Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,212 --> 00:00:16,212
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:17,449 --> 00:00:19,682
911, what is your emergency?
3
00:00:19,684 --> 00:00:21,685
I just shot my brother.
4
00:00:21,687 --> 00:00:23,254
Help me!
5
00:00:23,256 --> 00:00:24,321
The girl is now
recovering from a shooting
6
00:00:24,323 --> 00:00:25,555
on the far South Side.
7
00:00:25,557 --> 00:00:26,723
Breaking news, two teens,
8
00:00:26,725 --> 00:00:28,325
the victims
of deadly gunfire...
9
00:00:28,327 --> 00:00:30,026
Chicago will end 2016
10
00:00:30,028 --> 00:00:32,229
with a surging murder rate
as city leaders...
11
00:00:32,231 --> 00:00:33,663
It's Sway in
the Morning. Shade 45.
12
00:00:33,665 --> 00:00:36,000
We gotta talk about
what's happening in Chicago.
13
00:00:36,002 --> 00:00:37,967
You got...
...on the line right now, man.
14
00:00:37,969 --> 00:00:39,269
You wanna know
what the problem is?
15
00:00:39,271 --> 00:00:40,870
The problem is
they don't care about us.
16
00:00:40,872 --> 00:00:42,605
The problem is we
don't got enough education.
17
00:00:42,607 --> 00:00:44,608
Seventeen-year-old
boy who was shot and killed...
18
00:00:44,610 --> 00:00:45,708
A 12-year-old girl
19
00:00:45,710 --> 00:00:46,943
recovering from gunshot wounds
20
00:00:46,945 --> 00:00:48,446
suffered in the shooting
last night.
21
00:00:48,448 --> 00:00:51,315
762 murders,
more than 3,500 shootings.
22
00:00:51,317 --> 00:00:52,516
There's no hope, guys.
23
00:00:52,518 --> 00:00:53,951
The government ain't coming
for ya.
24
00:00:53,953 --> 00:00:56,519
Things are worse than ever
before. So sit there...
25
00:00:56,521 --> 00:00:58,022
We gonna keep
this topic goin'
26
00:00:58,024 --> 00:01:00,491
because something has to give
in Chicago.
27
00:01:00,493 --> 00:01:04,028
Squad B-9116,
emergency. 10-1 emergency.
28
00:01:04,030 --> 00:01:06,630
Shots fired at the police.
We have an officer down.
29
00:01:06,632 --> 00:01:08,666
I'm coming in from South Loop.
We're on Wacker Avenue.
30
00:01:08,668 --> 00:01:10,166
We're heading
toward Chicago North.
31
00:01:10,168 --> 00:01:11,635
ETA about two minutes.
32
00:01:13,706 --> 00:01:16,507
Multiple GSWs in his chest.
He's in critical condition.
33
00:01:16,509 --> 00:01:19,243
Have a trauma surgeon meet us
at the ER entrance.
34
00:01:19,245 --> 00:01:21,011
Be advised. Officer en route.
35
00:01:21,013 --> 00:01:22,746
Multiple gunshot wounds.
36
00:01:22,748 --> 00:01:24,084
ETA, two minutes.
37
00:01:25,551 --> 00:01:27,253
We can do it! Stay awake!
38
00:01:32,391 --> 00:01:34,359
Move! Jesus Christ!
39
00:01:34,927 --> 00:01:36,096
Come on!
40
00:01:42,468 --> 00:01:43,866
Come on, buddy, let's go.
41
00:01:43,868 --> 00:01:44,934
Go!
42
00:01:44,936 --> 00:01:46,204
What do we have?
43
00:01:46,206 --> 00:01:49,472
Gunshot wounds to the chest.
Massive bleeding.
44
00:01:49,474 --> 00:01:51,109
Clear the Trauma Room!
45
00:01:51,111 --> 00:01:52,576
Come on, stay with me, buddy,
all right?
46
00:01:52,578 --> 00:01:53,844
Don't close your eyes.
47
00:01:53,846 --> 00:01:55,311
- Don't close your eyes.
- Out of the way!
48
00:01:55,313 --> 00:01:57,481
- No pulse! No pulse!
- Jesus Christ!
49
00:01:57,483 --> 00:01:59,118
Somebody help me!
50
00:02:01,120 --> 00:02:03,888
Come on, buddy.
Stay with me, buddy! Come on!
51
00:02:03,890 --> 00:02:05,722
You two.
Over here. Nurse.
52
00:02:05,724 --> 00:02:07,657
Roger that, doc.
I'll be right there.
53
00:02:07,659 --> 00:02:10,293
Get Dr. Kersey.
Get Dr. Kersey now!
54
00:02:10,295 --> 00:02:11,894
Blue team to ICU, please.
55
00:02:11,896 --> 00:02:13,465
Blue team to ICU.
56
00:02:15,234 --> 00:02:16,736
...fixed and dilated.
57
00:02:21,139 --> 00:02:24,208
Dr. Kersey,
you're needed in Trauma One.
58
00:02:24,210 --> 00:02:25,879
- Chris, switch with me.
- Got it.
59
00:02:27,112 --> 00:02:29,079
Thanks.
60
00:02:29,081 --> 00:02:31,514
Gunshot wounds,
including one to the neck.
61
00:02:31,516 --> 00:02:32,782
- Vest?
- Yep.
62
00:02:32,784 --> 00:02:34,484
- Doc, please.
- Hold on.
63
00:02:34,486 --> 00:02:37,754
Thoracotomy tray now.
Five units of O-neg, stat.
64
00:02:37,756 --> 00:02:39,256
And five more
en route to the ER.
65
00:02:39,258 --> 00:02:40,958
Get the OR ready.
66
00:02:40,960 --> 00:02:42,629
Yes, doctor.
67
00:02:47,432 --> 00:02:48,433
Let's call it.
68
00:02:50,301 --> 00:02:52,771
Time of death, 12:24 a.m.
69
00:02:56,908 --> 00:02:58,841
Got here in six minutes.
70
00:02:58,843 --> 00:03:00,710
I couldn't go any faster.
71
00:03:00,712 --> 00:03:02,346
It had nothing to do with you.
72
00:03:02,348 --> 00:03:05,816
His heart stopped.
He's lost too much blood.
73
00:03:05,818 --> 00:03:07,020
We did everything we could.
74
00:03:10,088 --> 00:03:11,254
Sorry for your loss.
75
00:03:11,256 --> 00:03:12,558
Shooter's in Two, doc.
76
00:03:16,094 --> 00:03:17,096
Sorry.
77
00:03:20,699 --> 00:03:24,133
Dr. Kersey,
OR Two. Dr. Kersey, OR Two.
78
00:03:24,135 --> 00:03:28,040
What? Now you're gonna go
save the animal that shot him?
79
00:03:28,741 --> 00:03:30,376
If I can.
80
00:04:00,840 --> 00:04:03,540
I think
it's running a little slow.
81
00:04:03,542 --> 00:04:05,976
Maybe it's time for a new one.
82
00:04:05,978 --> 00:04:08,046
- No, I like this one.
- Mmm.
83
00:04:10,314 --> 00:04:11,617
They said 9:00.
84
00:04:13,050 --> 00:04:15,084
She's going to get in.
85
00:04:15,086 --> 00:04:17,689
I know. I just miss envelopes.
86
00:04:18,490 --> 00:04:20,490
None of this online crap.
87
00:04:20,492 --> 00:04:22,925
Oh, my God! Yes!
88
00:04:24,062 --> 00:04:25,394
That sounds like a good scream.
89
00:04:25,396 --> 00:04:27,733
That sounded like
a very good scream.
90
00:04:32,504 --> 00:04:33,736
Oh, hey, guys, what's up?
91
00:04:33,738 --> 00:04:36,406
Hi, baby.
You want some breakfast?
92
00:04:36,408 --> 00:04:38,541
- Mmm-hmm.
- How are you? How you doing?
93
00:04:38,543 --> 00:04:41,411
- I'm good.
- Yeah? You're hungry?
94
00:04:41,413 --> 00:04:43,380
- Yeah, I'm starving.
- Want some eggs?
95
00:04:43,382 --> 00:04:45,084
Mmm. Yes, please.
96
00:04:46,886 --> 00:04:48,752
Are you excited
for your game?
97
00:04:48,754 --> 00:04:51,822
Eh. It's just a game.
98
00:04:51,824 --> 00:04:54,123
Hey, I thought
I heard a noise upstairs.
99
00:04:54,125 --> 00:04:55,425
Did you hear anything?
100
00:04:55,427 --> 00:04:57,997
Yeah, I thought I heard
something, what was that?
101
00:04:59,298 --> 00:05:02,765
Thank you.
I got in. I got in! I got in!
102
00:05:04,769 --> 00:05:06,469
So happy, honey.
103
00:05:06,471 --> 00:05:07,570
I'm so happy for you!
104
00:05:07,572 --> 00:05:08,772
I'm gonna be living
in New York City!
105
00:05:12,812 --> 00:05:15,211
I will fly home on weekends
to do laundry, okay?
106
00:05:15,213 --> 00:05:16,279
I promise.
107
00:05:16,281 --> 00:05:17,680
Okay, okay, good.
108
00:05:17,682 --> 00:05:20,452
Oh, my God. I have to text
Sophie to see if she got in.
109
00:05:26,858 --> 00:05:29,394
Our girl is going
to college.
110
00:05:30,129 --> 00:05:31,461
I'm happy.
111
00:05:31,463 --> 00:05:32,930
- Really.
- Yeah?
112
00:05:32,932 --> 00:05:34,964
- Mmm-hmm.
- I think you have to tell that to your face.
113
00:05:34,966 --> 00:05:36,401
- Mmm. Baby.
- Mmm.
114
00:05:38,103 --> 00:05:39,836
Don't stop! Come here!
115
00:05:39,838 --> 00:05:42,040
- Watch the defender.
- Go, go, go!
116
00:05:43,442 --> 00:05:45,675
All right, come on, Jordan.
Let's go, Jordan!
117
00:05:45,677 --> 00:05:47,447
- Jordan!
- Let's go!
118
00:05:49,413 --> 00:05:50,848
I guess I always had it
in my head
119
00:05:50,850 --> 00:05:53,683
that she'd go to
Northwestern. Someplace close.
120
00:05:53,685 --> 00:05:55,652
Yeah.
You think my dad was happy
121
00:05:55,654 --> 00:05:57,887
when I wanted to leave Texas
to go to college?
122
00:05:57,889 --> 00:05:59,456
Well, this is different.
123
00:05:59,458 --> 00:06:01,024
How's it different?
124
00:06:01,026 --> 00:06:03,526
It's just that now we are
the ones that have to let go.
125
00:06:03,528 --> 00:06:06,596
That's a foul! Hey!
That was cleats up!
126
00:06:06,598 --> 00:06:09,365
- What the fuck, ref?
- Oh.
127
00:06:09,367 --> 00:06:10,567
Really?
128
00:06:10,569 --> 00:06:12,969
I guess I didn't think
it would happen so fast.
129
00:06:12,971 --> 00:06:16,005
That's a bullshit pass,
Brianna. You know that!
130
00:06:16,007 --> 00:06:17,608
I think we're gonna see her
more than we think.
131
00:06:17,610 --> 00:06:19,709
Because we've got, um,
Thanksgiving,
132
00:06:19,711 --> 00:06:21,144
- we've got Christmas...
- Mmm.
133
00:06:21,146 --> 00:06:22,678
And we get to go
to New York City.
134
00:06:22,680 --> 00:06:25,514
Foul! That's another foul!
135
00:06:25,516 --> 00:06:27,218
- Jesus Christ!
- Take it easy, pal.
136
00:06:27,220 --> 00:06:30,053
You're gonna give yourself
a heart attack.
137
00:06:30,055 --> 00:06:32,723
I wasn't talking to you,
Lake Shore Drive.
138
00:06:32,725 --> 00:06:36,493
No, as a matter of fact,
you were talking to everyone.
139
00:06:36,495 --> 00:06:38,995
Just dial down the language,
there's kids here.
140
00:06:38,997 --> 00:06:39,999
Or what?
141
00:06:42,168 --> 00:06:43,534
Uh, Paul, come on.
142
00:06:43,536 --> 00:06:46,070
I would just shut the fuck up
if I were you.
143
00:06:46,072 --> 00:06:49,707
That's a good idea.
Why don't you do that?
144
00:06:49,709 --> 00:06:55,047
Be me, and just shut the...
Fuck up.
145
00:06:56,548 --> 00:06:57,582
You think that's funny?
146
00:07:00,084 --> 00:07:01,250
Say it again.
147
00:07:01,252 --> 00:07:03,053
Come on, funny guy.
148
00:07:03,055 --> 00:07:04,290
Say it again.
149
00:07:05,589 --> 00:07:08,257
Now you're quiet, huh?
150
00:07:08,259 --> 00:07:10,959
- Come on! Come on!
- Stop it!
151
00:07:10,961 --> 00:07:13,130
- Stop it! Stop it!
- Come here.
152
00:07:13,132 --> 00:07:16,067
Oh, that's right.
Get your wife to defend you.
153
00:07:16,869 --> 00:07:17,870
Pussy.
154
00:07:20,505 --> 00:07:22,441
It's all right. All right.
155
00:07:25,076 --> 00:07:28,077
Okay, so then the guy gets
right in Dad's face, okay?
156
00:07:28,079 --> 00:07:29,146
And he starts shoving him
157
00:07:29,148 --> 00:07:30,413
and it literally stops
the game.
158
00:07:30,415 --> 00:07:31,514
Spitting right in my face.
159
00:07:31,516 --> 00:07:32,949
I had to get in
the middle of it.
160
00:07:32,951 --> 00:07:34,851
I was gonna punch
the guy. Right?
161
00:07:34,853 --> 00:07:37,320
Why didn't you
whoop this guy's butt?
162
00:07:37,322 --> 00:07:38,589
Like in the old days.
163
00:07:38,591 --> 00:07:40,457
Thank God your mom came over.
164
00:07:40,459 --> 00:07:42,593
Wait, Dad, the "old days"?
165
00:07:42,595 --> 00:07:43,760
Yeah, your dad was a scrapper.
166
00:07:43,762 --> 00:07:44,894
Yeah, I was a scrapper.
167
00:07:44,896 --> 00:07:46,596
Really?
You never told me that!
168
00:07:46,598 --> 00:07:48,798
He would've, back in the day.
169
00:07:48,800 --> 00:07:50,466
Tell her. Tell her.
170
00:07:50,468 --> 00:07:52,569
- I used to fight my dad.
- Oh.
171
00:07:52,571 --> 00:07:53,836
Fighting all the time.
172
00:07:53,838 --> 00:07:55,904
You know, he was screaming
and crying in the house.
173
00:07:55,906 --> 00:07:57,341
And guess who was crying?
174
00:07:57,343 --> 00:07:59,007
Me. I lost every fight.
175
00:07:59,009 --> 00:08:01,144
- Terrible.
- I still love you, Dad.
176
00:08:01,146 --> 00:08:03,779
You should take Krav Maga.
You study that.
177
00:08:03,781 --> 00:08:05,882
This way, when you go
to college, and these guys,
178
00:08:05,884 --> 00:08:07,651
when they get a little too
aggressive with you,
179
00:08:07,653 --> 00:08:09,252
you know what to do.
180
00:08:09,254 --> 00:08:10,753
Don't look at me like I don't
know what I'm talking about.
181
00:08:10,755 --> 00:08:12,288
No, no. Yeah, I'm just saying,
like, maybe I already know it.
182
00:08:12,290 --> 00:08:13,555
Whoa, whoa, whoa!
183
00:08:13,557 --> 00:08:14,490
- Jordan!
- All right, all right.
184
00:08:14,492 --> 00:08:15,625
I tapped out.
185
00:08:15,627 --> 00:08:17,493
Seriously, she trains Monday,
186
00:08:17,495 --> 00:08:19,596
Wednesday, and Friday,
this one. Watch out.
187
00:08:19,598 --> 00:08:20,831
- Really?
- I'm training.
188
00:08:20,833 --> 00:08:22,164
And I actually found
a boxing gym in Tribeca
189
00:08:22,166 --> 00:08:23,365
that all the supermodels go to.
190
00:08:23,367 --> 00:08:24,800
So I'm gonna start going there.
191
00:08:25,971 --> 00:08:28,805
And speaking of college,
how about your PhD?
192
00:08:28,807 --> 00:08:30,606
Oh, that's very nice of you
to remember.
