just
what I need in my face hole.
1550
00:57:10,495 --> 00:57:12,262
Ahh.
1551
00:57:12,362 --> 00:57:13,798
That's okay.
1552
00:57:13,898 --> 00:57:16,901
I don't need a whole popsicle
to satisfy me, on account of
1553
00:57:17,001 --> 00:57:20,838
my crooked vagina and
sensitive gag reflex.
1554
00:57:20,938 --> 00:57:22,573
[gagging]
1555
00:57:23,674 --> 00:57:25,976
- Eh, oh just right.
1556
00:57:26,076 --> 00:57:27,111
- Yeah.
1557
00:57:27,211 --> 00:57:28,412
- Oh oh, oh work the tip.
1558
00:57:28,513 --> 00:57:29,647
- Oh, gets me hot.
1559
00:57:29,747 --> 00:57:32,082
- Ooh, ooh it's so hot.
1560
00:57:33,117 --> 00:57:34,652
-[gagging]
1561
00:57:34,752 --> 00:57:37,054
[both oohing and aahing]
1562
00:57:37,154 --> 00:57:43,594
[both moaning]
1563
00:57:49,834 --> 00:57:51,401
- I think it's time
you both left.
1564
00:57:51,536 --> 00:57:52,937
You're not wanted here.
1565
00:57:53,037 --> 00:57:55,673
- So put your ugly monkey back
on its leash and scamper on
1566
00:57:55,773 --> 00:57:58,585
home, or whatever
bridge you live under.
1567
00:57:58,609 --> 00:57:59,969
- We're not afraid
of you, Heather.
1568
00:58:00,069 --> 00:58:01,749
I mean what's your
problem with us, anyway?
1569
00:58:01,773 --> 00:58:03,280
- You are nothing.
1570
00:58:03,380 --> 00:58:06,784
You've always been nothing and
you'll always be nothing.
1571
00:58:06,884 --> 00:58:09,787
You both can get all dressed
up and talk a big game, put on
1572
00:58:09,887 --> 00:58:13,357
a good show, but we can all
see what you really are.
1573
00:58:13,457 --> 00:58:14,759
- Everyone can see.
1574
00:58:14,859 --> 00:58:16,060
- Dogs.
1575
00:58:16,160 --> 00:58:19,129
And I'm sorry, but I don't
deal with dogs, and I don't
1576
00:58:19,229 --> 00:58:22,867
want to see dogs, and I
definitely don't want dogs to
1577
00:58:22,967 --> 00:58:26,604
think that they can
be friends with me.
1578
00:58:26,704 --> 00:58:28,773
It's so cute that you
both think you're people.
1579
00:58:31,041 --> 00:58:32,677
- Woof.
1580
00:58:32,777 --> 00:58:34,097
- You're so full
of shit, Heather.
1581
00:58:34,121 --> 00:58:35,188
[people gasping]
1582
00:58:35,212 --> 00:58:36,614
- Excuse me?
1583
00:58:36,714 --> 00:58:38,874
- You go around treating
everyone like shit, but you're
1584
00:58:38,898 --> 00:58:40,484
the one that's full of it.
1585
00:58:40,585 --> 00:58:42,953
And just a whiff, the
bullshit on your breath is
1586
00:58:43,053 --> 00:58:44,722
overpowering.
1587
00:58:44,822 --> 00:58:46,902
I mean you would bullshit
anyone just to put yourself
1588
00:58:46,926 --> 00:58:49,159
ahead or put someone else down.
1589
00:58:49,259 --> 00:58:53,030
And then secondly, there's
bat shit, as in crazy?
1590
00:58:53,130 --> 00:58:55,499
'Cause you'd have to be
bat-shit crazy to think that
1591
00:58:55,600 --> 00:58:57,635
you can talk to me and
my friend that way.
1592
00:58:57,735 --> 00:58:59,880
Oh, and then there's dog
shit, and that's all you are
1593
00:58:59,904 --> 00:59:01,105
Heather.
1594
00:59:01,205 --> 00:59:03,440
'Cause if you ever mess with
me and my friend again, we
1595
00:59:03,608 --> 00:59:06,076
will chew you up
and shit you out.
1596
00:59:06,176 --> 00:59:08,178
- My dog eats its own
shit all the time.
1597
00:59:08,278 --> 00:59:09,313
- Shut up, Dirk!
1598
00:59:11,381 --> 00:59:12,983
Is that all you bitches got?
1599
00:59:13,083 --> 00:59:14,118
- Not quite.
1600
00:59:14,218 --> 00:59:16,353
Maggie, phase two.
1601
00:59:16,453 --> 00:59:18,522
- Ooh, what's phase two?
1602
00:59:18,623 --> 00:59:19,790
[both] Shit in the pool!
1603
00:59:20,958 --> 00:59:21,958
[shrieking]
1604
00:59:22,627 --> 00:59:26,640
[crowd laughing]
1605
00:59:26,664 --> 00:59:29,233
[Heathers shrieking]
1606
00:59:38,776 --> 00:59:39,777
-[clears throat]
1607
00:59:41,712 --> 00:59:43,814
- What are you two doing here?
1608
00:59:43,914 --> 00:59:47,051
- Look, we've had a
little time to cool off,
1609
00:59:47,151 --> 00:59:48,518
thanks to you two.
1610
00:59:48,653 --> 00:59:51,789
- Yeah, we took things
too far and we're sorry.
1611
00:59:52,990 --> 00:59:55,559
- You girls are
okay in our book.
1612
00:59:55,660 --> 00:59:58,729
It took a lot of courage
to stand up to us, and...
1613
00:59:58,829 --> 01:00:01,966
We realize we can
be kind of bitchy.
1614
01:00:02,066 --> 01:00:04,234
It's not easy being popular
and we can see how much
1615
01:00:04,334 --> 01:00:06,436
everybody loved you, so...
1616
01:00:06,536 --> 01:00:09,139
We got nervous and didn't want
you to take it away from us.
1617
01:00:10,140 --> 01:00:11,676
We never gave you
girls a chance.
1618
01:00:12,810 --> 01:00:15,780
So if you want, we'd love
to hang out some time.
1619
01:00:16,380 --> 01:00:17,390
- Really?
1620
01:00:17,414 --> 01:00:18,414
No tricks?
1621
01:00:20,317 --> 01:00:21,752
- No tricks.
1622
01:00:21,852 --> 01:00:24,212
- Well if you want, I was going
to have a girls' night at my
1623
01:00:24,236 --> 01:00:24,822
place tonight.
1624
01:00:24,922 --> 01:00:26,023
Why don't you two come?
1625
01:00:26,123 --> 01:00:27,357
- Totally.
1626
01:00:27,457 --> 01:00:28,457
We'll see you then.
1627
01:00:30,260 --> 01:00:31,260
Later.
1628
01:00:35,532 --> 01:00:37,052
- Cassie, I don't
feel good about this.
1629
01:00:37,076 --> 01:00:38,144
I don't trust them.
1630
01:00:38,769 --> 01:00:40,237
My psychic senses are tingling.
1631
01:00:40,337 --> 01:00:42,072
- Oh Maggie, don't worry.
1632
01:00:42,172 --> 01:00:43,373
We're popular now.
1633
01:00:43,473 --> 01:00:44,775
This is exactly what we wanted.
1634
01:00:44,875 --> 01:00:46,276
Besides, they apologized.
1635
01:00:46,376 --> 01:00:47,536
We should give them a chance.
1636
01:00:48,412 --> 01:00:49,947
- Okay.
1637
01:00:50,047 --> 01:00:53,050
But if this doesn't go
well, we kill them.
1638
01:00:53,150 --> 01:00:54,518
- Seriously, we
talked about this.
1639
01:00:54,618 --> 01:00:55,385
- I know, I'm sorry.
1640
01:00:55,485 --> 01:00:56,153
It's like a thing.
1641
01:00:56,253 --> 01:00:57,253
I can't stop.
1642
01:00:59,356 --> 01:01:02,059
[upbeat music]
1643
01:01:02,159 --> 01:01:03,728
♪
1644
01:01:03,828 --> 01:01:04,895
- Hey girlfriends!
1645
01:01:04,995 --> 01:01:07,197
Come on in, have a seat,
take your panties off, make
1646
01:01:07,297 --> 01:01:08,341
yourselves comfortable.
1647
01:01:08,365 --> 01:01:09,800
- So I can redecorate then?
1648
01:01:10,567 --> 01:01:12,336
[Heathers giggling]
1649
01:01:12,436 --> 01:01:13,603
- Oh relax, Cassie.
1650
01:01:13,738 --> 01:01:15,272
I'm just kidding.
1651
01:01:15,372 --> 01:01:16,273
- I knew that.
1652
01:01:16,373 --> 01:01:17,574
You're so funny, Heather.
1653
01:01:17,742 --> 01:01:19,009
- I know.
1654
01:01:19,109 --> 01:01:21,278
So do you have any, like,
booze or something?
1655
01:01:22,579 --> 01:01:23,623
- What?
1656
01:01:23,647 --> 01:01:25,449
- She means alcohol.
1657
01:01:25,549 --> 01:01:27,551
- We don't drink alcohol.
1658
01:01:27,651 --> 01:01:30,087
- Yeah, my mom doesn't keep any
in the house 'cause she's an
1659
01:01:30,187 --> 01:01:32,256
alcoholic and really lazy
about keeping up with her
1660
01:01:32,356 --> 01:01:33,356
addiction.
1661
01:01:34,591 --> 01:01:35,760
I'm just kidding.
1662
01:01:35,860 --> 01:01:37,294
Of course we have alcohol.
1663
01:01:37,394 --> 01:01:38,495
We drink all the time.
1664
01:01:38,595 --> 01:01:40,097
I'm drunk right now!
1665
01:01:40,197 --> 01:01:41,498
Ahh!
1666
01:01:41,598 --> 01:01:43,000
I'm drunk, I'm drinking!
1667
01:01:43,100 --> 01:01:45,002
Grr, rah!
1668
01:01:47,104 --> 01:01:48,384
I don't even know
why I did that.
1669
01:01:48,408 --> 01:01:49,639
I'm so drunk.
