All language subtitles for Fantastic.Journey.to.Oz.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,486 --> 00:01:00,486 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:01,835 --> 00:01:04,772 - (CALM, DREAMY MUSIC) - (PEOPLE GIGGLE) 3 00:01:11,078 --> 00:01:12,814 (SIGHS CONTENTEDLY) 4 00:01:16,250 --> 00:01:18,686 (MUSIC INTENSIFIES) 5 00:01:21,155 --> 00:01:23,388 - Whoa! - Argh! 6 00:01:23,390 --> 00:01:25,426 (GROANS) 7 00:01:26,493 --> 00:01:28,326 - (SIGHS) - (GROANS) 8 00:01:28,328 --> 00:01:29,794 (GIGGLES) 9 00:01:29,796 --> 00:01:32,600 Are you crazy? You could have hurt yourself. 10 00:01:33,968 --> 00:01:37,735 - So, what's your name? - Milena. What's yours? 11 00:01:37,737 --> 00:01:40,171 - Urfin. - You wanna see something? 12 00:01:40,173 --> 00:01:44,442 Whoa! You wanna trade for it? 13 00:01:44,444 --> 00:01:48,513 I have a bug? Or a cool pen? Or... 14 00:01:48,515 --> 00:01:50,382 (LAUGHS) Don't worry, Urfin. 15 00:01:50,384 --> 00:01:53,251 I can just give it to you, OK? 16 00:01:53,253 --> 00:01:55,188 (SIGHS HAPPILY) 17 00:01:56,891 --> 00:01:59,960 - (GIRLS GIGGLE) - (WHISPERS) 18 00:02:00,793 --> 00:02:04,465 No, I don't want it. Hmph! 19 00:02:13,407 --> 00:02:16,677 (FAST-PACED, ELECTRONIC FOLK MUSIC) 20 00:02:42,635 --> 00:02:45,906 - (FIREWORKS BANG AND WHISTLE) - (FOLK MUSIC FADES) 21 00:02:48,175 --> 00:02:51,445 (MUSIC DARKENS) 22 00:02:53,280 --> 00:02:54,946 (GRUMBLES) 23 00:02:54,948 --> 00:02:57,281 Your music's just horrible! 24 00:02:57,283 --> 00:03:01,018 Can't you be quiet instead of frolicking all the time? 25 00:03:01,020 --> 00:03:04,989 Huh? (GROANS) I'm just so... tired. 26 00:03:04,991 --> 00:03:09,026 Just you wait! I'll show you darned munchkins! 27 00:03:09,028 --> 00:03:12,567 Huh? (GRUMBLES) 28 00:03:14,268 --> 00:03:16,037 Hmm. 29 00:03:22,575 --> 00:03:25,010 What are those? 30 00:03:25,012 --> 00:03:29,750 (GASPS) Wait! Weeds? Weeds?! Are you kidding me? 31 00:03:30,617 --> 00:03:33,653 Whoa! (GROANS) 32 00:03:36,590 --> 00:03:38,889 I don't think so, weeds. 33 00:03:38,891 --> 00:03:41,929 (FRANTIC MUSIC) 34 00:03:47,133 --> 00:03:48,802 - Ugh. - (WEEDS RUSTLE) 35 00:03:49,902 --> 00:03:53,173 - Oh! (GRUNTS) - (MUSIC CONTINUES) 36 00:03:55,475 --> 00:03:57,711 - (BLADE SLICES) - Argh! 37 00:03:59,513 --> 00:04:03,050 - (MUSIC STOPS) - (GROANS) 38 00:04:04,283 --> 00:04:06,216 Argh! 39 00:04:06,218 --> 00:04:09,054 Dang! 40 00:04:09,056 --> 00:04:12,093 (MYSTERIOUS MUSIC) 41 00:04:13,293 --> 00:04:15,028 Hmm. 42 00:04:16,829 --> 00:04:20,100 - (CHUCKLES) - (DARK MUSIC) 43 00:04:25,338 --> 00:04:27,675 (LAUGHS EVILLY) 44 00:04:31,812 --> 00:04:34,048 - (MUSIC FADES) - (SNIFFS) 45 00:04:36,382 --> 00:04:39,349 Huh? 46 00:04:39,351 --> 00:04:43,156 Alright, that's that! Even super weeds burn. 47 00:04:58,872 --> 00:05:01,876 (ROUSING MUSIC) 48 00:05:06,413 --> 00:05:08,014 Huh! 49 00:05:17,091 --> 00:05:19,089 Ow! 50 00:05:19,091 --> 00:05:20,661 Huh? 51 00:05:21,562 --> 00:05:24,863 That's different. Alright. 52 00:05:24,865 --> 00:05:27,332 (CHUCKLES) 53 00:05:27,334 --> 00:05:29,666 - (GROANS) - Ha! 54 00:05:29,668 --> 00:05:32,906 (FRANTIC ELECTRONIC MUSIC) 55 00:05:43,283 --> 00:05:45,386 (GIGGLES) 56 00:05:51,358 --> 00:05:54,929 (GRUMBLES) 57 00:05:59,867 --> 00:06:05,906 He's our master and this is how you treat him? Huh? 58 00:06:09,209 --> 00:06:11,843 So, master, now what? 59 00:06:11,845 --> 00:06:13,978 Argh! 60 00:06:13,980 --> 00:06:15,512 (LAUGHS) 61 00:06:15,514 --> 00:06:18,882 Look at what you've done to that poor man. 62 00:06:18,884 --> 00:06:21,885 Would you like me to punish him, boss? 63 00:06:21,887 --> 00:06:25,757 (CHUCKLES UNCERTAINLY) That isn't necessary. 64 00:06:25,759 --> 00:06:27,925 Well, maybe just a time-out 65 00:06:27,927 --> 00:06:31,329 and he can think about his behavior for a little while. 66 00:06:31,331 --> 00:06:32,997 That's all he gets? 67 00:06:32,999 --> 00:06:36,099 Maybe you need a time-out as well! 68 00:06:36,101 --> 00:06:38,670 - Wha? - Wargh! 69 00:06:38,672 --> 00:06:41,471 URFIN: Come on, you heard me. Get going. 70 00:06:41,473 --> 00:06:44,043 (GROANS) 71 00:06:54,654 --> 00:06:56,524 What is happening? 72 00:06:57,858 --> 00:06:59,492 The ash. 73 00:07:16,142 --> 00:07:18,578 (BURBLES) 74 00:07:21,348 --> 00:07:24,951 (MUFFLED GROANING AND RUSTLING) 75 00:07:27,387 --> 00:07:29,954 (WORRIED MUSIC) 76 00:07:29,956 --> 00:07:31,959 (ANTLERS BURBLE) 77 00:07:38,732 --> 00:07:42,733 Life-giving magic powder. 78 00:07:42,735 --> 00:07:45,973 (CHEERFUL MILITARISTIC MUSIC) 79 00:07:48,875 --> 00:07:52,377 After all... all of this time, 80 00:07:52,379 --> 00:07:54,846 I have real power. 81 00:07:54,848 --> 00:08:00,151 Now what do I do with it for me? 82 00:08:00,153 --> 00:08:05,522 Thank you, creepy walking rug. I've always wanted a butler. 83 00:08:05,524 --> 00:08:06,957 (CHUCKLES) 84 00:08:06,959 --> 00:08:10,597 What you need are soldiers, not servants. 85 00:08:12,699 --> 00:08:14,832 Who do you think you are? 86 00:08:14,834 --> 00:08:17,200 Maybe what the master needs is one less big mouth. 87 00:08:17,202 --> 00:08:18,972 URFIN: Just a minute. 88 00:08:21,908 --> 00:08:23,310 What did you say? 89 00:08:23,312 --> 00:08:25,476 I said you should be making soldiers... 90 00:08:25,478 --> 00:08:28,211 one, two... to fight for you. 91 00:08:28,213 --> 00:08:32,082 Hmm. Interesting. And I would use them to what? 92 00:08:32,084 --> 00:08:34,518 If you made yourself a hundred soldiers... 93 00:08:34,520 --> 00:08:36,621 - You know what I think? - What? 94 00:08:36,623 --> 00:08:38,890 You could take control of the Emerald City. 95 00:08:38,892 --> 00:08:42,060 What are you, brainless? I'd be up against Scarecrow the Wise. 96 00:08:42,062 --> 00:08:46,564 Humph! So he's wise? What's wisdom next to power? 97 00:08:46,566 --> 00:08:48,833 Once you get your hands on what he's hiding, 98 00:08:48,835 --> 00:08:51,335 you'll be great AND terrible. 99 00:08:51,337 --> 00:08:52,837 Terrible? 100 00:08:52,839 --> 00:08:55,039 Gingema, the Witch of the East, 101 00:08:55,041 --> 00:08:58,008 her spell book's locked up in the Emerald City. 102 00:08:58,010 --> 00:09:01,612 Oh! Gingema. Her book. 103 00:09:01,614 --> 00:09:04,147 - Scarecrow's got it. - CLOWN: Yes. 104 00:09:04,149 --> 00:09:06,283 Hmm. 105 00:09:06,285 --> 00:09:11,355 The great and terrible Urfin Jus. 106 00:09:11,357 --> 00:09:13,156 Ha! That sounds swell. 107 00:09:13,158 --> 00:09:17,127 But before the Emerald City, the munchkins. 108 00:09:17,129 --> 00:09:18,729 I'll have my revenge. 109 00:09:18,731 --> 00:09:21,165 Well, yeah, they never invited you 110 00:09:21,167 --> 00:09:22,867 to their dopey parties, right? 111 00:09:22,869 --> 00:09:24,535 Not even one! 112 00:09:24,537 --> 00:09:26,371 You'll teach them a lesson or two! 113 00:09:26,373 --> 00:09:27,805 I'll make them pay! 114 00:09:27,807 --> 00:09:29,973 And then we'll capture the Emerald City! 115 00:09:29,975 --> 00:09:32,413 And then all of Oz! 116 00:09:34,047 --> 00:09:36,214 (BIRDSONG) 117 00:09:36,216 --> 00:09:39,452 (FAINT CLANKING AND HAMMERING) 118 00:09:49,462 --> 00:09:51,597 - (FRANTIC MUSIC) - (HUFFING AND PUFFING) 119 00:10:08,347 --> 00:10:10,083 Thanks. 120 00:10:19,426 --> 00:10:21,562 (MUSIC STOPS) 121 00:10:26,399 --> 00:10:28,668 Now, hurry up, rug. 122 00:10:49,923 --> 00:10:52,757 (CHUCKLES) 123 00:10:52,759 --> 00:10:55,258 Hey there, handsome. 124 00:10:55,260 --> 00:10:56,794 (URFIN GROANS) 125 00:10:56,796 --> 00:11:00,534 (GASPS) No, you did not! 126 00:11:08,442 --> 00:11:11,309 That was quite a right cross. 127 00:11:11,311 --> 00:11:13,578 Yeah, he's really strong. 128 00:11:13,580 --> 00:11:16,884 Alright, enough nonsense. To work. 129 00:11:22,621 --> 00:11:25,892 (QUIRKY PIANO MUSIC) 130 00:12:00,092 --> 00:12:03,096 (DARK, STIRRING MUSIC) 131 00:12:10,070 --> 00:12:14,839 It is I, Urfin the Wizard, 132 00:12:14,841 --> 00:12:19,513 with the mighty army I brought to life. 133 00:12:21,413 --> 00:12:23,984 And from now on, I will be your... 134 00:12:25,384 --> 00:12:28,051 - Help? - Big fat boss. 135 00:12:28,053 --> 00:12:30,655 Ahem. Big fat boss. 136 00:12:30,657 --> 00:12:36,294 All of you will do whatever I say, now and always. 137 00:12:36,296 --> 00:12:38,966 I own you, I own everything. 138 00:12:40,332 --> 00:12:41,932 Got that? 139 00:12:41,934 --> 00:12:45,435 If you have a question, you do not have a question. 140 00:12:45,437 --> 00:12:49,040 Do you have a question? 141 00:12:49,042 --> 00:12:53,611 Exactly! And if you have a complaint, no, you don't! 142 00:12:53,613 --> 00:12:55,313 (BELLS TINKLE) 143 00:12:55,315 --> 00:12:58,015 And enough already with the bells! 144 00:12:58,017 --> 00:13:00,017 I'm going mad from the tinkling. 145 00:13:00,019 --> 00:13:01,719 (BELLS TINKLE AND STOP) 146 00:13:01,721 --> 00:13:04,622 Guard Row! You heard what the big fat boss said! 147 00:13:04,624 --> 00:13:06,523 If they tinkle, arrest them. 148 00:13:06,525 --> 00:13:09,093 - Sir. - Army, march! 149 00:13:09,095 --> 00:13:10,764 (TRIUMPHANT MUSIC) 150 00:13:11,664 --> 00:13:13,497 To the Emerald City! 151 00:13:13,499 --> 00:13:15,465 Alright, troops, on my order! 152 00:13:15,467 --> 00:13:21,073 About turn! Forward march! 153 00:13:23,576 --> 00:13:26,643 We have to warn Scarecrow. 154 00:13:26,645 --> 00:13:29,980 (SIGHS) We need Dorothy. 155 00:13:29,982 --> 00:13:32,849 - Who? - The silver slipper girl. 156 00:13:32,851 --> 00:13:36,686 Ha! Dream on. Dorothy would barely remember you. 157 00:13:36,688 --> 00:13:38,555 She'll be old by now. 158 00:13:38,557 --> 00:13:43,897 Time passes differently there. I'm off to warn the Scarecrow. 159 00:13:58,544 --> 00:14:01,814 - BOY: 'Bye, Dorothy. - Goodbye. 160 00:14:10,956 --> 00:14:12,223 Hello, Grandma! 161 00:14:12,225 --> 00:14:14,025 - GRANDMA: Hello, dear. - I'm home now. 162 00:14:14,027 --> 00:14:16,026 GRANDMA: We're having pumpkin soup for supper. 163 00:14:16,028 --> 00:14:18,628 - Wash your hands. - I washed them already. 164 00:14:18,630 --> 00:14:20,164 GRANDMA: You wiped them on your pants. 165 00:14:20,166 --> 00:14:23,467 - Now wash them with soap. - OK, Grandma. 166 00:14:23,469 --> 00:14:25,105 - (YAPPING) - Huh? 167 00:14:29,542 --> 00:14:31,309 That's enough now. 168 00:14:31,311 --> 00:14:32,810 (YAPS) 169 00:14:32,812 --> 00:14:35,813 And anyway, dogs aren't allowed in Grandma's room. 170 00:14:35,815 --> 00:14:38,081 You know she can see through walls, buddy. 171 00:14:38,083 --> 00:14:40,920 - (WHIMPERS) - What is up with you? 172 00:14:42,422 --> 00:14:44,754 Let's see. 173 00:14:44,756 --> 00:14:47,824 Wow. These look like... 174 00:14:47,826 --> 00:14:50,927 Aha, Grandma must be playing a trick on me. 175 00:14:50,929 --> 00:14:53,531 GRANDMA: Dorothy, what are you doing up there? 176 00:14:53,533 --> 00:14:55,733 Grandma, this is a trick, right? 177 00:14:55,735 --> 00:14:57,935 GRANDMA: No tricks. Supper's ready. 178 00:14:57,937 --> 00:15:01,305 Hmm. So where's the battery? 179 00:15:01,307 --> 00:15:03,574 - Yap! - DOROTHY: Oh, Toto. 180 00:15:03,576 --> 00:15:05,209 How cool is this? 181 00:15:05,211 --> 00:15:08,713 If this was a fairytale, we could just "whoosh" 182 00:15:08,715 --> 00:15:10,680 and we're in the Land of Oz. 183 00:15:10,682 --> 00:15:14,251 You know, when they light up, you can be transported. 184 00:15:14,253 --> 00:15:17,787 That's what Grandma said in her stories when I was little. Oh! 185 00:15:17,789 --> 00:15:20,824 Wouldn't it be great if it was a reality? 