All language subtitles for Carter.S01E02.720p.HDTV.x264-aAF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,283 --> 00:00:14,682 Officer Mailer. Leona. 2 00:00:15,085 --> 00:00:17,236 Harley Carter. Vijay Gill. 3 00:00:17,541 --> 00:00:19,799 Here to see Detective Sam Shaw. 4 00:00:19,824 --> 00:00:20,957 She expecting you? 5 00:00:20,982 --> 00:00:22,732 Well, she's usually one step ahead of me, 6 00:00:22,781 --> 00:00:24,424 so, yeah, she probably is. 7 00:00:24,839 --> 00:00:26,719 You know what? We'll just let ourselves in. 8 00:00:26,838 --> 00:00:28,017 - Thank you. - Yeah. 9 00:00:28,116 --> 00:00:30,353 Uh, no. Excuse me, Mr. Carter. 10 00:00:30,378 --> 00:00:32,120 No civilians allowed past this point. 11 00:00:32,145 --> 00:00:34,399 I'm not sure if I'd call me a civilian. 12 00:00:34,439 --> 00:00:36,390 I mean, I am a regular guy. Blah, blah, blah. 13 00:00:36,415 --> 00:00:40,301 But I help you guys crack a pretty big case recently. 14 00:00:40,738 --> 00:00:43,151 We get assistance from many people in the community. 15 00:00:43,371 --> 00:00:45,827 Ooh. Okay, I'm sorry. "Get assistance?" 16 00:00:46,098 --> 00:00:48,561 Uh, Mr. Carter here cracked that case wide open. 17 00:00:48,586 --> 00:00:51,007 And now, your mayor is asking him to join the police force. 18 00:00:51,032 --> 00:00:54,233 Easy, big guy, easy. I've been asked to consult, 19 00:00:54,258 --> 00:00:56,026 officially asked to consult. 20 00:00:56,051 --> 00:00:57,893 I'm sure the whole station is buzzing about it. 21 00:01:01,842 --> 00:01:05,831 Okay, um, you know what? Why don't you just ask Sam 22 00:01:05,856 --> 00:01:07,387 if we can take her to lunch? 23 00:01:07,578 --> 00:01:08,937 I'll see if I can track her down. 24 00:01:09,125 --> 00:01:10,164 Thanks. 25 00:01:11,309 --> 00:01:13,250 Can we talk about Bobby Sobelman? 26 00:01:13,445 --> 00:01:15,021 Please don't tell me this is about 27 00:01:15,046 --> 00:01:16,299 his son's bar mitzvah again. 28 00:01:16,324 --> 00:01:17,901 Yeah, he'd really like you to be there. 29 00:01:17,926 --> 00:01:19,690 I'm not flying all the way to LA 30 00:01:19,793 --> 00:01:22,276 just to kiss the butt of the head of the studio, okay? 31 00:01:22,310 --> 00:01:24,352 Plus, his son is, like, super weird. 32 00:01:24,386 --> 00:01:26,057 Every time I see him, he yells "candy!" 33 00:01:26,082 --> 00:01:28,506 And then jams his hand in my pocket, starts fishing around. 34 00:01:28,531 --> 00:01:29,556 It's totally inappropriate. 35 00:01:29,580 --> 00:01:32,071 Okay, look, you know this is not about the bar mitzvah, right? 36 00:01:32,346 --> 00:01:33,383 Bobby is worried 37 00:01:33,408 --> 00:01:36,211 that you're going to spend your whole hiatus up here and not come back. 38 00:01:36,325 --> 00:01:38,136 He wants to hear from you, face to face, 39 00:01:38,161 --> 00:01:39,933 that you are committed to Call Carter. 40 00:01:39,958 --> 00:01:42,004 I'm committed, okay? We don't have to seal the deal 41 00:01:42,029 --> 00:01:45,226 by letting some 13-year-old kid jam his hand down my pants. 42 00:01:47,724 --> 00:01:50,279 Oh, uh, that's a... that's a euphemism, 43 00:01:50,304 --> 00:01:52,006 like, Hollywood euphemism. 44 00:01:53,106 --> 00:01:55,556 You're coming back, right? After the hiatus? 45 00:01:56,423 --> 00:01:57,939 Sure. Probably. 46 00:01:58,018 --> 00:01:59,287 You have no idea how alarming 47 00:01:59,320 --> 00:02:00,881 the word "probably" is to me right now. 48 00:02:01,025 --> 00:02:02,142 I'm coming back. 49 00:02:02,888 --> 00:02:05,365 Yeah, you didn't say "probably" that time, but I heard it. 50 00:02:05,685 --> 00:02:07,694 You're going to take the mayor's offer, aren't you? 51 00:02:07,898 --> 00:02:09,115 I have to talk to Sam first. 52 00:02:09,200 --> 00:02:11,371 Okay, great. That is a great idea. 53 00:02:11,396 --> 00:02:13,685 But how do I talk to Bobby Sobelman? 54 00:02:14,146 --> 00:02:15,895 I don't know. Figure it out, okay? 55 00:02:15,920 --> 00:02:18,089 That's why you're paid the medium sized bucks. 56 00:02:18,793 --> 00:02:20,200 - Wow. - What are you doing here? 57 00:02:20,562 --> 00:02:22,546 I was going to take you out to lunch 58 00:02:22,571 --> 00:02:25,052 and Vijay is going to drive us. 59 00:02:25,271 --> 00:02:26,544 Hey, Detective Shaw. 60 00:02:26,569 --> 00:02:28,772 Hi, Vijay. Well, you should have called. I have a thing. 61 00:02:28,913 --> 00:02:31,551 A thing? What do you have a date or something? 62 00:02:32,597 --> 00:02:34,329 Not something. You have a date. 63 00:02:34,354 --> 00:02:36,305 No, a good friend of mine is getting an EMTy. 64 00:02:36,409 --> 00:02:38,482 An empty what? No, an EMTy. 65 00:02:38,507 --> 00:02:40,841 An EMT, Emergency Medical Technician Award. 66 00:02:40,866 --> 00:02:42,526 It's actually a bit of a deal, an EMTy. 67 00:02:42,573 --> 00:02:44,691 Yeah, that name is really working against them. 68 00:02:45,002 --> 00:02:46,479 All right. 69 00:02:47,698 --> 00:02:49,222 Um, how about dinner? 70 00:02:49,306 --> 00:02:52,308 We could talk about your latest cases, swap theories. 71 00:02:52,693 --> 00:02:56,587 I'd also love to talk to you about this offer from the Mayor. 72 00:02:57,017 --> 00:02:58,056 Hold it. You're not... 73 00:02:58,364 --> 00:03:00,493 you're not thinking of taking her up on that, are you? 74 00:03:00,907 --> 00:03:03,261 Well, I want to talk to you about it first. 75 00:03:03,871 --> 00:03:06,627 Okay, yeah. Uh, we definitely need to talk, 76 00:03:06,660 --> 00:03:08,108 but I can't right now. I gotta go. 77 00:03:08,192 --> 00:03:09,284 Okay? Call me. 78 00:03:10,385 --> 00:03:12,417 Hey, how about I use those medium-sized bucks 79 00:03:12,450 --> 00:03:13,487 and buy you lunch? 80 00:03:13,810 --> 00:03:15,526 Yeah. Let's get out of here. 81 00:03:16,267 --> 00:03:17,290 Okay. 82 00:03:18,403 --> 00:03:19,946 Okay, all right. Hey, come on, come on. 83 00:03:19,970 --> 00:03:22,225 All right, hey, this isn't the time, guys. 84 00:03:22,250 --> 00:03:25,183 Thank you. Welcome to Bishop. Welcome to Bishop. 85 00:03:25,671 --> 00:03:27,045 Was not expecting that. 86 00:03:27,070 --> 00:03:28,603 How does my hair look? 87 00:03:28,627 --> 00:03:30,359 - Oh, perfect. Ten out of ten. - Yeah? You sure? 88 00:03:30,383 --> 00:03:31,937 Yep. You have a nice glisten. 89 00:03:32,139 --> 00:03:33,660 Yeah. I feel a little sweaty. Am I too sweaty? 90 00:03:33,684 --> 00:03:34,959 Uh-uh. Just the right amount. 91 00:03:34,984 --> 00:03:36,296 All right, we've gotta check those pics... 92 00:03:36,320 --> 00:03:37,361 Detective Carter? 93 00:03:37,386 --> 00:03:38,886 Ooh. Okay, it's always great to meet a fan, 94 00:03:38,910 --> 00:03:40,642 but Mister... not detective... 95 00:03:40,667 --> 00:03:41,872 I'm so sorry. I'm late for a thing 96 00:03:41,896 --> 00:03:44,261 - with somebody. I'm sorry. - Well why don't you write to us 97 00:03:44,286 --> 00:03:46,015 and then we'll write to you, like they used to do? 98 00:03:46,039 --> 00:03:48,041 Wait, wait. Please, please, look. I have something for you. 99 00:03:48,065 --> 00:03:49,282 Sorry. Sorry. 100 00:03:49,387 --> 00:03:50,696 Detective Carter, please. 101 00:04:15,671 --> 00:04:20,671 Synced and corrected by Pisuly www.addic7ed.com 102 00:04:45,475 --> 00:04:47,179 You'll lose in five if you do that. 103 00:04:47,296 --> 00:04:48,296 And if I don't? 104 00:04:48,905 --> 00:04:50,288 You'll lose in seven. 105 00:04:50,841 --> 00:04:52,460 You are losing your touch, Dot. 106 00:04:52,485 --> 00:04:54,662 Hey, do you guys remember when you took me to Algonquin Park 107 00:04:54,686 --> 00:04:56,337 to go camping and on day three, 108 00:04:56,362 --> 00:04:58,676 you went all Old Testament on deer flies? 109 00:04:58,701 --> 00:05:01,894 Because on day two, you boo-hooing about bug bites. 