All language subtitles for Downrange.2017.720p.BluRay.x264-UNVEiL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,948 --> 00:00:05,948 Diterjemahkan oleh RAJAJUDI.info Agent Judi Online Aman Terpercaya 2 00:00:05,972 --> 00:00:10,972 Kunjungi RAJAJUDI.info Agent Judi Online Aman Terpercaya 3 00:00:10,996 --> 00:00:15,996 Bonus New Member 30% Bonus Cashback 5% 4 00:00:16,020 --> 00:00:21,020 Bonus 0.25% Commision Grade A Bonus 0.7% Rollingan Casino 5 00:00:27,515 --> 00:00:30,588 Kau terjebak di siklus kekacauan terbalik. 6 00:00:31,392 --> 00:00:33,770 Aku juga menjadi mengantuk... 7 00:00:34,392 --> 00:00:35,823 Sial! 8 00:01:10,776 --> 00:01:12,906 Apa semua baik-baik saja? 9 00:01:12,931 --> 00:01:15,328 Ya./ Baik. 10 00:01:16,452 --> 00:01:18,305 Tunggu sebentar, duduk. 11 00:01:18,349 --> 00:01:21,308 Kepalaku terbentur, itu saja./ Duduklah. 12 00:01:21,352 --> 00:01:23,975 Duduklah. Oke? 13 00:01:24,639 --> 00:01:26,301 Apa dia baik saja? 14 00:01:26,301 --> 00:01:28,985 Itu akan menyisakan benjol, tapi dia baik-baik saja. 15 00:01:43,939 --> 00:01:45,553 Bagaimana lehermu? 16 00:01:45,553 --> 00:01:47,528 Tepat saat baru mulai untuk saling mengenal, 17 00:01:47,552 --> 00:01:49,293 Aku membuatmu menghantam jendela. 18 00:01:49,336 --> 00:01:50,990 Hei, itu keberuntungan. 19 00:01:51,033 --> 00:01:52,679 Maafkan aku. 20 00:01:53,161 --> 00:01:54,503 Apa yang kita punya di sini? 21 00:01:54,528 --> 00:01:57,425 Ini. Itu akan membantu mengurangi bengkak. 22 00:01:58,291 --> 00:02:00,600 Baiklah, ayo, semuanya, berikan dia sedikit ruang. 23 00:02:00,600 --> 00:02:02,435 Jangan berkerumun. 24 00:02:06,397 --> 00:02:08,822 Kau tak apa?/ Ya, terima kasih. 25 00:02:15,580 --> 00:02:20,193 Aku tak yakin bantuan jalan raya mau datang ke tempat terpencil. 26 00:02:20,236 --> 00:02:22,151 Tak ada salahnya memeriksa. 27 00:02:22,195 --> 00:02:27,278 Berapa lama sejak yang terakhir? Berapa lama sejak mobil terakhir? 28 00:02:27,278 --> 00:02:29,768 Berapa lama sejak kau mengganti ban? 29 00:02:30,959 --> 00:02:35,626 Kau punya, satu, dua, tiga, pria muda yang mumpuni di sini. 30 00:02:35,626 --> 00:02:37,778 Diantara kami bertiga, aku yakin kami bisa mengatasi itu. 31 00:02:37,778 --> 00:02:40,474 Dengar itu, semuanya? Kau baru saja terpilih. 32 00:02:42,328 --> 00:02:45,567 Keluarkan ban cadangan, lalu kita bisa kembali jalan dalam 5 menit. 33 00:02:45,881 --> 00:02:47,907 5 menit? 34 00:02:47,907 --> 00:02:50,919 Baiklah, 10 menit./ Mungkin 15 menit. 35 00:02:50,963 --> 00:02:52,312 10 menit. 36 00:02:52,356 --> 00:02:54,611 Baiklah./ Baiklah. 37 00:02:54,611 --> 00:02:58,549 17:12, waktu akan berlalu tanpa kau sadari. 38 00:03:04,614 --> 00:03:08,188 Duduklah di sini./ Itu dingin. 39 00:03:12,506 --> 00:03:14,450 Ini. 40 00:03:15,619 --> 00:03:17,642 Terasa bagus, jika kau bertanya padaku. 41 00:03:22,870 --> 00:03:25,374 Apa yang kita menangkan? 42 00:03:25,417 --> 00:03:27,303 Hak untuk menyombongkan. 43 00:03:27,347 --> 00:03:29,557 Hanya itu? 44 00:03:29,557 --> 00:03:31,366 Dalam hubungan? 45 00:03:31,366 --> 00:03:33,967 Bung, itu adalah segalanya. 46 00:03:36,051 --> 00:03:38,314 Baiklah, tunggu, aku tak bisa melewatkan ini. 47 00:03:38,358 --> 00:03:40,316 Semuanya? 48 00:03:40,360 --> 00:03:44,450 Katakan "pemberhentian darurat"!/ Pemberhentian darurat! 49 00:03:46,758 --> 00:03:48,977 Baiklah, itu bagus. 50 00:03:49,021 --> 00:03:50,562 Bisa kau kirimkan itu padaku? 51 00:03:50,562 --> 00:03:53,083 Aku juga./ Ya, aku juga. 52 00:03:53,083 --> 00:03:55,114 Ini, berikan pada yang lain. 53 00:03:55,157 --> 00:03:58,371 Aku janji takkan berbagi nomormu dengan Big Data. 54 00:04:00,641 --> 00:04:02,605 Ini panas. 55 00:04:04,226 --> 00:04:05,920 Ya. 56 00:04:07,939 --> 00:04:10,338 Kau tak apa? Maafkan aku./ Ya, aku tak apa. 57 00:04:11,173 --> 00:04:13,063 Tidak, terima kasih. 58 00:04:22,446 --> 00:04:23,956 Ini. 59 00:04:23,956 --> 00:04:26,319 Bagus, terima kasih. Sudah semua? 60 00:04:26,362 --> 00:04:27,973 Perubahan hati. 61 00:04:28,016 --> 00:04:30,143 Lakukanlah. 62 00:04:34,249 --> 00:04:36,144 Baiklah. 63 00:04:38,121 --> 00:04:40,768 Kita sudah setengah jalan. 64 00:04:47,383 --> 00:04:50,169 Kau menggunakan ini sebelumnya? 65 00:04:50,212 --> 00:04:52,954 Aku tidak ingat. Kenapa? 66 00:04:52,998 --> 00:04:55,341 Tapaknya sudah gundul. 67 00:04:56,012 --> 00:04:58,981 Gundul, ya? Buruk? 68 00:04:59,028 --> 00:05:01,267 Kita akan mengambil kesempatan. 69 00:05:01,310 --> 00:05:05,021 Tunggu sebentar. Masalah teknis. 70 00:05:08,492 --> 00:05:11,714 Kau mau ke mana?/ Jalan-jalan. 