Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:05,500
{\ Fad (2000,400)} Mars Pictures
2
00:00:06,250 --> 00:00:08,400
{\ Fad (950,450)} WY Publisher
3
00:00:08,500 --> 00:00:32,050
{\ Fad (900,550)} Timeline & Proofing: Zcc911 @ Douban
4
00:00:35,400 --> 00:00:36,540
Hello there
5
00:00:36,990 --> 00:00:39,490
Please sign my niece Milian
6
00:00:39,780 --> 00:00:41,850
She worshiped you, I am also
7
00:00:42,530 --> 00:00:44,890
Your novel I was very impressed
8
00:00:45,850 --> 00:00:47,480
Your character is so sincere
9
00:00:47,900 --> 00:00:49,620
thanks for all you have done
10
00:00:49,720 --> 00:00:50,610
Thank you
11
00:00:53,750 --> 00:00:54,900
Hello
12
00:00:54,990 --> 00:00:58,440
I'm so excited to see you, I love your book
13
00:00:58,540 --> 00:01:00,360
Please sign my daughter
14
00:01:00,460 --> 00:01:01,260
what is her name
15
00:01:01,320 --> 00:01:02,410
Ru Siding
16
00:01:02,670 --> 00:01:05,450
Is to give her a birthday gift, she was soon 37 years old
17
00:01:06,210 --> 00:01:08,160
I dare say she will like
18
00:01:08,710 --> 00:01:09,790
Great book
19
00:01:10,630 --> 00:01:11,550
Thank you
20
00:01:13,570 --> 00:01:14,910
Hello - I want to check to whom?
21
00:01:14,970 --> 00:01:16,190
Please sign my mother
22
00:01:17,020 --> 00:01:18,300
To help her birthday
23
00:01:18,360 --> 00:01:19,610
She was a big avid reader of it
24
00:01:19,700 --> 00:01:21,330
Her name? - Natalie
25
00:01:22,100 --> 00:01:24,750
She talked all about you at home
26
00:01:24,820 --> 00:01:25,870
Crazy
27
00:01:27,340 --> 00:01:28,850
Thank you very much
28
00:01:36,300 --> 00:01:37,380
Please sign to Jenna
29
00:01:41,190 --> 00:01:43,230
I'm out of the hospital several times
30
00:01:43,300 --> 00:01:46,010
Your book gives me tremendous hope
31
00:01:46,780 --> 00:01:50,170
Although I am not in good health, though ...
32
00:01:50,300 --> 00:01:52,120
I let them suffered a lot
33
00:01:52,340 --> 00:01:55,480
Perhaps one day, the kids will love me
34
00:01:55,890 --> 00:01:57,270
thanks, thanks
35
00:01:59,890 --> 00:02:02,380
This is the end of it
36
00:02:02,450 --> 00:02:04,780
End? I did not notice ordered a halt? - the end of it
37
00:02:05,420 --> 00:02:07,880
Ladies and gentlemen, I'm sorry, the end of the book signing
38
00:02:08,740 --> 00:02:11,300
From 8 am She has been in this
39
00:02:19,650 --> 00:02:21,240
Come, sign a bar
40
00:02:22,040 --> 00:02:23,640
To me this big book lovers
41
00:02:25,240 --> 00:02:28,340
Crowds would gather again, I'm afraid to have to continue to sign
42
00:02:28,400 --> 00:02:30,390
Quietly signed, no one will see
43
00:02:30,710 --> 00:02:32,620
Sign one I will collapse
44
00:02:32,910 --> 00:02:34,090
Really
45
00:02:34,190 --> 00:02:36,360
Really disappointed that I could from afar
46
00:02:43,650 --> 00:02:44,900
I got to go? I am exhausted
47
00:02:45,000 --> 00:02:46,980
Reveal a face can go
48
00:02:47,080 --> 00:02:49,150
But I'm so tired - will soon be able to go
49
00:03:07,060 --> 00:03:09,100
It is for you Oh, I can not stay long
50
00:03:09,160 --> 00:03:10,860
Well, they are to see you
51
00:03:11,020 --> 00:03:11,820
Who?
52
00:03:11,880 --> 00:03:15,010
Large booksellers, international press ...
53
00:03:15,970 --> 00:03:16,710
Karina
54
00:03:16,770 --> 00:03:17,700
I'm just waiting for five minutes
55
00:03:17,760 --> 00:03:18,880
Delphine ...
56
00:03:19,110 --> 00:03:20,100
Thank you, Ou Lian
57
00:03:26,080 --> 00:03:28,730
You already coming - Karina
58
00:03:28,790 --> 00:03:30,140
is not it
59
00:03:30,200 --> 00:03:31,610
Hello there
60
00:03:31,670 --> 00:03:33,110
Hello how are you?
61
00:03:33,620 --> 00:03:36,080
De Wigan, I'm glad to see you again
62
00:03:36,210 --> 00:03:37,840
Do not you remember me? - Ok?
63
00:03:37,940 --> 00:03:40,560
布朗多里尼, your Italian publisher
64
00:03:40,780 --> 00:03:43,430
Let me thank the publication of this book, a masterpiece!
65
00:03:43,590 --> 00:03:44,970
Extremely exciting!
66
00:03:45,030 --> 00:03:46,090
See I cried
67
00:03:46,470 --> 00:03:49,350
But I think the sales performance will not let us cry
68
00:03:50,470 --> 00:03:52,000
I would like to ask you ...
69
00:04:17,480 --> 00:04:19,050
I'm just sorry
70
00:04:19,690 --> 00:04:20,900
I do not blame you
71
00:04:21,570 --> 00:04:23,110
This book is very difficult for me
72
00:04:23,650 --> 00:04:24,640
I understand
73
00:04:24,740 --> 00:04:26,180
Very pleased to meet you
74
00:04:26,240 --> 00:04:27,740
I really appreciate your work
75
00:04:27,810 --> 00:04:29,240
Sometimes I have a
76
00:04:30,010 --> 00:04:31,990
You are special feeling for me to write
77
00:04:32,280 --> 00:04:33,910
You seem to imply that I thought
78
00:04:34,710 --> 00:04:35,990
You have on hand books?
79
00:04:36,280 --> 00:04:37,170
Of course there
80
00:04:45,840 --> 00:04:46,920
To check to whom?
81
00:04:47,280 --> 00:04:49,100
Eller - she
82
00:04:49,160 --> 00:04:50,790
Yes, like a vegetable market name, my name is Ella
83
00:05:05,530 --> 00:05:06,390
Thank you
84
00:05:08,860 --> 00:05:10,170
To do a glass of vodka?
85
00:05:11,600 --> 00:05:12,530
Why not?
86
00:05:39,450 --> 00:05:41,270
I want to know how you work
87
00:05:41,620 --> 00:05:44,240
You are writing notes or recordings?
88
00:05:44,530 --> 00:05:45,520
Write notes
89
00:05:45,620 --> 00:05:46,960
I have several notebook
90
00:05:47,670 --> 00:05:48,970
At any time with me
91
00:05:49,450 --> 00:05:50,280
Always with?
92
00:05:50,480 --> 00:05:51,660
Yes, so I am more at ease
93
00:05:52,240 --> 00:05:53,480
Can I have a look?
94
00:05:53,900 --> 00:05:55,180
Look?
95
00:05:55,660 --> 00:05:58,210
Do not worry, I will not turn a steal
96
00:06:06,650 --> 00:06:07,930
A total of four
97
00:06:08,760 --> 00:06:11,260
A record ... is writing a book
98
00:06:11,990 --> 00:06:15,410
2 to ... remember the title, the idea
99
00:06:16,020 --> 00:06:18,290
This does, write relatively intimate affair
100
00:06:22,060 --> 00:06:24,300
Now you're probably not easy, right?
101
00:06:25,450 --> 00:06:29,030
Achievement, reviews, family reactions
102
00:06:29,420 --> 00:06:30,730
Like suddenly lay spotlight
103
00:06:31,430 --> 00:06:34,020
I think you fast does not survive
104
00:06:35,170 --> 00:06:36,320
Does not survive?
105
00:06:37,020 --> 00:06:38,460
A bit exaggerated
106
00:06:38,880 --> 00:06:41,430
However, you occasionally feel very lonely bar
107
00:07:19,190 --> 00:07:20,500
Hey - ready?
108
00:07:20,570 --> 00:07:22,420
No, I like being emptied
109
00:07:22,480 --> 00:07:23,860
The country allows you to have a good rest
110
00:07:28,010 --> 00:07:29,160
Feast happens?
111
00:07:30,250 --> 00:07:31,430
You did not come right
112
00:07:32,070 --> 00:07:32,940
You there?
113
00:07:33,190 --> 00:07:36,160
I co-chaired with Surratt will meet Oz
114
00:07:36,900 --> 00:07:38,720
After the meeting there is a line up, get away
115
00:07:39,840 --> 00:07:41,280
Later, we find opportunities to slip
116
00:07:45,280 --> 00:07:47,450
I met a woman, very interesting
117
00:07:48,380 --> 00:07:49,940
Ah, for the woman interested?
118
00:07:50,870 --> 00:07:51,830
Stop it
119
00:07:53,460 --> 00:07:55,920
We talked all night, great
120
00:07:57,780 --> 00:07:59,530
Her ability to listen in class
121
00:07:59,730 --> 00:08:01,000
Listened attentively
122
00:08:01,610 --> 00:08:03,430
Not many people willing to listen
123
00:08:05,610 --> 00:08:06,470
What is her name?
124
00:08:06,540 --> 00:08:07,460
Eller
125
00:08:07,910 --> 00:08:08,930
Yes, it is she, what is she called?
126
00:08:09,030 --> 00:08:10,500
I tell you anyway, Ella
127
00:08:10,790 --> 00:08:12,160
Her name is Ella? - Correct
128
00:08:12,550 --> 00:08:13,730
Like the name of the vegetable market
129
00:08:29,330 --> 00:08:30,380
excuse me
130
00:08:30,450 --> 00:08:31,820
How could it, Raymond
131
00:08:31,890 --> 00:08:32,850
I saw your car
132
00:08:32,940 --> 00:08:34,280
Would you like some coffee?
133
00:08:34,640 --> 00:08:38,250
Thank you ... can not just come with two bottles of cider
134
00:08:38,340 --> 00:08:39,810
Really
135
00:08:39,910 --> 00:08:41,280
You really too kind!
136
00:08:41,380 --> 00:08:42,690
Awesome
137
00:08:43,620 --> 00:08:45,120
I bought a book written by Delphine
138
00:08:45,220 --> 00:08:48,380
If you can please her signature would be great
139
00:08:48,450 --> 00:08:49,920
I'm sorry, I should send one to you
140
00:08:52,250 --> 00:08:53,050
Take
141
00:08:56,700 --> 00:08:57,780
Years ago...
142
00:08:57,850 --> 00:09:00,660
My wife also spent a difficult time
143
00:09:01,520 --> 00:09:03,020
She also sent into
144
00:09:04,400 --> 00:09:05,640
It's a bit like telling her story
145
00:09:06,250 --> 00:09:07,500
She did not commit suicide, right?
146
00:09:07,560 --> 00:09:09,290
No, fortunately
147
00:09:09,740 --> 00:09:11,430
Now she was completely healed
148
00:09:13,930 --> 00:09:14,880
Thank you
149
00:09:16,900 --> 00:09:18,660
So say good-bye ...
150
00:09:19,260 --> 00:09:20,290
To be much about it?
151
00:09:20,380 --> 00:09:21,410
Can not
152
00:09:23,200 --> 00:09:25,110
I wish smooth - Thank you
153
00:09:25,530 --> 00:09:27,100
Now the kids are gone ...
154
00:09:27,220 --> 00:09:28,180
I miss them
155
00:09:28,250 --> 00:09:30,010
Of course you would want them to, but ...
156
00:09:30,650 --> 00:09:31,730
A more carefree
157
00:09:32,240 --> 00:09:33,200
More left free to come here?
158
00:09:33,300 --> 00:09:34,700
Yes, it is
159
00:09:35,020 --> 00:09:37,360
But I mean writing, a few months
160
00:09:37,450 --> 00:09:38,730
What you do not even read, light "collect information"
161
00:09:39,180 --> 00:09:40,910
This is the beginning of work, is not it?