110 00:05:01,958 --> 00:05:04,449 Is it weird that every time I see a dead fly, I think of home? 111 00:05:04,935 --> 00:05:07,153 Of course it's weird. You're a weirdo. 112 00:05:08,191 --> 00:05:10,151 Great bonding time, guys. 113 00:05:12,575 --> 00:05:13,863 Oh, I got it. 114 00:05:18,066 --> 00:05:19,089 Wow. 115 00:05:19,648 --> 00:05:22,013 Um, you really want that autograph, don't you? 116 00:05:22,144 --> 00:05:24,229 I need your help, Detective Carter. It's my mom. 117 00:05:24,697 --> 00:05:25,934 She's been murdered. 118 00:05:26,281 --> 00:05:29,352 Okay, listen, um... 119 00:05:29,544 --> 00:05:30,594 Brett, right, 120 00:05:31,052 --> 00:05:32,118 you gotta go to the police. 121 00:05:32,142 --> 00:05:34,330 I've seen every episode of your show, Detective Carter. 122 00:05:34,355 --> 00:05:36,260 Yes, that's... that's Charlie Carter, 123 00:05:36,285 --> 00:05:38,651 that's a character I play on TV. I am Harley Carter. 124 00:05:38,676 --> 00:05:40,354 I can see how that's confusing. 125 00:05:40,379 --> 00:05:42,370 But, listen, man, you gotta go to the police. 126 00:05:42,395 --> 00:05:44,159 No, no, no, no. No, I can't go to the police. 127 00:05:44,184 --> 00:05:45,218 They won't believe me. 128 00:05:45,582 --> 00:05:47,023 You're the only one who can help me. 129 00:05:47,679 --> 00:05:48,737 Please. 130 00:05:51,020 --> 00:05:52,206 You say it's your mom? 131 00:05:53,136 --> 00:05:54,149 Yeah. 132 00:05:56,032 --> 00:05:57,079 All right, come on. 133 00:05:57,733 --> 00:05:58,743 Thank you. 134 00:06:04,967 --> 00:06:06,170 What is your full name? 135 00:06:06,683 --> 00:06:08,365 Brett Johnson, Detective Carter. 136 00:06:08,888 --> 00:06:11,038 - It's Harley, remember? - Right. 137 00:06:11,490 --> 00:06:13,172 I have something to show you. 138 00:06:19,472 --> 00:06:20,538 Jeez! 139 00:06:21,687 --> 00:06:23,796 I'd be real picky what you pull out of that bag. 140 00:06:26,749 --> 00:06:28,398 - No, no... - I'll call the police. 141 00:06:29,139 --> 00:06:31,129 No, it's only... it's only for my protection, really. 142 00:06:31,153 --> 00:06:33,071 Look, someone killed my mom. I'm in danger, too. 143 00:06:35,128 --> 00:06:36,721 All right, hold up, Koji. 144 00:06:40,753 --> 00:06:41,924 What were you going to show us? 145 00:06:41,948 --> 00:06:44,020 He was going to show you a bullet in the face. 146 00:06:44,045 --> 00:06:46,429 Dot, chill. Show me. 147 00:06:47,957 --> 00:06:49,050 Okay. 148 00:06:53,025 --> 00:06:54,072 It's, um... 149 00:06:54,097 --> 00:06:56,768 It's my mom... Mary Johnson. 150 00:06:58,384 --> 00:06:59,595 You look just like her. 151 00:07:01,178 --> 00:07:04,196 Also, this... 152 00:07:05,114 --> 00:07:09,215 was my mom's and she gave it to me the day that she died. 153 00:07:10,182 --> 00:07:11,346 It's beautiful. 154 00:07:12,635 --> 00:07:13,932 Tell us what happened. 155 00:07:17,118 --> 00:07:19,212 She was killed in a fire 156 00:07:20,282 --> 00:07:21,967 at the Hancock Paint Factory. 157 00:07:24,261 --> 00:07:25,412 And you were there. 158 00:07:28,264 --> 00:07:29,600 Yeah, I knew she was in there. 159 00:07:30,808 --> 00:07:33,277 And when I saw the flames, 160 00:07:33,302 --> 00:07:36,648 I went after her, but it was too hot. 161 00:07:38,673 --> 00:07:41,195 I tried, I really did, but I was too late. 162 00:07:42,804 --> 00:07:44,460 We're so sorry for your loss. 163 00:07:45,726 --> 00:07:47,893 But what makes you think this was murder? 164 00:07:49,182 --> 00:07:51,697 Well, the police said that it was arson. 165 00:07:52,893 --> 00:07:54,755 So, whoever set the fire, killed her. 166 00:07:56,059 --> 00:07:57,989 Please, Detective Carter... 167 00:07:58,078 --> 00:07:59,708 sorry, Harley. 168 00:08:00,801 --> 00:08:02,058 Harley, please... 169 00:08:04,987 --> 00:08:06,046 please. 170 00:08:11,600 --> 00:08:14,341 All right. I can't make any promises, but... 171 00:08:16,942 --> 00:08:17,990 I will look into it. 172 00:08:18,148 --> 00:08:19,651 Okay, yes, thank you. 173 00:08:26,898 --> 00:08:27,984 You're doing what? 174 00:08:28,425 --> 00:08:31,110 I'm just asking around. I think this woman was murdered. 175 00:08:31,201 --> 00:08:33,285 Died in a fire at the Hancock paint factory. 176 00:08:33,418 --> 00:08:35,035 Is this your idea of chit-chat? 177 00:08:35,517 --> 00:08:37,049 "Hey, good afternoon, Dave. 178 00:08:37,227 --> 00:08:38,477 Uh, little windy today. 179 00:08:38,803 --> 00:08:40,690 Check it out... it's a picture of a dead woman." 180 00:08:40,804 --> 00:08:42,029 Her son gave it to me. 181 00:08:42,349 --> 00:08:44,901 Harley, what are you doing? 'Cause you already have a job. 182 00:08:44,962 --> 00:08:46,138 You sound like Vijay. 183 00:08:46,176 --> 00:08:48,597 Vijay? Is that little Muppet still around? 184 00:08:48,738 --> 00:08:51,937 He is my Muppet sidekick. You are the real deal. 185 00:08:52,445 --> 00:08:53,599 Can I give you some advice? 186 00:08:53,867 --> 00:08:55,434 Referring to your friends as sidekicks 187 00:08:55,519 --> 00:08:56,888 isn't as charming as you think. 188 00:08:58,444 --> 00:09:00,411 Does this mean you're accepting the mayor's offer? 189 00:09:01,645 --> 00:09:03,206 I haven't made my decision yet. 190 00:09:04,312 --> 00:09:05,345 What do you think I should do? 191 00:09:05,369 --> 00:09:06,789 No. I think no. 192 00:09:06,859 --> 00:09:08,617 It'll tank your career. Absolutely not. 193 00:09:08,865 --> 00:09:11,384 All right, well, it'll be my decision. 194 00:09:11,468 --> 00:09:14,064 In the meantime, I want to help this kid 195 00:09:14,089 --> 00:09:15,292 and I need you to ask around. 196 00:09:15,425 --> 00:09:16,472 "On the street." 197 00:09:16,506 --> 00:09:17,683 Yeah, sure, Harl. 198 00:09:17,723 --> 00:09:20,080 Let me just see if Jimmy the Weasel over there 199 00:09:20,105 --> 00:09:23,519 has heard anything from Old Man Blind Hobo. 200 00:09:23,603 --> 00:09:25,894 I want to help this kid find out what happened to his mom. 201 00:09:27,480 --> 00:09:31,170 Harley, is this about what happened to the kid's mother 202 00:09:31,736 --> 00:09:32,978 or what happened to yours? 203 00:09:33,596 --> 00:09:35,904 According to my therapist, everything's about my mother. 204 00:09:39,995 --> 00:09:42,894 Hancock Paints rebuilt as Hancock Paint and Detail 205 00:09:42,983 --> 00:09:46,235 over on Lombard. Maybe remembers her there. 206 00:09:47,170 --> 00:09:48,225 Thanks, man. 207 00:09:49,780 --> 00:09:51,322 All right, back to work. 208 00:09:52,633 --> 00:09:53,681 You want anything? 209 00:09:54,007 --> 00:09:55,306 - I'm good. - All right. 210 00:10:10,260 --> 00:10:11,959 All right, bring it in. 211 00:10:33,181 --> 00:10:35,938 And we're in. 212 00:10:37,324 --> 00:10:38,335 Okay... 213 00:10:42,063 --> 00:10:43,586 Oh, hey, fellas, 214 00:10:43,867 --> 00:10:45,531 do you recognize this woman? 215 00:10:45,564 --> 00:10:47,548 She used to work at the other factory, 216 00:10:47,796 --> 00:10:49,582 back before it burnt down. 217 00:10:49,606 --> 00:10:52,232 Oh, come on. Seriously? 218 00:11:02,451 --> 00:11:04,106 One afternoon, that is all I asked. 219 00:11:04,278 --> 00:11:05,747 They could charge you with breaking and entering. 220 00:11:05,771 --> 00:11:07,456 There was no breaking and I hardly entered. 221 00:11:07,481 --> 00:11:08,904 Harley, this is serious. 222 00:11:08,929 --> 00:11:11,169 If they press charges, there's nothing I can do about it. 223 00:11:11,342 --> 00:11:13,037 I'm sorry I made you miss your EMTys. 224 00:11:13,062 --> 00:11:16,800 Damn! It is him! Harley Carter! 225 00:11:17,052 --> 00:11:18,910 Hey... you! 226 00:11:18,942 --> 00:11:20,222 We love your show. 227 00:11:20,247 --> 00:11:22,581 We watch it every Thursday and then I record it. 228 00:11:22,606 --> 00:11:26,268 I have watched the nudist colony episode a half dozen times. 