186 00:15:20,826 --> 00:15:24,728 Sure. Click, click, click! 187 00:15:24,730 --> 00:15:28,165 Hmm. Alright, let's go eat. 188 00:15:28,167 --> 00:15:30,368 (FAINT WHOOSH) 189 00:15:30,370 --> 00:15:33,606 (MAGICAL MUSIC) 190 00:15:36,775 --> 00:15:39,912 (BIRDSONG) 191 00:15:43,283 --> 00:15:46,552 (UPLIFTING STRING MUSIC) 192 00:15:56,596 --> 00:15:59,597 - Hurray! - Huh? 193 00:15:59,599 --> 00:16:01,331 You can talk? 194 00:16:01,333 --> 00:16:03,199 Of course I can talk. 195 00:16:03,201 --> 00:16:05,636 Everything your grandmother told you is true. (CHUCKLES) 196 00:16:05,638 --> 00:16:09,773 This can't be real. The slippers work. 197 00:16:09,775 --> 00:16:12,675 - We're in the Land of Oz? - TOTO: See? 198 00:16:12,677 --> 00:16:16,180 And you thought it was just a story. Do you believe it now? 199 00:16:16,182 --> 00:16:19,049 - We are in a fairytale. - Wait, but what about Grandma? 200 00:16:19,051 --> 00:16:20,884 And my parents will be home soon. 201 00:16:20,886 --> 00:16:22,520 - (BELLS TINKLE) - TOTO: Don't worry. 202 00:16:22,522 --> 00:16:24,121 No-one will even know we're gone. 203 00:16:24,123 --> 00:16:26,556 We'll go back to the same moment we disappeared. 204 00:16:26,558 --> 00:16:27,992 - Come on. - It's true. 205 00:16:27,994 --> 00:16:30,527 Time moves completely differently in here. 206 00:16:30,529 --> 00:16:32,095 Remember what Grandma said? 207 00:16:32,097 --> 00:16:35,632 (GASPS) That's right. So you're suggesting? 208 00:16:35,634 --> 00:16:37,801 Of course, it's the Land of Oz, 209 00:16:37,803 --> 00:16:40,805 where everything is beyond your wildest imagination. 210 00:16:40,807 --> 00:16:45,408 Hmm, I see your point. So where do we begin? 211 00:16:45,410 --> 00:16:47,877 Wow, cool. You look like a cowboy. 212 00:16:47,879 --> 00:16:51,482 Really? Vintage things have always looked good on me. 213 00:16:51,484 --> 00:16:55,386 Ten hup! Why do I hear bells? 214 00:16:55,388 --> 00:16:59,589 - Wow, is this a soldier? - Looks like it's made of wood. 215 00:16:59,591 --> 00:17:01,191 That's not very cutting-edge. 216 00:17:01,193 --> 00:17:05,328 Look at that! It's jammed. (CHUCKLES) 217 00:17:05,330 --> 00:17:08,097 Anyone who jingles goes to prison. 218 00:17:08,099 --> 00:17:11,535 (GIGGLES) You're all so strict here. 219 00:17:11,537 --> 00:17:14,438 - (LAUGHS) Look, more! - (BELLS TINKLE) 220 00:17:14,440 --> 00:17:16,539 Oh, I see, they react to sound. 221 00:17:16,541 --> 00:17:19,142 - Come on, jingle the hat! - (BELLS TINKLE) 222 00:17:19,144 --> 00:17:22,046 It IS the jingle. Let's mess with them. 223 00:17:22,048 --> 00:17:25,018 - OK. - Move out, men! 224 00:17:27,619 --> 00:17:30,890 (ENERGETIC INSTRUMENTAL MUSIC) 225 00:17:33,192 --> 00:17:35,292 - (BELLS TINKLE) - TOTO: Dorothy! 226 00:17:35,294 --> 00:17:37,827 - Hey. - Pass it to me! 227 00:17:37,829 --> 00:17:40,866 - Jingle, jingle. - Stop that jingle! 228 00:17:42,234 --> 00:17:44,501 - (BELLS TINKLE) - Huh? 229 00:17:44,503 --> 00:17:46,469 SOLDIER: On your feet, men. Let's go! 230 00:17:46,471 --> 00:17:50,443 - SOLDIER 2: Get the dog! - (MUSIC CONTINUES) 231 00:17:57,016 --> 00:17:58,685 (GIGGLES) 232 00:18:00,653 --> 00:18:02,853 Whoo-hoo! I'm flying up here! 233 00:18:02,855 --> 00:18:05,525 What do you think about that? 234 00:18:12,198 --> 00:18:14,765 - (MUSIC STOPS) - (GROANS) 235 00:18:14,767 --> 00:18:17,334 Yeah! Toto and Dorothy for the win! 236 00:18:17,336 --> 00:18:21,639 - Yeah! - Oh! Oh! Hey! Come on. 237 00:18:21,641 --> 00:18:25,946 - (TRIUMPHANT MUSIC) - (ALL CHEER AND WHISTLE) 238 00:18:27,913 --> 00:18:31,981 The Fairy of the Silver Slippers is happy to help. 239 00:18:31,983 --> 00:18:34,517 - (ALL CONTINUE CHEERING) - She came back. It's Dorothy! 240 00:18:34,519 --> 00:18:38,055 Toto, I think they think that I'm Grandma. 241 00:18:38,057 --> 00:18:40,490 That's good. Look how truly happy they are. 242 00:18:40,492 --> 00:18:42,862 You bet we're happy. You saved us! 243 00:18:43,829 --> 00:18:46,229 Sweet Dorothy, you saved us 244 00:18:46,231 --> 00:18:49,132 from the soldiers of the Wicked Wizard Urfin. 245 00:18:49,134 --> 00:18:51,501 Thank you, Dorothy. They were so mean. 246 00:18:51,503 --> 00:18:53,836 They wouldn't let us jingle our bells. 247 00:18:53,838 --> 00:18:57,007 So now I bet you're gonna go free Emerald City, right? 248 00:18:57,009 --> 00:18:58,642 Er, whoa! 249 00:18:58,644 --> 00:19:00,678 Oh, so you have a little war going on? 250 00:19:00,680 --> 00:19:03,279 - Someone need some roughing up? - MUNCHKINS: Oh, yeah, yeah. 251 00:19:03,281 --> 00:19:06,049 - That's right. Go get 'em! - (BELLS TINKLE) 252 00:19:06,051 --> 00:19:09,452 That's not a problem. Ha! We'll go right this minute. 253 00:19:09,454 --> 00:19:12,256 - Are you sure? - How cool is this? 254 00:19:12,258 --> 00:19:14,592 All your school mates will die from jealousy when they hear. 255 00:19:14,594 --> 00:19:16,660 - (SLURP!) - (GIGGLES) 256 00:19:16,662 --> 00:19:18,929 Uh, is it a big city? Is there a bus or something? 257 00:19:18,931 --> 00:19:21,030 - What does she mean? - What now? 258 00:19:21,032 --> 00:19:22,565 Oh, I see. 259 00:19:22,567 --> 00:19:24,000 You can't miss it. 260 00:19:24,002 --> 00:19:26,769 All you do is follow the Yellow Brick Road. 261 00:19:26,771 --> 00:19:29,739 Well, then, let's go! 262 00:19:29,741 --> 00:19:31,342 TOTO: Hooray, hooray, hooray! 263 00:19:31,344 --> 00:19:34,711 DOROTHY: Look, the road is really made of yellow brick. 264 00:19:34,713 --> 00:19:36,713 (CHUCKLES) Everything is exactly 265 00:19:36,715 --> 00:19:38,982 like Granny said it would be, isn't it? 266 00:19:38,984 --> 00:19:42,018 - Those munchkins are funny. - I liked the little one. 267 00:19:42,020 --> 00:19:44,888 Dorothy! Dorothy, wait! 268 00:19:44,890 --> 00:19:49,563 Dorothy, my name is Milena. Please, here. 269 00:19:50,630 --> 00:19:52,595 I'd like you to give it to him, 270 00:19:52,597 --> 00:19:54,765 if you should meet him, of course. 271 00:19:54,767 --> 00:19:56,533 I think it's dear to him 272 00:19:56,535 --> 00:19:59,169 and I never had the chance to give it to him. 273 00:19:59,171 --> 00:20:02,475 - Give it to who? - Urfin. 274 00:20:05,778 --> 00:20:08,778 Listen, Toto, I know you think this is a game. 275 00:20:08,780 --> 00:20:10,680 - But lying is bad. - What do you mean? 276 00:20:10,682 --> 00:20:12,982 We should have told them I'm not the same Dorothy. 277 00:20:12,984 --> 00:20:15,219 It's not nice to trick them. 278 00:20:15,221 --> 00:20:17,787 TOTO: Oh, come on, it's no big deal. 279 00:20:17,789 --> 00:20:19,856 And this way we get to see Emerald City 280 00:20:19,858 --> 00:20:22,459 and tell Scarecrow Grandma says hi. 281 00:20:22,461 --> 00:20:24,061 - Argh! - Ouch! 282 00:20:24,063 --> 00:20:27,163 Why aren't you old? Wait just a poppy-pickin' minute. 283 00:20:27,165 --> 00:20:28,699 You're not THAT Dorothy. 284 00:20:28,701 --> 00:20:30,834 What are you, her granddaughter or something? 285 00:20:30,836 --> 00:20:34,971 Ah, who cares? I'm just glad you're here. 286 00:20:34,973 --> 00:20:36,640 Who's the rat? 287 00:20:36,642 --> 00:20:39,476 - Rat? (GROWLS) - DOROTHY: That's my dog. 288 00:20:39,478 --> 00:20:42,680 (LAUGHS) Of course you're not a rat. 289 00:20:42,682 --> 00:20:44,715 - You going to the Emerald City? - Yeah. 290 00:20:44,717 --> 00:20:46,850 Then Urfin's really done for! 291 00:20:46,852 --> 00:20:49,687 Scarecrow asked me to ask the Tin Man for his help 292 00:20:49,689 --> 00:20:51,622 and you can ask the Lion to pitch in 293 00:20:51,624 --> 00:20:53,056 on your way to the Emerald City. 294 00:20:53,058 --> 00:20:56,259 I'll tell the Lion to expect you. 295 00:20:56,261 --> 00:20:59,129 So who's this Urfin person? 296 00:20:59,131 --> 00:21:03,299 (GASPS) Do you think he could be a real evil guy or something? 297 00:21:03,301 --> 00:21:06,670 Oh, please! A bad guy would spice things up here. 298 00:21:06,672 --> 00:21:09,073 Every good game has a boss level, 299 00:21:09,075 --> 00:21:12,575 and then you defeat him and win the game. 300 00:21:12,577 --> 00:21:14,344 - DOROTHY: And if we lose? - We won't. 301 00:21:14,346 --> 00:21:18,852 We've got the Tin Man and he's worth a whole army. 302 00:21:22,755 --> 00:21:24,787 Hmm. 303 00:21:24,789 --> 00:21:27,790 Combined gross income exceeds expenditure 304 00:21:27,792 --> 00:21:31,894 and our economy is 24 and 13-15ths of a per cent 305 00:21:31,896 --> 00:21:33,796 robuster than the last quarter. 306 00:21:33,798 --> 00:21:35,932 Exchange rates have excellently changed. 307 00:21:35,934 --> 00:21:38,936 We've installed more gauges for mortgages 308 00:21:38,938 --> 00:21:41,971 and property values are properly valued. 309 00:21:41,973 --> 00:21:45,342 As is preferable, our profits are profitable 310 00:21:45,344 --> 00:21:48,478 and at least we're losing less from our losses. 311 00:21:48,480 --> 00:21:50,480 Bowling scores have gone way up 312 00:21:50,482 --> 00:21:53,549 and mini golf scores have gone way down. 313 00:21:53,551 --> 00:21:55,419 And the price of candy and ice-cream 314 00:21:55,421 --> 00:21:57,587 has dropped to nothing. 315 00:21:57,589 --> 00:22:00,690 So, in conclusion, our economy 316 00:22:00,692 --> 00:22:04,431 has once again proven to be an 'ecanomy'. 317 00:22:06,665 --> 00:22:09,935 - (ALL GROAN) - TIN MAN: I got this. 318 00:22:12,171 --> 00:22:13,937 Thanks, Your Highness. 319 00:22:13,939 --> 00:22:15,639 Well done. 320 00:22:15,641 --> 00:22:18,342 Aren't you clever, fixing a cart? 321 00:22:18,344 --> 00:22:20,209 Well, yeah, a good king 322 00:22:20,211 --> 00:22:22,278 should be able to fix everything, right? 323 00:22:22,280 --> 00:22:24,914 - Don't you think? - Ha! "Fix everything"? 324 00:22:24,916 --> 00:22:27,151 Emerald City is under attack, 325 00:22:27,153 --> 00:22:30,386 about to fall, and you're changing tyres. 326 00:22:30,388 --> 00:22:32,922 - What do you mean? - It's bad. 327 00:22:32,924 --> 00:22:35,057 Get your metal carcass over there. 328 00:22:35,059 --> 00:22:37,561 - (DARK, SUSPENSEFUL MUSIC) - Right now. I must leave. 329 00:22:37,563 --> 00:22:39,696 Someone bring me my axe. 330 00:22:39,698 --> 00:22:43,903 Your Highness, we have yet to discuss the surplus deficit. 331 00:22:45,137 --> 00:22:48,407 (CHEERFUL HUMMING) 332 00:22:56,048 --> 00:22:59,216 Oh, this must be the Lilac Forest. 333 00:22:59,218 --> 00:23:03,452 Ha! There are sabre-toothed tigers in there, very dangerous. 334 00:23:03,454 --> 00:23:06,123 - (ROARS) - "Sabre-toothed tigers"? 335 00:23:06,125 --> 00:23:09,625 Toto, maybe we should find another way. 336 00:23:09,627 --> 00:23:13,263 You're scared. (LAUGHS) I'm joking, I'm joking. 337 00:23:13,265 --> 00:23:14,965 We're not afraid of any tigers. 338 00:23:14,967 --> 00:23:16,834 We can fight them off single-handed. 339 00:23:16,836 --> 00:23:20,269 More importantly, the brave lion lives here. 340 00:23:20,271 --> 00:23:22,738 We'll take him with us and be unstoppable. 341 00:23:22,740 --> 00:23:24,975 I loved when Grandma used to talk about him. 342 00:23:24,977 --> 00:23:26,910 The way he was shaking with fear at first. 343 00:23:26,912 --> 00:23:28,911 And then boom! He's full of courage. 344 00:23:28,913 --> 00:23:31,715 With him on our side, we'll definitely beat that Urfin. 345 00:23:31,717 --> 00:23:34,250 I like spontaneous people. I'm like that myself. 346 00:23:34,252 --> 00:23:37,787 - (STIRRING, TRIUMPHANT MUSIC) - We march intrepidly forward. 