193
00:08:30,608 --> 00:08:31,942
How about that?
194
00:08:31,944 --> 00:08:34,377
Yes, 15 years in the making,
I am soon to be a doctor.
195
00:08:34,379 --> 00:08:36,946
- Cheers to Mom, right?
- How about that? Come on.
196
00:08:36,948 --> 00:08:38,147
Two Dr. Kerseys.
Can you believe it?
197
00:08:38,149 --> 00:08:39,349
Two doctors.
198
00:08:39,351 --> 00:08:41,017
- Are you gonna call me Doctor?
- Yes, I am.
199
00:08:41,019 --> 00:08:42,652
- You are?
- I'm gonna call you Dr. Baby.
200
00:08:42,654 --> 00:08:44,854
- Cheers to Dr. Kersey.
- Thank you.
201
00:08:44,856 --> 00:08:46,922
How about two Kerseys
that aren't doctors?
202
00:08:46,924 --> 00:08:49,528
- How about cheers to us?
- Non-doctors.
203
00:08:50,828 --> 00:08:53,498
I wanna get the big puffy
jackets, UGG slippers...
204
00:09:02,073 --> 00:09:03,339
How much?
205
00:09:03,341 --> 00:09:04,409
Two grand.
206
00:09:06,043 --> 00:09:08,512
What? Two grand, what?
Hey, man.
207
00:09:08,514 --> 00:09:10,546
You know, I've been
convicted of a crime.
208
00:09:10,548 --> 00:09:12,384
I mean, it's not like
I'm a criminal, but...
209
00:09:13,785 --> 00:09:15,420
This cashmere?
210
00:09:18,423 --> 00:09:19,890
It's okay.
211
00:09:19,892 --> 00:09:21,257
All right, thanks, man.
212
00:09:21,259 --> 00:09:22,727
Pauly, thank you.
213
00:09:24,163 --> 00:09:25,664
No worries.
214
00:09:27,500 --> 00:09:30,032
He's got the money. Not me.
215
00:09:30,034 --> 00:09:31,437
Hey, thank you so much.
216
00:09:32,571 --> 00:09:33,873
MJ.
217
00:09:34,405 --> 00:09:35,972
Bulls fan?
218
00:09:35,974 --> 00:09:37,440
No, it's my name.
219
00:09:37,442 --> 00:09:39,209
- Miguel Javier.
- Ah.
220
00:09:39,211 --> 00:09:40,544
I know, I know, I know!
221
00:09:40,546 --> 00:09:41,878
La Bamba, at 1:00. I got it.
222
00:09:41,880 --> 00:09:42,979
Love you!
223
00:09:42,981 --> 00:09:44,881
- It's La Fonda.
- At 8:00, okay?
224
00:09:44,883 --> 00:09:45,982
Three o'clock.
I got it.
225
00:09:45,984 --> 00:09:48,251
Wednesday, 8:00, La Fonda.
226
00:09:48,253 --> 00:09:50,621
All right, I wouldn't
forget a restaurant like that.
227
00:09:50,623 --> 00:09:52,625
- See you guys.
- Bye.
228
00:10:17,849 --> 00:10:20,016
Wow, you look nice.
229
00:10:20,018 --> 00:10:21,019
So do you.
230
00:10:22,654 --> 00:10:24,054
Do you like
your present?
231
00:10:24,056 --> 00:10:25,289
Yes.
232
00:10:25,291 --> 00:10:26,922
- Aw.
- And I love you.
233
00:10:26,924 --> 00:10:28,860
Aw.
234
00:10:32,630 --> 00:10:34,631
Oh, and who is this calling?
235
00:10:34,633 --> 00:10:35,634
Oh, no.
236
00:10:38,803 --> 00:10:42,207
Hi, Susan.
Yes, he's right here.
237
00:10:42,941 --> 00:10:44,110
You guys ready?
238
00:10:47,312 --> 00:10:48,611
Hi, Susan.
239
00:10:48,613 --> 00:10:50,416
I was just trying on
my birthday present.
240
00:10:52,618 --> 00:10:53,953
No, I had worked it out
with Terry.
241
00:10:54,919 --> 00:10:55,920
He's...
242
00:11:01,427 --> 00:11:03,259
Okay.
243
00:11:03,261 --> 00:11:05,296
Mmm-hmm. Yeah, see you soon.
244
00:11:06,431 --> 00:11:08,665
Terry has a 104 fever.
245
00:11:08,667 --> 00:11:10,599
So, no birthday dinner
at La Fonda?
246
00:11:10,601 --> 00:11:11,603
Mmm-mmm.
247
00:11:14,371 --> 00:11:16,906
I'll go tell Uncle Frank.
248
00:11:16,908 --> 00:11:19,374
- Sorry, Daddy.
- Oh, it's all right, hon.
249
00:11:19,376 --> 00:11:21,545
I just had my heart set
on that tres leches cake.
250
00:11:21,547 --> 00:11:23,379
I know, me, too.
We'll have it soon.
251
00:11:23,381 --> 00:11:24,382
All right, baby.
252
00:11:26,652 --> 00:11:29,288
We will celebrate
tomorrow night.
253
00:11:31,722 --> 00:11:33,625
Don't worry at all, I promise.
254
00:11:34,293 --> 00:11:35,458
Try and stay awake.
255
00:11:35,460 --> 00:11:37,861
Okay, I will.
256
00:11:37,863 --> 00:11:39,862
- Okay. I'm sorry.
- I will. Bye, honey.
257
00:11:39,864 --> 00:11:41,200
It's all right.
258
00:11:45,503 --> 00:11:46,504
Hey, Paul.
259
00:11:47,538 --> 00:11:48,972
Happy birthday, old man.
260
00:11:48,974 --> 00:11:50,206
Oh, come on.
261
00:11:50,208 --> 00:11:51,874
- First baseline.
- You don't get me anything.
262
00:11:51,876 --> 00:11:53,676
You better be taking me
to that game.
263
00:12:12,597 --> 00:12:15,165
Why can't we just Postmates
La Fonda? It's so much easier.
264
00:12:15,167 --> 00:12:17,233
Our cake is gonna be
so much better
265
00:12:17,235 --> 00:12:19,002
because we're gonna make it
with love.
266
00:12:19,004 --> 00:12:20,704
Yeah, but La Fonda makes it
with love.
267
00:12:20,706 --> 00:12:22,604
And we know that
Dad already loves it,
268
00:12:22,606 --> 00:12:24,007
so it's kind of a win-win.
269
00:12:24,009 --> 00:12:25,441
No, it's his birthday.
270
00:12:25,443 --> 00:12:28,512
He's gonna love knowing that
we actually made the effort.
271
00:12:28,514 --> 00:12:29,778
We did the work.
272
00:12:29,780 --> 00:12:32,015
So we can make the effort
to dirty up the kitchen,
273
00:12:32,017 --> 00:12:33,182
and then when he gets home,
274
00:12:33,184 --> 00:12:34,251
we just pretend that
we cooked all night.
275
00:12:34,253 --> 00:12:35,621
Honey, we're making the cake.
276
00:12:39,957 --> 00:12:41,358
Honey,
could you get me my iPad?
277
00:12:41,360 --> 00:12:43,392
I think it's upstairs
on the nightstand.
278
00:12:43,394 --> 00:12:44,927
Sure.
279
00:12:44,929 --> 00:12:45,930
Thank you.
280
00:12:51,102 --> 00:12:53,536
Hi, Soph.
281
00:12:53,538 --> 00:12:55,073
I can't hear you.
282
00:13:03,282 --> 00:13:05,515
Okay, so I've narrowed it
down to two options.
283
00:13:05,517 --> 00:13:08,618
I'm thinking either
Third North or Seventh Street.
284
00:13:08,620 --> 00:13:10,052
Third North has bigger bedrooms
285
00:13:10,054 --> 00:13:11,555
but I think that
Seventh Street is just, like,
286
00:13:11,557 --> 00:13:12,758
a way cooler area.
287
00:13:50,095 --> 00:13:52,963
Honey, did you get that iPad?
288
00:13:52,965 --> 00:13:54,934
Yeah, it was in your dresser,
not on it.
289
00:14:19,892 --> 00:14:23,195
Jordan? Can you please
come down here? I need it.
290
00:14:37,008 --> 00:14:38,842
Jordan, come down here,
right now.
291
00:14:38,844 --> 00:14:42,045
Mom, I am grabbing a charger,
relax.
292
00:14:42,047 --> 00:14:43,546
So what are you guys
gonna do tonight?
293
00:14:43,548 --> 00:14:44,948
Jordan!
294
00:14:44,950 --> 00:14:47,282
Oh, my God. Will you calm down?
I said I'm coming.
295
00:14:47,284 --> 00:14:48,450
Now!
296
00:14:48,452 --> 00:14:49,651
I'm gonna have to
call you back.
297
00:14:49,653 --> 00:14:51,287
My mom is being a total psycho.
298
00:14:53,524 --> 00:14:55,293
No!
299
00:15:03,567 --> 00:15:05,902
Mom.
300
00:15:05,904 --> 00:15:08,106
Put the fucking phone down
right now.
301
00:15:08,941 --> 00:15:11,708
No.
302
00:15:11,710 --> 00:15:13,512
Please. Please don't hurt her.
303
00:15:15,013 --> 00:15:17,012
Don't hurt her, please!
304
00:15:17,014 --> 00:15:18,082
Shh.
305
00:15:19,918 --> 00:15:21,883
Shh. Shh.
306
00:15:21,885 --> 00:15:24,954
Now here's, uh,
here's what's gonna happen.
307
00:15:24,956 --> 00:15:26,656
Mom, you're gonna save me
20 minutes
308
00:15:26,658 --> 00:15:27,757
by opening the safe.
309
00:15:27,759 --> 00:15:28,959
Okay.
310
00:15:28,961 --> 00:15:30,725
Then I'm gonna tie you up
with your daughter,
311
00:15:30,727 --> 00:15:32,963
so you won't be calling anyone
till we're long gone.
312
00:15:32,965 --> 00:15:34,064
Okay.
313
00:15:34,066 --> 00:15:35,498
Now if you could do that,
nobody gets hurt.
314
00:15:35,500 --> 00:15:36,565
Okay.
315
00:15:36,567 --> 00:15:38,033
- You understand me?
- Mmm-hmm.
316
00:15:38,035 --> 00:15:39,670
Go on.
317
00:15:39,672 --> 00:15:41,537
Mom, Mom!
318
00:15:41,539 --> 00:15:44,074
Don't hurt her.
Do not hurt her.
319
00:15:44,076 --> 00:15:45,677
Oh, that's entirely up to you.
320
00:15:47,446 --> 00:15:49,412
It's okay, Mom.
Just do it. Just go.
321
00:15:49,414 --> 00:15:51,079
Tie her up.
322
00:15:51,081 --> 00:15:53,682
No fucking games.
323
00:15:53,684 --> 00:15:54,886
We need to move.
324
00:16:01,525 --> 00:16:02,792
Hey.
325
00:16:02,794 --> 00:16:04,960
Hey, no fucking games.
What, are you deaf?
326
00:16:04,962 --> 00:16:06,262
Put that thing away.
327
00:16:06,264 --> 00:16:08,433
All right, man. Relax.
328
00:16:09,100 --> 00:16:10,166
Jesus.
329
00:16:10,168 --> 00:16:11,803
Just fucking watch her.
330
00:16:15,273 --> 00:16:18,742
My husband has two watches,
there's cash...
331
00:16:18,744 --> 00:16:20,542
You can take it all.
Whatever you want.
332
00:16:20,544 --> 00:16:22,814
That's nice. Thank you.
333
00:16:30,121 --> 00:16:31,122
Where's the rope, girl?
334
00:16:33,491 --> 00:16:34,826
Check the garage.
335
00:16:55,312 --> 00:16:57,680
Don't get amnesia on me.
336
00:16:57,682 --> 00:16:59,482
I'm sorry. I'm just
not used to doing it
337
00:16:59,484 --> 00:17:00,751
with a gun pointed at me.
338
00:17:00,753 --> 00:17:02,754
Yeah, well, get used to it.
339
00:17:12,964 --> 00:17:14,665
You play sports?
340
00:17:22,540 --> 00:17:24,341
You look like you play sports.
341
00:17:24,343 --> 00:17:25,674
No.
342
00:17:25,676 --> 00:17:27,413
- Shh.
- No, no, stop.
343
00:17:29,180 --> 00:17:30,215
Did you say something?
344
00:17:31,249 --> 00:17:32,649
Please don't.
345
00:17:32,651 --> 00:17:33,652
Please don't.
346
00:17:46,097 --> 00:17:47,331
Oh, you can do it.
347
00:17:48,333 --> 00:17:49,835
And then we're done.
348
00:17:51,569 --> 00:17:54,069
Goddamn, you're strong.
349
00:17:55,339 --> 00:17:56,574
That's good.
350
00:17:57,910 --> 00:17:59,409
No.
351
00:17:59,411 --> 00:18:00,809
- No, no, no.
- Please.
352
00:18:00,811 --> 00:18:02,680
It's nice. It's nice.
It's good.
353
00:18:06,818 --> 00:18:07,819
I got it.
354
00:18:24,769 --> 00:18:27,569
Hey. Hey, what the fuck
is your rush, bro?
355
00:18:27,571 --> 00:18:29,604
We don't have time
for this shit.
356
00:18:29,606 --> 00:18:31,641
Just give me
two fucking minutes, please.
357
00:18:31,643 --> 00:18:33,241
I'm begging you,
two minutes, please.
358
00:18:33,243 --> 00:18:36,077
It's not that kind
of a party, all right?
359
00:18:36,079 --> 00:18:38,648
Why don't you just stop
being such a fucking pussy?
360
00:18:38,650 --> 00:18:40,486
What the fuck?
What the fuck, man?
361
00:18:43,922 --> 00:18:45,455
God damn it!
362
00:18:45,457 --> 00:18:46,458
Fuck!
363
00:18:49,326 --> 00:18:51,126
Fuck! God damn it!
364
00:18:51,128 --> 00:18:53,129
- You motherfucker!
- No!
365
00:18:53,131 --> 00:18:55,230
- No! No!
- The fuck are you doing?
366
00:18:55,232 --> 00:18:56,865
She cut my fucking face!
367
00:18:56,867 --> 00:18:58,769
She can see your fucking face!
368
00:19:00,270 --> 00:19:01,272
Mom!
369
00:19:04,276 --> 00:19:05,878
Jordan, run!
370
00:19:06,877 --> 00:19:07,977
Fuck it.
371
00:19:14,152 --> 00:19:16,452
Trauma,
two incoming, Level One.
372
00:19:16,454 --> 00:19:18,822
Female, 17,
basal skull fracture.
373
00:19:18,824 --> 00:19:22,057
Female, 43,
gunshot wound to the chest.
374
00:19:22,059 --> 00:19:24,293
Dr. Simone, would you mind
closing, please?
375
00:19:24,295 --> 00:19:25,831
Yes, doctor.
376
00:19:26,765 --> 00:19:27,830
Put her on the monitor.
377
00:19:27,832 --> 00:19:28,931
Get two IV's
and put her on oxygen.
378
00:19:28,933 --> 00:19:30,400
Yes.
379
00:19:30,402 --> 00:19:31,968
Jordan, open your
eyes. Open your eyes, Jordan.
380
00:19:31,970 --> 00:19:33,068
She needs to be intubated.
381
00:19:33,070 --> 00:19:34,539
Prepare 100 milligrams
of propofol...
382
00:19:43,280 --> 00:19:44,613
Doc, hold up, man.
383
00:19:44,615 --> 00:19:46,149
It's fine, it's fine.
384
00:19:46,151 --> 00:19:48,683
Listen. Paul,
something's happened.
385
00:19:48,685 --> 00:19:51,353
You can't go in there.
386
00:19:56,160 --> 00:19:57,259
Where are they?
387
00:19:57,261 --> 00:19:58,494
Paul. Paul.
388
00:19:58,496 --> 00:20:00,662
Where is she?
389
00:20:00,664 --> 00:20:02,632
They took your daughter
up to surgery, doc.
390
00:20:02,634 --> 00:20:04,700
Your wife's in Two.
391
00:20:04,702 --> 00:20:05,971
Lucy!
392
00:20:11,009 --> 00:20:12,808
Paul...
393
00:20:12,810 --> 00:20:14,512
We did everything we could.
