Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,209 --> 00:00:11,110
Good evening,
this is a special report.
2
00:00:11,112 --> 00:00:13,278
I'm Brian Williams,
nbc news.
3
00:00:13,280 --> 00:00:15,180
We are coming on the air
at this point
4
00:00:15,182 --> 00:00:18,017
to report to you
a story still developing,
5
00:00:18,019 --> 00:00:20,452
the facts still coming in,
apparently,
6
00:00:20,454 --> 00:00:22,454
from U.S. coast guard
and other sources.
7
00:00:22,456 --> 00:00:27,626
We now know that
a twa jet aircraft,
flight 800,
8
00:00:27,628 --> 00:00:30,496
en route tonight from
jfk airport in New York
9
00:00:30,498 --> 00:00:33,265
to Charles de gaulle airport
in Paris, France,
10
00:00:33,267 --> 00:00:35,267
has exploded in mid-air,
11
00:00:35,269 --> 00:00:37,136
apparently landing
in the Atlantic,
12
00:00:37,138 --> 00:00:39,071
anywhere from 10 to 20 miles
13
00:00:39,073 --> 00:00:41,740
south of New York's
long island.
14
00:00:54,455 --> 00:00:57,156
I'm told to stand by
for Robert hager
15
00:00:57,158 --> 00:01:00,793
in our Washington bureau.
Bob, can you hear me?
16
00:01:00,795 --> 00:01:03,562
Robert?
17
00:01:03,564 --> 00:01:06,432
But I'm down in Atlanta
at the olympic site.
18
00:01:06,434 --> 00:01:09,201
Okay, Robert, I didn't
know where you were.
19
00:01:09,203 --> 00:01:11,603
We now see you
on the telephone.
20
00:01:11,605 --> 00:01:14,440
- Oh, you see me?
- -Yes, we do.
21
00:01:14,442 --> 00:01:18,610
And we can hear you,
and we're both on the air now.
22
00:01:18,612 --> 00:01:21,513
What can you add?
I don't know how long
you've been listening.
23
00:01:21,515 --> 00:01:24,116
No, I haven't,
so I don't think
24
00:01:24,118 --> 00:01:25,717
I know as much
as you do at this point.
25
00:01:25,719 --> 00:01:29,588
Well, this is
twa flight 800,
26
00:01:29,590 --> 00:01:34,560
flight tonight from
jfk to Paris de gaulle.
27
00:01:34,562 --> 00:01:38,497
- The capacity on this--
28
00:01:49,443 --> 00:01:52,144
these vintage mitts
are impressive.
29
00:01:52,146 --> 00:01:54,446
-Did you play?
-I did not.
30
00:01:54,448 --> 00:01:57,149
Science was my sandlot.
And you?
31
00:01:57,151 --> 00:02:01,253
Second base at Fordham,
then I went into politics.
32
00:02:01,255 --> 00:02:03,122
Sometimes I think we use
the same equipment
33
00:02:03,124 --> 00:02:05,757
to get things done
at the white house.
34
00:02:08,129 --> 00:02:10,796
Listen, I know you
were reluctant to take
on this role,
35
00:02:10,798 --> 00:02:15,467
but the president is
appreciative you accepted
his request.
36
00:02:15,469 --> 00:02:18,303
I'm here to help with any part
of the transitioning
37
00:02:18,305 --> 00:02:20,405
and any guidance as needed.
38
00:02:20,407 --> 00:02:22,341
I appreciate that.
39
00:02:23,677 --> 00:02:27,646
--Hello?
40
00:02:27,648 --> 00:02:30,315
I'm looking for Gary webb,
please?
41
00:02:30,317 --> 00:02:34,319
-This is Gary.
-My name is coral baca.
42
00:02:34,321 --> 00:02:36,755
I have some
implicating material
on the CIA
43
00:02:36,757 --> 00:02:39,525
that I think you
might find of interest.
44
00:02:56,610 --> 00:02:58,810
Well, there are several
reasons, you know.
45
00:02:58,812 --> 00:03:03,215
I believe the death penalty
is a deterrent
for several reasons.
46
00:03:03,217 --> 00:03:06,785
People fear death.
They don't fear life.
47
00:03:06,787 --> 00:03:09,888
Life is valued
more than death.
48
00:03:09,890 --> 00:03:11,223
That is just a truth.
49
00:05:22,589 --> 00:05:26,024
Due to increased tsa
security measures--
50
00:05:26,026 --> 00:05:27,793
--only ticketed
passengers
51
00:05:27,795 --> 00:05:30,796
are permitted beyond
the security checkpoint.
52
00:05:30,798 --> 00:05:32,664
Thank you for
your cooperation.
53
00:05:41,408 --> 00:05:43,642
...tsa security measures,
54
00:05:43,644 --> 00:05:46,078
only ticketed passengers
are permitted...
55
00:07:10,764 --> 00:07:13,198
Here it is.
56
00:07:13,200 --> 00:07:15,767
Let's get acquainted.
57
00:07:29,917 --> 00:07:32,050
Trenlin polenski.
58
00:07:33,987 --> 00:07:36,121
Funny,
you don't look Polish.
59
00:07:37,724 --> 00:07:40,158
What do you want?
60
00:07:40,160 --> 00:07:43,528
To the point.
Let's see.
61
00:07:43,530 --> 00:07:45,897
Products smuggled
from Russia into Poland
62
00:07:45,899 --> 00:07:47,699
and Poland into the U.S.
63
00:07:47,701 --> 00:07:51,136
Without my permission
means taxes.
64
00:07:53,040 --> 00:07:55,707
Where is it?
65
00:07:55,709 --> 00:07:58,009
Inside middle pocket.
66
00:08:02,616 --> 00:08:04,850
How much of this in an atm?
67
00:08:04,852 --> 00:08:07,052
4,000.
68
00:08:07,054 --> 00:08:08,487
Pin number?
69
00:08:11,525 --> 00:08:13,558
2583.
70
00:08:13,560 --> 00:08:16,094
Glad to hear that.
71
00:08:16,096 --> 00:08:18,864
The same number
your partner said.
72
00:08:18,866 --> 00:08:22,868
The price now, it's 8,000
if you want to traffic
through Poland.
73
00:08:22,870 --> 00:08:26,171
Otherwise go back to Africa.
74
00:08:26,173 --> 00:08:29,574
Since you have half...
75
00:08:33,113 --> 00:08:36,014
You get half.
76
00:08:36,016 --> 00:08:40,785
You get this back
when I get other half.
77
00:08:42,856 --> 00:08:45,724
Call me
when you have it.
78
00:09:18,158 --> 00:09:21,226
Passengers for Qatar airways
79
00:09:21,228 --> 00:09:26,598
flight 980 to Warsaw
are kindly requested
80
00:09:26,600 --> 00:09:30,001
to proceed to the gate for
immediate boarding...
81
00:13:08,288 --> 00:13:09,921
Where are you going?
82
00:13:15,061 --> 00:13:17,128
My god. Trenlin.
83
00:13:22,402 --> 00:13:25,069
Don't hurt him.
84
00:13:25,071 --> 00:13:27,038
It wasn't his fault.
85
00:13:35,415 --> 00:13:37,949
So what do you do for
a living there, sport?
86
00:13:39,586 --> 00:13:42,220
I, uh-- I'm not really
working right now.
87
00:13:46,993 --> 00:13:49,427
You know your way
out of here?
88
00:13:49,429 --> 00:13:54,999
Yeah.
I'm really sorry.
89
00:14:00,874 --> 00:14:02,607
You should get up.
90
00:14:02,609 --> 00:14:06,277
Get the dirty sheets
off the bed.
91
00:14:51,658 --> 00:14:54,392
Put the sheets in the bag.
92
00:14:57,264 --> 00:14:59,163
Trenlin.
93
00:15:03,270 --> 00:15:06,337
Trenlin, I'm sorry.
94
00:15:08,975 --> 00:15:12,176
I made a mistake.
95
00:15:12,178 --> 00:15:14,979
Yeah, I think I'm the one
who made the mistake.
96
00:15:17,250 --> 00:15:20,385
Why don't you gather your things
and get out of here?
97
00:18:59,372 --> 00:19:01,873
Is everything all right?
98
00:19:01,875 --> 00:19:04,275
Our location
is compromised.
99
00:19:08,248 --> 00:19:13,151
These stones
are exceptional.
100
00:19:17,790 --> 00:19:23,461
Nathan, these are
the best stones in New York.
101
00:19:23,463 --> 00:19:25,897
I still don't
know how you do it.
102
00:19:34,841 --> 00:19:37,275
With these assets
no longer in play,
103
00:19:37,277 --> 00:19:40,178
we've outlined
a secondary maneuver.
104
00:19:40,180 --> 00:19:42,680
It will no longer
be remotely driven.
105
00:19:42,682 --> 00:19:46,350
We're going to need
to assist to ensure
proper execution.
106
00:19:46,352 --> 00:19:50,321
Enclosed is the initial plan
outlined by our science
department.
107
00:19:50,323 --> 00:19:53,958
Also enclosed are
the players and departments
we need to recruit.
108
00:19:53,960 --> 00:19:55,893
The biggest difference
on this exercise
109
00:19:55,895 --> 00:19:58,629
is that insurance
will play a key role,
110
00:19:58,631 --> 00:20:02,333
enabling parties to collect
to help with reconstitution
111
00:20:02,335 --> 00:20:05,603
while we keep our resources
intact for our own agenda.
112
00:20:09,542 --> 00:20:12,743
Feraut did not
board ifo-21.
113
00:20:12,745 --> 00:20:15,346
What happened?
114
00:20:15,348 --> 00:20:18,883
He withdrew
for unknown reasons.
115
00:20:18,885 --> 00:20:21,319
What about brown?
Is he on board?
116
00:20:21,321 --> 00:20:22,720
Yes.
117
00:20:25,325 --> 00:20:29,760
Yeah, well, the principal
is still covered.
118
00:20:29,762 --> 00:20:32,964
So we're proceeding?
119
00:20:32,966 --> 00:20:34,765
Yeah.
120
00:20:46,746 --> 00:20:50,481
A United States air force jet,
flight ifo-21,
121
00:20:50,483 --> 00:20:52,416
crashed this afternoon
on its way to Bosnia.
122
00:20:52,418 --> 00:20:55,620
Among the 34 dead, which were
mainly foreign diplomats,
123
00:20:55,622 --> 00:20:58,956
was U.S. American commerce
secretary Ronald brown.
124
00:20:58,958 --> 00:21:00,658
Since this was
a military plane,
125
00:21:00,660 --> 00:21:02,793
there were no
flight recorders
or black box.
126
00:21:02,795 --> 00:21:04,662
The investigation continues,
127
00:21:04,664 --> 00:21:06,697
but it's believed to be
weather-related at this time.
128
00:21:06,699 --> 00:21:08,866
Catherine Morgan has
more on the investigation.
129
00:21:08,868 --> 00:21:10,968
She's been working
the scene all day.
130
00:21:17,810 --> 00:21:19,677
Hey. Haven't
seen you in a while.
131
00:21:19,679 --> 00:21:22,480
Stan thought you lost
the taste for his food.
132
00:21:22,482 --> 00:21:25,316
-Would you like the usual?
-Please.
133
00:21:25,318 --> 00:21:27,518
All right,
I'll bring it out.
134
00:21:34,927 --> 00:21:38,029
Excuse me.
Stan around?
135
00:21:38,031 --> 00:21:39,630
Just a minute.
136
00:21:55,381 --> 00:21:57,014
I'm short 2,000.
137
00:21:58,785 --> 00:22:00,885
I can get it by Tuesday.
138
00:22:05,325 --> 00:22:07,358
All right,
I'll see you Tuesday.
139
00:22:33,619 --> 00:22:36,354
-Yeah.
-Stan was short two grand.
140
00:22:36,356 --> 00:22:39,790
-Said 11 next Tuesday.
-No problem.
141
00:22:39,792 --> 00:22:42,493
Stop by the barn
on the way back.
We got business.
142
00:22:44,931 --> 00:22:46,931
You don't need to do this.
143
00:22:48,434 --> 00:22:50,968
Nice to see you again.
How've you been?
144
00:22:50,970 --> 00:22:55,106
I'm okay.
How are you?
145
00:22:55,108 --> 00:23:00,077
Oh, I'm all right.
So how's Eva?
146
00:23:00,079 --> 00:23:03,814
-Eva's gone.
-What? Why?
147
00:23:03,816 --> 00:23:08,519
She was more interested in
the apartment and the money.
148
00:23:08,521 --> 00:23:12,523
-So who was the monster?
-What?
149
00:23:12,525 --> 00:23:14,692
The cretin you
gave the box to?
150
00:23:14,694 --> 00:23:18,162
- Oh, just a customer.
151
00:23:18,164 --> 00:23:19,697
Fratelli's pizza.
152
00:23:19,699 --> 00:23:22,066
How long has he been
muscling you?
153
00:23:22,068 --> 00:23:26,504
Sure, anything else?
Okay, about 25 minutes.
154
00:23:26,506 --> 00:23:31,041
-How long, Stan?
-The past few months.
155
00:23:31,043 --> 00:23:34,578
Me and everyone else
on this block.
156
00:23:38,117 --> 00:23:40,084
You know his name?
157
00:23:40,086 --> 00:23:43,154
That was Francis Valentine.
