Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,211 --> 00:00:16,211
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:16,213 --> 00:00:17,446
[line ringing]
3
00:00:17,449 --> 00:00:19,681
[dispatcher]
911, what is your emergency?
4
00:00:19,684 --> 00:00:21,684
[woman sobbing]
I just shot my brother.
5
00:00:21,687 --> 00:00:23,254
Help me!
6
00:00:23,256 --> 00:00:24,321
[newscaster 1] The girl is now
recovering from a shooting
7
00:00:24,323 --> 00:00:25,554
on the far South Side.
8
00:00:25,556 --> 00:00:26,722
[newscaster 2]
Breaking news, two teens,
9
00:00:26,725 --> 00:00:28,324
the victims
of deadly gunfire...
10
00:00:28,327 --> 00:00:30,025
[newscaster 3]
Chicago will end 2016
11
00:00:30,027 --> 00:00:32,228
with a surging murder rate
as city leaders...
12
00:00:32,231 --> 00:00:33,662
[Sway] It's Sway in
the Morning. Shade 45.
13
00:00:33,664 --> 00:00:36,000
We gotta talk about
what's happening in Chicago.
14
00:00:36,002 --> 00:00:37,966
[man 1] You got... [indistinct]
...on the line right now, man.
15
00:00:37,969 --> 00:00:39,268
You wanna know
what the problem is?
16
00:00:39,271 --> 00:00:40,869
The problem is
they don't care about us.
17
00:00:40,871 --> 00:00:42,604
The problem is we
don't got enough education.
18
00:00:42,606 --> 00:00:44,607
[newscaster 4] Seventeen-year-old
boy who was shot and killed...
19
00:00:44,609 --> 00:00:45,707
[newscaster 5]
A 12-year-old girl
20
00:00:45,710 --> 00:00:46,942
recovering from gunshot wounds
21
00:00:46,945 --> 00:00:48,445
suffered in the shooting
last night.
22
00:00:48,448 --> 00:00:51,314
[newscaster 6] 762 murders,
more than 3,500 shootings.
23
00:00:51,317 --> 00:00:52,515
[man 2] There's no hope, guys.
24
00:00:52,518 --> 00:00:53,951
The government ain't coming
for ya.
25
00:00:53,953 --> 00:00:56,518
Things are worse than ever
before. So sit there...
26
00:00:56,521 --> 00:00:58,021
[Sway] We gonna keep
this topic goin'
27
00:00:58,024 --> 00:01:00,490
because something has to give
in Chicago.
28
00:01:00,493 --> 00:01:04,028
[Officer McCord] Squad B-9116,
emergency. 10-1 emergency.
29
00:01:04,030 --> 00:01:06,629
Shots fired at the police.
We have an officer down.
30
00:01:06,632 --> 00:01:08,665
I'm coming in from South Loop.
We're on Wacker Avenue.
31
00:01:08,668 --> 00:01:10,165
We're heading
toward Chicago North.
32
00:01:10,168 --> 00:01:11,635
ETA about two minutes.
33
00:01:11,637 --> 00:01:13,704
[siren wailing]
34
00:01:13,706 --> 00:01:16,507
Multiple GSWs in his chest.
He's in critical condition.
35
00:01:16,509 --> 00:01:19,242
Have a trauma surgeon meet us
at the ER entrance.
36
00:01:19,245 --> 00:01:21,010
[dispatcher over radio]
Be advised. Officer en route.
37
00:01:21,013 --> 00:01:22,745
Multiple gunshot wounds.
38
00:01:22,748 --> 00:01:24,084
ETA, two minutes.
39
00:01:25,551 --> 00:01:27,253
We can do it! Stay awake!
40
00:01:30,688 --> 00:01:32,389
[tires screeching]
41
00:01:32,390 --> 00:01:34,359
Move! Jesus Christ!
42
00:01:34,926 --> 00:01:36,096
Come on!
43
00:01:42,468 --> 00:01:43,865
Come on, buddy, let's go.
44
00:01:43,867 --> 00:01:44,933
Go!
45
00:01:44,936 --> 00:01:46,204
[nurse] What do we have?
46
00:01:46,206 --> 00:01:49,472
Gunshot wounds to the chest.
Massive bleeding.
47
00:01:49,473 --> 00:01:51,109
[nurse] Clear the Trauma Room!
48
00:01:51,110 --> 00:01:52,575
Come on, stay with me, buddy,
all right?
49
00:01:52,578 --> 00:01:53,843
Don't close your eyes.
50
00:01:53,846 --> 00:01:55,311
- Don't close your eyes.
- Out of the way!
51
00:01:55,313 --> 00:01:57,480
- No pulse! No pulse!
- Jesus Christ!
52
00:01:57,483 --> 00:01:59,117
Somebody help me!
53
00:02:01,120 --> 00:02:03,888
Come on, buddy.
Stay with me, buddy! Come on!
54
00:02:03,890 --> 00:02:05,721
[surgeon] You two.
Over here. Nurse.
55
00:02:05,724 --> 00:02:07,656
[nurse] Roger that, doc.
I'll be right there.
56
00:02:07,659 --> 00:02:10,293
Get Dr. Kersey.
Get Dr. Kersey now!
57
00:02:10,294 --> 00:02:11,894
[PA announcer]
Blue team to ICU, please.
58
00:02:11,896 --> 00:02:13,465
Blue team to ICU.
59
00:02:15,234 --> 00:02:16,735
[nurse] ...fixed and dilated.
60
00:02:17,603 --> 00:02:19,139
[slow beeping]
61
00:02:21,139 --> 00:02:24,207
[Nurse Rachel] Dr. Kersey,
you're needed in Trauma One.
62
00:02:24,210 --> 00:02:25,878
- [Paul] Chris, switch with me.
- [Chris] Got it.
63
00:02:27,111 --> 00:02:29,079
[Paul] Thanks.
64
00:02:29,080 --> 00:02:31,514
Gunshot wounds,
including one to the neck.
65
00:02:31,515 --> 00:02:32,781
- Vest?
- Yep.
66
00:02:32,783 --> 00:02:34,484
- Doc, please.
- Hold on.
67
00:02:34,485 --> 00:02:37,753
Thoracotomy tray now.
Five units of O-neg, stat.
68
00:02:37,756 --> 00:02:39,256
And five more
en route to the ER.
69
00:02:39,258 --> 00:02:40,957
- [rapid beeping]
- Get the OR ready.
70
00:02:40,960 --> 00:02:42,628
- [nurse] Yes, doctor.
- [beeping flatlines]
71
00:02:47,432 --> 00:02:48,432
Let's call it.
72
00:02:50,300 --> 00:02:52,771
Time of death, 12:24 a.m.
73
00:02:56,908 --> 00:02:58,841
[Officer McCord]
Got here in six minutes.
74
00:02:58,843 --> 00:03:00,710
I couldn't go any faster.
75
00:03:00,711 --> 00:03:02,346
It had nothing to do with you.
76
00:03:02,348 --> 00:03:05,816
His heart stopped.
He's lost too much blood.
77
00:03:05,818 --> 00:03:07,020
We did everything we could.
78
00:03:10,087 --> 00:03:11,253
Sorry for your loss.
79
00:03:11,256 --> 00:03:12,557
Shooter's in Two, doc.
80
00:03:16,093 --> 00:03:17,096
Sorry.
81
00:03:20,699 --> 00:03:24,133
[PA announcer] Dr. Kersey,
OR Two. Dr. Kersey, OR Two.
82
00:03:24,134 --> 00:03:28,039
What? Now you're gonna go
save the animal that shot him?
83
00:03:28,740 --> 00:03:30,376
[Paul] If I can.
84
00:03:34,646 --> 00:03:36,682
[beeping flatlines]
85
00:03:43,486 --> 00:03:45,289
[upbeat music playing]
86
00:04:00,840 --> 00:04:03,539
I think
it's running a little slow.
87
00:04:03,542 --> 00:04:05,975
Maybe it's time for a new one.
88
00:04:05,978 --> 00:04:08,045
- No, I like this one.
- Mmm.
89
00:04:10,313 --> 00:04:11,616
They said 9:00.
90
00:04:13,050 --> 00:04:15,084
She's going to get in.
91
00:04:15,086 --> 00:04:17,689
I know. I just miss envelopes.
92
00:04:18,490 --> 00:04:20,490
None of this online crap.
93
00:04:20,492 --> 00:04:22,925
[Jordan] Oh, my God! Yes!
[squeals]
94
00:04:22,927 --> 00:04:24,060
[sighs]
95
00:04:24,062 --> 00:04:25,394
That sounds like a good scream.
96
00:04:25,396 --> 00:04:27,733
That sounded like
a very good scream.
97
00:04:32,504 --> 00:04:33,735
Oh, hey, guys, what's up?
98
00:04:33,737 --> 00:04:36,406
[Paul] Hi, baby.
You want some breakfast?
99
00:04:36,408 --> 00:04:38,540
- Mmm-hmm.
- How are you? How you doing?
100
00:04:38,543 --> 00:04:41,411
- I'm good.
- Yeah? You're hungry?
101
00:04:41,413 --> 00:04:43,379
- Yeah, I'm starving.
- Want some eggs?
102
00:04:43,382 --> 00:04:45,084
Mmm. Yes, please.
103
00:04:46,886 --> 00:04:48,752
[Lucy] Are you excited
for your game?
104
00:04:48,754 --> 00:04:51,822
Eh. It's just a game.
105
00:04:51,824 --> 00:04:54,122
Hey, I thought
I heard a noise upstairs.
106
00:04:54,125 --> 00:04:55,425
Did you hear anything?
107
00:04:55,427 --> 00:04:57,997
Yeah, I thought I heard
something, what was that?
108
00:04:59,298 --> 00:05:02,764
Thank you.
I got in. I got in! I got in!
109
00:05:02,766 --> 00:05:04,766
[both laughing]
110
00:05:04,769 --> 00:05:06,468
[Lucy] So happy, honey.
111
00:05:06,471 --> 00:05:07,569
I'm so happy for you!
112
00:05:07,572 --> 00:05:08,771
I'm gonna be living
in New York City!
113
00:05:08,774 --> 00:05:10,410
- [excited squealing]
- [laughing]
114
00:05:12,812 --> 00:05:15,211
I will fly home on weekends
to do laundry, okay?
115
00:05:15,213 --> 00:05:16,278
I promise.
116
00:05:16,281 --> 00:05:17,680
Okay, okay, good.
117
00:05:17,682 --> 00:05:20,451
Oh, my God. I have to text
Sophie to see if she got in.
118
00:05:26,858 --> 00:05:29,394
[sighs] Our girl is going
to college.
119
00:05:30,129 --> 00:05:31,461
I'm happy.
120
00:05:31,463 --> 00:05:32,930
- Really.
- Yeah?
121
00:05:32,932 --> 00:05:34,963
- Mmm-hmm.
- I think you have to tell that to your face.
122
00:05:34,966 --> 00:05:36,401
- Mmm. Baby.
- Mmm.
123
00:05:38,103 --> 00:05:39,836
[Jordan] Don't stop! Come here!
124
00:05:39,838 --> 00:05:42,040
- [man] Watch the defender.
- Go, go, go!
125
00:05:43,442 --> 00:05:45,675
All right, come on, Jordan.
Let's go, Jordan!
126
00:05:45,677 --> 00:05:47,447
[Paul] Jordan!
[Lucy] Let's go!
127
00:05:49,413 --> 00:05:50,848
I guess I always had it
in my head
128
00:05:50,850 --> 00:05:53,682
that she'd go to
Northwestern. Someplace close.
129
00:05:53,685 --> 00:05:55,651
Yeah.
You think my dad was happy
130
00:05:55,653 --> 00:05:57,887
when I wanted to leave Texas
to go to college?
131
00:05:57,889 --> 00:05:59,456
Well, this is different.
132
00:05:59,457 --> 00:06:01,024
[chuckles] How's it different?
133
00:06:01,026 --> 00:06:03,526
It's just that now we are
the ones that have to let go.
134
00:06:03,528 --> 00:06:06,596
That's a foul! Hey!
That was cleats up!
135
00:06:06,598 --> 00:06:09,365
- What the fuck, ref?
- Oh.
136
00:06:09,367 --> 00:06:10,567
[man 2] Really?
137
00:06:10,569 --> 00:06:12,968
I guess I didn't think
it would happen so fast.
138
00:06:12,971 --> 00:06:16,004
That's a bullshit pass,
Brianna. You know that!
139
00:06:16,007 --> 00:06:17,608
I think we're gonna see her
more than we think.
140
00:06:17,610 --> 00:06:19,709
Because we've got, um,
Thanksgiving,
141
00:06:19,711 --> 00:06:21,144
- we've got Christmas...
- Mmm.
142
00:06:21,146 --> 00:06:22,677
And we get to go
to New York City.
143
00:06:22,680 --> 00:06:25,514
Foul! That's another foul!
144
00:06:25,516 --> 00:06:27,218
- Jesus Christ!
- Take it easy, pal.
145
00:06:27,220 --> 00:06:30,052
You're gonna give yourself
a heart attack.
146
00:06:30,055 --> 00:06:32,723
I wasn't talking to you,
Lake Shore Drive.
147
00:06:32,725 --> 00:06:36,492
No, as a matter of fact,
you were talking to everyone.
148
00:06:36,495 --> 00:06:38,995
Just dial down the language,
there's kids here.
149
00:06:38,997 --> 00:06:39,999
Or what?
150
00:06:42,168 --> 00:06:43,533
Uh, Paul, come on.
151
00:06:43,536 --> 00:06:46,069
I would just shut the fuck up
if I were you.
152
00:06:46,072 --> 00:06:49,706
That's a good idea.
Why don't you do that?
153
00:06:49,709 --> 00:06:55,047
Be me, and just shut the...
[mouthing] Fuck up.
154
00:06:56,548 --> 00:06:57,581
You think that's funny?
155
00:07:00,084 --> 00:07:01,250
Say it again.
156
00:07:01,252 --> 00:07:03,052
Come on, funny guy.
157
00:07:03,055 --> 00:07:04,290
Say it again.
158
00:07:05,588 --> 00:07:08,257
Now you're quiet, huh?
159
00:07:08,259 --> 00:07:10,959
- Come on! Come on!
- [Lucy] Stop it!
160
00:07:10,961 --> 00:07:13,129
- Stop it! Stop it!
- Come here.
161
00:07:13,132 --> 00:07:16,067
[chuckles] Oh, that's right.
Get your wife to defend you.
162
00:07:16,869 --> 00:07:17,870
Pussy.
163
00:07:19,403 --> 00:07:20,502
[Lucy sighs]
164
00:07:20,504 --> 00:07:22,440
It's all right. All right.
165
00:07:25,076 --> 00:07:28,076
Okay, so then the guy gets
right in Dad's face, okay?
166
00:07:28,079 --> 00:07:29,146
And he starts shoving him
167
00:07:29,148 --> 00:07:30,413
and it literally stops
the game.
168
00:07:30,415 --> 00:07:31,514
Spitting right in my face.
169
00:07:31,516 --> 00:07:32,949
I had to get in
the middle of it.
170
00:07:32,951 --> 00:07:34,850
I was gonna punch
the guy. Right?
171
00:07:34,853 --> 00:07:37,319
Why didn't you
whoop this guy's butt?
172
00:07:37,322 --> 00:07:38,588
Like in the old days.
173
00:07:38,591 --> 00:07:40,456
Thank God your mom came over.
174
00:07:40,459 --> 00:07:42,593
Wait, Dad, the "old days"?
175
00:07:42,595 --> 00:07:43,759
Yeah, your dad was a scrapper.
176
00:07:43,762 --> 00:07:44,894
[Paul] Yeah, I was a scrapper.
177
00:07:44,896 --> 00:07:46,596
Really?
You never told me that!
178
00:07:46,598 --> 00:07:48,798
He would've, back in the day.
179
00:07:48,800 --> 00:07:50,466
Tell her. Tell her.
180
00:07:50,468 --> 00:07:52,569
- I used to fight my dad.
- Oh.
181
00:07:52,571 --> 00:07:53,836
[Paul] Fighting all the time.
182
00:07:53,838 --> 00:07:55,903
You know, he was screaming
and crying in the house.
183
00:07:55,906 --> 00:07:57,341
And guess who was crying?
184
00:07:57,343 --> 00:07:59,007
Me. I lost every fight.
185
00:07:59,009 --> 00:08:01,144
- Terrible.
- I still love you, Dad.
186
00:08:01,146 --> 00:08:03,778
You should take Krav Maga.
You study that.
187
00:08:03,781 --> 00:08:05,882
This way, when you go
to college, and these guys,
188
00:08:05,884 --> 00:08:07,651
when they get a little too
aggressive with you,
189
00:08:07,653 --> 00:08:09,252
you know what to do.
190
00:08:09,254 --> 00:08:10,752
Don't look at me like I don't
know what I'm talking about.
191
00:08:10,754 --> 00:08:12,288
No, no. Yeah, I'm just saying,
like, maybe I already know it.
192
00:08:12,290 --> 00:08:13,555
Whoa, whoa, whoa!
193
00:08:13,557 --> 00:08:14,490
- [Lucy] Jordan!
- [Paul] All right, all right.
194
00:08:14,492 --> 00:08:15,625
I tapped out.
195
00:08:15,627 --> 00:08:17,492
Seriously, she trains Monday,
196
00:08:17,495 --> 00:08:19,596
Wednesday, and Friday,
this one. Watch out.
197
00:08:19,598 --> 00:08:20,831
- Really?
- I'm training.
198
00:08:20,832 --> 00:08:22,163
And I actually found
a boxing gym in Tribeca
199
00:08:22,165 --> 00:08:23,365
that all the supermodels go to.
200
00:08:23,367 --> 00:08:24,800
So I'm gonna start going there.
201
00:08:24,802 --> 00:08:25,968
[chuckles]
202
00:08:25,971 --> 00:08:28,805
And speaking of college,
how about your PhD?
203
00:08:28,807 --> 00:08:30,605
Oh, that's very nice of you
to remember.
204
00:08:30,608 --> 00:08:31,942
How about that?
205
00:08:31,944 --> 00:08:34,376
Yes, 15 years in the making,
I am soon to be a doctor.
206
00:08:34,379 --> 00:08:36,946
- Cheers to Mom, right?
- How about that? Come on.
207
00:08:36,947 --> 00:08:38,147
[Jordan] Two Dr. Kerseys.
Can you believe it?
208
00:08:38,149 --> 00:08:39,349
Two doctors.
209
00:08:39,350 --> 00:08:41,017
- Are you gonna call me Doctor?
- Yes, I am.
210
00:08:41,019 --> 00:08:42,652
- You are?