71 00:07:01,833 --> 00:07:05,130 Hei, aku temukan bengkel sekitar 20 menit dari sini. 72 00:07:05,173 --> 00:07:07,959 Mungkin ada bagusnya putar arah untuk memasang ban baru, 73 00:07:08,002 --> 00:07:10,178 Atau setidaknya membuat ban itu ditambal. 74 00:07:10,222 --> 00:07:12,006 Ya, jika ban cadangan ini memutuskan untuk bocor, 75 00:07:12,050 --> 00:07:13,766 Kita akan memohon mereka untuk datang pada kita. 76 00:07:13,804 --> 00:07:16,067 Jika kita bisa buat seseorang datang ke sini. 77 00:07:16,067 --> 00:07:18,215 Sinyal di sini sangat kacau. 78 00:07:18,215 --> 00:07:21,400 20 menit perjalanan ke sana. 20 menit perjalanan kembali. 79 00:07:21,400 --> 00:07:23,627 Katakanlah 15-30 menit di bengkel. 80 00:07:23,670 --> 00:07:26,542 Berarti, apa, kita menambah satu jam perjalanan lagi? 81 00:07:26,586 --> 00:07:28,457 Ya. 82 00:07:29,223 --> 00:07:32,418 Jam berapa kau berharap untuk sampai tadi? 83 00:07:32,461 --> 00:07:35,247 Jam 19:00. 84 00:07:35,290 --> 00:07:37,031 Apa masih bisa mundur? 85 00:07:37,075 --> 00:07:39,643 Pesta kejutan ulang tahun untuk saudariku. 86 00:07:39,686 --> 00:07:43,211 Aku ingin berada di sana untuk melihat wajahnya saat dia datang. 87 00:07:43,255 --> 00:07:46,780 Aku mau dia melihat wajahku saat dia berjalan masuk. 88 00:07:46,824 --> 00:07:51,002 Dekat?/ Sebelum kuliah, ya. 89 00:07:51,045 --> 00:07:53,134 Seumuran kita? 90 00:07:53,178 --> 00:07:55,240 Hari ini ulang tahun ke-16-nya. 91 00:07:56,514 --> 00:07:58,007 Astaga... 92 00:07:58,032 --> 00:08:00,098 Kau harus berada di sana. 93 00:08:00,141 --> 00:08:01,836 Jika kita harus berhenti, maka kita berhenti. 94 00:08:01,836 --> 00:08:05,780 Lebih baik aku sedikit terlambat daripada kita semua terdampar. 95 00:08:44,533 --> 00:08:47,580 Kau keberatan? Panggilan alam. 96 00:08:54,694 --> 00:08:57,763 Apa kau harus harus berada di suatu tempat pada jam tertentu malam ini? 97 00:08:57,763 --> 00:08:59,157 Tidak terlalu. 98 00:08:59,200 --> 00:09:01,267 Karena aku berpikir jika kalian tidak keberatan, 99 00:09:01,292 --> 00:09:04,228 Kita bisa mengantarnya, lalu kembali untuk periksa sekali lagi. 100 00:09:04,253 --> 00:09:07,724 Aku tak mau yang lain mengubah rencana mereka demi aku. 101 00:09:07,749 --> 00:09:09,786 Aku tak punya rencana. 102 00:09:09,786 --> 00:09:12,779 Aku juga, tidak hingga besok./ Jangan khawatir. 103 00:09:12,823 --> 00:09:14,259 Mungkin tambahan satu jam lagi. 104 00:09:14,302 --> 00:09:16,435 Tapi kita punya cukup waktu untuk memperbaiki ban... 105 00:09:16,478 --> 00:09:19,438 ...dan mengantarmu menemui adikmu tepat waktu. 106 00:09:19,481 --> 00:09:21,847 Kami tidak keberatan. 107 00:09:21,872 --> 00:09:24,299 Ini sudah empat menit. 108 00:09:25,516 --> 00:09:29,405 Ini belum selesai hingga itu selesai./ Ini hampir selesai. 109 00:09:29,405 --> 00:09:31,874 Hei, sebelah sini lebih sejuk, omong-omong. 110 00:09:31,927 --> 00:09:34,117 Kau mau duduk? 111 00:09:34,600 --> 00:09:38,460 Baiklah, baiklah. Siap? Ya. 112 00:09:41,149 --> 00:09:42,893 Lebih baik. 113 00:09:47,205 --> 00:09:49,860 Aku lupa namanya. 114 00:09:49,903 --> 00:09:52,384 Jeff. 115 00:09:52,427 --> 00:09:55,169 Jeff. 116 00:09:55,213 --> 00:09:58,477 Otakku terus berkata "Josh." 117 00:09:58,520 --> 00:10:00,174 Saat dia berikan ini padaku, 118 00:10:00,218 --> 00:10:03,130 Aku hampir saja berkata, "Terima kasih, Josh." 119 00:10:04,642 --> 00:10:06,833 Dia menyukaimu. 120 00:10:06,877 --> 00:10:10,576 Kami baru bertemu. Dia hanya bersikap ramah. 121 00:10:10,619 --> 00:10:12,900 Dia menyukaimu. 122 00:10:21,500 --> 00:10:23,241 Astaga. 123 00:10:23,284 --> 00:10:25,395 Kau mengendurkannya untukku. 124 00:10:25,420 --> 00:10:27,419 Lihat? Kau sangat ramah untuk berkata begitu. 125 00:10:27,462 --> 00:10:30,117 Itu sangat ramah. 126 00:10:32,206 --> 00:10:34,236 Aku harus menggunakan ototku. 127 00:10:35,850 --> 00:10:38,110 Ya, itu benar. 128 00:10:38,473 --> 00:10:41,457 Aku juga harus membeli ini. 129 00:10:41,506 --> 00:10:43,870 Meningkatkan pandangan terhadap kendaraan. 130 00:10:43,914 --> 00:10:45,658 Ada banyak kendaraan untuk pasangan. 131 00:10:46,176 --> 00:10:50,137 Pamanku punya mobil SUV. Dia punya anak kembar tiga. 132 00:10:50,181 --> 00:10:51,878 Ya, aku anggota band. 133 00:10:51,922 --> 00:10:54,011 Ini bagus untuk mengangkut alat-alat band kami. 134 00:10:54,054 --> 00:10:55,959 Ya. 135 00:10:55,999 --> 00:10:58,723 Aku akan duduk di tempat teduh sebentar. 136 00:10:59,120 --> 00:11:01,235 Dia baik-baik saja? 137 00:11:01,279 --> 00:11:04,282 Ya. ini karena udara panas. 