Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,845 --> 00:00:18,845
♪
2
00:00:20,788 --> 00:00:28,788
♪
3
00:00:30,598 --> 00:00:38,598
♪
4
00:00:40,541 --> 00:00:48,541
♪
5
00:00:50,000 --> 00:00:56,074
www.fmsubs.com
6
00:01:07,735 --> 00:01:09,301
Hi Barkley.
7
00:01:11,338 --> 00:01:12,371
Hi.
8
00:01:12,406 --> 00:01:13,639
Hi baby.
9
00:01:13,674 --> 00:01:15,340
Good morning.
10
00:01:15,376 --> 00:01:16,842
Hi.
11
00:01:25,086 --> 00:01:26,585
[ringing]
12
00:01:26,654 --> 00:01:30,522
[voice mail] Hi, this is
Victoria, leave a message.
13
00:01:30,558 --> 00:01:32,858
Hey Vicky, it's your sister.
14
00:01:32,927 --> 00:01:35,127
Just a friendly reminder,
you and Heather,
15
00:01:35,162 --> 00:01:36,295
tree lighting ceremony.
16
00:01:36,363 --> 00:01:38,430
10 am sharp.
17
00:01:42,803 --> 00:01:44,036
Good morning, Mrs. Anderson.
18
00:01:44,105 --> 00:01:45,003
Mr. Sims.
19
00:01:45,039 --> 00:01:46,605
We'll be opening up
real soon.
20
00:01:52,546 --> 00:01:53,979
Morning, Tom.
21
00:01:54,014 --> 00:01:55,014
Are we all set to go?
22
00:01:55,049 --> 00:01:55,981
Yes.
23
00:01:56,016 --> 00:01:57,616
Oh, yes.
24
00:01:57,651 --> 00:01:59,084
So uh, who knows?
25
00:01:59,120 --> 00:02:00,986
Only my parents and Craig.
26
00:02:01,021 --> 00:02:03,222
I'm so excited I could
barely sleep last night.
27
00:02:03,257 --> 00:02:06,391
Amanda, when we have a
second we should-oh, later.
28
00:02:06,427 --> 00:02:07,726
Here we are,
reporting for duty.
29
00:02:07,761 --> 00:02:09,695
Oh, mom, dad.
30
00:02:09,730 --> 00:02:11,463
Thank you guys
for everything.
31
00:02:11,499 --> 00:02:13,276
I could never have pulled
this off without you.
32
00:02:13,300 --> 00:02:15,100
Now, I put Craig in charge
of Santa.
33
00:02:15,136 --> 00:02:17,214
And your sister told me
to tell you that she and Heather
34
00:02:17,238 --> 00:02:21,507
will be here at ten and to stop
calling to remind her.
35
00:02:21,542 --> 00:02:22,641
Is everything ok?
36
00:02:22,676 --> 00:02:24,143
Santa is ready when you are.
37
00:02:24,178 --> 00:02:25,611
Thank you, Craig.
38
00:02:25,646 --> 00:02:27,946
Oh, hey, that line up of people
outside is getting longer.
39
00:02:27,982 --> 00:02:29,948
Alright, let's do this.
40
00:02:39,994 --> 00:02:42,828
Sorry we're, what,
15 minutes late?
41
00:02:42,897 --> 00:02:45,130
22 minutes and 30 seconds.
42
00:02:45,199 --> 00:02:46,398
Heather, you look beautiful.
43
00:02:46,433 --> 00:02:48,767
Thanks, Aunt Amanda.
44
00:02:48,836 --> 00:02:50,502
Hi.
45
00:02:50,538 --> 00:02:54,473
So is there anything happening
with Craig?
46
00:02:54,508 --> 00:02:56,341
Uh, no. Nothing.
47
00:02:56,410 --> 00:02:58,644
I mean, not nothing.
48
00:02:58,712 --> 00:02:59,890
But it's not something,
either.
49
00:02:59,914 --> 00:03:02,414
It's just-I'm still
in the thinking phase.
50
00:03:02,449 --> 00:03:06,852
Oh, I think you're overthinking,
as always.
51
00:03:06,887 --> 00:03:09,354
[chuckles]
52
00:03:09,423 --> 00:03:11,223
Sweetie, it's gonna start.
53
00:03:11,258 --> 00:03:13,091
Welcome, everyone.
54
00:03:15,296 --> 00:03:18,697
Next year the museum will be
dedicating a new wing
55
00:03:18,732 --> 00:03:19,998
to honour our veterans.
56
00:03:20,034 --> 00:03:20,966
Oh.
57
00:03:21,001 --> 00:03:24,102
[applause]
58
00:03:24,138 --> 00:03:26,371
Now we have someone
very special
59
00:03:26,407 --> 00:03:28,874
who came from far, far away
to do us the honour
60
00:03:28,909 --> 00:03:30,175
of lighting our Christmas tree.
61
00:03:30,211 --> 00:03:31,310
Ladies and gentlemen,
62
00:03:31,345 --> 00:03:34,179
please put your hands together
for Santa!
63
00:03:34,215 --> 00:03:35,314
[applause]
64
00:03:35,349 --> 00:03:36,615
Ho, ho, ho!
65
00:03:36,650 --> 00:03:38,817
Ho, ho, ho!
66
00:03:38,886 --> 00:03:41,353
Ho, ho, ho!
67
00:03:43,090 --> 00:03:45,023
Daddy?
68
00:03:45,059 --> 00:03:46,792
Oh my god!
69
00:03:48,762 --> 00:03:50,495
Dean!
70
00:03:53,000 --> 00:03:54,533
Oh baby, you're home.
71
00:03:54,568 --> 00:03:57,903
Please welcome home Pinewood's
own Master Sergeant Dean Yates.
72
00:03:57,938 --> 00:04:04,643
[applause]
73
00:04:16,957 --> 00:04:18,624
[on TV] It's only December 1st,
74
00:04:18,659 --> 00:04:21,860
but for one local military
family Christmas came early.
75
00:04:21,895 --> 00:04:24,563
The video of Master Sergeant
Yates surprise homecoming
76
00:04:24,598 --> 00:04:26,265
has gone viral.
77
00:04:26,333 --> 00:04:28,445
His wife and daughter were
thrilled when he showed up
78
00:04:28,469 --> 00:04:30,802
at the annual tree lighting
ceremony at the Pinewood
79
00:04:30,838 --> 00:04:32,971
Heritage Museum
and Community Centre,
80
00:04:33,007 --> 00:04:36,074
Sergeant Yate's wife, Victoria,
and daughter, Heather,
81
00:04:36,110 --> 00:04:38,877
were expecting Sergeant Yates
home in the new year
82
00:04:38,912 --> 00:04:41,880
but to their great surprise,
what they thought was Santa
83
00:04:41,915 --> 00:04:45,150
turned out to be their loving
father and husband.
84
00:04:45,185 --> 00:04:46,663
This homecoming
sure took it to heart.
85
00:04:46,687 --> 00:04:47,986
Yes, sir.
86
00:04:48,055 --> 00:04:50,088
So, Sergeant, want to see
your x-rays?
87
00:04:50,124 --> 00:04:51,623
Yes, sir.
88
00:04:58,499 --> 00:05:00,632
God bless those
combat hospitals.
89
00:05:00,668 --> 00:05:01,800
Yep.
90
00:05:01,835 --> 00:05:03,435
Then they sent me to Germany
for a month.
91
00:05:03,470 --> 00:05:04,770
Just got here last night.
92
00:05:04,805 --> 00:05:06,705
We should have you out of
that cast pretty soon.
93
00:05:06,740 --> 00:05:08,340
Then you can go out dancing.
94
00:05:08,375 --> 00:05:09,908
[laughs]
95
00:05:09,977 --> 00:05:11,710
I'd rather get back
to my unit.
96
00:05:11,779 --> 00:05:13,979
Uh...
97
00:05:14,014 --> 00:05:16,214
You, uh, didn't fill out
the contact sheet.
98
00:05:16,250 --> 00:05:17,360
Are you staying here
on base?
99
00:05:17,384 --> 00:05:18,384
Uh, no.
100
00:05:18,419 --> 00:05:20,018
I- I figured I'd rent
a place in town.
101
00:05:20,054 --> 00:05:22,954
I could use a dose of civilian
life right now.
102
00:05:39,973 --> 00:05:41,773
[sighs]
103
00:05:59,626 --> 00:06:01,059
Amanda?
104
00:06:01,095 --> 00:06:02,327
I hope you realize how much
105
00:06:02,363 --> 00:06:05,564
I appreciate all you've done
for the museum.
106
00:06:05,632 --> 00:06:06,798
Yes, of course.
107
00:06:06,834 --> 00:06:09,000
I mean, this place,
it's a part of who I am.
108
00:06:09,069 --> 00:06:11,136
Where else do I get to spend
the day hanging out
109
00:06:11,171 --> 00:06:13,405
with my great
great-grandfather's milk wagon?
110
00:06:13,440 --> 00:06:15,907
Oh, and just wait until you see
my preliminary designs
111
00:06:15,943 --> 00:06:17,042
for the veteran's wing.
112
00:06:17,077 --> 00:06:19,177
That's the-the thing.
113
00:06:19,213 --> 00:06:20,178
What thing?
114
00:06:20,214 --> 00:06:22,647
I have to cut your hours.
115
00:06:22,683 --> 00:06:24,116
Even more than
you already have?
116
00:06:24,151 --> 00:06:26,084
Yes, I'm sorry, I really am.
117
00:06:26,120 --> 00:06:27,953
Tom, is this place in trouble?
118
00:06:28,021 --> 00:06:31,256
Oh, we just have to tighten
our belts.
119
00:06:31,325 --> 00:06:35,360
Amanda, if we were in any real
trouble I would tell you, ok?
120
00:06:35,429 --> 00:06:36,728
Ok.
121
00:07:11,832 --> 00:07:13,799
[voice mail] You have
one saved message.
122
00:07:13,834 --> 00:07:15,267
Hey babe, it's me.
123
00:07:15,302 --> 00:07:18,170
Another day closer to
holding you in my arms.
124
00:07:18,238 --> 00:07:20,083
It's gonna be so nice coming
home for Christmas-
125
00:07:20,107 --> 00:07:20,939
[doorbell]
126
00:07:20,974 --> 00:07:23,108
Message saved.
127
00:07:33,053 --> 00:07:33,718
Hello?
128
00:07:33,754 --> 00:07:34,386
Hello.
129
00:07:34,421 --> 00:07:35,086
Hey.
130
00:07:35,122 --> 00:07:36,455
Uh, Sergeant Mullins.
131
00:07:36,523 --> 00:07:38,323
Um, how can I help you?
132
00:07:38,358 --> 00:07:40,459
We spoke earlier
on the phone, uh,
133
00:07:40,494 --> 00:07:41,693
about the apartment for rent?
134
00:07:41,728 --> 00:07:43,128
Oh.
135
00:07:43,163 --> 00:07:46,465
Oh, yeah-I didn't-sorry,
I didn't realize you were-
136
00:07:46,500 --> 00:07:47,999
you said your name was Jim.
137
00:07:48,068 --> 00:07:49,367
Oh, it is.
138
00:07:49,403 --> 00:07:51,269
Uh, Master Sergeant
James Q. Mullins.
139
00:07:51,338 --> 00:07:53,238
It's just Jim.
140
00:07:56,543 --> 00:07:58,109
Amanda Edwards.
141
00:07:58,145 --> 00:07:59,244
Nice to meet you, Sergeant.
142
00:07:59,279 --> 00:08:02,047
Uh, just Jim.
143
00:08:02,082 --> 00:08:04,182
Hi just Jim.
144
00:08:04,218 --> 00:08:05,750
Uh, shall we?
145
00:08:05,786 --> 00:08:06,885
Yeah.
146
00:08:06,920 --> 00:08:08,720
The dog's name is Barkley.
147
00:08:08,789 --> 00:08:11,056
It's always good to have
a guard dog.
148
00:08:11,091 --> 00:08:13,325
Oh, no, he's a big baby.
149
00:08:13,360 --> 00:08:14,537
Although it does take him
a little while
150
00:08:14,561 --> 00:08:16,595
to warm up to strangers.
151
00:08:16,630 --> 00:08:20,866
Well, who needs a guard dog with
this high-tech security system?
152
00:08:20,901 --> 00:08:22,834
I know, right?
153
00:08:25,873 --> 00:08:27,606
Come on in.
154
00:08:27,641 --> 00:08:28,573
Do you mind if I just drop
my stuff here?
155
00:08:28,609 --> 00:08:29,441
Uh, yeah, sure.
156
00:08:29,476 --> 00:08:30,876
Here, let me...
157
00:08:30,911 --> 00:08:33,078
I'll show you where
the laundry is first.
158
00:08:34,648 --> 00:08:36,781
The washer and dryer is in here.
159
00:08:36,817 --> 00:08:39,317
Uh, the dryer has seen better
days so it may take a while
160
00:08:39,353 --> 00:08:41,987
to get your clothes dry.
161
00:08:42,623 --> 00:08:43,989
Wow.
162
00:08:45,459 --> 00:08:48,894
Indian Chief 1948, right?
163
00:08:48,929 --> 00:08:51,630
Actually it's a '47.
164
00:08:51,665 --> 00:08:53,331
It belongs to my husband.
165
00:08:53,367 --> 00:08:55,300
Oh. Ok.
166
00:08:55,335 --> 00:08:57,636
Uh, the apartment is around
this way.
167
00:09:00,340 --> 00:09:01,039
You ok?
168
00:09:01,074 --> 00:09:02,207
Yep.
169
00:09:12,719 --> 00:09:14,052
It's a little small, but-
170
00:09:14,087 --> 00:09:15,320
It's perfect. I'll take it.
171
00:09:16,390 --> 00:09:17,889
Oh, you want references.
172
00:09:17,958 --> 00:09:18,890
No, no.
173
00:09:18,959 --> 00:09:20,959
Your uniform is
reference enough.
174
00:09:20,994 --> 00:09:23,461
It's just you are
the first tenant
175
00:09:23,497 --> 00:09:25,297
so I don't really know
how to do this.
176
00:09:25,365 --> 00:09:28,867
So I guess a cheque for first
month's rent and a handshake?
177
00:09:28,902 --> 00:09:30,101
Alright.
178
00:09:30,871 --> 00:09:32,871
Thank you, Amanda.
179
00:09:37,077 --> 00:09:39,277
I never realized
how dark it is in here.
180
00:09:39,313 --> 00:09:41,157
Oh, I'm gonna brighten
this place up with some uh,
181
00:09:41,181 --> 00:09:43,748
Christmas lights
and decorations.
182
00:09:43,817 --> 00:09:45,383
I love Christmas.
183
00:09:45,419 --> 00:09:47,185
It's a magical time of year,
right?
184
00:09:47,220 --> 00:09:50,021
Um, Amanda Edwards?
185
00:09:50,090 --> 00:09:51,222
Yes.
186
00:09:55,929 --> 00:09:57,362
Thank you.
187
00:09:58,732 --> 00:10:00,632
What happened to your leg?
188
00:10:00,667 --> 00:10:04,169
Oh... hazards of the job.
189
00:10:04,237 --> 00:10:05,971
I don't want to talk about it.
190
00:10:08,542 --> 00:10:11,076
There's a shopping centre
down the street
191
00:10:11,144 --> 00:10:14,179
and if you need anything,
just knock.
192
00:10:17,084 --> 00:10:18,717
Thank you.
193
00:10:23,724 --> 00:10:24,322
Hey.
194
00:10:24,358 --> 00:10:25,423
Hi.
195
00:10:25,492 --> 00:10:26,603
Sorry I'm late, I got held
up in court.
196
00:10:26,627 --> 00:10:28,193
Did you win?
197
00:10:28,228 --> 00:10:29,327
Well...
198
00:10:29,363 --> 00:10:30,440
Of course you did.
You're Craig Fletcher.
199
00:10:30,464 --> 00:10:31,730
Yeah.
200
00:10:31,765 --> 00:10:34,065
Hey, Amanda, about the um,
hot water in the shower?
201
00:10:34,101 --> 00:10:37,102
Oh, yeah I'm sorry, it takes
a few minutes to heat up.
202
00:10:37,170 --> 00:10:38,103
I should have told you that.