158
00:23:43,156 --> 00:23:46,624
He's usually here
with another guy
named Dominic vollani.
159
00:23:49,862 --> 00:23:51,529
Leave it alone.
160
00:23:56,436 --> 00:23:59,770
You don't need
this aggravation, Stan.
Why don't you just retire?
161
00:23:59,772 --> 00:24:04,542
I can't.
We borrowed to expand
this place.
162
00:24:04,544 --> 00:24:06,811
My partner can't afford
to buy me out.
163
00:24:09,148 --> 00:24:11,081
Did you borrow
from those goons?
164
00:24:11,083 --> 00:24:12,850
No, a bank.
165
00:24:14,520 --> 00:24:16,554
May I ask how much
the note is?
166
00:24:18,691 --> 00:24:20,024
400,000.
167
00:24:21,828 --> 00:24:25,863
I have to get back to work.
Nice seeing you again.
168
00:24:25,865 --> 00:24:29,533
Don't be a stranger, okay?
169
00:24:38,544 --> 00:24:41,178
It's confirmed.
No survivors on ifo.
170
00:24:41,180 --> 00:24:43,547
And feraut?
171
00:24:43,549 --> 00:24:48,085
Feraut has not left his home
since the incident.
172
00:24:50,523 --> 00:24:52,656
Well, that's no surprise.
173
00:24:53,826 --> 00:24:56,527
So what's your plan?
174
00:24:56,529 --> 00:24:59,697
If we take action,
it can't be direct.
175
00:24:59,699 --> 00:25:03,067
There's too much suspicion that
he didn't board with brown.
176
00:25:05,505 --> 00:25:07,838
We'll figure something out.
177
00:25:07,840 --> 00:25:10,541
May I make a suggestion?
178
00:25:11,544 --> 00:25:12,810
Of course.
179
00:25:21,854 --> 00:25:24,622
Nobody suspects lightning
to strike twice.
180
00:25:27,727 --> 00:25:30,127
He'll book commercially
for peace of mind.
181
00:25:34,267 --> 00:25:37,067
You seem uncomfortable.
182
00:25:38,971 --> 00:25:41,805
That's a huge sacrifice
for one man.
183
00:25:44,176 --> 00:25:46,744
A man with strong
terrorist ties.
184
00:25:48,681 --> 00:25:51,949
Suspected terrorist ties.
185
00:25:55,855 --> 00:26:00,090
Well, that's what
the agency is for,
to find the evidence.
186
00:26:36,295 --> 00:26:38,062
Middle drawer.
187
00:26:47,607 --> 00:26:49,740
Just so you know,
188
00:26:49,742 --> 00:26:52,042
Eva's called me about
five times.
189
00:26:52,044 --> 00:26:54,645
She'd like a minute
of your time.
190
00:26:56,015 --> 00:26:58,182
Wow.
191
00:26:58,184 --> 00:27:01,885
She's made a messenger
out of you.
192
00:27:01,887 --> 00:27:05,022
Look, personally,
i don't care,
193
00:27:05,024 --> 00:27:09,360
but I do think you're making
a bigger deal out of this
than you need to be.
194
00:27:09,362 --> 00:27:11,729
Everybody cheats
at some point, trenlin.
195
00:27:11,731 --> 00:27:15,032
I've cheated,
my girlfriend cheated.
196
00:27:15,034 --> 00:27:16,867
Tell me you've
never cheated.
197
00:27:23,643 --> 00:27:26,210
I never cheated on her.
198
00:27:29,281 --> 00:27:31,048
Now you know.
199
00:27:32,952 --> 00:27:36,120
So what is it you want
to talk about?
200
00:27:36,122 --> 00:27:40,324
Have you ever heard
of a Dominic vollani
or Francis Valentine?
201
00:27:40,326 --> 00:27:44,161
Yeah, couple of thugs
that work for Joe cossi.
202
00:27:44,163 --> 00:27:47,698
I'm guessing that name's
supposed to mean something.
203
00:27:47,700 --> 00:27:52,703
Yeah, that you should stay
as far away from him
as possible.
204
00:27:52,705 --> 00:27:54,905
Can you give me
a little more color, Victor?
205
00:27:54,907 --> 00:27:58,909
Cossi took over right after
gotti got put away.
206
00:27:58,911 --> 00:28:01,945
Okay, so he's just
another mob jerk.
207
00:28:01,947 --> 00:28:04,982
Mob, yes. Jerk, no.
208
00:28:04,984 --> 00:28:07,885
Unlike gotti,
who was busy posing
for the paparazzi
209
00:28:07,887 --> 00:28:09,887
and pissing off
law enforcement,
210
00:28:09,889 --> 00:28:12,089
cossi was silently
partnering with them
211
00:28:12,091 --> 00:28:15,059
and paying them three times
what they were making before
212
00:28:15,061 --> 00:28:17,728
with the promise to stay
way below the radar
213
00:28:17,730 --> 00:28:21,131
to make the world think
that the feds put an end
to organized crime.
214
00:28:21,133 --> 00:28:25,903
So what are you saying,
he's the biggest crime boss
the world has never heard of?
215
00:28:25,905 --> 00:28:29,373
That's a great way
to put it.
216
00:28:29,375 --> 00:28:32,209
Might be the title of his book
if he ever gets arrested.
217
00:28:32,211 --> 00:28:34,478
What's his deal?
218
00:28:34,480 --> 00:28:37,481
Construction, primarily.
219
00:28:37,483 --> 00:28:40,217
Big-time construction,
all commercial.
220
00:28:40,219 --> 00:28:44,221
He got all
of Manhattan locked up
and 70% of the boroughs.
221
00:28:44,223 --> 00:28:46,390
There are also rumors
about trafficking--
222
00:28:46,392 --> 00:28:48,358
heroin and human.
223
00:28:48,360 --> 00:28:52,429
Are you in a position
to get me an audience?
224
00:28:54,333 --> 00:28:56,233
I don't know what
you want, man,
225
00:28:56,235 --> 00:29:00,804
but there are
more stable people
to work with than him.
226
00:29:00,806 --> 00:29:03,907
Yeah, I'm sure.
227
00:29:03,909 --> 00:29:07,044
But in this case,
it needs to be him.
228
00:29:09,014 --> 00:29:14,384
That kind of introduction
can have repercussions.
229
00:29:15,855 --> 00:29:20,424
You afraid of him, Victor?
230
00:29:20,426 --> 00:29:22,192
Yes.
231
00:29:23,863 --> 00:29:26,063
But he won't hurt me.
232
00:29:26,065 --> 00:29:32,002
It's the individual
that he holds accountable,
not the acquaintance.
233
00:29:32,004 --> 00:29:34,772
That's all you're
gonna be to me
234
00:29:34,774 --> 00:29:36,974
if I do this for you.
235
00:29:40,179 --> 00:29:43,814
I understand.
236
00:29:43,816 --> 00:29:45,449
Thank you, Victor.
237
00:29:58,230 --> 00:30:00,364
I need you to call Stephen.
238
00:30:00,366 --> 00:30:02,833
Tell him we need
facilitative options
239
00:30:02,835 --> 00:30:09,273
for an aviation interruption
with no post visibility.
240
00:30:09,275 --> 00:30:10,974
Which branch? When?
241
00:30:10,976 --> 00:30:16,914
It's not military.
I don't know when.
242
00:30:40,072 --> 00:30:42,506
- Hello?
- -Gary, it's Garcia.
243
00:30:42,508 --> 00:30:46,944
They loved it,
but it's too long.
244
00:30:46,946 --> 00:30:48,846
The hell it is.
245
00:30:48,848 --> 00:30:52,416
I mean, I spent a year's worth
of research on this thing.
246
00:30:52,418 --> 00:30:56,520
The scope is big,
and the footnotes support
all the data.
247
00:30:56,522 --> 00:30:58,388
We have to trim it.
248
00:30:58,390 --> 00:31:01,091
I have some ideas.
I'll send them to you.
249
00:31:01,093 --> 00:31:03,193
Talk to you later.
250
00:31:38,397 --> 00:31:40,264
Hello, sir.
May I help you?
251
00:31:40,266 --> 00:31:42,532
Yes, I'm looking
for Nathan.
252
00:31:42,534 --> 00:31:44,534
Of course.
And you are?
253
00:31:44,536 --> 00:31:47,237
An old friend.
254
00:31:48,440 --> 00:31:50,173
Just a moment.
255
00:32:02,588 --> 00:32:05,689
-After you, sir.
-Thank you.
256
00:32:09,695 --> 00:32:13,196
-Nathan?
-Hello, Walter.
257
00:32:13,198 --> 00:32:15,032
Please, sit down.
258
00:32:20,005 --> 00:32:23,140
Finally looking
to upgrade your attire?
259
00:32:23,142 --> 00:32:25,475
No, not yet.
260
00:32:25,477 --> 00:32:30,280
I'm, uh, not much
of a material man.
261
00:32:30,282 --> 00:32:33,216
So what is it
that you need?
262
00:32:35,154 --> 00:32:37,087
A delivery.
263
00:32:37,089 --> 00:32:40,357
I heard ups
is very reliable.
264
00:32:41,694 --> 00:32:44,394
It's a, uh--
it's a unique parcel.
265
00:32:44,396 --> 00:32:46,430
Requires special handling.
266
00:32:46,432 --> 00:32:51,501
And, naturally,
none of the agency's men
are qualified.
267
00:32:51,503 --> 00:32:56,606
It's too sensitive.
We need a neutral.
268
00:32:56,608 --> 00:33:00,277
"Neutral" often means
"expendable."
269
00:33:00,279 --> 00:33:03,513
I'm afraid I don't have
any disposable assets.
270
00:33:03,515 --> 00:33:07,417
No, not disposable,
Nathan, just reliable,
271
00:33:07,419 --> 00:33:10,620
and somebody who's available
on a short notice.
272
00:33:11,690 --> 00:33:15,425
Item and destination?
273
00:33:15,427 --> 00:33:19,429
The item's active.
The destination...
274
00:33:19,431 --> 00:33:22,099
I'm guessing jfk,
275
00:33:22,101 --> 00:33:25,235
possibly Newark
or laguardia.
276
00:33:25,237 --> 00:33:29,606
Delivery to airports
are never good.
277
00:33:35,481 --> 00:33:38,148
Handling?
278
00:33:38,150 --> 00:33:41,651
Minor milling
and some retrofitting.
279
00:33:41,653 --> 00:33:46,456
I cannot have my man
on permanent standby.
280
00:33:46,458 --> 00:33:49,359
That means interruption
for my business.
281
00:33:57,736 --> 00:34:03,340
I thought that figure would
cover any business disruption.
282
00:34:04,743 --> 00:34:06,209
I will let you know.
283
00:34:08,280 --> 00:34:10,113
Thank you, Nathan.
284
00:34:33,605 --> 00:34:35,672
Have a seat.
285
00:34:37,676 --> 00:34:39,176
So how do you know Victor?
286
00:34:39,178 --> 00:34:42,479
Victor bailed me out
of a bar fight.
287
00:34:42,481 --> 00:34:44,214
We've been social
ever since.
288
00:34:44,216 --> 00:34:46,116
Well, you don't look
like a fighter.
289
00:34:46,118 --> 00:34:51,321
That was me being
in the wrong place
at the wrong time
290
00:34:51,323 --> 00:34:53,523
coupled with
the wrong comment
to the wrong guy.
291
00:34:53,525 --> 00:34:56,293
Well, that's normally
the way it is.
292
00:34:56,295 --> 00:35:00,230
-So how can I help you?
-I need $17,000.
293
00:35:01,834 --> 00:35:04,801
You don't look like a guy
who needs $17,000.
294
00:35:04,803 --> 00:35:07,404
That could be debatable
one way or the other.
295
00:35:07,406 --> 00:35:09,206
What's it for?
296
00:35:09,208 --> 00:35:10,574
Something I'm buying.
297
00:35:10,576 --> 00:35:15,579
Hmm. Something.
298
00:35:15,581 --> 00:35:19,249
-Drugs?
-It's not drugs.
299
00:35:31,763 --> 00:35:34,297
You buy drugs
from Victor, right?
300
00:35:36,468 --> 00:35:40,337
I buy pharmaceutical-grade
vaccines from Victor
301
00:35:40,339 --> 00:35:42,439
because I travel
extensively.
302
00:35:45,777 --> 00:35:48,778
So if I asked you
for a urine sample
303
00:35:48,780 --> 00:35:51,348
to see if you're clean,
you gonna do it?
304
00:35:52,284 --> 00:35:53,650
Give me the cup.
305
00:35:57,289 --> 00:36:00,624
The vig is $2,000 a week.
306
00:36:00,626 --> 00:36:03,160
That's okay.
I only need a week.
307
00:36:03,162 --> 00:36:06,463
A week?
Nobody borrows for a week.
308
00:36:06,465 --> 00:36:08,932
My funds arrive in a week.
309
00:36:08,934 --> 00:36:12,335
So why borrow
in the first place?
310
00:36:13,672 --> 00:36:16,273
I'm buying a house
311
00:36:16,275 --> 00:36:19,676
and I would like to lock in
before the rate goes up.
312
00:36:21,313 --> 00:36:23,747
Well, this is a first.
313
00:36:23,749 --> 00:36:26,416
-Where's the house?
-Orange county.
314
00:36:26,418 --> 00:36:30,220
-California?
-New York.