229 00:11:26,293 --> 00:11:28,276 I thought there had to be some kind of mistake, 230 00:11:28,327 --> 00:11:31,227 but damn! Chuck Hancock. 231 00:11:31,321 --> 00:11:34,149 This is my wife, Bedelia. We own the factory. 232 00:11:34,446 --> 00:11:35,761 I know everyone says this, 233 00:11:35,830 --> 00:11:37,685 but I really am your biggest fan. 234 00:11:37,710 --> 00:11:40,826 Well, word is you've seen the nudist colony episode six times. 235 00:11:40,851 --> 00:11:42,833 Oh. 236 00:11:42,858 --> 00:11:45,330 Mr. and Mrs. Hancock. Detective Shaw. 237 00:11:45,355 --> 00:11:47,136 Mr. Carter has made a huge mistake. 238 00:11:47,161 --> 00:11:48,880 He sure has. He shoulda called ahead. 239 00:11:48,905 --> 00:11:50,577 We'd have rolled out the red carpet. 240 00:11:51,088 --> 00:11:53,063 So, you're not pressing charges? 241 00:11:53,088 --> 00:11:55,047 No, no. It's a misunderstanding, right? 242 00:11:55,072 --> 00:11:57,028 What are you doing here in the first place? 243 00:11:57,053 --> 00:11:59,285 Uh, well, I actually wanted to ask you a few questions. 244 00:11:59,329 --> 00:12:00,764 That he will ask some other time. 245 00:12:00,789 --> 00:12:01,906 What kind of questions? 246 00:12:01,931 --> 00:12:03,548 We really got to go, folks. 247 00:12:03,916 --> 00:12:05,440 Has this woman ever worked for you? 248 00:12:09,017 --> 00:12:10,093 Oh... 249 00:12:11,579 --> 00:12:13,467 No, no. This is a woman whose... 250 00:12:14,551 --> 00:12:17,118 whose body was found in my old factory. 251 00:12:17,415 --> 00:12:19,329 Her son killed her 252 00:12:19,354 --> 00:12:22,439 and then, he set the place on fire. It was a terrible tragedy. 253 00:12:29,733 --> 00:12:31,255 Go ahead. Take a look. 254 00:12:34,893 --> 00:12:36,789 Brett Johnson did set the fire? 255 00:12:37,056 --> 00:12:38,111 Killing his mother. 256 00:12:38,286 --> 00:12:40,321 Something you would've known if you'd asked. 257 00:12:40,578 --> 00:12:41,961 Harley was just trying to help. 258 00:12:42,099 --> 00:12:44,429 Brett says someone else killed his mother. 259 00:12:44,454 --> 00:12:46,151 Someone botched this investigation. 260 00:12:46,176 --> 00:12:47,279 It was my investigation. 261 00:12:47,304 --> 00:12:48,908 - Get him out of here. - Yeah. 262 00:12:49,138 --> 00:12:50,194 Well, if Brett did do it, 263 00:12:50,219 --> 00:12:51,764 why did he only serve five years? 264 00:12:51,922 --> 00:12:53,303 Brett was never in jail. 265 00:12:53,328 --> 00:12:55,235 It was determined he'd had a psychotic break. 266 00:12:55,260 --> 00:12:56,510 Up until a few months ago, 267 00:12:56,760 --> 00:12:58,537 he was in a psychiatric hospital. 268 00:12:58,700 --> 00:12:59,724 Harley, come on. 269 00:12:59,924 --> 00:13:01,773 Now, if you continue to poke your nose in this 270 00:13:01,798 --> 00:13:03,079 or any other case, 271 00:13:03,454 --> 00:13:05,627 I'm gonna figure out a way to get you Brett's old room. 272 00:13:20,126 --> 00:13:21,904 Sam, Sam, hey. 273 00:13:22,452 --> 00:13:24,810 I got you an apology coffee. 274 00:13:25,451 --> 00:13:26,560 Apology accepted. 275 00:13:26,722 --> 00:13:28,825 It's actually an apology for what I'm about to say. 276 00:13:29,373 --> 00:13:31,052 Something's bugging me about this Brett thing, 277 00:13:31,076 --> 00:13:32,677 the case the Chief says he cracked... 278 00:13:32,702 --> 00:13:34,713 No. No way. 279 00:13:34,790 --> 00:13:37,742 If he did it, why would he ask me to investigate? 280 00:13:37,834 --> 00:13:40,199 Because, you heard the Chief, Brett's not well. 281 00:13:40,224 --> 00:13:42,014 He isn't, but he's not dangerous. 282 00:13:42,088 --> 00:13:45,951 And he needs our help. I think he's telling the truth. 283 00:13:45,976 --> 00:13:50,883 Okay, "Brett's truth" and "the truth" are two different things. 284 00:13:50,908 --> 00:13:52,565 Right, and you are able 285 00:13:52,590 --> 00:13:54,374 to tell the difference, being a cop and all. 286 00:13:54,399 --> 00:13:56,763 So, you want me to talk to him. 287 00:13:57,177 --> 00:13:58,287 I made him a promise. 288 00:13:58,570 --> 00:13:59,857 A Harley Carter promise? 289 00:13:59,882 --> 00:14:01,795 A promise is a promise. Look, I... 290 00:14:02,032 --> 00:14:04,084 I totally could have gone there myself this morning, 291 00:14:04,109 --> 00:14:06,280 but I was like, "I don't want to get Sam in trouble." 292 00:14:06,305 --> 00:14:07,610 Harley, I'm working. 293 00:14:07,703 --> 00:14:11,022 Yes, but your shift doesn't start for, like, an hour. 294 00:14:11,047 --> 00:14:12,731 Okay? You're the early bird. 295 00:14:13,222 --> 00:14:14,668 Let's go get that worm. 296 00:14:15,893 --> 00:14:17,321 The Chief does not hear about this. 297 00:14:17,346 --> 00:14:19,091 Like he listens to me anyway. 298 00:14:19,116 --> 00:14:20,392 All right, let's make it quick. 299 00:14:24,806 --> 00:14:25,931 Would you shut up?! 300 00:14:26,263 --> 00:14:27,701 This place is cheery. 301 00:14:28,084 --> 00:14:30,765 FYI... I tend to save my sarcasm for the idle rich 302 00:14:30,790 --> 00:14:32,023 and not the working poor. 303 00:14:32,515 --> 00:14:33,961 Burn. Point taken. 304 00:14:34,733 --> 00:14:36,475 What are you thinking? 305 00:14:36,624 --> 00:14:38,569 I wouldn't be here if I was thinking. 306 00:14:46,813 --> 00:14:48,141 Oh, Detective Shaw. 307 00:14:48,166 --> 00:14:49,817 Are you here for the suicide? 308 00:14:50,454 --> 00:14:51,466 What apartment? 309 00:14:51,709 --> 00:14:54,058 Uh, 405. No signs of forced entry. 310 00:14:54,083 --> 00:14:55,978 Nothing missing. Kid named... 311 00:14:56,406 --> 00:14:58,790 "Brett Johnson." Shot himself. 312 00:15:10,796 --> 00:15:13,211 Thanks for the lift. 313 00:15:14,118 --> 00:15:15,249 Hey, hey, hey, hey. 314 00:15:16,180 --> 00:15:18,702 There's no way you could have known he was so fragile. 315 00:15:28,098 --> 00:15:30,627 Hey, what are we doing here? 316 00:15:32,096 --> 00:15:34,497 I don't believe Brett killed himself. 317 00:15:34,522 --> 00:15:36,224 He thought I was Charlie Carter. 318 00:15:36,374 --> 00:15:37,778 Well, you never mentioned that. 319 00:15:38,366 --> 00:15:41,039 He thought that Charlie Carter had taken his case. He had hope. 320 00:15:41,166 --> 00:15:42,797 Why would he go home and kill himself? 321 00:15:42,822 --> 00:15:44,806 Well, so what's with this place? 322 00:15:45,024 --> 00:15:47,393 Well, he worked here. Used to. 323 00:15:48,432 --> 00:15:50,339 Okay. Well, let's go see what we see. 324 00:15:50,403 --> 00:15:51,424 But I run this. 325 00:15:54,416 --> 00:15:56,668 Thank you for agreeing to see us, Mr. Conrad. 326 00:15:57,073 --> 00:15:58,123 Pete, please. 327 00:15:58,777 --> 00:16:00,236 So, what was his name again? 328 00:16:00,464 --> 00:16:01,758 Brett Johnson. 329 00:16:02,419 --> 00:16:03,814 Oh, young guy. 330 00:16:04,089 --> 00:16:06,307 He was in a mental care facility. 331 00:16:06,706 --> 00:16:09,479 Sure, I, uh... I know him. 332 00:16:10,073 --> 00:16:12,169 He was hired as part of our rehabilitation 333 00:16:12,194 --> 00:16:15,482 and re-entry program, doing custodial work. 334 00:16:16,449 --> 00:16:18,388 When was the last time you saw him? 335 00:16:18,556 --> 00:16:19,857 I couldn't say, really. 336 00:16:20,142 --> 00:16:21,723 Why? Is he in some kind of trouble? 337 00:16:22,068 --> 00:16:23,843 We found his body this morning 338 00:16:23,868 --> 00:16:26,082 and I just need to get a little more background on him. 339 00:16:27,123 --> 00:16:29,027 We're treating his death as suspicious. 340 00:16:29,508 --> 00:16:31,526 No offense, but why am I having this conversation 341 00:16:31,551 --> 00:16:32,877 with a TV actor? 