203
00:10:38,171 --> 00:10:39,215
No, it's ok.
Just-just checking.
204
00:10:39,239 --> 00:10:39,871
How're you doing?
205
00:10:39,906 --> 00:10:40,839
Hey.
206
00:10:40,874 --> 00:10:42,173
I rented that apartment finally.
207
00:10:42,209 --> 00:10:43,475
Right.
208
00:10:44,277 --> 00:10:45,510
You know what?
209
00:10:45,579 --> 00:10:47,412
Uh, just give me a second
and I'll go change.
210
00:10:47,447 --> 00:10:48,079
Sure.
211
00:10:48,115 --> 00:10:49,714
Ok.
212
00:10:49,750 --> 00:10:51,049
You know what? Here.
213
00:10:51,084 --> 00:10:53,652
I'm gonna take the guitar case,
you take your bag,
214
00:10:53,687 --> 00:10:55,453
no negotiation.
215
00:10:59,159 --> 00:11:02,460
The judge won't go for it
but the client pays the bills
216
00:11:02,529 --> 00:11:04,663
so I'll keep trying.
217
00:11:05,932 --> 00:11:06,998
Hey.
218
00:11:07,034 --> 00:11:08,034
I know that look.
219
00:11:08,068 --> 00:11:09,068
Ninth grade.
220
00:11:09,136 --> 00:11:13,138
Right before every
geometry test.
221
00:11:13,173 --> 00:11:14,906
Tom cut my hours again.
222
00:11:14,941 --> 00:11:16,241
Oh, I'm sorry to hear that.
223
00:11:16,276 --> 00:11:17,409
Who knows?
224
00:11:17,444 --> 00:11:18,921
Maybe soon I'll be out
of a job altogether.
225
00:11:18,945 --> 00:11:23,048
So that's why you have a strange
man living in your house?
226
00:11:23,116 --> 00:11:24,616
Craig.
227
00:11:24,651 --> 00:11:27,819
That apartment is not in my
house and Jim is not strange.
228
00:11:27,888 --> 00:11:30,689
How many references
did he give you?
229
00:11:30,724 --> 00:11:32,357
Amanda, you know nothing
about this guy.
230
00:11:32,392 --> 00:11:34,225
I know he's a Master Sergeant
in the army.
231
00:11:34,261 --> 00:11:35,293
Ok.
232
00:11:35,328 --> 00:11:37,462
But honestly you shouldn't
have to...
233
00:11:37,497 --> 00:11:38,463
look, if you need some money-
234
00:11:38,498 --> 00:11:40,265
No. No, thank you.
235
00:11:40,300 --> 00:11:41,811
I am not going to start
borrowing money.
236
00:11:41,835 --> 00:11:44,602
Not even from a really
good friend.
237
00:11:44,638 --> 00:11:45,638
Is that all we are?
238
00:11:45,672 --> 00:11:47,439
Just friends?
239
00:11:47,507 --> 00:11:49,307
[sighs]
240
00:11:49,342 --> 00:11:50,675
Amanda, look.
241
00:11:50,711 --> 00:11:52,777
No one can replace Rick, ok?
242
00:11:52,813 --> 00:11:54,479
We all miss him.
243
00:11:54,514 --> 00:11:56,548
And he would want you
to be happy.
244
00:11:56,583 --> 00:11:58,550
Don't you wanna be?
245
00:11:58,585 --> 00:12:01,319
I just need a little more time.
246
00:12:01,354 --> 00:12:02,420
Ok?
247
00:12:05,759 --> 00:12:06,691
Ok.
248
00:12:06,760 --> 00:12:08,093
Ok.
249
00:12:25,645 --> 00:12:27,612
[knocking]
250
00:12:28,415 --> 00:12:29,415
Hi.
251
00:12:29,483 --> 00:12:30,683
I hope I'm not disturbing you.
252
00:12:30,717 --> 00:12:31,850
Uh, no, no.
253
00:12:31,885 --> 00:12:33,351
Come on in.
It's cold.
254
00:12:33,386 --> 00:12:34,519
Thank you.
255
00:12:40,761 --> 00:12:41,593
Is everything ok?
256
00:12:41,661 --> 00:12:43,728
Is it the shower
or something?
257
00:12:43,764 --> 00:12:44,874
No, no, no, everything's
working just fine.
258
00:12:44,898 --> 00:12:49,100
I just-I um, I got
you something.
259
00:12:49,136 --> 00:12:51,102
I came up to say thank you
for the apartment
260
00:12:51,138 --> 00:12:53,705
and for making it all so easy.
261
00:12:55,575 --> 00:12:56,975
Uh... it's very nice.
262
00:12:57,010 --> 00:12:58,743
Thank you.
263
00:13:07,053 --> 00:13:10,188
That's my husband, Rick.
264
00:13:10,223 --> 00:13:12,223
It's been two years.
265
00:13:16,630 --> 00:13:19,430
I'm sorry for your loss.
266
00:13:19,466 --> 00:13:20,598
Good night.
267
00:13:20,634 --> 00:13:22,367
Night.
268
00:13:45,292 --> 00:13:46,891
[exhales]
269
00:14:22,362 --> 00:14:23,761
Tom?
270
00:14:27,500 --> 00:14:28,867
A passionate collector.
271
00:14:28,902 --> 00:14:30,301
I got us a very good price.
272
00:14:30,370 --> 00:14:32,437
Do you know how long it took
me to find that sleigh?
273
00:14:32,505 --> 00:14:33,505
I'm the curator here.
274
00:14:33,540 --> 00:14:34,806
And I'm the executive
director.
275
00:14:34,841 --> 00:14:36,507
I pay the bills,
we need the money.
276
00:14:36,543 --> 00:14:38,443
End of story.
277
00:14:45,619 --> 00:14:48,052
Cutting my hours
and selling stuff off?
278
00:14:48,088 --> 00:14:49,787
That's not the end
of the story, is it?
279
00:14:49,823 --> 00:14:51,289
Cutbacks.
280
00:14:51,324 --> 00:14:53,502
The town's allocation for
this place is taking a big hit.
281
00:14:53,526 --> 00:14:55,326
$30,000.
282
00:14:55,395 --> 00:14:57,028
I didn't wanna tell you.
283
00:14:57,063 --> 00:14:58,463
Why not?
284
00:14:58,531 --> 00:15:01,165
Because I know what this place
means to you.
285
00:15:01,201 --> 00:15:03,368
I've been trying to balance
things and find a solution
286
00:15:03,403 --> 00:15:05,536
hoping it wouldn't come
to this but...
287
00:15:05,605 --> 00:15:10,742
our history museum could
well become history.
288
00:15:10,777 --> 00:15:12,610
Well, there's gotta be something
we can do.
289
00:15:12,679 --> 00:15:14,746
Like what?
290
00:15:14,814 --> 00:15:17,348
We could raise some money,
for a community fund.
291
00:15:17,384 --> 00:15:19,851
How are we supposed
to do that?
292
00:15:19,920 --> 00:15:21,152
A fundraiser.
293
00:15:21,187 --> 00:15:22,553
A benefit.
294
00:15:22,589 --> 00:15:24,856
People in this town will not let
this place disappear.
295
00:15:24,891 --> 00:15:26,090
It's a part of their story.
296
00:15:26,126 --> 00:15:27,392
But there's not enough time.
297
00:15:27,427 --> 00:15:29,427
The cutbacks take effect
at the first of the year.
298
00:15:29,496 --> 00:15:30,361
It's December 3rd.
299
00:15:30,397 --> 00:15:32,030
There's plenty of time.
300
00:15:32,065 --> 00:15:33,531
Let's look.
301
00:15:33,600 --> 00:15:34,532
December 23rd.
302
00:15:34,601 --> 00:15:35,433
It's a Saturday.
303
00:15:35,468 --> 00:15:36,434
It's perfect.
304
00:15:36,469 --> 00:15:37,902
We'll do a Christmas benefit.
305
00:15:37,938 --> 00:15:40,004
People are always more
generous around the holidays.
306
00:15:40,040 --> 00:15:42,473
It's that Christmas spirit
and all that.
307
00:15:42,509 --> 00:15:44,642
We could make it
an annual event.
308
00:15:44,678 --> 00:15:46,978
How can you be so calm
and confident?
309
00:15:47,013 --> 00:15:49,747
Well, once an army wife,
always an army wife.
310
00:15:49,783 --> 00:15:51,416
We've never put on a fundraiser.
311
00:15:51,451 --> 00:15:53,851
What does it take to do that?
312
00:15:53,887 --> 00:15:57,722
I have no idea but we will
figure it out.
313
00:16:02,462 --> 00:16:04,228
I was told I could
find you here.
314
00:16:04,264 --> 00:16:05,096
Hey.
315
00:16:05,131 --> 00:16:06,230
Hi.
316
00:16:06,266 --> 00:16:07,432
I hope I'm not bothering you.
317
00:16:07,467 --> 00:16:09,434
No, not at all.
318
00:16:09,502 --> 00:16:10,535
What's going on?
319
00:16:10,570 --> 00:16:11,903
Is everything ok?
320
00:16:11,972 --> 00:16:13,705
I didn't know who else
to talk to.
321
00:16:13,773 --> 00:16:15,573
Oh, Lily, we're friends.
322
00:16:15,608 --> 00:16:17,475
You can talk to me
about anything.
323
00:16:17,510 --> 00:16:18,977
Is this about your husband?
324
00:16:19,045 --> 00:16:21,212
Yeah.
325
00:16:21,247 --> 00:16:23,047
Um... this letter.
326
00:16:23,083 --> 00:16:25,850
Some medal ceremony
for Mark.
327
00:16:25,885 --> 00:16:27,318
Silver star.
328
00:16:27,354 --> 00:16:28,853
Purple heart.
329
00:16:28,922 --> 00:16:30,521
Will you be there with me?
330
00:16:30,590 --> 00:16:31,823
I- I can't do this alone.
331
00:16:31,891 --> 00:16:32,790
Yes, of course.
332
00:16:32,826 --> 00:16:34,292
You're not alone.
333
00:16:34,361 --> 00:16:37,328
How can they hand out medals
when they haven't even recovered
334
00:16:37,364 --> 00:16:39,864
his body from the mission?
335
00:16:39,899 --> 00:16:41,099
Amanda, how do you do it?
336
00:16:41,134 --> 00:16:44,769
Deal with all of this
and not go crazy?
337
00:16:44,804 --> 00:16:46,471
One day at a time.
338
00:16:46,539 --> 00:16:48,639
Some days it feels
like three steps forward
339
00:16:48,675 --> 00:16:50,608
and two steps back.
340
00:16:52,545 --> 00:16:55,380
♪ Jingle bells,
Jingle bells, ♪
341
00:16:55,448 --> 00:16:58,950
♪ Jingle all the way, ♪
342
00:16:58,985 --> 00:17:02,053
♪ Oh what fun it is
to ride ♪
343
00:17:02,088 --> 00:17:04,856
♪ In a one horse
open sleigh, ♪
344
00:17:04,891 --> 00:17:05,757
♪ Hey, ♪
345
00:17:05,825 --> 00:17:09,093
♪ Jingle bells,
Jingle bells, ♪
346
00:17:09,129 --> 00:17:10,361
Hey!
347
00:17:10,430 --> 00:17:11,329
[turns music off]
348
00:17:11,364 --> 00:17:13,664
Sorry, I was just...
I was uh,
349
00:17:13,733 --> 00:17:17,502
I finished up some laundry so I
thought I'd lend a hand and-
350
00:17:17,537 --> 00:17:19,070
What're you doing?
351
00:17:21,641 --> 00:17:22,641
I apologize.
352
00:17:22,675 --> 00:17:24,809
I was-I was just uh,
trying to help.
353
00:17:27,714 --> 00:17:35,053
Um... I'm really sorry.
354
00:18:37,684 --> 00:18:41,219
[faint banging]
355
00:18:46,559 --> 00:18:48,226
[whimpers]
356
00:18:48,261 --> 00:18:50,495
Good watch dog, Barkley.
357
00:19:08,381 --> 00:19:13,050
[door opens, closes]
358
00:19:15,955 --> 00:19:17,855
Hot chocolate?
359
00:19:29,536 --> 00:19:32,069
Amanda, about the bike.
360
00:19:32,105 --> 00:19:34,038
I didn't mean to upset you.
361
00:19:34,073 --> 00:19:34,872
I apologize.
362
00:19:34,908 --> 00:19:35,640
No.
363
00:19:35,675 --> 00:19:36,874
No, no, no.
364
00:19:36,943 --> 00:19:39,076
No, I-I should be apologizing.
365
00:19:39,112 --> 00:19:40,645
And I wasn't upset.
366
00:19:40,713 --> 00:19:44,081
I don't know what I was.
367
00:19:44,117 --> 00:19:48,152
And it wasn't just seeing
you with the bike.
368
00:19:48,188 --> 00:19:51,189
There's a lot of other stuff,
too.
369
00:19:51,257 --> 00:19:52,423
Like what?
370
00:19:52,458 --> 00:19:54,158
The heritage museum
and community centre
371
00:19:54,227 --> 00:19:56,928
where I work might be closing.
372
00:19:56,963 --> 00:19:58,696
I'm sorry to hear that.
373
00:19:58,731 --> 00:20:00,631
Yeah, me too.
374
00:20:00,667 --> 00:20:03,000
That building used to belong
to my grandparents.
375
00:20:03,036 --> 00:20:05,336
My grandfather
was the mayor.
376
00:20:05,371 --> 00:20:08,873
But it's more than that.
377
00:20:08,908 --> 00:20:12,877
It's a gathering place
for kids and seniors.
378
00:20:12,912 --> 00:20:14,178
Everyone.
379
00:20:14,214 --> 00:20:16,814
It's where the town
really comes together.
380
00:20:16,849 --> 00:20:18,049
So what're you gonna do?
381
00:20:18,117 --> 00:20:20,451
I'm gonna put on
a fundraiser.
382
00:20:20,486 --> 00:20:21,619
A benefit.
383
00:20:21,654 --> 00:20:25,289
As soon as I figure out
what that entails.
384
00:20:25,358 --> 00:20:28,159
And then I'm gonna make
a plan of action.
385
00:20:28,194 --> 00:20:30,962
Ok, well when you do that
I would like to help.
386
00:20:32,665 --> 00:20:33,631
Really?
387
00:20:33,666 --> 00:20:34,666
Yeah.
388
00:20:34,734 --> 00:20:35,933
Why?
389
00:20:35,969 --> 00:20:37,346
Because history matters
and community matters
390
00:20:37,370 --> 00:20:41,272
and it sounds like it's more
than just a building.
391
00:20:46,446 --> 00:20:47,912
Mmm.
392
00:20:47,947 --> 00:20:49,814
My mom used to make
the best hot chocolate.
393
00:20:49,882 --> 00:20:52,783
Christmas Eve, it was
our own little tradition.
394
00:20:52,852 --> 00:20:54,885
Except for she made it
with um, whipped cream
395
00:20:54,921 --> 00:20:56,320
and marshmallows.
396
00:20:56,356 --> 00:20:58,656
Well, we're all out of whipped
cream and marshmallows.
397
00:20:58,691 --> 00:21:01,325
I'll pick some up at
the store tomorrow.
398
00:21:03,763 --> 00:21:05,863
It sure is peaceful
and quiet here.
399
00:21:05,898 --> 00:21:08,866
That's because someone fixed
the squeaky gate.
400
00:21:08,901 --> 00:21:10,801
Oh.
401
00:21:10,837 --> 00:21:12,470
That must have been
one of Santa's elves.
402
00:21:12,505 --> 00:21:14,739
Oh, yes.
403
00:21:14,774 --> 00:21:17,141
Um, thank you, Santa's elf.
404
00:21:17,210 --> 00:21:18,276
Thank you.
405
00:21:18,311 --> 00:21:20,544
[laughs]
406
00:21:21,948 --> 00:21:23,392
You know, your house is
the only one on the block
407
00:21:23,416 --> 00:21:25,850
that isn't decorated
for Christmas.
408
00:21:25,885 --> 00:21:32,590
I haven't been able to bring
myself to decorate ever since...
409
00:21:32,625 --> 00:21:34,792
You know, this is
gonna sound corny
410
00:21:34,861 --> 00:21:40,131
but I believe in the magic of
Christmas and how it can heal
411
00:21:40,166 --> 00:21:43,968
a broken heart or
a wounded spirit.