315
00:36:30,222 --> 00:36:33,757
You gonna invite me to
the housewarming party
when you get settled in?
316
00:36:33,759 --> 00:36:36,660
You're welcome any time.
317
00:36:43,835 --> 00:36:47,470
Here's 20.
No charge on the extra three.
318
00:36:47,472 --> 00:36:49,940
Buy yourself a refrigerator
or something.
319
00:36:49,942 --> 00:36:52,275
You pay me back here
in one week.
320
00:37:01,286 --> 00:37:03,420
Got your message, Stephen.
321
00:37:03,422 --> 00:37:06,489
What do you have for me?
322
00:37:06,491 --> 00:37:08,959
Well, assuming no time
323
00:37:08,961 --> 00:37:12,596
to compromise mechanical
and electrical components
324
00:37:12,598 --> 00:37:15,332
means we're limited
to aggressive measures.
325
00:37:15,334 --> 00:37:20,670
And since explosives
leave visible signs like
residue and blast flexing,
326
00:37:20,672 --> 00:37:23,306
we've come up with this.
327
00:37:26,945 --> 00:37:29,746
Iron oxide and aluminum.
328
00:37:29,748 --> 00:37:31,948
-Thermate.
-Correct.
329
00:37:31,950 --> 00:37:35,986
Now we've milled out the shaft
of this socket wrench
330
00:37:35,988 --> 00:37:39,756
to contain and conceal
a core of thermate.
331
00:37:40,892 --> 00:37:44,427
Inside the handle
is an altimeter.
332
00:37:44,429 --> 00:37:47,264
A pre-set altitude
will activate the battery
333
00:37:47,266 --> 00:37:51,635
to ignite the magnesium ribbon
and thus the thermate.
334
00:37:51,637 --> 00:37:53,403
The tool will
be made of lead,
335
00:37:53,405 --> 00:37:57,407
so no internal components
will be seen if x-rayed.
336
00:37:57,409 --> 00:37:59,776
A facilitator will
need to drill
337
00:37:59,778 --> 00:38:01,811
a small hole in
the plane's fuel cell.
338
00:38:01,813 --> 00:38:04,948
It's only a quarter
of an inch thick.
339
00:38:04,950 --> 00:38:08,018
Lower the shaft into the tank
and it's ready.
340
00:38:08,020 --> 00:38:11,454
Will this hold enough thermate
to ignite a fuel tank?
341
00:38:11,456 --> 00:38:13,423
More than enough.
342
00:38:13,425 --> 00:38:18,328
It burns at 4,500 degrees
and is self-oxidizing.
343
00:38:18,330 --> 00:38:20,797
The tank will explode
from the inside.
344
00:38:20,799 --> 00:38:25,669
A small, drilled hole
will be undetectable from
the tank exploding apart,
345
00:38:25,671 --> 00:38:27,370
and the socket wrench
will be blown away,
346
00:38:27,372 --> 00:38:29,372
and, realistically,
never found.
347
00:38:29,374 --> 00:38:31,007
And what if
the batteries fail?
348
00:38:31,009 --> 00:38:33,043
We've got two.
One's for backup.
349
00:38:33,045 --> 00:38:36,379
What is the likelihood
of success?
350
00:38:36,381 --> 00:38:39,382
93%.
351
00:38:39,384 --> 00:38:41,685
Nice work.
352
00:38:47,993 --> 00:38:51,795
-It's, uh, lot 380.
-Mm-hmm.
353
00:38:51,797 --> 00:38:54,864
-Then you got 607.
-Mmm.
354
00:38:54,866 --> 00:38:57,901
-That's tool international.
-International?
355
00:39:02,708 --> 00:39:04,841
What's up?
356
00:39:05,677 --> 00:39:07,043
Joe's payment.
357
00:39:14,886 --> 00:39:17,053
You can settle up with us.
358
00:39:51,156 --> 00:39:53,823
Okay.
It's all here.
359
00:39:55,994 --> 00:39:57,827
So how's the house?
360
00:39:57,829 --> 00:40:01,998
-It's good.
-Glad to hear that.
361
00:40:02,000 --> 00:40:03,800
Is it attached or detached?
362
00:40:03,802 --> 00:40:07,670
-What?
-The garage.
363
00:40:07,672 --> 00:40:09,873
Is it attached
or detached?
364
00:40:09,875 --> 00:40:11,775
Attached.
365
00:40:14,513 --> 00:40:17,180
-How many square feet?
-2,200.
366
00:40:17,182 --> 00:40:20,984
-Acres?
-1.9.
367
00:40:22,020 --> 00:40:24,454
Not bad.
368
00:40:24,456 --> 00:40:26,623
I'd like to see it.
How about this weekend?
369
00:40:26,625 --> 00:40:29,826
I'm actually out of town
this weekend.
370
00:40:29,828 --> 00:40:32,929
Oh, you're out of town.
371
00:40:34,833 --> 00:40:38,701
Well, I guess
that's it, then.
372
00:40:38,703 --> 00:40:40,870
Actually,
i need to see your boss.
373
00:40:43,809 --> 00:40:48,011
-For what?
-I'll take that up with him.
374
00:40:50,882 --> 00:40:54,684
Listen, I got
a knack for reading people,
and personally,
375
00:40:54,686 --> 00:40:58,521
I think your house story's
just that, it's a story.
376
00:40:58,523 --> 00:41:00,156
I don't know what it is
you're up to,
377
00:41:00,158 --> 00:41:03,593
but when
your bullshit starts,
I'm gonna end it.
378
00:41:03,595 --> 00:41:05,128
Wait here.
379
00:41:10,602 --> 00:41:15,705
Hey, just so you know,
380
00:41:15,707 --> 00:41:18,541
I hear everything.
381
00:41:18,543 --> 00:41:23,847
But as far as I'm concerned,
you made a payment.
382
00:41:23,849 --> 00:41:28,718
But if he's right,
and usually he is,
383
00:41:28,720 --> 00:41:30,153
you might want to rethink
about anything
384
00:41:30,155 --> 00:41:35,058
you might be into here,
you understand?
385
00:41:36,862 --> 00:41:38,528
Good.
386
00:41:43,001 --> 00:41:48,004
-Is there a problem?
-No problem.
387
00:41:48,006 --> 00:41:49,939
I'd just like another loan.
388
00:41:49,941 --> 00:41:54,711
Francis says he's not
comfortable with you.
389
00:41:54,713 --> 00:41:57,146
We're gonna pass.
390
00:42:00,018 --> 00:42:02,852
I deal in gemstones.
391
00:42:02,854 --> 00:42:04,554
I'd like to open
up my own store,
392
00:42:04,556 --> 00:42:08,024
cut out the middleman,
and increase my profits.
393
00:42:08,026 --> 00:42:11,995
These are worth 130 grand.
394
00:42:15,700 --> 00:42:18,067
I need to borrow 180.
395
00:42:18,069 --> 00:42:21,004
Keep those
as partial collateral
until I settle up.
396
00:42:21,006 --> 00:42:24,707
But when I do,
i get those back.
397
00:42:24,709 --> 00:42:25,975
These are real.
398
00:42:27,913 --> 00:42:32,615
- For how long?
-One month.
399
00:42:32,617 --> 00:42:35,018
You expect to be
up and running
400
00:42:35,020 --> 00:42:37,554
and turning a profit
in just one month?
401
00:42:37,556 --> 00:42:39,188
My funds are overseas.
402
00:42:39,190 --> 00:42:41,691
It'll take me a month
to smuggle it in.
403
00:42:41,693 --> 00:42:44,694
What do you know
about running a store?
404
00:42:44,696 --> 00:42:48,298
I don't.
I can hire someone for that.
405
00:42:48,300 --> 00:42:50,600
I just acquire the product.
406
00:42:50,602 --> 00:42:54,637
Purchase it for a,
sell it for z.
407
00:42:54,639 --> 00:43:01,711
If I do this, then I want
15% of your business.
408
00:43:04,182 --> 00:43:06,349
If I have to give you 15%
of my business,
409
00:43:06,351 --> 00:43:08,952
then I get
the loan interest free.
410
00:43:10,722 --> 00:43:14,023
No vig for a month.
411
00:43:14,025 --> 00:43:16,192
After that, it's on,
412
00:43:16,194 --> 00:43:19,329
and retroactive
if you're late.
413
00:43:21,066 --> 00:43:22,932
Dominic will
bring you the money.
414
00:43:58,169 --> 00:43:59,702
What's going on?
415
00:43:59,704 --> 00:44:01,738
We've got confirmation
that feraut
416
00:44:01,740 --> 00:44:05,208
has been transferring millions
into private bank accounts,
417
00:44:05,210 --> 00:44:08,778
and he's also been
buying large quantities
of life insurance.
418
00:44:08,780 --> 00:44:12,749
Private bank accounts.
They all his?
419
00:44:12,751 --> 00:44:16,719
Most are within the family.
Some are suspect.
420
00:44:16,721 --> 00:44:18,021
Could be linked to
terrorist cells,
421
00:44:18,023 --> 00:44:19,989
but that's
not confirmed yet.
422
00:44:19,991 --> 00:44:23,192
All right.
423
00:44:23,194 --> 00:44:26,262
We need confirmation
on those accounts.
424
00:45:04,402 --> 00:45:06,202
Hey.
425
00:45:09,274 --> 00:45:14,043
I'm sorry, I know
you were expecting Victor.
426
00:45:14,045 --> 00:45:16,746
I asked him to call you
to meet him here.
427
00:45:18,383 --> 00:45:20,850
It was the only way
i could think to see you.
428
00:45:32,464 --> 00:45:35,131
I've been--
429
00:45:35,133 --> 00:45:37,066
I wanted to apologize so bad,
430
00:45:37,068 --> 00:45:38,367
and the only thing
that stopped me
431
00:45:38,369 --> 00:45:40,036
is that I know you'd take it
432
00:45:40,038 --> 00:45:41,738
as an insult
to your intelligence
433
00:45:41,740 --> 00:45:44,340
versus the sincerity
with which it would be meant.
434
00:45:49,748 --> 00:45:51,881
You didn't deserve
what I did to you,
435
00:45:51,883 --> 00:45:54,517
and I don't deserve
your forgiveness.
436
00:45:57,255 --> 00:45:59,956
I don't deserve
to keep this, either.
437
00:46:01,893 --> 00:46:03,392
I know how you feel
about these things,
438
00:46:03,394 --> 00:46:08,865
but you gave me one anyway
despite your feelings
439
00:46:08,867 --> 00:46:13,069
because you wanted to
satisfy my selfish need
for material things.
440
00:46:21,379 --> 00:46:24,213
I just--
441
00:46:24,215 --> 00:46:30,887
I just hope that some day
you'll find it in your heart
not to take me back,
442
00:46:30,889 --> 00:46:36,225
but to believe
everything I just said.
443
00:46:48,239 --> 00:46:50,072
Take care, trenlin.
444
00:47:27,078 --> 00:47:28,845
It's confirmed.
445
00:47:28,847 --> 00:47:31,480
Feraut booked July 17th
out of jfk.
446
00:47:31,482 --> 00:47:33,082
There are the details.
447
00:47:39,357 --> 00:47:42,425
So who's facilitating?
448
00:47:42,427 --> 00:47:46,128
We're using a neutral.
449
00:47:46,130 --> 00:47:51,033
We can't afford
to be linked to something
of this magnitude.
450
00:47:51,035 --> 00:47:55,872
Well, one could argue
we shouldn't be doing this
at all, period.
451
00:47:55,874 --> 00:47:59,342
You got something to say,
Oliver, just say it.
452
00:48:01,913 --> 00:48:06,515
We have no confirmation
that feraut is linked to
any terrorist group.
453
00:48:06,517 --> 00:48:10,486
He's only suspected
of being linked
to brown's affairs.
454
00:48:13,258 --> 00:48:17,059
Do you want to lobby that
to the house official?
455
00:48:24,235 --> 00:48:27,904
All right.
456
00:48:27,906 --> 00:48:30,473
Call Nathan,
tell him we're on,
457
00:48:30,475 --> 00:48:35,011
and that I'll meet him later
with the materials.
458
00:48:37,548 --> 00:48:41,117
Walter, I can't do this.
I won't do this.
459
00:48:42,921 --> 00:48:46,422
I'm retiring today,
effective immediately.
460
00:48:53,431 --> 00:48:55,164
All right.
461
00:48:57,101 --> 00:48:59,568
I'll have Karen
draw up your paperwork.
462
00:49:19,490 --> 00:49:22,091
Transfer in phase
on C.T. bypass
463
00:49:22,093 --> 00:49:24,193
is loaded and ready
for delivery.
464
00:49:26,064 --> 00:49:28,197
What about feraut?
465
00:49:30,268 --> 00:49:34,070
Feraut has booked a flight
for July 17th.
466
00:49:34,072 --> 00:49:36,038
Everything in order?
467
00:49:36,040 --> 00:49:38,240
Yes. Oliver resigned,
468
00:49:38,242 --> 00:49:39,608
but everything else
is on point.
469
00:49:39,610 --> 00:49:43,112
Why did Oliver resign?
470
00:49:43,114 --> 00:49:46,115
He is conflicted
with the subject matter,
471
00:49:46,117 --> 00:49:48,985
but he will not
impede the plan.
472
00:49:51,723 --> 00:49:54,423
Speaking of the plan,
473
00:49:54,425 --> 00:49:56,692
we're not certain about
its soundness.
