Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,896 --> 00:02:18,855
QUOl IS THE LIFE?
2
00:02:22,216 --> 00:02:23,615
I remember being abandoned
3
00:02:23,856 --> 00:02:24,811
by my mother.
4
00:02:25,016 --> 00:02:27,530
It is believed that a baby does not remember anything,
5
00:02:27,776 --> 00:02:28,686
but I do.
6
00:02:28,896 --> 00:02:31,456
She left me there to die.
7
00:02:31,656 --> 00:02:33,135
I remember what I felt.
8
00:02:33,336 --> 00:02:35,372
Her face, I remember less.
9
00:02:36,216 --> 00:02:38,332
It was hidden behind glasses.
10
00:02:44,576 --> 00:02:47,773
- What did you do about the baby? - It is all good.
11
00:02:50,136 --> 00:02:52,047
If they notice it ...
12
00:02:52,416 --> 00:02:53,644
But no.
13
00:02:59,776 --> 00:03:01,095
Let's get out of here.
14
00:03:03,416 --> 00:03:04,565
Leon...
15
00:03:06,656 --> 00:03:08,248
Life sucks.
16
00:03:23,496 --> 00:03:26,454
CHILDHOOD
17
00:03:28,216 --> 00:03:31,891
My adoptive parents gave me a place where I could escape.
18
00:03:32,096 --> 00:03:34,815
I wanted to find the whore who had abandoned me
19
00:03:35,056 --> 00:03:38,651
and the abutment. I wanted to see her suffer before dying.
20
00:03:57,816 --> 00:03:59,613
You want it how?
21
00:03:59,816 --> 00:04:02,125
You want me to go faster? Slowly?
22
00:04:02,336 --> 00:04:03,689
Slowly and thoroughly.
23
00:04:03,896 --> 00:04:05,807
- Slowly and thoroughly? - That's it.
24
00:04:06,016 --> 00:04:08,371
- I'm very good. - Then go.
25
00:04:09,856 --> 00:04:11,084
And shut up.
26
00:04:31,056 --> 00:04:31,852
Do you like it?
27
00:04:37,136 --> 00:04:39,491
In this small and ugly clueless home
28
00:04:39,696 --> 00:04:43,655
I spent the first 15 years of my life in a total boredom.
29
00:04:43,856 --> 00:04:46,973
There were shops, dirty streets, a bus,
30
00:04:47,216 --> 00:04:48,569
my mother and my stepfather,
31
00:04:48,776 --> 00:04:51,574
who kissed me since I was 9 when my mother went out.
32
00:04:51,776 --> 00:04:54,848
- Come take your bath. - I do not want.
33
00:04:55,976 --> 00:04:57,614
You must take a bath.
34
00:04:57,816 --> 00:05:00,091
No I do not want to.
35
00:05:00,536 --> 00:05:01,525
You should.
36
00:05:01,736 --> 00:05:04,296
I was the slut of the city.
37
00:05:04,496 --> 00:05:06,691
I knew early on that sex solved everything.
38
00:05:07,616 --> 00:05:08,890
For hours,
39
00:05:09,136 --> 00:05:12,367
I thought, that's how I'll be fine.
40
00:05:13,136 --> 00:05:15,127
What would make you happy?
41
00:05:16,216 --> 00:05:17,774
And if...
42
00:05:18,616 --> 00:05:20,971
If we decided we going to do?
43
00:05:21,176 --> 00:05:23,007
Give me the trick of the little girl.
44
00:05:23,216 --> 00:05:24,092
What stuff?
45
00:05:24,296 --> 00:05:26,491
The thing that you did to me the other day.
46
00:05:26,696 --> 00:05:29,415
Last time? You must be confused.
47
00:05:30,896 --> 00:05:33,854
Wait ... stop your bullshit.
48
00:05:34,056 --> 00:05:37,287
It is I who command, not you. You do not clinging to me.
49
00:05:37,496 --> 00:05:40,488
This is not because you pay you can piss me off.
50
00:05:40,696 --> 00:05:42,334
Put that into your skull.
51
00:05:42,536 --> 00:05:47,246
I can be the best, but it's my decision, not you.
52
00:05:47,656 --> 00:05:49,965
- Give me the little girl. - What's this?
53
00:05:50,176 --> 00:05:52,736
A girl of any age, asshole?
54
00:06:01,416 --> 00:06:03,452
Give me the little girl.
55
00:06:03,656 --> 00:06:04,930
What little girl?
56
00:06:06,936 --> 00:06:09,734
You do not need to bully me.
57
00:06:10,016 --> 00:06:12,484
Help me to get up. Help me!
58
00:06:13,136 --> 00:06:15,092
The little girl wants to be helped.
59
00:06:17,176 --> 00:06:19,451
- Do not be afraid. - I'm not afraid of you!
60
00:06:19,656 --> 00:06:21,374
I'm not going to be shuttered.
61
00:06:21,576 --> 00:06:22,691
I busted?
62
00:06:23,176 --> 00:06:25,451
It's me who'll watch you, asshole!
63
00:06:27,016 --> 00:06:28,654
Give me the little girl.
64
00:06:28,856 --> 00:06:30,414
But who are you fucking?
65
00:06:30,856 --> 00:06:33,324
I'm a cop. I could busted you.
66
00:06:33,536 --> 00:06:36,494
Listen, my chicken. I'll smash your balls!
67
00:06:36,696 --> 00:06:38,254
Give me the little girl.
68
00:06:39,096 --> 00:06:41,007
You do not know what it is, the balls.
69
00:06:41,216 --> 00:06:43,286
Do not you have, how do you know?
70
00:06:47,896 --> 00:06:49,045
Leave me alone!
71
00:06:55,256 --> 00:06:59,215
I dreamed of another life on another planet, and time spent.
72
00:07:03,456 --> 00:07:06,414
THE WORLD
73
00:07:06,536 --> 00:07:09,687
For me, the world had a problem to solve.
74
00:07:09,896 --> 00:07:12,933
It was not for me to adjust myself to the world.
75
00:07:13,136 --> 00:07:15,491
He was not at all developed.
76
00:07:15,856 --> 00:07:18,051
It was cruel, incomprehensible.
77
00:07:18,296 --> 00:07:19,695
For me, anyway.
78
00:07:19,896 --> 00:07:21,887
$ 20, it suits you?
79
00:07:25,856 --> 00:07:27,528
You've read some good books?
80
00:07:27,736 --> 00:07:29,215
I give you 20 bucks.
81
00:07:29,416 --> 00:07:31,247
Okay. It's a good book.
82
00:07:51,136 --> 00:07:54,367
- It suits you? - Yes.
83
00:08:01,576 --> 00:08:02,452
Health.
84
00:08:04,376 --> 00:08:05,889
We know each other?
85
00:08:06,776 --> 00:08:08,289
My name is Patty.
86
00:08:08,496 --> 00:08:10,726
Hello. What do you want?
87
00:08:15,576 --> 00:08:17,248
This type ...
88
00:08:20,016 --> 00:08:21,893
wants two daughters.
89
00:08:24,536 --> 00:08:26,686
He would pay $ 200.
90
00:08:38,336 --> 00:08:40,292
You have known that?
91
00:08:41,496 --> 00:08:44,772
I met him in a box. It's just a guy ...
92
00:08:48,816 --> 00:08:50,886
If you want to do it ...
93
00:08:51,096 --> 00:08:54,486
- Tell me if you want to. - Yes OK.
94
00:08:55,656 --> 00:08:57,374
Yes, that would be nice.
95
00:09:07,616 --> 00:09:09,527
I present Fiona.
96
00:09:10,016 --> 00:09:11,165
Very happy.
97
00:09:11,816 --> 00:09:12,885
It suits you?
98
00:09:13,096 --> 00:09:14,495
Absolutely.
99
00:09:36,536 --> 00:09:38,128
There are what, in the bag?
100
00:09:38,336 --> 00:09:39,485
Beer.
101
00:09:41,376 --> 00:09:42,126
Vodka.
102
00:09:42,336 --> 00:09:44,167
I can have a beer?