412
00:21:44,003 --> 00:21:48,039
I just don't have it in me
to believe anymore.
413
00:21:48,074 --> 00:21:50,241
I'm sorry about your loss.
414
00:21:50,310 --> 00:21:52,076
Your husband.
415
00:21:57,016 --> 00:21:58,016
Ow.
416
00:22:02,055 --> 00:22:03,521
Shouldn't you be using
your crutch?
417
00:22:03,556 --> 00:22:05,823
Ah, yeah, I think
I can manage.
418
00:22:05,858 --> 00:22:06,891
I see.
419
00:22:06,959 --> 00:22:09,093
You're a stubborn one.
420
00:22:09,128 --> 00:22:11,262
You know what I think?
421
00:22:11,297 --> 00:22:12,930
I think you're a
stubborn one, too.
422
00:22:12,965 --> 00:22:14,031
Mmm.
423
00:22:14,067 --> 00:22:15,866
Well, my dad calls it
"hard-headed".
424
00:22:15,902 --> 00:22:17,535
I'll bet he does.
425
00:22:19,906 --> 00:22:21,005
I should turn in.
426
00:22:21,040 --> 00:22:22,473
Thank you for
the hot chocolate.
427
00:22:22,508 --> 00:22:24,008
Yeah, of course.
428
00:22:24,077 --> 00:22:25,643
Good night.
429
00:22:26,779 --> 00:22:29,680
You know, I used to believe.
430
00:22:29,716 --> 00:22:32,817
In the magic of Christmas.
431
00:22:32,852 --> 00:22:36,020
I did.
432
00:22:36,055 --> 00:22:38,155
Good night.
433
00:22:38,191 --> 00:22:40,124
Good night, Amanda.
434
00:22:51,738 --> 00:22:58,409
[slow strumming]
435
00:22:58,444 --> 00:23:06,444
[playing Silent Night]
436
00:23:36,449 --> 00:23:37,782
I'm making a to-do list.
437
00:23:37,850 --> 00:23:40,050
I have to come up with
a brilliant plan fast.
438
00:23:40,086 --> 00:23:42,520
Well, I've done fundraising
for Heather's school.
439
00:23:42,555 --> 00:23:44,555
All those field trips
to New York and D.C.
440
00:23:44,624 --> 00:23:45,734
Consider me part of your team.
441
00:23:45,758 --> 00:23:46,624
Thank you, Victoria.
442
00:23:46,659 --> 00:23:47,925
I really appreciate it.
443
00:23:47,960 --> 00:23:49,126
First thing's first.
444
00:23:49,162 --> 00:23:50,027
Promotion.
445
00:23:50,062 --> 00:23:51,529
Promotion.
446
00:23:52,198 --> 00:23:53,097
Promotion.
447
00:23:53,166 --> 00:23:55,299
Ok, first thing's first.
Promotion.
448
00:23:55,334 --> 00:23:56,534
Spreading the word.
449
00:23:56,569 --> 00:23:57,668
You get on the phone,
450
00:23:57,703 --> 00:23:59,223
start making calls
and work your magic.
451
00:23:59,272 --> 00:24:00,504
I have magic?
452
00:24:00,573 --> 00:24:02,573
You do when you talk
about this town's heritage.
453
00:24:02,608 --> 00:24:04,442
Now you have to get
other people talking.
454
00:24:04,477 --> 00:24:07,611
Then you'll send out an email
blast to all our past visitors,
455
00:24:07,680 --> 00:24:10,247
contributors, reporters
and community leaders.
456
00:24:10,316 --> 00:24:11,115
Ok.
457
00:24:11,150 --> 00:24:12,616
What's in the email blast?
458
00:24:12,652 --> 00:24:13,417
Check your inbox.
459
00:24:13,453 --> 00:24:14,752
I already put one together.
460
00:24:14,787 --> 00:24:16,921
Who are you and what have
you done to my curator?
461
00:24:16,956 --> 00:24:19,957
This is gonna be an amazing
Christmas celebration.
462
00:24:20,026 --> 00:24:22,993
We're gonna have a pre-event
cocktail reception, gift bags-
463
00:24:23,029 --> 00:24:23,694
Gift bags?
464
00:24:23,729 --> 00:24:24,695
Swag.
465
00:24:24,730 --> 00:24:25,996
Just leave it to me.
466
00:24:26,032 --> 00:24:28,132
Then we'll have the Christmas
heritage auction
467
00:24:28,167 --> 00:24:29,300
which we'll do in two parts.
468
00:24:29,335 --> 00:24:30,768
First, the silent auction.
469
00:24:30,803 --> 00:24:33,404
Then we'll have a live auction
for bigger ticket items.
470
00:24:33,439 --> 00:24:34,817
We'll pull stuff out of
the deep storage
471
00:24:34,841 --> 00:24:36,207
that we very rarely display.
472
00:24:36,242 --> 00:24:38,142
And we'll get other items
donated as well.
473
00:24:38,177 --> 00:24:39,643
I'm impressed.
474
00:24:39,679 --> 00:24:42,079
More than impressed,
really, but...
475
00:24:42,114 --> 00:24:43,948
what if this doesn't work?
476
00:24:56,829 --> 00:24:58,796
[knocking]
477
00:24:59,699 --> 00:25:01,065
Come in!
478
00:25:04,837 --> 00:25:06,237
Are you crazy?
479
00:25:06,305 --> 00:25:07,271
You're gonna hurt yourself.
480
00:25:07,306 --> 00:25:08,606
No.
481
00:25:10,309 --> 00:25:11,509
I didn't.
482
00:25:11,577 --> 00:25:13,077
You are beyond hard-headed.
483
00:25:13,112 --> 00:25:15,412
Well, coming from you I'm
gonna take that as a compliment.
484
00:25:15,448 --> 00:25:17,515
So what do you uh...
what do you think?
485
00:25:17,550 --> 00:25:20,651
It's nice.
486
00:25:20,686 --> 00:25:22,453
Uh, you got some mail.
487
00:25:22,488 --> 00:25:23,454
Oh.
488
00:25:23,489 --> 00:25:24,421
Thank you.
489
00:25:24,457 --> 00:25:26,724
And I have something
for you.
490
00:25:26,759 --> 00:25:30,227
Um, I keep my promises.
491
00:25:30,263 --> 00:25:33,197
Only the best marshmallows
and whipped cream.
492
00:25:33,232 --> 00:25:34,365
So the uh, the benefit.
493
00:25:34,400 --> 00:25:35,511
Have you figured out
your plan of action?
494
00:25:35,535 --> 00:25:36,867
Yes.
495
00:25:36,936 --> 00:25:38,769
A Christmas celebration.
496
00:25:38,804 --> 00:25:40,782
Except I think it's gonna be
hard for me to ask people
497
00:25:40,806 --> 00:25:42,139
for money and donations.
498
00:25:42,208 --> 00:25:44,008
You do remember I offered
to help, right?
499
00:25:44,043 --> 00:25:45,142
Yes.
500
00:25:45,177 --> 00:25:46,722
Yes, I'm still trying
to figure out how.
501
00:25:46,746 --> 00:25:48,379
Thank you.
502
00:25:49,515 --> 00:25:52,082
I've gotta go get ready
for something special
503
00:25:52,118 --> 00:25:54,585
for a friend's... bye.
504
00:25:54,620 --> 00:25:55,719
Bye.
505
00:25:55,755 --> 00:25:57,121
Thank you.
506
00:26:39,665 --> 00:26:41,065
[car door closes]
507
00:27:17,269 --> 00:27:18,502
Here.
508
00:27:29,448 --> 00:27:30,448
Good morning.
509
00:27:30,483 --> 00:27:32,016
I'm General Frank Sazarro.
510
00:27:32,051 --> 00:27:35,452
I want to welcome you all as we
honour the exceptional heroism
511
00:27:35,488 --> 00:27:37,788
of Specialist Daekwon
Stevens,
512
00:27:37,823 --> 00:27:39,823
Specialist Mark Williams,
513
00:27:39,892 --> 00:27:42,126
Sergeant First Class
Donald Paul,
514
00:27:42,194 --> 00:27:44,228
Staff Sergeant
Thomas Norville,
515
00:27:44,263 --> 00:27:47,631
and Master Sergeant
James Q. Mullins.
516
00:27:47,667 --> 00:27:49,578
Having my own son in the
army I know the sacrifices
517
00:27:49,602 --> 00:27:52,002
made by each military family.
518
00:27:52,071 --> 00:27:53,548
Could the wife of Specialist
Mark Williams
519
00:27:53,572 --> 00:27:55,305
please come forward?
520
00:27:55,374 --> 00:27:57,074
Come up with me, please?
521
00:27:57,109 --> 00:27:58,742
Yeah.
522
00:28:01,447 --> 00:28:03,414
Attention to orders.
523
00:28:05,151 --> 00:28:07,551
The president of the United
States of America
524
00:28:07,586 --> 00:28:11,488
has awarded the purple heart
and silver star established by
525
00:28:11,524 --> 00:28:15,125
General George Washington
at Newburgh, New York,
526
00:28:15,161 --> 00:28:19,897
August 7th, 1782, to
Specialist Mark Williams.
527
00:28:23,502 --> 00:28:24,768
Thank you.
528
00:28:24,837 --> 00:28:26,870
Thank you.
529
00:28:39,418 --> 00:28:41,029
Could the mother of Specialist
Daekwon Stevens
530
00:28:41,053 --> 00:28:42,986
please come forward?
531
00:28:45,958 --> 00:28:48,392
Master Sergeant Mullins'
remarkable performance
532
00:28:48,427 --> 00:28:51,295
and selfless commitment to his
fellow comrades in arms
533
00:28:51,363 --> 00:28:54,098
saved lives and reflects
the highest standard
534
00:28:54,133 --> 00:28:56,834
in military tradition.
535
00:28:56,869 --> 00:28:58,802
So how's the broken leg?
536
00:28:58,838 --> 00:29:00,738
What broken leg, sir?
537
00:29:06,912 --> 00:29:08,178
Be proud of Mark.
538
00:29:08,214 --> 00:29:09,179
And yourself.
539
00:29:09,215 --> 00:29:10,180
Thank you.
540
00:29:10,216 --> 00:29:13,183
And remember:
one day at a time.
541
00:29:13,252 --> 00:29:14,551
Thanks for the card.
542
00:29:14,587 --> 00:29:15,786
It was so thoughtful.
543
00:29:15,821 --> 00:29:17,554
Daekwon really looked up
to you.
544
00:29:17,590 --> 00:29:18,689
Yeah.
545
00:29:18,724 --> 00:29:20,991
My brother told me
all about you.
546
00:29:21,026 --> 00:29:22,326
I'm sorry for your loss.
547
00:29:22,361 --> 00:29:24,061
Thank you.
548
00:29:24,130 --> 00:29:25,829
Here's my card, sergeant.
549
00:29:25,865 --> 00:29:28,165
Just in case you need anything.
550
00:29:29,168 --> 00:29:30,367
Thank you.
551
00:29:32,371 --> 00:29:33,437
General.
552
00:29:33,506 --> 00:29:35,506
Um, any word from
the recovery team?
553
00:29:35,541 --> 00:29:36,807
You know that train, Jim.
554
00:29:36,842 --> 00:29:38,642
Getting down that ravine
is almost impossible.
555
00:29:38,677 --> 00:29:40,744
Sir, Mark and Daekwon need
to come home.
556
00:29:40,780 --> 00:29:42,479
I said almost impossible.
557
00:29:42,515 --> 00:29:44,114
Nobody gets left behind.
558
00:29:44,150 --> 00:29:45,749
Not on my watch.
559
00:29:46,886 --> 00:29:48,218
Jim!
560
00:29:48,254 --> 00:29:51,955
I want you to meet my friend,
Lily Williams.
561
00:29:51,991 --> 00:29:52,756
Hello.
562
00:29:52,792 --> 00:29:53,924
Hi.
563
00:29:53,959 --> 00:29:55,359
Nice to meet you.
564
00:29:55,394 --> 00:29:58,796
I was hoping you could find
some time to talk with me.
565
00:29:58,864 --> 00:30:00,976
I mean, anything you could
tell me about Mark's last days,
566
00:30:01,000 --> 00:30:02,533
it would mean a lot.
567
00:30:02,568 --> 00:30:03,300
Yeah.
568
00:30:03,335 --> 00:30:04,067
Yeah, of course.
569
00:30:04,136 --> 00:30:05,235
I'll be in touch.
570
00:30:05,304 --> 00:30:07,337
Thank you.
571
00:30:07,373 --> 00:30:08,972
I'm gonna take off.
572
00:30:09,008 --> 00:30:09,740
I can go with you.
573
00:30:09,775 --> 00:30:11,241
No. Thanks.
574
00:30:11,277 --> 00:30:12,442
I think I need to be alone.
575
00:30:12,478 --> 00:30:13,777
Ok.
576
00:30:13,846 --> 00:30:15,045
Nice meeting you.
577
00:30:15,080 --> 00:30:16,647
You too.
578
00:30:20,519 --> 00:30:24,922
So, silver star, purple heart.
579
00:30:24,957 --> 00:30:27,624
When the MP's showed up at the
house this morning I thought-
580
00:30:27,693 --> 00:30:28,659
Thought what?
581
00:30:28,694 --> 00:30:30,427
That I was getting arrested?
582
00:30:30,496 --> 00:30:31,862
Something like that.
583
00:30:31,897 --> 00:30:33,764
I certainly didn't think
it was for this.
584
00:30:33,799 --> 00:30:38,068
Yeah, well, I didn't ask
for this.
585
00:30:38,103 --> 00:30:41,038
Hey, you wanna go grab
a bite to eat?
586
00:30:41,073 --> 00:30:42,372
Yeah.
587
00:30:42,408 --> 00:30:44,374
Ok.
588
00:30:50,316 --> 00:30:51,882
May I take your order?
589
00:30:51,917 --> 00:30:53,984
Uh, burger and a draught?
590
00:30:54,019 --> 00:30:55,586
You know what?
That sound great.
591
00:30:55,621 --> 00:30:56,353
Ok. Two, please.
592
00:30:56,388 --> 00:30:56,887
You bet.
593
00:30:56,922 --> 00:30:57,721
Thank you.
594
00:30:57,756 --> 00:30:59,056
Thank you.
595
00:31:01,393 --> 00:31:04,895
I had no idea that you were
Mark's team sergeant.
596
00:31:04,930 --> 00:31:06,296
Yeah.
597
00:31:06,332 --> 00:31:08,510
Yeah, I was transferred
to the unit a little while back.
598
00:31:08,534 --> 00:31:09,499
I really liked Mark
and Daekwon.
599
00:31:09,535 --> 00:31:11,001
They were good guys.
600
00:31:11,036 --> 00:31:12,703
Good soldiers.
601
00:31:12,738 --> 00:31:13,904
It's a small world,
isn't it?
602
00:31:13,973 --> 00:31:16,206
Because I didn't know
that you knew Mark.
603
00:31:16,275 --> 00:31:18,075
No, I didn't.
604
00:31:18,110 --> 00:31:20,043
I met Lily about nine
months ago.
605
00:31:20,079 --> 00:31:22,512
She was having a hard time
with his deployment.
606
00:31:22,548 --> 00:31:25,716
My mom suggested that
I speak to her.
607
00:31:25,751 --> 00:31:26,817
We're army wives.
608
00:31:26,852 --> 00:31:27,885
We stick together.
609
00:31:27,953 --> 00:31:29,052
Right.
610
00:31:29,121 --> 00:31:31,655
My mom is the poster girl
for army wives.
611
00:31:31,690 --> 00:31:34,124
What about-what about
your dad?
612
00:31:34,159 --> 00:31:35,392
Sergeant Major.
613
00:31:35,427 --> 00:31:37,427
Vietnam, middle east,
Grenada.
614
00:31:37,496 --> 00:31:39,429
The stories he tells.
615
00:31:39,498 --> 00:31:40,898
He's a big history buff.
616
00:31:40,966 --> 00:31:43,800
He's the reason why I have
a bachelor's degree in history.
617
00:31:43,836 --> 00:31:45,269
Ah.