1670
01:01:49,774 --> 01:01:50,540
Sorry.
1671
01:01:50,640 --> 01:01:51,375
- It's okay.
1672
01:01:51,475 --> 01:01:52,777
[exhales]
1673
01:01:52,877 --> 01:01:55,846
- Why don't I step out and
make us some super awesome
1674
01:01:55,946 --> 01:01:58,615
cocktails that are gonna get
us so drunk it blows out our
1675
01:01:58,783 --> 01:01:59,784
vaginas.
1676
01:02:01,518 --> 01:02:02,519
It'll be great.
1677
01:02:02,619 --> 01:02:03,788
Drinking.
1678
01:02:11,395 --> 01:02:12,629
- What's this?
1679
01:02:12,797 --> 01:02:14,464
- That's private,
don't touch that!
1680
01:02:16,033 --> 01:02:17,301
- It's Cassie's diary.
1681
01:02:17,401 --> 01:02:18,401
- Ugh jeez.
1682
01:02:19,369 --> 01:02:20,369
Sorry.
1683
01:02:20,805 --> 01:02:24,674
- So, Maggie...
1684
01:02:24,809 --> 01:02:27,444
Excited about the talent
competition on Friday.
1685
01:02:28,612 --> 01:02:29,612
- I am, actually.
1686
01:02:30,347 --> 01:02:32,049
I know Cassie and I
are sure to win.
1687
01:02:32,149 --> 01:02:33,183
- No doubt.
1688
01:02:33,283 --> 01:02:35,719
Your rapping the other day
was seriously amazing.
1689
01:02:35,820 --> 01:02:37,221
- Like for sure.
1690
01:02:37,321 --> 01:02:38,856
Serious amazing.
1691
01:02:38,956 --> 01:02:40,925
- Well, it wasn't that good.
1692
01:02:41,025 --> 01:02:42,869
- I didn't know
Cassie can rap too.
1693
01:02:42,893 --> 01:02:44,228
- Oh, she can.
1694
01:02:44,328 --> 01:02:46,530
I mean we've been doing
a lot of practicing.
1695
01:02:46,630 --> 01:02:48,809
She's mainly focusing on, uh,
the choreography and the
1696
01:02:48,833 --> 01:02:49,733
costumes.
1697
01:02:49,834 --> 01:02:51,435
She's so creative.
1698
01:02:51,535 --> 01:02:52,535
- Oh.
1699
01:02:53,170 --> 01:02:54,170
- Wait, what?
1700
01:02:54,604 --> 01:02:56,606
- No, it's nothing.
1701
01:02:56,706 --> 01:02:57,842
It's just...
1702
01:02:59,109 --> 01:03:01,469
I used to be in a lot of plays
in school, and the people who
1703
01:03:01,493 --> 01:03:04,381
always did the costumes and
choreography were more...
1704
01:03:04,481 --> 01:03:06,250
Behind the scenes.
1705
01:03:06,350 --> 01:03:07,551
That's all.
1706
01:03:08,853 --> 01:03:10,087
- What are these?
1707
01:03:10,187 --> 01:03:12,489
- Oh, these are the costumes
that Cassie's making.
1708
01:03:12,589 --> 01:03:13,858
- It's a bed sheet.
1709
01:03:14,458 --> 01:03:15,458
Cute!
1710
01:03:16,593 --> 01:03:20,197
- Yeah, well, um, we've been
doing a lot of practicing with
1711
01:03:20,297 --> 01:03:22,732
her, so um, we haven't really
had time for anything else.
1712
01:03:22,867 --> 01:03:24,034
- Oh.
1713
01:03:24,134 --> 01:03:28,238
- But, why don't you just
rap by yourself, since it's
1714
01:03:28,338 --> 01:03:29,173
your talent.
1715
01:03:29,273 --> 01:03:31,608
- [gasps] Don't say
that, that's so rude!
1716
01:03:31,708 --> 01:03:33,978
No matter how true
and obvious it is.
1717
01:03:34,078 --> 01:03:35,913
- Well, we're doing it together.
1718
01:03:36,013 --> 01:03:37,114
- So noble of you.
1719
01:03:37,214 --> 01:03:38,454
- Totally a good friend of you.
1720
01:03:38,554 --> 01:03:40,554
- Don't worry, we won't
tell her you said anything.
1721
01:03:40,578 --> 01:03:42,408
- It's our little secret.
1722
01:03:45,890 --> 01:03:46,991
- What's happening?
1723
01:03:48,692 --> 01:03:50,627
[upbeat rock music]
1724
01:03:50,727 --> 01:03:56,967
♪
1725
01:04:26,063 --> 01:04:28,565
- Okay, who's ready to party?
1726
01:04:30,467 --> 01:04:31,945
- Why is it glowing?
1727
01:04:31,969 --> 01:04:33,703
- Mine's really warm.
1728
01:04:33,803 --> 01:04:34,948
- No thank you.
1729
01:04:34,972 --> 01:04:36,473
We don't drink.
1730
01:04:38,775 --> 01:04:40,144
- Wow...
1731
01:04:40,244 --> 01:04:41,644
It makes the back
of my eyes tingle.
1732
01:04:42,846 --> 01:04:44,081
- What's wrong, Cassie?
1733
01:04:44,181 --> 01:04:46,083
Why aren't you partying with us?
1734
01:04:46,183 --> 01:04:49,086
- Oh, um, I'm just not
thirsty right now.
1735
01:04:49,186 --> 01:04:51,388
I did a Jägerbomb with
my mom downstairs.
1736
01:04:51,488 --> 01:04:52,322
It was crazy.
1737
01:04:52,422 --> 01:04:53,422
We made out.
1738
01:04:53,567 --> 01:04:54,567
Crazy stuff.
1739
01:04:54,591 --> 01:04:55,625
Yay, drunk!
1740
01:04:55,725 --> 01:04:56,626
-[laughs lightly]
1741
01:04:56,726 --> 01:04:58,228
Well don't get too drunk.
1742
01:04:58,328 --> 01:05:00,568
We have school tomorrow and
you probably have to practice
1743
01:05:00,668 --> 01:05:02,748
like crazy with Maggie if
you're going to be ready by
1744
01:05:02,772 --> 01:05:03,567
Friday.
1745
01:05:03,667 --> 01:05:05,369
- What do you mean "like crazy?"
1746
01:05:05,469 --> 01:05:07,771
- No, it's just,
it's not like that.
1747
01:05:07,871 --> 01:05:08,872
- What is that not like?
1748
01:05:08,973 --> 01:05:11,041
- Oh, I didn't mean anything.
1749
01:05:11,141 --> 01:05:13,110
Oh, I said I wouldn't
say anything.
1750
01:05:13,210 --> 01:05:14,411
- But you did say anything.
1751
01:05:14,511 --> 01:05:15,712
You said it twice.
1752
01:05:15,812 --> 01:05:18,148
- I can't, I promised
Maggie I wouldn't.
1753
01:05:18,248 --> 01:05:19,292
- Maggie!
1754
01:05:19,316 --> 01:05:20,684
Are you keeping secrets from me?
1755
01:05:20,784 --> 01:05:22,152
I thought we trusted each other!
1756
01:05:22,252 --> 01:05:23,612
- No, i-it's just
we were saying...
1757
01:05:23,636 --> 01:05:25,722
- The point is that Maggie
doesn't blame you for not
1758
01:05:25,822 --> 01:05:27,822
having a talent of your own
and you're kind of just
1759
01:05:27,846 --> 01:05:29,393
stealing hers.
1760
01:05:29,493 --> 01:05:31,837
She's willing to let you be a
part of it so you don't feel
1761
01:05:31,861 --> 01:05:33,006
left behind.
1762
01:05:33,030 --> 01:05:34,564
- But I have a talent.
1763
01:05:34,664 --> 01:05:37,234
- So does Maggie, but she's
not rubbing it in our faces,
1764
01:05:37,334 --> 01:05:38,334
Cassie.
1765
01:05:38,702 --> 01:05:40,137
Show some modesty.
1766
01:05:40,237 --> 01:05:41,671
- I want to see your
talent, Cassie!
1767
01:05:43,007 --> 01:05:44,007
- Okay! [laughs]
1768
01:05:47,344 --> 01:05:48,344
- Ugh...
1769
01:05:49,646 --> 01:05:51,481
[funk music]
1770
01:05:51,581 --> 01:05:56,020
♪
1771
01:06:07,797 --> 01:06:09,099
[clapping]
1772
01:06:09,199 --> 01:06:10,243
- Cassie, that's great!
1773
01:06:10,267 --> 01:06:11,568
Where did you learn that?
1774
01:06:11,668 --> 01:06:12,336
- Girl Scouts.
1775
01:06:12,436 --> 01:06:13,503
Seventh grade.
1776
01:06:13,603 --> 01:06:15,603
We used to sell and feed
these cookies to a Russian
1777
01:06:15,627 --> 01:06:17,574
prostitute with no
arms named Lola.
1778
01:06:17,674 --> 01:06:19,834
She used to keep a tube of
lipstick in her bra for work
1779
01:06:19,858 --> 01:06:21,211
at a moment's notice.
1780
01:06:21,311 --> 01:06:23,813
There was no work, but you
couldn't tell her that.
1781
01:06:23,913 --> 01:06:25,682
- Cause she never gave up hope.
1782
01:06:25,782 --> 01:06:27,027
- No, she didn't speak English.
1783
01:06:27,051 --> 01:06:28,152
-[laughs] Commies!
1784
01:06:29,163 --> 01:06:30,163
- Well, perfect!
1785
01:06:30,187 --> 01:06:31,721
It's settled then.
1786
01:06:31,821 --> 01:06:35,192
Maggie will do her wrapping,
and Cassie will do that...
1787
01:06:35,292 --> 01:06:38,762
Lipstick seizure thing, and you
both will have a talent to
1788
01:06:38,862 --> 01:06:40,697
perform at the
talent competition.
1789
01:06:40,797 --> 01:06:41,865
Separately.
1790
01:06:41,965 --> 01:06:43,733
Against one another.
1791
01:06:43,833 --> 01:06:46,436
But it's just a competition
to see who is better than
1792
01:06:46,536 --> 01:06:47,704
everyone else.