394
00:20:54,419 --> 00:20:55,420
Baby.
395
00:21:04,429 --> 00:21:07,630
Our passports,
Jordan's birth certificate,
396
00:21:07,632 --> 00:21:09,534
$2,000 in cash...
397
00:21:12,069 --> 00:21:14,237
My Stanford class ring,
398
00:21:14,239 --> 00:21:16,642
two Panerai watches
on the desk.
399
00:21:17,776 --> 00:21:19,611
Can you describe the watches?
400
00:21:20,912 --> 00:21:22,644
One was all black.
401
00:21:22,646 --> 00:21:24,348
The other one...
402
00:21:26,384 --> 00:21:30,753
It was a birthday present.
Silver and black.
403
00:21:30,755 --> 00:21:32,622
Were there any firearms
in the house?
404
00:21:32,624 --> 00:21:34,222
No.
405
00:21:34,224 --> 00:21:35,824
A lot of these guys,
406
00:21:35,826 --> 00:21:38,994
they break in looking for guns
'cause they're easy to sell.
407
00:21:38,996 --> 00:21:40,563
I had a couple of assholes
break in
408
00:21:40,565 --> 00:21:42,198
to my house looking for mine.
409
00:21:42,200 --> 00:21:43,565
So that's
what you think this was?
410
00:21:43,567 --> 00:21:45,267
It was a robbery gone bad?
411
00:21:45,269 --> 00:21:46,735
Well, there have been
a string of break-ins
412
00:21:46,737 --> 00:21:47,836
along the North Shore.
413
00:21:47,838 --> 00:21:49,439
So we're looking at
the possibility.
414
00:21:49,441 --> 00:21:51,108
You said string.
How many in this string?
415
00:21:53,111 --> 00:21:55,276
Uh, six,
in the last nine months.
416
00:21:55,278 --> 00:21:59,282
Six? Six robberies.
Did you know about this?
417
00:21:59,284 --> 00:22:00,783
No, I didn't know about it.
418
00:22:00,785 --> 00:22:01,984
What, you don't think
it's important enough
419
00:22:01,986 --> 00:22:03,251
to tell the residents?
420
00:22:03,253 --> 00:22:05,854
We post every crime
on the Neighborhood Watch.
421
00:22:05,856 --> 00:22:07,088
If it's big enough,
422
00:22:07,090 --> 00:22:08,257
the media picks it up
and reports about it.
423
00:22:08,259 --> 00:22:10,392
If not,
these are just burglaries.
424
00:22:10,394 --> 00:22:12,161
Just burglaries.
425
00:22:12,163 --> 00:22:13,261
Frank, that's not
what he meant.
426
00:22:13,263 --> 00:22:14,564
No, I'm just wondering,
427
00:22:14,566 --> 00:22:16,932
if it's important enough
now, to go on their radar...
428
00:22:16,934 --> 00:22:18,601
You're not helping.
429
00:22:18,603 --> 00:22:20,703
You guys,
it's been a long night.
430
00:22:20,705 --> 00:22:22,571
I think we got enough
to start with.
431
00:22:22,573 --> 00:22:24,039
- Yeah.
- Yeah.
432
00:22:24,041 --> 00:22:25,708
This is my card.
433
00:22:25,710 --> 00:22:26,808
Thanks.
434
00:22:26,810 --> 00:22:28,444
It's got my cell phone
number on there,
435
00:22:28,446 --> 00:22:30,947
if you've got anything else.
436
00:22:30,949 --> 00:22:32,718
Thank you, Detective Raines.
437
00:22:33,951 --> 00:22:35,619
You know, I... I get that
you're upset.
438
00:22:37,121 --> 00:22:39,321
We're upset, too.
439
00:22:39,323 --> 00:22:41,426
But we're gonna get these guys.
440
00:22:44,496 --> 00:22:48,029
Again, I'm... I'm
deeply sorry for your loss.
441
00:22:48,031 --> 00:22:49,731
- Thank you.
- Thanks for your time.
442
00:22:49,733 --> 00:22:52,701
Dr. Kersey, your daughter's
out of surgery.
443
00:22:55,440 --> 00:22:57,008
Her surgery went well.
444
00:22:58,210 --> 00:23:00,679
She's still in a coma,
but she's stable.
445
00:23:02,346 --> 00:23:04,313
They were able
to evacuate the hematoma
446
00:23:04,315 --> 00:23:06,051
and remove
the bullet fragments.
447
00:23:07,818 --> 00:23:09,721
I wish I had more to tell you.
448
00:23:19,998 --> 00:23:24,001
So, I gotta take Mom home
to Grandpa today.
449
00:23:26,237 --> 00:23:29,508
Uncle Frank's gonna take
over reading duties for now.
450
00:23:31,342 --> 00:23:36,480
I love you so much.
Oh, so much, baby.
451
00:23:38,883 --> 00:23:40,885
I'll see you soon, kiddo.
452
00:23:42,686 --> 00:23:44,923
When Lucy's mother passed,
453
00:23:45,890 --> 00:23:48,224
she turned to me and said,
454
00:23:48,226 --> 00:23:50,595
"Why did God take her so soon?"
455
00:23:52,730 --> 00:23:56,899
All I could say was,
"Honey, I don't know.
456
00:23:56,901 --> 00:23:59,901
I think it's part of His plan.
457
00:23:59,903 --> 00:24:02,307
And we have to trust
His plan."
458
00:24:05,710 --> 00:24:10,148
We used to come up here
and visit her and...
459
00:24:11,950 --> 00:24:13,051
Well...
460
00:24:16,688 --> 00:24:19,054
Now here I am.
461
00:24:19,056 --> 00:24:22,894
And I'm seeing something
I was never meant to see.
462
00:24:24,394 --> 00:24:27,465
How is this part of His plan?
463
00:24:29,467 --> 00:24:31,570
How is this part of any plan?
464
00:24:39,009 --> 00:24:41,480
Thank you, Paul,
for bringing her home.
465
00:24:42,747 --> 00:24:47,249
This is where she wanted
to be. With her mom.
466
00:24:47,251 --> 00:24:48,787
One day, I'll join 'em.
467
00:24:50,321 --> 00:24:52,490
There'll always be
a place here for you.
468
00:24:54,625 --> 00:24:56,292
Thanks.
469
00:24:56,294 --> 00:24:59,026
Have the police
gotten anywhere?
470
00:24:59,028 --> 00:25:03,434
One of the neighbors saw three
repairmen in a white van.
471
00:25:04,468 --> 00:25:06,035
The police seem
pretty confident.
472
00:25:32,230 --> 00:25:33,698
Oh, damn. Run!
473
00:25:36,667 --> 00:25:38,602
Poachers! Come on!
474
00:25:43,875 --> 00:25:45,376
Go, go!
475
00:25:54,251 --> 00:25:57,788
People rely on the police
to keep them safe.
476
00:25:59,656 --> 00:26:01,692
That's the problem.
477
00:26:02,625 --> 00:26:03,859
The police only arrive
478
00:26:03,861 --> 00:26:06,331
after the crime
has taken place.
479
00:26:06,998 --> 00:26:08,365
That's like...
480
00:26:09,433 --> 00:26:11,167
Trapping the fox
481
00:26:11,169 --> 00:26:13,271
as he's comin' out
of the hen house.
482
00:26:15,839 --> 00:26:19,174
If a man really wants to
protect what's his...
483
00:26:21,346 --> 00:26:23,448
He has to do it for himself.
484
00:26:28,219 --> 00:26:30,052
All right, this is
The Loop. I'm the Mancow.
485
00:26:30,054 --> 00:26:31,988
7:15, a quarter past 7:00.
486
00:26:31,990 --> 00:26:33,389
Good morning.
487
00:26:33,391 --> 00:26:34,655
Another great weekend here,
the city of death.
488
00:26:34,657 --> 00:26:36,058
Forty-eight people shot
over the weekend.
489
00:26:36,060 --> 00:26:38,227
Forty-eight
freaking people shot.
490
00:26:38,229 --> 00:26:40,830
Thirteen dead. And, uh, this...
It's getting worse.
491
00:26:40,832 --> 00:26:42,197
The numbers are up.
492
00:26:42,199 --> 00:26:44,366
You wonder how much more
of this we can take.
493
00:26:44,368 --> 00:26:46,067
I'm sorry, Dr.
Kersey, nothing yet.
494
00:26:46,069 --> 00:26:47,436
Nothing?
495
00:26:47,438 --> 00:26:49,103
Don't be alarmed.
It's not uncommon.
496
00:26:49,105 --> 00:26:50,873
Forensics usually takes a week
or two.
497
00:26:50,875 --> 00:26:52,376
Uh, same with informants.
498
00:26:53,376 --> 00:26:55,411
Hey!
499
00:26:55,413 --> 00:26:57,845
I'm sorry. Some asshole's
trying to clean my windshield.
500
00:26:57,847 --> 00:27:00,181
Hey, that's enough. Go on.
501
00:27:00,183 --> 00:27:02,383
Run 'em over.
Doesn't count as a crime.
502
00:27:02,385 --> 00:27:03,686
I can do that?
503
00:27:03,688 --> 00:27:05,487
Look, I have someone
in my office right now,
504
00:27:05,489 --> 00:27:07,189
but Detective Jackson and I
are all over this, okay?
505
00:27:07,191 --> 00:27:08,958
Hey! That's it!
506
00:27:08,960 --> 00:27:11,392
We'll get back to you as soon
as we have more information.
507
00:27:11,394 --> 00:27:13,198
- Come on! Just do something.
- Yep.
508
00:27:14,131 --> 00:27:18,433
- Fuck you!
- Yes, fuck me.
509
00:27:18,435 --> 00:27:20,504
Spare some change, man?
Come on, man.
510
00:27:22,873 --> 00:27:25,440
"Normative economics
and the art of economics,
511
00:27:25,442 --> 00:27:27,142
on the other hand,
cannot be independent
512
00:27:27,144 --> 00:27:28,744
of positive economics.
513
00:27:28,746 --> 00:27:29,978
Any policy conclusion..."
514
00:27:29,980 --> 00:27:30,981
Sophie.
515
00:27:32,250 --> 00:27:34,419
- Hi.
- Dr. Kersey, hi.
516
00:27:35,618 --> 00:27:36,919
The nurses let me come in here.
517
00:27:36,921 --> 00:27:37,922
No, it's okay.
518
00:27:38,622 --> 00:27:40,291
I'm glad you're here.
519
00:27:41,092 --> 00:27:42,690
How are you doing?
520
00:27:42,692 --> 00:27:45,760
I'm okay. How are you?
521
00:27:45,762 --> 00:27:48,363
Doing okay. Thank you.
522
00:27:48,365 --> 00:27:50,365
What are you reading?
523
00:27:50,367 --> 00:27:55,336
Um, Essays in Positive
Economics by Milton Friedman.
524
00:27:55,338 --> 00:27:57,707
I'm not sure that's
gonna help her wake up.
525
00:27:57,709 --> 00:28:00,543
Yeah, I know, it's boring.
526
00:28:00,545 --> 00:28:01,709
Um...
527
00:28:01,711 --> 00:28:03,645
But it's on
the NYU summer reading list
528
00:28:03,647 --> 00:28:05,649
and I'm reading it
anyway, so...
529
00:28:07,351 --> 00:28:09,721
I thought, I don't know,
maybe this way...
530
00:28:10,688 --> 00:28:12,791
This way, she won't get behind.
531
00:28:15,459 --> 00:28:17,125
I can leave, if you want.
532
00:28:17,127 --> 00:28:20,397
No, no. Stay. Stay.
533
00:28:21,531 --> 00:28:22,533
It'd be good for her.
534
00:28:25,135 --> 00:28:26,471
Dr. Kersey...
535
00:28:28,806 --> 00:28:30,706
Do you think it helps?
536
00:28:30,708 --> 00:28:32,509
I know it does.
537
00:28:37,213 --> 00:28:39,183
I can't sleep on our bed.
538
00:28:40,518 --> 00:28:44,722
So I sleep on the couch.
I watch TV until I pass out.
539
00:28:47,758 --> 00:28:50,225
Even then I...
540
00:28:50,227 --> 00:28:52,193
I'm just not getting any sleep.
541
00:28:52,195 --> 00:28:54,563
That's to be expected.
542
00:28:54,565 --> 00:28:58,199
I can prescribe sleeping pills
if it gets worse.
543
00:28:58,201 --> 00:29:00,869
I feel like I'm in purgatory.
544
00:29:00,871 --> 00:29:05,043
I can't go back to work,
I can't be around my house.
545
00:29:08,613 --> 00:29:10,412
When I was a kid,
546
00:29:10,414 --> 00:29:13,617
I used to ride the trains
to avoid my father.
547
00:29:15,618 --> 00:29:18,085
And I would
even do my homework then,
548
00:29:18,087 --> 00:29:20,524
just to stay away from him.
549
00:29:22,726 --> 00:29:23,762
So...
550
00:29:24,961 --> 00:29:27,161
I've been doing that.
551
00:29:27,163 --> 00:29:29,032
Just riding the trains...
552
00:29:31,568 --> 00:29:33,070
Just to think.
553
00:29:39,576 --> 00:29:42,980
I wish I could say everything
I see reminds me of Lucy.
554
00:29:44,882 --> 00:29:48,350
But everything I see
reminds me of them.
555
00:29:48,352 --> 00:29:50,421
The men I've never seen.
556
00:29:55,993 --> 00:29:57,995
The men who came
and took her from me.
557
00:30:00,096 --> 00:30:01,730
This is Detective Kevin Raines
558
00:30:01,732 --> 00:30:03,065
of the Chicago Police
Department.
559
00:30:03,067 --> 00:30:05,200
If this is an emergency,
please dial 911.
560
00:30:05,202 --> 00:30:06,434
Otherwise,
please leave a message.
561
00:30:06,436 --> 00:30:08,970
"It was a dream,
562
00:30:08,972 --> 00:30:10,972
and that he might wake up
at any moment..."
563
00:30:10,974 --> 00:30:13,375
I thank God for Jordan.
564
00:30:13,377 --> 00:30:15,779
"And as they went on,
hour after hour..."
565
00:30:17,815 --> 00:30:20,082
I try to stay strong.
566
00:30:20,084 --> 00:30:21,553
Good clean cut right there.
567
00:30:23,119 --> 00:30:25,421
With as many as
90 shootings in a week,
568
00:30:25,423 --> 00:30:26,921
violent crime in Chicago
569
00:30:26,923 --> 00:30:28,990
is now at a 20-year high,
while the police...
570
00:30:28,992 --> 00:30:31,962
It's hard to escape
the feeling that I failed.
571
00:30:36,267 --> 00:30:38,236
Failed to protect my wife.
572
00:30:39,435 --> 00:30:41,338
Failed to protect my daughter.
573
00:30:45,343 --> 00:30:48,513
Failed at the most important
things a man does.
574
00:30:52,983 --> 00:30:54,949
- Here you go, kid.
- Thanks, man.
575
00:30:54,951 --> 00:30:57,055
No. It's not a "U."
576
00:30:58,021 --> 00:30:59,121
"E."
577
00:30:59,123 --> 00:31:01,860
K-E-R-S-E-Y.
578
00:31:03,059 --> 00:31:05,294
Right. Kersey.
579
00:31:05,296 --> 00:31:06,495
Detective Raines
isn't in.
580
00:31:06,497 --> 00:31:07,728
Would you like
to leave a message?
581
00:31:07,730 --> 00:31:08,732
Yes.
582
00:31:10,902 --> 00:31:13,067
This is a process.
583
00:31:13,069 --> 00:31:14,437
And it's gonna take time.
584
00:31:14,439 --> 00:31:15,874
Yeah, I know it's a process.
585
00:31:18,142 --> 00:31:19,143
I'm just...
586
00:31:21,178 --> 00:31:24,549
Starting to wonder
about the result, that's all.
587
00:31:39,897 --> 00:31:41,630
Listen,
I understand the process
588
00:31:41,632 --> 00:31:42,931
takes a little bit of time,
all right?
589
00:31:42,933 --> 00:31:44,932
Just fill out all the boxes
on this application.
590
00:31:44,934 --> 00:31:47,304
Take a seat, and we'll get
to you as soon as possible.
591
00:31:50,708 --> 00:31:52,507
Hello, sir.
Fill out this application,
592
00:31:52,509 --> 00:31:54,245
every single box, please.
593
00:32:20,837 --> 00:32:21,969
Sir, can I help you?