- I'm gonna call you Dr. Baby.
211
00:08:42,653 --> 00:08:44,854
- [Frank] Cheers to Dr. Kersey.
- Thank you.
212
00:08:44,855 --> 00:08:46,922
How about two Kerseys
that aren't doctors?
213
00:08:46,923 --> 00:08:49,528
- How about cheers to us?
- Non-doctors.
214
00:08:50,827 --> 00:08:53,498
I wanna get the big puffy
jackets, UGG slippers...
215
00:09:02,072 --> 00:09:03,339
How much?
216
00:09:03,341 --> 00:09:04,408
Two grand.
217
00:09:06,043 --> 00:09:08,511
What? Two grand, what?
Hey, man.
218
00:09:08,514 --> 00:09:10,546
You know, I've been
convicted of a crime.
219
00:09:10,548 --> 00:09:12,384
I mean, it's not like
I'm a criminal, but...
220
00:09:13,784 --> 00:09:15,419
- This cashmere?
- [laughs]
221
00:09:18,423 --> 00:09:19,889
It's okay.
222
00:09:19,892 --> 00:09:21,256
All right, thanks, man.
223
00:09:21,259 --> 00:09:22,726
Pauly, thank you.
224
00:09:24,163 --> 00:09:25,663
No worries.
225
00:09:27,500 --> 00:09:30,032
He's got the money. Not me.
226
00:09:30,033 --> 00:09:31,437
Hey, thank you so much.
227
00:09:32,571 --> 00:09:33,873
[Paul] MJ.
228
00:09:34,404 --> 00:09:35,971
Bulls fan?
229
00:09:35,974 --> 00:09:37,440
No, it's my name.
230
00:09:37,442 --> 00:09:39,209
- Miguel Javier.
- Ah.
231
00:09:39,211 --> 00:09:40,543
I know, I know, I know!
232
00:09:40,546 --> 00:09:41,878
La Bamba, at 1:00. I got it.
233
00:09:41,879 --> 00:09:42,979
Love you!
234
00:09:42,980 --> 00:09:44,880
- It's La Fonda.
- At 8:00, okay?
235
00:09:44,883 --> 00:09:45,981
[Frank] Three o'clock.
I got it.
236
00:09:45,984 --> 00:09:48,250
Wednesday, 8:00, La Fonda.
237
00:09:48,253 --> 00:09:50,620
[Frank] All right, I wouldn't
forget a restaurant like that.
238
00:09:50,623 --> 00:09:52,625
- See you guys.
- [Lucy] Bye.
239
00:10:14,613 --> 00:10:16,081
[sighs]
240
00:10:17,849 --> 00:10:20,015
Wow, you look nice.
241
00:10:20,018 --> 00:10:21,019
So do you.
242
00:10:22,653 --> 00:10:24,053
[Lucy] Do you like
your present?
243
00:10:24,056 --> 00:10:25,288
Yes.
244
00:10:25,291 --> 00:10:26,922
- Aw.
- And I love you.
245
00:10:26,923 --> 00:10:28,860
[chuckles] Aw.
246
00:10:30,260 --> 00:10:32,628
- [chuckling]
- [cell phone vibrating]
247
00:10:32,629 --> 00:10:34,630
Oh, and who is this calling?
248
00:10:34,633 --> 00:10:35,634
Oh, no.
249
00:10:38,802 --> 00:10:42,206
Hi, Susan.
Yes, he's right here.
250
00:10:42,941 --> 00:10:44,110
You guys ready?
251
00:10:47,312 --> 00:10:48,610
[Paul] Hi, Susan.
252
00:10:48,613 --> 00:10:50,415
I was just trying on
my birthday present.
253
00:10:52,618 --> 00:10:53,952
No, I had worked it out
with Terry.
254
00:10:54,918 --> 00:10:55,919
He's...
255
00:11:01,427 --> 00:11:03,259
Okay.
256
00:11:03,260 --> 00:11:05,296
Mmm-hmm. Yeah, see you soon.
257
00:11:06,431 --> 00:11:08,664
Terry has a 104 fever.
258
00:11:08,667 --> 00:11:10,599
So, no birthday dinner
at La Fonda?
259
00:11:10,600 --> 00:11:11,602
[Lucy] Mmm-mmm.
260
00:11:14,370 --> 00:11:16,905
I'll go tell Uncle Frank.
261
00:11:16,908 --> 00:11:19,374
- Sorry, Daddy.
- Oh, it's all right, hon.
262
00:11:19,375 --> 00:11:21,544
I just had my heart set
on that tres leches cake.
263
00:11:21,547 --> 00:11:23,379
I know, me, too.
We'll have it soon.
264
00:11:23,380 --> 00:11:24,381
All right, baby.
265
00:11:26,652 --> 00:11:29,288
[sighs] We will celebrate
tomorrow night.
266
00:11:31,721 --> 00:11:33,625
Don't worry at all, I promise.
267
00:11:34,293 --> 00:11:35,457
Try and stay awake.
268
00:11:35,460 --> 00:11:37,860
[chuckles] Okay, I will.
269
00:11:37,863 --> 00:11:39,861
- Okay. I'm sorry.
- I will. Bye, honey.
270
00:11:39,864 --> 00:11:41,200
It's all right.
271
00:11:45,503 --> 00:11:46,504
[Chris] Hey, Paul.
272
00:11:47,538 --> 00:11:48,971
Happy birthday, old man.
273
00:11:48,974 --> 00:11:50,206
Oh, come on.
274
00:11:50,207 --> 00:11:51,874
- First baseline.
- You don't get me anything.
275
00:11:51,875 --> 00:11:53,676
You better be taking me
to that game.
276
00:11:53,677 --> 00:11:54,712
[chuckling]
277
00:12:02,888 --> 00:12:04,889
[rap music playing on radio]
278
00:12:11,129 --> 00:12:12,595
[laughing]
279
00:12:12,596 --> 00:12:15,164
Why can't we just Postmates
La Fonda? It's so much easier.
280
00:12:15,167 --> 00:12:17,232
Our cake is gonna be
so much better
281
00:12:17,235 --> 00:12:19,001
because we're gonna make it
with love.
282
00:12:19,004 --> 00:12:20,703
Yeah, but La Fonda makes it
with love.
283
00:12:20,706 --> 00:12:22,604
And we know that
Dad already loves it,
284
00:12:22,605 --> 00:12:24,006
so it's kind of a win-win.
285
00:12:24,009 --> 00:12:25,441
[Lucy] No, it's his birthday.
286
00:12:25,442 --> 00:12:28,511
He's gonna love knowing that
we actually made the effort.
287
00:12:28,514 --> 00:12:29,778
We did the work.
288
00:12:29,779 --> 00:12:32,014
So we can make the effort
to dirty up the kitchen,
289
00:12:32,017 --> 00:12:33,182
and then when he gets home,
290
00:12:33,183 --> 00:12:34,250
we just pretend that
we cooked all night.
291
00:12:34,253 --> 00:12:35,620
Honey, we're making the cake.
292
00:12:39,956 --> 00:12:41,357
Honey,
could you get me my iPad?
293
00:12:41,360 --> 00:12:43,392
I think it's upstairs
on the nightstand.
294
00:12:43,394 --> 00:12:44,927
Sure.
295
00:12:44,928 --> 00:12:45,929
Thank you.
296
00:12:51,101 --> 00:12:53,536
Hi, Soph.
297
00:12:53,538 --> 00:12:55,072
I can't hear you.
[continues indistinctly]
298
00:13:03,282 --> 00:13:05,514
Okay, so I've narrowed it
down to two options.
299
00:13:05,517 --> 00:13:08,618
I'm thinking either
Third North or Seventh Street.
300
00:13:08,620 --> 00:13:10,052
Third North has bigger bedrooms
301
00:13:10,053 --> 00:13:11,554
but I think that
Seventh Street is just, like,
302
00:13:11,557 --> 00:13:12,758
a way cooler area.
303
00:13:50,095 --> 00:13:52,962
Honey, did you get that iPad?
304
00:13:52,965 --> 00:13:54,933
Yeah, it was in your dresser,
not on it.
305
00:14:19,892 --> 00:14:23,195
Jordan? Can you please
come down here? I need it.
306
00:14:26,663 --> 00:14:28,332
[suspenseful music playing]
307
00:14:37,008 --> 00:14:38,841
Jordan, come down here,
right now.
308
00:14:38,844 --> 00:14:42,044
Mom, I am grabbing a charger,
relax.
309
00:14:42,047 --> 00:14:43,546
So what are you guys
gonna do tonight?
310
00:14:43,548 --> 00:14:44,947
- [Lucy] Jordan!
- [Jordan sighs]
311
00:14:44,950 --> 00:14:47,282
Oh, my God. Will you calm down?
I said I'm coming.
312
00:14:47,283 --> 00:14:48,450
Now!
313
00:14:48,451 --> 00:14:49,650
I'm gonna have to
call you back.
314
00:14:49,653 --> 00:14:51,287
My mom is being a total psycho.
315
00:14:51,288 --> 00:14:52,557
[muffled scream]
316
00:14:53,524 --> 00:14:55,293
No!
317
00:15:00,932 --> 00:15:01,932
[Jordan shrieks]
318
00:15:03,567 --> 00:15:05,902
- Mom.
- [gun cocks]
319
00:15:05,903 --> 00:15:08,105
Put the fucking phone down
right now.
320
00:15:08,941 --> 00:15:11,707
[gasps] No.
321
00:15:11,710 --> 00:15:13,511
Please. Please don't hurt her.
322
00:15:15,013 --> 00:15:17,011
Don't hurt her, please!
323
00:15:17,014 --> 00:15:18,081
Shh.
324
00:15:19,918 --> 00:15:21,883
- Shh. Shh.
- [whimpering]
325
00:15:21,884 --> 00:15:24,953
Now here's, uh,
here's what's gonna happen.
326
00:15:24,956 --> 00:15:26,655
Mom, you're gonna save me
20 minutes
327
00:15:26,658 --> 00:15:27,756
by opening the safe.
328
00:15:27,759 --> 00:15:28,958
Okay.
329
00:15:28,961 --> 00:15:30,725
Then I'm gonna tie you up
with your daughter,
330
00:15:30,726 --> 00:15:32,962
so you won't be calling anyone
till we're long gone.
331
00:15:32,965 --> 00:15:34,063
Okay.
332
00:15:34,066 --> 00:15:35,498
Now if you could do that,
nobody gets hurt.
333
00:15:35,500 --> 00:15:36,565
Okay.
334
00:15:36,567 --> 00:15:38,033
- You understand me?
- Mmm-hmm.
335
00:15:38,034 --> 00:15:39,669
[Knox] Go on.
336
00:15:39,672 --> 00:15:41,537
Mom, Mom!
337
00:15:41,538 --> 00:15:44,073
Don't hurt her.
Do not hurt her.
338
00:15:44,076 --> 00:15:45,677
Oh, that's entirely up to you.
339
00:15:47,446 --> 00:15:49,412
It's okay, Mom.
Just do it. Just go.
340
00:15:49,413 --> 00:15:51,078
Tie her up.
341
00:15:51,081 --> 00:15:53,682
No fucking games.
342
00:15:53,683 --> 00:15:54,885
We need to move.
343
00:16:01,524 --> 00:16:02,792
[The Fish] Hey.
344
00:16:02,793 --> 00:16:04,960
Hey, no fucking games.
What, are you deaf?
345
00:16:04,961 --> 00:16:06,261
Put that thing away.
346
00:16:06,264 --> 00:16:08,432
[chuckles]
All right, man. Relax.
347
00:16:09,100 --> 00:16:10,166
[Joe] Jesus.
348
00:16:10,168 --> 00:16:11,802
[The Fish]
Just fucking watch her.
349
00:16:15,273 --> 00:16:18,741
My husband has two watches,
there's cash...
350
00:16:18,744 --> 00:16:20,542
You can take it all.
Whatever you want.
351
00:16:20,543 --> 00:16:22,813
That's nice. Thank you.
352
00:16:30,120 --> 00:16:31,121
Where's the rope, girl?
353
00:16:33,490 --> 00:16:34,826
Check the garage.
354
00:16:53,812 --> 00:16:55,309
[grunts]
355
00:16:55,312 --> 00:16:57,679
[Knox] Don't get amnesia on me.
356
00:16:57,682 --> 00:16:59,481
I'm sorry. I'm just
not used to doing it
357
00:16:59,484 --> 00:17:00,750
with a gun pointed at me.
358
00:17:00,753 --> 00:17:02,754
Yeah, well, get used to it.
359
00:17:04,355 --> 00:17:06,289
[murmurs indistinctly]
360
00:17:12,963 --> 00:17:14,664
You play sports?
361
00:17:22,539 --> 00:17:24,340
You look like you play sports.
362
00:17:24,343 --> 00:17:25,673
[Jordan] No.
363
00:17:25,675 --> 00:17:27,413
- [Joe] Shh.
- [Jordan] No, no, stop.
364
00:17:29,180 --> 00:17:30,214
Did you say something?
365
00:17:31,249 --> 00:17:32,648
[Jordan] Please don't.
366
00:17:32,651 --> 00:17:33,652
Please don't.
367
00:17:42,992 --> 00:17:44,558
[sighs]
368
00:17:44,560 --> 00:17:46,095
[muttering indistinctly]
369
00:17:46,096 --> 00:17:47,330
Oh, you can do it.
370
00:17:48,333 --> 00:17:49,835
And then we're done.
371
00:17:51,568 --> 00:17:54,068
[Joe] Goddamn, you're strong.
372
00:17:54,070 --> 00:17:55,336
[whimpering]
373
00:17:55,338 --> 00:17:56,574
That's good.
374
00:17:57,910 --> 00:17:59,409
[Jordan] No.
375
00:17:59,411 --> 00:18:00,808
- No, no, no.
- [Jordan] Please.
376
00:18:00,810 --> 00:18:02,680
It's nice. It's nice.
It's good.
377
00:18:06,817 --> 00:18:07,818
I got it.
378
00:18:24,769 --> 00:18:27,568
Hey. Hey, what the fuck
is your rush, bro?
379
00:18:27,570 --> 00:18:29,604
We don't have time
for this shit.
380
00:18:29,605 --> 00:18:31,641
Just give me
two fucking minutes, please.
381
00:18:31,643 --> 00:18:33,240
I'm begging you,
two minutes, please.
382
00:18:33,242 --> 00:18:36,076
It's not that kind
of a party, all right?
383
00:18:36,078 --> 00:18:38,647
Why don't you just stop
being such a fucking pussy?
384
00:18:38,650 --> 00:18:40,486
[The Fish] What the fuck?
What the fuck, man?
385
00:18:43,922 --> 00:18:45,454
[Joe] God damn it!
386
00:18:45,457 --> 00:18:46,458
Fuck!
387
00:18:47,458 --> 00:18:49,324
- [Joe yelling]
- [panting]
388
00:18:49,326 --> 00:18:51,125
Fuck! God damn it!
389
00:18:51,127 --> 00:18:53,128
- You motherfucker!
- [Lucy] No!
390
00:18:53,131 --> 00:18:55,230
- No! No!
- The fuck are you doing?
391
00:18:55,231 --> 00:18:56,865
She cut my fucking face!
392
00:18:56,866 --> 00:18:58,769
She can see your fucking face!
393
00:19:00,269 --> 00:19:01,271
[Jordan] Mom!
394
00:19:02,105 --> 00:19:03,240
[screaming]
395
00:19:04,276 --> 00:19:05,877
Jordan, run!
396
00:19:06,876 --> 00:19:07,977
Fuck it.
397
00:19:07,979 --> 00:19:09,480
[gunshots]
398
00:19:14,152 --> 00:19:16,451
[PA announcer] Trauma,
two incoming, Level One.
399
00:19:16,453 --> 00:19:18,821
Female, 17,
basal skull fracture.
400
00:19:18,824 --> 00:19:22,057
Female, 43,
gunshot wound to the chest.
401
00:19:22,058 --> 00:19:24,292
Dr. Simone, would you mind
closing, please?
402
00:19:24,295 --> 00:19:25,830
[Dr. Simone] Yes, doctor.
403
00:19:26,765 --> 00:19:27,829
Put her on the monitor.
404
00:19:27,832 --> 00:19:28,931
Get two IV's
and put her on oxygen.
405
00:19:28,932 --> 00:19:30,400
[nurse] Yes.
406
00:19:30,402 --> 00:19:31,968
[surgeon] Jordan, open your
eyes. Open your eyes, Jordan.
407
00:19:31,970 --> 00:19:33,067
She needs to be intubated.
408
00:19:33,069 --> 00:19:34,538
Prepare 100 milligrams
of propofol...
409
00:19:43,279 --> 00:19:44,613
Doc, hold up, man.
410
00:19:44,615 --> 00:19:46,148
It's fine, it's fine.
411
00:19:46,151 --> 00:19:48,682
Listen. Paul,
something's happened.
412
00:19:48,684 --> 00:19:51,353
You can't go in there.
413
00:19:51,355 --> 00:19:52,958
- [inaudible]
- [telephone ringing]
414
00:19:56,160 --> 00:19:57,259
Where are they?
415
00:19:57,260 --> 00:19:58,493
Paul. Paul.
416
00:19:58,496 --> 00:20:00,662
Where is she?
417
00:20:00,663 --> 00:20:02,632
They took your daughter
up to surgery, doc.
418
00:20:02,634 --> 00:20:04,700
Your wife's in Two.
419
00:20:04,701 --> 00:20:05,971
Lucy!
420
00:20:11,009 --> 00:20:12,807
Paul...
421
00:20:12,809 --> 00:20:14,511
We did everything we could.
422
00:20:33,230 --> 00:20:34,365
[voice breaks]
423
00:20:37,867 --> 00:20:39,502
[breathes heavily]
424
00:20:49,314 --> 00:20:50,615
[sighs]
425
00:20:54,419 --> 00:20:55,420
Baby.
426
00:21:04,429 --> 00:21:07,630
[Paul] Our passports,
Jordan's birth certificate,
427
00:21:07,632 --> 00:21:09,534
$2,000 in cash...
428
00:21:12,068 --> 00:21:14,237
My Stanford class ring,
429
00:21:14,239 --> 00:21:16,642
two Panerai watches
on the desk.
430
00:21:17,776 --> 00:21:19,611
[Jackson]
Can you describe the watches?
431
00:21:20,912 --> 00:21:22,644
One was all black.
432
00:21:22,645 --> 00:21:24,347
The other one... [inhales]
433
00:21:26,384 --> 00:21:30,752
It was a birthday present.
Silver and black.
434
00:21:30,755 --> 00:21:32,622
Were there any firearms
in the house?
