Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,860 --> 00:00:22,630
Hello. Can we help you?
2
00:00:22,680 --> 00:00:24,870
My name is Tyler McCarthy.
3
00:00:24,920 --> 00:00:27,550
I have some very important information...
4
00:00:27,600 --> 00:00:29,550
about a murder.
5
00:00:29,600 --> 00:00:30,670
OK.
6
00:00:30,720 --> 00:00:33,070
- The murder of Julie Matlock.
- Julie Matlock?
7
00:00:33,120 --> 00:00:35,750
Editor of the Saint Marie
Times? That was about...
8
00:00:35,800 --> 00:00:38,590
I know. Eight years ago.
9
00:00:38,640 --> 00:00:43,670
Julie Matlock was murdered and
Nadine Hunter was convicted for it.
10
00:00:43,720 --> 00:00:48,470
But the thing is -- Nadine
didn't do it. She couldn't have.
11
00:00:48,520 --> 00:00:52,030
She was with me that
night, I swear to you.
12
00:00:52,080 --> 00:00:54,160
You got the wrong person.
13
00:01:34,680 --> 00:01:36,110
Dad?
14
00:01:52,000 --> 00:01:53,560
Dad?
15
00:01:55,080 --> 00:01:56,440
Dad!
16
00:01:58,120 --> 00:02:00,670
- Did you call me?
- What are you doing?
17
00:02:00,720 --> 00:02:02,870
Oh, I was just looking for
a hammer and some nails,
18
00:02:02,920 --> 00:02:06,120
and I discovered this
place. Isn't it fantastic?
19
00:02:06,960 --> 00:02:10,230
Yeah, fantastic(!) What are you
going to do with all this stuff?
20
00:02:10,280 --> 00:02:12,670
Well, I'm throwing it out.
There won't be room for it
21
00:02:12,720 --> 00:02:15,470
- if I'm going to get
a bed in here. - A bed?
22
00:02:15,520 --> 00:02:17,990
My back's not made for a hammock.
23
00:02:18,600 --> 00:02:21,550
Ah, Florence. How are you? To
what do we owe this pleasure?
24
00:02:21,600 --> 00:02:26,350
I'm good, sir. Thank you. I hope
I'm not interrupting your holiday.
25
00:02:26,400 --> 00:02:28,030
No, not in the slightest.
26
00:02:28,080 --> 00:02:30,910
The Commissioner asked
me to come and see you.
27
00:02:30,960 --> 00:02:34,190
We were hoping we could maybe borrow you.
28
00:02:34,240 --> 00:02:37,350
- Borrow me? - He was wondering
if you can help with a new case.
29
00:02:37,400 --> 00:02:40,630
Well, it's more of an old case, but...
30
00:02:40,680 --> 00:02:43,430
- I'll explain on the way.
- Hm, OK.
31
00:02:43,480 --> 00:02:45,550
Well, always happy to oblige.
32
00:02:45,600 --> 00:02:49,430
- Suppose I'd better smarten myself up.
- You might need to iron a shirt.
33
00:02:49,480 --> 00:02:51,000
Good point.
34
00:02:53,960 --> 00:02:58,070
Eight years ago, I was on
vacation here with my girlfriend.
35
00:02:58,120 --> 00:03:00,510
It was our last night,
we had a big argument.
36
00:03:00,560 --> 00:03:03,750
Ended with both of us storming
off. The festival was on.
37
00:03:03,800 --> 00:03:05,830
'I just fell into the
nearest bar there was --
38
00:03:05,880 --> 00:03:07,190
'that's where I met Nadine.'
39
00:03:07,240 --> 00:03:09,710
Happy Saint Ursula's day.
40
00:03:09,760 --> 00:03:13,150
Neither of us were in a
great place. Both drunk.
41
00:03:13,200 --> 00:03:15,400
One thing led to another...
42
00:03:16,280 --> 00:03:17,710
You spent the night together?
43
00:03:17,760 --> 00:03:19,030
Yeah.
44
00:03:19,080 --> 00:03:22,790
When I woke up the next morning,
she had left. I never saw her again.
45
00:03:22,840 --> 00:03:25,390
And at the time, you weren't aware
of the coverage of the murder?
46
00:03:25,440 --> 00:03:27,710
You hadn't read the
newspapers or seen the news?
47
00:03:27,760 --> 00:03:30,790
I had no idea Nadine
was arrested for murder.
48
00:03:30,840 --> 00:03:33,270
And how did you find out now?
49
00:03:33,320 --> 00:03:36,270
My marriage recently ended.
50
00:03:36,320 --> 00:03:38,660
Sorry. Same girl from this...?
51
00:03:39,480 --> 00:03:42,790
I know. Writing was on the wall.
52
00:03:42,840 --> 00:03:44,990
These last few months...
53
00:03:45,040 --> 00:03:48,310
I keep thinking about that
night here on the island.
54
00:03:48,360 --> 00:03:51,030
About Nadine. I knew it
was festival time again,
55
00:03:51,080 --> 00:03:53,510
so I came down here to
see if I could find her.
56
00:03:53,560 --> 00:03:56,760
And that's when you found
out what had happened?
57
00:03:58,400 --> 00:04:00,590
She died in prison --
58
00:04:00,640 --> 00:04:02,270
pneumonia --
59
00:04:02,320 --> 00:04:05,070
two years into her sentence.
60
00:04:05,120 --> 00:04:08,590
She didn't deserve that, any of it.
61
00:04:08,640 --> 00:04:10,440
She was innocent.
62
00:04:18,480 --> 00:04:21,680
So, what do you think,
sir? It sounds plausible.
63
00:04:22,440 --> 00:04:25,070
No reason to make it up,
as far as I can tell.
64
00:04:25,120 --> 00:04:28,990
- Nothing to gain from it.
- I checked earlier with immigration
65
00:04:29,040 --> 00:04:31,550
and he was on the island eight
years ago, like he says.
66
00:04:31,600 --> 00:04:34,910
He also fits the description
Nadine Hunter gave of the man
67
00:04:34,960 --> 00:04:37,390
she claimed she spent the night with.
68
00:04:37,440 --> 00:04:39,230
So what do we do now?
69
00:04:39,280 --> 00:04:41,870
I don't think there's a choice, Florence.
70
00:04:41,920 --> 00:04:46,160
You -- or should I say
we -- reopen the case.
71
00:04:48,760 --> 00:04:51,070
So, this is Nadine Hunter.
72
00:04:51,120 --> 00:04:54,630
And this is Julie Matlock -- the
woman she was accused of killing.
73
00:04:54,680 --> 00:04:56,510
We never found her body.
74
00:04:56,560 --> 00:04:58,830
- You remember the case, Dwayne?
- Oh, yes.
75
00:04:58,880 --> 00:05:01,470
It was when DI Charlie Hulme was here.
76
00:05:01,520 --> 00:05:03,950
Julie Matlock was editor
of the Saint Marie Times
77
00:05:04,000 --> 00:05:06,390
and quite a respected
figure on the island.
78
00:05:06,440 --> 00:05:08,950
And what was her relationship
to Nadine Hunter?
79
00:05:09,000 --> 00:05:12,190
Nadine worked under Julie at the
paper, she was a photographer,
80
00:05:12,240 --> 00:05:15,990
- but there were definite tensions
between them. - Oh, in what way?
81
00:05:16,040 --> 00:05:19,950
Well, you see, Miss Hunter
was a little bit unstable.
82
00:05:20,000 --> 00:05:22,550
Dependent on alcohol and anti-depressants.
83
00:05:22,600 --> 00:05:25,190
- Not a great mix at
the best of times. - Mm.
84
00:05:25,240 --> 00:05:28,350
Well, the night before the murder,
they had a very public falling out.
85
00:05:28,400 --> 00:05:31,030
Julie had suspended Nadine
from her job until she agreed
86
00:05:31,080 --> 00:05:32,790
to accept professional help.
87
00:05:32,840 --> 00:05:36,270
- And that's why she was suspected
of killing Julie Matlock? - Mm-hm.
88
00:05:36,320 --> 00:05:39,910
Plus... Miss Hunter was
a registered gun owner.
89
00:05:39,960 --> 00:05:42,790
When we searched her flat, there
was no sign of the weapon.
90
00:05:42,840 --> 00:05:44,710
And-and her car was missing, too.
91
00:05:44,760 --> 00:05:47,960
We fished that out of the
bay the following day.
92
00:05:49,800 --> 00:05:52,710
We found the gun in the
boot, along with this --
93
00:05:52,760 --> 00:05:55,590
Julie Matlock's bloodied scarf.
94
00:05:55,640 --> 00:05:58,350
Now, the court didn't have
a body but they had means,
95
00:05:58,400 --> 00:06:02,790
motive and, because she couldn't
prove her alibi, opportunity.
96
00:06:02,840 --> 00:06:04,070
What's this?
97
00:06:04,120 --> 00:06:07,190
That's one of the reasons I
can still remember the case.
98
00:06:07,240 --> 00:06:11,830
- It's creepy. We actually had
the murder on tape. - Really?
99
00:06:11,880 --> 00:06:13,470
On the night it happened,
100
00:06:13,520 --> 00:06:16,190
Julie Matlock was working
late at the newspaper offices.
101
00:06:16,240 --> 00:06:19,470
At 8:15pm, she phoned her daughter
from her mobile and started leaving
102
00:06:19,520 --> 00:06:22,710
an answer-phone message.
That's when she got shot.
103
00:06:22,760 --> 00:06:24,870
'Hi, Gracey.
104
00:06:24,920 --> 00:06:27,430
'Look, I know I said we should do
dinner but guess what? I'm still
105
00:06:27,480 --> 00:06:30,710
'at the office, I'm probably
going to be here another...'
106
00:06:30,760 --> 00:06:32,230
Good Lord.
107
00:06:34,560 --> 00:06:37,790
The newspaper office, where it
happened, is it still there?
108
00:06:37,840 --> 00:06:39,320
Oh, yes.
109
00:06:51,840 --> 00:06:54,270
So, all the staff are waiting downstairs,
110
00:06:54,320 --> 00:06:55,950
if you need to talk to any of them.
111
00:06:56,000 --> 00:06:58,190
Great. Talk me through it.
112
00:06:58,240 --> 00:07:02,390
What exactly happened here on the
night of June the 22nd, 2009?
113
00:07:02,440 --> 00:07:04,070
On the afternoon of the murder,
114
00:07:04,120 --> 00:07:07,150
Julie Matlock's colleagues
left at around 4:30.
115
00:07:07,200 --> 00:07:09,710
We've had a hell of a day. You all go.
116
00:07:09,760 --> 00:07:12,030
I'll stay here and finish up.
117
00:07:13,560 --> 00:07:15,630
So there was no-one else
here, apart from Julie,
118
00:07:15,680 --> 00:07:20,520
until whoever did it turned up at
some point and shot her at 8:15pm.
119
00:07:24,000 --> 00:07:26,950
So, where was she when it happened?
120
00:07:27,000 --> 00:07:31,030
According to the files, forensics
found significant traces of bleach
121
00:07:31,080 --> 00:07:33,470
on and around her desk and chair,
122
00:07:33,520 --> 00:07:36,070
suggesting it was cleaned
after the murder.
