Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,010 --> 00:00:02,820
Hey! The door won't open!
2
00:00:03,820 --> 00:00:05,320
Try opening it from the outside!
3
00:00:08,190 --> 00:00:10,820
It won't open? What should I do?
4
00:00:10,820 --> 00:00:12,960
-Murder game...
-Project D...
5
00:00:12,960 --> 00:00:14,460
What is that digital clock?
6
00:00:14,460 --> 00:00:16,060
Beware of those around you.
7
00:00:16,060 --> 00:00:17,660
Hold on... Wait...
8
00:00:17,660 --> 00:00:19,630
-I'm M.
-C!
9
00:00:19,630 --> 00:00:21,700
Always beware of those around you.
10
00:00:22,940 --> 00:00:24,100
It's fake.
11
00:00:24,100 --> 00:00:26,340
There are people
12
00:00:26,340 --> 00:00:28,510
-who are against this project.
-Open the door!
13
00:00:28,510 --> 00:00:29,540
This!
14
00:00:40,190 --> 00:00:42,760
I am a detective.
15
00:00:43,590 --> 00:00:45,660
The best of its kind.
16
00:00:50,130 --> 00:00:51,830
For me, a glance at a corner of an object
17
00:00:51,830 --> 00:00:53,530
or a person's face
18
00:00:53,530 --> 00:00:56,370
is enough to know their job,
story, and weaknesses.
19
00:00:57,770 --> 00:01:00,240
People who know that I'm a genius
come to me with their cases
20
00:01:00,340 --> 00:01:02,380
because I am the best detective there is.
21
00:01:04,440 --> 00:01:05,780
But...
22
00:01:11,520 --> 00:01:12,950
Who sent this to me?
23
00:01:15,650 --> 00:01:17,020
I just realized that
24
00:01:17,020 --> 00:01:19,160
I was supposed to meet my client today.
25
00:01:22,500 --> 00:01:23,860
She's Ye Ji-won, my client.
26
00:01:23,860 --> 00:01:25,800
She asked me to find her cat.
27
00:01:25,800 --> 00:01:26,870
Bonjour.
28
00:01:27,200 --> 00:01:28,830
Can you find my Romeo for me?
29
00:01:29,170 --> 00:01:32,170
So I did.
Because I'm the best detective ever.
30
00:01:32,410 --> 00:01:34,070
When you were standing here,
31
00:01:34,070 --> 00:01:37,380
your shoes had pieces of grass on it,
32
00:01:37,380 --> 00:01:40,550
a type of grass
that doesn't grow around here.
33
00:01:41,380 --> 00:01:43,620
According to my observations,
34
00:01:43,620 --> 00:01:46,050
I noticed that same grass
35
00:01:47,190 --> 00:01:50,260
was growing particularly well over there!
36
00:01:51,190 --> 00:01:54,560
When you were passing through the park,
you were distracted for just a second.
37
00:01:54,560 --> 00:01:56,930
But that was enough
for you to lose your cat,
38
00:01:56,930 --> 00:01:58,900
who is now waiting for you
in that grassy field.
39
00:01:59,430 --> 00:02:00,730
Your cat
40
00:02:01,200 --> 00:02:03,000
is right over there!
41
00:02:03,670 --> 00:02:06,040
Romeo!
42
00:02:06,540 --> 00:02:07,770
Or not.
43
00:02:07,940 --> 00:02:10,280
But I will find him, sooner or later.
44
00:02:10,280 --> 00:02:12,550
He may be over there or over here.
45
00:02:12,550 --> 00:02:14,010
Romeo is here!
46
00:02:14,410 --> 00:02:15,380
He is?
47
00:02:16,350 --> 00:02:19,150
I knew it. I knew he would be there.
48
00:02:19,150 --> 00:02:20,890
Thank God.
49
00:02:21,420 --> 00:02:24,060
Anyways, thanks to my incredible
deduction skills, I found the cat.
50
00:02:24,060 --> 00:02:25,260
Let's see here.
51
00:02:25,260 --> 00:02:28,060
And in lieu of paying me,
she did a tarot reading.
52
00:02:31,500 --> 00:02:32,970
This card shows
53
00:02:32,970 --> 00:02:36,400
that you've lost a certain memory
in the past.
54
00:02:37,500 --> 00:02:38,940
Well, up until now, I've been...
55
00:02:38,940 --> 00:02:40,010
No comments.
56
00:02:44,110 --> 00:02:45,280
Wait, this card is...
57
00:02:47,150 --> 00:02:48,580
Soon,
58
00:02:48,580 --> 00:02:51,180
many people will gather around you.
59
00:02:51,450 --> 00:02:55,190
They're people
who are like you, a bit dull.
60
00:02:56,660 --> 00:02:57,720
I see.
61
00:02:57,720 --> 00:02:59,160
I think we're done here.
62
00:03:00,330 --> 00:03:02,090
-All right, so I'll...
-Wait.
63
00:03:07,170 --> 00:03:08,270
Goodness.
64
00:03:08,270 --> 00:03:09,900
Why did she give me this card?
65
00:03:11,370 --> 00:03:13,170
Wait, I got some kind of card earlier...
66
00:03:15,010 --> 00:03:15,980
What is this?
67
00:03:18,010 --> 00:03:21,380
I INVITE YOU TO A MURDER GAME PARTY
WHICH WILL BE HELD ON SEPTEMBER 27TH
68
00:03:26,120 --> 00:03:30,190
Will he be able to survive?
69
00:03:31,220 --> 00:03:32,490
Goodness.
70
00:04:15,400 --> 00:04:16,900
Your invitation, please.
71
00:04:17,170 --> 00:04:18,370
Here you go.
72
00:04:21,610 --> 00:04:22,910
Seven notebooks...
73
00:04:25,810 --> 00:04:26,910
What is this?
74
00:04:28,180 --> 00:04:29,980
Make sure to keep it safe.
This way, please.
75
00:04:29,980 --> 00:04:31,020
Okay.
76
00:04:48,300 --> 00:04:49,470
Should I stand here?
77
00:04:50,200 --> 00:04:51,170
Seven people?
78
00:04:53,210 --> 00:04:55,070
Six more people are coming, I see.
79
00:05:01,280 --> 00:05:02,310
Hello.
80
00:05:12,890 --> 00:05:14,590
-This?
-Yes.
81
00:05:25,900 --> 00:05:27,270
Oh, my.
82
00:05:31,010 --> 00:05:32,280
Is he a foreigner?
83
00:05:37,450 --> 00:05:39,390
The tables are all full now.
84
00:05:39,790 --> 00:05:41,190
You all received an invitation?
85
00:05:41,190 --> 00:05:43,760
-I think we're all guests here.
-I received an invitation.
86
00:05:44,020 --> 00:05:45,990
Our host doesn't seem to be here.
87
00:05:46,360 --> 00:05:47,790
Should we do a toast?
88
00:05:48,290 --> 00:05:49,460
Just stay still.
89
00:05:50,360 --> 00:05:51,730
Are we just looking around...
90
00:05:52,900 --> 00:05:54,200
Wait! Someone's coming!
91
00:05:56,600 --> 00:05:57,900
-Wait.
-Gosh.
92
00:06:24,330 --> 00:06:25,500
Hello, everyone.
93
00:06:25,500 --> 00:06:27,470
-Hello.
-Hello.
94
00:06:27,470 --> 00:06:30,200
I would like to welcome you all
95
00:06:30,540 --> 00:06:31,570
to the Murder Game Party.
96
00:06:31,570 --> 00:06:33,010
-"Murder Game Party"?
-What party?
97
00:06:33,010 --> 00:06:34,410
Murder Game.
98
00:06:35,840 --> 00:06:38,980
I have been watching you all
for a very long time.
99
00:06:39,810 --> 00:06:43,820
But I do realize that you may not
be familiar with each other,
100
00:06:43,820 --> 00:06:44,980
which makes sense.
101
00:06:46,090 --> 00:06:48,350
For each of you is
102
00:06:48,350 --> 00:06:52,590
missing something important
about yourselves.
103
00:06:53,990 --> 00:06:57,460
This card shows that you've lost
a certain memory in the past.
104
00:06:58,960 --> 00:07:01,900
I don't know why I said that.
105
00:07:01,900 --> 00:07:04,040
Enough of that, why don't we
take off the masks
106
00:07:04,040 --> 00:07:05,540
and greet one another.
107
00:07:05,540 --> 00:07:06,970
-Oh, should we?
-Sure.
108
00:07:08,510 --> 00:07:12,180
-Oh, what?
-Oh, hello.
109
00:07:12,180 --> 00:07:13,150
Hello.
110
00:07:13,150 --> 00:07:15,050
-Nice to meet you.
-Hello.
111
00:07:16,120 --> 00:07:20,120
Let me start by introducing myself.
112
00:07:20,820 --> 00:07:23,890
I am M.
113
00:07:23,890 --> 00:07:25,590
-M?
-M.
114
00:07:25,920 --> 00:07:26,960
Okay.
115
00:07:26,960 --> 00:07:29,090
The letter M stands for many things.
116
00:07:29,760 --> 00:07:32,000
The first letter from the English word
117
00:07:32,000 --> 00:07:33,900
"memory."
118
00:07:34,230 --> 00:07:39,140
It also stands for the first letter
of the word "murder."
119
00:07:41,210 --> 00:07:42,540
But most importantly,
120
00:07:43,140 --> 00:07:45,940
my name stands for the first letter
of the word "mystery."
121
00:07:46,010 --> 00:07:49,010
Perhaps because of this, I firmly believe
122
00:07:49,010 --> 00:07:51,950
that there is no mystery in this world
that cannot be solved.
123
00:07:51,950 --> 00:07:52,990
Right.
124
00:07:54,420 --> 00:07:57,860
I have been serving under one person
for a long time now.
125
00:07:58,120 --> 00:08:01,260
My master is none other than K.
126
00:08:01,530 --> 00:08:03,200
-K?
-K?
127
00:08:03,530 --> 00:08:06,500
If K ever sets his mind to something,
he makes it happen
128
00:08:06,500 --> 00:08:07,730
no matter what.
129
00:08:07,730 --> 00:08:09,700
He's a man of enormous charisma.
130
00:08:09,700 --> 00:08:12,400
And even I have been overwhelmed
by his charisma
131
00:08:12,400 --> 00:08:14,140
a few times, you see.
132
00:08:14,140 --> 00:08:17,410
I had been in charge of a certain project,
133
00:08:17,410 --> 00:08:19,310
but then I accidentally made a mistake.
134
00:08:19,310 --> 00:08:22,710
And C, who happened to be next to K,
135
00:08:22,710 --> 00:08:24,680
was laughing at me,
belittling me, you know.
136
00:08:25,750 --> 00:08:27,750
Oh, so C in this story is...
137
00:08:27,750 --> 00:08:28,920
Who the heck is C?
138
00:08:28,920 --> 00:08:31,920
C is an assistant to our master, K.
139
00:08:31,920 --> 00:08:33,960
C is what you would call a genius,
I suppose.
140
00:08:35,030 --> 00:08:37,330
But to be honest with you,
141
00:08:37,730 --> 00:08:40,430
C, in short, is a lunatic.
142
00:08:41,870 --> 00:08:44,400
What was I talking about again?
143
00:08:44,700 --> 00:08:47,640
Anyhow, the order I have received
144
00:08:49,040 --> 00:08:50,410
was to play
145
00:08:51,580 --> 00:08:54,180
a murder game with you all.
146
00:08:54,180 --> 00:08:55,750
"A murder game"?
147
00:08:56,350 --> 00:08:57,580
Anyways...
148
00:08:58,250 --> 00:09:00,520
I assume you're all curious
about what a murder game is.
149
00:09:00,520 --> 00:09:01,420
-Yes.
-Yes.
150
00:09:01,420 --> 00:09:04,090
We do have to get on with the game.
151
00:09:04,420 --> 00:09:07,390
So now, would all catering staff
152
00:09:07,730 --> 00:09:09,060
leave for the day?
153
00:09:09,060 --> 00:09:12,760
We have to carry on,
but without others listening in.
154
00:09:12,760 --> 00:09:14,730
-Thank you for your service.
-Thank you.
155
00:09:14,730 --> 00:09:15,830
Thank you.
156
00:09:15,830 --> 00:09:17,970
Let's get into business
157
00:09:17,970 --> 00:09:20,370
and talk about the murder game.
158
00:09:21,370 --> 00:09:23,880
After I explain the rules,
159
00:09:23,880 --> 00:09:26,110
the lights will go off.
160
00:09:26,980 --> 00:09:30,450
And the case will begin during that time,
when the lights are off
161
00:09:30,450 --> 00:09:34,320
with a certain signal.
162
00:09:35,590 --> 00:09:38,490
And one of us,
163
00:09:39,060 --> 00:09:40,790
including myself,
164
00:09:41,130 --> 00:09:42,530
will become the victim.
165
00:09:43,200 --> 00:09:44,430
-What?
-Victim?
166
00:09:44,430 --> 00:09:45,700
One of us?
167
00:09:46,600 --> 00:09:49,130
I see that you're all quite shocked
at this bit of news.
168
00:09:50,300 --> 00:09:53,540
I can assure you that
no one is actually going to die,
169
00:09:53,540 --> 00:09:55,610
-so no need to worry.
-Right, it's just a game.
170
00:09:56,540 --> 00:10:01,310
The culprit already is aware of the fact
that he or she is the culprit.
171
00:10:01,310 --> 00:10:02,980
YOU ARE THE "CULPRIT" OF THE MURDER GAME
172
00:10:02,980 --> 00:10:04,150
But,
173
00:10:04,150 --> 00:10:06,120
do you remember what I said?
174
00:10:06,120 --> 00:10:10,020
"There is no mystery in this world
that cannot be solved."
175
00:10:10,020 --> 00:10:12,990
Before we begin the game,
176
00:10:12,990 --> 00:10:14,090
how about a toast?
177
00:10:14,330 --> 00:10:16,060
-Sure.
-Sure.
178
00:10:17,030 --> 00:10:18,130
Cheers.
179
00:10:18,130 --> 00:10:19,460
-Cheers.
-Cheers.
180
00:10:26,840 --> 00:10:28,940
-What?
-What's happening?
181
00:10:31,740 --> 00:10:33,110
-What the...
-Holy crap!
182
00:10:33,380 --> 00:10:34,780
What is this?
183
00:10:42,550 --> 00:10:44,320
-That scared me!
-What's going on?
184
00:10:44,420 --> 00:10:45,790
-What is this?
-What's happening?
185
00:10:51,400 --> 00:10:52,300
-M!
-Sir!
186
00:10:52,300 --> 00:10:53,270
M!
187
00:10:54,700 --> 00:10:55,800
-His clothes!
-Hold on...
188
00:10:55,800 --> 00:10:57,040
It's real blood! God...
189
00:10:57,040 --> 00:10:58,640
-My goodness!
-Hold on a second!
190
00:11:01,010 --> 00:11:02,840
-His chest...
-That's real, actual blood.
191
00:11:05,140 --> 00:11:08,180
-I can hear the car starting.
-What is that?
192
00:11:10,480 --> 00:11:12,820
-The car!
-What is this?
193
00:11:12,820 --> 00:11:13,890
Who is it? Hold on!
194
00:11:13,890 --> 00:11:15,050
-Get him!
-Get him!
195
00:11:15,050 --> 00:11:18,060
-Who is that?
-Get him!
196
00:11:18,060 --> 00:11:19,390
-What was that?
-He's blond!
197
00:11:19,390 --> 00:11:21,460
-"Brother Catering"?
-Two-zero-four-five.
198
00:11:21,460 --> 00:11:23,030
Two-zero-four-five.
199
00:11:23,360 --> 00:11:24,600
Isn't he the culprit?
200
00:11:29,940 --> 00:11:31,000
Gosh.
201
00:11:31,000 --> 00:11:34,370
I'm sure you're all new
to this kind of cases,
202
00:11:34,370 --> 00:11:36,780
you can't just touch it like that.
203
00:11:36,780 --> 00:11:38,310
-Who are you to...
-Wait.
204
00:11:38,310 --> 00:11:39,210
The culprit...
205
00:11:39,210 --> 00:11:40,750
-Blood!
-Hey!
206
00:11:41,080 --> 00:11:42,980
How dare you damage the crime scene!
207
00:11:43,480 --> 00:11:44,380
Get out!
208
00:11:44,380 --> 00:11:45,480
I just... Excuse me?
209
00:11:45,480 --> 00:11:48,190
Do you want to solve this case or not?
210
00:11:48,190 --> 00:11:49,760
Your footsteps are everywhere now.
211
00:11:49,760 --> 00:11:52,090
A person died, can't you see?
This is a murder!
212
00:11:53,260 --> 00:11:55,690
Who do you think you are?
Who died and made you boss?
213
00:11:55,690 --> 00:11:57,430
The problem is,
214
00:11:57,430 --> 00:12:00,430
besides the story about K
and K's assistant C...
215
00:12:00,430 --> 00:12:03,470
No, he said there will be a victim.
216
00:12:03,470 --> 00:12:06,300
And one of us, including myself,
will become the victim.
217
00:12:06,300 --> 00:12:09,510
He also said the game would start
with a certain sound.
218
00:12:09,510 --> 00:12:11,980
With a certain signal.
219
00:12:11,980 --> 00:12:14,910
He told us not to worry
because no one is actually going to die.
220
00:12:14,910 --> 00:12:18,650
I can assure you that
no one is actually going to die...
221
00:12:18,650 --> 00:12:20,090
-M!
-Sir!
222
00:12:20,090 --> 00:12:22,450
He said it was just a game,
but a real murder has occurred.
223
00:12:22,450 --> 00:12:24,720
-Yes.
-This is real blood. This is real.
224
00:12:24,990 --> 00:12:26,530
What really surprised me was
225
00:12:26,530 --> 00:12:28,660
-I looked at my invitation again just now.
-Yes?
226
00:12:28,930 --> 00:12:31,330
And it said that I'm the culprit.
227
00:12:32,130 --> 00:12:33,970
-Wait, then it's over.
-You're the culprit.
228
00:12:33,970 --> 00:12:35,630
-Where's the gun?
-Wait,
229
00:12:35,630 --> 00:12:36,740
then you killed him!
230
00:12:36,740 --> 00:12:38,670
-No, I...
-You!
231
00:12:39,000 --> 00:12:41,140
Why would you... What are you saying?
232
00:12:41,140 --> 00:12:42,270
Arrest him! Handcuff him!
233
00:12:42,270 --> 00:12:43,680
But I didn't kill him.
234
00:12:44,440 --> 00:12:46,750
-But you said you're the culprit.
-Yes.
235
00:12:46,750 --> 00:12:49,110
-And?
-That's what my invitation said.
236
00:12:49,110 --> 00:12:50,480
-So you are the culprit!
-But...
237
00:12:50,480 --> 00:12:51,950
So you killed him!
238
00:12:51,950 --> 00:12:54,050
But he said that the culprit
was for the game.
239
00:12:54,050 --> 00:12:56,960
-Yes.
-So he was supposed to be
240
00:12:56,960 --> 00:12:58,960
-the culprit in the game.
-Right.
241
00:12:58,960 --> 00:12:59,930
Yes! In the game!
242
00:12:59,930 --> 00:13:01,960
But the one who ran away
is the actual murderer.
243
00:13:03,060 --> 00:13:06,200
-Where do you think he shot from?
-The sound came from above.
244
00:13:06,200 --> 00:13:08,030
Maybe he shot him
245
00:13:08,770 --> 00:13:09,870
from the catering truck
246
00:13:10,140 --> 00:13:11,440
-and ran away?
-But look,
247
00:13:11,440 --> 00:13:13,540
-none of the windows are broken.
-Right.
248
00:13:13,540 --> 00:13:15,610
-Yes.
-So he shot him and ran away.
249
00:13:15,610 --> 00:13:17,440
-He has a cell phone here.
-Yes?
250
00:13:17,840 --> 00:13:19,980
Why don't we look through it?
251
00:13:20,350 --> 00:13:21,750
-Right.
-Very nice.
252
00:13:21,750 --> 00:13:24,420
-That was a very important point.
-All right.
253
00:13:24,420 --> 00:13:26,220
-Let's take a look.
-All right.
254
00:13:28,690 --> 00:13:30,020
How do we...
255
00:13:30,860 --> 00:13:33,930
-Oh my god.
-What the...
256
00:13:33,930 --> 00:13:35,230
My god, you are really...
257
00:13:35,230 --> 00:13:37,430
-I almost lost my tooth!
-What are you doing?
258
00:13:37,430 --> 00:13:40,030
-Both of you are just...
-He's quite extraordinary.
259
00:13:41,330 --> 00:13:43,270
-Password?