1793
01:06:47,804 --> 01:06:49,924
It's not like it's going to
tear apart your friendship
1794
01:06:49,948 --> 01:06:52,609
[laughs]
1795
01:06:52,709 --> 01:07:00,709
[maniacal laughter]
1796
01:07:03,553 --> 01:07:04,553
Good night.
1797
01:07:10,194 --> 01:07:14,098
[fizzing noise]
1798
01:07:14,698 --> 01:07:19,269
[soft rock music]
1799
01:07:19,369 --> 01:07:27,369
♪
1800
01:07:33,883 --> 01:07:36,129
♪ There ain't no reason
1801
01:07:36,153 --> 01:07:38,388
♪ You should walk away
1802
01:07:38,488 --> 01:07:43,360
♪ You should walk away from me ♪
1803
01:07:43,460 --> 01:07:45,662
♪ And there ain't no reason ♪
1804
01:07:45,762 --> 01:07:48,174
♪ You ever gotta leave
1805
01:07:48,198 --> 01:07:52,736
♪ You ain't gotta
leave, leave me ♪
1806
01:07:52,836 --> 01:08:00,836
♪
1807
01:08:02,646 --> 01:08:07,284
♪ I got a feeling, you're
never gonna leave ♪
1808
01:08:07,384 --> 01:08:10,787
♪ You're never gonna
leave me, no ♪
1809
01:08:12,322 --> 01:08:16,826
♪ And you got a feeling,
that you want me ♪
1810
01:08:16,926 --> 01:08:18,962
♪ That you want to be...
1811
01:08:19,062 --> 01:08:20,530
[screaming]
1812
01:08:20,630 --> 01:08:22,670
- Muffin punch dick!
- Oh my God, what is she doing?
1813
01:08:22,694 --> 01:08:24,368
- Nipple butt sucking!
1814
01:08:24,468 --> 01:08:26,372
- My paining!
- Dog licker, nubby knees!
1815
01:08:26,396 --> 01:08:27,676
- She's seizing, or something...
1816
01:08:27,700 --> 01:08:29,473
- Burt Reynolds, orgasms, salad!
1817
01:08:29,573 --> 01:08:31,841
- Maggie, calm down, you're
not making any sense.
1818
01:08:31,941 --> 01:08:33,177
- How would you know?
1819
01:08:33,277 --> 01:08:35,044
We don't hang out.
1820
01:08:35,179 --> 01:08:36,946
I don't even know
what you've become!
1821
01:08:37,046 --> 01:08:38,982
I don't know who I am anymore!
1822
01:08:39,082 --> 01:08:40,717
- Oh my God, she has amnesia!
1823
01:08:40,817 --> 01:08:41,951
- It's just a phrase.
1824
01:08:42,051 --> 01:08:43,487
- Is it?
1825
01:08:43,587 --> 01:08:44,997
Because I remember we both
wanted to be popular, and now
1826
01:08:45,021 --> 01:08:46,022
we are.
1827
01:08:46,190 --> 01:08:47,557
Unless you've forgotten that.
1828
01:08:47,657 --> 01:08:49,193
Due to amnesia!
1829
01:08:49,293 --> 01:08:50,893
[crowd murmurs] - I
haven't forgotten it.
1830
01:08:51,528 --> 01:08:52,768
I just don't want that anymore.
1831
01:08:53,863 --> 01:08:56,400
I want to go back to us being
the way we used to be.
1832
01:08:56,500 --> 01:08:58,820
Where we could hang out and be
ourselves and not try to act
1833
01:08:58,844 --> 01:09:00,937
like we're something
we're not all the time.
1834
01:09:01,037 --> 01:09:02,872
- Well I don't want
to go back to that.
1835
01:09:04,641 --> 01:09:06,310
- Is this honestly
what you want?
1836
01:09:06,410 --> 01:09:07,811
- You mean having
lots of friends?
1837
01:09:07,911 --> 01:09:09,222
Having everyone like me?
1838
01:09:09,246 --> 01:09:10,347
Knowing my name?
1839
01:09:10,447 --> 01:09:11,915
Wanting to buy me lunch?
1840
01:09:12,015 --> 01:09:14,055
Hang out and build a french
fry fort just to have it
1841
01:09:14,155 --> 01:09:16,195
destroyed by a chocolate
milkshake flood and have to
1842
01:09:16,219 --> 01:09:18,455
eat my way out as a
testament to my survival?
1843
01:09:18,555 --> 01:09:22,226
Yeah Maggie, I think I do want
those things, and a jetpack.
1844
01:09:23,026 --> 01:09:26,463
- You are so clueless, Cassie.
1845
01:09:26,563 --> 01:09:28,532
- Oh, I have a clue alright.
1846
01:09:28,632 --> 01:09:30,667
To the mystery of why
Maggie sucks so much!
1847
01:09:30,767 --> 01:09:33,637
- Maybe it's 'cause her
best friend is an idiot.
1848
01:09:33,737 --> 01:09:35,439
Mystery solved!
1849
01:09:35,539 --> 01:09:37,699
- Well I declare that case
is a mistrial due to lack of
1850
01:09:37,723 --> 01:09:38,308
evidence.
1851
01:09:38,408 --> 01:09:39,876
A stupid suck crap!
1852
01:09:39,976 --> 01:09:40,844
- Oh, you want evidence?
- Mm.
1853
01:09:40,944 --> 01:09:41,944
- Okay!
1854
01:09:42,712 --> 01:09:43,712
Exhibit A!
1855
01:09:45,649 --> 01:09:47,951
- Oh, order in the court, bitch!
1856
01:09:48,051 --> 01:09:50,554
[dramatic music]
1857
01:09:50,654 --> 01:09:57,261
♪
1858
01:10:01,265 --> 01:10:02,265
- Ha ha!
1859
01:10:16,257 --> 01:10:17,257
- Get off me!
1860
01:10:17,281 --> 01:10:17,914
[mock crying]
1861
01:10:18,014 --> 01:10:18,915
[laughing]
1862
01:10:19,015 --> 01:10:20,083
[growling]
1863
01:10:20,183 --> 01:10:20,850
[screaming]
1864
01:10:20,950 --> 01:10:21,950
[crowd gasps]
1865
01:10:23,987 --> 01:10:24,987
- Get up!
1866
01:10:40,270 --> 01:10:41,505
[gasps]
1867
01:10:42,872 --> 01:10:44,408
- Cassie, how could you!
1868
01:10:45,208 --> 01:10:46,643
I thought you were my friend!
1869
01:10:47,521 --> 01:10:48,521
No!
1870
01:10:48,545 --> 01:10:49,589
[screaming and crying]
1871
01:10:49,613 --> 01:10:51,315
- But wait, Maggie! We are!
1872
01:10:51,415 --> 01:10:53,383
- You're better off
without her, sweetie.
1873
01:10:53,483 --> 01:10:56,786
If you two were meant to be
friends, then you would be.
1874
01:10:56,886 --> 01:10:58,254
- Maybe you're right.
1875
01:10:58,355 --> 01:11:00,189
Maybe it is for the best.
1876
01:11:00,290 --> 01:11:02,258
You know, it could be,
oh and you're gone.
1877
01:11:02,359 --> 01:11:03,893
Okay, talk to you
later b-best friend.
1878
01:11:12,068 --> 01:11:20,068
[melancholy music]
1879
01:11:21,511 --> 01:11:24,848
♪ I lost you
1880
01:11:24,948 --> 01:11:29,553
♪ And I don't know
what to do about it ♪
1881
01:11:30,454 --> 01:11:33,222
♪ My best friend
1882
01:11:33,357 --> 01:11:41,357
♪ I lost you, I don't
know what to do ♪
1883
01:11:41,398 --> 01:11:43,767
♪ My best friend
1884
01:11:44,534 --> 01:11:45,869
[pounding synth music]
1885
01:11:45,969 --> 01:11:47,103
♪ Sex
1886
01:11:47,203 --> 01:11:50,740
♪
1887
01:11:52,676 --> 01:11:54,611
- Where are you going
all dressed up?
1888
01:11:54,711 --> 01:11:56,751
- Heather and Brett are
throwing a little party that
1889
01:11:56,775 --> 01:11:58,748
they personally invited me to.
1890
01:11:58,848 --> 01:12:00,517
- I thought you
didn't like them.
1891
01:12:00,617 --> 01:12:01,785
- Ha!
1892
01:12:01,885 --> 01:12:03,787
I have no other friends,
so I might as well.
1893
01:12:04,665 --> 01:12:05,665
- Well good.
1894
01:12:05,689 --> 01:12:07,209
I hope you have a
great time with them.
1895
01:12:07,233 --> 01:12:08,257
- Oh, I will.
1896
01:12:08,392 --> 01:12:09,759
Thank you for loaning
me the dress.
1897
01:12:09,859 --> 01:12:10,403
- You're welcome.
1898
01:12:10,427 --> 01:12:11,761
It looks very nice on you.
1899
01:12:11,861 --> 01:12:13,229
- I'm glad.
1900
01:12:13,397 --> 01:12:15,098
Maybe I'll even get
to third base!
1901
01:12:15,198 --> 01:12:16,232
- I certainly hope so.
1902
01:12:16,400 --> 01:12:17,801
You're a very attractive girl.
1903
01:12:17,901 --> 01:12:18,968
- I feel like one!
1904
01:12:19,969 --> 01:12:21,037
What's third base?
1905
01:12:21,137 --> 01:12:23,540
- I'm not sure, but I think
it's up to the knuckle.
1906
01:12:23,640 --> 01:12:25,975
- Well I'll let you
know when I find out!
1907
01:12:26,075 --> 01:12:28,678
- Well great, I look forward
to that conversation!
1908
01:12:31,448 --> 01:12:32,982
- I'm on top [scoffs]
1909
01:12:35,284 --> 01:12:36,786
[electronic music]
1910
01:12:36,886 --> 01:12:42,426
♪
1911
01:12:45,328 --> 01:12:46,329
- Chill out.
1912
01:12:46,430 --> 01:12:47,196
She's gonna come.
1913
01:12:47,296 --> 01:12:48,296
- Oh really?
1914
01:12:48,432 --> 01:12:49,799
I didn't know she was your type.
