Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,831 --> 00:00:02,464
Previously on Elementary...
2
00:00:02,597 --> 00:00:04,663
- Hey, uh, my name's Michael.
- Hello.
3
00:00:04,750 --> 00:00:06,481
A man approached me
at a meeting yesterday.
4
00:00:06,482 --> 00:00:08,602
Apparently, I-I helped him once
when I described
5
00:00:08,603 --> 00:00:12,305
how integral my work was
to maintaining my sobriety.
6
00:00:12,307 --> 00:00:14,775
There's this girl I know
from the program.
7
00:00:14,777 --> 00:00:15,809
I'm worried about her.
8
00:00:15,811 --> 00:00:16,877
You want me to look for her?
9
00:00:16,879 --> 00:00:19,312
I thought it might help you,
too.
10
00:00:19,314 --> 00:00:21,046
Six weeks ago,
I experienced bouts
11
00:00:21,048 --> 00:00:23,115
of dizziness, memory loss,
12
00:00:23,117 --> 00:00:25,385
sensitivity to noise
and bright lights.
13
00:00:25,387 --> 00:00:27,841
I have something called
post-concussion syndrome.
14
00:00:27,842 --> 00:00:29,642
Things could get worse
before they get better.
15
00:00:32,282 --> 00:00:34,415
It's Always Midnight
16
00:00:34,417 --> 00:00:36,417
will now take
a 15-minute intermission.
17
00:00:36,419 --> 00:00:39,287
Please be back in your seats
in 15 minutes.
18
00:00:39,289 --> 00:00:41,155
Ira. Ira!
19
00:00:41,157 --> 00:00:43,091
Don't move.
20
00:00:43,093 --> 00:00:46,594
I'm telling you
for the last time,
21
00:00:46,596 --> 00:00:49,063
do something about these wires
or find yourself a new Ranger.
22
00:00:49,065 --> 00:00:50,965
I almost collided
with Dietrich out there.
23
00:00:50,967 --> 00:00:52,600
You're gonna
kill somebody.
24
00:00:52,602 --> 00:00:55,503
Justin, you want
to accuse me of murder,
25
00:00:55,505 --> 00:00:57,838
get in line.
These folks over here
26
00:00:57,840 --> 00:00:59,807
just beat you to it.
27
00:00:59,809 --> 00:01:02,275
Go, go. I'll talk
to you after the show.
28
00:01:02,277 --> 00:01:04,812
A lot of pressure
for a big producer.
29
00:01:04,814 --> 00:01:06,346
A lot of money on the line.
30
00:01:06,348 --> 00:01:07,615
You have no idea.
31
00:01:07,617 --> 00:01:09,383
Actually, we do.
We looked it up.
32
00:01:09,385 --> 00:01:11,418
Your show's budget
is around $30 million.
33
00:01:11,420 --> 00:01:12,832
If you don't turn
a healthy profit,
34
00:01:12,833 --> 00:01:13,680
you're ruined.
35
00:01:13,681 --> 00:01:15,280
A scathing review from a critic
36
00:01:15,282 --> 00:01:18,686
like Victoria Garvey could take
a bite out of your box office.
37
00:01:19,072 --> 00:01:21,751
What? I loved
Victoria, okay?
38
00:01:21,752 --> 00:01:23,418
She was an institution.
39
00:01:23,420 --> 00:01:27,255
She was cranky, but
that was her schtick.
40
00:01:27,257 --> 00:01:29,524
Witnesses overheard the two of
you having a heated conversation
41
00:01:29,526 --> 00:01:32,160
at Sardi's after
Wednesday's matinee.
42
00:01:32,162 --> 00:01:34,796
Didn't sound to us like a talk
with an "institution."
43
00:01:34,798 --> 00:01:37,399
Sounded more like you knew how
her review was gonna go.
44
00:01:37,401 --> 00:01:38,866
You could not afford
45
00:01:38,868 --> 00:01:40,502
to let her rip you
to shreds in print,
46
00:01:40,504 --> 00:01:43,337
so you killed her and then
you burned down her house.
47
00:01:43,339 --> 00:01:47,441
Look... I didn't
kill Victoria.
48
00:01:47,443 --> 00:01:49,643
I didn't have to.
49
00:01:49,645 --> 00:01:51,345
Yeah, you're right,
50
00:01:51,347 --> 00:01:53,681
she told me her review
was gonna be a bloodbath.
51
00:01:53,683 --> 00:01:57,151
But then she offered to bury it
if I made it worth her while.
52
00:01:57,153 --> 00:02:00,421
You're saying she
solicited a bribe?
53
00:02:00,423 --> 00:02:02,623
That's how she operated.
54
00:02:02,625 --> 00:02:04,958
You don't believe
me, ask around.
55
00:02:04,960 --> 00:02:08,094
That "heated
conversation," eh,
56
00:02:08,096 --> 00:02:09,630
that was just us
haggling over the price.
57
00:02:09,632 --> 00:02:12,333
You know admitting
that she was squeezing you
58
00:02:12,335 --> 00:02:14,467
doesn't make you look
less guilty of her murder?
59
00:02:14,469 --> 00:02:15,902
You said it yourself.
60
00:02:15,904 --> 00:02:18,738
My ups and downs are
measured in eight figures.
61
00:02:18,740 --> 00:02:21,041
What's $50 grand
against that?
62
00:02:21,043 --> 00:02:23,409
Besides, I,
uh, wired her
63
00:02:23,411 --> 00:02:25,678
the money the morning
after she was already dead.
64
00:02:25,680 --> 00:02:27,647
I hadn't heard yet.
65
00:02:27,649 --> 00:02:29,716
If I'm the one
who killed her,
66
00:02:29,718 --> 00:02:32,184
why would I do that?
67
00:02:34,489 --> 00:02:36,856
Hey.
68
00:02:38,760 --> 00:02:41,761
I hope your day was less
of a dud than mine.
69
00:02:41,763 --> 00:02:43,696
So, Ira Langstrom
may have single-handedly
70
00:02:43,698 --> 00:02:45,531
murdered
the Broadway musical,
71
00:02:45,533 --> 00:02:47,699
but Marcus and I do not think
that he killed Victoria Garvey.
72
00:02:47,701 --> 00:02:50,402
So that argument that people saw
them having on the street?
73
00:02:50,404 --> 00:02:52,171
He says that they were
negotiating the amount that he
74
00:02:52,173 --> 00:02:54,206
was gonna pay her for writing
nice things about his show.
75
00:02:54,208 --> 00:02:56,475
Apparently, anyone could buy
a good review from her--
76
00:02:56,477 --> 00:02:58,277
and you haven't heard
a word I've said.
77
00:02:58,279 --> 00:02:59,945
Dead critic took bribe.
78
00:02:59,947 --> 00:03:01,813
Have you and I
spoken since lunch?
79
00:03:01,815 --> 00:03:03,349
No, you don't remember?
80
00:03:03,351 --> 00:03:06,618
I've got no memory
of the last six hours.
81
00:03:06,620 --> 00:03:09,488
I'm calling Dr. Hanson.
82
00:03:09,490 --> 00:03:11,456
My head is the less urgent
of our concerns at the moment.
83
00:03:11,458 --> 00:03:14,893
A short while ago, I arrived
home carrying this bag.
84
00:03:14,895 --> 00:03:17,896
And I couldn't recall
what was inside, so...
85
00:03:19,966 --> 00:03:22,200
Well, I looked.
86
00:03:33,746 --> 00:03:36,214
There is a head in there.
87
00:03:36,216 --> 00:03:39,049
Yes, there is.
88
00:03:40,219 --> 00:03:43,854
And I have no idea
where I got it.
89
00:03:43,856 --> 00:03:47,856
? Elementary 6x05 ?
Bits and Pieces
90
00:03:47,857 --> 00:03:54,757
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
91
00:04:20,859 --> 00:04:22,726
What's the last thing
you remember?
92
00:04:23,653 --> 00:04:25,066
After you left
to meet Marcus,
93
00:04:25,067 --> 00:04:28,068
I rang the fire marshal assigned
to Ms. Garvey's investigation
94
00:04:28,070 --> 00:04:30,337
to see if he'd
discovered anything
95
00:04:30,339 --> 00:04:32,572
I hadn't already concluded
two days ago.
96
00:04:32,574 --> 00:04:34,674
He had not.
97
00:04:34,676 --> 00:04:37,043
After that, I recall planning
another review
98
00:04:37,045 --> 00:04:39,012
of Ms. Garvey's personal life,
99
00:04:39,014 --> 00:04:41,047
and then...
100
00:04:41,049 --> 00:04:43,450
nothing.
101
00:04:43,452 --> 00:04:46,251
Until the moment I was walking
up our front steps
102
00:04:46,253 --> 00:04:48,921
carrying a head.
103
00:04:51,158 --> 00:04:55,361
So the last thing we know,
you were working the case.
104
00:04:55,363 --> 00:04:57,930
Naturally, I wondered whether
the head might have something
105
00:04:57,932 --> 00:05:00,165
to do with Ms.
Garvey's murder.
106
00:05:00,167 --> 00:05:02,834
But I see no
obvious links.
107
00:05:02,836 --> 00:05:04,736
She had no children,
108
00:05:04,738 --> 00:05:07,772
and that man's facial structure
suggests they are unrelated.
109
00:05:07,774 --> 00:05:09,341
We've seen no evidence
110
00:05:09,343 --> 00:05:11,776
that she had a lover,
male in his 30s
111
00:05:11,778 --> 00:05:13,379
or otherwise.
112
00:05:13,381 --> 00:05:15,347
And no one fitting that
description is missing a head
113
00:05:15,349 --> 00:05:17,015
at the newspaper she wrote for.
114
00:05:17,017 --> 00:05:20,218
I checked
right before you came in.
115
00:05:20,220 --> 00:05:22,286
Okay, well, I'm pretty sure
that you didn't kill him.
116
00:05:22,288 --> 00:05:24,288
Looks like he's been dead
for a while.
117
00:05:24,290 --> 00:05:25,624
And I'm sure you noticed
118
00:05:25,626 --> 00:05:27,959
the same smell I did
when you opened the bag.
119
00:05:27,961 --> 00:05:29,394
Formaldehyde,
120
00:05:29,396 --> 00:05:30,795
glutaraldehyde,
121
00:05:30,797 --> 00:05:32,030
methanol.
122
00:05:32,032 --> 00:05:33,498
Embalming fluid.
123
00:05:33,500 --> 00:05:36,267
So, whoever he is, he was
professionally preserved.
124
00:05:36,269 --> 00:05:39,470
Presumably before his head
was removed.
125
00:05:39,472 --> 00:05:42,173
It could be
126
00:05:42,175 --> 00:05:44,108
I stole it from a funeral parlor
127
00:05:44,110 --> 00:05:46,044
whilst in the throes
of a hallucination.
