Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,244 --> 00:00:24,244
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
2
00:01:15,998 --> 00:01:17,834
Justin, let's go!
3
00:01:23,206 --> 00:01:25,743
Justin. Hello, Justin.
4
00:01:27,310 --> 00:01:29,177
Set an alarm for 11:00 p.m.
5
00:01:29,179 --> 00:01:31,778
and set another alarm
for 11:50 p.m.
6
00:01:38,655 --> 00:01:40,156
Rhi, 6:30, hon.
7
00:01:46,495 --> 00:01:47,561
Rhi!
8
00:01:47,563 --> 00:01:49,296
I'm up!
9
00:01:49,298 --> 00:01:50,467
Oh, my God.
10
00:02:41,149 --> 00:02:42,516
- Hello!
- Hi!
11
00:02:42,518 --> 00:02:43,598
Oh, thanks, babe.
12
00:02:44,254 --> 00:02:45,652
Hey...
13
00:02:45,654 --> 00:02:47,421
I need you to run those
errands today for me, please.
14
00:02:47,423 --> 00:02:49,723
I don't really know
about today.
15
00:02:49,725 --> 00:02:51,892
Just try. Okay, Nick?
16
00:02:51,894 --> 00:02:53,230
See you later.
17
00:02:53,730 --> 00:02:55,065
Bye.
18
00:03:04,374 --> 00:03:07,308
Jolene, breakfast. Come on!
19
00:03:07,310 --> 00:03:08,945
- No!
- We're gonna be late.
20
00:03:15,183 --> 00:03:16,416
God.
21
00:03:16,418 --> 00:03:19,854
Um... I could also drive,
if you want.
22
00:03:19,856 --> 00:03:22,226
I mean, I could actually
use the practice.
23
00:03:25,494 --> 00:03:27,594
Does that have spinach in it?
24
00:03:27,596 --> 00:03:30,198
Yeah, Dad says spinach
has antioxidants.
25
00:03:30,200 --> 00:03:31,898
Mmm. You know
what else has antioxidants?
26
00:03:31,900 --> 00:03:34,135
- Your balls. Yeah.
- My balls.
27
00:03:34,137 --> 00:03:36,271
Well, Dad says
it's important, so...
28
00:03:36,273 --> 00:03:38,239
Hey!
29
00:03:38,241 --> 00:03:39,610
What's going on up here, huh?
30
00:03:41,143 --> 00:03:42,479
Dumbass.
31
00:03:55,291 --> 00:03:56,792
Justin, my goon!
32
00:03:59,094 --> 00:04:01,162
Yo, don't ignore me, bro.
33
00:04:01,164 --> 00:04:03,167
Right, sorry. Hey, goon.
34
00:04:04,000 --> 00:04:05,265
You okay?
35
00:04:05,267 --> 00:04:07,187
Yeah, I'm good. All good.
36
00:04:07,769 --> 00:04:09,704
I'm so tired.
37
00:04:09,706 --> 00:04:11,004
I wanna drop Model UN,
38
00:04:11,006 --> 00:04:12,105
but if I don't get
into Stanford,
39
00:04:12,107 --> 00:04:14,141
I will literally cry to death.
40
00:04:14,143 --> 00:04:15,610
That campus is so beautiful.
41
00:04:15,612 --> 00:04:18,846
And their mascot is,
not even joking, a tree.
42
00:04:18,848 --> 00:04:20,014
You're gonna apply
with me, right?
43
00:04:20,016 --> 00:04:21,117
Yeah. For sure.
44
00:04:23,485 --> 00:04:25,087
Where even is Justin?
45
00:04:26,290 --> 00:04:28,355
I mean, what's up with him?
46
00:04:28,357 --> 00:04:29,456
He takes you
totally for granted.
47
00:04:29,458 --> 00:04:30,459
I'll be right back.
48
00:04:35,131 --> 00:04:37,098
Hey!
49
00:04:37,100 --> 00:04:39,466
Look, I'm sorry
for texting you so much.
50
00:04:39,468 --> 00:04:41,670
I was gonna text you "Sorry"
again this morning,
51
00:04:41,672 --> 00:04:43,571
but I'd already
texted you so much,
52
00:04:43,573 --> 00:04:45,740
And also, I know you don't
like it when I apologize,
53
00:04:45,742 --> 00:04:49,009
so I guess I'm sorry
for saying "I'm sorry."
54
00:04:49,011 --> 00:04:50,279
Rhiannon.
55
00:04:51,347 --> 00:04:52,747
- Yeah?
- Don't be sorry.
56
00:04:52,749 --> 00:04:55,516
That was on me.
I should've written you back.
57
00:04:55,518 --> 00:04:59,754
No, you don't have to text me
every time I text you.
58
00:04:59,756 --> 00:05:01,892
I think I do.
59
00:05:03,460 --> 00:05:04,759
Um...
60
00:05:04,761 --> 00:05:07,461
Well, I can come watch
your practice if you want.
61
00:05:07,463 --> 00:05:09,866
That doesn't sound
that much fun for you.
62
00:05:16,071 --> 00:05:18,074
Why are you
looking at me like that?
63
00:05:18,775 --> 00:05:19,910
Like what?
64
00:05:22,879 --> 00:05:24,681
What else do you have today?
65
00:05:25,381 --> 00:05:26,683
Other than practice?
66
00:05:27,951 --> 00:05:30,851
Nothing. No tests or anything.
67
00:05:30,853 --> 00:05:35,425
Maybe it would be fun
if we just went somewhere?
68
00:05:36,425 --> 00:05:37,624
Like, after school?
69
00:05:37,626 --> 00:05:39,929
Or even now?
70
00:05:41,530 --> 00:05:43,066
Is that something we do?
71
00:05:44,232 --> 00:05:46,937
Well, couldn't it be?
72
00:06:06,956 --> 00:06:08,288
He's an outstanding player.
73
00:06:08,290 --> 00:06:10,223
He's young,
he has an ERA of 1.68.
74
00:06:10,225 --> 00:06:12,360
He's not that
young! Twenty-three! He's...
75
00:06:12,362 --> 00:06:13,461
Twenty-three years old!
76
00:06:13,463 --> 00:06:14,595
This what you wanna listen to?
77
00:06:14,597 --> 00:06:15,997
- Yeah.
- I mean, look at his record.
78
00:06:15,999 --> 00:06:17,464
He got eighteen wins...
79
00:06:17,466 --> 00:06:18,966
How about you
throw on some music?
80
00:06:18,968 --> 00:06:20,567
What are you talking about?
They're gonna dump him?
81
00:06:20,569 --> 00:06:23,838
Eighteen wins
against substandard teams...
82
00:06:31,646 --> 00:06:34,447
♪ All the money in the world
83
00:06:34,449 --> 00:06:38,285
♪ Couldn't buy back those days
84
00:06:38,287 --> 00:06:40,588
- ♪ You pull back
- ♪ You pull back the curtain
85
00:06:40,590 --> 00:06:42,956
♪ And the sun burns
into your eyes
86
00:06:42,958 --> 00:06:44,292
You know this song?
87
00:06:44,294 --> 00:06:45,459
How did I not know that?
88
00:06:45,461 --> 00:06:47,761
♪ You watch a plane flying
89
00:06:47,763 --> 00:06:51,966
♪ Across the clear blue sky
90
00:06:51,968 --> 00:06:54,768
♪ This is the day
91
00:06:54,770 --> 00:06:57,574
♪ Your life will surely change
92
00:06:58,740 --> 00:07:01,274
♪ This is the day
93
00:07:01,276 --> 00:07:04,680
♪ When things fall into place
94
00:08:01,937 --> 00:08:03,272
Saved your life!
Saved your life!
95
00:08:05,574 --> 00:08:06,909
All right, come on!
96
00:08:16,384 --> 00:08:17,386
Hi.
97
00:08:28,530 --> 00:08:31,499
"You have a nice smile."
98
00:08:31,501 --> 00:08:34,134
Story checks out.
Good job, cookie.
99
00:08:34,136 --> 00:08:36,739
Bad job, cookie.
It's not a fortune.
100
00:08:37,439 --> 00:08:38,840
It's not?
101
00:08:38,842 --> 00:08:41,142
No. A fortune would be,
"You will have a nice smile."
102
00:08:41,144 --> 00:08:44,546
Because a fortune is supposed
to tell you the future.
103
00:08:44,548 --> 00:08:46,847
Or something
you don't already know.
104
00:08:46,849 --> 00:08:49,316
Like that you have
a nice smile.
105
00:08:53,689 --> 00:08:54,754
Um...
106
00:08:54,756 --> 00:08:56,924
It's just Dad.
107
00:08:58,761 --> 00:09:00,230
You don't talk about him.
108
00:09:02,064 --> 00:09:03,400
Like, ever.
109
00:09:03,967 --> 00:09:05,999
Um...
110
00:09:06,001 --> 00:09:09,573
He had a manic episode
a few years ago.
111
00:09:10,405 --> 00:09:11,641
It's no big deal.
112
00:09:12,775 --> 00:09:14,110
I had no idea.
113
00:09:16,179 --> 00:09:19,647
Yeah, I haven't really
told anyone about it.
114
00:09:19,649 --> 00:09:21,349
Not even Rebecca.
115
00:09:21,351 --> 00:09:23,420
You don't have to, obviously.
116
00:09:25,155 --> 00:09:27,756
Sometimes I want to.
It's just...
117
00:09:29,125 --> 00:09:30,323
I don't know.
118
00:09:30,325 --> 00:09:32,161
Well, what happened, exactly?
119
00:09:34,564 --> 00:09:35,929
He came home one day
120
00:09:35,931 --> 00:09:39,366
and told us he got
a big promotion.
121
00:09:39,368 --> 00:09:42,769
He took us out to some French
restaurant to celebrate.
122
00:09:42,771 --> 00:09:44,140
And then we went to a movie.
123
00:09:46,208 --> 00:09:49,110
He paid the guy
some crazy amount
124
00:09:49,112 --> 00:09:51,280
so we could have the whole
theater to ourselves.
125
00:09:52,314 --> 00:09:54,648
I'm guessing no promotion?
126
00:09:54,650 --> 00:09:57,487
No. He had actually
just gotten laid off
127
00:09:58,655 --> 00:10:00,187
and snapped.
128
00:10:00,189 --> 00:10:01,956
So, no new rich life.
129
00:10:01,958 --> 00:10:04,091
And my mom
had to take a second job
130
00:10:04,093 --> 00:10:05,862
and we almost lost our house.
131
00:10:06,828 --> 00:10:08,328
And now even if he could work,
132
00:10:08,330 --> 00:10:09,830
I don't know
who would hire him.
133
00:10:09,832 --> 00:10:13,770
He just sits around
and makes paintings of faces.
134
00:10:15,771 --> 00:10:19,008
Sometimes people need a break.
135
00:10:20,175 --> 00:10:21,877
Life gets too much.
136
00:10:24,313 --> 00:10:28,018
It sounds like you resent him
for checking out, though.
137
00:10:38,493 --> 00:10:42,129
I want to talk to him
about that day and why,
138
00:10:42,131 --> 00:10:45,135
but I can never seem
to figure out what to say.
139
00:10:46,835 --> 00:10:48,704
I don't know why
I'm telling you all this.
140
00:10:49,671 --> 00:10:50,906
I'm glad you did.
141
00:10:53,376 --> 00:10:54,678
It feels good.
142
00:11:09,458 --> 00:11:11,761
It's your turn. Go.
143
00:11:12,429 --> 00:11:13,860
Uh...
144
00:11:13,862 --> 00:11:16,697
Yeah, I mean,
I hate French food, too.
145
00:11:16,699 --> 00:11:18,865
Snails and croissants.
146
00:11:18,867 --> 00:11:21,235
Snail-croissants.
I mean, what's that about?
147
00:11:21,237 --> 00:11:23,740
- I meant, open your cookie.
- Oh.
148
00:11:51,567 --> 00:11:52,969
See you tomorrow.
149
00:11:55,036 --> 00:11:56,604
What's wrong?
150
00:11:56,606 --> 00:11:58,639
You know every day
won't be like this, right?
151
00:11:58,641 --> 00:12:00,273
I know.
152
00:12:00,275 --> 00:12:01,341
But, maybe,
it helps you remember
153
00:12:01,343 --> 00:12:03,479
you like spending
time with me?
154
00:12:06,583 --> 00:12:09,048
Look, I just mean, today...
155
00:12:09,050 --> 00:12:12,521
Today was the happiest day
I've had in a long time.
156
00:12:14,256 --> 00:12:15,891
Tomorrow is tomorrow.
157
00:12:17,827 --> 00:12:20,096
Let's end today
on a nice note.
158
00:12:24,666 --> 00:12:25,668
Okay.
159
00:12:33,541 --> 00:12:35,110
That's the nice note.
160
00:12:37,847 --> 00:12:39,879
Also, your mouth
tastes so much better
161
00:12:39,881 --> 00:12:41,948
when you don't smoke.
162
00:12:41,950 --> 00:12:43,118
I'll try to remember that.
163
00:13:09,279 --> 00:13:10,845
Set an alarm for 11:00 p.m.
164
00:13:10,847 --> 00:13:12,816
and set another alarm
for 11:50 p.m.
165
00:13:19,021 --> 00:13:20,457
Hello, Amy.
166
00:13:30,232 --> 00:13:31,701
Hey, what's going on?
167
00:13:33,669 --> 00:13:35,536
Excuse me.
168
00:13:35,538 --> 00:13:38,071
My family just moved
here from DC.
169
00:13:38,073 --> 00:13:40,039
My mom told me to shadow
someone at the school today,
170
00:13:40,041 --> 00:13:42,844
but she didn't
set anything up.
171
00:13:42,846 --> 00:13:45,578
So embarrassing.
Could I shadow you?
172
00:13:45,580 --> 00:13:47,149
Um...