1915
01:12:49,899 --> 01:12:51,134
-[scoffs]
1916
01:12:51,234 --> 01:12:52,702
Don't be disgusting.
1917
01:12:53,880 --> 01:12:54,880
I wouldn't touch her with an
eight-inch pole, no matter
1918
01:12:54,904 --> 01:12:56,305
whose it was.
1919
01:12:56,440 --> 01:12:57,507
And she's not my type.
1920
01:12:57,607 --> 01:12:59,609
- Ugh, who is your type?
1921
01:12:59,709 --> 01:13:01,714
I know you and Heather
didn't get back together.
1922
01:13:01,738 --> 01:13:03,858
Even when you were together,
she said you were like a.
1923
01:13:03,882 --> 01:13:05,014
Catholic priest.
1924
01:13:05,114 --> 01:13:06,483
- What'd she mean by that?
1925
01:13:07,751 --> 01:13:10,032
- You told her you wanted to
wait until marriage, and that
1926
01:13:10,056 --> 01:13:13,557
you were Catholic, and you
wanted to be a priest.
1927
01:13:13,657 --> 01:13:16,526
- Right, I forgot I said that.
1928
01:13:16,626 --> 01:13:19,796
Besides, she's moved
on, so who cares?
1929
01:13:19,896 --> 01:13:20,896
Everybody's happy.
1930
01:13:22,265 --> 01:13:24,468
- There's something
odd about you.
1931
01:13:24,568 --> 01:13:27,003
- Hey Brett, you coming?
1932
01:13:27,103 --> 01:13:28,371
- Repeatedly.
1933
01:13:28,472 --> 01:13:29,473
[doorbell rings]
1934
01:13:30,306 --> 01:13:32,108
- I can't quite put
my finger on it.
1935
01:13:32,208 --> 01:13:32,676
[door opens]
1936
01:13:32,776 --> 01:13:33,776
Mm.
1937
01:13:34,511 --> 01:13:35,945
Okay, she's here.
1938
01:13:36,613 --> 01:13:38,181
Remember the plan.
1939
01:13:38,281 --> 01:13:40,484
- I remember, you
squawking harpy.
1940
01:13:41,818 --> 01:13:43,152
- Hey Maggie!
1941
01:13:43,252 --> 01:13:45,354
How you holding up?
1942
01:13:45,489 --> 01:13:47,857
That was a pretty brutal
falling out, huh?
1943
01:13:47,957 --> 01:13:48,957
- Yeah, I...
1944
01:13:49,726 --> 01:13:51,166
I really don't want
to talk about it.
1945
01:13:51,661 --> 01:13:52,829
- Well you're in luck!
1946
01:13:52,929 --> 01:13:56,399
Tonight is all about
relaxing and feeling good!
1947
01:13:56,500 --> 01:13:58,167
[laughs]
1948
01:13:58,267 --> 01:13:59,378
- I don't drink, remember?
1949
01:13:59,402 --> 01:14:00,804
- Trying to forget.
1950
01:14:00,904 --> 01:14:05,108
- Oh, I think tonight of all
nights is a night to drink.
1951
01:14:06,510 --> 01:14:08,077
Come on.
1952
01:14:08,177 --> 01:14:10,346
One little drink can't hurt.
1953
01:14:10,514 --> 01:14:12,115
It'll help you relax.
1954
01:14:15,261 --> 01:14:16,261
- There you go.
1955
01:14:16,285 --> 01:14:17,053
[muffled gagging]
1956
01:14:17,153 --> 01:14:18,153
'At a girl!
1957
01:14:21,390 --> 01:14:23,059
-[laughing]
1958
01:14:23,760 --> 01:14:24,761
- That wasn't so bad!
1959
01:14:24,861 --> 01:14:25,428
- Mm!
1960
01:14:25,529 --> 01:14:27,573
- It tasted like watermelons.
1961
01:14:27,597 --> 01:14:29,065
- Now you're one of us!
1962
01:14:29,165 --> 01:14:30,967
- Heh, okay.
1963
01:14:31,067 --> 01:14:33,570
Well just, just don't let
me do anything stupid.
1964
01:14:33,670 --> 01:14:35,304
- Don't worry!
1965
01:14:35,404 --> 01:14:36,573
We won't.
1966
01:14:36,673 --> 01:14:38,307
[fast rock music]
1967
01:14:38,407 --> 01:14:40,744
- Hey everybody, let's party!
1968
01:14:40,844 --> 01:14:41,587
Yeah!
1969
01:14:41,611 --> 01:14:42,955
- Move [shouting unintelligibly]
1970
01:14:42,979 --> 01:14:43,989
[screams]
1971
01:14:44,013 --> 01:14:45,181
[grunting]
1972
01:14:47,016 --> 01:14:49,118
[grunting]
1973
01:14:50,887 --> 01:14:51,921
[screams]
1974
01:14:52,021 --> 01:14:52,922
- Hey, what?
1975
01:14:53,022 --> 01:14:54,422
[people gasping]
What are you doing?
1976
01:14:54,558 --> 01:14:55,558
Oh!
1977
01:14:56,192 --> 01:14:58,461
[forceful grunting]
1978
01:14:58,562 --> 01:14:59,729
[glass shattering]
1979
01:15:06,936 --> 01:15:07,936
[screaming]
1980
01:15:08,304 --> 01:15:09,372
- Heather!
1981
01:15:09,472 --> 01:15:12,609
You are my best friend
in the whole...
1982
01:15:12,709 --> 01:15:13,709
[bottle shatters]
1983
01:15:17,046 --> 01:15:19,348
[vibraphone sting]
1984
01:15:19,883 --> 01:15:20,950
[knocking at the door]
1985
01:15:21,785 --> 01:15:22,819
- I'm fine, Mother.
1986
01:15:22,919 --> 01:15:24,654
I just want to be left alone.
1987
01:15:26,322 --> 01:15:27,991
- Sorry, it's me.
1988
01:15:28,091 --> 01:15:29,091
Your mom let me in.
1989
01:15:30,760 --> 01:15:31,895
- Well, have a seat.
1990
01:15:35,832 --> 01:15:36,933
What are you doing here?
1991
01:15:37,033 --> 01:15:39,335
- I just wanted to see
how you were doing.
1992
01:15:39,435 --> 01:15:41,137
- Me, I-I'm doing great.
1993
01:15:41,237 --> 01:15:42,338
Couldn't be better.
1994
01:15:42,438 --> 01:15:44,478
- Yeah, I probably should've
called first instead of
1995
01:15:44,502 --> 01:15:45,274
just...
1996
01:15:45,374 --> 01:15:46,142
Walking in.
1997
01:15:46,242 --> 01:15:49,145
- No no, I like a man
that's spontaneous.
1998
01:15:49,245 --> 01:15:51,514
And you can't spell
spontaneous without...
1999
01:15:51,615 --> 01:15:52,615
Anus...
2000
01:15:53,382 --> 01:15:55,151
Spot, I think.
2001
01:15:56,385 --> 01:15:58,755
- Cassie, we should talk about
what happened with Maggie.
2002
01:15:58,855 --> 01:16:00,089
- Shh!
2003
01:16:01,390 --> 01:16:03,710
Before we talk about that, my
prince, why don't I slip into
2004
01:16:03,734 --> 01:16:04,768
something more...
2005
01:16:05,494 --> 01:16:06,663
Removable?
2006
01:16:11,500 --> 01:16:14,137
- Wow, those are your pajamas?
2007
01:16:14,237 --> 01:16:17,106
- No, this is just something I
wear sometimes when I'm alone.
2008
01:16:17,206 --> 01:16:19,206
My mother always says when
a woman's alone, a man's
2009
01:16:19,230 --> 01:16:22,411
probably watching somewhere
from a tree, so you know.
2010
01:16:22,511 --> 01:16:23,747
Look your best.
2011
01:16:23,847 --> 01:16:25,514
- Yeah that's, uh, good advice.
2012
01:16:25,649 --> 01:16:27,450
I guess.
2013
01:16:27,550 --> 01:16:29,218
- Why don't I go
put on some music.
2014
01:16:33,222 --> 01:16:37,226
[hip hop music] ♪ Booty, boo-tay
2015
01:16:37,326 --> 01:16:39,705
♪ Hey drop that booty,
make it flop bitch ♪
2016
01:16:39,729 --> 01:16:42,331
♪ Flop, flop, fl...
2017
01:16:44,133 --> 01:16:48,371
♪ Do you know the muffin man, the
muffin man, the muffin man ♪
2018
01:16:48,471 --> 01:16:49,471
♪ Do you know...
2019
01:16:50,206 --> 01:16:52,341
[smooth jazz music]
2020
01:16:52,441 --> 01:16:54,687
Yeah, that's better.
2021
01:16:54,711 --> 01:16:56,179
You like jazz, Dirk?
2022
01:16:56,279 --> 01:16:57,180
- I guess so.
2023
01:16:57,280 --> 01:16:58,447
- Mm...
2024
01:16:58,547 --> 01:17:00,283
What else do you like, Dirky?
2025
01:17:00,383 --> 01:17:01,685
- I like football.
2026
01:17:01,785 --> 01:17:03,486
I like hanging out and...
2027
01:17:03,586 --> 01:17:05,121
Watching tv.
2028
01:17:05,221 --> 01:17:06,555
Oh, I like to eat, heh.
2029
01:17:06,690 --> 01:17:08,792
- Ooh, I like where
this is going.
2030
01:17:08,892 --> 01:17:10,393
- Oh, you like to eat too?
2031
01:17:10,493 --> 01:17:12,962
- Not particularly, but
everyone gets bored at girl
2032
01:17:13,062 --> 01:17:15,182
scout camp and they all run
out of cookies eventually.
2033
01:17:16,399 --> 01:17:17,710
- Man, I'm hungry now.
2034
01:17:17,734 --> 01:17:18,935
- Oh, Dirky.
2035
01:17:20,704 --> 01:17:22,005
Oh, look at this.
2036
01:17:22,105 --> 01:17:24,473
I found some icing from
when I made cupcakes.
2037
01:17:24,573 --> 01:17:25,474
Want a lick.