618
00:31:45,304 --> 00:31:49,373
Well, my dad was
a corporal and um,
619
00:31:49,408 --> 00:31:51,275
he taught me to fix things.
620
00:31:51,343 --> 00:31:53,410
He would, uh, take a car
engine apart just
621
00:31:53,479 --> 00:31:55,523
for the challenge of putting
it back together, you know?
622
00:31:55,547 --> 00:31:57,826
He and I, we would do lots
of little things like that just-
623
00:31:57,850 --> 00:31:59,516
just the two of us,
you know?
624
00:31:59,585 --> 00:32:00,751
Mmmhmm.
625
00:32:00,786 --> 00:32:04,354
But he passed away about
five years ago.
626
00:32:04,390 --> 00:32:05,856
Oh, I'm sorry.
627
00:32:05,891 --> 00:32:07,724
It's ok.
628
00:32:09,495 --> 00:32:12,496
I got the feeling that you
weren't too comfortable
629
00:32:12,531 --> 00:32:15,098
talking to Lily about Mark.
630
00:32:15,134 --> 00:32:18,835
You know, if you want I can
come with you.
631
00:32:18,871 --> 00:32:21,872
No, it's-it's more complicated
than that.
632
00:32:34,820 --> 00:32:40,290
You know, Mark and Daekwon,
they deserve to come home.
633
00:32:40,326 --> 00:32:44,394
I am responsible
and I don't deserve that.
634
00:32:46,699 --> 00:32:49,499
Yes, you do.
635
00:32:58,043 --> 00:32:59,543
I love your bistro.
636
00:32:59,578 --> 00:33:02,479
I wish we could afford to have
you cater the event...
637
00:33:02,514 --> 00:33:03,880
Uh, come in.
638
00:33:03,916 --> 00:33:07,951
This is about the Christmas
heritage auction.
639
00:33:07,987 --> 00:33:12,255
You could donate 20 dining
coupons for the silent auction.
640
00:33:12,291 --> 00:33:15,158
How about I give you one.
641
00:33:15,194 --> 00:33:17,227
One coupon.
642
00:33:17,296 --> 00:33:19,663
Uh, yeah.
643
00:33:19,698 --> 00:33:21,932
That sounds great.
644
00:33:21,967 --> 00:33:23,100
Thank you.
645
00:33:23,135 --> 00:33:24,468
Merry Christmas.
646
00:33:26,071 --> 00:33:27,204
Wow.
647
00:33:27,239 --> 00:33:28,516
Who knew there were
so many ways to say no
648
00:33:28,540 --> 00:33:30,240
without actually saying "no"?
649
00:33:30,309 --> 00:33:33,010
But you know, I did manage
to get one dining coupon
650
00:33:33,045 --> 00:33:35,512
and I scored two bowling passes.
651
00:33:35,581 --> 00:33:36,747
Not bad.
652
00:33:36,782 --> 00:33:39,616
I mean, I asked for 20
and then ten and...
653
00:33:39,651 --> 00:33:40,895
well, and just like
everyone else
654
00:33:40,919 --> 00:33:42,853
I got hit with some excuse.
655
00:33:42,888 --> 00:33:44,187
Jim, what if I can't do this?
656
00:33:44,223 --> 00:33:45,355
Can I give you some advice?
657
00:33:45,391 --> 00:33:46,391
Yes, please.
658
00:33:46,458 --> 00:33:48,025
Don't ask questions,
make statements.
659
00:33:48,093 --> 00:33:49,593
Statements?
660
00:33:49,628 --> 00:33:50,805
Yeah. You ask questions, you
give them the power to say no.
661
00:33:50,829 --> 00:33:52,696
Or change the numbers
or the dynamics.
662
00:33:52,731 --> 00:33:54,464
Military training.
663
00:33:56,168 --> 00:34:00,337
Alright, Master Sergeant James
Q. Mullins, get out your phone.
664
00:34:00,372 --> 00:34:01,338
It's show time.
665
00:34:01,373 --> 00:34:03,673
Swag for the gift bags.
666
00:34:03,742 --> 00:34:05,242
Pepe's Pizza.
667
00:34:05,277 --> 00:34:08,045
50 coupons.
668
00:34:08,080 --> 00:34:09,246
Ok.
669
00:34:10,115 --> 00:34:11,815
Pepe, come on.
It's Christmas.
670
00:34:11,850 --> 00:34:13,150
Ok, here's what I need
from you.
671
00:34:13,185 --> 00:34:14,651
50 coupons for a free
small pizza.
672
00:34:14,686 --> 00:34:16,153
Woah, 50?
673
00:34:16,188 --> 00:34:18,622
I know you can do this and I
know you see the wisdom of it,
674
00:34:18,657 --> 00:34:20,057
not just because it's great PR
675
00:34:20,092 --> 00:34:21,425
for the best pizza place
in town
676
00:34:21,460 --> 00:34:23,260
but because
it's for a good cause.
677
00:34:23,328 --> 00:34:25,796
It is the best pizza in town
and a great cause, but-
678
00:34:25,831 --> 00:34:27,308
And this is gonna make
you feel so good,
679
00:34:27,332 --> 00:34:28,510
especially at this time of year,
680
00:34:28,534 --> 00:34:30,767
and do not forget this
is tax deductible.
681
00:34:30,803 --> 00:34:32,602
Ok, 50 coupons.
682
00:34:32,638 --> 00:34:34,071
Pepe, you're a gentleman.
683
00:34:34,106 --> 00:34:35,417
I'm gonna make sure every
soldier on the base
684
00:34:35,441 --> 00:34:36,740
knows about Pepe's Pizza.
685
00:34:36,775 --> 00:34:38,241
I personally guarantee that.
686
00:34:38,277 --> 00:34:39,543
Ok, bye.
687
00:34:39,578 --> 00:34:40,977
Wow.
688
00:34:41,013 --> 00:34:42,312
Uh, alright.
689
00:34:42,347 --> 00:34:44,581
You are now officially
in charge of gift bags.
690
00:34:44,616 --> 00:34:45,916
Ok.
691
00:34:47,086 --> 00:34:49,252
So how does it feel
without the cast?
692
00:34:49,288 --> 00:34:50,899
Uh, a little weird, I guess,
but I'll be fine.
693
00:34:50,923 --> 00:34:52,123
You need some physical
therapy.
694
00:34:52,157 --> 00:34:53,323
Of course.
695
00:34:53,358 --> 00:34:54,836
Um, how soon can I get back
into the field?
696
00:34:54,860 --> 00:34:55,792
What's the matter?
697
00:34:55,828 --> 00:34:57,494
You don't like being stateside?
698
00:34:57,529 --> 00:34:58,829
No, it's not that, I just-
699
00:34:58,897 --> 00:35:00,937
Sergeant. Your unit will
still be there when you get
700
00:35:00,966 --> 00:35:02,199
your strength back.
701
00:35:02,234 --> 00:35:03,633
You need some r&r first.
702
00:35:03,702 --> 00:35:05,080
And Christmas is just
two weeks away.
703
00:35:05,104 --> 00:35:08,071
Go. Have some fun.
704
00:35:08,807 --> 00:35:09,940
Sergeant.
705
00:35:10,709 --> 00:35:12,109
That's an order.
706
00:35:20,986 --> 00:35:21,618
Hey.
707
00:35:21,653 --> 00:35:22,686
Hey.
708
00:35:22,754 --> 00:35:27,924
Red wine and red roses.
709
00:35:27,960 --> 00:35:31,895
Well, delicious dinner,
delicious dessert as always.
710
00:35:31,930 --> 00:35:32,796
My pleasure.
711
00:35:32,831 --> 00:35:34,131
Thank you.
712
00:35:34,166 --> 00:35:36,299
Oh, do you think you could
ask your firm
713
00:35:36,335 --> 00:35:39,136
if they would wanna sponsor
the cocktail reception?
714
00:35:39,171 --> 00:35:40,637
Yeah, I can always ask.
715
00:35:40,706 --> 00:35:42,472
Great. I'd appreciate that.
716
00:35:42,541 --> 00:35:45,275
So how is your
fundraiser going?
717
00:35:45,310 --> 00:35:46,743
Uh... good.
718
00:35:46,812 --> 00:35:47,377
I think.
719
00:35:47,412 --> 00:35:48,111
Good.
720
00:35:48,147 --> 00:35:49,446
[laughs]
721
00:35:49,481 --> 00:35:52,816
Jim has been great
at getting people to say yes.
722
00:35:52,851 --> 00:35:53,583
Jim?
723
00:35:53,619 --> 00:35:54,584
My tenant.
724
00:35:54,620 --> 00:35:55,620
Sergeant Mullins.
725
00:35:55,687 --> 00:35:57,554
It's like people can't say
no to him.
726
00:35:57,589 --> 00:35:58,989
Army training.
727
00:35:59,024 --> 00:35:59,890
Right.
728
00:35:59,925 --> 00:36:00,957
I'm swamped.
729
00:36:00,993 --> 00:36:02,726
I still have so many emails
to send.
730
00:36:02,794 --> 00:36:05,195
Maybe we should
call it a night?
731
00:36:05,264 --> 00:36:06,264
Yeah.
732
00:36:06,298 --> 00:36:09,065
You know, I'll uh...
let me get this.
733
00:36:10,235 --> 00:36:11,601
Alright.
734
00:36:14,540 --> 00:36:16,417
Ok, so you'll have the seating
chart on the day, what else?
735
00:36:16,441 --> 00:36:17,474
Yeah.
736
00:36:17,509 --> 00:36:18,742
Just the uh,
permits for VIP's.
737
00:36:18,777 --> 00:36:20,076
[knocking]
738
00:36:20,112 --> 00:36:21,578
Come on in!
739
00:36:22,314 --> 00:36:23,380
Hey, Jim.
740
00:36:23,415 --> 00:36:24,247
Hi.
741
00:36:24,283 --> 00:36:25,749
Uh, this is my sister, Victoria.
742
00:36:25,784 --> 00:36:26,784
Hi.
743
00:36:26,818 --> 00:36:28,251
It's nice to finally meet you.
744
00:36:28,320 --> 00:36:29,386
You too.
745
00:36:29,454 --> 00:36:30,765
I've heard a lot about
Sergeant Mullins.
746
00:36:30,789 --> 00:36:31,922
My sister goes on and on.
747
00:36:31,957 --> 00:36:35,091
Yeah, and my sister exaggerates.
748
00:36:35,127 --> 00:36:36,526
Please sit, join us.
749
00:36:36,562 --> 00:36:37,761
Oh thanks.
750
00:36:37,796 --> 00:36:38,728
Look at you.
751
00:36:38,764 --> 00:36:39,696
No more cast.
752
00:36:39,731 --> 00:36:41,164
Yeah, yeah.
753
00:36:41,200 --> 00:36:42,332
Yeah, progress, right?
754
00:36:42,367 --> 00:36:43,533
Yeah.
755
00:36:43,569 --> 00:36:46,670
So the gift bags are full,
thanks to you.
756
00:36:46,738 --> 00:36:48,972
Now we have to work on
the live auction items.
757
00:36:49,007 --> 00:36:50,552
You know, the 23rd is just
ten days away
758
00:36:50,576 --> 00:36:52,242
and I am doing my best
not to freak out.
759
00:36:52,277 --> 00:36:54,189
Ok, well I might be able to help
with something else.
760
00:36:54,213 --> 00:36:56,146
See, last night I spoke
with Daekwon's mother,
761
00:36:56,181 --> 00:36:57,514
Kendra, on the phone
762
00:36:57,549 --> 00:36:58,993
and you guys said you needed
a caterer, right?
763
00:36:59,017 --> 00:37:00,617
Yeah, but we can't afford
to pay one.
764
00:37:00,652 --> 00:37:01,818
No, no.
765
00:37:01,853 --> 00:37:02,931
Daekwon's mother runs
a catering company.
766
00:37:02,955 --> 00:37:04,120
She doesn't want any money
767
00:37:04,156 --> 00:37:05,400
'cause this town
meant a lot to her son
768
00:37:05,424 --> 00:37:07,224
so she's willing
to provide finger food
769
00:37:07,259 --> 00:37:09,359
and waiters and the works.
770
00:37:09,394 --> 00:37:11,161
That's wonderful.
771
00:37:11,196 --> 00:37:13,363
And Daekwon used to be part
of a quartet.
772
00:37:13,432 --> 00:37:14,432
A singing quartet?
773
00:37:14,466 --> 00:37:15,732
Yep. Acapella.
774
00:37:15,767 --> 00:37:19,402
And since... his brother
Antwon has taken his place
775
00:37:19,438 --> 00:37:22,872
and the quartet would like
to sing at the benefit.
776
00:37:22,908 --> 00:37:24,140
Wow.
777
00:37:24,176 --> 00:37:28,345
Anyway, I just came by
to tell you that, so...
778
00:37:28,413 --> 00:37:30,547
Thank you.
779
00:37:30,582 --> 00:37:32,849
You're welcome.
780
00:37:34,853 --> 00:37:36,197
You have to meet the rest
of the family.
781
00:37:36,221 --> 00:37:37,354
My place, tonight.
782
00:37:37,389 --> 00:37:38,722
Yeah.
783
00:37:38,790 --> 00:37:39,556
We're making Christmas
centerpieces for the benefit.
784
00:37:39,625 --> 00:37:40,790
Oh.
785
00:37:40,826 --> 00:37:43,727
Uh... yeah, sure.
786
00:37:43,762 --> 00:37:45,428
Absolutely.
787
00:37:49,067 --> 00:37:50,033
Hi.
788
00:37:50,068 --> 00:37:51,201
Ah, there she is.
789
00:37:51,236 --> 00:37:52,535
Hi.
790
00:37:52,571 --> 00:37:55,639
Uh, Jim, this is my
brother-in-law, Dean.
791
00:37:55,674 --> 00:37:58,074
Dean, this is Master
Sergeant Jim Mullins.
792
00:37:58,110 --> 00:37:59,409
Master Sergeant Dean Yates.
793
00:37:59,444 --> 00:38:00,577
Yeah, hey.
794
00:38:00,612 --> 00:38:01,889
I saw your homecoming surprise
on the news.
795
00:38:01,913 --> 00:38:02,946
It was fun.
796
00:38:03,015 --> 00:38:04,581
And this is my mom, Carol.
797
00:38:04,650 --> 00:38:05,650
Hi.
798
00:38:05,684 --> 00:38:07,217
Oh, I don't shake hands,
I hug.
799
00:38:07,286 --> 00:38:08,918
Oh, ok.
800
00:38:08,954 --> 00:38:10,086
[laughs]
801
00:38:10,122 --> 00:38:12,622
And this guy here,
this is my dad, Mike.
802
00:38:12,658 --> 00:38:13,658
Nice to meet you, sir.
803
00:38:13,692 --> 00:38:15,725
Oh, don't "sir" me,
just plain Mike.
804
00:38:15,761 --> 00:38:16,893
Alright, Mike.
805
00:38:16,928 --> 00:38:18,139
Come on, Jim, let's get you
a beer, buddy.
806
00:38:18,163 --> 00:38:19,863
Ok.
807
00:38:21,633 --> 00:38:23,500
So that's the new tenant.
808
00:38:23,568 --> 00:38:25,302
Yeah.
809
00:38:27,139 --> 00:38:28,571
What?
810
00:38:29,741 --> 00:38:31,052
There's nothing going on
between Jim and I, ok?
811
00:38:31,076 --> 00:38:33,243
Ok.
812
00:38:33,812 --> 00:38:35,378
Stop.
813
00:38:36,515 --> 00:38:44,515
[Christmas carols playing]
♪
814
00:38:45,590 --> 00:38:47,691
Look at that,
it's beautiful.
815
00:38:50,529 --> 00:38:52,495
Dad, we have to talk
about your birthday.
816
00:38:52,564 --> 00:38:53,797
It's right around the corner
817
00:38:53,832 --> 00:38:55,932
and I wanna host
the party this year.
818
00:38:55,967 --> 00:38:57,400
Sounds great.
819
00:38:57,436 --> 00:38:59,703
When we were kids dad used
to complain that he was robbed
820
00:38:59,738 --> 00:39:01,671
because his birthday
was a week before Christmas.
821
00:39:01,707 --> 00:39:04,240
Yeah, that's why we make
such a fuss.
822
00:39:04,276 --> 00:39:05,775
And I love the fuss.