342 00:16:32,984 --> 00:16:34,947 You're having this conversation with me. 343 00:16:35,799 --> 00:16:37,200 Did you know Brett well? 344 00:16:37,225 --> 00:16:40,495 No. No. I know he had troubles, 345 00:16:40,520 --> 00:16:43,711 but my policy here is to give people a second chance. 346 00:16:46,722 --> 00:16:48,562 Well, thanks, Mr. Conrad. 347 00:16:48,828 --> 00:16:50,692 Nicole needs to talk to me. I think you should come. 348 00:16:50,716 --> 00:16:51,999 And if we need anything else, 349 00:16:52,087 --> 00:16:53,691 - I will let you know. - Of course. 350 00:16:55,801 --> 00:16:57,067 I'm no just a TV actor. 351 00:16:57,092 --> 00:16:59,043 I was also in an independent film 352 00:16:59,068 --> 00:17:02,622 that was officially selected at the North Bay Film Festival. 353 00:17:05,349 --> 00:17:06,600 Lack of gunshot residue 354 00:17:06,625 --> 00:17:08,671 confirms the gun wasn't fired by the deceased. 355 00:17:08,696 --> 00:17:09,736 Someone killed him. 356 00:17:09,955 --> 00:17:11,361 Preliminary ballistic reports 357 00:17:11,386 --> 00:17:13,399 show that the only fingerprints on the gun were Brett's. 358 00:17:13,423 --> 00:17:14,495 Well, that's not possible 359 00:17:14,520 --> 00:17:16,237 because Koji also handled the gun. 360 00:17:17,205 --> 00:17:19,064 When Brett came to my house, 361 00:17:19,089 --> 00:17:20,861 he had the gun and Koji took it from him. 362 00:17:20,886 --> 00:17:22,804 So, how did it end up in his apartment? 363 00:17:22,829 --> 00:17:23,869 I gave it back to him. 364 00:17:23,999 --> 00:17:25,699 A man repeatedly calls you "Charlie Carter" 365 00:17:25,724 --> 00:17:27,371 and you give him his gun back? 366 00:17:27,632 --> 00:17:29,767 As you're so fond of reminding me, I'm not a cop 367 00:17:29,792 --> 00:17:32,459 and didn't believe it was within my rights to confiscate his gun. 368 00:17:32,838 --> 00:17:35,017 So, somebody shot him, 369 00:17:35,042 --> 00:17:37,034 wiped the gun clean and put the gun in his hand. 370 00:17:39,268 --> 00:17:40,863 Hey, Nicole, where's that medallion 371 00:17:40,888 --> 00:17:42,066 that was around his neck? 372 00:17:42,265 --> 00:17:44,410 There was no jewellery on him when he was brought in. 373 00:17:46,414 --> 00:17:48,485 And there's no mention of anything listed here. 374 00:17:48,865 --> 00:17:51,026 But there is a slight abrasion on the side of his neck. 375 00:17:51,247 --> 00:17:53,765 Maybe caused by someone pulling it off? 376 00:17:56,109 --> 00:17:57,693 The killer didn't take his TV 377 00:17:57,718 --> 00:17:59,948 or his laptop, but he did take his medallion. 378 00:17:59,973 --> 00:18:02,728 Oh, it's personal, definitely. Let me take this to the Chief. 379 00:18:02,753 --> 00:18:03,847 No, no, no. Sam, 380 00:18:03,872 --> 00:18:05,848 I feel like the Chief has already let Brett down once. 381 00:18:05,872 --> 00:18:09,159 - Harley Carter! - Mayor Hamilton. 382 00:18:09,184 --> 00:18:12,003 Oh, please tell me you're here to help out on another case. 383 00:18:12,028 --> 00:18:14,380 Oh, just the opposite. He was leading my department 384 00:18:14,405 --> 00:18:16,223 on a wild goose chase and I shut it down. 385 00:18:16,248 --> 00:18:17,331 All due respect, Chief, 386 00:18:17,356 --> 00:18:19,741 I feel like we are really onto something. 387 00:18:19,766 --> 00:18:22,012 Whoa, whoa, whoa. There's no "we" that includes you and me. 388 00:18:22,036 --> 00:18:23,770 And civilians aren't supposed to be back there. 389 00:18:23,794 --> 00:18:25,618 You know what? Forget about the due respect. 390 00:18:26,891 --> 00:18:29,118 I feel like you... you botched this case once 391 00:18:29,143 --> 00:18:31,461 and history is repeating itself. Sam... 392 00:18:31,742 --> 00:18:34,295 You're gonna leave this station house now or I will arrest you. 393 00:18:34,320 --> 00:18:36,105 If I find out that you're still poking your nose 394 00:18:36,129 --> 00:18:37,741 around this case, I will arrest you. 395 00:18:37,766 --> 00:18:39,721 - If you interfere with police... - Angus... 396 00:18:40,110 --> 00:18:42,413 I accept, Mayor Hamilton. 397 00:18:43,093 --> 00:18:44,101 Pardon me? 398 00:18:44,126 --> 00:18:46,566 Your offer? I accept. 399 00:18:46,897 --> 00:18:48,042 - Oh! - Grace... 400 00:18:48,890 --> 00:18:52,073 Chief Pershing, we need to have a big picture conversation. 401 00:18:52,118 --> 00:18:53,602 This is a bad move. 402 00:18:53,627 --> 00:18:55,044 This is a big move, 403 00:18:55,069 --> 00:18:57,049 one Bishop could really use right now. 404 00:18:57,141 --> 00:18:58,591 Perhaps you wouldn't be saying that 405 00:18:58,624 --> 00:19:00,186 if this wasn't an election year. 406 00:19:02,408 --> 00:19:03,509 Mr. Carter, 407 00:19:04,774 --> 00:19:06,235 as of this moment, 408 00:19:06,260 --> 00:19:09,895 you are officially a Consulting Detective with the Bishop PD, 409 00:19:09,920 --> 00:19:14,340 and the police will extend you every courtesy. 410 00:19:16,409 --> 00:19:18,026 You understand I had to do that, right? 411 00:19:18,051 --> 00:19:19,912 - Was it worth it? - Well, I'm official now, 412 00:19:19,937 --> 00:19:21,508 which means I'm officially his problem. 413 00:19:21,533 --> 00:19:23,345 It takes the heat off of you. 414 00:19:23,642 --> 00:19:25,861 We both know that is not why you did that. 415 00:19:25,898 --> 00:19:28,784 Look, my hands are untied and that is a good thing. 416 00:19:30,308 --> 00:19:32,626 So, let's go talk to Brett's roommate. 417 00:19:32,925 --> 00:19:35,307 Nothing about that apartment said roommate to me. 418 00:19:35,681 --> 00:19:38,064 Oh, well, except for this. 419 00:19:40,099 --> 00:19:42,361 You took mail from Brett's apartment? 420 00:19:42,386 --> 00:19:43,902 Consultant in Season Two taught me 421 00:19:43,927 --> 00:19:45,972 how to jimmy open a mail box using a credit card. 422 00:19:46,606 --> 00:19:49,170 Oh, come on. I ruined, like, three credit cards to get this. 423 00:19:49,195 --> 00:19:50,918 Plus, I thought maybe Brett had a relative 424 00:19:50,943 --> 00:19:52,009 that we should be contacting. 425 00:19:52,033 --> 00:19:53,656 Well, that's not your responsibility. 426 00:19:54,031 --> 00:19:56,531 But useful and thoughtful. 427 00:19:56,616 --> 00:19:58,164 Well, I aim to please. 428 00:19:58,220 --> 00:20:01,929 And a violation of Section 356 of the Criminal Code, 429 00:20:01,954 --> 00:20:03,627 so your aim is a little off. 430 00:20:04,127 --> 00:20:06,656 Let's go see what this Greg Yates has to say. 431 00:20:10,963 --> 00:20:12,182 Mmm. 432 00:20:15,987 --> 00:20:17,862 I love stakeouts. 433 00:20:18,706 --> 00:20:20,055 Have you ever been on a stakeout? 434 00:20:21,305 --> 00:20:24,192 I love sitting in cars and eating. 435 00:20:24,594 --> 00:20:27,095 Hey, stay focused, okay? 436 00:20:27,179 --> 00:20:28,992 It's not like he's going to just pop up. 437 00:20:30,647 --> 00:20:31,827 There he is. 438 00:20:34,858 --> 00:20:36,975 Okay, here's... here's the plan. 439 00:20:39,158 --> 00:20:40,942 - Harley! - Hey, stop! 440 00:20:40,967 --> 00:20:41,970 Police! 441 00:20:43,773 --> 00:20:45,640 Oh my God! 442 00:20:46,665 --> 00:20:47,900 Harley, wait! 443 00:20:49,478 --> 00:20:50,556 Hey! 444 00:20:53,631 --> 00:20:54,701 Get back here! 445 00:21:04,684 --> 00:21:07,117 Hey, what is this? What's going on? 446 00:21:07,337 --> 00:21:08,996 We can talk all about that at the station. 447 00:21:16,082 --> 00:21:18,046 You might want to think about a gym membership. 448 00:21:18,130 --> 00:21:21,049 Oh, sorry. I didn't really get a chance to stretch out. 449 00:21:21,133 --> 00:21:24,314 "Freeze while I warm up!" Let's see how that works. 450 00:21:29,429 --> 00:21:30,647 I was out of town. 451 00:21:32,632 --> 00:21:34,596 I didn't know Brett was dead till you told me. 452 00:21:35,105 --> 00:21:36,298 Why'd you run? 453 00:21:36,808 --> 00:21:38,643 Let me guess. You're on probation. 