2038
01:17:25,574 --> 01:17:27,243
- Uh, nah.
2039
01:17:27,343 --> 01:17:28,712
I don't really like sweets.
2040
01:17:33,616 --> 01:17:34,718
- Oh that's good.
2041
01:17:37,320 --> 01:17:38,354
Oh, Dirky.
2042
01:17:38,454 --> 01:17:39,614
You have a rip in your shirt.
2043
01:17:39,638 --> 01:17:41,007
- Where?
2044
01:17:41,357 --> 01:17:42,458
- Oh, it's just right...
2045
01:17:42,558 --> 01:17:43,558
Over...
2046
01:17:44,861 --> 01:17:45,862
- Wow, uh, thanks.
2047
01:17:45,962 --> 01:17:46,962
I didn't even notice.
2048
01:17:47,731 --> 01:17:49,198
- I didn't know you
knew how to sew.
2049
01:17:49,298 --> 01:17:50,298
- I don't.
2050
01:17:51,067 --> 01:17:53,746
But uh, now I'm kind of naked.
2051
01:17:53,770 --> 01:17:55,280
- Hey Dirk, want to
hear a funny joke?
2052
01:17:55,304 --> 01:17:55,781
- Sure.
2053
01:17:55,805 --> 01:17:56,405
- Knock knock.
2054
01:17:56,505 --> 01:17:57,006
- Who's there?
2055
01:17:57,106 --> 01:17:58,106
- Me.
2056
01:17:58,808 --> 01:18:01,610
[sultry music]
2057
01:18:01,745 --> 01:18:03,612
♪
2058
01:18:03,747 --> 01:18:06,282
- Ugh, Cassie, what
are you doing?
2059
01:18:09,318 --> 01:18:10,318
- I'm...
2060
01:18:10,920 --> 01:18:12,155
I'm sorry, I just...
2061
01:18:14,623 --> 01:18:17,894
Thank you so much for stopping
by, but I think you should go.
2062
01:18:17,994 --> 01:18:20,363
- Cassie, I think you're
totally rad, but...
2063
01:18:21,497 --> 01:18:23,199
I'm in love with someone else.
2064
01:18:23,299 --> 01:18:25,259
But that doesn't mean I
don't think you're like...
2065
01:18:25,283 --> 01:18:26,284
- I know, I know.
2066
01:18:26,836 --> 01:18:28,116
I know what you're going to say.
2067
01:18:29,538 --> 01:18:32,308
You think I'm sweet and you
think I'm special and you
2068
01:18:32,408 --> 01:18:34,177
think I'm pretty, I know.
2069
01:18:35,544 --> 01:18:36,813
I don't think that I'm ugly.
2070
01:18:37,646 --> 01:18:38,646
I like me.
2071
01:18:40,249 --> 01:18:41,249
It's just that...
2072
01:18:41,885 --> 01:18:45,188
It gets harder and
harder believing it.
2073
01:18:46,956 --> 01:18:49,237
It's hard having to constantly
remind yourself that you're
2074
01:18:49,261 --> 01:18:51,263
special when no one
else seems to think so.
2075
01:18:52,461 --> 01:18:55,264
I mean, every day, I put
everything I have out there
2076
01:18:55,364 --> 01:18:59,402
and just hope that maybe
someone, some day will see it
2077
01:18:59,502 --> 01:19:03,940
and, and that someone will
think I'm special too.
2078
01:19:04,040 --> 01:19:06,309
- I guess it's kind of like
ordering a sandwich in the
2079
01:19:06,409 --> 01:19:07,877
cafeteria.
2080
01:19:07,977 --> 01:19:10,057
I mean, you can see what the
food is and you tell the
2081
01:19:10,081 --> 01:19:13,216
ladies what you want, and
they give it to you.
2082
01:19:13,316 --> 01:19:15,516
But when you eat it, you're
not really as sure if that's
2083
01:19:15,540 --> 01:19:17,520
what it was to begin with.
2084
01:19:17,620 --> 01:19:20,656
But it's gone, so
you can't check.
2085
01:19:20,824 --> 01:19:22,144
Unless you make
yourself throw up.
2086
01:19:23,259 --> 01:19:24,360
You know?
2087
01:19:24,460 --> 01:19:26,229
- You're a little bit
different, aren't you?
2088
01:19:27,696 --> 01:19:29,032
Yeah, okay.
2089
01:19:40,076 --> 01:19:41,377
- Good morning, sunshine.
2090
01:19:43,880 --> 01:19:45,314
- What time is it?
2091
01:19:45,414 --> 01:19:48,151
- It's time for you to get up,
get out, and then get lost.
2092
01:19:48,885 --> 01:19:50,419
- Wait, what's happening?
2093
01:19:50,519 --> 01:19:53,389
- Look, I think this whole
charade needs to come to an
2094
01:19:53,489 --> 01:19:54,690
end.
2095
01:19:54,858 --> 01:19:58,127
I'm tired, you look tired...
2096
01:19:58,227 --> 01:20:01,097
All the time, so let's
just finish this.
2097
01:20:02,098 --> 01:20:03,900
- But, I don't understand.
2098
01:20:04,000 --> 01:20:05,468
- It's simple.
2099
01:20:05,568 --> 01:20:08,504
You won't be performing at the
talent competition, or I show
2100
01:20:08,604 --> 01:20:12,008
the whole school, including
the principal, the pictures I
2101
01:20:12,108 --> 01:20:14,143
took of you last night.
2102
01:20:14,243 --> 01:20:17,413
Drinking alcohol, taking
off your clothes,
2103
01:20:18,381 --> 01:20:20,950
defiling a television...
2104
01:20:21,050 --> 01:20:24,253
Either way, you'll be
suspended if not expelled.
2105
01:20:24,353 --> 01:20:26,565
And that's nothing compared
to what I have in store for.
2106
01:20:26,589 --> 01:20:28,291
Ms. Cassie Glenn.
2107
01:20:28,391 --> 01:20:30,071
- Totally rockin'
superstar extraordinaire,
2108
01:20:30,095 --> 01:20:31,095
you're welcome?
2109
01:20:31,494 --> 01:20:32,494
- Whatever.
2110
01:20:33,329 --> 01:20:34,563
I've won.
2111
01:20:34,663 --> 01:20:35,663
Now get out.
2112
01:20:39,936 --> 01:20:40,970
- You know, it's okay.
2113
01:20:42,838 --> 01:20:44,540
- What?
2114
01:20:44,640 --> 01:20:45,909
- I want you to know it's okay.
2115
01:20:47,743 --> 01:20:50,646
I understand why you're doing
all this, but you really don't
2116
01:20:50,746 --> 01:20:51,847
have to.
2117
01:20:53,282 --> 01:20:55,584
I've watched you for
a very long time.
2118
01:20:56,752 --> 01:20:58,232
We even went to
kindergarten together.
2119
01:20:59,488 --> 01:21:01,168
I mean, it's okay if
you don't remember me.
2120
01:21:01,192 --> 01:21:01,926
Nobody...
2121
01:21:02,158 --> 01:21:04,260
Noticed me, but I noticed you.
2122
01:21:05,828 --> 01:21:09,198
You tried so hard to get
everybody to like you, but for
2123
01:21:09,298 --> 01:21:12,435
some reason, none of the kids
would pick you for kickball or
2124
01:21:12,535 --> 01:21:13,615
share their lunch with you.
2125
01:21:14,480 --> 01:21:15,480
But that didn't stop you.
2126
01:21:15,504 --> 01:21:16,505
You kept on trying.
2127
01:21:17,640 --> 01:21:20,509
And then in junior high,
everything changed for you.
2128
01:21:21,477 --> 01:21:22,645
And I was happy for you.
2129
01:21:22,745 --> 01:21:25,281
I never hated you, because I
knew you just didn't want to
2130
01:21:25,381 --> 01:21:26,381
be alone.
2131
01:21:28,384 --> 01:21:34,123
I was so alone before I met
Cassie, and now I never want
2132
01:21:34,223 --> 01:21:35,524
to go back to being that again.
2133
01:21:37,760 --> 01:21:38,995
Maybe we could just...
2134
01:21:40,563 --> 01:21:44,033
Maybe we could just be friends
one day, and we could all not
2135
01:21:44,133 --> 01:21:45,368
be alone together.
2136
01:21:49,338 --> 01:21:50,338
- You and I...
2137
01:21:51,140 --> 01:21:53,342
Are nothing alike.
2138
01:21:54,610 --> 01:21:56,479
I will never be like you.
2139
01:21:57,813 --> 01:22:02,685
The difference between us is
that I fought to be who I am.
2140
01:22:03,987 --> 01:22:06,455
I fought to get to the top.
2141
01:22:08,091 --> 01:22:10,326
And I will fight anyone who
tries to take that away
2142
01:22:10,426 --> 01:22:11,426
from me.
2143
01:22:12,996 --> 01:22:14,330
Now get out!
2144
01:22:30,323 --> 01:22:31,323
- Cassie!
2145
01:22:31,347 --> 01:22:31,880
Party!
2146
01:22:32,015 --> 01:22:33,249
Defiling!
2147
01:22:33,349 --> 01:22:34,517
Blackmail!
2148
01:22:34,617 --> 01:22:36,019
Lap dance!
2149
01:22:37,220 --> 01:22:38,230
- If you just want to talk
about hooking up with a really
2150
01:22:38,254 --> 01:22:40,232
hot black guy last night,
I don't want to hear it.
2151
01:22:40,256 --> 01:22:41,336
- No, you don't understand.
2152
01:22:43,026 --> 01:22:45,094
That party was just a
setup to blackmail us.
2153
01:22:46,262 --> 01:22:48,007
T-The whole, they've been
scamming us the whole time,
2154
01:22:48,031 --> 01:22:49,751
and Heather's got something
planned for you.
2155
01:22:49,775 --> 01:22:52,101
Something really big, and
it's going to happen today.
2156
01:22:52,201 --> 01:22:54,046
- Why should I believe you?
2157
01:22:54,070 --> 01:22:55,704
- Because I'm asking you to.
2158
01:22:57,806 --> 01:22:58,806
You trusted me once.
2159
01:22:59,775 --> 01:23:00,775
Please trust me.