594
00:32:21,971 --> 00:32:24,273
Yeah, I'm here
to see Detective Raines.
595
00:32:24,275 --> 00:32:26,441
Detective Raines. Do you have
an appointment, sir?
596
00:32:26,443 --> 00:32:27,575
No. No, I don't.
597
00:32:27,577 --> 00:32:29,247
My name is Paul Kersey.
598
00:32:30,513 --> 00:32:32,315
K-U-R...
599
00:32:32,317 --> 00:32:33,414
E-R...
600
00:32:33,416 --> 00:32:34,583
- Sorry about that.
- It's all right.
601
00:32:34,585 --> 00:32:36,754
Hey, Dr. Kersey.
Dr. Kersey, come on back.
602
00:32:37,454 --> 00:32:39,054
Thank you. Thanks.
603
00:32:39,056 --> 00:32:40,422
Buzz him in, Willy.
604
00:32:40,424 --> 00:32:41,992
Yeah.
605
00:32:45,430 --> 00:32:48,263
What about the DNA
in the blood and skin
606
00:32:48,265 --> 00:32:49,998
from the guy that got burned?
607
00:32:50,000 --> 00:32:51,266
We got that test back.
608
00:32:51,268 --> 00:32:53,334
It didn't match anybody
in our database.
609
00:32:53,336 --> 00:32:54,569
But we can use it
to put 'em there
610
00:32:54,571 --> 00:32:56,073
when we get one in custody.
611
00:32:58,709 --> 00:32:59,711
Yeah, Raines.
612
00:33:01,412 --> 00:33:02,880
Get a number,
I'll call him back.
613
00:33:10,119 --> 00:33:11,719
CCA?
614
00:33:11,721 --> 00:33:13,724
Cleared. Closed by arrest.
615
00:33:16,794 --> 00:33:19,030
So all these other ones
are open cases?
616
00:33:19,797 --> 00:33:20,798
Yep.
617
00:33:23,166 --> 00:33:24,732
Most of these are gang-related.
618
00:33:24,734 --> 00:33:26,802
Just asshole-on-asshole
violence.
619
00:33:26,804 --> 00:33:29,505
Some banger posts some shit
on social media
620
00:33:29,507 --> 00:33:31,676
and they retaliate
with an AR-15.
621
00:33:33,310 --> 00:33:35,611
Last weekend,
a guy shot up a party.
622
00:33:35,613 --> 00:33:41,315
One guy shoots 14 people,
no one sees anything.
623
00:33:41,317 --> 00:33:44,221
They don't talk to the cops,
that's why these stay open.
624
00:33:46,355 --> 00:33:49,527
Point is, your wife's case
is different.
625
00:33:51,327 --> 00:33:52,861
You wanna have a seat?
626
00:33:52,863 --> 00:33:53,865
Thanks.
627
00:33:55,365 --> 00:33:58,299
I mean, that's three
burglars who panicked.
628
00:33:58,301 --> 00:33:59,834
I guarantee at least
one of 'em
629
00:33:59,836 --> 00:34:01,970
is shittin' himself somewhere.
630
00:34:01,972 --> 00:34:03,372
He's got a friend
who's gonna get picked up
631
00:34:03,374 --> 00:34:04,940
on something unrelated.
632
00:34:04,942 --> 00:34:07,642
He's gonna sell his buddy down
the river for his own freedom.
633
00:34:07,644 --> 00:34:09,010
Okay?
634
00:34:09,012 --> 00:34:11,313
I've seen guys
turn in their own mother.
635
00:34:11,315 --> 00:34:13,782
What if I offered
some kind of reward?
636
00:34:13,784 --> 00:34:15,883
We'll just get flooded
with false leads.
637
00:34:15,885 --> 00:34:17,318
Me and my partner
are gonna have to
638
00:34:17,320 --> 00:34:19,387
waste time tracking 'em down.
639
00:34:19,389 --> 00:34:22,057
What about
a private investigator?
640
00:34:22,059 --> 00:34:26,695
PI's good for cheating
spouses, missing persons...
641
00:34:26,697 --> 00:34:29,430
But murder case,
they'll just take your money.
642
00:34:29,432 --> 00:34:32,066
They can't get involved
in a police investigation.
643
00:34:32,068 --> 00:34:35,637
It's tampering with evidence,
they could lose their license.
644
00:34:35,639 --> 00:34:36,972
So there's nothing
that I can do.
645
00:34:36,974 --> 00:34:38,874
Is that what you're saying?
646
00:34:38,876 --> 00:34:40,745
You can have faith.
647
00:34:46,416 --> 00:34:48,552
How'd faith work out for them?
648
00:34:50,086 --> 00:34:52,688
This is
Lake transfer to Orange...
649
00:34:52,690 --> 00:34:55,025
Green, Purple, and Brown.
650
00:34:58,195 --> 00:34:59,831
This is Red Line train
to Howard.
651
00:35:02,432 --> 00:35:03,701
Oh, shit!
652
00:35:05,268 --> 00:35:06,534
Damn, what's up, baby?
653
00:35:06,536 --> 00:35:07,702
Hey, mama.
654
00:35:07,704 --> 00:35:09,304
What's poppin', redbone?
655
00:35:09,306 --> 00:35:11,273
Look at you.
Where you going, baby?
656
00:35:11,275 --> 00:35:12,773
Can I come with you?
657
00:35:12,775 --> 00:35:15,075
Look at your fine ass.
Look at them thick-ass thighs.
658
00:35:15,077 --> 00:35:16,445
Can I get your number, baby?
Can I call?
659
00:35:16,447 --> 00:35:17,648
Hey!
660
00:35:19,949 --> 00:35:21,782
What the fuck you say, puto?
661
00:35:21,784 --> 00:35:23,117
Just leave her alone.
662
00:35:23,119 --> 00:35:25,086
Fuck you talking to?
663
00:35:25,088 --> 00:35:27,054
Just leave her alone.
664
00:35:27,056 --> 00:35:28,192
What the fuck is your problem?
665
00:35:29,659 --> 00:35:30,758
Punk-ass.
666
00:35:30,760 --> 00:35:32,063
Who the fuck you think you are?
667
00:35:52,782 --> 00:35:56,150
I don't shoot to kill,
I shoot to stay alive.
668
00:35:56,152 --> 00:35:59,753
Law-abiding criminals
don't exist.
669
00:35:59,755 --> 00:36:01,992
When seconds count,
cops are minutes away.
670
00:36:04,760 --> 00:36:06,461
Come on down to Jolly Roger's.
671
00:36:06,463 --> 00:36:09,430
We've got some badass deals
on our F-1 firearms.
672
00:36:09,432 --> 00:36:10,798
Ooh, and right now,
673
00:36:10,800 --> 00:36:13,068
we have a special
on our tactical furniture.
674
00:36:13,070 --> 00:36:15,269
Surprise 'em.
675
00:36:15,271 --> 00:36:17,438
Okay, here's a good one
for you. Easy on the...
676
00:36:20,510 --> 00:36:22,280
No, no, hold it, son.
677
00:36:23,981 --> 00:36:25,149
First gun?
678
00:36:25,983 --> 00:36:27,849
Uh, yeah.
679
00:36:27,851 --> 00:36:29,452
It can be pretty overwhelming
at first.
680
00:36:30,320 --> 00:36:31,452
I'll say.
681
00:36:31,454 --> 00:36:33,387
Don't worry, I got your
back. I'm Bethany.
682
00:36:33,389 --> 00:36:35,023
- Hi.
- Welcome to Jolly Roger's.
683
00:36:35,025 --> 00:36:36,126
Come on back,
let me show you around.
684
00:36:37,994 --> 00:36:40,929
So over here we have
all of our bladed weapons.
685
00:36:40,931 --> 00:36:43,030
Behind me on this wall
are all of our rifles.
686
00:36:43,032 --> 00:36:46,001
Each one comes with
a free case and two PMAGs.
687
00:36:46,003 --> 00:36:47,635
And if you follow me over here,
688
00:36:47,637 --> 00:36:49,137
all of our new pistols
are over there.
689
00:36:49,139 --> 00:36:51,642
And all of our used weapons
are right here.
690
00:36:53,643 --> 00:36:55,376
- Used?
- Oh.
691
00:36:55,378 --> 00:36:58,646
Not used in crimes, obviously.
But, you know, used.
692
00:36:58,648 --> 00:37:00,380
I don't know where to begin.
693
00:37:00,382 --> 00:37:02,349
Well, personally,
my very favorite
694
00:37:02,351 --> 00:37:03,617
is right over here.
695
00:37:03,619 --> 00:37:04,786
Forgive me for asking,
696
00:37:04,788 --> 00:37:06,820
but what is the process
for all of this?
697
00:37:06,822 --> 00:37:08,623
There must be
a lot of paperwork, right?
698
00:37:08,625 --> 00:37:10,425
Oh.
699
00:37:10,427 --> 00:37:11,925
Don't even worry.
700
00:37:11,927 --> 00:37:13,095
We'll get you set up with
701
00:37:13,097 --> 00:37:15,329
your FOID application
right here today.
702
00:37:15,331 --> 00:37:16,831
State Police send it
pretty quick.
703
00:37:16,833 --> 00:37:19,200
And then you'll just have
to take a gun safety class,
704
00:37:19,202 --> 00:37:21,436
but don't worry,
no one ever fails.
705
00:37:21,438 --> 00:37:23,371
You can do that anytime
within 30 days
706
00:37:23,373 --> 00:37:25,173
of the time period you're
waiting for your city permit.
707
00:37:25,175 --> 00:37:26,708
And then it's just 72 hours,
708
00:37:26,710 --> 00:37:29,878
and you're cocked, locked,
and ready to rock.
709
00:37:29,880 --> 00:37:32,146
Ooh, and we can set you up
with a gun safe.
710
00:37:32,148 --> 00:37:33,481
If someone ever steals
that gun,
711
00:37:33,483 --> 00:37:35,552
those bullets can be traced
right back to you.
712
00:37:38,688 --> 00:37:40,357
I'm gonna think about it...
713
00:37:41,057 --> 00:37:42,157
And I'll come back.
714
00:37:42,159 --> 00:37:43,958
Great, just ask for Bethany.
715
00:37:45,429 --> 00:37:49,066
Dr. Kersey,
OR Two. Dr. Kersey, OR Two.
716
00:37:51,501 --> 00:37:52,733
Put him on the monitor
and oxygen.
717
00:37:53,903 --> 00:37:55,369
On my count.
718
00:37:55,371 --> 00:37:57,074
Three, two, one.
719
00:37:59,009 --> 00:38:00,742
And breathe. Good.
720
00:38:00,744 --> 00:38:04,179
Blood's on its way.
Get an IV. Get his pants off.
721
00:38:04,181 --> 00:38:06,516
Okay.
Take it easy, you're okay.
722
00:38:10,653 --> 00:38:12,155
You'll be all right, sir.
723
00:38:30,873 --> 00:38:32,706
This is the Glock 17,
724
00:38:32,708 --> 00:38:35,876
arguably the most
iconic pistol of all time.
725
00:38:35,878 --> 00:38:38,679
Today, I'm gonna teach you
how to take it apart.
726
00:38:38,681 --> 00:38:41,682
Then put it back together
by simply reversing the steps.
727
00:38:41,684 --> 00:38:45,720
Put slight backwards pressure
on the slide,
728
00:38:45,722 --> 00:38:47,722
and the slide will release
forward.
729
00:38:47,724 --> 00:38:49,590
Step three, remove the barrel.
730
00:38:49,592 --> 00:38:50,691
Step three...
731
00:39:18,889 --> 00:39:21,722
Brush from the
breach end of the barrel.
732
00:39:21,724 --> 00:39:23,226
I do this four
to five times or until...
733
00:39:53,356 --> 00:39:55,590
Dr. Kersey to ICU.
734
00:39:55,592 --> 00:39:57,994
Dr. Kersey,
please report to ICU.
735
00:40:13,610 --> 00:40:14,941
She's had a seizure.
736
00:40:14,943 --> 00:40:16,945
Is she gonna be okay?
737
00:40:16,947 --> 00:40:18,713
The only thing we know for sure
738
00:40:18,715 --> 00:40:21,619
is her odds get less every day.
739
00:40:24,688 --> 00:40:26,123
She's in handcuffs.
740
00:40:28,391 --> 00:40:30,460
My daughter is in handcuffs.
741
00:40:31,561 --> 00:40:34,329
And the men who did it
are out there.
742
00:40:34,331 --> 00:40:36,033
Free.
743
00:40:39,001 --> 00:40:41,304
Look what these animals did
to my baby.
744
00:41:36,193 --> 00:41:38,293
- Yeah.
- Yeah.
745
00:41:38,295 --> 00:41:39,296
So...
746
00:41:44,300 --> 00:41:46,099
Keys, now!
747
00:41:46,101 --> 00:41:47,702
Whoa, whoa, whoa.
Hold on, man. Come on, man.
748
00:41:47,704 --> 00:41:48,936
Give it up, bitch.
749
00:41:48,938 --> 00:41:50,771
It's all right.
Come on, man.
750
00:41:50,773 --> 00:41:52,141
Hey!
751
00:42:02,418 --> 00:42:03,420
Ah!
752
00:43:18,628 --> 00:43:21,531
It's okay, it's okay,
get out of here. Go! Go!
753
00:44:17,619 --> 00:44:18,621
Move over.
754
00:44:43,880 --> 00:44:45,313
A rainy July...
755
00:44:45,315 --> 00:44:47,081
Tickets
are now on sale for the...
756
00:44:47,083 --> 00:44:48,148
Chicago's
teacher's union
757
00:44:48,150 --> 00:44:49,152
has taken the first step...
758
00:45:06,568 --> 00:45:07,938
Hey!
759
00:45:12,275 --> 00:45:13,941
I didn't know him.
760
00:45:13,943 --> 00:45:15,646
He just came out of nowhere.
761
00:45:16,646 --> 00:45:18,248
He saved my life.
762
00:45:19,681 --> 00:45:21,284
Like a guardian angel.
763
00:45:29,760 --> 00:45:31,458
I heard that girl screaming
764
00:45:31,460 --> 00:45:33,028
and then
I heard tires squealing,
765
00:45:33,030 --> 00:45:35,295
a whole bunch of shots
and then a crash.
766
00:45:35,297 --> 00:45:37,199
What about the shooter?
767
00:45:37,201 --> 00:45:38,501
He looked like a white dude.
768
00:45:39,869 --> 00:45:41,469
He had a hoodie.
769
00:45:41,471 --> 00:45:44,304
It's the same description
the couple gave outside.
770
00:45:44,306 --> 00:45:45,673
White guy in a hoodie.
771
00:45:45,675 --> 00:45:47,775
They called him
a guardian angel.
772
00:45:47,777 --> 00:45:50,043
Yeah, more like
a Grim Reaper.
773
00:45:50,045 --> 00:45:51,345
I mean, did you see how
774
00:45:51,347 --> 00:45:53,180
he stood over that guy
and shot him?
775
00:45:53,182 --> 00:45:55,014
That shit was cold.
776
00:45:55,016 --> 00:45:56,486
Did you see his face?
777
00:45:56,885 --> 00:45:58,052
Mmm-mmm.
778
00:45:58,054 --> 00:46:01,157
How about marks
on his arms or tattoos?
779
00:46:01,657 --> 00:46:02,724
Mmm-mmm.
780
00:46:02,726 --> 00:46:05,894
So nothing that can help us?
781
00:46:05,896 --> 00:46:08,796
It was dark. He was shooting.
782
00:46:08,798 --> 00:46:10,398
Um...
783
00:46:10,400 --> 00:46:12,666
He kept waving his hand around
like this.
784
00:46:12,668 --> 00:46:13,967
Like his hand got shot?
785
00:46:13,969 --> 00:46:16,737
I don't know. Watch the video.
786
00:46:16,739 --> 00:46:18,972
I mean, you've seen as much
as I did.
787
00:46:20,510 --> 00:46:21,979
- There!
- Yeah.
788
00:46:23,045 --> 00:46:24,177
It doesn't look like
it was shot.
789
00:46:24,179 --> 00:46:25,181
Hmm.
790
00:46:28,885 --> 00:46:31,052
No, that is the slide
kicking back
791
00:46:31,054 --> 00:46:32,854
and cutting his hand
792
00:46:32,856 --> 00:46:34,755
because he doesn't know
how to hold a gun.