454 00:21:38,668 --> 00:21:39,728 Actually I don't have to guess 455 00:21:39,752 --> 00:21:42,296 because that's what my computer told me when I typed your name in. 456 00:21:42,320 --> 00:21:44,249 My computer also told me that you're not supposed 457 00:21:44,274 --> 00:21:48,210 to leave the city or... steal Brett's pills. 458 00:21:49,029 --> 00:21:50,046 What do you want? 459 00:21:50,577 --> 00:21:52,258 Brett said he was scared, 460 00:21:52,283 --> 00:21:53,415 that someone was after him. 461 00:21:53,440 --> 00:21:55,697 Did you ever see or hear anybody threaten him? 462 00:21:56,048 --> 00:21:58,314 No, I mean, I thought he was making all that stuff up. 463 00:21:59,556 --> 00:22:02,023 Look, I just crashed there a couple times, okay? 464 00:22:02,632 --> 00:22:03,882 And we weren't friends. 465 00:22:04,243 --> 00:22:06,015 I really didn't know him that well. 466 00:22:12,336 --> 00:22:14,354 Think I know someone who might. 467 00:22:21,743 --> 00:22:23,527 The courts are clear in cases like Brett's. 468 00:22:23,563 --> 00:22:25,605 Where there's no prison term mandated, 469 00:22:25,670 --> 00:22:26,866 the patient must remain 470 00:22:26,891 --> 00:22:30,341 in a facility like this until he or she no longer poses a threat. 471 00:22:30,443 --> 00:22:32,747 Did anyone come visit him over the last five years? 472 00:22:32,772 --> 00:22:34,022 I'd have to look that up. 473 00:22:34,047 --> 00:22:36,491 Thank you. And what was Brett's diagnosis? 474 00:22:36,684 --> 00:22:38,364 Paranoid schizophrenia. 475 00:22:38,434 --> 00:22:39,792 It was a very blurry line 476 00:22:39,817 --> 00:22:41,659 between fantasy and reality for Brett. 477 00:22:41,831 --> 00:22:43,417 We helped him as best we could. 478 00:22:43,706 --> 00:22:44,745 May I? 479 00:22:49,288 --> 00:22:51,840 Are all of these about the night his mom died? 480 00:22:51,892 --> 00:22:53,349 It's how he remembered it. 481 00:22:53,604 --> 00:22:56,177 He was found outside the factory with burns to his hands. 482 00:22:56,201 --> 00:22:57,568 Smelling like gasoline. 483 00:22:57,593 --> 00:22:59,905 But when a patient can't accept what they've done, 484 00:22:59,930 --> 00:23:02,148 they often try to create a fictional version. 485 00:23:02,902 --> 00:23:04,773 Brett said that someone else started the fire. 486 00:23:04,798 --> 00:23:07,235 Could that be this hooded person? 487 00:23:07,863 --> 00:23:10,080 Before we got him on the right combination of meds, 488 00:23:10,105 --> 00:23:12,056 Brett's thinking was disordered, 489 00:23:12,551 --> 00:23:14,369 sometimes illogical. 490 00:23:14,461 --> 00:23:16,669 Nothing he said can be treated as fact. 491 00:23:17,045 --> 00:23:19,192 Now I'll show you one more thing. 492 00:23:22,765 --> 00:23:24,698 There was someone there that night. It wasn't me. 493 00:23:24,847 --> 00:23:26,152 It was the lion king. 494 00:23:27,832 --> 00:23:29,097 He grabbed my mom. 495 00:23:30,610 --> 00:23:33,223 He bit her on the mouth and hypnotized her 496 00:23:33,913 --> 00:23:35,085 so that she couldn't resist. 497 00:23:37,473 --> 00:23:39,828 And then the castle, it started burning. 498 00:23:41,590 --> 00:23:43,583 I ran in to save her, but I couldn't. 499 00:23:47,265 --> 00:23:48,595 Ask the astronaut. 500 00:23:49,767 --> 00:23:51,806 Ask him. He was there. He saw me. 501 00:23:54,587 --> 00:23:56,794 Lions and castles and astronauts. 502 00:23:57,107 --> 00:23:59,058 We're not in Kansas anymore. 503 00:24:12,043 --> 00:24:13,560 There's a lion-y kind of thing 504 00:24:13,585 --> 00:24:15,393 on the medallion that Brett's mother gave him. 505 00:24:15,418 --> 00:24:17,206 It could be connected to this lion king. 506 00:24:17,369 --> 00:24:20,455 Harley, Brett is just a kid suffering from psychosis. 507 00:24:20,480 --> 00:24:22,286 His words aren't a series of bread crumbs 508 00:24:22,311 --> 00:24:23,623 that are gonna lead us to Mary's killer. 509 00:24:23,647 --> 00:24:25,384 - I know, but... - But. 510 00:24:25,480 --> 00:24:27,048 That's all we have to go on for now. 511 00:24:27,767 --> 00:24:30,439 "He bit my mom on the mouth and hypnotized her." 512 00:24:30,464 --> 00:24:32,482 To a kid struggling with reality, 513 00:24:32,660 --> 00:24:34,166 I read that as a kiss. 514 00:24:34,534 --> 00:24:36,784 You think she was hooking up with someone at the factory? 515 00:24:36,909 --> 00:24:37,987 I don't know. 516 00:24:38,088 --> 00:24:39,093 Uh, Detective? 517 00:24:39,118 --> 00:24:40,836 Got a call from a Dr. Waters. 518 00:24:40,952 --> 00:24:42,936 Uh, Brett Johnson had no visitors. 519 00:24:42,961 --> 00:24:44,531 But he did get packages. 520 00:24:44,583 --> 00:24:46,913 Nice, Rafalski. From who? 521 00:24:46,938 --> 00:24:48,355 Did we get any return addresses? 522 00:24:48,380 --> 00:24:49,663 Uh, all from the same address. 523 00:24:49,688 --> 00:24:51,005 - I looked it up. - Oh! 524 00:24:51,690 --> 00:24:54,284 Ugh, no name. All from a numbered company. 525 00:24:54,674 --> 00:24:56,409 Who would send Brett packages anonymously? 526 00:24:56,434 --> 00:24:58,877 A relative? Family friend? Someone who cared about him. 527 00:24:58,931 --> 00:25:00,515 And, uh, Chief wants to see you. 528 00:25:00,853 --> 00:25:02,298 - Okay. - Thanks. 529 00:25:02,801 --> 00:25:04,919 Uh, just you, Detective. 530 00:25:07,394 --> 00:25:08,890 Hey, Rafalski! Hey! 531 00:25:09,398 --> 00:25:10,601 How would a guy, 532 00:25:10,626 --> 00:25:12,965 well, not just any guy, a consulting detective, 533 00:25:13,046 --> 00:25:14,426 how would a consulting detective 534 00:25:14,451 --> 00:25:16,102 go about finding a corporation's name 535 00:25:16,127 --> 00:25:17,487 from their corporate number? 536 00:25:17,989 --> 00:25:19,065 Follow me. 537 00:25:25,239 --> 00:25:26,655 What are we doing here, Harl? 538 00:25:27,559 --> 00:25:28,600 For five years, 539 00:25:28,741 --> 00:25:31,143 packages coming from that address 540 00:25:31,278 --> 00:25:32,628 were sent to Brett Johnson. 541 00:25:32,653 --> 00:25:34,736 I want to know why. 542 00:25:35,154 --> 00:25:37,088 Hey, what do you know about Pete Conrad? 543 00:25:37,246 --> 00:25:38,277 Pete Conrad? 544 00:25:38,679 --> 00:25:40,371 Ooh, he used to raise hell back in the day. 545 00:25:40,629 --> 00:25:43,722 I'll tell you this much. I never expected him to become a good citizen, 546 00:25:43,747 --> 00:25:45,564 much less a successful developer. 547 00:25:45,744 --> 00:25:47,494 - Did he go to school with us? - No. 548 00:25:48,123 --> 00:25:49,166 No, I met him after. 549 00:25:49,750 --> 00:25:51,853 Oh. During your dark years. 550 00:25:52,485 --> 00:25:54,579 You know what? You don't talk about my dark years, 551 00:25:54,604 --> 00:25:56,935 and I don't talk about the hip-hop album you dropped. 552 00:25:57,927 --> 00:26:00,179 No, Pete turned his life around a couple years back. 553 00:26:00,388 --> 00:26:03,173 Got this business, does tons of charity work. 554 00:26:03,925 --> 00:26:06,714 Wait, you... you said he was sending care packages to this kid? 555 00:26:06,865 --> 00:26:08,828 Well, Pete said that he barely knew Brett. 556 00:26:08,853 --> 00:26:10,752 Why... why would he lie about that? 557 00:26:11,664 --> 00:26:13,967 Here's something that starting to feel a little pertinent. 558 00:26:14,290 --> 00:26:16,975 Pete Conrad used to be a firebug. 559 00:26:18,547 --> 00:26:22,375 I have been talking about this paint factory fire all day, 560 00:26:22,400 --> 00:26:24,488 and now... now you're telling me this? 561 00:26:24,513 --> 00:26:25,945 Hey, man, you're the detective. 562 00:26:26,100 --> 00:26:28,951 I'm just his, you know, handsome streetwise pal. 563 00:26:29,521 --> 00:26:31,865 Okay, he was a firebug. What are we talking? 564 00:26:31,890 --> 00:26:34,276 Like, dumpster fires or full-on arson? 