138 00:11:07,633 --> 00:11:10,462 Hei, semua. Halo, halo. 139 00:11:10,505 --> 00:11:12,333 Ya. 140 00:11:15,902 --> 00:11:18,449 Bagaimana diluar sana? 141 00:11:18,905 --> 00:11:20,864 Secara teknis, mereka mengganti bannya, 142 00:11:20,907 --> 00:11:23,926 Tapi kurasa kita butuh 15 menit lagi. 143 00:11:23,926 --> 00:11:27,184 Bagus./ Dan itu perkiraan positif. 144 00:11:34,094 --> 00:11:37,271 Baiklah, jangan merasa buruk. 145 00:11:37,315 --> 00:11:41,580 Waktu rata-rata untuk mengganti ban sekitar 20 menit. 146 00:11:41,623 --> 00:11:44,278 Aku tahu sesuatu. 147 00:11:44,322 --> 00:11:46,901 Kita masih ada waktu, semua baik. 148 00:11:50,981 --> 00:11:54,826 Empat menit lagi./ Tidak, dua menit lagi. 149 00:11:55,578 --> 00:11:57,225 Hei, kau butuh bantuan? 150 00:11:57,249 --> 00:12:00,057 Ini kejantanan kita yang dipertaruhkan. 151 00:12:01,072 --> 00:12:02,930 Kita bisa melakukan ini. 152 00:12:47,254 --> 00:12:49,691 Ayolah... 153 00:12:55,690 --> 00:12:59,715 Ada yang belajar kerja sosial? 154 00:12:59,740 --> 00:13:01,277 Tidak. 155 00:13:01,324 --> 00:13:02,661 Baiklah. 156 00:13:02,704 --> 00:13:06,152 Berapa banyak jurusan SW yang diperlukan untuk mengganti ban? 157 00:13:06,216 --> 00:13:08,234 Berapa banyak? 158 00:13:13,454 --> 00:13:14,913 Kenapa itu harus diganti?! 159 00:13:14,942 --> 00:13:17,559 Mungkin itu perspektifmu yang harus diganti. 160 00:13:21,897 --> 00:13:24,133 Aku tidak mengerti. 161 00:13:30,994 --> 00:13:34,143 Kurasa kau kehilangan sesuatu, kawan! 162 00:13:41,859 --> 00:13:43,658 Sisa satu menit, semuanya. 163 00:13:43,702 --> 00:13:46,524 Kau tahu, menurutku bisa dikatakan jika... 164 00:14:20,295 --> 00:14:25,218 Sara? Sara? 165 00:14:33,132 --> 00:14:35,026 Sara! 166 00:14:43,631 --> 00:14:45,296 Sara. 167 00:15:10,267 --> 00:15:13,098 Aku tak bisa bernapas. 168 00:15:24,933 --> 00:15:27,178 Todd? 169 00:16:02,336 --> 00:16:04,365 Apa itu?! 170 00:16:13,808 --> 00:16:15,847 Mundur. 171 00:16:18,291 --> 00:16:20,155 Tetap mundur! 172 00:16:41,593 --> 00:16:42,992 Sial! 173 00:16:50,855 --> 00:16:52,395 Bajingan! 174 00:16:52,824 --> 00:16:54,806 Kau melihat sesuatu? 175 00:16:54,849 --> 00:16:56,805 Kau lihat dari mana tembakannya berasal?! 176 00:16:57,776 --> 00:16:59,766 Kau lihat dari mana tembakannya berasal?! 177 00:16:59,791 --> 00:17:01,880 Apa? Apa?! 178 00:17:01,905 --> 00:17:05,338 Apa kau melihat dari mana tembakannya berasal?! 179 00:17:05,382 --> 00:17:07,338 Aku tak bisa melihat apa-apa di belakang sini! 180 00:18:14,581 --> 00:18:16,888 Tidak! Tidak! 181 00:18:16,931 --> 00:18:19,052 Tidak! Tidak! Tidak! Tidak! 182 00:18:23,953 --> 00:18:27,448 Jangan bergerak! 183 00:18:27,666 --> 00:18:29,465 Tarik napas. 184 00:18:39,547 --> 00:18:42,479 Tolong! Kau hanya tergores! 185 00:18:42,522 --> 00:18:46,028 Kau hanya terkena luka gores! Berhenti! 186 00:18:48,977 --> 00:18:51,009 Aku akan melepaskanmu. 187 00:18:51,052 --> 00:18:54,258 Jangan bergerak. 188 00:18:54,534 --> 00:18:59,198 Kita bergerak, kita mati. Mengerti? 189 00:18:59,198 --> 00:19:01,228 Mengerti? 190 00:19:36,280 --> 00:19:39,352 Dia tak bisa tetap... 191 00:21:11,451 --> 00:21:15,644 Aku akan membunuhmu! Dasar pengecut keparat! 192 00:21:15,669 --> 00:21:17,503 Aku akan membunuhmu!/ Tidak! 193 00:21:17,547 --> 00:21:19,492 Aku akan membunuhmu!/ Tolong aku! 194 00:21:19,517 --> 00:21:22,496 Dasar keparat! Persetan denganmu! 195 00:21:22,518 --> 00:21:25,449 Persetan denganmu! 196 00:21:32,201 --> 00:21:34,197 Maafkan aku. 197 00:21:57,412 --> 00:21:59,495 Apa kau tertembak? 198 00:22:01,591 --> 00:22:04,216 Apa kau tertembak?! 199 00:22:04,279 --> 00:22:06,330 Tidak. 200 00:22:06,821 --> 00:22:09,624 Kita akan mati di sini. 201 00:22:10,017 --> 00:22:13,294 Aku akan mati hari ini. 202 00:22:13,714 --> 00:22:16,255 Lihat. 203 00:22:16,519 --> 00:22:18,696 Lihat! 204 00:22:20,740 --> 00:22:23,177 Suara tembakannya semakin kencang, ingat? 205 00:22:23,221 --> 00:22:25,832 Pasti menggunakan penekan. 206 00:22:25,876 --> 00:22:27,921 Peredam. 207 00:22:27,965 --> 00:22:30,868 Peredam menurunkan kecepatan peluru. 208 00:22:30,868 --> 00:22:35,059 Tidak banyak, tapi mungkin cukup untuk membuat perbedaan? 209 00:22:35,102 --> 00:22:38,149 Dia melepaskan itu. 210 00:22:38,192 --> 00:22:39,672 Itu mungkin sedikit membantu. 211 00:22:39,716 --> 00:22:44,410 Tapi tembakannya tak bisa menembus, 'kan? 212 00:22:44,456 --> 00:22:47,749 Dia tak bisa menembak menembus. 213 00:22:48,115 --> 00:22:50,465 Dia tak bisa menembak menembus. 214 00:22:53,128 --> 00:22:56,994 Keluarga militer. Keluarga pemburu. 215 00:22:57,037 --> 00:22:59,573 Aku tumbuh besar didekat senjata. 216 00:23:01,079 --> 00:23:03,435 Mungkin senjata antik. 