474
00:49:58,596 --> 00:50:00,296
Why?
475
00:50:02,266 --> 00:50:05,067
93% is not 100%.
476
00:50:06,537 --> 00:50:09,038
We've only got
one shot at this.
477
00:50:09,040 --> 00:50:11,607
After that he's gone.
478
00:50:11,609 --> 00:50:14,110
I took the Liberty
of asking Stephen
for a backup.
479
00:50:14,112 --> 00:50:16,045
He'll fill you in
on the details.
480
00:50:18,282 --> 00:50:22,518
Oh, and I'm not sure
what your intentions are
481
00:50:22,520 --> 00:50:25,287
regarding
Oliver's resignation,
482
00:50:25,289 --> 00:50:27,123
but I'd be remiss
if I didn't remind you
483
00:50:27,125 --> 00:50:28,591
that processing paperwork
484
00:50:28,593 --> 00:50:31,427
is not protocol
in a situation like his.
485
00:50:41,039 --> 00:50:44,440
We've been back and forth over
these revisions for months.
486
00:50:44,442 --> 00:50:46,275
When does it end?
487
00:50:46,277 --> 00:50:48,277
I'm just telling you
what they said.
488
00:50:48,279 --> 00:50:50,112
They want the lead hardened.
489
00:50:53,117 --> 00:50:56,752
I've got tons of dirt on
the CIA trafficking drugs,
490
00:50:56,754 --> 00:50:59,355
and they're worried
about the damned lead?
Are you kidding me?
491
00:50:59,357 --> 00:51:02,124
Relax, Gary,
you're almost done.
492
00:51:02,126 --> 00:51:03,793
Have you thought about
the title, by the way?
493
00:51:03,795 --> 00:51:08,197
Yeah.
"Dark alliance."
494
00:51:38,429 --> 00:51:41,130
Hey, Stephen.
495
00:51:41,132 --> 00:51:42,565
I understand
they asked you for a backup.
496
00:51:42,567 --> 00:51:47,636
Yeah, and you're not
gonna like it.
497
00:51:47,638 --> 00:51:50,139
It's a modified s.A.M.
498
00:51:50,141 --> 00:51:51,740
With the explosive
warhead removed
499
00:51:51,742 --> 00:51:54,243
and a reduced thruster.
500
00:51:54,245 --> 00:51:58,180
In essence,
it's a javelin.
501
00:51:58,182 --> 00:52:01,283
Now the flight is
scheduled to depart
502
00:52:01,285 --> 00:52:04,487
at 7:00 pm
when it's still light out.
503
00:52:04,489 --> 00:52:06,622
The reduced thruster
will make the heat trail
504
00:52:06,624 --> 00:52:08,757
virtually invisible
during that time.
505
00:52:08,759 --> 00:52:12,561
The reduced speed
will cause more blunt force
trauma to the body,
506
00:52:12,563 --> 00:52:15,464
making it break up.
507
00:52:15,466 --> 00:52:19,135
Stephen, we need reassembly
and source detection on this
508
00:52:19,137 --> 00:52:22,138
to be virtually impossible.
509
00:52:22,140 --> 00:52:24,807
What elevation
does that plane need to be
to achieve that?
510
00:52:24,809 --> 00:52:30,146
10,000 feet.
That's optimal.
511
00:52:30,148 --> 00:52:33,282
I'll set the altimeter on
the wrench for 10,000 feet.
512
00:52:33,284 --> 00:52:37,520
If that doesn't work,
then we test the Sam.
513
00:53:42,320 --> 00:53:44,787
Nathan wants you to go
directly to this hotel
514
00:53:44,789 --> 00:53:46,488
when you're done
with this.
515
00:53:46,490 --> 00:53:49,225
Don't go to
your regular apartments.
516
00:53:51,796 --> 00:53:54,763
This is one job
you shouldn't have taken on.
517
00:55:10,808 --> 00:55:12,675
...story still developing,
518
00:55:12,677 --> 00:55:14,977
the facts still coming in,
apparently,
519
00:55:14,979 --> 00:55:16,779
from U.S. coast guard
and other sources.
520
00:55:16,781 --> 00:55:21,950
We now know that
a twa jet aircraft,
flight 800,
521
00:55:21,952 --> 00:55:25,020
en route tonight from
jfk airport in New York
522
00:55:25,022 --> 00:55:27,956
to Charles de gaulle airport
in Paris, France,
523
00:55:27,958 --> 00:55:29,725
has exploded in mid-air.
524
00:55:37,802 --> 00:55:39,034
Hello?
525
00:55:40,404 --> 00:55:41,837
Hello?
526
00:55:41,839 --> 00:55:45,374
Is there anything
i need to be concerned with?
527
00:55:45,376 --> 00:55:48,344
-Nathan?
-Yes.
528
00:55:48,346 --> 00:55:53,716
No, Nathan,
there's nothing for you
to be concerned with.
529
00:55:53,718 --> 00:55:56,352
-What about--
-no.
530
00:55:56,354 --> 00:56:02,991
Nathan,
i gave you my word, okay?
531
00:56:02,993 --> 00:56:06,662
Nathan?
Get some sleep.
532
00:56:39,163 --> 00:56:41,530
Hello, trenlin.
May we come in?
533
00:56:41,532 --> 00:56:42,831
Of course.
534
00:56:50,808 --> 00:56:53,809
Are these
accommodations okay?
535
00:56:53,811 --> 00:56:55,944
They're exceptional.
536
00:57:03,721 --> 00:57:05,621
Is there anything you need?
537
00:57:05,623 --> 00:57:09,425
No, but thank you.
538
00:57:17,835 --> 00:57:24,173
You know,
you haven't paid me a visit
since I've known you.
539
00:57:24,175 --> 00:57:26,975
What's wrong?
540
00:57:26,977 --> 00:57:31,447
The aliases you have
used on your apartments,
are they all different?
541
00:57:31,449 --> 00:57:33,148
Yes.
542
00:57:33,150 --> 00:57:35,150
And the ones
on your travel?
543
00:57:35,152 --> 00:57:37,186
They're all different.
544
00:57:37,188 --> 00:57:40,556
What is the oldest one
you have used?
545
00:57:41,592 --> 00:57:44,460
Three years ago in Kinshasa.
546
00:57:45,696 --> 00:57:49,698
Use that one till
i get you a replacement.
547
00:57:52,703 --> 00:57:56,171
I would like that you stay
here for a while.
548
00:57:56,173 --> 00:58:00,642
I will make the payments
on your apartments.
549
00:58:03,180 --> 00:58:04,780
What's wrong, Nathan?
550
00:58:04,782 --> 00:58:07,082
Probably nothing.
551
00:58:07,084 --> 00:58:11,687
So why go through
all the trouble?
552
00:58:13,824 --> 00:58:16,592
Some things are
not so easy to replace.
553
00:58:19,697 --> 00:58:22,931
If you have no plans,
554
00:58:22,933 --> 00:58:26,702
Friday I have a package
for you to retrieve in India.
555
00:58:26,704 --> 00:58:29,037
No plans.
556
00:58:31,175 --> 00:58:34,209
Do you need money?
557
00:58:34,211 --> 00:58:35,911
No, I'm okay.
558
00:58:48,526 --> 00:58:51,560
Nathan asked me to stay
with you for a while.
559
00:59:02,072 --> 00:59:03,839
Hey, Jack,
you want to see me?
560
00:59:06,544 --> 00:59:09,611
I guess I don't have to ask
if you've seen the news.
561
00:59:11,549 --> 00:59:13,815
How come so many people
saw this rocket?
562
00:59:16,720 --> 00:59:18,887
Flight was supposed
to leave at 7:00 pm,
563
00:59:18,889 --> 00:59:21,023
got delayed an hour
for maintenance work
564
00:59:21,025 --> 00:59:23,559
and a passenger
baggage mismatch.
565
00:59:23,561 --> 00:59:25,861
By 8:10 pm,
it was dark enough
566
00:59:25,863 --> 00:59:29,064
to the see
the propulsion trail
left by the Sam.
567
00:59:31,001 --> 00:59:34,836
This situation's gathering
a lot of attention.
568
00:59:34,838 --> 00:59:36,338
It's not gonna go away
any time soon.
569
00:59:39,710 --> 00:59:44,680
We can't afford
any guilty consciences
surfacing.
570
00:59:44,682 --> 00:59:49,017
I suggest you contemplate
the stability of the players.
571
01:01:50,040 --> 01:01:52,340
180,000 in full.
572
01:01:55,813 --> 01:01:57,412
Is Joe available?
573
01:02:15,766 --> 01:02:17,466
Bring Joe in here.
574
01:02:27,878 --> 01:02:31,279
-What happened to your leg?
-It was an accident.
575
01:02:45,229 --> 01:02:47,129
You asked to see me?
576
01:02:47,131 --> 01:02:50,465
I just got back from India.
577
01:02:53,470 --> 01:02:56,238
It's an emerging country that's
got some beachfront property
578
01:02:56,240 --> 01:03:00,509
that's gonna be worth
ten times what it is today
15 years from now.
579
01:03:00,511 --> 01:03:04,546
I'd like a piece of it
before it's too late.
580
01:03:04,548 --> 01:03:07,549
The parcel that I want
is $3 million.
581
01:03:07,551 --> 01:03:11,486
I have 1.8.
I'd like to borrow 1.2.
582
01:03:20,230 --> 01:03:23,265
You must think
I'm some kind of fool.
583
01:03:25,903 --> 01:03:28,403
You honestly believe
that I'm not aware
584
01:03:28,405 --> 01:03:31,239
that you've been
trying to build my trust
585
01:03:31,241 --> 01:03:36,011
just so that you can
get me over a barrel
on a big loan?
586
01:03:43,554 --> 01:03:49,057
My bank accounts and the names
of the contractors overseas
developing the property.
587
01:03:54,064 --> 01:03:58,133
So, how do you know all this?
588
01:03:58,135 --> 01:04:03,071
Like you, I know people.
589
01:04:03,073 --> 01:04:05,874
I'm sure you have someone
that can check that all out.
590
01:04:05,876 --> 01:04:11,580
So let's say it checks out.
What do we need you for?
591
01:04:11,582 --> 01:04:14,850
Just take it for ourselves
and leave you out
of the equation.
592
01:04:14,852 --> 01:04:18,253
You won't get in
without me.
593
01:04:18,255 --> 01:04:20,889
Despite your low profile,
594
01:04:20,891 --> 01:04:24,559
you still have a reputation...
595
01:04:24,561 --> 01:04:28,396
One those folks overseas
are not gonna want to
be associated with.
596
01:04:30,901 --> 01:04:33,068
We'll get back to you.
597
01:04:36,173 --> 01:04:38,173
Have a nice day.
598
01:04:44,581 --> 01:04:46,081
Get this over to romek.
599
01:06:07,698 --> 01:06:08,964
Joe.
600
01:06:13,737 --> 01:06:17,238
Glad you could make it.
Come on down.
601
01:06:22,612 --> 01:06:25,113
This used to be
an old wash bay
602
01:06:25,115 --> 01:06:27,716
for dairy cows.
603
01:06:27,718 --> 01:06:31,720
They'd wash off
all the mud and manure
before milking.
604
01:06:31,722 --> 01:06:33,288
Hasn't been many cows
through here lately,
605
01:06:33,290 --> 01:06:37,692
but the drain
works just fine.
606
01:06:39,596 --> 01:06:40,996
Walk with me.
607
01:06:51,274 --> 01:06:55,110
So your stuff checks out.
608
01:06:55,112 --> 01:06:58,613
You didn't lie to me yet.
609
01:06:58,615 --> 01:07:02,117
A lot of people lie to me.
610
01:07:02,119 --> 01:07:06,121
I used to lie a lot
when I was a kid.
611
01:07:06,123 --> 01:07:10,058
My mother would slap
the heck out of me for it.
612
01:07:10,060 --> 01:07:14,095
She said,
"if you stop lying,
613
01:07:14,097 --> 01:07:16,598
I'll stop slapping."
614
01:07:16,600 --> 01:07:21,269
So I did,
and she stopped slapping.
615
01:07:21,271 --> 01:07:22,737
She said, "no one
can ever fault you
616
01:07:22,739 --> 01:07:24,372
if you always
tell the truth."
617
01:07:25,475 --> 01:07:27,475
Smart woman.
618
01:07:29,112 --> 01:07:30,345
How's your father?
619
01:07:30,347 --> 01:07:33,281
I didn't know him.
620
01:07:33,283 --> 01:07:37,819
She said he moved away
for work and never returned.
621
01:07:37,821 --> 01:07:39,587
So where's your mom now?
622
01:07:39,589 --> 01:07:42,624
She passed away a while ago.
623
01:07:42,626 --> 01:07:47,295
Look, I brought you here
for a reason.
624
01:07:47,297 --> 01:07:49,397
You understand that, right?
625
01:07:49,399 --> 01:07:51,066
Yes.
626
01:07:52,736 --> 01:07:58,273
Good. The money's in
the trunk of your car.
627
01:07:58,275 --> 01:08:01,609
Stay out of the drain.
628
01:08:11,288 --> 01:08:13,154
The president's really
concerned about
629
01:08:13,156 --> 01:08:16,257
the "Mercury news" release
of "dark alliance."