162
00:09:41,040 --> 00:09:43,210
Do not collect information on job?
163
00:09:43,370 --> 00:09:44,580
I understand you
164
00:09:45,130 --> 00:09:46,500
This is how many will take some time
165
00:09:47,050 --> 00:09:48,100
But this time you have not hesitated before
166
00:09:49,860 --> 00:09:52,160
This is a big challenge, a new adventure
167
00:09:52,900 --> 00:09:55,040
Those roles, I need to get along with them ...
168
00:09:55,800 --> 00:09:56,860
I do not know ... maybe two years
169
00:09:56,960 --> 00:09:57,850
This is normal
170
00:09:57,950 --> 00:09:58,870
What is normal?
171
00:09:59,230 --> 00:10:01,490
That is, to think, to question ah
172
00:10:02,330 --> 00:10:05,970
I really want to write? They really that funny?
173
00:10:06,930 --> 00:10:09,170
In case I'm wrong how to do?
174
00:10:09,260 --> 00:10:10,540
This kind of thing, you know?
175
00:10:10,640 --> 00:10:11,530
Do you think you made a mistake?
176
00:10:11,600 --> 00:10:13,510
No, not the case
177
00:10:16,260 --> 00:10:17,220
I'm ready
178
00:10:18,950 --> 00:10:20,640
Also very pleased to once again obsessed with work
179
00:10:29,690 --> 00:10:33,050
"You say that as long as it was novel."
180
00:10:33,140 --> 00:10:34,770
"Several names can be changed spared out."
181
00:10:35,350 --> 00:10:38,480
"You will be able to continue to live a sluggish day?"
182
00:10:38,870 --> 00:10:39,980
"Too late"
183
00:10:40,530 --> 00:10:42,760
"You betrayed your mother made big money."
184
00:10:43,820 --> 00:10:45,830
"The idea that the family drama, high reward thing"
185
00:10:46,160 --> 00:10:47,530
"Oh purse full"
186
00:10:48,460 --> 00:10:50,250
"Continue to make big money ah"
187
00:12:03,650 --> 00:12:06,940
Hello - Hello, I'm Ella
188
00:12:09,500 --> 00:12:11,540
So presumptuous to call
189
00:12:11,730 --> 00:12:15,190
I do not know whether to give you so Kombat
190
00:12:15,600 --> 00:12:16,820
I gave you my phone number?
191
00:12:17,910 --> 00:12:21,130
Yes, but you probably just out of politeness
192
00:12:22,510 --> 00:12:25,060
Are you free ... out for coffee?
193
00:12:25,130 --> 00:12:26,660
Well, why not?
194
00:12:32,320 --> 00:12:34,050
Sorry, you must have better things to do
195
00:12:34,140 --> 00:12:35,680
On the contrary, I'm glad you asked me
196
00:12:35,810 --> 00:12:37,150
Hello
197
00:12:37,210 --> 00:12:38,390
Still the same, a glass of white wine?
198
00:12:38,460 --> 00:12:39,450
Yes, Thanks
199
00:12:41,940 --> 00:12:45,040
I'm talking about all day, totally did not talk to you
200
00:12:45,170 --> 00:12:46,740
I have nothing to say
201
00:12:46,870 --> 00:12:47,990
I am very interested
202
00:12:48,880 --> 00:12:49,490
But not to say it does not matter
203
00:12:50,260 --> 00:12:50,900
Thank you
204
00:12:52,240 --> 00:12:53,680
I have someone else write autobiography
205
00:12:54,320 --> 00:12:57,190
Write someone else's life in exchange for compensation
206
00:12:57,510 --> 00:12:59,910
Actress, female politicians ...
207
00:13:01,250 --> 00:13:02,880
Write to you, but hang their name author
208
00:13:03,330 --> 00:13:05,540
The kind of person I belong to this circle invisible
209
00:13:05,600 --> 00:13:06,820
Stars under the shadow
210
00:13:07,680 --> 00:13:10,270
So you pick ... customers slightly
211
00:13:10,330 --> 00:13:12,090
You are referring to my patients it
212
00:13:15,100 --> 00:13:17,810
Well, now your patient who is it?
213
00:13:18,900 --> 00:13:20,180
A TV host
214
00:13:20,660 --> 00:13:24,620
Summer in her home, recorded 30 hours of interviews
215
00:13:24,720 --> 00:13:27,500
We are now trying to write a book
216
00:13:28,910 --> 00:13:31,270
You never thought to write yourself?
217
00:13:32,070 --> 00:13:33,090
Yourself?
218
00:13:33,190 --> 00:13:34,530
Your own life ah
219
00:13:36,290 --> 00:13:37,860
My life is nothing to say
220
00:13:38,080 --> 00:13:40,640
My husband passed away early, and left me alone
221
00:13:40,960 --> 00:13:42,110
No children
222
00:13:42,720 --> 00:13:43,740
You choose not to do?
223
00:13:44,380 --> 00:13:45,950
Anyway, I do not feel sorry
224
00:13:47,060 --> 00:13:49,430
We do not live together, each with their own lives
225
00:13:49,490 --> 00:13:51,380
Between how we
226
00:13:52,500 --> 00:13:55,060
I probably scared rigid, it compromises
227
00:13:55,350 --> 00:13:57,230
Afraid of love after a few years of living together
228
00:13:57,290 --> 00:13:58,380
Become the kind of relationship
229
00:13:58,960 --> 00:14:00,940
We have the kind of relationship advice to you?
230
00:14:01,350 --> 00:14:02,660
I found your meat?
231
00:14:03,020 --> 00:14:04,900
No flesh search, we all know
232
00:14:05,420 --> 00:14:06,850
everybody knows? - Yes
233
00:14:06,950 --> 00:14:09,220
I know your contacts with a TV Arts Correspondent
234
00:14:09,730 --> 00:14:11,580
He invites you on the program was approved badly
235
00:14:11,650 --> 00:14:14,750
How, I can not do on his show?
236
00:14:14,880 --> 00:14:17,660
No, but would provoke envy, this is normal
237
00:14:17,750 --> 00:14:19,030
How is this normal
238
00:14:19,580 --> 00:14:21,850
Many writers want to invite
239
00:14:22,010 --> 00:14:22,800
Even I also
240
00:14:26,800 --> 00:14:29,200
Damn, I forgot ... I have to go first
241
00:14:29,360 --> 00:14:30,860
I told about editing
242
00:14:31,630 --> 00:14:32,750
Closing, thank you - good
243
00:14:32,810 --> 00:14:33,580
Where are you on about?
244
00:14:33,830 --> 00:14:34,790
6th district
245
00:14:35,020 --> 00:14:36,610
I just give a lift, go together
246
00:14:45,380 --> 00:14:47,130
Your children have left home, is not it?
247
00:14:47,290 --> 00:14:48,060
Correct
248
00:14:48,640 --> 00:14:49,690
They threw me
249
00:14:51,290 --> 00:14:54,100
Son admitted to the Academy of Arts in Belgium
250
00:14:54,710 --> 00:14:58,130
Daughter wanted to test the National Civil Aviation School
251
00:14:59,120 --> 00:15:01,420
Lyon are now enrolled in a pre-school star
252
00:15:01,620 --> 00:15:03,340
Pilots want your daughter?
253
00:15:03,980 --> 00:15:05,030
Is not
254
00:15:11,650 --> 00:15:13,250
I get off at this station
255
00:15:15,170 --> 00:15:16,000
worship
256
00:15:40,840 --> 00:15:42,210
Damn, my laptop
257
00:16:33,330 --> 00:16:34,160
Hey?
258
00:16:36,050 --> 00:16:37,550
I certainly at home
259
00:16:39,060 --> 00:16:40,110
Can you see me?
260
00:16:42,060 --> 00:16:42,890
Really?
261
00:16:44,270 --> 00:16:45,220
But where are you?
262
00:16:46,280 --> 00:16:47,240
I did not see you
263
00:16:53,380 --> 00:16:54,650
Incredible
264
00:16:56,510 --> 00:16:57,310
When?
265
00:16:58,140 --> 00:16:59,070
on Saturday
266
00:17:00,570 --> 00:17:01,780
I see if I have no empty
267
00:17:03,290 --> 00:17:04,370
In short thank you
268
00:17:19,850 --> 00:17:21,600
Good night
269
00:17:21,930 --> 00:17:23,040
you are pretty
270
00:17:26,150 --> 00:17:27,260
I was the first to do?
271
00:17:27,740 --> 00:17:29,080
I thought I was late for it
272
00:17:29,180 --> 00:17:30,110
No
273
00:17:30,780 --> 00:17:32,220
By the way, happy birthday
274
00:17:32,730 --> 00:17:35,060
I said do not bring anything, not gifts and flowers
275
00:17:35,380 --> 00:17:36,850
I'm sorry, I'm sorry.
276
00:17:40,180 --> 00:17:41,330
Forgive you
277
00:17:42,580 --> 00:17:44,490
Open a little later, together with other
278
00:17:48,620 --> 00:17:49,800
Can not believe it
279
00:17:49,930 --> 00:17:51,690
You spend a couple of days to get them, right?
280
00:17:53,290 --> 00:17:54,370
Really outrageous
281
00:17:55,620 --> 00:17:56,870
Is your family, man?
282
00:17:57,220 --> 00:17:59,550
He wanted me to think so, but I do not know
283
00:18:00,060 --> 00:18:01,950
You should have thought of vague or who suspect it?
284
00:18:02,010 --> 00:18:03,130
No
285
00:18:07,320 --> 00:18:10,010
Maybe this is your theme: "Follow"
286
00:18:10,260 --> 00:18:11,250
What follow-up?
287
00:18:11,890 --> 00:18:13,550
Your last book of "follow-up"
288
00:18:13,620 --> 00:18:16,370
The book revealed the story of subsequent development
289
00:18:16,620 --> 00:18:18,220
For months I have been busy with a
290
00:18:18,290 --> 00:18:19,370
Complete fiction
291
00:18:19,500 --> 00:18:20,750
Delphine ...
292
00:18:21,420 --> 00:18:23,080
Complete fiction, really?
293
00:18:23,460 --> 00:18:24,970
Now, you have gone beyond those of the
294
00:18:25,260 --> 00:18:26,980
You should accept the reality it
295
00:18:29,160 --> 00:18:32,930
They will not come, the two of us eat
296
00:18:35,100 --> 00:18:37,080
Wait a little longer - not the
297
00:18:38,200 --> 00:18:39,580
Call to ask
298
00:18:39,640 --> 00:18:41,050
No, also played Bust
299
00:18:44,210 --> 00:18:45,620
In the end you told them yet?
300
00:18:45,870 --> 00:18:48,010
No, I send a unified message notification each year
301
00:18:48,370 --> 00:18:50,060
They did not come with previous years
302
00:18:57,890 --> 00:18:59,140
At least to dismantle a gift
303
00:19:28,780 --> 00:19:30,090
Fortunately, you come
304
00:19:30,760 --> 00:19:32,520
You do not know if this makes sense to me, and more
305
00:19:40,890 --> 00:19:42,200
Since my husband died
306
00:19:43,230 --> 00:19:44,660
His friends no longer bother me
307
00:19:45,140 --> 00:19:47,570
I invite every year, but they've never been
308
00:19:48,210 --> 00:19:49,240
You know why?
309
00:19:53,070 --> 00:19:54,890
I do not want to say, I'm not ready
310
00:19:56,590 --> 00:19:57,930
Someday, I'll tell you
311
00:20:01,420 --> 00:20:03,360
This is a summary of the content of my new book
312
00:20:03,490 --> 00:20:04,580
take a look
313
00:20:06,820 --> 00:20:08,770
No one has seen, I would like to hear your views
314
00:20:18,580 --> 00:20:20,210
My goodness, drawing huge crowds
315
00:20:24,750 --> 00:20:27,530
Madame de Wigan, very kind of you to come
316
00:20:27,890 --> 00:20:29,420
Thank you for inviting us - Hello
317
00:20:29,480 --> 00:20:31,780
, I have a surprise for you
318
00:20:58,770 --> 00:21:01,710
Sealed book of photos is small, but not framed
319
00:21:01,800 --> 00:21:04,740
She has a picture is worth a life-size
320
00:21:04,840 --> 00:21:06,090
And the body is like
321
00:21:07,690 --> 00:21:09,250
Sorry, I have to say hello to play
322
00:21:09,860 --> 00:21:10,660
I will be right back
323
00:21:11,430 --> 00:21:12,290
Hello there
324
00:21:16,060 --> 00:21:17,210
Let's go
325
00:21:19,290 --> 00:21:20,500
Karina do not you wait?