347 00:23:37,789 --> 00:23:41,225 Tigers tremble before us. Run, Urfin, run! 348 00:23:41,227 --> 00:23:44,094 The canine warrior is hot on your trail. Too-too! 349 00:23:44,096 --> 00:23:47,733 (GIBBERS AND EXCLAIMS) 350 00:23:49,468 --> 00:23:52,401 Argh! 351 00:23:52,403 --> 00:23:54,571 Poor Toto. Are you OK? 352 00:23:54,573 --> 00:23:57,474 - You've gotta be careful. - TOTO: I'm fine, I'm fine. 353 00:23:57,476 --> 00:24:00,276 Oh, buddy. (GASPS) Look at that! 354 00:24:00,278 --> 00:24:02,211 "Traveller, get a move on. 355 00:24:02,213 --> 00:24:04,914 "Here round the corner, your wishes will come true." 356 00:24:04,916 --> 00:24:07,750 - Oh. - See? Didn't I tell you? 357 00:24:07,752 --> 00:24:09,652 This IS the real Land of Oz. 358 00:24:09,654 --> 00:24:11,721 - It's like a bonus level. - Bonus? 359 00:24:11,723 --> 00:24:14,790 Of course. Is this cool or what? We can make any wish right now. 360 00:24:14,792 --> 00:24:16,692 - Come on, make a wish. - Yeah? 361 00:24:16,694 --> 00:24:18,929 - (BIRDS TWITTER) - DOROTHY: No, not that one. 362 00:24:18,931 --> 00:24:21,965 - (CREEPY LAUGHTER) - DOROTHY: I don't want that. 363 00:24:21,967 --> 00:24:23,967 Something, hmm... Of course! 364 00:24:23,969 --> 00:24:25,869 I have that test coming up at school. 365 00:24:25,871 --> 00:24:28,205 But, no, I should study for that on my own. 366 00:24:28,207 --> 00:24:31,941 (GASPS) Oh! I know what I'm gonna wish for. And you? 367 00:24:31,943 --> 00:24:34,678 Yeah. (LAUGHS) It's a secret. 368 00:24:34,680 --> 00:24:37,113 That's not fair. I'll tell you mine. 369 00:24:37,115 --> 00:24:39,882 And I picked... 370 00:24:39,884 --> 00:24:44,220 - Just spill it. - A bowl of pumpkin soup! 371 00:24:44,222 --> 00:24:46,323 You like pumpkin soup? 372 00:24:46,325 --> 00:24:49,726 Yes. What's the big deal? You don't understand us dogs. 373 00:24:49,728 --> 00:24:51,628 - I'm actually a vegetarian. - (CHUCKLES) 374 00:24:51,630 --> 00:24:54,664 Almost. (CHUCKLES) OK, let's go get our wishes. 375 00:24:54,666 --> 00:24:56,833 - Let's go! (LAUGHS) - Forward march! 376 00:24:56,835 --> 00:24:58,735 Pumpkin soup, pumpkin soup. 377 00:24:58,737 --> 00:25:00,536 Pump, pump, pump, pump, pumpkin soup. 378 00:25:00,538 --> 00:25:02,405 - (OMINOUS MUSIC) - Arrr! 379 00:25:02,407 --> 00:25:04,941 (GASPS) Ohh! 380 00:25:04,943 --> 00:25:08,644 I am the one that you're looking for. (LAUGHS) 381 00:25:08,646 --> 00:25:12,282 I'm the one who grants wishes. But not yours, mine. 382 00:25:12,284 --> 00:25:14,183 - (LAUGHS) - TOTO: Whoa! 383 00:25:14,185 --> 00:25:16,186 - Ahh! - (DOROTHY GRUNTS) 384 00:25:16,188 --> 00:25:18,758 (YAWNS) 385 00:25:21,294 --> 00:25:23,226 Anything? 386 00:25:23,228 --> 00:25:26,263 Nothing yet, Your Majesty. 387 00:25:26,265 --> 00:25:27,965 What could be keeping them? 388 00:25:27,967 --> 00:25:30,334 Alright, let's go through it again. 389 00:25:30,336 --> 00:25:32,771 They finally arrive and then? 390 00:25:33,873 --> 00:25:35,572 Hmm. 391 00:25:35,574 --> 00:25:38,144 And then? 392 00:25:39,311 --> 00:25:41,545 - It's trumpet time. - (GASPS) 393 00:25:41,547 --> 00:25:43,513 (BLOWS TRUMPET) 394 00:25:43,515 --> 00:25:47,383 (WHINES) Quiet! What do you think you're doing? 395 00:25:47,385 --> 00:25:49,419 You said to go through it. 396 00:25:49,421 --> 00:25:52,855 No, I just wanted to check that you remembered everything. 397 00:25:52,857 --> 00:25:56,459 (SIGHS) Alright, fireflies, are you ready? 398 00:25:56,461 --> 00:25:58,362 (MAGICAL TINKLING) 399 00:25:58,364 --> 00:26:00,529 Great. Now turn your bottoms back off. 400 00:26:00,531 --> 00:26:05,001 Very nice. Alright, we're ready. 401 00:26:05,003 --> 00:26:08,171 (GASPS) The crown! Where's the crown? 402 00:26:08,173 --> 00:26:10,710 (WONDROUS MUSIC) 403 00:26:12,010 --> 00:26:13,879 There you are. 404 00:26:21,019 --> 00:26:24,254 I remind you, we have to make it clear to Dorothy and Toto 405 00:26:24,256 --> 00:26:27,994 that my entire kingdom welcomes them and loves them. 406 00:26:29,161 --> 00:26:30,893 Eh, see them yet? 407 00:26:30,895 --> 00:26:32,895 Should we practise again? No, we're ready. 408 00:26:32,897 --> 00:26:36,068 Make me proud, everyone. Where's my... Oh, there you are. 409 00:26:37,369 --> 00:26:40,639 (DRAMATIC MUSIC) 410 00:26:59,357 --> 00:27:03,093 There he is. Yikes! 411 00:27:03,095 --> 00:27:04,931 Well, the crow was right. 412 00:27:14,906 --> 00:27:17,873 Let's just surrender to him... he looks pretty nice. 413 00:27:17,875 --> 00:27:21,344 (CHUCKLES) Uh... uh, I was only joking. 414 00:27:21,346 --> 00:27:23,979 (GRUNTS) 415 00:27:23,981 --> 00:27:27,183 Huh! No fangs, no claws. 416 00:27:27,185 --> 00:27:30,120 He's not so scary. Just straw, right? 417 00:27:30,122 --> 00:27:32,721 Uh-huh. 418 00:27:32,723 --> 00:27:38,428 Scarecrow! I am the powerful and great wizard Urfin Jus! 419 00:27:38,430 --> 00:27:42,532 I'm very, very terrible! (LAUGHS) 420 00:27:42,534 --> 00:27:45,701 I brought this army to life! 421 00:27:45,703 --> 00:27:48,270 Now surrender or suffer. 422 00:27:48,272 --> 00:27:50,574 (WHIMPERS) He isn't nice. 423 00:27:50,576 --> 00:27:53,343 Never! We will defend ourselves! 424 00:27:53,345 --> 00:27:56,680 - General, I must have this city. - Sir! 425 00:27:56,682 --> 00:27:59,915 - Time to charge. - Wooden army, charge! 426 00:27:59,917 --> 00:28:01,953 (SOLDIERS SHOUT) 427 00:28:07,026 --> 00:28:08,757 - Ugh! - (OTHERS GRUNT) 428 00:28:08,759 --> 00:28:10,759 - It's locked. - It's locked. 429 00:28:10,761 --> 00:28:13,130 - It's locked. - Hey, General! 430 00:28:13,132 --> 00:28:15,030 (VILLAGERS SHOUT ANGRILY) 431 00:28:15,032 --> 00:28:17,836 (DRAMATIC MUSIC) 432 00:28:31,317 --> 00:28:34,120 Ahh! Just scale the wall already! 433 00:28:35,988 --> 00:28:38,423 (SHOUTING) 434 00:28:46,798 --> 00:28:49,067 (ALL GRUNT) 435 00:28:51,069 --> 00:28:52,904 (GRUNTS) 436 00:28:53,771 --> 00:28:58,374 - (BOTH BABBLE) - Ahh! 437 00:29:00,746 --> 00:29:02,615 (TRUMPET BLARES) 438 00:29:10,823 --> 00:29:14,056 Scarecrow, they're too many! We can't win! 439 00:29:14,058 --> 00:29:18,061 Think, think, think. Just think, think, think. 440 00:29:18,063 --> 00:29:19,828 Fire! 441 00:29:19,830 --> 00:29:22,899 Fire? That's it, fire! 442 00:29:22,901 --> 00:29:25,302 They're made of wood! Thanks, brain. 443 00:29:25,304 --> 00:29:28,807 Got a light? (CHUCKLES) 444 00:29:30,409 --> 00:29:32,478 Here. 445 00:29:34,346 --> 00:29:37,146 Oh? Ohh! 446 00:29:37,148 --> 00:29:40,016 - Ohh! - SOLDIERS: Ohh. 447 00:29:40,018 --> 00:29:42,552 (SOLDIERS CHEER) 448 00:29:42,554 --> 00:29:44,688 Get back, blockheads! 449 00:29:44,690 --> 00:29:47,457 Don't touch each other, you're on fire! 450 00:29:47,459 --> 00:29:49,795 (SOLDIERS BABBLE) 451 00:29:52,096 --> 00:29:55,599 (HAPPY FOLK MUSIC) 452 00:29:55,601 --> 00:29:59,102 This isn't over yet, but they do burn well. 453 00:29:59,104 --> 00:30:02,642 (LAUGHTER AND CHATTER) 454 00:30:05,109 --> 00:30:07,043 (GRUNTS) 455 00:30:07,045 --> 00:30:09,312 General! Water! 456 00:30:09,314 --> 00:30:11,484 Oh! Huh! Ahh! 457 00:30:12,917 --> 00:30:16,021 Not me, twig brain, the soldiers! 458 00:30:21,693 --> 00:30:24,931 (SIGHS AND GROANS) 459 00:30:30,402 --> 00:30:32,802 So happy lucky that I bumped into you. 460 00:30:32,804 --> 00:30:35,805 - (DOROTHY MUTTERS) - I was waiting forever. 461 00:30:35,807 --> 00:30:39,409 Then I was just inspired by that whole wishes routine. 462 00:30:39,411 --> 00:30:41,311 Wasn't that big-brainy of me? 463 00:30:41,313 --> 00:30:43,712 I sort of wanted it to be a poem 464 00:30:43,714 --> 00:30:45,882 but I couldn't thinky-think a good rhyme. 465 00:30:45,884 --> 00:30:48,384 - Ahh! - I had, "You and your wishes." 466 00:30:48,386 --> 00:30:50,987 "Will taste just delicious." Come on, it writes itself. 467 00:30:50,989 --> 00:30:53,189 I'm guessing that you're an ogre? 468 00:30:53,191 --> 00:30:56,058 Yeah. (LAUGHS) As real as they come. 469 00:30:56,060 --> 00:30:59,395 Look, my mom has probably already called Magic 911. 470 00:30:59,397 --> 00:31:02,364 There are elf cops and fairy firemen on the way. 471 00:31:02,366 --> 00:31:04,234 - It's... Huh? - Ah! 472 00:31:04,236 --> 00:31:05,934 I make a fairy elf casserole. 473 00:31:05,936 --> 00:31:08,738 So delicate but surprisingly filling. 474 00:31:08,740 --> 00:31:10,640 The wings do tend to stick in the teeth. 475 00:31:10,642 --> 00:31:13,375 Listen, if you don't let her go this instant, 476 00:31:13,377 --> 00:31:15,511 you're gonna regret messing with us. 477 00:31:15,513 --> 00:31:18,014 Don't you know who she is? 478 00:31:18,016 --> 00:31:19,716 No. Is who? 479 00:31:19,718 --> 00:31:21,617 The Fairy of the Silver Slippers. 480 00:31:21,619 --> 00:31:24,054 - Hmm! - (GASPS) Get out! 481 00:31:24,056 --> 00:31:27,390 - She is! Now do you see? - (WHINES) 482 00:31:27,392 --> 00:31:30,826 - Uh? - (LAUGHS) 483 00:31:30,828 --> 00:31:33,129 A fairy! That's so great. 484 00:31:33,131 --> 00:31:37,366 Fairies taste so much better than humans. 485 00:31:37,368 --> 00:31:39,869 (SNIFFS) This is getting weird. 486 00:31:39,871 --> 00:31:41,770 What could be keeping them? 487 00:31:41,772 --> 00:31:45,141 It's possible the ogre caught them. 488 00:31:45,143 --> 00:31:47,712 (WHIMPERS) Ogre?! Ohh... 489 00:31:48,881 --> 00:31:51,480 Or I guess THEY could have caught HIM. 490 00:31:51,482 --> 00:31:54,351 His wish sign is up in the forest again. 491 00:31:54,353 --> 00:31:57,821 What? It is? And no-one told me? 492 00:31:57,823 --> 00:31:59,725 Ohh! 493 00:32:09,134 --> 00:32:11,433 - OGRE: Fabulous. Hmm. - (DOROTHY GRUNTS) 494 00:32:11,435 --> 00:32:14,703 Dune peppers. The sauce is everything. 495 00:32:14,705 --> 00:32:16,873 A fairy with disappointing sauce 496 00:32:16,875 --> 00:32:20,110 is like an ogre wedding without a body count. 497 00:32:20,112 --> 00:32:21,811 Oh! Speaking of sauce, 498 00:32:21,813 --> 00:32:25,047 I once managed to catch this saucy, saucy Sixpaw. 499 00:32:25,049 --> 00:32:27,182 Feisty thing. Smelled like toe jam. 500 00:32:27,184 --> 00:32:30,754 And when I told him I was gonna eat him... 501 00:32:30,756 --> 00:32:33,123 (SNIFFS) Oh, the bouillon! 502 00:32:33,125 --> 00:32:36,459 Oh, thank goodness. It's just fine. 503 00:32:36,461 --> 00:32:38,862 It's almost time to marinade... 504 00:32:38,864 --> 00:32:40,764 - (GRUNTS) - ...my scrumptious little fairy. 505 00:32:40,766 --> 00:32:44,100 (CHUCKLES) Ohh! (WHIMPERS) Oh... 506 00:32:44,102 --> 00:32:45,802 - (SIZZLES) - Oww! 507 00:32:45,804 --> 00:32:48,470 - (SCREAMS) - DOROTHY: Marinade this! 508 00:32:48,472 --> 00:32:51,173 - (BABBLES) - TOTO: Oh, nice! (LAUGHS) 509 00:32:51,175 --> 00:32:53,308 Hit him one more time! 510 00:32:53,310 --> 00:32:56,278 (ROARS) Ogre! 511 00:32:56,280 --> 00:33:00,850 Dorothy! My dear friend, are you alright? Monster! 512 00:33:00,852 --> 00:33:02,751 - (GROWLS) - TOTO: Didn't I tell you? 513 00:33:02,753 --> 00:33:05,721 - Even the lion's got our back. - Toto! 514 00:33:05,723 --> 00:33:07,856 LION: And you tried to eat my special friends. 515 00:33:07,858 --> 00:33:10,392 You know the punishment for this. 516 00:33:10,394 --> 00:33:12,394 - That's right! - (WHIMPERS) 517 00:33:12,396 --> 00:33:14,863 You brought this on yourself! (ROARS) 518 00:33:14,865 --> 00:33:17,100 - DOROTHY: Ahh! - (SCREAMS) 519 00:33:17,102 --> 00:33:19,602 I wanted to talk to her, that's all. 520 00:33:19,604 --> 00:33:22,138 Oh, I wasn't ever really gonna eat her, 521 00:33:22,140 --> 00:33:24,940 I was just trying to make a practical joke. 522 00:33:24,942 --> 00:33:28,378 It was funny! Agreement, ashmeement. Bureaucrat! 