435
00:21:32,624 --> 00:21:34,221
No.
436
00:21:34,223 --> 00:21:35,824
A lot of these guys,
437
00:21:35,826 --> 00:21:38,993
they break in looking for guns
'cause they're easy to sell.
438
00:21:38,996 --> 00:21:40,563
I had a couple of assholes
break in
439
00:21:40,565 --> 00:21:42,198
to my house looking for mine.
440
00:21:42,200 --> 00:21:43,565
So that's
what you think this was?
441
00:21:43,567 --> 00:21:45,267
It was a robbery gone bad?
442
00:21:45,269 --> 00:21:46,734
Well, there have been
a string of break-ins
443
00:21:46,737 --> 00:21:47,836
along the North Shore.
444
00:21:47,837 --> 00:21:49,439
So we're looking at
the possibility.
445
00:21:49,441 --> 00:21:51,107
You said string.
How many in this string?
446
00:21:53,111 --> 00:21:55,276
Uh, six,
in the last nine months.
447
00:21:55,278 --> 00:21:59,281
Six? Six robberies.
Did you know about this?
448
00:21:59,284 --> 00:22:00,782
No, I didn't know about it.
449
00:22:00,785 --> 00:22:01,983
What, you don't think
it's important enough
450
00:22:01,986 --> 00:22:03,250
to tell the residents?
451
00:22:03,252 --> 00:22:05,854
We post every crime
on the Neighborhood Watch.
452
00:22:05,855 --> 00:22:07,087
If it's big enough,
453
00:22:07,089 --> 00:22:08,257
the media picks it up
and reports about it.
454
00:22:08,259 --> 00:22:10,392
If not,
these are just burglaries.
455
00:22:10,394 --> 00:22:12,161
Just burglaries.
456
00:22:12,163 --> 00:22:13,260
Frank, that's not
what he meant.
457
00:22:13,262 --> 00:22:14,564
No, I'm just wondering,
458
00:22:14,566 --> 00:22:16,932
if it's important enough
now, to go on their radar...
459
00:22:16,933 --> 00:22:18,601
You're not helping.
460
00:22:18,603 --> 00:22:20,702
[Raines] You guys,
it's been a long night.
461
00:22:20,704 --> 00:22:22,570
I think we got enough
to start with.
462
00:22:22,573 --> 00:22:24,038
- Yeah.
- Yeah.
463
00:22:24,040 --> 00:22:25,708
This is my card.
464
00:22:25,710 --> 00:22:26,807
Thanks.
465
00:22:26,809 --> 00:22:28,443
It's got my cell phone
number on there,
466
00:22:28,445 --> 00:22:30,946
if you've got anything else.
467
00:22:30,949 --> 00:22:32,718
Thank you, Detective Raines.
468
00:22:33,951 --> 00:22:35,618
You know, I... I get that
you're upset.
469
00:22:37,121 --> 00:22:39,320
We're upset, too.
470
00:22:39,323 --> 00:22:41,425
But we're gonna get these guys.
471
00:22:44,496 --> 00:22:48,028
Again, I'm... I'm
deeply sorry for your loss.
472
00:22:48,030 --> 00:22:49,730
- [Paul] Thank you.
- Thanks for your time.
473
00:22:49,732 --> 00:22:52,701
Dr. Kersey, your daughter's
out of surgery.
474
00:22:52,702 --> 00:22:53,903
[machine beeping]
475
00:22:55,440 --> 00:22:57,008
[surgeon]
Her surgery went well.
476
00:22:58,210 --> 00:23:00,679
She's still in a coma,
but she's stable.
477
00:23:02,346 --> 00:23:04,313
They were able
to evacuate the hematoma
478
00:23:04,315 --> 00:23:06,050
and remove
the bullet fragments.
479
00:23:07,817 --> 00:23:09,721
I wish I had more to tell you.
480
00:23:19,998 --> 00:23:24,000
So, I gotta take Mom home
to Grandpa today.
481
00:23:26,237 --> 00:23:29,508
Uncle Frank's gonna take
over reading duties for now.
482
00:23:31,342 --> 00:23:36,480
I love you so much.
Oh, so much, baby.
483
00:23:38,883 --> 00:23:40,884
I'll see you soon, kiddo.
484
00:23:42,685 --> 00:23:44,923
[Ben]
When Lucy's mother passed,
485
00:23:45,890 --> 00:23:48,223
she turned to me and said,
486
00:23:48,226 --> 00:23:50,595
"Why did God take her so soon?"
487
00:23:52,730 --> 00:23:56,898
All I could say was,
"Honey, I don't know.
488
00:23:56,901 --> 00:23:59,901
I think it's part of His plan.
489
00:23:59,903 --> 00:24:02,307
And we have to trust
His plan."
490
00:24:05,710 --> 00:24:10,147
We used to come up here
and visit her and...
491
00:24:11,950 --> 00:24:13,050
Well...
492
00:24:16,688 --> 00:24:19,054
Now here I am.
493
00:24:19,056 --> 00:24:22,894
And I'm seeing something
I was never meant to see.
494
00:24:24,394 --> 00:24:27,464
How is this part of His plan?
495
00:24:29,467 --> 00:24:31,569
How is this part of any plan?
496
00:24:39,009 --> 00:24:41,480
Thank you, Paul,
for bringing her home.
497
00:24:42,747 --> 00:24:47,249
This is where she wanted
to be. With her mom.
498
00:24:47,250 --> 00:24:48,787
One day, I'll join 'em.
499
00:24:50,320 --> 00:24:52,490
There'll always be
a place here for you.
500
00:24:54,625 --> 00:24:56,291
Thanks.
501
00:24:56,294 --> 00:24:59,026
Have the police
gotten anywhere?
502
00:24:59,028 --> 00:25:03,433
One of the neighbors saw three
repairmen in a white van.
503
00:25:04,468 --> 00:25:06,035
The police seem
pretty confident.
504
00:25:06,037 --> 00:25:07,372
[car halts]
505
00:25:32,230 --> 00:25:33,698
[poacher] Oh, damn. Run!
506
00:25:36,666 --> 00:25:38,602
Poachers! Come on!
507
00:25:43,875 --> 00:25:45,375
- [poacher] Go, go!
- [gunshot]
508
00:25:47,411 --> 00:25:50,315
[gunshots]
509
00:25:52,517 --> 00:25:54,249
[panting]
510
00:25:54,250 --> 00:25:57,788
People rely on the police
to keep them safe.
511
00:25:59,655 --> 00:26:01,692
That's the problem.
512
00:26:02,625 --> 00:26:03,858
The police only arrive
513
00:26:03,861 --> 00:26:06,330
after the crime
has taken place.
514
00:26:06,998 --> 00:26:08,365
That's like...
515
00:26:09,432 --> 00:26:11,166
Trapping the fox
516
00:26:11,169 --> 00:26:13,270
as he's comin' out
of the hen house.
517
00:26:15,838 --> 00:26:19,173
If a man really wants to
protect what's his...
518
00:26:19,175 --> 00:26:21,344
[gun cocking]
519
00:26:21,346 --> 00:26:23,448
He has to do it for himself.
520
00:26:28,219 --> 00:26:30,051
[Mancow] All right, this is
The Loop. I'm the Mancow.
521
00:26:30,054 --> 00:26:31,988
7:15, a quarter past 7:00.
522
00:26:31,990 --> 00:26:33,388
Good morning.
523
00:26:33,391 --> 00:26:34,654
Another great weekend here,
the city of death.
524
00:26:34,656 --> 00:26:36,057
Forty-eight people shot
over the weekend.
525
00:26:36,059 --> 00:26:38,227
Forty-eight
freaking people shot.
526
00:26:38,229 --> 00:26:40,829
Thirteen dead. And, uh, this...
It's getting worse.
527
00:26:40,832 --> 00:26:42,197
The numbers are up.
528
00:26:42,199 --> 00:26:44,365
You wonder how much more
of this we can take.
529
00:26:44,367 --> 00:26:46,067
[Raines on phone] I'm sorry, Dr.
Kersey, nothing yet.
530
00:26:46,068 --> 00:26:47,435
Nothing?
531
00:26:47,438 --> 00:26:49,103
[Raines] Don't be alarmed.
It's not uncommon.
532
00:26:49,105 --> 00:26:50,873
Forensics usually takes a week
or two.
533
00:26:50,875 --> 00:26:52,375
Uh, same with informants.
534
00:26:53,375 --> 00:26:55,411
Hey! [honks horn]
535
00:26:55,413 --> 00:26:57,845
I'm sorry. Some asshole's
trying to clean my windshield.
536
00:26:57,846 --> 00:27:00,181
Hey, that's enough. Go on.
537
00:27:00,182 --> 00:27:02,383
[scoffs] Run 'em over.
Doesn't count as a crime.
538
00:27:02,384 --> 00:27:03,685
I can do that?
539
00:27:03,688 --> 00:27:05,487
Look, I have someone
in my office right now,
540
00:27:05,489 --> 00:27:07,189
but Detective Jackson and I
are all over this, okay?
541
00:27:07,191 --> 00:27:08,958
[Paul] Hey! That's it!
542
00:27:08,960 --> 00:27:11,392
We'll get back to you as soon
as we have more information.
543
00:27:11,394 --> 00:27:13,198
- Come on! Just do something.
- Yep.
544
00:27:14,131 --> 00:27:18,432
- Fuck you!
- Yes, fuck me.
545
00:27:18,434 --> 00:27:20,503
Spare some change, man?
Come on, man.
546
00:27:22,873 --> 00:27:25,440
[Sophie] "Normative economics
and the art of economics,
547
00:27:25,442 --> 00:27:27,142
on the other hand,
cannot be independent
548
00:27:27,144 --> 00:27:28,743
of positive economics.
549
00:27:28,746 --> 00:27:29,978
Any policy conclusion..."
550
00:27:29,980 --> 00:27:30,980
Sophie.
551
00:27:32,250 --> 00:27:34,419
- Hi.
- Dr. Kersey, hi.
552
00:27:35,617 --> 00:27:36,919
The nurses let me come in here.
553
00:27:36,921 --> 00:27:37,922
No, it's okay.
554
00:27:38,622 --> 00:27:40,290
I'm glad you're here.
555
00:27:41,092 --> 00:27:42,690
How are you doing?
556
00:27:42,692 --> 00:27:45,759
I'm okay. How are you?
557
00:27:45,761 --> 00:27:48,363
Doing okay. Thank you.
558
00:27:48,365 --> 00:27:50,365
What are you reading?
559
00:27:50,366 --> 00:27:55,336
Um, Essays in Positive
Economics by Milton Friedman.
560
00:27:55,337 --> 00:27:57,707
I'm not sure that's
gonna help her wake up.
561
00:27:57,709 --> 00:28:00,542
[chuckles]
Yeah, I know, it's boring.
562
00:28:00,545 --> 00:28:01,709
Um...
563
00:28:01,711 --> 00:28:03,644
But it's on
the NYU summer reading list
564
00:28:03,646 --> 00:28:05,648
and I'm reading it
anyway, so...
565
00:28:07,351 --> 00:28:09,721
I thought, I don't know,
maybe this way...
566
00:28:10,688 --> 00:28:12,790
This way, she won't get behind.
567
00:28:15,459 --> 00:28:17,125
I can leave, if you want.
568
00:28:17,126 --> 00:28:20,396
No, no. Stay. Stay.
569
00:28:21,530 --> 00:28:22,532
It'd be good for her.
570
00:28:25,134 --> 00:28:26,471
Dr. Kersey...
571
00:28:28,806 --> 00:28:30,705
Do you think it helps?
572
00:28:30,708 --> 00:28:32,509
I know it does.
573
00:28:37,212 --> 00:28:39,182
I can't sleep on our bed.
574
00:28:40,518 --> 00:28:44,721
So I sleep on the couch.
I watch TV until I pass out.
575
00:28:47,758 --> 00:28:50,224
Even then I...
576
00:28:50,227 --> 00:28:52,192
I'm just not getting any sleep.
577
00:28:52,194 --> 00:28:54,563
That's to be expected.
578
00:28:54,565 --> 00:28:58,199
I can prescribe sleeping pills
if it gets worse.
579
00:28:58,201 --> 00:29:00,868
I feel like I'm in purgatory.
580
00:29:00,871 --> 00:29:05,042
I can't go back to work,
I can't be around my house.
581
00:29:08,613 --> 00:29:10,412
When I was a kid,
582
00:29:10,413 --> 00:29:13,616
I used to ride the trains
to avoid my father.
583
00:29:15,617 --> 00:29:18,085
And I would
even do my homework then,
584
00:29:18,086 --> 00:29:20,523
just to stay away from him.
585
00:29:22,726 --> 00:29:23,761
So...
586
00:29:24,961 --> 00:29:27,161
I've been doing that.
587
00:29:27,163 --> 00:29:29,031
Just riding the trains...
588
00:29:31,567 --> 00:29:33,069
Just to think.
589
00:29:39,576 --> 00:29:42,980
I wish I could say everything
I see reminds me of Lucy.
590
00:29:44,882 --> 00:29:48,349
But everything I see
reminds me of them.
591
00:29:48,352 --> 00:29:50,421
- [indistinct chatter]
- The men I've never seen.
592
00:29:55,992 --> 00:29:57,994
The men who came
and took her from me.
593
00:30:00,096 --> 00:30:01,730
[Raines on phone]
This is Detective Kevin Raines
594
00:30:01,731 --> 00:30:03,065
of the Chicago Police
Department.
595
00:30:03,067 --> 00:30:05,200
If this is an emergency,
please dial 911.
596
00:30:05,201 --> 00:30:06,433
Otherwise,
please leave a message.
597
00:30:06,435 --> 00:30:08,970
"It was a dream,
598
00:30:08,971 --> 00:30:10,971
and that he might wake up
at any moment..."
599
00:30:10,973 --> 00:30:13,375
I thank God for Jordan.
600
00:30:13,376 --> 00:30:15,778
"And as they went on,
hour after hour..."
601
00:30:17,815 --> 00:30:20,082
I try to stay strong.
602
00:30:20,084 --> 00:30:21,553
Good clean cut right there.
603
00:30:23,118 --> 00:30:25,421
[newscaster] With as many as
90 shootings in a week,
604
00:30:25,423 --> 00:30:26,921
violent crime in Chicago
605
00:30:26,923 --> 00:30:28,990
is now at a 20-year high,
while the police...
606
00:30:28,991 --> 00:30:31,961
[Paul] It's hard to escape
the feeling that I failed.
607
00:30:36,267 --> 00:30:38,236
Failed to protect my wife.
608
00:30:39,434 --> 00:30:41,337
Failed to protect my daughter.
609
00:30:45,343 --> 00:30:48,512
Failed at the most important
things a man does.
610
00:30:52,982 --> 00:30:54,949
- Here you go, kid.
- Thanks, man.
611
00:30:54,951 --> 00:30:57,055
[Paul] No. It's not a "U."
612
00:30:58,020 --> 00:30:59,121
"E."
613
00:30:59,123 --> 00:31:01,859
K-E-R-S-E-Y.
614
00:31:03,058 --> 00:31:05,294
Right. Kersey.
615
00:31:05,296 --> 00:31:06,494
[man] Detective Raines
isn't in.
616
00:31:06,497 --> 00:31:07,728
Would you like
to leave a message?
617
00:31:07,730 --> 00:31:08,731
Yes.
618
00:31:10,902 --> 00:31:13,067
This is a process.
619
00:31:13,068 --> 00:31:14,436
And it's gonna take time.
620
00:31:14,439 --> 00:31:15,874
Yeah, I know it's a process.
621
00:31:18,142 --> 00:31:19,143
I'm just...
622
00:31:21,178 --> 00:31:24,548
Starting to wonder
about the result, that's all.
623
00:31:39,896 --> 00:31:41,630
[Willy] Listen,
I understand the process
624
00:31:41,632 --> 00:31:42,931
takes a little bit of time,
all right?
625
00:31:42,932 --> 00:31:44,932
Just fill out all the boxes
on this application.
626
00:31:44,933 --> 00:31:47,304
Take a seat, and we'll get
to you as soon as possible.
627
00:31:50,708 --> 00:31:52,507
Hello, sir.
Fill out this application,
628
00:31:52,509 --> 00:31:54,244
every single box, please.
629
00:31:57,114 --> 00:31:58,481
[sighs]
630
00:32:14,832 --> 00:32:15,967
[coughs]
631
00:32:20,836 --> 00:32:21,969
Sir, can I help you?
632
00:32:21,971 --> 00:32:24,272
Yeah, I'm here
to see Detective Raines.
633
00:32:24,275 --> 00:32:26,441
Detective Raines. Do you have
an appointment, sir?
634
00:32:26,442 --> 00:32:27,575
No. No, I don't.
635
00:32:27,576 --> 00:32:29,247
My name is Paul Kersey.
636
00:32:30,512 --> 00:32:32,315
K-U-R...
637
00:32:32,317 --> 00:32:33,413
E-R...
638
00:32:33,415 --> 00:32:34,583
- Sorry about that.
- It's all right.
639
00:32:34,585 --> 00:32:36,753
Hey, Dr. Kersey.
Dr. Kersey, come on back.
640
00:32:37,453 --> 00:32:39,054
Thank you. Thanks.
641
00:32:39,056 --> 00:32:40,422
Buzz him in, Willy.
642
00:32:40,423 --> 00:32:41,991
- Yeah.
- [door buzzes]
643
00:32:45,430 --> 00:32:48,262
What about the DNA
in the blood and skin
644
00:32:48,265 --> 00:32:49,998
from the guy that got burned?
645
00:32:50,000 --> 00:32:51,266
We got that test back.
646
00:32:51,268 --> 00:32:53,334
It didn't match anybody
in our database.
647
00:32:53,336 --> 00:32:54,568
But we can use it
to put 'em there
648
00:32:54,570 --> 00:32:56,073
when we get one in custody.
649
00:32:57,606 --> 00:32:58,707
[phone ringing]
650
00:32:58,709 --> 00:32:59,711
Yeah, Raines.
651
00:33:01,412 --> 00:33:02,880
Get a number,
I'll call him back.
652
00:33:08,986 --> 00:33:10,116
[sighs]
653
00:33:10,118 --> 00:33:11,719
CCA?
654
00:33:11,721 --> 00:33:13,723
Cleared. Closed by arrest.
655
00:33:16,794 --> 00:33:19,029
So all these other ones
are open cases?
656
00:33:19,797 --> 00:33:20,798
Yep.
657
00:33:23,165 --> 00:33:24,731
Most of these are gang-related.
658
00:33:24,733 --> 00:33:26,801
Just asshole-on-asshole
violence.