128
00:05:46,046 --> 00:05:48,679
Or, for all I know, I
found the bag next to me
129
00:05:48,681 --> 00:05:50,113
on the back seat of a taxi.
130
00:05:50,115 --> 00:05:51,615
Possibilities are endless.
131
00:05:51,617 --> 00:05:53,450
I know that you
132
00:05:53,452 --> 00:05:56,253
didn't want to talk to the
captain about your PCS, but I...
133
00:05:56,255 --> 00:05:58,455
You can stop there.
My memory may be a shambles,
134
00:05:58,457 --> 00:06:00,891
but I'm well aware of the
gravity of the situation.
135
00:06:00,893 --> 00:06:02,826
A man's head
136
00:06:02,828 --> 00:06:05,328
is in that bag.
137
00:06:05,330 --> 00:06:07,797
And I don't know
where I got it from,
138
00:06:07,799 --> 00:06:10,633
which means I
also don't know
139
00:06:10,635 --> 00:06:14,137
who might miss it.
140
00:06:14,139 --> 00:06:15,805
I mean, for all we know,
141
00:06:15,807 --> 00:06:18,007
the police are on their way here
as we speak.
142
00:06:20,112 --> 00:06:22,512
I know what I have to do.
143
00:06:28,386 --> 00:06:30,753
Hey. What are
you doing here?
144
00:06:30,755 --> 00:06:33,522
We need to talk.
145
00:06:33,524 --> 00:06:35,357
Where is the head now?
146
00:06:35,359 --> 00:06:36,793
We notified the M.E.'s office,
147
00:06:36,795 --> 00:06:38,561
and a medicolegal investigator
came to the house.
148
00:06:38,563 --> 00:06:41,197
Watson is accompanying it
to the morgue.
149
00:06:41,199 --> 00:06:44,032
And you have no idea
where you got it.
150
00:06:44,034 --> 00:06:46,135
I do not.
151
00:06:46,137 --> 00:06:47,503
And that's because of this--
152
00:06:47,505 --> 00:06:50,038
what do you call it?
- Post-concussion syndrome.
153
00:06:50,040 --> 00:06:52,208
Which you've been dealing with
for how long now?
154
00:06:52,210 --> 00:06:54,110
I was diagnosed
just over a month ago.
155
00:06:54,112 --> 00:06:56,511
Well, I didn't tell you
156
00:06:56,513 --> 00:06:58,747
because I didn't
want to concern you. - Bull.
157
00:06:58,749 --> 00:07:00,315
You weren't concerned
158
00:07:00,317 --> 00:07:02,884
about me or my feelings.
You were concerned
159
00:07:02,886 --> 00:07:04,653
about yourself.
You didn't tell me
160
00:07:04,655 --> 00:07:07,555
because you were afraid I'd
bench you. And you were right.
161
00:07:07,557 --> 00:07:09,591
Because unlike you,
I've got other people
162
00:07:09,593 --> 00:07:12,427
to worry about. I've got a whole
squad under my command.
163
00:07:12,429 --> 00:07:13,961
I thought we were past all this.
164
00:07:13,963 --> 00:07:15,963
What's that supposed to mean?
165
00:07:15,965 --> 00:07:17,732
Six years ago, when you asked
to work here,
166
00:07:17,734 --> 00:07:20,468
you left out the part about you
just getting out of rehab.
167
00:07:20,470 --> 00:07:21,476
These situations are
completely different.
168
00:07:21,500 --> 00:07:23,038
I know.
169
00:07:23,039 --> 00:07:26,374
But you are not in full control
of your actions right now.
170
00:07:26,376 --> 00:07:27,875
What if you got confused
171
00:07:27,877 --> 00:07:29,510
and you tried to pull
someone's gun?
172
00:07:29,512 --> 00:07:31,145
I get tired.
173
00:07:31,147 --> 00:07:32,747
I get headaches.
174
00:07:32,749 --> 00:07:34,214
I, uh, I...
175
00:07:34,216 --> 00:07:35,683
I've had a brief memory lapse.
176
00:07:35,685 --> 00:07:38,619
During which,
you took a human head
177
00:07:38,621 --> 00:07:41,689
from God knows where and
brought it back to your house.
178
00:07:41,691 --> 00:07:43,991
Look, you and I both know that
even with my new deficiencies,
179
00:07:43,993 --> 00:07:46,126
that I'm still ten times
more capable than...
180
00:07:46,128 --> 00:07:48,529
Oh, go ahead.
Finish your thought.
181
00:07:48,531 --> 00:07:50,930
It's not like it's any secret,
you think you're better
182
00:07:50,932 --> 00:07:52,366
than everyone else.
183
00:07:52,368 --> 00:07:54,468
And the truth is,
too many times,
184
00:07:54,470 --> 00:07:56,436
I have treated you like you are.
185
00:07:56,438 --> 00:07:58,472
So some of this is my fault.
186
00:07:58,474 --> 00:08:00,073
But I'm done.
187
00:08:00,075 --> 00:08:02,208
Cops get injured
on the job all the time.
188
00:08:02,210 --> 00:08:03,910
Cops get concussions
all the time.
189
00:08:03,912 --> 00:08:05,745
You know what they do?
They tell their C.O.
190
00:08:05,747 --> 00:08:07,814
And they get cleared
by a department doctor
191
00:08:07,816 --> 00:08:09,415
before returning to duty.
192
00:08:09,417 --> 00:08:12,318
I am tired of
giving you a pass.
193
00:08:12,320 --> 00:08:14,688
This time,
you want to keep working here,
194
00:08:14,690 --> 00:08:17,957
you're gonna jump through the
same hoops as the rest of us.
195
00:08:24,031 --> 00:08:25,398
How'd it go
with the captain?
196
00:08:25,400 --> 00:08:27,667
About as well as
can be expected.
197
00:08:27,669 --> 00:08:29,168
Hmm. That bad?
198
00:08:29,170 --> 00:08:30,969
I'm to report
199
00:08:30,971 --> 00:08:33,606
to the NYPD's medical division
first thing in the morning.
200
00:08:33,608 --> 00:08:35,407
I'm forbidden for
working with the police
201
00:08:35,409 --> 00:08:37,810
in any capacity until I'm
cleared by a department doctor.
202
00:08:37,812 --> 00:08:40,312
And what if they don't
clear you?
203
00:08:40,314 --> 00:08:41,914
Well, I hear Cape Town's
awash with murder.
204
00:08:41,916 --> 00:08:44,750
I have contacts there.
205
00:08:44,752 --> 00:08:46,919
How did it go at the morgue?
Did Eugene find anything
206
00:08:46,921 --> 00:08:48,653
that might help us
identify our John Doe?
207
00:08:48,655 --> 00:08:50,622
Not yet.
And there's a good chance
208
00:08:50,624 --> 00:08:53,325
that the embalming chemicals
destroyed any DNA.
209
00:08:53,327 --> 00:08:54,693
And dental X-rays
are useless
210
00:08:54,695 --> 00:08:56,027
until they have
someone's records
211
00:08:56,029 --> 00:08:57,529
to compare them to.
212
00:08:57,531 --> 00:08:59,030
Marcus is gonna reach out
to Missing Persons.
213
00:08:59,032 --> 00:09:01,165
Eugene did say that he thought
the head was cut off
214
00:09:01,167 --> 00:09:02,800
with a Satterlee bone saw.
215
00:09:02,802 --> 00:09:05,470
As used by morticians and M.E.s.
216
00:09:05,472 --> 00:09:08,806
And that the man's corneas
were surgically removed.
217
00:09:08,808 --> 00:09:10,174
Suggesting that
prior to embalming,
218
00:09:10,176 --> 00:09:12,043
our John Doe was a tissue
and organ donor.
219
00:09:12,045 --> 00:09:14,112
Which got me thinking,
Victoria Garvey was
220
00:09:14,114 --> 00:09:16,547
in a car accident two weeks ago,
remember?
221
00:09:16,549 --> 00:09:18,750
I lost six hours, not six days.
222
00:09:18,752 --> 00:09:20,818
Yes, it happened in the
Hamptons. Her car hit a tree,
223
00:09:20,820 --> 00:09:23,621
burst into flames,
and her leg was burned.
224
00:09:23,623 --> 00:09:25,356
Bad enough that she needed
a skin graft.
225
00:09:25,358 --> 00:09:27,758
Skin from a human donor.
226
00:09:27,760 --> 00:09:31,128
So our mystery head came from
a tissue donor, and our victim
227
00:09:31,130 --> 00:09:32,663
was a tissue recipient.
228
00:09:32,665 --> 00:09:34,732
Yeah, so it's possible
that the skin graft came
229
00:09:34,734 --> 00:09:36,233
from our John Doe.
230
00:09:36,235 --> 00:09:38,769
That wouldn't explain
why I had the head,
231
00:09:38,771 --> 00:09:40,804
or what it had to do with Ms.
Garvey's murder, if anything.
232
00:09:40,806 --> 00:09:43,273
Well, I was just looking up
the surgical center
233
00:09:43,275 --> 00:09:44,975
where the skin graft
was performed.
234
00:09:44,977 --> 00:09:46,376
Marcus is gonna meet me there
in the morning.
235
00:09:46,378 --> 00:09:47,644
They should have a record
236
00:09:47,646 --> 00:09:49,112
of where the donor tissue
came from.
237
00:09:49,114 --> 00:09:50,446
It could, at
the very least,
238
00:09:50,448 --> 00:09:52,249
help us determine
who John Doe was.
239
00:09:52,251 --> 00:09:54,384
And maybe that'll tell us more.
240
00:10:00,858 --> 00:10:02,759
- Morning.
- Hey.
241
00:10:02,761 --> 00:10:05,495
Is your partner not here because
he's running down another lead?
242
00:10:05,497 --> 00:10:08,030
Or is he actually taking
his benching seriously?
243
00:10:08,032 --> 00:10:10,199
Oh, the captain told you?
244
00:10:10,201 --> 00:10:11,967
Sherlock went
to the doctor.
245
00:10:11,969 --> 00:10:13,869
He gonna be okay?
246
00:10:13,871 --> 00:10:16,371
You know, brains
are funny things.
247
00:10:16,373 --> 00:10:18,140
The captain, well,
he's the captain.
248
00:10:18,142 --> 00:10:19,708
He's got to look
at the big picture,
249
00:10:19,710 --> 00:10:22,544
but if you guys need anything
from me, just say the word.
250
00:10:22,546 --> 00:10:24,379
Thanks.
251
00:10:26,984 --> 00:10:29,185
Someone else was
in here yesterday,
252
00:10:29,187 --> 00:10:30,852
asking about
the same patient.
253
00:10:30,854 --> 00:10:32,020
Interesting.
254
00:10:32,022 --> 00:10:34,423
British guy?
Short on social skills?
255
00:10:34,425 --> 00:10:35,724
Mr. Holmes.