523 00:33:28,380 --> 00:33:30,279 (GLASS CLINKS) 524 00:33:30,281 --> 00:33:33,248 - Hello, ogre. - Mama. 525 00:33:33,250 --> 00:33:37,120 You want your mummy, eh? Hmm. 526 00:33:37,122 --> 00:33:39,221 (WHIMPERS) Ahh! Ugh! 527 00:33:39,223 --> 00:33:41,426 (WHIMPERS) 528 00:33:42,827 --> 00:33:46,296 - And where is His Majesty? - He isn't here. 529 00:33:46,298 --> 00:33:49,701 What do you want to do? 530 00:33:50,602 --> 00:33:53,439 Go home. Duh. 531 00:33:59,444 --> 00:34:02,013 (RATTLING AND CLANKING) 532 00:34:03,882 --> 00:34:07,717 LION: Toto! Dorothy! I'm so glad to see you. 533 00:34:07,719 --> 00:34:10,653 Just don't look down, alright? 534 00:34:10,655 --> 00:34:14,523 But if you did already, uh... is it far? 535 00:34:14,525 --> 00:34:16,226 No, don't tell me. 536 00:34:16,228 --> 00:34:18,760 I've got the courage to handle anything, of course. 537 00:34:18,762 --> 00:34:22,999 Except for heights and maybe the dark. Sad lion here. 538 00:34:23,001 --> 00:34:27,302 There's something here. Just hold on. (GRUNTS) 539 00:34:27,304 --> 00:34:29,438 (CLICK) 540 00:34:29,440 --> 00:34:32,441 How far down? Like, a mile? Two miles? 541 00:34:32,443 --> 00:34:34,476 Bottomless pit? 542 00:34:34,478 --> 00:34:36,378 Oh, courage time. 543 00:34:36,380 --> 00:34:38,648 - Ohh! (LAUGHS) - (DOROTHY GRUNTS) 544 00:34:38,650 --> 00:34:41,217 No sweat, nothing to fear. 545 00:34:41,219 --> 00:34:43,856 - Uh? - (ALL GRUNT) 546 00:34:46,858 --> 00:34:48,927 (ALL SCREAM) 547 00:34:50,394 --> 00:34:52,530 (GRUNTS) 548 00:34:54,733 --> 00:34:57,836 Now, that's using your head, Lion, and your tail. 549 00:34:59,605 --> 00:35:02,438 (ALL SCREAM) 550 00:35:02,440 --> 00:35:05,108 - Oh... - (TOTO GROANS) 551 00:35:05,110 --> 00:35:09,347 Okey-dokey, that went pretty well. (CHUCKLES) 552 00:35:11,349 --> 00:35:15,887 - (BIRDS TWITTER) - (LUSH MUSIC) 553 00:35:18,289 --> 00:35:20,222 SCARECROW: Well, alright! 554 00:35:20,224 --> 00:35:22,594 We did it ourselves. 555 00:35:24,161 --> 00:35:26,162 Well done us! 556 00:35:26,164 --> 00:35:28,965 (FOREBODING MUSIC) 557 00:35:28,967 --> 00:35:31,367 (SIGHS) We alarmed the Tin Man for nothing. 558 00:35:31,369 --> 00:35:33,405 Uhh! Ahh! (GRUNTS) 559 00:35:36,340 --> 00:35:38,307 - (GRUNTS) - Ahh! 560 00:35:38,309 --> 00:35:40,175 Ruf Bilan? Goodness, what is this? 561 00:35:40,177 --> 00:35:44,012 Look at you. An old sack of straw that thinks he's a king. 562 00:35:44,014 --> 00:35:48,851 Well, I'd rather have the great wizard Urfin Jus as my master 563 00:35:48,853 --> 00:35:51,387 than some talking pile of garbage. 564 00:35:51,389 --> 00:35:54,523 - Yah! (MUTTERS) - (SIGHS) 565 00:35:54,525 --> 00:35:57,626 - (GRUNTS) - (MACHINERY RATTLES) 566 00:35:57,628 --> 00:36:00,498 (TENSE MUSIC) 567 00:36:07,271 --> 00:36:09,775 - (GRUNTS) Ahh! - (DRAMATIC MUSIC) 568 00:36:11,376 --> 00:36:13,309 Ohh! 569 00:36:13,311 --> 00:36:15,648 (SOLDIERS SHOUT) 570 00:36:23,722 --> 00:36:26,623 CLOWN: Your Greatness! There he is, our inside goon! 571 00:36:26,625 --> 00:36:29,157 The one who opened the big doors. 572 00:36:29,159 --> 00:36:33,362 Well, then, come here. Relax. 573 00:36:33,364 --> 00:36:35,465 Uhh! Oh. 574 00:36:35,467 --> 00:36:38,735 You helped us out and I'll remember that. 575 00:36:38,737 --> 00:36:42,871 I always remember my friends. Always. 576 00:36:42,873 --> 00:36:46,008 (GRUNTS) 577 00:36:46,010 --> 00:36:49,244 - Huh? (GRUNTS) Ugh! - (CHUCKLES) 578 00:36:49,246 --> 00:36:52,215 - Traitor! - Ahh! 579 00:36:52,217 --> 00:36:54,117 Look, it's the famously wise 580 00:36:54,119 --> 00:36:57,286 and kind-hearted king, the Scarecrow. 581 00:36:57,288 --> 00:36:58,987 (LAUGHS) 582 00:36:58,989 --> 00:37:02,557 If you're so wise, then you've already realised 583 00:37:02,559 --> 00:37:05,894 that I'm here for Gingema's book. 584 00:37:05,896 --> 00:37:07,630 Where is it? 585 00:37:07,632 --> 00:37:09,999 I'll never tell where the book is. 586 00:37:10,001 --> 00:37:12,034 Yeah? 587 00:37:12,036 --> 00:37:14,836 Yes, you will. I promise. 588 00:37:14,838 --> 00:37:17,639 Lock him up. 589 00:37:17,641 --> 00:37:19,777 - (DRAMATIC MUSIC) - (FOOTSTEPS THUMP) 590 00:37:25,684 --> 00:37:29,052 Good and simple people of Emerald City, 591 00:37:29,054 --> 00:37:33,289 welcome the great and terrible wizard Urfin Jus, 592 00:37:33,291 --> 00:37:34,990 for he has freed you 593 00:37:34,992 --> 00:37:38,193 from the oppression of the wicked usurper Scarecrow. 594 00:37:38,195 --> 00:37:40,398 Come and greet him! 595 00:37:41,932 --> 00:37:45,400 I think your greatness overwhelms them. 596 00:37:45,402 --> 00:37:47,970 They just aren't sure they can thank you enough. 597 00:37:47,972 --> 00:37:52,374 Yeah, I'm sure. They can thank me tomorrow. They'd better. 598 00:37:52,376 --> 00:37:54,712 They will, Your Highness. Of course! 599 00:38:05,190 --> 00:38:08,825 The color scheme could be better. 600 00:38:08,827 --> 00:38:10,592 (CLOWN CHUCKLES) 601 00:38:10,594 --> 00:38:14,463 Ahh. Do I look scarecrowy? 602 00:38:14,465 --> 00:38:15,965 (OTHERS LAUGH) 603 00:38:15,967 --> 00:38:19,635 We should cover this with some diamonds. 604 00:38:19,637 --> 00:38:22,572 Uh, we should call the city something new. 605 00:38:22,574 --> 00:38:24,273 Hey, who asked you, huh? 606 00:38:24,275 --> 00:38:27,110 - Master knows what he wants. - URFIN: Wait, stop. 607 00:38:27,112 --> 00:38:29,679 What was that you said? Again? 608 00:38:29,681 --> 00:38:34,416 (STAMMERS) The city's name, change it? (CHUCKLES) 609 00:38:34,418 --> 00:38:37,619 You know, it ought to be called Urfinville. 610 00:38:37,621 --> 00:38:41,456 You know, that's not bad. 611 00:38:41,458 --> 00:38:43,358 - Yeah. - (DOOR OPENS) 612 00:38:43,360 --> 00:38:46,461 Your Lordship! Just got a report. 613 00:38:46,463 --> 00:38:48,396 There's some sort of metal man 614 00:38:48,398 --> 00:38:50,967 approaching the city from somewhere. 615 00:38:50,969 --> 00:38:54,637 That's not good. What is a metal man? 616 00:38:54,639 --> 00:38:57,039 The Tin Man, Scarecrow's friend. 617 00:38:57,041 --> 00:38:58,874 That was it, Tin Man. 618 00:38:58,876 --> 00:39:01,376 I'm very sorry, my fault. 619 00:39:01,378 --> 00:39:05,046 The Tin Man, huh? Who told you this? 620 00:39:05,048 --> 00:39:07,516 Well, a little bird told it to one of my soldiers 621 00:39:07,518 --> 00:39:09,584 who told it to another, who told it to another, 622 00:39:09,586 --> 00:39:11,653 who told it to another, who told it to another, 623 00:39:11,655 --> 00:39:13,722 who then came and found me and HE told me. 624 00:39:13,724 --> 00:39:15,724 I'd like to outline my concerns. 625 00:39:15,726 --> 00:39:18,461 Metal is stronger, much, than wood 626 00:39:18,463 --> 00:39:20,162 and that could be a problem. 627 00:39:20,164 --> 00:39:24,200 That's for sure. (LAUGHS) You're in big trouble. 628 00:39:24,202 --> 00:39:25,901 - (LAUGHS) - CLOWN: Uhh! 629 00:39:25,903 --> 00:39:28,637 - Your Lordship! She's the one! - Rarrr! 630 00:39:28,639 --> 00:39:31,641 - The little bird! - Little bird, huh? 631 00:39:31,643 --> 00:39:33,543 How's THIS for little? 632 00:39:33,545 --> 00:39:36,045 Arrgh! Uh, ooh! Ohh! 633 00:39:36,047 --> 00:39:37,983 You wooden dummy. 634 00:39:39,483 --> 00:39:42,453 (CLOWN GRUNTS) 635 00:39:43,855 --> 00:39:46,155 Right! Gather all the soldiers and... 636 00:39:46,157 --> 00:39:49,157 URFIN: Hey! Quiet, Clown. 637 00:39:49,159 --> 00:39:53,896 You don't give the orders. I'm the one in charge. 638 00:39:53,898 --> 00:39:58,934 Tin Man... (SNIGGERS) ...he's friends with Scarecrow, right? 639 00:39:58,936 --> 00:40:01,704 Ruf, bring me the Scarecrow's robes. 640 00:40:01,706 --> 00:40:06,742 Clowny, I need paint and I need straw. 641 00:40:06,744 --> 00:40:09,681 (ECHOING FOOTSTEPS) 642 00:40:17,489 --> 00:40:19,222 - (SNIFFS) - (ZING) 643 00:40:19,224 --> 00:40:22,057 - Ugh! - Chillax, Lion, it's just light. 644 00:40:22,059 --> 00:40:25,228 Shh! You hear it? 645 00:40:25,230 --> 00:40:27,329 Hear what? 646 00:40:27,331 --> 00:40:29,565 Like a chomping. 647 00:40:29,567 --> 00:40:31,833 Yeah, chomping, yeah. 648 00:40:31,835 --> 00:40:33,869 I didn't hear anything. 649 00:40:33,871 --> 00:40:38,608 No? See, it could be a Sixpaw. 650 00:40:38,610 --> 00:40:41,443 (LAUGHS) What's a Sixpaw? 651 00:40:41,445 --> 00:40:45,847 Oh, they're just horrible monsters. 652 00:40:45,849 --> 00:40:47,883 The Sixpaws are what dug this tunnel. 653 00:40:47,885 --> 00:40:50,887 Then this cave is really a monster's lair? 654 00:40:50,889 --> 00:40:54,257 - Ha ha! That's great! - No, it isn't. 655 00:40:54,259 --> 00:40:55,958 Hey, don't be like that. 656 00:40:55,960 --> 00:40:58,260 Isn't this cool? Now we've got some light. 657 00:40:58,262 --> 00:41:01,429 - Where does this tunnel lead? - The Emerald City. 658 00:41:01,431 --> 00:41:03,132 Dude, really? 659 00:41:03,134 --> 00:41:05,867 - That is just awesome! - What is awesome? 660 00:41:05,869 --> 00:41:07,769 Well, the Emerald City's where we need to go 661 00:41:07,771 --> 00:41:09,639 if we're planning to defeat Urfin. 662 00:41:09,641 --> 00:41:14,043 What? Do you mean... Has he captured the city? 663 00:41:14,045 --> 00:41:15,811 You could say that. 664 00:41:15,813 --> 00:41:18,246 But the Scarecrow is there. Isn't he? 665 00:41:18,248 --> 00:41:20,148 Urfin's soldiers aren't exactly smart 666 00:41:20,150 --> 00:41:22,050 so the Scarecrow's probably fine. 667 00:41:22,052 --> 00:41:25,588 - I'm not so sure about that. - Yeah? What's he like, Urfin? 668 00:41:25,590 --> 00:41:28,958 Bad guy. Nothing special. No need to worry. 669 00:41:28,960 --> 00:41:33,762 Mmm. Scarecrow's my friend. I AM worried. Uh? 670 00:41:33,764 --> 00:41:37,133 Duh! Where's my brain? (LAUGHS) 671 00:41:37,135 --> 00:41:39,969 The answer's as plain as the slippers on your feet! 672 00:41:39,971 --> 00:41:42,037 The silver slippers can defeat anyone. 673 00:41:42,039 --> 00:41:46,309 With them, we can save Scarecrow! Charge! 674 00:41:46,311 --> 00:41:50,179 - Wait, hang on, oh, uncharge. - Courage on the fritz again? 675 00:41:50,181 --> 00:41:53,950 Hear that? Just listen, there's that chomping again. 676 00:41:53,952 --> 00:41:56,318 There aren't any Sixpaws. 677 00:41:56,320 --> 00:41:59,088 Or sevenpaws or eightpaws... 678 00:41:59,090 --> 00:42:00,822 (GRUNTS) 679 00:42:00,824 --> 00:42:03,458 - (LIGHTS TINKLE) - TOTO: Listen. 680 00:42:03,460 --> 00:42:06,561 Wow! They sing as well as glow! 681 00:42:06,563 --> 00:42:08,900 Hashtag loving this cave. 682 00:42:10,467 --> 00:42:13,070 (OMINOUS MUSIC) 683 00:42:16,942 --> 00:42:19,411 (ROARS) 684 00:42:20,811 --> 00:42:22,880 (DOROTHY WHIMPERS AND SCREAMS) 685 00:42:24,081 --> 00:42:25,951 (ROARS) 686 00:42:30,155 --> 00:42:33,488 (DISTANT SCREAMING ECHOES) 687 00:42:33,490 --> 00:42:35,760 Huh? 688 00:42:37,661 --> 00:42:39,931 - Hear that? - Hmm? 689 00:42:41,132 --> 00:42:42,865 Mm-hm. (GRUNTS) 690 00:42:42,867 --> 00:42:45,967 Well, I suppose something may have happened. 691 00:42:45,969 --> 00:42:48,269 Mmm. Yeah. 692 00:42:48,271 --> 00:42:50,942 Hmm. (YAWNS) 693 00:42:52,010 --> 00:42:53,979 Now what should we do? 694 00:42:55,547 --> 00:42:57,612 Let's go get lunch. 695 00:42:57,614 --> 00:42:59,849 (BOTH GRUNT) 696 00:42:59,851 --> 00:43:03,655 - Now. - (GROANS) 697 00:43:13,297 --> 00:43:16,097 (DARK MUSIC) 698 00:43:16,099 --> 00:43:17,935 (LION GRUNTS) 699 00:43:23,240 --> 00:43:25,110 Hide! 700 00:43:26,543 --> 00:43:29,345 - I am out of shape. - (ALL PANT) 701 00:43:29,347 --> 00:43:31,679 Whew! Looks like we lost them. 702 00:43:31,681 --> 00:43:33,715 - (TOTO GROWLS) - Huh? 703 00:43:33,717 --> 00:43:37,052 - (GROWLS) - That's enough, tough dog. 704 00:43:37,054 --> 00:43:39,554 Just be quiet. Look, there isn't anything there. 