793
00:46:34,757 --> 00:46:37,391
So we're looking for a guy
who never fired a gun?
794
00:46:37,393 --> 00:46:39,894
Well, not in anger.
795
00:46:39,896 --> 00:46:42,095
Well, he has now.
796
00:46:42,097 --> 00:46:44,199
Natasha, listen,
we're gonna need you to
797
00:46:44,201 --> 00:46:46,333
keep this video
confidential, okay?
798
00:46:46,335 --> 00:46:47,834
No posting on social media,
799
00:46:47,836 --> 00:46:49,371
and all that stuff you guys do.
800
00:46:49,373 --> 00:46:51,405
I uploaded
that shit hours ago.
801
00:46:51,407 --> 00:46:52,842
I'm getting hits
like a motherfucker.
802
00:46:53,577 --> 00:46:55,376
Terrific.
803
00:46:58,882 --> 00:47:01,016
Who wants gluten?
804
00:47:01,018 --> 00:47:03,184
Oh, man, that's just cruel.
805
00:47:03,186 --> 00:47:04,286
A little support.
806
00:47:04,288 --> 00:47:05,586
You know
you want a bear claw.
807
00:47:05,588 --> 00:47:06,720
Hell, yeah, I do.
808
00:47:06,722 --> 00:47:07,787
Donut hole.
809
00:47:11,427 --> 00:47:14,528
It was a good time, but not
for the grass in Grant Park
810
00:47:14,530 --> 00:47:17,565
after hundreds of thousands
of festival goers
811
00:47:17,567 --> 00:47:20,467
romped through the area
for Lollapalooza.
812
00:47:20,469 --> 00:47:23,104
It is estimated that there was
$300,000 worth of damage
813
00:47:23,106 --> 00:47:24,972
done to the lawn in Grant Park.
814
00:47:24,974 --> 00:47:26,574
As usual, the concert promoters
815
00:47:26,576 --> 00:47:28,242
are on the hook
for paying that bill.
816
00:47:28,244 --> 00:47:30,778
It's been worse in years
past, when muddy weather...
817
00:47:58,976 --> 00:48:00,143
Whoa!
818
00:48:09,318 --> 00:48:10,584
The water cooler talk today
819
00:48:10,586 --> 00:48:11,818
on the Mancow Show
820
00:48:11,820 --> 00:48:13,121
is everybody is watching
this video,
821
00:48:13,123 --> 00:48:14,789
this viral video
of this guy in a hoodie.
822
00:48:14,791 --> 00:48:16,356
They're calling him
the Grim Reaper
823
00:48:16,358 --> 00:48:19,293
that shot these bad guys,
these carjackers,
824
00:48:19,295 --> 00:48:22,262
according to witnesses.
Right or wrong, I don't know.
825
00:48:22,264 --> 00:48:25,032
Good or bad, I don't know.
I go back and forth on it.
826
00:48:25,034 --> 00:48:27,501
Is he a hero or a zero?
That's the debate.
827
00:48:27,503 --> 00:48:28,802
We got calls coming in.
828
00:48:28,804 --> 00:48:30,804
The phones are lit up
like a Christmas tree.
829
00:48:30,806 --> 00:48:32,039
I say the guy's,
830
00:48:32,041 --> 00:48:33,508
and some people are mad
at me...
831
00:48:33,510 --> 00:48:36,610
I say the guy's a hero.
He stopped the carjacking.
832
00:48:36,612 --> 00:48:37,811
He is a hero.
833
00:48:37,813 --> 00:48:38,945
Is he a hero
or is he a zero?
834
00:48:38,947 --> 00:48:40,148
What do you think, Chicago?
835
00:48:40,150 --> 00:48:41,682
Call us right now.
It's the Mancow.
836
00:48:41,684 --> 00:48:43,316
And we wanna hear from you.
837
00:48:43,318 --> 00:48:45,219
He saw somebody
about to get jacked,
838
00:48:45,221 --> 00:48:47,021
and a black couple at that?
839
00:48:47,023 --> 00:48:48,389
Power to the Grim Reaper.
840
00:48:48,391 --> 00:48:50,124
Yeah, but I don't know
about that.
841
00:48:50,126 --> 00:48:51,726
I don't know.
842
00:48:51,728 --> 00:48:52,959
And maybe that's the question
we put out to the listeners.
843
00:48:52,961 --> 00:48:54,295
Okay.
844
00:48:54,297 --> 00:48:56,463
Is he right for taking the law
into his own hands,
845
00:48:56,465 --> 00:48:58,833
or is it wrong?
Give us a call.
846
00:48:58,835 --> 00:49:01,003
Sway in the Morning. Shade 45.
847
00:49:15,684 --> 00:49:17,751
Yeah, I saw that guy
earlier today,
848
00:49:17,753 --> 00:49:19,322
but you should check on him.
849
00:49:20,423 --> 00:49:21,692
I'll check that.
850
00:49:23,860 --> 00:49:26,896
This poor kid.
Got shot on the way to school.
851
00:49:29,099 --> 00:49:30,197
Tyler.
852
00:49:30,199 --> 00:49:31,201
Mmm-hmm.
853
00:49:32,101 --> 00:49:35,503
Hi, Tyler. I'm Dr. Kersey.
854
00:49:35,505 --> 00:49:37,673
I'm here to look at
your wound. Is that all right?
855
00:49:41,443 --> 00:49:44,347
I have my little
flashlight pen.
856
00:49:45,748 --> 00:49:47,083
Let's take a look.
857
00:49:50,719 --> 00:49:51,954
That must've hurt.
858
00:49:54,389 --> 00:49:56,225
A LeBron fan?
859
00:49:58,960 --> 00:50:00,095
Me?
860
00:50:00,097 --> 00:50:02,896
I'll always be a Jordan guy.
861
00:50:02,898 --> 00:50:08,903
He had swagger, he had style,
he could fly through the air.
862
00:50:08,905 --> 00:50:13,807
Still, LeBron might be
the best ever.
863
00:50:13,809 --> 00:50:15,778
- Maybe.
- Yeah.
864
00:50:17,280 --> 00:50:19,115
You got caught
in some crossfire?
865
00:50:21,284 --> 00:50:23,584
The Ice Cream Man done it.
866
00:50:23,586 --> 00:50:25,318
The Ice Cream Man?
867
00:50:25,320 --> 00:50:28,155
Can't walk to school
if you don't work for him.
868
00:50:28,157 --> 00:50:29,259
Selling ice cream?
869
00:50:31,393 --> 00:50:32,428
Nah.
870
00:50:34,898 --> 00:50:37,834
He said next time,
it ain't gonna be my leg.
871
00:50:44,940 --> 00:50:49,275
Tyler,
you are gonna be all right.
872
00:50:49,277 --> 00:50:51,113
I promise.
873
00:50:51,981 --> 00:50:53,514
Thanks.
874
00:50:53,516 --> 00:50:55,818
I'll see you
in a little while. All right?
875
00:50:56,318 --> 00:50:57,320
Okay.
876
00:51:15,838 --> 00:51:18,338
- The cat, Tanisha.
- Word?
877
00:51:18,340 --> 00:51:22,008
Yo, that's it, MUBU.
878
00:51:22,010 --> 00:51:24,646
That's what I'm talkin' about.
Yeah, Tanisha.
879
00:51:27,284 --> 00:51:29,486
That was next level business
she was doing.
880
00:51:31,621 --> 00:51:33,521
- Pimp out your crib?
- That's it.
881
00:51:33,523 --> 00:51:35,722
That's what I'm
talking about. Thank you.
882
00:51:35,724 --> 00:51:37,557
Yeah, so,
brought her up to my crib,
883
00:51:37,559 --> 00:51:38,791
show him the picture...
884
00:51:38,793 --> 00:51:40,061
Of course I got mine,
885
00:51:40,063 --> 00:51:41,662
but show him the picture,
you'll see.
886
00:51:41,664 --> 00:51:44,801
- Let's see that cat, man.
- Hey, look here.
887
00:51:46,902 --> 00:51:49,072
You're the Ice Cream Man?
888
00:51:51,474 --> 00:51:53,407
Who the fuck are you?
889
00:51:53,409 --> 00:51:54,809
Your last customer.
890
00:51:54,811 --> 00:51:57,043
Oh, shit!
891
00:52:03,418 --> 00:52:06,019
- Yo, give me that shit!
- Out my way.
892
00:52:06,021 --> 00:52:08,554
He was, uh...
He was white.
893
00:52:08,556 --> 00:52:10,190
A white guy, he had a hoodie...
894
00:52:10,192 --> 00:52:12,025
And that's all I know.
895
00:52:12,027 --> 00:52:13,728
- Was he tall? Short?
- Thanks.
896
00:52:13,730 --> 00:52:16,530
- He was not short.
- Fat? Skinny?
897
00:52:16,532 --> 00:52:18,432
He was taller
than me, you know.
898
00:52:18,434 --> 00:52:20,235
I don't know.
He just went over there...
899
00:52:20,237 --> 00:52:21,367
He was just some white guy.
900
00:52:21,369 --> 00:52:22,735
Let me guess,
white guy with a hoodie?
901
00:52:22,737 --> 00:52:24,237
Yeah, exactly.
White guy with a hoodie.
902
00:52:24,239 --> 00:52:27,374
Fucking bullshit.
Nine witnesses, one story.
903
00:52:27,376 --> 00:52:29,075
The Grim Reaper.
904
00:52:29,077 --> 00:52:30,545
They say
he didn't take anything.
905
00:52:30,547 --> 00:52:33,213
Just walked up,
shot the victim and left.
906
00:52:33,215 --> 00:52:35,215
That's Ray Shawn Core.
907
00:52:35,217 --> 00:52:37,617
Multiple drug offenses suspect
and three shootings.
908
00:52:37,619 --> 00:52:39,623
- Mmm, real community leader.
- Yeah.
909
00:52:41,623 --> 00:52:43,759
You really think
it's the same shooter?
910
00:52:46,427 --> 00:52:48,628
Pow! Pow! Pow! Pow!
911
00:52:48,630 --> 00:52:50,733
Pow! Pow! Pow! Pow!
912
00:52:53,536 --> 00:52:54,871
Pull up that video.
913
00:52:55,771 --> 00:52:57,773
- Reaper?
- Yeah.
914
00:52:59,376 --> 00:53:01,945
- What hand does he shoot with?
- Hold up.
915
00:53:10,119 --> 00:53:12,956
Pow! Pow! Pow! Pow! Pow!
916
00:53:34,177 --> 00:53:36,409
Could there be
a vigilante in Chicago?
917
00:53:36,411 --> 00:53:38,845
Rumors are circulating
after the second shooting
918
00:53:38,847 --> 00:53:41,347
of a known criminal
in as many days.
919
00:53:41,349 --> 00:53:42,684
Police are looking
for this man,
920
00:53:42,686 --> 00:53:44,619
the Chicago Grim Reaper.
921
00:53:44,621 --> 00:53:47,354
Described as a white male
in his mid to late 30s.
922
00:53:48,557 --> 00:53:50,191
This is straight out of
a comic book.
923
00:53:50,193 --> 00:53:52,159
This dude has gotten so bold.
924
00:53:52,161 --> 00:53:55,461
Grim Reaper has taken out
the Ice Cream Man.
925
00:53:55,463 --> 00:53:56,829
I might as well
get a hoodie and just
926
00:53:56,831 --> 00:53:58,699
start doin' somethin'
and fighting crime...
927
00:53:58,701 --> 00:54:00,133
The Grim Reaper
isn't part of the problem.
928
00:54:00,135 --> 00:54:01,269
The Ice Cream Man,
the drug dealer,
929
00:54:01,271 --> 00:54:02,503
is part of the problem.
930
00:54:02,505 --> 00:54:03,771
You're gonna side with
The Ice Cream Man?
931
00:54:03,773 --> 00:54:04,972
You got a white guy
in a hoodie
932
00:54:04,974 --> 00:54:06,173
killing black people.
933
00:54:06,175 --> 00:54:07,340
You don't have a problem
with that?
934
00:54:07,342 --> 00:54:09,108
- This is a drug dealer.
- Hmm.
935
00:54:09,110 --> 00:54:10,978
I mean, he's making it hard
for the people
936
00:54:10,980 --> 00:54:12,713
that live on that very block.
937
00:54:12,715 --> 00:54:15,548
Don't we need people like
this Grim Reaper
938
00:54:15,550 --> 00:54:16,950
to keep the monsters at bay?
939
00:54:16,952 --> 00:54:18,284
It's a slippery slope.
940
00:54:18,286 --> 00:54:19,686
So now everyone's just gonna
941
00:54:19,688 --> 00:54:21,255
take the law
into their own hands,
942
00:54:21,257 --> 00:54:24,157
kill somebody that they think
is doing something wrong.
943
00:54:24,159 --> 00:54:25,858
If you have any information,
944
00:54:25,860 --> 00:54:27,695
you're asked to call
this number
945
00:54:27,697 --> 00:54:30,030
and contact the Chicago Police.
946
00:54:30,032 --> 00:54:32,066
I'm getting calls from Houston,
947
00:54:32,068 --> 00:54:34,501
Detroit, New York.
948
00:54:34,503 --> 00:54:38,005
Everybody's nervous about
a copycat. Where are we?
949
00:54:38,007 --> 00:54:40,974
Well, we assume
the carjacking was random.
950
00:54:40,976 --> 00:54:42,075
Mmm-hmm.
951
00:54:42,077 --> 00:54:43,344
And our subject was just in
952
00:54:43,346 --> 00:54:44,677
the wrong place
at the wrong time.
953
00:54:44,679 --> 00:54:46,847
- But he got a taste for it.
- Mmm-hmm.
954
00:54:46,849 --> 00:54:48,715
So we were trying to figure out
955
00:54:48,717 --> 00:54:50,485
how he selected
the second victim.
956
00:54:50,487 --> 00:54:52,420
- The drug dealer.
- Mmm-hmm.
957
00:54:52,422 --> 00:54:54,822
Oh, we also know
he's left-handed.
958
00:54:54,824 --> 00:54:57,325
Um, and we're pretty sure
he's not in the system.
959
00:54:57,327 --> 00:54:59,992
We figured that out
after the first shooting.
960
00:54:59,994 --> 00:55:03,563
Um, he had
a lack of basic weapon skills.
961
00:55:03,565 --> 00:55:04,898
To say the least.
962
00:55:04,900 --> 00:55:06,200
Wow. Great.
963
00:55:06,202 --> 00:55:09,536
You got it narrowed down
to about a million suspects.
964
00:55:09,538 --> 00:55:12,275
Detectives,
get off your fucking asses!
965
00:55:15,545 --> 00:55:17,077
He's pissed.
966
00:55:22,184 --> 00:55:23,349
You wanna tell me
967
00:55:23,351 --> 00:55:24,619
where we're gonna start looking
968
00:55:24,621 --> 00:55:27,019
for our white needle
in the haystack?
969
00:55:27,021 --> 00:55:28,357
Not where.
970
00:55:29,391 --> 00:55:30,393
But when.
971
00:55:31,561 --> 00:55:32,729
I mean, why now?
972
00:55:33,730 --> 00:55:34,961
What, uh...
973
00:55:34,963 --> 00:55:38,735
Lit the fuse
that set off our Mr. Reaper?
974
00:55:39,467 --> 00:55:41,136
You look much better.
975
00:55:42,704 --> 00:55:45,072
Thank you. I feel much better.
976
00:55:45,074 --> 00:55:46,409
You exercising?
977
00:55:47,409 --> 00:55:48,876
I do my push-ups.
978
00:55:48,878 --> 00:55:52,048
Mmm-hmm. Good.
Getting out? Socializing?
979
00:55:53,048 --> 00:55:54,050
Mmm...
980
00:55:54,650 --> 00:55:56,050
Not so much.
981
00:55:56,052 --> 00:55:58,655
It's like you said.
It's a process.
982
00:55:59,289 --> 00:56:00,722
Takes time.
983
00:56:00,724 --> 00:56:02,655
Well, whatever you're
doing, keep it up.
984
00:56:02,657 --> 00:56:04,958
Okay. I will.
985
00:56:11,300 --> 00:56:12,432
Keep on bagging.
Push the O-neg.
986
00:56:12,434 --> 00:56:13,566
Got it!
987
00:56:13,568 --> 00:56:14,668
Give me
the ultrasound machine.
988
00:56:14,670 --> 00:56:17,438
Hold compressions.