256
00:10:35,726 --> 00:10:37,992
He said he worked
with the police,
257
00:10:37,994 --> 00:10:39,695
but his social
skills were fine.
258
00:10:39,697 --> 00:10:41,296
You caught him
on a good day.
259
00:10:41,298 --> 00:10:42,964
He asked to see
Ms. Garvey's files.
260
00:10:42,966 --> 00:10:44,633
Did you show him?
261
00:10:46,102 --> 00:10:48,069
I wasn't supposed to.
262
00:10:48,071 --> 00:10:50,571
But I couldn't believe it when
he told me she was murdered.
263
00:10:50,573 --> 00:10:53,407
Such a nice lady.
264
00:10:53,409 --> 00:10:56,477
I told Mr. Holmes I wanted
to help, any way I could.
265
00:10:56,479 --> 00:10:57,946
So you
wouldn't mind
266
00:10:57,948 --> 00:10:59,513
showing us as well?
267
00:11:00,583 --> 00:11:03,117
At first, your friend
was wondering
268
00:11:03,119 --> 00:11:04,552
how the surgery went.
269
00:11:04,554 --> 00:11:06,053
Were there any complications,
270
00:11:06,055 --> 00:11:08,322
how did her surgeon seem
after it was over?
271
00:11:08,324 --> 00:11:10,691
Was he wondering if there was
some sort of malpractice?
272
00:11:10,693 --> 00:11:12,926
He thought
maybe Ms. Garvey
273
00:11:12,928 --> 00:11:14,362
was killed
to cover it up.
274
00:11:14,364 --> 00:11:16,230
But I told him
that was crazy.
275
00:11:16,232 --> 00:11:18,198
Dr. Chopra is one of
the sweetest people
276
00:11:18,200 --> 00:11:19,633
I've ever met.
277
00:11:19,635 --> 00:11:21,468
Plus, she was
visiting family in India
278
00:11:21,470 --> 00:11:23,036
when Ms. Garvey died.
279
00:11:23,038 --> 00:11:26,373
So your friend
lost interest in that.
280
00:11:26,375 --> 00:11:29,176
And then something
in Ms. Garvey's
281
00:11:29,178 --> 00:11:31,411
donation documents
caught his eye.
282
00:11:31,413 --> 00:11:34,281
He started asking questions
about them instead.
283
00:11:34,283 --> 00:11:35,615
Donation documents?
284
00:11:35,617 --> 00:11:37,350
Donor tissue
always comes with paperwork--
285
00:11:37,352 --> 00:11:38,752
vital stats about the donor
286
00:11:38,754 --> 00:11:40,319
and information
about preparation and use.
287
00:11:40,321 --> 00:11:43,256
Just so I'm clear,
when we say "donor,"
288
00:11:43,258 --> 00:11:44,691
we're talking about
cadavers, right?
289
00:11:44,693 --> 00:11:46,959
People who agreed to donate
290
00:11:46,961 --> 00:11:49,562
their organs and tissues
after they died.
291
00:11:49,564 --> 00:11:51,097
The donor
for Victoria's skin
292
00:11:51,099 --> 00:11:53,933
was a white male, age 32.
That matches
293
00:11:53,935 --> 00:11:55,434
our John Doe.
294
00:11:55,436 --> 00:11:58,070
But no donor name.
Just a number?
295
00:11:58,072 --> 00:11:59,005
It's anonymous when we get it.
296
00:11:59,007 --> 00:12:00,339
But the tissue bank
297
00:12:00,341 --> 00:12:01,974
that sold us the skin
298
00:12:01,976 --> 00:12:03,309
should have
the donor's name
299
00:12:03,311 --> 00:12:05,111
in their records.
300
00:12:05,113 --> 00:12:07,947
Do you know what it was
that interested Mr. Holmes?
301
00:12:07,949 --> 00:12:09,848
He didn't say.
302
00:12:09,850 --> 00:12:13,184
He did ask if we had any other
forms from the same tissue bank.
303
00:12:13,186 --> 00:12:16,588
I came in here to pull some,
304
00:12:16,590 --> 00:12:18,290
and when I went back out
305
00:12:18,292 --> 00:12:21,293
to the waiting room,
he was gone.
306
00:12:21,295 --> 00:12:23,495
Yeah, he does that.
307
00:12:29,803 --> 00:12:33,671
I think I know what it was
that Sherlock saw.
308
00:12:33,673 --> 00:12:35,206
So, these forms
document
309
00:12:35,208 --> 00:12:36,942
all of the testing for diseases
310
00:12:36,944 --> 00:12:39,311
that the tissue bank
performs on each donor.
311
00:12:39,313 --> 00:12:41,479
But these are all identical.
They were not
312
00:12:41,481 --> 00:12:44,515
filled out separately. They're
all copies of the same form.
313
00:12:44,517 --> 00:12:46,016
You see
the ink flecks
314
00:12:46,018 --> 00:12:48,052
and the image degradation?
315
00:12:48,054 --> 00:12:50,455
That's from
repeated photocopying.
316
00:12:50,457 --> 00:12:53,591
Someone at the tissue bank's
been rubber-stamping their work.
317
00:12:56,596 --> 00:12:58,329
This one has the same
318
00:12:58,331 --> 00:13:00,530
donor number as Victoria's.
319
00:13:00,532 --> 00:13:04,368
So, Kareem Ludlow...
320
00:13:04,370 --> 00:13:07,171
got tissue from
the same body?
321
00:13:07,173 --> 00:13:08,973
I had that file out already,
322
00:13:08,975 --> 00:13:11,208
because the patient
missed a follow-up.
323
00:13:11,210 --> 00:13:13,277
He was scheduled to have the
cadaver skin removed yesterday
324
00:13:13,279 --> 00:13:16,880
and get a permanent autograft
in its place.
325
00:13:16,882 --> 00:13:19,148
Well, that's a pretty big
appointment to miss.
326
00:13:19,150 --> 00:13:20,450
Were you able to reach him?
327
00:13:20,452 --> 00:13:22,686
He didn't return my calls.
328
00:13:22,688 --> 00:13:25,254
Kareem Ludlow,
same home address,
329
00:13:25,256 --> 00:13:26,656
was killed in a fire
330
00:13:26,658 --> 00:13:28,057
in Hoboken
on Monday.
331
00:13:28,059 --> 00:13:30,927
Fire marshal ruled
it suspicious.
332
00:13:30,929 --> 00:13:33,062
That's two days before
Victoria Garvey died.
333
00:13:33,064 --> 00:13:36,199
So two people got skin grafts
from the same donor
334
00:13:36,201 --> 00:13:37,900
and they were both
killed in fires.
335
00:13:37,902 --> 00:13:39,935
Whoever our John Doe was,
336
00:13:39,937 --> 00:13:42,771
someone wanted every
last bit of him dead.
337
00:13:51,442 --> 00:13:54,081
Both of those patients
received skin grafts
338
00:13:54,082 --> 00:13:57,161
from the same cadaver, which
came from your tissue bank.
339
00:13:57,162 --> 00:14:00,496
Earlier this week both
those patients were murdered.
340
00:14:00,498 --> 00:14:02,165
And you think I had
something to do with that.
341
00:14:02,167 --> 00:14:05,001
I'm not in the business
of taking lives, Detective.
342
00:14:05,003 --> 00:14:07,136
I'm in the business
of saving them.
343
00:14:07,138 --> 00:14:09,405
Operating a human chop shop
344
00:14:09,407 --> 00:14:11,540
has made you very rich,
Mr. Voth.
345
00:14:11,542 --> 00:14:14,610
Your company pulled in
close to $10 million last year,
346
00:14:14,612 --> 00:14:16,979
so how about you drop
the phony altruism?
347
00:14:16,981 --> 00:14:18,981
Those forms strongly
suggest that your company
348
00:14:18,983 --> 00:14:20,282
has been cutting corners
349
00:14:20,284 --> 00:14:22,785
on disinfection and
disease testing,
350
00:14:22,787 --> 00:14:25,153
in blatant violation
of FDA regulations.
351
00:14:25,155 --> 00:14:26,722
We think you realized
352
00:14:26,724 --> 00:14:29,157
that a contamination got through
involving the cadaver
353
00:14:29,159 --> 00:14:31,593
those two people
received tissue from.
354
00:14:31,595 --> 00:14:33,962
Now, if they'd gotten sick
and it got traced back to you,
355
00:14:33,964 --> 00:14:36,865
you would have been hit
with lawsuits, criminal charges.
356
00:14:36,867 --> 00:14:38,367
It would've shut you down.
357
00:14:39,870 --> 00:14:41,336
I swear, it's like d�j� vu.
358
00:14:41,338 --> 00:14:43,505
How's that?
359
00:14:43,507 --> 00:14:45,274
Another guy was
in here yesterday
360
00:14:45,276 --> 00:14:47,074
peddling the same garbage.
361
00:14:49,979 --> 00:14:51,279
A friend of yours?
362
00:14:51,281 --> 00:14:53,347
Because he broke
into my facility
363
00:14:53,349 --> 00:14:56,017
after we talked
and stole one of my products.
364
00:14:56,019 --> 00:14:57,285
The way I see it,
365
00:14:57,287 --> 00:14:58,686
you're the ones
who should be worried
366
00:14:58,688 --> 00:15:00,121
about criminal charges.
367
00:15:00,123 --> 00:15:03,291
This product you say he stole
368
00:15:03,293 --> 00:15:05,859
wouldn't happen to be
a severed head, would it?
369
00:15:05,861 --> 00:15:08,829
So you do know him.
370
00:15:08,831 --> 00:15:10,597
Did you call the police?
371
00:15:10,599 --> 00:15:12,400
Guess you didn't
want us taking
372
00:15:12,402 --> 00:15:14,701
too close a look around.
373
00:15:14,703 --> 00:15:17,371
Mr. Voth, if you had nothing
to do with the murders,
374
00:15:17,373 --> 00:15:18,539
why not cooperate?
375
00:15:18,541 --> 00:15:20,507
Give us access
to your facility
376
00:15:20,509 --> 00:15:22,275
and your records and the names
377
00:15:22,277 --> 00:15:25,646
of anyone else who received
tissue from that donor.
378
00:15:25,648 --> 00:15:28,014
Show us this wasn't you.
379
00:15:28,016 --> 00:15:29,950
If you want my cooperation...
380
00:15:30,986 --> 00:15:32,553
...come back with a warrant.
381
00:15:48,437 --> 00:15:49,970
What are you doing?
382
00:15:49,972 --> 00:15:51,537
I'm running.
383
00:15:51,539 --> 00:15:53,439
Have you also suffered
a concussion?
384
00:15:53,441 --> 00:15:56,476
I meant, why are you trying
to break the land speed record?
385
00:15:56,478 --> 00:15:58,344
It was your research
that informed me of the link
386
00:15:58,346 --> 00:16:00,513
between increased
physical activity
387
00:16:00,515 --> 00:16:02,381
and quicker recovery from PCS.