173
00:13:48,718 --> 00:13:50,853
I don't know what that is, no.
What is that?
174
00:13:52,387 --> 00:13:53,622
Yeah, sure.
175
00:13:58,194 --> 00:14:00,360
Rebecca, Alexander,
this is Amy,
176
00:14:00,362 --> 00:14:01,762
who might be coming here.
177
00:14:01,764 --> 00:14:04,163
Hey, Amy. You've got a great
person to show you around.
178
00:14:04,165 --> 00:14:06,366
Yeah, Alexander's a huge fan.
179
00:14:06,368 --> 00:14:07,900
Okay, all I meant was Rhiannon
180
00:14:07,902 --> 00:14:09,068
is super generous
with her time.
181
00:14:09,070 --> 00:14:10,471
Yeah, you wish!
182
00:14:10,473 --> 00:14:12,105
Don't worry, we're friends.
He likes when I tease him.
183
00:14:12,107 --> 00:14:13,441
How about we get back
to the lab now?
184
00:14:13,443 --> 00:14:14,644
Hey, Justin!
185
00:14:15,243 --> 00:14:16,278
Justin!
186
00:14:19,348 --> 00:14:22,648
Coach is pissed off at me
for blowing off practice.
187
00:14:22,650 --> 00:14:24,284
Uh... Amy,
this is my boyfriend, Justin.
188
00:14:24,286 --> 00:14:25,754
Did we drink yesterday?
189
00:14:26,188 --> 00:14:27,788
No, why?
190
00:14:27,790 --> 00:14:31,225
We just left school and went
to Baltimore yesterday.
191
00:14:31,227 --> 00:14:33,393
Just out of the blue.
It was amazing.
192
00:14:33,395 --> 00:14:34,595
Yeah, I'll take
your word for it
193
00:14:34,597 --> 00:14:36,197
'cause I can't remember
a thing about it.
194
00:14:36,931 --> 00:14:38,097
What part?
195
00:14:38,099 --> 00:14:39,533
Pretty much the whole day.
196
00:14:39,535 --> 00:14:41,668
It's super foggy,
197
00:14:41,670 --> 00:14:43,137
like I'm hungover
or something.
198
00:14:43,139 --> 00:14:44,238
Now I've to make up work
199
00:14:44,240 --> 00:14:45,639
in three stupid classes
by tomorrow,
200
00:14:45,641 --> 00:14:47,674
but I have a shift
till 10:00 tonight.
201
00:14:47,676 --> 00:14:50,677
So my life basically
sucks right now.
202
00:14:50,679 --> 00:14:52,913
Okay, so you had
an amazing day
203
00:14:52,915 --> 00:14:55,248
with your gorgeous,
incredible girlfriend.
204
00:14:55,250 --> 00:14:56,419
And to you that sucks?
205
00:14:58,020 --> 00:15:00,654
I'm sorry. Who is this
and what is her deal?
206
00:15:00,656 --> 00:15:01,822
Who are you?
207
00:15:01,824 --> 00:15:02,923
Why are you
bitching and moaning
208
00:15:02,925 --> 00:15:04,023
about the only
good thing in your life?
209
00:15:04,025 --> 00:15:05,027
Amy!
210
00:15:05,928 --> 00:15:07,628
Chill, it's fine.
211
00:15:07,630 --> 00:15:09,929
Okay, great talk. Gotta go.
212
00:15:09,931 --> 00:15:12,134
Rhi, don't forget about
Steve's party on Saturday.
213
00:15:15,404 --> 00:15:16,671
I'm sorry.
214
00:15:16,673 --> 00:15:19,038
I'm just allergic to
unappreciative dicks.
215
00:15:19,040 --> 00:15:20,042
That's not who he is.
216
00:15:21,309 --> 00:15:22,311
You deserve better.
217
00:15:26,781 --> 00:15:29,316
I'm sorry.
It was in your face.
218
00:15:29,318 --> 00:15:31,684
It's okay. I'm okay.
219
00:15:31,686 --> 00:15:34,355
You're very sweet.
220
00:15:34,357 --> 00:15:36,322
But actually,
I'm not feeling great.
221
00:15:36,324 --> 00:15:37,490
Alexander, would you mind
222
00:15:37,492 --> 00:15:38,993
taking Amy for the rest
of the day?
223
00:15:38,995 --> 00:15:40,594
Sure.
224
00:15:40,596 --> 00:15:41,698
Thank you.
225
00:15:47,435 --> 00:15:49,435
I'm gonna need you to
ghostwrite some texts for me.
226
00:15:50,705 --> 00:15:52,673
First, text Abby.
227
00:15:52,675 --> 00:15:54,508
Just a bunch of tree emojis.
228
00:15:54,510 --> 00:15:55,676
And then, second,
229
00:15:55,678 --> 00:15:58,445
text Will something
cute but mean.
230
00:15:58,447 --> 00:16:01,014
Like, over-the-top mean,
but, like, still cute.
231
00:16:01,016 --> 00:16:03,051
Can't it just wait
until we get home?
232
00:16:04,085 --> 00:16:05,986
No, why?
233
00:16:05,988 --> 00:16:08,023
It's just stuff with Justin.
234
00:16:09,659 --> 00:16:11,361
Is this stuff
that he's a douchebag?
235
00:16:12,261 --> 00:16:13,860
All right, look.
236
00:16:13,862 --> 00:16:17,567
You have two options.
One, break up with him!
237
00:16:18,700 --> 00:16:21,201
And, two, cheat, like, a lot.
238
00:16:21,203 --> 00:16:23,470
Crazy amounts.
With crazy amounts of dudes.
239
00:16:23,472 --> 00:16:25,107
You know,
like how Lindsey does?
240
00:16:26,909 --> 00:16:28,278
Mom doesn't cheat.
241
00:16:32,482 --> 00:16:33,846
I don't wanna
talk about it anymore.
242
00:16:33,848 --> 00:16:35,184
All right. Great.
243
00:17:04,313 --> 00:17:06,546
Set an alarm for 11:00 p.m.
244
00:17:06,548 --> 00:17:09,585
and another alarm
for 11:50 p.m.
245
00:17:10,286 --> 00:17:11,287
Okay.
246
00:17:14,522 --> 00:17:16,522
- You sure you don't mind?
- No, of course not.
247
00:17:16,524 --> 00:17:18,557
Thanks, babe. I just need
to get super wasted tonight.
248
00:17:18,559 --> 00:17:19,992
- Yup.
- Steve, my goon!
249
00:17:19,994 --> 00:17:22,429
- My goon!
- What's up, man?
250
00:17:22,431 --> 00:17:23,998
Hey, Stephanie.
251
00:17:24,000 --> 00:17:25,700
Rhiannon.
252
00:17:25,702 --> 00:17:28,634
Hey, guys. What's going on?
253
00:17:44,486 --> 00:17:46,254
- Hey!
- Hi!
254
00:17:46,989 --> 00:17:48,154
Justin's over there.
255
00:17:48,156 --> 00:17:49,358
Thank you.
256
00:17:52,461 --> 00:17:54,161
Bro...
257
00:17:54,163 --> 00:17:55,665
That's so weak.
258
00:17:59,735 --> 00:18:00,837
Shoot it!
259
00:18:02,203 --> 00:18:04,173
- Oh!
- Hey!
260
00:18:23,326 --> 00:18:24,559
Oh!
261
00:18:55,223 --> 00:18:57,024
♪ Well, you didn't
wake up this morning
262
00:18:57,026 --> 00:18:58,592
♪ 'Cause you didn't go to bed
263
00:18:58,594 --> 00:19:02,429
♪ You were watching the whites
of your eyes turn red
264
00:19:02,431 --> 00:19:08,568
♪ The calendar on your wall
was ticking the days off
265
00:19:08,570 --> 00:19:12,071
♪ You've been reading
some old letters
266
00:19:12,073 --> 00:19:16,042
♪ You smile and think
how much you've changed
267
00:19:16,044 --> 00:19:19,412
♪ All the money in the world
268
00:19:19,414 --> 00:19:22,848
♪ Couldn't buy back those days
269
00:19:22,850 --> 00:19:25,519
♪ You pull back the curtains
270
00:19:25,521 --> 00:19:29,455
♪ And the sun burns
into your eyes
271
00:19:29,457 --> 00:19:35,363
♪ You watch a plane flying
across a clear blue sky
272
00:19:36,630 --> 00:19:39,734
♪ This is the day
Your life
273
00:19:43,472 --> 00:19:46,038
♪ This is the day
274
00:19:46,040 --> 00:19:49,177
- ♪ When things fall
- ♪ Into place
275
00:19:51,012 --> 00:19:54,381
I don't think I know you.
Do you go to Octavian?
276
00:19:54,383 --> 00:19:58,785
No, I'm Nathan.
Steve's cousin.
277
00:19:58,787 --> 00:20:00,123
I'm Rhiannon.
278
00:20:01,255 --> 00:20:03,624
That's a lovely name.
279
00:20:03,626 --> 00:20:05,659
Oh, thank you.
280
00:20:05,661 --> 00:20:06,762
I don't like it.
281
00:20:07,261 --> 00:20:08,429
Why?
282
00:20:08,431 --> 00:20:10,730
Well, everyone thinks
it's Rihanna,
283
00:20:10,732 --> 00:20:12,965
as in,
"Bitch Better Have My Money".
284
00:20:12,967 --> 00:20:14,800
Also, no one can spell it.
285
00:20:14,802 --> 00:20:17,304
That's their problem.
It's a beautiful name.
286
00:20:17,306 --> 00:20:18,739
Thank you.
287
00:20:18,741 --> 00:20:22,142
Yo! Hey! Who's this?
288
00:20:22,144 --> 00:20:23,679
This is Nathan,
Steve's cousin.
289
00:20:24,445 --> 00:20:25,612
Hey.
290
00:20:25,614 --> 00:20:28,647
Steve's gay cousin.
291
00:20:28,649 --> 00:20:30,349
All right. Hey.
292
00:20:30,351 --> 00:20:33,288
You got nothing
to worry about, Galahad.
293
00:20:34,690 --> 00:20:35,922
But your girlfriend might.
294
00:20:35,924 --> 00:20:37,292
Uh...
295
00:20:38,793 --> 00:20:40,295
Thanks, I guess.
296
00:20:41,262 --> 00:20:43,064
I'm gonna be upstairs.
297
00:20:43,999 --> 00:20:45,101
Yo!
298
00:20:50,473 --> 00:20:54,240
You wanna go someplace
not upstairs?
299
00:21:06,722 --> 00:21:08,257
Your boyfriend,
300
00:21:09,124 --> 00:21:11,624
not a dancer?
301
00:21:11,626 --> 00:21:13,159
Um...
302
00:21:13,161 --> 00:21:15,464
Not today, apparently.
303
00:21:18,134 --> 00:21:19,135
So...
304
00:21:19,867 --> 00:21:21,537
Why are you with him?
305
00:21:23,638 --> 00:21:24,639
Um...
306
00:21:25,741 --> 00:21:28,211
Because we love each other.
307
00:21:29,511 --> 00:21:31,847
Sometimes,
it's really good with him.
308
00:21:35,282 --> 00:21:37,453
I mean, he's my type.
309
00:21:38,287 --> 00:21:40,223
Ah, okay.
310
00:21:41,190 --> 00:21:42,325
And...
311
00:21:43,291 --> 00:21:44,292
What's your type?
312
00:21:44,894 --> 00:21:45,995
Um...
313
00:21:46,896 --> 00:21:51,166
Tall, slim, nice shoulders.
314
00:21:54,002 --> 00:21:55,469
What?
315
00:21:55,471 --> 00:21:56,869
What's wrong
with nice shoulders?
316
00:21:56,871 --> 00:21:59,506
No, nothing.
317
00:21:59,508 --> 00:22:03,143
I don't know, I guess I'm just
more of a butt guy myself.
318
00:22:03,145 --> 00:22:05,578
But, you know, I get it.
319
00:22:05,580 --> 00:22:07,146
I guess when
you've seen as many...
320
00:22:07,148 --> 00:22:08,582
Seen as many butts?
321
00:22:08,584 --> 00:22:10,419
No, no.
322
00:22:13,088 --> 00:22:14,721
Real talk?
323
00:22:14,723 --> 00:22:17,257
Not a fan of some dude
mackin' on my girlfriend.
324
00:22:17,259 --> 00:22:18,557
Don't care if he's gay.
325
00:22:18,559 --> 00:22:20,527
Real talk.
326
00:22:20,529 --> 00:22:22,732
You gotta get your cousin
Nathan in line.
327
00:22:25,701 --> 00:22:27,200
He is gay, right?
328
00:22:27,202 --> 00:22:28,771
Bro, what cousin?
329
00:22:39,080 --> 00:22:40,713
I just know that
you can be attracted
330
00:22:40,715 --> 00:22:42,417
to way more people
than you think.
331
00:22:43,551 --> 00:22:44,552
Me?
332
00:22:45,253 --> 00:22:46,454
Anyone.
333
00:22:49,191 --> 00:22:50,393
How do you know?
334
00:22:54,229 --> 00:22:56,128
I'm sorry, I have to go.
335
00:22:56,130 --> 00:22:57,364
Oh! We're not done here.
336
00:22:57,366 --> 00:22:59,967
I'll call myself
so that I have your number.
337
00:22:59,969 --> 00:23:01,567
You don't want this number.
338
00:23:01,569 --> 00:23:03,603
I'm gonna get a new
number tomorrow.
339
00:23:03,605 --> 00:23:05,204
- You're getting a new number?
- There he is!
340
00:23:05,206 --> 00:23:06,272
Rhi! That's not
Steve's cousin!
341
00:23:06,274 --> 00:23:07,373
I don't even think he's gay!
342
00:23:07,375 --> 00:23:08,909
- What?