217 00:23:03,478 --> 00:23:07,178 Dan dia tidak dekat. 218 00:23:07,221 --> 00:23:13,370 Jika bukan, atau jika dia dekat... Itu pasti sudah menembus. 219 00:23:15,017 --> 00:23:17,705 Bagaimana bahumu? 220 00:23:23,162 --> 00:23:25,552 Mati rasa. 221 00:23:34,509 --> 00:23:36,882 Gotrinya masih didalam. 222 00:23:37,672 --> 00:23:40,104 Kepalkan tanganmu. 223 00:23:45,444 --> 00:23:47,653 Baiklah. 224 00:23:47,697 --> 00:23:52,005 Jika kau bisa lakukan itu, kau baik-baik saja. Mengerti? 225 00:23:52,049 --> 00:23:54,522 Kau baik-baik saja. 226 00:23:55,356 --> 00:23:58,882 Teman-teman, aku tak bisa dengar! 227 00:23:58,925 --> 00:24:01,645 Apa yang akan kita lakukan? 228 00:24:02,146 --> 00:24:05,366 Kita tak bisa hanya duduk di sini. 229 00:24:05,410 --> 00:24:07,816 Kita tidak bias. 230 00:24:09,022 --> 00:24:11,034 Berapa lama dia akan menunggu? 231 00:24:11,058 --> 00:24:12,548 Tak ada sinyal. 232 00:24:12,573 --> 00:24:14,804 Siapa yang tahu dia tidak mendekat saat ini? 233 00:24:14,829 --> 00:24:16,832 Tak ada gangguan aparat hukum./ Menunggu untuk menghabisi kita... 234 00:24:16,856 --> 00:24:19,139 ...satu per satu selagi kita di sini./ Ada alasan dia memilih tempat ini. 235 00:24:19,163 --> 00:24:21,252 Kau bilang berapa lama sejak mobil terakhir lewat? 236 00:24:21,295 --> 00:24:23,549 Pikirkan berapa lama dia menunggu untuk mobil yang datang. 237 00:24:23,549 --> 00:24:26,818 Apa yang kau bicarakan?/ Dia di sini karena suatu alasan. 238 00:24:26,898 --> 00:24:29,826 Dia bertujuan untuk memanfaatkan waktunya bersama kita. 239 00:24:29,869 --> 00:24:32,930 Dengan siapa saja yang kebetulan lewat. 240 00:24:36,863 --> 00:24:40,748 Dengar, ada banyak tempat berlindung di belakang sini. 241 00:24:42,250 --> 00:24:44,885 Bukit-bukit untuk kita bersembunyi. 242 00:24:47,713 --> 00:24:50,150 Kita berempat bisa bergerak bersamaan. 243 00:24:50,194 --> 00:24:51,886 Dia tak bisa menembak kita semua. 244 00:24:51,911 --> 00:24:54,311 Dia jelas bisa menembak salah satu dari kita! 245 00:24:54,356 --> 00:24:57,157 Aku tahu itu! 246 00:24:57,201 --> 00:24:59,889 Kau pikir aku tak tahu?! 247 00:24:59,976 --> 00:25:02,976 Itu bisa saja aku yang tertembak! 248 00:25:03,468 --> 00:25:06,591 Setidaknya aku mati dengan memberikan kalian kesempatan! 249 00:25:06,591 --> 00:25:10,257 Bajingan itu menembak ban mobil bergerak dengan senjata antik! 250 00:25:10,301 --> 00:25:13,783 Kau mau lari?! Aku takkan menghentikanmu! 251 00:25:13,826 --> 00:25:17,121 Tapi aku tak mau menampakkan kepalaku untuk dia tembak! 252 00:25:17,182 --> 00:25:19,827 Tidak hingga kita kehabisan pilihan. 253 00:25:32,802 --> 00:25:35,835 Kita jalan dengan ban cadangan. 254 00:25:36,119 --> 00:25:38,743 Tiarap dan tetap menunduk. 255 00:25:39,767 --> 00:25:41,593 Kemudinya berada di garis pandangan dia. 256 00:25:41,636 --> 00:25:44,117 Kau coba mengemudikan, dia akan menembak tanganmu. 257 00:25:47,817 --> 00:25:50,080 Mobil lainnya akan datang. 258 00:25:51,570 --> 00:25:56,695 Mungkin 10 menit, 1 jam, atau 8 jam, tapi itu pasti. 259 00:25:56,739 --> 00:25:59,350 Ada dua mayat di jalan. 260 00:25:59,393 --> 00:26:01,489 Mereka pasti melihat itu. 261 00:26:07,793 --> 00:26:10,487 Aku mendapat sinyal di sana. 262 00:26:13,625 --> 00:26:16,889 Meski jika mereka mendapat... Meski jika dia hentikan mereka, 263 00:26:16,933 --> 00:26:19,491 Mereka takkan terjebak di tempat kita saat ini. 264 00:26:19,491 --> 00:26:20,997 Mereka akan... Mereka bisa memanggil polisi. 265 00:26:21,022 --> 00:26:24,138 Polisi akan datang, dan mereka akan membawa senjata. 266 00:26:24,598 --> 00:26:27,045 Kau mendapat sinyal di sana? 267 00:27:03,066 --> 00:27:04,591 Bajingan. 268 00:27:13,530 --> 00:27:15,654 Jangan. 269 00:27:17,943 --> 00:27:20,337 Tunggu, tunggu, tunggu. 270 00:27:24,739 --> 00:27:28,437 Tongsis./Aku membawa itu untuk perjalanan ini. 271 00:27:37,442 --> 00:27:40,402 Hei, sebentar. 272 00:27:41,882 --> 00:27:44,420 Untuk berjaga-jaga jika kita mendapat sinyal. 273 00:27:45,098 --> 00:27:47,414 Selamat datang di aktivasi suara. 274 00:27:47,458 --> 00:27:49,702 Apa yang bisa aku bantu? 275 00:27:50,656 --> 00:27:52,572 Baiklah. 276 00:28:01,238 --> 00:28:03,163 Baiklah. 277 00:28:24,974 --> 00:28:26,062 Aku mendapat sinyal. 278 00:28:26,105 --> 00:28:28,501 Hubungi 911! 279 00:28:28,515 --> 00:28:30,161 Sialan! 280 00:28:30,199 --> 00:28:33,504 Bajingan, bajingan, bajingan. 281 00:28:33,547 --> 00:28:36,220 Bajingan! 282 00:28:49,575 --> 00:28:53,115 Berikan aku ponselmu. Beri aku ponselmu! 283 00:28:54,464 --> 00:28:56,266 Berikan itu padaku. 