388
00:16:02,383 --> 00:16:04,884
I remember. I also remember
that the study recommended
389
00:16:04,886 --> 00:16:07,152
moderate exercise.
390
00:16:07,154 --> 00:16:10,122
Not trying to
outrun Usain Bolt.
391
00:16:17,498 --> 00:16:20,199
Better?
392
00:16:20,201 --> 00:16:22,901
Much. Also, now we can talk.
393
00:16:22,903 --> 00:16:24,603
I appreciate your texts,
394
00:16:24,605 --> 00:16:25,971
keeping me apprised of your
progress with Marcus.
395
00:16:25,973 --> 00:16:27,606
At least now I can pretend
396
00:16:27,608 --> 00:16:29,975
I'm a contributing member
of this investigation.
397
00:16:29,977 --> 00:16:33,444
Are you kidding? So far,
you'd been everywhere we went.
398
00:16:33,446 --> 00:16:35,079
All we did today
was catch up.
399
00:16:35,081 --> 00:16:38,049
On the bright side,
now that we know where
400
00:16:38,051 --> 00:16:41,887
I acquired John Doe's head,
we might also know why.
401
00:16:41,889 --> 00:16:44,222
It stands to reason I took it
to deny Dominic Voth
402
00:16:44,224 --> 00:16:46,224
the chance to destroy evidence
403
00:16:46,226 --> 00:16:49,327
and preserve our opportunity
to identify the donor.
404
00:16:49,329 --> 00:16:51,929
Unfortunately, he's gonna be
a John Doe a bit longer.
405
00:16:51,931 --> 00:16:53,564
Marcus heard back
from Missing Persons,
406
00:16:53,566 --> 00:16:56,200
and the head is not a match
for any reported cases.
407
00:16:56,202 --> 00:16:57,935
I mean, that doesn't change the
fact that we think that Voth,
408
00:16:57,937 --> 00:17:00,771
or someone from his company,
killed two people.
409
00:17:00,773 --> 00:17:03,173
You're hoping
that if you can prove
410
00:17:03,175 --> 00:17:05,308
John Doe's tissue
was compromised,
411
00:17:05,310 --> 00:17:06,977
it'll help the police get
a search warrant
412
00:17:06,979 --> 00:17:08,211
for the tissue bank.
413
00:17:08,213 --> 00:17:10,447
I'm guessing the head
will be no help
414
00:17:10,449 --> 00:17:12,650
in that regard,
given that the whole point
415
00:17:12,652 --> 00:17:15,019
of embalming chemicals
is disinfection.
416
00:17:15,021 --> 00:17:16,786
Yeah, and since
we haven't heard anything
417
00:17:16,788 --> 00:17:18,688
about Victoria Garvey being
sick, we're gonna focus on
418
00:17:18,690 --> 00:17:21,758
the other tissue recipient,
Kareem Ludlow.
419
00:17:21,760 --> 00:17:25,095
Marcus is gonna reach out
to his family in the morning.
420
00:17:25,097 --> 00:17:27,230
If you'll excuse me,
421
00:17:27,232 --> 00:17:30,333
my recovering brain
needs hydration.
422
00:17:34,606 --> 00:17:36,405
You still haven't told me
how your day went.
423
00:17:36,407 --> 00:17:41,143
Oh. By and large,
unmitigated boredom.
424
00:17:41,145 --> 00:17:43,880
But I do remember every second
of it, so that's an improvement.
425
00:17:43,882 --> 00:17:46,983
I used some of my time
to read up on
426
00:17:46,985 --> 00:17:49,017
the "tissue industrial complex"
427
00:17:49,019 --> 00:17:50,652
and the myriad ways
428
00:17:50,654 --> 00:17:52,054
that a human body
can be monetized
429
00:17:52,056 --> 00:17:54,656
once broken down into parts.
430
00:17:54,658 --> 00:17:59,161
Including how a preserved head
can be sold to educate dentists
431
00:17:59,163 --> 00:18:02,030
on the latest advances
in titanium implants.
432
00:18:02,032 --> 00:18:03,699
Well, that would
explain why
433
00:18:03,701 --> 00:18:06,068
the tissue bank had John Doe's
head in their inventory,
434
00:18:06,070 --> 00:18:09,037
but I was asking about your trip
to the medical division.
435
00:18:09,039 --> 00:18:10,271
Well, there isn't much
to tell.
436
00:18:10,273 --> 00:18:11,840
The police doctor had me perform
437
00:18:11,842 --> 00:18:13,441
a battery of
neurological tests--
438
00:18:13,443 --> 00:18:15,443
standing on one leg,
reciting the alphabet.
439
00:18:15,445 --> 00:18:17,079
I offered to juggle
440
00:18:17,081 --> 00:18:18,379
whilst riding a unicycle,
441
00:18:18,381 --> 00:18:20,548
but she had other patients
to see.
442
00:18:20,550 --> 00:18:22,650
She's going to confer
with my doctor
443
00:18:22,652 --> 00:18:26,887
and then issue a ruling,
so I await my fate.
444
00:18:26,889 --> 00:18:29,157
You're not gonna do
any more running, are you?
445
00:18:29,159 --> 00:18:31,726
What if I am?
446
00:18:31,728 --> 00:18:34,129
I know that you want to get back
to work for the department
447
00:18:34,131 --> 00:18:35,230
as quickly as possible,
448
00:18:35,232 --> 00:18:36,897
but pushing yourself
too hard
449
00:18:36,899 --> 00:18:38,132
isn't gonna make it go
any faster.
450
00:18:38,134 --> 00:18:39,433
You can't get well in one day.
451
00:18:43,072 --> 00:18:44,939
Are you expecting anyone?
452
00:18:52,448 --> 00:18:54,681
Hey, you do live here.
453
00:18:54,683 --> 00:18:56,583
I do. What are you
doing here?
454
00:18:56,585 --> 00:18:58,051
Uh, sorry, I didn't mean
to freak you out.
455
00:18:58,053 --> 00:18:59,753
Can I come in?
456
00:18:59,755 --> 00:19:02,088
Yeah.
457
00:19:11,266 --> 00:19:13,967
Yeah, I had a rough sense
of where you lived
458
00:19:13,969 --> 00:19:15,735
because of the meetings
you went to.
459
00:19:15,737 --> 00:19:17,470
I knew I was gonna be
in the neighborhood tonight,
460
00:19:17,472 --> 00:19:21,107
so I looked you up.
I'm not listed.
461
00:19:21,109 --> 00:19:24,077
Yeah, but you know I-I work
at an architecture firm.
462
00:19:24,079 --> 00:19:25,945
So we look up building records
all the time,
463
00:19:25,947 --> 00:19:28,013
and I saw this was listed
to a Morland Holmes
464
00:19:28,015 --> 00:19:29,582
and took a shot.
465
00:19:31,286 --> 00:19:32,718
I get you at a bad time?
466
00:19:32,720 --> 00:19:36,855
Well, I... Sorry,
it-it's been a weird day.
467
00:19:36,857 --> 00:19:38,624
Do you want to talk about it?
468
00:19:38,626 --> 00:19:41,827
No, I-I'm-I'm really
all talked out.
469
00:19:41,829 --> 00:19:45,764
Well, look, I'm gonna go to
the meeting at St. Augustine's
470
00:19:45,766 --> 00:19:47,265
if you change your mind.
471
00:19:48,069 --> 00:19:49,234
Are you working a case
right now?
472
00:19:49,236 --> 00:19:50,535
Why do you ask?
473
00:19:50,537 --> 00:19:51,937
I know it's good for you.
474
00:19:51,939 --> 00:19:53,605
It keeps you focused.
475
00:19:53,607 --> 00:19:56,208
Michael, I appreciate you
taking an interest in me,
476
00:19:56,210 --> 00:19:59,044
but I-I think you misunderstand
my relationship with my work.
477
00:19:59,046 --> 00:20:00,745
It doesn't keep me sober.
478
00:20:00,747 --> 00:20:04,683
My commitment to the program
keeps me sober, to the steps.
479
00:20:04,685 --> 00:20:05,983
Right, but you...
480
00:20:05,985 --> 00:20:07,686
Well, there's no buts.
That's it.
481
00:20:07,688 --> 00:20:11,423
Oh. Um, before I go,
have you heard anything...
482
00:20:11,425 --> 00:20:13,057
There have been no new leads
in the disappearance
483
00:20:13,059 --> 00:20:15,293
of Polly Kenner.
484
00:20:15,295 --> 00:20:19,163
And I've uncovered no indication
that she met with foul play.
485
00:20:19,165 --> 00:20:20,264
She's been missing
for weeks now.
486
00:20:20,266 --> 00:20:22,066
I know. That concerns me.
487
00:20:22,068 --> 00:20:25,169
But she has an unfortunate
history of dropping off the map.
488
00:20:25,171 --> 00:20:27,105
I've lodged inquiries
with the law enforcement
489
00:20:27,107 --> 00:20:29,406
where she is most
likely to turn up,
490
00:20:29,408 --> 00:20:32,210
but... all we
can do is wait.
491
00:20:32,212 --> 00:20:36,347
Well, thanks for your help.
492
00:20:36,349 --> 00:20:38,982
Sorry to bother you.
493
00:20:45,891 --> 00:20:48,225
You had a question
about a culture we handled?
494
00:20:48,227 --> 00:20:51,394
We're investigating the murder
of a man named Kareem Ludlow.
495
00:20:51,396 --> 00:20:53,830
His doctor told us he had
developed flu-like symptoms
496
00:20:53,832 --> 00:20:55,632
after undergoing surgery,
497
00:20:55,634 --> 00:20:58,135
and the doctor sent a culture
here for analysis.
498
00:20:58,137 --> 00:21:01,404
Long story, but the results
could be pertinent to the case.
499
00:21:01,406 --> 00:21:03,740
I remember this.
500
00:21:03,742 --> 00:21:06,542
I'm happy to print you
the results, but I have a hunch
501
00:21:06,544 --> 00:21:08,144
it's not going
to be much use.
502
00:21:08,146 --> 00:21:10,045
This culture was corrupted
here at the lab.
503
00:21:10,047 --> 00:21:12,014
Corrupted how?
504
00:21:12,016 --> 00:21:14,016
It tested positive for H7N5.
505
00:21:14,018 --> 00:21:16,686
That's a type of bird flu.
506
00:21:16,688 --> 00:21:17,987
An incredibly rare one.
507
00:21:17,989 --> 00:21:19,855
There was no way Mr. Ludlow
could have caught it,
508
00:21:19,857 --> 00:21:22,191
so we chalked it up
to cross-contamination.
509
00:21:22,193 --> 00:21:25,360
H7N5 is only found
in one province in China.
510
00:21:25,362 --> 00:21:27,729
And when our investigator
followed up with Mr. Ludlow,
511
00:21:27,731 --> 00:21:29,999
he said he'd never even
been out of the country.