565 00:26:34,390 --> 00:26:35,799 Small stuff when I knew him, 566 00:26:35,939 --> 00:26:38,869 but don't arsonists always Jones for something bigger and better? 567 00:26:40,302 --> 00:26:41,585 Hey, I'm sorry! 568 00:26:41,610 --> 00:26:43,260 The drugstore didn't have any baby powder. 569 00:26:43,569 --> 00:26:44,682 Baby powder? 570 00:26:44,850 --> 00:26:46,056 Your little plan here 571 00:26:46,081 --> 00:26:47,686 doesn't have anything to do with a baby, does it? 572 00:26:47,710 --> 00:26:49,734 Because, for the record, that's where I draw the line. 573 00:26:49,758 --> 00:26:51,532 - Stealing babies. - Let's do this. 574 00:26:51,906 --> 00:26:53,493 Do what? Define this. 575 00:26:53,518 --> 00:26:55,076 We can't break into Pete's office. 576 00:26:55,101 --> 00:26:56,904 We can't "not break in", okay? 577 00:26:56,929 --> 00:26:58,772 And, man, come on, it's... it's the weekend. 578 00:26:58,797 --> 00:27:01,148 No one's gonna be there, relax. 579 00:27:02,594 --> 00:27:04,668 - What are you doing? - Come on, let's go. 580 00:27:04,693 --> 00:27:06,358 Hey, hey! It's Bobby Sobelman's assistant. 581 00:27:06,383 --> 00:27:07,874 They wanna talk bar mitzvah, now. 582 00:27:08,026 --> 00:27:09,210 Right, so talk! 583 00:27:09,243 --> 00:27:10,346 You know what to do. 584 00:27:10,371 --> 00:27:11,773 - Who's the man? - Me? 585 00:27:11,798 --> 00:27:13,055 - Who's the man? - Me. 586 00:27:13,080 --> 00:27:14,225 - Oh, my God. - Who's the man? 587 00:27:14,249 --> 00:27:15,615 - Me! Okay, yeah, yeah. - Yes, yes. 588 00:27:15,640 --> 00:27:16,865 - And I got your six. - Oh, really? 589 00:27:16,889 --> 00:27:18,518 Uh, what direction is our six? 590 00:27:19,701 --> 00:27:21,555 I don't know. I just thought that was a saying. 591 00:27:21,607 --> 00:27:22,757 - Just... - Dave, come on! 592 00:27:22,782 --> 00:27:23,815 Just keep an eye out. 593 00:27:29,040 --> 00:27:31,394 Ah! 594 00:27:31,888 --> 00:27:33,497 I did this on the show once. 595 00:27:37,314 --> 00:27:38,845 What the hell are you doing? 596 00:27:38,870 --> 00:27:42,276 The cinnamon is supposed to reveal fingerprints on the keyboard, 597 00:27:42,301 --> 00:27:45,554 telling me which numbers to push, but it's not working. 598 00:27:45,685 --> 00:27:47,552 Hey, can you go back to the truck and grab some cocoa? 599 00:27:47,576 --> 00:27:49,418 Harley. 600 00:27:50,215 --> 00:27:52,386 Hey, what year was Pete born? 601 00:27:52,471 --> 00:27:54,775 You... you actually expect me to know that? 602 00:27:55,830 --> 00:27:57,761 Uh, 1979? I don't know. 603 00:28:00,718 --> 00:28:01,755 No. 604 00:28:01,780 --> 00:28:04,218 Okay, even if that was correct, there are, like, 605 00:28:04,243 --> 00:28:06,125 a hundred combinations of those numbers. 606 00:28:06,634 --> 00:28:08,448 I... oh, no. Actually, 24. 607 00:28:08,602 --> 00:28:10,183 Well, what are we waiting for? 608 00:28:11,146 --> 00:28:12,163 No, okay. 609 00:28:12,224 --> 00:28:13,493 Third time's the charm. 610 00:28:15,060 --> 00:28:16,469 - Uh-oh! - Uh, Harley? 611 00:28:16,494 --> 00:28:18,015 - Uh-oh, okay, no, no. - Stop! Stop! 612 00:28:18,040 --> 00:28:19,107 - Stop! - Harley? 613 00:28:19,497 --> 00:28:20,669 - Come on! - Harley! 614 00:28:23,864 --> 00:28:27,138 Um, you are under arrest! 615 00:28:30,812 --> 00:28:32,154 Look Bobby, 616 00:28:32,179 --> 00:28:33,507 no Mr. Sullivan and yeah. 617 00:28:34,090 --> 00:28:35,363 Uh, yes, I have. 618 00:28:36,926 --> 00:28:39,175 And now it's your turn to listen to me. 619 00:28:40,010 --> 00:28:41,328 Please? Yeah. 620 00:28:41,353 --> 00:28:42,777 If you think that for one minute, 621 00:28:42,802 --> 00:28:44,402 my client is going to... 622 00:28:47,701 --> 00:28:50,679 Oh, no, no, no, no, no, no, no! This can't be happening! 623 00:28:50,940 --> 00:28:52,824 Uh, no, no. Not you, sir. 624 00:28:52,909 --> 00:28:55,445 I... um, I gotta go, bye! 625 00:28:55,489 --> 00:28:56,891 You lied to me, Pete. 626 00:28:57,273 --> 00:28:59,838 For five years, you've been taking care of Brett Johnson, 627 00:29:00,149 --> 00:29:01,312 sending him care packages, 628 00:29:01,337 --> 00:29:03,036 making sure he had a job when he got out. 629 00:29:03,254 --> 00:29:04,512 And that's a crime? 630 00:29:04,537 --> 00:29:06,723 You know what, let's just take it easy here, all right? 631 00:29:06,823 --> 00:29:08,132 No, but killing his mom? 632 00:29:08,290 --> 00:29:09,876 - That is a crime. - Harley. 633 00:29:09,901 --> 00:29:11,395 I have no idea what you're talking about. 634 00:29:11,419 --> 00:29:13,837 Five years ago, starting dumpster fires 635 00:29:13,862 --> 00:29:16,414 wasn't quite holding the same excitement it used to, 636 00:29:16,439 --> 00:29:19,058 so you torched the old Hancock paint factory, 637 00:29:19,337 --> 00:29:21,622 but didn't realize that Mary Johnson was inside. 638 00:29:21,871 --> 00:29:24,022 Which was an accident, I'm sure. 639 00:29:24,107 --> 00:29:25,624 Sure. It was an accident, 640 00:29:25,708 --> 00:29:27,175 but you were racked with guilt 641 00:29:27,236 --> 00:29:29,613 and made sure that Brett got everything he ever needed. 642 00:29:29,638 --> 00:29:32,790 Because Pete is a really nice guy with a real gun. 643 00:29:34,432 --> 00:29:35,482 Penance. 644 00:29:35,644 --> 00:29:37,071 That's what this is all about. 645 00:29:37,290 --> 00:29:38,546 Until Brett came to me, 646 00:29:38,684 --> 00:29:40,435 I reopened the investigation. 647 00:29:40,535 --> 00:29:42,266 You panicked and killed him. 648 00:29:42,291 --> 00:29:43,976 - Harl. - Yeah, right, again. 649 00:29:44,060 --> 00:29:46,478 It was an accident, so you make it look like a suicide, 650 00:29:46,503 --> 00:29:48,555 and I'll bet that there is a medallion 651 00:29:48,596 --> 00:29:50,480 sitting right there in that safe! 652 00:29:51,219 --> 00:29:52,758 I can tell you two things. 653 00:29:53,748 --> 00:29:56,004 I've never killed anyone, 654 00:29:56,172 --> 00:29:59,257 and you are never gonna see what's in that safe. 655 00:30:03,663 --> 00:30:04,829 Okay, okay. 656 00:30:05,079 --> 00:30:06,166 All right, you know what? 657 00:30:06,191 --> 00:30:08,343 Let's... let's... l-let's just start over, yeah? 658 00:30:08,368 --> 00:30:09,635 Totally our bad. 659 00:30:09,719 --> 00:30:11,515 TV guy here just got a little excited. 660 00:30:12,101 --> 00:30:15,695 Brett just wanted justice for his mom, and for that, 661 00:30:15,877 --> 00:30:18,164 he died badly and alone. 662 00:30:20,195 --> 00:30:21,757 So, what's it gonna be, Pete? 663 00:30:22,188 --> 00:30:23,728 The ball's in your court. 664 00:30:28,033 --> 00:30:29,334 Harley, Dave? 665 00:30:29,503 --> 00:30:31,293 Outside, now. 666 00:30:43,185 --> 00:30:45,899 You know what really pisses me off is that if my phone rings, 667 00:30:45,924 --> 00:30:47,508 there is a 50/50 chance 668 00:30:47,533 --> 00:30:48,961 it's gonna be about getting you out of trouble. 669 00:30:48,985 --> 00:30:51,384 I'm telling you, Pete was shaking. We were on to something. 670 00:30:51,478 --> 00:30:52,729 Did you just hear what I said? 671 00:30:52,806 --> 00:30:53,845 We were on to something. 672 00:30:53,930 --> 00:30:56,157 We're not on to anything except leaving, come on. 673 00:30:57,868 --> 00:30:59,551 - Hey, uh... - Look, don't, don't. 674 00:31:00,243 --> 00:31:01,696 Hey! Great work guarding our six. 675 00:31:01,721 --> 00:31:03,805 Okay, I hung up on the head of the studio for you. 676 00:31:04,806 --> 00:31:06,860 Are you waiting for me to say that's the bravest thing I've ever heard? 677 00:31:06,884 --> 00:31:08,501 I got fired, okay? 678 00:31:08,526 --> 00:31:10,277 I'm never gonna work in Hollywood again. 679 00:31:10,613 --> 00:31:12,349 Just relax. Harley will take care of it. 680 00:31:12,435 --> 00:31:14,866 No, no, no. Don't tell him, okay? 681 00:31:14,951 --> 00:31:16,666 This... this is on me. 682 00:31:18,242 --> 00:31:20,727 All right. Come on, get in the truck. I'll give you a drive. 