705 00:43:39,556 --> 00:43:42,157 Why are you acting so tense? Aren't you having a good time? 706 00:43:42,159 --> 00:43:44,092 No, I'm not having a good time at all. 707 00:43:44,094 --> 00:43:47,128 - In fact, I think I'm done. - Dorothy, what's with you? 708 00:43:47,130 --> 00:43:49,764 - We can't turn back. - I said I'm done. 709 00:43:49,766 --> 00:43:51,534 Dorothy, what do you mean? 710 00:43:51,536 --> 00:43:56,371 Lion, look, I'm sorry but the truth is the Dorothy you know, 711 00:43:56,373 --> 00:43:58,074 see, I'm not her. 712 00:43:58,076 --> 00:44:02,510 - That was my grandmother. - You're her granddaughter? 713 00:44:02,512 --> 00:44:04,746 - But that's Toto. - (SIGHS) 714 00:44:04,748 --> 00:44:06,648 - He's not that Toto either. - (GROANS) 715 00:44:06,650 --> 00:44:08,550 He's his great-great-grandson. 716 00:44:08,552 --> 00:44:11,119 Girlfriend, you are such a party pooper. 717 00:44:11,121 --> 00:44:13,755 If you don't mind, we'll just head home. 718 00:44:13,757 --> 00:44:15,825 It's gotta be almost time for lunch. 719 00:44:15,827 --> 00:44:19,031 We'll come back and visit again sometime. Thanks for everything. 720 00:44:22,099 --> 00:44:26,001 - DOROTHY: Umm... - Uh... 721 00:44:26,003 --> 00:44:27,869 Something must be wrong. 722 00:44:27,871 --> 00:44:31,039 Toto, the slippers aren't working. 723 00:44:31,041 --> 00:44:34,275 That's good. Hey, this is a quest. (LAUGHS) 724 00:44:34,277 --> 00:44:36,845 And heroes don't just poof back to Kansas. Come on! 725 00:44:36,847 --> 00:44:40,849 Don't you see? Toto, this means we're really trapped here. 726 00:44:40,851 --> 00:44:45,153 Maybe forever. Apart from Mom and Dad and Grandma. 727 00:44:45,155 --> 00:44:48,791 - Ohh... - You act like it's a game. 728 00:44:48,793 --> 00:44:50,961 (CRIES) 729 00:44:52,230 --> 00:44:56,231 (MYSTERIOUS MUSIC) 730 00:44:56,233 --> 00:44:59,367 TOTO: Hey, check out this cave painting. 731 00:44:59,369 --> 00:45:01,936 (WONDROUS MUSIC) 732 00:45:01,938 --> 00:45:04,539 I think the slippers stopped working for a reason. 733 00:45:04,541 --> 00:45:07,175 Maybe we can't leave until the quest is done. 734 00:45:07,177 --> 00:45:11,045 I'm not sure, but I think this might be some kind of sign. 735 00:45:11,047 --> 00:45:15,751 I guess it could be. Tin Man painted it to help us remember. 736 00:45:15,753 --> 00:45:17,920 It's the day we'd crazy times. 737 00:45:17,922 --> 00:45:20,155 We were being chased by Fangthers! 738 00:45:20,157 --> 00:45:23,394 (TENSE MUSIC) 739 00:45:27,998 --> 00:45:31,066 Hurry to the other side! Don't just stand there, let's jump! 740 00:45:31,068 --> 00:45:34,570 - No, Scarecrow. - We won't make it. 741 00:45:34,572 --> 00:45:37,409 (FIERCE GROWLING) 742 00:45:39,943 --> 00:45:41,813 (GASPS) 743 00:45:43,481 --> 00:45:46,414 Form a circle, everybody join hands. 744 00:45:46,416 --> 00:45:48,717 Dorothy, recite a rhyme or something. 745 00:45:48,719 --> 00:45:50,619 Uh, a rhyme? Which one? 746 00:45:50,621 --> 00:45:52,787 (ALL SNARL) 747 00:45:52,789 --> 00:45:55,191 I don't know, nursery rhyme, naughty limerick, 748 00:45:55,193 --> 00:45:56,891 just pick something. 749 00:45:56,893 --> 00:45:59,327 - Umm, uhh... - (SNARLING) 750 00:45:59,329 --> 00:46:03,097 Eeny meeny miny mo, catch a Fangther by the toe. 751 00:46:03,099 --> 00:46:04,967 Everybody, join in! 752 00:46:04,969 --> 00:46:09,737 ALL: Eeny meeny miny mo, catch a Fangther by the toe. 753 00:46:09,739 --> 00:46:12,474 - Why are we doing this? - It's a magic spell. 754 00:46:12,476 --> 00:46:15,110 (ALL SNARL) 755 00:46:15,112 --> 00:46:17,481 SCARECROW: Right, jump now! 756 00:46:20,851 --> 00:46:22,617 DOROTHY: Wow! 757 00:46:22,619 --> 00:46:26,287 This is really my grandmother? 758 00:46:26,289 --> 00:46:28,123 LION: Yes, Scarecrow knew 759 00:46:28,125 --> 00:46:31,459 the magic of spells doesn't come from the words, 760 00:46:31,461 --> 00:46:33,762 it comes from whoever is saying them. 761 00:46:33,764 --> 00:46:36,231 We're coming, Scarecrow. 762 00:46:36,233 --> 00:46:39,235 Dorothy, we'll get you back to your family. 763 00:46:39,237 --> 00:46:42,704 - Imposter Toto was right, this really is a sign. - Yes! 764 00:46:42,706 --> 00:46:45,074 To remind us what we SHOULD be doing, 765 00:46:45,076 --> 00:46:48,844 which is saving the Emerald City and then getting you home! 766 00:46:48,846 --> 00:46:51,179 Hang on, I can't face Urfin. 767 00:46:51,181 --> 00:46:53,249 Without the slippers' magic, we'll lose. 768 00:46:53,251 --> 00:46:54,916 Not if we work together. 769 00:46:54,918 --> 00:46:58,487 And don't forget, I'm the king of the forest! 770 00:46:58,489 --> 00:47:01,326 (SNARLS) We'll be fine. 771 00:47:07,331 --> 00:47:10,601 (DRAMATIC MUSIC) 772 00:47:27,217 --> 00:47:29,086 (WHIMPERS) 773 00:47:32,257 --> 00:47:33,988 Uh! Your Lordship! 774 00:47:33,990 --> 00:47:36,492 We're too late! I saw the Tin Man coming. 775 00:47:36,494 --> 00:47:39,795 - (SCOFFS) - Drama queen! 776 00:47:39,797 --> 00:47:42,097 But he's going to destroy your army, sir. 777 00:47:42,099 --> 00:47:45,534 - No, he's not. - But when he gets here, he'll... 778 00:47:45,536 --> 00:47:48,903 Well, I think we'll be good friends. 779 00:47:48,905 --> 00:47:50,775 Just you wait. 780 00:47:53,344 --> 00:47:55,411 There. 781 00:47:55,413 --> 00:47:58,313 - (MAGICAL TINKLING) - Ohh! 782 00:47:58,315 --> 00:48:01,050 - How's that? - (CHUCKLES) It's uncanny! 783 00:48:01,052 --> 00:48:05,653 He's perfect! I've seen some magic, but wow! 784 00:48:05,655 --> 00:48:09,023 This is but a taste of our master's power. 785 00:48:09,025 --> 00:48:11,827 Hmm. 786 00:48:11,829 --> 00:48:14,432 (UNEASY MUSIC) 787 00:48:34,351 --> 00:48:36,385 - SCARECROW: Tin Man! - Huh? 788 00:48:36,387 --> 00:48:38,554 Welcome. 789 00:48:38,556 --> 00:48:41,690 Scarecrow, you're alive! (GRUNTS) 790 00:48:41,692 --> 00:48:45,626 I was so worried, my friend, my heart almost stopped. 791 00:48:45,628 --> 00:48:48,162 Your heart? What is a heart, sir? 792 00:48:48,164 --> 00:48:50,499 (LAUGHS) Always joking. 793 00:48:50,501 --> 00:48:52,066 But tell me, what's been happening? 794 00:48:52,068 --> 00:48:54,470 - The city's a mess. - CLOWN: Ahem! 795 00:48:54,472 --> 00:48:57,873 Hello there, Your Majesty. 796 00:48:57,875 --> 00:49:00,876 Might I accompany the two of you? 797 00:49:00,878 --> 00:49:03,010 Hmm. Yeah. 798 00:49:03,012 --> 00:49:05,784 (CLOWN GRUNTS MERRILY) 799 00:49:13,423 --> 00:49:17,025 Hang on. Wait for me. 800 00:49:17,027 --> 00:49:20,128 But where are we going? I don't understand this. 801 00:49:20,130 --> 00:49:21,697 Patience, Your Majesty. 802 00:49:21,699 --> 00:49:23,599 - You are a king as well? - I am. 803 00:49:23,601 --> 00:49:26,068 Scarecrow, who is this? 804 00:49:26,070 --> 00:49:27,836 CLOWN: Me? (GIGGLES) 805 00:49:27,838 --> 00:49:29,604 I'm the new city minister... 806 00:49:29,606 --> 00:49:33,577 the Minister of Terrible Secrets and Great Mysteries. 807 00:49:35,079 --> 00:49:39,551 Before you go inside, I must ask you to leave your axe here. 808 00:49:40,518 --> 00:49:42,686 - Hmm? - Mm-hm. 809 00:49:47,525 --> 00:49:50,224 Go right in. 810 00:49:50,226 --> 00:49:52,994 (DARK, OMINOUS MUSIC) 811 00:49:52,996 --> 00:49:54,965 (TIN MAN CRIES OUT) 812 00:49:56,833 --> 00:49:58,534 Scarecrow! 813 00:49:58,536 --> 00:50:00,869 Scarecrow! Scarecrow! 814 00:50:00,871 --> 00:50:03,474 - What is the meaning of this? - Scram. 815 00:50:04,342 --> 00:50:05,641 (METAL CREAKS) 816 00:50:05,643 --> 00:50:08,579 - (GRUNTS) - (PIPES RATTLE) 817 00:50:10,181 --> 00:50:12,780 - No... - (WATER PATTERS) 818 00:50:12,782 --> 00:50:15,583 Scarecrow, there's water everywhere. 819 00:50:15,585 --> 00:50:17,588 (STRAINS) Help... me. 820 00:50:22,293 --> 00:50:26,831 You... know... I... rust, right? 821 00:50:32,570 --> 00:50:35,336 So, forgot your oil can, huh? 822 00:50:35,338 --> 00:50:36,938 That won't do. 823 00:50:36,940 --> 00:50:38,639 (SOLDIERS CHANT) Left, left, left. 824 00:50:38,641 --> 00:50:40,508 Right, right, right. 825 00:50:40,510 --> 00:50:44,412 Lefty. Lefty. Righty. Righty. 826 00:50:44,414 --> 00:50:48,483 Lefty. Lefty. Righty. Righty. 827 00:50:48,485 --> 00:50:50,552 (SOLDIERS SING) ♪ We are not the fastest 828 00:50:50,554 --> 00:50:52,554 ♪ And we're not the smartest 829 00:50:52,556 --> 00:50:54,423 ♪ Though we may not be the best 830 00:50:54,425 --> 00:50:56,258 ♪ Our heads are the hardest 831 00:50:56,260 --> 00:50:57,825 ♪ We are not the fastest 832 00:50:57,827 --> 00:50:59,695 ♪ And we're not the smartest 833 00:50:59,697 --> 00:51:01,195 ♪ Though we may not be the best... ♪ 834 00:51:01,197 --> 00:51:04,032 - Ready, men! - ♪ Our heads are the hardest. ♪ 835 00:51:04,034 --> 00:51:05,733 Left, right, halt! 836 00:51:05,735 --> 00:51:09,438 - Hail, Your Lordship! Hurrah! - SOLDIERS: Hurrah! 837 00:51:09,440 --> 00:51:12,407 His Lordship? That must be Urfin. 838 00:51:12,409 --> 00:51:14,675 Keep practising, soldiers. 839 00:51:14,677 --> 00:51:17,648 Sir! Forward march! 840 00:51:19,050 --> 00:51:21,550 LION: He's taken over the whole city? 841 00:51:21,552 --> 00:51:23,851 We have to attack him and... 842 00:51:23,853 --> 00:51:26,354 (SIGHS) But how? 843 00:51:26,356 --> 00:51:29,358 No. First we have to find Scarecrow. 844 00:51:29,360 --> 00:51:31,325 We need to come up with a plan. 845 00:51:31,327 --> 00:51:33,427 Right. Let's go. 846 00:51:33,429 --> 00:51:37,067 (DRAMATIC MUSIC) 847 00:51:48,579 --> 00:51:52,115 (LOCK CLICKS, DOOR OPENS) 848 00:51:53,217 --> 00:51:54,749 Hmm. 849 00:51:54,751 --> 00:51:58,487 I want Gingema's book. Where is it, straw man? 850 00:51:58,489 --> 00:52:00,454 I'm not telling. That book is forbidden. 851 00:52:00,456 --> 00:52:03,124 By the old rules. 852 00:52:03,126 --> 00:52:04,860 (CHUCKLES) 853 00:52:04,862 --> 00:52:08,396 - I make the rules here now. - You won't get away with this. 854 00:52:08,398 --> 00:52:10,164 Wait until the Tin Man gets here. 855 00:52:10,166 --> 00:52:13,101 You think your friend's coming to save you? 856 00:52:13,103 --> 00:52:15,103 Right! He will. 857 00:52:15,105 --> 00:52:16,637 I have great news. 858 00:52:16,639 --> 00:52:18,173 - He's already come. - What? 859 00:52:18,175 --> 00:52:22,077 Yeah, oh, he's just in the next cell. 860 00:52:22,079 --> 00:52:26,280 (LAUGHS) Don't make me laugh. How would he end up there? 861 00:52:26,282 --> 00:52:29,383 Someone helped me. Come in. 862 00:52:29,385 --> 00:52:32,487 Oh. (CHUCKLES) 863 00:52:32,489 --> 00:52:34,391 Er... 864 00:52:35,893 --> 00:52:39,894 What is this? Why is he wearing my robe? 865 00:52:39,896 --> 00:52:42,898 Nobody but me is allowed to wear it. 866 00:52:42,900 --> 00:52:45,633 - (CHUCKLES) - What is this madness? 867 00:52:45,635 --> 00:52:47,869 (GIGGLES) This guy looks like me. 868 00:52:47,871 --> 00:52:49,773 Hi. What's your name? 869 00:52:50,775 --> 00:52:54,175 - Take him away. - Hey, wait! 870 00:52:54,177 --> 00:52:55,776 Can you tell me what a heart is? 871 00:52:55,778 --> 00:52:59,113 The heart is where our stupidity comes from. 872 00:52:59,115 --> 00:53:00,715 Now, buzz off. 873 00:53:00,717 --> 00:53:04,019 As you've guessed, our friend there helped me out. 874 00:53:04,021 --> 00:53:06,854 I created it using nothing but old straw. 875 00:53:06,856 --> 00:53:11,525 I made it to trap the Tin Man, so he thinks you betrayed him. 876 00:53:11,527 --> 00:53:14,162 You should have seen how sad he was. 877 00:53:14,164 --> 00:53:15,998 (LAUGHS) It broke his heart. 