Give me the defib.
989
00:56:17,440 --> 00:56:18,938
Charge to 300.
990
00:56:18,940 --> 00:56:21,777
Jesus. I know this kid.
991
00:56:24,480 --> 00:56:27,815
- Charged.
- Clear.
992
00:56:27,817 --> 00:56:30,450
- Continue bagging.
- Charge again to 300.
993
00:56:34,322 --> 00:56:35,424
Charged.
994
00:56:35,958 --> 00:56:36,960
Clear.
995
00:56:42,864 --> 00:56:45,200
Time of death, 9:35 p.m.
996
00:57:45,894 --> 00:57:47,396
Dr. Kersey?
997
00:57:48,731 --> 00:57:49,866
Dr. Kersey?
998
00:58:10,219 --> 00:58:13,253
Wednesday, 8:00, La Fonda.
999
00:58:13,255 --> 00:58:14,289
See you guys.
1000
00:58:29,271 --> 00:58:31,104
Hi.
This is Detective Kevin Raines
1001
00:58:31,106 --> 00:58:33,106
of the Chicago
Police Department.
1002
00:58:33,108 --> 00:58:35,577
If this is an emergency,
please dial 911.
1003
00:59:03,940 --> 00:59:04,941
What?
1004
00:59:05,940 --> 00:59:07,442
You scared the shit out of me.
1005
00:59:08,943 --> 00:59:11,110
What are you doing here?
1006
00:59:11,112 --> 00:59:13,512
What do you mean?
I can't check on my niece?
1007
00:59:13,514 --> 00:59:16,148
And her dad who doesn't
return my texts?
1008
00:59:16,150 --> 00:59:18,985
Yeah, yeah. Look, I'm sorry,
it's been a crazy week.
1009
00:59:18,987 --> 00:59:20,086
Yeah?
1010
00:59:20,088 --> 00:59:21,787
Still getting used
to being back.
1011
00:59:21,789 --> 00:59:23,055
You sleeping better?
1012
00:59:23,057 --> 00:59:24,291
'Cause I gotta tell you,
you still look like shit.
1013
00:59:24,293 --> 00:59:26,526
Thanks for your diagnosis,
Dr. Frank Kersey.
1014
00:59:26,528 --> 00:59:28,362
Go fuck yourself. Jesus.
1015
00:59:28,364 --> 00:59:30,363
Come on, let's go get a bite.
I'm buyin'.
1016
00:59:30,365 --> 00:59:32,599
- What, now?
- Hey, I'm back to work.
1017
00:59:32,601 --> 00:59:34,671
Union wages, no less. Come on.
1018
00:59:35,871 --> 00:59:37,436
Ah, no, no, I can't.
1019
00:59:37,438 --> 00:59:40,206
I got a meeting with
a bunch of hospital staff.
1020
00:59:40,208 --> 00:59:42,775
All right.
What about this weekend?
1021
00:59:42,777 --> 00:59:45,278
- We go get a bite. Yeah?
- Yeah. Yeah, that's better.
1022
00:59:45,280 --> 00:59:47,680
That's better.
I'll call you later, all right?
1023
00:59:47,682 --> 00:59:48,949
What's up with your hand here?
1024
00:59:48,951 --> 00:59:51,052
It's nothing, it's a scratch.
Leave it alone.
1025
00:59:51,054 --> 00:59:53,454
Look, do you need somethin'?
1026
00:59:53,456 --> 00:59:56,557
Some cash? What, some help?
1027
00:59:56,559 --> 00:59:57,860
Is that what this is about?
1028
01:00:01,829 --> 01:00:04,130
- No.
- Frank.
1029
01:00:04,132 --> 01:00:05,298
Here, it's all right.
1030
01:00:05,300 --> 01:00:07,534
Look, this is the $2,000
I owed you. Here you go.
1031
01:00:07,536 --> 01:00:08,802
It's all right.
1032
01:00:08,804 --> 01:00:10,037
I wanted to maybe take you
to lunch, you know.
1033
01:00:10,039 --> 01:00:13,743
Celebrate that I can actually
pay you back.
1034
01:00:14,510 --> 01:00:15,511
It's all right.
1035
01:00:16,644 --> 01:00:18,480
- Frank.
- Later, man.
1036
01:00:20,215 --> 01:00:21,751
- I'll see you.
- Yeah.
1037
01:01:18,606 --> 01:01:21,041
Hey, hey, buddy,
you can't be back here.
1038
01:01:21,043 --> 01:01:23,046
I'm looking for Trebol.
1039
01:01:24,246 --> 01:01:26,315
Well, you found him,
now you can get out.
1040
01:01:28,650 --> 01:01:31,251
Miguel sent me.
1041
01:01:31,253 --> 01:01:32,822
Who the fuck is Miguel?
1042
01:01:34,657 --> 01:01:38,124
He works as a valet
at my restaurant.
1043
01:01:38,126 --> 01:01:42,065
He's got an MJ tattooed
on his wrist.
1044
01:01:44,800 --> 01:01:48,271
He said you could help me find
a gift for my wife.
1045
01:01:49,405 --> 01:01:50,640
He works for you?
1046
01:01:51,273 --> 01:01:52,639
Yes.
1047
01:01:52,641 --> 01:01:54,641
At your restaurant?
1048
01:01:54,643 --> 01:01:56,012
Yes.
1049
01:01:57,512 --> 01:01:59,081
Yeah, all right. Sit down.
1050
01:02:03,918 --> 01:02:05,119
Hey.
1051
01:02:28,844 --> 01:02:29,978
So, uh...
1052
01:02:32,014 --> 01:02:33,612
Is this a "thanks for
the years of service"
1053
01:02:33,614 --> 01:02:34,815
kind of thing, honey,
1054
01:02:34,817 --> 01:02:36,115
or is this more of
1055
01:02:36,117 --> 01:02:37,983
a "sorry, I boned the
babysitter" kind of thing?
1056
01:02:37,985 --> 01:02:38,987
Neither.
1057
01:02:54,902 --> 01:02:56,538
So you're looking
for something...
1058
01:02:58,007 --> 01:02:59,008
Specific?
1059
01:03:01,076 --> 01:03:02,641
Very specific.
1060
01:03:02,643 --> 01:03:04,478
Well, how specific
are we talking?
1061
01:03:04,480 --> 01:03:08,317
Panerai watches.
You got any of those?
1062
01:03:09,719 --> 01:03:11,017
Well, why don't you just
let me check
1063
01:03:11,019 --> 01:03:12,351
the reserve collection
over here,
1064
01:03:12,353 --> 01:03:13,720
because I think
there's something here
1065
01:03:13,722 --> 01:03:14,924
that might interest you.
1066
01:03:19,829 --> 01:03:21,164
Drop it.
1067
01:03:22,264 --> 01:03:23,932
- Fuck! It's dropped.
- Kick it away.
1068
01:03:27,103 --> 01:03:29,735
I want my stuff.
1069
01:03:29,737 --> 01:03:31,704
It's in the back.
1070
01:03:31,706 --> 01:03:32,708
Keep moving.
1071
01:03:33,909 --> 01:03:35,074
Who's Fish?
1072
01:03:35,076 --> 01:03:37,177
He's just a drop guy.
1073
01:03:37,179 --> 01:03:40,079
Yeah. Your crew that stole
the shit out of my house!
1074
01:03:40,081 --> 01:03:43,050
You just described half
the shit in my shop, man.
1075
01:03:43,052 --> 01:03:44,284
And you killed my wife!
1076
01:03:44,286 --> 01:03:45,519
Look.
1077
01:03:45,521 --> 01:03:47,887
- Who are they?
- I just know Fish, okay?
1078
01:03:47,889 --> 01:03:50,523
I don't know the other
guys. I told you!
1079
01:03:50,525 --> 01:03:53,626
- Shut up. Shut up. Shut up.
- It's all here. It's all here.
1080
01:03:53,628 --> 01:03:55,295
I don't organize it by house,
1081
01:03:55,297 --> 01:03:56,929
just take whatever's yours,
all right?
1082
01:03:56,931 --> 01:03:58,030
What, are you gonna talk?
1083
01:03:58,032 --> 01:03:59,199
Or are you gonna tell me
where my shit is?
1084
01:03:59,201 --> 01:04:00,534
It's here.
1085
01:04:00,536 --> 01:04:02,068
Where is it? I'm gonna blow
your fucking head off
1086
01:04:02,070 --> 01:04:03,302
if you don't tell me...
1087
01:04:03,304 --> 01:04:06,408
What the... What is this?
What is this bullshit?
1088
01:04:07,742 --> 01:04:09,008
Now you're gonna tell me
where it is
1089
01:04:09,010 --> 01:04:11,478
in the next three seconds
or your head comes off.
1090
01:04:11,480 --> 01:04:13,115
All right. It's all there.
1091
01:04:16,050 --> 01:04:18,453
You see this? You know
what it is, don't ya?
1092
01:04:19,253 --> 01:04:21,289
It was on my wife's arm.
1093
01:04:23,259 --> 01:04:24,927
I hope it was worth it,
asshole.
1094
01:04:34,670 --> 01:04:36,403
If I knew...
1095
01:04:36,405 --> 01:04:38,338
If I knew it was your shit,
I wouldn't have taken it, man.
1096
01:04:38,340 --> 01:04:41,441
All my love for my wife
and my family is keeping me
1097
01:04:41,443 --> 01:04:43,309
from putting one
right in your fucking mouth.
1098
01:04:43,311 --> 01:04:46,079
I'm not a killer, okay?
I don't kill people.
1099
01:04:46,081 --> 01:04:47,783
It's not what I do.
1100
01:04:52,655 --> 01:04:53,789
Fuck!
1101
01:05:08,637 --> 01:05:09,772
Motherfucker!
1102
01:05:18,713 --> 01:05:20,215
Shit!
1103
01:05:26,389 --> 01:05:27,487
Fuck!
1104
01:05:33,896 --> 01:05:34,897
Oh, shit!
1105
01:05:52,914 --> 01:05:54,983
Fuck!
1106
01:05:59,889 --> 01:06:01,057
Fuck!
1107
01:06:03,025 --> 01:06:04,691
Shit!
1108
01:06:06,862 --> 01:06:09,563
I didn't shoot her.
I didn't shoot her.
1109
01:06:09,565 --> 01:06:11,067
I promise, I didn't shoot her.
1110
01:06:14,737 --> 01:06:16,036
Fuck!
1111
01:06:16,038 --> 01:06:17,773
- Who did?
- It wasn't me.
1112
01:06:20,342 --> 01:06:23,376
Fuck! Please!
1113
01:06:23,378 --> 01:06:25,278
- It wasn't me. It's Joe.
- What?
1114
01:06:25,280 --> 01:06:26,512
- Joe!
- Joe who?
1115
01:06:26,514 --> 01:06:27,713
Joe Gannon!
1116
01:06:27,715 --> 01:06:29,950
The fat greasy fuck
at the auto body shop.
1117
01:06:29,952 --> 01:06:32,017
- Where's Joe?
- It's in my phone.
1118
01:06:32,019 --> 01:06:34,090
It's got pictures, everything.
I'll bring you to him.
1119
01:06:48,036 --> 01:06:49,038
Stupid motherfuck.
1120
01:07:09,590 --> 01:07:11,291
Watch what
I do in the next few seconds.
1121
01:07:11,293 --> 01:07:12,626
You might learn something
1122
01:07:12,628 --> 01:07:14,561
that could help you
solve your problem.
1123
01:07:14,563 --> 01:07:16,262
Grab this drill.
1124
01:07:16,264 --> 01:07:18,430
I'm going to drill
several holes
1125
01:07:18,432 --> 01:07:20,001
around this circle right here.
1126
01:07:20,936 --> 01:07:22,269
And when I do that,
1127
01:07:22,271 --> 01:07:25,838
the information that's
inside of this metal box
1128
01:07:25,840 --> 01:07:28,443
will be a lot harder to access.
1129
01:07:34,016 --> 01:07:35,481
With any luck, your metal box
1130
01:07:35,483 --> 01:07:37,150
should now look
something like this.
1131
01:07:41,190 --> 01:07:44,191
Again, FBI, CIA, NSA, Interpol,
1132
01:07:44,193 --> 01:07:47,659
this video was strictly made
for entertainment purposes.
1133
01:07:47,661 --> 01:07:49,597
Stay out of trouble,
you crazy kids.
1134
01:08:04,146 --> 01:08:05,347
Morning, Paul!
1135
01:08:10,719 --> 01:08:12,385
Reaper alert!
1136
01:08:12,387 --> 01:08:13,887
Reaper alert! Reaper alert!
1137
01:08:13,889 --> 01:08:16,322
Where's the Reaper?
1138
01:08:16,324 --> 01:08:17,824
The Grim Reaper strikes again.
1139
01:08:17,826 --> 01:08:19,459
This time
in the Pilsen neighborhood.
1140
01:08:19,461 --> 01:08:21,126
In front of this liquor store,
1141
01:08:21,128 --> 01:08:24,296
which was a fencing operation
for stolen goods.
1142
01:08:24,298 --> 01:08:26,299
Not anymore, when last night,
1143
01:08:26,301 --> 01:08:28,668
the Grim Reaper
paid them a visit.
1144
01:08:28,670 --> 01:08:29,870
Dude, I look over, I see
1145
01:08:29,872 --> 01:08:31,571
this dude walking out,
this old white dude,
1146
01:08:31,573 --> 01:08:33,138
and he's walking
with his hood up,
1147
01:08:33,140 --> 01:08:34,473
looking super suspicious.
1148
01:08:34,475 --> 01:08:36,343
Just like, you know...
1149
01:08:36,345 --> 01:08:38,077
Kind of idolizing him.
Man, right now,
1150
01:08:38,079 --> 01:08:39,678
this dude is all over
the Internet, man.
1151
01:08:39,680 --> 01:08:41,880
- There's memes coming up.
- Get outta here.
1152
01:08:41,882 --> 01:08:43,517
Yeah, there's memes.
Like, people are making memes.
1153
01:08:43,519 --> 01:08:45,018
Look at this one right here.
1154
01:08:45,020 --> 01:08:46,686
Oh, that's too intense.
1155
01:08:46,688 --> 01:08:47,853
He's become a folk hero.
1156
01:08:47,855 --> 01:08:49,322
He's a real hero
to these people.
1157
01:08:49,324 --> 01:08:50,822
They're being affected
by all this crime
1158
01:08:50,824 --> 01:08:52,025
in their neighborhood.
1159
01:08:52,027 --> 01:08:53,360
As long as it's not
in your neighborhood.
1160
01:08:53,362 --> 01:08:55,393
Clearly, if he didn't
just kill somebody,
1161
01:08:55,395 --> 01:08:56,495
I don't know what he did.
1162
01:08:56,497 --> 01:08:58,731
I still stand by my point that
1163
01:08:58,733 --> 01:09:01,534
we're normalizing
dangerous behavior.
1164
01:09:01,536 --> 01:09:03,536
You know? Should we be
policing ourselves
1165
01:09:03,538 --> 01:09:04,870
in our own neighborhoods...
1166
01:09:04,872 --> 01:09:07,607
I have said we need a guy
like Grim Reaper for years.
1167
01:09:07,609 --> 01:09:10,175
Are you Team Reaper or not?
1168
01:09:10,177 --> 01:09:11,844
Give us a call.
Sway in the Morning
1169
01:09:11,846 --> 01:09:13,882
at Shade 45, Sirius XM.
1170
01:09:31,733 --> 01:09:33,199
Dr. Kersey,
1171
01:09:33,201 --> 01:09:35,034
it's Detective Raines
and Jackson.
1172
01:09:35,036 --> 01:09:36,635
May we come in?
1173
01:09:36,637 --> 01:09:38,207
Of course. Come on in.
1174
01:09:40,809 --> 01:09:42,808
How you doing?
Sorry to drop in like this.
1175
01:09:42,810 --> 01:09:44,710
Oh, no.
1176
01:09:44,712 --> 01:09:46,278
Uh, something's
come to our attention.
1177
01:09:46,280 --> 01:09:48,647
We were hoping you could
offer some insight.
1178
01:09:48,649 --> 01:09:50,416
I'm happy to see you guys.
Have a seat.
1179
01:09:50,418 --> 01:09:52,086
- Thanks.
- Thank you.
1180
01:09:53,255 --> 01:09:54,957
Okay, um...
1181
01:09:55,925 --> 01:09:57,760
Have you ever seen this man?