-You need a password?
260
00:13:43,270 --> 00:13:45,300
Wait, doesn't this have that pupil thing?
261
00:13:45,470 --> 00:13:47,910
Iris. It's an iris scanner,
not a pupil scanner.
262
00:13:48,510 --> 00:13:50,210
His pupils are shaking.
263
00:13:50,340 --> 00:13:51,510
Facial recognition system.
264
00:13:51,510 --> 00:13:52,880
What are you doing?
265
00:13:52,880 --> 00:13:54,910
-He's dead, his eyes are closed!
-Open your eyes!
266
00:13:54,910 --> 00:13:56,620
Use the facial recognition system!
267
00:13:56,880 --> 00:13:58,420
-Wait.
-Excuse me.
268
00:13:58,420 --> 00:13:59,990
-What...
-Is this recording?
269
00:14:00,350 --> 00:14:01,320
Wait, this...
270
00:14:02,750 --> 00:14:04,120
If you say the right thing then
271
00:14:04,120 --> 00:14:05,590
-it'll open.
-It will open?
272
00:14:05,590 --> 00:14:08,060
-Since he was M...
-Yes.
273
00:14:08,060 --> 00:14:11,560
He told us all these words
that start with M.
274
00:14:11,560 --> 00:14:13,300
-You're right!
-Why don't we...
275
00:14:13,300 --> 00:14:14,470
-"Mystery."
-You're so smart.
276
00:14:14,470 --> 00:14:16,100
-Those words to unlock it?
-"Murder."
277
00:14:16,100 --> 00:14:17,600
-I'll try "murder."
-Okay.
278
00:14:18,000 --> 00:14:18,970
Murder.
279
00:14:21,170 --> 00:14:22,440
No, didn't work.
280
00:14:23,710 --> 00:14:25,140
I'm your mom.
281
00:14:25,140 --> 00:14:26,710
What are you doing?
282
00:14:27,050 --> 00:14:28,880
Nae for I in Korean
starts with N, Jae-suk.
283
00:14:29,250 --> 00:14:31,420
When M was talking before, I noticed
284
00:14:31,420 --> 00:14:34,320
-that the dogs were barking constantly.
-Yes.
285
00:14:35,220 --> 00:14:36,250
Mung mung.
286
00:14:36,250 --> 00:14:37,460
Why are you barking?
287
00:14:38,890 --> 00:14:40,890
-That's what you thought of?
-What are you doing
288
00:14:40,890 --> 00:14:42,660
-in front of the deceased?
-Jeez.
289
00:14:42,660 --> 00:14:44,760
That was so mediocre.
290
00:14:45,030 --> 00:14:46,900
Wait, hold on.
We shouldn't just stand here.
291
00:14:46,900 --> 00:14:49,400
Let's go check out the surroundings.
292
00:14:49,400 --> 00:14:50,940
The entrance and exit are here.
293
00:14:50,940 --> 00:14:53,140
-Let's all split up and...
-Look for some clues.
294
00:14:53,170 --> 00:14:54,540
Yes, let's do it.
295
00:14:59,180 --> 00:15:00,610
Should we check the rooms out?
296
00:15:01,010 --> 00:15:02,780
-Wait, it's connected!
-Wait...
297
00:15:02,780 --> 00:15:03,980
It's open.
298
00:15:04,680 --> 00:15:08,120
-It is connected, you're right.
-Yes, look, the stairs right here!
299
00:15:08,120 --> 00:15:10,290
-It is connected.
-Oh, this is how...
300
00:15:10,290 --> 00:15:12,920
So he shot him from the second floor.
301
00:15:12,920 --> 00:15:14,190
It's totally possible.
302
00:15:14,190 --> 00:15:16,860
-He must have run off this way.
-Right.
303
00:15:18,500 --> 00:15:19,830
Jae-suk.
304
00:15:20,170 --> 00:15:21,470
-What?
-Gun! It's a gun!
305
00:15:21,470 --> 00:15:23,640
-Hold on!
-The gun is here?
306
00:15:24,270 --> 00:15:25,740
You found the gun?
307
00:15:26,140 --> 00:15:28,070
Yes, there's a gun and a postcard
of some kind.
308
00:15:28,070 --> 00:15:29,710
-Fingerprints!
-But this is, man,
309
00:15:29,710 --> 00:15:31,780
I don't know if I should say it or not.
310
00:15:31,780 --> 00:15:32,940
-But...
-What is it?
311
00:15:32,940 --> 00:15:34,480
Is there something you know?
312
00:15:35,150 --> 00:15:36,920
-He knows something.
-Well, to be honest,
313
00:15:37,650 --> 00:15:38,820
the card next to...
314
00:15:39,990 --> 00:15:41,320
Do you know who it is?
315
00:15:41,320 --> 00:15:42,950
No, I don't know who this is.
316
00:15:43,860 --> 00:15:45,620
I'm sorry,
317
00:15:46,160 --> 00:15:48,590
I know that we've all invited here
for a murder game,
318
00:15:48,590 --> 00:15:50,660
but a real murder has taken place
and understandably,
319
00:15:50,660 --> 00:15:55,300
-we're all confused. But I...
-I'm confused.
320
00:15:57,640 --> 00:16:00,040
-What?
-What is this?
321
00:16:00,640 --> 00:16:02,340
-Detective.
-Where did you get that?
322
00:16:07,450 --> 00:16:11,050
This is why I'm so shocked right now.
323
00:16:11,880 --> 00:16:15,750
I told you at the beginning, remember?
324
00:16:16,090 --> 00:16:18,490
-That I found a lost cat for someone.
-Yes.
325
00:16:18,860 --> 00:16:20,930
Well, she reads tarot cards, you see.
326
00:16:21,990 --> 00:16:24,930
While I was getting a few readings,
327
00:16:26,160 --> 00:16:27,900
she gave me this card.
328
00:16:28,430 --> 00:16:30,070
Beware of those around you.
329
00:16:32,970 --> 00:16:35,110
-Do you see this one says "Number one"?
-Right.
330
00:16:35,110 --> 00:16:36,570
So the next one is number two.
331
00:16:37,410 --> 00:16:39,380
This is number two.
332
00:16:39,780 --> 00:16:42,110
Which means, I don't know when,
333
00:16:42,110 --> 00:16:45,080
but another murder
will take place very soon!
334
00:16:45,420 --> 00:16:47,590
-This is the first and that's the second.
-Exactly.
335
00:16:47,590 --> 00:16:49,790
-That's a notice.
-The gentleman
336
00:16:49,790 --> 00:16:52,260
over there was the first murder
forewarned to us.
337
00:16:55,490 --> 00:16:58,760
We don't know where the second murder will
happen, but it will happen soon.
338
00:17:00,170 --> 00:17:01,470
The blond...
339
00:17:01,500 --> 00:17:03,100
Let's memorize what he's wearing.
340
00:17:04,100 --> 00:17:05,300
What he's wearing?
341
00:17:05,300 --> 00:17:07,270
Then shouldn't we catch
the culprit quickly?
342
00:17:07,270 --> 00:17:08,610
-Obviously, yes.
-Yes, of course.
343
00:17:08,610 --> 00:17:09,940
Why are you stating the obvious?
344
00:17:09,940 --> 00:17:12,310
Wait, hold on. You were invited, right?
345
00:17:12,380 --> 00:17:14,780
I was taken aback
because you sounded so indifferent.
346
00:17:14,780 --> 00:17:16,480
Then the key is who dies next, right?
347
00:17:16,480 --> 00:17:17,980
-Excuse me, Min-young.
-Yes.
348
00:17:17,980 --> 00:17:19,380
Are your shoelaces that important?
349
00:17:19,380 --> 00:17:21,320
-Did I not...
-It's a murder!
350
00:17:21,320 --> 00:17:22,890
This is a murder case!
351
00:17:22,890 --> 00:17:25,060
But you would rather be distracted
by your shoelaces?
352
00:17:25,560 --> 00:17:26,790
Seriously, Min-young...
353
00:17:27,460 --> 00:17:29,490
-Wait, hold on.
-Why are the dogs barking?
354
00:17:30,760 --> 00:17:31,960
Are they clues?
355
00:17:40,040 --> 00:17:41,140
Come here.
356
00:17:42,710 --> 00:17:43,680
Hey guys!
357
00:17:43,980 --> 00:17:46,080
The puppy has a key
around its neck, it has a key!
358
00:17:46,080 --> 00:17:47,410
-What?
-Well.
359
00:17:47,750 --> 00:17:49,810
-It has a key!
-The key, around his neck!
360
00:17:54,250 --> 00:17:56,090
-The puppy!
-Each of the puppies
361
00:17:56,090 --> 00:17:57,460
has a key on its neck!
362
00:18:05,130 --> 00:18:06,260
Oh, dear.
363
00:18:09,000 --> 00:18:10,070
Please.
364
00:18:13,300 --> 00:18:14,540
Hold on a second.
365
00:18:16,510 --> 00:18:17,910
-Kwang-soo.
-Yes.
366
00:18:20,180 --> 00:18:22,880
I've never seen a dog this big up close.
I've only seen them on TV.
367
00:18:23,180 --> 00:18:25,180
Isn't that an Afghan Hound?
368
00:18:28,090 --> 00:18:31,190
I'm not the Afghan Hound!
He was the Afghan Hound, that one.
369
00:18:31,760 --> 00:18:33,530
-I'm not a dog!
-You look like one though.
370
00:18:33,530 --> 00:18:35,190
-How rude!
-Look.
371
00:18:35,190 --> 00:18:37,900
-How can you say that I look like a dog?
-You're not an Afghan Hound?
372
00:18:37,900 --> 00:18:38,830
I'm not!
373
00:18:38,830 --> 00:18:40,130
You look so alike!
374
00:18:40,600 --> 00:18:42,570
He really looks like an Afghan Hound.
375
00:18:42,570 --> 00:18:44,670
-You're right.
-What are you saying right now?
376
00:18:44,670 --> 00:18:46,040
-You can't...
-Hold on.
377
00:18:46,340 --> 00:18:47,770
Maybe he has a key on his neck.
378
00:18:49,710 --> 00:18:51,810
How dare you! That's so rude!
379
00:18:51,810 --> 00:18:52,710
What if
380
00:18:52,710 --> 00:18:55,250
-the lost eighth key is...
-Jae-wook.
381
00:18:55,250 --> 00:18:56,880
I've never been so insulted in my life.
382
00:18:56,880 --> 00:18:57,880
Anyway,
383
00:18:57,880 --> 00:18:58,820
we have to check
384
00:18:58,820 --> 00:19:00,950
-the second floor and...
-Let's split up.
385
00:19:00,950 --> 00:19:02,250
I'll go to the second floor.
386
00:19:13,330 --> 00:19:15,170
Should you be picking it up?
387
00:19:15,430 --> 00:19:19,070
Actually, can we leave the gun here?
Isn't this key evidence?
388
00:19:19,340 --> 00:19:21,510
-I'll hold onto it, just in case.
-Sounds good.
389
00:19:21,810 --> 00:19:23,110
Then we have another...
390
00:19:23,110 --> 00:19:24,840
We took a look around the first floor,
391
00:19:24,840 --> 00:19:26,950
but there's nowhere
that the key would fit.
392
00:19:26,950 --> 00:19:28,110
I think the second floor...
393
00:19:28,110 --> 00:19:29,150
-Yes?
-It's likely.
394
00:19:29,150 --> 00:19:30,650
-Shall we?
-The second floor.
395
00:19:35,520 --> 00:19:37,760
-Gosh, it works.
-Did it open?
396
00:19:37,760 --> 00:19:39,020
Did it open?
397
00:19:41,460 --> 00:19:43,500
-It opened, like magic!
-Oh, my.
398
00:19:43,500 --> 00:19:44,460
It actually opened.
399
00:19:46,330 --> 00:19:47,600
Hey, come over here.
400
00:19:47,600 --> 00:19:49,300
-Come here.
-We found something big!
401
00:19:49,300 --> 00:19:51,740
-What is this?
-A teacup has been knocked over.
402
00:19:53,140 --> 00:19:54,170
Some white powder.
403
00:19:54,170 --> 00:19:56,840
-What?
-And an empty case.
404
00:20:11,290 --> 00:20:12,590
I think this might be a clue.
405
00:20:12,590 --> 00:20:13,630
Here's...
406
00:20:37,050 --> 00:20:38,550
It has to be here.
407
00:20:41,520 --> 00:20:42,590
It's here.
408
00:20:59,100 --> 00:21:01,740
Oh, do I have to find what's different?
409
00:21:03,680 --> 00:21:05,640
Wait, there's no clock here.
410
00:21:10,950 --> 00:21:13,020
And there's this box...
411
00:21:17,020 --> 00:21:18,290
And this!
412
00:21:25,660 --> 00:21:28,130
M, I'VE OPENED A POLE DANCING STUDIO
413
00:21:30,540 --> 00:21:32,270
-Isn't this a clue?
-What?
414
00:21:32,270 --> 00:21:34,210
-I found this.
-A wallet?
415
00:21:34,210 --> 00:21:35,510
Couldn't this be a clue?
416
00:21:35,510 --> 00:21:37,010
Of course it is.
417
00:21:37,480 --> 00:21:39,340
-Oh, he has it!
-What is it?
418
00:21:39,340 --> 00:21:42,150
"Brother Catering.
Jung-gu Cheongpa-ro, Seoul."
419
00:21:42,150 --> 00:21:43,210
BROTHER CATERING
420
00:21:43,210 --> 00:21:45,850
-Let's find this place.
-Yes, we should.
421
00:21:45,850 --> 00:21:49,050
If we call in advance,
they might realize what we're up to.
422
00:21:49,320 --> 00:21:51,620
-I found this email on here.
-What?
423
00:21:51,720 --> 00:21:53,320
Can you come here for a second?
424
00:21:53,320 --> 00:21:54,690
Oh, okay.
425
00:21:54,690 --> 00:21:55,630
So here...
426
00:21:55,630 --> 00:21:58,660
We have to hurry over
to Brother Catering too, so...
427
00:21:58,660 --> 00:22:00,270
Right. So the first email goes,
428
00:22:00,270 --> 00:22:03,800
"It's Rena, from All-Night Shake It Club.
429
00:22:04,370 --> 00:22:07,010
It's hard to find a man
who drinks better than me.
430
00:22:07,470 --> 00:22:09,870
Yesterday, you, Jae-yong,
and Jeong-tae..."
431
00:22:09,870 --> 00:22:11,310
Jeong-tae?
432
00:22:11,880 --> 00:22:13,110
"P.S.
433
00:22:13,540 --> 00:22:16,410
I noticed how Jeong-tae was looking at me
434
00:22:16,410 --> 00:22:19,980
and he's not the first one to do so,
and it's getting really tiring.
435
00:22:19,980 --> 00:22:21,450
Can you tell him to tone it down?"
436
00:22:22,520 --> 00:22:24,920
Then this guy Jeong-tae is...
437
00:22:26,720 --> 00:22:28,430
-Maybe Rena...
-C!
438
00:22:28,430 --> 00:22:29,960
-The one M...
-The one he envied!
439
00:22:29,960 --> 00:22:31,300
-Yes!
-He hated C!
440
00:22:31,300 --> 00:22:36,200
And C, who happened to be next to K,
C, in short, is a lunatic!
441
00:22:36,500 --> 00:22:38,740
-K's assistant?
-Jeong-tae, isn't Jeong-tae, C then?
442
00:22:38,740 --> 00:22:40,040
-Jeong-tae?
-Yeah!
443
00:22:40,040 --> 00:22:41,570
But he's Jeong-tae. Why C?
444
00:22:44,140 --> 00:22:45,940
-Rena liked Jeong-tae.
-"Jae-yong,
445
00:22:46,280 --> 00:22:48,410
I told Jeong-tae
I wanted to break up with him.
446
00:22:48,410 --> 00:22:51,150
But he said he will only break up
with me if I solve his question.
447
00:22:51,150 --> 00:22:52,520
He's freaking crazy."
448
00:22:52,520 --> 00:22:53,550
See? It's C!
449
00:22:54,420 --> 00:22:56,590
C! M said he was crazy, remember?
450
00:22:56,590 --> 00:22:58,390
And this woman is also pretty intense,
451
00:22:58,390 --> 00:23:00,630
-she learned pole dancing.
-Really?
452
00:23:00,760 --> 00:23:03,830
-And she performed for him!
-Goodness.
453
00:23:03,830 --> 00:23:06,600
She was basically outright seducing him.
454
00:23:06,600 --> 00:23:08,700
-You're right.
-Min-young, you're good at this.
455
00:23:08,700 --> 00:23:10,200
-How do you know this so well?
-Look.
456
00:23:10,200 --> 00:23:12,000
She even offered
free pole dancing lessons!
457
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
One on one!
458
00:23:13,000 --> 00:23:15,010
What's wrong with that? If she wanted...
459
00:23:15,010 --> 00:23:17,280
No, like, you know,
pole dancing is like this.
460
00:23:19,780 --> 00:23:21,450
-Wait! There's an address!
-Where?
461
00:23:21,950 --> 00:23:23,950
"Janghang 2-dong, Ilsan-gu!"
462
00:23:23,950 --> 00:23:26,480
GYEONGGI GOYANG ILSAN-GU
JANGHANG 2-DONG 856
463
00:23:36,590 --> 00:23:38,460
We just have to unlock the phone.
464
00:23:38,460 --> 00:23:41,030
So we have the address
to Brother Catering.
465
00:23:41,030 --> 00:23:42,970
He made his password too hard.
466
00:23:42,970 --> 00:23:44,940
This phone is the key right now.
467
00:23:44,940 --> 00:23:47,340
"There is no mystery in this world
that cannot be solved."
468
00:23:47,340 --> 00:23:49,340
-For a second, I...
-What other clues were there?
469
00:23:49,340 --> 00:23:50,780
-I unlocked it!
-What?
470
00:23:51,280 --> 00:23:52,540
I unlocked it!
471
00:23:52,810 --> 00:23:53,780
What did you say?
472
00:23:53,780 --> 00:23:56,510
-"There is no mystery in this..."
-I said that, but it didn't work!
473
00:23:56,510 --> 00:23:58,280
Wait, hold on a second.
474
00:23:58,280 --> 00:24:00,080
Shouldn't we work on unlocking this phone?
475
00:24:00,080 --> 00:24:02,690
You know how he kept
emphasizing "mystery"?
476
00:24:02,690 --> 00:24:05,290
The first letter of the word "mystery."
477
00:24:05,290 --> 00:24:09,090
I believe that there is no mystery
in this world that cannot be solved.
478
00:24:09,430 --> 00:24:10,430
Mystery.
479
00:24:11,230 --> 00:24:13,130
The password is something
with the word mystery.
480
00:24:13,130 --> 00:24:16,270
If it's not the word itself, it's
a sentence with the word "mystery" in it.
481
00:24:16,570 --> 00:24:19,040
"There is no mystery in the world
that cannot be solved."
482
00:24:20,300 --> 00:24:21,970
-It didn't work.
-That's too long.
483
00:24:22,440 --> 00:24:24,810
"There is no mystery in this world
that cannot be solved."
484
00:24:24,810 --> 00:24:26,940
-For a second, I...
-What other clues were there?
485
00:24:26,940 --> 00:24:28,450
-I unlocked it!
-What?
486
00:24:28,780 --> 00:24:30,420
-What?
-This is amazing!
487
00:24:31,380 --> 00:24:33,520
Wait, can you lock it and unlock it again?
488
00:24:33,520 --> 00:24:35,450
There's no secret that can't be solved.
489
00:24:35,450 --> 00:24:37,050
-It's "mystery"!
-Mystery.
490
00:24:37,990 --> 00:24:40,530
Goodness, can you be any more frustrating?
491
00:24:40,530 --> 00:24:43,490
-Photos, gallery, texts!
-Then can't we just...
492
00:24:43,490 --> 00:24:45,500
-Oh, there is a picture!
-A car wash?
493
00:24:45,500 --> 00:24:47,270
-Right!
-This must be Jeong-tae then?
494
00:24:47,270 --> 00:24:49,270
"Perfect Shine Car Washing Contest."
495
00:24:50,500 --> 00:24:52,170
-In his calendar...
-September 27th!
496
00:24:52,170 --> 00:24:53,300
-September...
-Okay.
497
00:24:53,300 --> 00:24:54,740
"Perfect Shine Car..."
498
00:24:54,740 --> 00:24:56,340
-There's a Car Wash Contest!
-What time?
499
00:24:56,340 --> 00:24:57,510
-There is?
-On the 27th?
500
00:24:57,510 --> 00:24:59,440
-That's...
-This is happening today!