659
00:33:26,804 --> 00:33:29,505
Some banger posts some shit
on social media
660
00:33:29,507 --> 00:33:31,675
and they retaliate
with an AR-15.
661
00:33:32,174 --> 00:33:33,307
[scoffs]
662
00:33:33,309 --> 00:33:35,611
Last weekend,
a guy shot up a party.
663
00:33:35,613 --> 00:33:41,315
One guy shoots 14 people,
no one sees anything.
664
00:33:41,317 --> 00:33:44,221
They don't talk to the cops,
that's why these stay open.
665
00:33:46,355 --> 00:33:49,527
Point is, your wife's case
is different.
666
00:33:51,326 --> 00:33:52,861
You wanna have a seat?
667
00:33:52,863 --> 00:33:53,865
[Paul] Thanks.
668
00:33:55,365 --> 00:33:58,298
I mean, that's three
burglars who panicked.
669
00:33:58,300 --> 00:33:59,834
I guarantee at least
one of 'em
670
00:33:59,836 --> 00:34:01,970
is shittin' himself somewhere.
671
00:34:01,971 --> 00:34:03,372
He's got a friend
who's gonna get picked up
672
00:34:03,374 --> 00:34:04,940
on something unrelated.
673
00:34:04,942 --> 00:34:07,642
He's gonna sell his buddy down
the river for his own freedom.
674
00:34:07,644 --> 00:34:09,010
Okay?
675
00:34:09,012 --> 00:34:11,313
I've seen guys
turn in their own mother.
676
00:34:11,315 --> 00:34:13,782
What if I offered
some kind of reward?
677
00:34:13,784 --> 00:34:15,882
We'll just get flooded
with false leads.
678
00:34:15,885 --> 00:34:17,318
Me and my partner
are gonna have to
679
00:34:17,320 --> 00:34:19,387
waste time tracking 'em down.
680
00:34:19,389 --> 00:34:22,056
What about
a private investigator?
681
00:34:22,059 --> 00:34:26,695
PI's good for cheating
spouses, missing persons...
682
00:34:26,697 --> 00:34:29,429
But murder case,
they'll just take your money.
683
00:34:29,431 --> 00:34:32,065
They can't get involved
in a police investigation.
684
00:34:32,068 --> 00:34:35,637
It's tampering with evidence,
they could lose their license.
685
00:34:35,639 --> 00:34:36,972
So there's nothing
that I can do.
686
00:34:36,974 --> 00:34:38,873
Is that what you're saying?
687
00:34:38,876 --> 00:34:40,744
You can have faith.
688
00:34:46,416 --> 00:34:48,552
How'd faith work out for them?
689
00:34:50,085 --> 00:34:52,688
[PA announcer] This is
Lake transfer to Orange...
690
00:34:52,690 --> 00:34:55,025
Green, Purple, and Brown.
691
00:34:58,195 --> 00:34:59,831
This is Red Line train
to Howard.
692
00:35:02,431 --> 00:35:03,701
[man 1] Oh, shit!
693
00:35:05,268 --> 00:35:06,534
Damn, what's up, baby?
694
00:35:06,536 --> 00:35:07,702
[man 2] Hey, mama.
695
00:35:07,704 --> 00:35:09,304
What's poppin', redbone?
696
00:35:09,306 --> 00:35:11,273
Look at you.
Where you going, baby?
697
00:35:11,275 --> 00:35:12,773
Can I come with you?
698
00:35:12,775 --> 00:35:15,074
[man 1] Look at your fine ass.
Look at them thick-ass thighs.
699
00:35:15,077 --> 00:35:16,445
Can I get your number, baby?
Can I call?
700
00:35:16,447 --> 00:35:17,648
Hey!
701
00:35:19,949 --> 00:35:21,782
What the fuck you say, puto?
702
00:35:21,784 --> 00:35:23,117
Just leave her alone.
703
00:35:23,119 --> 00:35:25,085
Fuck you talking to?
704
00:35:25,088 --> 00:35:27,054
Just leave her alone.
705
00:35:27,056 --> 00:35:28,192
What the fuck is your problem?
706
00:35:29,659 --> 00:35:30,757
Punk-ass.
707
00:35:30,760 --> 00:35:32,063
Who the fuck you think you are?
708
00:35:33,130 --> 00:35:34,295
[laughing]
709
00:35:34,297 --> 00:35:35,465
[grunts]
710
00:35:40,103 --> 00:35:41,639
[laughing]
711
00:35:47,878 --> 00:35:49,146
- [rock music playing on TV]
- [gunshots]
712
00:35:52,782 --> 00:35:56,150
I don't shoot to kill,
I shoot to stay alive.
713
00:35:56,152 --> 00:35:59,753
Law-abiding criminals
don't exist.
714
00:35:59,755 --> 00:36:01,992
When seconds count,
cops are minutes away.
715
00:36:02,525 --> 00:36:04,757
[gunshots]
716
00:36:04,760 --> 00:36:06,460
Come on down to Jolly Roger's.
717
00:36:06,463 --> 00:36:09,429
We've got some badass deals
on our F-1 firearms.
718
00:36:09,431 --> 00:36:10,797
Ooh, and right now,
719
00:36:10,800 --> 00:36:13,068
we have a special
on our tactical furniture.
720
00:36:13,070 --> 00:36:15,268
Surprise 'em.
721
00:36:15,271 --> 00:36:17,438
Okay, here's a good one
for you. Easy on the...
722
00:36:17,440 --> 00:36:19,342
[rock music playing on radio]
723
00:36:20,510 --> 00:36:22,280
No, no, hold it, son.
724
00:36:23,981 --> 00:36:25,148
First gun?
725
00:36:25,983 --> 00:36:27,849
Uh, yeah.
726
00:36:27,851 --> 00:36:29,452
It can be pretty overwhelming
at first.
727
00:36:30,320 --> 00:36:31,452
I'll say.
728
00:36:31,454 --> 00:36:33,387
Don't worry, I got your
back. I'm Bethany.
729
00:36:33,389 --> 00:36:35,023
- Hi.
- Welcome to Jolly Roger's.
730
00:36:35,025 --> 00:36:36,126
Come on back,
let me show you around.
731
00:36:37,994 --> 00:36:40,929
So over here we have
all of our bladed weapons.
732
00:36:40,931 --> 00:36:43,030
Behind me on this wall
are all of our rifles.
733
00:36:43,032 --> 00:36:46,001
Each one comes with
a free case and two PMAGs.
734
00:36:46,003 --> 00:36:47,635
And if you follow me over here,
735
00:36:47,637 --> 00:36:49,137
all of our new pistols
are over there.
736
00:36:49,139 --> 00:36:51,641
And all of our used weapons
are right here.
737
00:36:53,643 --> 00:36:55,376
- Used?
- Oh. [chuckles]
738
00:36:55,378 --> 00:36:58,646
Not used in crimes, obviously.
But, you know, used.
739
00:36:58,648 --> 00:37:00,380
I don't know where to begin.
740
00:37:00,382 --> 00:37:02,349
Well, personally,
my very favorite
741
00:37:02,351 --> 00:37:03,617
is right over here.
742
00:37:03,619 --> 00:37:04,786
[Paul] Forgive me for asking,
743
00:37:04,788 --> 00:37:06,820
but what is the process
for all of this?
744
00:37:06,822 --> 00:37:08,623
There must be
a lot of paperwork, right?
745
00:37:08,625 --> 00:37:10,425
Oh. [blows raspberry]
746
00:37:10,427 --> 00:37:11,925
[chuckles] Don't even worry.
747
00:37:11,927 --> 00:37:13,094
We'll get you set up with
748
00:37:13,097 --> 00:37:15,329
your FOID application
right here today.
749
00:37:15,331 --> 00:37:16,831
State Police send it
pretty quick.
750
00:37:16,833 --> 00:37:19,199
And then you'll just have
to take a gun safety class,
751
00:37:19,202 --> 00:37:21,436
[whispers] but don't worry,
no one ever fails.
752
00:37:21,438 --> 00:37:23,371
You can do that anytime
within 30 days
753
00:37:23,373 --> 00:37:25,172
of the time period you're
waiting for your city permit.
754
00:37:25,175 --> 00:37:26,708
And then it's just 72 hours,
755
00:37:26,710 --> 00:37:29,878
and you're cocked, locked,
and ready to rock.
756
00:37:29,880 --> 00:37:32,146
Ooh, and we can set you up
with a gun safe.
757
00:37:32,148 --> 00:37:33,481
If someone ever steals
that gun,
758
00:37:33,483 --> 00:37:35,552
those bullets can be traced
right back to you.
759
00:37:38,688 --> 00:37:40,356
I'm gonna think about it...
760
00:37:41,056 --> 00:37:42,157
And I'll come back.
761
00:37:42,159 --> 00:37:43,958
Great, just ask for Bethany.
762
00:37:43,960 --> 00:37:45,427
[sirens wailing]
763
00:37:45,429 --> 00:37:49,065
[PA announcer] Dr. Kersey,
OR Two. Dr. Kersey, OR Two.
764
00:37:50,400 --> 00:37:51,498
[all clamoring]
765
00:37:51,501 --> 00:37:52,733
Put him on the monitor
and oxygen.
766
00:37:52,735 --> 00:37:53,900
[shouting indistinctly]
767
00:37:53,902 --> 00:37:55,369
On my count.
768
00:37:55,371 --> 00:37:57,074
Three, two, one.
769
00:37:57,875 --> 00:37:59,007
[patient groans]
770
00:37:59,009 --> 00:38:00,742
[nurse] And breathe. Good.
771
00:38:00,744 --> 00:38:04,179
Blood's on its way.
Get an IV. Get his pants off.
772
00:38:04,181 --> 00:38:06,516
Okay.
Take it easy, you're okay.
773
00:38:10,652 --> 00:38:12,155
You'll be all right, sir.
774
00:38:27,103 --> 00:38:29,204
- [gunshot]
- [bullet ricocheting]
775
00:38:30,873 --> 00:38:32,706
This is the Glock 17,
776
00:38:32,708 --> 00:38:35,876
arguably the most
iconic pistol of all time.
777
00:38:35,878 --> 00:38:38,679
Today, I'm gonna teach you
how to take it apart.
778
00:38:38,681 --> 00:38:41,681
Then put it back together
by simply reversing the steps.
779
00:38:41,684 --> 00:38:45,719
Put slight backwards pressure
on the slide,
780
00:38:45,722 --> 00:38:47,722
and the slide will release
forward.
781
00:38:47,724 --> 00:38:49,590
Step three, remove the barrel.
782
00:38:49,592 --> 00:38:50,690
Step three...
783
00:38:50,693 --> 00:38:52,429
[hard rock music playing]
784
00:39:05,708 --> 00:39:07,710
[gunshots]
785
00:39:18,889 --> 00:39:21,722
[man on video] Brush from the
breach end of the barrel.
786
00:39:21,724 --> 00:39:23,226
I do this four
to five times or until...
787
00:39:29,800 --> 00:39:31,235
[gunshots]
788
00:39:37,739 --> 00:39:39,610
[gunshots]
789
00:39:53,356 --> 00:39:55,590
[PA announcer]
Dr. Kersey to ICU.
790
00:39:55,592 --> 00:39:57,994
Dr. Kersey,
please report to ICU.
791
00:40:13,610 --> 00:40:14,940
[Paul] She's had a seizure.
792
00:40:14,943 --> 00:40:16,945
Is she gonna be okay?
793
00:40:16,947 --> 00:40:18,713
The only thing we know for sure
794
00:40:18,715 --> 00:40:21,619
is her odds get less every day.
795
00:40:24,688 --> 00:40:26,123
She's in handcuffs.
796
00:40:28,391 --> 00:40:30,460
My daughter is in handcuffs.
797
00:40:31,561 --> 00:40:34,329
And the men who did it
are out there.
798
00:40:34,331 --> 00:40:36,032
Free.
799
00:40:39,001 --> 00:40:41,304
Look what these animals did
to my baby.
800
00:40:42,639 --> 00:40:43,840
[gun cocking]
801
00:41:02,692 --> 00:41:04,427
[indistinct chatter]
802
00:41:18,342 --> 00:41:19,710
[barking]
803
00:41:36,193 --> 00:41:38,293
- [woman] Yeah. [laughs]
- [man] Yeah.
804
00:41:38,295 --> 00:41:39,295
[woman] So...
805
00:41:44,300 --> 00:41:46,099
[carjacker] Keys, now!
806
00:41:46,101 --> 00:41:47,702
[man] Whoa, whoa, whoa.
Hold on, man. Come on, man.
807
00:41:47,704 --> 00:41:48,936
- [woman shrieks]
- [carjacker] Give it up, bitch.
808
00:41:48,938 --> 00:41:50,771
[man] It's all right.
Come on, man.
809
00:41:50,773 --> 00:41:52,141
- Hey!
- [woman whimpering]
810
00:41:52,876 --> 00:41:54,411
[gunshots]
811
00:41:55,210 --> 00:41:56,413
[tires screeching]
812
00:41:59,614 --> 00:42:00,784
[woman screams]
813
00:42:02,418 --> 00:42:03,420
[Paul] Ah!
814
00:42:28,945 --> 00:42:30,813
[gunshots continue]
815
00:42:35,952 --> 00:42:37,288
[grunting]
816
00:42:52,168 --> 00:42:53,170
[grunts]
817
00:42:55,972 --> 00:42:58,474
[coughing]
818
00:43:01,478 --> 00:43:02,846
[groaning]
819
00:43:17,327 --> 00:43:18,626
[crying]
820
00:43:18,628 --> 00:43:21,530
[Paul] It's okay, it's okay,
get out of here. Go! Go!
821
00:43:24,034 --> 00:43:25,702
[wheezing]
822
00:43:35,512 --> 00:43:37,347
[sirens wailing in distance]
823
00:43:55,864 --> 00:43:57,567
[sirens approaching]
824
00:44:01,905 --> 00:44:03,440
[horns honking]
825
00:44:12,181 --> 00:44:13,782
[PA announcer speaking
indistinctly]
826
00:44:17,619 --> 00:44:18,621
Move over.
827
00:44:43,880 --> 00:44:45,313
[newscaster 1] A rainy July...
828
00:44:45,315 --> 00:44:47,081
[newscaster 2] Tickets
are now on sale for the...
829
00:44:47,083 --> 00:44:48,148
[newscaster 3] Chicago's
teacher's union
830
00:44:48,150 --> 00:44:49,152
has taken the first step...
831
00:44:50,619 --> 00:44:51,621
[sighs]
832
00:44:54,090 --> 00:44:55,092
[grunts]
833
00:45:06,568 --> 00:45:07,938
- Hey!
- [gunshots]
834
00:45:12,275 --> 00:45:13,940
[woman] I didn't know him.
835
00:45:13,943 --> 00:45:15,646
He just came out of nowhere.
836
00:45:16,646 --> 00:45:18,248
He saved my life.
837
00:45:19,681 --> 00:45:21,284
Like a guardian angel.
838
00:45:24,954 --> 00:45:26,422
[thunder rumbling]
839
00:45:29,760 --> 00:45:31,458
[Natasha]
I heard that girl screaming
840
00:45:31,460 --> 00:45:33,027
and then
I heard tires squealing,
841
00:45:33,030 --> 00:45:35,295
a whole bunch of shots
and then a crash.
842
00:45:35,297 --> 00:45:37,199
What about the shooter?
843
00:45:37,201 --> 00:45:38,501
He looked like a white dude.
844
00:45:39,869 --> 00:45:41,469
He had a hoodie.
845
00:45:41,471 --> 00:45:44,304
It's the same description
the couple gave outside.
846
00:45:44,306 --> 00:45:45,672
White guy in a hoodie.
847
00:45:45,675 --> 00:45:47,775
They called him
a guardian angel.
848
00:45:47,777 --> 00:45:50,043
[scoffs] Yeah, more like
a Grim Reaper.
849
00:45:50,045 --> 00:45:51,344
I mean, did you see how
850
00:45:51,347 --> 00:45:53,179
he stood over that guy
and shot him?
851
00:45:53,181 --> 00:45:55,014
That shit was cold.
852
00:45:55,016 --> 00:45:56,485
Did you see his face?
853
00:45:56,885 --> 00:45:58,052
Mmm-mmm.
854
00:45:58,054 --> 00:46:01,157
How about marks
on his arms or tattoos?
855
00:46:01,657 --> 00:46:02,724
Mmm-mmm.
856
00:46:02,726 --> 00:46:05,893
So nothing that can help us?
857
00:46:05,896 --> 00:46:08,795
It was dark. He was shooting.
858
00:46:08,797 --> 00:46:10,398
Um...
859
00:46:10,400 --> 00:46:12,666
He kept waving his hand around
like this.
860
00:46:12,668 --> 00:46:13,967
Like his hand got shot?
861
00:46:13,969 --> 00:46:16,737
I don't know. Watch the video.
862
00:46:16,739 --> 00:46:18,972
I mean, you've seen as much
as I did.
863
00:46:18,974 --> 00:46:20,507
[gunshots]
864
00:46:20,510 --> 00:46:21,978
- [Jackson] There!
- [Raines] Yeah.
865
00:46:23,045 --> 00:46:24,177
It doesn't look like
it was shot.
866
00:46:24,179 --> 00:46:25,181
Hmm.
867
00:46:28,885 --> 00:46:31,052
No, that is the slide
kicking back
868
00:46:31,054 --> 00:46:32,853
and cutting his hand
869
00:46:32,856 --> 00:46:34,755
because he doesn't know
how to hold a gun.
870
00:46:34,757 --> 00:46:37,391
So we're looking for a guy
who never fired a gun?
871
00:46:37,393 --> 00:46:39,893
Well, not in anger.
872
00:46:39,896 --> 00:46:42,094
- Well, he has now.
- [chuckles]
873
00:46:42,097 --> 00:46:44,199
Natasha, listen,
we're gonna need you to
874
00:46:44,201 --> 00:46:46,333
keep this video
confidential, okay?
875
00:46:46,335 --> 00:46:47,833
No posting on social media,
876
00:46:47,835 --> 00:46:49,371
and all that stuff you guys do.
877
00:46:49,373 --> 00:46:51,405
[chuckles] I uploaded
that shit hours ago.
878
00:46:51,407 --> 00:46:52,842
I'm getting hits
like a motherfucker.
879
00:46:53,577 --> 00:46:55,376
Terrific.
880
00:46:55,378 --> 00:46:57,047
[chatter on radio]
881
00:46:58,882 --> 00:47:01,016
Who wants gluten?
882
00:47:01,018 --> 00:47:03,184
- Oh, man, that's just cruel.
- [Jackson laughing]
883
00:47:03,186 --> 00:47:04,286
A little support.