823
00:39:05,811 --> 00:39:07,243
[laughing]
824
00:39:07,279 --> 00:39:08,945
Yes you do.
825
00:39:08,980 --> 00:39:11,881
So Jim, have you uh,
seen the museum yet?
826
00:39:11,917 --> 00:39:12,849
Um...
827
00:39:12,884 --> 00:39:16,319
Amanda, you should
give him a tour.
828
00:39:17,022 --> 00:39:18,655
(Victoria): That's a great idea.
829
00:39:24,596 --> 00:39:27,063
This place is fantastic.
830
00:39:29,868 --> 00:39:32,302
And this will become part of
our new veteran's wing.
831
00:39:33,638 --> 00:39:35,972
Do you recognize
that handsome soldier?
832
00:39:38,510 --> 00:39:40,210
That's your dad.
833
00:39:40,245 --> 00:39:41,711
Yeah.
834
00:39:41,747 --> 00:39:43,491
You know, my family really
enjoyed meeting you last night.
835
00:39:43,515 --> 00:39:44,826
My dad would love it
if you could come
836
00:39:44,850 --> 00:39:46,015
to his birthday party.
837
00:39:46,084 --> 00:39:47,917
Uh, yeah. Yeah.
Count me in.
838
00:39:47,953 --> 00:39:49,152
Alright.
839
00:39:49,221 --> 00:39:50,453
And you know,
840
00:39:50,522 --> 00:39:53,223
I'm not sure you've seen our
Native Indian masks.
841
00:39:53,258 --> 00:39:54,157
No.
842
00:39:54,192 --> 00:39:55,192
Craig?
843
00:39:55,227 --> 00:39:56,326
What a surprise.
844
00:39:56,361 --> 00:39:58,628
Yeah, I uh, wanted to do
this in person.
845
00:39:58,663 --> 00:39:59,963
I got my firm to agree
to sponsor
846
00:39:59,998 --> 00:40:01,097
your cocktail reception.
847
00:40:01,133 --> 00:40:02,098
That's wonderful.
848
00:40:02,134 --> 00:40:03,867
Wow.
849
00:40:03,902 --> 00:40:08,138
Oh, uh, yes, uh Craig, this
is Jim, Sergeant Mullins.
850
00:40:08,173 --> 00:40:09,739
Jim, this is Craig Fletcher.
851
00:40:09,808 --> 00:40:10,640
Nice to meet you.
852
00:40:10,675 --> 00:40:12,342
You too.
853
00:40:12,377 --> 00:40:14,944
Well, um, here's the cheque.
854
00:40:16,548 --> 00:40:18,659
Folks in this town are not gonna
let this place close.
855
00:40:18,683 --> 00:40:22,485
It's our history and history
is uh, everything.
856
00:40:22,521 --> 00:40:24,621
Craig Fletcher,
you are amazing.
857
00:40:24,656 --> 00:40:26,790
Tom, you will bear eyewitness
to that.
858
00:40:26,825 --> 00:40:27,902
She just called me amazing.
859
00:40:27,926 --> 00:40:29,492
Will you testify to that
in court?
860
00:40:29,561 --> 00:40:32,228
The whole truth
and nothing but.
861
00:40:32,264 --> 00:40:33,496
Thank you so much.
862
00:40:33,532 --> 00:40:35,398
The sponsorship means
a lot.
863
00:40:35,434 --> 00:40:37,311
Even with the benefit we still
have so many hard costs
864
00:40:37,335 --> 00:40:38,802
we have to cover.
865
00:40:38,837 --> 00:40:40,837
Well, you know I'd do anything
for you.
866
00:40:46,578 --> 00:40:48,711
Well, I'll walk you out.
867
00:40:48,747 --> 00:40:49,679
I'll see you.
868
00:40:49,714 --> 00:40:51,181
Bye.
869
00:40:53,852 --> 00:40:56,386
Uh, Craig and I have been
friends since the ninth grade.
870
00:40:57,556 --> 00:40:58,655
Don't do that.
871
00:40:58,723 --> 00:40:59,456
Do what?
872
00:40:59,524 --> 00:41:01,057
That shrug thing.
873
00:41:01,092 --> 00:41:02,692
This.
874
00:41:02,727 --> 00:41:03,560
That?
875
00:41:03,595 --> 00:41:05,829
Craig really is just a friend.
876
00:41:05,864 --> 00:41:07,497
And I...
877
00:41:11,169 --> 00:41:13,102
I have some work
I need to do.
878
00:41:13,138 --> 00:41:16,172
Feel free to walk around.
879
00:41:23,782 --> 00:41:26,916
[voice mail] You have one
saved message.
880
00:41:26,952 --> 00:41:28,451
Hey babe, it's me.
881
00:41:28,520 --> 00:41:31,221
Another day closer to holding
you in my arms.
882
00:41:31,256 --> 00:41:34,157
It's gonna be so nice to be
home for Christmas.
883
00:41:34,192 --> 00:41:37,193
I just need to finish up a
few things here on the base.
884
00:41:37,229 --> 00:41:39,929
Nothing dangerous
so don't worry.
885
00:41:39,965 --> 00:41:41,431
I love you.
886
00:41:41,466 --> 00:41:44,000
And tell Barkley to be
a good boy.
887
00:41:44,035 --> 00:41:46,569
To save this message
press one.
888
00:41:46,638 --> 00:41:49,873
To delete this message
press two.
889
00:41:55,247 --> 00:41:57,013
Message saved.
890
00:42:10,695 --> 00:42:11,895
Hey Mandy!
891
00:42:11,930 --> 00:42:14,731
Oh... hey!
I'm in here.
892
00:42:18,203 --> 00:42:22,739
I got us the best DJ in town
for the benefit for free.
893
00:42:24,609 --> 00:42:25,708
What's going on?
894
00:42:25,744 --> 00:42:28,044
Nothing.
895
00:42:28,079 --> 00:42:29,079
Everything.
896
00:42:29,114 --> 00:42:31,147
Come on, what is it?
897
00:42:31,182 --> 00:42:34,717
I'm starting to question things.
898
00:42:35,787 --> 00:42:37,587
Ok.
899
00:42:39,324 --> 00:42:40,823
Let's talk.
900
00:42:45,430 --> 00:42:53,002
Sometimes when I look at Jim
I get butterflies in my stomach
901
00:42:53,038 --> 00:42:55,505
and it scares me.
902
00:42:55,540 --> 00:42:56,806
Why?
903
00:42:56,841 --> 00:42:57,941
Rick.
904
00:42:57,976 --> 00:43:00,009
I need to be sure.
905
00:43:00,078 --> 00:43:02,023
You know, that if anything
were to happen with Jim,
906
00:43:02,047 --> 00:43:06,282
not that it will,
but if anything does,
907
00:43:06,351 --> 00:43:09,485
that Rick would be ok with it.
908
00:43:09,521 --> 00:43:10,887
What about you?
909
00:43:10,956 --> 00:43:14,023
Would you be ok with it?
910
00:43:14,092 --> 00:43:16,626
That's a-that's
a good question.
911
00:43:16,661 --> 00:43:17,694
I don't know.
912
00:43:17,729 --> 00:43:20,563
I really don't know.
913
00:43:20,599 --> 00:43:22,398
What's with the boxes?
914
00:43:22,434 --> 00:43:24,233
Uh, I am donating
915
00:43:24,302 --> 00:43:26,169
to the church's Christmas
clothing drive.
916
00:43:26,204 --> 00:43:28,304
I thought I'd drop by, we
could fill a few more boxes
917
00:43:28,340 --> 00:43:30,239
and then go together?
918
00:43:30,275 --> 00:43:31,474
Yeah, ok.
919
00:43:31,543 --> 00:43:33,576
I've got some clothes
I don't wear anymore.
920
00:43:33,612 --> 00:43:34,877
Ok.
921
00:43:34,913 --> 00:43:37,680
Oh, well I think it's time
to let this one go.
922
00:43:40,318 --> 00:43:41,784
It feels good, doesn't it?
923
00:43:41,820 --> 00:43:42,685
Yeah.
924
00:43:42,754 --> 00:43:45,955
Can feel like a fresh start.
925
00:43:48,059 --> 00:43:49,826
So what do you think?
926
00:43:49,861 --> 00:43:52,061
Some of his stuff, too?
927
00:43:52,130 --> 00:43:53,463
No.
928
00:43:57,469 --> 00:43:59,569
Look.
929
00:43:59,604 --> 00:44:01,604
Why don't we just start
with a shirt.
930
00:44:01,673 --> 00:44:02,705
Just one.
931
00:44:02,741 --> 00:44:04,141
Maybe, like, you know,
a first step.
932
00:44:04,175 --> 00:44:06,142
What do you say?
Just one.
933
00:44:07,178 --> 00:44:08,411
One shirt.
934
00:44:08,446 --> 00:44:09,679
Ok.
935
00:44:14,786 --> 00:44:16,252
Alright, this one.
936
00:44:16,988 --> 00:44:19,222
I always hated this one.
937
00:44:19,290 --> 00:44:20,890
Me too.
938
00:44:27,098 --> 00:44:28,898
Oh, Mandy.
939
00:44:30,402 --> 00:44:32,201
I can't.
940
00:44:34,172 --> 00:44:34,971
Don't you see?
941
00:44:35,006 --> 00:44:36,406
It's just a shirt.
942
00:44:36,441 --> 00:44:37,885
Look, I think it's good that
you're questioning things,
943
00:44:37,909 --> 00:44:38,841
I really do.
944
00:44:38,910 --> 00:44:40,476
It's been two years.
945
00:44:40,545 --> 00:44:42,545
Maybe it's time to...
to let go, move on.
946
00:44:42,580 --> 00:44:45,381
Why are you here?
947
00:44:45,417 --> 00:44:47,328
Why all of a sudden are
you so interested in going
948
00:44:47,352 --> 00:44:48,685
through Rick's closet?
949
00:44:48,720 --> 00:44:50,186
Chemistry?
950
00:44:50,255 --> 00:44:52,221
I saw it between you and Jim.
951
00:44:52,257 --> 00:44:55,458
I saw that spark and I know
you felt it.
952
00:44:55,527 --> 00:44:56,859
It's nothing to be ashamed of.
953
00:44:56,895 --> 00:44:58,706
It doesn't take away anything
that you and Rick had.
954
00:44:58,730 --> 00:45:01,464
Nothing can take away that.
955
00:45:01,499 --> 00:45:04,667
But you-you, my sweet sister,
you are still here.
956
00:45:04,736 --> 00:45:08,404
Please just listen
to your heart.
957
00:45:09,441 --> 00:45:11,074
Ok.
958
00:45:11,109 --> 00:45:11,874
Look, I gotta go.
959
00:45:11,910 --> 00:45:12,875
Are you gonna be ok?
960
00:45:12,911 --> 00:45:15,011
Yeah. Yeah, I'll be fine.
961
00:45:15,046 --> 00:45:16,479
Ok.
962
00:45:19,417 --> 00:45:21,551
[knocking]
963
00:45:21,586 --> 00:45:22,318
Hi.
964
00:45:22,353 --> 00:45:24,620
Hi.
965
00:45:24,689 --> 00:45:25,521
Come on in.
966
00:45:25,557 --> 00:45:27,390
Thanks.
967
00:45:28,526 --> 00:45:30,126
Ok, uh, here's the thing.
968
00:45:30,161 --> 00:45:33,663
See, my-my doctor told me
that I... are you ok?
969
00:45:33,732 --> 00:45:35,131
Yeah, why wouldn't I be?
970
00:45:35,200 --> 00:45:36,733
Nothing, you just seem
like you're-
971
00:45:36,768 --> 00:45:37,633
What?
972
00:45:37,669 --> 00:45:39,268
Confused?
973
00:45:41,673 --> 00:45:42,371
I'm sorry.
974
00:45:42,407 --> 00:45:43,706
I'm sorry.
975
00:45:43,775 --> 00:45:44,874
Don't be.
976
00:45:44,943 --> 00:45:45,408
Sometimes confusion can be
a good thing.
977
00:45:45,443 --> 00:45:46,242
It can be?
978
00:45:46,277 --> 00:45:47,744
Yeah.
979
00:45:47,779 --> 00:45:48,889
Sometimes when you're confused
it means you're searching
980
00:45:48,913 --> 00:45:50,191
for something and
If you're searching it
981
00:45:50,215 --> 00:45:51,392
usually means you'll
discover something.
982
00:45:51,416 --> 00:45:52,560
And that may not be what you
think you wanted
983
00:45:52,584 --> 00:45:54,517
but it may be what you need.
984
00:45:54,552 --> 00:45:58,454
You know, if I was a soldier
I'd want you as my sergeant.
985
00:45:58,490 --> 00:45:59,622
Um, sorry.
986
00:45:59,657 --> 00:46:01,097
I- I came by 'cause
I need your help.
987
00:46:01,126 --> 00:46:04,193
My doctor told me that
I need to have fun.
988
00:46:04,229 --> 00:46:04,927
Fun?
989
00:46:04,963 --> 00:46:06,729
Yeah. It was an order.
990
00:46:06,765 --> 00:46:10,867
Do you think, uh... do you think
you could help me with that?
991
00:46:12,604 --> 00:46:13,269
No peeking.
992
00:46:13,304 --> 00:46:14,270
I'm not.
993
00:46:14,305 --> 00:46:15,738
I promise I'm not peeking.
994
00:46:15,774 --> 00:46:16,439
There's three steps coming.
995
00:46:16,474 --> 00:46:17,740
Oh no.
996
00:46:17,776 --> 00:46:18,875
One...
997
00:46:18,910 --> 00:46:20,510
[laughs]
998
00:46:20,545 --> 00:46:21,511
And two...
999
00:46:21,546 --> 00:46:22,979
I better not get hurt.
1000
00:46:23,014 --> 00:46:26,949
And three... and stop and hold
out your hands please.
1001
00:46:26,985 --> 00:46:28,284
Ok.
1002
00:46:28,319 --> 00:46:29,719
It's cold.
1003
00:46:34,859 --> 00:46:36,025
Ah.
1004
00:46:36,060 --> 00:46:37,527
It's a pipe.
1005
00:46:37,562 --> 00:46:38,361
Very good.
1006
00:46:38,396 --> 00:46:39,796
Now open your eyes.
1007
00:46:40,965 --> 00:46:42,165
Wow.
1008
00:46:42,233 --> 00:46:43,566
Very organized.
1009
00:46:43,601 --> 00:46:44,612
Yeah, see, when I was a kid
1010
00:46:44,636 --> 00:46:45,946
my dad was stationed overseas
a lot
1011
00:46:45,970 --> 00:46:48,905
so I had to build a lot of
my snowmen on my own.
1012
00:46:48,940 --> 00:46:52,842
So today I would like
to build one with you.
1013
00:46:52,877 --> 00:46:59,582
[Christmas music begins]
1014
00:46:59,617 --> 00:47:01,284
[laughs]
1015
00:47:03,488 --> 00:47:04,854
[squeals]
1016
00:47:10,895 --> 00:47:13,629
[laughing]
1017
00:47:18,636 --> 00:47:19,869
[laughing]
1018
00:47:19,938 --> 00:47:21,037
Just give me one second.
1019
00:47:21,105 --> 00:47:22,672
I gotta make sure
the angle is perfect.
1020
00:47:22,740 --> 00:47:23,573
Ok.
1021
00:47:23,608 --> 00:47:24,807
Ok.
1022
00:47:24,876 --> 00:47:26,742
That was fun.
1023
00:47:26,778 --> 00:47:28,411
I think my doctor
would approve.
1024
00:47:28,446 --> 00:47:29,712
Oh, good.
1025
00:47:29,747 --> 00:47:31,492
I just have one more little
surprise for you.
1026
00:47:31,516 --> 00:47:32,982
Ok.
1027
00:47:33,785 --> 00:47:34,962
You can keep your eyes open
this time.
1028
00:47:34,986 --> 00:47:36,419
Oh, thank you.
1029
00:47:36,454 --> 00:47:37,954
It's in the garage.
1030
00:47:40,191 --> 00:47:40,923
Wow.
1031
00:47:40,959 --> 00:47:42,558
Surprise.
1032
00:47:43,928 --> 00:47:45,461
It's beautiful.