501
00:24:59,440 --> 00:25:00,480
Is there anything else?
502
00:25:00,680 --> 00:25:02,250
No car wash address?
503
00:25:02,250 --> 00:25:03,510
There is!
504
00:25:03,510 --> 00:25:04,550
There is, right?
505
00:25:04,550 --> 00:25:07,120
-Where is it?
-It's in Gwangtan-myeon, Paju...
506
00:25:07,720 --> 00:25:09,090
All right, let's do this.
507
00:25:09,090 --> 00:25:12,590
I think we found all the clues
we could find here.
508
00:25:12,590 --> 00:25:14,860
Jong-min, Min-young, and Sehun.
Why don't you three
509
00:25:14,860 --> 00:25:16,690
-head over to the car wash?
-Okay.
510
00:25:16,690 --> 00:25:19,930
And you two, can you two head over
to the catering place, Brother Catering?
511
00:25:19,930 --> 00:25:21,500
-Catering, got it.
-And...
512
00:25:21,500 --> 00:25:23,470
And we'll go to the pole dancing place.
513
00:25:23,570 --> 00:25:25,000
-The Rena Bar?
-Shouldn't we...
514
00:25:25,000 --> 00:25:26,170
-This is a bit...
-Wait...
515
00:25:26,170 --> 00:25:27,840
-Did you plan this?
-No.
516
00:25:27,840 --> 00:25:29,540
-So you can go there?
-I planned to learn.
517
00:25:29,540 --> 00:25:31,940
Guys, this is purely an investigation.
Nothing else.
518
00:25:31,940 --> 00:25:33,240
The veterans...
519
00:25:33,910 --> 00:25:36,480
-Anyway...
-So it's prioritized by age now?
520
00:25:36,480 --> 00:25:39,750
-This is all a misunderstanding.
-You won't know even if you saw it anyway.
521
00:25:41,050 --> 00:25:43,390
-You don't know that.
-Watch what you say.
522
00:25:43,390 --> 00:25:44,360
-Right.
-Yes.
523
00:25:44,360 --> 00:25:45,420
All right, everyone.
524
00:25:46,260 --> 00:25:48,130
I really wanted to learn pole dancing.
525
00:25:48,230 --> 00:25:49,930
I love dancing.
526
00:25:49,930 --> 00:25:51,130
-What?
-Dance.
527
00:25:51,130 --> 00:25:52,460
It's not about dancing.
528
00:25:53,030 --> 00:25:56,070
You guys, a second murder
may happen anytime soon
529
00:25:56,070 --> 00:25:58,140
and we haven't even solved this one yet!
530
00:25:58,140 --> 00:25:59,900
-Let's go!
-What do we do there?
531
00:25:59,900 --> 00:26:01,610
-Just...
-Meet up with Jeong-tae.
532
00:26:01,610 --> 00:26:03,170
-Investigate.
-Meet up and investigate.
533
00:26:03,170 --> 00:26:06,810
Since we're moving together,
let's speak comfortably.
534
00:26:16,650 --> 00:26:20,060
Then, are we looking for Jeong-yeon?
535
00:26:20,390 --> 00:26:22,060
-Who's Jeong-yeon?
-Jeong-tae.
536
00:26:22,390 --> 00:26:23,490
Oh, Jeong-tae.
537
00:26:24,200 --> 00:26:27,130
I am getting pretty curious
about who she might be.
538
00:26:28,130 --> 00:26:29,730
-Rena?
-Yes.
539
00:26:31,800 --> 00:26:33,540
I wanted to go to the pole dance studio.
540
00:26:37,410 --> 00:26:39,540
It's near here somewhere... I found it!
541
00:26:39,910 --> 00:26:41,610
-Brother Catering.
-Brother Catering!
542
00:26:41,610 --> 00:26:42,980
BROTHER CATERING
543
00:26:42,980 --> 00:26:44,880
-I think this might be a clue.
-Here's...
544
00:26:45,720 --> 00:26:47,020
Wait, hold on, hold on.
545
00:26:48,750 --> 00:26:49,890
They're doing something!
546
00:26:51,760 --> 00:26:52,660
What's going on?
547
00:26:52,660 --> 00:26:54,260
It's this car, yes? It's 2045?
548
00:26:55,530 --> 00:26:56,660
-What's happening?
-Get him!
549
00:26:56,660 --> 00:26:58,500
-Who is that?
-Brother Catering!
550
00:26:58,500 --> 00:27:00,060
-Two-zero-four-five.
-Who was that?
551
00:27:00,330 --> 00:27:02,030
-What was that?
-Two-zero-four-five.
552
00:27:02,030 --> 00:27:03,830
-Wait.
-Hello, sir!
553
00:27:03,830 --> 00:27:05,640
May I ask you something?
554
00:27:05,640 --> 00:27:07,040
How can I help you?
555
00:27:07,040 --> 00:27:10,010
-I was wondering if this morning...
-Yes.
556
00:27:10,640 --> 00:27:11,740
Wait, what is this?
557
00:27:12,410 --> 00:27:14,080
Oh, because of the previous order,
558
00:27:14,080 --> 00:27:16,850
this got tied around the truck
so I've been
559
00:27:16,850 --> 00:27:18,550
-working to pull it out.
-What is this?
560
00:27:18,820 --> 00:27:20,920
It looks like a wire of some kind.
561
00:27:21,950 --> 00:27:23,960
But why is this tied up?
562
00:27:25,660 --> 00:27:28,730
I think it just got stuck from somewhere.
563
00:27:29,430 --> 00:27:32,030
Did you do catering near Namsan today
by any chance?
564
00:27:32,030 --> 00:27:34,530
-Yes, we did.
-The blond worker!
565
00:27:34,530 --> 00:27:35,870
His shift ended a while ago.
566
00:27:37,500 --> 00:27:40,610
So, to be honest, we were at that party
567
00:27:40,610 --> 00:27:41,970
and there was a gunshot...
568
00:27:41,970 --> 00:27:43,240
Wait, should we be saying...
569
00:27:43,240 --> 00:27:45,340
-Oh...
-He may be...
570
00:27:45,340 --> 00:27:47,180
Did something happen?
571
00:27:47,180 --> 00:27:48,680
-It's just...
-Yes.
572
00:27:50,820 --> 00:27:53,050
-I don't want to doubt you, but...
-Yes.
573
00:27:53,050 --> 00:27:55,390
-Loosen up, man.
-No, it's just that
574
00:27:55,390 --> 00:27:56,850
he looks super suspicious.
575
00:27:58,920 --> 00:28:00,890
Where's the guy
with blonde hair, by the way?
576
00:28:00,890 --> 00:28:02,630
-He's inside.
-He is?
577
00:28:02,960 --> 00:28:04,330
There has to be something in...
578
00:28:07,000 --> 00:28:08,300
Is it...
579
00:28:12,900 --> 00:28:14,970
Isn't it him over there?
580
00:28:14,970 --> 00:28:16,070
Where?
581
00:28:16,070 --> 00:28:17,640
Over there, in the back.
582
00:28:27,790 --> 00:28:29,490
-Isn't it him?
-Hey!
583
00:28:31,820 --> 00:28:32,890
He's getting away!
584
00:28:33,960 --> 00:28:35,090
What's going on?
585
00:28:35,260 --> 00:28:36,290
Excuse me!
586
00:28:40,830 --> 00:28:42,100
Excuse me, sorry!
587
00:28:42,100 --> 00:28:45,270
-Excuse me, please!
-Excuse me!
588
00:28:49,610 --> 00:28:51,210
This way!
589
00:28:52,740 --> 00:28:53,740
Excuse me.
590
00:28:54,810 --> 00:28:56,750
Where did he go? Which way?
591
00:29:03,990 --> 00:29:05,090
Where did he go?
592
00:29:05,360 --> 00:29:07,060
-Kwang-soo, this way!
-Where?
593
00:29:12,760 --> 00:29:14,400
Do you know where the blond man went?
594
00:29:14,770 --> 00:29:17,270
Hello. Where are you right now?
595
00:29:17,270 --> 00:29:19,440
We're at the catering company right now.
596
00:29:20,740 --> 00:29:21,910
You're already there?
597
00:29:22,310 --> 00:29:23,540
Yes. Jong-min,
598
00:29:23,610 --> 00:29:25,710
we got here at the catering place
599
00:29:25,710 --> 00:29:28,450
-and the blond...
-You saw him?
600
00:29:29,210 --> 00:29:31,920
We did, but he got away.
601
00:29:31,920 --> 00:29:33,980
-We could've caught him!
-He took off like...
602
00:29:35,720 --> 00:29:37,660
He disappeared in a flash.
603
00:29:37,660 --> 00:29:39,420
Someone might get hurt since he got away.
604
00:29:40,020 --> 00:29:43,060
Wait, over there! On the overhead bridge.
605
00:29:43,060 --> 00:29:46,100
On the overhead bridge!
Blonde hair! He's up there!
606
00:29:46,100 --> 00:29:47,130
Get him!
607
00:29:47,700 --> 00:29:49,330
-I see him!
-Where?
608
00:29:49,600 --> 00:29:50,740
He went up?
609
00:29:51,370 --> 00:29:52,400
Please!
610
00:29:52,500 --> 00:29:53,640
I'm sorry, excuse me!
611
00:29:54,570 --> 00:29:55,970
This is crazy.
612
00:29:56,740 --> 00:29:57,980
Where?
613
00:29:58,380 --> 00:30:00,040
-Where?
-Over there!
614
00:30:02,380 --> 00:30:04,520
We're in pursuit, I'll call you back!
615
00:30:05,050 --> 00:30:07,520
They're hot on his heels.
616
00:30:08,850 --> 00:30:09,920
Damn it!
617
00:30:11,320 --> 00:30:12,520
Sorry, excuse me!
618
00:30:12,920 --> 00:30:13,960
Over there!
619
00:30:14,530 --> 00:30:15,730
Why is he so fast?
620
00:30:20,060 --> 00:30:21,470
Hey!
621
00:30:22,600 --> 00:30:25,170
What?
622
00:30:26,470 --> 00:30:27,710
Get him!
623
00:30:33,940 --> 00:30:34,850
I got you!
624
00:30:34,850 --> 00:30:36,110
-Hold on.
-I'm sorry!
625
00:30:36,880 --> 00:30:38,750
-I didn't mean to!
-What do you mean?
626
00:30:38,750 --> 00:30:41,420
-It was so pretty.
-Wait.
627
00:30:41,420 --> 00:30:43,120
-What was pretty?
-Rena?
628
00:30:43,120 --> 00:30:45,320
-No, the...
-M?
629
00:30:49,330 --> 00:30:51,530
You saw us, right? You ran away!
630
00:30:51,530 --> 00:30:52,660
-You did.
-I didn't.
631
00:30:52,660 --> 00:30:55,130
I just took the watch, that's all.
632
00:30:55,130 --> 00:30:56,700
-Watch?
-You met eyes with me, though.
633
00:30:56,830 --> 00:30:59,170
-Who are you?
-Gosh, hey.
634
00:31:00,070 --> 00:31:01,810
-You saw me, right?
-I think so.
635
00:31:01,810 --> 00:31:02,940
-You did, right?
-Yes.
636
00:31:02,940 --> 00:31:04,210
I knew he needed a beating.
637
00:31:04,210 --> 00:31:05,640
-No, I...
-Why did you kill him?
638
00:31:05,640 --> 00:31:08,150
No, this is all I stole!
639
00:31:08,150 --> 00:31:09,580
Isn't this why you came after me?
640
00:31:09,580 --> 00:31:10,710
Where did you...
641
00:31:11,620 --> 00:31:12,580
What is..
642
00:31:12,880 --> 00:31:15,320
-Why don't we sit down and talk?
-Yes, let's have a seat.
643
00:31:15,790 --> 00:31:17,420
Just sit here.
644
00:31:17,890 --> 00:31:19,620
-Is this really necessary?
-Sorry.
645
00:31:19,620 --> 00:31:21,090
-Really?
-I'm really sorry.
646
00:31:21,090 --> 00:31:23,790
How long have you been working
at Brother Catering?
647
00:31:23,790 --> 00:31:24,730
About two months.
648
00:31:24,730 --> 00:31:27,100
How did you end up at the venue today?
Were you just...
649
00:31:27,100 --> 00:31:30,330
Oh, the guy who hosted the party today,
650
00:31:30,330 --> 00:31:32,200
he called me beforehand.
651
00:31:33,100 --> 00:31:36,210
He said when two gunshots go off,
take the catering car and go.
652
00:31:36,740 --> 00:31:37,940
Who? Who said that?
653
00:31:38,440 --> 00:31:39,540
The party...
654
00:31:39,680 --> 00:31:41,380
-The host?
-Yes, the host.
655
00:31:41,380 --> 00:31:42,580
The young one.
656
00:31:42,950 --> 00:31:44,420
-Young?
-Yes.
657
00:31:44,420 --> 00:31:46,120
Someone who sounded young called me.
658
00:31:46,950 --> 00:31:48,790
-A young person?
-M is not young though!
659
00:31:50,090 --> 00:31:53,620
But he was young.
Why do you keep saying he's old?
660
00:31:53,720 --> 00:31:55,160
Around his age?
661
00:31:55,630 --> 00:31:56,590
Think of his voice.
662
00:31:57,090 --> 00:31:59,030
He's awkwardly old, so it's hard to tell.
663
00:31:59,030 --> 00:32:00,700
-It was a bit...
-Was it close, though?
664
00:32:00,700 --> 00:32:02,500
I feel like he sounded younger than him.
665
00:32:02,500 --> 00:32:03,530
Younger?
666
00:32:03,930 --> 00:32:07,470
Who is younger than us and is male?
667
00:32:07,940 --> 00:32:09,240
Sehun. Just Sehun.
668
00:32:13,110 --> 00:32:14,450
And there was this thing too.
669
00:32:14,450 --> 00:32:16,610
-I went there early in the morning.
-Right.
670
00:32:17,010 --> 00:32:18,680
-Where?
-There, the party...
671
00:32:18,680 --> 00:32:21,520
-The venue.
-I went to prepare for the party
672
00:32:21,520 --> 00:32:24,090
-and that's when I stole the watch.
-You stole it in the morning.
673
00:32:24,090 --> 00:32:27,290
But I think someone else
was there at that time.
674
00:32:28,890 --> 00:32:30,530
Someone was installing something.
675
00:32:36,230 --> 00:32:37,330
A man or a woman?
676
00:32:38,140 --> 00:32:39,440
-You don't know that?
-I don't.
677
00:32:39,440 --> 00:32:41,510
-Yeon-seok, please calm down.
-Why are you so angry?
678
00:32:41,510 --> 00:32:43,370
-Would you like to sit down?
-God...
679
00:32:43,370 --> 00:32:45,780
So it was a young person.
A young person was setting up...
680
00:32:46,210 --> 00:32:47,710
An older man could've done it too.
681
00:32:48,050 --> 00:32:49,480
I don't think he's the culprit.
682
00:32:52,720 --> 00:32:54,690
Sorry I slapped you. Hit me twice.
683
00:32:54,690 --> 00:32:58,090
If you are the culprit, I stand by it.
But if you aren't, hit me twice.
684
00:33:00,520 --> 00:33:01,630
Twice, so one more.
685
00:33:01,960 --> 00:33:03,190
Hold on.
686
00:33:05,160 --> 00:33:07,000
If you are the culprit, I'll kill you.
687
00:33:09,100 --> 00:33:10,130
Yeon-seok.
688
00:33:11,070 --> 00:33:13,070
Wait, why are you hitting me?
Why did you hit me?
689
00:33:13,070 --> 00:33:14,270
Pull yourself together.
690
00:33:16,470 --> 00:33:17,570
Hello?
691
00:33:18,140 --> 00:33:19,680
Have you arrived yet?
692
00:33:19,680 --> 00:33:21,210
We caught the man,
693
00:33:21,210 --> 00:33:23,510
the blond man we thought
was the culprit. We got him.
694
00:33:23,510 --> 00:33:25,920
-You did?
-We caught him,
695
00:33:25,920 --> 00:33:27,920
but it seems like he isn't
the culprit after all.
696
00:33:28,190 --> 00:33:29,290
Why do you say that?
697
00:33:29,750 --> 00:33:32,060
He said someone ordered him
698
00:33:32,060 --> 00:33:35,030
to get away in the catering car
699
00:33:35,130 --> 00:33:36,460
upon hearing two gunshots.
700
00:33:36,830 --> 00:33:38,160
Who ordered him to do that?
701
00:33:38,160 --> 00:33:40,900
Don't you have any clear details from him?
702
00:33:40,900 --> 00:33:42,330
Jae-suk, it's me, Yeon-seok.
703
00:33:42,330 --> 00:33:43,600
Hey.
704
00:33:43,770 --> 00:33:46,340
When he came to set up the catering
early in the morning,
705
00:33:46,340 --> 00:33:49,710
he saw someone installing something
at the venue.
706
00:33:49,710 --> 00:33:52,240
And he was told to move the car
once he heard
707
00:33:52,580 --> 00:33:53,910
the gunshot twice...
708
00:33:53,910 --> 00:33:55,080
Didn't I just say that?
709
00:33:55,080 --> 00:33:56,850
-Did you?
-He's just repeating what you said.
710
00:33:56,850 --> 00:33:58,050
He's just...
711
00:33:58,050 --> 00:33:59,550
I already relayed all these details
712
00:33:59,550 --> 00:34:02,390
but he's just repeating it
in a slightly smarter tone. This is...
713
00:34:02,390 --> 00:34:05,190
And you know there's only one young man
among us.
714
00:34:05,190 --> 00:34:07,560
-Look at how he's standing too!
-Did you tell him that too?
715
00:34:07,560 --> 00:34:09,260
What? I told him everything.
716
00:34:09,260 --> 00:34:11,330
Then it has to be Sehun.
There's no other option.
717
00:34:11,330 --> 00:34:13,560
Anyway, we're almost at the place, so...
718
00:34:13,830 --> 00:34:15,070
To watch pole dancing?
719
00:34:15,070 --> 00:34:16,600
Yes. No, not to watch pole dancing.
720
00:34:16,600 --> 00:34:18,170
We're investigating.
721
00:34:18,170 --> 00:34:20,270
Anyway, have fun.
722
00:34:21,670 --> 00:34:23,240
-Anyhow, I have to go.
-Right.
723
00:34:23,240 --> 00:34:24,610
I have to go.
724
00:34:24,610 --> 00:34:26,040
What's your name, by the way?
725
00:34:26,040 --> 00:34:27,810
Me? Kangbuk.
726
00:34:27,980 --> 00:34:29,350
-What?
-Kangbuk.
727
00:34:29,350 --> 00:34:30,410
HIS NAME IS KANGBUK
728
00:34:30,410 --> 00:34:31,380
I'll be off now.
729
00:34:31,380 --> 00:34:33,380
Sorry for causing you inconvenience.
730
00:34:33,850 --> 00:34:35,020
Thank you for your help.
731
00:34:35,290 --> 00:34:36,350
We have to go take a look
732
00:34:36,350 --> 00:34:38,190
at what was installed
early in the morning.
733
00:34:38,260 --> 00:34:40,290
Catering. At that place...
734
00:34:40,290 --> 00:34:43,390
If we go there, we can find clues
about that person
735
00:34:43,730 --> 00:34:45,900
who told Kangbuk to run
when he hears two gunshots.
736
00:34:45,900 --> 00:34:49,530
The one who ordered him to do that
may have left clues there.
737
00:34:49,930 --> 00:34:50,900
Is it here?
738
00:34:51,640 --> 00:34:53,040
-Let's go.
-Let's go.
739
00:34:53,040 --> 00:34:54,300
It's here.
740
00:34:54,300 --> 00:34:55,670
POLE DANCING STUDIO
741
00:34:55,670 --> 00:34:58,110
-Pole.
-It's here.
742
00:34:59,110 --> 00:35:01,180
GYEONGGI GOYANG ILSAN-GU
JANGHANG 2-DONG 856
743
00:35:18,960 --> 00:35:20,430
Let's spin, girls.
744
00:35:21,030 --> 00:35:23,530
Feel it to the end.
745
00:35:23,630 --> 00:35:26,970
Spin, you're seriously driving me crazy.
746
00:35:27,240 --> 00:35:29,870
Go up and jump!
747
00:35:35,350 --> 00:35:38,780
-So Rena is...
-Okay, let's go, good work.
748
00:35:38,780 --> 00:35:40,150
-Good work.
-So, Rena... Wait.
749
00:35:40,150 --> 00:35:42,490
Don't go too far,
just chug some soju nearby.
750
00:35:42,820 --> 00:35:44,620
"Chug some soju..."
751
00:35:47,420 --> 00:35:48,430
What is this?