2160
01:23:02,945 --> 01:23:04,347
- I'm sorry Maggie, but...
2161
01:23:06,449 --> 01:23:08,451
I should've trusted you
from the very beginning.
2162
01:23:09,518 --> 01:23:10,586
- Oh Cassie!
2163
01:23:13,122 --> 01:23:14,757
Let's never fight again.
2164
01:23:19,328 --> 01:23:20,939
- Thanks for letting me
borrow a shirt, Cassie.
2165
01:23:20,963 --> 01:23:22,565
- Heh, you're lucky
we're the same size.
2166
01:23:22,665 --> 01:23:23,832
See you at school!
2167
01:23:23,932 --> 01:23:24,932
- Hey Maggie.
2168
01:23:28,204 --> 01:23:30,073
- What's going on with that.
2169
01:23:30,173 --> 01:23:32,475
- Oh, he came over super late
last night and slept over.
2170
01:23:32,575 --> 01:23:34,310
- You slept with him?
2171
01:23:34,410 --> 01:23:34,943
- Well, yeah.
2172
01:23:35,078 --> 01:23:36,112
It was super late.
2173
01:23:36,212 --> 01:23:38,172
I took his shirt off, but
I couldn't send him home
2174
01:23:38,196 --> 01:23:38,914
half-naked.
2175
01:23:39,082 --> 01:23:41,350
- Well, did you at
least use a condom?
2176
01:23:41,450 --> 01:23:42,451
- What for?
2177
01:23:42,551 --> 01:23:44,353
- Um, so you don't get pregnant?
2178
01:23:44,453 --> 01:23:46,389
- Oh, there's no chance
of that happening.
2179
01:23:46,489 --> 01:23:48,557
- Haven't you seen the films in Mr.
Klein's class?
2180
01:23:48,657 --> 01:23:50,737
If you sleep with a guy
without using a condom you're
2181
01:23:50,761 --> 01:23:51,761
gonna get pregnant.
2182
01:23:53,996 --> 01:23:55,098
- Oh my God!
2183
01:23:56,599 --> 01:23:58,319
Well then we'd better
take a pregnancy test.
2184
01:23:58,767 --> 01:24:00,436
- Well, do you have one?
2185
01:24:00,536 --> 01:24:01,204
- Yes.
2186
01:24:01,304 --> 01:24:02,664
My mom keeps tons
around the house.
2187
01:24:02,764 --> 01:24:04,275
Something about not believing
the lie and the plumbing
2188
01:24:04,299 --> 01:24:05,508
still works? I dunno.
2189
01:24:05,608 --> 01:24:07,928
I just know she buys some new
ones whenever she goes out on
2190
01:24:07,952 --> 01:24:09,019
a date.
2191
01:24:12,781 --> 01:24:14,950
I'm so freaked out, Maggie,
I can't think straight!
2192
01:24:15,118 --> 01:24:16,585
I mean, what do I do with it?
2193
01:24:16,685 --> 01:24:17,753
Do I pee on it?
2194
01:24:17,853 --> 01:24:18,754
How much pee?
2195
01:24:18,854 --> 01:24:19,722
For how long?
2196
01:24:19,822 --> 01:24:21,190
Do I poop on it, too?
2197
01:24:21,290 --> 01:24:22,825
I don't think I can
do this, Maggie.
2198
01:24:22,925 --> 01:24:24,493
- Shh, don't worry about it.
2199
01:24:24,593 --> 01:24:25,694
O-okay.
2200
01:24:25,794 --> 01:24:27,163
I'm holding the stick.
2201
01:24:27,263 --> 01:24:30,866
Whatever you do, just relax
and try and focus on letting
2202
01:24:30,966 --> 01:24:32,000
your fountain flow.
2203
01:24:32,135 --> 01:24:33,145
- Okay.
2204
01:24:33,169 --> 01:24:34,837
- Just think about
tinkling thoughts.
2205
01:24:34,937 --> 01:24:36,405
And drink some more water.
2206
01:24:36,505 --> 01:24:38,265
- I don't know if I can
drink any more water.
2207
01:24:38,289 --> 01:24:39,542
I've had three glasses already.
2208
01:24:39,642 --> 01:24:41,610
- It might help if
your bladder's full.
2209
01:24:41,710 --> 01:24:43,179
- Okay.
2210
01:24:43,279 --> 01:24:46,782
- Just think about watery
thoughts, and rivers, and
2211
01:24:46,882 --> 01:24:50,286
rain, and, and mountain streams.
2212
01:24:50,386 --> 01:24:52,288
Maybe think about
somebody else urinating.
2213
01:24:52,388 --> 01:24:55,791
In a river, while it's raining,
on top of a wet mountain.
2214
01:24:55,891 --> 01:24:56,492
[peeing sound]
2215
01:24:56,592 --> 01:24:58,261
Oh look, Cassie,
you're doing it!
2216
01:24:58,361 --> 01:25:00,172
- Ha ha ha, I'm doing it!
2217
01:25:00,196 --> 01:25:03,566
- Ah, um, you're still doing it.
2218
01:25:03,666 --> 01:25:05,401
- We've got to make
sure we get enough.
2219
01:25:05,501 --> 01:25:07,770
- Okay, oh, yeah, I think,
I think that's enough.
2220
01:25:07,870 --> 01:25:08,971
- We've gotta make sure.
2221
01:25:09,071 --> 01:25:10,071
I'm gonna let her loose.
2222
01:25:10,173 --> 01:25:11,907
- No Cass, I don't think
that's gonna help.
2223
01:25:12,007 --> 01:25:13,007
[screams]
2224
01:25:15,010 --> 01:25:16,845
- Make sure you get
it nice and soaked.
2225
01:25:16,945 --> 01:25:18,080
It gives a better reading.
2226
01:25:18,181 --> 01:25:20,449
[screaming]
2227
01:25:23,186 --> 01:25:24,187
- Don't run from it Mag.
2228
01:25:24,287 --> 01:25:25,288
It senses fear.
2229
01:25:28,991 --> 01:25:29,991
- Why?
2230
01:25:33,629 --> 01:25:34,629
- Agh!
2231
01:25:35,998 --> 01:25:36,998
- Now we wait.
2232
01:25:39,067 --> 01:25:40,603
- Ah, uh...
2233
01:25:41,181 --> 01:25:42,181
Heheh.
2234
01:25:42,205 --> 01:25:43,872
- Ah, mhmm.
2235
01:25:43,972 --> 01:25:45,474
[toilet flush]
2236
01:25:48,577 --> 01:25:51,447
- Well, at least we
know I'm not pregnant.
2237
01:25:51,547 --> 01:25:54,016
- Oh, I'm sure someone's going
to lay it to you eventually.
2238
01:25:54,116 --> 01:25:57,253
- No, I mean, I had
my first period.
2239
01:25:57,353 --> 01:25:59,622
- Maggie, I'm so happy for you.
2240
01:25:59,722 --> 01:26:02,124
And I officially welcome
you to the club.
2241
01:26:02,225 --> 01:26:04,460
I knew this would happen,
and I knew we'd sync up.
2242
01:26:05,828 --> 01:26:06,995
- What do you mean?
2243
01:26:07,095 --> 01:26:09,274
- I just started my period.
2244
01:26:09,298 --> 01:26:10,833
- That means you
can't be pregnant.
2245
01:26:10,933 --> 01:26:11,933
- Ugh, I know, right?
2246
01:26:13,035 --> 01:26:14,637
- Why did we take
the pregnancy test?
2247
01:26:14,737 --> 01:26:16,772
- I'm very susceptible
to peer pressure.
2248
01:26:18,073 --> 01:26:19,073
[bloop]
2249
01:26:20,643 --> 01:26:21,643
- Okay.
2250
01:26:22,144 --> 01:26:23,624
What are we going to
do about Heather?
2251
01:26:23,648 --> 01:26:24,347
- Heather wins.
2252
01:26:24,447 --> 01:26:26,114
We should just let her win.
2253
01:26:26,249 --> 01:26:28,251
And being popular
was way too hard.
2254
01:26:28,351 --> 01:26:31,296
Having to be amazing and
perfect all the time?
2255
01:26:31,320 --> 01:26:32,521
It's exhausting!
2256
01:26:32,621 --> 01:26:34,423
- But what about the
talent contest?
2257
01:26:34,523 --> 01:26:35,824
- You should definitely go.
2258
01:26:35,924 --> 01:26:38,427
You're amazingly talented
and you're sure to win.
2259
01:26:38,527 --> 01:26:39,828
- But I wanted to
do it together.
2260
01:26:39,928 --> 01:26:42,064
- Maggie, you don't need
me holding you back.
2261
01:26:42,164 --> 01:26:43,632
You'll do fine without me.
2262
01:26:45,133 --> 01:26:48,471
- Okay, I've heard just about
enough of this kind of talk.
2263
01:26:48,571 --> 01:26:50,639
I feel like you girls are
missing the point of high
2264
01:26:50,739 --> 01:26:52,375
school entirely.
2265
01:26:52,475 --> 01:26:55,778
I mean nothing you do matters.
2266
01:26:55,878 --> 01:26:58,238
There isn't anything that you
do in high school that's going
2267
01:26:58,262 --> 01:27:02,418
to have anything to do with
your future whatsoever.
2268
01:27:02,518 --> 01:27:05,688
Just get out there, have
fun, go crazy with it!
2269
01:27:05,788 --> 01:27:07,390
Get pregnant if you can.
2270
01:27:07,490 --> 01:27:09,592
It's a lot harder than it looks.
2271
01:27:09,692 --> 01:27:12,060
Anyway, sleep with the
whole football team if
2272
01:27:12,160 --> 01:27:13,296
they'll let you.
2273
01:27:14,096 --> 01:27:16,565
Just remember: have fun.
2274
01:27:16,665 --> 01:27:18,501
Make the most of these years.
2275
01:27:19,768 --> 01:27:22,571
No matter what you do, you'll
never get these years back.
2276
01:27:24,640 --> 01:27:27,976
But no matter what happens,
you'll always be my little...
2277
01:27:30,313 --> 01:27:31,514
Cassie?
2278
01:27:33,882 --> 01:27:35,484
[announcer] Now for
the amazing...