- I'm sorry, I have to go.
343
00:23:08,911 --> 00:23:10,442
- I'll explain later. Promise.
- What?
344
00:23:10,444 --> 00:23:11,979
Where are you going?
345
00:23:11,981 --> 00:23:12,982
Go, go, go!
346
00:23:15,783 --> 00:23:17,416
Oh, hell no!
347
00:23:17,418 --> 00:23:18,584
Wait, you guys!
348
00:23:18,586 --> 00:23:19,787
Come on, come on!
349
00:23:19,789 --> 00:23:21,089
Leave him alone!
350
00:23:22,156 --> 00:23:23,655
Don't creep on our women,
little dude!
351
00:23:23,657 --> 00:23:24,859
Rhi, give me my keys!
352
00:23:25,924 --> 00:23:26,970
No, Justin, you can't!
353
00:23:26,994 --> 00:23:28,461
- Justin!
- My keys!
354
00:23:28,463 --> 00:23:30,463
No,
you cannot drive right now.
355
00:23:30,465 --> 00:23:32,167
Who even was that?
356
00:23:53,021 --> 00:23:55,657
Siri. Hey, Siri!
357
00:23:56,492 --> 00:23:58,157
Do I have a phone?
358
00:23:58,159 --> 00:24:00,862
It is 6:29 a.m.
359
00:24:17,378 --> 00:24:19,645
This teenager missed curfew,
360
00:24:19,647 --> 00:24:22,048
then said the Devil
made him do it.
361
00:24:22,050 --> 00:24:24,217
Monroeville's Nathan Daldry,
was found
362
00:24:24,219 --> 00:24:26,486
asleep around 1:00,
Saturday morning,
363
00:24:26,488 --> 00:24:29,622
by the side of a highway
with a broken back windshield.
364
00:24:29,624 --> 00:24:31,191
His explanation...
365
00:24:31,193 --> 00:24:32,625
He had been
possessed by Satan.
366
00:24:32,627 --> 00:24:33,894
Your boy took down
his social media.
367
00:24:33,896 --> 00:24:34,994
So tell us what happened.
368
00:24:34,996 --> 00:24:36,061
Guess I gotta
talk to him in person.
369
00:24:36,063 --> 00:24:38,263
Justin, what are you thinking?
370
00:24:38,265 --> 00:24:39,798
Leave him alone.
He's disturbed.
371
00:24:39,800 --> 00:24:42,070
Then why were you even
hanging out with him?
372
00:24:43,338 --> 00:24:44,737
I don't know.
373
00:24:44,739 --> 00:24:46,019
And one day,
I was fine.
374
00:24:47,076 --> 00:24:49,910
So, Friday night
he was super weird.
375
00:24:49,912 --> 00:24:51,010
And then, this morning,
376
00:24:51,012 --> 00:24:52,814
I get a text from
a random number.
377
00:24:53,848 --> 00:24:54,914
"If you meet me in person,
378
00:24:54,916 --> 00:24:57,182
somewhere public,
I can explain.
379
00:24:57,184 --> 00:24:58,718
Please come alone."
380
00:24:58,720 --> 00:25:00,287
Oh, my God. Are you going to?
381
00:25:00,289 --> 00:25:02,188
I don't know, should I?
382
00:25:02,190 --> 00:25:03,390
I think you have to.
383
00:25:03,392 --> 00:25:04,490
This is the coolest,
creepiest thing
384
00:25:04,492 --> 00:25:06,060
that has ever happened.
385
00:25:34,990 --> 00:25:36,692
Tell me you're alone.
You're alone, right?
386
00:25:37,892 --> 00:25:39,925
I'm sorry, do I know you?
387
00:25:39,927 --> 00:25:41,629
Oh, Nathan sent me.
388
00:25:43,698 --> 00:25:44,899
Oh, um...
389
00:25:45,434 --> 00:25:47,532
Where is Nathan?
390
00:25:47,534 --> 00:25:49,134
He's here.
391
00:25:49,136 --> 00:25:51,336
In a way. I mean, he's not,
like, "here" here,
392
00:25:51,338 --> 00:25:53,006
but he also wasn't there
on Friday when you met him.
393
00:25:53,008 --> 00:25:54,443
Or you thought
that you met him.
394
00:25:55,444 --> 00:25:56,744
You know, you actually didn't.
395
00:25:57,178 --> 00:25:58,413
What?
396
00:25:59,013 --> 00:26:00,946
Today I'm Megan.
397
00:26:00,948 --> 00:26:04,150
The day that you met Nathan,
I was Nathan. All right?
398
00:26:04,152 --> 00:26:06,486
And the day that Amy shadowed
you at school, I was Amy.
399
00:26:06,488 --> 00:26:09,158
And the day that you went
to the beach with Justin...
400
00:26:10,291 --> 00:26:11,827
I was Justin.
401
00:26:12,927 --> 00:26:15,894
Because I am someone
who wakes up
402
00:26:15,896 --> 00:26:17,599
in a different body every day.
403
00:26:19,734 --> 00:26:23,036
Always someone my age.
Never too far from the last,
404
00:26:23,038 --> 00:26:25,838
never the same person twice,
405
00:26:25,840 --> 00:26:29,509
and I have absolutely
no control over any of it.
406
00:26:29,511 --> 00:26:32,011
Okay, did Rebecca
tell you I'd be here?
407
00:26:32,013 --> 00:26:33,945
She wasn't supposed
to tell anyone.
408
00:26:33,947 --> 00:26:35,915
I don't know why it happens,
I don't know how.
409
00:26:35,917 --> 00:26:37,083
I mean, this is...
410
00:26:37,085 --> 00:26:38,317
No one's ever tried
to explain it to me.
411
00:26:38,319 --> 00:26:40,452
And this is the first time
I've ever actually
412
00:26:40,454 --> 00:26:41,756
told anyone about it.
413
00:26:43,625 --> 00:26:45,761
And I know
I'm not doing a good job.
414
00:26:49,364 --> 00:26:51,333
Okay. Um...
415
00:26:52,767 --> 00:26:57,336
Thank you.
This is all very good,
416
00:26:57,338 --> 00:26:59,174
but I think I should go.
417
00:27:01,976 --> 00:27:03,776
"You have a nice smile."
418
00:27:03,778 --> 00:27:06,112
That was the fortune
that you got.
419
00:27:06,114 --> 00:27:08,214
The fortune that we both got.
420
00:27:08,216 --> 00:27:10,048
You told me about the day
that your dad got laid off.
421
00:27:10,050 --> 00:27:11,317
You told me about
the French restaurant.
422
00:27:11,319 --> 00:27:12,952
Okay, just stop.
423
00:27:12,954 --> 00:27:14,887
I told Justin those things,
not you.
424
00:27:14,889 --> 00:27:17,057
He has nothing
to do with this.
425
00:27:17,059 --> 00:27:18,824
He's the only one who does.
426
00:27:18,826 --> 00:27:20,692
I spent the day with him.
427
00:27:20,694 --> 00:27:24,230
And now he and you and Nathan,
and God knows who else
428
00:27:24,232 --> 00:27:25,565
are playing some stupid joke.
429
00:27:25,567 --> 00:27:28,067
And, honestly,
I don't even want to know why.
430
00:27:28,069 --> 00:27:29,402
So just, please, stop.
431
00:27:29,404 --> 00:27:31,440
He doesn't talk to you
like this.
432
00:27:32,540 --> 00:27:34,039
He doesn't spend days with you
433
00:27:34,041 --> 00:27:35,601
like the one that
we had together, okay?
434
00:27:36,544 --> 00:27:38,046
He doesn't see you.
435
00:27:43,018 --> 00:27:46,722
You have to know
that that wasn't him.
436
00:27:50,091 --> 00:27:51,694
It's not possible.
437
00:27:52,360 --> 00:27:53,462
It is.
438
00:28:08,643 --> 00:28:10,276
Hey.
439
00:28:10,278 --> 00:28:11,845
Hey! I'm all right.
440
00:28:11,847 --> 00:28:14,383
I seem not all right to you?
I'm fine.
441
00:28:15,050 --> 00:28:16,649
Great.
442
00:28:16,651 --> 00:28:19,951
Do you wanna study at my place
after school?
443
00:28:19,953 --> 00:28:21,757
- "Study."
- Who's Megan?
444
00:28:22,723 --> 00:28:23,759
I don't know any Megan.
445
00:28:24,492 --> 00:28:26,660
Did you tell anyone
446
00:28:26,662 --> 00:28:29,865
about what I told you about
what happened with my dad?
447
00:28:30,299 --> 00:28:31,730
Um...
448
00:28:31,732 --> 00:28:33,231
Honestly, I don't
even remember
449
00:28:33,233 --> 00:28:35,436
what you told me
about your dad.
450
00:28:45,413 --> 00:28:48,584
What's wrong with you?
Are we hanging out or what?
451
00:28:52,588 --> 00:28:53,922
Whatever.
452
00:29:21,950 --> 00:29:24,349
Hey! It's me, A.
453
00:29:24,351 --> 00:29:25,719
Oh.
454
00:29:25,721 --> 00:29:26,722
Hi. Um...
455
00:29:29,491 --> 00:29:30,655
Wait, "A"?
456
00:29:30,657 --> 00:29:33,026
He's James, but I'm A.
457
00:29:33,028 --> 00:29:36,829
Like, just A, like the letter.
458
00:29:36,831 --> 00:29:39,635
I'm still not convinced
that this is real.
459
00:29:41,703 --> 00:29:43,836
Who named you A?
460
00:29:43,838 --> 00:29:48,674
I did. I wanted a name that no
one else was likely to have.
461
00:29:48,676 --> 00:29:51,711
Okay, the day you were Justin,
what was I wearing?
462
00:29:51,713 --> 00:29:54,049
Peasant blouse, jean shorts.
463
00:29:55,384 --> 00:29:56,548
What?
464
00:29:56,550 --> 00:29:58,217
You know what
a peasant blouse is?
465
00:29:58,219 --> 00:30:00,385
Half the time
I wake up as a girl.
466
00:30:00,387 --> 00:30:02,455
Although, I will say,
I think that James
467
00:30:02,457 --> 00:30:04,758
could totally pull it off.
I think...
468
00:30:04,760 --> 00:30:06,759
Got the physique for it,
all that good stuff.
469
00:30:06,761 --> 00:30:07,995
Okay.
470
00:30:10,065 --> 00:30:12,499
What was the last thing
I said to you that day?
471
00:30:12,501 --> 00:30:13,865
"Your mouth tastes
so much better
472
00:30:13,867 --> 00:30:14,933
when you don't smoke."
473
00:30:14,935 --> 00:30:16,035
And the name
you called Justin
474
00:30:16,037 --> 00:30:17,770
to his face when
you were Nathan?
475
00:30:17,772 --> 00:30:20,041
What? Oh, Galahad.
476
00:30:20,742 --> 00:30:21,840
And when you were Amy,
477
00:30:21,842 --> 00:30:23,308
who showed you around
after I did?
478
00:30:23,310 --> 00:30:24,545
Alexander.
479
00:30:27,382 --> 00:30:29,147
You still could be a liar.
480
00:30:29,149 --> 00:30:31,384
Just a ridiculously
well-prepared liar.
481
00:30:31,386 --> 00:30:33,086
Or I could be
telling you the truth.
482
00:30:33,088 --> 00:30:35,188
Or I could be going insane.
483
00:30:35,190 --> 00:30:37,890
Who are you?
Who are your parents?
484
00:30:37,892 --> 00:30:39,895
Do they switch
bodies every day?
485
00:30:40,895 --> 00:30:42,028
Hey, do you mind if we go
486
00:30:42,030 --> 00:30:43,762
somewhere a little
more private?
487
00:30:43,764 --> 00:30:46,499
Okay, maybe if you were
a petite cheerleader again.
488
00:30:46,501 --> 00:30:48,267
But I'm not sure
you fully realize this.
489
00:30:48,269 --> 00:30:49,434
You're a big,
threatening dude today,
490
00:30:49,436 --> 00:30:51,503
so, absolutely not.
491
00:30:51,505 --> 00:30:54,075
Right.
I get it.
492
00:30:55,876 --> 00:30:57,743
I don't know
if I have parents.
493
00:30:57,745 --> 00:30:58,810
Um...
494
00:30:58,812 --> 00:31:03,082
I assume so,
but I have no one to ask.
495
00:31:03,084 --> 00:31:06,184
So, every day of your life,
you've just woken up, and...
496
00:31:06,186 --> 00:31:09,454
Just tried to live that day
for that person.
497
00:31:09,456 --> 00:31:14,126
Not mess anything up for them,
make no mark, leave no trace.
498
00:31:14,128 --> 00:31:15,994
And you're never
that person again?
499
00:31:15,996 --> 00:31:18,798
No. I might see them
at school
500
00:31:18,800 --> 00:31:22,937
a week or a month later.
If I'm in the same area.
501
00:31:25,406 --> 00:31:28,274
So, like,
when you're somebody,
502
00:31:28,276 --> 00:31:30,943
are you them or still you?
503
00:31:30,945 --> 00:31:32,111
I'm me.
504
00:31:32,113 --> 00:31:35,381
You know, my consciousness,
my memories.
505
00:31:35,383 --> 00:31:37,383
But then I can also access
506
00:31:37,385 --> 00:31:39,218
their history
and their memories.
507
00:31:39,220 --> 00:31:41,621
But not all at once.
508
00:31:41,623 --> 00:31:44,024
The longer I'm in
someone that day,
509
00:31:44,026 --> 00:31:45,561
the more I know about them.
510
00:31:48,563 --> 00:31:49,961
Who else have you told this?
511
00:31:49,963 --> 00:31:52,932
I told you, no one else.
512
00:31:52,934 --> 00:31:54,970
That sounds really lonely.
513
00:31:57,638 --> 00:31:58,639
Can be.