103
00:09:58,976 --> 00:10:00,648
You wanna sit down?
104
00:10:13,296 --> 00:10:15,571
So what do you want?
105
00:10:21,856 --> 00:10:24,450
I want you to suck her toes.
106
00:10:35,576 --> 00:10:37,931
I'll wash my feet.
107
00:10:46,616 --> 00:10:48,334
Can I have a cigarette?
108
00:11:02,696 --> 00:11:04,368
I never really did that.
109
00:11:20,296 --> 00:11:21,775
You're dry.
110
00:11:22,136 --> 00:11:24,047
I want you wet.
111
00:11:24,296 --> 00:11:25,934
I'm going to try.
112
00:12:38,136 --> 00:12:39,410
Slowly.
113
00:12:55,456 --> 00:12:56,809
You like this?
114
00:12:57,856 --> 00:12:59,494
- You like this? - Yes.
115
00:13:02,056 --> 00:13:03,535
It excites you?
116
00:13:15,656 --> 00:13:17,294
Do you like it?
117
00:13:25,016 --> 00:13:26,654
Why you stop?
118
00:13:27,136 --> 00:13:28,489
I am thirsty.
119
00:13:29,296 --> 00:13:30,729
Serve yourself.
120
00:13:39,656 --> 00:13:40,725
Change.
121
00:13:42,296 --> 00:13:44,252
You, suck her toes.
122
00:14:09,776 --> 00:14:10,970
You like this?
123
00:14:15,496 --> 00:14:16,975
I want you to come.
124
00:14:22,336 --> 00:14:24,054
Suck her toes.
125
00:14:34,576 --> 00:14:35,486
No violence.
126
00:14:35,736 --> 00:14:37,806
I want you to come to me.
127
00:14:39,336 --> 00:14:41,292
Range your knife.
128
00:14:41,496 --> 00:14:43,088
I like this knife.
129
00:14:43,296 --> 00:14:45,491
- Range-le.
- Il m'excite.
130
00:14:45,696 --> 00:14:47,175
Great. Range it.
131
00:14:47,376 --> 00:14:51,733
I want it to piss you in the face and you undress.
132
00:14:51,936 --> 00:14:53,335
- That's enough. - What?
133
00:14:54,376 --> 00:14:56,810
Completed. Forget it, it's time.
134
00:14:57,816 --> 00:14:59,454
Go to the wheelchair.
135
00:15:00,096 --> 00:15:02,052
No. I'm outta here.
136
00:15:13,296 --> 00:15:14,649
For the inconvenience.
137
00:15:16,176 --> 00:15:17,973
It's finish...
138
00:15:23,536 --> 00:15:25,128
It's finish...
139
00:15:34,256 --> 00:15:37,771
Patty spent two nights in the emergency of St. Vincent.
140
00:15:37,976 --> 00:15:40,729
Failing room she was in the hallway,
141
00:15:40,936 --> 00:15:42,130
but she survived.
142
00:15:42,336 --> 00:15:44,725
The knife had not touched the heart
143
00:15:44,976 --> 00:15:49,208
or lungs, and three months later she was on foot.
144
00:16:03,256 --> 00:16:05,531
Hello. How is it going?
145
00:16:07,696 --> 00:16:11,484
Like that. Like everyday life.
146
00:16:12,296 --> 00:16:14,287
- And you? - Oh, you know ...
147
00:16:16,776 --> 00:16:17,731
We are going to smoke?
148
00:16:18,136 --> 00:16:20,252
He is very good.
149
00:16:52,736 --> 00:16:54,169
It was good?
150
00:16:56,616 --> 00:16:58,527
Who would you like to meet?
151
00:16:58,776 --> 00:17:00,607
If I had the choice?
152
00:17:07,216 --> 00:17:10,049
Someone dead or alive?
153
00:17:10,256 --> 00:17:11,325
I do not care.
154
00:17:15,416 --> 00:17:18,567
Janis Joplin. I really enjoyed the experience.
155
00:17:19,616 --> 00:17:20,731
And you?
156
00:17:21,456 --> 00:17:22,775
I do not know...
157
00:17:24,216 --> 00:17:27,925
I'd like to meet my mother. I wanted to meet her.
158
00:17:28,576 --> 00:17:30,646
- You've never seen? - No.
159
00:17:33,096 --> 00:17:34,734
Who raised you?
160
00:17:36,056 --> 00:17:37,569
A bunch of people.
161
00:17:38,896 --> 00:17:41,330
Cool, less friendly ...
162
00:17:43,456 --> 00:17:45,367
You know if she's alive?
163
00:17:45,576 --> 00:17:46,770
No idea.
164
00:17:46,976 --> 00:17:49,046
I did it.
165
00:17:51,656 --> 00:17:54,216
I'll hand you a bit.
166
00:18:23,976 --> 00:18:25,568
Properly inflated below.
167
00:18:27,376 --> 00:18:29,492
On the side ... like that ...
168
00:18:30,016 --> 00:18:33,292
Dishes here and a little swollen by.
169
00:18:48,096 --> 00:18:49,245
It's okay?
170
00:18:50,136 --> 00:18:52,491
- You've burned? - No, it's fine.
171
00:18:57,696 --> 00:18:59,652
- I'm sorry. It's okay? - Yes.
172
00:19:03,176 --> 00:19:04,734
Anita, come and see.
173
00:19:04,936 --> 00:19:06,415
I come again.
174
00:19:07,176 --> 00:19:08,768
What's wrong?
175
00:19:08,976 --> 00:19:10,694
Nothing. Everything is fine.
176
00:19:10,896 --> 00:19:12,045
You are nervous?
177
00:19:12,256 --> 00:19:13,848
Why are you like that?
178
00:19:14,056 --> 00:19:15,409
It's okay...
179
00:19:15,616 --> 00:19:17,766
I do not want to lose another client.
180
00:19:17,976 --> 00:19:21,207
No, it's this time.
181
00:19:46,256 --> 00:19:49,214
HAPPINESS
182
00:21:27,896 --> 00:21:30,171
I never trusted the man.
183
00:21:30,416 --> 00:21:33,214
They were a secondary species in my universe.
184
00:21:57,416 --> 00:21:58,735
You're having fun?
185
00:21:58,936 --> 00:22:00,892
Yes, I'm having fun.
186
00:22:42,416 --> 00:22:44,008
It will not work.
187
00:22:44,216 --> 00:22:45,888
You're too serious.
188
00:22:49,056 --> 00:22:51,092
But if it will work.
189
00:22:51,296 --> 00:22:53,093
You're not my type.
190
00:23:00,896 --> 00:23:06,334
I see you again at the same time, next week, right?
191
00:23:07,416 --> 00:23:09,168
I love to see you.
192
00:23:09,376 --> 00:23:10,445
You fuck well.
193
00:23:10,696 --> 00:23:14,052
DINNER
194
00:23:16,296 --> 00:23:17,490
I'm taking a break.
195
00:23:20,216 --> 00:23:22,810
I was going to enjoy!
196
00:23:24,136 --> 00:23:28,175
Listen, not get angry. I'm kneeling on the floor.
197
00:23:28,576 --> 00:23:31,329
And you're already on your third cigarette.
198
00:23:32,016 --> 00:23:34,974
What are you doing to me?
199
00:23:35,736 --> 00:23:37,408
You're a little selfish, right?
200
00:23:40,216 --> 00:23:44,334
Though you kept constantly to talk about the weather,
201
00:23:44,536 --> 00:23:47,608
I would have enjoyed. You're so selfish!
202
00:23:49,136 --> 00:23:50,933
What are you talking about?
203
00:23:51,696 --> 00:23:53,732
What are you talking about?
204
00:23:53,936 --> 00:23:58,327
You're doing your movie while I lick you, right?
205
00:23:58,536 --> 00:24:01,653
You imagine things, right?
206
00:24:01,856 --> 00:24:03,608
Yes and so?
207
00:24:03,976 --> 00:24:06,251
Who are you thinking about?