326
00:21:20,730 --> 00:21:21,690
No, I have to go
327
00:22:05,550 --> 00:22:08,490
Hello - I
328
00:22:09,230 --> 00:22:10,020
Did I wake you?
329
00:22:10,090 --> 00:22:11,460
Is a little
330
00:22:12,200 --> 00:22:14,950
I'm sorry to call so early noisy you
331
00:22:15,240 --> 00:22:16,350
I run into big trouble
332
00:22:16,990 --> 00:22:19,070
You have at hand recording pen?
333
00:22:19,270 --> 00:22:20,290
Yes, there is a
334
00:22:21,470 --> 00:22:24,570
I can now get past it? Urgent need
335
00:22:43,020 --> 00:22:45,510
Take it, you need to teach it?
336
00:22:45,570 --> 00:22:46,600
No, I have the same voice recorder
337
00:22:48,610 --> 00:22:51,010
Early in the morning you can look so perfect
338
00:22:51,110 --> 00:22:52,350
How do you do it? I can not do
339
00:22:52,420 --> 00:22:54,330
No, all women do it
340
00:22:54,430 --> 00:22:55,420
I do not think
341
00:22:55,580 --> 00:22:59,060
How do you see how other people see now are two different things
342
00:22:59,450 --> 00:23:01,650
What's the point today?
343
00:23:01,910 --> 00:23:04,950
Café con leche and toast with jam trouble
344
00:23:06,390 --> 00:23:09,490
Thank you believe me, I carefully read
345
00:23:09,580 --> 00:23:12,040
This is just background information, not stereotyped roles
346
00:23:12,140 --> 00:23:12,910
it is good
347
00:23:12,970 --> 00:23:15,690
But with the synopsis, the overall structure forming
348
00:23:16,140 --> 00:23:17,000
In short, some things need to ...
349
00:23:17,060 --> 00:23:18,630
I really like - ah?
350
00:23:18,690 --> 00:23:21,310
Really! - Thank you, and that helps me
351
00:23:21,800 --> 00:23:23,780
I want before I rejoin the creation
352
00:23:23,870 --> 00:23:24,410
We will succeed
353
00:23:24,510 --> 00:23:27,770
I really need an objective opinion - your coffee
354
00:23:28,730 --> 00:23:29,530
Thank you
355
00:23:32,180 --> 00:23:34,840
Last night I was with a man in the hotel overnight
356
00:23:35,480 --> 00:23:36,690
5,6 points early in the morning, get dressed
357
00:23:36,790 --> 00:23:39,540
Taxi home, downstairs
358
00:23:39,730 --> 00:23:40,970
Only to find forgot his keys
359
00:23:41,260 --> 00:23:42,060
You have a spare key, right?
360
00:23:42,130 --> 00:23:44,200
Yes, but only to the maid 11:00
361
00:23:44,330 --> 00:23:47,530
I was about to meet with an official in the parliament morning
362
00:23:47,630 --> 00:23:49,030
I want to write her autobiography
363
00:23:49,100 --> 00:23:50,180
Interesting?
364
00:23:50,370 --> 00:23:51,400
Super exciting
365
00:23:52,040 --> 00:23:53,060
Hey, joke
366
00:23:53,800 --> 00:23:55,070
Go out, I want a cigarette
367
00:23:56,580 --> 00:23:57,630
You know, Delphine
368
00:23:59,100 --> 00:24:00,730
I must honestly tell you
369
00:24:00,830 --> 00:24:02,270
You may feel
370
00:24:02,680 --> 00:24:03,930
Some harsh ...
371
00:24:05,300 --> 00:24:06,680
I just lied to you
372
00:24:11,060 --> 00:24:12,750
I think your story is very boring
373
00:24:13,300 --> 00:24:15,820
Not bad, but it is boring
374
00:24:15,890 --> 00:24:17,420
This story is not the slightest relationship with you
375
00:24:18,190 --> 00:24:21,900
You are wrong, we should not waste time on this
376
00:24:22,280 --> 00:24:24,610
Because you can not write that you write
377
00:24:26,050 --> 00:24:27,300
of course...
378
00:24:27,460 --> 00:24:30,620
If you showed editor read, she would say great
379
00:24:32,060 --> 00:24:32,860
They are not stupid
380
00:24:32,930 --> 00:24:35,160
You rely on to make money for them
381
00:24:35,420 --> 00:24:37,490
Do not be fooled, they only care about this
382
00:24:37,590 --> 00:24:39,250
Even if you write bad again next book
383
00:24:39,350 --> 00:24:42,230
They always have a way to get readers to pay thousands
384
00:24:46,700 --> 00:24:49,610
I'm starting tomorrow morning, I do not quite trust you alone
385
00:24:51,470 --> 00:24:52,490
Are you sure you can?
386
00:24:53,070 --> 00:24:54,120
I feel better
387
00:24:56,450 --> 00:24:57,540
Eller helped me a lot
388
00:24:57,890 --> 00:24:58,690
Eller?
389
00:24:59,550 --> 00:25:00,510
which aspect?
390
00:25:01,060 --> 00:25:03,610
You can chat to work together
391
00:25:03,710 --> 00:25:06,650
Talk about important or relatively private matter
392
00:25:08,120 --> 00:25:09,880
Sometimes I think she makes you unstable state of mind
393
00:25:11,320 --> 00:25:12,150
will not
394
00:25:12,470 --> 00:25:13,270
Ok
395
00:25:13,650 --> 00:25:16,140
She has indeed been obsessed with certain ideas
396
00:25:16,690 --> 00:25:18,610
Although I do not agree
397
00:25:18,700 --> 00:25:20,200
But always bring out the spark
398
00:25:20,300 --> 00:25:21,960
Let me make clear your faith
399
00:25:26,350 --> 00:25:27,240
look
400
00:25:30,950 --> 00:25:32,510
She bought a new laptop to send me
401
00:25:36,220 --> 00:25:37,310
I still do not trust
402
00:25:38,650 --> 00:25:39,710
Can you write it?
403
00:25:40,350 --> 00:25:41,340
not yet
404
00:25:41,790 --> 00:25:43,160
But fast
405
00:25:44,220 --> 00:25:45,140
When will you come back?
406
00:25:47,350 --> 00:25:50,130
I went to Texas to see McKinsey
407
00:25:50,230 --> 00:25:52,370
Then to Los Angeles to find Ellis
408
00:25:52,530 --> 00:25:53,610
There are Di Di Weng
409
00:25:54,510 --> 00:25:57,070
You're lucky to be invited to her, I love her work
410
00:25:57,640 --> 00:26:00,450
Rest a few days and then go to New York to see DeLillo
411
00:26:00,740 --> 00:26:01,800
A total ...
412
00:26:02,310 --> 00:26:03,650
Three weeks
413
00:26:04,260 --> 00:26:05,380
Then gone yet?
414
00:26:05,860 --> 00:26:08,350
There Mike Ewan, he was in London
415
00:26:09,950 --> 00:26:11,390
They plan to let me continue to do in the third quarter
416
00:26:12,830 --> 00:26:13,720
But I turned down
417
00:26:15,260 --> 00:26:16,950
I do not want to talk to you for too long separated
418
00:27:14,430 --> 00:27:15,480
"Really heavy"
419
00:27:15,970 --> 00:27:18,430
"As your loved ones, the crown with the same surname."
420
00:27:18,550 --> 00:27:20,090
"Today especially hard"
421
00:27:20,730 --> 00:27:23,350
"You occupied for himself surname was trampled you."
422
00:27:24,050 --> 00:27:26,610
"Yes, I'm a writer's relatives, I Pooh"
423
00:27:27,190 --> 00:27:29,740
"I hear you get rid of your child."
424
00:27:29,970 --> 00:27:30,860
"clever"
425
00:27:31,280 --> 00:27:32,710
"The front obstacles are removed, is not it."
426
00:27:33,420 --> 00:27:35,270
"I know you're not a good mother."
427
00:27:36,010 --> 00:27:38,150
Hey - I just received another e
428
00:27:38,500 --> 00:27:39,460
What other letters?
429
00:27:39,690 --> 00:27:41,060
anonymous letter
430
00:27:41,410 --> 00:27:43,490
Again? Small poor!
431
00:27:43,740 --> 00:27:45,920
You face book yet? - Facebook?
432
00:27:46,240 --> 00:27:47,770
Can not you see happened to you on Facebook?
433
00:27:47,840 --> 00:27:50,330
My people called to book, ah, I do not know how the
434
00:27:50,620 --> 00:27:53,110
This is very serious, alone, I'll be right
435
00:27:53,180 --> 00:27:54,650
Well, I'll wait for you at home
436
00:27:57,620 --> 00:28:00,240
Facebook is how is it? Perhaps my page
437
00:28:00,340 --> 00:28:01,770
But nothing to do with me
438
00:28:01,840 --> 00:28:04,400
You have not logged in, there is an account with your name
439
00:28:04,810 --> 00:28:06,630
Who can be in the top posts
440
00:28:11,620 --> 00:28:12,580
What's the password?
441
00:28:12,650 --> 00:28:15,010
louisepaul222, all lowercase
442
00:28:15,330 --> 00:28:16,320
Why 222?
443
00:28:16,420 --> 00:28:18,810
I do not know, I did not set up the
444
00:28:20,700 --> 00:28:22,270
Your message to someone in the family
445
00:28:22,330 --> 00:28:24,500
Slander you all day
446
00:28:25,340 --> 00:28:26,290
check it out
447
00:28:26,650 --> 00:28:28,180
"She is very dangerous, is to destroy all of metamorphosis"
448
00:28:28,250 --> 00:28:30,160
"If you like her family and friends."
449
00:28:30,260 --> 00:28:31,980
"We must, as her mother was put in a nursing home."
450
00:28:32,050 --> 00:28:33,330
Turn it off!
451
00:28:34,640 --> 00:28:36,170
You are wrong, this is very serious
452
00:28:36,370 --> 00:28:40,780
Anonymity bad, worse attacks on social networking sites
453
00:28:40,870 --> 00:28:41,740
is it?
454
00:28:42,060 --> 00:28:44,610
Users more gullible slander, regardless of the fact that
455
00:28:44,710 --> 00:28:46,210
So useless response
456
00:28:46,310 --> 00:28:47,940
Your readers have been vindicated for you
457
00:28:48,000 --> 00:28:49,760
Not all of it - not
458
00:28:50,720 --> 00:28:52,280
Then they started attacking each other
459
00:28:52,700 --> 00:28:53,690
check it out
460
00:28:53,950 --> 00:28:54,560
"Why are you so vicious."
461
00:28:54,620 --> 00:28:56,500
"She hated to read someone else's book ah!"
462
00:28:56,570 --> 00:28:57,530
Another person Message
463
00:28:57,620 --> 00:29:00,790
"Are dog feces, dog feces to eat her family's things"
464
00:29:00,850 --> 00:29:03,540
"To say what's on TV bitch."
465
00:29:03,600 --> 00:29:05,680
"To the magazine cover'd do anything."
466
00:29:05,780 --> 00:29:07,050
"Look at that man she's catch"
467
00:29:07,120 --> 00:29:10,860
"She only has eyes for money, the family can sell."
468
00:29:10,960 --> 00:29:12,650
"I dare to say that literature"
469
00:29:12,750 --> 00:29:15,170
Turn it off, I beg you, do not say
470
00:29:18,880 --> 00:29:21,180
I'm sorry, but ... too much
471
00:29:21,250 --> 00:29:22,720
I am very tired
472
00:29:25,020 --> 00:29:25,980
I understand
473
00:29:27,930 --> 00:29:29,020
do not worry
474
00:29:29,370 --> 00:29:30,870
Let me deal
475
00:29:35,700 --> 00:29:37,420
Eat, you will feel a whole lot easier
476
00:29:37,810 --> 00:29:38,770
what is this?