514
00:31:59,473 --> 00:32:00,608
And sad.
515
00:32:02,511 --> 00:32:04,477
But it isn't
516
00:32:04,479 --> 00:32:08,482
because I've seen so much.
517
00:32:09,885 --> 00:32:13,118
I know what makes
each person different,
518
00:32:13,120 --> 00:32:15,020
and what makes everyone
the same, you know?
519
00:32:15,022 --> 00:32:17,757
I've seen the same
color blue
520
00:32:17,759 --> 00:32:21,128
look 50 different ways with
50 different pairs of eyes.
521
00:32:23,164 --> 00:32:24,297
But you never get to stay
522
00:32:24,299 --> 00:32:26,434
with anything long enough
to watch it grow.
523
00:32:28,435 --> 00:32:29,605
It's true.
524
00:32:31,306 --> 00:32:34,309
But I'd like to, though.
525
00:32:38,613 --> 00:32:40,180
If I show you something,
526
00:32:40,182 --> 00:32:42,084
will you promise
to show no one else?
527
00:32:45,153 --> 00:32:46,188
Check out my Instagram.
528
00:32:53,561 --> 00:32:56,496
I've posted pictures
any days that I could.
529
00:32:56,498 --> 00:33:00,266
Of people I've been,
and the things that I've seen.
530
00:33:00,268 --> 00:33:01,534
Of course it's a risk.
531
00:33:01,536 --> 00:33:03,469
I have to scrub
the login information
532
00:33:03,471 --> 00:33:05,503
every night
before I go to bed
533
00:33:05,505 --> 00:33:08,175
but it's good
to have a record.
534
00:33:15,116 --> 00:33:17,251
This still doesn't
prove anything.
535
00:33:18,520 --> 00:33:20,953
I mean, you could
just be getting these
536
00:33:20,955 --> 00:33:23,388
from other people
or the Internet.
537
00:33:23,390 --> 00:33:26,759
I could, but I'm not.
Wait, wait.
538
00:33:26,761 --> 00:33:28,763
Can we please meet again?
539
00:33:30,397 --> 00:33:33,301
I don't know. Yes, maybe.
540
00:33:35,103 --> 00:33:38,704
Just let me process this
for a little while, okay?
541
00:33:38,706 --> 00:33:40,038
Okay.
542
00:33:40,040 --> 00:33:41,510
Bye, A.
543
00:33:42,609 --> 00:33:44,212
Bye.
544
00:34:31,459 --> 00:34:32,894
Did you need me?
545
00:34:35,430 --> 00:34:36,431
No.
546
00:34:37,265 --> 00:34:38,367
I'm good.
547
00:35:05,093 --> 00:35:06,094
Hey!
548
00:35:08,463 --> 00:35:09,497
It's me.
549
00:35:10,564 --> 00:35:11,830
Remember?
550
00:35:11,832 --> 00:35:13,832
Yet another person
has the unique idea
551
00:35:13,834 --> 00:35:15,868
to prank me by pretending
to be the Devil.
552
00:35:15,870 --> 00:35:16,872
What?
553
00:35:19,006 --> 00:35:20,341
No, no.
554
00:35:22,243 --> 00:35:25,147
I'm hoping to write something
for my school newspaper.
555
00:35:28,348 --> 00:35:29,718
Actually, I do recognize you.
556
00:35:30,484 --> 00:35:31,486
You do?
557
00:35:33,421 --> 00:35:35,221
I'll meet with anyone
interested in the truth.
558
00:35:36,024 --> 00:35:37,723
Okay.
559
00:35:37,725 --> 00:35:39,859
See, he did something
to my memory
560
00:35:39,861 --> 00:35:41,963
so the whole night's
kind of hazy.
561
00:35:42,564 --> 00:35:43,665
But...
562
00:35:46,033 --> 00:35:48,169
I remember dancing.
563
00:35:48,970 --> 00:35:50,736
Then,
564
00:35:50,738 --> 00:35:53,508
I was in this unnaturally
tiny house.
565
00:35:54,408 --> 00:35:56,877
Then running for my life.
566
00:35:57,678 --> 00:35:59,044
Apparently, that evening,
567
00:35:59,046 --> 00:36:01,379
I told my mom that
he needed to borrow a car
568
00:36:01,381 --> 00:36:02,448
so I could go help
some friends
569
00:36:02,450 --> 00:36:04,549
write a musical about Jesus.
570
00:36:04,551 --> 00:36:06,720
And this should go
in your story.
571
00:36:07,388 --> 00:36:08,921
When he was within me
572
00:36:08,923 --> 00:36:11,225
he used my phone to access
his Instagram account.
573
00:36:13,727 --> 00:36:15,563
I was on Satan's social media.
574
00:36:16,863 --> 00:36:19,834
It was intense.
575
00:36:21,303 --> 00:36:23,401
It was a record
of all the other teenagers
576
00:36:23,403 --> 00:36:24,839
that he's taken over.
577
00:36:25,740 --> 00:36:27,473
Can I see?
578
00:36:27,475 --> 00:36:29,408
He kicked me off
and changed the password
579
00:36:29,410 --> 00:36:32,044
before I could save
any of the photos
580
00:36:32,046 --> 00:36:33,548
but I recognize you.
581
00:36:34,115 --> 00:36:35,548
What do you mean?
582
00:36:35,550 --> 00:36:38,084
From one of the photos.
In the aquarium.
583
00:36:38,086 --> 00:36:39,321
That was you.
584
00:36:41,321 --> 00:36:42,656
He possessed you, too,
didn't he?
585
00:36:43,790 --> 00:36:45,323
No.
586
00:36:45,325 --> 00:36:47,428
No, I wasn't possessed.
587
00:36:49,196 --> 00:36:54,133
When he was within you,
did he talk to you?
588
00:36:54,135 --> 00:36:55,567
I think that's
enough for today.
589
00:36:55,569 --> 00:36:57,336
Did you get a sense
of what he was like?
590
00:36:57,338 --> 00:36:59,471
Like, his personality?
591
00:36:59,473 --> 00:37:02,475
I know his personality.
592
00:37:02,477 --> 00:37:04,679
It's pure evil. He's Satan.
593
00:37:05,278 --> 00:37:06,514
Thank you.
594
00:37:13,354 --> 00:37:14,654
Justin, you cannot
threaten him!
595
00:37:14,656 --> 00:37:16,122
It's not a threat.
596
00:37:16,124 --> 00:37:17,455
I'm just gonna tell him,
597
00:37:17,457 --> 00:37:19,058
"Little dude, next time
you talk to my girlfriend
598
00:37:19,060 --> 00:37:20,125
I'mma help you out
599
00:37:20,127 --> 00:37:21,894
by beating the Devil
out of you."
600
00:37:21,896 --> 00:37:23,229
How is that a threat?
601
00:37:23,231 --> 00:37:24,696
Justin, that's the literal
definition of a threat.
602
00:37:24,698 --> 00:37:26,098
Rhiannon, tell him.
603
00:37:26,100 --> 00:37:28,600
Rhiannon, tell her.
No. Are you a dictionary?
604
00:37:28,602 --> 00:37:30,435
Are you a child?
605
00:37:30,437 --> 00:37:31,606
I'm not a child.
606
00:37:38,979 --> 00:37:39,981
Hey!
607
00:37:42,816 --> 00:37:44,452
How did you know it was me?
608
00:37:45,553 --> 00:37:47,955
Just the way you looked at me.
609
00:37:49,256 --> 00:37:50,990
Also, she doesn't go here.
610
00:37:50,992 --> 00:37:52,691
He doesn't go here.
611
00:37:52,693 --> 00:37:55,794
You're not very good
for his attendance record.
612
00:37:55,796 --> 00:37:58,430
I'm not good for anyone's
attendance record.
613
00:38:03,504 --> 00:38:04,539
Come on.
614
00:38:05,906 --> 00:38:07,071
Look, I thought you said
615
00:38:07,073 --> 00:38:08,439
you didn't wanna mess
anyone's life up.
616
00:38:08,441 --> 00:38:11,042
Speaking of which,
what happened to Nathan?
617
00:38:11,044 --> 00:38:12,377
I had to see you.
618
00:38:12,379 --> 00:38:15,480
I tried to get him home,
put him to bed
619
00:38:15,482 --> 00:38:18,216
but at 11:59, I pulled over
and passed out
620
00:38:18,218 --> 00:38:19,651
except I screwed up
621
00:38:19,653 --> 00:38:21,354
and forgot to erase
my Instagram info.
622
00:38:21,356 --> 00:38:22,453
He thinks you're the Devil.
623
00:38:23,557 --> 00:38:24,656
If I'm the Devil,
624
00:38:24,658 --> 00:38:26,158
humanity has nothing
to worry about.
625
00:38:26,160 --> 00:38:28,526
That's exactly what the Devil
would want humanity to think.
626
00:38:28,528 --> 00:38:32,730
I can't win with you
suspicious mortals, can I?
627
00:38:32,732 --> 00:38:35,870
Seriously,
why are you doing this?
628
00:38:36,771 --> 00:38:37,935
The day we met,
629
00:38:37,937 --> 00:38:40,740
I felt something
I've never felt before.
630
00:38:40,742 --> 00:38:42,510
And I don't wanna let that go.
631
00:38:44,611 --> 00:38:48,180
About that day,
how is it okay, what you did?
632
00:38:48,182 --> 00:38:50,549
I let you kiss me because
I thought you were Justin.
633
00:38:50,551 --> 00:38:52,517
I told you something
incredibly personal
634
00:38:52,519 --> 00:38:53,685
because I thought
you were Justin.
635
00:38:53,687 --> 00:38:55,020
He never would've understood.
636
00:38:55,022 --> 00:38:56,923
I was in his mind, Rhiannon.
I know him.
637
00:38:56,925 --> 00:38:58,256
Are you serious?
638
00:38:58,258 --> 00:39:00,558
I know him better than you do.
He is my boyfriend.
639
00:39:00,560 --> 00:39:01,894
You know you shouldn't
be with him.
640
00:39:01,896 --> 00:39:04,430
Who should I be with, then?
You?
641
00:39:04,432 --> 00:39:07,499
I mean, off the top
of my head, that's an option.
642
00:39:07,501 --> 00:39:08,700
This isn't funny, A.
643
00:39:08,702 --> 00:39:11,405
This is so weird.
I mean, today you're...
644
00:39:13,173 --> 00:39:16,709
Not everyone's body
aligns with their mind.
645
00:39:16,711 --> 00:39:19,944
But I'm not asking you to give
Vic a chance, Rhiannon,
646
00:39:19,946 --> 00:39:22,082
I'm asking you
to give me a chance.
647
00:39:34,294 --> 00:39:36,798
What do you remember
from that day at the beach?
648
00:39:38,566 --> 00:39:39,665
Um...
649
00:39:39,667 --> 00:39:40,902
That it was super good?
650
00:39:42,635 --> 00:39:46,540
I also remember this.
651
00:39:48,008 --> 00:39:49,910
Can I ask you something else?
652
00:39:51,479 --> 00:39:52,944
Yeah.
653
00:39:52,946 --> 00:39:55,383
What do you like about us?
654
00:39:57,618 --> 00:39:58,785
Us?
655
00:39:58,787 --> 00:40:00,922
Yeah, like, our connection.
656
00:40:03,390 --> 00:40:04,392
Uh...
657
00:40:05,392 --> 00:40:07,560
Um...
658
00:40:07,562 --> 00:40:10,595
We're so connected.
Because we're...
659
00:40:10,597 --> 00:40:12,232
We make a really great team.
660
00:40:15,435 --> 00:40:17,803
Like, we've always
got each other's backs,
661
00:40:17,805 --> 00:40:19,404
like, when you wouldn't
let me drive drunk
662
00:40:19,406 --> 00:40:20,571
the other night at Steve's.
663
00:40:20,573 --> 00:40:21,939
That was super clutch.
664
00:40:21,941 --> 00:40:26,111
And, I mean, that night
with that weird dude,
665
00:40:26,113 --> 00:40:28,180
it reminded me
666
00:40:28,182 --> 00:40:29,984
that I would fight like crazy
not to lose you.
667
00:40:30,685 --> 00:40:31,753
You know?
668
00:40:32,986 --> 00:40:36,223
'Cause our connection
is really powerful.
669
00:40:52,439 --> 00:40:54,205
Steve was so wasted
at the party.
670
00:40:54,207 --> 00:40:56,008
He's flirting with
this girl from Monroe
671
00:40:56,010 --> 00:40:58,209
and turns out that's
Stephanie's best friend.
672
00:41:13,493 --> 00:41:16,227
Jolene, can I have the car
when we get home?
673
00:41:16,229 --> 00:41:17,729
That's the shit I don't like.
674
00:41:17,731 --> 00:41:19,200
I have to hit the library.
675
00:41:19,700 --> 00:41:20,901
Nerd.
676
00:41:41,589 --> 00:41:42,787
Hey.
677
00:41:42,789 --> 00:41:44,490
I hope we still have
some time to do stuff.
678
00:41:44,492 --> 00:41:46,892
I basically had to steal
my sister's car.
679
00:41:46,894 --> 00:41:48,394
You were easy to find,
at least.
680
00:41:48,396 --> 00:41:50,129
You're the only person
here my age.
681
00:41:50,131 --> 00:41:51,830
Do I know you?
682
00:41:51,832 --> 00:41:53,832
Oh, my God. I'm so sorry.
683
00:41:53,834 --> 00:41:55,901
I mistook you
for someone else.
684
00:41:55,903 --> 00:41:57,903
I don't know
what he looks like.
685
00:41:57,905 --> 00:42:00,872
It's not a Tinder thing.
686
00:42:02,542 --> 00:42:03,944
I'm kidding. It's me, A.
687
00:42:04,879 --> 00:42:06,078
Oh, my God!