884
00:47:04,288 --> 00:47:05,585
[Jackson] You know
you want a bear claw.
885
00:47:05,588 --> 00:47:06,719
[Raines] Hell, yeah, I do.
886
00:47:06,722 --> 00:47:07,786
Donut hole.
887
00:47:07,789 --> 00:47:09,259
[laughing]
888
00:47:11,427 --> 00:47:14,527
It was a good time, but not
for the grass in Grant Park
889
00:47:14,530 --> 00:47:17,565
after hundreds of thousands
of festival goers
890
00:47:17,567 --> 00:47:20,467
romped through the area
for Lollapalooza.
891
00:47:20,469 --> 00:47:23,103
It is estimated that there was
$300,000 worth of damage
892
00:47:23,106 --> 00:47:24,972
done to the lawn in Grant Park.
893
00:47:24,974 --> 00:47:26,574
As usual, the concert promoters
894
00:47:26,576 --> 00:47:28,242
are on the hook
for paying that bill.
895
00:47:28,244 --> 00:47:30,777
It's been worse in years
past, when muddy weather...
896
00:47:30,780 --> 00:47:32,114
[gunshots]
897
00:47:39,121 --> 00:47:40,590
[car crashing]
898
00:47:42,625 --> 00:47:44,260
[gunshots continue]
899
00:47:58,976 --> 00:48:00,143
Whoa!
900
00:48:09,318 --> 00:48:10,583
[Mancow on radio]
The water cooler talk today
901
00:48:10,585 --> 00:48:11,818
on the Mancow Show
902
00:48:11,820 --> 00:48:13,121
is everybody is watching
this video,
903
00:48:13,123 --> 00:48:14,789
this viral video
of this guy in a hoodie.
904
00:48:14,791 --> 00:48:16,356
They're calling him
the Grim Reaper
905
00:48:16,358 --> 00:48:19,293
that shot these bad guys,
these carjackers,
906
00:48:19,295 --> 00:48:22,262
according to witnesses.
Right or wrong, I don't know.
907
00:48:22,264 --> 00:48:25,032
Good or bad, I don't know.
I go back and forth on it.
908
00:48:25,034 --> 00:48:27,501
Is he a hero or a zero?
That's the debate.
909
00:48:27,503 --> 00:48:28,802
We got calls coming in.
910
00:48:28,804 --> 00:48:30,804
The phones are lit up
like a Christmas tree.
911
00:48:30,806 --> 00:48:32,039
I say the guy's,
912
00:48:32,041 --> 00:48:33,507
and some people are mad
at me...
913
00:48:33,510 --> 00:48:36,610
I say the guy's a hero.
He stopped the carjacking.
914
00:48:36,612 --> 00:48:37,811
[co-host] He is a hero.
915
00:48:37,813 --> 00:48:38,945
[Mancow] Is he a hero
or is he a zero?
916
00:48:38,947 --> 00:48:40,148
What do you think, Chicago?
917
00:48:40,150 --> 00:48:41,681
Call us right now.
It's the Mancow.
918
00:48:41,684 --> 00:48:43,315
And we wanna hear from you.
919
00:48:43,318 --> 00:48:45,219
He saw somebody
about to get jacked,
920
00:48:45,221 --> 00:48:47,021
and a black couple at that?
921
00:48:47,023 --> 00:48:48,389
Power to the Grim Reaper.
922
00:48:48,391 --> 00:48:50,123
Yeah, but I don't know
about that.
923
00:48:50,126 --> 00:48:51,726
I don't know.
924
00:48:51,728 --> 00:48:52,958
And maybe that's the question
we put out to the listeners.
925
00:48:52,960 --> 00:48:54,295
Okay.
926
00:48:54,297 --> 00:48:56,463
Is he right for taking the law
into his own hands,
927
00:48:56,465 --> 00:48:58,833
or is it wrong?
Give us a call.
928
00:48:58,835 --> 00:49:01,003
Sway in the Morning. Shade 45.
929
00:49:09,710 --> 00:49:11,847
[indistinct chatter]
930
00:49:15,684 --> 00:49:17,751
Yeah, I saw that guy
earlier today,
931
00:49:17,753 --> 00:49:19,322
but you should check on him.
932
00:49:20,422 --> 00:49:21,692
I'll check that.
933
00:49:23,860 --> 00:49:26,896
This poor kid.
Got shot on the way to school.
934
00:49:29,099 --> 00:49:30,197
Tyler.
935
00:49:30,199 --> 00:49:31,201
Mmm-hmm.
936
00:49:32,101 --> 00:49:35,503
Hi, Tyler. I'm Dr. Kersey.
937
00:49:35,505 --> 00:49:37,672
I'm here to look at
your wound. Is that all right?
938
00:49:41,443 --> 00:49:44,347
I have my little
flashlight pen.
939
00:49:45,748 --> 00:49:47,083
Let's take a look.
940
00:49:50,719 --> 00:49:51,954
That must've hurt.
941
00:49:54,389 --> 00:49:56,224
A LeBron fan?
942
00:49:58,960 --> 00:50:00,094
Me?
943
00:50:00,097 --> 00:50:02,896
I'll always be a Jordan guy.
944
00:50:02,898 --> 00:50:08,902
He had swagger, he had style,
he could fly through the air.
945
00:50:08,905 --> 00:50:13,806
Still, LeBron might be
the best ever.
946
00:50:13,809 --> 00:50:15,777
- Maybe.
- Yeah.
947
00:50:17,280 --> 00:50:19,114
You got caught
in some crossfire?
948
00:50:21,284 --> 00:50:23,583
The Ice Cream Man done it.
949
00:50:23,585 --> 00:50:25,318
The Ice Cream Man?
950
00:50:25,320 --> 00:50:28,155
Can't walk to school
if you don't work for him.
951
00:50:28,157 --> 00:50:29,259
Selling ice cream?
952
00:50:31,393 --> 00:50:32,427
Nah.
953
00:50:34,898 --> 00:50:37,833
He said next time,
it ain't gonna be my leg.
954
00:50:44,940 --> 00:50:49,275
Tyler,
you are gonna be all right.
955
00:50:49,277 --> 00:50:51,112
I promise.
956
00:50:51,981 --> 00:50:53,514
[Tyler] Thanks.
957
00:50:53,516 --> 00:50:55,818
I'll see you
in a little while. All right?
958
00:50:56,318 --> 00:50:57,320
Okay.
959
00:50:59,956 --> 00:51:01,590
[rap music playing]
960
00:51:15,838 --> 00:51:18,338
- The cat, Tanisha.
- Word?
961
00:51:18,340 --> 00:51:22,007
Yo, that's it, MUBU.
962
00:51:22,010 --> 00:51:24,646
That's what I'm talkin' about.
Yeah, Tanisha.
963
00:51:24,648 --> 00:51:27,282
[woman shouting in distance]
964
00:51:27,284 --> 00:51:29,485
That was next level business
she was doing.
965
00:51:31,621 --> 00:51:33,521
- Pimp out your crib?
- That's it.
966
00:51:33,523 --> 00:51:35,722
That's what I'm
talking about. Thank you.
967
00:51:35,724 --> 00:51:37,556
Yeah, so,
brought her up to my crib,
968
00:51:37,559 --> 00:51:38,791
show him the picture...
969
00:51:38,793 --> 00:51:40,061
Of course I got mine,
970
00:51:40,063 --> 00:51:41,661
but show him the picture,
you'll see.
971
00:51:41,664 --> 00:51:44,800
- Let's see that cat, man.
- [stammers] Hey, look here.
972
00:51:46,902 --> 00:51:49,072
You're the Ice Cream Man?
973
00:51:51,474 --> 00:51:53,407
Who the fuck are you?
974
00:51:53,409 --> 00:51:54,809
Your last customer.
975
00:51:54,811 --> 00:51:57,043
- [gunshots]
- Oh, shit!
976
00:51:57,045 --> 00:51:59,148
- [panicked yelling]
- [dog barking]
977
00:52:03,418 --> 00:52:06,018
- [man 1] Yo, give me that shit!
- [man 2] Out my way.
978
00:52:06,021 --> 00:52:08,554
[witness] He was, uh...
He was white.
979
00:52:08,556 --> 00:52:10,190
A white guy, he had a hoodie...
980
00:52:10,192 --> 00:52:12,025
And that's all I know.
981
00:52:12,027 --> 00:52:13,728
- [Jackson] Was he tall? Short?
- Thanks.
982
00:52:13,730 --> 00:52:16,530
[witness] He was not short.
[Jackson] Fat? Skinny?
983
00:52:16,532 --> 00:52:18,431
[witness] He was taller
than me, you know.
984
00:52:18,434 --> 00:52:20,235
I don't know.
He just went over there...
985
00:52:20,237 --> 00:52:21,367
He was just some white guy.
986
00:52:21,369 --> 00:52:22,735
Let me guess,
white guy with a hoodie?
987
00:52:22,737 --> 00:52:24,237
Yeah, exactly.
White guy with a hoodie.
988
00:52:24,239 --> 00:52:27,373
Fucking bullshit.
Nine witnesses, one story.
989
00:52:27,376 --> 00:52:29,074
The Grim Reaper.
990
00:52:29,077 --> 00:52:30,545
They say
he didn't take anything.
991
00:52:30,547 --> 00:52:33,213
Just walked up,
shot the victim and left.
992
00:52:33,215 --> 00:52:35,215
That's Ray Shawn Core.
993
00:52:35,217 --> 00:52:37,617
Multiple drug offenses suspect
and three shootings.
994
00:52:37,619 --> 00:52:39,623
- Mmm, real community leader.
- Yeah.
995
00:52:41,623 --> 00:52:43,759
You really think
it's the same shooter?
996
00:52:46,427 --> 00:52:48,628
[kid] Pow! Pow! Pow! Pow!
997
00:52:48,630 --> 00:52:50,733
Pow! Pow! Pow! Pow!
998
00:52:51,800 --> 00:52:52,869
[laughing]
999
00:52:53,536 --> 00:52:54,871
Pull up that video.
1000
00:52:55,771 --> 00:52:57,773
- Reaper?
- Yeah.
1001
00:52:59,376 --> 00:53:01,945
- What hand does he shoot with?
- Hold up.
1002
00:53:10,119 --> 00:53:12,956
Pow! Pow! Pow! Pow! Pow!
1003
00:53:34,177 --> 00:53:36,409
[newscaster] Could there be
a vigilante in Chicago?
1004
00:53:36,411 --> 00:53:38,844
Rumors are circulating
after the second shooting
1005
00:53:38,847 --> 00:53:41,347
of a known criminal
in as many days.
1006
00:53:41,349 --> 00:53:42,684
Police are looking
for this man,
1007
00:53:42,686 --> 00:53:44,619
the Chicago Grim Reaper.
1008
00:53:44,621 --> 00:53:47,353
Described as a white male
in his mid to late 30s.
1009
00:53:47,356 --> 00:53:48,554
[Paul chuckles]
1010
00:53:48,556 --> 00:53:50,190
This is straight out of
a comic book.
1011
00:53:50,193 --> 00:53:52,159
This dude has gotten so bold.
1012
00:53:52,161 --> 00:53:55,460
Grim Reaper has taken out
the Ice Cream Man.
1013
00:53:55,463 --> 00:53:56,829
[co-host] I might as well
get a hoodie and just
1014
00:53:56,831 --> 00:53:58,699
start doin' somethin'
and fighting crime...
1015
00:53:58,701 --> 00:54:00,132
[Mancow] The Grim Reaper
isn't part of the problem.
1016
00:54:00,135 --> 00:54:01,268
The Ice Cream Man,
the drug dealer,
1017
00:54:01,271 --> 00:54:02,503
is part of the problem.
1018
00:54:02,505 --> 00:54:03,771
You're gonna side with
The Ice Cream Man?
1019
00:54:03,773 --> 00:54:04,972
[Sway] You got a white guy
in a hoodie
1020
00:54:04,974 --> 00:54:06,172
killing black people.
1021
00:54:06,175 --> 00:54:07,340
You don't have a problem
with that?
1022
00:54:07,342 --> 00:54:09,108
- This is a drug dealer.
- Hmm.
1023
00:54:09,110 --> 00:54:10,978
I mean, he's making it hard
for the people
1024
00:54:10,980 --> 00:54:12,713
that live on that very block.
1025
00:54:12,715 --> 00:54:15,547
Don't we need people like
this Grim Reaper
1026
00:54:15,550 --> 00:54:16,949
to keep the monsters at bay?
1027
00:54:16,952 --> 00:54:18,284
It's a slippery slope.
1028
00:54:18,286 --> 00:54:19,686
So now everyone's just gonna
1029
00:54:19,688 --> 00:54:21,255
take the law
into their own hands,
1030
00:54:21,257 --> 00:54:24,157
kill somebody that they think
is doing something wrong.
1031
00:54:24,159 --> 00:54:25,858
[WKQQ newscaster]
If you have any information,
1032
00:54:25,860 --> 00:54:27,695
you're asked to call
this number
1033
00:54:27,697 --> 00:54:30,030
and contact the Chicago Police.
1034
00:54:30,032 --> 00:54:32,065
I'm getting calls from Houston,
1035
00:54:32,068 --> 00:54:34,501
Detroit, New York.
1036
00:54:34,503 --> 00:54:38,005
Everybody's nervous about
a copycat. Where are we?
1037
00:54:38,007 --> 00:54:40,974
Well, we assume
the carjacking was random.
1038
00:54:40,976 --> 00:54:42,074
Mmm-hmm.
1039
00:54:42,077 --> 00:54:43,344
And our subject was just in
1040
00:54:43,346 --> 00:54:44,677
the wrong place
at the wrong time.
1041
00:54:44,679 --> 00:54:46,847
- But he got a taste for it.
- Mmm-hmm.
1042
00:54:46,849 --> 00:54:48,715
So we were trying to figure out
1043
00:54:48,717 --> 00:54:50,485
how he selected
the second victim.
1044
00:54:50,487 --> 00:54:52,420
- The drug dealer.
- Mmm-hmm.
1045
00:54:52,422 --> 00:54:54,822
[Raines] Oh, we also know
he's left-handed.
1046
00:54:54,824 --> 00:54:57,324
Um, and we're pretty sure
he's not in the system.
1047
00:54:57,327 --> 00:54:59,992
We figured that out
after the first shooting.
1048
00:54:59,994 --> 00:55:03,563
Um, he had
a lack of basic weapon skills.
1049
00:55:03,565 --> 00:55:04,898
To say the least.
1050
00:55:04,900 --> 00:55:06,199
Wow. Great.
1051
00:55:06,202 --> 00:55:09,536
You got it narrowed down
to about a million suspects.
1052
00:55:09,538 --> 00:55:12,275
Detectives,
get off your fucking asses!
1053
00:55:15,545 --> 00:55:17,077
- [door slams shut]
- He's pissed.
1054
00:55:17,079 --> 00:55:18,213
[exhales]
1055
00:55:22,184 --> 00:55:23,349
[Jackson] You wanna tell me
1056
00:55:23,351 --> 00:55:24,619
where we're gonna start looking
1057
00:55:24,621 --> 00:55:27,018
for our white needle
in the haystack?
1058
00:55:27,021 --> 00:55:28,356
Not where.
1059
00:55:29,391 --> 00:55:30,393
But when.
1060
00:55:31,561 --> 00:55:32,728
I mean, why now?
1061
00:55:33,730 --> 00:55:34,960
What, uh...
1062
00:55:34,963 --> 00:55:38,735
Lit the fuse
that set off our Mr. Reaper?
1063
00:55:39,467 --> 00:55:41,135
You look much better.
1064
00:55:42,704 --> 00:55:45,072
Thank you. I feel much better.
1065
00:55:45,074 --> 00:55:46,409
You exercising?
1066
00:55:47,409 --> 00:55:48,876
I do my push-ups.
1067
00:55:48,878 --> 00:55:52,047
Mmm-hmm. Good.
Getting out? Socializing?
1068
00:55:53,047 --> 00:55:54,050
Mmm...
1069
00:55:54,650 --> 00:55:56,050
Not so much.
1070
00:55:56,052 --> 00:55:58,655
It's like you said.
It's a process.
1071
00:55:59,289 --> 00:56:00,722
Takes time.
1072
00:56:00,724 --> 00:56:02,655
Well, whatever you're
doing, keep it up.
1073
00:56:02,657 --> 00:56:04,958
[chuckles] Okay. I will.
1074
00:56:04,960 --> 00:56:05,960
[gunshots]
1075
00:56:11,300 --> 00:56:12,431
Keep on bagging.
Push the O-neg.
1076
00:56:12,434 --> 00:56:13,565
[nurse] Got it!
1077
00:56:13,568 --> 00:56:14,668
[surgeon] Give me
the ultrasound machine.
1078
00:56:14,670 --> 00:56:17,438
Hold compressions.
Give me the defib.
1079
00:56:17,440 --> 00:56:18,938
Charge to 300.
1080
00:56:18,940 --> 00:56:21,777
- Jesus. I know this kid.
- [defibrillator charging]
1081
00:56:24,480 --> 00:56:27,815
- [nurse] Charged.
- Clear.
1082
00:56:27,817 --> 00:56:30,449
- [surgeon] Continue bagging.
- Charge again to 300.
1083
00:56:30,452 --> 00:56:31,621
[defibrillator charging]
1084
00:56:34,322 --> 00:56:35,423
[nurse] Charged.
1085
00:56:35,958 --> 00:56:36,960
Clear.
1086
00:56:38,661 --> 00:56:40,262
[beeping flatlines]
1087
00:56:42,864 --> 00:56:45,199
[surgeon]
Time of death, 9:35 p.m.
1088
00:56:57,447 --> 00:56:59,315
[sirens wailing]
1089
00:57:31,481 --> 00:57:33,081
[indistinct PA chatter]
1090
00:57:45,893 --> 00:57:47,396
- [knock on door]
- [Nurse Lydia] Dr. Kersey?
1091
00:57:48,731 --> 00:57:49,865
Dr. Kersey?
1092
00:58:10,219 --> 00:58:13,253
Wednesday, 8:00, La Fonda.
1093
00:58:13,255 --> 00:58:14,289
[Frank] See you guys.
1094
00:58:18,260 --> 00:58:19,228
[camera clicks]
1095
00:58:27,768 --> 00:58:29,268
[line ringing]
1096
00:58:29,271 --> 00:58:31,103
[Raines] Hi.
This is Detective Kevin Raines
1097
00:58:31,106 --> 00:58:33,106
of the Chicago
Police Department.
1098
00:58:33,108 --> 00:58:35,577
If this is an emergency,
please dial 911.