284 00:28:56,309 --> 00:28:58,482 Dia hanya akan menghancurkan itu juga. 285 00:29:02,118 --> 00:29:04,212 Kau tidak berpikir rasional! 286 00:29:40,865 --> 00:29:44,531 Baik. Kita buat persneling mobilnya netral, SUV-nya. 287 00:29:44,575 --> 00:29:48,840 Kita tetap di sisi ini! Oke? Kita dorong mundur beberapa kaki. 288 00:29:48,883 --> 00:29:50,923 Kita mendapat sinyal. 289 00:30:02,854 --> 00:30:04,638 Kita berada di dakian. 290 00:30:04,682 --> 00:30:07,163 Kau tertembak di bahumu. 291 00:30:07,206 --> 00:30:10,079 Jika kita tetap di sisi ini, kita tak punya keuntungan. 292 00:30:10,122 --> 00:30:13,742 Itu menjauh dari kita, kita berada di tempat terbuka. 293 00:30:14,901 --> 00:30:17,480 Kita harus coba. 294 00:30:23,204 --> 00:30:26,138 Apa kuncinya di kunci kontak? 295 00:30:26,182 --> 00:30:28,706 Giginya tak bisa netral tanpa kunci di kunci kontak. 296 00:30:28,749 --> 00:30:30,705 Itu akan hancur. 297 00:30:44,235 --> 00:30:45,575 Bajingan! 298 00:30:51,207 --> 00:30:53,035 Bajingan. 299 00:30:59,929 --> 00:31:01,686 Baiklah... 300 00:31:10,465 --> 00:31:13,184 Kau akan membuat dirimu terbunuh. 301 00:32:04,807 --> 00:32:07,002 Hitungan ketiga. 302 00:32:43,275 --> 00:32:45,016 Cepatlah! 303 00:32:45,059 --> 00:32:48,334 Kau harus keluar dari sana! Cepat! 304 00:32:53,276 --> 00:32:54,886 Ayo! 305 00:33:09,480 --> 00:33:11,260 Apa kau... 306 00:34:16,325 --> 00:34:18,639 Apa kau melihat dia?! 307 00:35:16,863 --> 00:35:18,958 Siapkan tongkatnya. 308 00:35:19,680 --> 00:35:21,458 Dia takkan tertipu dua kali. 309 00:35:21,458 --> 00:35:25,176 Kita hanya butuh waktu sebentar untuk menetralkan giginya. 310 00:35:26,126 --> 00:35:29,540 Cobalah raih ke bagasi, temukan semacam ganjalan. 311 00:35:46,719 --> 00:35:48,465 Todd? 312 00:35:51,155 --> 00:35:53,168 Apa? 313 00:35:53,852 --> 00:35:55,598 Apa yang kau lakukan? 314 00:35:55,641 --> 00:35:58,470 Hei! Todd! 315 00:35:59,678 --> 00:36:02,398 Dasar bajingan beruntung. 316 00:36:03,013 --> 00:36:05,137 Ya, beruntung. 317 00:36:29,209 --> 00:36:31,242 Bajingan. 318 00:36:41,208 --> 00:36:43,646 Teman-teman. 319 00:36:43,689 --> 00:36:45,869 Teman-teman! 320 00:36:46,509 --> 00:36:48,730 Apa rencananya? 321 00:36:51,092 --> 00:36:54,367 Hei! Apa rencananya?! 322 00:36:54,474 --> 00:36:56,944 Teman-teman! 323 00:36:58,617 --> 00:37:02,186 Siapa saja jawab aku! Apa rencananya? 324 00:37:02,229 --> 00:37:04,156 Ini takkan bekerja. 325 00:37:08,148 --> 00:37:12,146 Kau akan meninggalkan aku di sini, 'kan? 326 00:37:12,935 --> 00:37:16,069 Kami akan kirim kembali bantuan, itu yang akan kami lakukan. 327 00:37:16,113 --> 00:37:20,204 Atau kau... 328 00:37:20,247 --> 00:37:23,947 kau bisa berlari kemari, berlarilah berliku-liku! 329 00:37:28,038 --> 00:37:30,780 Kau mau aku berkata apa?! 330 00:37:33,217 --> 00:37:35,906 Maafkan aku! 331 00:37:36,961 --> 00:37:39,588 Maafkan aku! 332 00:37:40,354 --> 00:37:44,663 Eric... Aku minta maaf. 333 00:37:55,002 --> 00:37:57,473 Keren... 334 00:37:57,473 --> 00:38:00,157 Bagaimana menurutmu? 335 00:38:00,200 --> 00:38:02,641 Apa menurutmu aku harus lari? 336 00:38:02,934 --> 00:38:06,143 Kita bergerak, dia mulai menembak, 337 00:38:06,168 --> 00:38:09,573 Dia teralihkan, mungkin kau punya kesempatan. 338 00:38:09,645 --> 00:38:11,734 Aku tanyakan pendapatmu. 339 00:38:11,777 --> 00:38:14,040 Menurutku kita tunggu dia kehabisan peluru. 340 00:38:14,084 --> 00:38:16,478 Kurasa kita semua sebaiknya lari! 341 00:38:16,521 --> 00:38:19,045 Kami tahu. 342 00:38:19,089 --> 00:38:22,875 Jodi, bagaimana menurutmu? 343 00:38:22,919 --> 00:38:25,889 Jika dia akan datang ke sini mengejar kita, 344 00:38:25,889 --> 00:38:28,446 Dia pasti sudah melakukan itu dari tadi, bukan? 345 00:38:31,273 --> 00:38:33,989 Baiklah, baik... 346 00:38:35,855 --> 00:38:38,716 Katakanlah mobil lainnya datang. 347 00:38:38,716 --> 00:38:42,456 Menurutmu dia takkan jadikan itu latihan menembak juga? 348 00:38:46,062 --> 00:38:50,468 Berapa banyak lagi mayat yang akan dia tumbuh di luar sana? 349 00:38:54,677 --> 00:38:57,475 Kau bisa hidup dengan itu? 350 00:38:57,519 --> 00:39:01,653 Mengetahui kita mungkin bisa hentikan dia tapi tak melakukan itu? 351 00:39:01,697 --> 00:39:04,090 Aku tidak bisa. 352 00:39:04,134 --> 00:39:07,093 Aku tidak bisa! 353 00:39:07,137 --> 00:39:10,606 Gigi netral itu beresiko. Aku tahu. 354 00:39:11,473 --> 00:39:14,381 Tapi begitu juga berlari! 355 00:39:14,852 --> 00:39:17,363 Dan juga hanya duduk di sini. 356 00:39:17,446 --> 00:39:20,264 Jangan berpura-pura sebaliknya. 357 00:39:25,924 --> 00:39:29,333 Kita mendapat sinyal tiga kaki ke belakang. 