512
00:21:30,001 --> 00:21:31,633
You said you thought
there was cross-contamination.
513
00:21:31,635 --> 00:21:33,035
That means you have some sample
514
00:21:33,037 --> 00:21:34,670
of the virus in your lab.
515
00:21:34,672 --> 00:21:37,039
I remember reading about
a bird flu case in New York
516
00:21:37,041 --> 00:21:38,473
about a month ago.
517
00:21:38,475 --> 00:21:39,775
Thing is, we don't think
518
00:21:39,777 --> 00:21:41,310
Mr. Ludlow got sick traveling.
519
00:21:41,312 --> 00:21:44,179
We think he got sick
from a tissue donation.
520
00:21:44,181 --> 00:21:46,481
We knew about Mr. Ludlow's
surgery, and we considered that,
521
00:21:46,483 --> 00:21:47,849
but it didn't track.
522
00:21:47,851 --> 00:21:50,118
The case you're talking about
523
00:21:50,120 --> 00:21:53,388
involved three Chinese women
524
00:21:53,390 --> 00:21:57,358
who'd visited family
outside Shanghai six weeks ago.
525
00:21:57,360 --> 00:22:00,962
A mother and daughter
and the mother's first cousin.
526
00:22:00,964 --> 00:22:04,265
Soon after they had reentered
the U.S., they were hospitalized
527
00:22:04,267 --> 00:22:05,934
and tested positive for H7N5.
528
00:22:05,936 --> 00:22:09,370
All three died
within two weeks.
529
00:22:09,372 --> 00:22:11,539
They definitely
were not tissue donors.
530
00:22:11,541 --> 00:22:14,709
We're pretty sure our donor
was a white male anyway.
531
00:22:14,711 --> 00:22:15,876
And these women-- you're sure
532
00:22:15,878 --> 00:22:17,445
they never infected
anyone else?
533
00:22:17,447 --> 00:22:20,147
Our team traced everyone
they came into contact with.
534
00:22:20,149 --> 00:22:21,882
No one else
was contaminated.
535
00:22:21,884 --> 00:22:24,518
They never crossed paths
with Kareem Ludlow.
536
00:22:29,424 --> 00:22:30,557
You wanted to show me something?
537
00:22:30,559 --> 00:22:32,425
Yeah. I've been looking
538
00:22:32,427 --> 00:22:34,928
into the women
that died from bird flu.
539
00:22:34,930 --> 00:22:37,797
The doc that Joan and I talked
to at the Department of Health
540
00:22:37,799 --> 00:22:39,599
was positive
they didn't give it to anyone.
541
00:22:39,601 --> 00:22:41,368
But you think she might
have missed something.
542
00:22:41,370 --> 00:22:43,803
I was thinking
our tissue donor's a white guy.
543
00:22:43,805 --> 00:22:46,740
The three victims were from
a traditional Chinese family.
544
00:22:46,742 --> 00:22:49,141
If the young one
was dating our guy,
545
00:22:49,143 --> 00:22:51,177
she might have wanted
to keep it a secret.
546
00:22:51,179 --> 00:22:52,679
Her name is Wu Meili.
547
00:22:52,681 --> 00:22:54,481
I found this
on her social media.
548
00:22:54,483 --> 00:22:57,216
She was taking an ESL class
at the time.
549
00:22:57,218 --> 00:23:00,787
Check out the numbers
under the teacher's name.
550
00:23:00,789 --> 00:23:02,821
"520, 530."
551
00:23:02,823 --> 00:23:04,790
- Mean anything?
- They're SMS codes,
552
00:23:04,792 --> 00:23:07,092
only popular
with young Chinese people,
553
00:23:07,094 --> 00:23:10,596
so it's unlikely Meili's parents
would have understood them.
554
00:23:10,598 --> 00:23:13,298
They mean "I love you"
and "I miss you."
555
00:23:13,300 --> 00:23:14,800
Do you think Meili
and her teacher
556
00:23:14,802 --> 00:23:16,935
had a secret thing going?
557
00:23:16,937 --> 00:23:19,971
This is a picture
of the teacher,
558
00:23:19,973 --> 00:23:23,074
guy named Eric Russo.
You tell me.
559
00:23:23,076 --> 00:23:25,610
Same guy.
560
00:23:25,612 --> 00:23:28,146
So our tissue
donor has a name.
561
00:23:28,148 --> 00:23:30,515
And if he was intimate
with Meili
562
00:23:30,517 --> 00:23:32,483
after she got back
to the States,
563
00:23:32,485 --> 00:23:33,985
he'd have
the bird flu, too.
564
00:23:33,987 --> 00:23:36,187
So this all backs the
theory you and Joan
565
00:23:36,189 --> 00:23:38,456
came up with, right?
That the two tissue
566
00:23:38,458 --> 00:23:40,725
recipients got
contaminated skin,
567
00:23:40,727 --> 00:23:43,027
and someone from the
tissue bank killed them.
568
00:23:43,029 --> 00:23:44,829
This proves motive.
569
00:23:44,831 --> 00:23:47,364
Then let's get a warrant.
570
00:23:50,703 --> 00:23:52,737
In light of recent
developments,
571
00:23:52,739 --> 00:23:54,439
Mr. Voth is willing to concede
572
00:23:54,441 --> 00:23:56,440
that Voth Biologics
cut some corners
573
00:23:56,442 --> 00:23:59,276
in the processing
of a handful of tissues.
574
00:23:59,278 --> 00:24:00,644
That's real
big of him,
575
00:24:00,646 --> 00:24:02,679
admitting things
we can already prove.
576
00:24:02,681 --> 00:24:05,115
But right now we care less
about the regulations
577
00:24:05,117 --> 00:24:08,919
he broke than we do about
the two murders he committed
578
00:24:08,921 --> 00:24:10,354
to cover it up.
579
00:24:10,356 --> 00:24:11,888
The Department of Health
580
00:24:11,890 --> 00:24:13,457
briefly suspected that tissue
581
00:24:13,459 --> 00:24:15,325
from your facility
infected a patient
582
00:24:15,327 --> 00:24:18,662
with H7N5, and they
notified you at the time.
583
00:24:18,664 --> 00:24:20,797
They later believed
that it was an error,
584
00:24:20,799 --> 00:24:22,532
but the truth is,
they were right.
585
00:24:22,534 --> 00:24:24,200
The patient's name was
586
00:24:24,202 --> 00:24:25,669
Kareem Ludlow.
587
00:24:25,671 --> 00:24:27,704
Not long after,
588
00:24:27,706 --> 00:24:30,106
he and another recipient
from the same donor,
589
00:24:30,108 --> 00:24:32,008
Victoria Garvey,
590
00:24:32,010 --> 00:24:35,578
were both murdered, and their
bodies were destroyed in fires.
591
00:24:35,580 --> 00:24:38,047
We think that you set
those fires so that
592
00:24:38,049 --> 00:24:40,316
no one would find out
how they had gotten sick.
593
00:24:40,318 --> 00:24:43,186
I'm sorry.
Are you seriously suggesting
594
00:24:43,188 --> 00:24:45,488
my client committed
two murders over
595
00:24:45,490 --> 00:24:47,189
a call about
a possible contamination?
596
00:24:47,191 --> 00:24:48,824
No.
597
00:24:48,826 --> 00:24:50,459
We're suggesting
he did the murders
598
00:24:50,461 --> 00:24:53,328
after he confirmed
the contamination.
599
00:24:53,330 --> 00:24:56,331
He had Eric Russo's body
at his facility.
600
00:24:56,333 --> 00:25:00,168
And seeing as he sold
tissue from it before
601
00:25:00,170 --> 00:25:04,406
it was embalmed, we can assume
that he did the embalming.
602
00:25:04,408 --> 00:25:07,409
You got the call
from D.O.H.,
603
00:25:07,411 --> 00:25:09,844
you tested Russo's body,
you found out
604
00:25:09,846 --> 00:25:12,481
it was indeed infected
with bird flu,
605
00:25:12,483 --> 00:25:14,249
and you knew
that could ruin you.
606
00:25:14,251 --> 00:25:17,585
So you embalmed him to
destroy the evidence,
607
00:25:17,587 --> 00:25:20,622
and you killed the two people
who received his tissue.
608
00:25:20,624 --> 00:25:23,858
Mr. Voth's company routinely
embalms cadavers.
609
00:25:23,860 --> 00:25:25,793
It's hardly proof of a cover-up.
610
00:25:25,795 --> 00:25:27,529
You are right
about the embalming.
611
00:25:27,531 --> 00:25:29,196
But you're wrong
about the rest.
612
00:25:29,198 --> 00:25:34,135
And if you look at the records
you seized, they'll prove it.
613
00:25:35,538 --> 00:25:39,973
I didn't test that body
after the D.O.H. called.
614
00:25:39,975 --> 00:25:41,875
I didn't want to know
if they were right.
615
00:25:41,877 --> 00:25:46,313
And I sure as hell didn't want
a paper trail showing I knew.
616
00:25:46,315 --> 00:25:49,950
So I had the body embalmed
right away.
617
00:25:49,952 --> 00:25:51,785
These are the only two people
618
00:25:51,787 --> 00:25:54,655
who received tissue
from that donor.
619
00:25:54,657 --> 00:25:56,489
We took the rest
of the tissues
620
00:25:56,491 --> 00:25:59,593
out of inventory
and burned them.
621
00:25:59,595 --> 00:26:02,763
You realize you just confessed
to tampering with evidence?
622
00:26:02,765 --> 00:26:05,599
He did, but I think
his larger point is that,
623
00:26:05,601 --> 00:26:08,668
with the evidence destroyed,
he didn't have to kill anybody.
624
00:26:08,670 --> 00:26:11,371
I did a lot
of bad things, but I'm
625
00:26:11,373 --> 00:26:12,905
no murderer.
626
00:26:12,907 --> 00:26:15,241
Speak to you a sec?
627
00:26:16,711 --> 00:26:20,012
Excuse us.
628
00:26:24,586 --> 00:26:25,985
So, even if Voth's
records don't show it,
629
00:26:25,987 --> 00:26:27,352
he could have tested the tissue.
630
00:26:27,354 --> 00:26:28,754
He could still be our killer.
631
00:26:28,756 --> 00:26:30,690
Actually, I think
the opposite's true.
632
00:26:30,692 --> 00:26:32,458
If Voth did test
Eric Russo's tissue,
633
00:26:32,460 --> 00:26:33,993
he almost definitely
isn't the killer.
634
00:26:33,995 --> 00:26:35,995
I just got off the phone
with Eric's brother.
635
00:26:35,997 --> 00:26:38,464
Poor guy had no
idea Eric was dead.
636
00:26:38,466 --> 00:26:39,966
He told me that
Eric lived alone
637
00:26:39,968 --> 00:26:43,001
and wasn't teaching
any classes this month.