688
00:42:06,080 --> 00:42:07,712
- That was not funny!
- It was a joke.
689
00:42:07,714 --> 00:42:08,848
I can't believe
you just did that.
690
00:42:08,850 --> 00:42:10,690
- I never get to do this.
- That was not funny!
691
00:42:14,622 --> 00:42:16,087
Maybe it was a little funny.
692
00:42:16,089 --> 00:42:17,091
No.
693
00:42:21,062 --> 00:42:22,861
Nice shirt, by the way.
694
00:42:22,863 --> 00:42:24,729
His mom buys his clothes.
695
00:42:24,731 --> 00:42:26,165
Actually, I kinda like it.
696
00:42:26,167 --> 00:42:27,869
Well, he hates it.
697
00:42:29,870 --> 00:42:31,937
I've been in homeschool
situations before,
698
00:42:31,939 --> 00:42:33,872
and some were great.
699
00:42:33,874 --> 00:42:35,607
But this one's prison.
700
00:42:35,609 --> 00:42:37,942
And the warden is a mom
701
00:42:37,944 --> 00:42:41,712
who speaks really slowly.
702
00:42:41,714 --> 00:42:43,749
But you got her
to take you to a library?
703
00:42:43,751 --> 00:42:45,917
Yeah, for an hour.
704
00:42:45,919 --> 00:42:47,419
And I have to have
50 new facts
705
00:42:47,421 --> 00:42:49,455
memorized by the time
she picks me up.
706
00:42:49,457 --> 00:42:50,990
Okay, so let's get you
some facts.
707
00:42:50,992 --> 00:42:52,292
It can wait.
708
00:42:53,493 --> 00:42:55,329
Tell me about your day.
709
00:42:56,464 --> 00:42:58,466
It was just a day.
710
00:43:01,135 --> 00:43:02,968
I was thinking about you.
711
00:43:02,970 --> 00:43:04,250
You were?
712
00:43:05,339 --> 00:43:06,605
Jeez.
713
00:43:06,607 --> 00:43:07,609
You were?
714
00:43:08,908 --> 00:43:10,841
Yeah, well, I mean,
715
00:43:10,843 --> 00:43:13,548
what was it like
when you were younger,
716
00:43:14,281 --> 00:43:15,650
being you?
717
00:43:18,986 --> 00:43:21,185
Best I could tell,
718
00:43:21,187 --> 00:43:22,990
I was born somewhere
in Phoenix, maybe.
719
00:43:25,091 --> 00:43:27,758
But the family I was with,
this one day,
720
00:43:27,760 --> 00:43:31,464
they flew to Detroit
for a wedding.
721
00:43:31,466 --> 00:43:34,033
And I bounced around Michigan
for a while.
722
00:43:34,035 --> 00:43:36,134
You couldn't
get back to Arizona?
723
00:43:36,136 --> 00:43:38,169
No. Like I told you,
724
00:43:38,171 --> 00:43:39,971
I can't choose
who I wake up in.
725
00:43:39,973 --> 00:43:41,175
Right.
726
00:43:41,809 --> 00:43:43,044
But I meant,
727
00:43:43,877 --> 00:43:46,681
what was it like for you?
728
00:43:48,548 --> 00:43:50,515
Well...
729
00:43:50,517 --> 00:43:52,651
I didn't figure out I was
different from other people
730
00:43:52,653 --> 00:43:54,586
until I was six or so.
731
00:43:54,588 --> 00:43:56,022
What tipped me off
732
00:43:56,024 --> 00:43:59,491
was the way people would
talk about tomorrow.
733
00:43:59,493 --> 00:44:02,394
The things we'd do,
the places we'd go.
734
00:44:02,396 --> 00:44:04,029
Tomorrow.
735
00:44:04,031 --> 00:44:06,899
As though
we'd all be together.
736
00:44:06,901 --> 00:44:10,234
Which I knew we wouldn't.
737
00:44:10,236 --> 00:44:11,803
But anytime
I tried to say that,
738
00:44:11,805 --> 00:44:13,370
the people,
they wouldn't understand.
739
00:44:13,372 --> 00:44:14,908
They'd think it was
a joke or a game.
740
00:44:15,843 --> 00:44:17,609
Or else they'd get worried.
741
00:44:17,611 --> 00:44:20,611
After a while,
I just realized my tomorrows
742
00:44:20,613 --> 00:44:22,749
are very different
from everyone else's.
743
00:44:26,252 --> 00:44:29,053
And you never
found anyone else like you?
744
00:44:29,055 --> 00:44:30,390
No.
745
00:44:32,225 --> 00:44:34,426
I mean, I search online,
746
00:44:34,428 --> 00:44:36,028
message boards
747
00:44:36,030 --> 00:44:40,031
people talking about
being taken over.
748
00:44:40,033 --> 00:44:42,234
There's a subreddit
that's interesting.
749
00:44:43,937 --> 00:44:46,037
Should we get you some facts?
750
00:44:46,039 --> 00:44:47,307
- Yeah. Yeah.
- Okay.
751
00:44:48,209 --> 00:44:50,008
47, chicken.
752
00:44:50,010 --> 00:44:53,312
Chicken gestates for 22 days.
753
00:44:53,314 --> 00:44:54,946
48, goat.
754
00:44:54,948 --> 00:45:00,551
Goat gestates
for 136 to 160 days.
755
00:45:00,553 --> 00:45:02,654
49, groundhog.
756
00:45:02,656 --> 00:45:06,390
Groundhog gestates
for 31 to 32 days.
757
00:45:06,392 --> 00:45:07,859
50, kangaroo.
758
00:45:07,861 --> 00:45:11,665
Kangaroo gestates
for 32 to 39 days.
759
00:45:13,232 --> 00:45:15,232
Wow. These are great.
760
00:45:15,234 --> 00:45:17,271
They're really gonna
unsettle his mom.
761
00:45:18,037 --> 00:45:20,040
So, how'd I do?
762
00:45:21,742 --> 00:45:23,107
I don't know, I didn't check.
763
00:45:23,109 --> 00:45:24,875
You didn't check?
764
00:45:24,877 --> 00:45:26,212
I think I did all right.
765
00:45:26,214 --> 00:45:27,779
I think so, too.
766
00:45:27,781 --> 00:45:28,982
Where's my reward?
767
00:45:31,651 --> 00:45:32,753
George!
768
00:45:33,953 --> 00:45:37,288
What kind of a whore...
769
00:45:37,290 --> 00:45:38,658
- She really does talk slow.
- Yeah.
770
00:45:38,660 --> 00:45:40,359
- ...seduces my son?
- Hey, just run.
771
00:45:40,361 --> 00:45:41,963
- Are you sure?
- Yeah, run!
772
00:46:16,629 --> 00:46:17,798
Rhi, 6:30.
773
00:46:19,800 --> 00:46:21,169
Holy shit!
774
00:46:22,502 --> 00:46:23,901
What is it?
775
00:46:23,903 --> 00:46:25,272
Nothing.
776
00:46:37,850 --> 00:46:39,720
I will be cool about this.
777
00:46:41,754 --> 00:46:43,124
I promise.
778
00:46:46,993 --> 00:46:49,761
Nick, it's Walmart,
not the Yukon.
779
00:46:49,763 --> 00:46:51,698
I can't. Please?
780
00:46:53,734 --> 00:46:55,000
Hey.
781
00:46:55,002 --> 00:46:57,069
Everything okay?
782
00:46:57,071 --> 00:46:59,774
Yeah. Just,
have a good day at work.
783
00:47:01,341 --> 00:47:02,543
Hey, wait.
784
00:47:04,577 --> 00:47:05,746
Come here.
785
00:47:09,149 --> 00:47:12,584
I need to go to DC on Sunday
with my team for a pitch.
786
00:47:12,586 --> 00:47:14,419
We could squeeze in
a little sightseeing,
787
00:47:14,421 --> 00:47:16,323
little shopping,
if you wanna come?
788
00:47:18,091 --> 00:47:19,260
I wanna come.
789
00:47:20,193 --> 00:47:21,392
Good.
790
00:47:21,394 --> 00:47:22,627
Okay, have a good day.
791
00:47:22,629 --> 00:47:23,798
I love you.
792
00:47:27,234 --> 00:47:29,771
Be cool, be cool, be cool.
793
00:47:31,571 --> 00:47:33,404
I'm sorry!
794
00:47:33,406 --> 00:47:34,876
I didn't mean to look.
795
00:47:39,046 --> 00:47:40,812
Dude, were you gonna wake
me up? We're gonna be late.
796
00:47:40,814 --> 00:47:42,214
Sorry.
797
00:47:42,216 --> 00:47:43,718
What the shit are you doing?
798
00:47:47,088 --> 00:47:50,524
Siri, set an alarm
for 11:00 p.m.
799
00:47:58,999 --> 00:48:00,400
Your makeup looks different.
800
00:48:02,068 --> 00:48:03,236
It's good.
801
00:48:05,571 --> 00:48:06,839
Breakfast?
802
00:48:06,841 --> 00:48:08,573
Oh, my God!
803
00:48:08,575 --> 00:48:10,776
I'm sorry,
I completely forgot.
804
00:48:10,778 --> 00:48:12,477
It's okay, I hate that shit.
805
00:48:20,921 --> 00:48:22,156
Everything okay with you?
806
00:48:23,390 --> 00:48:25,426
You just look
really pretty today.
807
00:48:27,026 --> 00:48:28,428
So do your balls.
808
00:48:37,738 --> 00:48:39,573
All right,
keep your panties on.
809
00:49:12,872 --> 00:49:14,008
Hey.
810
00:49:14,908 --> 00:49:16,477
You're lookin' sexy today.
811
00:49:17,010 --> 00:49:18,312
Oh.
812
00:49:19,513 --> 00:49:21,379
I mean, more than usual.
813
00:49:21,381 --> 00:49:22,848
Well, thanks.
814
00:49:22,850 --> 00:49:25,185
Thank you for lookin' so sexy.
815
00:49:26,153 --> 00:49:27,553
So...
816
00:49:27,555 --> 00:49:29,675
Do you wanna get out of here,
and go back to my place?
817
00:49:30,156 --> 00:49:32,223
Maybe not today.
818
00:49:32,225 --> 00:49:33,861
I thought you like
when we do that.
819
00:49:36,731 --> 00:49:39,229
You have no idea
what I like, do you?
820
00:49:39,231 --> 00:49:40,634
Excuse me?
821
00:49:41,669 --> 00:49:43,200
I like leaving with you
822
00:49:43,202 --> 00:49:45,203
if you're going to give me
a special day.
823
00:49:45,205 --> 00:49:46,671
If you're going
to give me a day
824
00:49:46,673 --> 00:49:48,807
of fooling around
in your gross room
825
00:49:48,809 --> 00:49:50,075
watching you play video games,
826
00:49:50,077 --> 00:49:51,843
and maybe getting
McDonald's for lunch
827
00:49:51,845 --> 00:49:54,046
that does not qualify
as special.
828
00:49:54,048 --> 00:49:55,712
Qualifies as awesome, though.
829
00:49:55,714 --> 00:49:57,048
No, it doesn't.
830
00:49:57,050 --> 00:49:59,218
We've had one awesome day
in months.
831
00:49:59,220 --> 00:50:01,419
I'm sick of hearing
about this day!
832
00:50:01,421 --> 00:50:02,553
Is that because
you don't remember it,
833
00:50:02,555 --> 00:50:03,835
because you weren't
really there?
834
00:50:07,193 --> 00:50:08,694
Do me a favor
835
00:50:08,696 --> 00:50:10,698
and don't talk to me
again today.
836
00:50:11,765 --> 00:50:12,964
Are you on
your period already?
837
00:50:12,966 --> 00:50:14,366
It's been, like,
a week and a half.
838
00:50:14,368 --> 00:50:16,570
Congratulations,
you're not a father!
839
00:50:23,410 --> 00:50:25,209
I'm sorry.
840
00:50:25,211 --> 00:50:26,847
I lost control.
841
00:50:28,749 --> 00:50:31,419
Please, please don't be
mad at me tomorrow.
842
00:50:48,435 --> 00:50:49,770
Everything okay?
843
00:50:50,736 --> 00:50:52,005
Mmm-hmm.
844
00:50:55,876 --> 00:50:56,944
Thanks.
845
00:51:02,749 --> 00:51:05,017
Dad, why do you paint?
846
00:51:05,019 --> 00:51:06,587
You never ask about my work.
847
00:51:11,758 --> 00:51:14,091
Uh...
848
00:51:14,093 --> 00:51:18,562
I think when I started
doing insurance
849
00:51:18,564 --> 00:51:20,999
and gave up on painting,
850
00:51:21,001 --> 00:51:24,638
that maybe I bottled up things
that I shouldn't have.
851
00:51:26,205 --> 00:51:29,642
All those years, doing
something that wasn't me.
852
00:51:30,943 --> 00:51:32,312
Took its toll?
853
00:51:34,281 --> 00:51:35,316
Yeah.
854
00:51:40,821 --> 00:51:42,523
So why faces?
855
00:51:48,294 --> 00:51:52,330
I suppose it's like
"Write what you know."
856
00:51:52,332 --> 00:51:53,801
Paint what you see.
857
00:51:56,870 --> 00:51:58,305
In my mind's eye...
858
00:51:59,205 --> 00:52:01,205
This is what I see.
859
00:52:01,207 --> 00:52:03,176
Some face of someone
I don't know.
860
00:52:06,213 --> 00:52:07,515
They're just there.
861
00:52:08,881 --> 00:52:12,218
I wanna give 'em
the space to exist, live...
862
00:52:12,986 --> 00:52:13,988
Be.
863
00:52:16,990 --> 00:52:19,193
I could use a fresh face.
864
00:52:21,595 --> 00:52:22,830
Wanna sit for me?
865
00:52:24,865 --> 00:52:26,230
Yeah.