878 00:53:16,000 --> 00:53:20,168 It's up to you... either I get the book or I melt him down. 879 00:53:20,170 --> 00:53:23,070 Which is it? 880 00:53:23,072 --> 00:53:26,842 (SIGHS) The witch's spell book is in the royal vault. 881 00:53:26,844 --> 00:53:29,380 - Here's the key. - (GRUNTS) 882 00:53:31,514 --> 00:53:34,048 - (CHUCKLES) - Now take me to the Tin Man. 883 00:53:34,050 --> 00:53:36,751 (LAUGHS) 884 00:53:36,753 --> 00:53:38,787 That wasn't part of the deal. 885 00:53:38,789 --> 00:53:40,988 I don't know what that wizard gave you, 886 00:53:40,990 --> 00:53:43,594 but it couldn't have been a brain. 887 00:53:44,829 --> 00:53:48,432 (PENSIVE MUSIC) 888 00:53:58,376 --> 00:54:01,175 (DOROTHY SIGHS) 889 00:54:01,177 --> 00:54:04,681 - (LION GRUNTS) - (METAL CLANGS AND SCRAPES) 890 00:54:07,117 --> 00:54:10,788 (SUSPENSEFUL MUSIC) 891 00:54:11,856 --> 00:54:15,893 (CLANGING AND SCRAPING CONTINUES) 892 00:54:21,599 --> 00:54:25,733 - Password? - Silver slippers. 893 00:54:25,735 --> 00:54:27,605 Um... 894 00:54:31,909 --> 00:54:34,642 Lion, what gives? I've been up there half an hour. 895 00:54:34,644 --> 00:54:36,978 Dorothy, I found him. He's in the tower. 896 00:54:36,980 --> 00:54:40,014 - Who else is there? - Soldiers, a few. 897 00:54:40,016 --> 00:54:42,150 - Oh. - Oh, man. 898 00:54:42,152 --> 00:54:44,019 Scarecrow. 899 00:54:44,021 --> 00:54:46,822 The Tin Man! We have to go get him. 900 00:54:46,824 --> 00:54:49,594 - If we have him... - Tin Man's one cell over. 901 00:54:51,262 --> 00:54:53,295 - Captured? - Yeah. 902 00:54:53,297 --> 00:54:55,362 (GROWLS) 903 00:54:55,364 --> 00:54:57,199 I can't take it! 904 00:54:57,201 --> 00:54:59,233 That's it. I'm gonna... 905 00:54:59,235 --> 00:55:01,503 (GROWLS) ...tear them to shreds. 906 00:55:01,505 --> 00:55:04,005 And Urfin with them. 907 00:55:04,007 --> 00:55:06,208 We'll free Scarecrow and Tin Man. 908 00:55:06,210 --> 00:55:08,008 DOROTHY: No, Lion, wait. 909 00:55:08,010 --> 00:55:10,979 Your claws won't work on solid wood. 910 00:55:10,981 --> 00:55:12,481 Oh. 911 00:55:12,483 --> 00:55:14,583 Yeah, so I'll have to go instead. 912 00:55:14,585 --> 00:55:16,517 Wait, Dorothy. 913 00:55:16,519 --> 00:55:19,954 Don't worry, you big lion, it's OK. 914 00:55:19,956 --> 00:55:22,090 (SOLDIERS CHANT) Left, right, left, right, 915 00:55:22,092 --> 00:55:25,997 left, right, left, right, left, right, left, right... 916 00:55:44,614 --> 00:55:46,650 - (GLASS SHATTERS) - (GUARDS GRUNT) 917 00:56:01,931 --> 00:56:04,501 (HEAVY FOOTSTEPS) 918 00:56:12,675 --> 00:56:14,411 (SIGHS) 919 00:56:16,413 --> 00:56:19,680 - (STRAINS) - Excuse me! 920 00:56:19,682 --> 00:56:21,849 You can't be in here. 921 00:56:21,851 --> 00:56:25,119 I'm the Fairy of the Silver Slippers 922 00:56:25,121 --> 00:56:27,956 and I'm supposed to see the Scarecrow this instant. 923 00:56:27,958 --> 00:56:29,523 Yeah, says who? 924 00:56:29,525 --> 00:56:33,327 Well, I was sent on important business by Urfin. 925 00:56:33,329 --> 00:56:36,932 Urfin? Fine, but you only have until I count to 100. 926 00:56:36,934 --> 00:56:39,900 - That's not enough. - That's all you get. 927 00:56:39,902 --> 00:56:41,769 I can't count any higher than that. 928 00:56:41,771 --> 00:56:44,407 Then just do it twice. 929 00:56:45,809 --> 00:56:48,045 Dorothy? Oh! 930 00:56:49,112 --> 00:56:51,313 Mr. Scarecrow, we need to talk. 931 00:56:51,315 --> 00:56:54,782 Listen, I am Dorothy, but not the Dorothy you remember. 932 00:56:54,784 --> 00:56:57,017 - She's my grandma. - Your grandma? 933 00:56:57,019 --> 00:56:59,621 Yes, and she sends her love. So... 934 00:56:59,623 --> 00:57:02,389 She must have sent you here to save our city. 935 00:57:02,391 --> 00:57:05,327 Not exactly. Kind of. You see... 936 00:57:05,329 --> 00:57:06,760 Mmm. 937 00:57:06,762 --> 00:57:11,666 If I may, were you really friends with my grandma? 938 00:57:11,668 --> 00:57:15,170 Hey, what comes after 15? I got confused. 939 00:57:15,172 --> 00:57:17,572 - Go away! - Huh? 940 00:57:17,574 --> 00:57:21,409 Dorothy, of course we were friends, 941 00:57:21,411 --> 00:57:23,912 as close as friends can be. 942 00:57:23,914 --> 00:57:27,449 But wait, if you're here, that means you're a prisoner. 943 00:57:27,451 --> 00:57:29,217 Are you in danger? 944 00:57:29,219 --> 00:57:30,985 No, no, I came here on purpose 945 00:57:30,987 --> 00:57:33,255 because I need your help fixing the silver slippers. 946 00:57:33,257 --> 00:57:34,822 They've lost their glow 947 00:57:34,824 --> 00:57:37,025 and I need to get back home to my family. 948 00:57:37,027 --> 00:57:40,427 I can't do it on my own, but I thought since you're a wizard, 949 00:57:40,429 --> 00:57:42,496 you can help me fix them, right? 950 00:57:42,498 --> 00:57:46,767 Actually, I'm not a wizard. 951 00:57:46,769 --> 00:57:50,137 - I can't. - (LOCK CLICKS, DOOR OPENS) 952 00:57:50,139 --> 00:57:51,975 100. Time's up. 953 00:57:53,309 --> 00:57:55,378 I don't know what to do. 954 00:57:57,414 --> 00:57:59,313 Dorothy, we'll think of something. 955 00:57:59,315 --> 00:58:01,983 - I promise we'll fix them. - I said time's up! 956 00:58:01,985 --> 00:58:03,921 - (GROWLS) - (GASPS) 957 00:58:05,289 --> 00:58:09,026 (WONDROUS MUSIC) 958 00:58:14,030 --> 00:58:17,034 Go on, master. Out with it. 959 00:58:18,202 --> 00:58:19,937 Go on, do it. 960 00:58:21,605 --> 00:58:26,740 Wait. When I open it, I should do it alone, by myself. 961 00:58:26,742 --> 00:58:29,311 Hear that? YOU'RE leaving. 962 00:58:29,313 --> 00:58:31,481 - Blah-blah-blah. - URFIN: Quiet. 963 00:58:33,250 --> 00:58:36,885 This is quite a special day. 964 00:58:36,887 --> 00:58:41,392 Feeling happy. Generous and happy. 965 00:58:43,527 --> 00:58:45,626 General... 966 00:58:45,628 --> 00:58:48,362 ...Scarecrow, he should be... 967 00:58:48,364 --> 00:58:50,432 - Be released? - URFIN: What? 968 00:58:50,434 --> 00:58:52,133 (LAUGHS) No. 969 00:58:52,135 --> 00:58:54,469 He should go into his friend's cell, 970 00:58:54,471 --> 00:58:57,905 with the Tin Man, just like I promised. 971 00:58:57,907 --> 00:58:59,641 (LAUGHS) 972 00:58:59,643 --> 00:59:02,677 Clown, have the whole city decorated with banners 973 00:59:02,679 --> 00:59:05,479 and then you summon all the wealthy townsfolk 974 00:59:05,481 --> 00:59:07,248 to an official reception. 975 00:59:07,250 --> 00:59:09,351 (LAUGHS) 976 00:59:09,353 --> 00:59:13,090 Get all of them there, everyone. Got that? 977 00:59:18,594 --> 00:59:23,530 Oh, Tin Man, how were we fooled so easily? 978 00:59:23,532 --> 00:59:25,599 We need to find a way out. 979 00:59:25,601 --> 00:59:27,869 We have to think of something. 980 00:59:27,871 --> 00:59:30,804 Oh, and by the way, I met Dorothy's granddaughter. 981 00:59:30,806 --> 00:59:33,842 - Huh? - She was here. 982 00:59:33,844 --> 00:59:38,445 Her name's Dorothy too. She was such a nice girl. 983 00:59:38,447 --> 00:59:41,615 She came to rescue us. So much for that. 984 00:59:41,617 --> 00:59:45,452 Now... (STRAINS) ...come on! 985 00:59:45,454 --> 00:59:48,625 Let's try this one more time. 986 00:59:51,695 --> 00:59:54,362 (GASPS) Of all the days to forget it, 987 00:59:54,364 --> 00:59:56,965 today you leave your oil at home. 988 00:59:56,967 --> 00:59:58,532 Scarecrow! 989 00:59:58,534 --> 01:00:00,834 If only we could get some more oil. 990 01:00:00,836 --> 01:00:03,637 - Scarecrow! - (METAL CLINKS) 991 01:00:03,639 --> 01:00:05,273 Think, think, think, think. 992 01:00:05,275 --> 01:00:09,144 Scarecrow, I brought something I think you might need. 993 01:00:09,146 --> 01:00:11,713 Something I need? 994 01:00:11,715 --> 01:00:14,986 Hmm. The oil can! You wonderful bird! 995 01:00:18,121 --> 01:00:20,023 - (GASPS) - Nice going. 996 01:00:25,195 --> 01:00:26,998 Huh? 997 01:00:28,664 --> 01:00:30,597 Let's try that again, butter fingers. 998 01:00:30,599 --> 01:00:32,400 Thank you, Crow. 999 01:00:32,402 --> 01:00:35,005 Tin Man, we're in business. 1000 01:00:36,840 --> 01:00:39,910 (HUSHED CHATTER) 1001 01:00:41,844 --> 01:00:43,912 URFIN: Where did you put my mantle? 1002 01:00:43,914 --> 01:00:46,414 - CLOWN: Right here, sir. - Now put it on me. 1003 01:00:46,416 --> 01:00:49,349 You look nice, good master. 1004 01:00:49,351 --> 01:00:52,188 Here, master. (STRAINS) 1005 01:00:53,757 --> 01:00:57,827 - Oh. That's a nice crown. - Give me that! 1006 01:01:01,231 --> 01:01:03,197 (REGAL FANFARE) 1007 01:01:03,199 --> 01:01:08,806 RUF BILAN: His Majesty Urfin I, the Great and the Terrible. 1008 01:01:10,206 --> 01:01:12,974 (LAUGHS AWKWARDLY) 1009 01:01:12,976 --> 01:01:15,209 Eh, eh. Oh, oh. 1010 01:01:15,211 --> 01:01:17,211 (DARK MUSIC) 1011 01:01:17,213 --> 01:01:18,979 Where are they? 1012 01:01:18,981 --> 01:01:21,282 (WHIMPERS) 1013 01:01:21,284 --> 01:01:24,284 You thought you'd trick master? 1014 01:01:24,286 --> 01:01:27,655 Hey! Hey! It wasn't like that! 1015 01:01:27,657 --> 01:01:29,423 Wait, Your Majesty. 1016 01:01:29,425 --> 01:01:31,959 I invited them all, like you said. 1017 01:01:31,961 --> 01:01:33,831 Whaa! 1018 01:01:35,331 --> 01:01:37,831 None of them wanted to come. 1019 01:01:37,833 --> 01:01:39,702 No-one. 1020 01:01:40,570 --> 01:01:42,773 Out! Get out! 1021 01:01:44,974 --> 01:01:48,679 (GLUM MUSIC) 1022 01:01:56,119 --> 01:01:58,653 Ah, yes, Dorothy. 1023 01:01:58,655 --> 01:02:00,354 It's been so long. 1024 01:02:00,356 --> 01:02:03,291 Do you remember the epic adventures we had together? 1025 01:02:03,293 --> 01:02:06,161 (LAUGHS) Now, those were good times. 1026 01:02:06,163 --> 01:02:07,896 I remember. (CHUCKLES) 1027 01:02:07,898 --> 01:02:10,231 But let's leave the reminiscing for later, alright? 1028 01:02:10,233 --> 01:02:14,401 I must get you upright so I can oil all your parts. 1029 01:02:14,403 --> 01:02:16,938 But I never noticed how heavy you are. 1030 01:02:16,940 --> 01:02:18,907 I don't think I'm strong enough to do it. 1031 01:02:18,909 --> 01:02:21,208 Well, I have been on this new diet. 1032 01:02:21,210 --> 01:02:23,746 (LOCK CLICKS) 1033 01:02:24,914 --> 01:02:26,313 Er... 1034 01:02:26,315 --> 01:02:29,583 Whatever you're doing, it's not allowed. 1035 01:02:29,585 --> 01:02:31,853 I'm onto you. What's behind you there? 1036 01:02:31,855 --> 01:02:34,322 Well, the last time I checked, it was my back. 1037 01:02:34,324 --> 01:02:36,490 - Show me. - My back? 1038 01:02:36,492 --> 01:02:38,425 Huh? No, what you've got. 1039 01:02:38,427 --> 01:02:40,295 This some kind of weapon? 1040 01:02:40,297 --> 01:02:42,530 No, silly, it's a pencil. 1041 01:02:42,532 --> 01:02:44,735 Look at this. You draw with it. 1042 01:02:47,170 --> 01:02:49,604 You're defacing the wall. Cut it out. 1043 01:02:49,606 --> 01:02:51,873 Defacing? This is art. 1044 01:02:51,875 --> 01:02:53,641 And it's for my health too. 1045 01:02:53,643 --> 01:02:55,409 My mouth's drawn on. See it? 1046 01:02:55,411 --> 01:02:58,112 Sometimes it rubs off, so I redraw it. 1047 01:02:58,114 --> 01:03:00,981 I have a prescription for it from my doctor. 1048 01:03:00,983 --> 01:03:04,519 Yeah? Can I try it? My mouth rubs off sometimes. 1049 01:03:04,521 --> 01:03:07,287 Well, I guess you can. Why not? 1050 01:03:07,289 --> 01:03:09,157 Hey! 1051 01:03:09,159 --> 01:03:11,159 Wow! Thanks, my friend. 1052 01:03:11,161 --> 01:03:12,994 Er... 1053 01:03:12,996 --> 01:03:17,065 - Is something wrong, friend? - No, you're just being nice. 1054 01:03:17,067 --> 01:03:21,269 I don't know how to do that, but somehow I think I've learned. 