630
01:08:16,259 --> 01:08:19,761
Everybody's in a uproar
about these allegations--
631
01:08:19,763 --> 01:08:22,630
which are completely untrue.
632
01:08:22,632 --> 01:08:24,466
I'd like you to focus
all your attention
633
01:08:24,468 --> 01:08:27,302
on discrediting
that story.
634
01:08:27,304 --> 01:08:29,471
And he'd like it wrapped up
in three months.
635
01:08:29,473 --> 01:08:32,440
Three months?
636
01:08:32,442 --> 01:08:35,743
We can't facilitate
a proper investigation
in three months.
637
01:08:35,745 --> 01:08:39,114
We'd just be scratching
the surface.
638
01:08:39,116 --> 01:08:41,649
That's the time frame
he gave us.
639
01:08:43,120 --> 01:08:44,519
Understood.
640
01:08:47,290 --> 01:08:49,290
Oh, and I heard that the FBI
641
01:08:49,292 --> 01:08:50,291
is asking
the agency for help
642
01:08:50,293 --> 01:08:52,460
investigating flight 800?
643
01:08:52,462 --> 01:08:55,630
It's my understanding
there was no terrorist
activity involved,
644
01:08:55,632 --> 01:08:57,298
so let's not waste
agency resources
645
01:08:57,300 --> 01:08:58,800
on something
that's gonna prove
646
01:08:58,802 --> 01:09:00,835
to be some random mechanical
or electronic failure.
647
01:09:00,837 --> 01:09:02,470
I'll just let everybody know
648
01:09:02,472 --> 01:09:04,772
that your team is committed
to other projects.
649
01:09:04,774 --> 01:09:08,276
Just focus in on
the webb allegations, okay?
650
01:09:08,278 --> 01:09:10,879
-All right.
-Thanks.
651
01:09:24,761 --> 01:09:30,698
Madeline,
send the inspector general
to my office, please.
652
01:09:30,700 --> 01:09:31,766
Thank you.
653
01:09:50,587 --> 01:09:51,920
Gracias.
654
01:10:35,332 --> 01:10:38,566
The CIA has been
squirming like worms
655
01:10:38,568 --> 01:10:40,935
since Mr. webb's material
went public.
656
01:10:43,640 --> 01:10:44,939
They certainly
won't want any of this
657
01:10:44,941 --> 01:10:46,874
coming to the surface.
658
01:10:56,953 --> 01:10:59,354
Mail it.
659
01:11:13,737 --> 01:11:17,305
This is the westside
project, okay?
660
01:11:17,307 --> 01:11:20,608
That's a cool
four million, our end.
661
01:11:24,981 --> 01:11:29,417
The state, they want us to
discuss the tappan zee.
662
01:11:39,663 --> 01:11:43,331
Can't find this guy anywhere.
He just disappeared.
663
01:11:43,333 --> 01:11:45,033
All right,
this guy's a clown.
664
01:11:49,673 --> 01:11:51,806
I'll take care of it, Joe.
665
01:11:51,808 --> 01:11:53,941
I'll take a copy
of his passport,
666
01:11:53,943 --> 01:11:55,510
I'll bring it to Andy,
667
01:11:55,512 --> 01:11:57,345
and he'll come up
with something.
668
01:11:57,347 --> 01:11:59,781
You better hope he does,
669
01:11:59,783 --> 01:12:03,484
and that India project
he told me about
670
01:12:03,486 --> 01:12:05,720
better be legit.
671
01:12:05,722 --> 01:12:08,523
The India project's legit,
i checked it out.
672
01:12:08,525 --> 01:12:13,061
Like I said,
I'll get Andy on it, okay?
673
01:15:12,742 --> 01:15:14,242
What's the problem?
674
01:15:14,244 --> 01:15:17,011
You need to see this.
675
01:15:24,787 --> 01:15:26,254
How long have you had this?
676
01:15:26,256 --> 01:15:27,989
The original note
arrived this morning
677
01:15:27,991 --> 01:15:30,091
via conventional mail.
678
01:15:30,093 --> 01:15:31,526
Cancellation
additionally confirms
679
01:15:31,528 --> 01:15:34,161
it came from Nicaragua.
680
01:15:34,163 --> 01:15:37,532
I responded to
the email provided,
681
01:15:37,534 --> 01:15:40,535
they sent this in return.
682
01:15:40,537 --> 01:15:42,303
You were involved
with Nicaragua, correct?
683
01:15:42,305 --> 01:15:44,705
Yes, sir.
684
01:15:44,707 --> 01:15:46,941
So by bringing me this,
you have nothing to hide.
685
01:15:46,943 --> 01:15:48,209
Thank you.
686
01:15:53,716 --> 01:15:55,316
Do these accounts tie back?
687
01:15:55,318 --> 01:15:58,286
Yes, one agent's deceased,
the other one's retired.
688
01:15:58,288 --> 01:16:00,187
Do you know them?
689
01:16:02,125 --> 01:16:04,559
They were there
when I was there,
690
01:16:04,561 --> 01:16:06,027
mainly transient.
691
01:16:08,898 --> 01:16:12,833
All right, I'll let Ann
release the funds.
692
01:16:12,835 --> 01:16:15,937
Let's take a look at the data
and see who's who.
693
01:16:15,939 --> 01:16:17,338
Well, due to sensitivity,
694
01:16:17,340 --> 01:16:21,108
I would suggest we send
an agent to collect.
695
01:16:21,110 --> 01:16:24,345
Reduces the possibility
of any third-party eyes
696
01:16:24,347 --> 01:16:26,881
on any further
electronic data.
697
01:16:26,883 --> 01:16:28,783
Agreed.
698
01:19:18,254 --> 01:19:20,121
What do you got, Andy?
699
01:19:21,758 --> 01:19:25,493
This guy has
multiple aliases.
700
01:19:25,495 --> 01:19:27,795
We still don't know
who he really is,
701
01:19:27,797 --> 01:19:31,899
but his aliases
are on several leases
702
01:19:31,901 --> 01:19:34,769
and for extensive travel.
703
01:19:34,771 --> 01:19:40,207
This girl has traveled with
him on numerous occasions.
704
01:19:40,209 --> 01:19:42,376
-Really?
-Her address is on the back.
705
01:19:48,551 --> 01:19:51,218
All right, thanks.
706
01:19:51,220 --> 01:19:54,054
Say hello to the boys
at the precinct for me, okay?
707
01:19:54,056 --> 01:19:55,422
I'll see you around.
708
01:20:35,231 --> 01:20:36,964
I'm afraid
we have a problem.
709
01:20:36,966 --> 01:20:39,967
We lost Davis.
710
01:20:39,969 --> 01:20:42,436
What? How?
711
01:20:42,438 --> 01:20:45,005
Appears to have been
a mugging gone bad.
712
01:20:45,007 --> 01:20:47,908
Wallet and watch.
713
01:20:47,910 --> 01:20:51,445
All right.
All right, all right.
714
01:20:51,447 --> 01:20:54,415
Here's the wallet,
no watch.
715
01:20:56,085 --> 01:20:57,518
What about the data?
716
01:21:00,890 --> 01:21:02,857
Does anybody else
know about this case?
717
01:21:02,859 --> 01:21:03,157
No, sir.
718
01:21:08,231 --> 01:21:12,967
All right,
meet me in conference
tomorrow morning.
719
01:21:22,078 --> 01:21:23,244
Who else knows
about this email
720
01:21:23,246 --> 01:21:25,246
and Davis' death?
721
01:21:25,248 --> 01:21:28,649
Charles, of course,
myself, and now you.
722
01:21:28,651 --> 01:21:30,251
Well, I'm fairly certain
it's just someone
723
01:21:30,253 --> 01:21:32,253
trying to take advantage
of our bad press.
724
01:21:32,255 --> 01:21:35,589
We need to get
ahold of the data
so we can get ahead of it.
725
01:21:35,591 --> 01:21:37,424
Contact Walter broadnax.
726
01:21:37,426 --> 01:21:39,426
He'll supply us
with a neutral.
727
01:21:39,428 --> 01:21:43,063
No sense in risking
another agent at this point.
728
01:21:43,065 --> 01:21:44,565
What about
this town hall meeting
729
01:21:44,567 --> 01:21:48,402
I've been asked
to attend in L.A.?
730
01:21:48,404 --> 01:21:52,239
Go, go.
It's a sound political move.
731
01:21:52,241 --> 01:21:56,076
We've never had anyone
of your level talk directly
with the public before.
732
01:21:56,078 --> 01:21:58,579
You can assure them
that we're taking these
matters very seriously
733
01:21:58,581 --> 01:22:01,081
and that the inspector general
is launching an investigation
734
01:22:01,083 --> 01:22:04,285
into these unfounded
accusations of Mr. webb.
735
01:22:04,287 --> 01:22:05,986
Well, I have two concerns.
736
01:22:05,988 --> 01:22:08,088
One, these people are
never gonna believe
737
01:22:08,090 --> 01:22:11,091
that we can facilitate
a proper investigation
of ourselves,
738
01:22:11,093 --> 01:22:12,960
and two, based on that,
739
01:22:12,962 --> 01:22:14,929
I'm concerned there may be
some validity
740
01:22:14,931 --> 01:22:16,597
to all of this after all,
741
01:22:16,599 --> 01:22:21,335
so should we be really
publically refuting everything
742
01:22:21,337 --> 01:22:23,704
before we've properly
investigated?
743
01:22:23,706 --> 01:22:25,572
John, John.
744
01:22:25,574 --> 01:22:30,411
The CIA does not
and has never condoned
the drug trade,
745
01:22:30,413 --> 01:22:34,415
no matter what evidence
surfaces to the contrary.
746
01:22:34,417 --> 01:22:37,251
I'll tell Walter you'll
be contacting him.
747
01:22:48,264 --> 01:22:51,665
-Gentlemen.
-Mr. director.
748
01:22:53,135 --> 01:22:56,136
Uh, Charles,
Walter's up to speed.
749
01:22:57,273 --> 01:23:01,275
Now, the bottom line
750
01:23:01,277 --> 01:23:03,610
is we've lost six million
and an agent
751
01:23:03,612 --> 01:23:05,579
with nothing to show for it.
752
01:23:05,581 --> 01:23:09,416
So we're gonna send in
a neutral to reconnect.
753
01:23:09,418 --> 01:23:12,486
Walter has
a potential candidate.
754
01:23:12,488 --> 01:23:15,422
We're assuming this source
has more physical data
755
01:23:15,424 --> 01:23:18,158
and is willing
to communicate?
756
01:23:18,160 --> 01:23:22,162
How do we know he doesn't
think we're going back
to eliminate him?
757
01:23:22,164 --> 01:23:24,365
Well, he may not have
any more physical data,
758
01:23:24,367 --> 01:23:26,600
but he's got plenty
in his head.
759
01:23:26,602 --> 01:23:28,102
We'll pay him another
three million,
760
01:23:28,104 --> 01:23:30,037
meet him wherever he wants
761
01:23:30,039 --> 01:23:31,605
so long as
he feels comfortable.
762
01:23:31,607 --> 01:23:34,108
And what if
the data resurfaces?
763
01:23:34,110 --> 01:23:35,776
Well, if it's someone
inside, it won't,
764
01:23:35,778 --> 01:23:39,113
and if it's just some thug
who took it,
765
01:23:39,115 --> 01:23:40,714
we'll exercise accordingly.
766
01:23:40,716 --> 01:23:45,119
Why risk more exposure
soliciting a third person?
767
01:23:45,121 --> 01:23:49,089
No offense to your man,
and no offense to your ideas,
768
01:23:49,091 --> 01:23:53,193
if I go,
we're the only ones
who'll know,
769
01:23:53,195 --> 01:23:55,529
and I trust both you guys.
770
01:23:55,531 --> 01:23:57,264
Well, appreciate your trust,
771
01:23:57,266 --> 01:23:58,599
but I have to
assume our source
772
01:23:58,601 --> 01:24:00,601
is gonna have
surveillance on him.
773
01:24:00,603 --> 01:24:04,104
No, his man's neutrality
and anonymity
774
01:24:04,106 --> 01:24:06,273
better suits him
for the job.
775
01:24:06,275 --> 01:24:08,242
Not to mention, you've been
desk-bound for too long
776
01:24:08,244 --> 01:24:10,411
to be engaging in
this kind of field work.
777
01:24:10,413 --> 01:24:14,281
Polite way to say
I'm too old.
778
01:24:14,283 --> 01:24:16,617
May I ask
who your neutral is
779
01:24:16,619 --> 01:24:19,119
or is it confidential?
780
01:24:23,426 --> 01:24:26,226
The neutral works
for Nathan Vogel.
781
01:24:26,228 --> 01:24:30,397
Vogel is indeed
a classified asset.
782
01:24:30,399 --> 01:24:34,268
He's a former stasi officer
who was instrumental
783
01:24:34,270 --> 01:24:36,236
in operational affairs
in Germany.
784
01:24:36,238 --> 01:24:40,274
He was given amnesty
and a range of latitude
785
01:24:40,276 --> 01:24:42,476
in return for his services.
786
01:24:44,380 --> 01:24:46,447
Would you like me
to accompany you
787
01:24:46,449 --> 01:24:49,149
when you speak to him?
788
01:24:49,151 --> 01:24:53,454
If there's any questions
about the global nature
of the situation,
789
01:24:53,456 --> 01:24:56,757
I'm in a position
to convey the specifics.