123
00:07:36,120 --> 00:07:39,200
Yes, and, erm, Julie's desk
was that one over there.
124
00:07:41,160 --> 00:07:44,910
She was sitting here, working away,
125
00:07:44,960 --> 00:07:48,470
doing whatever editors do, when
she decided to phone her daughter
126
00:07:48,520 --> 00:07:51,520
and say she wasn't going
to make it to dinner.
127
00:07:52,680 --> 00:07:56,030
Any evidence to suggest
where the gun was fired from?
128
00:07:56,080 --> 00:07:59,310
Not that I can find. No
traces of gunshot residue.
129
00:07:59,360 --> 00:08:01,350
And without the body, it's...
130
00:08:01,400 --> 00:08:04,400
We don't know where the
fatal bullet entered. Yeah.
131
00:08:08,000 --> 00:08:10,600
Could you just excuse me one moment?
132
00:08:44,360 --> 00:08:46,030
What's he doing?
133
00:08:50,920 --> 00:08:52,790
That's interesting.
134
00:08:52,840 --> 00:08:55,030
You think you know where
the gun was fired from?
135
00:08:55,080 --> 00:08:57,150
Oh, haven't a clue, Florence.
136
00:08:57,200 --> 00:09:01,110
I'd say it's about 100%
impossible to tell. JP...
137
00:09:01,160 --> 00:09:02,910
those crime scene reports,
138
00:09:02,960 --> 00:09:06,590
any mention of how the killer moved
the victim after she'd been shot?
139
00:09:06,640 --> 00:09:07,950
Yes, sir.
140
00:09:08,000 --> 00:09:10,870
There was a fire door downstairs
found open on the night.
141
00:09:10,920 --> 00:09:12,630
Leads onto the car park.
142
00:09:12,680 --> 00:09:15,950
It was assumed that the killer used
the lift to get the body down there.
143
00:09:16,000 --> 00:09:19,390
So, whoever did it was familiar
with the layout of the building.
144
00:09:19,440 --> 00:09:22,070
And they'd have needed a key to
get in. Security had locked up
145
00:09:22,120 --> 00:09:24,630
for the night, leaving Mrs
Matlock alone in the building.
146
00:09:24,680 --> 00:09:27,430
Yes, sir, the initial investigation
concluded that it must have been
147
00:09:27,480 --> 00:09:29,990
one of the other employees
here at the newspaper.
148
00:09:30,040 --> 00:09:31,950
So, who else had a key to the building?
149
00:09:32,000 --> 00:09:33,390
Well, apart from the security,
150
00:09:33,440 --> 00:09:35,950
only the other members of
the senior editorial team.
151
00:09:36,000 --> 00:09:37,590
And who exactly were they?
152
00:09:37,640 --> 00:09:40,830
Julie's husband, Ian Matlock,
153
00:09:40,880 --> 00:09:43,630
her daughter, Grace,
154
00:09:43,680 --> 00:09:47,310
and journalists Tony Garrett
155
00:09:47,360 --> 00:09:49,430
and Kai Johnson.
156
00:09:49,480 --> 00:09:52,270
It's the same team still working here.
157
00:09:52,320 --> 00:09:53,950
There's just one thing.
158
00:09:54,000 --> 00:09:56,790
Part of the reason the original
investigation focused in on
159
00:09:56,840 --> 00:09:59,710
Nadine Hunter was because she was
the only one who couldn't prove
160
00:09:59,760 --> 00:10:01,830
where she was on the night of the murder,
161
00:10:01,880 --> 00:10:04,350
whereas these four all
had rock solid alibis.
162
00:10:04,400 --> 00:10:07,840
Of course they did. It's typical.
163
00:10:09,360 --> 00:10:12,550
Look, I know this is very
upsetting for you all.
164
00:10:12,600 --> 00:10:15,310
It's just... Well, this
witness has come forward
165
00:10:15,360 --> 00:10:17,830
and we're duty bound to look into things.
166
00:10:17,880 --> 00:10:20,390
So, if we could just have a little chat,
167
00:10:20,440 --> 00:10:22,790
I'm sure we can clear
everything up once and for all.
168
00:10:22,840 --> 00:10:26,470
Right. Day of the murder. According
to the original statements,
169
00:10:26,520 --> 00:10:28,590
you all left here at 4:30pm,
170
00:10:28,640 --> 00:10:30,870
leaving Julie to finish up on her own.
171
00:10:30,920 --> 00:10:34,750
She more or less threw us out
after Nadine Hunter turned up.
172
00:10:34,800 --> 00:10:36,150
Nadine?
173
00:10:36,200 --> 00:10:38,670
I'm here for my stuff.
174
00:10:38,720 --> 00:10:41,630
- We can send your things on...
- Don't you touch me!
175
00:10:41,680 --> 00:10:43,520
We're not finished!
176
00:10:44,800 --> 00:10:46,870
She's totally lost it.
177
00:10:46,920 --> 00:10:48,790
The evening before,
178
00:10:48,840 --> 00:10:51,470
you were dining at the...
179
00:10:51,520 --> 00:10:53,470
at The Blue Orchid.
180
00:10:53,520 --> 00:10:55,830
She showed up, she was out of her head.
181
00:10:55,880 --> 00:10:59,150
I know what you're doing!
You'll pay for this!
182
00:10:59,200 --> 00:11:01,040
Let me go!
183
00:11:05,640 --> 00:11:09,310
And she was so angry because Julie
had suspended her from her job,
184
00:11:09,360 --> 00:11:12,800
- is that correct? - No, it's because
she had a screw loose. - Gracey.
185
00:11:14,120 --> 00:11:17,550
She was... a damaged soul.
186
00:11:17,600 --> 00:11:20,630
Dad, how can you still stick up for her?
187
00:11:20,680 --> 00:11:24,030
Does anyone have any idea why
she was so down in the dumps
188
00:11:24,080 --> 00:11:26,390
or, you know, so fond of the old drink?
189
00:11:26,440 --> 00:11:27,870
Wasn't there something about
190
00:11:27,920 --> 00:11:30,830
a guy who broke her heart years
ago or something? At college?
191
00:11:30,880 --> 00:11:32,470
Who cares?
192
00:11:32,520 --> 00:11:34,510
Mum was a good friend to her.
193
00:11:34,560 --> 00:11:36,670
She was an ungrateful bitch.
194
00:11:36,720 --> 00:11:39,950
I think Nadine thought Julie
wanted to get rid of her,
195
00:11:40,000 --> 00:11:41,230
whereas the fact is...
196
00:11:41,280 --> 00:11:43,830
She just wanted her to
get professional help --
197
00:11:43,880 --> 00:11:46,630
that's why she suspended her.
198
00:11:46,680 --> 00:11:51,270
Let's be honest -- none of us
could work with her any more.
199
00:11:51,320 --> 00:11:54,830
So, next evening, night of the murder.
200
00:11:54,880 --> 00:11:58,590
Miss Matlock, your mother
phoned and left that message.
201
00:11:58,640 --> 00:12:00,350
I take it you were out that evening.
202
00:12:00,400 --> 00:12:03,470
No, I was there but I was in the shower.
203
00:12:03,520 --> 00:12:07,590
I was at the house, too. Heard the
phone ring, let it go to voice-mail.
204
00:12:07,640 --> 00:12:10,590
Grace played it when
she came out the shower.
205
00:12:10,640 --> 00:12:13,950
'Hi, Gracey. Look, I know I said
we should do dinner but guess what?
206
00:12:14,000 --> 00:12:15,430
'I'm still at the office.
207
00:12:15,480 --> 00:12:17,750
'I'm probably going to be here another...'
208
00:12:17,800 --> 00:12:19,510
'I phoned dad straight away.'
209
00:12:19,560 --> 00:12:22,190
Dad?! Dad!
210
00:12:22,240 --> 00:12:24,590
'I was up at our beach house.
211
00:12:24,640 --> 00:12:28,310
'I phoned you lot straight
away and got into the car.'
212
00:12:28,360 --> 00:12:30,470
And this beach house, is it nearby?
213
00:12:30,520 --> 00:12:33,910
- About 40 minutes by car.
- Oh.
214
00:12:33,960 --> 00:12:36,190
OK. Well, that's very clear.
215
00:12:36,240 --> 00:12:38,670
So, night of the murder, Grace and Kai,
216
00:12:38,720 --> 00:12:43,510
- you were together at home and, Ian,
you were at the beach house? - Yes.
217
00:12:43,560 --> 00:12:48,070
Mr Garrett, Tony, where were you
that evening at about 8:15pm?
218
00:12:48,120 --> 00:12:50,150
It was festival night.
219
00:12:50,200 --> 00:12:53,790
I was in Denny's bar,
along with half of Honore.
220
00:12:53,840 --> 00:12:57,910
Read the statements! That woman came
into the office and threatened Mum!
221
00:12:57,960 --> 00:13:00,670
"We're not finished" -- that's what
she said, straight to her face.
222
00:13:00,720 --> 00:13:02,320
Remember?
223
00:13:04,000 --> 00:13:06,350
Whoever this man is and whatever he says,
224
00:13:06,400 --> 00:13:08,310
Nadine Hunter killed my mother.
225
00:13:08,360 --> 00:13:10,880
OK, well, thank you all.
226
00:13:14,280 --> 00:13:17,630
Ah, JP, could you get your
hands on some hi-fi equipment?
227
00:13:17,680 --> 00:13:21,590
The best you can find -- external
speakers, the whole works.
228
00:13:21,640 --> 00:13:23,830
Let's see if there's any
more background noises
229
00:13:23,880 --> 00:13:26,350
on that voice message, you know,
the killer entering the room,
230
00:13:26,400 --> 00:13:27,990
footsteps, that sort of thing.
231
00:13:28,040 --> 00:13:31,630
Yeah, OK. Erm, my cousin's a DJ,
I'm sure he'll have something.
232
00:13:31,680 --> 00:13:33,480
Brilliant, thanks!
233
00:13:34,400 --> 00:13:36,800
- Commissioner.
- Commissioner.
234
00:13:37,800 --> 00:13:42,350
- Inspector, you answered the call
to arms, I see. - Ah, yes, sir.
235
00:13:42,400 --> 00:13:45,670
If for no other reason than to get
out from under my daughter's feet.
236
00:13:45,720 --> 00:13:48,550
Well, whatever the reason,
I'm glad you're here.
237
00:13:48,600 --> 00:13:50,830
This is rather a delicate matter.
238
00:13:50,880 --> 00:13:52,790
Yes, I suppose it is a bit.
239
00:13:52,840 --> 00:13:55,830
You think there's any substance
to what this man says?
240
00:13:55,880 --> 00:13:59,910
Well, I think we should
proceed as though there is...
241
00:13:59,960 --> 00:14:02,960
until we manage to talk
ourselves out of it.
242
00:14:07,680 --> 00:14:09,510
You seem worried, Commissioner.
243
00:14:09,560 --> 00:14:13,070
- I reckon I would be, too, if I
was in your shoes. - I'm sorry?
244
00:14:13,120 --> 00:14:18,750
Erm, well, no, just if the
verdict proved to be unsafe, well,
245
00:14:18,800 --> 00:14:22,160
wouldn't reflect brilliantly on
your department now, would it?