866
00:52:26,232 --> 00:52:27,566
- Yeah?
- Yeah.
867
00:52:27,568 --> 00:52:28,569
Okay.
868
00:52:30,336 --> 00:52:31,868
So I was you yesterday.
869
00:52:31,870 --> 00:52:35,006
And I tried to leave you
every memory.
870
00:52:35,008 --> 00:52:39,009
I tried to change things
for you as little as possible.
871
00:52:39,011 --> 00:52:41,044
Although, I did do
a week of your homework.
872
00:52:41,046 --> 00:52:43,247
And I'm amazing at homework.
873
00:52:43,249 --> 00:52:47,218
No need to thank me.
Okay, fine, you're welcome.
874
00:52:47,220 --> 00:52:50,421
I need you to know that
I didn't choose to be you.
875
00:52:50,423 --> 00:52:52,725
I wouldn't choose that,
even if I could.
876
00:52:53,894 --> 00:52:55,225
And in all of my years
877
00:52:55,227 --> 00:52:56,761
I've never woken up
in the body
878
00:52:56,763 --> 00:52:58,432
of someone I care
so much about.
879
00:52:59,932 --> 00:53:01,232
It was the best
880
00:53:01,234 --> 00:53:03,570
and most terrifying day
of my life so far.
881
00:53:05,571 --> 00:53:07,774
You are the only reason why.
882
00:53:09,542 --> 00:53:11,377
Yours, A.
883
00:53:40,807 --> 00:53:41,973
Hey.
884
00:53:41,975 --> 00:53:43,508
Hey, babe,
what are you doing here?
885
00:53:43,510 --> 00:53:45,613
I think we need
to take a break.
886
00:53:47,281 --> 00:53:51,415
But this stuff between us
is great, our connection.
887
00:53:51,417 --> 00:53:52,986
It's really not.
888
00:53:53,986 --> 00:53:55,620
You don't see me.
889
00:53:55,622 --> 00:53:56,821
I can see you.
890
00:53:56,823 --> 00:53:58,658
You have no idea who I am.
891
00:54:03,530 --> 00:54:04,999
Have a nice life.
892
00:54:20,881 --> 00:54:21,882
Hey.
893
00:54:24,618 --> 00:54:26,116
Are you kidding?
894
00:54:26,118 --> 00:54:29,789
I woke up feeling clearer than
I ever have in my entire life.
895
00:54:32,492 --> 00:54:34,359
Where are you today?
896
00:54:34,361 --> 00:54:35,563
I wanna see you.
897
00:54:47,740 --> 00:54:48,906
What?
898
00:54:48,908 --> 00:54:49,910
Nothing.
899
00:54:53,814 --> 00:54:55,580
What?
900
00:54:55,582 --> 00:54:57,480
Your hand feels different.
901
00:54:57,482 --> 00:54:59,553
Yours feels the same.
902
00:55:02,122 --> 00:55:04,723
Thanks for not breaking up
with Justin.
903
00:55:04,725 --> 00:55:07,694
Honestly, it was not easy.
904
00:55:21,874 --> 00:55:23,908
My uncle's
in California right now.
905
00:55:23,910 --> 00:55:26,611
He barely uses
this place, anyway.
906
00:55:26,613 --> 00:55:28,546
But I have to be home
by Sunday afternoon
907
00:55:28,548 --> 00:55:29,747
to hang with my mom.
908
00:55:29,749 --> 00:55:31,017
Oh, yeah. Right.
909
00:55:37,423 --> 00:55:39,392
So this is our weekend?
910
00:55:40,593 --> 00:55:42,328
This is our weekend.
911
00:55:52,372 --> 00:55:54,808
Was that just because
I look like this?
912
00:55:56,977 --> 00:55:58,779
It's because you're you.
913
00:56:01,080 --> 00:56:03,950
And ten percent
because you look like that.
914
00:56:05,352 --> 00:56:07,721
So, you actually
remember everything?
915
00:56:08,988 --> 00:56:10,622
Well, it was like
I went to bed Thursday
916
00:56:10,624 --> 00:56:11,955
and woke up today
917
00:56:11,957 --> 00:56:15,125
wearing a really strange bra,
thank you very much.
918
00:56:15,127 --> 00:56:18,365
But with all these memories,
somehow, with you in them.
919
00:56:19,798 --> 00:56:21,633
That must be really weird.
920
00:56:21,635 --> 00:56:24,269
No, it's amazing.
921
00:56:24,271 --> 00:56:27,404
A, I think you should let
people remember you.
922
00:56:27,406 --> 00:56:28,807
I think you should leave
923
00:56:28,809 --> 00:56:31,008
more memories behind
for more people
924
00:56:31,010 --> 00:56:32,576
and make more of a mark.
925
00:56:32,578 --> 00:56:35,647
You're such a bright,
beautiful, kind, funny...
926
00:56:35,649 --> 00:56:36,650
Thing.
927
00:56:37,216 --> 00:56:38,482
Person.
928
00:56:38,484 --> 00:56:39,584
You're not freaked out anymore
929
00:56:39,586 --> 00:56:40,986
that the first time
that we met,
930
00:56:40,988 --> 00:56:44,022
I let you kiss me, and tell me
all this personal stuff
931
00:56:44,024 --> 00:56:47,558
without knowing that...
That I was there?
932
00:56:47,560 --> 00:56:51,698
Well, you must kiss
a lot of people.
933
00:56:53,834 --> 00:56:56,036
And hear a lot
of personal stuff.
934
00:56:57,437 --> 00:56:58,639
Yeah, I...
935
00:57:01,841 --> 00:57:05,743
I've been a lot of boyfriends
and a lot of girlfriends.
936
00:57:05,745 --> 00:57:07,979
How does that not sound
terrible to you?
937
00:57:07,981 --> 00:57:11,216
A, it sounds incredible.
938
00:57:11,218 --> 00:57:12,950
So why midnight?
939
00:57:12,952 --> 00:57:16,888
As far as I can tell,
I get 24 hours in each house.
940
00:57:16,890 --> 00:57:19,790
After that, I get pushed out.
941
00:57:19,792 --> 00:57:21,426
"Pushed out"?
942
00:57:21,428 --> 00:57:23,194
By the person
whose place I'm taking.
943
00:57:23,196 --> 00:57:24,962
When they return,
944
00:57:24,964 --> 00:57:27,232
I don't know,
it's just what it feels like.
945
00:57:27,234 --> 00:57:29,232
What happens
when you push back?
946
00:57:29,234 --> 00:57:32,606
I don't. When it's time
to go, it's not my body.
947
00:57:33,707 --> 00:57:35,372
Look, we just
haven't gotten that far
948
00:57:35,374 --> 00:57:37,375
in AP paranormal biology, yet.
949
00:57:37,377 --> 00:57:39,142
But I think it's being covered
in the spring.
950
00:57:39,144 --> 00:57:40,380
Come on.
951
00:57:42,448 --> 00:57:45,985
So, do you consider yourself
a boy or a girl?
952
00:57:48,354 --> 00:57:49,356
Yes.
953
00:57:57,564 --> 00:57:59,363
See you tomorrow.
954
00:57:59,365 --> 00:58:00,400
I promise.
955
00:59:28,287 --> 00:59:29,967
You wanna up
and disappear, fine.
956
00:59:30,756 --> 00:59:32,022
You do it on a day
957
00:59:32,024 --> 00:59:34,758
when we're supposed to go
to DC together, rude!
958
00:59:34,760 --> 00:59:36,127
I didn't forget. I just...
959
00:59:36,129 --> 00:59:38,729
You can't expect me
to drop everything
960
00:59:38,731 --> 00:59:40,265
that I'm doing
for this family
961
00:59:40,267 --> 00:59:41,832
to drive for three hours
962
00:59:41,834 --> 00:59:43,033
to pick you up from a vacation
963
00:59:43,035 --> 00:59:45,136
you just up and decided
to give yourself.
964
00:59:45,138 --> 00:59:46,904
Apparently this family's
not the only thing
965
00:59:46,906 --> 00:59:48,471
keeping you busy after work.
966
00:59:48,473 --> 00:59:49,776
Excuse me?
967
00:59:51,943 --> 00:59:55,915
Rhiannon, what the hell
is going on with you?
968
00:59:58,452 --> 00:59:59,850
I just...
969
00:59:59,852 --> 01:00:01,287
You just what?
970
01:00:02,021 --> 01:00:03,022
I...
971
01:00:06,158 --> 01:00:07,827
Nothing. Nothing's wrong.
972
01:00:37,122 --> 01:00:39,723
Michael! I thought you were
already up and showered!
973
01:00:39,725 --> 01:00:43,560
Oh, my goodness!
We are gonna miss our flight!
974
01:00:43,562 --> 01:00:45,698
Hustle your ass, Michael!
975
01:01:05,185 --> 01:01:07,218
Hey! Can you pick me up today?
976
01:01:07,220 --> 01:01:08,486
Mikey! God damn it, Michael!
977
01:01:08,488 --> 01:01:10,421
My family's supposed to
fly to Honolulu today.
978
01:01:10,423 --> 01:01:11,855
If I go,
979
01:01:11,857 --> 01:01:14,057
tomorrow, I wake up as a kid
who's not flying back here.
980
01:01:15,193 --> 01:01:16,361
Silver Springs.
981
01:01:16,363 --> 01:01:17,761
There's a Target
down the highway.
982
01:01:17,763 --> 01:01:19,296
Meet me in the parking lot.
983
01:01:19,298 --> 01:01:21,468
Oh, my God!
This kid does not exercise!
984
01:01:31,044 --> 01:01:33,310
- Michael!
- Shit!
985
01:01:33,312 --> 01:01:35,279
- Hey. Over here!
- Michael! Michael, get...
986
01:01:35,281 --> 01:01:36,446
Get back here!
987
01:01:36,448 --> 01:01:37,714
Okay! Slow down
but don't stop!
988
01:01:37,716 --> 01:01:39,183
I can't hear you!
989
01:01:39,185 --> 01:01:40,484
- Shit! Do stop!
- What?
990
01:01:40,486 --> 01:01:42,289
- Stop!
- Shit! Shit!
991
01:01:43,055 --> 01:01:44,057
Michael!
992
01:01:45,392 --> 01:01:46,491
- Got it!
- Oh, God.
993
01:01:46,493 --> 01:01:47,658
Jolene's gonna kill me.
994
01:01:47,660 --> 01:01:49,125
Michael!
995
01:01:49,127 --> 01:01:51,062
- Get back here!
- Go! Go!
996
01:01:51,064 --> 01:01:52,499
Okay, okay.
997
01:01:53,899 --> 01:01:55,801
What are you doing
with my son?
998
01:02:03,276 --> 01:02:04,609
I'm sorry.
999
01:02:04,611 --> 01:02:07,314
Well, had to be done.
Couldn't lose you to Hawaii.
1000
01:02:08,080 --> 01:02:09,247
But where were you?
1001
01:02:09,249 --> 01:02:10,480
I couldn't come.
1002
01:02:10,482 --> 01:02:12,917
Well, I was alone, and cold,
and freaked out!
1003
01:02:12,919 --> 01:02:14,019
And if my mom hadn't come,
1004
01:02:14,021 --> 01:02:15,285
I don't know
what would've happened.
1005
01:02:15,287 --> 01:02:17,587
Not to mention
that she's pissed at me,
1006
01:02:17,589 --> 01:02:19,624
and I can't even
begin to explain why!
1007
01:02:19,626 --> 01:02:21,258
- I'm sorry!
- Where were you, A?
1008
01:02:21,260 --> 01:02:23,127
- Getting a lung transplant.
- Shut up!
1009
01:02:23,129 --> 01:02:24,962
I woke up in the evening.
I had no way to call you.
1010
01:02:24,964 --> 01:02:27,464
I couldn't contact you. They
wouldn't even give me a phone.
1011
01:02:27,466 --> 01:02:28,765
You're serious?
1012
01:02:28,767 --> 01:02:29,769
Yes.
1013
01:02:32,972 --> 01:02:34,973
Well, was it successful?
1014
01:02:34,975 --> 01:02:36,540
I think so.
1015
01:02:36,542 --> 01:02:38,508
Oh, God!
1016
01:02:38,510 --> 01:02:41,345
I feel awful
about abandoning you.
1017
01:02:41,347 --> 01:02:43,180
No.
No, it was my fault.
1018
01:02:43,182 --> 01:02:45,519
The weekend
was my terrible idea.
1019
01:02:47,118 --> 01:02:48,988
You think it was
a terrible idea?
1020
01:02:49,488 --> 01:02:51,323
What? No.
1021
01:02:52,258 --> 01:02:54,360
I mean, it was amazing, too.
1022
01:02:55,796 --> 01:02:57,261
I just...
1023
01:02:57,263 --> 01:02:59,332
I think we need
to be more careful.
1024
01:03:01,301 --> 01:03:02,436
Yeah.
1025
01:03:15,347 --> 01:03:17,516
You know,
I thought you'd "left" left.
1026
01:03:18,484 --> 01:03:21,218
I'd never leave.
1027
01:03:21,220 --> 01:03:22,688
Other than every day.
1028
01:03:32,932 --> 01:03:36,000
Do you think
we can keep doing this?
1029
01:03:36,002 --> 01:03:37,901
I mean, not knowing
who I'm gonna be
1030
01:03:37,903 --> 01:03:39,405
or where I'm gonna
show up next?
1031
01:03:47,546 --> 01:03:49,145
I guess I should
probably go clean up
1032
01:03:49,147 --> 01:03:50,916
whatever chaos we caused
for this kid.
1033
01:03:55,588 --> 01:03:57,223
We'll figure this out.
1034
01:03:57,890 --> 01:03:58,892
I promise.
1035
01:04:00,560 --> 01:04:01,795
Weird hands?