752
00:35:52,130 --> 00:35:54,100
What's going on? Who are you?
753
00:35:54,360 --> 00:35:56,570
Could we come in and have a word?
754
00:35:56,570 --> 00:35:57,630
Sure.
755
00:35:59,870 --> 00:36:01,510
Oh, man.
756
00:36:02,170 --> 00:36:03,370
Rena...
757
00:36:03,670 --> 00:36:08,250
So we're here to meet someone named Rena.
758
00:36:11,150 --> 00:36:12,650
-What is it?
-Are you...
759
00:36:12,650 --> 00:36:15,320
So we're here to meet a Ms. Rena.
760
00:36:15,320 --> 00:36:17,120
Where are you looking?
761
00:36:17,490 --> 00:36:18,790
Where are you looking?
762
00:36:19,560 --> 00:36:22,330
Yes, I'm the director of
this pole dancing academy, Rena Park.
763
00:36:22,330 --> 00:36:23,660
-Nice to meet you.
-Pleasure.
764
00:36:23,660 --> 00:36:24,900
We also just met.
765
00:36:24,900 --> 00:36:27,230
He's Agent Ahn. Well, former agent.
766
00:36:27,230 --> 00:36:28,730
And I'm Mister Yoo.
767
00:36:28,730 --> 00:36:30,230
I see, nice to meet you.
768
00:36:34,000 --> 00:36:35,840
So what are you here for?
769
00:36:35,840 --> 00:36:38,010
We just wanted to ask you some questions.
770
00:36:39,340 --> 00:36:41,180
There was a murder today.
771
00:36:41,180 --> 00:36:43,310
-A murder?
-Yes.
772
00:36:43,310 --> 00:36:44,310
Who died?
773
00:36:44,310 --> 00:36:46,480
Do you know someone named M by any chance?
774
00:36:47,480 --> 00:36:52,490
Yes, he was my ex-boyfriend's friend
and a friend of mine.
775
00:36:52,490 --> 00:36:55,460
So M invited us to a party
776
00:36:55,830 --> 00:36:57,230
and he was suddenly killed.
777
00:36:57,900 --> 00:36:59,200
M was?
778
00:37:00,130 --> 00:37:01,800
-Sir!
-M!
779
00:37:01,800 --> 00:37:03,370
It's real blood! God...
780
00:37:04,870 --> 00:37:08,410
Oh my... M... He...
781
00:37:08,410 --> 00:37:09,810
M, I can't believe this.
782
00:37:09,810 --> 00:37:11,040
What do I do? Oh my god.
783
00:37:11,040 --> 00:37:12,240
What am I going to do?
784
00:37:13,510 --> 00:37:15,710
While we were investigating...
785
00:37:15,710 --> 00:37:17,750
We saw the email correspondence
786
00:37:17,750 --> 00:37:20,150
between you and M.
787
00:37:22,650 --> 00:37:25,560
I'VE BEEN LEARNING POLE DANCING
AND I'VE OPENED A POLE DANCING STUDIO
788
00:37:25,560 --> 00:37:28,930
You sent an e-mail to him.
789
00:37:28,930 --> 00:37:31,130
You are the key person
790
00:37:31,130 --> 00:37:34,230
between C and M.
791
00:37:36,030 --> 00:37:38,370
Well, all right. C is my ex-boyfriend.
792
00:37:38,370 --> 00:37:41,410
-Is that right?
-And M was C's friend.
793
00:37:44,580 --> 00:37:45,740
Hold on a second.
794
00:37:46,580 --> 00:37:50,180
Why do I need to tell you
such private information about my life?
795
00:37:50,510 --> 00:37:53,050
-Are you police officers? No.
-Well...
796
00:37:53,050 --> 00:37:54,950
He's a former agent.
797
00:37:54,950 --> 00:37:57,320
Well, that means he isn't one anymore.
798
00:37:57,320 --> 00:37:58,760
I don't have to talk.
799
00:37:58,760 --> 00:38:01,090
Ma'am. You're getting a bit worked up.
800
00:38:01,090 --> 00:38:02,260
-Ma'am.
-I'm busy.
801
00:38:02,260 --> 00:38:03,360
We can talk later.
802
00:38:03,360 --> 00:38:05,130
-Hey, Mrs...
-Excuse me?
803
00:38:05,130 --> 00:38:06,830
I didn't know what to call you by.
804
00:38:06,830 --> 00:38:09,330
-I'm single, all right? Single!
-I'm sorry.
805
00:38:09,330 --> 00:38:10,600
-Watch it.
-I apologize.
806
00:38:10,600 --> 00:38:11,800
-Apology accepted.
-Sorry.
807
00:38:11,870 --> 00:38:14,670
But seriously, if you can cooperate,
it would be nice.
808
00:38:14,670 --> 00:38:16,810
We're pretty busy people. We have to go...
809
00:38:16,810 --> 00:38:21,550
If you just heard that the friend
of your boyfriend just died,
810
00:38:21,550 --> 00:38:24,380
shouldn't you at least stop
spinning around like that?
811
00:38:24,380 --> 00:38:27,450
My head's spinning, all right?
I'm about to lose it.
812
00:38:27,450 --> 00:38:29,750
I don't know
why I have to tell you anything.
813
00:38:29,750 --> 00:38:31,190
What are you offering me then?
814
00:38:31,190 --> 00:38:32,260
This isn't some deal!
815
00:38:32,260 --> 00:38:33,720
If you do what I tell you to do,
816
00:38:34,060 --> 00:38:35,160
I'll give you information.
817
00:38:35,160 --> 00:38:37,630
-What is it? What do...
-Have you ever learned pole dancing?
818
00:38:38,860 --> 00:38:41,500
What? Where would we
possibly learn pole dancing?
819
00:38:41,500 --> 00:38:43,300
Then what better day than today?
820
00:38:43,300 --> 00:38:46,500
-What? Don't be ridiculous!
-Okay. You don't believe me.
821
00:38:46,500 --> 00:38:47,770
Okay, then.
822
00:38:47,770 --> 00:38:49,040
-Let's...
-Excuse me!
823
00:38:49,040 --> 00:38:52,580
What? Let's all start light,
it's a hot day.
824
00:38:52,580 --> 00:38:54,210
What are you doing?
825
00:38:54,210 --> 00:38:56,480
What? This is how everyone dresses
when they pole dance!
826
00:38:56,650 --> 00:38:59,680
We just asked you who C was!
What kind of person he is.
827
00:38:59,680 --> 00:39:01,650
I can't believe this right now.
828
00:39:01,650 --> 00:39:02,890
-Just warm-ups.
-Come on.
829
00:39:02,890 --> 00:39:05,020
-We can't waste any more time here.
-Fine.
830
00:39:05,020 --> 00:39:08,160
Let's get on with it.
First, spread your legs like this.
831
00:39:08,160 --> 00:39:09,390
-Hold them.
-Okay.
832
00:39:09,760 --> 00:39:11,960
Hold and then bounce.
833
00:39:12,860 --> 00:39:13,960
What in the world?
834
00:39:14,230 --> 00:39:15,800
What in the world are you doing?
835
00:39:15,800 --> 00:39:17,270
This is American style!
836
00:39:17,570 --> 00:39:19,500
This is how we roll on our turf!
837
00:39:19,770 --> 00:39:22,140
-I'll just warm up myself!
-No.
838
00:39:22,610 --> 00:39:24,840
-I saw you. You didn't do it.
-Come on, Jae-wook.
839
00:39:24,840 --> 00:39:27,240
-Just get it over with.
-One, two, three.
840
00:39:30,750 --> 00:39:32,420
Now, for the arms. Arms!
841
00:39:32,420 --> 00:39:34,120
Right hands up, please.
842
00:39:34,280 --> 00:39:36,090
And left hands up.
843
00:39:36,090 --> 00:39:37,890
One, two, three, and bam.
844
00:39:38,620 --> 00:39:40,090
-Excuse me.
-Yes.
845
00:39:40,890 --> 00:39:41,930
I saw this on TV.
846
00:39:41,930 --> 00:39:43,630
No. They copied me.
847
00:39:43,890 --> 00:39:45,930
I, Rena Park, originated this move.
848
00:39:45,930 --> 00:39:48,370
Now, it's in three counts.
849
00:39:50,770 --> 00:39:52,100
All right.
850
00:39:54,570 --> 00:39:55,840
Perfect. Well done.
851
00:39:55,840 --> 00:39:57,410
Now, what was your question?
852
00:39:57,740 --> 00:39:59,410
-What we're most curious about...
-Yes.
853
00:39:59,680 --> 00:40:02,410
-Where is the real Rena?
-Pardon?
854
00:40:02,510 --> 00:40:03,910
Wait, this is your question?
855
00:40:03,910 --> 00:40:06,550
The real Rena is right here.
856
00:40:06,550 --> 00:40:07,480
-I see.
-Rena.
857
00:40:07,480 --> 00:40:09,920
-Yes?
-So what does C do?
858
00:40:09,920 --> 00:40:11,390
Question time is over.
859
00:40:12,020 --> 00:40:13,960
He asked me if I was the real Rena.
860
00:40:14,220 --> 00:40:16,790
Why would you ask something like that?
861
00:40:17,060 --> 00:40:19,130
-It's one question at a time?
-Yes.
862
00:40:19,130 --> 00:40:21,160
Just don't ask any questions.
863
00:40:21,500 --> 00:40:25,900
This time, one of you will
hold onto the pole and hand this over.
864
00:40:25,900 --> 00:40:27,470
-And the other person
-Mouth?
865
00:40:27,470 --> 00:40:29,240
-takes it in his mouth.
-By hand.
866
00:40:29,240 --> 00:40:30,810
-I'll hand it over to you.
-No.
867
00:40:30,810 --> 00:40:32,240
-You receive it.
-Hey, guys.
868
00:40:32,240 --> 00:40:35,310
You, it's easier to receive it
with your mouth!
869
00:40:35,950 --> 00:40:37,510
It's easier with my mouth?
870
00:40:38,280 --> 00:40:40,450
I just have to stretch a little bit
for you to grab it.
871
00:40:40,450 --> 00:40:41,490
Are you serious?
872
00:40:41,490 --> 00:40:43,450
-Okay.
-Do you think my mouth is a beak?
873
00:40:43,790 --> 00:40:45,790
All right. One, two, three!
874
00:40:45,990 --> 00:40:47,920
-You have to be careful with these.
-Well.
875
00:40:47,920 --> 00:40:48,960
Wait, hold on.
876
00:40:48,960 --> 00:40:49,960
Stop this. Hold on.
877
00:40:52,930 --> 00:40:54,560
Turn around!
878
00:40:54,900 --> 00:40:56,100
Jae-wook! Hand it over!
879
00:40:56,100 --> 00:40:57,200
If you fall, it's over.
880
00:40:57,200 --> 00:40:58,800
Give me the flower! Jae-wook!
881
00:40:58,800 --> 00:41:01,240
-Hold on a second.
-Jae-wook! Seriously?
882
00:41:01,240 --> 00:41:02,370
I think the pole is broken.
883
00:41:02,370 --> 00:41:03,510
-This...
-How can it be?
884
00:41:03,510 --> 00:41:06,180
-Why didn't you hand it over?
-Is this supposed to spin?
885
00:41:06,180 --> 00:41:07,610
-Yes.
-Yes, they are!
886
00:41:07,880 --> 00:41:09,550
Then I should've started here.
887
00:41:09,550 --> 00:41:11,080
Where you start is the key.
888
00:41:11,080 --> 00:41:12,650
I started over here earlier.
889
00:41:12,650 --> 00:41:14,650
One, two, three!
890
00:41:16,250 --> 00:41:17,220
All right.
891
00:41:17,450 --> 00:41:18,760
Hand it over!
892
00:41:18,760 --> 00:41:20,760
-Give me the flower!
-One hand!
893
00:41:20,760 --> 00:41:23,890
Just hand it...
894
00:41:24,160 --> 00:41:26,430
-What the heck are you doing?
-You try it.
895
00:41:28,060 --> 00:41:29,300
I'll receive it, you try it.
896
00:41:29,870 --> 00:41:30,800
-You're so...
-Try it!
897
00:41:30,800 --> 00:41:32,940
What are you two doing? Come on.
898
00:41:32,940 --> 00:41:33,970
I'll give it to him.
899
00:41:33,970 --> 00:41:35,810
Okay. This time, seriously...
900
00:41:35,810 --> 00:41:37,470
I'll hand it to you.
901
00:41:37,470 --> 00:41:39,740
You have to start about here.
It spins like this.
902
00:41:39,740 --> 00:41:42,110
One, two, three!
903
00:41:42,680 --> 00:41:44,080
Nice! Now hand the rose over!
904
00:41:44,350 --> 00:41:47,220
-Give it to him! Use your hand!
-Give it to me! Give me!
905
00:41:47,550 --> 00:41:48,820
Grab it!
906
00:41:48,820 --> 00:41:51,320
-Grab it!
-Here! Look here!
907
00:41:51,320 --> 00:41:53,060
My goodness gracious.
908
00:41:53,060 --> 00:41:54,830
-My goodness.
-I gave it to you.
909
00:41:55,330 --> 00:41:56,930
I handed it over!
910
00:41:57,230 --> 00:41:58,400
I handed it over!
911
00:41:58,630 --> 00:41:59,830
Oh, dear.
912
00:41:59,900 --> 00:42:01,000
Rena.
913
00:42:01,000 --> 00:42:04,130
-I don't think we can do this.
-Since you're total newbies,
914
00:42:04,130 --> 00:42:05,900
I'll let you ask one question.
915
00:42:05,900 --> 00:42:08,570
Okay, so what does C do?
916
00:42:09,370 --> 00:42:10,740
C...
917
00:42:15,010 --> 00:42:16,380
C...
918
00:42:18,780 --> 00:42:20,520
I think he's a scientist.
919
00:42:20,780 --> 00:42:22,350
Oh, that's right.
920
00:42:22,620 --> 00:42:24,250
-Scientist.
-Scientist?
921
00:42:24,250 --> 00:42:26,720
-Oh, and computers.
-Really?
922
00:42:26,720 --> 00:42:28,990
He said he worked in that field.
923
00:42:28,990 --> 00:42:32,900
I remember him boasting about
some huge project he was in charge of.
924
00:42:33,230 --> 00:42:36,600
But he was such a total jerk.
925
00:42:36,600 --> 00:42:38,130
He had too many secrets.
926
00:42:38,130 --> 00:42:40,770
He basically told me nothing.
That's all I know about him.
927
00:42:41,040 --> 00:42:42,270
-A scientist?
-A scientist.
928
00:42:42,270 --> 00:42:43,910
You don't know where he worked?
929
00:42:43,910 --> 00:42:46,010
No. But one thing is for certain.
930
00:42:46,010 --> 00:42:47,180
What?
931
00:42:49,380 --> 00:42:50,850
He's freaking nuts.
932
00:42:52,180 --> 00:42:53,150
A nutjob...
933
00:42:54,280 --> 00:42:55,290
A complete nutjob.
934
00:42:56,120 --> 00:42:58,290
-Nutjob...
-But doesn't he think
935
00:42:58,560 --> 00:43:00,360
that you're crazy too?
936
00:43:00,720 --> 00:43:02,130
Don't be silly.
937
00:43:02,460 --> 00:43:05,900
All right. If you can do the Helicopter,
then I'll answer another question.
938
00:43:05,900 --> 00:43:07,930
It's so easy, anyone can do it.
939
00:43:10,230 --> 00:43:11,270
Oh, my.
940
00:43:16,570 --> 00:43:17,640
Let me change my pants.
941
00:43:19,110 --> 00:43:21,850
Change your... What are you
changing your pants for?
942
00:43:21,880 --> 00:43:22,950
I'm so hot right now.
943
00:43:23,050 --> 00:43:23,950
Go ahead and change.
944
00:43:23,950 --> 00:43:25,980
-We're here.
-We're here!
945
00:43:25,980 --> 00:43:28,180
What are we doing? What's our plan?
946
00:43:28,180 --> 00:43:29,890
So our plan is...
947
00:43:30,650 --> 00:43:33,520
To check if C came to the contest,
948
00:43:33,520 --> 00:43:36,460
and if he isn't there, we'll just have to
go around and ask everyone.
949
00:43:37,390 --> 00:43:38,700
Look, a car wash contest.
950
00:43:39,530 --> 00:43:41,630
-What is this?
-What is going on?
951
00:43:41,670 --> 00:43:43,100
It must be the car wash contest.
952
00:43:45,140 --> 00:43:46,900
Wait, then is Jeong-tae in the car?
953
00:43:46,900 --> 00:43:49,770
PERFECT SHINE CAR WASHING CONTEST
954
00:43:53,810 --> 00:43:55,410
PERFECT SHINE
955
00:43:55,410 --> 00:43:56,680
Hurry up!
956
00:43:56,980 --> 00:43:58,180
He said hurry up!
957
00:44:00,250 --> 00:44:01,850
Tardiness is not allowed!
958
00:44:02,350 --> 00:44:04,350
Change into something appropriate, please.
959
00:44:05,420 --> 00:44:07,320
-Wait, do we really have to?
-I think so.
960
00:44:07,320 --> 00:44:09,690
-We're not here to do this!
-Yeah.
961
00:44:09,990 --> 00:44:12,200
Excuse me, but is this person
here as well?
962
00:44:12,200 --> 00:44:13,230
Crazylove?
963
00:44:14,760 --> 00:44:15,930
He said he would be here.
964
00:44:16,300 --> 00:44:19,870
-His car is here. Why? What's going on?
-It's here? Are you sure?
965
00:44:20,570 --> 00:44:22,410
Do you know where his car is,
by any chance?
966
00:44:22,410 --> 00:44:25,080
I know it well, I've washed it before.
967
00:44:25,080 --> 00:44:26,940
There's this sticker, this strange...
968
00:44:26,940 --> 00:44:28,950
-Sticker?
-Yes, it has that.
969
00:44:31,450 --> 00:44:32,880
Everyone, are you ready?
970
00:44:32,880 --> 00:44:34,350
-Yes!
-Yes!
971
00:44:34,920 --> 00:44:36,750
-Maybe wash the windows...
-Stickers.
972
00:44:36,750 --> 00:44:39,020
He said that C's car
has a lot of stickers on it.
973
00:44:39,160 --> 00:44:40,220
-Stickers?
-Yes.
974
00:44:40,220 --> 00:44:43,490
-What about it?
-He said he saw them when he washed it.
975
00:44:43,490 --> 00:44:44,660
When did he say that?
976
00:44:45,130 --> 00:44:46,860
I asked him just now.
977
00:44:47,030 --> 00:44:48,600
Okay. Come over here.
978
00:44:53,700 --> 00:44:56,440
We'll start the contest now.
Ready, set, and...
979
00:44:59,580 --> 00:45:01,110
So we have to find the car
980
00:45:01,110 --> 00:45:03,180
-and drive it out, right?
-Yes, that's right.
981
00:45:03,180 --> 00:45:04,310
Should we split up?
982
00:45:04,310 --> 00:45:06,380
-Should we?
-Stickers?
983
00:45:13,060 --> 00:45:14,590
Clean it so it looks like a new car.
984
00:45:15,460 --> 00:45:16,490
Oh, man, I got wet!
985
00:45:16,830 --> 00:45:18,460
Why do they all look the same?
986
00:45:22,270 --> 00:45:24,930
None of them have
strange stickers on them.
987
00:45:25,340 --> 00:45:26,700
Are you sure it has stickers on?
988
00:45:29,140 --> 00:45:31,140
Are you here on vacation or something?
989
00:45:31,780 --> 00:45:33,210
-Oh, my.
-Seriously,
990
00:45:33,480 --> 00:45:35,050
this isn't your in-laws' house!
991
00:45:36,250 --> 00:45:38,750
Are you sleeping over or something?
992
00:45:38,750 --> 00:45:40,520
-I...
-What is this?
993
00:45:40,520 --> 00:45:43,150
I've never worn shorts
at my in-laws' house.
994
00:45:43,850 --> 00:45:45,090
-Let's do this thing.
-Yes.
995
00:45:46,290 --> 00:45:48,430
Every male dancer does this,
I'm not joking.
996
00:45:48,430 --> 00:45:50,390
-What is it?
-Just watch.
997
00:45:50,530 --> 00:45:51,800
This is...
998
00:45:58,270 --> 00:45:59,440
Like this?
999
00:46:02,940 --> 00:46:05,280
-It was a bit...
-Move out of the way.
1000
00:46:05,980 --> 00:46:08,080
-Why are you getting competitive?
-Let me try!
1001
00:46:08,080 --> 00:46:09,610
-Are you kidding me?
-Like this?