683 00:31:23,059 --> 00:31:25,310 Yes, I know the case is undercooked, 684 00:31:25,394 --> 00:31:27,058 but that's why we were to Conrad's office, 685 00:31:27,083 --> 00:31:29,963 to look for evidence linking him to the fires and to the murders. 686 00:31:29,996 --> 00:31:32,031 Harley, here's what I'm thinking. 687 00:31:33,062 --> 00:31:36,619 I was thinking about how nice it was to see you the other day, 688 00:31:36,806 --> 00:31:38,156 when you first came into town. 689 00:31:38,638 --> 00:31:41,115 - Re... really? - Really. Really 690 00:31:41,162 --> 00:31:45,165 You know, I just had this quick flash of you and I 691 00:31:45,190 --> 00:31:47,091 sipping iced teas on that dock of yours 692 00:31:47,116 --> 00:31:49,814 and just talking about each other's day and... 693 00:31:50,019 --> 00:31:51,659 Well... well, this can be our day. 694 00:31:51,684 --> 00:31:53,502 This is our day, every day. 695 00:31:53,527 --> 00:31:56,135 And then... and then, just now, when you said that, 696 00:31:56,351 --> 00:32:00,204 I had this flash of tying you 697 00:32:00,367 --> 00:32:02,172 to the back bumper of my car 698 00:32:02,197 --> 00:32:04,279 and just gunning it down Rankin Road. 699 00:32:04,304 --> 00:32:06,440 Just windows open and I'm screaming. 700 00:32:06,714 --> 00:32:08,086 Sounds like I'd be screaming, too. 701 00:32:08,171 --> 00:32:09,689 Ideally, yeah. 702 00:32:11,076 --> 00:32:14,285 All I'm saying is you should have seen Conrad's face 703 00:32:14,310 --> 00:32:16,261 when I brought up Brett Johnson. 704 00:32:18,551 --> 00:32:20,191 Okay. Lay it out. 705 00:32:20,216 --> 00:32:21,933 Means, motive, opportunity. 706 00:32:22,018 --> 00:32:25,237 Okay, we already established that Conrad is a firebug, means. 707 00:32:25,321 --> 00:32:28,165 Okay, and the file says that there's no security 708 00:32:28,190 --> 00:32:31,109 at the old Hancock paint factory, so that is opportunity. 709 00:32:31,134 --> 00:32:32,918 So, if he started the fire, if, 710 00:32:33,196 --> 00:32:34,332 what was the motive? 711 00:32:34,663 --> 00:32:37,341 Someone paid him? How else do you explain the jump 712 00:32:37,366 --> 00:32:40,147 from small-time fire starter to respectable businessman? 713 00:32:40,171 --> 00:32:44,343 Inheritance, lottery, uh, prudent investments? 714 00:32:44,999 --> 00:32:46,937 But you're right. Pete's acting guilty. 715 00:32:47,043 --> 00:32:48,609 So, who paid him? 716 00:32:48,651 --> 00:32:50,972 Well, who would benefit from having the old, crumbling, 717 00:32:50,997 --> 00:32:52,935 Hancock paint factory burn down? 718 00:32:52,959 --> 00:32:54,082 Detective? 719 00:32:54,869 --> 00:32:56,154 There's someone here to see you. 720 00:33:10,375 --> 00:33:12,312 My client is present of his own free will, 721 00:33:12,401 --> 00:33:14,152 and, as such, makes no omissions, 722 00:33:14,213 --> 00:33:15,329 presumed or otherwise. 723 00:33:15,354 --> 00:33:16,904 Further, we ask your acknowledgement 724 00:33:16,929 --> 00:33:18,417 that there are no facts currently in evidence... 725 00:33:18,441 --> 00:33:19,808 Is she charging you by the word? 726 00:33:20,769 --> 00:33:23,425 What was Harley Carter doing breaking into Mr. Conrad's safe? 727 00:33:23,480 --> 00:33:25,262 Why don't you tell me why you're here, Pete? 728 00:33:25,839 --> 00:33:27,894 I came here to come clean. 729 00:33:29,054 --> 00:33:30,816 I've been carrying this for too long. 730 00:33:32,630 --> 00:33:33,665 Okay. 731 00:33:35,788 --> 00:33:37,087 So, let's start over. 732 00:33:38,171 --> 00:33:41,390 Did you burn down the Hancock paint factory five years ago? 733 00:33:42,572 --> 00:33:43,619 Yes. 734 00:33:43,908 --> 00:33:45,665 Did you kill Mary Johnson? 735 00:33:45,690 --> 00:33:47,580 No, no. I never killed anyone. 736 00:33:48,393 --> 00:33:49,878 Brett was a good kid. 737 00:33:50,643 --> 00:33:53,018 A hard worker, proud of his job. 738 00:33:53,566 --> 00:33:57,567 So, yes, I-I tried to watch over him. 739 00:33:57,592 --> 00:33:59,498 I figured it was the least I could do after what happened. 740 00:33:59,522 --> 00:34:01,293 Before my client goes any further, I'd like your assur... 741 00:34:01,317 --> 00:34:03,052 How much did Chuck Hancock pay you? 742 00:34:06,910 --> 00:34:09,028 It was supposed to be quick money. 743 00:34:10,185 --> 00:34:12,028 I found out about the body the next day. 744 00:34:12,053 --> 00:34:13,414 Same as everyone else. 745 00:34:14,110 --> 00:34:16,374 I-I told Chuck that I was gonna go to the cops. 746 00:34:16,399 --> 00:34:18,316 But her son became a suspect 747 00:34:18,401 --> 00:34:20,289 and he went down for a crime that you committed. 748 00:34:20,531 --> 00:34:22,875 I knew he wasn't well and needed help. 749 00:34:23,725 --> 00:34:25,244 This way he got it. 750 00:34:26,981 --> 00:34:29,065 That make it easier for you to sleep all these years? 751 00:34:31,830 --> 00:34:33,814 Not for one second. 752 00:34:42,888 --> 00:34:45,752 I mean, if Pete didn't know that Mary Johnson was present 753 00:34:45,784 --> 00:34:47,935 when he set the fire, then what she doing there? 754 00:34:48,448 --> 00:34:52,177 Brett said that the lion king took his mother to the castle. 755 00:34:52,601 --> 00:34:56,128 Yeah, but does Chuck Hancock strike you as the lion king type? 756 00:34:56,505 --> 00:35:00,017 I mean, yeah, he benefits from having his factory burn down, 757 00:35:00,042 --> 00:35:02,482 but what does that have to do with Mary Johnson and her death? 758 00:35:02,557 --> 00:35:04,423 - Or Brett's? - Let's go find out. 759 00:35:10,446 --> 00:35:11,460 Hey! 760 00:35:11,524 --> 00:35:12,930 Oh, Harley Carter! 761 00:35:12,955 --> 00:35:14,639 Coming in the front door this time. 762 00:35:14,664 --> 00:35:17,612 - Mrs. Hancock. - Oh, Bedelia, please. 763 00:35:17,649 --> 00:35:18,818 Is your husband here? 764 00:35:18,944 --> 00:35:21,923 Uh, yes, he's out on the, uh, spraying floor, 765 00:35:21,948 --> 00:35:24,767 but you're gonna have to suit up if you go in there. 766 00:35:25,503 --> 00:35:28,289 Um, let me wrap this up and I'll give you a hand. 767 00:35:28,314 --> 00:35:29,359 Great. 768 00:35:30,727 --> 00:35:32,882 If you're a scared kid, what does this look like? 769 00:35:34,310 --> 00:35:35,375 An astronaut. 770 00:35:35,829 --> 00:35:37,747 If you're Pete Conrad and you're about to light 771 00:35:37,772 --> 00:35:39,762 a big ass chemical fire, 772 00:35:39,787 --> 00:35:42,672 you're gonna go full-on astronaut. 773 00:35:43,219 --> 00:35:44,878 Wanna hear something else that's weird? 774 00:35:44,903 --> 00:35:47,331 I mean, not like Harley Carter moving back to Bishop weird. 775 00:35:47,356 --> 00:35:48,761 Just interesting weird. 776 00:35:48,786 --> 00:35:50,469 Is this gonna forever change how I look at you? 777 00:35:50,493 --> 00:35:53,214 Pete Conrad was the third man to walk on the moon, 778 00:35:53,239 --> 00:35:54,479 the third astronaut. 779 00:35:55,258 --> 00:35:56,625 What does that mean? 780 00:35:57,125 --> 00:35:58,142 I don't know, 781 00:35:58,167 --> 00:36:00,303 but I'm really starting to like how the world is working again. 782 00:36:00,327 --> 00:36:02,896 Okay-dokey, will you take a selfie with me? 783 00:36:02,921 --> 00:36:04,070 Let's do it! 784 00:36:04,407 --> 00:36:06,179 So, are you the receptionist here? 785 00:36:06,204 --> 00:36:08,550 Yeah, the receptionist, office manager... 786 00:36:08,577 --> 00:36:10,847 - Great, thank you, yeah. - In charge of hiring. 787 00:36:12,041 --> 00:36:13,131 Thanks. 788 00:36:13,156 --> 00:36:16,075 Bedelia, I can't help but notice when hiring around here, 789 00:36:16,100 --> 00:36:19,027 they, uh, tend to be a very specific type. 790 00:36:19,962 --> 00:36:21,324 You don't miss a trick, do you? 791 00:36:21,847 --> 00:36:25,505 You got me. I am the youngest gal for miles around. 