1033
00:48:13,825 --> 00:48:20,496
[phone rings]
1034
00:48:20,565 --> 00:48:22,531
It's Lily.
1035
00:48:24,369 --> 00:48:25,835
Lily, hey.
1036
00:48:25,870 --> 00:48:28,337
What's up? Is everything ok?
1037
00:48:30,642 --> 00:48:33,142
Yes, yes, of course.
1038
00:48:33,177 --> 00:48:35,711
Ok, bye.
1039
00:48:37,882 --> 00:48:40,750
Her husband, Mark.
And Daekwon.
1040
00:48:40,818 --> 00:48:43,386
They've been recovered.
1041
00:48:43,454 --> 00:48:45,688
They're home now.
1042
00:48:45,757 --> 00:48:47,890
They're home.
1043
00:49:11,816 --> 00:49:13,416
My deepest condolences.
1044
00:49:13,451 --> 00:49:15,718
Mark will always be a hero.
1045
00:49:16,454 --> 00:49:18,354
Why don't I get your coat?
1046
00:49:25,463 --> 00:49:27,930
He doesn't want to tell me
what happened to Mark.
1047
00:49:27,966 --> 00:49:29,632
I'm not sure I wanna know.
1048
00:49:29,667 --> 00:49:32,401
Not yet, anyhow.
1049
00:49:32,437 --> 00:49:35,838
What I'd like to know is
what he had for breakfast
1050
00:49:35,873 --> 00:49:37,506
that morning.
1051
00:49:37,542 --> 00:49:40,810
What music he was listening
to while shaving.
1052
00:49:40,845 --> 00:49:42,423
He'd always sing along
to something even though
1053
00:49:42,447 --> 00:49:44,413
he was tone deaf.
1054
00:49:47,485 --> 00:49:49,585
Those are the things
I need to know.
1055
00:49:49,654 --> 00:49:51,354
To hold on to.
1056
00:49:51,389 --> 00:49:52,989
You understand.
1057
00:49:53,024 --> 00:49:54,824
I do.
1058
00:49:58,096 --> 00:49:59,729
Thank you, sergeant.
1059
00:50:07,472 --> 00:50:08,938
I hope she's ok.
1060
00:50:08,973 --> 00:50:10,773
Yeah.
1061
00:50:13,511 --> 00:50:15,211
Are you?
1062
00:50:16,647 --> 00:50:19,215
Look, I don't know what
happened in the field
1063
00:50:19,283 --> 00:50:20,649
and I don't need to know.
1064
00:50:20,685 --> 00:50:22,585
You don't have to tell me.
1065
00:50:22,620 --> 00:50:26,889
But what I do know is that
it's not your fault.
1066
00:50:26,924 --> 00:50:29,492
We all go into this
with our eyes open.
1067
00:50:29,527 --> 00:50:33,129
We know the stakes
and the cost and we do it
1068
00:50:33,164 --> 00:50:36,766
because we believe in a greater
cause, like Mark did.
1069
00:50:36,801 --> 00:50:37,733
Like Daekwon did.
1070
00:50:37,769 --> 00:50:39,435
Like Lily does.
1071
00:50:39,470 --> 00:50:41,404
And as I do.
1072
00:50:43,574 --> 00:50:44,618
You know, if you were
in the army
1073
00:50:44,642 --> 00:50:47,276
you'd make a pretty good
master sergeant.
1074
00:50:52,650 --> 00:50:53,949
Let's go.
1075
00:50:55,019 --> 00:50:57,253
Where are we going?
1076
00:50:57,321 --> 00:50:59,622
Let's not overthink it.
1077
00:51:04,796 --> 00:51:08,464
They just need to be put
back together.
1078
00:51:08,499 --> 00:51:10,733
And you want me to...
1079
00:51:10,768 --> 00:51:13,102
I mean, you said you could
fix things.
1080
00:51:13,171 --> 00:51:15,738
And I thought maybe we could
do this together?
1081
00:51:15,807 --> 00:51:18,474
Maybe that might help fix...
1082
00:51:21,112 --> 00:51:22,311
Ok.
1083
00:51:29,087 --> 00:51:30,286
Here you go.
1084
00:51:30,321 --> 00:51:31,620
Oh, thank you.
1085
00:51:33,091 --> 00:51:33,756
Cheers.
1086
00:51:33,791 --> 00:51:35,291
Cheers.
1087
00:51:36,294 --> 00:51:37,626
Mmmhmm.
1088
00:51:37,695 --> 00:51:38,861
Mmmhmm.
1089
00:51:46,504 --> 00:51:48,737
I bought this for Rick.
1090
00:51:48,773 --> 00:51:50,272
It was a Christmas surprise.
1091
00:51:50,308 --> 00:51:53,742
He started working on it
but he never got to finish it.
1092
00:51:53,778 --> 00:51:55,311
It's an old postman's bike.
1093
00:51:55,346 --> 00:51:56,479
From here.
1094
00:51:56,514 --> 00:51:58,047
I mean, can you imagine
all the gifts
1095
00:51:58,116 --> 00:51:59,882
that were delivered on it?
1096
00:51:59,951 --> 00:52:03,285
And all the joy that it brought
to so many families?
1097
00:52:03,321 --> 00:52:05,321
Listen, you're gonna be
bringing this town a lot of
1098
00:52:05,389 --> 00:52:09,492
Christmas cheer when you,
um, save that place.
1099
00:52:09,527 --> 00:52:10,860
[sighs]
1100
00:52:10,895 --> 00:52:12,828
I wish I had your confidence.
1101
00:52:12,864 --> 00:52:14,163
I mean, mine wavers.
1102
00:52:14,198 --> 00:52:15,531
What if we can't save it?
1103
00:52:15,600 --> 00:52:17,211
Well, we managed to line up
some pretty good stuff
1104
00:52:17,235 --> 00:52:18,767
for that Christmas
heritage auction.
1105
00:52:18,803 --> 00:52:20,214
Yeah but my gut tells me
that we need something
1106
00:52:20,238 --> 00:52:22,204
with a little more oomph.
1107
00:52:22,240 --> 00:52:22,872
Oomph?
1108
00:52:22,907 --> 00:52:23,572
Yeah.
1109
00:52:23,641 --> 00:52:24,974
Ooh, duly noted.
1110
00:52:25,009 --> 00:52:26,175
We will look around,
1111
00:52:26,210 --> 00:52:28,377
we will find some stuff
with some more oomph.
1112
00:52:28,412 --> 00:52:29,345
Stop worrying.
1113
00:52:29,413 --> 00:52:31,447
Oh, stop worrying.
1114
00:52:31,482 --> 00:52:32,982
I- I can't.
1115
00:52:33,050 --> 00:52:35,351
I mean, in less than five days
I have to stand up in front
1116
00:52:35,386 --> 00:52:38,387
of a group of people and pretend
to be an auctioneer.
1117
00:52:38,422 --> 00:52:40,062
Oh, that's easy.
You just have to do this.
1118
00:52:40,124 --> 00:52:41,290
[speed talking]
1119
00:52:41,325 --> 00:52:43,425
Four, Five, Six.
1120
00:52:43,461 --> 00:52:46,128
[speed talking]
1121
00:52:49,000 --> 00:52:51,100
Am I moving too fast?
1122
00:52:51,169 --> 00:52:52,902
You know we, uh,
we did kiss once.
1123
00:52:52,970 --> 00:52:55,437
It was, um... it was nice.
1124
00:52:55,473 --> 00:52:57,173
It was very nice.
1125
00:52:57,241 --> 00:52:58,807
Yes.
1126
00:52:58,843 --> 00:53:02,444
But at this moment
in time for me...
1127
00:53:04,348 --> 00:53:06,048
Ok.
1128
00:53:07,185 --> 00:53:09,818
Maybe there'll be another
moment in time.
1129
00:53:13,324 --> 00:53:15,224
Ok, wanna get something
to eat?
1130
00:53:15,259 --> 00:53:17,493
I have a better idea.
1131
00:53:17,528 --> 00:53:18,360
What?
1132
00:53:18,396 --> 00:53:19,728
It's Christmas, right?
1133
00:53:19,797 --> 00:53:27,797
[christmas instrumental music]
♪
1134
00:53:29,707 --> 00:53:37,707
[christmas instrumental music]
♪
1135
00:53:39,650 --> 00:53:47,650
[christmas instrumental music]
♪
1136
00:53:50,328 --> 00:53:52,494
You know what I'm feeling?
1137
00:53:52,530 --> 00:53:53,929
What?
1138
00:53:53,965 --> 00:53:57,666
That I just might believe again.
1139
00:53:59,337 --> 00:54:00,736
Thank you.
1140
00:54:01,005 --> 00:54:07,743
[music continues]
1141
00:54:07,778 --> 00:54:09,311
It's nice.
1142
00:54:11,849 --> 00:54:17,653
♪
1143
00:54:17,688 --> 00:54:20,356
So, what do you think?
1144
00:54:20,424 --> 00:54:22,424
It's beautiful.
1145
00:54:23,761 --> 00:54:26,262
Wow.
1146
00:54:26,330 --> 00:54:29,231
This... this is Christmas.
1147
00:54:29,300 --> 00:54:30,499
And we're not done yet.
1148
00:54:30,534 --> 00:54:31,300
We're not
1149
00:54:31,335 --> 00:54:32,268
Mmm-mmm.
1150
00:54:32,303 --> 00:54:33,802
Come with me.
1151
00:54:38,209 --> 00:54:39,441
Alright, I think we got it.
1152
00:54:39,510 --> 00:54:40,743
Ok.
1153
00:54:40,778 --> 00:54:42,144
Oh!
1154
00:54:42,179 --> 00:54:43,812
Too much slack.
1155
00:54:43,848 --> 00:54:44,858
Let's try it one more time.
1156
00:54:44,882 --> 00:54:45,547
Is there a hook there?
1157
00:54:45,616 --> 00:54:46,348
Ok. Ready?
1158
00:54:46,417 --> 00:54:48,984
One, two, three.
1159
00:54:49,053 --> 00:54:50,386
Alright.
1160
00:54:50,421 --> 00:54:52,121
That's perfect.
1161
00:54:59,297 --> 00:55:03,132
Thank you for bringing Christmas
back into my life.
1162
00:55:05,970 --> 00:55:06,735
[lively chatter]
1163
00:55:06,771 --> 00:55:08,170
[knocking]
1164
00:55:08,205 --> 00:55:10,406
Somebody's at the door!
1165
00:55:15,012 --> 00:55:15,811
Hey.
1166
00:55:15,846 --> 00:55:17,212
What's all this?
1167
00:55:17,248 --> 00:55:18,914
Well, it's your dad's birthday
1168
00:55:18,949 --> 00:55:20,193
and you can't
have a Christmas tree
1169
00:55:20,217 --> 00:55:22,384
without some presents
under it, right?
1170
00:55:22,420 --> 00:55:24,720
Well, I guess Santa came
a little early this year.
1171
00:55:24,789 --> 00:55:26,855
Uh, happy birthday, Mike.
1172
00:55:26,924 --> 00:55:28,023
Thanks, Jim.
1173
00:55:28,092 --> 00:55:29,403
You know, at my age
every day is a gift.
1174
00:55:29,427 --> 00:55:30,893
[laughs]
1175
00:55:30,928 --> 00:55:32,594
Oh, dad, you are
not that old.
1176
00:55:32,630 --> 00:55:33,962
Uh, Jim, you haven't met
1177
00:55:34,031 --> 00:55:35,575
my beautiful and brilliant
niece, Heather?
1178
00:55:35,599 --> 00:55:36,231
No, I haven't.
1179
00:55:36,267 --> 00:55:37,066
Hi.
1180
00:55:37,101 --> 00:55:38,400
I've heard all about you.
1181
00:55:38,469 --> 00:55:39,780
You're famous with your
dad's uh, homecoming video.
1182
00:55:39,804 --> 00:55:41,437
Yeah. Almost a million
views now.
1183
00:55:41,472 --> 00:55:42,171
Wow.
1184
00:55:42,206 --> 00:55:42,771
Jim.
1185
00:55:42,807 --> 00:55:44,707
How are ya?
1186
00:55:44,742 --> 00:55:46,142
Uh, you two already know
each other?
1187
00:55:46,210 --> 00:55:47,609
Yeah.
1188
00:55:47,678 --> 00:55:48,344
It's nice to see you.
1189
00:55:48,379 --> 00:55:50,245
You too.
1190
00:55:50,314 --> 00:55:52,181
Alright, who's hungry?
1191
00:55:53,117 --> 00:55:55,117
A prayer before we eat.
1192
00:55:59,590 --> 00:56:02,524
Dear Lord, thank you for
bringing Dean and Jim here
1193
00:56:02,560 --> 00:56:03,926
safe for Christmas.
1194
00:56:03,994 --> 00:56:06,328
Bless Rick, who is missed
by everyone.
1195
00:56:06,364 --> 00:56:08,664
Please watch over
our soldiers out there
1196
00:56:08,699 --> 00:56:10,432
and we give thanks
for the many blessings
1197
00:56:10,468 --> 00:56:12,101
during this Christmas season.
1198
00:56:12,136 --> 00:56:13,469
And your birthday.
1199
00:56:13,537 --> 00:56:14,236
[laughs]
1200
00:56:14,271 --> 00:56:15,104
Amen.
1201
00:56:15,139 --> 00:56:16,505
(All): Amen.
1202
00:56:16,540 --> 00:56:18,807
Let's eat.
1203
00:56:18,843 --> 00:56:19,341
This looks amazing.
1204
00:56:19,377 --> 00:56:20,175
Mmmhmm.
1205
00:56:20,211 --> 00:56:21,143
Thank you, thank you.
1206
00:56:21,178 --> 00:56:22,111
Dig in. Here we go.
1207
00:56:22,146 --> 00:56:23,946
Pass me some of those peas.
1208
00:56:26,450 --> 00:56:27,861
You know, Amanda really
appreciates what you're doing
1209
00:56:27,885 --> 00:56:28,951
to help the benefit.
1210
00:56:29,019 --> 00:56:30,085
Oh, it's my pleasure.
1211
00:56:30,121 --> 00:56:31,253
Yeah.
1212
00:56:31,322 --> 00:56:32,721
Where are you from?
1213
00:56:32,757 --> 00:56:36,158
Uh, Michigan originally, but
um, here is home base now.
1214
00:56:36,193 --> 00:56:38,193
For now.
1215
00:56:38,229 --> 00:56:40,629
You're going back overseas,
right?
1216
00:56:41,866 --> 00:56:43,432
Right.
1217
00:56:46,904 --> 00:56:48,582
Are you sure you don't want
to take any leftovers home?
1218
00:56:48,606 --> 00:56:50,305
Oh, I'm positive.
1219
00:56:50,341 --> 00:56:51,840
[plays piano keys]
1220
00:56:51,909 --> 00:56:54,910
My grandmother gave me that
piano for Christmas one year.
1221
00:56:54,945 --> 00:56:56,845
Amanda plays beautifully.
1222
00:56:56,881 --> 00:57:00,349
Well, she used to.
1223
00:57:00,384 --> 00:57:02,818
Well, I hope you'll play again.
1224
00:57:04,922 --> 00:57:08,323
Uh, Jim, before you leave
could you lend me a hand
1225
00:57:08,392 --> 00:57:10,426
taking these birthday gifts
to the car?
1226
00:57:10,461 --> 00:57:11,293
Of course.
1227
00:57:11,362 --> 00:57:12,561
Thanks.
1228
00:57:13,230 --> 00:57:14,062
See you soon.
1229
00:57:14,131 --> 00:57:15,731
Thank you, Jim.
For everything.
1230
00:57:15,800 --> 00:57:16,498
Good night.
1231
00:57:16,534 --> 00:57:17,332
Good night.
1232
00:57:17,368 --> 00:57:18,368
Thanks for having me.
1233
00:57:18,436 --> 00:57:19,436
Thanks for coming, Jim.
1234
00:57:19,470 --> 00:57:20,903
Good night.
1235
00:57:22,072 --> 00:57:24,139
Have I ever told you how
your mom and I met?
1236
00:57:24,175 --> 00:57:27,142
Yeah, only a hundred times.
1237
00:57:27,178 --> 00:57:28,877
Uh, you had just gotten back
from Vietnam.