1002
00:46:09,610 --> 00:46:10,880
This isn't a competition!
1003
00:46:11,650 --> 00:46:13,580
You have got to be kidding me.
1004
00:46:13,580 --> 00:46:15,290
Okay, one, two, three.
1005
00:46:24,630 --> 00:46:26,760
So this is why they spin around
when pole dancing.
1006
00:46:26,760 --> 00:46:28,430
-Another question.
-Okay.
1007
00:46:29,700 --> 00:46:31,900
-Only ask what you want to know.
-All right.
1008
00:46:31,900 --> 00:46:33,500
I have one.
1009
00:46:34,870 --> 00:46:36,340
Where is C right now?
1010
00:46:37,010 --> 00:46:38,810
I don't know. He's probably at his house.
1011
00:46:39,140 --> 00:46:40,140
Where's his house?
1012
00:46:41,340 --> 00:46:42,710
So here's the thing.
1013
00:46:43,650 --> 00:46:45,220
To be honest, C
1014
00:46:45,680 --> 00:46:48,320
is a bit of a megalomaniac.
1015
00:46:48,320 --> 00:46:50,020
-Really?
-Yes, so...
1016
00:46:50,020 --> 00:46:51,490
I see.
1017
00:46:51,490 --> 00:46:54,960
He kept saying someone was
coming after him,
1018
00:46:54,960 --> 00:46:57,330
threatening his life.
1019
00:46:57,590 --> 00:46:59,600
-He moves around a lot.
-Does he?
1020
00:46:59,600 --> 00:47:00,960
He moved again recently.
1021
00:47:02,500 --> 00:47:04,230
And I've been to that house.
1022
00:47:04,230 --> 00:47:05,240
Where is it?
1023
00:47:06,440 --> 00:47:07,900
But the important thing is
1024
00:47:08,870 --> 00:47:11,010
I only went there when I was drunk.
1025
00:47:13,680 --> 00:47:14,840
But you do know where it is?
1026
00:47:14,840 --> 00:47:16,550
Hold on.
1027
00:47:17,510 --> 00:47:19,750
There was nothing around his house.
1028
00:47:19,750 --> 00:47:21,950
If there's anything you remember...
1029
00:47:24,390 --> 00:47:25,990
There was a convenience store nearby.
1030
00:47:26,620 --> 00:47:28,960
I saw four convenience stores
just on my way here.
1031
00:47:28,960 --> 00:47:30,890
Really? I guess
quite a few opened recently.
1032
00:47:32,300 --> 00:47:33,900
-There's this thing nearby!
-What?
1033
00:47:35,430 --> 00:47:36,670
A bridge.
1034
00:47:37,300 --> 00:47:38,600
-A bridge?
-Yes.
1035
00:47:39,840 --> 00:47:41,810
Are you kidding me?
1036
00:47:42,340 --> 00:47:43,540
No, seriously though.
1037
00:47:43,610 --> 00:47:45,680
There's a bridge
near the convenience store
1038
00:47:45,710 --> 00:47:48,110
and C used to always give me
a piggyback ride
1039
00:47:48,110 --> 00:47:49,710
across that bridge when I was drunk.
1040
00:47:49,710 --> 00:47:53,250
And the important thing is when you pass
the convenience store, there's a bridge.
1041
00:47:53,350 --> 00:47:56,190
And if you hang a left from the bridge,
1042
00:47:56,520 --> 00:47:57,950
I wouldn't call it a house
1043
00:47:57,950 --> 00:48:01,060
but there's this house that looks like
a factory. That's C's house.
1044
00:48:02,730 --> 00:48:04,330
Can I google that? Will it come up?
1045
00:48:05,300 --> 00:48:06,960
A bridge past the convenience store,
1046
00:48:06,960 --> 00:48:08,400
and a house will be on the left...
1047
00:48:08,400 --> 00:48:09,570
Dogs barking.
1048
00:48:11,100 --> 00:48:12,570
-Dogs barking?
-Yes.
1049
00:48:12,570 --> 00:48:15,140
Isn't that what you're doing?
Bullshitting?
1050
00:48:15,140 --> 00:48:16,510
-No.
-Rena.
1051
00:48:16,640 --> 00:48:18,810
Can't you at least tell us
the number of his building?
1052
00:48:18,810 --> 00:48:20,380
I really don't know.
1053
00:48:21,410 --> 00:48:22,550
You don't know?
1054
00:48:24,080 --> 00:48:27,950
I think I could remember after a drink.
Do you want to go grab a drink?
1055
00:48:31,920 --> 00:48:33,620
You look absolutely infuriated.
1056
00:48:33,620 --> 00:48:35,290
We decided that I'm not talking.
1057
00:48:37,130 --> 00:48:39,260
All right. Well, thank you for your help.
1058
00:48:39,260 --> 00:48:41,900
-We're running late and...
-So, a drink before you go?
1059
00:48:42,430 --> 00:48:44,470
If I have a drink,
I don't know what I'll do.
1060
00:48:44,730 --> 00:48:46,270
What? What will you do?
1061
00:48:49,940 --> 00:48:51,610
Hold on. Excuse me.
1062
00:48:52,280 --> 00:48:53,410
You're just...
1063
00:48:55,310 --> 00:48:57,350
Gosh, that was intense.
1064
00:48:57,750 --> 00:48:59,280
Short and intense.
1065
00:48:59,280 --> 00:49:00,580
I'm so pissed right now.
1066
00:49:00,680 --> 00:49:03,620
-Anyway. Goodbye, Rena.
-Yes.
1067
00:49:03,620 --> 00:49:04,920
Sure. Come back soon!
1068
00:49:04,920 --> 00:49:06,890
Hey man, I have to change
back into my pants!
1069
00:49:07,390 --> 00:49:10,160
If you just leave, what am I supposed...
1070
00:49:11,860 --> 00:49:13,130
Jeong-tae!
1071
00:49:15,470 --> 00:49:16,730
Sticker?
1072
00:49:18,300 --> 00:49:19,600
None of these are it.
1073
00:49:20,100 --> 00:49:21,270
It's not here either!
1074
00:49:30,710 --> 00:49:32,250
What's that? Who's doing that?
1075
00:49:33,420 --> 00:49:34,780
Who...
1076
00:49:35,450 --> 00:49:36,620
Jeong-tae!
1077
00:49:37,650 --> 00:49:38,860
Crazylove.
1078
00:49:38,960 --> 00:49:41,520
-I know since I've washed his car before.
-Okay.
1079
00:49:41,520 --> 00:49:44,130
There's this sticker, this strange...
1080
00:49:44,130 --> 00:49:45,430
-Stickers?
-Yes.
1081
00:49:45,430 --> 00:49:46,700
What strange sticker?
1082
00:49:49,670 --> 00:49:52,300
What kind of stickers are on it?
1083
00:49:52,300 --> 00:49:54,500
I remember it being on the windshield.
1084
00:49:54,500 --> 00:49:55,770
-Windshield?
-Yes.
1085
00:50:07,420 --> 00:50:09,420
-I think it's this one.
-Really?
1086
00:50:09,720 --> 00:50:11,820
-Sticker?
-I've got a feeling.
1087
00:50:12,090 --> 00:50:13,690
Who covered it up?
1088
00:50:14,790 --> 00:50:16,590
Did you find it? Did you?
1089
00:50:17,460 --> 00:50:18,730
It's this one, this one.
1090
00:50:18,730 --> 00:50:19,900
It is this one.
1091
00:50:19,900 --> 00:50:23,500
-Look. It's the same symbol.
-On the back of his neck?
1092
00:50:23,500 --> 00:50:25,340
Sorry, can you just stay still
for a second?
1093
00:50:25,340 --> 00:50:26,300
Oh, me?
1094
00:50:26,300 --> 00:50:27,840
-Out of the blue?
-Sorry.
1095
00:50:28,570 --> 00:50:30,540
What? The trunk...
1096
00:50:31,040 --> 00:50:32,410
Is there something?
1097
00:50:33,640 --> 00:50:36,250
Look! It's C! So she must be Rena.
1098
00:50:36,680 --> 00:50:37,710
Rena!
1099
00:50:38,550 --> 00:50:39,520
Key!
1100
00:50:39,950 --> 00:50:41,120
I found keys, Jong-min!
1101
00:50:41,120 --> 00:50:42,590
And a picture of Rena!
1102
00:50:43,390 --> 00:50:44,720
But he's not here.
1103
00:50:45,390 --> 00:50:47,660
-Rena's picture and 25 keys!
-What is this?
1104
00:50:47,660 --> 00:50:49,890
Guys. Do you think he has stuff
1105
00:50:49,890 --> 00:50:51,190
saved on his GPS?
1106
00:50:51,190 --> 00:50:53,030
-The GPS?
-Yes.
1107
00:50:53,030 --> 00:50:54,360
-Like some address?
-Yes.
1108
00:50:54,360 --> 00:50:55,670
Is there anything?
1109
00:50:55,670 --> 00:50:56,930
It says "My Home" here.
1110
00:50:56,930 --> 00:50:59,040
Write down the address,
what's the address?
1111
00:50:59,040 --> 00:51:00,770
-Gwangtan-myeon.
-Hyeeum-ro.
1112
00:51:00,770 --> 00:51:02,570
-Hyeeum-ro.
-Hyeeum-nae?
1113
00:51:02,570 --> 00:51:03,640
-Hyeeum-ro.
-Eum!
1114
00:51:03,640 --> 00:51:05,610
-Eum-ro.
-We memorized it.
1115
00:51:05,610 --> 00:51:07,110
Oh, Hyeeum-ro?
1116
00:51:07,110 --> 00:51:09,610
-Okay.
-I'll call Jae-suk.
1117
00:51:23,690 --> 00:51:24,990
This is it, right?
1118
00:51:26,560 --> 00:51:28,400
So, our clues were...
1119
00:51:28,900 --> 00:51:33,140
-Wait, he said someone installed...
-Installed, yes.
1120
00:51:34,900 --> 00:51:36,070
What if it's that?
1121
00:51:36,070 --> 00:51:37,310
You know the wire on the car?
1122
00:51:37,310 --> 00:51:39,580
What if he installed something
with the wires?
1123
00:51:39,580 --> 00:51:40,810
Wires.
1124
00:51:49,620 --> 00:51:51,220
Something that could be installed...
1125
00:52:04,470 --> 00:52:05,740
What is this?
1126
00:52:07,140 --> 00:52:08,600
-What?
-Yeon-seok!
1127
00:52:09,140 --> 00:52:10,310
There are wires here.
1128
00:52:10,640 --> 00:52:11,670
-Are you certain?
-Yes!
1129
00:52:15,010 --> 00:52:16,210
There are wires here.
1130
00:52:17,550 --> 00:52:19,880
What? What is this?
1131
00:52:21,020 --> 00:52:22,490
Hold on.
1132
00:52:29,030 --> 00:52:30,690
Something must've been installed here.
1133
00:52:30,690 --> 00:52:32,060
What is this supposed to be?
1134
00:52:40,540 --> 00:52:42,270
Do you have to take it like that?
1135
00:52:43,370 --> 00:52:44,810
They do this in movies.
1136
00:52:45,510 --> 00:52:46,980
What did they install?
1137
00:52:48,910 --> 00:52:50,110
How were they placed?
1138
00:52:50,380 --> 00:52:52,520
They were just here and there.
1139
00:52:52,520 --> 00:52:53,980
-Where?
-Then this...
1140
00:52:53,980 --> 00:52:55,080
Where and where?
1141
00:52:55,080 --> 00:52:57,120
Where was the pulley?
1142
00:52:57,120 --> 00:52:59,560
-In the corner, over there.
-Okay. How about the wire?
1143
00:52:59,560 --> 00:53:00,720
The wire was right here.
1144
00:53:01,120 --> 00:53:02,360
-Like this way?
-Yes.
1145
00:53:03,530 --> 00:53:04,990
-I see.
-Then...
1146
00:53:06,030 --> 00:53:07,600
Maybe they didn't directly shoot him.
1147
00:53:08,460 --> 00:53:10,500
They could've tied the gun with this wire.
1148
00:53:13,400 --> 00:53:15,870
...welcome to the Murder Game Party.
I am M.
1149
00:53:15,870 --> 00:53:17,010
-Cheers.
-Cheers.
1150
00:53:20,410 --> 00:53:21,780
-Sir!
-M!
1151
00:53:22,880 --> 00:53:24,610
-His clothes...
-It's real blood!
1152
00:53:24,950 --> 00:53:26,580
Or maybe, the gun was fired
1153
00:53:26,880 --> 00:53:29,320
and dragged by the wire
onto the first floor?
1154
00:53:33,360 --> 00:53:34,490
What is that?
1155
00:53:34,490 --> 00:53:36,230
-Blond, the blond!
-What's the plate number?
1156
00:53:36,230 --> 00:53:37,630
Two-zero-four-five.
1157
00:53:48,770 --> 00:53:49,910
So after shooting M...
1158
00:53:52,380 --> 00:53:53,580
Then...
1159
00:53:54,180 --> 00:53:57,510
Okay, you just started that
like you had a smoking gun.
1160
00:53:57,510 --> 00:54:00,420
You'd better have something.
My expectations are up to here!
1161
00:54:02,120 --> 00:54:03,890
-The wire was like this, right?
-Yes.
1162
00:54:04,020 --> 00:54:06,760
And a pulley. What is a pulley used for?
1163
00:54:06,760 --> 00:54:09,030
To pull something up from the bottom
1164
00:54:09,030 --> 00:54:11,990
or something like that.
1165
00:54:11,990 --> 00:54:13,100
Then that means....
1166
00:54:21,870 --> 00:54:22,970
From there?
1167
00:54:24,440 --> 00:54:26,310
-One of us?
-Exactly.
1168
00:54:29,650 --> 00:54:30,710
That was good.
1169
00:54:30,980 --> 00:54:32,350
I did well, didn't I?
1170
00:54:32,620 --> 00:54:35,150
-It looked like it was shot from upstairs,
-Right.
1171
00:54:35,150 --> 00:54:37,190
but they could've pulled from downstairs.
1172
00:54:37,920 --> 00:54:39,460
During the blackout!
1173
00:54:40,360 --> 00:54:41,920
During the blackout...
1174
00:54:42,330 --> 00:54:44,390
-You moved.
-I also moved, yes.
1175
00:54:45,130 --> 00:54:47,260
-Wait a second. Where did you hide?
-What?
1176
00:54:48,600 --> 00:54:51,230
So what, I'm the culprit? All of a sudden?
1177
00:54:51,500 --> 00:54:52,870
I'm getting way too into this.
1178
00:54:52,870 --> 00:54:54,570
-That was so random.
-For a second,
1179
00:54:54,570 --> 00:54:57,040
I thought about pushing you off
and then jumping off myself.
1180
00:54:57,040 --> 00:54:58,980
-I'm too immersed in this.
-You scared me.
1181
00:54:58,980 --> 00:55:01,980
Let's see what the others come back with.
1182
00:55:01,980 --> 00:55:03,450
I feel like we need more pieces.
1183
00:55:06,150 --> 00:55:07,550
-Hello?
-Jae-suk.
1184
00:55:08,220 --> 00:55:09,790
What happened to you guys?
1185
00:55:09,790 --> 00:55:12,220
The truck had wire wrapped around it.
1186
00:55:12,490 --> 00:55:13,720
Wire?
1187
00:55:13,720 --> 00:55:15,760
And on the second floor of the house,
1188
00:55:15,760 --> 00:55:18,960
we found a pulley with wire.
1189
00:55:19,430 --> 00:55:21,300
So it could've been shot elsewhere?
1190
00:55:21,300 --> 00:55:22,500
-Yes.
-Exactly.
1191
00:55:22,500 --> 00:55:25,600
Someone could've pulled the wire
from the first floor
1192
00:55:25,600 --> 00:55:27,940
and triggered the gun on the second floor.
1193
00:55:27,940 --> 00:55:31,540
But as the truck left, the gun
was pulled down to the first floor.
1194
00:55:31,540 --> 00:55:33,040
When we caught the blond guy,
1195
00:55:33,040 --> 00:55:35,310
he said he witnessed someone
1196
00:55:35,580 --> 00:55:39,120
installing something here,
at the venue, early in the morning.
1197
00:55:39,120 --> 00:55:40,620
-Yeon-seok!
-Yes.
1198
00:55:40,620 --> 00:55:43,250
We found C's car
1199
00:55:43,250 --> 00:55:45,720
and found out his home address.
1200
00:55:45,990 --> 00:55:49,890
-His house.
-So I think we should all head over.
1201
00:55:49,890 --> 00:55:51,090
Sure, see you there!
1202
00:56:02,310 --> 00:56:04,640
PERFECT SHINE CAR WASHING CONTEST
1203
00:56:04,640 --> 00:56:05,840
-Isn't it here?
-Right.
1204
00:56:05,840 --> 00:56:07,440
Convenience store. Bridge.
1205
00:56:07,440 --> 00:56:10,880
Oh, you're right!
Convenience store, bridge...
1206
00:56:12,620 --> 00:56:15,120
-Are we here?
-I think we are.
1207
00:56:15,380 --> 00:56:16,790
Where did you go that you...
1208
00:56:17,490 --> 00:56:19,290
By the way... What's this?
1209
00:56:19,290 --> 00:56:20,460
This is what we found.
1210
00:56:20,460 --> 00:56:22,220
-Seriously, I...
-All we got was
1211
00:56:22,220 --> 00:56:24,630
the convenience store
1212
00:56:24,630 --> 00:56:25,700
-and the bridge.
-Yes.
1213
00:56:26,200 --> 00:56:28,530
When you pass the convenience store,
there's a bridge.
1214
00:56:28,530 --> 00:56:31,830
And there's this house
that looks like a factory.
1215
00:56:31,830 --> 00:56:34,670
There's this house that looks like
a factory. That's C's house.
1216
00:56:34,670 --> 00:56:37,610
She said she remembered going there.
1217
00:56:37,870 --> 00:56:39,540
Which side?
1218
00:56:39,580 --> 00:56:41,540
-On the left.
-The convenience store, bridge,
1219
00:56:41,540 --> 00:56:43,780
-a building on the left that...
-Is it on the other side?
1220
00:56:43,780 --> 00:56:46,750
We don't even know
if the second murder has occurred,
1221
00:56:47,020 --> 00:56:49,390
-or if it will happen.
-Yeah.
1222
00:56:49,390 --> 00:56:52,090
-C is most likely to be the target.
-So if we just find C...
1223
00:56:52,250 --> 00:56:54,960
I think we can find some clues
if we find him.
1224
00:56:55,320 --> 00:56:56,830
Let's find C, first.
1225
00:56:58,660 --> 00:56:59,930
This must be it.
1226
00:57:00,830 --> 00:57:02,300
This is a bit scary.
1227
00:57:04,970 --> 00:57:05,940
Oh my, that scared me.
1228
00:57:05,940 --> 00:57:07,240
-Puppy.
-What?
1229
00:57:07,240 --> 00:57:08,570
-Puppy.
-Oh, I see it.
1230
00:57:09,340 --> 00:57:10,670
He must be the one that barked.
1231
00:57:11,170 --> 00:57:12,210
What is this?
1232
00:57:13,980 --> 00:57:16,110
-It looks like it's run-down.
-It's huge.
1233
00:57:16,450 --> 00:57:18,450
This is getting a bit creepy.
1234
00:57:18,950 --> 00:57:21,550
It got super chilly
now that the sun has gone down.
1235
00:57:21,750 --> 00:57:23,390
-Hey!
-Where did your coat go?
1236
00:57:23,390 --> 00:57:25,420
-The mark!
-Yes!
1237
00:57:25,420 --> 00:57:26,460
-The mark!
-You're right.
1238
00:57:26,460 --> 00:57:27,920
This was on his car too.
1239
00:57:27,920 --> 00:57:28,960
Right.
1240
00:57:29,330 --> 00:57:30,830
-His car...
-Wait, so C...
1241
00:57:35,770 --> 00:57:37,400
-The mark!
-What's this?
1242
00:57:37,400 --> 00:57:38,700
This place is weird.
1243
00:57:39,570 --> 00:57:41,400
-We're just going in?
-What if it's a cult?
1244
00:57:42,370 --> 00:57:43,540
This must be headquarters.
1245
00:57:43,910 --> 00:57:45,810
Headquarters? Why?
1246
00:57:46,640 --> 00:57:48,340
Yes, headquarters.
1247
00:57:48,340 --> 00:57:50,150
How does she know?
1248
00:57:50,150 --> 00:57:53,050
-No one has this in a normal home.
-What is this place?
1249
00:57:53,380 --> 00:57:54,720
Who would live here?
1250
00:57:54,780 --> 00:57:56,390
They said he was a scientist.