246
00:14:26,640 --> 00:14:29,070
But I've had a brief look through
the case files and, from what
247
00:14:29,120 --> 00:14:32,350
I've seen, Charlie Hulme was a
good detective, very thorough.
248
00:14:32,400 --> 00:14:34,950
So if a mistake was made,
then I'm sure it wasn't due to
249
00:14:35,000 --> 00:14:37,270
negligence or lack of effort.
250
00:14:40,440 --> 00:14:42,510
Keep me in the loop, Inspector.
251
00:14:42,560 --> 00:14:44,360
Absolutely.
252
00:14:56,880 --> 00:15:00,390
- Pep talk?
- Something like that.
253
00:15:00,440 --> 00:15:02,790
'.. but guess what? I'm
still at the office.
254
00:15:02,840 --> 00:15:05,710
'I'm probably going to be here another...'
255
00:15:06,680 --> 00:15:09,830
Something there, isn't
there? In the background?
256
00:15:09,880 --> 00:15:11,910
'.. but guess what? I'm
still at the office.
257
00:15:11,960 --> 00:15:14,830
'I'm probably going to be here another...'
258
00:15:17,320 --> 00:15:20,750
Yes, it's like, erm, a rumble.
259
00:15:20,800 --> 00:15:23,430
JP, do you think you
could isolate that sound?
260
00:15:23,480 --> 00:15:27,070
- Oh, er, I could call my cousin,
he might be able to. - Excellent!
261
00:15:27,120 --> 00:15:28,590
You got something there, Dwayne?
262
00:15:28,640 --> 00:15:31,270
Well, Nadine Hunter didn't
have any next of kin,
263
00:15:31,320 --> 00:15:32,990
so the prison authorities sent over
264
00:15:33,040 --> 00:15:35,750
all her possessions to us when she died.
265
00:15:35,800 --> 00:15:37,140
Clothes.
266
00:15:38,240 --> 00:15:39,980
Leonard Cohen CD.
267
00:15:42,200 --> 00:15:44,340
Copy of Wuthering Heights.
268
00:15:47,200 --> 00:15:49,150
What's this?
269
00:15:49,200 --> 00:15:51,350
- Lock of hair?
- Mm-hm.
270
00:15:51,400 --> 00:15:53,870
- Did she have children?
- No.
271
00:15:53,920 --> 00:15:56,270
Maybe it belongs to her
college sweetheart?
272
00:15:56,320 --> 00:15:59,670
It's a bit weird, isn't it? Keeping
a lock of your boyfriend's hair?
273
00:15:59,720 --> 00:16:02,030
Mmm. I suppose. Although,
an auntie of mine,
274
00:16:02,080 --> 00:16:04,070
she had her heart broken
by the local chiropodist.
275
00:16:04,120 --> 00:16:06,630
To this day, she's holding on to a
pair of his socks he left behind,
276
00:16:06,680 --> 00:16:09,780
like there's a chance
he'll come back for them.
277
00:16:15,440 --> 00:16:18,190
Maybe Nadine was just a hopeless romantic.
278
00:16:18,240 --> 00:16:19,790
Maybe.
279
00:16:19,840 --> 00:16:22,710
OK. Why don't we go
over what we know so far
280
00:16:22,760 --> 00:16:25,910
about the victim and our suspects?
281
00:16:25,960 --> 00:16:30,870
Julie Matlock, 47, met husband
Ian at Manchester University,
282
00:16:30,920 --> 00:16:33,430
where they edited the student paper.
283
00:16:33,480 --> 00:16:36,630
They settled in Saint Marie 18
years ago. Seemed a happy couple.
284
00:16:36,680 --> 00:16:39,390
They were close to finishing
a beach house on the coast
285
00:16:39,440 --> 00:16:43,630
when Mrs Matlock was murdered. They
were building the house themselves.
286
00:16:43,680 --> 00:16:46,510
Kai Johnson, 35.
287
00:16:46,560 --> 00:16:51,110
Oh, we looked at him very closely.
He had a record as long as your arm.
288
00:16:51,160 --> 00:16:55,510
Assault. Demanding money
with menaces. Drug dealing.
289
00:16:55,560 --> 00:16:57,790
They put him in a youth
rehabilitation programme
290
00:16:57,840 --> 00:17:00,110
and got him an apprenticeship
at the newspaper.
291
00:17:00,160 --> 00:17:02,070
Looks like he turned his life around
292
00:17:02,120 --> 00:17:04,110
and bagged the boss' daughter.
293
00:17:04,160 --> 00:17:07,390
Grace Matlock, 30. Their only child.
294
00:17:07,440 --> 00:17:09,910
Not the high achiever her mum
was, struggled at school,
295
00:17:09,960 --> 00:17:11,790
didn't go to university.
296
00:17:11,840 --> 00:17:15,110
Only ever worked for her
parents as a copy editor.
297
00:17:15,160 --> 00:17:19,630
So, husband, daughter and her
boyfriend. This guy, Tony Garret.
298
00:17:19,680 --> 00:17:21,670
Well, he's been at the paper for years,
299
00:17:21,720 --> 00:17:24,270
way before the Matlock's
even took it over.
300
00:17:24,320 --> 00:17:26,230
Right. And what sort of a man is he?
301
00:17:26,280 --> 00:17:29,390
Likes a party, but a decent enough guy.
302
00:17:29,440 --> 00:17:32,990
Then there's the original
prime suspect, Nadine Hunter,
303
00:17:33,040 --> 00:17:36,040
who now, out of the blue, has an
alibi for the night of the murder.
304
00:17:40,240 --> 00:17:43,070
Well, look, I don't think we're
going to achieve much more tonight.
305
00:17:43,120 --> 00:17:44,830
Why don't we call it a day?
306
00:17:44,880 --> 00:17:46,950
- Gets my vote.
- Whoa, whoa, whoa.
307
00:17:47,000 --> 00:17:49,110
You are aware of the visiting
Inspector rule, right?
308
00:17:49,160 --> 00:17:51,110
Er, not sure that I am Dwayne, no.
309
00:17:51,160 --> 00:17:52,910
It's an old Saint Marie tradition.
310
00:17:52,960 --> 00:17:55,870
You see, when an Inspector
visits from another region,
311
00:17:55,920 --> 00:17:59,270
he takes us all to the nearest
bar and buys us a drink.
312
00:17:59,320 --> 00:18:03,200
- That wouldn't be a rule you've just
made up yourself now, would it? - No.
313
00:18:07,920 --> 00:18:09,590
I might've made it up a little,
314
00:18:09,640 --> 00:18:12,150
but Catherine's bar at
the end of a hard day
315
00:18:12,200 --> 00:18:13,870
is a bit of a tradition.
316
00:18:13,920 --> 00:18:17,790
A very civilised
tradition, if I may say so.
317
00:18:17,840 --> 00:18:20,030
And here's the lady herself.
318
00:18:20,080 --> 00:18:23,870
Catherine, meet Inspector
Jack Mooney from the UK.
319
00:18:23,920 --> 00:18:28,350
- Lovely to meet you.
- Jack. Welcome to Saint Marie.
320
00:18:28,400 --> 00:18:32,190
- Are you visiting the island?
- Well, I thought I was.
321
00:18:32,240 --> 00:18:34,110
He's helping us out.
322
00:18:34,160 --> 00:18:37,550
Oh, and... Catherine is set
to become our next mayor.
323
00:18:37,600 --> 00:18:41,160
Well, there's the little
matter of the election first.
324
00:18:42,200 --> 00:18:44,140
I'll get your drinks.
325
00:18:45,040 --> 00:18:49,470
- So, this festival I keep hearing about.
- Hm. Saint Ursula's Day.
326
00:18:49,520 --> 00:18:52,830
Which Saint Ursula is it? There's
at least two that I know of.
327
00:18:52,880 --> 00:18:55,030
There was one who was
martyred by the Huns.
328
00:18:55,080 --> 00:18:57,150
The poor girl, she got it
in the neck -- literally.
329
00:18:57,200 --> 00:18:59,710
And then there's Saint
Ursula Micaela Morata --
330
00:18:59,760 --> 00:19:02,350
- she actually had the gift
of bilocation. - Bilocation?
331
00:19:02,400 --> 00:19:04,870
Yeah, the ability to be in two
places at once. So which one is it?
332
00:19:04,920 --> 00:19:07,630
The one where you drink a lot of
rum and party wildly in the street.
333
00:19:07,680 --> 00:19:09,550
Ah, I like her the best.
334
00:19:09,600 --> 00:19:11,710
Thought I'd find you in the nearest bar.
335
00:19:11,760 --> 00:19:13,430
Ah, Siobhan, come and join us.
336
00:19:13,480 --> 00:19:16,190
Catherine, this is my daughter Siobhan.
337
00:19:16,240 --> 00:19:19,630
Welcome! Shall I get another beer?
338
00:19:19,680 --> 00:19:21,950
Well, one won't hurt, I suppose.
339
00:19:22,000 --> 00:19:23,790
Oh! The slippery slope!
340
00:19:23,840 --> 00:19:25,790
This is how it all starts.
341
00:19:25,840 --> 00:19:27,790
One! One only.
342
00:19:27,840 --> 00:19:29,790
Cheers, sir.
343
00:19:29,840 --> 00:19:31,680
Oh, thank you.
344
00:19:36,120 --> 00:19:38,270
You know what we need?
345
00:19:38,320 --> 00:19:40,110
More willpower?
346
00:19:40,160 --> 00:19:41,750
A grown-up.
347
00:19:41,800 --> 00:19:43,400
Wouldn't hurt.
348
00:19:47,160 --> 00:19:51,510
Remember when you were little? You
were so fascinated by the stars
349
00:19:51,560 --> 00:19:55,640
- you wouldn't let me close your
bedroom curtains. - I remember.
350
00:19:58,480 --> 00:20:01,950
And on cloudy nights I used to
tell you there were no stars
351
00:20:02,000 --> 00:20:04,470
because the batteries had run out.
352
00:20:06,000 --> 00:20:09,510
Backfired a bit on me there! You
took the battery out of every toy
353
00:20:09,560 --> 00:20:12,760
you owned and had them
ready for me at bedtime...
354
00:20:13,320 --> 00:20:15,430
.. to turn the stars back on.
355
00:20:15,480 --> 00:20:19,390
And you said that they were
the wrong size batteries.
356
00:20:19,440 --> 00:20:21,710
So I did.
357
00:20:21,760 --> 00:20:24,600
- Sorry about that.
- It's OK.
358
00:20:26,040 --> 00:20:29,750
Mum got me the glow in the dark
ones to stick on the window.
359
00:20:29,800 --> 00:20:31,350
Ah.
360
00:20:31,400 --> 00:20:35,040
Just like your mum,
tidying up after my mess.
361
00:20:40,240 --> 00:20:42,040
I really miss her.
362
00:20:43,400 --> 00:20:45,270
I know you do, love.
363
00:20:51,440 --> 00:20:52,780
Me, too.
364
00:21:22,120 --> 00:21:27,230
Thanks a million. You're a star. Goodbye.
365
00:21:27,280 --> 00:21:28,910
What's going on?
366
00:21:28,960 --> 00:21:31,160
I bought a bed. Have a look.
367
00:21:32,560 --> 00:21:35,310
- When did you organise that?