208
00:24:07,856 --> 00:24:10,973
But you! What is the issue at the con?
209
00:24:11,936 --> 00:24:14,894
Come on, I beg you, my dear little whore!
210
00:24:41,296 --> 00:24:42,524
Thank you.
211
00:24:45,656 --> 00:24:47,772
I needed it. Thank you.
212
00:24:54,536 --> 00:24:56,128
We will eat something?
213
00:24:58,056 --> 00:24:59,569
You know what I love?
214
00:25:03,216 --> 00:25:04,649
What do you love?
215
00:25:05,056 --> 00:25:06,455
J'adore...
216
00:25:13,896 --> 00:25:16,888
I love the taste of your pussy with this tobacco.
217
00:25:17,096 --> 00:25:18,529
It's so good.
218
00:25:19,336 --> 00:25:20,928
It makes me crazy.
219
00:25:28,336 --> 00:25:30,213
What do you want to eat?
220
00:25:31,096 --> 00:25:32,370
I know.
221
00:25:33,656 --> 00:25:35,806
Italian, it tells you?
222
00:25:43,856 --> 00:25:46,051
I love it when you caress my hair.
223
00:25:51,376 --> 00:25:53,128
We take a shower?
224
00:26:15,176 --> 00:26:17,212
- We're going to the bathroom? - In the toilet.
225
00:26:29,576 --> 00:26:31,134
Y has almost.
226
00:26:37,456 --> 00:26:40,095
- I thought you had stopped. - I stopped.
227
00:26:41,296 --> 00:26:42,445
Come eat.
228
00:26:50,176 --> 00:26:52,246
Excuse me, guys ...
229
00:26:53,976 --> 00:26:56,012
You are in our seats.
230
00:26:58,856 --> 00:27:00,847
It's not clear, though.
231
00:27:01,656 --> 00:27:03,294
This is our table.
232
00:27:04,136 --> 00:27:07,367
That's my bag, you put down.
233
00:27:07,576 --> 00:27:09,806
It? Here, take it.
234
00:27:10,336 --> 00:27:13,089
You are more funny than a troop of monkeys.
235
00:27:13,536 --> 00:27:14,889
Say that again?
236
00:27:17,616 --> 00:27:21,006
I said, you are our seats. So back off!
237
00:27:21,576 --> 00:27:24,215
You, my bitch, you're fucking you need that.
238
00:27:24,416 --> 00:27:25,565
Ah yes?
239
00:27:26,496 --> 00:27:28,327
And it is you who will fuck me?
240
00:27:28,536 --> 00:27:29,855
With your little machine?
241
00:27:30,096 --> 00:27:31,085
I doubt.
242
00:27:31,536 --> 00:27:33,731
- Let us our seats. - Clear!
243
00:27:33,936 --> 00:27:34,766
Wait...
244
00:27:34,976 --> 00:27:37,490
You do not wait! Get out of our seats!
245
00:27:39,056 --> 00:27:41,047
Ferme-la, Carpet!
246
00:27:41,256 --> 00:27:43,770
Me, an ugliness? And you, what are you?
247
00:27:44,416 --> 00:27:47,328
You're a jerk! Perfectly!
248
00:27:48,256 --> 00:27:49,450
Listen ...
249
00:27:52,496 --> 00:27:54,293
I love that sound ...
250
00:27:54,496 --> 00:27:57,135
It looks like Hiroshima after the bomb.
251
00:27:57,616 --> 00:27:58,731
Come on, boys.
252
00:27:58,976 --> 00:28:00,807
Go home mom.
253
00:28:01,016 --> 00:28:02,654
You know what?
254
00:28:02,856 --> 00:28:05,370
Hey you! You know what?
255
00:28:06,296 --> 00:28:07,729
See you in hell.
256
00:28:08,816 --> 00:28:09,931
We always say:
257
00:28:10,496 --> 00:28:12,327
big gun, little dick.
258
00:28:19,296 --> 00:28:23,005
There you go! It's really not worth dying for!
259
00:28:23,216 --> 00:28:26,014
I think it's worth it!
260
00:28:30,536 --> 00:28:33,892
Come on! You're ruining my romantic dinner.
261
00:28:34,256 --> 00:28:36,486
Calm down, Fiona.
262
00:28:36,696 --> 00:28:41,565
I'm very calm! I just want to eat in peace!
263
00:28:41,776 --> 00:28:43,255
In your dreams.
264
00:28:44,856 --> 00:28:47,006
I have more very hungry, me.
265
00:28:49,416 --> 00:28:50,974
Sit the fuck!
266
00:28:51,176 --> 00:28:52,768
Take a seat!
267
00:28:53,336 --> 00:28:54,371
Assisi!
268
00:28:55,736 --> 00:28:58,296
I not give my table these cunts!
269
00:28:58,496 --> 00:29:00,054
parasites whores!
270
00:29:00,256 --> 00:29:01,848
Fuck them!
271
00:29:02,056 --> 00:29:03,694
My pants are soaked!
272
00:29:04,496 --> 00:29:05,929
It sucks here.
273
00:29:06,136 --> 00:29:10,095
I'm outta here. The food is disgusting and customers are zero.
274
00:29:13,496 --> 00:29:15,964
I'm sick of this crap. I break.
275
00:29:16,976 --> 00:29:18,170
Whore!
276
00:29:19,216 --> 00:29:22,014
She is frosty! Come on, it breaks!
277
00:29:23,616 --> 00:29:25,334
Go yourself.
278
00:29:25,936 --> 00:29:28,052
You want to leave? Go away!
279
00:29:39,896 --> 00:29:42,046
I'm going to dinner, if it not bother you.
280
00:29:42,256 --> 00:29:44,008
I am buffers.
281
00:29:45,376 --> 00:29:46,411
Super.
282
00:29:47,056 --> 00:29:47,852
Mademoiselle!
283
00:29:54,016 --> 00:29:55,688
Want to see the map?
284
00:29:55,936 --> 00:30:00,452
Ca Ira. I would point to steak, fries and coffee.
285
00:30:00,656 --> 00:30:02,294
You would have an ashtray?
286
00:30:02,576 --> 00:30:04,294
Let me see the map.
287
00:30:05,296 --> 00:30:06,809
You know how to read?
288
00:30:07,536 --> 00:30:09,970
He has spirit, the little homosexual.
289
00:30:10,936 --> 00:30:12,813
Un bacon cheeseburger,
290
00:30:13,176 --> 00:30:14,131
fries and ...
291
00:30:15,376 --> 00:30:16,934
a small salad.
292
00:30:17,936 --> 00:30:18,891
And to drink?
293
00:30:19,096 --> 00:30:20,848
A milkshake strawberry.
294
00:30:22,296 --> 00:30:24,207
A gentle for the little darling?
295
00:30:28,736 --> 00:30:30,488
That's it, enjoy!
296
00:30:31,696 --> 00:30:33,448
You think you're a star, right?
297
00:30:34,016 --> 00:30:36,166
I never disappoint.
298
00:30:39,136 --> 00:30:41,047
I can have coffee?
299
00:30:47,056 --> 00:30:49,695
I do not speak Polish. Muchas gracias.
300
00:30:49,896 --> 00:30:51,409
Treat yourself!
301
00:30:53,136 --> 00:30:55,570
Who are you? A small pickpocket?
302
00:30:56,056 --> 00:30:57,569
I am a model.
303
00:30:58,936 --> 00:31:01,848
Model? Why, Jeunesses American?
304
00:31:02,056 --> 00:31:04,854
No, I do newspapers, magazines.
305
00:31:05,056 --> 00:31:06,205
Which?
306
00:31:06,416 --> 00:31:10,887
"Town & Country", "Harper's Bazaar" ... What do you think?
307
00:31:11,456 --> 00:31:12,332
And you?
308
00:31:12,536 --> 00:31:14,447
I am a dental hygienist.
309
00:31:17,176 --> 00:31:18,086
That's it.
310
00:31:18,296 --> 00:31:21,174
That is true. Why would I lie to a guy like you?
311
00:31:21,376 --> 00:31:23,332
You're a zero.