1238
00:57:28,913 --> 00:57:31,613
She was working at the record
store and you loved music.
1239
00:57:31,649 --> 00:57:33,782
Yeah, but there's a part
I never told you.
1240
00:57:33,818 --> 00:57:37,352
I mean, we fell in love, but,
just as important,
1241
00:57:37,388 --> 00:57:39,188
we were good for each other.
1242
00:57:39,223 --> 00:57:41,423
We helped each other
to heal.
1243
00:57:41,492 --> 00:57:43,692
Oh, no, you're reading
too much into it, dad.
1244
00:57:43,727 --> 00:57:44,793
Jim and I are just-
1245
00:57:44,829 --> 00:57:46,995
Amanda, please. Please.
1246
00:57:48,966 --> 00:57:50,365
I love you.
1247
00:57:50,401 --> 00:57:51,733
I know.
1248
00:57:51,769 --> 00:57:52,901
Thanks for the party.
1249
00:57:52,937 --> 00:57:53,902
Happy birthday, dad.
1250
00:57:53,938 --> 00:57:55,804
Thank you.
1251
00:58:24,902 --> 00:58:32,902
[plays Silent Night]
♪
1252
00:59:42,379 --> 00:59:45,447
Ing later this afternoon?
1253
00:59:45,482 --> 00:59:47,661
Helping Heather make Christmas
cookies for her school's party.
1254
00:59:47,685 --> 00:59:49,017
Why?
1255
00:59:49,086 --> 00:59:50,530
Craig was supposed to go
with me to a matinee screening
1256
00:59:50,554 --> 00:59:51,587
of It's a Wonderful Life
1257
00:59:51,622 --> 00:59:54,756
but I guess something
came up at work.
1258
00:59:54,792 --> 00:59:57,259
Isn't there someone else
you could invite?
1259
01:00:00,497 --> 01:00:01,663
They do good things here.
1260
01:00:01,699 --> 01:00:02,898
Yeah.
1261
01:00:02,933 --> 01:00:05,167
Help a lot of people.
1262
01:00:05,769 --> 01:00:07,703
I'm proud of you.
1263
01:00:11,208 --> 01:00:12,240
No wedding ring.
1264
01:00:12,309 --> 01:00:13,208
Yeah.
1265
01:00:13,277 --> 01:00:14,676
Yeah, I know.
1266
01:00:14,712 --> 01:00:16,645
It was time.
1267
01:00:22,286 --> 01:00:23,485
Ok.
1268
01:00:23,520 --> 01:00:25,954
Well that was generous
of the theatre manager.
1269
01:00:25,990 --> 01:00:28,190
100 free passes
for your gift bags.
1270
01:00:28,225 --> 01:00:29,491
It was very generous.
1271
01:00:29,526 --> 01:00:33,261
And did you notice I didn't ask,
I made statements.
1272
01:00:33,297 --> 01:00:34,096
Army training.
1273
01:00:34,131 --> 01:00:35,731
I did.
1274
01:00:35,766 --> 01:00:37,432
Watch this.
1275
01:00:42,473 --> 01:00:43,972
Was that part of
army training?
1276
01:00:44,008 --> 01:00:45,273
No, my mom taught me that.
1277
01:00:45,309 --> 01:00:46,575
It's all about coordination.
1278
01:00:46,610 --> 01:00:47,743
Mmm.
1279
01:00:47,778 --> 01:00:49,211
Try.
1280
01:00:49,246 --> 01:00:51,546
No, in high school I was kicked
off the cheerleading squad
1281
01:00:51,582 --> 01:00:52,914
after the first game.
1282
01:00:52,983 --> 01:00:55,851
Oh come on. Im having a tough
time believing that.
1283
01:01:02,059 --> 01:01:02,791
Awe.
1284
01:01:02,860 --> 01:01:04,660
[laughs]
1285
01:01:04,695 --> 01:01:06,795
Ok, I believe you.
1286
01:01:07,665 --> 01:01:09,665
Thank you for the movie,
it was great.
1287
01:01:09,700 --> 01:01:11,933
If only life were like
a movie.
1288
01:01:46,270 --> 01:01:47,969
Barkley?
1289
01:01:49,540 --> 01:01:50,839
Good boy.
1290
01:01:50,874 --> 01:01:52,374
Good boy, Barkley.
1291
01:01:52,443 --> 01:01:53,975
Good boy.
1292
01:02:04,688 --> 01:02:08,990
Hey you two.
It's warmer in here.
1293
01:02:09,059 --> 01:02:11,526
I will light the fire.
1294
01:02:17,534 --> 01:02:20,502
I can't tell Lily what happened.
1295
01:02:20,537 --> 01:02:23,205
I don't wanna cause her
any more pain.
1296
01:02:27,277 --> 01:02:32,380
Two years ago Rick was supposed
to be home for Christmas.
1297
01:03:14,925 --> 01:03:17,893
They told me what happened.
1298
01:03:17,928 --> 01:03:20,862
The basics.
1299
01:03:20,898 --> 01:03:24,833
A deployment doesn't
just happen to a soldier.
1300
01:03:24,868 --> 01:03:27,602
It happens to
the whole family.
1301
01:03:27,638 --> 01:03:29,482
It would have been nice
to have talked to someone
1302
01:03:29,506 --> 01:03:33,275
who could have told me what game
of cards he was playing
1303
01:03:33,310 --> 01:03:35,343
or what book he was reading.
1304
01:03:35,379 --> 01:03:37,312
That's what Lily wants.
1305
01:03:37,347 --> 01:03:38,713
It's what she needs.
1306
01:03:38,749 --> 01:03:42,350
And giving her that gift,
it's what you need.
1307
01:03:45,255 --> 01:03:47,088
Will you come with me?
1308
01:04:18,755 --> 01:04:20,555
[rings doorbell]
1309
01:04:24,761 --> 01:04:26,161
Hi.
1310
01:04:28,131 --> 01:04:29,798
Come on in.
1311
01:04:45,015 --> 01:04:46,848
Oh, I barely recognized you,
sergeant.
1312
01:04:46,884 --> 01:04:49,885
You look like a new man.
1313
01:04:49,953 --> 01:04:52,153
So I guess you'll be heading
back to your unit.
1314
01:04:52,189 --> 01:04:55,223
Yeah, I'm due to re-up
but uh...
1315
01:04:55,259 --> 01:04:57,959
But what?
1316
01:04:58,028 --> 01:04:59,839
You're not thinking about
getting out, are you?
1317
01:04:59,863 --> 01:05:00,896
I don't know.
1318
01:05:00,931 --> 01:05:03,665
It's been on my mind.
1319
01:05:03,700 --> 01:05:04,700
Oh.
1320
01:05:04,768 --> 01:05:05,768
You met someone.
1321
01:05:05,802 --> 01:05:07,602
[laughs]
1322
01:05:07,638 --> 01:05:10,105
Uh, maybe.
1323
01:05:10,140 --> 01:05:12,340
Well, it feels like more than
a maybe to me.
1324
01:05:12,376 --> 01:05:13,675
Here, let me tell you something.
1325
01:05:13,710 --> 01:05:15,377
Being in the army
and in a relationship
1326
01:05:15,412 --> 01:05:17,212
don't have to cancel
each other out.
1327
01:05:17,281 --> 01:05:20,081
I hear they're offering some
nice retention bonuses.
1328
01:05:20,117 --> 01:05:22,384
Then again, being in a
relationship with a soldier
1329
01:05:22,419 --> 01:05:24,219
takes a special kind of person.
1330
01:05:24,254 --> 01:05:25,921
It's not for everyone.
1331
01:05:27,391 --> 01:05:29,291
Understood, sir.
1332
01:05:39,436 --> 01:05:42,370
Pretty soon we'll be filling her
up with a real tank of gas.
1333
01:05:42,406 --> 01:05:45,540
Yeah. This baby's gonna sing.
1334
01:05:45,609 --> 01:05:47,220
Oh, they're closing
the museum early today
1335
01:05:47,244 --> 01:05:48,576
so we can get in
there to set up.
1336
01:05:48,612 --> 01:05:49,711
Cool.
1337
01:05:49,746 --> 01:05:52,547
Tom will be there, Victoria,
mom and dad.
1338
01:05:52,582 --> 01:05:55,483
I can't believe Christmas is
less than three days away.
1339
01:05:55,519 --> 01:05:57,886
This month has just
flown by so fast.
1340
01:05:57,955 --> 01:05:59,287
I know.
1341
01:05:59,323 --> 01:06:01,089
Especially since...
1342
01:06:03,560 --> 01:06:05,026
Since what?
1343
01:06:07,998 --> 01:06:10,832
Uh... I-I may have to go back
overseas, I just...
1344
01:06:10,867 --> 01:06:13,668
If I decide to stay in,
you know?
1345
01:06:13,704 --> 01:06:15,637
You were thinking of leaving
the army?
1346
01:06:15,672 --> 01:06:17,706
Yeah.
1347
01:06:17,741 --> 01:06:20,742
I don't know... maybe.
1348
01:06:20,777 --> 01:06:24,546
See, the army's offering these
big retention bonuses.
1349
01:06:24,581 --> 01:06:27,015
I just, um, I'm not sure.
1350
01:06:27,050 --> 01:06:28,350
Why not?
1351
01:06:28,418 --> 01:06:30,352
Uh, because if I do decide
to take the bonus
1352
01:06:30,420 --> 01:06:32,954
then I'd have to
go back overseas.
1353
01:06:32,990 --> 01:06:34,622
How soon?
1354
01:06:34,691 --> 01:06:37,192
Pretty much right away.
1355
01:06:39,196 --> 01:06:42,464
Hey, Amanda, nothing's been
decided yet.
1356
01:06:42,499 --> 01:06:43,898
The thing is it's my duty.
1357
01:06:43,934 --> 01:06:45,867
It's what I do.
1358
01:06:45,902 --> 01:06:49,004
You can't make any decisions
based on me.
1359
01:06:49,039 --> 01:06:50,205
Or for me.
1360
01:06:50,240 --> 01:06:52,374
That would be a mistake.
1361
01:07:02,219 --> 01:07:05,553
Your family was such a big
help getting this place set up.
1362
01:07:05,589 --> 01:07:10,191
You're lucky, you know,
to have a family like that.
1363
01:07:10,227 --> 01:07:15,330
Yeah. Rick really would
have loved to see this.
1364
01:07:15,399 --> 01:07:18,600
And I know a lot of guys
that would give their eye teeth
1365
01:07:18,635 --> 01:07:20,035
to have this bike.
1366
01:07:20,070 --> 01:07:21,770
Well that's not gonna happen.
1367
01:07:21,838 --> 01:07:24,839
This bike is staying right here
where it belongs.
1368
01:07:28,678 --> 01:07:30,045
Are we ok?
1369
01:07:30,080 --> 01:07:31,980
You and me?
1370
01:07:32,049 --> 01:07:36,518
Yes. We're ok.
1371
01:07:36,553 --> 01:07:38,720
This place looks great.
1372
01:07:38,789 --> 01:07:40,255
You should be proud, Amanda.
1373
01:07:40,290 --> 01:07:42,657
I never could have done it
without your help.
1374
01:07:42,726 --> 01:07:47,595
Yeah, well, we do make
a pretty good team.
1375
01:07:47,631 --> 01:07:49,497
Yeah, we do.
1376
01:07:50,534 --> 01:07:57,872
[plays music]
1377
01:07:57,908 --> 01:07:59,774
What?
1378
01:07:59,810 --> 01:08:02,043
What...
1379
01:08:02,079 --> 01:08:03,978
May I have this dance?
1380
01:08:16,259 --> 01:08:19,227
[laughing]
1381
01:08:40,617 --> 01:08:44,986
♪ Oh, come all ye faithful ♪
1382
01:08:45,021 --> 01:08:50,125
♪ Joyful and triumphant ♪
1383
01:09:00,871 --> 01:09:01,936
Say "cheese"!
1384
01:09:01,972 --> 01:09:03,371
Cheese!
1385
01:09:13,150 --> 01:09:15,984
I will never doubt you again.
1386
01:09:16,019 --> 01:09:17,318
Where's Jim?
1387
01:09:17,354 --> 01:09:19,287
Oh, he said he had something
to do at the base.
1388
01:09:19,322 --> 01:09:22,624
So the Christmas heritage
auction.
1389
01:09:22,692 --> 01:09:24,359
Are we ready?
1390
01:09:25,762 --> 01:09:26,828
$150.
1391
01:09:26,863 --> 01:09:28,730
Do I hear $200?
1392
01:09:28,798 --> 01:09:29,798
$200?
1393
01:09:29,833 --> 01:09:31,599
Anyone?
1394
01:09:32,169 --> 01:09:35,937
It's a gorgeous archival
Christmas print from 1921.
1395
01:09:35,972 --> 01:09:37,939
It's a pretty awesome
Christmas gift.
1396
01:09:38,008 --> 01:09:39,807
So come on, do I hear $200?
1397
01:09:39,843 --> 01:09:41,543
$200.
1398
01:09:41,578 --> 01:09:43,378
So, do I hear $250?
1399
01:09:43,446 --> 01:09:45,146
Anyone?
1400
01:09:45,182 --> 01:09:46,247
$250.
1401
01:09:46,283 --> 01:09:48,216
Now that's the Christmas spirit.
1402
01:09:48,251 --> 01:09:49,384
Now, $300.
1403
01:09:49,419 --> 01:09:50,618
Do I hear $300?
1404
01:09:50,687 --> 01:09:52,086
Anyone?
1405
01:09:52,122 --> 01:09:57,158
Alright, $250 it is, going once,
going twice, sold!
1406
01:09:57,194 --> 01:09:58,626
[applause]
1407
01:09:58,662 --> 01:10:00,028
For $250.
1408
01:10:02,866 --> 01:10:04,199
Sold.
1409
01:10:04,234 --> 01:10:06,834
Our final item, this beautiful
turn of the century
1410
01:10:06,870 --> 01:10:08,836
apple press from 1905.
1411
01:10:08,872 --> 01:10:10,772
You're gonna be making
a lot of apple cider
1412
01:10:10,807 --> 01:10:12,807
on Christmas morning.
1413
01:10:12,842 --> 01:10:15,443
What we need is a Christmas
miracle.
1414
01:10:21,718 --> 01:10:22,718
Ladies and gentlemen,
1415
01:10:22,752 --> 01:10:24,118
we have one more item
to auction.
1416
01:10:24,154 --> 01:10:26,087
A very special item.
1417
01:10:26,122 --> 01:10:29,624
A fully restored 1947
Indian Chief.
1418
01:10:29,659 --> 01:10:30,925
[crowd gasps]
1419
01:10:30,961 --> 01:10:33,428
Once a postman's bike
right here in Pinewood.
1420
01:10:33,496 --> 01:10:35,330
You can't sell Rick's bike.
1421
01:10:35,365 --> 01:10:37,298
I'm not raising the white flag
just yet.
1422
01:10:37,334 --> 01:10:39,667
Not without a fight.
1423
01:10:39,703 --> 01:10:42,570
Now folks, I helped supervise
the restoration
1424
01:10:42,606 --> 01:10:46,341
of this iconic machine
and I can tell you it works.
1425
01:10:46,376 --> 01:10:49,477
So opening bid is $5,000.
1426
01:10:49,512 --> 01:10:52,113
Do we have $5,000?
1427
01:10:52,148 --> 01:10:53,748
$5,000.
1428
01:10:53,783 --> 01:10:55,650
Do we have $6,000?
1429
01:10:55,685 --> 01:10:57,051
$6,000.
1430
01:10:57,087 --> 01:11:00,054
Folks, there was a lot of TLC
that went into restoring
1431
01:11:00,090 --> 01:11:03,691
this bike and hey,
it's Christmas.
1432
01:11:03,727 --> 01:11:05,493
$6,000.
1433
01:11:06,596 --> 01:11:08,496
So do we have $7,000?
1434
01:11:08,531 --> 01:11:12,700
Listen, this bike delivered
a lot of Christmas cards
1435
01:11:12,736 --> 01:11:14,068
and Christmas gifts.
1436
01:11:14,104 --> 01:11:17,572
It delivered love to every home
in this town.
1437
01:11:17,641 --> 01:11:19,507
So do we have $7,000?
1438
01:11:19,542 --> 01:11:21,643
Ah, $7,000.