- Last night at the bar.
368
00:21:35,360 --> 00:21:37,910
I mentioned it to Dwayne, who
said he knew a man who knew a man
369
00:21:37,960 --> 00:21:40,390
whose auntie might be able
to help. And what do you know?
370
00:21:40,440 --> 00:21:43,350
Now all I need is a pillow and
some sheets and I'm right as rain.
371
00:21:43,400 --> 00:21:45,470
Er, mattress?
372
00:21:45,520 --> 00:21:48,150
Oh, yeah, a mattress.
373
00:21:48,200 --> 00:21:51,200
I might have to have
another word with Dwayne.
374
00:21:53,680 --> 00:21:58,310
She left the offices there...
hmm... went to Port Royal.
375
00:21:58,360 --> 00:22:02,560
When did she go, when did she
go to Port Royal? Hmm. Oh...
376
00:22:04,960 --> 00:22:06,830
Who's he talking to?
377
00:22:08,400 --> 00:22:10,590
Why did she, why did she do that?
378
00:22:10,640 --> 00:22:13,200
OK, then she stayed...
379
00:22:15,800 --> 00:22:18,990
Sir? You OK?
380
00:22:19,040 --> 00:22:21,710
Me? Great. Couldn't be better.
381
00:22:21,760 --> 00:22:25,510
What about yourself, Florence?
Getting anywhere with Julie's diary?
382
00:22:25,560 --> 00:22:29,230
Only this. She scribbled something
on the page before her last day --
383
00:22:29,280 --> 00:22:31,430
it's a five-digit number.
384
00:22:31,480 --> 00:22:33,910
"1-9-8-7-1".
385
00:22:33,960 --> 00:22:35,990
It's hardly a phone
number, not enough digits.
386
00:22:36,040 --> 00:22:37,630
It's not a pin number, either.
387
00:22:37,680 --> 00:22:40,790
I'll see if I can find something
else it could relate to.
388
00:22:40,840 --> 00:22:42,830
- Sir?
- Yes, JP?
389
00:22:42,880 --> 00:22:46,030
There's something here in Julie's
inbox. It's a resignation e-mail
390
00:22:46,080 --> 00:22:50,110
from Tony Garret sent two days
before Julie was killed. It reads --
391
00:22:50,160 --> 00:22:53,430
"Dear Julie, while I still stand
by the articles, I regret that
392
00:22:53,480 --> 00:22:55,830
"in certain respects my
behaviour may have fallen
393
00:22:55,880 --> 00:22:57,670
"short of your expectations.
394
00:22:57,720 --> 00:23:00,870
"I therefore have no option
but to tender my resignation.
395
00:23:00,920 --> 00:23:02,750
"Yours, Tony Garret."
396
00:23:02,800 --> 00:23:06,630
The classic non-apology apology.
I wonder what that's all about?
397
00:23:06,680 --> 00:23:08,070
I'll keep going back.
398
00:23:08,120 --> 00:23:10,710
Let me see if I can find out
what these articles were about.
399
00:23:10,760 --> 00:23:14,230
Might be worth paying a visit to
the paper. Check the archives.
400
00:23:14,280 --> 00:23:16,790
Dwayne, how you getting
on with financial checks?
401
00:23:16,840 --> 00:23:20,030
The original investigation only
focused on the victim's finances --
402
00:23:20,080 --> 00:23:21,990
oh, and Nadine Hunter's --
403
00:23:22,040 --> 00:23:25,030
- so I started to look into the
other four suspects. - And?
404
00:23:25,080 --> 00:23:27,230
And Ian Matlock's credit card statements
405
00:23:27,280 --> 00:23:28,630
make for interesting reading.
406
00:23:28,680 --> 00:23:31,070
In the two months before
Julie's death, there's two --
407
00:23:31,120 --> 00:23:35,550
no, three -- payments to
somewhere called Cupid's Arrow.
408
00:23:35,600 --> 00:23:37,110
Cupid's Arrow?
409
00:23:37,160 --> 00:23:40,360
Yes, that's a high-end lingerie
shop on the other side of the island.
410
00:23:43,440 --> 00:23:44,990
So I hear.
411
00:23:45,040 --> 00:23:48,630
Then we have afternoon
champagne at the Bay Cove Hotel
412
00:23:48,680 --> 00:23:51,830
and a payment to the florists
every day for a month.
413
00:23:51,880 --> 00:23:54,990
- Spoiling his wife, eh?
- What? Those kind of places
414
00:23:55,040 --> 00:23:58,390
aren't usually where men
go to shop for their wives!
415
00:23:58,440 --> 00:24:01,070
Present company excepted.
416
00:24:01,120 --> 00:24:03,870
And what about the afternoon champagne?
417
00:24:03,920 --> 00:24:05,990
Julie Matlock was a workaholic.
418
00:24:06,040 --> 00:24:08,910
If you ask me, it wasn't his wife.
419
00:24:08,960 --> 00:24:12,430
- Wasn't there an insurance payout?
- Half a million
420
00:24:12,480 --> 00:24:15,080
and the husband was the beneficiary.
421
00:24:16,600 --> 00:24:20,040
Florence, looks like you and I
need to pay Ian Matlock a visit.
422
00:24:25,280 --> 00:24:27,390
Sorry about the weather, sir.
423
00:24:27,440 --> 00:24:28,710
Reminds me of home.
424
00:24:28,760 --> 00:24:32,060
Ooh, this is some house
they built for themselves.
425
00:24:32,840 --> 00:24:35,110
So, you need clarification on something?
426
00:24:35,160 --> 00:24:39,000
Yes, Ian, that's exactly what we
need -- a bit of clarification.
427
00:24:40,920 --> 00:24:43,460
Now, what was it needed clarifying?
428
00:24:45,000 --> 00:24:46,950
Ah, yes. Here it is.
429
00:24:47,000 --> 00:24:49,510
Can you tell us what you were
doing at the Bay Cove hotel
430
00:24:49,560 --> 00:24:53,430
on May 18th and again
on the 3rd of June 2009,
431
00:24:53,480 --> 00:24:56,150
shortly before your wife was murdered?
432
00:24:57,400 --> 00:25:01,080
There's lots of other dates, but
we'll start with those two for now.
433
00:25:02,440 --> 00:25:03,910
Er, the...
434
00:25:05,240 --> 00:25:07,710
The Bay Cove Hotel?
435
00:25:07,760 --> 00:25:08,910
Yeah.
436
00:25:08,960 --> 00:25:11,300
Would you like the dates again?
437
00:25:13,440 --> 00:25:16,440
I suspect you know damn
well what I was doing.
438
00:25:18,480 --> 00:25:21,870
I have no way of knowing what
you were doing, Mr Matlock.
439
00:25:21,920 --> 00:25:24,550
Locking yourself away in a
hotel room with champagne
440
00:25:24,600 --> 00:25:28,880
and sexy lingerie all afternoon
could mean lots of different things.
441
00:25:30,000 --> 00:25:32,910
I'm sorry. It's not exactly a
chapter of my life I'm proud of.
442
00:25:32,960 --> 00:25:35,160
You were having an affair?
443
00:25:36,360 --> 00:25:38,830
Even the most perfect of
marriages get into a rut.
444
00:25:38,880 --> 00:25:41,350
Although, if I'm honest, it
wasn't my marriage in a rut,
445
00:25:41,400 --> 00:25:44,910
- it was me. A mid-life crisis.
- Hmm.
446
00:25:44,960 --> 00:25:48,390
- Can I ask, who was it you were seeing?
- She was a travel rep,
447
00:25:48,440 --> 00:25:50,670
only on the island for
a few weeks at a time,
448
00:25:50,720 --> 00:25:53,640
and Julie was away on work a lot and...
449
00:25:55,200 --> 00:25:59,390
.. I was vain and stupid and I
wanted to feel like the big man.
450
00:25:59,440 --> 00:26:02,760
- And did your wife ever find out?
- No. God, she'd have killed me.
451
00:26:08,560 --> 00:26:11,560
It was a few months that summer.
I came to my senses and ended it.
452
00:26:12,960 --> 00:26:16,360
It had nothing to do with
my wife's death, I swear.
453
00:26:25,280 --> 00:26:29,150
You know, I was still at college in 2009.
454
00:26:29,200 --> 00:26:32,470
Me, I was getting my heart broken.
455
00:26:32,520 --> 00:26:35,110
You? Getting your heart broken?
456
00:26:35,160 --> 00:26:37,560
You better believe it! Big time.
457
00:26:38,680 --> 00:26:42,070
Monica Cannon. Gorgeous girl.
458
00:26:42,120 --> 00:26:44,910
Kind, sweet, looked like a model.
459
00:26:44,960 --> 00:26:48,870
- So what happened?
- I broke it off.
460
00:26:48,920 --> 00:26:50,120
Why?
461
00:26:51,280 --> 00:26:52,790
It was nothing.
462
00:26:52,840 --> 00:26:54,800
I can't even remember.
463
00:26:57,240 --> 00:27:00,470
OK, there was a slight height issue.
464
00:27:00,520 --> 00:27:03,390
She was taller than me, a lot taller!
465
00:27:03,440 --> 00:27:05,870
You dumped her just for that?!
466
00:27:05,920 --> 00:27:08,870
There were people looking and laughing!
467
00:27:08,920 --> 00:27:10,550
Ah!
468
00:27:10,600 --> 00:27:12,390
Here we go, look --
469
00:27:12,440 --> 00:27:14,630
"Tony Garret Investigates."
470
00:27:14,680 --> 00:27:17,670
"Allegations Rock Calder
Hill Private School".
471
00:27:17,720 --> 00:27:19,230
What's the date on that?
472
00:27:19,280 --> 00:27:21,560
May 4th, 2009.
473
00:27:23,080 --> 00:27:24,870
May 4th, 2009.
474
00:27:24,920 --> 00:27:26,950
It carries on the following week.
475
00:27:27,000 --> 00:27:30,350
You know, I remember this, JP. One
of the teachers was fooling around
476
00:27:30,400 --> 00:27:33,310
- with some of his older students.
- What do you reckon, Dwayne?
477
00:27:33,360 --> 00:27:36,230
You think this could be the article
that Tony Garret was talking about
478
00:27:36,280 --> 00:27:39,230
- in his resignation letter?
- It could be, you know!
479
00:27:39,280 --> 00:27:41,760
I think I'll call the Inspector.
480
00:27:52,160 --> 00:27:55,270
Caught with a rum and
coconut water at 5:00pm.
481
00:27:55,320 --> 00:27:57,670
Guilty as charged!
482
00:27:57,720 --> 00:28:02,230
But then, if every police
officer looked like you...
483
00:28:02,280 --> 00:28:04,620
I wouldn't mind being arrested.
484
00:28:05,240 --> 00:28:08,840
Unfortunately, Tony, most
police officers look like me.
485
00:28:09,280 --> 00:28:10,670
To what do I owe the honour?
486
00:28:10,720 --> 00:28:12,830
- Calder Hill.
- The school?
487
00:28:12,880 --> 00:28:14,910
That's the one. And Josh Kingsley.
488
00:28:14,960 --> 00:28:18,870
Oh, yes -- Kingsley -- the
handsome English teacher and his
489
00:28:18,920 --> 00:28:21,670
extra-curricular activities.