638
00:26:43,003 --> 00:26:45,237
Explains why no one
reported him missing.
639
00:26:45,239 --> 00:26:46,805
Thing is, the last time
640
00:26:46,807 --> 00:26:49,040
the brother saw Eric
was two days before
641
00:26:49,042 --> 00:26:50,875
his body arrived
at the tissue bank.
642
00:26:50,877 --> 00:26:52,377
They went for drinks.
643
00:26:52,379 --> 00:26:54,646
Eric mentioned that a student
he was dating had died.
644
00:26:54,648 --> 00:26:57,315
So you were right
about Wu Meili.
645
00:26:57,317 --> 00:26:59,951
But the brother said
that when he saw Eric,
646
00:26:59,953 --> 00:27:01,753
Eric didn't seem sick.
647
00:27:01,755 --> 00:27:04,623
So I did a little digging
and called a CrossFit gym
648
00:27:04,625 --> 00:27:05,991
where Eric was a member.
649
00:27:05,993 --> 00:27:07,558
The manager checked
the computers.
650
00:27:07,560 --> 00:27:10,595
Eric took a class there
the same day he saw his brother.
651
00:27:10,597 --> 00:27:12,664
That doesn't make any sense.
By that point in his infection,
652
00:27:12,666 --> 00:27:15,199
Eric should have had pneumonia,
even kidney failure.
653
00:27:15,201 --> 00:27:16,434
He should've been
too sick to walk,
654
00:27:16,436 --> 00:27:17,868
let alone do CrossFit.
655
00:27:17,870 --> 00:27:19,703
You said his girlfriend
was already dead.
656
00:27:19,705 --> 00:27:21,606
So when did Eric catch the flu?
657
00:27:21,608 --> 00:27:23,073
That's just the thing.
If he wasn't showing
658
00:27:23,075 --> 00:27:25,276
any symptoms, then Eric
never had the flu at all.
659
00:27:25,278 --> 00:27:27,378
And if Voth had
tested Eric's tissue,
660
00:27:27,380 --> 00:27:29,347
he would have known that.
661
00:27:29,349 --> 00:27:31,515
Meaning he wouldn't have had any
motive to commit the murders.
662
00:27:31,517 --> 00:27:35,052
So our theory of the crime
is wrong.
663
00:27:35,054 --> 00:27:37,554
We're back to square one.
664
00:27:55,704 --> 00:27:57,903
Are we having a barbecue?
665
00:27:58,618 --> 00:28:01,331
So, now, more than ever,
given my diminished state,
666
00:28:01,332 --> 00:28:05,567
I find visual aids useful in
holding onto complex thoughts.
667
00:28:05,958 --> 00:28:07,725
So I put together a flowchart
668
00:28:07,727 --> 00:28:09,394
of all the deceased
individuals
669
00:28:09,396 --> 00:28:11,396
involved in the case.
670
00:28:11,398 --> 00:28:15,066
And that explains
the chicken decals how?
671
00:28:15,068 --> 00:28:17,402
We're faced with a paradox,
and it needs resolving.
672
00:28:17,404 --> 00:28:18,736
According to the Department
of Health,
673
00:28:18,738 --> 00:28:20,337
Wu Meili and her family
674
00:28:20,339 --> 00:28:22,039
contracted bird flu
whilst visiting
675
00:28:22,041 --> 00:28:24,008
a Shanghainese poultry farm,
676
00:28:24,010 --> 00:28:27,111
so these seemed
a fitting indicator
677
00:28:27,113 --> 00:28:28,512
of bird flu status.
678
00:28:28,514 --> 00:28:29,814
And, as an added bonus,
679
00:28:29,816 --> 00:28:31,782
we have dinner
for a couple of weeks.
680
00:28:31,784 --> 00:28:35,853
Because all this really puts me
in the mood to eat chicken.
681
00:28:35,855 --> 00:28:39,623
Well, beginning where it began,
682
00:28:39,625 --> 00:28:42,025
the Chinese ladies,
683
00:28:42,027 --> 00:28:46,796
they all had bird flu,
so they all get a sticker.
684
00:28:49,368 --> 00:28:50,800
Over here,
685
00:28:50,802 --> 00:28:53,436
we have our two murder victims,
686
00:28:53,438 --> 00:28:55,739
Kareem Ludlow, Victoria Garvey.
687
00:28:55,741 --> 00:28:56,973
Now, he received
donor tissue
688
00:28:56,975 --> 00:28:59,642
from her boyfriend.
689
00:28:59,644 --> 00:29:01,310
He then showed
symptoms himself
690
00:29:01,312 --> 00:29:04,513
and he tested positive.
691
00:29:04,515 --> 00:29:07,416
The D.O.H. said that that test
was contaminated.
692
00:29:07,418 --> 00:29:09,252
That's an unlikely coincidence
to my mind.
693
00:29:09,254 --> 00:29:10,486
Especially since
they reported
694
00:29:10,488 --> 00:29:11,787
no other contaminations.
695
00:29:11,789 --> 00:29:13,489
So, bird flu.
696
00:29:13,491 --> 00:29:14,790
Victoria Garvey, we don't know.
697
00:29:14,792 --> 00:29:16,458
This brings us
698
00:29:16,460 --> 00:29:19,761
to the man at the center
of it all, Eric Russo,
699
00:29:19,763 --> 00:29:21,763
our tissue donor,
700
00:29:21,765 --> 00:29:23,465
and for a brief time,
701
00:29:23,467 --> 00:29:25,267
our travel-sized
house guest.
702
00:29:25,269 --> 00:29:26,901
Now,
on the one hand,
703
00:29:26,903 --> 00:29:28,169
our case only really makes sense
704
00:29:28,171 --> 00:29:29,904
if Eric had the bird flu.
705
00:29:29,906 --> 00:29:31,806
It's the only reasonable
explanation
706
00:29:31,808 --> 00:29:33,641
for Kareem's positive test,
707
00:29:33,643 --> 00:29:35,777
and it would provide us
theory of motive
708
00:29:35,779 --> 00:29:37,111
for both of these murders.
709
00:29:37,113 --> 00:29:39,180
On the other hand,
multiple witnesses said
710
00:29:39,182 --> 00:29:40,848
that Eric was asymptomatic
711
00:29:40,850 --> 00:29:42,917
at a time where he should've
been close to death.
712
00:29:42,919 --> 00:29:45,286
Is there any way that
he could have infected people
713
00:29:45,288 --> 00:29:47,421
whilst not showing
symptoms himself?
714
00:29:47,423 --> 00:29:49,323
He would have had
to have been immune.
715
00:29:49,325 --> 00:29:50,524
But that would be impossible.
716
00:29:50,526 --> 00:29:52,326
This flu
is a hundred percent fatal.
717
00:29:52,328 --> 00:29:55,095
Hence our paradox.
By the dictates of logic,
718
00:29:55,097 --> 00:29:59,533
Eric simultaneously must have
had the bird flu and not had it.
719
00:30:00,770 --> 00:30:02,436
It's Schrodinger's bird flu.
720
00:30:04,607 --> 00:30:08,108
How long has that chicken
been out of the fridge?
721
00:30:09,611 --> 00:30:10,743
So, Marcus called earlier.
722
00:30:10,745 --> 00:30:11,912
The police are going
through the records
723
00:30:11,914 --> 00:30:13,479
they seized from
the tissue bank.
724
00:30:13,481 --> 00:30:16,482
CCS found e-mails
between Voth and his execs.
725
00:30:16,484 --> 00:30:17,818
They were planning to pin
726
00:30:17,820 --> 00:30:20,821
all of the testing shortcuts
on one lab tech
727
00:30:20,823 --> 00:30:22,154
in case it ever came out.
728
00:30:22,156 --> 00:30:25,858
Well, that would
support Voth's innocence.
729
00:30:25,860 --> 00:30:28,160
It seems unlikely
he would set up a scapegoat
730
00:30:28,162 --> 00:30:31,497
when he was committing two
murders to cover his misdeeds.
731
00:30:31,499 --> 00:30:33,599
But Voth's records
also mentioned
732
00:30:33,601 --> 00:30:36,569
that they had bought Eric's body
from a body broker.
733
00:30:36,571 --> 00:30:40,105
Another unsavory player in the
supply chain of Big Tissue.
734
00:30:40,107 --> 00:30:44,210
Someone who procures dead bodies
from hospitals and hospices
735
00:30:44,212 --> 00:30:46,178
and sells them to tissue banks.
736
00:30:46,180 --> 00:30:49,315
Right, but this broker
also forged
737
00:30:49,317 --> 00:30:51,217
Eric's donor consent forms,
738
00:30:51,219 --> 00:30:52,918
so he was obviously up
to something shady, too.
739
00:30:52,920 --> 00:30:55,019
I mean, it's possible he heard
740
00:30:55,021 --> 00:30:56,621
about the contaminated tissue,
741
00:30:56,623 --> 00:30:58,323
and then committed the murders
to protect
742
00:30:58,325 --> 00:31:00,325
his own racket.
- So our theory of the crime
743
00:31:00,327 --> 00:31:03,495
could be right, but we would
have the wrong suspect.
744
00:31:03,497 --> 00:31:05,764
The captain is gonna have him
brought down for questioning.
745
00:31:05,766 --> 00:31:09,033
Have the two of you talked
since yesterday?
746
00:31:09,035 --> 00:31:10,402
We have not.
747
00:31:10,404 --> 00:31:12,036
Well, maybe you should.
748
00:31:12,038 --> 00:31:13,571
There's a bush outside.
Perhaps you'd physically like
749
00:31:13,573 --> 00:31:14,705
to beat around it?
750
00:31:14,707 --> 00:31:16,407
I think you should apologize.
751
00:31:16,409 --> 00:31:17,775
You did keep something from him.
752
00:31:17,777 --> 00:31:18,910
A medical condition.
753
00:31:18,912 --> 00:31:20,912
A very private
medical condition,
754
00:31:20,914 --> 00:31:22,680
which, I would remind you,
755
00:31:22,682 --> 00:31:25,783
has not affected the work
I've done for him one iota.
756
00:31:25,785 --> 00:31:28,085
I get all that.
Okay, I'm not saying
757
00:31:28,087 --> 00:31:29,754
that you should've told him
because he is your boss.
758
00:31:29,756 --> 00:31:30,821
I'm saying that
you should have told him
759
00:31:30,823 --> 00:31:32,456
because he is your friend.
760
00:31:33,760 --> 00:31:36,260
Just think about it.
761
00:31:38,564 --> 00:31:40,531
We called around
to a few of the tissue banks
762
00:31:40,533 --> 00:31:42,299
you supply, Mr. Petty.
763
00:31:42,301 --> 00:31:44,034
Turns out you've been
selling a lot of bodies
764
00:31:44,036 --> 00:31:46,836
with phony papers.
765
00:31:46,838 --> 00:31:50,640
Our guys are combing through
your place right now.