358 00:39:29,376 --> 00:39:32,444 Jika kau memang ingin ini berhenti, maka katakanlah! 359 00:39:34,185 --> 00:39:36,383 Katakanlah. 360 00:39:38,995 --> 00:39:41,169 Bajingan. 361 00:39:46,113 --> 00:39:48,091 Kita tak pernah tahu. 362 00:39:57,733 --> 00:40:01,233 Kunjungi RAJAJUDI.info Agent Judi Online Aman Terpercaya 363 00:40:01,257 --> 00:40:04,757 Bonus New Member 30% Bonus Cashback 5% 364 00:40:04,781 --> 00:40:08,281 Bonus 0.25% Commision Grade A Bonus 0.7% Rollingan Casino 365 00:40:19,198 --> 00:40:22,532 Satu... Dua... 366 00:40:24,780 --> 00:40:26,322 Tiga! 367 00:40:41,935 --> 00:40:44,216 Todd!/ Cepat! 368 00:40:48,288 --> 00:40:50,369 Cepat, Todd! 369 00:40:52,005 --> 00:40:54,242 Berdiri! Kami membutuhkanmu! 370 00:40:54,266 --> 00:40:56,896 Cepat! Ini bekerja! 371 00:40:59,627 --> 00:41:01,411 Tidak! 372 00:41:01,490 --> 00:41:04,277 Tidak! Tidak! 373 00:41:05,035 --> 00:41:06,986 Tidak! 374 00:41:07,111 --> 00:41:10,720 Tidak! Tidak! 375 00:41:12,894 --> 00:41:14,589 Jodi!/ Berhenti! 376 00:41:14,614 --> 00:41:16,780 Berhenti! Jangan tinggalkan aku! 377 00:41:23,615 --> 00:41:25,670 Tidak! 378 00:41:27,033 --> 00:41:28,733 Tidak! 379 00:41:53,782 --> 00:41:56,960 Mengisi ulang! Dia mengisi ulang! 380 00:42:24,195 --> 00:42:26,010 Tidak! 381 00:42:28,512 --> 00:42:29,928 Tidak! 382 00:42:30,073 --> 00:42:32,176 Tidak! 383 00:42:46,304 --> 00:42:48,227 Dia bisa saja menembakku! 384 00:42:48,271 --> 00:42:50,221 Dia bisa saja menembakku, tapi dia tak melakukannya. 385 00:42:50,221 --> 00:42:52,029 Eric! 386 00:42:53,654 --> 00:42:56,809 Dia menggunakan aku untuk mengulur dia keluar./Sial. Sial. 387 00:42:56,809 --> 00:42:58,778 Dia hanya mempermainkan kita sekarang. 388 00:42:58,778 --> 00:43:01,823 Eric, kau harus angkat kakimu! Kau kehilangan banyak darah! 389 00:43:03,657 --> 00:43:05,302 Eric! 390 00:43:10,168 --> 00:43:11,960 Eric! 391 00:43:13,244 --> 00:43:15,377 Jika tidak, kau akan kehabisan darah! 392 00:43:21,358 --> 00:43:25,279 Bagus! Bagus! Sekarang lepaskan sabukmu! 393 00:43:26,235 --> 00:43:29,270 Cepat ikatkan itu sekencang mungkin di sekitar pahamu, mengerti? 394 00:43:29,270 --> 00:43:31,715 Itu akan menghentikan pendarahan! 395 00:43:38,495 --> 00:43:41,002 Sekencang yang kau bisa! Sekencang yang kau bisa! 396 00:43:43,102 --> 00:43:46,561 Jangan pingsan! Kau harus tetap terjaga! 397 00:43:46,586 --> 00:43:48,592 Tetap terjaga! 398 00:43:51,025 --> 00:43:54,250 Hei, ayolah, kawan! Jangan pingsan! 399 00:43:54,293 --> 00:43:56,702 Jangan sekarang! Tetap bersama kami! 400 00:43:56,794 --> 00:43:59,081 Tetap terjaga! 401 00:44:00,309 --> 00:44:03,955 Sial! Sial! 402 00:46:30,493 --> 00:46:32,930 Ada air di sana. 403 00:46:53,255 --> 00:46:55,039 Sekarang. 404 00:46:55,778 --> 00:46:58,129 Ini. 405 00:47:14,493 --> 00:47:17,458 Minumlah lagi. Kau lebih membutuhkan itu ketimbang kami. 406 00:47:40,798 --> 00:47:43,238 Itu menyegarkan! 407 00:47:44,794 --> 00:47:47,217 Dasar keparat. 408 00:47:48,409 --> 00:47:50,921 Dia tak menembak kali ini. 409 00:47:51,717 --> 00:47:55,621 Ya, seperti yang dia katakan, dia... 410 00:47:55,665 --> 00:47:59,582 Dia memanfaatkan waktunya. 411 00:48:01,746 --> 00:48:04,239 Kita bergerak. 412 00:48:04,282 --> 00:48:07,851 Garis pandangannya pasti berubah. 413 00:48:08,619 --> 00:48:11,512 Kecuali dia juga bergerak. 414 00:48:11,616 --> 00:48:14,092 Dia mungkin sedang bergerak saat ini. 415 00:48:19,689 --> 00:48:21,442 Eric! 416 00:48:24,758 --> 00:48:28,741 Air! Sisa untukmu! 417 00:48:38,664 --> 00:48:40,578 Hei. 418 00:48:40,695 --> 00:48:43,713 Bisa kau membantuku? 419 00:49:27,974 --> 00:49:29,518 Ya Tuhan! 420 00:49:30,453 --> 00:49:33,898 Eric, tetap bicara! Kau harus... Kau harus tetap bangun! 421 00:49:33,945 --> 00:49:35,693 Ingat! 422 00:49:35,900 --> 00:49:38,825 Eric! Eric! 423 00:49:39,355 --> 00:49:41,422 Eric! 424 00:49:43,635 --> 00:49:45,865 Sialan! 425 00:50:49,230 --> 00:50:51,136 Maaf. 426 00:51:23,271 --> 00:51:25,629 "Kau harus datang." 427 00:51:50,159 --> 00:51:52,858 Kejutan. 428 00:51:57,510 --> 00:52:03,695 Selamat ulang tahun... 429 00:52:03,739 --> 00:52:09,484 Selamat ulang tahun... 430 00:52:09,915 --> 00:52:16,908 Selamat ulang tahun Stephanie tersayang. 431 00:52:18,319 --> 00:52:23,304 Selamat ulang tahun. 432 00:52:36,598 --> 00:52:40,253 Dan yang lainnya... 433 00:52:43,126 --> 00:52:46,150 Nama pria satunya Jeff, 'kan? 434 00:52:51,802 --> 00:52:54,772 Aku merasa buruk karena tak bisa mengingatnya. 435 00:52:58,951 --> 00:53:03,146 Dia bilang jika ini mobil untuk pasangan kebanyakan. 436 00:53:05,560 --> 00:53:11,110 Aku bilang padanya aku gunakan ini untuk mengangkut alat-alat bandku. 