312
00:31:23,536 --> 00:31:26,175
You're nothing to me. I will not lie.
313
00:31:27,976 --> 00:31:31,207
You have to take you for someone to act like that.
314
00:31:33,456 --> 00:31:35,367
You wanna know what I do?
315
00:31:35,576 --> 00:31:38,773
I rob banks, gas stations ...
316
00:31:39,416 --> 00:31:41,213
pretty hot stuff ...
317
00:31:41,696 --> 00:31:42,731
I am amazed!
318
00:31:44,136 --> 00:31:47,367
But I judge guys on the size of their balls,
319
00:31:47,576 --> 00:31:48,326
not their guns.
320
00:31:48,536 --> 00:31:52,211
I judge the girls on the depth of their pussy!
321
00:31:52,416 --> 00:31:55,328
Mine is long, narrow and very deep.
322
00:31:57,376 --> 00:31:59,970
- Why are you talking like that? - Like what?
323
00:32:00,176 --> 00:32:02,246
As if your mouth out of a sewer.
324
00:32:04,416 --> 00:32:06,213
Hence it could get?
325
00:32:07,016 --> 00:32:09,450
You're not like that, it's clear.
326
00:32:10,536 --> 00:32:14,085
Basically, you are sweet and tender, I'm sure.
327
00:32:14,576 --> 00:32:16,009
It touches me deeply.
328
00:32:20,416 --> 00:32:22,566
It is up to you, the blue Toyota?
329
00:32:22,776 --> 00:32:23,652
So what?
330
00:32:23,856 --> 00:32:25,448
Get up slowly.
331
00:32:26,496 --> 00:32:27,292
No way.
332
00:32:27,496 --> 00:32:30,056
Mr Japanese car became stuck.
333
00:32:31,336 --> 00:32:32,735
Who's twisted?
334
00:32:33,496 --> 00:32:34,690
She's with you?
335
00:32:34,896 --> 00:32:38,047
That is person. A being apart. Not even human.
336
00:32:38,256 --> 00:32:39,325
Thank you.
337
00:32:40,336 --> 00:32:41,564
Standing.
338
00:32:43,016 --> 00:32:44,654
Hands on head.
339
00:32:45,296 --> 00:32:46,968
- Are you kidding less! - Against the wall!
340
00:32:47,176 --> 00:32:50,293
Then the little darling? I can taste your milkshake?
341
00:32:53,336 --> 00:32:55,770
You move, I Degomme you, Johnny.
342
00:32:56,136 --> 00:32:58,286
I do not call myself Johnny!
343
00:32:59,336 --> 00:33:01,406
Your lovely little ass please them,
344
00:33:01,656 --> 00:33:02,771
in prison!
345
00:33:03,976 --> 00:33:05,295
You know what?
346
00:33:05,496 --> 00:33:08,135
Your ass, I get high, bitch!
347
00:33:08,336 --> 00:33:10,008
I have not the cops in the ass, me!
348
00:33:10,216 --> 00:33:12,446
It has quite a gun!
349
00:33:13,256 --> 00:33:16,487
You know what they say about the guns ...
350
00:33:17,016 --> 00:33:18,369
- Shut up. - Fuck you!
351
00:33:22,416 --> 00:33:24,646
Gentlemen! You forget something!
352
00:33:35,336 --> 00:33:36,325
Hey, little homosexual!
353
00:33:37,616 --> 00:33:39,811
We will eat something else?
354
00:33:40,936 --> 00:33:42,688
It is delusional!
355
00:33:45,136 --> 00:33:46,125
Bouge.
356
00:33:58,656 --> 00:34:00,612
Whore! She took the car!
357
00:34:00,816 --> 00:34:02,454
You do more than walking.
358
00:34:02,656 --> 00:34:04,453
Are you kidding me?
359
00:34:04,856 --> 00:34:07,370
That'll teach me to help a homosexual!
360
00:34:08,096 --> 00:34:11,532
I've Shooting Down because I hate the cops, that's all.
361
00:34:11,736 --> 00:34:14,011
I followed my instinct, without thinking.
362
00:34:14,216 --> 00:34:17,845
I had to do stupid things, but I do not have to apologize.
363
00:34:18,056 --> 00:34:21,366
I am my emotions. I am not insensitive!
364
00:34:21,976 --> 00:34:24,934
HIDEOUT
365
00:34:26,696 --> 00:34:29,210
Hello! How is it going?
366
00:34:29,656 --> 00:34:31,055
You look fit.
367
00:34:36,296 --> 00:34:38,127
how you got paid for your breasts?
368
00:34:38,336 --> 00:34:41,726
You speak! I take off the bra, they arrive there.
369
00:34:41,936 --> 00:34:44,086
You laugh? They are super nice.
370
00:34:52,256 --> 00:34:53,405
- Ton nom?
- Fiona.
371
00:34:54,976 --> 00:34:58,013
You come to party? The girls are there.
372
00:34:58,976 --> 00:34:59,965
Between.
373
00:35:02,336 --> 00:35:05,806
Later, I advised Patty to leave the state.
374
00:35:06,016 --> 00:35:07,813
I'd searched everywhere.
375
00:35:08,856 --> 00:35:10,574
A girl told me a place
376
00:35:10,816 --> 00:35:12,488
where to hide a while.
377
00:35:12,736 --> 00:35:15,933
They were all smoking crack, but I was safe.
378
00:35:16,136 --> 00:35:18,092
No one knew who I was,
379
00:35:18,336 --> 00:35:19,849
they did not care.
380
00:35:21,096 --> 00:35:24,486
They were different, but nice. I watched,
381
00:35:24,736 --> 00:35:26,488
like Alice in Wonderland.
382
00:35:30,896 --> 00:35:32,124
I liked a guy,
383
00:35:33,256 --> 00:35:35,326
he ended up in jail,
384
00:35:35,536 --> 00:35:37,572
for several armed robberies.
385
00:35:40,416 --> 00:35:42,407
He got out of jail,
386
00:35:44,216 --> 00:35:46,571
but we are no longer together.
387
00:36:08,296 --> 00:36:10,969
Alyssia, I fell in love
388
00:36:11,216 --> 00:36:14,572
instantly. She was kind, gentle and tender.
389
00:36:15,096 --> 00:36:17,371
Often under coke, but great.
390
00:36:17,816 --> 00:36:21,411
She had drooled more than me. It was really good.
391
00:36:22,176 --> 00:36:24,406
He had been hit in the face with a bar.
392
00:36:24,616 --> 00:36:28,086
I wanted to hug her to comfort her.
393
00:36:29,536 --> 00:36:31,925
Where did you get the dope?
394
00:36:39,896 --> 00:36:42,888
I'm your probation officer for a long time.
395
00:36:44,856 --> 00:36:46,448
I want to help you.
396
00:36:49,976 --> 00:36:53,651
I'll tell you for the 20th time, the 100th time ...
397
00:36:53,856 --> 00:36:55,926
I would like you to change life.
398
00:36:56,416 --> 00:36:59,055
It happens like that. The other day...
399
00:36:59,256 --> 00:37:02,009
cops accused me of selling drugs.
400
00:37:02,216 --> 00:37:04,013
You know I do not sell.
401
00:37:04,216 --> 00:37:06,252
The drug, I do not sell,
402
00:37:06,496 --> 00:37:07,895
I eat!
403
00:37:10,096 --> 00:37:13,850
It was really embarrassing. I went to a friend ...
404
00:37:16,816 --> 00:37:18,329
Today the goal,
405
00:37:19,976 --> 00:37:22,649
is stay alive and remake you a health.
406
00:37:22,856 --> 00:37:26,326
It is impossible here with friends misfits of the street,
407
00:37:26,536 --> 00:37:27,446
Drugs
408
00:37:27,656 --> 00:37:30,489
and all the people around you.
409
00:37:31,936 --> 00:37:34,211
This is my son, Michael. He has 3 years.
410
00:37:35,536 --> 00:37:38,255
You say that you have taken?