477
00:29:40,170 --> 00:29:41,870
Antianxiety drugs
478
00:29:42,250 --> 00:29:43,500
0.5-mg tablets
479
00:29:48,650 --> 00:29:49,570
Thank you
480
00:29:51,170 --> 00:29:52,770
Eat one night
481
00:30:30,650 --> 00:30:31,550
Are you ok?
482
00:30:31,770 --> 00:30:32,790
call
483
00:30:32,960 --> 00:30:34,010
How to sleep?
484
00:30:34,430 --> 00:30:35,890
Like yesterday, very stable
485
00:30:36,310 --> 00:30:39,280
Middle of the night 4:00 woke up, very upset
486
00:30:40,080 --> 00:30:41,650
Can not sleep
487
00:30:41,940 --> 00:30:43,820
There eat a medicine?
488
00:30:43,980 --> 00:30:44,970
I swallowed two
489
00:30:46,160 --> 00:30:49,130
8:30 to 9:00 barely half an hour sleep
490
00:30:51,850 --> 00:30:53,380
louisepaul222, right
491
00:30:57,190 --> 00:30:59,360
How often do you confiscated the letter?
492
00:31:01,340 --> 00:31:02,240
Ok
493
00:31:02,620 --> 00:31:05,470
From start to reply
494
00:31:06,230 --> 00:31:07,380
Uh ...
495
00:31:07,510 --> 00:31:10,900
For all plans offer, asked him to column
496
00:31:11,350 --> 00:31:12,370
And manuscript review
497
00:31:12,470 --> 00:31:14,100
I said you're busy book creation
498
00:31:14,160 --> 00:31:16,010
You feel very honored on offer
499
00:31:16,080 --> 00:31:18,540
But now you need to concentrate on
500
00:31:19,020 --> 00:31:20,110
In this way you can answer?
501
00:31:22,890 --> 00:31:24,550
Sentence again polite rhetoric, like ...
502
00:31:24,620 --> 00:31:27,910
"Please keep in touch, the next absolutely duty-bound"
503
00:31:29,190 --> 00:31:31,010
what is this? Dole City high school?
504
00:31:33,790 --> 00:31:35,360
You promised next week in the past?
505
00:31:36,160 --> 00:31:38,230
They have three classes choose to do my book report
506
00:31:38,650 --> 00:31:39,420
and then?
507
00:31:40,380 --> 00:31:44,790
I promised to speech, to talk about the joys writer
508
00:31:44,850 --> 00:31:46,420
Lecture where were we?
509
00:31:48,460 --> 00:31:51,660
I did note a few key points in mind ...
510
00:31:53,710 --> 00:31:56,650
Remember a few key points ... there are 3 letters
511
00:31:56,740 --> 00:31:59,490
From school librarians, serious if
512
00:31:59,590 --> 00:32:01,990
She said: "I'm glad you can find time students come."
513
00:32:02,050 --> 00:32:03,970
"Can I send you take the train schedules"
514
00:32:04,100 --> 00:32:06,330
"As I said last letter, I need it."
515
00:32:06,430 --> 00:32:09,150
"To arrange for students of scheduled time and space"
516
00:32:09,240 --> 00:32:12,410
Later, she began anxious
517
00:32:12,510 --> 00:32:13,910
She said: "Because you are long overdue reply ..."
518
00:32:13,980 --> 00:32:14,930
"remind you"
519
00:32:15,030 --> 00:32:17,750
"Next Thursday there are 200 students waiting"
520
00:32:17,810 --> 00:32:21,390
"Listen to your speech," writing stand on ""
521
00:32:21,680 --> 00:32:24,870
"Thank you, they read your work."
522
00:32:24,940 --> 00:32:26,380
I hate this woman
523
00:32:27,530 --> 00:32:29,610
I do not know ... This is how to return it, Delphine?
524
00:32:29,740 --> 00:32:30,730
You have to reply
525
00:32:31,110 --> 00:32:32,100
I will go
526
00:32:35,970 --> 00:32:36,960
you sure?
527
00:32:37,280 --> 00:32:38,720
I do not have any choice
528
00:32:55,950 --> 00:32:56,870
Your coffee
529
00:32:59,370 --> 00:33:01,830
I find the notes you've done for Dole City High School
530
00:33:02,890 --> 00:33:04,770
In fact, you are thrown into the trash
531
00:33:04,900 --> 00:33:05,670
Really?
532
00:33:06,310 --> 00:33:08,380
No head no tail, I rewrote all
533
00:33:10,080 --> 00:33:11,130
Do you want to see?
534
00:33:20,660 --> 00:33:21,520
Still all right?
535
00:33:22,710 --> 00:33:23,570
whatever
536
00:33:25,590 --> 00:33:26,990
You saved me
537
00:33:31,790 --> 00:33:33,380
I could help, I'm happy
538
00:33:33,930 --> 00:33:37,280
If we can let you concentrate on important things like processing
539
00:33:46,170 --> 00:33:47,830
You know I also have trouble
540
00:33:49,210 --> 00:33:50,170
In fact ...
541
00:33:51,350 --> 00:33:53,110
I rent apartment
542
00:33:53,650 --> 00:33:57,710
Former landlord overseas, but suddenly coming back
543
00:33:57,870 --> 00:33:59,020
I have to move out
544
00:34:03,850 --> 00:34:06,220
Let me staying home a week or two you do?
545
00:34:06,310 --> 00:34:07,910
Until I find a new house
546
00:34:08,900 --> 00:34:11,430
I want to say a child's room is empty ...
547
00:34:13,220 --> 00:34:14,080
of course can
548
00:34:18,720 --> 00:34:19,770
These are all you need?
549
00:34:20,470 --> 00:34:22,230
No, but I can not find a place to put
550
00:34:22,780 --> 00:34:25,840
There is also documentation
551
00:34:26,420 --> 00:34:28,470
No, do not move, too heavy
552
00:34:31,440 --> 00:34:33,070
There is a lift just fine
553
00:34:33,130 --> 00:34:35,630
We have asked, but refused to build real estate
554
00:35:02,670 --> 00:35:05,070
You can use these shelves, wardrobe also cleared
555
00:35:11,750 --> 00:35:12,970
I pick up late again
556
00:35:30,230 --> 00:35:32,370
Hello, cultural radio station to interview
557
00:35:33,940 --> 00:35:35,150
Please on the 5th floor
558
00:35:36,590 --> 00:35:38,960
who is it? - Culture radio reporter
559
00:35:47,270 --> 00:35:48,960
You want to interview, no one told me
560
00:35:49,160 --> 00:35:50,270
What I told you not speak?
561
00:35:51,270 --> 00:35:52,510
You want to talk about topics
562
00:35:53,630 --> 00:35:54,910
My first book
563
00:35:55,610 --> 00:35:57,270
Hard work on
564
00:35:57,790 --> 00:35:59,220
You did not talk enough ah?
565
00:36:08,560 --> 00:36:10,570
Hello - hello, thank you for an interview
566
00:36:10,670 --> 00:36:11,600
Where is welcome
567
00:36:11,660 --> 00:36:13,770
Damian, recording engineer - Hello
568
00:36:15,110 --> 00:36:16,330
Give me coat
569
00:36:16,580 --> 00:36:21,380
Thank you
570
00:36:21,920 --> 00:36:23,420
I can open the window it?
571
00:36:23,520 --> 00:36:24,890
Charge a small city noise
572
00:36:24,990 --> 00:36:27,230
Of course you can - will feel more lively
573
00:36:29,440 --> 00:36:31,070
Do you know the gist of the program
574
00:36:31,510 --> 00:36:33,850
View your back to a novel
575
00:36:33,940 --> 00:36:35,670
Now see how it affects
576
00:36:35,730 --> 00:36:38,160
Do you remember that moment the idea came of it?
577
00:36:38,740 --> 00:36:40,810
I remember very clearly
578
00:36:41,390 --> 00:36:43,150
I express train on the D line
579
00:36:44,010 --> 00:36:45,550
Bad weather, rain
580
00:36:46,090 --> 00:36:47,660
I was rushing to work
581
00:36:47,750 --> 00:36:48,710
The work was very boring
582
00:36:50,020 --> 00:36:51,590
Through fiction to depict the world of the workplace
583
00:36:51,650 --> 00:36:53,440
There are so easy to do?
584
00:36:54,280 --> 00:36:56,740
A theme not start the workplace
585
00:36:56,830 --> 00:36:59,390
But urban loneliness
586
00:37:00,030 --> 00:37:03,710
I want to cut people's daily life from the perspective of
587
00:37:03,870 --> 00:37:05,980
Broken, lonely life
588
00:37:06,260 --> 00:37:08,340
Nothing climax
589
00:37:08,630 --> 00:37:10,670
Why your job is boring?
590
00:37:11,990 --> 00:37:14,510
I am responsible for public relations at the company social
591
00:37:15,020 --> 00:37:19,150
To understand the social relations
592
00:37:19,440 --> 00:37:22,500
Exclude communication barriers and conflict situations, find solutions
593
00:37:22,890 --> 00:37:26,110
I think you probably do not want to hear any more
594
00:37:29,220 --> 00:37:32,380
Thank you for inviting us to
595
00:37:32,480 --> 00:37:34,010
21 broadcast programs scheduled
596
00:37:34,110 --> 00:37:36,500
I will send text messages to inform you
597
00:37:37,050 --> 00:37:38,650
Thank you, goodbye - thank you, goodbye
598
00:37:38,900 --> 00:37:39,860
Goodbye
599
00:37:43,160 --> 00:37:43,920
how about it?
600
00:37:45,040 --> 00:37:46,190
You make new friends?
601
00:37:48,720 --> 00:37:50,730
Engage in such a know where you go
602
00:37:51,150 --> 00:37:52,940
"So you want to return to the embrace of fiction?"
603
00:37:53,610 --> 00:37:54,850
What she doing?
604
00:37:54,950 --> 00:37:56,840
What she has the right to speak?
605
00:37:56,900 --> 00:37:58,080
Are you serious?
606
00:37:58,400 --> 00:37:59,840
Are you jealous?
607
00:38:00,070 --> 00:38:02,430
Sorry to see you do this a waste of time I am very angry
608
00:38:03,100 --> 00:38:04,700
This woman will make you sink
609
00:38:04,890 --> 00:38:07,290
Only I know you and know what you can write
610
00:38:07,390 --> 00:38:08,380
only you?
611
00:38:09,210 --> 00:38:11,060
Can not you see I was scared to death
612
00:38:11,130 --> 00:38:12,310
We have come to a dead end yet?
613
00:38:12,630 --> 00:38:14,670
Let alone get a good book, hear me sick
614
00:38:14,740 --> 00:38:16,880
Go on, but not even a shadow
615
00:38:16,950 --> 00:38:19,060
What is taboo, treasure, prohibit, not all
616
00:38:19,150 --> 00:38:20,240
Get the job, nothing more
617
00:38:20,780 --> 00:38:23,050
Look at me, I was empty, can penetrate the
618
00:38:34,980 --> 00:38:39,290
This machine has to make you speak
619
00:38:40,160 --> 00:38:42,780
Dear Paul, how?
620
00:38:43,220 --> 00:38:44,340
You do not love my mother yet?
621
00:38:45,400 --> 00:38:47,380
Occasionally call me, I miss you
622
00:38:48,470 --> 00:38:51,440
Associated with the words of her sister, told her to also contact me
623
00:38:52,340 --> 00:38:53,360
love you
624
00:38:53,770 --> 00:38:55,180
Take care of yourself, you know?
625
00:39:03,240 --> 00:39:04,000
mom?
626
00:39:04,480 --> 00:39:05,500
Yes, mom
627
00:39:06,270 --> 00:39:08,000
Just remind your mother is still
628
00:39:08,100 --> 00:39:09,020
Well ...