490
00:28:21,720 --> 00:28:23,870
Quite a series of articles.
491
00:28:23,920 --> 00:28:26,590
Were you sure those girls
were telling you the truth?
492
00:28:26,640 --> 00:28:28,190
The truth has many faces.
493
00:28:28,240 --> 00:28:29,950
I still had to investigate.
494
00:28:30,000 --> 00:28:32,230
Ah, we read them, the
articles, they were excellent.
495
00:28:32,280 --> 00:28:36,070
But not an awful lot of evidence.
One statement later retracted.
496
00:28:36,120 --> 00:28:38,750
I talked to a lot of people,
497
00:28:38,800 --> 00:28:40,870
that guy was crossing the line.
498
00:28:40,920 --> 00:28:43,590
- So you didn't get it wrong?
- No, I didn't.
499
00:28:43,640 --> 00:28:47,600
Hm. Well, why then did you
offer to resign over it?
500
00:28:50,080 --> 00:28:52,430
Julie accused me of
embellishing the truth.
501
00:28:52,480 --> 00:28:57,950
.. because you're lazy. Lazy and
self-satisfied. And you lied to me.
502
00:28:58,000 --> 00:29:00,070
It's over for you, Tony.
503
00:29:01,400 --> 00:29:04,750
After all we'd been through,
she should have stuck by me.
504
00:29:04,800 --> 00:29:06,710
- Must have stung a bit, though.
- Yes, it did.
505
00:29:06,760 --> 00:29:09,840
And, two days later, Julie is dead
and your resignation withdrawn.
506
00:29:11,800 --> 00:29:14,390
- You think I killed her?
- Well, you couldn't have.
507
00:29:14,440 --> 00:29:17,350
If I remember rightly, you
were in the bar all night.
508
00:29:17,400 --> 00:29:20,910
Yes, I was. I could find a
dozen witnesses in an hour.
509
00:29:20,960 --> 00:29:23,350
Oh, there's no need for
that, Tony, no need at all.
510
00:29:23,400 --> 00:29:25,670
No, we're just tidying
things up here a bit,
511
00:29:25,720 --> 00:29:27,870
keep the powers that be happy.
512
00:29:27,920 --> 00:29:31,070
Whatever the rights and
wrongs of that investigation,
513
00:29:31,120 --> 00:29:33,790
Nadine Hunter killed Julie.
514
00:29:33,840 --> 00:29:35,510
End of story.
515
00:29:35,560 --> 00:29:37,630
OK!
516
00:29:37,680 --> 00:29:39,990
Rum and coconut water. May I?
517
00:29:40,040 --> 00:29:41,360
Sure.
518
00:29:43,200 --> 00:29:45,350
Never came across that before.
519
00:29:45,400 --> 00:29:46,670
You should try it.
520
00:29:46,720 --> 00:29:49,920
Not on duty! Thank you.
521
00:29:57,560 --> 00:30:01,350
Ian Matlock, Tony Garret
-- both had motives.
522
00:30:01,400 --> 00:30:04,830
Yes, but Tony Garret had a bar
full of witnesses who all said
523
00:30:04,880 --> 00:30:08,430
he was there at 8:15 -- the
same time Julie Matlock got shot.
524
00:30:08,480 --> 00:30:09,910
Well, the same goes for Ian Matlock.
525
00:30:09,960 --> 00:30:12,710
There's records of a call
made from Grace's home phone
526
00:30:12,760 --> 00:30:15,790
and answered on Ian's landline
at the beach house at 8:16 pm.
527
00:30:15,840 --> 00:30:18,070
Well, the beach house
was a 40-minute drive
528
00:30:18,120 --> 00:30:20,350
from the newspaper office
where Julie was shot.
529
00:30:20,400 --> 00:30:23,550
Neither Ian or Tony were anywhere
near the scene of the crime
530
00:30:23,600 --> 00:30:25,730
- when it happened.
- None of them were.
531
00:30:25,780 --> 00:30:27,270
But if Nadine Hunter's innocent,
532
00:30:27,320 --> 00:30:30,110
it must be one of them, it simply must be.
533
00:30:30,160 --> 00:30:32,510
Er, sir, that's my cousin Eddie,
534
00:30:32,560 --> 00:30:35,350
he's found a bit of kit to
isolate the sound on that CD.
535
00:30:35,400 --> 00:30:38,000
- I'll head over there now.
- Great.
536
00:30:39,080 --> 00:30:41,590
Oh, you found her! Good man!
537
00:30:41,640 --> 00:30:43,830
What you doin' sneaking up on me, man?
538
00:30:43,880 --> 00:30:44,990
Found who?
539
00:30:45,040 --> 00:30:47,310
Oh, Dwayne's reconnecting
with an old flame.
540
00:30:47,360 --> 00:30:52,070
- He had a bit of a thing with her in 2009.
- Hmm. What happened?
541
00:30:52,120 --> 00:30:54,320
They didn't see eye to eye.
542
00:30:55,840 --> 00:30:57,840
You think you're funny?
543
00:31:10,840 --> 00:31:12,710
Hello?
544
00:31:12,760 --> 00:31:15,430
Ah, Mr McCarthy. How are you? Come in.
545
00:31:15,480 --> 00:31:19,270
I was just wondering if
there'd been any developments.
546
00:31:19,320 --> 00:31:21,030
Only, I'm leaving in a day.
547
00:31:21,080 --> 00:31:22,830
We're progressing.
548
00:31:22,880 --> 00:31:24,350
So you haven't found anything, then?
549
00:31:24,400 --> 00:31:26,310
Well, there's an awful
lot to get through --
550
00:31:26,360 --> 00:31:30,070
forensic reports, statements,
physical evidence.
551
00:31:30,120 --> 00:31:34,390
- The fact that it all happened
eight years ago doesn't help. - No.
552
00:31:34,440 --> 00:31:36,270
Must've been quite a night --
553
00:31:36,320 --> 00:31:39,270
to bring you back here
after all these years.
554
00:31:39,320 --> 00:31:44,520
It was. I've never met anyone
like her before or since.
555
00:31:47,960 --> 00:31:49,830
I don't know what I'm doing.
556
00:31:49,880 --> 00:31:54,150
My marriage falls apart and the
first thing I do is hop on a plane,
557
00:31:54,200 --> 00:31:57,750
chasing some one night
stand from years ago.
558
00:31:57,800 --> 00:31:59,270
My father always told me
559
00:31:59,320 --> 00:32:02,390
you never really know what you're
looking for until you find it.
560
00:32:02,440 --> 00:32:04,110
5,000 miles is a long way to go
561
00:32:04,160 --> 00:32:07,030
if you don't know what you're looking for.
562
00:32:10,600 --> 00:32:13,670
Well, look, if we manage to prove
Nadine's innocence and arrest
563
00:32:13,720 --> 00:32:15,470
whoever did commit that murder,
564
00:32:15,520 --> 00:32:18,720
well, then I'd say your
trip hasn't been wasted.
565
00:32:19,360 --> 00:32:22,120
- Goodnight, Inspector.
- Goodnight.
566
00:32:32,760 --> 00:32:35,950
So, whoever did this let
themselves into the building
567
00:32:36,000 --> 00:32:38,630
and then shot Julie while
she was on the phone
568
00:32:38,680 --> 00:32:40,350
leaving a message for her daughter.
569
00:32:40,400 --> 00:32:44,310
We know they then removed
all signs of the killing,
570
00:32:44,360 --> 00:32:47,550
cleaned up the crime scene
and disposed of the body.
571
00:32:47,600 --> 00:32:50,600
Where that body is is
something we don't know.
572
00:32:54,000 --> 00:32:58,390
We also know that Nadine Hunter's
car was pushed into the sea
573
00:32:58,440 --> 00:33:01,270
and, when it was recovered,
all that we could find
574
00:33:01,320 --> 00:33:04,270
was the potential murder weapon
and the victim's bloodied scarf,
575
00:33:04,320 --> 00:33:06,910
which would indicate that whoever
did this was trying to frame
576
00:33:06,960 --> 00:33:09,230
Nadine Hunter for the murder.
577
00:33:11,760 --> 00:33:13,160
Ahh!
578
00:33:15,720 --> 00:33:17,950
Which begs the question, why her?
579
00:33:18,000 --> 00:33:21,510
Why kill Julie Matlock and
then frame Nadine for it?
580
00:33:21,560 --> 00:33:25,790
Maybe, somehow, they knew Nadine
would struggle to prove her alibi?
581
00:33:25,840 --> 00:33:27,710
Maybe.
582
00:33:27,760 --> 00:33:31,110
But now that's no longer the case,
the playing field has been levelled,
583
00:33:31,160 --> 00:33:33,950
leaving us with four people,
all of whom might have done it.
584
00:33:34,000 --> 00:33:36,430
But they can all prove they
were somewhere else at the time
585
00:33:36,480 --> 00:33:38,420
that Julie was killed.
586
00:33:40,440 --> 00:33:44,310
Sir? We've isolated the noise from the CD.
587
00:33:44,360 --> 00:33:47,390
And? Did you find anything?
588
00:33:47,440 --> 00:33:49,800
Well, listen.
589
00:33:55,680 --> 00:33:57,110
What is that?
590
00:33:57,160 --> 00:34:00,310
Personally, I think it sounds
like something mechanical.
591
00:34:00,360 --> 00:34:02,870
Or someone tapping?
592
00:34:02,920 --> 00:34:05,830
- No, no, no, no, no, --
it's a horse! - A horse?
593
00:34:05,880 --> 00:34:09,310
Yes. On the beach -- in the distance.
594
00:34:09,360 --> 00:34:11,510
You can't hear it?
595
00:34:11,560 --> 00:34:13,110
Listen!
596
00:34:13,160 --> 00:34:15,430
And that's as loud as
your cousin can get it?
597
00:34:15,480 --> 00:34:18,670
- He can't bring it out any more?
- I'm afraid not, sir.
598
00:34:18,720 --> 00:34:20,390
OK. Thanks, JP.
599
00:34:22,400 --> 00:34:26,110
This timeline. Port Royal, that's
a place on the island, right?
600
00:34:26,160 --> 00:34:28,870
- Yes. It's small harbour town
on the northern coast. - Yeah.
601
00:34:28,920 --> 00:34:31,310
And we know that Julie Matlock
was there for a short time
602
00:34:31,360 --> 00:34:33,350
- the day she was murdered.
- That's right.
603
00:34:33,400 --> 00:34:36,670
A taxi driver gave a statement
that he took Julie to Port Royal,
604
00:34:36,720 --> 00:34:40,230
she asked him to wait for her,
he said it was about 15 minutes,
605
00:34:40,280 --> 00:34:42,310
then he drove her back to her office.
606
00:34:42,360 --> 00:34:45,270
- Did we ever establish what
she was doing there? - No.
607
00:34:45,320 --> 00:34:46,470
OK.
608
00:34:46,520 --> 00:34:48,030
Look, I know it's a long time ago,
609
00:34:48,080 --> 00:34:50,430
but it's about the only thing
we haven't double-checked.
610
00:34:50,480 --> 00:34:54,470
Why don't we go there and we'll
talk to whoever we can find, OK?