790
01:24:59,295 --> 01:25:03,464
Nathan is reluctant
to engage new faces.
791
01:25:03,466 --> 01:25:07,167
He has been
only with two agents
since he's joined us,
792
01:25:07,169 --> 01:25:09,536
and he's been with me
for the last 17 years.
793
01:25:09,538 --> 01:25:13,373
I think he should.
You'll make the introductions?
794
01:25:16,445 --> 01:25:19,446
I'll call Nathan
and arrange it.
795
01:25:19,448 --> 01:25:23,250
And I'll postpone my vacation
till this has been resolved.
796
01:25:23,252 --> 01:25:25,219
No need to postpone
your vacation.
797
01:25:25,221 --> 01:25:27,221
Nathan's man can bring you
the data there.
798
01:25:27,223 --> 01:25:29,790
Could I impose
a working vacation on you?
799
01:25:29,792 --> 01:25:32,459
-Yes, you can.
-Good.
800
01:25:45,307 --> 01:25:47,674
All right.
801
01:25:47,676 --> 01:25:51,245
Nathan will be in
the third pew on the right.
802
01:25:51,247 --> 01:25:53,447
Now, I don't see
any reason to cause a scene,
803
01:25:53,449 --> 01:25:54,781
so I'm gonna stay here.
804
01:25:54,783 --> 01:25:57,684
-Okay.
-Word of advice.
805
01:25:57,686 --> 01:26:00,554
Whatever he asks you,
just be honest.
806
01:26:00,556 --> 01:26:02,623
Nathan has a, uh,
807
01:26:02,625 --> 01:26:05,292
great ability to sense
anything surreptitious,
808
01:26:05,294 --> 01:26:07,461
and if he does,
he will retract
809
01:26:07,463 --> 01:26:09,796
like a turtle going
back into his shell.
810
01:26:53,442 --> 01:26:56,944
Mr. Vogel.
Charles Alexander.
811
01:27:04,753 --> 01:27:09,523
I appreciate you taking time
out of your day.
812
01:27:09,525 --> 01:27:12,826
Walter briefed you?
813
01:27:14,630 --> 01:27:17,531
I notice you
didn't genuflect.
814
01:27:17,533 --> 01:27:19,466
Not a religious man?
815
01:27:21,403 --> 01:27:22,869
Honestly, no.
816
01:27:27,676 --> 01:27:30,577
I apologize if
i offended your beliefs.
817
01:27:30,579 --> 01:27:34,281
What about fate?
818
01:27:34,283 --> 01:27:37,784
My principles are based
on demonstrability
819
01:27:37,786 --> 01:27:39,419
and actuality.
820
01:27:39,421 --> 01:27:42,589
Faith is merely
a crutch for the insecure.
821
01:27:44,360 --> 01:27:46,693
You simply don't believe.
822
01:27:49,965 --> 01:27:52,432
No.
823
01:27:52,968 --> 01:27:55,802
Interesting.
824
01:27:55,804 --> 01:28:00,474
So, I am aware that Walter
has solicited the services
825
01:28:00,476 --> 01:28:04,311
of your man in the past,
and with positive results.
826
01:28:04,313 --> 01:28:06,747
I am willing to extend
another offer of employment,
827
01:28:06,749 --> 01:28:09,449
contract, not permanent.
828
01:28:09,451 --> 01:28:12,052
The nature of the project?
829
01:28:12,054 --> 01:28:14,021
Acquisition.
830
01:28:14,023 --> 01:28:17,891
And your people cannot handle
that affair for what reason?
831
01:28:17,893 --> 01:28:20,794
We lost a man
in the first round,
832
01:28:20,796 --> 01:28:24,398
which means we have
to assume that they know
who the rest of us are.
833
01:28:24,400 --> 01:28:28,402
How large of an acquisition?
834
01:28:28,404 --> 01:28:31,872
Small in size,
large in importance.
835
01:28:31,874 --> 01:28:34,374
Specifically?
836
01:28:34,376 --> 01:28:38,679
Allegations of trafficking
by members of the company,
837
01:28:38,681 --> 01:28:39,980
possibly much more.
838
01:28:42,985 --> 01:28:45,952
I will share the offer
with my man,
839
01:28:45,954 --> 01:28:48,555
but I can tell you,
he will say no.
840
01:28:50,726 --> 01:28:53,593
Tell Walter I'll call him.
841
01:28:53,595 --> 01:28:55,595
I understand.
842
01:28:55,597 --> 01:28:58,665
Thank you very much
for your time.
843
01:29:15,751 --> 01:29:17,117
How'd it go?
844
01:29:17,119 --> 01:29:20,620
He said no,
and that he'd call you later.
845
01:29:22,758 --> 01:29:23,824
All right, I'm gonna
go talk to him.
846
01:29:23,826 --> 01:29:26,493
No, he seemed uncomfortable.
847
01:29:26,495 --> 01:29:29,663
Maybe it was me.
I apologize.
848
01:29:29,665 --> 01:29:31,131
Let's see what happens
when he calls you.
849
01:29:31,133 --> 01:29:34,034
All right.
I'll let John know.
850
01:29:34,036 --> 01:29:36,069
Okay, so where are you
going for vacation?
851
01:29:36,071 --> 01:29:37,637
Miami.
852
01:29:37,639 --> 01:29:40,974
I'll send over
my hotel information
853
01:29:40,976 --> 01:29:42,809
so you can contact me
if you have to.
854
01:29:42,811 --> 01:29:44,711
Thank you.
855
01:30:57,052 --> 01:30:59,619
Hey.
856
01:30:59,621 --> 01:31:02,522
What's the matter with you?
857
01:31:02,524 --> 01:31:05,792
You know you're not
supposed to be outside.
858
01:31:05,794 --> 01:31:07,861
Come back in.
859
01:31:23,011 --> 01:31:26,746
So, uh, what's going on?
860
01:31:26,748 --> 01:31:29,950
I'm tired of staying
in this hotel.
861
01:31:29,952 --> 01:31:32,486
You need a release,
I'll call a girl.
862
01:31:32,488 --> 01:31:35,155
No.
863
01:31:35,157 --> 01:31:37,190
-But I'm starving.
-I'll order something.
864
01:31:37,192 --> 01:31:40,727
--Oh, it's your phone.
865
01:31:40,729 --> 01:31:43,129
It says Eva.
866
01:31:43,131 --> 01:31:46,700
- Tell her I'm not here.
867
01:31:46,702 --> 01:31:50,904
Hello?
Yeah, he's not in.
868
01:31:53,542 --> 01:31:55,075
I think you'd
better take this.
869
01:32:03,552 --> 01:32:04,818
Hello?
870
01:32:10,526 --> 01:32:13,693
Trenlin, I'm sorry.
871
01:32:18,534 --> 01:32:22,102
I told you
when your bullshit started,
i was gonna end it.
872
01:32:22,104 --> 01:32:25,839
I got your girl Eva here.
873
01:32:25,841 --> 01:32:28,174
How good for you.
874
01:32:28,176 --> 01:32:30,911
Maybe you'll have
better luck with her
than I did.
875
01:32:34,983 --> 01:32:39,986
-Trouble?
-Yep.
876
01:32:39,988 --> 01:32:43,757
This is gonna be
ringing back any second.
877
01:32:43,759 --> 01:32:46,993
Would you get Nathan
on the phone for me, please?
878
01:32:46,995 --> 01:32:50,163
I'm on it.
879
01:32:56,772 --> 01:32:58,872
You know who this is?
880
01:32:58,874 --> 01:33:01,241
Yeah, I know who this is.
881
01:33:01,243 --> 01:33:04,578
Good. Now, look,
882
01:33:04,580 --> 01:33:07,614
I understand
you're not concerned about
your girlfriend, Eva,
883
01:33:07,616 --> 01:33:09,215
but I do know you're
concerned about yourself.
884
01:33:09,217 --> 01:33:13,053
Yeah, I learned a lot
about you, thanks to her,
885
01:33:13,055 --> 01:33:18,058
now, in fairness to her,
she held out a lot longer
than the other girls,
886
01:33:18,060 --> 01:33:20,594
that is until we started
slicing her fingertips open
with a nine blade,
887
01:33:20,596 --> 01:33:24,731
with the promise of doing her
lips and her eyes next.
888
01:33:24,733 --> 01:33:26,866
Now you know what I want.
889
01:33:26,868 --> 01:33:29,836
If I don't get it,
I'm gonna shoot her
in one of your apartments
890
01:33:29,838 --> 01:33:31,771
and let you sort it out
with the cops,
891
01:33:31,773 --> 01:33:34,341
'cause the cops would consider
a cheating girlfriend
892
01:33:34,343 --> 01:33:37,777
as a motive for murder,
don't you think?
893
01:33:48,223 --> 01:33:52,125
Nathan, I need a favor.
894
01:33:53,362 --> 01:33:56,730
Cossi has my ex.
895
01:33:56,732 --> 01:33:59,366
I'm gonna need
the help of your friends
to get her back.
896
01:33:59,368 --> 01:34:05,171
Do you know what
they'll want in exchange
for that kind of help?
897
01:34:07,142 --> 01:34:08,908
Yes.
898
01:34:08,910 --> 01:34:13,747
Trenlin,
is she worth it?
899
01:34:16,752 --> 01:34:21,054
No, but she's
in this situation
because of me.
900
01:34:22,791 --> 01:34:25,392
Stay where you are.
901
01:34:39,074 --> 01:34:40,407
Hello?
902
01:34:40,409 --> 01:34:44,411
Walter? It's Nathan.
903
01:34:51,887 --> 01:34:54,821
All right, Nathan, sit tight.
I'll take care of it.
904
01:35:04,800 --> 01:35:08,001
-Hello?
-John, it's Walter.
We're back on.
905
01:35:08,003 --> 01:35:10,970
But we need to
provide some assistance
to Nathan's man.
906
01:35:10,972 --> 01:35:14,941
He's being jammed up
by Joseph cossi.
907
01:35:14,943 --> 01:35:17,043
Tell Nathan
we got it covered.
908
01:35:17,045 --> 01:35:19,946
I'll let Charles know
we're back on.
909
01:35:22,884 --> 01:35:26,252
Madeline, send frank Logan
to my office, please.
910
01:35:52,214 --> 01:35:53,747
Charles, we're back on.
911
01:35:53,749 --> 01:35:55,181
Nathan's man
will be here tonight.
912
01:35:55,183 --> 01:35:57,350
Please be ready
to brief him.
913
01:36:26,448 --> 01:36:29,215
It's me.
914
01:36:29,217 --> 01:36:32,218
We need you to come
down south after all,
915
01:36:32,220 --> 01:36:35,789
and it must be clever
and convincing.
916
01:37:07,222 --> 01:37:09,422
Joe cossi.
917
01:37:20,235 --> 01:37:22,235
-We got company.
-Who?
918
01:37:22,237 --> 01:37:24,871
I don't know,
but it's not good.
919
01:37:31,913 --> 01:37:33,146
May I help you?
920
01:37:33,148 --> 01:37:37,383
Yeah.
Get rid of the lackey.
921
01:37:38,920 --> 01:37:40,220
And you are?
922
01:37:40,222 --> 01:37:42,388
Frank Logan,
central intelligence.
923
01:37:53,235 --> 01:37:55,068
Thought I'd spare you
some embarrassment
924
01:37:55,070 --> 01:37:58,638
by having this conversation
with just you.
925
01:38:00,242 --> 01:38:05,278
We know that this individual
owes you a lot of money,
926
01:38:05,280 --> 01:38:08,414
and we don't care.
927
01:38:08,416 --> 01:38:13,586
We also know that
you have his friend
Eva krillova,
928
01:38:13,588 --> 01:38:17,957
but now he works for us.
929
01:38:17,959 --> 01:38:22,228
So if anything
happens to him, her,
930
01:38:22,230 --> 01:38:27,066
or anyone else he knows
from this point forward,
931
01:38:27,068 --> 01:38:33,406
your life as you know it
will cease to exist.
932
01:38:33,408 --> 01:38:37,410
You with me so far,
i assume?
933
01:38:37,412 --> 01:38:39,412
Good.
934
01:38:39,414 --> 01:38:41,948
Now, how did you
find that girl?
935
01:38:44,085 --> 01:38:47,053
I had a copy
of his passport.
936
01:38:47,055 --> 01:38:49,155
Used it to check
his travel history,
937
01:38:49,157 --> 01:38:51,557
reviewed his hotel records
938
01:38:51,559 --> 01:38:56,129
and Eva was registered
with him on three occasions.
939
01:38:56,131 --> 01:38:57,563
Nice detective work.
940
01:38:57,565 --> 01:39:01,267
I have a few on my payroll.
941
01:39:01,269 --> 01:39:03,269
Well, we're not
on your payroll.
942
01:39:03,271 --> 01:39:06,372
I'll take the copy
of his passport,
943
01:39:06,374 --> 01:39:10,376
and all the other documents
you have pertaining to him.
944
01:39:26,461 --> 01:39:28,428
Call your cretins.
945
01:39:28,430 --> 01:39:33,266
Tell them to bring the girl
to this address.
946
01:39:33,268 --> 01:39:37,036
I trust I won't ever
have to come see you again.
947
01:39:40,108 --> 01:39:41,441
Good.
948
01:39:56,458 --> 01:39:59,692
-Are we okay?
-Yeah, you're good.