629
00:39:09,950 --> 00:39:11,200
Before you call every day
630
00:39:11,260 --> 00:39:12,540
I was in school, mom
631
00:39:12,790 --> 00:39:13,940
I'm so excited
632
00:39:14,010 --> 00:39:15,420
Just completed the first solo flight
633
00:39:16,020 --> 00:39:17,140
Solo? what is that?
634
00:39:17,430 --> 00:39:18,360
It is the instructor for the first time to let go
635
00:39:18,420 --> 00:39:20,110
Let you fly alone
636
00:39:20,530 --> 00:39:21,330
Under his command?
637
00:39:21,430 --> 00:39:23,730
No, he was not on the plane
638
00:39:24,020 --> 00:39:25,160
Myself
639
00:39:25,330 --> 00:39:28,170
This is the best thing I've ever done
640
00:39:28,330 --> 00:39:30,860
You can not imagine, I'll tell you later
641
00:39:31,080 --> 00:39:32,420
Well ... I'll tell my
642
00:39:33,420 --> 00:39:34,500
Talk to you next time slightly
643
00:39:35,460 --> 00:39:36,290
love you
644
00:39:47,610 --> 00:39:48,440
I'm home?
645
00:39:48,630 --> 00:39:49,560
Do you want to go?
646
00:39:49,810 --> 00:39:51,000
Yes, I'm already late
647
00:39:51,220 --> 00:39:53,780
But still there has been progress, so much mess
648
00:39:54,580 --> 00:39:55,980
When you can not start to write?
649
00:39:56,050 --> 00:39:58,130
I do not know, it is so gradually
650
00:39:59,340 --> 00:40:00,810
Do not worry, we face together
651
00:40:01,580 --> 00:40:02,820
But you really more of solicitation
652
00:40:02,890 --> 00:40:04,740
Works translated to the world
653
00:40:05,190 --> 00:40:06,920
I tell everyone you not in Paris
654
00:40:08,360 --> 00:40:10,590
You did not say I could not write it?
655
00:40:10,690 --> 00:40:13,660
No, can not let people know your status
656
00:40:42,820 --> 00:40:44,100
"First, sell your mother."
657
00:40:44,190 --> 00:40:47,260
"And then hooked promotional literature show host."
658
00:40:47,550 --> 00:40:49,530
"Congratulations, admire"
659
00:40:50,170 --> 00:40:51,930
"When he broke up with you, there are a foreseeable"
660
00:40:52,030 --> 00:40:54,450
"You're the best at a pornographic book to be published."
661
00:40:55,000 --> 00:40:56,790
"You hurt the people around you."
662
00:40:57,140 --> 00:40:58,710
"Caused great damage"
663
00:40:59,030 --> 00:40:59,990
"Do you know why it?"
664
00:41:00,630 --> 00:41:03,090
"Because people believe the printed word"
665
00:41:16,230 --> 00:41:18,170
You must have long-standing grudges of people
666
00:41:20,410 --> 00:41:22,680
Your book released this stock anger
667
00:41:28,210 --> 00:41:29,490
Recently received to this is it?
668
00:41:31,060 --> 00:41:31,980
Correct
669
00:41:35,340 --> 00:41:37,610
"People believe the printed word"
670
00:41:39,980 --> 00:41:41,000
They are right
671
00:41:43,490 --> 00:41:45,190
Why they are right?
672
00:41:45,250 --> 00:41:46,020
Who "People" Yes?
673
00:41:46,120 --> 00:41:48,540
"People" may be wrong, could Luanxiang
674
00:41:48,610 --> 00:41:49,890
Look around you
675
00:41:50,530 --> 00:41:52,540
Every writer in the writing community news events
676
00:41:52,700 --> 00:41:53,880
Why is this?
677
00:41:54,360 --> 00:41:56,440
Because that is the only reliable source of information
678
00:41:56,540 --> 00:41:58,550
You want me to write fiction, there is only one reason
679
00:41:58,620 --> 00:42:00,850
You refuse to write their own stories
680
00:42:01,080 --> 00:42:02,900
Do not take your set of bother me
681
00:42:03,220 --> 00:42:04,630
Well, I apologize, but I insisted on going to say
682
00:42:05,070 --> 00:42:07,250
I reread published in a "scholarly world," the thing read Interview
683
00:42:07,380 --> 00:42:08,910
You look at the Internet
684
00:42:09,260 --> 00:42:11,470
Maybe I'll write later, but not now
685
00:42:11,530 --> 00:42:13,380
My work took me to go somewhere else
686
00:42:13,670 --> 00:42:14,500
Go where?
687
00:42:16,610 --> 00:42:17,570
Where you go with?
688
00:42:22,690 --> 00:42:24,990
I think you are simply marking time
689
00:43:52,680 --> 00:43:53,730
what are you doing?
690
00:43:54,660 --> 00:43:55,940
I heard you up
691
00:43:56,290 --> 00:43:59,900
So?
692
00:44:01,250 --> 00:44:04,120
If I make you uncomfortable, I can leave immediately
693
00:44:05,760 --> 00:44:06,620
Sorry
694
00:44:07,800 --> 00:44:09,080
I should not talk
695
00:44:11,730 --> 00:44:12,690
Are you okay, Delphine?
696
00:44:13,780 --> 00:44:14,670
Fortunately,
697
00:44:15,540 --> 00:44:18,450
You should sleep, get up early tomorrow to go it Toure
698
00:44:19,150 --> 00:44:20,360
No, I can not
699
00:44:21,550 --> 00:44:24,550
I know that the consequences are serious, but I can not go
700
00:44:25,000 --> 00:44:26,310
I have no strength
701
00:44:26,920 --> 00:44:28,290
Will you let me on behalf of you go?
702
00:44:28,580 --> 00:44:29,540
Are you kidding?
703
00:44:29,730 --> 00:44:30,630
No
704
00:44:31,550 --> 00:44:33,180
You want to pretend to be me?
705
00:44:33,410 --> 00:44:34,300
Can not I?
706
00:44:35,450 --> 00:44:37,720
There are more than two thousand sheets of my photos on the Web
707
00:44:37,880 --> 00:44:40,820
Because too many, every face is not the same
708
00:44:41,940 --> 00:44:43,800
Are you serious?
709
00:44:43,890 --> 00:44:45,910
very serious
710
00:44:59,560 --> 00:45:00,260
and many more
711
00:45:12,950 --> 00:45:14,520
To try this
712
00:45:23,340 --> 00:45:24,680
I express train on the D line
713
00:45:24,750 --> 00:45:26,670
Bad weather, rain
714
00:45:27,590 --> 00:45:29,990
I rush to work, when the work is boring
715
00:45:31,330 --> 00:45:33,830
I am responsible for public relations and corporate social
716
00:45:34,120 --> 00:45:36,830
To understand the social relations
717
00:45:36,900 --> 00:45:42,550
Exclude communication barriers and conflict situations, find solutions
718
00:45:43,200 --> 00:45:46,520
I think you probably do not want to hear any more
719
00:46:09,250 --> 00:46:10,660
Are you ok? I will not hit too early
720
00:46:10,910 --> 00:46:11,770
No, okay
721
00:46:12,960 --> 00:46:15,260
I woke up just learned that a good news
722
00:46:15,390 --> 00:46:16,220
What good news?
723
00:46:17,750 --> 00:46:19,410
Yiluo Yi accept our invitation
724
00:46:19,510 --> 00:46:22,200
His French public relations firm also confirmed
725
00:46:22,900 --> 00:46:24,180
I'm glad for you
726
00:46:27,410 --> 00:46:28,490
How about you, okay?
727
00:46:29,070 --> 00:46:30,220
I'm a little worried
728
00:46:30,380 --> 00:46:31,630
Your message has not
729
00:46:31,720 --> 00:46:33,000
I played two or three phone
730
00:46:33,070 --> 00:46:34,660
Also left a message for you
731
00:46:34,950 --> 00:46:35,720
I'm okay
732
00:46:38,790 --> 00:46:39,750
Just okay?
733
00:46:40,450 --> 00:46:41,250
Fortunately,
734
00:46:43,230 --> 00:46:46,430
I understand you need to be alone, works to be confidential
735
00:46:46,520 --> 00:46:49,270
So some things you do not want to talk to me
736
00:46:50,200 --> 00:46:51,350
But this time, you're a little too far
737
00:46:53,300 --> 00:46:54,550
You put yourself into danger
738
00:46:56,910 --> 00:46:57,810
Let me help you
739
00:46:58,390 --> 00:46:59,660
Then come back
740
00:46:59,980 --> 00:47:01,260
You know I can not
741
00:47:01,650 --> 00:47:05,230
We can not communicate, you own tightly closed
742
00:47:05,550 --> 00:47:07,300
We are not at war, I'm not your enemy
743
00:47:11,240 --> 00:47:11,940
You know, sometimes
744
00:47:12,040 --> 00:47:15,070
I can not help but want to control you if someone
745
00:47:15,780 --> 00:47:16,670
Delphine?
746
00:47:21,180 --> 00:47:22,140
Ou Lian
747
00:47:22,230 --> 00:47:23,100
Are you ok?
748
00:47:23,190 --> 00:47:25,240
I'm sorry, I'm just a little disappointed God
749
00:47:25,300 --> 00:47:26,420
Ok, I know
750
00:47:26,520 --> 00:47:28,430
Hearts are placed on the creation
751
00:47:28,600 --> 00:47:30,770
Do you live nearby? - No, I live in Montreal
752
00:47:30,930 --> 00:47:32,750
We are here to see the doctor of pediatrics
753
00:47:32,850 --> 00:47:35,500
I promised to take her daughter to read carousel
754
00:47:35,600 --> 00:47:36,870
Mom, can you sit carousel? - Go
755
00:47:36,940 --> 00:47:38,630
You go, I'll be right over
756
00:47:38,700 --> 00:47:41,090
But neither sit alone Oh, to sit and watch
757
00:47:42,210 --> 00:47:44,450
You look at me, but obediently listen to you oh
758
00:47:45,090 --> 00:47:47,170
Respondents do not, do not book signing
759
00:47:47,260 --> 00:47:49,600
Do not travel, block off all activities
760
00:47:49,730 --> 00:47:50,560
Thank you, but I ...
761
00:47:50,620 --> 00:47:52,280
Do not say, but I have done it
762
00:47:52,350 --> 00:47:54,260
After receiving your letter, I did not bother you slightly
763
00:47:54,520 --> 00:47:55,700
Now I can not wait to read your new book
764
00:47:55,800 --> 00:47:57,110
I'm sorry, what letter?
765
00:47:58,200 --> 00:47:59,830
You send a letter to us before you finish the book
766
00:47:59,890 --> 00:48:02,510
Do not bother you, ah
767
00:48:02,580 --> 00:48:05,040
what! sorry, I...
768
00:48:05,170 --> 00:48:07,820
Indeed, this time I concentrate on writing retreat
769
00:48:07,920 --> 00:48:09,710
I need to be alone, but ...
770
00:48:09,800 --> 00:48:12,070
Do not worry, I will soon be shut out
771
00:48:12,620 --> 00:48:15,430
Well, I gotta go, come on slightly
772
00:48:21,440 --> 00:48:22,140
how about it?
773
00:48:23,360 --> 00:48:25,150
Super miserable
774
00:48:25,910 --> 00:48:27,580
Librarians are debunked
775
00:48:27,670 --> 00:48:30,930
I went to the police station to the crime of forgery sent to do
776
00:48:31,570 --> 00:48:33,970
It is currently on bail waiting Biography
777
00:48:34,070 --> 00:48:35,410
Well, it is my utter
778
00:48:35,500 --> 00:48:36,880
Everything is going smooth
779
00:48:37,550 --> 00:48:39,280
They did not suspect
780
00:48:44,460 --> 00:48:48,070
You see, we can exchange identity
781
00:48:48,680 --> 00:48:49,380
I'm there for you
782
00:48:49,480 --> 00:48:51,650
Even if there is someone you know in, it will not Goof
783
00:48:54,850 --> 00:48:56,380
I can not wait to give it a try
784
00:49:58,400 --> 00:50:00,060
That's what you told me diary
785
00:50:00,160 --> 00:50:01,430
You turned my stuff?