611
00:34:54,520 --> 00:34:57,800
Right. Before we pull the plug.
612
00:35:05,000 --> 00:35:08,150
- Hello! Hi, how are you?
- Bonjour.
613
00:35:08,200 --> 00:35:12,040
- Have you seen this woman before? - No.
614
00:35:17,320 --> 00:35:20,270
I really don't know anything about it.
615
00:35:20,320 --> 00:35:24,040
- Come on.
- Thank you. Have a good day.
616
00:35:28,120 --> 00:35:29,560
Let's go.
617
00:35:33,520 --> 00:35:35,630
- Sir?
- Anything?
618
00:35:35,680 --> 00:35:38,230
Nothing. There's still
a couple of warehouses
619
00:35:38,280 --> 00:35:41,590
and a safety deposit box
place we haven't been to yet.
620
00:35:41,640 --> 00:35:43,520
Safety deposit box?
621
00:35:44,960 --> 00:35:48,310
1-9-8-7-1 -- the five-digit code.
622
00:35:48,360 --> 00:35:50,160
It's this way, sir.
623
00:35:59,760 --> 00:36:02,670
He didn't recognise Julie
Matlock's photograph,
624
00:36:02,720 --> 00:36:06,200
but he's checked his files and the
box was registered in her name.
625
00:36:07,680 --> 00:36:10,870
1-9-8-7-1.
626
00:36:10,920 --> 00:36:12,240
Bingo.
627
00:36:16,720 --> 00:36:18,590
Pictures...
628
00:36:18,640 --> 00:36:21,230
and a comp slip.
629
00:36:21,280 --> 00:36:24,070
"Maxwell Private Detectives".
630
00:36:24,120 --> 00:36:27,590
This is Kai, her daughter's boyfriend.
631
00:36:27,640 --> 00:36:30,740
And who are these clowns
he's hanging out with?
632
00:36:37,480 --> 00:36:38,750
She had me followed?
633
00:36:38,800 --> 00:36:41,510
She didn't believe that you
were a reformed character.
634
00:36:41,560 --> 00:36:46,190
- She was looking for proof --
looks like she found it. - Yeah.
635
00:36:46,240 --> 00:36:49,030
Wouldn't look good to Grace if she
knew you were still hanging around
636
00:36:49,080 --> 00:36:51,270
- with those fellas.
- What's your point?
637
00:36:51,320 --> 00:36:53,750
Our point is, Kai, if you knew about this,
638
00:36:53,800 --> 00:36:56,540
you had a powerful motive to kill Julie.
639
00:36:57,280 --> 00:36:59,790
Of course I knew Julie was
trying to get rid of me --
640
00:36:59,840 --> 00:37:02,840
she begged Grace to dump
me, she was desperate.
641
00:37:04,720 --> 00:37:06,990
She even tried to pay me off.
642
00:37:09,400 --> 00:37:11,910
That was the real Julie.
643
00:37:11,960 --> 00:37:15,030
She may have banged on about
getting people out of the gutter,
644
00:37:15,080 --> 00:37:18,510
until a piece of gutter trash
got anywhere near her or Grace.
645
00:37:18,560 --> 00:37:21,070
Did you tell Grace that
Julie tried to buy you off?
646
00:37:21,120 --> 00:37:23,190
Yes, and she was furious.
647
00:37:24,080 --> 00:37:25,550
The night she died,
648
00:37:25,600 --> 00:37:28,630
Grace was supposed to have dinner
with her mum, sort things out.
649
00:37:28,680 --> 00:37:32,150
- But you're saying you didn't
know you were being followed? - No.
650
00:37:32,200 --> 00:37:34,870
You were dealing, though?
651
00:37:34,920 --> 00:37:37,480
One time. That was it.
652
00:37:38,760 --> 00:37:41,350
I was up to my neck in debt
and I did what I had to.
653
00:37:41,400 --> 00:37:43,390
One deal to get away from it for good.
654
00:37:43,440 --> 00:37:45,710
And you definitely didn't
know about these pictures?
655
00:37:45,760 --> 00:37:47,950
Of course I didn't!
656
00:37:48,000 --> 00:37:52,000
Wait! You actually think I killed her?
657
00:37:53,600 --> 00:37:57,600
I love Grace. You really
think I'd kill her mother?
658
00:38:10,240 --> 00:38:11,870
'Honore Police.'
659
00:38:11,920 --> 00:38:16,270
Dwayne, how are ya? Were Kai's
fingerprints on those photographs?
660
00:38:16,320 --> 00:38:19,870
No, not Kai's. We found
Julie's, as expected.
661
00:38:19,920 --> 00:38:23,110
- But there was another set of
prints on there. - Belonging to who?
662
00:38:23,160 --> 00:38:24,760
Grace Matlock.
663
00:38:30,920 --> 00:38:33,120
When did you first see them?
664
00:38:33,960 --> 00:38:35,790
Your fingerprints are all over them.
665
00:38:35,840 --> 00:38:38,840
She showed them to me
the day before she died.
666
00:38:39,800 --> 00:38:42,790
I couldn't believe she
did something like that.
667
00:38:42,840 --> 00:38:44,270
But, then again,
668
00:38:44,320 --> 00:38:46,990
she was like a dog with a
bone when she wanted something.
669
00:38:47,040 --> 00:38:49,430
All my life she tried
to force me into things,
670
00:38:49,480 --> 00:38:52,310
tell me what to do, make decisions for me.
671
00:38:52,360 --> 00:38:53,950
I'd had enough.
672
00:38:54,000 --> 00:38:57,880
I'm telling you, Gracey, he'll
never change. He's trouble.
673
00:38:59,520 --> 00:39:03,470
Told her I didn't care. She could
do what she wanted with them.
674
00:39:03,520 --> 00:39:05,910
But she knew that if she
gave them to the police,
675
00:39:05,960 --> 00:39:08,390
got him into trouble,
she'd lose me forever.
676
00:39:08,440 --> 00:39:11,750
- Never speak to her again.
- Did you tell Kai that Julie had these?
677
00:39:11,800 --> 00:39:14,710
No. Why would I?
678
00:39:14,760 --> 00:39:17,390
You think I want to admit my own
mother would do something like this?
679
00:39:17,440 --> 00:39:20,990
- Well, didn't you want to warn him?
- I didn't need a photo to do that.
680
00:39:21,040 --> 00:39:24,390
Let's just say I made it clear
that if I ever caught him dealing
681
00:39:24,440 --> 00:39:27,630
I'd leave him. I knew that
if he loved me he'd stop.
682
00:39:27,680 --> 00:39:30,390
And it paid off. Look at us now.
683
00:39:30,440 --> 00:39:33,590
We make each other happy,
we're about to have a baby.
684
00:39:33,640 --> 00:39:36,350
Mum may have had these photos, but
she couldn't do anything with them.
685
00:39:36,400 --> 00:39:38,000
She knew it.
686
00:39:50,120 --> 00:39:51,870
Why are you so cheerful?
687
00:39:51,920 --> 00:39:53,240
Am I?
688
00:39:55,800 --> 00:39:58,470
You got in touch with
Monica Cannon, haven't you?
689
00:39:58,520 --> 00:40:01,910
Of course. I messaged her, she got back.
690
00:40:01,960 --> 00:40:05,070
That's great news, Dwayne, man!
691
00:40:05,120 --> 00:40:07,190
So when are you going to meet her?
692
00:40:07,240 --> 00:40:09,000
Who said I was?
693
00:40:11,800 --> 00:40:13,870
Tonight at the festival.
694
00:40:19,280 --> 00:40:21,150
You alright, sir?
695
00:40:21,200 --> 00:40:24,150
Yes. I'm fine, thank you, Florence.
696
00:40:24,200 --> 00:40:25,680
Yeah.
697
00:40:27,000 --> 00:40:30,320
But maybe we should just
go over it one last time.
698
00:40:33,520 --> 00:40:36,870
A woman was shot dead in her office.
699
00:40:36,920 --> 00:40:38,670
Her body was never found.
700
00:40:38,720 --> 00:40:40,470
There are five suspects --
701
00:40:40,520 --> 00:40:44,070
one of them was wrongly convicted
of her murder -- which leaves four.
702
00:40:44,120 --> 00:40:46,470
What do we know about these four people?
703
00:40:46,520 --> 00:40:48,870
- They all had motives.
- Exactly.
704
00:40:48,920 --> 00:40:52,350
- They all had access. - Exactly.
- They all had alibis. - Exactly.
705
00:40:55,240 --> 00:40:57,190
What's that music?
706
00:40:57,240 --> 00:41:02,510
- That's the festival, you know,
Saint Ursula's. - Oh, yeah.
707
00:41:02,560 --> 00:41:05,870
They sound like they're having
a lot more fun than we are.
708
00:41:05,920 --> 00:41:09,550
Maybe we should call it a day.
We're not getting anywhere here
709
00:41:09,600 --> 00:41:13,390
- and... you are still on
holiday, remember? - You're right.
710
00:41:13,440 --> 00:41:16,550
Maybe a bit of breathing space
would do us the world of good.
711
00:41:24,120 --> 00:41:27,470
- Welcome to Saint Marie, sir!
- Yes.
712
00:41:27,520 --> 00:41:30,920
- And Happy Saint Ursula's
Day to you both. - Thank you.
713
00:41:33,400 --> 00:41:35,240
Ay-ay-ay!
714
00:41:36,920 --> 00:41:38,830
Wow!
715
00:41:38,880 --> 00:41:41,230
Smells like an aftershave factory.
716
00:41:41,280 --> 00:41:43,830
You think it's too much?
717
00:41:43,880 --> 00:41:46,470
- No.
- No.
718
00:41:46,520 --> 00:41:48,040
Oh, good!
719
00:41:50,400 --> 00:41:53,110
There she is. I'm going in!
720
00:41:53,160 --> 00:41:54,760
Wish me luck.
721
00:42:02,160 --> 00:42:05,390
I thought you said this
woman was taller than Dwayne.
722
00:42:05,440 --> 00:42:07,110
That's what he said.
723
00:42:07,160 --> 00:42:09,190
Then who's that?
724
00:42:09,240 --> 00:42:11,470
It's a long time since they last met.
725
00:42:11,520 --> 00:42:14,060
Maybe Monica's shrunk a little bit.
726
00:42:39,840 --> 00:42:41,830
What happened with Monica?
727
00:42:41,880 --> 00:42:44,150
I can't believe I mixed them up!
728
00:42:44,200 --> 00:42:47,350
Monica Ridley is the model,
the one taller than me.
729
00:42:47,400 --> 00:42:51,190
And the other one is Monica Cannon,
whose father was in the circus.
730
00:42:51,240 --> 00:42:53,950
- Circus?!
- It's a long story.
731
00:42:54,000 --> 00:42:55,670
Or a short one!
732
00:42:56,960 --> 00:43:00,070
I wonder what Saint Ursula
would have made of all this.
733
00:43:00,120 --> 00:43:02,270
- What?
- Saint Ursula!
734
00:43:02,320 --> 00:43:04,910
No, thanks, sir -- I ate earlier!
735
00:43:04,960 --> 00:43:06,870
You enjoying yourself, Dad?
736
00:43:06,920 --> 00:43:09,190
- Yeah!
- Good!