1182
01:10:01,595 --> 01:10:02,597
No.
1183
01:10:03,465 --> 01:10:05,298
Is he a suspect?
1184
01:10:05,300 --> 01:10:08,802
Well, his name is Tate Karp.
He goes by "The Fish."
1185
01:10:08,804 --> 01:10:11,737
He's a career burglar and,
we believe,
1186
01:10:11,739 --> 01:10:13,472
involved in
your wife's shooting.
1187
01:10:13,474 --> 01:10:15,411
How did you find him?
1188
01:10:16,145 --> 01:10:17,477
What did he say?
1189
01:10:17,479 --> 01:10:20,345
Well, unfortunately,
he was killed last night
1190
01:10:20,347 --> 01:10:22,184
before we had a chance
to question him.
1191
01:10:23,786 --> 01:10:27,323
But we did find this ring
at the crime scene.
1192
01:10:31,826 --> 01:10:33,860
That's my ring.
1193
01:10:33,862 --> 01:10:36,495
Yeah. That's what we thought.
1194
01:10:36,497 --> 01:10:38,999
Um, but this right here,
1195
01:10:39,001 --> 01:10:40,769
it's the break
we've been waiting for.
1196
01:10:42,170 --> 01:10:43,803
- It's great.
- Yeah.
1197
01:10:43,805 --> 01:10:46,039
Now that we have Karp,
it's just a matter of time
1198
01:10:46,041 --> 01:10:47,840
before we have the rest of 'em.
1199
01:10:47,842 --> 01:10:50,376
We'll run through his priors,
see who he liked to work with,
1200
01:10:50,378 --> 01:10:52,544
subpoena his cell phone
records, his texts.
1201
01:10:52,546 --> 01:10:54,182
Even the phone's GPS.
1202
01:10:55,382 --> 01:10:59,152
Great. Do you need
anything else from me?
1203
01:10:59,154 --> 01:11:01,954
Appreciate that.
I think we're good for now.
1204
01:11:01,956 --> 01:11:04,290
Um... I know you've been
frustrated and I wanted to
1205
01:11:04,292 --> 01:11:06,858
come by in person
to give you the good news.
1206
01:11:06,860 --> 01:11:10,362
Thank you. Thank you very much.
1207
01:11:10,364 --> 01:11:12,233
I told you to have faith.
1208
01:11:13,033 --> 01:11:14,467
Thanks for your time.
1209
01:11:14,469 --> 01:11:15,471
Thank you.
1210
01:12:13,694 --> 01:12:16,130
Yo, we're closed, pal.
1211
01:12:17,032 --> 01:12:18,534
You're Joey, right?
1212
01:12:21,036 --> 01:12:23,471
Yeah. Who the fuck are you?
1213
01:12:28,777 --> 01:12:31,279
Hey, fuckstick,
I said we were closed.
1214
01:12:56,438 --> 01:12:59,507
What the fuck?
Get me the fuck outta here.
1215
01:13:03,177 --> 01:13:05,077
Fuck! Get me the fuck
outta here, man!
1216
01:13:05,079 --> 01:13:06,614
- What the fuck are you...
- Shut the fuck up.
1217
01:13:08,216 --> 01:13:10,185
You're gonna tell me
what I wanna hear.
1218
01:13:15,090 --> 01:13:17,525
You don't want this.
But guess what?
1219
01:13:18,460 --> 01:13:20,093
You'll get some.
1220
01:13:20,095 --> 01:13:22,498
I'm just gonna help you out.
1221
01:13:24,431 --> 01:13:26,702
Trust me, I know where to cut.
1222
01:13:28,136 --> 01:13:29,968
Now right back here,
don't move...
1223
01:13:29,970 --> 01:13:32,671
...is your sciatic nerve.
1224
01:13:37,112 --> 01:13:40,282
Longest,
strongest nerve in the body.
1225
01:13:42,650 --> 01:13:43,652
Fuck!
1226
01:13:45,220 --> 01:13:46,655
God damn!
1227
01:13:49,157 --> 01:13:50,623
You're that doctor.
1228
01:13:50,625 --> 01:13:52,491
I am that doctor.
1229
01:13:52,493 --> 01:13:54,129
But right now, I'm your doctor.
1230
01:13:55,128 --> 01:13:57,062
Your friend, Fish,
is already dead.
1231
01:13:57,064 --> 01:13:59,033
You can thank him
for giving you up.
1232
01:13:59,801 --> 01:14:03,135
No. No, no, no, no.
1233
01:14:03,137 --> 01:14:06,140
What I want to know
is who else was there.
1234
01:14:06,875 --> 01:14:07,973
Nobody.
1235
01:14:07,975 --> 01:14:09,209
Who else was there?
1236
01:14:09,211 --> 01:14:10,212
No one, man.
1237
01:14:16,150 --> 01:14:19,818
What you're feeling
is a caustic agent
1238
01:14:19,820 --> 01:14:22,888
being applied directly
to a nerve.
1239
01:14:25,527 --> 01:14:27,192
In med school,
we were taught that
1240
01:14:27,194 --> 01:14:28,995
this is the most
painful experience
1241
01:14:28,997 --> 01:14:30,228
that a person can endure
1242
01:14:30,230 --> 01:14:32,531
without possibly going into
cardiac arrest.
1243
01:14:32,533 --> 01:14:35,034
Please stop. It hurts.
1244
01:14:35,036 --> 01:14:36,835
The bad news is
1245
01:14:36,837 --> 01:14:39,438
you've got a shit ton
of brake fluid here.
1246
01:14:39,440 --> 01:14:42,275
So we might be here all night.
1247
01:14:42,277 --> 01:14:44,246
Now you're gonna
start talking, aren't ya?
1248
01:14:45,546 --> 01:14:48,080
Knox! That's his name. Knox!
1249
01:14:48,082 --> 01:14:50,016
Knox. What's his full name?
1250
01:14:50,018 --> 01:14:51,884
I don't know
anything else, man!
1251
01:14:51,886 --> 01:14:54,254
His name is Knox and he's
from the South Side.
1252
01:14:54,256 --> 01:14:56,223
Look, Fish planned
the whole fucking thing!
1253
01:14:56,225 --> 01:14:57,857
I never met the guy before!
1254
01:14:57,859 --> 01:14:59,592
Where do I find Knox?
1255
01:14:59,594 --> 01:15:02,195
You don't. He finds you.
1256
01:15:02,197 --> 01:15:04,429
- Joe.
- I don't know anything else!
1257
01:15:04,431 --> 01:15:06,398
I swear to fucking God!
1258
01:15:06,400 --> 01:15:08,934
I have no reason
to protect this asshole!
1259
01:15:08,936 --> 01:15:13,039
I don't even fucking know him!
You gotta believe me, please.
1260
01:15:13,041 --> 01:15:14,976
I fucking swear it!
1261
01:15:16,243 --> 01:15:17,813
I believe you, Joe.
1262
01:15:19,247 --> 01:15:22,417
I think you're gonna find
the propofol is wearing off.
1263
01:15:24,752 --> 01:15:26,088
Thanks for your help.
1264
01:15:34,229 --> 01:15:35,998
Fuck.
1265
01:15:38,899 --> 01:15:41,233
So you're not gonna kill me?
1266
01:15:41,235 --> 01:15:42,237
No.
1267
01:15:43,404 --> 01:15:44,405
The jack is.
1268
01:15:51,979 --> 01:15:54,647
Damn. Hell of a swing.
1269
01:15:54,649 --> 01:15:56,516
Lefty, no less.
1270
01:15:56,518 --> 01:15:57,849
Hey, Frank.
1271
01:15:57,851 --> 01:15:59,518
You know,
when I asked your supervisor
1272
01:15:59,520 --> 01:16:01,588
where you like to
hang out after work,
1273
01:16:01,590 --> 01:16:03,121
he told me here.
1274
01:16:03,123 --> 01:16:04,290
I thought he was
jerking my chain.
1275
01:16:05,760 --> 01:16:07,692
Then I looked you up.
1276
01:16:07,694 --> 01:16:10,329
You were a legitimate prospect.
1277
01:16:10,331 --> 01:16:11,696
What happened?
1278
01:16:11,698 --> 01:16:13,366
So you want my autograph?
1279
01:16:13,368 --> 01:16:15,267
We just wanna talk.
1280
01:16:15,269 --> 01:16:16,602
All right.
1281
01:16:16,604 --> 01:16:19,539
Have you heard of this
Grim Reaper fellow
1282
01:16:19,541 --> 01:16:20,639
that people are talking about?
1283
01:16:20,641 --> 01:16:21,876
Yeah, yeah. I heard about it.
1284
01:16:23,145 --> 01:16:26,611
Well, last night,
he went into a liquor store.
1285
01:16:26,613 --> 01:16:28,680
And he killed
one of the three men
1286
01:16:28,682 --> 01:16:30,148
that broke into
your brother's house.
1287
01:16:30,150 --> 01:16:33,986
Traffic cam caught him walking
in and out. White, fit...
1288
01:16:33,988 --> 01:16:35,823
- Lefty.
- Lefty. Yeah. He's a lefty.
1289
01:16:36,890 --> 01:16:38,891
So I ask myself, you know,
1290
01:16:38,893 --> 01:16:41,794
"What streetwise lefty
do I know?"
1291
01:16:41,796 --> 01:16:43,195
You know,
the kind of guy that could
1292
01:16:43,197 --> 01:16:46,066
put word out
he would pay for info.
1293
01:16:46,068 --> 01:16:48,735
Would want to
execute our suspects.
1294
01:16:48,737 --> 01:16:52,972
A real do-it-himself
kind of guy.
1295
01:16:52,974 --> 01:16:55,842
So you think I had something
to do with it, huh?
1296
01:16:55,844 --> 01:16:57,209
Well, you should talk
to my brother.
1297
01:16:57,211 --> 01:17:00,379
He'll tell you
that I don't pay for shit.
1298
01:17:00,381 --> 01:17:04,318
Of course. So, do you mind
if we see your hands?
1299
01:17:12,527 --> 01:17:14,596
Hey!
1300
01:17:16,764 --> 01:17:19,098
Tragedy struck earlier this
evening in West Englewood,
1301
01:17:19,100 --> 01:17:20,400
where police think
1302
01:17:20,402 --> 01:17:22,735
a 49-year-old father of three
was killed
1303
01:17:22,737 --> 01:17:25,604
while trying to commit
vigilante justice.
1304
01:17:25,606 --> 01:17:27,173
Police believe
this was a copycat
1305
01:17:27,175 --> 01:17:29,407
of the so-called
"Chicago Grim Reaper."
1306
01:17:29,409 --> 01:17:31,443
A guy who went out,
tried to fight crime,
1307
01:17:31,445 --> 01:17:33,545
and ended up a victim himself.
1308
01:17:33,547 --> 01:17:35,080
Police are still looking
for the shooter.
1309
01:18:00,140 --> 01:18:02,141
This is Paul Kersey.
1310
01:18:02,143 --> 01:18:04,809
I hear
you're looking for me.
1311
01:18:04,811 --> 01:18:06,111
That's right.
1312
01:18:06,113 --> 01:18:09,214
Come to Blowout.
Last club off Ashland.
1313
01:18:09,216 --> 01:18:10,549
I'll be waiting.
1314
01:18:10,551 --> 01:18:12,250
Why would I do that?
1315
01:18:12,252 --> 01:18:14,620
Because it's safe. Public.
1316
01:18:14,622 --> 01:18:17,889
And I wanna tell you what
your wife's last words were.
1317
01:18:17,891 --> 01:18:20,093
You have 30 minutes.
1318
01:18:35,777 --> 01:18:37,279
Come on, Paul.
1319
01:18:39,980 --> 01:18:41,615
Paul, come on, man.
1320
01:18:42,984 --> 01:18:44,686
We gotta talk, Paul.
1321
01:18:49,524 --> 01:18:50,525
Hey, man.
1322
01:18:51,993 --> 01:18:52,994
Are you here?
1323
01:19:01,470 --> 01:19:02,704
Hey, man.
1324
01:19:20,188 --> 01:19:21,456
Paul.
1325
01:20:53,914 --> 01:20:54,916
Get out.
1326
01:21:55,976 --> 01:21:57,311
Jackson.
1327
01:21:59,881 --> 01:22:01,880
- What?
- We're on our way.
1328
01:22:01,882 --> 01:22:03,648
Shooting at a club downtown.
1329
01:22:03,650 --> 01:22:05,785
Guy in a hoodie
pulled out a gun,
1330
01:22:05,787 --> 01:22:08,387
then got shot himself.
Ran out in the crowd.
1331
01:22:08,389 --> 01:22:10,488
Hey. Alert all the
local hospitals, all right?
1332
01:22:10,490 --> 01:22:12,392
Any gunshot wound
being treated,
1333
01:22:12,394 --> 01:22:14,229
a male, 40s or 50s,
give us a call!
1334
01:22:19,733 --> 01:22:21,133
County reports
they have no one
1335
01:22:21,135 --> 01:22:22,901
matching the shooter's
description.
1336
01:22:22,903 --> 01:22:25,637
One of the victims
is en route to Chicago North.
1337
01:22:25,639 --> 01:22:27,309
He says he saw the shooter.
1338
01:22:40,721 --> 01:22:42,389
The patient's this way.
1339
01:22:49,764 --> 01:22:51,729
How you doing?
1340
01:22:51,731 --> 01:22:53,366
Did you see the shooter?
1341
01:22:53,368 --> 01:22:55,735
Yeah, I did.
1342
01:22:55,737 --> 01:22:57,505
Can you describe him to us?
1343
01:23:37,311 --> 01:23:38,313
Fuck!
1344
01:24:10,478 --> 01:24:12,076
- Open it.
- Uh-huh.
1345
01:24:32,099 --> 01:24:34,032
Paul, what you gonna do?
Shoot me, too?
1346
01:24:34,034 --> 01:24:35,233
What are you doing here?
1347
01:24:35,235 --> 01:24:36,869
What am I doing here?
What are you doing here?
1348
01:24:36,871 --> 01:24:38,003
What is this,
your little war room?
1349
01:24:38,005 --> 01:24:39,205
Don't you judge me!
1350
01:24:39,207 --> 01:24:42,107
I'm not judging you!
I'm worried about you!
1351
01:24:42,109 --> 01:24:44,943
You... You can't do this.
1352
01:24:44,945 --> 01:24:46,512
Paul, you're not a cop.
1353
01:24:46,514 --> 01:24:49,048
Then somebody has to do it!
1354
01:24:49,050 --> 01:24:51,886
My wife and daughter
just disappear.
1355
01:24:52,820 --> 01:24:54,788
And there's no consequences.
1356
01:24:58,024 --> 01:25:00,127
I did everything
I was supposed to do.
1357
01:25:00,828 --> 01:25:02,861
Everything.
1358
01:25:02,863 --> 01:25:06,865
I worked hard.
I obeyed the law.
1359
01:25:06,867 --> 01:25:11,469
I made a life for my family.
For my wife and daughter!
1360
01:25:11,471 --> 01:25:13,237
And what?
Just forget about that?
1361
01:25:13,239 --> 01:25:15,175
They're just gone now?
1362
01:25:18,345 --> 01:25:20,345
You need to leave now, Frank.
1363
01:25:20,347 --> 01:25:22,581
I don't want you
to be part of this.
1364
01:25:22,583 --> 01:25:25,720
No. Hey, hey.
I'm already a part of this.
1365
01:25:37,164 --> 01:25:38,166
Stay, stay.
1366
01:25:45,739 --> 01:25:47,742
If it isn't Chicago's finest.
1367
01:25:48,908 --> 01:25:51,076
Hello, Frank.
1368
01:25:51,078 --> 01:25:52,777
We were expecting your brother.
1369
01:25:52,779 --> 01:25:56,714
Yeah, he's out.
Dinner party. Why, what's up?
1370
01:25:56,716 --> 01:25:59,186
Well, he could be
in real trouble.
1371
01:26:00,387 --> 01:26:03,354
Believe or not, we wanna help.
1372
01:26:03,356 --> 01:26:07,460
That's so sweet. I appreciate
your concern, Detective.
1373
01:26:07,462 --> 01:26:09,797
Like I said, when I see him,
I'll tell him.
1374
01:26:12,265 --> 01:26:13,934
That was some bullshit.
1375
01:26:15,903 --> 01:26:17,238
He's in there.