949
01:40:23,084 --> 01:40:28,521
Hello.
I'm Charles Alexander.
950
01:40:31,226 --> 01:40:33,593
Eva arrived
a little while ago
and is safe.
951
01:40:33,595 --> 01:40:36,195
Would you like to see her?
952
01:40:42,604 --> 01:40:45,304
You don't want to see her?
953
01:40:47,275 --> 01:40:49,542
What is it your people need,
Charles?
954
01:40:53,515 --> 01:40:56,416
Acquisition.
955
01:40:56,418 --> 01:41:01,654
That's your contact.
956
01:41:01,656 --> 01:41:04,457
He's near kenzio
favela in rio.
957
01:41:07,095 --> 01:41:11,330
There's your tickets
and some cash for
miscellaneous expenses.
958
01:41:11,332 --> 01:41:15,268
He'll be handing you a tape.
959
01:41:15,270 --> 01:41:19,672
Just get it back to us.
Questions?
960
01:44:01,469 --> 01:44:04,837
So, you're number two.
961
01:44:09,510 --> 01:44:10,843
No.
962
01:44:15,950 --> 01:44:21,654
So, you're not CIA...
963
01:44:21,656 --> 01:44:26,492
And you're not FBI.
So who are you?
964
01:44:26,494 --> 01:44:29,829
I am nothing
but the mailman.
965
01:44:29,831 --> 01:44:33,733
Ah. Yeah.
966
01:44:35,670 --> 01:44:38,804
But you become something
if you take this.
967
01:44:38,806 --> 01:44:41,707
That means nothing to me.
968
01:44:41,709 --> 01:44:44,710
But it means something
to others.
969
01:44:48,549 --> 01:44:50,483
And they'll kill you for it,
970
01:44:50,485 --> 01:44:53,486
as they killed
the agent before you.
971
01:44:53,488 --> 01:44:55,955
You know how
sensitive this is?
972
01:44:55,957 --> 01:44:57,790
It implicates people--
973
01:44:57,792 --> 01:45:00,660
agents,
government officials,
974
01:45:00,662 --> 01:45:02,328
white house members,
975
01:45:02,330 --> 01:45:05,398
some working,
some retired.
976
01:45:06,668 --> 01:45:08,801
That sounds like
the same old music,
977
01:45:08,803 --> 01:45:12,505
just different dancers.
978
01:45:12,507 --> 01:45:14,674
And now you're
on the dance floor.
979
01:45:18,946 --> 01:45:21,480
They're expecting you
to bring them back a tape
980
01:45:21,482 --> 01:45:24,650
with my verbal testimony.
981
01:45:24,652 --> 01:45:26,552
It's inside.
982
01:45:29,657 --> 01:45:34,794
What they're not expecting
is hard copies of any data--
983
01:45:34,796 --> 01:45:37,763
photos, names,
and bank records.
984
01:45:39,967 --> 01:45:42,668
It's not a lot,
985
01:45:42,670 --> 01:45:44,970
but it's enough for you
to bargain for your life.
986
01:45:44,972 --> 01:45:47,940
You're gonna need it
once you step out of here.
987
01:45:50,778 --> 01:45:54,647
What makes you so interested
in my well-being?
988
01:45:54,649 --> 01:45:59,785
Consider it a gift from
one trafficker to another.
989
01:45:59,787 --> 01:46:02,655
My men will escort you
to the airport.
990
01:47:07,855 --> 01:47:09,755
Hey, I'm back.
991
01:47:09,757 --> 01:47:11,791
How well do you trust
my contact?
992
01:47:11,793 --> 01:47:14,093
Implicitly. Why?
993
01:47:14,095 --> 01:47:15,694
The agent who briefed me
994
01:47:15,696 --> 01:47:17,530
is associated
with this somehow.
995
01:47:17,532 --> 01:47:19,698
The contact I met
gave me some paperwork
996
01:47:19,700 --> 01:47:21,600
that the agency
isn't aware of.
997
01:47:21,602 --> 01:47:23,803
I saw his name
on some of them.
998
01:47:23,805 --> 01:47:25,104
Who was the agent?
999
01:47:25,106 --> 01:47:27,640
Charles Alexander.
1000
01:47:29,143 --> 01:47:32,178
Go dark until
you hear from me.
1001
01:47:32,180 --> 01:47:34,513
Can you make it back north?
1002
01:47:34,515 --> 01:47:36,582
Yes, I'll take
the long way back.
1003
01:47:36,584 --> 01:47:38,684
Have Ivan meet me
at p.T.S. Tomorrow
1004
01:47:38,686 --> 01:47:40,686
at 3:00 pm with a car,
1005
01:47:40,688 --> 01:47:42,588
and I think
i got eyes on me.
1006
01:47:59,807 --> 01:48:01,540
This is Walter broadnax.
Please leave your message.
1007
01:48:01,542 --> 01:48:04,109
--Walter.
1008
01:48:04,111 --> 01:48:07,046
Nathan.
Please call me back.
1009
01:48:32,540 --> 01:48:34,073
You wanted to see me?
1010
01:48:34,075 --> 01:48:36,175
Yeah, I was just informed
1011
01:48:36,177 --> 01:48:38,043
that Walter suffered
a shark attack
1012
01:48:38,045 --> 01:48:39,812
while on vacation.
1013
01:48:39,814 --> 01:48:43,115
He was pronounced dead
this morning.
1014
01:48:44,719 --> 01:48:46,852
I don't know what to say.
1015
01:48:46,854 --> 01:48:50,956
Yeah, neither do I.
1016
01:48:50,958 --> 01:48:52,658
I've gotta attend this
town hall meeting in L.A.
1017
01:48:52,660 --> 01:48:54,159
And then I got
a commitment overseas,
1018
01:48:54,161 --> 01:48:55,995
so I'll inform Nathan
1019
01:48:55,997 --> 01:48:58,130
and have him
bring you the data.
1020
01:48:58,132 --> 01:49:02,001
Understood,
and safe travels.
1021
01:49:02,003 --> 01:49:03,936
Thanks.
1022
01:49:29,130 --> 01:49:31,330
-Hello?
-Yeah, Nathan?
1023
01:49:31,332 --> 01:49:34,633
This is John hatch, director
of central intelligence.
1024
01:49:34,635 --> 01:49:37,002
I'm calling to inform you
that Walter died
1025
01:49:37,004 --> 01:49:39,838
from a shark attack
while on vacation.
1026
01:49:39,840 --> 01:49:41,707
I understand this situation
1027
01:49:41,709 --> 01:49:43,576
may make you feel
uncomfortable,
1028
01:49:43,578 --> 01:49:45,878
but I was wondering if
you'd be comfortable
1029
01:49:45,880 --> 01:49:49,148
bringing the data
to Charles Alexander.
1030
01:49:49,150 --> 01:49:55,187
-Honestly? No.
-May I ask why?
1031
01:49:55,189 --> 01:49:57,890
It's better you see
for yourself.
1032
01:49:57,892 --> 01:50:01,360
Okay.
1033
01:50:01,362 --> 01:50:03,862
Are you comfortable holding
the data until I return?
1034
01:50:03,864 --> 01:50:07,199
I'll be out of pocket
for several days.
1035
01:50:07,201 --> 01:50:12,638
-Yes.
-Thanks, and I apologize
for any inconvenience.
1036
01:51:17,872 --> 01:51:21,373
Got you a jacket.
Are you clean?
1037
01:51:21,375 --> 01:51:23,108
I think I got a shadow.
1038
01:51:42,697 --> 01:51:44,363
The director
of central intelligence
1039
01:51:44,365 --> 01:51:47,099
attended a town hall meeting
at Locke high school today
1040
01:51:47,101 --> 01:51:48,901
to address the citizens
of Los Angeles
1041
01:51:48,903 --> 01:51:52,738
regarding accusations that
the CIA trafficked drugs
1042
01:51:52,740 --> 01:51:54,440
in order to fund
the contras in Nicaragua.
1043
01:51:54,442 --> 01:51:56,075
These allegations were made
1044
01:51:56,077 --> 01:51:58,343
by pulitzer prize-winning
journalist Gary webb
1045
01:51:58,345 --> 01:52:01,080
in an online article
entitled "dark alliance."
1046
01:52:01,082 --> 01:52:03,115
The director faced
both hostile comments
1047
01:52:03,117 --> 01:52:04,883
and pointed questions
at the meeting.
1048
01:52:04,885 --> 01:52:07,219
Here are a few
of those moments.
1049
01:52:07,221 --> 01:52:10,889
Thank you so much,
Mr. CIA official,
for being here,
1050
01:52:10,891 --> 01:52:13,726
but I would just
like to ask you
1051
01:52:13,728 --> 01:52:18,297
how are we supposed to trust
the CIA officials
1052
01:52:18,299 --> 01:52:20,833
to investigate themselves?
1053
01:52:20,835 --> 01:52:26,739
Uh, Gary webb,
the staff writer for
the "San Jose Mercury news",
1054
01:52:26,741 --> 01:52:31,110
he published
a search warrant
on the Internet.
1055
01:52:31,112 --> 01:52:34,747
It was issued to search
the home of lassiter--
1056
01:52:34,749 --> 01:52:39,752
a Mr. lassiter, who was
a former police officer
from San Diego.
1057
01:52:39,754 --> 01:52:42,921
When this-- the sheriffs
went to the home,
1058
01:52:42,923 --> 01:52:44,890
and went in, presented
the search warrant,
1059
01:52:44,892 --> 01:52:47,226
this Mr. lassiter said,
"hold it, hold it!
1060
01:52:47,228 --> 01:52:51,163
You'd better call CIA
headquarters in Washington,
1061
01:52:51,165 --> 01:52:54,233
because they gonna clear me.
1062
01:52:54,235 --> 01:52:56,935
You'd better talk
to special agent Alexander,
1063
01:52:56,937 --> 01:52:59,972
because I'm working
with him, okay?"
1064
01:52:59,974 --> 01:53:02,975
Now, there are
affidavit court documents
1065
01:53:02,977 --> 01:53:05,377
that say that some
of the sheriffs had said
1066
01:53:05,379 --> 01:53:07,913
that the evidence
they took from that home
1067
01:53:07,915 --> 01:53:09,815
were put in the evidence room
1068
01:53:09,817 --> 01:53:12,885
and that the CIA went
to the evidence room
1069
01:53:12,887 --> 01:53:15,554
and confiscated that evidence
and made it disappear.
1070
01:53:15,556 --> 01:53:17,856
The CIA took that evidence.
1071
01:53:17,858 --> 01:53:20,359
Where is this evidence and
who is this Mr. Alexander--
1072
01:53:20,361 --> 01:53:23,228
special agent Alexander
of the CIA,
1073
01:53:23,230 --> 01:53:25,798
who cleared
that Mr. lassiter
1074
01:53:25,800 --> 01:53:27,533
who was dealing
with Mr. blandon?
1075
01:53:27,535 --> 01:53:31,570
Jack, it's me.
I just left the meeting.
1076
01:53:31,572 --> 01:53:33,505
It went as poorly
as I thought it would.
1077
01:53:33,507 --> 01:53:38,377
Well, I saw it on TV.
I thought you did fine.
1078
01:53:38,379 --> 01:53:42,214
-You on your way back?
-Yes.
1079
01:53:42,216 --> 01:53:46,185
Well, safe travels.
I'll see you when you return.
1080
01:53:52,860 --> 01:53:57,062
Madeline, I'd like
a copy of all incoming
and outgoing emails
1081
01:53:57,064 --> 01:54:01,433
to Charles Alexander
for the last two weeks.
1082
01:54:01,435 --> 01:54:05,304
Confidential. Thanks.
1083
01:54:18,586 --> 01:54:20,986
This Van's been on us
since we left the station.
1084
01:54:25,226 --> 01:54:28,594
Let's get off the road
and see what happens.
1085
01:54:52,586 --> 01:54:55,487
-What are we doing?
-Follow him.
1086
01:55:08,068 --> 01:55:10,035
This might be a dead end.
1087
01:55:10,037 --> 01:55:13,572
-Pull over.
-Pull over?
1088
01:55:13,574 --> 01:55:15,908
Trust me, pull over.
1089
01:55:22,383 --> 01:55:25,250
They're not gonna do anything.
We're too close to the road.
1090
01:55:25,252 --> 01:55:29,421
You get out into the woods.
I'll buy us some time.
1091
01:55:29,423 --> 01:55:31,189
Here, take my gun.
1092
01:55:55,950 --> 01:55:57,015
Gentlemen.
1093
01:55:59,420 --> 01:56:02,654
What you're looking for,
we've already put in the mail.
1094
01:56:16,637 --> 01:56:18,537
Gott ist gut.
1095
01:56:20,441 --> 01:56:23,075
World would be
a better place if he was.
1096
01:56:39,093 --> 01:56:41,159
Get him.
See if he has it on him.
1097
01:58:54,294 --> 01:58:55,827
Toss it.
1098
01:59:02,136 --> 01:59:03,535
Step off.
1099
01:59:05,772 --> 01:59:07,839
Down.
1100
01:59:11,745 --> 01:59:14,613
Where'd you learn to track?
1101
01:59:14,615 --> 01:59:17,382
I'm an avid hunter
in my spare time.
1102
01:59:19,219 --> 01:59:22,287
You know, you don't
have to do this.
1103
01:59:23,757 --> 01:59:26,758
You didn't have to follow me.