2279
01:27:35,584 --> 01:27:36,352
- I swear to God, if I have to
hear one more heartfelt speech
2280
01:27:36,452 --> 01:27:38,654
I'm going to period
all over the place.
2281
01:27:38,754 --> 01:27:39,555
- Humpty Dumpty?
2282
01:27:39,655 --> 01:27:40,556
Scarecrow?
2283
01:27:40,656 --> 01:27:42,358
What are you two doing here?
2284
01:27:42,458 --> 01:27:44,126
- We're performing, Heather.
2285
01:27:44,226 --> 01:27:45,837
We're not afraid of
you anymore, Heather.
2286
01:27:45,861 --> 01:27:48,364
We are tired of trying to
impress you or beat you or get
2287
01:27:48,464 --> 01:27:51,400
you to respect us, or just
get you to leave us alone.
2288
01:27:51,500 --> 01:27:53,135
You're not important
to us anymore.
2289
01:27:53,235 --> 01:27:55,671
- Oh, we'll see about that.
2290
01:27:55,771 --> 01:27:58,474
Now, if you'll excuse me,
I have a story to tell.
2291
01:28:01,610 --> 01:28:03,779
- Don't you think you're
taking all this way too far?
2292
01:28:03,879 --> 01:28:06,391
I mean, you're coming
off a little desperate.
2293
01:28:06,415 --> 01:28:07,916
- I'm a little desperate?
2294
01:28:08,016 --> 01:28:08,651
- Yeah.
2295
01:28:08,751 --> 01:28:11,363
- That's funny, coming from you.
2296
01:28:11,387 --> 01:28:13,427
Don't think I don't know
you've been obsessing over.
2297
01:28:13,451 --> 01:28:14,433
Dirk.
2298
01:28:14,457 --> 01:28:16,359
Yeah, I figured it out.
2299
01:28:16,459 --> 01:28:18,361
Almost made me throw up.
2300
01:28:18,461 --> 01:28:20,496
That's just sick.
2301
01:28:20,596 --> 01:28:23,432
You're lucky Dirk's too stupid
to realize his best friend's
2302
01:28:23,532 --> 01:28:25,868
just a sick pervert that's
been stalking him and living
2303
01:28:25,968 --> 01:28:27,970
off my scraps.
2304
01:28:28,070 --> 01:28:31,416
Well I'm done feeding you, and
it's time for you to go hang
2305
01:28:31,440 --> 01:28:34,410
with the rest of the
dogs where you belong.
2306
01:28:35,611 --> 01:28:37,713
He belongs to me and you
will never have him.
2307
01:28:38,246 --> 01:28:39,382
Freak.
2308
01:28:39,982 --> 01:28:42,150
[percussive music]
2309
01:28:42,250 --> 01:28:48,290
♪
2310
01:28:48,391 --> 01:28:53,562
[applause]
2311
01:28:55,664 --> 01:29:00,002
- Up next is our very own
modeling talent... Um,
2312
01:29:00,102 --> 01:29:01,303
Heather.
2313
01:29:01,404 --> 01:29:02,805
- Hello everyone!
2314
01:29:02,905 --> 01:29:07,142
My name is Heather, and I'm
here to model for you today.
2315
01:29:07,242 --> 01:29:09,177
But not just model.
2316
01:29:09,277 --> 01:29:11,414
I'm here to tell you a story.
2317
01:29:11,514 --> 01:29:12,915
- Hey, that's my diary!
2318
01:29:13,015 --> 01:29:17,420
- And of course, look
great while doing it!
2319
01:29:18,621 --> 01:29:24,560
It's the story of a girl who
just moved to a new school.
2320
01:29:24,660 --> 01:29:28,440
But this girl was
different than the rest.
2321
01:29:28,464 --> 01:29:31,467
She was secretly a freak!
2322
01:29:31,567 --> 01:29:34,770
And she befriended other
freaks, and they started a
2323
01:29:34,870 --> 01:29:39,508
freak band, and they liked to
force themselves onto innocent
2324
01:29:39,608 --> 01:29:43,546
pretty girls' boyfriends, and
they liked to drink bubble
2325
01:29:43,646 --> 01:29:48,216
bath, and they probably eat
garbage when nobody's looking!
2326
01:29:48,316 --> 01:29:53,055
You can tell because, then
after they like to wear it.
2327
01:29:55,057 --> 01:29:57,760
-[crying]
2328
01:29:58,293 --> 01:29:59,337
- Clap!
2329
01:29:59,361 --> 01:30:01,196
[scattered applause]
2330
01:30:01,296 --> 01:30:02,965
- Wasn't that wonderful?
2331
01:30:03,065 --> 01:30:04,075
- Thank you.
2332
01:30:04,099 --> 01:30:05,400
- Next, we have...
2333
01:30:07,002 --> 01:30:08,270
- I'm so sorry.
2334
01:30:08,370 --> 01:30:10,238
I can't do this.
2335
01:30:11,306 --> 01:30:13,742
Things were so much easier
before people knew I existed.
2336
01:30:14,977 --> 01:30:16,879
She's right, look at us.
2337
01:30:16,979 --> 01:30:18,481
We are freaks.
2338
01:30:19,047 --> 01:30:20,449
- Exactly!
2339
01:30:20,549 --> 01:30:23,886
Maggie, we are freaks,
and that's awesome.
2340
01:30:23,986 --> 01:30:25,986
Look at all the totally
awesome freaky things we've
2341
01:30:26,010 --> 01:30:26,755
done.
2342
01:30:26,855 --> 01:30:29,357
We went to a party and
totally owned it.
2343
01:30:29,458 --> 01:30:31,393
We weren't even invited.
2344
01:30:31,494 --> 01:30:33,829
We were asked out by the
two hottest guys in school
2345
01:30:33,929 --> 01:30:35,063
on a double date.
2346
01:30:35,163 --> 01:30:37,065
We took off our panties.
2347
01:30:37,165 --> 01:30:39,702
We even went to see a
zombie fortune teller.
2348
01:30:39,802 --> 01:30:41,103
- Psychic.
2349
01:30:41,203 --> 01:30:44,139
- See, and you're one of those
too, not to mention an amazing
2350
01:30:44,239 --> 01:30:45,541
rapper.
2351
01:30:46,809 --> 01:30:50,045
I know it, now it's time to
let the whole school know it.
2352
01:30:50,145 --> 01:30:52,815
We may be freaks, but we're the
freakiest freaks and we're
2353
01:30:52,915 --> 01:30:55,784
going to go freak their
mother-freaking minds.
2354
01:30:55,884 --> 01:30:57,686
- I love it when you
pep talk, Cassie.
2355
01:30:59,755 --> 01:31:02,457
- And next, we have the song
stylings of Cassie Glenn and
2356
01:31:02,558 --> 01:31:04,560
Maggie Miller
2357
01:31:06,862 --> 01:31:09,197
[together] ♪ Show the good
2358
01:31:09,297 --> 01:31:11,634
♪ Show the good inside
2359
01:31:11,734 --> 01:31:13,769
♪ You're my friend
2360
01:31:13,869 --> 01:31:16,672
♪ There's no need to hide
2361
01:31:16,772 --> 01:31:18,974
- ♪ I'm M.C. Maggie and
I'm here to shout ♪
2362
01:31:19,074 --> 01:31:21,276
♪ If you like what you
see, then check us out ♪
2363
01:31:21,376 --> 01:31:22,911
- Yeah, check 'em out
2364
01:31:23,856 --> 01:31:24,856
[crowd gasps]
2365
01:31:24,880 --> 01:31:25,881
- Oh my God.
2366
01:31:25,981 --> 01:31:26,981
- Gross!
2367
01:31:28,250 --> 01:31:29,250
- Gross!
2368
01:31:49,071 --> 01:31:50,071
-[gasps]
2369
01:31:54,209 --> 01:31:55,209
-[gasps]
2370
01:32:05,020 --> 01:32:06,088
- Hit it.
2371
01:32:06,188 --> 01:32:10,058
[upbeat music]
2372
01:32:10,158 --> 01:32:13,461
♪
2373
01:32:13,596 --> 01:32:15,640
♪ Show the goods
2374
01:32:15,664 --> 01:32:17,465
♪ Show them what you've got ♪
2375
01:32:17,600 --> 01:32:18,767
♪ You're a freak
2376
01:32:19,635 --> 01:32:21,469
♪ Make it freakin' hot
2377
01:32:21,604 --> 01:32:22,771
♪ Show the goods
2378
01:32:23,739 --> 01:32:25,617
♪ Show them you are proud
2379
01:32:25,641 --> 01:32:26,875
♪ You're a freak
2380
01:32:27,776 --> 01:32:30,078
♪ Make it freakin' loud
2381
01:32:30,178 --> 01:32:32,190
- ♪ That's my main man Brett
with his hiney shake ♪
2382
01:32:32,214 --> 01:32:34,334
♪ And see it wiggle, see it
sizzle like crispy bacon ♪
2383
01:32:34,358 --> 01:32:36,184
♪ And my homegirl funky
yummy muffin cask ♪
2384
01:32:36,284 --> 01:32:38,654
♪ Gonna take some baked
beats to rock her ass ♪
2385
01:32:38,754 --> 01:32:40,665
♪ Take off her clothes
tell me what you think ♪
2386
01:32:40,689 --> 01:32:42,609
♪ Take off my panties
'cause I'm pretty in pink ♪
2387
01:32:42,710 --> 01:32:44,520
♪ I take off my bra
'cause I help the needy ♪
2388
01:32:44,544 --> 01:32:46,829
♪ They ain't much, but they
bigger Ally Sheedy's ♪
2389
01:32:48,096 --> 01:32:50,032
- ♪...show 'em what you got ♪
2390
01:32:50,132 --> 01:32:52,167
♪ You're a freak
2391
01:32:52,267 --> 01:32:54,703
♪ Make it freakin' hot
2392
01:32:54,803 --> 01:32:56,848
- ♪ We're talkin' out of
school and ruffling feathers ♪
2393
01:32:56,872 --> 01:32:58,707
♪ We're ten times cooler
than any Heathers ♪
2394
01:32:58,807 --> 01:33:00,943
♪ Don't care what you think,
or haven't you heard? ♪
2395
01:33:01,043 --> 01:33:02,911
♪ Freaks are in, it's
revenge of the nerds ♪
2396
01:33:03,011 --> 01:33:04,813
♪ So join our crew,
let's cause a scandal ♪
2397
01:33:04,913 --> 01:33:06,915
♪ Gonna burn brighter
than "Sixteen Candles" ♪
2398
01:33:07,015 --> 01:33:08,917
♪ Feeling hotter than St.