1055 01:03:21,271 --> 01:03:24,972 Er, since you have, friend, 1056 01:03:24,974 --> 01:03:28,208 would you mind helping me pick up Tin Man? 1057 01:03:28,210 --> 01:03:30,378 With pleasure. 1058 01:03:30,380 --> 01:03:32,947 - Was that nice of me? - Very. 1059 01:03:32,949 --> 01:03:36,351 Is there anything else I can do for you? 1060 01:03:36,353 --> 01:03:40,387 That sounds nice, but first you can get us out of here. 1061 01:03:40,389 --> 01:03:42,592 (GRUNTS ANGRILY) 1062 01:03:46,028 --> 01:03:51,936 That was the most important day of my life. 1063 01:03:52,802 --> 01:03:56,537 And they... they destroyed it! 1064 01:03:56,539 --> 01:03:58,642 (DOOR CREAKS) 1065 01:04:00,510 --> 01:04:03,577 Get out of here! 1066 01:04:03,579 --> 01:04:07,548 Alright, then, I'll show them. 1067 01:04:07,550 --> 01:04:11,686 I'll show them I'm the kindest 1068 01:04:11,688 --> 01:04:14,222 and the smartest. 1069 01:04:14,224 --> 01:04:15,990 That I'm the best! 1070 01:04:15,992 --> 01:04:18,258 (DARK MUSIC) 1071 01:04:18,260 --> 01:04:20,730 (TINKLING, WHOOSHING) 1072 01:04:23,733 --> 01:04:25,369 (GASPS) 1073 01:04:26,469 --> 01:04:29,336 What do you desire? 1074 01:04:29,338 --> 01:04:31,938 I want to... 1075 01:04:31,940 --> 01:04:35,610 ...I need to be loved by everyone. 1076 01:04:35,612 --> 01:04:37,311 Is that so? 1077 01:04:37,313 --> 01:04:42,016 Then wear the silver slippers... your desires shall be granted. 1078 01:04:42,018 --> 01:04:43,985 What? What slippers? 1079 01:04:43,987 --> 01:04:46,054 Where can they be found? 1080 01:04:46,056 --> 01:04:48,092 (CHUCKLING) 1081 01:04:50,059 --> 01:04:51,659 (GRUNTS) 1082 01:04:51,661 --> 01:04:54,429 What are you doing? Spying? 1083 01:04:54,431 --> 01:04:56,563 No, of course not. 1084 01:04:56,565 --> 01:04:58,701 I live here now, don't I? 1085 01:05:00,170 --> 01:05:01,702 (SCOFFS) 1086 01:05:01,704 --> 01:05:04,405 The Scarecrow, he must have known 1087 01:05:04,407 --> 01:05:06,173 that the book wouldn't work. 1088 01:05:06,175 --> 01:05:07,608 I'll... Ugh! 1089 01:05:07,610 --> 01:05:09,376 I'll destroy him. 1090 01:05:09,378 --> 01:05:11,648 I'll scatter his ashes in the wind. 1091 01:05:13,115 --> 01:05:16,887 (FUNKY, MISCHIEVOUS MUSIC) 1092 01:05:33,170 --> 01:05:35,706 (SCRAPING AND WHOOSHING) 1093 01:05:43,980 --> 01:05:45,983 (BOTH LAUGH) 1094 01:05:52,356 --> 01:05:54,825 (GLASS SHATTERS) 1095 01:05:56,960 --> 01:05:59,025 Stop. There are others. 1096 01:05:59,027 --> 01:06:00,897 Give them smiles. 1097 01:06:04,134 --> 01:06:05,967 (SOLDIERS LAUGH) 1098 01:06:05,969 --> 01:06:07,737 Hi. 1099 01:06:10,139 --> 01:06:13,807 We're gonna need a bigger pencil. I sure wish we had one. 1100 01:06:13,809 --> 01:06:18,045 Well, if we must, we can rely on my friend here. 1101 01:06:18,047 --> 01:06:21,014 Thanks, old friend, but I don't think we'll need it. 1102 01:06:21,016 --> 01:06:24,454 Today the pencil is mightier than the axe. 1103 01:06:25,355 --> 01:06:28,188 (GIGGLES) 1104 01:06:28,190 --> 01:06:29,757 (LAUGHS) Right you are. 1105 01:06:29,759 --> 01:06:33,463 How nice to see that famous brain in action again. 1106 01:06:35,030 --> 01:06:39,666 URFIN: How did this happen? Where are they? 1107 01:06:39,668 --> 01:06:42,202 Where... where are they? 1108 01:06:42,204 --> 01:06:44,371 I have no idea, Your Highness. 1109 01:06:44,373 --> 01:06:46,007 - Silence! - Yes, sir! 1110 01:06:46,009 --> 01:06:50,146 That's not silence! Go and find them right now. 1111 01:06:53,048 --> 01:06:54,782 We have another problem. 1112 01:06:54,784 --> 01:06:57,517 (CHUCKLES NERVOUSLY) Our army has gone over to the enemy. 1113 01:06:57,519 --> 01:07:01,255 - Huh? - What? MY army? 1114 01:07:01,257 --> 01:07:02,960 My... 1115 01:07:05,429 --> 01:07:08,628 But... I'm almost out of powder. 1116 01:07:08,630 --> 01:07:11,699 I... I don't know... I don't know what to do. 1117 01:07:11,701 --> 01:07:15,503 Well, you could surrender and beg for mercy. 1118 01:07:15,505 --> 01:07:17,771 Are you mad? Surrender? 1119 01:07:17,773 --> 01:07:21,575 We will fight to the last for the master, no matter what. 1120 01:07:21,577 --> 01:07:25,179 You're a rug and I'm a puppet. Yeah, that'll work. 1121 01:07:25,181 --> 01:07:26,947 Boo! 1122 01:07:26,949 --> 01:07:30,351 Let's retreat. We can hold out for longer in the palace. 1123 01:07:30,353 --> 01:07:32,385 (SOLDIERS SING) ♪ We are not the fastest 1124 01:07:32,387 --> 01:07:34,155 ♪ And we're not the smartest... ♪ 1125 01:07:34,157 --> 01:07:36,724 So, one more time... what's our plan? 1126 01:07:36,726 --> 01:07:38,693 Oh, Lion, I told you, 1127 01:07:38,695 --> 01:07:41,394 we don't stand a chance against this guy alone, 1128 01:07:41,396 --> 01:07:43,030 not really, so now... 1129 01:07:43,032 --> 01:07:46,934 Toto, let's face it, we're never going home. 1130 01:07:46,936 --> 01:07:48,903 Don't say that. 1131 01:07:48,905 --> 01:07:51,606 Um, OK, here's what we do. 1132 01:07:51,608 --> 01:07:53,474 We need to stock up on health potions. 1133 01:07:53,476 --> 01:07:55,809 And, Lion, you could stand to raise your courage points. 1134 01:07:55,811 --> 01:07:57,711 - LION: I have courage. - TOTO: Oh, come on! 1135 01:07:57,713 --> 01:07:59,613 - Could it be? - TOTO: Be serious, Lion. 1136 01:07:59,615 --> 01:08:02,182 (READS) "I-P... 1137 01:08:02,184 --> 01:08:04,284 "'Piz-huh'." 1138 01:08:04,286 --> 01:08:06,820 Hey, Scarecrow, did you escape? 1139 01:08:06,822 --> 01:08:10,624 "'Piz-a'. 'P'." 1140 01:08:10,626 --> 01:08:13,293 Er, can you read this? 1141 01:08:13,295 --> 01:08:15,662 Of course I can. 'Pizza'. Pizza. 1142 01:08:15,664 --> 01:08:18,900 - So, do you have a plan? - Pizza? Pizza! 1143 01:08:18,902 --> 01:08:20,701 Well, did you think of something? 1144 01:08:20,703 --> 01:08:23,137 - What something? - (CHUCKLES) 1145 01:08:23,139 --> 01:08:25,171 Stop kidding around. 1146 01:08:25,173 --> 01:08:27,474 Here, the shoes. 1147 01:08:27,476 --> 01:08:29,677 Wow. What do I do with these? 1148 01:08:29,679 --> 01:08:31,478 Er, what? Don't you remember? 1149 01:08:31,480 --> 01:08:34,615 They've stopped glowing and they need to be fixed somehow. 1150 01:08:34,617 --> 01:08:36,517 Whoa! These were glowing? 1151 01:08:36,519 --> 01:08:38,919 Why aren't they glowing now? 1152 01:08:38,921 --> 01:08:41,289 What's gotten into you, Scarecrow? 1153 01:08:41,291 --> 01:08:43,590 These are the silver slippers. 1154 01:08:43,592 --> 01:08:46,160 These are the silver slippers? 1155 01:08:46,162 --> 01:08:49,062 (LAUGHS) 1156 01:08:49,064 --> 01:08:51,898 Where are you going? (WHISTLES SHARPLY) 1157 01:08:51,900 --> 01:08:55,201 (YELLS) Hey, Scarecrow, come back! 1158 01:08:55,203 --> 01:08:57,737 Quick! Close all the windows, barricade the door! 1159 01:08:57,739 --> 01:09:00,340 - We have to find... - Who do you think you are? 1160 01:09:00,342 --> 01:09:02,943 Hold on, he's right. 1161 01:09:02,945 --> 01:09:04,579 Well, well. (CACKLES) 1162 01:09:04,581 --> 01:09:06,446 I told you your time was up. 1163 01:09:06,448 --> 01:09:10,151 Oh, and by the way, everyone knows you're not a wizard. 1164 01:09:10,153 --> 01:09:12,489 What? I am a wizard. 1165 01:09:13,355 --> 01:09:14,988 Look! 1166 01:09:14,990 --> 01:09:16,827 (CHAIRS WHINNY) 1167 01:09:18,795 --> 01:09:22,929 (LAUGHS) Show your tricks to the Fairy of the Silver Slippers! 1168 01:09:22,931 --> 01:09:26,366 I'm sure you already know she's here in the Emerald City. 1169 01:09:26,368 --> 01:09:28,568 - Or maybe you didn't! - This cannot be. 1170 01:09:28,570 --> 01:09:30,573 How can she be here? 1171 01:09:31,740 --> 01:09:35,241 It's the book... the book drew her in. 1172 01:09:35,243 --> 01:09:37,711 Oh, that cunning Scarecrow. 1173 01:09:37,713 --> 01:09:42,215 Congrats on the end of your career as the Wizard of Oz. 1174 01:09:42,217 --> 01:09:43,784 (DOOR CREAKS OPEN) 1175 01:09:43,786 --> 01:09:47,088 Here are your silver slippers, just for you, sir. 1176 01:09:47,090 --> 01:09:48,688 What? 1177 01:09:48,690 --> 01:09:50,924 - (CHUCKLES) - Huh? 1178 01:09:50,926 --> 01:09:53,697 (WHINNYING) 1179 01:09:54,898 --> 01:09:57,164 (WHIMPERS) 1180 01:09:57,166 --> 01:09:58,699 Uh... Uh... Oh! 1181 01:09:58,701 --> 01:10:01,572 I have to get out of here right away. 1182 01:10:04,940 --> 01:10:07,040 Ah! 1183 01:10:07,042 --> 01:10:10,044 Mr. Scarecrow, that's fraud, plain and simple. 1184 01:10:10,046 --> 01:10:11,946 Give me back my slippers right now! 1185 01:10:11,948 --> 01:10:13,513 Dorothy, no! Run! 1186 01:10:13,515 --> 01:10:16,152 - (CLOWN SHRIEKS) - Run? 1187 01:10:17,554 --> 01:10:19,887 - Ugh! - (LAUGHS) 1188 01:10:19,889 --> 01:10:23,691 Dorothy, the Fairy of the Silver Slippers. 1189 01:10:23,693 --> 01:10:25,459 It's true, you're here. 1190 01:10:25,461 --> 01:10:28,495 - She's so beautiful. - Mmm. 1191 01:10:28,497 --> 01:10:30,263 So beautiful. 1192 01:10:30,265 --> 01:10:31,831 And you must be Urfin? 1193 01:10:31,833 --> 01:10:34,434 I have to tell you, I'm not the Dorothy you're... 1194 01:10:34,436 --> 01:10:37,071 Whatever. It's no matter. 1195 01:10:37,073 --> 01:10:40,141 Tell me tomorrow, if you live to see it. 1196 01:10:40,143 --> 01:10:41,675 (WHIMPERS) 1197 01:10:41,677 --> 01:10:43,376 REAL SCARECROW: Urfin! Surrender! 1198 01:10:43,378 --> 01:10:47,548 You have five minutes or I'll storm the palace! 1199 01:10:47,550 --> 01:10:49,383 (CHUCKLES) Excellent. 1200 01:10:49,385 --> 01:10:52,486 (GASPS) Two Scarecrows? 1201 01:10:52,488 --> 01:10:55,790 URFIN: Get a Sixpaw cage from the cellar, the biggest one. 1202 01:10:55,792 --> 01:10:58,259 Put her in the cage and bring a long rope. 1203 01:10:58,261 --> 01:11:01,327 (CACKLES) Don't be in such a hurry. Hold still. 1204 01:11:01,329 --> 01:11:03,897 And you, go get the rope. 1205 01:11:03,899 --> 01:11:07,201 Don't let her out of your sights for one minute. 1206 01:11:07,203 --> 01:11:09,070 (RUF BILAN LAUGHS) Stay still. 1207 01:11:09,072 --> 01:11:11,938 Master, where shall I get the rope? 1208 01:11:11,940 --> 01:11:13,040 Agh! 1209 01:11:13,042 --> 01:11:15,045 (FOOTSTEPS APPROACH) 1210 01:11:26,956 --> 01:11:30,092 - (WONDROUS, MAGICAL MUSIC) - (CHUCKLES EVILLY) 1211 01:11:40,703 --> 01:11:43,838 Before I let you turn the next page of my book, 1212 01:11:43,840 --> 01:11:46,639 you must put on the silver slippers. 1213 01:11:46,641 --> 01:11:48,642 (LAUGHS GLEEFULLY) 1214 01:11:48,644 --> 01:11:50,414 (KISSES NOISILY) 1215 01:11:57,319 --> 01:11:59,954 (STRAINS) 1216 01:11:59,956 --> 01:12:01,455 Ugh! 1217 01:12:01,457 --> 01:12:03,894 (GASPS AND SHRIEKS) 1218 01:12:07,063 --> 01:12:09,099 (ZAPPING) 1219 01:12:10,667 --> 01:12:12,969 Oh. Ah. 1220 01:12:14,503 --> 01:12:18,205 Your desire was to be loved. 1221 01:12:18,207 --> 01:12:20,544 To be loved. 1222 01:12:22,311 --> 01:12:24,547 To be loved. 1223 01:12:33,021 --> 01:12:36,557 No, not that. Instead... 1224 01:12:36,559 --> 01:12:40,628 ...I want to... punish them all. 1225 01:12:40,630 --> 01:12:44,568 Hm, very well. Decide. 1226 01:12:49,538 --> 01:12:52,373 Hm. I want this one. 1227 01:12:52,375 --> 01:12:54,845 Yes, this will do nicely. 1228 01:12:56,578 --> 01:13:00,380 - Arggh! - (WHOOSHING) 1229 01:13:00,382 --> 01:13:02,519 Uh... Oh! 1230 01:13:03,453 --> 01:13:07,557 (EERIE WHISPERING) 1231 01:13:20,069 --> 01:13:23,106 - Ohhh! - It is done. 1232 01:13:24,306 --> 01:13:27,376 (PEOPLE SHOUT OUTSIDE) 1233 01:13:30,212 --> 01:13:32,014 (LAUGHS) 1234 01:13:40,222 --> 01:13:43,493 (OPPRESSIVE MUSIC) 1235 01:13:44,860 --> 01:13:47,430 (STEAM HISSES) 1236 01:13:48,398 --> 01:13:52,132 (WHIRRING) 1237 01:13:52,134 --> 01:13:54,805 (DRAMATIC MUSIC) 1238 01:14:03,279 --> 01:14:06,016 (PEOPLE SCREAM) 1239 01:14:10,286 --> 01:14:12,588 (LAUGHS) 1240 01:14:20,997 --> 01:14:21,998 Huh? 1241 01:14:23,065 --> 01:14:24,964 Hey, what are you doing? 