1251
00:57:56,390 --> 00:57:59,020
This might be his secret lab or hideout.
1252
00:57:59,020 --> 00:58:00,360
You're right!
1253
00:58:00,360 --> 00:58:03,690
He could live here and do research.
1254
00:58:03,690 --> 00:58:05,800
He's the best scientist there is, right.
1255
00:58:05,800 --> 00:58:07,730
And the car wash people said
he was really weird.
1256
00:58:07,730 --> 00:58:08,960
-Really?
-Yes.
1257
00:58:11,270 --> 00:58:12,940
Who are those people?
1258
00:58:14,870 --> 00:58:16,110
-Let's go.
-Sure.
1259
00:58:16,110 --> 00:58:18,410
But these keys, why are there so many?
1260
00:58:18,470 --> 00:58:20,640
What do you think these keys are for?
1261
00:58:25,950 --> 00:58:27,050
What is this place?
1262
00:58:27,050 --> 00:58:28,750
There's no place we can use the keys.
1263
00:58:44,030 --> 00:58:45,130
This place is cool.
1264
00:58:58,080 --> 00:59:01,980
Yes, it seems like
C really is an amazing scientist.
1265
00:59:09,690 --> 00:59:10,660
It's locked.
1266
00:59:10,660 --> 00:59:11,960
-It's closed?
-It's locked!
1267
00:59:11,960 --> 00:59:13,760
Yeon-seok has to come in too!
1268
00:59:16,270 --> 00:59:17,630
It's totally locked.
1269
00:59:17,630 --> 00:59:19,130
-We can't escape.
-What in the...
1270
00:59:25,610 --> 00:59:26,680
What is this?
1271
00:59:29,410 --> 00:59:31,250
What is this supposed to mean?
1272
00:59:39,690 --> 00:59:40,890
What are you doing?
1273
00:59:40,890 --> 00:59:42,530
Where are you trying to put in the key?
1274
00:59:43,290 --> 00:59:44,330
Should I open it
1275
00:59:44,760 --> 00:59:46,400
with this key?
1276
00:59:46,660 --> 00:59:48,930
-This...
-A compass.
1277
00:59:48,930 --> 00:59:50,200
You're right! N.
1278
00:59:50,200 --> 00:59:51,200
-E.
-E.
1279
00:59:51,200 --> 00:59:52,370
North. East.
1280
00:59:52,430 --> 00:59:53,870
What's this?
1281
00:59:53,940 --> 00:59:56,170
-Oh, so you...
-What!
1282
00:59:57,070 --> 00:59:58,310
What's that?
1283
00:59:59,640 --> 01:00:01,780
-West!
-What about it?
1284
01:00:01,780 --> 01:00:03,510
-W.
-Wait!
1285
01:00:03,580 --> 01:00:05,080
-Make a W?
-W.
1286
01:00:07,880 --> 01:00:09,320
-What is going on?
-What's that?
1287
01:00:09,320 --> 01:00:10,950
-What is this?
-What's happening?
1288
01:00:11,350 --> 01:00:12,590
THE WALL IS MOVING
1289
01:00:12,590 --> 01:00:14,390
-What is this?
-What's happening?
1290
01:00:14,790 --> 01:00:16,060
What is going on?
1291
01:00:16,790 --> 01:00:17,760
What's going on?
1292
01:00:22,200 --> 01:00:23,970
-This...
-Hey!
1293
01:00:23,970 --> 01:00:25,170
Hey, we have to do this!
1294
01:00:25,170 --> 01:00:26,440
West... South!
1295
01:00:26,900 --> 01:00:28,700
This doesn't have a keyhole!
1296
01:00:28,700 --> 01:00:30,010
Hold on!
1297
01:00:30,340 --> 01:00:33,180
Hold on!
1298
01:00:33,640 --> 01:00:34,810
Hey! W!
1299
01:00:34,810 --> 01:00:36,350
Wait hold on, not W, South!
1300
01:00:36,350 --> 01:00:37,310
You're not the ace!
1301
01:00:37,310 --> 01:00:38,610
Wait, south doesn't work!
1302
01:00:38,610 --> 01:00:40,320
Why isn't W working?
1303
01:00:40,320 --> 01:00:41,980
-W?
-We're missing lights!
1304
01:00:41,980 --> 01:00:44,020
Hold on! Wait!
1305
01:00:44,020 --> 01:00:45,250
Hold on!
1306
01:00:45,250 --> 01:00:46,390
Why won't the S work?
1307
01:00:46,390 --> 01:00:48,320
That's what I'm saying.
1308
01:00:48,590 --> 01:00:49,590
Maybe this isn't it.
1309
01:00:49,590 --> 01:00:51,160
Doesn't S look like this?
1310
01:00:51,490 --> 01:00:54,400
No, it needs one more
if it's supposed to be an S.
1311
01:00:54,730 --> 01:00:56,830
Wait, hold on, how is this one
supposed to be an S?
1312
01:00:57,270 --> 01:00:58,500
Hold on!
1313
01:00:58,500 --> 01:01:00,270
Wait, hold on a second! This is W,
1314
01:01:00,540 --> 01:01:03,840
but if the colors haven't turned white,
that means this is wrong.
1315
01:01:04,140 --> 01:01:05,340
This is S?
1316
01:01:05,340 --> 01:01:07,310
If you do this and this,
it does make an S.
1317
01:01:07,310 --> 01:01:08,880
I don't see S at all.
1318
01:01:11,950 --> 01:01:13,450
It's super close now, Jae-suk!
1319
01:01:13,720 --> 01:01:15,350
Oh no, we're in trouble now.
1320
01:01:15,350 --> 01:01:18,390
-What are we going to do?
-What are we...
1321
01:01:19,120 --> 01:01:21,320
What are we supposed to do with the S?
1322
01:01:21,820 --> 01:01:23,730
-Oh my goodness.
-Hey!
1323
01:01:24,060 --> 01:01:25,730
Should I make a call?
1324
01:01:25,730 --> 01:01:27,200
Yes, call!
1325
01:01:30,230 --> 01:01:32,100
Jae-suk. My phone doesn't have
any signals.
1326
01:01:32,100 --> 01:01:33,870
-What?
-I have no signals.
1327
01:01:34,200 --> 01:01:35,400
No signals?
1328
01:01:35,970 --> 01:01:38,140
Wait, Yeon-seok has to come join us!
1329
01:01:38,810 --> 01:01:40,940
They haven't called us since we left.
1330
01:01:41,740 --> 01:01:43,010
I'm getting hurt now.
1331
01:01:43,710 --> 01:01:45,150
-Now...
-Do you want to go home?
1332
01:01:45,410 --> 01:01:47,580
There's less and less reason
to share everything now.
1333
01:01:48,480 --> 01:01:50,750
Wait, E is also, E...
1334
01:01:52,050 --> 01:01:53,360
Hold on.
1335
01:01:53,620 --> 01:01:55,260
-Hold on...
-It's almost here.
1336
01:01:55,260 --> 01:01:57,330
-It's almost here.
-It's so close.
1337
01:01:57,730 --> 01:02:00,330
I'm going crazy right now.
We have nowhere to go to.
1338
01:02:01,560 --> 01:02:03,070
Maybe you bend it differently.
1339
01:02:05,870 --> 01:02:07,040
Is there nothing else?
1340
01:02:08,140 --> 01:02:09,840
-Hold on.
-Key?
1341
01:02:10,470 --> 01:02:11,440
Goodness.
1342
01:02:11,440 --> 01:02:12,470
That's it.
1343
01:02:12,470 --> 01:02:15,410
-What?
-That's it.
1344
01:02:17,380 --> 01:02:19,150
Wait, this lights up too!
1345
01:02:19,150 --> 01:02:20,420
Hold on!
1346
01:02:20,420 --> 01:02:21,850
-Wait up.
-Wait a second.
1347
01:02:21,850 --> 01:02:23,490
I think you can use this
1348
01:02:23,490 --> 01:02:24,990
-for the missing two.
-Okay, hold on.
1349
01:02:24,990 --> 01:02:26,060
Oh, like this!
1350
01:02:26,060 --> 01:02:27,790
-Jae-suk, S!
-Here!
1351
01:02:27,790 --> 01:02:29,060
-We did it!
-Wait.
1352
01:02:29,360 --> 01:02:30,890
-What is it?
-No?
1353
01:02:31,290 --> 01:02:32,960
-It should be right.
-It's wrong?
1354
01:02:33,460 --> 01:02:35,230
Wait, it's right though! The two...
1355
01:02:35,430 --> 01:02:37,400
So this, this is W.
1356
01:02:38,100 --> 01:02:40,240
And if this won't change to white,
1357
01:02:40,240 --> 01:02:42,440
-it means it's not it.
-Right.
1358
01:02:43,370 --> 01:02:44,470
Wait!
1359
01:02:50,910 --> 01:02:52,010
Well, look.
1360
01:02:52,410 --> 01:02:53,380
Wait, hold on.
1361
01:02:57,120 --> 01:02:59,050
I'm Rena Park. Nice to meet you.
1362
01:03:00,120 --> 01:03:01,390
Hey, it's me, Rena.
1363
01:03:01,390 --> 01:03:05,660
I'm Rena Park. Nice to meet you.
1364
01:03:08,260 --> 01:03:10,670
I got it!
1365
01:03:10,670 --> 01:03:12,900
-It's not a W, that's not it!
-That's what I said!
1366
01:03:12,900 --> 01:03:15,370
-What was it again, Rena!
-Rena!
1367
01:03:16,240 --> 01:03:18,310
Rena!
1368
01:03:19,070 --> 01:03:20,140
N, A!
1369
01:03:20,140 --> 01:03:21,580
-Let's try A.
-A!
1370
01:03:21,580 --> 01:03:23,780
-A!
-A!
1371
01:03:23,780 --> 01:03:25,610
-Rena!
-Rena, it's Rena!
1372
01:03:25,610 --> 01:03:26,720
-R!
-R!
1373
01:03:26,720 --> 01:03:28,950
-R!
-Rena, it's Rena?
1374
01:03:28,950 --> 01:03:30,720
-Rena, R!
-R.
1375
01:03:30,720 --> 01:03:32,190
Jae-suk, is it Nena?
1376
01:03:32,190 --> 01:03:33,190
Rena!
1377
01:03:33,190 --> 01:03:35,660
A, Na, Na, A!
1378
01:03:35,660 --> 01:03:36,860
Put one here...
1379
01:03:37,130 --> 01:03:38,060
Here!
1380
01:03:38,060 --> 01:03:39,390
-Rena!
-It worked!
1381
01:03:39,430 --> 01:03:41,300
It's Rena!
1382
01:03:41,330 --> 01:03:42,700
It worked here, it works here!
1383
01:03:42,700 --> 01:03:44,530
-It's on!
-I knew it!
1384
01:03:45,170 --> 01:03:46,540
It's working!
1385
01:03:46,540 --> 01:03:48,100
-No!
-Oh, sorry.
1386
01:03:48,100 --> 01:03:49,270
-R?
-R!
1387
01:03:49,270 --> 01:03:50,370
-R.
-R!
1388
01:03:50,370 --> 01:03:51,910
-Oh, it's all lit up!
-Yes!
1389
01:03:52,270 --> 01:03:55,010
-That's amazing.
-The door's open!
1390
01:03:55,010 --> 01:03:56,550
-That was crazy.
-Come on.
1391
01:04:00,280 --> 01:04:04,050
I'm the director of this pole dancing
academy, Rena Park. Nice to meet you.
1392
01:04:07,790 --> 01:04:10,560
The next room won't be as easy.
1393
01:04:16,600 --> 01:04:18,930
-What is this now?
-Sand, it's sand.
1394
01:04:18,930 --> 01:04:20,440
-It's sand.
-What's going on?
1395
01:04:21,370 --> 01:04:23,610
-Hold on.
-What kind of a scientist...
1396
01:04:23,740 --> 01:04:24,940
Here, you hold this.
1397
01:04:33,320 --> 01:04:37,050
-I think we have to cross.
-What? How do we cross this?
1398
01:04:37,390 --> 01:04:39,050
-What?
-Why is there water here?
1399
01:04:39,050 --> 01:04:40,290
-What is this?
-Thirty.
1400
01:04:41,160 --> 01:04:42,390
In thirty minutes...
1401
01:04:42,390 --> 01:04:44,130
There's something here.
1402
01:04:44,130 --> 01:04:45,030
It's a rice bowl.
1403
01:04:45,030 --> 01:04:46,930
Bowls all over the floor.
1404
01:04:47,930 --> 01:04:49,330
Why is there water though?
1405
01:04:50,830 --> 01:04:52,670
Why can't we just go?
It seems simple enough.
1406
01:04:52,670 --> 01:04:55,000
Oh, man, the door is locked again.
1407
01:04:55,000 --> 01:04:56,410
-Again?
-Yes.
1408
01:04:56,510 --> 01:04:57,740
Oh, man!
1409
01:04:57,740 --> 01:05:01,410
We have to pour the water
so we can get the key and open the door.
1410
01:05:01,410 --> 01:05:03,810
-We have to make it come up.
-Yes.
1411
01:05:04,610 --> 01:05:06,880
We'll have to use water from this well.
1412
01:05:06,880 --> 01:05:08,080
-Then...
-Man.
1413
01:05:08,080 --> 01:05:09,720
We pour from here, and from here...
1414
01:05:09,720 --> 01:05:12,990
Why doesn't that scientist use his brain
on something more useful?
1415
01:05:12,990 --> 01:05:15,960
-Thirty...
-I don't think Min-young can do it.
1416
01:05:15,960 --> 01:05:17,860
Be careful, you'll get wet.
1417
01:05:17,860 --> 01:05:19,190
-You might fall in.
-Hold on.
1418
01:05:19,190 --> 01:05:20,260
Hold on.
1419
01:05:24,370 --> 01:05:25,770
You're so pretty.
1420
01:05:28,270 --> 01:05:29,170
-Hey.
-Yeah.
1421
01:05:29,170 --> 01:05:30,210
What are you doing?
1422
01:05:30,210 --> 01:05:31,840
-What?
-"You're so pretty"?
1423
01:05:31,870 --> 01:05:33,140
What are you doing right now?
1424
01:05:33,480 --> 01:05:35,280
Focus on getting out of this room!
1425
01:05:35,280 --> 01:05:36,810
She does look pretty, working so hard.
1426
01:05:36,810 --> 01:05:38,480
-So I...
-She really is pretty.
1427
01:05:38,480 --> 01:05:42,720
I think the first and the last person
have to be ones
1428
01:05:42,720 --> 01:05:45,290
-who can really pull.
-Someone who is strong.
1429
01:05:45,290 --> 01:05:46,590
-Sure.
-I'm pretty strong.
1430
01:05:46,590 --> 01:05:47,520
Then it's all you.
1431
01:05:47,520 --> 01:05:49,090
-Should I start?
-Yes, let's go!
1432
01:05:51,230 --> 01:05:53,030
-Gosh.
-This way.
1433
01:05:53,030 --> 01:05:54,400
The clock is going!
1434
01:05:55,160 --> 01:05:57,070
-The countdown started!
-Oh, my.
1435
01:05:58,230 --> 01:05:59,470
This is crazy!
1436
01:06:00,670 --> 01:06:02,040
The timer's going!
1437
01:06:02,040 --> 01:06:03,210
What? Oh, it's going!
1438
01:06:07,910 --> 01:06:09,210
Man, this is nuts.
1439
01:06:09,210 --> 01:06:10,550
-Min-young?
-I'm okay.
1440
01:06:15,020 --> 01:06:16,950
Crap, this is hard!
1441
01:06:18,120 --> 01:06:20,260
Where are Kwang-soo and Yeon-seok?
1442
01:06:20,590 --> 01:06:22,720
We can't do this on our own.
1443
01:06:26,530 --> 01:06:28,030
How much more do we need to do?
1444
01:06:28,100 --> 01:06:30,000
-Hey, so this...
-Yes.
1445
01:06:34,300 --> 01:06:35,500
Why is it spinning?
1446
01:06:35,500 --> 01:06:36,670
-What's going on?
-Oh my god!
1447
01:06:36,670 --> 01:06:37,810
It's spinning!
1448
01:06:37,810 --> 01:06:39,640
-What...
-Hey!
1449
01:06:39,910 --> 01:06:42,340
-What the...
-Hold on.
1450
01:06:43,280 --> 01:06:44,310
Hold on a second.
1451
01:06:46,950 --> 01:06:47,880
What in the world...
1452
01:06:47,880 --> 01:06:49,050
-No!
-Crap.
1453
01:06:49,050 --> 01:06:50,450
-No!
-Damn it!
1454
01:06:50,450 --> 01:06:53,060
-What, what in the...
-What do we do now?
1455
01:06:53,060 --> 01:06:54,190
Sehun, hold on.
1456
01:06:54,820 --> 01:06:55,790
Why is this spinning?
1457
01:06:55,790 --> 01:06:57,130
-What's going...
-What in the...
1458
01:06:57,130 --> 01:06:59,030
Get off! This isn't the time to play.
1459
01:06:59,360 --> 01:07:00,960
Come on, guys. We have to get water!
1460
01:07:00,960 --> 01:07:02,430
Water!
1461
01:07:02,430 --> 01:07:03,570
I'll get it!
1462
01:07:03,700 --> 01:07:05,630
This isn't working, guys,
it's not working.
1463
01:07:05,630 --> 01:07:07,500
-Hurry! Give it to me now.
-Jeez.
1464
01:07:07,500 --> 01:07:08,540
Oh, no!
1465
01:07:08,540 --> 01:07:09,600
Get the water...
1466
01:07:09,870 --> 01:07:11,040
-Oh, man.
-Hey!
1467
01:07:11,040 --> 01:07:13,740
Once you get the bowl,
put it on the floor!
1468
01:07:13,740 --> 01:07:15,940
-Under the poles!
-This is driving me crazy.
1469
01:07:17,150 --> 01:07:18,610
Damn. This is insane.
1470
01:07:18,710 --> 01:07:20,880
-It stopped! Now, let's go, quickly!
-Hurry!
1471
01:07:20,880 --> 01:07:22,580
-Quickly!
-It's now, it's right now!
1472
01:07:25,150 --> 01:07:26,420
-Here.
-Okay.
1473
01:07:27,290 --> 01:07:28,490
Pass it under.
1474
01:07:29,830 --> 01:07:31,190
Quickly, before it moves again.
1475
01:07:31,190 --> 01:07:33,500
When it does, remember to hand it
under the poles.
1476
01:07:33,660 --> 01:07:36,600
Quickly, while it's still.
1477
01:07:36,600 --> 01:07:37,830
Quickly, damn!
1478
01:07:37,830 --> 01:07:39,670
When are you going to fill that up?
1479
01:07:39,670 --> 01:07:41,300
Oh man, can we switch spots?
1480
01:07:41,570 --> 01:07:42,470
Just do it! Quickly!
1481
01:07:42,470 --> 01:07:44,170
Oh my god.
1482
01:07:44,240 --> 01:07:45,170
Damn it.
1483
01:07:45,170 --> 01:07:46,480
Pass it under!
1484
01:07:46,810 --> 01:07:48,780
-Bowls, under!
-Oh, no!
1485
01:07:48,780 --> 01:07:49,910
Bowls, under!
1486
01:07:50,910 --> 01:07:52,380
What are you doing, Jae-suk!
1487
01:07:52,380 --> 01:07:54,180
-Hey, Jae-suk!
-Here!
1488
01:07:54,180 --> 01:07:56,450
-Follow it!
-This is so hard.
1489
01:07:56,450 --> 01:07:57,490
-Come on!
-Follow it!
1490
01:07:57,490 --> 01:07:58,520
Okay.
1491
01:07:58,790 --> 01:08:00,060
-Jong-min!
-Follow it!
1492
01:08:00,060 --> 01:08:02,220
The floor, put it on the floor.
1493
01:08:02,220 --> 01:08:03,330
Oh man.
1494
01:08:04,660 --> 01:08:07,260
-Put it on the floor.
-When this thing starts going,
1495
01:08:07,260 --> 01:08:08,200
we can't do anything.
1496
01:08:08,200 --> 01:08:09,500
On the floor...
1497
01:08:09,830 --> 01:08:11,900
-Jae-suk, what are you doing?
-I'm so tired.
1498
01:08:12,170 --> 01:08:13,440
-Jae-suk.
-I'm so tired.
1499
01:08:13,500 --> 01:08:15,470
I'll hold on until it gets to my spot.
1500
01:08:16,770 --> 01:08:18,570
-It stopped!
-It stopped.
1501
01:08:18,570 --> 01:08:19,670
Here.