437 00:53:12,269 --> 00:53:14,611 Itu tidak benar. 438 00:53:21,888 --> 00:53:24,559 Sarah hamil. 439 00:53:27,717 --> 00:53:29,912 Kami tak tahu bagaimana itu terjadi. 440 00:53:31,806 --> 00:53:33,919 Kami selalu berhati-hati. 441 00:53:36,790 --> 00:53:40,408 Itu menakutkan, tapi putuskan untuk memulai keluarga. 442 00:53:41,449 --> 00:53:46,276 Jadi aku menjual motorku, mobilku. 443 00:53:47,673 --> 00:53:50,842 Mengumpulkan semuanya untuk membeli mobil ini. 444 00:53:51,730 --> 00:53:57,449 Aku membeli kursi bayi dan... 445 00:53:57,635 --> 00:53:59,724 ...tempat tidur bayi. 446 00:54:00,942 --> 00:54:03,641 Menyiapkan semuanya. 447 00:54:04,418 --> 00:54:07,212 Aku tak bisa membantah diriku sendiri. 448 00:54:15,523 --> 00:54:17,568 Lalu kemudian... 449 00:54:18,371 --> 00:54:20,370 Kami... 450 00:54:21,208 --> 00:54:24,967 Kami pergi melakukan USG yang kesekian kalinya. 451 00:54:30,886 --> 00:54:33,366 Tak ada detak jantung. 452 00:54:34,453 --> 00:54:37,235 Tak ada tanda-tanda, tak ada... 453 00:54:38,189 --> 00:54:42,671 Tak ada gejala, tak ada peringatan... 454 00:54:43,000 --> 00:54:46,815 Tak ada apapun. 455 00:54:52,531 --> 00:54:58,761 Sesaat ia bersama kami, lalu kemudian hilang berikutnya. 456 00:55:09,315 --> 00:55:12,016 Di sini sangat indah. 457 00:55:36,560 --> 00:55:38,910 Apa yang kau lakukan? 458 00:55:41,124 --> 00:55:44,121 Tunggu. Todd, tunggu! 459 00:55:45,405 --> 00:55:51,302 Tunggu, kembali kemari! Todd! Todd, berhenti! 460 00:56:03,097 --> 00:56:05,393 Cepat kembali kemari. 461 00:56:09,089 --> 00:56:11,777 Kenapa dia tak menembak? 462 00:56:11,777 --> 00:56:14,322 Aku tidak tahu. 463 00:56:16,235 --> 00:56:18,511 Bagaimana jika dia sudah pergi? 464 00:57:13,570 --> 00:57:15,485 Todd... 465 00:58:08,342 --> 00:58:10,203 Hei. 466 00:58:25,381 --> 00:58:27,973 Keren, Keren, Keren! 467 00:58:32,341 --> 00:58:35,699 Todd, ada sesuatu yang bergerak di belakang sini! 468 01:00:25,272 --> 01:00:27,685 Lakukanlah. 469 01:00:33,291 --> 01:00:35,772 Ayo! Mari kita segera... 470 01:00:46,014 --> 01:00:49,742 Hei! Hei! Hei! 471 01:00:49,786 --> 01:00:51,161 Apa?! Ada apa?! 472 01:00:51,161 --> 01:00:52,508 Ada mobil... 473 01:00:52,568 --> 01:00:54,826 Bajingan, sialan! 474 01:01:01,020 --> 01:01:03,054 Sialan. 475 01:01:34,530 --> 01:01:37,415 Apa? Apa yang kau lihat? 476 01:01:46,056 --> 01:01:49,363 Hei, Ayah? Ayah? 477 01:01:49,406 --> 01:01:52,978 Ibu? Kita di mana? 478 01:01:53,593 --> 01:01:57,272 Ayah. Ayah, hei! 479 01:01:57,979 --> 01:02:00,690 Ayah, bangun!/ Ada apa, Sayang? 480 01:02:00,757 --> 01:02:03,041 Kurasa ada kecelakaan... 481 01:02:52,956 --> 01:02:54,597 Cepat, cepat! 482 01:03:21,884 --> 01:03:24,474 Tetap di sisi satunya!/ Kembali ke dalam mobil! 483 01:03:24,506 --> 01:03:26,911 Tidak, ada penembak!/ Di sisi lain! 484 01:03:26,987 --> 01:03:29,295 Berhenti! 485 01:03:37,602 --> 01:03:40,606 Berhenti! Berhenti! 486 01:03:40,664 --> 01:03:43,119 Ada penembak! 487 01:03:43,711 --> 01:03:45,799 Sial. 488 01:03:47,920 --> 01:03:51,194 Berhenti! Berhenti!/ Kembali! Kembali! 489 01:03:57,823 --> 01:04:01,978 Tidak, berhenti! Berhenti!/ Arah sebaliknya! 490 01:04:12,352 --> 01:04:15,457 Hei! Hei! Hei! 491 01:04:21,579 --> 01:04:24,044 Teruslah!/ Cepat! Cepat! 492 01:04:32,879 --> 01:04:35,664 Tetap merunduk! 493 01:04:35,707 --> 01:04:37,881 Puteriku! Puteriku di sana! 494 01:04:37,881 --> 01:04:39,931 Ada penembak! 495 01:04:39,955 --> 01:04:42,376 Penembak!/ Apa?! 496 01:04:42,376 --> 01:04:45,780 Aku tak bisa mendengar apa yang kau katakan! 497 01:04:46,825 --> 01:04:49,533 Puteriku! Bisa kau mendekati dia?! 498 01:04:53,730 --> 01:04:55,376 Apa kau mendapat sinyal? 499 01:04:55,420 --> 01:04:58,831 Puteriku! Kau bisa dekati dia?!/ Apa kau mendapat sinyal seluler?! 500 01:04:59,627 --> 01:05:02,647 911! 501 01:05:02,691 --> 01:05:05,707 Hubungi 911! 502 01:05:15,356 --> 01:05:17,053 Sial. 503 01:05:43,384 --> 01:05:45,765 Lari! Keluar dari sana! 504 01:05:46,309 --> 01:05:49,675 Ke mana dia akan pergi? Ke mana? Pepohonan? 505 01:05:49,851 --> 01:05:51,886 Dia takkan selamat! 506 01:05:52,702 --> 01:05:55,129 Panggilan itu adalah kesempatan terakhir kita. 507 01:06:46,273 --> 01:06:48,304 Ayah? 508 01:07:13,457 --> 01:07:16,564 Dia bisa saja selamat. 509 01:07:17,782 --> 01:07:20,399 Dia bisa selamat! 510 01:07:26,838 --> 01:07:29,016 Sebentar lagi gelap. 511 01:07:29,106 --> 01:07:31,639 Setelah apinya padam, itu akan... 512 01:07:31,664 --> 01:07:34,821 Itu akan benar-benar gelap di seluruh penjuru. 