766
00:31:50,642 --> 00:31:53,277
How many missing persons
are we gonna find in there?
767
00:31:53,279 --> 00:31:56,980
Wait, you think
I killed those people?
768
00:31:56,982 --> 00:31:59,516
Crossed our mind that you
might've killed some of them.
769
00:31:59,518 --> 00:32:02,519
But we also think
you might've killed
770
00:32:02,521 --> 00:32:05,021
two other people
to cover it up.
771
00:32:05,023 --> 00:32:07,123
According to Dominic Voth,
772
00:32:07,125 --> 00:32:08,558
he called you
when he thought
773
00:32:08,560 --> 00:32:11,260
you'd sold his tissue bank
an infected cadaver.
774
00:32:11,262 --> 00:32:12,629
Guess he thought if
he complained about it,
775
00:32:12,631 --> 00:32:14,096
you'd give him
his money back.
776
00:32:14,098 --> 00:32:16,533
You knew if enough people
started asking questions,
777
00:32:16,535 --> 00:32:18,801
eventually
they'd look at you.
778
00:32:18,803 --> 00:32:20,002
So you killed
the two patients
779
00:32:20,004 --> 00:32:21,938
who received
the dead man's tissue.
780
00:32:21,940 --> 00:32:23,539
You-You've got me all wrong.
781
00:32:23,541 --> 00:32:25,207
I'm not a killer.
782
00:32:25,209 --> 00:32:26,875
I'm just a grave robber.
783
00:32:26,877 --> 00:32:29,511
I don't mean
that literally,
784
00:32:29,513 --> 00:32:31,480
but it's what everyone
I know calls me.
785
00:32:31,482 --> 00:32:34,215
I've got backdoor deals
with a bunch of funeral homes
786
00:32:34,217 --> 00:32:36,151
and crematoriums
around the city.
787
00:32:36,153 --> 00:32:38,654
They slip me bodies
no one's gonna miss;
788
00:32:38,656 --> 00:32:40,088
I slip them a little cash
789
00:32:40,090 --> 00:32:42,157
and then I forge
the consent forms.
790
00:32:42,159 --> 00:32:44,893
It's the only way I can
keep up with demand.
791
00:32:44,895 --> 00:32:46,795
People have all
these hang-ups
792
00:32:46,797 --> 00:32:49,097
about donating their
bodies these days.
793
00:32:49,099 --> 00:32:51,866
Gee. I wonder why.
794
00:32:51,868 --> 00:32:54,569
The two people you
were talking about,
795
00:32:54,571 --> 00:32:56,537
when were they murdered?
796
00:32:56,539 --> 00:32:58,206
One was on Wednesday night.
797
00:32:58,208 --> 00:33:00,675
The other was
two nights before that.
798
00:33:00,677 --> 00:33:04,346
I was in Cancun
with a lady friend.
799
00:33:04,348 --> 00:33:06,381
We flew back on Thursday.
800
00:33:06,383 --> 00:33:09,049
We'll need your friend's
801
00:33:09,051 --> 00:33:11,085
name and number.
802
00:33:11,087 --> 00:33:12,753
Yeah.
803
00:33:12,755 --> 00:33:14,889
And assuming what
you said checks out,
804
00:33:14,891 --> 00:33:18,158
we'll still need to find out
how Eric Russo ended up dead,
805
00:33:18,160 --> 00:33:19,894
so also write down
the name of the place
806
00:33:19,896 --> 00:33:21,128
where you got his body.
807
00:33:21,130 --> 00:33:22,997
Who?
808
00:33:22,999 --> 00:33:26,000
The infected cadaver
we've been talking about.
809
00:33:26,002 --> 00:33:28,969
I-I just told you I'm doing
something I shouldn't do.
810
00:33:28,971 --> 00:33:31,671
It's not like I keep a
travel log and receipts.
811
00:33:31,673 --> 00:33:34,174
I-I don't know which
bodies came from where.
812
00:33:34,176 --> 00:33:35,642
Hell...
813
00:33:35,644 --> 00:33:37,277
...I do my best
not to remember.
814
00:33:37,279 --> 00:33:40,680
Then write down all the places
you have deals with.
815
00:33:40,682 --> 00:33:42,482
That I can do.
816
00:33:42,484 --> 00:33:45,284
But it's, uh, it's
gonna be a long list.
817
00:33:47,355 --> 00:33:50,223
Hi. My name is Michael.
818
00:33:50,225 --> 00:33:51,658
Uh, I'm an addict.
819
00:33:51,660 --> 00:33:53,860
Hey, Michael.
820
00:33:53,862 --> 00:33:58,431
So, well, I, uh, I have
this friend in the program,
821
00:33:58,433 --> 00:33:59,932
guy I really admire.
822
00:33:59,934 --> 00:34:03,169
He, uh, works the steps,
comes to meetings.
823
00:34:03,171 --> 00:34:06,805
But, uh, recently I can tell
he's been struggling.
824
00:34:06,807 --> 00:34:08,841
So, a few weeks ago,
825
00:34:08,843 --> 00:34:12,245
I put him onto a project
to keep him occupied.
826
00:34:15,449 --> 00:34:17,249
It didn't work.
827
00:34:17,251 --> 00:34:21,119
It's like
there's nothing I can do
828
00:34:21,121 --> 00:34:23,121
to get his attention,
829
00:34:23,123 --> 00:34:25,991
to pull him back.
830
00:34:25,993 --> 00:34:27,726
You know, um,
we come to these rooms
831
00:34:27,728 --> 00:34:32,330
to get help
and to give help.
832
00:34:32,332 --> 00:34:36,334
Sometimes it
doesn't work.
833
00:34:38,172 --> 00:34:43,075
I know you're thinking I should
mind my side of the street,
834
00:34:43,077 --> 00:34:47,144
worry about myself, but...
835
00:34:48,982 --> 00:34:52,116
...I can't.
836
00:34:52,118 --> 00:34:54,485
Not yet.
837
00:34:56,322 --> 00:35:00,825
If I need to get louder,
I'll get louder.
838
00:35:02,595 --> 00:35:05,862
But I'm going to make sure
my friend hears me.
839
00:35:12,438 --> 00:35:15,038
So, I brought
you some tea.
840
00:35:16,775 --> 00:35:20,376
Thank you.
841
00:35:20,378 --> 00:35:22,679
It's late.
842
00:35:22,681 --> 00:35:24,915
So, I let you sleep in,
843
00:35:24,917 --> 00:35:28,384
but I have been up for a while,
working on a new theory.
844
00:35:28,386 --> 00:35:30,520
- Yes, I am listening.
- So, what if Eric Russo's body
845
00:35:30,522 --> 00:35:33,924
was able to fight off
the H7N5 virus?
846
00:35:33,926 --> 00:35:35,658
I thought you said
that was impossible.
847
00:35:35,660 --> 00:35:38,828
I did because it's
never happened before,
848
00:35:38,830 --> 00:35:41,131
but what if Eric
was the first?
849
00:35:41,133 --> 00:35:43,799
If he was, it would make
his body worth millions.
850
00:35:43,801 --> 00:35:47,537
Now I'm awake. Continue.
851
00:35:47,539 --> 00:35:49,572
So, I've been doing
some research into Eric's life
852
00:35:49,574 --> 00:35:51,574
and I noticed that he spent
a couple of years in China,
853
00:35:51,576 --> 00:35:52,808
teaching English
854
00:35:52,810 --> 00:35:55,577
in the same province
where H7N5 is found.
855
00:35:55,579 --> 00:35:57,212
So I called the school
and they confirmed
856
00:35:57,214 --> 00:35:59,481
that he came down with a bad flu
while he was there.
857
00:35:59,483 --> 00:36:01,150
Now, everyone just assumed
it was a mild strain
858
00:36:01,152 --> 00:36:03,052
because he survived.
859
00:36:03,054 --> 00:36:04,787
But you think it was H7N5.
860
00:36:04,789 --> 00:36:06,555
When you recover
from a virus,
861
00:36:06,557 --> 00:36:09,924
your system develops antibodies
to fight off future infections.
862
00:36:09,926 --> 00:36:13,295
So, if he had survived H7N5
once before,
863
00:36:13,297 --> 00:36:15,063
he would still have
the antibodies to combat it.
864
00:36:15,065 --> 00:36:16,931
A second exposure in New York
would not have hurt him
865
00:36:16,933 --> 00:36:18,667
'cause he would
have been immune.
866
00:36:18,669 --> 00:36:21,670
Well, technically, he still
would have caught the virus,
867
00:36:21,672 --> 00:36:23,172
but his symptoms
could've been so mild
868
00:36:23,174 --> 00:36:24,939
that they would have
gone unnoticed.
869
00:36:24,941 --> 00:36:30,178
Right. And yet the virus would
still be in his system, eh,
870
00:36:30,180 --> 00:36:31,780
meaning he could still
infect other people,
871
00:36:31,782 --> 00:36:33,514
even when dead.
872
00:36:33,516 --> 00:36:35,449
If you're right,
873
00:36:35,451 --> 00:36:37,152
that would resolve
our paradox
874
00:36:37,154 --> 00:36:39,453
and restore our theory of motive
for the two murders.
875
00:36:39,455 --> 00:36:41,422
I think it does more than that.
876
00:36:41,424 --> 00:36:43,123
So, I've been reading
some of the work
877
00:36:43,125 --> 00:36:45,859
they've been doing
on flu vaccines.
878
00:36:45,861 --> 00:36:49,063
Now, there is a theory
that antibodies from a survivor
879
00:36:49,065 --> 00:36:51,732
of a particularly
deadly flu could be used
880
00:36:51,734 --> 00:36:54,168
to develop a
universal flu vaccine,
881
00:36:54,170 --> 00:36:57,238
one capable of
preventing all flus.
882
00:37:00,109 --> 00:37:03,243
Hence the millions of dollars
you were talking about.
883
00:37:03,245 --> 00:37:04,912
Whoever developed such a vaccine
884
00:37:04,914 --> 00:37:07,915
would enjoy significant
financial reward,
885
00:37:07,917 --> 00:37:11,118
and Eric Russo's antibodies
would be quite the prize.
886
00:37:11,120 --> 00:37:12,920
The thing is, getting
access to his antibodies
887
00:37:12,922 --> 00:37:14,854
would have required
his consent.
888
00:37:14,856 --> 00:37:16,823
It's not something you could
do without his knowing.
889
00:37:16,825 --> 00:37:18,925
You would need
too much blood.
890
00:37:18,927 --> 00:37:20,760
So, you think perhaps
someone approached him
891
00:37:20,762 --> 00:37:22,596
and he refused
to participate?
892
00:37:22,598 --> 00:37:23,930
Or maybe they didn't
feel like sharing
893
00:37:23,932 --> 00:37:25,131
all the money they
were gonna make.
894
00:37:25,133 --> 00:37:26,499
Either way,
895
00:37:26,501 --> 00:37:28,568
they had to kill him
to get what they wanted.