1439
01:11:21,678 --> 01:11:22,678
Do I hear $8,000-
1440
01:11:22,746 --> 01:11:23,478
$10,000.
1441
01:11:23,513 --> 01:11:25,747
[crowd gasps]
1442
01:11:27,284 --> 01:11:28,916
$10,000.
1443
01:11:28,952 --> 01:11:31,653
$10,000 bid by Craig Fletcher.
1444
01:11:31,688 --> 01:11:32,887
That's wonderful.
1445
01:11:32,956 --> 01:11:34,656
So do we have $11,000?
1446
01:11:34,691 --> 01:11:35,790
$11,000.
1447
01:11:35,825 --> 01:11:38,159
Alright, going once,
going twice-
1448
01:11:38,228 --> 01:11:39,260
$12,000.
1449
01:11:39,296 --> 01:11:42,430
[crowd gasps]
1450
01:11:44,534 --> 01:11:46,234
$12,000.
1451
01:11:46,970 --> 01:11:50,104
$12,000 bid to Sergeant
Mullins.
1452
01:11:50,140 --> 01:11:52,807
$13,000.
1453
01:11:52,876 --> 01:11:54,142
$13,000.
1454
01:11:54,210 --> 01:11:56,244
$15,000.
1455
01:11:56,279 --> 01:11:57,245
$15,000.
1456
01:11:57,280 --> 01:11:59,147
Do we have any more bids?
1457
01:12:03,620 --> 01:12:08,389
Alright, going once, going
twice, sold to Sergeant Mullins.
1458
01:12:08,425 --> 01:12:11,526
[applause]
1459
01:12:11,561 --> 01:12:13,961
Folks, we reached our
fundraising goal for tonight.
1460
01:12:13,997 --> 01:12:16,464
Thank you so much
and Merry Christmas.
1461
01:12:16,499 --> 01:12:18,433
[cheering]
1462
01:12:18,468 --> 01:12:20,968
A Christmas miracle.
1463
01:12:32,649 --> 01:12:35,316
Jim, you don't have
that kind of money.
1464
01:12:35,385 --> 01:12:36,517
What if I do?
1465
01:12:36,553 --> 01:12:38,186
Did you win the lottery?
1466
01:12:38,221 --> 01:12:39,987
Maybe.
1467
01:12:40,023 --> 01:12:44,258
And I'm uh, I'm donating
it back to the museum, too.
1468
01:12:44,294 --> 01:12:45,294
What?
1469
01:12:45,328 --> 01:12:48,863
Amanda, we both know
it belongs here.
1470
01:13:11,688 --> 01:13:13,287
Craig!
1471
01:13:23,133 --> 01:13:27,268
$15,000, that's...
that's a lot of money.
1472
01:13:27,303 --> 01:13:28,903
Where'd you get it from?
1473
01:13:28,938 --> 01:13:30,304
You sound kind of upset.
1474
01:13:30,373 --> 01:13:32,240
No.
1475
01:13:32,275 --> 01:13:33,241
No, I'm not upset.
1476
01:13:33,276 --> 01:13:35,176
Just curious.
1477
01:13:35,211 --> 01:13:38,179
Well, I uh, I didn't rob
a bank.
1478
01:13:38,214 --> 01:13:39,480
Good.
1479
01:13:39,516 --> 01:13:42,216
The uh, it was the army's
retention bonus.
1480
01:13:42,252 --> 01:13:43,951
I re-enlisted.
1481
01:13:45,789 --> 01:13:47,221
Oh.
1482
01:13:47,257 --> 01:13:48,556
What?
1483
01:13:48,591 --> 01:13:51,726
I wanted to help, the bike
needed a home.
1484
01:13:54,197 --> 01:13:57,131
You can't promise that
you'll come home.
1485
01:13:57,167 --> 01:13:58,299
No.
1486
01:13:58,368 --> 01:14:00,034
No, I can't.
1487
01:14:00,069 --> 01:14:02,203
But I can promise you I'll
do my best,
1488
01:14:02,238 --> 01:14:04,939
because I wanna
come home to you.
1489
01:14:07,177 --> 01:14:08,242
I'm sorry.
1490
01:14:08,278 --> 01:14:10,278
I'm not sure I can do this.
1491
01:14:10,313 --> 01:14:14,248
I- I thought I could
when it was just an idea.
1492
01:14:14,284 --> 01:14:16,517
I'm so sorry.
1493
01:14:22,659 --> 01:14:24,592
Good night, Jim.
1494
01:14:57,894 --> 01:15:01,028
I didn't mean to walk out
like that last night but...
1495
01:15:01,064 --> 01:15:02,730
I went looking for you.
1496
01:15:02,765 --> 01:15:04,866
I know.
1497
01:15:04,901 --> 01:15:10,471
And here I was planning on
proposing to you tomorrow.
1498
01:15:10,507 --> 01:15:13,207
Am I crazy or what?
1499
01:15:14,210 --> 01:15:15,409
No.
1500
01:15:15,445 --> 01:15:17,011
No, you're not crazy.
1501
01:15:17,046 --> 01:15:21,148
You're sweet, you're kind,
you have a big heart.
1502
01:15:21,184 --> 01:15:23,751
I just want you to be happy.
1503
01:15:23,786 --> 01:15:25,620
I know you do.
1504
01:15:25,655 --> 01:15:28,723
So what's gonna make
you happy?
1505
01:15:28,758 --> 01:15:30,658
Tell me.
1506
01:15:30,693 --> 01:15:35,496
Oh, Craig, you're a cherished
friend and always will be.
1507
01:15:35,532 --> 01:15:39,467
You have to listen
to your heart.
1508
01:15:54,918 --> 01:15:56,083
Hey, I've been thinking.
1509
01:15:56,119 --> 01:15:58,819
Not overthinking,
just thinking.
1510
01:15:58,855 --> 01:16:01,522
And I want to be happy.
1511
01:16:01,558 --> 01:16:02,701
Ok, that's a good thing, right?
1512
01:16:02,725 --> 01:16:05,793
Craig was planning
on proposing to me.
1513
01:16:05,828 --> 01:16:06,727
Oh.
1514
01:16:06,763 --> 01:16:07,395
No.
1515
01:16:07,430 --> 01:16:08,430
No, no.
1516
01:16:08,464 --> 01:16:09,430
It's-it's not gonna happen.
1517
01:16:09,465 --> 01:16:10,765
Ok.
1518
01:16:10,833 --> 01:16:12,500
And Jim kissed me.
1519
01:16:12,535 --> 01:16:14,302
And I kissed him back.
1520
01:16:14,337 --> 01:16:15,369
Ok.
1521
01:16:15,405 --> 01:16:17,104
Uh, is that a bad thing
or a good thing?
1522
01:16:17,140 --> 01:16:18,272
What're you telling me?
1523
01:16:18,308 --> 01:16:24,545
I'm... I'm telling you that...
I'm scared.
1524
01:16:24,581 --> 01:16:26,681
I just don't know if
I'm strong enough to be
1525
01:16:26,716 --> 01:16:28,182
with a soldier again.
1526
01:16:28,217 --> 01:16:32,286
Amanda, you are the strongest
woman I know.
1527
01:16:32,322 --> 01:16:35,222
Don't let fear stop you.
1528
01:16:36,259 --> 01:16:37,525
You're right.
1529
01:16:37,560 --> 01:16:38,759
No fear.
1530
01:16:38,828 --> 01:16:39,660
No more.
1531
01:16:39,696 --> 01:16:40,494
I am strong.
1532
01:16:40,530 --> 01:16:41,195
A powerhouse.
1533
01:16:41,230 --> 01:16:42,563
Yes.
1534
01:16:42,632 --> 01:16:43,832
And you know what
I'm gonna do?
1535
01:16:43,866 --> 01:16:44,799
What?
1536
01:16:44,834 --> 01:16:46,667
I'm gonna tell Jim how I feel.
1537
01:16:51,541 --> 01:16:52,273
[knocking]
1538
01:16:52,342 --> 01:16:53,841
Jim?
1539
01:16:57,814 --> 01:16:59,146
Jim?
1540
01:17:14,597 --> 01:17:17,431
Amanda, I knew if I said goodbye
face to face
1541
01:17:17,467 --> 01:17:19,867
I wouldn't find the words
to say this.
1542
01:17:19,902 --> 01:17:23,971
Thank you for helping me heal,
and with Lily.
1543
01:17:24,007 --> 01:17:27,008
You reminded me of the gift
of giving and you have no idea
1544
01:17:27,043 --> 01:17:29,310
how much I needed that.
1545
01:17:29,345 --> 01:17:32,713
It has been the greatest
pleasure of my life to know you,
1546
01:17:32,749 --> 01:17:34,849
to help bring Christmas
back into your life.
1547
01:17:34,884 --> 01:17:37,618
And, yes, to kiss you.
1548
01:17:37,654 --> 01:17:40,154
With all my heart, Jim.
1549
01:17:53,970 --> 01:17:56,070
Sergeant Mullins.
1550
01:17:56,105 --> 01:18:00,241
Has anyone seen Sergeant
James Mullins?
1551
01:18:00,276 --> 01:18:01,876
Master Sergeant Mullins?
1552
01:18:01,911 --> 01:18:03,744
Does anyone know where he is?
1553
01:18:10,386 --> 01:18:11,752
Jim?
1554
01:18:11,788 --> 01:18:13,554
Sergeant Mullins?
1555
01:18:18,127 --> 01:18:18,959
Amanda.
1556
01:18:18,995 --> 01:18:19,794
Jim.
1557
01:18:19,829 --> 01:18:21,595
What're you doing here?
1558
01:18:21,631 --> 01:18:23,330
I love you.
1559
01:18:23,399 --> 01:18:25,866
I didn't want you to leave
without telling you that.
1560
01:18:25,902 --> 01:18:27,768
I love you.
1561
01:18:27,804 --> 01:18:29,737
All aboard, come on.
1562
01:18:29,772 --> 01:18:31,672
Yes sir, I'll be there
in a second.
1563
01:18:32,875 --> 01:18:34,119
Well, here we are
on Christmas Eve
1564
01:18:34,143 --> 01:18:36,310
and here I go ruining
your Christmas.
1565
01:18:36,345 --> 01:18:38,379
Mmm-mmm, not true.
1566
01:18:38,414 --> 01:18:41,082
I believe again in the magic
of Christmas
1567
01:18:41,117 --> 01:18:42,850
so you don't have to worry
about me.
1568
01:18:42,885 --> 01:18:44,351
I'm fine.
1569
01:18:44,387 --> 01:18:46,320
I'll be here waiting for you.
1570
01:19:01,070 --> 01:19:02,536
Here.
1571
01:19:05,274 --> 01:19:07,475
Merry Christmas.
1572
01:19:17,820 --> 01:19:19,086
Hey.
1573
01:19:20,423 --> 01:19:22,056
Merry Christmas.
1574
01:19:58,461 --> 01:20:01,896
So I was all packed and ready
and then they bumped my flight.
1575
01:20:01,931 --> 01:20:03,242
I'm not getting in
until Wednesday.
1576
01:20:03,266 --> 01:20:04,266
Sorry, baby.
1577
01:20:04,300 --> 01:20:05,700
Looks like I'm gonna
miss Christmas.
1578
01:20:05,735 --> 01:20:06,934
Oh, no, it's ok.
1579
01:20:07,003 --> 01:20:08,235
I understand.
1580
01:20:08,304 --> 01:20:10,304
Hey, I get to celebrate
Christmas twice this year.
1581
01:20:10,339 --> 01:20:12,740
Once with my family
and once with you.
1582
01:20:12,775 --> 01:20:14,108
Decorations look beautiful.
1583
01:20:14,143 --> 01:20:17,144
Aw, I wish you had been here
to help me decorate.
1584
01:20:17,213 --> 01:20:19,780
We'll just, uh, we'll decorate
a tree in the garage.
1585
01:20:19,849 --> 01:20:20,981
Alright, well, be safe.
1586
01:20:21,017 --> 01:20:22,017
I love you.
1587
01:20:22,051 --> 01:20:23,317
I love you.
1588
01:20:24,287 --> 01:20:25,853
Bye.
1589
01:20:27,190 --> 01:20:33,928
[lively chatter]
1590
01:20:39,802 --> 01:20:40,835
Dad.
1591
01:20:40,903 --> 01:20:42,603
This next one's for you.
1592
01:20:43,539 --> 01:20:44,905
What could it be?
1593
01:20:44,941 --> 01:20:45,739
Open it and see.
1594
01:20:45,775 --> 01:20:48,742
Ok. Ok.
1595
01:20:53,449 --> 01:20:54,815
Hmm.
1596
01:20:55,685 --> 01:20:58,152
They're naming the new
veteran wing after you.
1597
01:20:58,221 --> 01:21:02,189
Sergeant Major Michael David
Miller, U.S. Army.
1598
01:21:03,559 --> 01:21:05,793
It's a Christmas surprise.
1599
01:21:05,828 --> 01:21:07,428
Thank you. Thank you.
1600
01:21:07,463 --> 01:21:08,696
[clapping]
1601
01:21:08,764 --> 01:21:11,232
Thank you.
1602
01:21:15,438 --> 01:21:18,172
[carolers singing outside]
1603
01:21:18,207 --> 01:21:21,041
I wonder what that is.
1604
01:21:21,110 --> 01:21:22,476
Carolers.
1605
01:21:22,511 --> 01:21:23,844
On Christmas morning?
1606
01:21:23,913 --> 01:21:24,979
Sounds like it.
1607
01:21:25,047 --> 01:21:26,680
Let's go check.
1608
01:21:28,184 --> 01:21:30,217
Don't forget your coat, honey.
1609
01:21:30,253 --> 01:21:31,330
♪ When the clock is
striking twelve ♪
1610
01:21:31,354 --> 01:21:33,053
♪ When I'm fast asleep ♪
1611
01:21:33,122 --> 01:21:35,022
♪ Down the chimney
broad and black ♪
1612
01:21:35,091 --> 01:21:37,291
♪ With your pack
you'll creep. ♪
1613
01:21:37,326 --> 01:21:39,460
♪ All the stockings
you will find... ♪
1614
01:21:39,528 --> 01:21:41,395
Did you know they were coming?
1615
01:21:41,430 --> 01:21:42,196
Of course not.
1616
01:21:42,231 --> 01:21:43,664
Well...
1617
01:21:45,034 --> 01:21:46,500
[engine revving]
1618
01:21:46,535 --> 01:21:47,935
What's that?
1619
01:21:47,970 --> 01:21:50,604
Uh, a snow plough?
1620
01:21:51,774 --> 01:21:57,678
♪ Thank you for the gift
of freedom ♪
1621
01:21:57,713 --> 01:21:58,713
♪
1622
01:22:02,385 --> 01:22:03,984
Merry Christmas!
1623
01:22:04,020 --> 01:22:09,023
♪ Thank you for each and
every Christmas tree ♪
1624
01:22:09,058 --> 01:22:17,058
♪
1625
01:22:17,833 --> 01:22:19,566
Wait. You guys all knew
about this?
1626
01:22:19,602 --> 01:22:20,434
Of course.
1627
01:22:20,469 --> 01:22:21,635
We're organized.
1628
01:22:21,704 --> 01:22:24,071
This is your Christmas surprise.
1629
01:22:26,709 --> 01:22:29,376
Merry Christmas,
Sergeant Mullins.
1630
01:22:30,379 --> 01:22:32,246
A Christmas homecoming.
1631
01:22:36,585 --> 01:22:37,885
What's... what's going on?
1632
01:22:37,920 --> 01:22:39,720
What are you-
1633
01:22:42,024 --> 01:22:44,024
Wow!
1634
01:22:44,093 --> 01:22:45,926
Open it up.
1635
01:22:49,465 --> 01:22:51,432
Will you marry me?
1636
01:22:52,335 --> 01:22:55,369
My grandmother gave that
to me and she told me
1637
01:22:55,404 --> 01:22:59,173
to give it to the woman that
makes me a better man.
1638
01:22:59,241 --> 01:23:00,307
It's yours.
1639
01:23:00,343 --> 01:23:03,210
This is the greatest
Christmas ever.
1640
01:23:03,245 --> 01:23:11,245
♪
1640
01:23:12,305 --> 01:23:18,750
www.fmsubs.com107608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.