1502
01:08:19,980 --> 01:08:22,980
What if we put sand in it too?
Wouldn't that make it come up?
1503
01:08:24,480 --> 01:08:25,480
You can try it, yes.
1504
01:08:25,480 --> 01:08:26,750
Oh god.
1505
01:08:29,580 --> 01:08:31,590
-I think...
-The second person has the hardest...
1506
01:08:33,560 --> 01:08:34,490
It's coming up!
1507
01:08:34,490 --> 01:08:35,890
-It is?
-It's rising!
1508
01:08:36,220 --> 01:08:37,460
Okay.
1509
01:08:38,690 --> 01:08:40,460
Oh, no!
1510
01:08:40,460 --> 01:08:42,900
-No! You can't! All that water!
-Oh my god.
1511
01:08:42,900 --> 01:08:44,600
-That's a lot of water.
-Man!
1512
01:08:44,600 --> 01:08:45,930
Don't waste the water.
1513
01:08:45,930 --> 01:08:47,040
Here, give it to me.
1514
01:08:47,040 --> 01:08:47,940
-Jong-min.
-Here.
1515
01:08:47,940 --> 01:08:49,170
Don't waste water.
1516
01:08:53,140 --> 01:08:54,810
-What are you doing?
-Damn it!
1517
01:08:57,810 --> 01:08:59,880
Oh my goodness.
1518
01:09:00,150 --> 01:09:02,150
-Min-young!
-Min-young!
1519
01:09:02,950 --> 01:09:04,420
-Stay still.
-Don't move, Min-young!
1520
01:09:04,420 --> 01:09:06,660
-Min-young, don't move, okay?
-Don't move, Min-young.
1521
01:09:06,660 --> 01:09:08,860
-Now!
-Min-young, get up.
1522
01:09:08,860 --> 01:09:11,130
-Hold on, stay still, don't move.
-Not now.
1523
01:09:11,130 --> 01:09:12,190
Min-young, get up.
1524
01:09:12,190 --> 01:09:14,100
-Hold on, stay still, don't move.
-Not now.
1525
01:09:14,100 --> 01:09:15,500
-Stay still.
-I'll help you!
1526
01:09:15,500 --> 01:09:17,430
-No, you stay right there.
-Hold on, I...
1527
01:09:17,430 --> 01:09:19,100
-Stay!
-Let me...
1528
01:09:19,100 --> 01:09:20,240
Come on, Min-young.
1529
01:09:20,240 --> 01:09:21,400
I want to help her too...
1530
01:09:21,700 --> 01:09:23,570
Let's take a break for a bit.
1531
01:09:23,570 --> 01:09:24,710
Let's take a break.
1532
01:09:26,140 --> 01:09:27,480
When is this going to fill up?
1533
01:09:28,740 --> 01:09:29,950
Is it even filling up?
1534
01:09:30,950 --> 01:09:32,150
-Shoot.
-Oh, no!
1535
01:09:32,150 --> 01:09:33,480
-Wait a second.
-Here!
1536
01:09:33,480 --> 01:09:37,450
-Water!
-Don't mind me, keep going!
1537
01:09:37,450 --> 01:09:39,550
Here.
1538
01:09:41,820 --> 01:09:44,430
-Until you get back to your place...
-Yes, I'm resting.
1539
01:09:44,430 --> 01:09:45,990
Jae-suk, here's the water.
1540
01:09:45,990 --> 01:09:47,230
Right, got it, Min-young.
1541
01:09:48,260 --> 01:09:49,800
This is exhausting, Min-young.
1542
01:09:51,130 --> 01:09:52,530
Here, up here.
1543
01:09:55,540 --> 01:09:57,540
Here, Jae-suk.
1544
01:09:57,540 --> 01:09:58,670
Wait.
1545
01:09:58,670 --> 01:10:00,210
-What?
-Oh, my word!
1546
01:10:00,210 --> 01:10:01,510
-It broke!
-What just happened?
1547
01:10:01,510 --> 01:10:02,580
-It broke!
-It broke!
1548
01:10:02,910 --> 01:10:04,810
Hey, isn't this a good thing?
1549
01:10:04,810 --> 01:10:07,150
-Right?
-This is great!
1550
01:10:07,150 --> 01:10:08,650
-This is great!
-Fantastic!
1551
01:10:08,650 --> 01:10:09,920
This is amazing!
1552
01:10:09,920 --> 01:10:11,450
-Yes!
-We got this.
1553
01:10:11,450 --> 01:10:13,560
That rubber band
just slapped me on the cheek.
1554
01:10:13,560 --> 01:10:14,890
-What?
-The band broke.
1555
01:10:14,890 --> 01:10:17,060
-Put some sand in too.
-Put some sand in.
1556
01:10:17,730 --> 01:10:19,790
I guess this scientist
isn't all that smart.
1557
01:10:21,300 --> 01:10:23,230
Oh, I think we can get it out now.
1558
01:10:23,230 --> 01:10:25,300
No, it needs to come up more.
1559
01:10:25,630 --> 01:10:27,070
It's flipped.
1560
01:10:27,540 --> 01:10:28,970
-That's not good.
-What?
1561
01:10:28,970 --> 01:10:30,570
It should be upside down.
1562
01:10:30,840 --> 01:10:32,370
-My hand fits.
-It does?
1563
01:10:32,370 --> 01:10:33,740
Look at you.
1564
01:10:33,740 --> 01:10:34,910
Oh, my. It's working!
1565
01:10:34,910 --> 01:10:36,750
-Amazing!
-You have really small hands!
1566
01:10:36,750 --> 01:10:38,010
Min-young, you're...
1567
01:10:39,710 --> 01:10:41,380
You're so amazing, Min-young!
1568
01:10:41,980 --> 01:10:43,220
How do you even fit...
1569
01:10:43,220 --> 01:10:45,090
We somehow made it.
1570
01:10:46,690 --> 01:10:48,060
-Should we go? Yes?
-Sure.
1571
01:10:49,190 --> 01:10:50,360
We have to be careful.
1572
01:10:52,190 --> 01:10:53,730
-Is it open?
-Yes, go ahead.
1573
01:10:56,630 --> 01:10:57,730
-What?
-What is this?
1574
01:10:59,230 --> 01:11:01,640
-The doors... A lot of keys.
-Oh, keys!
1575
01:11:01,900 --> 01:11:04,840
How many are there? We have 25 right now.
1576
01:11:04,840 --> 01:11:06,310
Wait, are these doors too?
1577
01:11:06,610 --> 01:11:07,780
Gosh.
1578
01:11:15,620 --> 01:11:16,990
So the keys, wait a second.
1579
01:11:16,990 --> 01:11:18,450
-How many do you have?
-It's 25.
1580
01:11:19,820 --> 01:11:22,590
Wait, so we have to try 25 keys
on each door?
1581
01:11:22,590 --> 01:11:23,830
So 25 times
1582
01:11:23,830 --> 01:11:27,330
but there are 26, so to try 25 times,
do we multiply by 26?
1583
01:11:27,900 --> 01:11:29,060
Wait, what?
1584
01:11:31,600 --> 01:11:34,540
-This looks like a warehouse.
-This is C's house?
1585
01:11:34,540 --> 01:11:35,840
I guess so.
1586
01:11:36,240 --> 01:11:37,440
This is crazy.
1587
01:11:39,810 --> 01:11:40,910
What's this?
1588
01:11:41,310 --> 01:11:42,310
What?
1589
01:11:52,750 --> 01:11:53,660
-Let's go.
-Sure.
1590
01:11:53,660 --> 01:11:58,690
But these keys, why are there so many?
What do you think these keys are for?
1591
01:12:03,430 --> 01:12:04,500
Is it this way?
1592
01:12:09,670 --> 01:12:10,710
What is this?
1593
01:12:11,410 --> 01:12:12,670
We have to wear rain boots?
1594
01:12:12,770 --> 01:12:15,280
-I wonder what this is.
-I think you can only step on these.
1595
01:12:15,280 --> 01:12:17,280
With the yellows, only step
on the yellows.
1596
01:12:23,250 --> 01:12:24,520
Wait, why can't we just go?
1597
01:12:34,400 --> 01:12:35,730
I'm sorry.
1598
01:12:36,330 --> 01:12:37,670
I'm sorry, I...
1599
01:12:38,400 --> 01:12:39,670
I apologize...
1600
01:12:39,670 --> 01:12:42,240
-So that happens.
-I was mistaken, please forgive me!
1601
01:12:42,240 --> 01:12:43,610
-It's Kwang-soo.
-Kwang-soo.
1602
01:12:43,610 --> 01:12:44,670
-Kwang-soo?
-Kwang-soo!
1603
01:12:45,340 --> 01:12:46,340
Kwang-soo!
1604
01:12:47,010 --> 01:12:48,840
-Jae-suk!
-Yeon-seok!
1605
01:12:48,840 --> 01:12:50,110
We just got here!
1606
01:12:50,110 --> 01:12:52,180
-Where are you?
-Where are you?
1607
01:12:52,180 --> 01:12:53,920
-We're about to go in.
-At the entrance!
1608
01:12:53,980 --> 01:12:55,650
Okay, hurry on in!
1609
01:12:55,650 --> 01:12:57,320
I just got hit by the water balloon!
1610
01:12:57,320 --> 01:12:58,420
Why?
1611
01:12:58,750 --> 01:13:00,520
-What?
-What are you doing?
1612
01:13:00,520 --> 01:13:02,090
Why did you get hit by a water balloon?
1613
01:13:02,090 --> 01:13:05,360
-I guess they're on...
-A different path than what we took.
1614
01:13:05,360 --> 01:13:07,300
What if their trap only stops
when we escape?
1615
01:13:07,630 --> 01:13:08,730
What is going on?
1616
01:13:08,730 --> 01:13:10,630
Maybe we have to escape first!
1617
01:13:11,200 --> 01:13:12,670
What are you doing right now?
1618
01:13:17,010 --> 01:13:18,410
Oh, man, what the...
1619
01:13:24,450 --> 01:13:25,580
Why is this happening?
1620
01:13:25,580 --> 01:13:26,820
What in the world is...
1621
01:13:26,820 --> 01:13:28,480
Why doesn't it stop?
1622
01:13:29,280 --> 01:13:31,350
-What is this?
-Yeon-seok! Come back!
1623
01:13:32,990 --> 01:13:34,090
I don't think this is it!
1624
01:13:34,090 --> 01:13:36,160
-There must be something.
-What the heck?
1625
01:13:36,420 --> 01:13:37,890
-What's happening?
-Hey!
1626
01:13:38,030 --> 01:13:41,330
We have to get out.
What are you guys doing?
1627
01:13:42,360 --> 01:13:45,270
-How do we get across this?
-Maybe we need to go together.
1628
01:13:46,030 --> 01:13:47,540
-At the same time?
-Yes.
1629
01:13:49,440 --> 01:13:50,440
-Hold on.
-Come on.
1630
01:13:50,440 --> 01:13:51,940
You go left, I'll go right.
1631
01:13:54,340 --> 01:13:55,640
Oh, this must be it.
1632
01:13:55,640 --> 01:13:57,150
You try going first.
1633
01:13:57,150 --> 01:13:59,410
-One...
-No, I'll move a bit so,
1634
01:13:59,580 --> 01:14:00,950
your left foot.
1635
01:14:00,950 --> 01:14:02,180
-You have to go here.
-Hold on.
1636
01:14:02,180 --> 01:14:03,350
-How do I...
-I'll hold you.
1637
01:14:03,350 --> 01:14:05,190
-I got you.
-One, two, three.
1638
01:14:07,160 --> 01:14:08,220
Wait a...
1639
01:14:08,390 --> 01:14:09,560
Hold onto me!
1640
01:14:10,330 --> 01:14:12,930
-I think...
-We can't break apart, we have to hold...
1641
01:14:12,990 --> 01:14:15,530
Come here, quickly, come on!
1642
01:14:15,530 --> 01:14:16,770
Come here.
1643
01:14:19,300 --> 01:14:20,940
-Hold onto me!
-I'm sorry!
1644
01:14:22,440 --> 01:14:24,340
Hold on!
1645
01:14:24,340 --> 01:14:27,080
We're almost there.
What the heck is this...
1646
01:14:29,040 --> 01:14:31,510
-Kwang-soo...
-Step! Right foot!
1647
01:14:31,510 --> 01:14:32,810
What do you want from us?
1648
01:14:33,750 --> 01:14:35,080
What are we supposed to do?
1649
01:14:35,820 --> 01:14:36,950
Jump!
1650
01:14:42,020 --> 01:14:44,560
Yeon-seok, go on the blue.
1651
01:14:44,560 --> 01:14:45,690
Go on the blue.
1652
01:14:47,400 --> 01:14:48,960
-Open the door!
-This wasn't it?
1653
01:15:02,540 --> 01:15:03,780
What's the key?
1654
01:15:04,410 --> 01:15:05,810
Maybe there's a different way...
1655
01:15:06,710 --> 01:15:07,950
Hold on.
1656
01:15:07,950 --> 01:15:09,180
-Yes.
-Hold on.
1657
01:15:09,320 --> 01:15:12,090
Focus on one door.
1658
01:15:12,090 --> 01:15:13,460
Just one door, at a time.
1659
01:15:15,790 --> 01:15:16,860
From number one, just...
1660
01:15:21,500 --> 01:15:22,800
Did it work?
1661
01:15:24,970 --> 01:15:26,430
What? Did it work?
1662
01:15:26,430 --> 01:15:27,540
"Log."
1663
01:15:27,600 --> 01:15:28,670
"Log"?
1664
01:15:29,000 --> 01:15:30,070
"Log"?
1665
01:15:30,840 --> 01:15:31,970
What's "log"?
1666
01:15:32,370 --> 01:15:33,680
Isn't it math?
1667
01:15:35,740 --> 01:15:37,950
-Should we go once around?
-Yes.
1668
01:15:37,950 --> 01:15:39,350
-It opened!
-It did?
1669
01:15:40,680 --> 01:15:42,020
-Ninety!
-Ninety?
1670
01:15:42,020 --> 01:15:43,750
-Number 23? That's here.
-Hey!
1671
01:15:43,750 --> 01:15:45,090
-This...
-I opened one!
1672
01:15:45,090 --> 01:15:46,250
-Yeah?
-Unlocked!
1673
01:15:46,250 --> 01:15:47,520
Forty-seven.
1674
01:15:47,520 --> 01:15:48,490
Forty-four.
1675
01:15:48,890 --> 01:15:51,060
-Opened!
-Seventy-two?
1676
01:15:52,190 --> 01:15:53,530
I found 121.
1677
01:15:53,530 --> 01:15:54,800
This is a plus sign.
1678
01:15:54,800 --> 01:15:57,030
Plus... Maybe we have to
calculate something.
1679
01:15:57,030 --> 01:15:58,400
An eight over here.
1680
01:15:58,830 --> 01:16:00,170
Thirty.
1681
01:16:01,240 --> 01:16:02,370
Another one.
1682
01:16:02,370 --> 01:16:04,040
Wait, isn't this that, Jae-suk?
1683
01:16:04,410 --> 01:16:05,610
-Square root!
-Square root!
1684
01:16:05,610 --> 01:16:06,570
Square root...
1685
01:16:06,610 --> 01:16:08,110
-What?
-What the?
1686
01:16:08,110 --> 01:16:09,340
-What?
-What?
1687
01:16:10,480 --> 01:16:11,650
What is that?
1688
01:16:11,650 --> 01:16:12,750
Wait, hold on.
1689
01:16:12,750 --> 01:16:14,180
There's water down there.
1690
01:16:14,180 --> 01:16:15,350
Oh, my.
1691
01:16:15,350 --> 01:16:17,190
-It's going to fill up again!
-Oh, no, is it?
1692
01:16:17,190 --> 01:16:18,720
Is it that again?
1693
01:16:18,720 --> 01:16:19,690
-Yes!
-Oh my god.
1694
01:16:19,690 --> 01:16:22,190
We don't have time for this,
we need to solve this quick!
1695
01:16:22,190 --> 01:16:23,260
-Wait.
-What?
1696
01:16:23,860 --> 01:16:25,190
Hey, look at this!
1697
01:16:25,190 --> 01:16:27,530
This one is like that one, with the water!
1698
01:16:27,530 --> 01:16:29,000
Here too!
1699
01:16:30,800 --> 01:16:32,900
-One, two, four...
-What could this all mean?
1700
01:16:34,540 --> 01:16:37,240
What are they doing over there?
1701
01:16:37,240 --> 01:16:38,440
Are you having fun?
1702
01:16:43,040 --> 01:16:45,080
Maybe you should come down.
1703
01:16:45,080 --> 01:16:46,010
-Where?
-Come down.
1704
01:16:46,010 --> 01:16:47,650
Put your feet down.
1705
01:16:47,650 --> 01:16:48,880
Feet down!
1706
01:16:49,320 --> 01:16:51,020
What is this water anyway?
1707
01:16:51,890 --> 01:16:54,020
It doesn't seem like it's filling up.
1708
01:16:54,560 --> 01:16:55,890
Whoever came up with this,
1709
01:16:55,890 --> 01:16:57,760
seriously, just...
1710
01:16:58,790 --> 01:17:01,330
This room must have something too.
1711
01:17:01,330 --> 01:17:02,930
-Exactly.
-There too?
1712
01:17:03,300 --> 01:17:04,470
Let's see.
1713
01:17:04,730 --> 01:17:06,600
Let us know if you find anything!
1714
01:17:06,970 --> 01:17:07,970
What's happening?
1715
01:17:08,600 --> 01:17:10,040
-Wait!
-Equals seven!
1716
01:17:10,770 --> 01:17:12,110
I think we have to make seven!
1717
01:17:12,110 --> 01:17:14,310
-You scared me.
-Using the numbers here
1718
01:17:14,310 --> 01:17:16,810
and all this, I think
we have to make it equal seven.
1719
01:17:17,080 --> 01:17:18,280
Hold on.
1720
01:17:23,750 --> 01:17:25,150
Six plus one.
1721
01:17:26,350 --> 01:17:27,890
Why would you do that?
1722
01:17:27,890 --> 01:17:31,630
-What?
-The square root of 36 is...
1723
01:17:31,630 --> 01:17:33,160
-Six.
-So six.
1724
01:17:33,190 --> 01:17:36,330
-So the square root of 36 is 6.
-The square root of 36...
1725
01:17:36,330 --> 01:17:38,800
Then plus one is seven!
1726
01:17:39,070 --> 01:17:40,440
Log...
1727
01:17:40,770 --> 01:17:42,900
Square root of four. Square root of...
1728
01:17:43,240 --> 01:17:45,340
Square root of thirty-six.
1729
01:17:45,740 --> 01:17:47,180
It's 205.
1730
01:17:48,610 --> 01:17:50,550
We have to make 7.
1731
01:17:50,550 --> 01:17:51,450
It's 98.
1732
01:17:51,450 --> 01:17:55,220
What if we added these three up,
as a kind of trick? Would that be...
1733
01:17:57,950 --> 01:17:59,520
-It's too lame, right?
-Two plus...
1734
01:18:00,590 --> 01:18:01,690
I got it!
1735
01:18:01,690 --> 01:18:02,660
-Hold on.
-What?
1736
01:18:02,920 --> 01:18:04,960
-Thirty-six here.
-Yes.
1737
01:18:05,430 --> 01:18:08,660
-Ninety.
-It's 36, 90, what?
1738
01:18:08,900 --> 01:18:11,430
-You're adding them?
-It's 90 divided by the square root of 36.
1739
01:18:11,670 --> 01:18:13,400
-Six.
-Divide by six?
1740
01:18:13,400 --> 01:18:15,140
You divided by six. Then minus...
1741
01:18:15,640 --> 01:18:16,970
-Eight.
-Seven.
1742
01:18:16,970 --> 01:18:18,170
Seven!
1743
01:18:18,470 --> 01:18:20,170
-Really?
-Seven!
1744
01:18:21,380 --> 01:18:24,350
Ninety divided by root of thirty-six
1745
01:18:24,580 --> 01:18:25,550
minus eight!
1746
01:18:26,910 --> 01:18:27,950
Is seven!
1747
01:18:27,950 --> 01:18:29,420
Open sesame!
1748
01:18:31,120 --> 01:18:32,490
-No?
-No?
1749
01:18:32,820 --> 01:18:34,320
-Guess not.
-Then what is it?
1750
01:18:34,820 --> 01:18:35,960
Nine, zero, three, six.
1751
01:18:39,890 --> 01:18:41,600
-Jae-suk!
-Hold on.
1752
01:18:45,070 --> 01:18:46,330
Close them.
1753
01:18:48,200 --> 01:18:50,570
Hold on. Wait, this is the password!