411
00:37:38,456 --> 00:37:40,651
Rachid jumped through the window and got fired.
412
00:37:40,896 --> 00:37:42,568
I absolutely love.
413
00:37:43,576 --> 00:37:45,089
All of the victims.
414
00:37:45,816 --> 00:37:47,966
At least someone knows ...
415
00:37:50,816 --> 00:37:52,727
I knew what the guy was feeling,
416
00:37:52,936 --> 00:37:55,928
because she was cutting him a blowjob ...
417
00:37:56,216 --> 00:37:59,014
I do not know who my parents are.
418
00:37:59,216 --> 00:38:01,252
I do not know where I was born.
419
00:38:01,456 --> 00:38:03,765
I thought about when I said
420
00:38:03,976 --> 00:38:06,092
I was born the same day as your son.
421
00:38:06,296 --> 00:38:07,524
It could be wrong.
422
00:38:07,736 --> 00:38:12,252
They told me that when they adopted me, but I could be wrong.
423
00:38:12,456 --> 00:38:15,732
I do not know my birthday. Sometimes people say to me
424
00:38:15,936 --> 00:38:19,975
to make me do my horoscope.
425
00:38:20,656 --> 00:38:23,124
It takes your place of birth,
426
00:38:23,776 --> 00:38:25,334
time and exact location,
427
00:38:25,536 --> 00:38:26,685
I do not know.
428
00:38:27,376 --> 00:38:31,289
They must live in a caravan and mistreating their dog.
429
00:38:32,456 --> 00:38:34,447
Who else would give up a child?
430
00:38:34,896 --> 00:38:37,888
I was adopted by people who ...
431
00:38:38,576 --> 00:38:41,648
by a woman who should not have to have children.
432
00:38:44,336 --> 00:38:45,007
That's all.
433
00:38:45,816 --> 00:38:47,408
That's where I am.
434
00:38:48,296 --> 00:38:51,254
I was stripper. It pleased me a lot.
435
00:39:01,056 --> 00:39:02,774
It's dead tonight.
436
00:39:17,456 --> 00:39:19,651
I can tell a funny story?
437
00:39:21,016 --> 00:39:24,326
One type enters a mess,
438
00:39:25,016 --> 00:39:26,972
he chose a girl
439
00:39:28,776 --> 00:39:29,925
and he says:
440
00:39:30,136 --> 00:39:32,411
"$ 200? Well I say!"
441
00:39:32,616 --> 00:39:34,334
They get into the room
442
00:39:34,536 --> 00:39:37,004
and he said, "Sit down there."
443
00:39:37,216 --> 00:39:40,014
He steps back, runs to her
444
00:39:40,216 --> 00:39:42,366
and gives it a penis shot.
445
00:39:42,576 --> 00:39:44,806
She said: "What are you doing?"
446
00:39:45,016 --> 00:39:49,168
Him: "Do not move." It fell short and give him a penis shot.
447
00:39:49,376 --> 00:39:50,968
She: "What are you doing?"
448
00:39:51,176 --> 00:39:53,849
"For $ 200, I do my own hole!"
449
00:41:07,256 --> 00:41:11,693
I lived with my grandmother. She died when I was 14.
450
00:41:13,176 --> 00:41:15,371
I left six months later.
451
00:41:16,176 --> 00:41:18,326
I had a baby at 15 years.
452
00:41:18,696 --> 00:41:22,769
I left my husband at 19, I came to New York.
453
00:41:25,336 --> 00:41:28,214
I started working odd jobs ...
454
00:41:29,536 --> 00:41:33,290
I took over ...
455
00:41:33,856 --> 00:41:37,610
I followed the traditional route to the con. I was earning a good living.
456
00:41:37,816 --> 00:41:40,489
I went to college, I married again.
457
00:41:41,936 --> 00:41:44,769
He started taking drugs.
458
00:41:45,936 --> 00:41:50,566
I had a boy, Michael, with my second husband. I love it.
459
00:41:51,296 --> 00:41:54,094
They took me when my husband was arrested.
460
00:41:56,416 --> 00:41:58,486
Soon after, I got fired from my home.
461
00:42:00,056 --> 00:42:03,526
Basically, I lost everything in two or three months.
462
00:42:05,016 --> 00:42:06,972
I have never worked. I am 30 years old.
463
00:42:16,256 --> 00:42:18,008
I have a nasty history.
464
00:42:22,336 --> 00:42:23,655
So...
465
00:42:23,856 --> 00:42:28,088
Why a prostitute can earn more than a crack dealer?
466
00:42:29,016 --> 00:42:32,008
Because even consumed, it can remake WooHoo.
467
00:44:17,656 --> 00:44:19,726
I talked to my kid today.
468
00:44:20,456 --> 00:44:23,050
I do not know what to do...
469
00:44:24,016 --> 00:44:26,655
with the school and the rest ...
470
00:44:26,976 --> 00:44:28,011
have kids with you?
471
00:44:28,536 --> 00:44:31,767
Yes, I had a girl ... I have a daughter.
472
00:44:32,296 --> 00:44:35,333
It is not with me. I do not wanna talk about it.
473
00:44:35,976 --> 00:44:37,489
A dirty story?
474
00:44:37,696 --> 00:44:40,164
Say it is not a great story.
475
00:44:51,096 --> 00:44:52,324
Amos hath paid ...
476
00:44:52,536 --> 00:44:54,254
Non, it is not OK.
477
00:44:54,656 --> 00:44:56,089
I just gave you ...
478
00:44:56,416 --> 00:45:00,853
7 and 10, it's 17. I was 20, so I should have 37.
479
00:45:01,056 --> 00:45:02,853
That was mine.
480
00:45:03,456 --> 00:45:06,414
I gave him 20, so $ 40 in all.
481
00:45:06,616 --> 00:45:08,413
Normally, Amos was paid.
482
00:45:09,216 --> 00:45:12,811
Then 20 ... I had 40 ... there is 37, right?
483
00:45:13,216 --> 00:45:14,444
Let's see...
484
00:45:18,216 --> 00:45:20,730
$ 3. I had 40.
485
00:45:21,256 --> 00:45:24,965
Amos gave me 20. Yet 20 of my friends.
486
00:45:26,016 --> 00:45:27,529
I miss 20 dollars.
487
00:45:31,216 --> 00:45:34,128
This sucks. I'm sick and tired of this girl.
488
00:45:35,256 --> 00:45:37,087
It confuses me all the time.
489
00:45:37,296 --> 00:45:40,925
Each time, she chose the worst time to entuber me.
490
00:45:41,616 --> 00:45:44,528
You often have problems with the cops?
491
00:45:45,016 --> 00:45:46,335
It happens to me.
492
00:45:47,296 --> 00:45:48,888
Not now.
493
00:45:50,336 --> 00:45:52,167
When was the last time?
494
00:45:53,016 --> 00:45:54,415
Two months ago.
495
00:45:57,056 --> 00:45:59,775
It really bothering you?
496
00:46:00,016 --> 00:46:05,249
Yes. I think, that worries me.
497
00:46:06,216 --> 00:46:08,776
But that's part of life when you do that.
498
00:46:08,976 --> 00:46:12,366
One after the other, one is arrested,
499
00:46:12,576 --> 00:46:15,568
we made a trip to the cops, it appears ...
500
00:46:18,296 --> 00:46:19,729
The police...
501
00:46:23,096 --> 00:46:28,454
think that you away from the street ...
502
00:46:29,536 --> 00:46:32,892
it will be like a punishment that will change your life
503
00:46:33,096 --> 00:46:35,212
but that's not what we need.
504
00:46:35,416 --> 00:46:38,089
It needs to be rehabilitated, not ...
505
00:46:38,616 --> 00:46:39,969
locked.
506
00:46:40,936 --> 00:46:44,326
LOVE
507
00:46:47,136 --> 00:46:48,410
It's too hot?
508
00:47:12,616 --> 00:47:14,925
That's good, caressing like that.
509
00:47:17,376 --> 00:47:18,968
We must exploit his talents.
510
00:47:19,296 --> 00:47:22,094
The man you met ... please?