1099
00:59:03,940 --> 00:59:04,940
- [Frank laughing]
- What?
1100
00:59:05,940 --> 00:59:07,442
You scared the shit out of me.
1101
00:59:08,943 --> 00:59:11,110
What are you doing here?
1102
00:59:11,112 --> 00:59:13,512
What do you mean?
I can't check on my niece?
1103
00:59:13,514 --> 00:59:16,148
And her dad who doesn't
return my texts?
1104
00:59:16,150 --> 00:59:18,985
Yeah, yeah. Look, I'm sorry,
it's been a crazy week.
1105
00:59:18,987 --> 00:59:20,085
Yeah?
1106
00:59:20,088 --> 00:59:21,786
Still getting used
to being back.
1107
00:59:21,789 --> 00:59:23,054
You sleeping better?
1108
00:59:23,056 --> 00:59:24,291
'Cause I gotta tell you,
you still look like shit.
1109
00:59:24,293 --> 00:59:26,525
Thanks for your diagnosis,
Dr. Frank Kersey.
1110
00:59:26,527 --> 00:59:28,362
Go fuck yourself. Jesus.
1111
00:59:28,364 --> 00:59:30,362
Come on, let's go get a bite.
I'm buyin'.
1112
00:59:30,364 --> 00:59:32,599
- What, now?
- Hey, I'm back to work.
1113
00:59:32,601 --> 00:59:34,670
Union wages, no less. Come on.
1114
00:59:35,871 --> 00:59:37,436
Ah, no, no, I can't.
1115
00:59:37,438 --> 00:59:40,206
I got a meeting with
a bunch of hospital staff.
1116
00:59:40,208 --> 00:59:42,775
All right.
What about this weekend?
1117
00:59:42,777 --> 00:59:45,277
- We go get a bite. Yeah?
- Yeah. Yeah, that's better.
1118
00:59:45,280 --> 00:59:47,679
That's better.
I'll call you later, all right?
1119
00:59:47,681 --> 00:59:48,949
What's up with your hand here?
1120
00:59:48,951 --> 00:59:51,052
It's nothing, it's a scratch.
Leave it alone.
1121
00:59:51,054 --> 00:59:53,454
Look, do you need somethin'?
1122
00:59:53,456 --> 00:59:56,556
Some cash? What, some help?
1123
00:59:56,559 --> 00:59:57,860
Is that what this is about?
1124
01:00:01,829 --> 01:00:04,130
- No.
- Frank.
1125
01:00:04,132 --> 01:00:05,297
Here, it's all right.
1126
01:00:05,300 --> 01:00:07,534
Look, this is the $2,000
I owed you. Here you go.
1127
01:00:07,536 --> 01:00:08,802
It's all right.
1128
01:00:08,804 --> 01:00:10,036
I wanted to maybe take you
to lunch, you know.
1129
01:00:10,039 --> 01:00:13,742
Celebrate that I can actually
pay you back.
1130
01:00:14,510 --> 01:00:15,510
It's all right.
1131
01:00:16,643 --> 01:00:18,480
- Frank.
- [Frank] Later, man.
1132
01:00:20,215 --> 01:00:21,751
[Paul] I'll see you.
[Frank] Yeah.
1133
01:00:24,219 --> 01:00:25,355
[sighs]
1134
01:00:41,237 --> 01:00:42,538
[man shouting indistinctly]
1135
01:00:43,771 --> 01:00:45,574
[indistinct chatter]
1136
01:01:00,121 --> 01:01:02,125
[upbeat Latin music
playing on TV]
1137
01:01:18,606 --> 01:01:21,041
Hey, hey, buddy,
you can't be back here.
1138
01:01:21,043 --> 01:01:23,045
I'm looking for Trebol.
1139
01:01:24,246 --> 01:01:26,315
Well, you found him,
now you can get out.
1140
01:01:28,650 --> 01:01:31,251
Miguel sent me.
1141
01:01:31,253 --> 01:01:32,822
Who the fuck is Miguel?
1142
01:01:34,657 --> 01:01:38,123
He works as a valet
at my restaurant.
1143
01:01:38,126 --> 01:01:42,065
He's got an MJ tattooed
on his wrist.
1144
01:01:44,800 --> 01:01:48,271
He said you could help me find
a gift for my wife.
1145
01:01:49,405 --> 01:01:50,639
He works for you?
1146
01:01:51,273 --> 01:01:52,639
Yes.
1147
01:01:52,641 --> 01:01:54,641
At your restaurant?
1148
01:01:54,643 --> 01:01:56,012
Yes.
1149
01:01:57,512 --> 01:01:59,081
Yeah, all right. Sit down.
1150
01:02:03,918 --> 01:02:05,119
Hey.
1151
01:02:05,121 --> 01:02:07,255
[speaking Spanish]
1152
01:02:20,034 --> 01:02:21,103
[door closes]
1153
01:02:28,844 --> 01:02:29,978
So, uh...
1154
01:02:32,014 --> 01:02:33,612
Is this a "thanks for
the years of service"
1155
01:02:33,614 --> 01:02:34,815
kind of thing, honey,
1156
01:02:34,817 --> 01:02:36,114
or is this more of
1157
01:02:36,117 --> 01:02:37,983
a "sorry, I boned the
babysitter" kind of thing?
1158
01:02:37,985 --> 01:02:38,987
Neither.
1159
01:02:54,902 --> 01:02:56,538
So you're looking
for something...
1160
01:02:58,007 --> 01:02:59,007
Specific?
1161
01:03:01,076 --> 01:03:02,641
Very specific.
1162
01:03:02,643 --> 01:03:04,478
Well, how specific
are we talking?
1163
01:03:04,480 --> 01:03:08,317
Panerai watches.
You got any of those?
1164
01:03:09,719 --> 01:03:11,016
Well, why don't you just
let me check
1165
01:03:11,018 --> 01:03:12,351
the reserve collection
over here,
1166
01:03:12,353 --> 01:03:13,719
because I think
there's something here
1167
01:03:13,722 --> 01:03:14,923
that might interest you.
1168
01:03:19,829 --> 01:03:21,164
- [screams]
- Drop it.
1169
01:03:22,264 --> 01:03:23,931
- Fuck! It's dropped.
- Kick it away.
1170
01:03:27,103 --> 01:03:29,735
- [panting]
- I want my stuff.
1171
01:03:29,737 --> 01:03:31,704
- It's in the back.
- [cell phone vibrating]
1172
01:03:31,706 --> 01:03:32,708
Keep moving.
1173
01:03:33,909 --> 01:03:35,074
Who's Fish?
1174
01:03:35,076 --> 01:03:37,177
He's just a drop guy.
1175
01:03:37,179 --> 01:03:40,079
Yeah. Your crew that stole
the shit out of my house!
1176
01:03:40,081 --> 01:03:43,050
You just described half
the shit in my shop, man.
1177
01:03:43,052 --> 01:03:44,284
And you killed my wife!
1178
01:03:44,286 --> 01:03:45,518
Look.
1179
01:03:45,521 --> 01:03:47,887
- Who are they?
- I just know Fish, okay?
1180
01:03:47,889 --> 01:03:50,523
I don't know the other
guys. I told you!
1181
01:03:50,525 --> 01:03:53,626
- Shut up. Shut up. Shut up.
- It's all here. It's all here.
1182
01:03:53,628 --> 01:03:55,295
I don't organize it by house,
1183
01:03:55,297 --> 01:03:56,929
just take whatever's yours,
all right?
1184
01:03:56,931 --> 01:03:58,030
What, are you gonna talk?
1185
01:03:58,032 --> 01:03:59,199
Or are you gonna tell me
where my shit is?
1186
01:03:59,201 --> 01:04:00,534
It's here.
1187
01:04:00,536 --> 01:04:02,068
Where is it? I'm gonna blow
your fucking head off
1188
01:04:02,070 --> 01:04:03,302
if you don't tell me...
1189
01:04:03,304 --> 01:04:06,407
What the... What is this?
What is this bullshit?
1190
01:04:07,742 --> 01:04:09,007
Now you're gonna tell me
where it is
1191
01:04:09,010 --> 01:04:11,478
in the next three seconds
or your head comes off.
1192
01:04:11,480 --> 01:04:13,114
[Ponytail]
All right. It's all there.
1193
01:04:16,050 --> 01:04:18,452
You see this? You know
what it is, don't ya?
1194
01:04:19,253 --> 01:04:21,289
It was on my wife's arm.
1195
01:04:23,259 --> 01:04:24,927
I hope it was worth it,
asshole.
1196
01:04:34,670 --> 01:04:36,402
If I knew...
1197
01:04:36,405 --> 01:04:38,338
If I knew it was your shit,
I wouldn't have taken it, man.
1198
01:04:38,340 --> 01:04:41,440
All my love for my wife
and my family is keeping me
1199
01:04:41,443 --> 01:04:43,309
from putting one
right in your fucking mouth.
1200
01:04:43,311 --> 01:04:46,079
I'm not a killer, okay?
I don't kill people.
1201
01:04:46,081 --> 01:04:47,782
It's not what I do.
1202
01:04:49,751 --> 01:04:50,952
[gunshot]
1203
01:04:52,655 --> 01:04:53,789
Fuck!
1204
01:05:08,637 --> 01:05:09,771
Motherfucker!
1205
01:05:18,713 --> 01:05:20,215
[grunts] Shit!
1206
01:05:26,389 --> 01:05:27,487
Fuck!
1207
01:05:27,489 --> 01:05:28,489
[Paul grunting]
1208
01:05:33,896 --> 01:05:34,896
Oh, shit!
1209
01:05:49,244 --> 01:05:50,512
[grunts]
1210
01:05:52,914 --> 01:05:54,983
- [gun clicking]
- Fuck!
1211
01:05:56,351 --> 01:05:58,085
[gun clicking]
1212
01:05:59,889 --> 01:06:01,056
Fuck!
1213
01:06:03,025 --> 01:06:04,690
Shit!
1214
01:06:04,693 --> 01:06:06,860
[grunting in pain]
1215
01:06:06,862 --> 01:06:09,563
I didn't shoot her.
I didn't shoot her.
1216
01:06:09,565 --> 01:06:11,067
I promise, I didn't shoot her.
1217
01:06:13,369 --> 01:06:14,735
[screaming]
1218
01:06:14,737 --> 01:06:16,036
Fuck!
1219
01:06:16,038 --> 01:06:17,773
- Who did?
- It wasn't me.
1220
01:06:20,342 --> 01:06:23,376
Fuck! Please!
1221
01:06:23,378 --> 01:06:25,277
- It wasn't me. It's Joe.
- What?
1222
01:06:25,280 --> 01:06:26,512
- Joe!
- Joe who?
1223
01:06:26,514 --> 01:06:27,713
Joe Gannon!
1224
01:06:27,715 --> 01:06:29,949
The fat greasy fuck
at the auto body shop.
1225
01:06:29,952 --> 01:06:32,016
- Where's Joe?
- It's in my phone.
1226
01:06:32,018 --> 01:06:34,090
It's got pictures, everything.
I'll bring you to him.
1227
01:06:48,036 --> 01:06:49,038
Stupid motherfuck.
1228
01:06:50,038 --> 01:06:51,304
- [thuds]
- [grunts]
1229
01:06:51,306 --> 01:06:52,306
[gunshot]
1230
01:07:09,590 --> 01:07:11,291
[man on TV] Watch what
I do in the next few seconds.
1231
01:07:11,293 --> 01:07:12,626
You might learn something
1232
01:07:12,628 --> 01:07:14,561
that could help you
solve your problem.
1233
01:07:14,563 --> 01:07:16,262
- Grab this drill.
- [drill whirrs]
1234
01:07:16,264 --> 01:07:18,429
I'm going to drill
several holes
1235
01:07:18,431 --> 01:07:20,001
around this circle right here.
1236
01:07:20,936 --> 01:07:22,268
And when I do that,
1237
01:07:22,271 --> 01:07:25,838
the information that's
inside of this metal box
1238
01:07:25,840 --> 01:07:28,443
will be a lot harder to access.
1239
01:07:28,978 --> 01:07:30,445
[drill whirring]
1240
01:07:34,016 --> 01:07:35,481
With any luck, your metal box
1241
01:07:35,483 --> 01:07:37,150
should now look
something like this.
1242
01:07:37,152 --> 01:07:38,420
[man continues speaking
indistinctly]
1243
01:07:41,190 --> 01:07:44,190
Again, FBI, CIA, NSA, Interpol,
1244
01:07:44,193 --> 01:07:47,659
this video was strictly made
for entertainment purposes.
1245
01:07:47,661 --> 01:07:49,597
Stay out of trouble,
you crazy kids.
1246
01:08:04,146 --> 01:08:05,347
Morning, Paul!
1247
01:08:09,384 --> 01:08:10,717
[siren wailing]
1248
01:08:10,719 --> 01:08:12,385
[Mancow imitates
record looping] Reaper alert!
1249
01:08:12,387 --> 01:08:13,887
Reaper alert! Reaper alert!
1250
01:08:13,889 --> 01:08:16,322
[woman imitates record looping]
Where's the Reaper?
1251
01:08:16,323 --> 01:08:17,823
The Grim Reaper strikes again.
1252
01:08:17,826 --> 01:08:19,458
This time
in the Pilsen neighborhood.
1253
01:08:19,461 --> 01:08:21,126
In front of this liquor store,
1254
01:08:21,127 --> 01:08:24,296
which was a fencing operation
for stolen goods.
1255
01:08:24,297 --> 01:08:26,298
Not anymore, when last night,
1256
01:08:26,301 --> 01:08:28,667
the Grim Reaper
paid them a visit.
1257
01:08:28,670 --> 01:08:29,869
Dude, I look over, I see
1258
01:08:29,872 --> 01:08:31,570
this dude walking out,
this old white dude,
1259
01:08:31,573 --> 01:08:33,137
and he's walking
with his hood up,
1260
01:08:33,140 --> 01:08:34,472
looking super suspicious.
1261
01:08:34,475 --> 01:08:36,342
Just like, you know...
1262
01:08:36,345 --> 01:08:38,077
Kind of idolizing him.
Man, right now,
1263
01:08:38,078 --> 01:08:39,677
this dude is all over
the Internet, man.
1264
01:08:39,680 --> 01:08:41,880
- There's memes coming up.
- Get outta here.
1265
01:08:41,881 --> 01:08:43,516
Yeah, there's memes.
Like, people are making memes.
1266
01:08:43,519 --> 01:08:45,018
Look at this one right here.
1267
01:08:45,020 --> 01:08:46,685
[Tracy G]
Oh, that's too intense.
1268
01:08:46,688 --> 01:08:47,853
He's become a folk hero.
1269
01:08:47,854 --> 01:08:49,322
He's a real hero
to these people.
1270
01:08:49,323 --> 01:08:50,822
They're being affected
by all this crime
1271
01:08:50,823 --> 01:08:52,024
in their neighborhood.
1272
01:08:52,027 --> 01:08:53,359
As long as it's not
in your neighborhood.
1273
01:08:53,362 --> 01:08:55,393
Clearly, if he didn't
just kill somebody,
1274
01:08:55,395 --> 01:08:56,494
I don't know what he did.
1275
01:08:56,497 --> 01:08:58,730
I still stand by my point that
1276
01:08:58,733 --> 01:09:01,533
we're normalizing
dangerous behavior.
1277
01:09:01,536 --> 01:09:03,536
You know? Should we be
policing ourselves
1278
01:09:03,537 --> 01:09:04,869
in our own neighborhoods...
1279
01:09:04,872 --> 01:09:07,606
I have said we need a guy
like Grim Reaper for years.
1280
01:09:07,609 --> 01:09:10,175
Are you Team Reaper or not?
1281
01:09:10,176 --> 01:09:11,844
Give us a call.
Sway in the Morning
1282
01:09:11,845 --> 01:09:13,881
at Shade 45, Sirius XM.
1283
01:09:20,055 --> 01:09:21,855
[indistinct PA announcement]
1284
01:09:25,926 --> 01:09:27,429
[knocking at door]
1285
01:09:31,733 --> 01:09:33,198
[Raines] Dr. Kersey,
1286
01:09:33,201 --> 01:09:35,033
it's Detective Raines
and Jackson.
1287
01:09:35,036 --> 01:09:36,635
May we come in?
1288
01:09:36,636 --> 01:09:38,207
Of course. Come on in.
1289
01:09:40,809 --> 01:09:42,807
How you doing?
Sorry to drop in like this.
1290
01:09:42,810 --> 01:09:44,710
[Paul] Oh, no.
1291
01:09:44,712 --> 01:09:46,278
Uh, something's
come to our attention.
1292
01:09:46,279 --> 01:09:48,646
We were hoping you could
offer some insight.
1293
01:09:48,649 --> 01:09:50,416
I'm happy to see you guys.
Have a seat.
1294
01:09:50,417 --> 01:09:52,086
- Thanks.
- Thank you.
1295
01:09:53,255 --> 01:09:54,957
Okay, um...
1296
01:09:55,925 --> 01:09:57,760
Have you ever seen this man?
1297
01:10:01,595 --> 01:10:02,596
[Paul] No.
1298
01:10:03,465 --> 01:10:05,297
Is he a suspect?
1299
01:10:05,300 --> 01:10:08,801
Well, his name is Tate Karp.
He goes by "The Fish."
1300
01:10:08,804 --> 01:10:11,737
He's a career burglar and,
we believe,
1301
01:10:11,738 --> 01:10:13,471
involved in
your wife's shooting.
1302
01:10:13,474 --> 01:10:15,411
How did you find him?
1303
01:10:16,145 --> 01:10:17,476
What did he say?
1304
01:10:17,479 --> 01:10:20,345
Well, unfortunately,
he was killed last night
1305
01:10:20,346 --> 01:10:22,184
before we had a chance
to question him.
1306
01:10:23,786 --> 01:10:27,323
But we did find this ring
at the crime scene.
1307
01:10:31,826 --> 01:10:33,859
That's my ring.
1308
01:10:33,862 --> 01:10:36,494
Yeah. That's what we thought.
1309
01:10:36,497 --> 01:10:38,998
Um, but this right here,
1310
01:10:39,001 --> 01:10:40,769
it's the break
we've been waiting for.
1311
01:10:42,170 --> 01:10:43,802
- It's great.
- [Jackson] Yeah.
1312
01:10:43,805 --> 01:10:46,038
Now that we have Karp,
it's just a matter of time
1313
01:10:46,041 --> 01:10:47,840
before we have the rest of 'em.
1314
01:10:47,841 --> 01:10:50,376
We'll run through his priors,
see who he liked to work with,
1315
01:10:50,377 --> 01:10:52,543
subpoena his cell phone
records, his texts.