513 01:07:35,493 --> 01:07:38,673 Kita pergi ke pepohonan./ Seperti Eric? 514 01:07:38,716 --> 01:07:42,285 Itu akan menjadi sangat gelap di sini! 515 01:07:42,329 --> 01:07:46,240 Dia takkan bisa melihat kita. Dia takkan bisa melihat apapun. 516 01:07:46,660 --> 01:07:50,092 Dia mungkin punya pandangan malam./Mungkin? 517 01:07:50,135 --> 01:07:53,320 Kau mau cari tahu sendiri? Silakan. 518 01:07:56,181 --> 01:07:57,705 Aku tidak bisa. 519 01:07:57,738 --> 01:08:00,390 Aku tak bisa hanya duduk di sini selama empat jam lagi... 520 01:08:00,434 --> 01:08:03,175 ...hanya untuk melihat mobil yang dipenuhi orang lainnya meledak! 521 01:08:03,219 --> 01:08:05,871 Aku tidak bisa. 522 01:08:08,504 --> 01:08:10,462 Asap. 523 01:08:10,975 --> 01:08:13,241 Dia tak bisa melihat menembus asap. 524 01:08:13,717 --> 01:08:16,712 Tentara saat dalam baku tembak menyalakan granat asap. 525 01:08:16,712 --> 01:08:18,909 Penembak tak bisa melihat mereka. 526 01:08:23,072 --> 01:08:25,272 Keluarga militer, ya? 527 01:11:14,844 --> 01:11:17,291 Keren! Keren! 528 01:11:19,345 --> 01:11:21,396 Serius? 529 01:12:00,891 --> 01:12:05,592 Pesan untuk Ibu, ayah, dan saudari-saudariku. 530 01:12:05,635 --> 01:12:08,072 Untuk berjaga-jaga. 531 01:13:43,385 --> 01:13:45,692 Kurasa itu membuatnya kesal. 532 01:13:47,256 --> 01:13:50,690 Hei, hati-hati. Masih belum. 533 01:13:50,738 --> 01:13:53,120 Aku lebih memilih ditembak daripada terkabar! 534 01:14:04,905 --> 01:14:07,820 Mesin! Cepat. 535 01:14:12,035 --> 01:14:14,024 Dia menipiskan dinding mobil. 536 01:14:14,068 --> 01:14:16,766 Blok mesin lebih sulit hancur. 537 01:14:16,810 --> 01:14:19,900 Itu lebih aman di sini.../ Untuk berapa lama? 538 01:14:24,681 --> 01:14:28,013 Saat bannya meledak, itu akan sangat beracun. 539 01:14:28,112 --> 01:14:30,173 Cobalah untuk jangan terlalu banyak menghirupnya. 540 01:14:34,031 --> 01:14:36,656 Kita pergi bersama-sama, 'kan? 541 01:14:55,352 --> 01:14:58,424 Panggilan itu... Panggilannya masuk! 542 01:15:03,440 --> 01:15:05,423 Kemana perginya itu? 543 01:15:05,467 --> 01:15:08,216 Mereka pasti melihat dia menembaki kita. 544 01:15:13,577 --> 01:15:17,174 Sersan, kami menemukan penembak di posisi tinggi. 545 01:15:17,218 --> 01:15:19,941 Meminta bantuan kepolisian negara secepatnya. 546 01:15:21,938 --> 01:15:23,551 Sialan! 547 01:15:25,454 --> 01:15:27,220 Apa menurutmu dia melihat kita? 548 01:15:27,289 --> 01:15:29,451 Dia melihat kita. 549 01:15:32,238 --> 01:15:33,908 Kita didalam jangkauan? 550 01:15:33,968 --> 01:15:37,055 Kau lihat jalan itu? Saat kita didalam jangkauan, 551 01:15:37,079 --> 01:15:39,079 Kita akan tahu. 552 01:15:39,144 --> 01:15:43,820 Baik, setelah dia menembak lagi, kita akan habisi dia. 553 01:15:43,878 --> 01:15:45,517 Dimengerti. 554 01:15:46,290 --> 01:15:50,253 Itu pasti tempat yang sangat bagus hingga dia tak mau menyerahkannya. 555 01:15:52,242 --> 01:15:55,372 Anak-anak ini tak bisa menunggu untuk kepolisian negara. 556 01:15:56,979 --> 01:15:59,618 Masuk. Aku ulangi, masuk. 557 01:15:59,618 --> 01:16:01,842 Kami ada penembak aktif... 558 01:16:02,304 --> 01:16:05,135 Dasar sialan. 559 01:16:10,944 --> 01:16:12,571 Aku akan hubungi kantor. 560 01:16:12,571 --> 01:16:14,320 Redupkan itu. 561 01:16:18,055 --> 01:16:19,645 Ya. 562 01:16:19,707 --> 01:16:21,898 Ya, sambungkan aku. 563 01:16:23,856 --> 01:16:28,007 Ya, aku... Sialan, dengar, 564 01:16:28,007 --> 01:16:30,578 Aku mendengar itu darinya, dan aku mau mendengarnya darimu. 565 01:16:30,603 --> 01:16:32,684 Kami harus mendapat... 566 01:16:32,728 --> 01:16:35,045 Dengar, keparat! 567 01:16:52,922 --> 01:16:54,576 Sial! 568 01:17:04,974 --> 01:17:08,204 Jodi! Bersama-sama, ingat? 569 01:17:08,283 --> 01:17:10,092 Bersama-sama! 570 01:17:20,923 --> 01:17:23,220 Sekarang! Kita harus pergi sekarang! 571 01:17:23,251 --> 01:17:25,768 Aku tak mau mengambil kesempatan dengan mereka! 572 01:17:26,597 --> 01:17:28,673 Jodi! 573 01:19:15,003 --> 01:19:16,630 Kau tertembak? 574 01:19:16,630 --> 01:19:18,632 Kau?/ Aku baik. 575 01:19:20,032 --> 01:19:22,047 Tetap tundukkan kepalamu. 576 01:19:30,519 --> 01:19:33,300 Arah jam 11./ Baik. 577 01:19:52,858 --> 01:19:55,250 Kita pergi! Kumohon! 578 01:20:30,395 --> 01:20:32,412 Apa yang kau lakukan?! 579 01:25:45,622 --> 01:25:49,122 Kunjungi RAJAJUDI.info Agent Judi Online Aman Terpercaya 580 01:25:49,147 --> 01:25:52,647 Bonus New Member 30% Bonus Cashback 5% 581 01:25:52,672 --> 01:25:56,172 Bonus 0.25% Commision Grade A Bonus 0.7% Rollingan Casino 582 01:25:56,197 --> 01:26:04,197 Diterjemahkan oleh RAJAJUDI.info Agent Judi Online Aman Terpercaya 39918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.