786
00:50:01,560 --> 00:50:02,840
I did not turn, it's here
787
00:50:04,060 --> 00:50:05,460
You record everything, super lucky
788
00:50:05,560 --> 00:50:08,280
12-year-old began to write, until the children were born
789
00:50:08,340 --> 00:50:11,700
15 years of memories, events
790
00:50:11,790 --> 00:50:13,580
Character sketches ... - and teen nonsense
791
00:50:13,680 --> 00:50:14,960
This is your memories
792
00:50:15,310 --> 00:50:16,200
Not a note of my best in those years
793
00:50:16,270 --> 00:50:18,950
There are these, and why also find material everywhere
794
00:50:19,020 --> 00:50:20,300
I'm not looking for material
795
00:50:20,390 --> 00:50:22,180
You have to face is the fact that
796
00:50:22,280 --> 00:50:24,740
Shut up, I've had enough
797
00:50:25,190 --> 00:50:28,130
Do not try to shake me, the fact that no one cares
798
00:50:28,230 --> 00:50:28,990
Your readers care about
799
00:50:29,090 --> 00:50:31,010
These things only make sense to me
800
00:50:31,070 --> 00:50:33,790
There is no idea, say it nicely is boring
801
00:50:33,880 --> 00:50:35,480
Bad words will lead to anxiety
802
00:50:35,800 --> 00:50:38,580
If you insist on the idea of construction, it has become a novel
803
00:50:38,680 --> 00:50:39,730
So what are you waiting for, start writing ah
804
00:50:39,830 --> 00:50:40,630
Write what?
805
00:50:40,690 --> 00:50:42,390
You just said that ah
806
00:51:09,910 --> 00:51:11,570
Please forgive me for yesterday's behavior
807
00:51:12,660 --> 00:51:13,970
I received a bad news
808
00:51:16,020 --> 00:51:18,220
I had planned to write his autobiography to help 德帕尔迪厄
809
00:51:18,670 --> 00:51:19,470
To you?
810
00:51:21,740 --> 00:51:23,150
Cooperation with the man I always feel uncomfortable
811
00:51:23,210 --> 00:51:26,060
But 德帕尔迪厄 not the same, I am very interested
812
00:51:27,110 --> 00:51:28,450
Yes, ah, he has another face
813
00:51:29,220 --> 00:51:32,390
Contract appeared to be at hand, he had to find someone else
814
00:51:32,870 --> 00:51:34,110
A man, of course,
815
00:51:34,980 --> 00:51:36,410
Cooked duck so fly
816
00:51:39,550 --> 00:51:40,950
I have a sense of betrayal
817
00:51:42,390 --> 00:51:43,700
However, I do not understand
818
00:51:44,090 --> 00:51:46,320
The so-called man of understanding this kind of thing ...
819
00:51:54,540 --> 00:51:55,430
who is it?
820
00:51:55,980 --> 00:51:56,940
Francois is
821
00:51:58,150 --> 00:51:59,530
He could not come back right away
822
00:52:00,070 --> 00:52:01,770
He had to take over the third quarter of the program
823
00:52:03,520 --> 00:52:04,960
Maybe you need this
824
00:52:06,400 --> 00:52:07,200
what do you need?
825
00:52:07,740 --> 00:52:08,860
To keep a little distance
826
00:52:11,420 --> 00:52:12,510
You are very fragile
827
00:52:13,980 --> 00:52:15,350
Is he your boyfriend
828
00:52:15,420 --> 00:52:18,960
But he was always invited, other writers praise
829
00:52:19,380 --> 00:52:20,530
I do not envy ah
830
00:52:20,880 --> 00:52:22,480
Not in this regard
831
00:52:23,280 --> 00:52:25,390
The man across the sea to visit
832
00:52:25,450 --> 00:52:28,940
He believes that more interesting than the French writer writer
833
00:52:29,420 --> 00:52:30,410
Did I said wrong thing?
834
00:52:31,150 --> 00:52:34,790
No, but not entirely so, I think ...
835
00:52:34,850 --> 00:52:38,140
I just want to say this can not help you regain their confidence
836
00:52:39,390 --> 00:52:42,270
It's an honor, that you have made an exception for me
837
00:52:42,720 --> 00:52:44,320
Let alone laugh, what are you talking about ah?
838
00:52:45,530 --> 00:52:46,460
You sent letters ah
839
00:52:46,590 --> 00:52:47,700
You meet friends Ou Lian
840
00:52:47,830 --> 00:52:49,590
Really, I do not remember writing this letter
841
00:52:49,650 --> 00:52:51,090
Oh I can not talk nonsense
842
00:52:58,480 --> 00:52:59,600
"Dear"
843
00:52:59,760 --> 00:53:02,250
"You know, I encountered a bottleneck."
844
00:53:02,510 --> 00:53:04,900
"Unable to concentrate on his writing, so this few months"
845
00:53:04,970 --> 00:53:07,430
"Please do not contact me, invite me."
846
00:53:07,490 --> 00:53:11,230
"When writing a book, I temporarily cut off all contact."
847
00:53:11,300 --> 00:53:12,730
"Thanks for understanding."
848
00:53:13,920 --> 00:53:15,040
Did you write it?
849
00:53:16,350 --> 00:53:18,170
At that time, my mind some confusion
850
00:53:24,050 --> 00:53:25,040
Thank you
851
00:53:40,550 --> 00:53:41,830
I began to worry
852
00:53:43,230 --> 00:53:46,490
I made tea, red wine has bought bourbon
853
00:53:46,720 --> 00:53:47,710
There Macaron give you
854
00:53:48,320 --> 00:53:51,740
I have something important to tell you
855
00:53:52,250 --> 00:53:53,810
I know you sent a letter to my friend
856
00:53:53,910 --> 00:53:55,570
Do not ask them to contact me
857
00:53:55,890 --> 00:53:56,760
Yes
858
00:53:57,880 --> 00:54:00,460
I want to help you, not to distract you
859
00:54:00,560 --> 00:54:02,480
But do not you think you went too far yet?
860
00:54:02,580 --> 00:54:04,110
You should ask me to die
861
00:54:04,240 --> 00:54:07,210
I'm there, so not enough for you?
862
00:54:07,310 --> 00:54:08,580
I can not believe you would do
863
00:54:08,650 --> 00:54:11,620
You need quiet, solitude in order to write the book
864
00:54:11,690 --> 00:54:12,320
Which book?
865
00:54:12,420 --> 00:54:14,880
Your own story, you owe the public this book
866
00:54:15,070 --> 00:54:16,220
You listen well
867
00:54:16,510 --> 00:54:18,430
I have never not writing to please anyone
868
00:54:18,500 --> 00:54:20,250
But I did not intend to do so now
869
00:54:21,280 --> 00:54:22,240
Whether you want to or do not want
870
00:54:22,300 --> 00:54:24,790
Readers love you, you are responsible for them
871
00:54:25,500 --> 00:54:26,930
This is none of your business?
872
00:54:27,060 --> 00:54:28,310
What makes you qualified to intervene?
873
00:54:28,630 --> 00:54:30,870
How dare arbitrarily decide what to write for me
874
00:54:31,120 --> 00:54:32,270
who do you think You Are?
875
00:54:41,130 --> 00:54:42,570
I booked a room in a nearby hotel
876
00:54:42,630 --> 00:54:44,840
Luggage good income, a little later someone will come and collect
877
00:54:44,900 --> 00:54:45,600
do not do that
878
00:54:45,670 --> 00:54:46,720
Do not fight the
879
00:54:46,790 --> 00:54:48,350
I can see that I make you very uncomfortable
880
00:54:48,480 --> 00:54:50,720
I think I can help you recover self-confidence
881
00:54:51,360 --> 00:54:52,800
I was wrong, I'm sorry
882
00:55:25,530 --> 00:55:26,110
Are you ok?
883
00:55:26,170 --> 00:55:29,750
Hurts - Do not move, do not move
884
00:55:30,070 --> 00:55:33,140
I'll be back, do not move first
885
00:55:44,170 --> 00:55:45,060
Delphine!
886
00:56:05,080 --> 00:56:09,460
"Knee Fractures"
887
00:56:10,830 --> 00:56:12,170
White did not really fall ...
888
00:56:13,740 --> 00:56:15,020
The situation may be worse
889
00:56:15,630 --> 00:56:17,390
When I saw you being carried away ...
890
00:56:18,310 --> 00:56:19,460
I was very scared
891
00:56:27,200 --> 00:56:28,350
To do this over four weeks ...
892
00:56:29,180 --> 00:56:30,430
Well impossible
893
00:56:31,930 --> 00:56:34,580
Francois, who lives go, it would be more convenient
894
00:56:35,070 --> 00:56:37,080
Others in a foreign country, I am a person can not go ah
895
00:56:39,990 --> 00:56:41,270
Wait a minute, take a break
896
00:56:46,160 --> 00:56:47,310
I can not make it
897
00:56:48,490 --> 00:56:49,930
If you want, I'll go with you
898
00:56:50,700 --> 00:56:51,500
you sure?
899
00:56:52,010 --> 00:56:54,340
Yes, I want to write something, just
900
00:56:56,070 --> 00:56:58,240
I've got to get some necessities
901
00:56:58,340 --> 00:57:00,670
Clothes, toiletries ...
902
00:57:01,630 --> 00:57:02,970
Alone, I like
903
00:57:05,850 --> 00:57:06,810
Give me the key
904
00:57:20,490 --> 00:57:22,380
See you can stand up, I'm so happy
905
00:57:22,510 --> 00:57:23,590
Barely okay ...
906
00:57:24,810 --> 00:57:26,250
You buy something I close up, you want to do?
907
00:57:26,310 --> 00:57:27,300
No thanks
908
00:57:27,560 --> 00:57:29,350
Say is, are squashed strawberries
909
00:57:30,080 --> 00:57:31,550
We need help, then ...
910
00:57:31,750 --> 00:57:34,300
No, I'm fine, thank you very much
911
00:57:34,400 --> 00:57:37,020
You're welcome, come on - thank you
912
00:57:40,790 --> 00:57:42,040
This damn weather
913
00:57:47,190 --> 00:57:48,910
My husband and I met that night, too
914
00:57:50,800 --> 00:57:53,070
Big traffic jam, I'm stuck in traffic in
915
00:57:53,740 --> 00:57:55,430
Suddenly someone knocked on my window
916
00:57:55,500 --> 00:57:57,220
A handsome man, dressed in leather
917
00:57:57,800 --> 00:57:59,910
I opened the door, he got into the car
918
00:58:00,900 --> 00:58:02,240
How long he?
919
00:58:03,840 --> 00:58:06,080
Tall rough, unshaven
920
00:58:06,720 --> 00:58:07,740
Full of manly
921
00:58:08,540 --> 00:58:10,430
I immediately fell in love with the taste of him
922
00:58:10,490 --> 00:58:13,080
Mixing the wet smell of leather and tobacco
923
00:58:14,330 --> 00:58:15,830
If I say, there may be wary
924
00:58:16,150 --> 00:58:18,420
Sean got into the car, I wanted him
925
00:58:19,790 --> 00:58:21,300
We parked at the edge of a small road
926
00:58:21,460 --> 00:58:23,340
Looking for a small hotel
927
00:58:23,440 --> 00:58:26,350
To spend a night of passion
928
00:58:26,540 --> 00:58:27,530
How old were you?
929
00:58:28,750 --> 00:58:29,670
19-year-old
930
00:58:30,150 --> 00:58:31,300
He was 28 years old
931
00:58:33,920 --> 00:58:36,480
When I met him, he is a mountain guide
932
00:58:36,550 --> 00:58:38,300
He then climbed K2 peak
933
00:58:38,750 --> 00:58:39,550
just...
934
00:58:40,800 --> 00:58:42,330
It had an accident ...
935
00:58:42,460 --> 00:58:43,710
He was forced to give up everything
936
00:58:44,920 --> 00:58:47,540
Later, he did express, bartenders
937
00:58:48,090 --> 00:58:50,900
Even want to open an antique shop, it is really nonsense
938
00:59:12,510 --> 00:59:14,270
Everything seems to get to know the
939
00:59:14,560 --> 00:59:15,610
Our meeting
940
00:59:15,710 --> 00:59:18,170
Quickly gain a foothold in my life.