1316
01:10:52,546 --> 01:10:54,181
Even the phone's GPS.
1317
01:10:55,381 --> 01:10:59,152
Great. Do you need
anything else from me?
1318
01:10:59,154 --> 01:11:01,953
Appreciate that.
I think we're good for now.
1319
01:11:01,956 --> 01:11:04,289
Um... I know you've been
frustrated and I wanted to
1320
01:11:04,292 --> 01:11:06,858
come by in person
to give you the good news.
1321
01:11:06,859 --> 01:11:10,362
Thank you. Thank you very much.
1322
01:11:10,363 --> 01:11:12,233
I told you to have faith.
1323
01:11:13,033 --> 01:11:14,466
Thanks for your time.
1324
01:11:14,469 --> 01:11:15,470
Thank you.
1325
01:11:42,363 --> 01:11:44,500
[rock music playing
over speakers]
1326
01:12:13,694 --> 01:12:16,130
Yo, we're closed, pal.
1327
01:12:17,032 --> 01:12:18,533
You're Joey, right?
1328
01:12:21,036 --> 01:12:23,470
Yeah. Who the fuck are you?
1329
01:12:28,777 --> 01:12:31,279
Hey, fuckstick,
I said we were closed.
1330
01:12:44,926 --> 01:12:46,493
[metal creaking]
1331
01:12:49,462 --> 01:12:51,233
[groans softly]
1332
01:12:52,734 --> 01:12:54,069
[metal scraping]
1333
01:12:56,438 --> 01:12:59,506
What the fuck?
Get me the fuck outta here.
1334
01:13:01,774 --> 01:13:03,175
[grunting]
1335
01:13:03,176 --> 01:13:05,077
Fuck! Get me the fuck
outta here, man!
1336
01:13:05,078 --> 01:13:06,613
- What the fuck are you...
- Shut the fuck up.
1337
01:13:07,082 --> 01:13:08,213
[grunts]
1338
01:13:08,216 --> 01:13:10,185
You're gonna tell me
what I wanna hear.
1339
01:13:12,287 --> 01:13:13,822
[whimpers]
1340
01:13:15,090 --> 01:13:17,524
You don't want this.
But guess what?
1341
01:13:18,460 --> 01:13:20,092
You'll get some.
1342
01:13:20,095 --> 01:13:22,497
- I'm just gonna help you out.
- [muffled shouting]
1343
01:13:24,430 --> 01:13:26,702
Trust me, I know where to cut.
1344
01:13:28,136 --> 01:13:29,967
Now right back here,
don't move...
1345
01:13:29,970 --> 01:13:32,671
- [muffled yelping]
- ...is your sciatic nerve.
1346
01:13:32,672 --> 01:13:33,975
[screaming]
1347
01:13:37,112 --> 01:13:40,282
Longest,
strongest nerve in the body.
1348
01:13:42,649 --> 01:13:43,652
Fuck!
1349
01:13:45,220 --> 01:13:46,654
God damn!
1350
01:13:49,157 --> 01:13:50,622
You're that doctor.
1351
01:13:50,625 --> 01:13:52,490
I am that doctor.
1352
01:13:52,493 --> 01:13:54,128
But right now, I'm your doctor.
1353
01:13:55,127 --> 01:13:57,061
Your friend, Fish,
is already dead.
1354
01:13:57,064 --> 01:13:59,033
You can thank him
for giving you up.
1355
01:13:59,801 --> 01:14:03,135
No. No, no, no, no.
1356
01:14:03,136 --> 01:14:06,140
What I want to know
is who else was there.
1357
01:14:06,875 --> 01:14:07,972
Nobody.
1358
01:14:07,975 --> 01:14:09,208
[shouts] Who else was there?
1359
01:14:09,211 --> 01:14:10,212
No one, man.
1360
01:14:11,578 --> 01:14:12,680
[screaming]
1361
01:14:16,149 --> 01:14:19,818
What you're feeling
is a caustic agent
1362
01:14:19,819 --> 01:14:22,887
being applied directly
to a nerve.
1363
01:14:22,890 --> 01:14:24,358
[gasping in pain]
1364
01:14:25,527 --> 01:14:27,192
In med school,
we were taught that
1365
01:14:27,194 --> 01:14:28,994
this is the most
painful experience
1366
01:14:28,997 --> 01:14:30,228
that a person can endure
1367
01:14:30,229 --> 01:14:32,530
without possibly going into
cardiac arrest.
1368
01:14:32,533 --> 01:14:35,033
[sobbing]
Please stop. It hurts.
1369
01:14:35,036 --> 01:14:36,835
The bad news is
1370
01:14:36,837 --> 01:14:39,438
you've got a shit ton
of brake fluid here.
1371
01:14:39,439 --> 01:14:42,274
So we might be here all night.
1372
01:14:42,277 --> 01:14:44,246
Now you're gonna
start talking, aren't ya?
1373
01:14:45,546 --> 01:14:48,079
Knox! That's his name. Knox!
1374
01:14:48,082 --> 01:14:50,015
Knox. What's his full name?
1375
01:14:50,018 --> 01:14:51,884
I don't know
anything else, man!
1376
01:14:51,886 --> 01:14:54,253
His name is Knox and he's
from the South Side.
1377
01:14:54,256 --> 01:14:56,222
Look, Fish planned
the whole fucking thing!
1378
01:14:56,225 --> 01:14:57,856
I never met the guy before!
1379
01:14:57,859 --> 01:14:59,591
Where do I find Knox?
1380
01:14:59,594 --> 01:15:02,194
You don't. He finds you.
1381
01:15:02,197 --> 01:15:04,429
- Joe.
- I don't know anything else!
1382
01:15:04,430 --> 01:15:06,398
I swear to fucking God!
1383
01:15:06,399 --> 01:15:08,934
I have no reason
to protect this asshole!
1384
01:15:08,935 --> 01:15:13,038
I don't even fucking know him!
You gotta believe me, please.
1385
01:15:13,041 --> 01:15:14,975
I fucking swear it!
1386
01:15:16,243 --> 01:15:17,813
I believe you, Joe.
1387
01:15:19,247 --> 01:15:22,417
I think you're gonna find
the propofol is wearing off.
1388
01:15:24,752 --> 01:15:26,087
Thanks for your help.
1389
01:15:34,229 --> 01:15:35,997
[groaning] Fuck.
1390
01:15:38,899 --> 01:15:41,233
So you're not gonna kill me?
1391
01:15:41,234 --> 01:15:42,237
No.
1392
01:15:43,404 --> 01:15:44,404
The jack is.
1393
01:15:46,841 --> 01:15:47,841
[screams]
1394
01:15:51,979 --> 01:15:54,646
Damn. Hell of a swing.
1395
01:15:54,649 --> 01:15:56,515
Lefty, no less.
1396
01:15:56,518 --> 01:15:57,849
Hey, Frank.
1397
01:15:57,850 --> 01:15:59,518
You know,
when I asked your supervisor
1398
01:15:59,520 --> 01:16:01,587
where you like to
hang out after work,
1399
01:16:01,590 --> 01:16:03,121
he told me here.
1400
01:16:03,122 --> 01:16:04,289
I thought he was
jerking my chain.
1401
01:16:04,292 --> 01:16:05,757
[Jackson chuckles]
1402
01:16:05,760 --> 01:16:07,692
Then I looked you up.
1403
01:16:07,694 --> 01:16:10,328
You were a legitimate prospect.
1404
01:16:10,331 --> 01:16:11,695
What happened?
1405
01:16:11,698 --> 01:16:13,365
So you want my autograph?
1406
01:16:13,368 --> 01:16:15,266
We just wanna talk.
1407
01:16:15,269 --> 01:16:16,601
All right.
1408
01:16:16,604 --> 01:16:19,538
Have you heard of this
Grim Reaper fellow
1409
01:16:19,541 --> 01:16:20,639
that people are talking about?
1410
01:16:20,640 --> 01:16:21,876
Yeah, yeah. I heard about it.
1411
01:16:23,145 --> 01:16:26,610
Well, last night,
he went into a liquor store.
1412
01:16:26,613 --> 01:16:28,680
And he killed
one of the three men
1413
01:16:28,681 --> 01:16:30,148
that broke into
your brother's house.
1414
01:16:30,149 --> 01:16:33,985
Traffic cam caught him walking
in and out. White, fit...
1415
01:16:33,988 --> 01:16:35,823
- Lefty.
- Lefty. Yeah. He's a lefty.
1416
01:16:36,890 --> 01:16:38,890
So I ask myself, you know,
1417
01:16:38,893 --> 01:16:41,793
"What streetwise lefty
do I know?"
1418
01:16:41,796 --> 01:16:43,194
You know,
the kind of guy that could
1419
01:16:43,197 --> 01:16:46,065
put word out
he would pay for info.
1420
01:16:46,068 --> 01:16:48,734
Would want to
execute our suspects.
1421
01:16:48,737 --> 01:16:52,971
A real do-it-himself
kind of guy.
1422
01:16:52,974 --> 01:16:55,841
So you think I had something
to do with it, huh?
1423
01:16:55,844 --> 01:16:57,208
Well, you should talk
to my brother.
1424
01:16:57,211 --> 01:17:00,378
He'll tell you
that I don't pay for shit.
1425
01:17:00,381 --> 01:17:04,318
Of course. So, do you mind
if we see your hands?
1426
01:17:08,189 --> 01:17:10,192
[man and woman arguing]
1427
01:17:12,527 --> 01:17:14,595
- [man] Hey!
- [woman screaming]
1428
01:17:16,764 --> 01:17:19,097
Tragedy struck earlier this
evening in West Englewood,
1429
01:17:19,100 --> 01:17:20,399
where police think
1430
01:17:20,402 --> 01:17:22,734
a 49-year-old father of three
was killed
1431
01:17:22,737 --> 01:17:25,604
while trying to commit
vigilante justice.
1432
01:17:25,605 --> 01:17:27,172
Police believe
this was a copycat
1433
01:17:27,175 --> 01:17:29,407
of the so-called
"Chicago Grim Reaper."
1434
01:17:29,408 --> 01:17:31,443
A guy who went out,
tried to fight crime,
1435
01:17:31,444 --> 01:17:33,545
and ended up a victim himself.
1436
01:17:33,546 --> 01:17:35,079
Police are still looking
for the shooter.
1437
01:17:35,082 --> 01:17:36,082
[TV remote clicks]
1438
01:17:39,920 --> 01:17:41,256
[cell phone vibrates]
1439
01:17:52,800 --> 01:17:53,801
[cell phone vibrates]
1440
01:18:00,140 --> 01:18:02,140
This is Paul Kersey.
1441
01:18:02,143 --> 01:18:04,809
[Knox] I hear
you're looking for me.
1442
01:18:04,810 --> 01:18:06,110
That's right.
1443
01:18:06,113 --> 01:18:09,213
Come to Blowout.
Last club off Ashland.
1444
01:18:09,216 --> 01:18:10,548
I'll be waiting.
1445
01:18:10,551 --> 01:18:12,250
Why would I do that?
1446
01:18:12,252 --> 01:18:14,619
Because it's safe. Public.
1447
01:18:14,622 --> 01:18:17,889
And I wanna tell you what
your wife's last words were.
1448
01:18:17,890 --> 01:18:20,092
You have 30 minutes.
1449
01:18:20,095 --> 01:18:21,328
[line disconnects]
1450
01:18:35,777 --> 01:18:37,279
- [doorbell rings]
- [Frank] Come on, Paul.
1451
01:18:39,979 --> 01:18:41,614
Paul, come on, man.
1452
01:18:42,984 --> 01:18:44,685
We gotta talk, Paul.
1453
01:18:49,524 --> 01:18:50,524
Hey, man.
1454
01:18:51,993 --> 01:18:52,993
Are you here?
1455
01:19:01,470 --> 01:19:02,703
Hey, man.
1456
01:19:20,188 --> 01:19:21,456
Paul.
1457
01:19:22,890 --> 01:19:25,359
- [electronic music playing]
- [indistinct chatter]
1458
01:20:39,867 --> 01:20:41,469
[toilet flushing]
1459
01:20:47,475 --> 01:20:48,475
[line ringing]
1460
01:20:52,279 --> 01:20:53,912
[cell phone ringing]
1461
01:20:53,913 --> 01:20:54,916
Get out.
1462
01:20:58,586 --> 01:21:00,284
[gunshots]
1463
01:21:00,287 --> 01:21:01,488
[panicked shouting]
1464
01:21:04,056 --> 01:21:05,060
[woman shrieks]
1465
01:21:06,394 --> 01:21:07,395
[groans]
1466
01:21:10,131 --> 01:21:11,399
[woman screaming]
1467
01:21:15,502 --> 01:21:17,072
[grunting]
1468
01:21:18,005 --> 01:21:19,337
[gunshots continue]
1469
01:21:19,340 --> 01:21:20,341
[groaning]
1470
01:21:31,819 --> 01:21:33,121
[electricity crackling]
1471
01:21:35,523 --> 01:21:37,591
[people screaming]
1472
01:21:52,305 --> 01:21:53,673
[phone ringing]
1473
01:21:55,975 --> 01:21:57,310
Jackson.
1474
01:21:59,881 --> 01:22:01,880
- [Raines] What?
- We're on our way.
1475
01:22:01,881 --> 01:22:03,648
Shooting at a club downtown.
1476
01:22:03,649 --> 01:22:05,784
Guy in a hoodie
pulled out a gun,
1477
01:22:05,787 --> 01:22:08,386
then got shot himself.
Ran out in the crowd.
1478
01:22:08,389 --> 01:22:10,488
[Raines] Hey. Alert all the
local hospitals, all right?
1479
01:22:10,489 --> 01:22:12,391
Any gunshot wound
being treated,
1480
01:22:12,394 --> 01:22:14,229
a male, 40s or 50s,
give us a call!
1481
01:22:19,733 --> 01:22:21,132
[dispatcher] County reports
they have no one
1482
01:22:21,135 --> 01:22:22,900
matching the shooter's
description.
1483
01:22:22,903 --> 01:22:25,636
One of the victims
is en route to Chicago North.
1484
01:22:25,639 --> 01:22:27,309
He says he saw the shooter.
1485
01:22:28,743 --> 01:22:31,046
- [tires screeching]
- [siren wailing]
1486
01:22:40,720 --> 01:22:42,389
The patient's this way.
1487
01:22:49,764 --> 01:22:51,729
[Raines] How you doing?
1488
01:22:51,730 --> 01:22:53,365
Did you see the shooter?
1489
01:22:53,368 --> 01:22:55,734
Yeah, I did.
1490
01:22:55,737 --> 01:22:57,505
Can you describe him to us?
1491
01:23:10,917 --> 01:23:12,051
[grunting softly]
1492
01:23:17,957 --> 01:23:19,426
[groaning]
1493
01:23:20,795 --> 01:23:21,796
[exhales sharply]
1494
01:23:28,903 --> 01:23:29,904
[grunting]
1495
01:23:36,210 --> 01:23:37,309
[staple gun clicks]
1496
01:23:37,310 --> 01:23:38,313
Fuck!
1497
01:23:39,247 --> 01:23:40,782
[panting]
1498
01:23:46,752 --> 01:23:48,488
- [staple gun clicks]
- [groans]
1499
01:23:54,462 --> 01:23:55,462
- [clicks]
- [cries out]
1500
01:23:57,497 --> 01:23:59,067
[panting]
1501
01:24:10,478 --> 01:24:12,076
- Open it.
- [guard] Uh-huh.
1502
01:24:12,078 --> 01:24:13,113
[door unlocks]
1503
01:24:32,099 --> 01:24:34,032
Paul, what you gonna do?
Shoot me, too?
1504
01:24:34,033 --> 01:24:35,233
What are you doing here?
1505
01:24:35,234 --> 01:24:36,868
What am I doing here?
What are you doing here?
1506
01:24:36,871 --> 01:24:38,002
What is this,
your little war room?
1507
01:24:38,005 --> 01:24:39,204
Don't you judge me!
1508
01:24:39,207 --> 01:24:42,106
I'm not judging you!
I'm worried about you!
1509
01:24:42,109 --> 01:24:44,943
You... You can't do this.
1510
01:24:44,944 --> 01:24:46,511
Paul, you're not a cop.
1511
01:24:46,514 --> 01:24:49,047
Then somebody has to do it!
1512
01:24:49,050 --> 01:24:51,886
My wife and daughter
just disappear.
1513
01:24:52,819 --> 01:24:54,787
And there's no consequences.
1514
01:24:58,024 --> 01:25:00,127
I did everything
I was supposed to do.
1515
01:25:00,828 --> 01:25:02,860
Everything.
1516
01:25:02,863 --> 01:25:06,864
I worked hard.
I obeyed the law.
1517
01:25:06,867 --> 01:25:11,469
I made a life for my family.
For my wife and daughter!
1518
01:25:11,470 --> 01:25:13,237
And what?
Just forget about that?
1519
01:25:13,238 --> 01:25:15,175
They're just gone now?
1520
01:25:18,345 --> 01:25:20,345
You need to leave now, Frank.
1521
01:25:20,346 --> 01:25:22,581
I don't want you
to be part of this.
1522
01:25:22,582 --> 01:25:25,720
No. Hey, hey.
I'm already a part of this.
1523
01:25:27,087 --> 01:25:28,489
[police siren chirps]
1524
01:25:32,993 --> 01:25:34,694
[indistinct police
radio chatter]
1525
01:25:37,163 --> 01:25:38,166
Stay, stay.
1526
01:25:39,033 --> 01:25:40,234
[doorbell rings]
1527
01:25:45,738 --> 01:25:47,742
If it isn't Chicago's finest.
1528
01:25:48,908 --> 01:25:51,076
Hello, Frank.
1529
01:25:51,078 --> 01:25:52,777
We were expecting your brother.
1530
01:25:52,779 --> 01:25:56,713
Yeah, he's out.
Dinner party. Why, what's up?
1531
01:25:56,716 --> 01:25:59,185
Well, he could be
in real trouble.
1532
01:26:00,386 --> 01:26:03,354
Believe or not, we wanna help.
1533
01:26:03,355 --> 01:26:07,460
That's so sweet. I appreciate
your concern, Detective.
1534
01:26:07,462 --> 01:26:09,796
Like I said, when I see him,
I'll tell him.
1535
01:26:12,265 --> 01:26:13,934
That was some bullshit.
1536
01:26:15,903 --> 01:26:17,238
He's in there.
1537
01:26:18,037 --> 01:26:19,270
[Jackson sighs]
1538
01:26:19,273 --> 01:26:20,637
[Raines] But we're not
arresting the surgeon
1539
01:26:20,640 --> 01:26:22,475
without an ironclad proof.