511
00:47:22,896 --> 00:47:24,375
He is not bad.
512
00:47:25,176 --> 00:47:28,088
I am very afraid to get involved in a relationship.
513
00:47:28,656 --> 00:47:33,810
They end immediately and it depresses me completely.
514
00:47:34,056 --> 00:47:36,490
I prefer to avoid any relationship.
515
00:47:36,696 --> 00:47:38,607
They are too sad.
516
00:47:38,816 --> 00:47:40,295
I do not trust men.
517
00:47:40,496 --> 00:47:42,054
Neither do I.
518
00:47:42,816 --> 00:47:46,047
Sometimes they attract me, but I do not trust me.
519
00:47:46,256 --> 00:47:49,771
When I meet someone, I think it will be great,
520
00:47:49,976 --> 00:47:52,092
it is not, I no longer love ...
521
00:47:52,616 --> 00:47:55,289
- I try, but ... - Dreams are not reality.
522
00:47:56,216 --> 00:48:00,175
I try, but I think it's silly since they ...
523
00:48:00,376 --> 00:48:03,334
they are afraid. Why are men so afraid?
524
00:48:03,536 --> 00:48:05,128
I do not know.
525
00:48:05,336 --> 00:48:07,770
Especially seriously guys ...
526
00:48:07,976 --> 00:48:10,854
I hate that. I do not want it.
527
00:48:11,536 --> 00:48:12,935
Neither do I.
528
00:48:13,416 --> 00:48:14,974
I have no man in my life.
529
00:48:15,216 --> 00:48:17,684
I was married 2 times: a disaster.
530
00:48:53,216 --> 00:48:55,525
- I have never done that. - That is true?
531
00:48:58,896 --> 00:49:00,295
We'll see.
532
00:50:42,016 --> 00:50:44,052
What a nice baby!
533
00:50:44,456 --> 00:50:45,525
Thank you.
534
00:50:45,776 --> 00:50:47,448
I too have a daughter.
535
00:50:49,456 --> 00:50:50,775
It's great, right?
536
00:50:51,656 --> 00:50:54,489
- How old is she? - It is much larger.
537
00:50:55,696 --> 00:50:56,890
How old?
538
00:50:58,336 --> 00:50:59,655
Bigger.
539
00:51:07,096 --> 00:51:08,211
Goodbye.
540
00:51:21,216 --> 00:51:22,808
Mind if I sit down?
541
00:51:28,776 --> 00:51:30,846
- I have very sore feet. - What's the matter?
542
00:51:31,376 --> 00:51:33,765
That's heels. I too forced.
543
00:51:34,416 --> 00:51:37,169
- You want a cake? - No thanks.
544
00:51:39,216 --> 00:51:41,411
You should change shoes.
545
00:51:41,976 --> 00:51:47,175
There are padded with a system that relieves the heel.
546
00:51:47,616 --> 00:51:49,652
This is a bit exaggerated, right?
547
00:51:50,256 --> 00:51:51,530
Not at all.
548
00:51:52,096 --> 00:51:53,449
I can find where?
549
00:51:53,656 --> 00:51:55,487
There is a shop
550
00:51:55,936 --> 00:51:59,372
a few blocks from here. You can not miss it.
551
00:51:59,616 --> 00:52:00,731
I'll go see.
552
00:52:00,936 --> 00:52:02,847
You will feel the difference.
553
00:52:03,056 --> 00:52:05,092
I too have had foot problems.
554
00:52:05,296 --> 00:52:06,285
That is true?
555
00:52:06,816 --> 00:52:09,967
I'm a cop for 30 years. I walk without stopping.
556
00:52:15,776 --> 00:52:17,653
Enchanted to meet you.
557
00:52:23,216 --> 00:52:25,252
Let's see those cakes ...
558
00:52:45,376 --> 00:52:48,686
My name is Fiona. Looking Alyssia.
559
00:52:48,896 --> 00:52:51,012
I have not seen her for weeks.
560
00:52:51,216 --> 00:52:53,332
You are his mother? You look like him.
561
00:52:53,536 --> 00:52:55,333
Yes, I am his mother.
562
00:52:56,936 --> 00:52:59,609
It is rare these days.
563
00:53:00,176 --> 00:53:01,973
I would really find it.
564
00:53:03,336 --> 00:53:08,364
You might try calling a few friends, but ...
565
00:53:08,576 --> 00:53:11,727
I am not aware of anything.
566
00:55:07,136 --> 00:55:07,807
Wait!
567
00:55:08,616 --> 00:55:09,605
Wait!
568
00:55:17,416 --> 00:55:19,930
I do not know. I've done stuff.
569
00:55:23,336 --> 00:55:25,566
I have lived all over.
570
00:55:27,016 --> 00:55:31,134
People who had adopted me did not know what to do with me.
571
00:55:31,336 --> 00:55:35,614
They enrolled me in a lot of schools, I was sent back,
572
00:55:35,816 --> 00:55:38,808
and one day, we told them to someone in Israel.
573
00:55:39,016 --> 00:55:44,409
They sent me to Israel in a woman known enough there.
574
00:55:44,616 --> 00:55:47,767
It was great, but she did not like me too much.
575
00:55:48,536 --> 00:55:52,324
I was depressed, I was reading detective novels all day.
576
00:55:52,576 --> 00:55:55,170
I was sleeping and I was reading on the couch,
577
00:55:55,376 --> 00:55:57,207
she had to shake me saying:
578
00:55:57,416 --> 00:56:00,374
"I'm 70, I've been up since 6 am
579
00:56:00,576 --> 00:56:04,854
You and you stay there ... It's not funny, I do everything here ... "
580
00:56:05,056 --> 00:56:08,731
I hated her, she did not like me much either.
581
00:56:08,936 --> 00:56:10,813
She sent me on a kibbutz
582
00:56:11,016 --> 00:56:13,166
where everyone was laughing at me.
583
00:56:13,376 --> 00:56:16,607
A plastic factory, I understood nothing
584
00:56:16,816 --> 00:56:18,932
since I do not speak Hebrew.
585
00:56:22,736 --> 00:56:24,886
The next day they put me with the kids
586
00:56:25,136 --> 00:56:27,092
but they did not like me.
587
00:56:27,296 --> 00:56:31,209
At dinner, we passed. This is the rule of the kibbutz.
588
00:56:31,416 --> 00:56:34,453
It was rude to ask.
589
00:56:34,656 --> 00:56:38,808
People were tired so we had to help yourself.
590
00:56:39,016 --> 00:56:44,044
I met a guy on the beach. I was 14 or so.
591
00:56:44,256 --> 00:56:48,249
He was a friend of the niece of the woman.
592
00:56:50,016 --> 00:56:53,053
I did not know what to do, so I called
593
00:56:53,256 --> 00:56:55,770
and he picked me up at the kibbutz.
594
00:56:55,976 --> 00:56:57,887
He put a night coming from the north.
595
00:56:58,136 --> 00:57:01,572
He picked me up and we left.
596
00:57:02,816 --> 00:57:05,774
We explored the area to a secret location.
597
00:57:05,976 --> 00:57:08,331
I really wanted to pee,
598
00:57:08,536 --> 00:57:11,767
but in the hills, people hunted us.
599
00:57:11,976 --> 00:57:14,331
All night, I had to pee
600
00:57:14,536 --> 00:57:19,212
but I did not dare say anything, I did not know you could.
601
00:57:19,416 --> 00:57:22,533
I thought it would be terrible, not romantic ...
602
00:57:24,376 --> 00:57:27,686
We continued our journey and we got back to Tel Aviv.
603
00:57:28,496 --> 00:57:30,851
It was pretty cool. It was...
604
00:57:31,056 --> 00:57:33,251
great, it looked an Arab.
605
00:57:33,496 --> 00:57:37,569
He worked for Israeli intelligence, the "Mossad".
606
00:57:37,776 --> 00:57:42,930
With his physique, he went everywhere without being mistaken for a Jew.
607
00:57:43,496 --> 00:57:47,205
There were lots of missions around.