737
00:43:09,240 --> 00:43:11,910
- They could turn the music
down a bit, though. - What?
738
00:43:11,960 --> 00:43:14,670
- The music -- it's very loud.
- Very what?!
739
00:43:14,720 --> 00:43:16,150
Loud!
740
00:43:16,200 --> 00:43:17,710
Loud! It's very...
741
00:43:17,760 --> 00:43:20,560
'.. probably going to be here another...'
742
00:43:20,880 --> 00:43:22,350
Good Lord!
743
00:43:23,480 --> 00:43:26,710
Something there, isn't
there, in the background?
744
00:43:26,760 --> 00:43:29,310
Forensics found significant
traces of bleach
745
00:43:29,360 --> 00:43:31,590
on and around her desk and chair.
746
00:43:31,640 --> 00:43:33,520
A lock of hair?
747
00:43:35,760 --> 00:43:38,830
What is it? Are you OK, Dad?
748
00:43:38,880 --> 00:43:40,670
That's it! I've got it!
749
00:43:40,720 --> 00:43:44,270
- Got what?
- Thank you, Saint Ursula!
750
00:43:44,320 --> 00:43:46,510
JP, we need to run a DNA test.
751
00:43:46,560 --> 00:43:50,830
- Dwayne! - Huh? - We need something
called a structural imaging radar.
752
00:43:50,880 --> 00:43:53,470
- Fire service might have one.
- But it's almost midnight!
753
00:43:53,520 --> 00:43:56,950
We'll wake up whoever we need
to. This has to be done tonight.
754
00:43:57,000 --> 00:44:00,480
- Ooh, Siobhan...
- It's fine, Dad. Go.
755
00:44:22,760 --> 00:44:24,760
- You OK, sir?
- Yeah.
756
00:44:26,080 --> 00:44:28,680
Oh, good(!) The Commissioner's here.
757
00:44:34,280 --> 00:44:38,600
Question -- how many saints are
there in the Catholic Church?
758
00:44:42,200 --> 00:44:44,910
- Go on, have a guess.
- A thousand?
759
00:44:44,960 --> 00:44:47,590
10,221 -- at the last count.
760
00:44:47,640 --> 00:44:50,190
There's so many of them it's
hard to tell who's who any more.
761
00:44:50,240 --> 00:44:53,270
Take yesterday -- Saint
Ursula's Day. But which Ursula?
762
00:44:53,320 --> 00:44:55,430
There's at least two that I know about --
763
00:44:55,480 --> 00:44:57,270
the one who was martyred by the Hun
764
00:44:57,320 --> 00:44:59,950
and the other one who had
the gift of bilocation.
765
00:45:00,000 --> 00:45:03,350
Sorry, but have we come
here for a theology lesson?
766
00:45:03,400 --> 00:45:05,470
No, sorry, Tony, not at all.
767
00:45:05,520 --> 00:45:08,430
We're here because the killer
of Julie Matlock also had
768
00:45:08,480 --> 00:45:10,390
the gift of bilocation.
769
00:45:10,440 --> 00:45:12,750
They were in two places at once.
770
00:45:12,800 --> 00:45:15,150
See, there are two victims in this case.
771
00:45:15,200 --> 00:45:17,950
There's Julie Matlock, demanding editor,
772
00:45:18,000 --> 00:45:20,950
fiercely-protective
mother, domineering wife.
773
00:45:21,000 --> 00:45:25,110
And there was also Nadine Hunter,
charismatic but haunted woman,
774
00:45:25,160 --> 00:45:27,630
born under an unlucky star.
775
00:45:27,680 --> 00:45:31,190
Depression, alcoholism, a college
sweetheart buried in the past.
776
00:45:31,240 --> 00:45:32,750
And then, to cap it all off,
777
00:45:32,800 --> 00:45:36,030
she's convicted for a
murder she did not commit.
778
00:45:36,080 --> 00:45:38,790
- Did not?
- No.
779
00:45:38,840 --> 00:45:42,760
I believe that Nadine Hunter
is innocent of the crime.
780
00:45:44,600 --> 00:45:48,630
But what do we know about the
real killer, whoever that might be?
781
00:45:48,680 --> 00:45:50,310
What do we know about them?
782
00:45:50,360 --> 00:45:52,950
Well, for a start, they had
a key to this building.
783
00:45:53,000 --> 00:45:55,390
And they also knew that
Julie was working late
784
00:45:55,440 --> 00:45:57,070
the evening she disappeared.
785
00:45:57,120 --> 00:46:00,350
In other words -- it had to be one of you.
786
00:46:00,400 --> 00:46:02,670
- Come on.
- For God's sake.
787
00:46:02,720 --> 00:46:06,070
No, no, despite the protestations,
you all had motives.
788
00:46:06,120 --> 00:46:10,070
But -- and here's the thing --
all of you can prove beyond doubt
789
00:46:10,120 --> 00:46:13,190
that you were not in
this building at 8:15pm
790
00:46:13,240 --> 00:46:16,910
on Thursday the 22nd of June, 2009 --
791
00:46:16,960 --> 00:46:20,430
- Saint Ursula's Day.
- Exactly. So why are we here, then?
792
00:46:20,480 --> 00:46:23,350
We're here because I want
to play you something.
793
00:46:23,400 --> 00:46:27,550
This is the background noise
on the message that Julie left
794
00:46:27,600 --> 00:46:29,670
on Grace's answer-phone.
795
00:46:30,840 --> 00:46:33,510
If you could just listen for a moment.
796
00:46:42,000 --> 00:46:44,310
Hmm. Sounds like a metronome.
797
00:46:44,360 --> 00:46:46,230
Or someone tapping.
798
00:46:46,280 --> 00:46:50,320
Now, just leaving aside what you
do hear. What don't you hear?
799
00:46:52,880 --> 00:46:55,390
What you don't hear is music and singing
800
00:46:55,440 --> 00:46:58,990
and thousands of people out in the
streets celebrating Saint Ursula.
801
00:46:59,040 --> 00:47:01,550
The carnival passes right
along this street here.
802
00:47:01,600 --> 00:47:04,510
It's so loud my ears are still
ringing from last night,
803
00:47:04,560 --> 00:47:07,790
yet there are no carnival sounds here.
804
00:47:07,840 --> 00:47:10,030
See? The grill was open,
805
00:47:10,080 --> 00:47:11,950
but not a peep.
806
00:47:12,000 --> 00:47:13,830
I'm sorry, you've lost me now.
807
00:47:13,880 --> 00:47:17,110
My apologies, Ian. I'll
try and get to the point.
808
00:47:17,160 --> 00:47:21,550
It's true that none of you were
here on that fateful evening.
809
00:47:21,600 --> 00:47:25,110
- But then here's the thing --
neither was Julie. - But she was.
810
00:47:25,160 --> 00:47:27,910
Well, this is what I couldn't quite get.
811
00:47:27,960 --> 00:47:31,590
Our killer, who was under such
extraordinary time pressure,
812
00:47:31,640 --> 00:47:34,150
decided to clean up after
themselves, lugging a dead weight
813
00:47:34,200 --> 00:47:36,190
down the corridor and into the lift,
814
00:47:36,240 --> 00:47:39,510
and then waiting for an opportune
moment to drag the body outside
815
00:47:39,560 --> 00:47:42,110
and put it in the boot of a car.
816
00:47:42,160 --> 00:47:44,670
Why would they do that?
817
00:47:44,720 --> 00:47:47,030
I was thinking about this for ages.
818
00:47:47,080 --> 00:47:51,150
It wasn't until I realised
what it was you COULDN'T hear
819
00:47:51,200 --> 00:47:54,870
on the background noises
-- the carnival --
820
00:47:54,920 --> 00:47:56,430
and then it suddenly twigged.
821
00:47:56,480 --> 00:47:58,430
It was like bingo!
822
00:47:58,480 --> 00:48:02,270
The killer wanted us to think
that Julie was killed here,
823
00:48:02,320 --> 00:48:04,950
- but she wasn't.
- But why would someone do that?
824
00:48:05,000 --> 00:48:07,190
Well, to give themselves an alibi.
825
00:48:07,240 --> 00:48:09,190
It was a stroke of genius.
826
00:48:09,240 --> 00:48:11,790
Hold on. On the answer-phone message,
827
00:48:11,840 --> 00:48:13,790
Mum says she's in the office.
828
00:48:13,840 --> 00:48:16,590
That's another example
of the killer's genius.
829
00:48:16,640 --> 00:48:19,750
We're dealing with a very
creative individual here.
830
00:48:19,800 --> 00:48:24,670
But, unfortunately for them, they
made one tiny little mistake.
831
00:48:24,720 --> 00:48:28,760
That sound on the answer-phone
message gives them away.
832
00:48:36,000 --> 00:48:38,750
Trust me, we spent an awful lot
of time trying to figure out
833
00:48:38,800 --> 00:48:41,030
what that was. Ho, ho, ho, yeah.
834
00:48:41,080 --> 00:48:43,270
We went through the
whole shoot and shebang,
835
00:48:43,320 --> 00:48:46,510
rumbles and mechanical sounds --
a horse even made an appearance.
836
00:48:46,560 --> 00:48:51,040
It rang a distant bell with me
but I couldn't quite place it.
837
00:48:53,160 --> 00:48:54,710
My dad was very good with his hands.
838
00:48:54,760 --> 00:48:57,550
When I was about ten, he built
an extension onto our house.
839
00:48:57,600 --> 00:49:00,870
My granny had come to live with us
and my sister, she couldn't carry on
840
00:49:00,920 --> 00:49:03,470
sleeping on the couch
forever now, could she?
841
00:49:03,520 --> 00:49:05,350
Anyway, to cut a long story short,
842
00:49:05,400 --> 00:49:08,070
I used to help him out at the weekends
843
00:49:08,120 --> 00:49:11,120
and I remember shovelling
cement into a mixer.
844
00:49:12,080 --> 00:49:15,280
And that's what that sound
is -- a cement mixer.
845
00:49:17,000 --> 00:49:20,150
Now, where would Julie be
anywhere near a cement mixer?
846
00:49:20,200 --> 00:49:22,750
They were close to finishing
a beach house on the coast
847
00:49:22,800 --> 00:49:25,140
when Mrs Matlock was murdered.
848
00:49:26,680 --> 00:49:28,620
At the beach house...
849
00:49:30,160 --> 00:49:32,910
.. the one you'd been building yourselves,
850
00:49:32,960 --> 00:49:35,920
- which is where you shot her.
- No.
851
00:49:40,000 --> 00:49:43,590
The exact movements of yourself
and Julie on that evening
852
00:49:43,640 --> 00:49:46,550
will only ever be known by you.
853
00:49:46,600 --> 00:49:49,350
But one thing's for sure,
when Julie was done at work,
854
00:49:49,400 --> 00:49:51,870
you picked her up from the office.
855
00:49:53,360 --> 00:49:56,830
But not before you manufactured
some excuse to slip back in here
856
00:49:56,880 --> 00:49:59,350
and wipe down that desk with bleach --
857
00:49:59,400 --> 00:50:02,830
to make it appear as if somebody
had cleaned up after a murder.
858
00:50:02,880 --> 00:50:05,390
In the absence of the
police finding a body,
859
00:50:05,440 --> 00:50:07,790
well, this was the next best thing.