1540
01:26:27,247 --> 01:26:30,081
Well, the good news is
I'm not a suspect anymore.
1541
01:26:30,082 --> 01:26:33,220
The bad news is
I'm not a suspect anymore.
1542
01:26:35,921 --> 01:26:37,425
Paul, this has to end.
1543
01:26:38,292 --> 01:26:39,591
It's gotta end, man.
1544
01:26:39,594 --> 01:26:41,425
I don't wanna have to bury
you next to your wife.
1545
01:26:41,426 --> 01:26:44,095
You're not gonna bury me.
1546
01:26:44,096 --> 01:26:45,663
All right.
We gotta figure this out
1547
01:26:45,666 --> 01:26:47,498
if you think there's
anything the cops can find.
1548
01:26:47,501 --> 01:26:49,935
There were cameras in the club.
1549
01:26:49,938 --> 01:26:51,969
I kept my head down
the whole time.
1550
01:26:51,970 --> 01:26:53,438
Where's your car?
1551
01:26:53,439 --> 01:26:54,672
Near the hospital.
1552
01:26:54,675 --> 01:26:56,440
Okay, you gotta get it,
1553
01:26:56,443 --> 01:26:58,242
before the police
start checking tags.
1554
01:26:58,243 --> 01:26:59,810
- Okay.
- [cell phone vibrating]
1555
01:26:59,813 --> 01:27:01,247
Who'd be calling
at 2:30 in the morning?
1556
01:27:02,750 --> 01:27:03,751
Let's see.
1557
01:27:04,618 --> 01:27:05,752
It's the hospital.
1558
01:27:06,854 --> 01:27:08,020
Hello?
1559
01:27:11,291 --> 01:27:13,023
Thank you.
I'll be right there.
1560
01:27:13,024 --> 01:27:15,127
It's Jordan. She's awake.
1561
01:27:31,145 --> 01:27:32,680
Oh, baby.
1562
01:27:34,849 --> 01:27:36,484
[breathes shakily]
1563
01:27:44,559 --> 01:27:45,725
Daddy.
1564
01:27:47,694 --> 01:27:48,996
Hi, Daddy.
1565
01:27:50,131 --> 01:27:51,131
Baby.
1566
01:27:54,335 --> 01:27:56,671
Dad, they won't tell me
where Mom is.
1567
01:27:58,136 --> 01:27:59,474
[stammers]
1568
01:28:02,143 --> 01:28:04,877
[crying] Dad, they won't
tell me where Mom is.
1569
01:28:07,148 --> 01:28:08,381
Dad, where is Mom?
1570
01:28:09,881 --> 01:28:13,819
I wanna see Mom. Where is she?
Please, Dad, where is she?
1571
01:28:26,600 --> 01:28:28,235
- [Frank] Oh, Jesus.
- [door closes]
1572
01:28:28,935 --> 01:28:30,237
[sighs]
1573
01:28:37,078 --> 01:28:39,511
- Hey.
- How's she doing?
1574
01:28:39,514 --> 01:28:42,445
Physically, I can take her
home in a week.
1575
01:28:42,448 --> 01:28:45,283
Mentally, she just found out
her mother died.
1576
01:28:45,286 --> 01:28:46,787
Jesus, Pauly.
1577
01:28:49,922 --> 01:28:51,222
It's a miracle though,
you know,
1578
01:28:51,225 --> 01:28:52,926
that we got her back.
It's a miracle.
1579
01:28:54,694 --> 01:28:55,927
It was a miracle.
1580
01:28:55,930 --> 01:28:57,864
All that matters
now is that...
1581
01:29:01,301 --> 01:29:02,932
You look after her.
1582
01:29:02,935 --> 01:29:04,534
Yes, of course.
1583
01:29:04,537 --> 01:29:07,371
You, though. Her father.
1584
01:29:07,372 --> 01:29:08,606
I will.
1585
01:29:08,609 --> 01:29:11,643
Not this other thing,
not this other guy. You.
1586
01:29:11,645 --> 01:29:12,713
It's over.
1587
01:29:15,649 --> 01:29:16,917
It's over.
1588
01:29:18,551 --> 01:29:19,717
Okay.
1589
01:29:19,720 --> 01:29:20,885
- Slowly.
- Thanks.
1590
01:29:20,886 --> 01:29:21,953
[Paul] You sure
you got everything?
1591
01:29:21,956 --> 01:29:23,054
[Jordan] Yeah, I got it.
1592
01:29:23,055 --> 01:29:24,121
[Nurse Rachel]
You got her, Dad?
1593
01:29:24,122 --> 01:29:25,456
I got it, Dad. I'm okay.
1594
01:29:25,457 --> 01:29:28,393
- All right, I know you got it.
- Easy does it.
1595
01:29:28,395 --> 01:29:29,961
I can't believe
I have to leave in this,
1596
01:29:29,962 --> 01:29:31,261
- I feel like an invalid.
- [chuckles]
1597
01:29:31,264 --> 01:29:32,934
You're not an invalid.
1598
01:29:34,001 --> 01:29:35,333
- Bye, Jordan.
- Bye.
1599
01:29:35,336 --> 01:29:36,770
- You ready?
- Yes, take me home.
1600
01:29:38,305 --> 01:29:39,573
[elevator bell dings]
1601
01:29:40,774 --> 01:29:42,338
- Hey, Dr. Kersey.
- Dr. Kersey.
1602
01:29:42,341 --> 01:29:45,143
- Jordan.
- Jordan.
1603
01:29:45,145 --> 01:29:48,012
I told you guys, we'll call you as
soon as she remembers something.
1604
01:29:48,015 --> 01:29:50,448
It's okay, Dad. Um...
1605
01:29:50,451 --> 01:29:52,350
I wanna help you guys,
I really do.
1606
01:29:52,353 --> 01:29:54,318
It's just that...
1607
01:29:54,319 --> 01:29:57,454
I don't remember anything after
going upstairs to get the iPad.
1608
01:29:57,457 --> 01:30:00,125
Any little detail
you can remember
1609
01:30:00,127 --> 01:30:02,460
will really help us out
a lot, Jordan.
1610
01:30:02,462 --> 01:30:05,329
I don't remember a thing.
I'm sorry.
1611
01:30:05,332 --> 01:30:07,699
It's okay. Maybe over time,
you'll remember something.
1612
01:30:07,702 --> 01:30:10,434
Either way, we'll, uh, we'll
keep looking for the guys.
1613
01:30:10,435 --> 01:30:11,970
- [Jordan] Thank you.
- Thanks, guys.
1614
01:30:11,971 --> 01:30:13,503
- [Jackson] Dr. Kersey.
- We'll let you know.
1615
01:30:13,506 --> 01:30:16,039
- [elevator bell dings]
- Bye.
1616
01:30:16,042 --> 01:30:17,608
[PA announcer] Dr. Meredith,
1617
01:30:17,609 --> 01:30:20,314
Dr. Ronald Meredith,
please report...
1618
01:30:22,948 --> 01:30:24,652
Well, they seem okay.
1619
01:30:27,354 --> 01:30:28,654
Hey, hold that.
1620
01:30:34,060 --> 01:30:35,194
Thank you.
1621
01:30:39,899 --> 01:30:42,233
What happened to you?
1622
01:30:42,234 --> 01:30:45,503
Oh, um, I was in an accident.
1623
01:30:45,506 --> 01:30:47,073
Oh, I'm sorry.
1624
01:30:48,707 --> 01:30:51,042
Are you better?
1625
01:30:51,045 --> 01:30:52,412
Yeah.
1626
01:30:55,483 --> 01:30:56,818
That's nice.
1627
01:30:59,551 --> 01:31:01,389
You going home?
1628
01:31:02,220 --> 01:31:05,192
Yeah. I'm going home.
1629
01:31:06,658 --> 01:31:09,561
I'm going home, too.
1630
01:31:09,564 --> 01:31:12,065
Well, what happened to you?
1631
01:31:12,765 --> 01:31:14,434
I got shot.
1632
01:31:17,069 --> 01:31:19,002
Oh, well...
1633
01:31:19,005 --> 01:31:21,274
I'm glad you're okay.
1634
01:31:21,942 --> 01:31:23,774
Thank you.
1635
01:31:23,777 --> 01:31:25,212
[elevator bell dings]
1636
01:31:26,546 --> 01:31:28,079
Take care.
1637
01:31:28,082 --> 01:31:30,551
I'll see you around,
Dr. Kersey.
1638
01:31:31,752 --> 01:31:33,851
Dad, who was that?
1639
01:31:33,854 --> 01:31:37,591
Not a clue, honey.
Somebody else's patient.
1640
01:31:41,528 --> 01:31:43,197
[indistinct conversation]
1641
01:31:47,268 --> 01:31:49,701
Welcome to Jolly Roger's.
How can I help you?
1642
01:31:49,703 --> 01:31:51,735
I wanna buy a gun.
1643
01:31:51,738 --> 01:31:53,606
Don't I know you?
1644
01:31:59,113 --> 01:32:00,711
[Jordan] Yeah, I'm taking
Writing and History.
1645
01:32:00,712 --> 01:32:03,146
Mainly just
introduction classes.
1646
01:32:03,149 --> 01:32:05,115
I'm doing it online,
just a couple hours a day.
1647
01:32:05,118 --> 01:32:06,451
So that way,
I don't fall behind
1648
01:32:06,453 --> 01:32:07,555
when school starts next fall.
1649
01:32:08,386 --> 01:32:09,657
Well, that's smart.
1650
01:32:11,658 --> 01:32:14,462
You know, I think you're
the smartest one in the family.
1651
01:32:15,328 --> 01:32:16,827
So how's your therapy coming?
1652
01:32:16,828 --> 01:32:18,963
'Cause you look like
you're getting around better.
1653
01:32:18,966 --> 01:32:21,597
It's good. You know,
boring. I'm almost done,
1654
01:32:21,600 --> 01:32:23,402
but I just had to teach my body
1655
01:32:23,404 --> 01:32:25,139
how to do basic things again.
1656
01:32:26,238 --> 01:32:27,841
It feels good to have you home.
1657
01:32:28,841 --> 01:32:30,609
Feels good to be home.
1658
01:32:37,149 --> 01:32:40,185
[Knox] And that's him in
the middle. Him and the girl.
1659
01:32:42,287 --> 01:32:43,753
Good night, Uncle Frank.
Love you!
1660
01:32:43,756 --> 01:32:44,925
Okay, Frankie!
1661
01:33:14,622 --> 01:33:16,890
Dad, the kitchen's clean.
I'm going to bed.
1662
01:33:19,193 --> 01:33:20,493
Okay, honey.
1663
01:33:24,197 --> 01:33:27,030
Hey, can you help me with this?
1664
01:33:27,033 --> 01:33:28,532
- Move this?
- Slide it down a little.
1665
01:33:28,533 --> 01:33:29,701
Yeah, just a little bit.
Mmm-hmm.
1666
01:33:29,703 --> 01:33:30,835
Why are you moving this?
1667
01:33:30,837 --> 01:33:33,671
Because I need you
to come over here.
1668
01:33:33,672 --> 01:33:35,305
I just saw somebody run by.
1669
01:33:35,306 --> 01:33:37,074
What do you mean you just saw
someone run by?
1670
01:33:37,077 --> 01:33:39,210
- You saw someone run by here?
- Yeah, I did. I did.
1671
01:33:39,212 --> 01:33:40,677
I want you to
get under the stairs.
1672
01:33:40,680 --> 01:33:42,045
Dad, why are you putting me
under the stairs?
1673
01:33:42,046 --> 01:33:44,414
- Call the cops right now.
- Dad, please be careful.
1674
01:33:44,417 --> 01:33:46,083
- Take your phone and dial 911.
- Dad, please!
1675
01:33:46,086 --> 01:33:47,354
[breathing heavily]
1676
01:33:48,188 --> 01:33:50,189
[dialing, line ringing]
1677
01:33:51,925 --> 01:33:53,490
[dispatcher] 911,
what is your emergency?
1678
01:33:53,493 --> 01:33:54,826
There's men, they're
breaking into my house.
1679
01:33:54,828 --> 01:33:55,993
They're on my front lawn.
1680
01:33:55,996 --> 01:33:57,060
I think they're coming
to kill me.
1681
01:33:57,063 --> 01:33:58,195
My name is Jordan Kersey.
1682
01:33:58,198 --> 01:34:01,198
I'm at 20 Dorset Road
in Evanston.
1683
01:34:01,201 --> 01:34:02,403
I think they're here.
1684
01:34:13,712 --> 01:34:15,282
[glass shatters]
1685
01:34:25,792 --> 01:34:27,527
- [footsteps on stairs]
- [gasps]
1686
01:34:49,216 --> 01:34:50,881
[machine gun firing]
1687
01:34:50,884 --> 01:34:51,886
[gasps]
1688
01:34:56,288 --> 01:34:57,890
[shower running]
1689
01:35:10,136 --> 01:35:11,304
[gunshot]
1690
01:35:18,679 --> 01:35:19,947
[machine gun firing]
1691
01:35:23,250 --> 01:35:24,314
[screams]
1692
01:35:24,317 --> 01:35:26,153
- [neck cracks]
- [gasps]
1693
01:35:32,359 --> 01:35:34,192
Jordan, I'm okay.
1694
01:35:34,194 --> 01:35:35,859
Dad. Dad!
1695
01:35:35,862 --> 01:35:39,697
Stay quiet.
Just wait for the police.
1696
01:35:39,698 --> 01:35:42,470
Do not come out.
Stay in there.
1697
01:35:50,344 --> 01:35:51,712
[metal clatters]
1698
01:36:28,346 --> 01:36:30,180
- [groans]
- Sit down.
1699
01:36:30,181 --> 01:36:31,350
Dad?
1700
01:36:32,853 --> 01:36:34,485
I think they just shot my dad.
1701
01:36:34,488 --> 01:36:37,221
Dad! Dad!
1702
01:36:37,224 --> 01:36:39,222
Jordan, just stay up there!
1703
01:36:39,225 --> 01:36:42,226
Is that your little girl?
[chuckles]
1704
01:36:42,229 --> 01:36:44,596
Now, you ever hear someone
burn to death?
1705
01:36:45,698 --> 01:36:47,398
You're in for a treat,
Dr. Kersey.
1706
01:36:47,399 --> 01:36:48,568
[Jordan] Dad!
1707
01:36:49,234 --> 01:36:50,601
[Paul grunts]
1708
01:36:50,604 --> 01:36:51,604
[gun cocks]
1709
01:37:05,051 --> 01:37:06,685
[sirens wailing]
1710
01:37:15,895 --> 01:37:18,796
[Raines] So you're saying
you got both the cut
1711
01:37:18,797 --> 01:37:21,398
on your hand
that's almost healed
1712
01:37:21,399 --> 01:37:24,969
and the shot in the shoulder
tonight? That's your story.
1713
01:37:24,970 --> 01:37:27,704
That's what happened.
That's my story.
1714
01:37:27,707 --> 01:37:29,273
- [camera shutter clicking]
- Hmm.
1715
01:37:29,274 --> 01:37:33,377
And the paperwork for
the pistols and the rifle?
1716
01:37:33,380 --> 01:37:35,980
You can call Jolly Roger's
Sporting Goods.
1717
01:37:35,983 --> 01:37:37,448
Ask for Bethany.
1718
01:37:37,451 --> 01:37:40,818
And you bought these guns...
1719
01:37:40,819 --> 01:37:43,987
The day my daughter came home.
1720
01:37:43,988 --> 01:37:47,161
Just in case something like
this ever happened again.
1721
01:37:48,295 --> 01:37:50,661
What about a Glock?
1722
01:37:50,662 --> 01:37:55,068
I had one for a while.
Decided to get rid of it.
1723
01:37:56,234 --> 01:37:57,636
Gone for good?
1724
01:37:58,939 --> 01:38:01,007
Yeah. Gone for good.
1725
01:38:03,408 --> 01:38:06,109
Well, I got everything I need.
1726
01:38:06,112 --> 01:38:08,512
Seems pretty straightforward.
Knox came back,
1727
01:38:08,515 --> 01:38:10,780
'cause he thought
Jordan could ID him.
1728
01:38:10,783 --> 01:38:13,487
And you defended your family
like any man would.
1729
01:38:14,020 --> 01:38:15,288
Thank you.
1730
01:38:17,291 --> 01:38:20,423
And Dr. Kersey,
stick to saving lives.
1731
01:38:20,426 --> 01:38:21,792
You're good at it.
1732
01:38:21,795 --> 01:38:22,960
I will.
1733
01:38:22,962 --> 01:38:24,297
Thanks for everything.
1734
01:38:41,279 --> 01:38:44,350
So, you satisfied?
1735
01:38:45,185 --> 01:38:46,619
No.
1736
01:38:52,792 --> 01:38:54,862
- Now I'm satisfied.
- [chuckles]
1737
01:39:10,511 --> 01:39:11,576
[Sway on radio]
Sway in the Morning,
1738
01:39:11,578 --> 01:39:13,009
Shade 45 at Sirius XM.
1739
01:39:13,011 --> 01:39:14,311
Hey, Grim Reaper,
1740
01:39:14,314 --> 01:39:15,646
we don't know where you
are, where you went,
1741
01:39:15,649 --> 01:39:16,847
or what happened to you,
1742
01:39:16,850 --> 01:39:19,153
whoever that is,
stay there. Peace.
1743
01:39:21,720 --> 01:39:23,787
Have I told you
how proud I am of you?
1744
01:39:23,788 --> 01:39:26,957
Yes, Dad, you've told me,
like, a billion times.
1745
01:39:26,960 --> 01:39:29,560
If you ever need anything,
I'm just three stops away.
1746
01:39:29,563 --> 01:39:32,099
I know, Dad.
I've got the number.
1747
01:39:32,832 --> 01:39:34,264
[kisses]
1748
01:39:34,265 --> 01:39:35,733
[Jordan] I love you.
1749
01:39:35,734 --> 01:39:37,002
I love you, honey.
1750
01:39:40,573 --> 01:39:43,173
- Well, you can go now.
- [chuckles]
1751
01:39:43,176 --> 01:39:45,612
All right. Go be smart.
1752
01:39:49,515 --> 01:39:50,515
Bye, baby.
1753
01:40:01,027 --> 01:40:02,496
[car horns honking]
1754
01:40:05,997 --> 01:40:07,001
Hey!
1755
01:40:11,337 --> 01:40:13,073
[hard rock music playing]
1756
01:40:13,074 --> 01:40:18,074
Subtitles by explosiveskull
1757
01:43:54,194 --> 01:43:56,262
[slow instrumental
music playing]
116923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.