1036
01:04:03,595 --> 01:04:05,264
Less than you'd think.
1037
01:04:22,548 --> 01:04:24,785
Jo, I'm really
sorry about the car.
1038
01:04:26,553 --> 01:04:28,255
I feel horrible.
1039
01:04:33,459 --> 01:04:35,361
Can I tell you
what's happening?
1040
01:04:39,432 --> 01:04:40,897
I'm in love with someone
1041
01:04:40,899 --> 01:04:44,102
who wakes up in a different
body every day.
1042
01:04:44,104 --> 01:04:47,904
Always the same age,
never the same person twice.
1043
01:04:47,906 --> 01:04:49,272
Yesterday it was a kid
1044
01:04:49,274 --> 01:04:51,408
I needed to save
from his family.
1045
01:04:51,410 --> 01:04:53,276
Saturday, it was the guy
in the pickup.
1046
01:04:53,278 --> 01:04:55,779
And Sunday, it was someone who
couldn't make it to the cabin.
1047
01:04:55,781 --> 01:04:59,683
So, that's what this is.
1048
01:04:59,685 --> 01:05:01,319
Look,
1049
01:05:01,321 --> 01:05:03,553
whatever weird,
fake, role-playing,
1050
01:05:03,555 --> 01:05:05,488
polyamorous-type shit
you're into nowadays,
1051
01:05:05,490 --> 01:05:06,691
just don't involve me.
1052
01:05:06,693 --> 01:05:07,792
Jolene, it's real.
1053
01:05:07,794 --> 01:05:09,396
And don't involve
my goddamn car.
1054
01:05:29,048 --> 01:05:30,881
Because I'm stupidly nice,
1055
01:05:30,883 --> 01:05:32,950
I'll excuse
yesterday's absence.
1056
01:05:36,222 --> 01:05:37,622
Can't happen again, Rhiannon.
1057
01:05:37,624 --> 01:05:38,692
It won't.
1058
01:05:40,526 --> 01:05:43,593
Hey, where'd you go yesterday?
1059
01:05:43,595 --> 01:05:46,430
I just didn't feel
like being at school.
1060
01:05:46,432 --> 01:05:48,832
Rhiannon, why are you not
telling me anything anymore?
1061
01:05:48,834 --> 01:05:50,033
And who is that rando
you hooked up with
1062
01:05:50,035 --> 01:05:51,769
- over the weekend?
- What rando?
1063
01:05:51,771 --> 01:05:53,803
What are you talking about?
1064
01:05:53,805 --> 01:05:55,538
Jolene told her friends
that some guy abandoned you
1065
01:05:55,540 --> 01:05:57,174
in the middle of the woods
with no car.
1066
01:05:57,176 --> 01:05:58,609
That's, like,
the ultimate rando move.
1067
01:05:58,611 --> 01:06:00,480
Why is this
everyone's business?
1068
01:06:01,046 --> 01:06:02,212
It's not.
1069
01:06:02,214 --> 01:06:04,094
But I figured it's mine
because I'm your friend.
1070
01:06:05,184 --> 01:06:06,720
At least I used to be.
1071
01:06:19,198 --> 01:06:20,263
Hello?
1072
01:06:20,265 --> 01:06:21,497
Is it you?
1073
01:06:21,499 --> 01:06:22,501
Yeah.
1074
01:06:23,535 --> 01:06:27,071
I got your message. Wow.
1075
01:06:27,073 --> 01:06:30,207
Yeah. I knew
she had some dark thoughts.
1076
01:06:30,209 --> 01:06:32,176
Maybe an hour ago
I decided to draw
1077
01:06:32,178 --> 01:06:33,576
something cheerful
in one of her notebooks.
1078
01:06:33,578 --> 01:06:35,546
Make her feel better.
1079
01:06:35,548 --> 01:06:37,517
That's where
she had it written down.
1080
01:06:43,222 --> 01:06:45,357
She's got it
all planned out.
1081
01:06:49,963 --> 01:06:51,495
If her dad finds her pills,
1082
01:06:51,497 --> 01:06:53,867
she's gonna drive into the
side of an overpass.
1083
01:06:57,703 --> 01:06:59,270
When does her dad come home?
1084
01:06:59,272 --> 01:07:00,504
He doesn't leave the hospital
1085
01:07:00,506 --> 01:07:04,109
until 5:00 a.m.
He's in surgery until then.
1086
01:07:07,280 --> 01:07:09,145
You've got to stop her.
1087
01:07:09,147 --> 01:07:10,314
There's nothing I can do.
1088
01:07:10,316 --> 01:07:11,318
You don't believe that.
1089
01:07:12,919 --> 01:07:16,087
Call her father!
Call a counselor.
1090
01:07:16,089 --> 01:07:17,754
It's Kelsea's life, not mine.
1091
01:07:17,756 --> 01:07:19,423
So, if she were gonna
kill someone,
1092
01:07:19,425 --> 01:07:20,758
what would you do then?
1093
01:07:20,760 --> 01:07:22,892
- I'd turn her in.
- Right!
1094
01:07:22,894 --> 01:07:24,761
So how is this different?
1095
01:07:24,763 --> 01:07:26,263
It's not fair of me
to do something
1096
01:07:26,265 --> 01:07:28,799
that makes up
her mind for her.
1097
01:07:28,801 --> 01:07:30,734
So you never,
ever get involved
1098
01:07:30,736 --> 01:07:32,569
in the lives of the people
you're inhabiting?
1099
01:07:32,571 --> 01:07:34,071
I can't.
1100
01:07:34,073 --> 01:07:36,743
What about Justin?
What made that so different?
1101
01:07:37,609 --> 01:07:38,611
You.
1102
01:07:41,981 --> 01:07:43,613
If you leave her at midnight,
1103
01:07:43,615 --> 01:07:45,749
she's going to go
through with it.
1104
01:07:45,751 --> 01:07:47,953
So, you're just gonna have to
try and stay.
1105
01:07:55,361 --> 01:07:57,163
I believe you can do it.
1106
01:07:58,263 --> 01:08:00,834
And I need you
to believe it, too.
1107
01:08:02,100 --> 01:08:03,102
How?
1108
01:08:06,972 --> 01:08:08,174
Push back.
1109
01:08:11,977 --> 01:08:13,312
Stay with me?
1110
01:08:41,473 --> 01:08:43,006
Honey?
1111
01:08:43,008 --> 01:08:44,778
You need to get me help, Dad.
1112
01:08:48,314 --> 01:08:50,550
I've been thinking about it
for a long time.
1113
01:09:17,744 --> 01:09:20,046
Ugh! I'm up, Mom! Jeez.
1114
01:09:23,281 --> 01:09:24,383
Sweetie?
1115
01:09:30,722 --> 01:09:32,158
You feeling okay?
1116
01:09:34,092 --> 01:09:38,528
Jo said you told her something
kinda strange.
1117
01:09:38,530 --> 01:09:41,230
About meeting someone who's in
a different body every day?
1118
01:09:41,232 --> 01:09:42,468
It was a joke.
1119
01:09:43,034 --> 01:09:44,037
All right.
1120
01:09:46,372 --> 01:09:47,373
Hey.
1121
01:09:50,075 --> 01:09:51,410
I love you, Rhi.
1122
01:09:52,610 --> 01:09:54,780
If you ever need to talk,
I'm always here.
1123
01:10:01,454 --> 01:10:02,455
Dad?
1124
01:10:05,022 --> 01:10:06,957
Do you still love Mom?
1125
01:10:06,959 --> 01:10:08,560
Of course I do, sweetheart.
1126
01:10:11,029 --> 01:10:14,064
I don't think we can know
what it's like
1127
01:10:14,066 --> 01:10:16,101
when you're in love
with someone
1128
01:10:18,471 --> 01:10:19,873
and they change.
1129
01:10:30,115 --> 01:10:31,415
Hey, what's up, slut?
1130
01:10:31,417 --> 01:10:34,151
Hey, don't shame the slut.
Rhi, I'm proud of you.
1131
01:10:34,153 --> 01:10:35,318
Stay slutty.
1132
01:10:35,320 --> 01:10:37,089
Shut up, dumbass!
1133
01:10:40,793 --> 01:10:42,158
Hi.
1134
01:10:42,160 --> 01:10:43,163
Hi.
1135
01:10:44,363 --> 01:10:45,932
I really missed you yesterday.
1136
01:10:47,833 --> 01:10:50,134
I'm sorry about those guys.
It's my fault.
1137
01:10:50,136 --> 01:10:53,306
It's nothing.
So tell me everything.
1138
01:10:58,311 --> 01:11:00,710
She's got more
appointments tomorrow.
1139
01:11:00,712 --> 01:11:03,513
Doctors,
maybe an overnight stay.
1140
01:11:03,515 --> 01:11:06,715
Probably she goes
on medication.
1141
01:11:06,717 --> 01:11:10,155
I hope it turns out okay.
I mean, I think it could,
1142
01:11:11,356 --> 01:11:13,157
but it's her life, so...
1143
01:11:13,159 --> 01:11:16,529
It is. And you saved it.
1144
01:11:17,896 --> 01:11:18,897
You stayed.
1145
01:11:20,199 --> 01:11:23,032
I stayed.
1146
01:11:23,034 --> 01:11:26,338
So that means you can stay
in someone else, maybe?
1147
01:11:28,574 --> 01:11:30,875
Maybe I could.
1148
01:11:30,877 --> 01:11:32,712
What are you doing tonight?
1149
01:11:34,580 --> 01:11:36,345
Date.
1150
01:11:36,347 --> 01:11:38,715
Not with you.
1151
01:11:38,717 --> 01:11:40,751
With her boyfriend.
It's their anniversary.
1152
01:11:40,753 --> 01:11:42,355
I probably shouldn't miss it.
1153
01:11:43,388 --> 01:11:45,458
Well, maybe tomorrow then.
1154
01:11:53,332 --> 01:11:54,334
Can I kiss you?
1155
01:11:56,769 --> 01:11:57,770
Yeah.
1156
01:12:10,548 --> 01:12:11,551
Hi.
1157
01:12:13,918 --> 01:12:15,185
What are you doing up so late?
1158
01:12:15,187 --> 01:12:17,089
I thought you had
a test tomorrow.
1159
01:12:18,789 --> 01:12:22,729
Mom, I know you and Dad
are trying to make it work.
1160
01:12:25,596 --> 01:12:29,032
But every day you can
1161
01:12:29,034 --> 01:12:31,335
grow a little bit closer
to each other
1162
01:12:31,337 --> 01:12:34,941
or you can grow
a little bit farther apart.
1163
01:12:36,775 --> 01:12:37,809
Okay.
1164
01:12:42,047 --> 01:12:46,283
Look, I know Dad
is not who he was.
1165
01:12:46,285 --> 01:12:48,887
But you're not
who you were, either.
1166
01:12:50,288 --> 01:12:52,257
Because we all change.
1167
01:12:55,526 --> 01:12:58,263
And you've changed, too.
1168
01:13:00,999 --> 01:13:02,200
So,
1169
01:13:03,467 --> 01:13:04,803
please, just grow closer.
1170
01:14:22,480 --> 01:14:24,514
He's amazing, Rhiannon.
1171
01:14:24,516 --> 01:14:28,653
He's curious and kind,
and handsome.
1172
01:14:30,154 --> 01:14:32,022
It's funny,
I've known him for so long,
1173
01:14:32,024 --> 01:14:33,723
but I don't know
much about him.
1174
01:14:33,725 --> 01:14:35,192
He's so shy at school.
1175
01:14:35,194 --> 01:14:38,362
Yeah, he's not the kinda kid
that's built for high school.
1176
01:14:38,364 --> 01:14:41,031
He's built for what
comes next.
1177
01:14:41,033 --> 01:14:43,903
He remembers
beautiful things beautifully.
1178
01:14:44,802 --> 01:14:46,469
He reads and he sees.
1179
01:14:46,471 --> 01:14:49,572
And he listens
with every part of himself.
1180
01:14:49,574 --> 01:14:52,675
He sees what's funny in people
without ever being cruel.
1181
01:14:52,677 --> 01:14:54,344
Excuse me, I'll take this guy
1182
01:14:54,346 --> 01:14:56,346
if you don't want him.
Who is he?
1183
01:14:56,348 --> 01:14:58,383
He's talking about himself.
1184
01:15:00,052 --> 01:15:01,053
Hi.
1185
01:15:10,730 --> 01:15:12,962
So, do you have plans
after school?
1186
01:15:12,964 --> 01:15:14,266
It is after school.
1187
01:15:17,903 --> 01:15:19,969
What is happening?
1188
01:15:19,971 --> 01:15:21,139
Where are we going?
1189
01:16:24,101 --> 01:16:25,969
Do you think you could
stay in Alexander
1190
01:16:25,971 --> 01:16:27,073
for one more day?
1191
01:16:30,542 --> 01:16:31,811
I'm not sure.
1192
01:16:33,745 --> 01:16:34,913
You did it with Kelsea.
1193
01:16:36,449 --> 01:16:38,751
With Kelsea it was easier,
I think, 'cause
1194
01:16:39,819 --> 01:16:41,921
I guess she didn't wanna
be here anymore.
1195
01:16:44,088 --> 01:16:45,290
It's fine.
1196
01:16:46,091 --> 01:16:47,927
I get it. It's all good.
1197
01:16:53,464 --> 01:16:55,668
Would make things easier,
though, wouldn't it?
1198
01:17:01,672 --> 01:17:02,675
Rhi?
1199
01:17:04,008 --> 01:17:05,011
Hey.
1200
01:17:18,156 --> 01:17:21,394
Oh, my God! You stayed!
1201
01:17:22,961 --> 01:17:24,597
That's so exciting!
1202
01:17:33,905 --> 01:17:35,607
I knew exactly what it was.
1203
01:17:36,440 --> 01:17:38,341
Date night again tonight?