1104
01:59:26,760 --> 01:59:28,627
Actually, I did.
1105
01:59:28,629 --> 01:59:31,696
The guy I work for
isn't so nice.
1106
01:59:39,273 --> 01:59:40,472
I'm sorry I gave you
the impression
1107
01:59:40,474 --> 01:59:42,674
I was any different.
1108
02:00:19,813 --> 02:00:21,780
That's a handsome jacket.
1109
02:00:21,782 --> 02:00:24,482
Thank you.
1110
02:00:24,484 --> 02:00:27,285
I could have one tailored
for you, if you like.
1111
02:00:27,287 --> 02:00:30,722
No, I'm afraid I wouldn't
wear it very well.
1112
02:00:30,724 --> 02:00:34,226
So, Charles,
what can I do for you?
1113
02:00:34,228 --> 02:00:37,295
Your man is late.
1114
02:00:37,297 --> 02:00:39,364
Just touching base,
making sure he's all right.
1115
02:00:39,366 --> 02:00:43,368
He took a different route,
but everything is all right.
1116
02:00:45,639 --> 02:00:48,473
I'm sorry about Walter.
1117
02:00:48,475 --> 02:00:51,309
He mentioned that
you'd worked together
for years.
1118
02:00:51,311 --> 02:00:54,546
Did you know Walter well?
1119
02:00:54,548 --> 02:00:59,484
I did not.
We just became acquainted
on this project.
1120
02:00:59,486 --> 02:01:02,320
A compartmentalized
organization.
1121
02:01:02,322 --> 02:01:05,657
I'm afraid so.
1122
02:01:05,659 --> 02:01:08,493
So is there anything else
i can do for you, Charles?
1123
02:01:08,495 --> 02:01:13,498
Honestly, yes.
1124
02:01:13,500 --> 02:01:15,900
I'm concerned about the data.
1125
02:01:15,902 --> 02:01:18,436
Concerned?
1126
02:01:18,438 --> 02:01:20,772
You have amazing ability
of telling the truth
1127
02:01:20,774 --> 02:01:22,741
without being forthright.
1128
02:01:22,743 --> 02:01:26,311
Well, the fiber
in the fabric of truth
1129
02:01:26,313 --> 02:01:29,014
is usually tailored
to suit the individual.
1130
02:01:29,016 --> 02:01:34,386
This is a natural ability
or agency-taught?
1131
02:01:34,388 --> 02:01:38,657
The agency
teaches you to knit.
I prefer to weave.
1132
02:01:38,659 --> 02:01:43,428
In any event,
i need to review the data
before people get hurt.
1133
02:01:43,430 --> 02:01:46,965
Like yourself.
1134
02:01:46,967 --> 02:01:49,634
I'm the least of the problem.
1135
02:01:49,636 --> 02:01:51,336
That data, if surfaced,
1136
02:01:51,338 --> 02:01:53,438
could compromise
our political structure.
1137
02:01:53,440 --> 02:01:59,644
Political structure
or political figureheads?
1138
02:02:01,948 --> 02:02:03,848
Does it really matter?
1139
02:02:06,320 --> 02:02:10,322
I'm one of
the bad guys, Nathan.
There, I've said it.
1140
02:02:10,324 --> 02:02:12,490
Does it really matter
if I suppress the data
1141
02:02:12,492 --> 02:02:14,059
or someone else
in the government?
1142
02:02:14,061 --> 02:02:18,963
So candid,
yet so deceitful.
1143
02:02:18,965 --> 02:02:21,800
Maybe you should be
running the agency.
1144
02:02:21,802 --> 02:02:24,669
What makes you think I'm not?
1145
02:02:24,671 --> 02:02:27,505
Or at least
a large part of it?
1146
02:02:27,507 --> 02:02:29,674
My director's not in control.
1147
02:02:29,676 --> 02:02:31,509
He's just a figurehead,
1148
02:02:31,511 --> 02:02:34,979
just like the president
of the United States.
1149
02:02:34,981 --> 02:02:37,048
Everyone votes
the president into office
1150
02:02:37,050 --> 02:02:41,486
thinking that they'll fix
all the nation's problems,
1151
02:02:41,488 --> 02:02:44,956
and they don't,
because they can't.
1152
02:02:44,958 --> 02:02:50,128
The power resides within
the congress and the senate.
1153
02:02:50,130 --> 02:02:55,667
They're the puppet masters.
I'm a puppet master.
1154
02:02:55,669 --> 02:02:57,969
Walter was a puppet master.
1155
02:02:57,971 --> 02:03:02,640
Maybe it's time to cut
the puppets' strings.
1156
02:03:02,642 --> 02:03:04,743
Quite a patriotic
statement...
1157
02:03:11,685 --> 02:03:16,821
I like you, Nathan,
and I want to protect you,
1158
02:03:16,823 --> 02:03:19,624
but you must let me
filter the data.
1159
02:03:19,626 --> 02:03:23,795
So now you
want to protect me.
1160
02:03:23,797 --> 02:03:27,098
The longer you talk,
the longer you weave.
1161
02:03:27,100 --> 02:03:29,534
I will be fine, Charles.
1162
02:03:31,505 --> 02:03:33,538
And what about trenlin?
1163
02:03:36,810 --> 02:03:40,678
I know why you're
so protective of him.
1164
02:03:40,680 --> 02:03:42,547
Your deal to protect him
from cossi
1165
02:03:42,549 --> 02:03:44,582
was with Walter, not me.
1166
02:03:48,688 --> 02:03:50,155
Do you think that cossi
would leave him alone
1167
02:03:50,157 --> 02:03:53,525
if I tell him
he no longer works for us?
1168
02:03:53,527 --> 02:03:57,162
They're a relentless
organization.
1169
02:03:57,164 --> 02:04:00,832
Trenlin will have
to hide forever.
1170
02:04:00,834 --> 02:04:04,669
Not much of a life
for himself,
1171
02:04:04,671 --> 02:04:07,105
your son.
1172
02:04:12,045 --> 02:04:14,846
By the way,
1173
02:04:14,848 --> 02:04:17,515
we keep a copy
1174
02:04:17,517 --> 02:04:19,884
to protect our interests,
of course.
1175
02:04:19,886 --> 02:04:22,987
Of course.
1176
02:04:22,989 --> 02:04:25,757
I just need a copy to cleanse
before I give it to John.
1177
02:04:27,160 --> 02:04:29,194
Have a nice day.
1178
02:04:52,686 --> 02:04:55,687
Trenlin is off the list
until further notice,
1179
02:04:55,689 --> 02:04:57,822
but keep tabs on him.
1180
02:05:10,604 --> 02:05:13,671
-You wanted to see me?
-Right.
1181
02:05:15,542 --> 02:05:18,643
That's a copy of an email
sent to agent Alexander.
1182
02:05:18,645 --> 02:05:20,011
There are four names
listed on it
1183
02:05:20,013 --> 02:05:22,080
from the Nicaraguan contact
1184
02:05:22,082 --> 02:05:25,984
with evidence of the agency
assisting in trafficking.
1185
02:05:25,986 --> 02:05:28,520
And this is
a copy of an email
1186
02:05:28,522 --> 02:05:32,156
that Alexander sent to me
with only two names listed.
1187
02:05:32,158 --> 02:05:35,793
He left off the names
of the two congressmen.
1188
02:05:37,163 --> 02:05:39,097
I see.
1189
02:05:39,099 --> 02:05:43,535
Now this is the tape
from the Nicaraguan contact.
1190
02:05:43,537 --> 02:05:46,170
I only listened to
part of it and I realized
it had been edited.
1191
02:05:46,172 --> 02:05:51,543
Nonetheless,
there is data to support
the trafficking accusations,
1192
02:05:51,545 --> 02:05:53,177
not to mention the person
at the town hall meeting
1193
02:05:53,179 --> 02:05:56,014
who questioned me
about an agent Alexander
1194
02:05:56,016 --> 02:05:59,551
who assisted with
a narcotics cover-up.
1195
02:05:59,553 --> 02:06:02,921
Well, I guess I'd better
have a conversation
with agent Alexander.
1196
02:06:04,858 --> 02:06:08,226
Conversation?
You mean an investigation.
1197
02:06:08,228 --> 02:06:12,230
That doesn't usually
apply to us.
1198
02:06:15,001 --> 02:06:18,169
John, you're a brilliant man.
1199
02:06:18,171 --> 02:06:19,170
Have you ever thought
of going back
1200
02:06:19,172 --> 02:06:21,639
to doing what you love?
1201
02:06:21,641 --> 02:06:23,942
I beg your pardon?
1202
02:06:25,345 --> 02:06:30,848
Education.
You're a great mentor.
1203
02:06:30,850 --> 02:06:32,850
I'm gonna tell the president
what a great job you've done,
1204
02:06:32,852 --> 02:06:35,620
but that I think
it's time for a change.
1205
02:10:50,076 --> 02:10:52,443
...information we already have.
1206
02:10:54,247 --> 02:10:55,580
The associated press
1207
02:10:55,582 --> 02:10:59,050
is joining us
in identifying this
1208
02:10:59,052 --> 02:11:02,053
as a twa aircraft.
1209
02:11:02,055 --> 02:11:08,526
I'm told to stand by
for Robert hager in our
Washington bureau...
1210
02:11:08,528 --> 02:11:12,396
Hey, Oliver.
Just needed your signature on
your retirement papers.
1211
02:11:12,398 --> 02:11:15,066
All right, come on in.
I'll get a pen.
1212
02:11:15,068 --> 02:11:16,267
Sure.
1213
02:11:24,077 --> 02:11:26,944
It's a little late
to deliver paperwork,
isn't it?
1214
02:11:35,421 --> 02:11:38,089
I'm down in Atlanta
at the olympic site.
1215
02:11:38,091 --> 02:11:40,524
Okay, Robert, I didn't know
where you were.
1216
02:11:40,526 --> 02:11:43,060
Okay, we now see you
on the telephone.
1217
02:11:43,062 --> 02:11:44,562
Oh, you see me?
1218
02:11:44,564 --> 02:11:46,898
Yes, we do,
and we can hear you,
1219
02:11:46,900 --> 02:11:50,234
and we're up, both of us,
on the air now.
1220
02:11:50,236 --> 02:11:53,237
What can you add?
I don't know how long
you've been listening.
1221
02:11:53,239 --> 02:11:56,240
No, I haven't, so I don't
think I know as much
1222
02:11:56,242 --> 02:11:57,575
as you do at this point.
1223
02:11:57,577 --> 02:12:01,412
Well, this is twa flight 800,
1224
02:12:01,414 --> 02:12:06,083
a flight tonight
from jfk to Paris de gaulle.
1225
02:12:06,085 --> 02:12:07,919
...over riverhead,
long island,
1226
02:12:07,921 --> 02:12:11,088
at about at about 8,500,
looking for traffic.
1227
02:12:11,090 --> 02:12:14,926
Looked over right shoulder
and saw some landing lights,
1228
02:12:14,928 --> 02:12:16,928
which is typical over there.
1229
02:12:16,930 --> 02:12:19,263
All of a sudden,
looking at it directly,
1230
02:12:19,265 --> 02:12:22,400
saw a big
giant ball of flames,
1231
02:12:22,402 --> 02:12:24,235
the biggest orange ball
i ever saw,
1232
02:12:24,237 --> 02:12:27,238
and then an instant later
you just saw pieces
1233
02:12:27,240 --> 02:12:28,572
just drop out
of the bottom of it--
1234
02:12:28,574 --> 02:12:31,242
orange flames--
directly into the water.
1235
02:12:31,244 --> 02:12:35,579
An explosion in the air,
not on the water?
1236
02:12:35,581 --> 02:12:38,416
Definitely in the air.
As it hit the water,
1237
02:12:38,418 --> 02:12:43,421
we saw the area light up
and big splashes erupting...
1238
02:12:43,423 --> 02:12:46,090
...fire department is involved
in this rescue operation,
1239
02:12:46,092 --> 02:12:49,260
and we will get back on
the air as soon as we can.
1240
02:12:49,262 --> 02:12:51,095
And of course
on the wire copy,
1241
02:12:51,097 --> 02:12:52,296
we're now giving you
a quick update.
1242
02:12:52,298 --> 02:12:54,432
The plane,
flight 800 from Paris.
1243
02:12:54,434 --> 02:12:56,267
It did leave
John f. Kennedy airport,
1244
02:12:56,269 --> 02:12:59,503
and it went down
in the waters off...
1245
02:13:01,607 --> 02:13:03,074
Breaking news...
1246
02:13:03,076 --> 02:13:05,409
A twa 747-100--
1247
02:13:05,411 --> 02:13:08,245
that's a jumbo jet
with more than
200 people aboard--
1248
02:13:08,247 --> 02:13:10,081
has exploded in the air
and crashed tonight
1249
02:13:10,083 --> 02:13:13,084
in water about 20 miles off
long island, New York.
1250
02:13:13,086 --> 02:13:15,586
So far there are
no signs of survivors,
1251
02:13:15,588 --> 02:13:18,089
but some bodies have
already been recovered
1252
02:13:18,091 --> 02:13:20,424
from an area
where the water is...
1253
02:13:20,426 --> 02:13:23,728
It was on its way to Paris
from jfk in New York.
1254
02:13:23,730 --> 02:13:29,000
The 747 dropped off
the radar around 8:45
eastern time tonight.
93705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.