941
00:59:18,260 --> 00:59:19,770
So obvious, I did not see
942
00:59:20,020 --> 00:59:21,620
Eller is that I wrote the theme
943
00:59:22,480 --> 00:59:25,230
She know, you told her?
944
00:59:25,300 --> 00:59:26,670
Of course not, if she knew
945
00:59:26,960 --> 00:59:29,070
She will immediately shut up, shut tight as clams Degen
946
00:59:29,130 --> 00:59:30,480
Let her come to rely on automatic
947
00:59:30,700 --> 00:59:32,710
This ... Invitation to a Funeral trick
948
00:59:33,290 --> 00:59:34,310
Must be handled with care
949
00:59:35,750 --> 00:59:37,800
Of course I will be very careful, it goes without saying it?
950
00:59:37,990 --> 00:59:39,710
I wanted to write a real life story
951
00:59:39,840 --> 00:59:42,080
Her life was like a novel, I like
952
00:59:43,770 --> 00:59:45,120
First she was willing to open atrium
953
00:59:46,720 --> 00:59:48,600
You said her mouth was tight
954
00:59:49,080 --> 00:59:49,850
Correct
955
00:59:49,910 --> 00:59:52,440
I let her say, as long as I was intelligent enough
956
00:59:52,500 --> 00:59:53,370
I'll call you
957
00:59:56,720 --> 00:59:58,860
You can buy a cup of coffee for me? - it is good
958
00:59:59,280 --> 01:00:00,400
Chocolate
959
01:00:10,310 --> 01:00:12,640
Are you Delphine de Wigan it? - Yes, I am
960
01:00:13,670 --> 01:00:15,940
I am a high school librarian Balzac
961
01:00:16,030 --> 01:00:17,280
It is located in the city of Dole
962
01:00:18,460 --> 01:00:19,450
Ah, yes ...
963
01:00:21,270 --> 01:00:23,480
In order to invite you, we have by faith
964
01:00:23,540 --> 01:00:25,720
Yes, I think of it, I've seen you
965
01:00:27,640 --> 01:00:31,020
I guess I do not have the pleasure to meet you
966
01:00:31,760 --> 01:00:34,570
However, I have been to school ...
967
01:00:37,480 --> 01:00:39,140
You really say!
968
01:00:40,840 --> 01:00:41,770
Do not you remember?
969
01:00:41,830 --> 01:00:44,900
I do not remember when you came to town
970
01:00:45,160 --> 01:00:48,540
Because you did not show up
971
01:00:51,290 --> 01:00:53,430
Let me remind you, Madame de Wigan
972
01:00:53,530 --> 01:00:55,320
You do not have even the most basic courtesy
973
01:00:55,390 --> 01:00:58,230
Did not notice, not even an apology
974
01:00:58,330 --> 01:01:01,840
Please be assured that in the future we will no longer encourage students
975
01:01:01,910 --> 01:01:04,020
Read your masterpiece
976
01:01:04,720 --> 01:01:06,090
Have a nice evening
977
01:01:14,660 --> 01:01:15,620
She like doing?
978
01:01:15,910 --> 01:01:18,110
Nothing, just a bookworm
979
01:01:35,670 --> 01:01:38,610
We said yes to the Alpine huts to live a month
980
01:01:39,150 --> 01:01:40,240
But he go back on
981
01:01:41,290 --> 01:01:42,920
I insisted on going, I was wrong
982
01:01:43,530 --> 01:01:44,580
your fault?
983
01:01:44,680 --> 01:01:46,820
He was receiving treatment, I followed his
984
01:01:47,300 --> 01:01:48,200
I was very self-blame
985
01:01:49,320 --> 01:01:51,390
No one is responsible for the lives of others
986
01:01:51,940 --> 01:01:52,800
is it?
987
01:01:53,980 --> 01:01:54,910
I do not know
988
01:01:58,870 --> 01:02:00,630
One day a sudden storm
989
01:02:01,620 --> 01:02:03,190
Cabin only you do?
990
01:02:03,670 --> 01:02:04,600
there's only us
991
01:02:05,460 --> 01:02:07,340
We bored to death, only to read ...
992
01:02:07,790 --> 01:02:08,940
We already do not make love
993
01:02:09,900 --> 01:02:12,330
All day listen to the wind blowing, the head almost exploded
994
01:02:14,030 --> 01:02:17,220
One day the wind stopped in the morning, I go out breathability
995
01:02:18,280 --> 01:02:19,140
are you alone?
996
01:02:19,880 --> 01:02:20,710
He did not want to come out
997
01:02:22,150 --> 01:02:24,740
I went to the woods to go ... then
998
01:02:25,380 --> 01:02:27,390
I heard a gunshot
999
01:02:28,250 --> 01:02:30,650
I ran back to the cabin ...
1000
01:02:32,310 --> 01:02:33,560
I saw his body
1001
01:02:34,810 --> 01:02:36,310
Head burst
1002
01:02:36,980 --> 01:02:38,040
Full of blood
1003
01:02:41,040 --> 01:02:41,930
terrible!
1004
01:02:42,830 --> 01:02:44,010
It was a long time ago now
1005
01:03:03,390 --> 01:03:05,620
After my mother died, I was alone ...
1006
01:03:08,020 --> 01:03:09,360
Later, a house on fire occurrence
1007
01:03:10,160 --> 01:03:10,990
Really?
1008
01:03:11,160 --> 01:03:13,680
Yes ah, the house burned, everything burned
1009
01:03:14,930 --> 01:03:16,400
Fortunately, I have a friend
1010
01:03:16,780 --> 01:03:18,190
My best friend, Kiki
1011
01:03:18,670 --> 01:03:21,030
Kiki? You never told me about her
1012
01:03:21,320 --> 01:03:21,900
Oh, did not you?
1013
01:03:21,990 --> 01:03:23,780
You also said you did not even friends
1014
01:03:27,430 --> 01:03:28,390
In fact ...
1015
01:03:29,630 --> 01:03:30,940
Kiki is not a real person exists
1016
01:03:31,420 --> 01:03:33,080
My fantasy friends
1017
01:03:33,660 --> 01:03:36,600
Very pretty little girl, red hair
1018
01:03:36,670 --> 01:03:39,700
I want to run away with her, the two of us
1019
01:03:40,850 --> 01:03:42,260
No one to bother us
1020
01:04:57,040 --> 01:04:57,830
what's up?
1021
01:05:01,830 --> 01:05:02,790
You get out of bed?
1022
01:05:03,810 --> 01:05:04,930
I did not hear you up
1023
01:05:05,350 --> 01:05:06,530
I got up for a long time
1024
01:05:07,710 --> 01:05:09,120
Are you ok? - Fortunately,
1025
01:05:18,200 --> 01:05:20,630
I let you concentrate on work slightly
1026
01:05:32,070 --> 01:05:33,000
nailed it
1027
01:05:33,540 --> 01:05:35,010
As I think of things
1028
01:05:35,560 --> 01:05:36,710
She took the bait
1029
01:05:37,350 --> 01:05:37,980
What does this mean?
1030
01:05:38,050 --> 01:05:39,940
She thought I look back on my past
1031
01:05:40,030 --> 01:05:41,890
So remove the psychological barriers, for me the Taoxintaofei
1032
01:05:42,780 --> 01:05:43,360
Great!
1033
01:05:43,420 --> 01:05:45,110
I could not let her speak in chronological order
1034
01:05:45,180 --> 01:05:46,710
So we are intermittent short story
1035
01:05:47,260 --> 01:05:48,920
I have to think of ways to connect
1036
01:05:49,910 --> 01:05:52,820
The easiest way is to record, but the risk is too high
1037
01:05:54,100 --> 01:05:55,150
I have to hang up
1038
01:05:57,810 --> 01:05:59,080
Noon what to eat?
1039
01:05:59,500 --> 01:06:00,910
I do not know, just
1040
01:06:05,670 --> 01:06:08,740
Now I tell you a little bit early, but ...
1041
01:06:09,060 --> 01:06:11,650
I began to outline a new book intended
1042
01:06:12,260 --> 01:06:13,090
Really?
1043
01:06:13,660 --> 01:06:15,550
Very private content
1044
01:06:16,640 --> 01:06:18,870
Re-examine their own personal level
1045
01:06:19,580 --> 01:06:20,980
You mean the autobiography it?
1046
01:06:21,240 --> 01:06:21,970
Yes!
1047
01:06:23,990 --> 01:06:26,420
I can not say too much, story structure is still weak
1048
01:06:27,250 --> 01:06:28,430
Like "Confessions" like
1049
01:06:31,120 --> 01:06:31,980
I now no way to boot
1050
01:06:32,080 --> 01:06:35,180
Or write notes on paper, but
1051
01:06:35,630 --> 01:06:37,640
I can record, so slowly progress
1052
01:06:37,830 --> 01:06:40,450
I told you before that this follow-up about it? - of course
1053
01:06:41,060 --> 01:06:42,310
It will be very painful
1054
01:06:43,140 --> 01:06:44,450
But you're right
1055
01:06:45,150 --> 01:06:46,400
It's time to face the
1056
01:06:58,770 --> 01:07:00,180
I did not tell you
1057
01:07:00,910 --> 01:07:02,510
My mother is from the killing of
1058
01:07:06,830 --> 01:07:09,160
I found her lying on the hallway floor
1059
01:07:11,110 --> 01:07:13,160
I like wearing a yellow print dress
1060
01:07:15,110 --> 01:07:16,030
I was 4 years old
1061
01:07:17,440 --> 01:07:18,620
I am firmly against her
1062
01:07:18,720 --> 01:07:21,470
So spent several hours ...
1063
01:08:19,810 --> 01:08:21,340
Today is February 7
1064
01:08:22,210 --> 01:08:23,650
I started writing again
1065
01:08:24,190 --> 01:08:25,500
If necessary, by speaking out loud
1066
01:08:26,780 --> 01:08:28,350
Yesterday she finally unload their guard
1067
01:08:28,790 --> 01:08:30,040
Said a few pieces of the past
1068
01:08:30,520 --> 01:08:31,540
This is just the beginning
1069
01:08:33,270 --> 01:08:35,380
The point is to win her trust
1070
01:08:35,730 --> 01:08:37,110
I know how to do
1071
01:08:38,030 --> 01:08:40,560
She created a fantasy friend, Kiki
1072
01:08:40,620 --> 01:08:42,160
She wants to run away with Kiki
1073
01:08:42,220 --> 01:08:43,980
Kiki told her that they have a new life
1074
01:08:44,080 --> 01:08:46,340
Burn the house down, and everything to ashes
1075
01:08:46,440 --> 01:08:48,550
Tall rough, unshaven, full of manly
1076
01:08:48,620 --> 01:08:50,210
Cabin only they
1077
01:08:50,310 --> 01:08:51,270
She found his body
1078
01:08:51,330 --> 01:08:53,190
Head burst, full of blood
1079
01:09:00,480 --> 01:09:02,390
You can not take alone?
1080
01:09:07,670 --> 01:09:09,040
Do not turn on my side
1081
01:09:09,680 --> 01:09:11,500
Or you'll break another knee
1082
01:10:07,320 --> 01:10:09,240
(El)
1083
01:10:09,400 --> 01:10:11,250
Tell me, you who write in the end!
1084
01:10:11,350 --> 01:10:14,130
No, the provisions of the confidentiality provisions of the contract is longer than
1085
01:10:14,200 --> 01:10:15,250
I will not tell
1086
01:10:15,310 --> 01:10:16,850
You might give something away
1087
01:10:17,170 --> 01:10:18,160
Who is it?
1088
01:10:18,450 --> 01:10:21,230
actress? Female politicians?
1089
01:10:21,550 --> 01:10:22,920
The answer is not very close?
1090
01:10:22,990 --> 01:10:26,050
Female singer? athlete?
1091
01:10:26,280 --> 01:10:28,550
Catherine Deneuve? Kim Kardashian?
1092
01:10:29,030 --> 01:10:30,150
Rocco Siffredi!