792 00:36:25,853 --> 00:36:29,196 Let's just say I know my husband all too well. 793 00:36:29,265 --> 00:36:30,344 Hmm. 794 00:36:30,369 --> 00:36:32,076 If I'm picking up what you're putting down, 795 00:36:32,101 --> 00:36:33,344 you and I are in the same boat. 796 00:36:33,462 --> 00:36:36,404 I know. I'm so sorry. I saw the meltdown. 797 00:36:38,164 --> 00:36:40,146 The key is to get payback. 798 00:36:40,655 --> 00:36:46,515 Um, I got a kitchen with my husband's last affair. 799 00:36:46,562 --> 00:36:49,000 Custom tile, Sub-Zero fridge. 800 00:36:49,085 --> 00:36:50,414 May I? It's, um... 801 00:36:50,439 --> 00:36:53,216 It's very fancy, hmm. 802 00:36:58,871 --> 00:37:00,816 What is this animal right here? 803 00:37:01,140 --> 00:37:03,625 Oh, that's the Hancock family crest. 804 00:37:03,849 --> 00:37:06,345 Lots of people think it's a lion, but it's actually a gryphon. 805 00:37:07,323 --> 00:37:09,564 Huh. We're just gonna take a peek back there, 806 00:37:09,589 --> 00:37:10,643 see if we can find Chuck. 807 00:37:10,668 --> 00:37:12,456 Um, sure, hon, as long as you suit up. 808 00:37:12,641 --> 00:37:13,718 Thank you. 809 00:37:16,726 --> 00:37:19,531 Is this how good it feels, always, when you're closing in? 810 00:37:19,556 --> 00:37:21,207 Because this feels amazing. 811 00:37:21,671 --> 00:37:22,734 Doesn't suck. 812 00:37:29,783 --> 00:37:31,036 Right here! 813 00:37:32,052 --> 00:37:33,185 Not him, no. 814 00:37:34,718 --> 00:37:36,402 Up there, Sam! Right there! 815 00:37:36,427 --> 00:37:37,589 I see him. 816 00:37:38,990 --> 00:37:40,370 No, no, no! 817 00:37:43,930 --> 00:37:45,169 There, Sam! 818 00:37:52,530 --> 00:37:53,615 - Look, - I can't... 819 00:37:53,640 --> 00:37:55,285 - Go that side! - Okay, okay. 820 00:37:58,957 --> 00:38:00,027 No. 821 00:38:07,255 --> 00:38:08,656 Sam, I got him! 822 00:38:12,926 --> 00:38:14,877 Sam, he's coming down the other side! 823 00:38:48,662 --> 00:38:49,740 Harley! 824 00:38:57,859 --> 00:38:59,969 Found this when we searched your office. 825 00:39:00,021 --> 00:39:02,926 You took it off of Brett Johnson's body after you killed him. 826 00:39:02,951 --> 00:39:06,190 You killed Brett Johnson because you also killed his mom. 827 00:39:07,263 --> 00:39:08,564 She was gonna ruin me. 828 00:39:08,589 --> 00:39:10,032 Well, you made her promises, 829 00:39:10,257 --> 00:39:12,224 and all she wanted was for you two to be official. 830 00:39:12,249 --> 00:39:14,240 I was married. She had a crazy kid. 831 00:39:14,265 --> 00:39:18,590 And when she insisted you leave your wife, Mary had to go, 832 00:39:18,615 --> 00:39:20,730 and what better way to do it than a chemical fire 833 00:39:20,771 --> 00:39:22,502 where you would also get the insurance money 834 00:39:22,527 --> 00:39:23,746 to start up a new factory? 835 00:39:23,830 --> 00:39:25,781 You set it all up with Pete Conrad, 836 00:39:25,955 --> 00:39:27,711 leaving out the significant detail 837 00:39:27,736 --> 00:39:29,509 that there was a dead woman inside. 838 00:39:29,655 --> 00:39:31,639 She was gonna tell my family. 839 00:39:33,137 --> 00:39:35,581 You let Mary's kid take the fall for you, 840 00:39:36,005 --> 00:39:37,553 and after you ruined Brett's life 841 00:39:37,578 --> 00:39:39,531 and he was starting over, you killed him. 842 00:39:39,867 --> 00:39:42,913 And if you hadn't taken this off of his body, 843 00:39:43,350 --> 00:39:44,656 we might not have caught you. 844 00:39:46,052 --> 00:39:47,626 That's my family crest. 845 00:39:49,089 --> 00:39:50,368 It's my legacy. 846 00:39:51,323 --> 00:39:52,821 It's a hell of a legacy. 847 00:40:01,049 --> 00:40:02,952 Are you sure you're gonna stay here? 848 00:40:03,036 --> 00:40:05,056 Yeah, I'm gonna stick around for a little bit, but, hey, 849 00:40:05,080 --> 00:40:06,196 you're more than welcome to stay. 850 00:40:06,220 --> 00:40:08,944 We're always looking for a driver, stakeout caterer, 851 00:40:08,969 --> 00:40:11,201 senior or junior sidekick, 852 00:40:11,226 --> 00:40:14,159 but, uh, I can't offer you any benefits at this time, sorry. 853 00:40:14,331 --> 00:40:18,025 Look, I am truly honoured and I've loved every moment of this, 854 00:40:18,050 --> 00:40:20,290 but I want to be an agent. 855 00:40:21,087 --> 00:40:23,237 I thought I'd make a pretty good one, too. 856 00:40:23,262 --> 00:40:25,167 You are a good agent, and someday, 857 00:40:25,192 --> 00:40:27,105 you will be a great agent. 858 00:40:27,130 --> 00:40:30,087 Um, no. Bobby Sobelman literally used the words, 859 00:40:30,112 --> 00:40:31,870 "You will never work in this town again." 860 00:40:32,098 --> 00:40:35,329 Well, "never" turned into four hours because I talked to Bobby 861 00:40:35,354 --> 00:40:36,471 and the agency, 862 00:40:36,496 --> 00:40:40,696 and you are wanted back at work in Hollyweird Monday morning. 863 00:40:41,688 --> 00:40:43,751 - No, for real? - For real. 864 00:40:43,860 --> 00:40:45,727 Now, listen, if I call you on the bat-phone, 865 00:40:45,759 --> 00:40:46,837 you've gotta come running. 866 00:40:46,862 --> 00:40:48,927 Yes, of course! A hundred percent! 867 00:40:48,952 --> 00:40:50,833 - Okay, okay. - Oh, thank you, thank you. 868 00:40:50,917 --> 00:40:52,134 Okay, that's enough. 869 00:40:52,523 --> 00:40:53,942 - Okay, thank you. - Okay. 870 00:40:54,158 --> 00:40:55,637 - You're the man! - You're the man! 871 00:40:55,662 --> 00:40:57,312 - You're the man! - I'm the man! 872 00:40:57,337 --> 00:40:58,562 Okay. 873 00:40:59,220 --> 00:41:00,242 Okay! 874 00:41:03,263 --> 00:41:04,388 You're the man! 875 00:41:04,413 --> 00:41:05,842 No, you're the man! 876 00:41:08,968 --> 00:41:10,016 Whoa! 877 00:41:10,698 --> 00:41:12,015 Whoa, whoa! 878 00:41:13,116 --> 00:41:15,453 Is this, uh, a week of celebrations? 879 00:41:15,478 --> 00:41:16,978 You going back to the EMTs? 880 00:41:17,003 --> 00:41:19,181 No, it's nice. Just a normal, everyday date. 881 00:41:19,690 --> 00:41:21,682 Good, you deserve it. 882 00:41:22,208 --> 00:41:23,291 Well, thank you. 883 00:41:23,547 --> 00:41:25,164 You must be feeling good. 884 00:41:25,452 --> 00:41:27,306 About, uh, Vijay getting his job back? 885 00:41:27,331 --> 00:41:28,722 Yeah, and solving the case. 886 00:41:29,321 --> 00:41:32,657 Oh, well, I'm actually, uh, I'm used to happier endings. 887 00:41:33,145 --> 00:41:34,930 Harley, we put a bad guy away. 888 00:41:35,194 --> 00:41:37,636 Yeah, but a good guy got caught in the middle. 889 00:41:38,115 --> 00:41:39,699 Yeah, but you cleared his name 890 00:41:39,724 --> 00:41:41,320 and you found out what happened to his mom, 891 00:41:41,344 --> 00:41:42,629 and you did right by him. 892 00:41:46,130 --> 00:41:47,459 This is gonna be interesting. 893 00:41:48,196 --> 00:41:49,295 You and me. 894 00:41:51,098 --> 00:41:53,465 Well, I like interesting. 895 00:41:54,338 --> 00:41:56,392 We've always been interesting. 896 00:41:59,150 --> 00:42:00,280 Harley... 897 00:42:03,647 --> 00:42:05,059 Um, you need a ride? 898 00:42:06,659 --> 00:42:09,349 - Oh, wow, uh... - Hi! 899 00:42:09,374 --> 00:42:11,826 Um, oh, no, no. No, I'm... I'm good. 900 00:42:11,938 --> 00:42:14,623 The Yasudas are gonna come get me, so I'm good. 901 00:42:14,708 --> 00:42:16,859 Okay, well, you owe me lunch. 902 00:42:17,495 --> 00:42:19,600 - Partner. - I'm... I'm a man of my word. 903 00:42:19,782 --> 00:42:20,827 All right. 904 00:42:22,037 --> 00:42:23,256 Bye. 905 00:42:23,444 --> 00:42:24,560 See ya! 906 00:42:27,108 --> 00:42:28,130 See ya. 907 00:43:22,620 --> 00:43:27,620 Synced and corrected by Pisuly www.addic7ed.com 67307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.