Elmo's fire ♪
2399
01:33:09,017 --> 01:33:11,186
♪ Keep Rob Lowe, just
give me Jon Cryer ♪
2400
01:33:12,087 --> 01:33:13,922
- Cassie, I just
wanted to thank you.
2401
01:33:14,022 --> 01:33:16,382
Last night you showed me I've
been with the wrong person all
2402
01:33:16,406 --> 01:33:17,059
along.
2403
01:33:17,159 --> 01:33:19,728
I need to be with someone
who makes me feel special.
2404
01:33:19,828 --> 01:33:21,828
And the right one has been
right in front of me the
2405
01:33:21,852 --> 01:33:23,221
whole time.
2406
01:33:23,465 --> 01:33:25,000
- You mean, you really do l...
2407
01:33:27,703 --> 01:33:28,747
Oh, still not me.
2408
01:33:28,771 --> 01:33:30,205
Got it. Great. Awesome.
2409
01:33:30,305 --> 01:33:31,439
That's great for you both.
2410
01:33:31,539 --> 01:33:32,539
I'm so happy.
2411
01:33:33,676 --> 01:33:34,677
- I'm John, by the way.
2412
01:33:35,678 --> 01:33:37,345
You got some skills.
2413
01:33:37,445 --> 01:33:38,580
I like that.
2414
01:33:38,681 --> 01:33:40,048
- Thanks.
2415
01:33:40,148 --> 01:33:40,548
- Do you want to
maybe grab some...
2416
01:33:40,683 --> 01:33:41,750
- Yes!
2417
01:33:41,850 --> 01:33:43,285
I mean... Sure.
2418
01:33:43,385 --> 01:33:44,152
I mean, whatever.
2419
01:33:44,252 --> 01:33:45,020
Cool.
2420
01:33:45,120 --> 01:33:45,754
Fo' sho'.
2421
01:33:45,854 --> 01:33:46,889
[nervous laughter]
2422
01:33:46,989 --> 01:33:47,989
- Cool.
2423
01:33:49,557 --> 01:33:50,726
-[giggles]
2424
01:33:50,826 --> 01:33:53,328
Oh my God, Cassie, it happened
just like you predicted.
2425
01:33:53,428 --> 01:33:54,730
Maybe you're the psychic one.
2426
01:33:54,830 --> 01:33:56,164
- No, I shaved.
2427
01:33:56,264 --> 01:33:57,264
- Okay.
2428
01:33:57,700 --> 01:33:58,767
- It's just...
2429
01:33:59,968 --> 01:34:02,128
I thought it would all end a
bit differently, you know?
2430
01:34:02,152 --> 01:34:03,605
I mean, I didn't get the boy.
2431
01:34:03,706 --> 01:34:04,973
The other boy did.
2432
01:34:05,073 --> 01:34:08,210
And turns out I really don't
have a talent after all.
2433
01:34:08,310 --> 01:34:09,311
I don't know.
2434
01:34:09,411 --> 01:34:11,291
I just don't feel very
totally rockin' superstar
2435
01:34:11,315 --> 01:34:12,347
extraordinaire right now.
2436
01:34:12,447 --> 01:34:13,816
- But you do have a talent.
2437
01:34:13,916 --> 01:34:15,117
I mean, look around you.
2438
01:34:15,217 --> 01:34:17,986
All this is happening
because of you.
2439
01:34:18,086 --> 01:34:20,732
I mean, i-it may not be a
talent you can put on a stage
2440
01:34:20,756 --> 01:34:22,958
and win a contest with...
2441
01:34:23,058 --> 01:34:24,760
But you do something
no one else can.
2442
01:34:24,860 --> 01:34:26,594
You change people.
2443
01:34:26,729 --> 01:34:28,463
Make them live.
2444
01:34:28,563 --> 01:34:32,200
And beyond a doubt, you are
a totally rockin' superstar
2445
01:34:32,300 --> 01:34:33,101
extraordinaire.
2446
01:34:33,201 --> 01:34:34,269
- You're welcome.
2447
01:34:34,369 --> 01:34:36,538
- You're also my best friend.
2448
01:34:36,638 --> 01:34:40,175
- Thank you, for being
my best friend.
2449
01:34:40,275 --> 01:34:41,343
- You're welcome
2450
01:34:41,443 --> 01:34:42,443
-[laughs]
2451
01:34:44,079 --> 01:34:45,948
♪ Show the goods,
show the goods ♪
2452
01:34:46,048 --> 01:34:47,950
♪ Show 'em what you got
2453
01:34:48,050 --> 01:34:49,651
♪ You're a freak...
2454
01:34:49,752 --> 01:34:50,919
-[screams]
2455
01:34:52,220 --> 01:34:54,389
♪ Show the goods,
show the goods ♪
2456
01:34:54,489 --> 01:34:56,058
♪ Show them you are proud
2457
01:34:56,158 --> 01:34:58,293
♪ You're a freak, a freak
2458
01:34:58,393 --> 01:35:00,428
♪ Make it freakin' loud
2459
01:35:00,528 --> 01:35:02,397
♪ Show the goods,
show the goods ♪
2460
01:35:02,497 --> 01:35:04,466
♪ Show 'em what you got
2461
01:35:04,566 --> 01:35:06,434
♪ You're a freak, a freak
2462
01:35:06,534 --> 01:35:08,370
♪ Make it freakin' hot
2463
01:35:08,470 --> 01:35:10,038
♪ Show the goods
2464
01:35:10,138 --> 01:35:13,475
♪
2465
01:35:18,580 --> 01:35:20,448
- Happy birthday, Cassie.
2466
01:35:20,548 --> 01:35:21,828
Thanks for bringing us together.
2467
01:35:24,853 --> 01:35:26,021
- I'm gay now.
2468
01:35:28,090 --> 01:35:29,090
- Cake!
2469
01:35:33,228 --> 01:35:34,228
- Word up.
2470
01:35:36,398 --> 01:35:37,398
- Make a wish.
2471
01:35:42,104 --> 01:35:43,848
- Happy birthday, cupcake.
2472
01:35:43,872 --> 01:35:45,273
I live here now.
2473
01:35:45,373 --> 01:35:46,608
Yeah, you like it.
2474
01:35:46,708 --> 01:35:48,676
- Hot angry homeless guy?
2475
01:35:48,788 --> 01:35:49,788
You guys!
2476
01:35:49,812 --> 01:35:50,678
[all laughing]
2477
01:35:50,813 --> 01:35:52,414
- Happy birthday, Cassie.
2478
01:35:57,285 --> 01:35:58,285
[clapping]
2479
01:35:59,454 --> 01:36:04,692
[upbeat music]
2480
01:36:04,827 --> 01:36:12,827
♪
2481
01:36:16,704 --> 01:36:19,607
♪ Who wants to be a woman?
2482
01:36:19,707 --> 01:36:21,844
♪ Not me for sure (no way)
2483
01:36:21,944 --> 01:36:24,646
♪ 'Cause my mom is
old and stupid ♪
2484
01:36:24,746 --> 01:36:27,415
♪ And I'm never
gonna be like her ♪
2485
01:36:28,216 --> 01:36:30,318
♪ You know I know how to party ♪
2486
01:36:30,418 --> 01:36:33,856
♪ And wear the coolest, hippest
clothes (so perfect) ♪
2487
01:36:33,956 --> 01:36:35,991
♪ And if you check
out my braces ♪
2488
01:36:36,091 --> 01:36:38,870
♪ They match the
polish on my toes ♪
2489
01:36:38,894 --> 01:36:41,329
♪ We are girls and
we wanna have fun ♪
2490
01:36:41,429 --> 01:36:44,399
♪ See our world's just begun,
gonna play while we're young ♪
2491
01:36:44,499 --> 01:36:47,135
♪ We are girls and we
tease all the boys ♪
2492
01:36:47,235 --> 01:36:50,772
♪ And we make lots of noise,
don't care who it annoys ♪
2493
01:36:50,873 --> 01:36:52,908
♪ We are girls
2494
01:36:53,741 --> 01:36:55,310
♪ We are girls
2495
01:36:55,410 --> 01:37:03,410
♪
2496
01:37:08,690 --> 01:37:10,792
♪ When we go to the mall
2497
01:37:10,893 --> 01:37:14,262
♪ I get eight friends
in my car (shotgun) ♪
2498
01:37:14,362 --> 01:37:16,531
♪ Then we all share a cookie ♪
2499
01:37:16,631 --> 01:37:20,035
♪ And talk about how fat we
are (except we're not fat) ♪
2500
01:37:20,135 --> 01:37:22,237
♪ We dance in our bras
and our panties ♪
2501
01:37:22,337 --> 01:37:25,740
♪ I love to hang out
with my friends ♪
2502
01:37:25,908 --> 01:37:28,110
♪ And cry alone
in the bathroom ♪
2503
01:37:28,210 --> 01:37:30,778
♪ You see the party never ends ♪
2504
01:37:30,913 --> 01:37:33,181
♪ We are girls put the
boys in a trance ♪
2505
01:37:33,281 --> 01:37:34,749
♪ Suffer through
menstrual cramps ♪
2506
01:37:34,917 --> 01:37:36,451
♪ Show the world we can dance ♪
2507
01:37:36,551 --> 01:37:39,121
♪ We are girls and
we are who we are ♪
2508
01:37:39,221 --> 01:37:42,824
♪ Yeah, we'll go pretty far
and leave emotional scars ♪
2509
01:37:42,925 --> 01:37:45,693
♪ We are girls
2510
01:37:45,793 --> 01:37:48,563
♪ We are girls
2511
01:37:48,663 --> 01:37:49,932
♪ Girls
175033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.