608
00:57:47,416 --> 00:57:50,886
I remember his shouting match with the woman one night.
609
00:57:51,096 --> 00:57:52,973
They wanted me back.
610
00:57:53,176 --> 00:57:55,690
I was very sick because of the car
611
00:57:55,896 --> 00:57:57,454
or did not do pee ...
612
00:57:57,656 --> 00:58:00,728
While I was throwing up in the bathroom,
613
00:58:00,936 --> 00:58:02,289
I heard them screaming.
614
00:58:02,496 --> 00:58:05,647
I thought it was great that someone defends me
615
00:58:05,856 --> 00:58:10,372
and go to fight to keep me.
616
00:58:10,576 --> 00:58:14,171
My knight fighting the old lady to win my affection
617
00:58:14,376 --> 00:58:18,130
and I vomited ... I wonder what it becomes.
618
00:59:38,296 --> 00:59:41,254
HOPE
619
00:59:48,456 --> 00:59:50,014
I remember you.
620
00:59:56,856 --> 00:59:58,653
I'm not on duty.
621
00:59:58,856 --> 01:00:00,005
Good.
622
01:00:06,256 --> 01:00:08,451
You want to go get a coffee?
623
01:00:18,776 --> 01:00:19,970
What's your name?
624
01:00:22,216 --> 01:00:23,205
Fiona.
625
01:00:25,176 --> 01:00:26,450
But your real name?
626
01:00:27,336 --> 01:00:28,291
Fiona.
627
01:00:30,816 --> 01:00:32,135
Me, it's Ernie.
628
01:00:33,536 --> 01:00:34,935
What do you want?
629
01:00:35,136 --> 01:00:36,694
I do not know.
630
01:00:37,376 --> 01:00:39,094
I'm a little restless.
631
01:00:39,896 --> 01:00:42,251
You do not sleep?
632
01:00:42,656 --> 01:00:43,725
Yes...
633
01:00:44,896 --> 01:00:45,885
that's it.
634
01:00:46,096 --> 01:00:47,848
You just have a coffee?
635
01:00:50,056 --> 01:00:51,694
It is really necessary?
636
01:00:51,896 --> 01:00:53,011
Attends.
637
01:00:56,496 --> 01:00:58,487
I just want...
638
01:00:59,416 --> 01:01:01,771
buy you a coffee and eat.
639
01:01:02,496 --> 01:01:03,611
Why?
640
01:01:04,696 --> 01:01:05,845
I do not know.
641
01:01:07,256 --> 01:01:09,406
I love you well and ...
642
01:01:10,176 --> 01:01:12,087
You look hungry.
643
01:01:17,536 --> 01:01:18,605
How old are you?
644
01:01:19,456 --> 01:01:20,775
I'm 31 years old. Goodbye.
645
01:01:20,976 --> 01:01:22,091
Attends.
646
01:01:28,296 --> 01:01:30,252
You have to stop that.
647
01:01:31,256 --> 01:01:33,326
Good God, that's not true!
648
01:01:33,856 --> 01:01:35,687
- It's a shitty life. - Yes.
649
01:01:37,216 --> 01:01:39,730
It's not true! I can not believe...
650
01:01:41,776 --> 01:01:44,085
I just want to help.
651
01:01:46,256 --> 01:01:48,451
If you want to stop me, stop me.
652
01:01:48,656 --> 01:01:51,966
But if not, you can keep your advice, damn!
653
01:01:52,176 --> 01:01:54,406
You're wrong. I just want to talk to you.
654
01:01:58,736 --> 01:02:00,454
How you going to do?
655
01:02:00,656 --> 01:02:02,169
Do not scream.
656
01:02:02,376 --> 01:02:04,810
You'll be my good Samaritan?
657
01:02:05,016 --> 01:02:07,769
You build me a house, you will leave your wife?
658
01:02:07,976 --> 01:02:09,295
I doubt!
659
01:02:09,496 --> 01:02:11,168
Hey, listen ...
660
01:02:12,136 --> 01:02:13,330
Here is my card.
661
01:02:13,536 --> 01:02:17,324
I do not want it. Go find your wife. Do not let her alone.
662
01:02:17,536 --> 01:02:19,128
Go, returns!
663
01:02:19,576 --> 01:02:20,850
Since...
664
01:02:21,056 --> 01:02:23,012
I saw you ...
665
01:02:27,136 --> 01:02:29,331
I think of you constantly.
666
01:02:44,176 --> 01:02:46,132
You do not love me at all?
667
01:02:56,856 --> 01:02:58,005
And...
668
01:02:59,576 --> 01:03:00,850
I like you.
669
01:03:03,296 --> 01:03:05,173
I do not know you...
670
01:03:05,936 --> 01:03:07,255
but I like you.
671
01:03:09,616 --> 01:03:11,334
You never want ...
672
01:03:11,736 --> 01:03:13,374
to change his life?
673
01:03:14,056 --> 01:03:16,411
If, like everyone. So what?
674
01:03:18,536 --> 01:03:19,855
Not you?
675
01:03:23,696 --> 01:03:26,085
You did not say anything about my new shoes.
676
01:03:32,136 --> 01:03:33,535
They are good?
677
01:03:34,056 --> 01:03:35,250
Super.
678
01:03:38,576 --> 01:03:41,170
Well ... one of these days.
679
01:04:00,976 --> 01:04:02,375
Leave me alone.
680
01:04:02,576 --> 01:04:03,645
I love you.
681
01:04:03,856 --> 01:04:05,733
Are you kidding me?
682
01:04:06,376 --> 01:04:07,365
Attends.
683
01:04:08,336 --> 01:04:09,371
I love you.
684
01:04:09,776 --> 01:04:11,129
Stopped.
685
01:04:13,016 --> 01:04:14,768
What are you?
686
01:04:14,976 --> 01:04:16,125
What do you mean?
687
01:04:16,736 --> 01:04:19,569
I'm a prostitute. I have to work. And you?
688
01:04:19,776 --> 01:04:21,255
I am a lawyer.
689
01:04:22,416 --> 01:04:25,089
A lawyer, a cop ... that's not possible.
690
01:04:27,816 --> 01:04:28,931
I have to work.
691
01:04:35,736 --> 01:04:38,694
SUICIDE
692
01:05:05,136 --> 01:05:06,285
You got a cigarette?
693
01:05:23,216 --> 01:05:24,251
What's your name?
694
01:05:24,776 --> 01:05:26,607
Fiona. And you?
695
01:05:28,096 --> 01:05:28,926
Anita.
696
01:05:31,136 --> 01:05:32,649
You got a light?
697
01:05:43,776 --> 01:05:46,734
It goes, it goes elsewhere?
698
01:05:59,096 --> 01:06:01,371
A penny if you dance for me.
699
01:06:02,536 --> 01:06:04,208
Will you dance for me?
700
01:06:04,416 --> 01:06:06,247
I can see you dance?
701
01:06:46,896 --> 01:06:48,090
What's this?
702
01:06:51,216 --> 01:06:53,525
I had it done a long time ago.
703
01:06:55,576 --> 01:06:57,407
These are my war wounds.
704
01:06:57,776 --> 01:06:59,368
It's my life...
705
01:06:59,736 --> 01:07:02,455
Where I lived ... what I did ...
706
01:07:05,376 --> 01:07:07,844
I was made that one a long time ago.
707
01:07:08,856 --> 01:07:11,211
He represented someone in my life.
708
01:07:11,416 --> 01:07:13,247
Unconditional love.
709
01:07:15,336 --> 01:07:16,769
But it's over.
710
01:07:41,096 --> 01:07:42,768
My baby...
711
01:10:43,376 --> 01:10:46,334
THE DEATH
712
01:10:52,696 --> 01:10:53,890
We're going to get married.
713
01:10:57,136 --> 01:10:58,967
What is wrong with you?
714
01:11:03,536 --> 01:11:04,685
I love you.
715
01:11:06,536 --> 01:11:08,527
Give me some time.
716
01:11:08,816 --> 01:11:10,374
As much as you want.