860
00:50:07,840 --> 00:50:10,950
You then drove back to the beach house...
861
00:50:11,000 --> 00:50:14,270
where you persuaded Julie to
cancel her dinner date with Grace.
862
00:50:14,320 --> 00:50:16,590
I imagine it was something
along the lines of,
863
00:50:16,640 --> 00:50:18,230
"Give her more space," or, you know,
864
00:50:18,280 --> 00:50:20,470
"The more you push her the
more you'll drive her away,"
865
00:50:20,520 --> 00:50:24,550
that sort of thing. You then
tell Julie to phone Grace
866
00:50:24,600 --> 00:50:26,910
and say that she was
working late at the office.
867
00:50:26,960 --> 00:50:28,870
Just tell her you're still at work.
868
00:50:28,920 --> 00:50:30,710
So Julie picks up the phone
869
00:50:30,760 --> 00:50:35,350
and you wait while she tells Grace
this lie about where she is.
870
00:50:35,400 --> 00:50:39,270
Hi, Gracey. Look, I know I said we
should do dinner but guess what?
871
00:50:39,320 --> 00:50:43,320
I'm still at the office, probably
going to be here another...
872
00:50:45,760 --> 00:50:47,560
This is just mad.
873
00:50:52,600 --> 00:50:54,470
Dad?!
874
00:50:54,520 --> 00:50:56,270
This makes no sense.
875
00:50:56,320 --> 00:50:58,510
Why would I do any of this?
876
00:50:58,560 --> 00:50:59,950
Well, you told us yourself
877
00:51:00,000 --> 00:51:02,270
that your marriage had
got into a bit of a rut.
878
00:51:02,320 --> 00:51:05,480
Although, if I'm honest, it wasn't
my marriage in a rut, it was me.
879
00:51:08,280 --> 00:51:10,630
The fact that you were having an affair,
880
00:51:10,680 --> 00:51:13,150
it makes me think it was more than that.
881
00:51:13,200 --> 00:51:15,910
You were unhappy, an unhappy man,
882
00:51:15,960 --> 00:51:18,790
fed up with your marriage to Julie,
883
00:51:18,840 --> 00:51:21,430
and that's why you strayed.
884
00:51:21,480 --> 00:51:24,550
But this summer fling you had,
885
00:51:24,600 --> 00:51:27,750
it wasn't with some travel rep
whose name you can't recall.
886
00:51:27,800 --> 00:51:29,080
No.
887
00:51:30,320 --> 00:51:32,260
It was Nadine Hunter.
888
00:51:34,840 --> 00:51:37,870
But for Nadine, it wasn't just a fling.
889
00:51:37,920 --> 00:51:40,720
She was head over heels in love with you.
890
00:51:41,880 --> 00:51:47,200
And for a woman like Nadine, love
is all-consuming, intense, extreme.
891
00:51:50,360 --> 00:51:53,430
She kept this lock of
hair in her prison cell.
892
00:51:53,480 --> 00:51:55,310
It was one of the few things she had.
893
00:51:55,360 --> 00:51:57,230
We were wondering whether she had a child,
894
00:51:57,280 --> 00:51:58,910
or was it her college sweetheart's?
895
00:51:58,960 --> 00:52:02,190
And then the penny dropped
and we ran a DNA test.
896
00:52:02,240 --> 00:52:04,920
It's yours, Ian. This is your hair.
897
00:52:10,800 --> 00:52:13,550
But of course you didn't feel
the same way about Nadine.
898
00:52:13,600 --> 00:52:16,830
She was erratic and unstable --
more so now that she was in love.
899
00:52:16,880 --> 00:52:18,590
So when she stormed into the restaurant
900
00:52:18,640 --> 00:52:19,870
that you and Julie were at...
901
00:52:19,920 --> 00:52:21,950
I know what you're doing!
You'll pay for this.
902
00:52:22,000 --> 00:52:24,110
.. you ushered her out of
there, out of the restaurant.
903
00:52:24,160 --> 00:52:27,440
She's emotional, she's
in no fit state to drive.
904
00:52:28,520 --> 00:52:32,070
And that's probably when you
got a hold of the car keys.
905
00:52:32,120 --> 00:52:34,120
You get her into a cab.
906
00:52:36,880 --> 00:52:40,990
It's unsettling, but maybe
you're thinking she'll calm down,
907
00:52:41,040 --> 00:52:44,270
she might sober up and realise
it's all over between you.
908
00:52:44,320 --> 00:52:46,670
But she came to the office the next day.
909
00:52:46,720 --> 00:52:48,270
We're not finished!
910
00:52:48,320 --> 00:52:50,670
See, everybody thought
she was talking to Julie,
911
00:52:50,720 --> 00:52:52,830
but it was you she was speaking to.
912
00:52:52,880 --> 00:52:55,070
You knew you had to do something.
913
00:52:55,120 --> 00:52:58,270
If the truth about you
and Nadine came out...
914
00:52:58,320 --> 00:53:00,120
well, that was it.
915
00:53:01,320 --> 00:53:03,150
Julie was not a woman to cross.
916
00:53:03,200 --> 00:53:05,190
You'd literally be left with nothing --
917
00:53:05,240 --> 00:53:06,910
no house, no fancy motorbike.
918
00:53:06,960 --> 00:53:08,430
You had to think quickly.
919
00:53:08,480 --> 00:53:11,270
You knew where Nadine's car was.
920
00:53:11,320 --> 00:53:13,950
You also knew she kept a gun in her car.
921
00:53:14,000 --> 00:53:16,150
So, after the murder...
922
00:53:16,200 --> 00:53:18,430
you place the weapon
923
00:53:18,480 --> 00:53:21,070
and Julie's bloodied scarf
924
00:53:21,120 --> 00:53:22,670
in Nadine's car
925
00:53:22,720 --> 00:53:25,060
before pushing it into the sea.
926
00:53:29,400 --> 00:53:32,510
You saw your problem with
Nadine as an opportunity,
927
00:53:32,560 --> 00:53:35,350
an opportunity to bring to
an end your unhappy marriage
928
00:53:35,400 --> 00:53:39,310
and also to get rid of the
mistress you'd lost interest in...
929
00:53:39,360 --> 00:53:41,670
.. leaving you to continue
living in the manner
930
00:53:41,720 --> 00:53:43,470
to which you'd grown accustomed.
931
00:53:43,520 --> 00:53:46,350
All you had to do was get rid
of the two women in your life,
932
00:53:46,400 --> 00:53:48,950
Julie and Nadine.
933
00:53:49,000 --> 00:53:52,320
Kill one and frame the other.
934
00:53:54,400 --> 00:53:58,030
Everything you've just
said is based on conjecture
935
00:53:58,080 --> 00:54:00,390
and circumstantial evidence.
936
00:54:00,440 --> 00:54:02,550
Ah... no.
937
00:54:02,600 --> 00:54:04,440
Not strictly true.
938
00:54:13,680 --> 00:54:15,990
These are scans that we just ran
939
00:54:16,040 --> 00:54:19,320
of the foundations of
your house and grounds.
940
00:54:21,040 --> 00:54:25,510
And underneath the veranda
of the house you and she built
941
00:54:25,560 --> 00:54:27,900
lies the body of Julie Matlock.
942
00:54:31,040 --> 00:54:33,480
Quite literally concrete proof.
943
00:54:36,680 --> 00:54:38,880
Say it's not true.
944
00:54:42,120 --> 00:54:43,600
Dad!
945
00:54:44,600 --> 00:54:48,880
Dwayne, JP, can you please do the honours?
946
00:55:10,960 --> 00:55:13,040
Good work, Inspector.
947
00:55:17,200 --> 00:55:19,910
Well done, sir. You did it.
948
00:55:19,960 --> 00:55:21,920
We did it.
949
00:55:27,400 --> 00:55:31,910
So... whatever happened
to, er, Monica Ridley?
950
00:55:31,960 --> 00:55:34,630
Who, her? I looked her up.
951
00:55:34,680 --> 00:55:37,550
- Married with four kids.
- Oh!
952
00:55:37,600 --> 00:55:41,470
Ah, well. Well, maybe she
named one of them Dwayne.
953
00:55:41,520 --> 00:55:43,870
You're not funny, you know.
954
00:55:43,920 --> 00:55:46,260
Maybe she just wasn't the one!
955
00:55:51,760 --> 00:55:53,310
I'll get over it.
956
00:55:53,360 --> 00:55:54,870
That didn't take long.
957
00:55:54,920 --> 00:55:57,360
Hmm. You better believe it.
958
00:56:01,800 --> 00:56:03,190
Ah!
959
00:56:03,240 --> 00:56:07,590
- So, you solved your first case
on Saint Marie. - Good evening.
960
00:56:07,640 --> 00:56:11,870
Look who I found on the way
-- a charming young lady.
961
00:56:11,920 --> 00:56:14,670
I hear you solved the
case. Well done, Dad.
962
00:56:14,720 --> 00:56:16,950
Ah, no, no. Very much a team effort.
963
00:56:17,000 --> 00:56:19,670
Congratulations, Inspector Mooney.
964
00:56:19,720 --> 00:56:21,710
Very tenacious work.
965
00:56:21,760 --> 00:56:25,150
Yeah, well, I can be quite
tenacious, if I may say so.
966
00:56:25,200 --> 00:56:26,910
You have to be when you're a parent.
967
00:56:26,960 --> 00:56:29,510
Creeping in from the festival
at four o'clock this morning.
968
00:56:29,560 --> 00:56:32,030
- She thinks I don't know.
- You were asleep.
969
00:56:32,080 --> 00:56:36,150
So you see, Commissioner, tenacity
-- minimum requirement in our house.
970
00:56:36,200 --> 00:56:38,990
You called it "our house" -- the shack.
971
00:56:39,040 --> 00:56:40,910
It's a figure of speech.
972
00:56:40,960 --> 00:56:44,520
You will be staying a little
longer though, won't you?
973
00:56:47,160 --> 00:56:49,830
Why is everyone looking at me?
974
00:56:49,880 --> 00:56:51,790
Drinks for everyone!
975
00:56:51,840 --> 00:56:53,310
About time!
976
00:56:55,960 --> 00:56:59,040
Cheers. To an amazing team. Well done.
977
00:57:02,960 --> 00:57:05,110
I hope I can count on your vote today.
978
00:57:05,160 --> 00:57:06,870
Who else would I vote for, huh?
979
00:57:06,920 --> 00:57:09,470
Mayoral candidate Victor Pearce
980
00:57:09,520 --> 00:57:11,910
was casting his vote when one
of these suspects managed to
981
00:57:11,960 --> 00:57:13,470
stick a knife in his back.
982
00:57:13,520 --> 00:57:16,270
That only leaves one
person -- Catherine Bordey!
983
00:57:16,320 --> 00:57:18,110
Siobhan!
984
00:57:18,160 --> 00:57:21,430
- That lizard's back!
- He's called Harry.
985
00:57:21,480 --> 00:57:23,710
Maybe someone should
level the playing field.
986
00:57:23,760 --> 00:57:26,230
- There's something I really need
to go and do first. - What's that?
987
00:57:26,280 --> 00:57:28,000
Catch a killer.
79782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.