1093
01:10:37,500 --> 01:10:39,260
(Fantasy friend Kiki)
1094
01:10:55,310 --> 01:10:56,230
To close the window slightly
1095
01:11:16,950 --> 01:11:18,990
There are rats
1096
01:11:19,630 --> 01:11:21,420
I tell you, the family has a mouse!
1097
01:11:23,120 --> 01:11:24,940
Do you see a mouse?
1098
01:11:25,360 --> 01:11:27,500
I saw two got into the cellar
1099
01:11:27,590 --> 01:11:29,890
Cool, Calm down, all right
1100
01:11:31,400 --> 01:11:34,370
Sit down and be quiet ...
1101
01:11:36,510 --> 01:11:39,200
We buy removal traps to destroy it
1102
01:11:39,260 --> 01:11:40,190
Do not worry, all right
1103
01:11:49,110 --> 01:11:51,190
You can go to shut the cellar door?
1104
01:11:51,790 --> 01:11:52,940
I have no time to watch
1105
01:11:57,960 --> 01:11:59,630
Please help me get crutches
1106
01:12:48,540 --> 01:12:50,740
Supermarket did not sell, so I went to the city
1107
01:12:51,960 --> 01:12:54,360
Catch rat trap, rat poison, I have bought
1108
01:12:54,710 --> 01:12:56,050
Be sure to destroy them whole
1109
01:12:57,110 --> 01:12:59,180
The staff were very good, but ...
1110
01:12:59,820 --> 01:13:01,650
Just what? He ought not to be a wizard, right
1111
01:13:03,020 --> 01:13:05,830
You just have to let go, I do not want to go
1112
01:13:06,760 --> 01:13:08,390
Just sorry ...
1113
01:13:08,460 --> 01:13:09,510
I'm really afraid
1114
01:14:28,350 --> 01:14:30,390
I did not Baipaoyitang supermarket, you see!
1115
01:14:30,680 --> 01:14:31,890
I can not see!
1116
01:14:48,390 --> 01:14:50,750
I generally love the flavor, just add a little lemon
1117
01:14:50,850 --> 01:14:52,350
But you get the sauce was very successful
1118
01:14:52,710 --> 01:14:55,490
It is not difficult, is the most common cooking method
1119
01:14:55,680 --> 01:14:56,830
I do not cook out
1120
01:14:57,470 --> 01:14:58,230
Would you like some?
1121
01:14:58,620 --> 01:14:59,990
No, I better stay
1122
01:15:00,350 --> 01:15:01,820
I have eaten two of
1123
01:15:02,460 --> 01:15:03,670
, I have to open a bottle of wine
1124
01:15:03,930 --> 01:15:04,950
Ye ...
1125
01:15:08,050 --> 01:15:09,100
My dad for him ...
1126
01:15:10,000 --> 01:15:11,280
3 bottles a day can drink up
1127
01:15:16,070 --> 01:15:18,150
After my mother died, I live alone with him
1128
01:15:18,660 --> 01:15:21,060
I do not like him, he was prone to violence
1129
01:15:22,240 --> 01:15:23,200
he...
1130
01:15:24,420 --> 01:15:26,720
My body hurt all his masterpiece
1131
01:15:28,320 --> 01:15:30,110
He locked me in the house
1132
01:15:30,970 --> 01:15:32,150
He died in that fire
1133
01:15:32,220 --> 01:15:33,620
I'm free at last
1134
01:15:36,630 --> 01:15:37,780
How things happen?
1135
01:15:38,680 --> 01:15:40,460
Arson
1136
01:15:42,190 --> 01:15:43,150
Who started the fire?
1137
01:15:43,540 --> 01:15:44,880
I have not found out
1138
01:15:48,870 --> 01:15:49,800
Do you have anyone doubt it?
1139
01:15:53,160 --> 01:15:54,630
I think Kiki
1140
01:16:57,380 --> 01:16:59,300
I cooked soup for dinner
1141
01:17:00,510 --> 01:17:02,880
soup? awesome
1142
01:17:03,550 --> 01:17:04,960
Did not you say you love soup yet?
1143
01:18:09,630 --> 01:18:12,090
You feeling hot, we need to find ways fever
1144
01:19:28,470 --> 01:19:29,300
Hey?
1145
01:19:32,330 --> 01:19:34,310
No, I'm not Delphine, I'm her friend Ella
1146
01:19:34,410 --> 01:19:35,270
We have not met
1147
01:19:37,160 --> 01:19:38,180
Where did you call?
1148
01:19:39,370 --> 01:19:40,390
I can not hear clearly
1149
01:19:42,630 --> 01:19:43,620
From Wyoming?
1150
01:19:45,820 --> 01:19:48,190
Delphine sleep, food poisoning
1151
01:19:49,950 --> 01:19:52,470
No, it is not serious, waiting for her to return to power up
1152
01:19:56,500 --> 01:19:58,030
I started writing again
1153
01:19:58,390 --> 01:19:59,790
If necessary, by speaking out loud
1154
01:20:01,200 --> 01:20:02,800
Yesterday she finally unload their guard
1155
01:20:03,180 --> 01:20:04,460
Said a few pieces of the past
1156
01:20:04,850 --> 01:20:06,030
This is just the beginning
1157
01:20:07,150 --> 01:20:09,350
The point is to win her trust
1158
01:20:09,960 --> 01:20:11,240
I know how to do
1159
01:20:13,440 --> 01:20:15,580
She mentioned a fire
1160
01:20:16,390 --> 01:20:17,980
But I do not want to say
1161
01:20:19,070 --> 01:20:20,540
But I let her come clean
1162
01:20:21,310 --> 01:20:23,550
She also mentioned the mother committed suicide
1163
01:20:45,450 --> 01:20:46,720
I made soup for you
1164
01:20:47,200 --> 01:20:49,470
I'm not hungry, I have stomach problems
1165
01:20:49,540 --> 01:20:52,320
So you should not be an empty stomach ah
1166
01:20:55,480 --> 01:20:56,410
I can not eat
1167
01:21:04,820 --> 01:21:06,420
Try again - please
1168
01:21:06,510 --> 01:21:07,530
Come, come
1169
01:21:14,830 --> 01:21:16,360
I beg you ... please
1170
01:21:16,520 --> 01:21:17,800
Do not, do not
1171
01:21:17,930 --> 01:21:20,070
First set aside
1172
01:21:20,580 --> 01:21:21,860
I waited a while to eat
1173
01:21:24,800 --> 01:21:26,490
I Manglebantian you get soup ...
1174
01:22:18,730 --> 01:22:20,100
I soak a cup of hot cocoa to you
1175
01:22:22,980 --> 01:22:24,870
I could not reach Francois
1176
01:22:25,700 --> 01:22:27,840
It does not matter, something he'll call back
1177
01:22:30,810 --> 01:22:32,190
Help me with the children say
1178
01:22:32,800 --> 01:22:33,630
We have been notified
1179
01:22:36,660 --> 01:22:37,850
You should drink
1180
01:22:38,070 --> 01:22:39,280
You did not eat
1181
01:22:43,380 --> 01:22:44,460
To, obey
1182
01:22:45,490 --> 01:22:46,410
Drink a little reluctantly
1183
01:22:49,680 --> 01:22:50,730
Do not lie
1184
01:22:51,240 --> 01:22:52,070
drink!
1185
01:22:57,280 --> 01:22:58,400
Come! drink!
1186
01:24:08,830 --> 01:24:09,880
Delphine!
1187
01:24:16,280 --> 01:24:17,940
Delphine! - what?
1188
01:24:18,200 --> 01:24:20,140
I am Raymond - ah?
1189
01:24:26,090 --> 01:24:26,950
what?
1190
01:24:27,470 --> 01:24:28,870
I am here - Delphine!
1191
01:24:29,320 --> 01:24:30,150
what?
1192
01:28:16,710 --> 01:28:20,230
Hey, you guys, look here!
1193
01:28:43,920 --> 01:28:45,390
You scared me
1194
01:28:50,340 --> 01:28:53,030
I do not know, because I do?
1195
01:28:53,760 --> 01:28:55,230
Because I'm always not on your side?
1196
01:28:56,510 --> 01:28:58,110
I jumped on the first plane
1197
01:28:59,840 --> 01:29:01,120
Lucky you
1198
01:29:01,280 --> 01:29:02,550
Fortunately, someone to discover you
1199
01:29:04,920 --> 01:29:07,060
Why do you want to commit suicide?
1200
01:29:09,400 --> 01:29:10,990
I do not want to commit suicide ah
1201
01:29:11,280 --> 01:29:14,700
Inspection reports found to mix pills Thallium (I) sulfate
1202
01:29:15,760 --> 01:29:17,640
That is the main component of rodenticides
1203
01:29:20,040 --> 01:29:21,380
You still have no idea yet?
1204
01:29:23,270 --> 01:29:25,960
You should remember that you told her over the phone, right?
1205
01:29:26,560 --> 01:29:28,290
Her phone calls for me, do not you think it strange?
1206
01:29:28,360 --> 01:29:30,050
You have to believe me
1207
01:29:30,110 --> 01:29:33,180
I have not spoken with Eller - know
1208
01:29:33,280 --> 01:29:35,100
Not only that night, it was never
1209
01:29:35,200 --> 01:29:35,990
it is good
1210
01:29:36,060 --> 01:29:38,740
I kept call you, but you turned off
1211
01:29:38,840 --> 01:29:40,530
Shut down, you know?
1212
01:29:41,020 --> 01:29:42,000
That's why I call Raymond
1213
01:29:42,070 --> 01:29:43,000
Raymond?
1214
01:29:44,150 --> 01:29:45,650
Our neighbor, Raymond ah
1215
01:29:46,480 --> 01:29:49,360
The windows were closed, and he knocked on the door and windows shake
1216
01:29:50,060 --> 01:29:51,150
Ah, the original is Raymond ah?
1217
01:29:51,250 --> 01:29:52,590
Why do not you open it?
1218
01:29:52,910 --> 01:29:55,140
Because Eller gave me poisoned ah
1219
01:29:56,810 --> 01:29:58,560
Even if you do not believe me
1220
01:29:59,330 --> 01:30:00,290
I believe you
1221
01:30:01,320 --> 01:30:02,850
Sorry to keep you waiting
1222
01:30:03,330 --> 01:30:04,160
Come in
1223
01:30:04,930 --> 01:30:06,360
Come in, sit down
1224
01:30:08,540 --> 01:30:10,460
I really like it
1225
01:30:10,550 --> 01:30:12,120
Suspense and exciting
1226
01:30:12,180 --> 01:30:13,400
This is probably the best book you wrote
1227
01:30:13,500 --> 01:30:15,440
Karina, these three years I did not write anything
1228
01:30:15,510 --> 01:30:17,100
I did not send any documents to you
1229
01:30:17,200 --> 01:30:18,510
But I really received a presentation
1230
01:30:18,610 --> 01:30:21,200
This is written by someone else, is Ella
1231
01:30:25,360 --> 01:30:28,520
(Delphine de Wigan, "adapted from a true story")
1232
01:30:29,570 --> 01:30:31,870
(A make you tremble novel)
1233
01:30:31,970 --> 01:30:34,240
(True story)
1234
01:30:37,730 --> 01:30:39,680
I'm so glad to see you, really ...
1235
01:30:39,740 --> 01:30:41,310
I am very touched
1236
01:30:41,400 --> 01:30:44,020
Your book I see every day, that I love
1237
01:30:44,120 --> 01:30:46,070
Book really is ...
1238
01:30:46,170 --> 01:30:47,120
real...
1239
01:30:47,190 --> 01:30:47,990
To check to whom?
1240
01:30:48,080 --> 01:30:50,290
I myself, Delphine ...
1241
01:30:50,960 --> 01:30:52,530
Like our name
1242
01:30:56,140 --> 01:30:59,270
You are looking forward to the lower work
1243
01:31:01,890 --> 01:31:03,270
Mrs. Hello, De Wigan
1244
01:31:28,430 --> 01:31:29,510
Please sign to Eller
1245
01:31:59,400 --> 01:32:04,800
{\ Fad (2600,450)} true story adaptation
1246
01:32:05,080 --> 01:32:08,800
{\ Fad (1920,500)} Director: Roman Polanski
85351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.