1242 01:14:24,966 --> 01:14:28,003 Those are MY soldiers. I might still need them. 1243 01:14:31,140 --> 01:14:34,241 - Ah! - WOMAN: Oh! 1244 01:14:34,243 --> 01:14:36,110 (LAUGHS NASTILY) 1245 01:14:36,112 --> 01:14:38,478 You have no respect for me. 1246 01:14:38,480 --> 01:14:40,613 Say that I'm not a wizard. 1247 01:14:40,615 --> 01:14:44,250 Big city full of important happy people 1248 01:14:44,252 --> 01:14:49,156 who can't even be bothered to attend my official reception! 1249 01:14:49,158 --> 01:14:51,090 Well, believe it or not, 1250 01:14:51,092 --> 01:14:53,460 I really am a wizard. 1251 01:14:53,462 --> 01:14:55,361 Plus... 1252 01:14:55,363 --> 01:14:57,731 ...I am the master of you all! 1253 01:14:57,733 --> 01:15:00,433 You cannot defeat the Fairy of the Silver Slippers! 1254 01:15:00,435 --> 01:15:04,237 - What? Your fairy is here? - PEOPLE: Yeah, that's right. 1255 01:15:04,239 --> 01:15:06,040 - Hm. - (PEOPLE ALL TALK AT ONCE) 1256 01:15:06,042 --> 01:15:09,309 I'm terrified. Say it isn't true. 1257 01:15:09,311 --> 01:15:11,010 (LAUGHS) 1258 01:15:11,012 --> 01:15:13,347 You want her? Well, here she is. 1259 01:15:13,349 --> 01:15:14,781 (LAUGHS) 1260 01:15:14,783 --> 01:15:18,054 - (CROWD SCREAMS) - (DOROTHY CRIES OUT) 1261 01:15:20,323 --> 01:15:22,525 Dorothy! 1262 01:15:27,262 --> 01:15:31,298 Come on, do your thing. They've got it coming. 1263 01:15:31,300 --> 01:15:33,232 (ROARS) 1264 01:15:33,234 --> 01:15:36,402 (OMINOUS MUSIC) 1265 01:15:36,404 --> 01:15:38,807 (PEOPLE SCREAM) 1266 01:15:43,712 --> 01:15:44,847 Arggh! 1267 01:15:47,350 --> 01:15:49,782 - Dorothy! - Hurry, help me, please. 1268 01:15:49,784 --> 01:15:51,785 Please tell me you can open this. 1269 01:15:51,787 --> 01:15:54,521 - Are you really a fairy? - No, I'm not. 1270 01:15:54,523 --> 01:15:57,156 - Come on, get me out of this! - Not a fairy? 1271 01:15:57,158 --> 01:15:59,526 Just like I'm not the scarecrow. 1272 01:15:59,528 --> 01:16:01,628 I was brought to life with this. 1273 01:16:01,630 --> 01:16:03,867 Maybe its magic can help you. 1274 01:16:07,804 --> 01:16:11,437 Won't you please try to forgive me? Pretty please? 1275 01:16:11,439 --> 01:16:13,173 Stop! Don't give her those! 1276 01:16:13,175 --> 01:16:16,413 My slippers! I mean Urfin's. (STRAINS) 1277 01:16:18,547 --> 01:16:21,650 No! Grab my hand! 1278 01:16:23,319 --> 01:16:27,490 (SOLEMN MUSIC) 1279 01:16:29,091 --> 01:16:32,793 I promise that I'll fix you. I'll sew you back together. 1280 01:16:32,795 --> 01:16:36,330 It's alright. I'm not real anyway. 1281 01:16:36,332 --> 01:16:40,034 But if I were real, I'd want you as a friend. 1282 01:16:40,036 --> 01:16:43,105 Goodbye, little fairy! 1283 01:16:44,172 --> 01:16:45,809 (DRAMATIC MUSIC) 1284 01:17:03,658 --> 01:17:06,927 That is high. It's very high. 1285 01:17:06,929 --> 01:17:08,565 Get outta my mane! 1286 01:17:09,431 --> 01:17:11,197 Wait, are you really that crazy? 1287 01:17:11,199 --> 01:17:13,666 - Yeah, pretty much. - You won't make it. 1288 01:17:13,668 --> 01:17:16,003 - Even I couldn't make that jump. - I can make it. 1289 01:17:16,005 --> 01:17:19,676 Pretty sure. It's just so high. 1290 01:17:20,743 --> 01:17:22,112 Well? 1291 01:17:24,180 --> 01:17:25,849 What are you, a scaredy cat? 1292 01:17:30,319 --> 01:17:33,123 Wow, flyin' lion! 1293 01:17:34,189 --> 01:17:36,656 DOROTHY: Lion! Hurry! 1294 01:17:36,658 --> 01:17:39,128 Dorothy! I'll get you outta there! 1295 01:17:46,668 --> 01:17:48,936 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1296 01:17:48,938 --> 01:17:51,041 (DOROTHY SCREAMS) 1297 01:17:54,042 --> 01:17:56,845 Dorothy, hang on, Toto's coming! 1298 01:18:01,451 --> 01:18:05,622 (CHUCKLES) Look what I just caught. 1299 01:18:07,523 --> 01:18:09,356 Whoa! (LAUGHS) 1300 01:18:09,358 --> 01:18:11,692 I could have gotten down from there myself. 1301 01:18:11,694 --> 01:18:15,228 Anyway, let's go. Let's smash Urfin's toy. 1302 01:18:15,230 --> 01:18:17,099 Take this, Garbage Can! 1303 01:18:26,742 --> 01:18:29,977 Is that your face, or did your toolbox throw up? 1304 01:18:29,979 --> 01:18:33,550 (TOTO LAUGHS TAUNTINGLY) 1305 01:18:36,652 --> 01:18:38,384 (LAUGHS) 1306 01:18:38,386 --> 01:18:40,486 Dorothy, I've beaten all your friends, 1307 01:18:40,488 --> 01:18:42,421 and your little dog too. 1308 01:18:42,423 --> 01:18:44,090 Move out! 1309 01:18:44,092 --> 01:18:47,894 Dorothy, I thought this was just a game, 1310 01:18:47,896 --> 01:18:49,996 but games don't hurt this bad. 1311 01:18:49,998 --> 01:18:51,964 Ahhh! 1312 01:18:51,966 --> 01:18:55,035 Wow, look, the slippers are glowing again! 1313 01:18:55,037 --> 01:18:58,272 We can finally go home. Quick, click your heels together. 1314 01:18:58,274 --> 01:19:01,411 (POIGNANT MUSIC) 1315 01:19:07,283 --> 01:19:10,049 It isn't a game. This is real. 1316 01:19:10,051 --> 01:19:13,085 Everyone here is alive, and they need us. 1317 01:19:13,087 --> 01:19:14,588 It's all real. 1318 01:19:14,590 --> 01:19:16,190 TOTO: Which means the danger is real too! 1319 01:19:16,192 --> 01:19:18,595 Come on, let's go! Get clickin'! 1320 01:19:20,262 --> 01:19:22,428 DOROTHY: No, Toto, no! 1321 01:19:22,430 --> 01:19:24,263 Urfin! Urfin! 1322 01:19:24,265 --> 01:19:26,368 (DISTURBING MUSIC) 1323 01:19:34,076 --> 01:19:35,808 Where did you get this? 1324 01:19:35,810 --> 01:19:38,778 DOROTHY: Milena asked me to give it to you. 1325 01:19:38,780 --> 01:19:40,949 Milena. 1326 01:19:42,251 --> 01:19:45,688 I can just give it to you. Want it? 1327 01:19:47,222 --> 01:19:50,426 Hm, Milena. 1328 01:19:53,462 --> 01:19:55,661 She thought you would really like it. 1329 01:19:55,663 --> 01:19:57,731 I don't believe that you're bad. 1330 01:19:57,733 --> 01:20:00,200 Um, you just think no-one cares about you, 1331 01:20:00,202 --> 01:20:01,835 but that isn't true. 1332 01:20:01,837 --> 01:20:03,870 - It isn't? - Well, of course not. 1333 01:20:03,872 --> 01:20:08,008 Just think, how many years did Milena save that toy? 1334 01:20:08,010 --> 01:20:10,744 Urfin, you're the reason she did it, see? 1335 01:20:10,746 --> 01:20:13,981 Milena kept this for me? 1336 01:20:13,983 --> 01:20:16,349 Yeah. Doesn't that feel really good? 1337 01:20:16,351 --> 01:20:18,986 Yeah, really. 1338 01:20:18,988 --> 01:20:22,222 But it's too late! I'm not the same Urfin. 1339 01:20:22,224 --> 01:20:24,092 Destroy the girl! 1340 01:20:25,427 --> 01:20:26,828 Whoa! 1341 01:20:28,230 --> 01:20:30,733 (GROWLS) 1342 01:20:32,969 --> 01:20:33,970 Arggh! 1343 01:20:39,307 --> 01:20:41,677 (CAGE NEIGHS) 1344 01:20:47,082 --> 01:20:48,951 (GROWLS) 1345 01:21:05,667 --> 01:21:07,267 Hooray! 1346 01:21:07,269 --> 01:21:10,405 Just let me at 'em! (LAUGHS) 1347 01:21:12,173 --> 01:21:15,375 - (CAGE NEIGHS) - TOTO: Yeah! 1348 01:21:15,377 --> 01:21:17,443 (SPIRITED MUSIC) 1349 01:21:17,445 --> 01:21:19,379 Yeah! Arggh! 1350 01:21:19,381 --> 01:21:22,148 I got you now! 1351 01:21:22,150 --> 01:21:24,050 Yeah! 1352 01:21:24,052 --> 01:21:25,921 (METAL CLANKS) 1353 01:21:31,560 --> 01:21:33,463 (STEAM HISSES) 1354 01:21:34,329 --> 01:21:35,731 Yes! 1355 01:21:47,275 --> 01:21:50,777 (SNIFFS) 1356 01:21:50,779 --> 01:21:52,515 Arggh! 1357 01:21:56,252 --> 01:21:58,054 (OMINOUS MUSIC) 1358 01:22:01,756 --> 01:22:02,759 (GASPS) 1359 01:22:04,659 --> 01:22:07,294 Help me, please. Where's the magic? 1360 01:22:07,296 --> 01:22:09,599 I need your help. Oh, forget it! 1361 01:22:30,953 --> 01:22:33,089 (TOTO LAUGHS) 1362 01:22:34,756 --> 01:22:37,391 - (TRIUMPHANT MUSIC) - (CHEERING) 1363 01:22:37,393 --> 01:22:40,727 Tin Man! Scarecrow! Lion! 1364 01:22:40,729 --> 01:22:43,696 We saved the city! We saved the city! 1365 01:22:43,698 --> 01:22:46,633 We saved the city! 1366 01:22:46,635 --> 01:22:49,602 (CHEERING CONTINUES) 1367 01:22:49,604 --> 01:22:50,970 (YELLING) 1368 01:22:50,972 --> 01:22:53,874 Sweet, dearest Dorothy, we are so glad 1369 01:22:53,876 --> 01:22:56,276 to have our friend's granddaughter here to visit us. 1370 01:22:56,278 --> 01:22:57,910 At the beginning of this trouble, 1371 01:22:57,912 --> 01:23:00,679 when things looked so scary, we weren't worried in the least 1372 01:23:00,681 --> 01:23:04,084 because we all knew the Fairy of the Silver Slippers 1373 01:23:04,086 --> 01:23:06,152 would come save us all. 1374 01:23:06,154 --> 01:23:08,423 (CHEERING AND APPLAUSE) 1375 01:23:12,127 --> 01:23:14,428 But maybe next time, come before the trouble starts. 1376 01:23:14,430 --> 01:23:16,129 Next time? 1377 01:23:16,131 --> 01:23:18,531 We can't come back unless somebody poofs us... 1378 01:23:18,533 --> 01:23:20,433 whoosh! ...home first. 1379 01:23:20,435 --> 01:23:22,134 Slippers? 1380 01:23:22,136 --> 01:23:25,571 Thanks, but the slippers aren't working. 1381 01:23:25,573 --> 01:23:28,508 - Hmm. - (DING!) 1382 01:23:28,510 --> 01:23:30,910 CROW: This is actually really good! 1383 01:23:30,912 --> 01:23:34,313 Now Dorothy can stay with us forever! 1384 01:23:34,315 --> 01:23:36,618 (POIGNANT MUSIC) 1385 01:23:38,386 --> 01:23:40,187 (SNIFFLING) 1386 01:23:40,189 --> 01:23:44,159 She's crying. She misses her family. 1387 01:23:58,173 --> 01:24:01,441 Hey, wait a minute. Remember the Fangthers? 1388 01:24:01,443 --> 01:24:04,009 Remember the magic spell? 1389 01:24:04,011 --> 01:24:08,013 (GASPS) That's right! Quick! Circle up. 1390 01:24:08,015 --> 01:24:10,549 Dorothy, Toto, let's get you home. 1391 01:24:10,551 --> 01:24:12,554 Toto, come on. 1392 01:24:16,826 --> 01:24:20,593 Everybody together. Magic time. 1393 01:24:20,595 --> 01:24:23,429 Eeny meeny miny mo, 1394 01:24:23,431 --> 01:24:26,435 catch a Fangther by the toe. 1395 01:24:38,713 --> 01:24:41,982 I'm stuck in this mane forever. 1396 01:24:41,984 --> 01:24:44,617 Mommy and Dad 1397 01:24:44,619 --> 01:24:46,887 and Grandma, 1398 01:24:46,889 --> 01:24:48,858 I'm sorry. 1399 01:24:50,993 --> 01:24:52,595 (SIGHS) 1400 01:24:58,634 --> 01:25:01,367 Eeny meeny miny mo, 1401 01:25:01,369 --> 01:25:04,336 catch a Fangther by the toe. 1402 01:25:04,338 --> 01:25:06,839 ALL: Eeny meeny miny mo, 1403 01:25:06,841 --> 01:25:10,175 catch a Fangther by the toe. 1404 01:25:10,177 --> 01:25:13,679 Eeny meeny miny mo, 1405 01:25:13,681 --> 01:25:16,249 catch a Fangther by the toe. 1406 01:25:16,251 --> 01:25:18,518 (UPLIFTING MUSIC) 1407 01:25:18,520 --> 01:25:22,187 - The slippers are glowing! - (LAUGHS) 1408 01:25:22,189 --> 01:25:25,991 MAN: I can't believe it. It actually worked! 1409 01:25:25,993 --> 01:25:28,260 Lion. 1410 01:25:28,262 --> 01:25:31,697 - Scarecrow, I'll be back. - Goodbye, my dear. 1411 01:25:31,699 --> 01:25:33,068 Tin Man. 1412 01:25:34,770 --> 01:25:36,870 Click your heels already! 1413 01:25:36,872 --> 01:25:38,470 Right, right. 1414 01:25:38,472 --> 01:25:40,775 (DING! DING! DING!) 1415 01:25:44,512 --> 01:25:47,947 My friends, I'll be back, I promise. 1416 01:25:47,949 --> 01:25:49,519 (WHOOSHING) 1417 01:25:56,725 --> 01:25:59,326 Dorothy will be back. 1418 01:25:59,328 --> 01:26:02,498 (TRIUMPHANT MUSIC) 1419 01:26:06,668 --> 01:26:08,503 (QUIRKY, LIVELY MUSIC) 1420 01:26:08,505 --> 01:26:13,505 Subtitles by explosiveskull 1421 01:27:03,559 --> 01:27:06,829 (SWEEPING ORCHESTRAL MUSIC) 1422 01:28:02,117 --> 01:28:05,387 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 100365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.