896
00:37:28,570 --> 00:37:30,937
Our suspect would have to have
just the right combination
897
00:37:30,939 --> 00:37:32,839
of expertise and resources.
898
00:37:32,841 --> 00:37:34,306
As it turns out,
899
00:37:34,308 --> 00:37:36,475
Marcus and I just met
someone like that yesterday.
900
00:37:36,477 --> 00:37:37,576
Who?
901
00:37:37,578 --> 00:37:40,546
The author of that
paper you're holding.
902
00:37:49,834 --> 00:37:53,453
Dr. Selsky, the woman
we talked to at the D.O.H.?
903
00:37:53,667 --> 00:37:55,333
You think she killed Eric Russo
904
00:37:55,335 --> 00:37:59,071
so she could take his blood
and get rich off his antibodies?
905
00:37:59,073 --> 00:38:00,672
In fact, she probably didn't
even bother with his blood.
906
00:38:00,674 --> 00:38:02,407
The cells she would need,
they're called B-cells.
907
00:38:02,409 --> 00:38:04,409
They're found in greatest
abundance in the spleen.
908
00:38:04,411 --> 00:38:06,377
If it were me,
and I was killing him anyway,
909
00:38:06,379 --> 00:38:07,778
that's what I would take.
910
00:38:07,780 --> 00:38:10,181
Glad to know you
thought it through.
911
00:38:10,183 --> 00:38:11,849
So, either way,
912
00:38:11,851 --> 00:38:13,884
she killed Kareem Ludlow
and Victoria Garvey
913
00:38:13,886 --> 00:38:16,254
to cover up
what she'd done.
914
00:38:16,256 --> 00:38:18,256
And there was no sign
of struggle or forced entry
915
00:38:18,258 --> 00:38:19,690
at either of their homes.
916
00:38:19,692 --> 00:38:20,858
Any idea how she managed that?
917
00:38:20,860 --> 00:38:22,660
We know that Kareem
Ludlow was sick.
918
00:38:22,662 --> 00:38:24,996
And as you two established,
he'd been contacted
919
00:38:24,998 --> 00:38:26,664
by the Department
of Health.
920
00:38:26,666 --> 00:38:28,365
If we're right
about everything else,
921
00:38:28,367 --> 00:38:30,835
Victoria Garvey would also
be feeling under the weather.
922
00:38:30,837 --> 00:38:32,703
Selsky had Department of Health
credentials.
923
00:38:32,705 --> 00:38:34,438
It's possible she used those
924
00:38:34,440 --> 00:38:35,539
to gain access
to their homes.
925
00:38:35,541 --> 00:38:36,840
She might have even told them
926
00:38:36,842 --> 00:38:38,675
that she had something
to make them feel better.
927
00:38:38,677 --> 00:38:40,877
A lethal dose of potassium
chloride, for example,
928
00:38:40,879 --> 00:38:42,446
would have cleared
their symptoms right up.
929
00:38:42,448 --> 00:38:44,448
After that, she would have
had to burn the bodies
930
00:38:44,450 --> 00:38:46,416
to dispose of any evidence
of the virus.
931
00:38:46,418 --> 00:38:48,018
Well, I get everything
you're saying,
932
00:38:48,020 --> 00:38:49,686
but between us and
the fire department,
933
00:38:49,688 --> 00:38:51,522
we've been over
those houses plenty.
934
00:38:51,524 --> 00:38:52,589
If you're right,
935
00:38:52,591 --> 00:38:54,124
she did a hell of a job.
936
00:38:54,126 --> 00:38:55,558
True. But if I'm
right about something else,
937
00:38:55,560 --> 00:38:58,928
we'll have more than enough
evidence to make an arrest.
938
00:39:00,966 --> 00:39:02,231
What you're saying is insane.
939
00:39:02,233 --> 00:39:03,933
I've never even
heard of Eric Russo.
940
00:39:03,935 --> 00:39:05,735
We're pretty sure
that's a lie.
941
00:39:05,737 --> 00:39:08,938
You interviewed Wu Meili
and her family extensively.
942
00:39:08,940 --> 00:39:10,206
And we get that she wanted
943
00:39:10,208 --> 00:39:11,774
to keep her relationship
with Eric secret,
944
00:39:11,776 --> 00:39:13,609
but on her deathbed?
945
00:39:13,611 --> 00:39:14,777
She would have been
holding back information
946
00:39:14,779 --> 00:39:16,579
that could stop
a pandemic.
947
00:39:16,581 --> 00:39:18,648
We think it's more likely
she did tell you about Eric.
948
00:39:18,650 --> 00:39:20,015
And when you checked him out
949
00:39:20,017 --> 00:39:22,285
and discovered that
he was asymptomatic,
950
00:39:22,287 --> 00:39:24,720
you realized what
a valuable find he was.
951
00:39:24,722 --> 00:39:27,056
As the only known
survivor of H7N5,
952
00:39:27,058 --> 00:39:29,758
his antibodies would be
like the holy grail.
953
00:39:29,760 --> 00:39:31,293
So you took them.
954
00:39:31,295 --> 00:39:32,995
In addition to working here,
955
00:39:32,997 --> 00:39:35,164
we also know you're on staff
at Hamilton Hospital.
956
00:39:35,166 --> 00:39:37,166
That's where you do
your own research.
957
00:39:37,168 --> 00:39:39,668
We think that's also
where you met with Eric.
958
00:39:39,670 --> 00:39:41,904
Would've been easy enough for
you to use your privileges there
959
00:39:41,906 --> 00:39:43,938
to dispose of his body
along with others
960
00:39:43,940 --> 00:39:45,807
that had been donated
to science.
961
00:39:45,809 --> 00:39:48,776
The hospital sends those to
a crematorium to be destroyed.
962
00:39:48,778 --> 00:39:50,245
We reached out
to the crematorium
963
00:39:50,247 --> 00:39:52,380
that the hospital uses
and they confirmed
964
00:39:52,382 --> 00:39:55,149
that they received a body
matching Eric's description
965
00:39:55,151 --> 00:39:57,151
the day after
he was last seen.
966
00:39:57,153 --> 00:39:59,553
Unfortunately for you,
967
00:39:59,555 --> 00:40:01,789
someone at the crematorium made
a deal with a body broker
968
00:40:01,791 --> 00:40:04,325
and sold Eric's body
to a tissue bank.
969
00:40:04,327 --> 00:40:06,060
Couple weeks after that,
970
00:40:06,062 --> 00:40:08,763
you receive the culture
from Kareem Ludlow's doctor.
971
00:40:08,765 --> 00:40:10,698
When it came back
positive for bird flu,
972
00:40:10,700 --> 00:40:13,768
you looked into it, found out
about Kareem's skin graft,
973
00:40:13,770 --> 00:40:15,536
and put two
and two together.
974
00:40:15,538 --> 00:40:17,037
You got the name
of the other person
975
00:40:17,039 --> 00:40:19,139
who received Eric's tissue
from the tissue bank,
976
00:40:19,141 --> 00:40:22,075
Victoria Garvey,
and you killed them both.
977
00:40:22,077 --> 00:40:23,544
So you're accusing me
of three murders.
978
00:40:23,546 --> 00:40:26,179
I'd like you both to leave,
so I can call my lawyer.
979
00:40:26,181 --> 00:40:28,249
You can call your lawyer
from the precinct.
980
00:40:28,251 --> 00:40:30,618
We've already executed
a search warrant
981
00:40:30,620 --> 00:40:32,518
on your lab
at Hamilton Hospital.
982
00:40:32,520 --> 00:40:34,855
We found a spleen
in your freezer.
983
00:40:34,857 --> 00:40:37,190
Go ahead.
984
00:40:37,192 --> 00:40:40,326
Tell us the DNA's not gonna
come back as Eric Russo's.
985
00:40:43,098 --> 00:40:45,632
That'll be it.
Okay? Thanks.
986
00:40:45,634 --> 00:40:46,833
You wanted to see me?
987
00:40:46,835 --> 00:40:48,235
Yes. In here.
988
00:40:48,237 --> 00:40:49,835
Hmm.
989
00:40:51,373 --> 00:40:54,840
I wanted to let you know that I
spoke to the department doctor.
990
00:40:54,842 --> 00:40:57,943
She's granted you provisional
clearance to return to work.
991
00:40:57,945 --> 00:40:59,746
"Provisional."
992
00:40:59,748 --> 00:41:02,148
Yes.
993
00:41:02,150 --> 00:41:05,151
You go back to visit her once
a week until further notice.
994
00:41:05,153 --> 00:41:07,686
That's in addition to your
visits to your own neurologist,
995
00:41:07,688 --> 00:41:10,422
which you also have
to do once a week.
996
00:41:10,424 --> 00:41:12,724
They'll be comparing notes.
997
00:41:12,726 --> 00:41:15,394
You miss an appointment,
I hear about it.
998
00:41:15,396 --> 00:41:17,997
You don't follow their
instructions, I hear about it.
999
00:41:17,999 --> 00:41:20,699
Otherwise, as long as there
are no further incidents
1000
00:41:20,701 --> 00:41:25,404
like the other day... the
doc's okay will stand.
1001
00:41:25,406 --> 00:41:26,772
That's good.
1002
00:41:26,774 --> 00:41:28,039
No.
1003
00:41:28,041 --> 00:41:30,442
That's not good.
1004
00:41:30,444 --> 00:41:32,177
Between you and me,
1005
00:41:32,179 --> 00:41:33,745
I would prefer it
if you were sidelined
1006
00:41:33,747 --> 00:41:36,548
until you're fully recovered.
1007
00:41:36,550 --> 00:41:39,217
Maybe longer.
Maybe permanently.
1008
00:41:39,219 --> 00:41:42,153
But I said I'd let
the docs decide
1009
00:41:42,155 --> 00:41:44,355
and I'm gonna stick to my word.
1010
00:41:44,357 --> 00:41:46,057
Look, I-I want you to know...
1011
00:41:46,059 --> 00:41:48,759
I'm not finished.
I know you.
1012
00:41:48,761 --> 00:41:51,729
I know you're perfectly
capable of gaming them,
1013
00:41:51,731 --> 00:41:53,431
telling them whatever
they need to hear,
1014
00:41:53,433 --> 00:41:55,399
whatever gets you
a clean bill of health.
1015
00:41:55,401 --> 00:41:58,502
So I'm putting you on notice,
1016
00:41:58,504 --> 00:42:01,439
that if I get so much as a whiff
of you not playing it straight,
1017
00:42:01,441 --> 00:42:03,774
whether you stay or go
1018
00:42:03,776 --> 00:42:06,777
won't be up
to the doctors anymore.
1019
00:42:07,613 --> 00:42:09,780
You can trust me.
1020
00:42:10,314 --> 00:42:13,014
Prove it.
1021
00:42:20,357 --> 00:42:27,257
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
77783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.