717
01:11:10,936 --> 01:11:12,415
Do you really love me?
718
01:11:13,376 --> 01:11:15,492
That is true? Wooden cross, iron cross?
719
01:11:15,696 --> 01:11:16,572
Yes.
720
01:11:16,776 --> 01:11:17,970
Watch the cross.
721
01:11:20,176 --> 01:11:22,895
This is the other side. You kidding.
722
01:11:26,776 --> 01:11:27,526
That is true?
723
01:11:28,216 --> 01:11:30,332
I watched Sue shooter.
724
01:11:30,536 --> 01:11:33,892
She slipped into a world without joy or sorrow.
725
01:11:34,096 --> 01:11:35,495
It looked cool.
726
01:11:35,696 --> 01:11:38,130
It was a homeless, without identity.
727
01:11:39,336 --> 01:11:42,214
She was skin and bones.
728
01:11:42,576 --> 01:11:43,804
I, too, one day,
729
01:11:44,016 --> 01:11:47,406
I could make passes at $ 5, sleeping outside.
730
01:11:48,656 --> 01:11:50,726
I left everything with him the apartment.
731
01:11:50,936 --> 01:11:53,689
I took my bag and cigarettes.
732
01:12:31,136 --> 01:12:33,331
- Tell. - He goes into the kitchen ...
733
01:12:35,456 --> 01:12:38,334
to light his cigarette on the stove.
734
01:12:38,736 --> 01:12:42,331
He sees the new dishwasher and starts screaming.
735
01:12:42,896 --> 01:12:44,045
Why?
736
01:12:44,416 --> 01:12:47,374
It had cost $ 850.
737
01:12:48,136 --> 01:12:51,333
I swear, you would love this dishwasher.
738
01:12:51,536 --> 01:12:54,687
It is awesome. A work of art.
739
01:12:54,896 --> 01:12:56,966
There is no noise.
740
01:12:57,656 --> 01:12:59,294
In short, Roy ...
741
01:13:00,056 --> 01:13:02,616
fucks a kick in the dishwasher
742
01:13:02,816 --> 01:13:05,489
saying, "Where will we find the money?
743
01:13:05,696 --> 01:13:07,891
Why are you spending all our wheat? "
744
01:13:08,096 --> 01:13:09,734
I could not believe.
745
01:13:09,936 --> 01:13:14,646
Then he disconnected the to bring it and be reimbursed.
746
01:13:14,856 --> 01:13:15,811
It's possible?
747
01:13:16,016 --> 01:13:18,086
I know!
748
01:13:18,816 --> 01:13:22,445
It is brand new, warranty and all ...
749
01:13:22,736 --> 01:13:23,805
so ... I do not know.
750
01:13:26,096 --> 01:13:27,814
I have money.
751
01:13:28,856 --> 01:13:30,926
At about 1000 dollars.
752
01:13:32,216 --> 01:13:34,525
- I can not accept. - Take them.
753
01:13:36,176 --> 01:13:37,450
I have to go.
754
01:13:37,656 --> 01:13:40,489
I love you. It's good that you're married you.
755
01:13:40,696 --> 01:13:42,607
It has to work, huh?
756
01:13:43,416 --> 01:13:44,531
See you later.
757
01:13:45,856 --> 01:13:46,845
I love you.
758
01:14:04,056 --> 01:14:05,774
Ernie!
759
01:14:08,256 --> 01:14:11,487
A woman screams your name out.
760
01:14:15,216 --> 01:14:18,413
I'll see what happens.
761
01:14:31,016 --> 01:14:32,244
What are you doing?
762
01:14:32,456 --> 01:14:34,845
You've put in, the time!
763
01:14:35,216 --> 01:14:39,175
Look, Fiona. I live here for 30 years.
764
01:14:39,376 --> 01:14:42,493
People, windows, they are my neighbors.
765
01:14:42,696 --> 01:14:45,654
The woman at the 3rd, right, it's my wife.
766
01:14:45,856 --> 01:14:47,005
No kidding.
767
01:14:49,216 --> 01:14:51,889
Listening. I will tell only once.
768
01:14:52,096 --> 01:14:55,247
Me and my ... well, with this gorgeous Chevvy,
769
01:14:55,456 --> 01:14:58,766
we get out of here and I had a question for you:
770
01:14:59,736 --> 01:15:01,249
you come with me?
771
01:15:01,496 --> 01:15:02,406
With you?
772
01:15:02,656 --> 01:15:04,135
In California.
773
01:15:04,336 --> 01:15:06,645
The palm trees, the ocean, good times ...
774
01:15:08,256 --> 01:15:11,771
My wife and I are going to open a bed & breakfast in the countryside.
775
01:15:12,496 --> 01:15:14,726
Stop it ... you're not serious!
776
01:15:17,976 --> 01:15:19,455
It's necessary to choose.
777
01:15:19,656 --> 01:15:21,692
She or me.
778
01:15:24,416 --> 01:15:26,134
I'll get something.
779
01:15:26,336 --> 01:15:29,169
I can not stay here, you search me ...
780
01:15:29,376 --> 01:15:33,164
I'll be back in 5 minutes. If not, go away!
781
01:15:33,376 --> 01:15:34,525
Good luck.
782
01:15:36,096 --> 01:15:38,451
Ernie, je t'en prie...
783
01:15:40,016 --> 01:15:41,210
Damn!
784
01:16:16,176 --> 01:16:17,894
What is happening?
785
01:16:19,056 --> 01:16:20,375
Sorry darling.
786
01:16:21,856 --> 01:16:23,687
It's not my thing, the bed and breakfast.
787
01:16:24,376 --> 01:16:26,571
What is wrong with you?
788
01:16:28,616 --> 01:16:30,015
I seized my chance.
789
01:16:30,856 --> 01:16:32,926
My last chance to be happy.
790
01:16:33,456 --> 01:16:35,333
What are you doing?
791
01:16:36,616 --> 01:16:37,890
Sophia...
792
01:16:38,776 --> 01:16:40,732
you never understood anything.
793
01:17:17,056 --> 01:17:18,205
Stay where you are.
794
01:17:18,456 --> 01:17:19,809
Stay where you are.
795
01:17:20,016 --> 01:17:21,734
- Me? - Yes you.
796
01:17:21,936 --> 01:17:24,052
You have robbed me. You have forgotten?
797
01:17:24,776 --> 01:17:25,765
Me?
798
01:17:25,976 --> 01:17:27,329
I doubt.
799
01:17:27,536 --> 01:17:29,333
- You were cameo? - I doubt.
800
01:17:29,536 --> 01:17:30,605
What do you mean?
801
01:17:31,976 --> 01:17:33,932
Come back! Come back! Whore!
802
01:18:46,576 --> 01:18:48,294
What's in the bag?
803
01:18:48,496 --> 01:18:52,205
From the money I set aside. When chopait drugs.
804
01:18:54,776 --> 01:18:56,812
Everyone thought I was an idiot.
805
01:18:57,016 --> 01:18:59,769
My wife, my boss ... everyone.
806
01:18:59,976 --> 01:19:01,534
But I'm not stupid.
807
01:19:03,256 --> 01:19:04,575
How many?
808
01:19:05,456 --> 01:19:07,526
In 60, 70 thousand dollars.
809
01:19:10,696 --> 01:19:12,891
It could serve us.
810
01:19:16,696 --> 01:19:18,209
Where are we going?
811
01:19:19,216 --> 01:19:21,093
We're going to California.
812
01:19:22,616 --> 01:19:24,015
It is far.
813
01:19:35,256 --> 01:19:38,214
Baby I can see myself in 6 months
814
01:19:38,416 --> 01:19:41,613
in this deserted street, early in my life.
815
01:19:41,816 --> 01:19:44,091
I had nothing except the sounds of the city
816
01:19:44,336 --> 01:19:45,974
and this collar in OCD.
817
01:21:17,016 --> 01:21:19,610
Subtitles: Maï Boiron
818
01:21:19,816 --> 01:21:22,455
Subtitling TVS - TITRA FILM66220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.