1376
01:26:19,273 --> 01:26:20,638
But we're not
arresting the surgeon
1377
01:26:20,640 --> 01:26:22,476
without an ironclad proof.
1378
01:26:27,247 --> 01:26:30,081
Well, the good news is
I'm not a suspect anymore.
1379
01:26:30,083 --> 01:26:33,220
The bad news is
I'm not a suspect anymore.
1380
01:26:35,922 --> 01:26:37,425
Paul, this has to end.
1381
01:26:38,292 --> 01:26:39,592
It's gotta end, man.
1382
01:26:39,594 --> 01:26:41,425
I don't wanna have to bury
you next to your wife.
1383
01:26:41,427 --> 01:26:44,095
You're not gonna bury me.
1384
01:26:44,097 --> 01:26:45,664
All right.
We gotta figure this out
1385
01:26:45,666 --> 01:26:47,499
if you think there's
anything the cops can find.
1386
01:26:47,501 --> 01:26:49,936
There were cameras in the club.
1387
01:26:49,938 --> 01:26:51,969
I kept my head down
the whole time.
1388
01:26:51,971 --> 01:26:53,438
Where's your car?
1389
01:26:53,440 --> 01:26:54,673
Near the hospital.
1390
01:26:54,675 --> 01:26:56,441
Okay, you gotta get it,
1391
01:26:56,443 --> 01:26:58,242
before the police
start checking tags.
1392
01:26:58,244 --> 01:26:59,811
Okay.
1393
01:26:59,813 --> 01:27:01,248
Who'd be calling
at 2:30 in the morning?
1394
01:27:02,750 --> 01:27:03,751
Let's see.
1395
01:27:04,618 --> 01:27:05,752
It's the hospital.
1396
01:27:06,854 --> 01:27:08,021
Hello?
1397
01:27:11,291 --> 01:27:13,023
Thank you.
I'll be right there.
1398
01:27:13,025 --> 01:27:15,128
It's Jordan. She's awake.
1399
01:27:31,145 --> 01:27:32,680
Oh, baby.
1400
01:27:44,559 --> 01:27:45,726
Daddy.
1401
01:27:47,694 --> 01:27:48,996
Hi, Daddy.
1402
01:27:50,131 --> 01:27:51,132
Baby.
1403
01:27:54,335 --> 01:27:56,671
Dad, they won't tell me
where Mom is.
1404
01:28:02,143 --> 01:28:04,878
Dad, they won't
tell me where Mom is.
1405
01:28:07,148 --> 01:28:08,382
Dad, where is Mom?
1406
01:28:09,882 --> 01:28:13,820
I wanna see Mom. Where is she?
Please, Dad, where is she?
1407
01:28:26,600 --> 01:28:28,236
Oh, Jesus.
1408
01:28:37,078 --> 01:28:39,512
- Hey.
- How's she doing?
1409
01:28:39,514 --> 01:28:42,446
Physically, I can take her
home in a week.
1410
01:28:42,448 --> 01:28:45,284
Mentally, she just found out
her mother died.
1411
01:28:45,286 --> 01:28:46,788
Jesus, Pauly.
1412
01:28:49,923 --> 01:28:51,223
It's a miracle though,
you know,
1413
01:28:51,225 --> 01:28:52,927
that we got her back.
It's a miracle.
1414
01:28:54,694 --> 01:28:55,928
It was a miracle.
1415
01:28:55,930 --> 01:28:57,865
All that matters
now is that...
1416
01:29:01,301 --> 01:29:02,933
You look after her.
1417
01:29:02,935 --> 01:29:04,535
Yes, of course.
1418
01:29:04,537 --> 01:29:07,371
You, though. Her father.
1419
01:29:07,373 --> 01:29:08,607
I will.
1420
01:29:08,609 --> 01:29:11,643
Not this other thing,
not this other guy. You.
1421
01:29:11,645 --> 01:29:12,714
It's over.
1422
01:29:15,649 --> 01:29:16,918
It's over.
1423
01:29:18,552 --> 01:29:19,718
Okay.
1424
01:29:19,720 --> 01:29:20,885
- Slowly.
- Thanks.
1425
01:29:20,887 --> 01:29:21,954
You sure
you got everything?
1426
01:29:21,956 --> 01:29:23,054
Yeah, I got it.
1427
01:29:23,056 --> 01:29:24,121
You got her, Dad?
1428
01:29:24,123 --> 01:29:25,456
I got it, Dad. I'm okay.
1429
01:29:25,458 --> 01:29:28,393
- All right, I know you got it.
- Easy does it.
1430
01:29:28,395 --> 01:29:29,961
I can't believe
I have to leave in this,
1431
01:29:29,963 --> 01:29:31,262
I feel like an invalid.
1432
01:29:31,264 --> 01:29:32,934
You're not an invalid.
1433
01:29:34,001 --> 01:29:35,334
- Bye, Jordan.
- Bye.
1434
01:29:35,336 --> 01:29:36,771
- You ready?
- Yes, take me home.
1435
01:29:40,774 --> 01:29:42,339
- Hey, Dr. Kersey.
- Dr. Kersey.
1436
01:29:42,341 --> 01:29:45,143
- Jordan.
- Jordan.
1437
01:29:45,145 --> 01:29:48,013
I told you guys, we'll call you as
soon as she remembers something.
1438
01:29:48,015 --> 01:29:50,449
It's okay, Dad. Um...
1439
01:29:50,451 --> 01:29:52,351
I wanna help you guys,
I really do.
1440
01:29:52,353 --> 01:29:54,318
It's just that...
1441
01:29:54,320 --> 01:29:57,455
I don't remember anything after
going upstairs to get the iPad.
1442
01:29:57,457 --> 01:30:00,125
Any little detail
you can remember
1443
01:30:00,127 --> 01:30:02,460
will really help us out
a lot, Jordan.
1444
01:30:02,462 --> 01:30:05,330
I don't remember a thing.
I'm sorry.
1445
01:30:05,332 --> 01:30:07,700
It's okay. Maybe over time,
you'll remember something.
1446
01:30:07,702 --> 01:30:10,434
Either way, we'll, uh, we'll
keep looking for the guys.
1447
01:30:10,436 --> 01:30:11,970
- Thank you.
- Thanks, guys.
1448
01:30:11,972 --> 01:30:13,504
- Dr. Kersey.
- We'll let you know.
1449
01:30:13,506 --> 01:30:16,040
Bye.
1450
01:30:16,042 --> 01:30:17,608
Dr. Meredith,
1451
01:30:17,610 --> 01:30:20,314
Dr. Ronald Meredith,
please report...
1452
01:30:22,948 --> 01:30:24,652
Well, they seem okay.
1453
01:30:27,354 --> 01:30:28,655
Hey, hold that.
1454
01:30:34,060 --> 01:30:35,195
Thank you.
1455
01:30:39,899 --> 01:30:42,233
What happened to you?
1456
01:30:42,235 --> 01:30:45,504
Oh, um, I was in an accident.
1457
01:30:45,506 --> 01:30:47,074
Oh, I'm sorry.
1458
01:30:48,708 --> 01:30:51,043
Are you better?
1459
01:30:51,045 --> 01:30:52,413
Yeah.
1460
01:30:55,483 --> 01:30:56,818
That's nice.
1461
01:30:59,552 --> 01:31:01,389
You going home?
1462
01:31:02,221 --> 01:31:05,192
Yeah. I'm going home.
1463
01:31:06,659 --> 01:31:09,562
I'm going home, too.
1464
01:31:09,564 --> 01:31:12,066
Well, what happened to you?
1465
01:31:12,766 --> 01:31:14,434
I got shot.
1466
01:31:17,070 --> 01:31:19,003
Oh, well...
1467
01:31:19,005 --> 01:31:21,275
I'm glad you're okay.
1468
01:31:21,942 --> 01:31:23,775
Thank you.
1469
01:31:26,546 --> 01:31:28,080
Take care.
1470
01:31:28,082 --> 01:31:30,551
I'll see you around,
Dr. Kersey.
1471
01:31:31,752 --> 01:31:33,852
Dad, who was that?
1472
01:31:33,854 --> 01:31:37,592
Not a clue, honey.
Somebody else's patient.
1473
01:31:47,268 --> 01:31:49,701
Welcome to Jolly Roger's.
How can I help you?
1474
01:31:49,703 --> 01:31:51,736
I wanna buy a gun.
1475
01:31:51,738 --> 01:31:53,607
Don't I know you?
1476
01:31:59,113 --> 01:32:00,711
Yeah, I'm taking
Writing and History.
1477
01:32:00,713 --> 01:32:03,147
Mainly just
introduction classes.
1478
01:32:03,149 --> 01:32:05,116
I'm doing it online,
just a couple hours a day.
1479
01:32:05,118 --> 01:32:06,451
So that way,
I don't fall behind
1480
01:32:06,453 --> 01:32:07,555
when school starts next fall.
1481
01:32:08,387 --> 01:32:09,657
Well, that's smart.
1482
01:32:11,658 --> 01:32:14,462
You know, I think you're
the smartest one in the family.
1483
01:32:15,328 --> 01:32:16,827
So how's your therapy coming?
1484
01:32:16,829 --> 01:32:18,964
'Cause you look like
you're getting around better.
1485
01:32:18,966 --> 01:32:21,598
It's good. You know,
boring. I'm almost done,
1486
01:32:21,600 --> 01:32:23,402
but I just had to teach my body
1487
01:32:23,404 --> 01:32:25,139
how to do basic things again.
1488
01:32:26,238 --> 01:32:27,841
It feels good to have you home.
1489
01:32:28,841 --> 01:32:30,610
Feels good to be home.
1490
01:32:37,150 --> 01:32:40,186
And that's him in
the middle. Him and the girl.
1491
01:32:42,288 --> 01:32:43,754
Good night, Uncle Frank.
Love you!
1492
01:32:43,756 --> 01:32:44,925
Okay, Frankie!
1493
01:33:14,622 --> 01:33:16,891
Dad, the kitchen's clean.
I'm going to bed.
1494
01:33:19,193 --> 01:33:20,494
Okay, honey.
1495
01:33:24,197 --> 01:33:27,031
Hey, can you help me with this?
1496
01:33:27,033 --> 01:33:28,532
- Move this?
- Slide it down a little.
1497
01:33:28,534 --> 01:33:29,701
Yeah, just a little bit.
Mmm-hmm.
1498
01:33:29,703 --> 01:33:30,835
Why are you moving this?
1499
01:33:30,837 --> 01:33:33,671
Because I need you
to come over here.
1500
01:33:33,673 --> 01:33:35,305
I just saw somebody run by.
1501
01:33:35,307 --> 01:33:37,075
What do you mean you just saw
someone run by?
1502
01:33:37,077 --> 01:33:39,210
- You saw someone run by here?
- Yeah, I did. I did.
1503
01:33:39,212 --> 01:33:40,678
I want you to
get under the stairs.
1504
01:33:40,680 --> 01:33:42,045
Dad, why are you putting me
under the stairs?
1505
01:33:42,047 --> 01:33:44,415
- Call the cops right now.
- Dad, please be careful.
1506
01:33:44,417 --> 01:33:46,084
- Take your phone and dial 911.
- Dad, please!
1507
01:33:51,925 --> 01:33:53,491
911,
what is your emergency?
1508
01:33:53,493 --> 01:33:54,826
There's men, they're
breaking into my house.
1509
01:33:54,828 --> 01:33:55,994
They're on my front lawn.
1510
01:33:55,996 --> 01:33:57,061
I think they're coming
to kill me.
1511
01:33:57,063 --> 01:33:58,196
My name is Jordan Kersey.
1512
01:33:58,198 --> 01:34:01,199
I'm at 20 Dorset Road
in Evanston.
1513
01:34:01,201 --> 01:34:02,403
I think they're here.
1514
01:35:32,359 --> 01:35:34,192
Jordan, I'm okay.
1515
01:35:34,194 --> 01:35:35,860
Dad. Dad!
1516
01:35:35,862 --> 01:35:39,697
Stay quiet.
Just wait for the police.
1517
01:35:39,699 --> 01:35:42,470
Do not come out.
Stay in there.
1518
01:36:28,347 --> 01:36:30,180
Sit down.
1519
01:36:30,182 --> 01:36:31,351
Dad?
1520
01:36:32,853 --> 01:36:34,486
I think they just shot my dad.
1521
01:36:34,488 --> 01:36:37,222
Dad! Dad!
1522
01:36:37,224 --> 01:36:39,223
Jordan, just stay up there!
1523
01:36:39,225 --> 01:36:42,227
Is that your little girl?
1524
01:36:42,229 --> 01:36:44,597
Now, you ever hear someone
burn to death?
1525
01:36:45,698 --> 01:36:47,398
You're in for a treat,
Dr. Kersey.
1526
01:36:47,400 --> 01:36:48,568
Dad!
1527
01:37:15,895 --> 01:37:18,796
So you're saying
you got both the cut
1528
01:37:18,798 --> 01:37:21,398
on your hand
that's almost healed
1529
01:37:21,400 --> 01:37:24,969
and the shot in the shoulder
tonight? That's your story.
1530
01:37:24,971 --> 01:37:27,705
That's what happened.
That's my story.
1531
01:37:27,707 --> 01:37:29,273
Hmm.
1532
01:37:29,275 --> 01:37:33,378
And the paperwork for
the pistols and the rifle?
1533
01:37:33,380 --> 01:37:35,981
You can call Jolly Roger's
Sporting Goods.
1534
01:37:35,983 --> 01:37:37,449
Ask for Bethany.
1535
01:37:37,451 --> 01:37:40,818
And you bought these guns...
1536
01:37:40,820 --> 01:37:43,987
The day my daughter came home.
1537
01:37:43,989 --> 01:37:47,161
Just in case something like
this ever happened again.
1538
01:37:48,295 --> 01:37:50,661
What about a Glock?
1539
01:37:50,663 --> 01:37:55,068
I had one for a while.
Decided to get rid of it.
1540
01:37:56,235 --> 01:37:57,637
Gone for good?
1541
01:37:58,939 --> 01:38:01,008
Yeah. Gone for good.
1542
01:38:03,409 --> 01:38:06,110
Well, I got everything I need.
1543
01:38:06,112 --> 01:38:08,513
Seems pretty straightforward.
Knox came back,
1544
01:38:08,515 --> 01:38:10,781
'cause he thought
Jordan could ID him.
1545
01:38:10,783 --> 01:38:13,487
And you defended your family
like any man would.
1546
01:38:14,020 --> 01:38:15,289
Thank you.
1547
01:38:17,291 --> 01:38:20,424
And Dr. Kersey,
stick to saving lives.
1548
01:38:20,426 --> 01:38:21,793
You're good at it.
1549
01:38:21,795 --> 01:38:22,960
I will.
1550
01:38:22,962 --> 01:38:24,298
Thanks for everything.
1551
01:38:41,280 --> 01:38:44,350
So, you satisfied?
1552
01:38:45,185 --> 01:38:46,620
No.
1553
01:38:52,792 --> 01:38:54,862
Now I'm satisfied.
1554
01:39:10,511 --> 01:39:11,576
Sway in the Morning,
1555
01:39:11,578 --> 01:39:13,009
Shade 45 at Sirius XM.
1556
01:39:13,011 --> 01:39:14,312
Hey, Grim Reaper,
1557
01:39:14,314 --> 01:39:15,647
we don't know where you
are, where you went,
1558
01:39:15,649 --> 01:39:16,848
or what happened to you,
1559
01:39:16,850 --> 01:39:19,153
whoever that is,
stay there. Peace.
1560
01:39:21,721 --> 01:39:23,787
Have I told you
how proud I am of you?
1561
01:39:23,789 --> 01:39:26,958
Yes, Dad, you've told me,
like, a billion times.
1562
01:39:26,960 --> 01:39:29,561
If you ever need anything,
I'm just three stops away.
1563
01:39:29,563 --> 01:39:32,099
I know, Dad.
I've got the number.
1564
01:39:34,266 --> 01:39:35,733
I love you.
1565
01:39:35,735 --> 01:39:37,003
I love you, honey.
1566
01:39:40,573 --> 01:39:43,174
Well, you can go now.
1567
01:39:43,176 --> 01:39:45,612
All right. Go be smart.
1568
01:39:49,515 --> 01:39:50,516
Bye, baby.
1569
01:40:05,998 --> 01:40:07,001
Hey!
1570
01:40:13,075 --> 01:40:18,075
Subtitles by explosiveskull
111043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.