1204
01:17:38,343 --> 01:17:41,079
Tomorrow?
I have to study for a test.
1205
01:17:41,913 --> 01:17:43,081
Tomorrow.
1206
01:17:44,216 --> 01:17:45,685
Wow. Okay.
1207
01:17:53,057 --> 01:17:54,890
Wow.
1208
01:17:54,892 --> 01:17:57,029
Someone's excited
for learning.
1209
01:18:36,901 --> 01:18:38,203
I love you.
1210
01:18:39,070 --> 01:18:40,238
I love you, too.
1211
01:18:43,242 --> 01:18:46,475
I better get home,
or my mom will kill me.
1212
01:18:46,477 --> 01:18:48,213
Should we call it
a night, then?
1213
01:18:50,449 --> 01:18:55,354
Actually, I guess I could
come in for a minute.
1214
01:19:13,538 --> 01:19:14,837
I think
I should go now.
1215
01:19:14,839 --> 01:19:15,841
Yeah.
1216
01:19:26,818 --> 01:19:28,885
Who
forgets their own birthday?
1217
01:19:28,887 --> 01:19:30,786
Is that the new girl's fault?
1218
01:19:30,788 --> 01:19:32,456
Mom, I said I was sorry.
1219
01:19:32,458 --> 01:19:34,023
Past few days,
I don't even recognize you.
1220
01:19:34,025 --> 01:19:36,292
I don't know if this is some
teenage angst bullshit,
1221
01:19:36,294 --> 01:19:37,460
but I won't have it.
1222
01:19:37,462 --> 01:19:38,694
Mom, please don't be mad.
1223
01:19:38,696 --> 01:19:41,163
I'm not mad.
1224
01:19:41,165 --> 01:19:42,532
Your aunts and I
cooked literally all day
1225
01:19:42,534 --> 01:19:43,700
preparing that dinner
1226
01:19:43,702 --> 01:19:44,867
which was at your request.
1227
01:19:44,869 --> 01:19:46,335
All of your favorites.
1228
01:19:46,337 --> 01:19:47,338
I'm just disappointed.
1229
01:19:48,507 --> 01:19:51,143
That was a shitty,
selfish thing you did.
1230
01:19:54,178 --> 01:19:56,214
I'll make it up
to them somehow.
1231
01:20:02,555 --> 01:20:04,890
You have a family
that loves you.
1232
01:20:07,726 --> 01:20:09,562
Don't take that for granted.
1233
01:20:20,337 --> 01:20:21,339
Hey!
1234
01:20:21,739 --> 01:20:23,040
Hey.
1235
01:20:23,042 --> 01:20:24,907
Where have you been?
You weren't in class.
1236
01:20:24,909 --> 01:20:26,009
Rhiannon.
1237
01:20:26,011 --> 01:20:27,376
Did you get in trouble?
1238
01:20:27,378 --> 01:20:28,710
Not as much
as you might think.
1239
01:20:28,712 --> 01:20:30,714
- Oh.
- Rhiannon.
1240
01:20:30,716 --> 01:20:33,515
Hey, are we still on
for tonight?
1241
01:20:33,517 --> 01:20:36,952
His parents went out of town.
So, my place at 8:00?
1242
01:20:36,954 --> 01:20:38,755
Yeah, great.
I'll see you then.
1243
01:20:38,757 --> 01:20:40,025
Hey, Rebecca!
1244
01:20:42,494 --> 01:20:43,929
TGI Friday.
1245
01:20:45,763 --> 01:20:47,897
I've been a bad friend.
1246
01:20:47,899 --> 01:20:50,567
I'm sorry.
I'll tell you everything.
1247
01:20:50,569 --> 01:20:51,971
I don't need an explanation.
1248
01:20:53,337 --> 01:20:55,505
Well, good, because
I'm not really sure
1249
01:20:55,507 --> 01:20:57,576
I would give you one
that would make any sense.
1250
01:20:59,077 --> 01:21:01,344
Are you and Alexander
a thing now?
1251
01:21:01,346 --> 01:21:02,545
Uh...
1252
01:21:02,547 --> 01:21:04,046
Yeah.
1253
01:21:04,048 --> 01:21:05,717
I always thought
you should be together.
1254
01:21:06,517 --> 01:21:07,951
You did?
1255
01:21:07,953 --> 01:21:08,954
Yeah.
1256
01:21:10,623 --> 01:21:12,357
I'm glad you're happy, Rhi.
1257
01:21:13,257 --> 01:21:15,260
I got practice, so, gotta go.
1258
01:21:42,154 --> 01:21:43,652
Wow!
1259
01:21:43,654 --> 01:21:45,390
What is this, the Last Supper?
1260
01:21:46,225 --> 01:21:48,291
More like a first date.
1261
01:21:48,293 --> 01:21:51,263
Turns out,
he's a really great cook.
1262
01:21:51,997 --> 01:21:53,996
He's a really great guy.
1263
01:21:53,998 --> 01:21:55,600
Okay. I know.
1264
01:21:56,635 --> 01:21:58,033
So are you.
1265
01:21:58,035 --> 01:21:59,435
I mean, really great.
1266
01:21:59,437 --> 01:22:03,206
I've never had your cooking
so I can't speak to that.
1267
01:22:03,208 --> 01:22:06,876
Rhiannon, he's got a family
that loves him,
1268
01:22:06,878 --> 01:22:08,113
and that he loves.
1269
01:22:09,314 --> 01:22:11,283
It's everything
I've ever wanted.
1270
01:22:12,115 --> 01:22:14,619
Yeah. It's been nice.
1271
01:22:15,988 --> 01:22:17,323
But it's not mine.
1272
01:22:19,958 --> 01:22:22,994
I'm forcing Alexander out of
his own life, and it's wrong.
1273
01:22:24,296 --> 01:22:26,231
And the longer I stay,
the more I'm damaging him.
1274
01:22:27,199 --> 01:22:28,701
We'll go back to how it was.
1275
01:22:31,503 --> 01:22:34,903
Do you know Flynn
in my algebra class?
1276
01:22:34,905 --> 01:22:37,040
You cannot, under any
circumstance, be him.
1277
01:22:37,042 --> 01:22:39,712
If that's who you wake up in,
then don't even call me.
1278
01:22:43,381 --> 01:22:46,318
I mean, it can be Flynn.
It's not a deal-breaker.
1279
01:22:48,253 --> 01:22:50,055
I can't do it to anybody.
1280
01:22:54,092 --> 01:22:56,262
Not to Alexander,
not to Flynn.
1281
01:22:58,363 --> 01:22:59,932
- Not to you.
- What are you saying?
1282
01:23:01,999 --> 01:23:04,267
I've been thinking about this
over and over and over.
1283
01:23:04,269 --> 01:23:05,835
I'm always going
to be blocking you
1284
01:23:05,837 --> 01:23:08,073
from being with someone
who's perfect for you.
1285
01:23:14,279 --> 01:23:16,013
How could you say that?
1286
01:23:16,015 --> 01:23:18,517
Because Alexander's
perfect for you.
1287
01:23:20,051 --> 01:23:21,216
He's your type!
1288
01:23:21,218 --> 01:23:22,922
You're my type.
1289
01:23:24,355 --> 01:23:26,958
Do you think I wanna
live without you?
1290
01:23:28,526 --> 01:23:30,895
Do you think I'll ever be
happy in a place you're not?
1291
01:23:32,931 --> 01:23:34,898
Go back to a life
that you're not in,
1292
01:23:34,900 --> 01:23:38,367
back to seeing only faces
that aren't yours?
1293
01:23:38,369 --> 01:23:40,506
Hearing only voices
that aren't yours?
1294
01:23:43,574 --> 01:23:45,877
You should be with him.
1295
01:23:48,279 --> 01:23:51,784
He's tall, slim,
nice shoulders.
1296
01:23:57,788 --> 01:23:59,425
He's really smart.
1297
01:24:01,126 --> 01:24:03,292
He's incredibly kind,
he's interesting,
1298
01:24:03,294 --> 01:24:04,795
and thoughtful
on so many levels.
1299
01:24:04,797 --> 01:24:08,264
No! We can make it work, A.
1300
01:24:08,266 --> 01:24:11,000
I wanna believe that!
1301
01:24:11,002 --> 01:24:12,972
You know I wanna believe that.
1302
01:24:26,551 --> 01:24:29,419
Think about what happens
if you and I stay together.
1303
01:24:29,421 --> 01:24:31,656
I mean, really, truly,
imagine it.
1304
01:24:33,792 --> 01:24:35,761
What does that
look like in a year?
1305
01:24:37,195 --> 01:24:38,761
In 10 years?
1306
01:24:38,763 --> 01:24:40,263
What will happen
to your life
1307
01:24:40,265 --> 01:24:43,566
if I'm the person in the world
that you're closest to?
1308
01:24:43,568 --> 01:24:45,070
How alone will it make you
1309
01:24:46,504 --> 01:24:49,372
if the one
that you love is me?
1310
01:24:49,374 --> 01:24:51,308
And the one
that you're with is me.
1311
01:24:51,310 --> 01:24:54,109
And you can't tell
anyone about me.
1312
01:24:54,111 --> 01:24:56,614
How much is that gonna cut you
off from your family?
1313
01:24:58,182 --> 01:25:01,086
How much is that gonna cut you
off from everyone you know?
1314
01:25:06,190 --> 01:25:07,624
And what happens
when I start waking up
1315
01:25:07,626 --> 01:25:09,360
as someone in a marriage?
1316
01:25:11,329 --> 01:25:12,998
Someone with kids?
1317
01:25:15,867 --> 01:25:17,403
What if we want a kid?
1318
01:25:20,771 --> 01:25:22,971
How will it feel for you
to raise that kid
1319
01:25:22,973 --> 01:25:24,340
almost entirely alone
1320
01:25:24,342 --> 01:25:26,209
and not be able
to explain to anyone
1321
01:25:26,211 --> 01:25:27,579
why that's what you chose?
1322
01:25:30,714 --> 01:25:32,383
Whose kid is that gonna be?
1323
01:25:34,319 --> 01:25:35,587
Is that gonna be my kid?
1324
01:25:37,654 --> 01:25:39,255
Or will she be
the kid of some guy
1325
01:25:39,257 --> 01:25:40,857
that you'll never see again
1326
01:25:40,859 --> 01:25:43,992
while my kid leaves you
the day after she's born?
1327
01:25:43,994 --> 01:25:46,196
Will my kid ever know
her parents?
1328
01:25:46,198 --> 01:25:48,497
Or is she gonna have a life
like mine and always wonder...
1329
01:25:48,499 --> 01:25:49,667
Stop.
1330
01:26:00,744 --> 01:26:02,577
Most people know
that their first love
1331
01:26:02,579 --> 01:26:04,149
won't be their only love.
1332
01:26:07,552 --> 01:26:09,188
But for me, you're both.
1333
01:26:18,462 --> 01:26:19,831
Say something.
1334
01:26:35,413 --> 01:26:38,249
We have three hours
until midnight.
1335
01:26:40,418 --> 01:26:42,287
Let's not waste it.
1336
01:26:47,057 --> 01:26:48,791
What else?
1337
01:26:48,793 --> 01:26:50,460
In some minds,
1338
01:26:50,462 --> 01:26:52,728
everything feels
muted and dim.
1339
01:26:52,730 --> 01:26:54,662
And in others,
1340
01:26:54,664 --> 01:26:57,733
it's like everything is
supercharged and unfocused.
1341
01:26:57,735 --> 01:27:00,939
Like a radio flipping
from station to station.
1342
01:27:02,339 --> 01:27:04,142
Hard to get control of.
1343
01:27:05,909 --> 01:27:07,078
What else?
1344
01:27:08,046 --> 01:27:09,481
Um...
1345
01:27:11,281 --> 01:27:12,484
I'm thinking.
1346
01:27:19,490 --> 01:27:21,493
Am I going to see you again?
1347
01:27:28,900 --> 01:27:31,470
I have to believe
that we will.
1348
01:27:33,672 --> 01:27:35,807
But you have to believe
that we won't.
1349
01:27:40,811 --> 01:27:42,446
Where are you
going to go?
1350
01:27:44,515 --> 01:27:45,684
Far away.
1351
01:27:47,318 --> 01:27:48,486
New York.
1352
01:27:49,887 --> 01:27:51,523
Chicago, if I can get there.
1353
01:27:53,792 --> 01:27:56,192
Just some big, dense city
1354
01:27:56,194 --> 01:27:57,829
where there's lots
of people to be.
1355
01:28:01,800 --> 01:28:02,999
There's still some things
1356
01:28:03,001 --> 01:28:04,436
I need to figure out
about myself.
1357
01:28:09,673 --> 01:28:14,011
Make marks, okay?
Leave traces.
1358
01:28:15,747 --> 01:28:16,748
Yeah.
1359
01:28:22,753 --> 01:28:23,988
It's time.
1360
01:28:30,994 --> 01:28:33,231
Will you remember
this tomorrow?
1361
01:28:35,165 --> 01:28:36,834
I'll remember everything.
1362
01:28:38,735 --> 01:28:40,137
So will I.
1363
01:28:45,909 --> 01:28:47,845
This is the nice note.
1364
01:28:51,917 --> 01:28:53,151
Good night.
1365
01:29:13,803 --> 01:29:15,039
Good night.
1366
01:29:31,455 --> 01:29:33,255
Katie!
1367
01:29:33,958 --> 01:29:35,594
Katie, you up?
1368
01:29:40,899 --> 01:29:41,932
Katie!
1369
01:30:38,056 --> 01:30:39,156
Hi.
1370
01:30:41,959 --> 01:30:44,796
Has anyone ever told you
you have a nice smile?
1371
01:30:58,043 --> 01:30:59,478
Just being honest.
1372
01:31:50,393 --> 01:31:55,393
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
93993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.