1754
01:18:50,840 --> 01:18:53,070
If you leave the numbers you'll use...
1755
01:18:53,070 --> 01:18:55,510
-And close...
-Close the ones that you don't need.
1756
01:18:55,510 --> 01:18:57,750
Yes. keep the doors open
for the numbers that you'll use.
1757
01:18:57,750 --> 01:18:59,250
Nine-zero and...
1758
01:18:59,250 --> 01:19:00,920
-Square root!
-That's the password.
1759
01:19:01,220 --> 01:19:02,980
-This is the password.
-What is?
1760
01:19:03,520 --> 01:19:04,790
This door,
1761
01:19:05,220 --> 01:19:07,160
the open doors are the password.
1762
01:19:08,290 --> 01:19:09,560
Nine-zero!
1763
01:19:09,690 --> 01:19:10,860
The square root.
1764
01:19:11,690 --> 01:19:14,060
Square root of 36 is 6,
1765
01:19:14,330 --> 01:19:15,630
-then divide...
-Divide by!
1766
01:19:16,600 --> 01:19:18,730
-Divide sign and...
-Fifteen!
1767
01:19:19,730 --> 01:19:21,070
-Minus eight!
-Okay.
1768
01:19:21,070 --> 01:19:22,940
-Equals!
-Equals!
1769
01:19:30,610 --> 01:19:31,650
-Seven!
-Seven.
1770
01:19:37,820 --> 01:19:39,250
That was
1771
01:19:39,250 --> 01:19:40,960
-just...
-You're a genius!
1772
01:19:41,490 --> 01:19:43,060
-My head hurts.
-Jae-suk is a genius!
1773
01:19:43,390 --> 01:19:45,030
-Brain overload.
-A genius.
1774
01:19:45,560 --> 01:19:47,900
You're really good at math!
1775
01:19:47,900 --> 01:19:49,500
Not really.
1776
01:19:49,500 --> 01:19:50,970
I scored four points.
1777
01:19:52,000 --> 01:19:53,170
The seven,
1778
01:19:53,270 --> 01:19:55,440
-that was...
-The password.
1779
01:19:55,440 --> 01:19:56,470
What's this?
1780
01:19:56,900 --> 01:19:57,870
What's this now?
1781
01:19:58,440 --> 01:19:59,640
Is this a room?
1782
01:20:00,110 --> 01:20:01,380
What is this?
1783
01:20:15,390 --> 01:20:16,890
What the heck is this?
1784
01:20:17,130 --> 01:20:18,690
What is this?
1785
01:20:20,230 --> 01:20:22,430
They are pretty good.
1786
01:20:23,460 --> 01:20:26,600
Who does this in their own house?
1787
01:20:27,900 --> 01:20:29,540
To keep out intruders.
1788
01:20:29,600 --> 01:20:30,670
So you do this?
1789
01:20:30,670 --> 01:20:32,510
-Oh, we missed this.
-I know, right?
1790
01:20:32,840 --> 01:20:34,280
How do we even do this?
1791
01:20:34,710 --> 01:20:36,040
There's one up there too.
1792
01:20:37,040 --> 01:20:37,980
We can do this.
1793
01:20:37,980 --> 01:20:39,510
Let's do it, seriously.
1794
01:20:39,610 --> 01:20:40,680
I'm getting dizzy.
1795
01:20:40,680 --> 01:20:42,250
-I'll go first.
-Yes.
1796
01:20:44,190 --> 01:20:45,390
-Me?
-Yes.
1797
01:20:46,920 --> 01:20:47,960
Piggyback.
1798
01:20:49,060 --> 01:20:50,630
-One, two, three!
-Two, three.
1799
01:20:52,730 --> 01:20:53,830
I got it.
1800
01:20:55,300 --> 01:20:56,360
Fall this way, this way.
1801
01:20:56,360 --> 01:20:57,500
And you grab me, okay.
1802
01:20:58,800 --> 01:20:59,730
You got it?
1803
01:20:59,730 --> 01:21:01,540
-Grab the pole.
-Use the pole.
1804
01:21:01,540 --> 01:21:02,770
Use the pole, yes.
1805
01:21:03,240 --> 01:21:04,710
This and this.
1806
01:21:05,610 --> 01:21:08,080
-Shall we step on this first, then that?
-Two, three!
1807
01:21:08,440 --> 01:21:09,580
Got it!
1808
01:21:10,650 --> 01:21:12,510
-And this side.
-Turn, one, two, three!
1809
01:21:13,250 --> 01:21:14,220
Kwang-soo!
1810
01:21:14,220 --> 01:21:15,350
Step on it!
1811
01:21:15,350 --> 01:21:16,380
Quickly!
1812
01:21:17,190 --> 01:21:18,290
-What the...
-Get it!
1813
01:21:18,690 --> 01:21:20,520
-What the heck?
-Get it!
1814
01:21:24,460 --> 01:21:25,460
It's here!
1815
01:21:25,460 --> 01:21:28,060
-Quickly!
-One, two...
1816
01:21:31,700 --> 01:21:33,330
I'm over here. You come over here.
1817
01:21:33,330 --> 01:21:34,800
Oh, my goodness.
1818
01:21:36,170 --> 01:21:37,610
I accidentally kicked you.
1819
01:21:37,610 --> 01:21:39,640
I kicked you in the knee, I'm sorry.
1820
01:21:40,010 --> 01:21:41,840
-Yeon-seok.
-That one.
1821
01:21:45,750 --> 01:21:47,080
So I do this
1822
01:21:47,720 --> 01:21:49,280
and use the pole
1823
01:21:50,950 --> 01:21:52,450
and then you grab the pole.
1824
01:21:53,350 --> 01:21:54,260
Wait, hold on.
1825
01:21:54,260 --> 01:21:55,360
I'm here.
1826
01:21:55,560 --> 01:21:56,820
Don't get too close.
1827
01:21:57,830 --> 01:21:59,590
All right, I'm...
1828
01:21:59,590 --> 01:22:00,800
I'm going left!
1829
01:22:00,800 --> 01:22:02,160
One, two, three!
1830
01:22:03,100 --> 01:22:04,330
Then the opposite!
1831
01:22:07,770 --> 01:22:08,670
I think we did it.
1832
01:22:08,670 --> 01:22:10,770
-We did it!
-Open up please!
1833
01:22:10,770 --> 01:22:12,910
-Yes! Okay!
-It opened!
1834
01:22:12,910 --> 01:22:14,810
-Go on, Yeon-seok.
-But your back...
1835
01:22:14,810 --> 01:22:16,780
I'm fine, you go first.
1836
01:22:16,780 --> 01:22:19,480
-Why?
-No, seriously, go on.
1837
01:22:19,480 --> 01:22:20,880
It's not like that.
1838
01:22:20,880 --> 01:22:22,420
Go ahead, it's fine. Go.
1839
01:22:23,620 --> 01:22:24,690
Yeon-seok.
1840
01:22:27,090 --> 01:22:28,760
The ceiling is low.
1841
01:22:29,190 --> 01:22:30,490
I don't know...
1842
01:22:31,090 --> 01:22:32,090
Go.
1843
01:22:32,830 --> 01:22:34,930
-Go on, Yeon-seok.
-What are you doing? Come here!
1844
01:22:34,930 --> 01:22:35,960
Okay.
1845
01:22:40,000 --> 01:22:41,040
-Wait.
-What the...
1846
01:22:41,200 --> 01:22:43,570
Forty-two?
1847
01:22:45,470 --> 01:22:46,810
What the heck?
1848
01:22:48,240 --> 01:22:49,640
What the heck is this?
1849
01:22:49,910 --> 01:22:52,680
-Forty-two.
-Who the hell builds a house like this?
1850
01:22:53,310 --> 01:22:54,620
-Forty-two...
-Jeez!
1851
01:22:54,620 --> 01:22:56,950
-What about 42?
-Just come over here.
1852
01:22:56,950 --> 01:22:58,390
I'll go first.
1853
01:22:58,720 --> 01:23:01,420
-I'll...
-Oh, now you want to go first?
1854
01:23:01,420 --> 01:23:03,860
-You freaking coward.
-No, I get it now.
1855
01:23:03,860 --> 01:23:06,290
I'll go first. I got it.
1856
01:23:06,760 --> 01:23:07,860
What the heck is this?
1857
01:23:10,730 --> 01:23:12,970
-It doesn't move?
-Laser light!
1858
01:23:12,970 --> 01:23:14,140
What's this?
1859
01:23:14,370 --> 01:23:16,040
-What did you do?
-What did you touch?
1860
01:23:17,240 --> 01:23:18,470
-This.
-I don't know.
1861
01:23:18,470 --> 01:23:20,470
-I just touched this.
-What?
1862
01:23:20,940 --> 01:23:22,480
-This...
-You...
1863
01:23:22,480 --> 01:23:24,580
-Move directions...
-You use this
1864
01:23:24,580 --> 01:23:25,750
to shoot it there.
1865
01:23:25,750 --> 01:23:27,010
Great!
1866
01:23:27,320 --> 01:23:29,280
-Oh, the mirror.
-Using the mirror,
1867
01:23:29,280 --> 01:23:30,320
the reflections.
1868
01:23:30,580 --> 01:23:32,690
I think we need to get on the board
1869
01:23:32,690 --> 01:23:36,190
like chess pieces
and direct the light to there.
1870
01:23:36,960 --> 01:23:39,090
-Direct?
-Get a mirror and get on.
1871
01:23:39,090 --> 01:23:40,160
Oh, okay.
1872
01:23:40,490 --> 01:23:42,060
-I think there's something.
-No...
1873
01:23:43,560 --> 01:23:44,900
Damn it.
1874
01:23:49,400 --> 01:23:50,870
-Am I too scared?
-Damn.
1875
01:23:52,240 --> 01:23:53,340
Hold on.
1876
01:23:55,080 --> 01:23:56,610
Wait, this must be the 42 thing.
1877
01:23:57,580 --> 01:23:59,510
-What?
-It's four digits.
1878
01:24:05,520 --> 01:24:08,420
-Is it here?
-I don't think so.
1879
01:24:15,160 --> 01:24:17,570
We all have to be chess pieces...
1880
01:24:17,570 --> 01:24:19,100
-Jae-suk!
-Hey!
1881
01:24:19,100 --> 01:24:20,770
-What?
-What are you doing?
1882
01:24:21,100 --> 01:24:22,840
-Come in this way!
-Come in!
1883
01:24:22,840 --> 01:24:24,370
Our entrance is different.
1884
01:24:24,510 --> 01:24:26,640
-You don't have a door?
-We're on different routes.
1885
01:24:26,640 --> 01:24:27,610
-Hey.
-Yes?
1886
01:24:27,610 --> 01:24:30,110
We're in our fourth room right now
and we're going nuts.
1887
01:24:30,440 --> 01:24:32,110
This is a freaking weird house!
1888
01:24:38,290 --> 01:24:40,320
What other numbers do we have?
1889
01:24:41,960 --> 01:24:43,660
Did we miss a clue?
1890
01:24:46,730 --> 01:24:48,500
There is no mystery that cannot be solved.
1891
01:24:51,570 --> 01:24:54,340
What? Those are not numbers.
We have to press numbers.
1892
01:24:54,840 --> 01:24:56,200
What numbers do we have?
1893
01:24:57,770 --> 01:24:59,970
Wait, take it, Sehun, take it.
1894
01:25:00,880 --> 01:25:02,610
Take it, Sehun, yes.
1895
01:25:02,710 --> 01:25:04,410
So we're all on the board.
1896
01:25:04,410 --> 01:25:08,680
So the laser beam has to reflect
on the mirrors we're holding, right?
1897
01:25:08,680 --> 01:25:10,080
-All five of us.
-At least once.
1898
01:25:10,080 --> 01:25:11,990
-Hold on.
-Jong-min, you're in the way.
1899
01:25:11,990 --> 01:25:13,450
Here, I'll use my mirror.
1900
01:25:13,450 --> 01:25:14,860
Then to Jae-suk, I think.
1901
01:25:14,860 --> 01:25:16,290
-Then...
-Okay.
1902
01:25:17,930 --> 01:25:18,930
Yes!
1903
01:25:18,930 --> 01:25:20,660
Wait! Hold on!
1904
01:25:21,530 --> 01:25:23,060
-Is it there?
-Yes, I got it.
1905
01:25:24,300 --> 01:25:25,930
-Yes? Wait.
-Yes!
1906
01:25:27,230 --> 01:25:29,070
-No, not like that!
-Hold on.
1907
01:25:29,070 --> 01:25:30,370
Should I get a little closer?
1908
01:25:30,370 --> 01:25:32,510
-Wait.
-Sehun, you...
1909
01:25:32,510 --> 01:25:34,210
Yes, reflect it towards me!
1910
01:25:34,210 --> 01:25:35,180
-Towards you.
-Exactly!
1911
01:25:35,180 --> 01:25:36,710
-Come here.
-Wait!
1912
01:25:37,550 --> 01:25:39,110
Wait! It's getting there!
1913
01:25:40,250 --> 01:25:41,150
Wait, hold on!
1914
01:25:41,150 --> 01:25:42,750
-Don't move.
-Don't move!
1915
01:25:42,750 --> 01:25:43,980
Don't move!
1916
01:25:43,980 --> 01:25:46,020
-Don't move!
-I think it's working!
1917
01:25:46,020 --> 01:25:48,460
-Jae-suk!
-Maybe lighter mirrors...
1918
01:25:48,460 --> 01:25:49,890
Do you have a password?
1919
01:25:49,960 --> 01:25:51,090
No!
1920
01:25:51,090 --> 01:25:52,360
None at all?
1921
01:25:52,360 --> 01:25:53,530
-No.
-Not at all.
1922
01:25:53,530 --> 01:25:55,630
Jae-suk, should I tilt up or down?
1923
01:25:55,960 --> 01:25:58,670
-No, like...
-No numbers? None?
1924
01:25:58,670 --> 01:26:00,870
Tilt it this way...
1925
01:26:00,870 --> 01:26:02,440
-Hey!
-I'll...
1926
01:26:02,440 --> 01:26:03,470
Work with us too.
1927
01:26:03,470 --> 01:26:05,140
They're completely ignoring us.
1928
01:26:05,140 --> 01:26:06,310
Let's try up to there.
1929
01:26:06,710 --> 01:26:08,810
-Come on. Stay still!
-We'll get to you!
1930
01:26:09,880 --> 01:26:12,250
-You're too close...
-Oh, okay.
1931
01:26:12,250 --> 01:26:13,750
It works!
1932
01:26:13,750 --> 01:26:15,020
-It works!
-Okay, let's go!
1933
01:26:15,150 --> 01:26:16,920
Hold on, Kwang-soo, hold on!
1934
01:26:16,920 --> 01:26:18,120
-It worked!
-What?
1935
01:26:18,120 --> 01:26:20,450
-Hold on!
-Got it!
1936
01:26:21,520 --> 01:26:23,490
-The monitor...
-Yes!
1937
01:26:23,490 --> 01:26:25,160
-It worked!
-It turned on! Yes!
1938
01:26:25,160 --> 01:26:26,690
-It turned on!
-Hey!
1939
01:26:27,190 --> 01:26:28,500
-Hey!
-Do you see anything?
1940
01:26:28,600 --> 01:26:30,160
-Fifty-nine!
-Fifty-nine!
1941
01:26:30,430 --> 01:26:31,500
It's 5942!
1942
01:26:31,500 --> 01:26:32,500
Fifty-nine!
1943
01:26:32,730 --> 01:26:33,830
Is it 5942?
1944
01:26:33,970 --> 01:26:35,200
Or 4952?
1945
01:26:35,200 --> 01:26:37,040
-It's 4259.
-Is it 4259?
1946
01:26:37,240 --> 01:26:40,170
Four, two, five, nine.
1947
01:26:42,080 --> 01:26:43,880
-Four, two, five, nine.
-Yes, 4259!
1948
01:26:43,880 --> 01:26:45,050
It was 4259!
1949
01:26:45,050 --> 01:26:46,010
What happened?
1950
01:26:46,010 --> 01:26:47,850
How many hours has it been?
1951
01:26:48,320 --> 01:26:49,420
Why are you soaking wet?
1952
01:26:49,420 --> 01:26:51,650
-That freaking...
-The entrance...
1953
01:26:51,650 --> 01:26:52,950
This room is weird!
1954
01:26:52,950 --> 01:26:54,760
The water balloons! It was so hard.
1955
01:26:54,760 --> 01:26:57,260
Anyway, this guy, Mr. C,
1956
01:26:57,260 --> 01:26:58,660
what happened to him?
1957
01:26:58,660 --> 01:26:59,960
We've been...
1958
01:27:00,230 --> 01:27:02,600
What the... They figured it out!
1959
01:27:03,930 --> 01:27:05,630
Goodness.
1960
01:27:07,970 --> 01:27:09,770
We're finally here.
1961
01:27:09,770 --> 01:27:12,770
Why would you make it
this hard to get here?
1962
01:27:12,770 --> 01:27:14,310
Yeah, no one will come here.
1963
01:27:14,310 --> 01:27:15,740
Oh, it must be here.
1964
01:27:17,280 --> 01:27:18,850
Where's K?
1965
01:27:19,010 --> 01:27:20,410
Goodness.
1966
01:27:22,120 --> 01:27:23,820
Someone's catching flies over there.
1967
01:27:29,590 --> 01:27:31,760
Wait, that's the genius scientist...
1968
01:27:32,090 --> 01:27:33,490
Jeong-tae!
1969
01:27:33,890 --> 01:27:34,900
Mr. C.
1970
01:27:36,760 --> 01:27:37,830
He is C!
1971
01:27:39,870 --> 01:27:43,840
C is an assistant to our master, K.
1972
01:27:43,840 --> 01:27:45,610
-Right!
-This must be Jeong-tae then.
1973
01:27:45,610 --> 01:27:46,840
I think he's a scientist.
1974
01:27:46,840 --> 01:27:49,110
He had too many secrets. He's a nutjob.
1975
01:27:51,010 --> 01:27:51,980
Slow down.
1976
01:27:51,980 --> 01:27:53,580
-It's him!
-It is!
1977
01:27:53,580 --> 01:27:55,020
-It is you!
-All day we've been...
1978
01:27:55,020 --> 01:27:56,150
Stop!
1979
01:27:57,080 --> 01:27:58,590
-Step back.
-What?
1980
01:27:58,590 --> 01:27:59,820
Step back.
1981
01:27:59,820 --> 01:28:00,750
He must be wary of us.
1982
01:28:00,750 --> 01:28:02,220
Who told you to speak?
1983
01:28:03,060 --> 01:28:03,990
I'm sorry.
1984
01:28:03,990 --> 01:28:05,560
The rumors were true.
1985
01:28:05,560 --> 01:28:07,230
-He is weird.
-He is rather weird.
1986
01:28:07,230 --> 01:28:08,930
Didn't we go through all that to save him?
1987
01:28:08,930 --> 01:28:10,860
-We're his saviors!
-He is a bit...
1988
01:28:11,130 --> 01:28:12,600
You have accomplished
1989
01:28:13,170 --> 01:28:15,540
every mission I have prepared
and finally arrived here.
1990
01:28:15,540 --> 01:28:18,870
You are, no doubt, K's Detectives.
1991
01:28:19,340 --> 01:28:20,410
We're K's Detectives?
1992
01:28:20,410 --> 01:28:21,810
-What?
-Who is K?
1993
01:28:22,080 --> 01:28:24,080
The one who gathered us together,
who is it?
1994
01:28:24,080 --> 01:28:25,580
K.
1995
01:28:25,850 --> 01:28:28,880
-I can't tell you who K is right now.
-What? Why?
1996
01:28:30,150 --> 01:28:33,150
This is so frustrating.
I don't know if you know this,
1997
01:28:33,150 --> 01:28:36,090
but M died today. Today!
1998
01:28:36,090 --> 01:28:37,290
He was murdered.
1999
01:28:37,660 --> 01:28:39,360
-M died?
-Yes!
2000
01:28:39,360 --> 01:28:40,830
-You didn't know?
-So,
2001
01:28:40,830 --> 01:28:42,630
if you want to live,
2002
01:28:42,630 --> 01:28:45,800
tell us everything, tell us who K is,
tell us honestly
2003
01:28:45,800 --> 01:28:47,270
so we can help you!
2004
01:28:47,770 --> 01:28:49,240
-Do you want to know?
-Yes.
2005
01:28:53,810 --> 01:28:54,840
K...
2006
01:28:55,880 --> 01:28:59,380
-was very afraid that criminals
-Murders, serial killers...
2007
01:28:59,380 --> 01:29:02,050
-were increasing little by little.
-Criminal activities have been...
2008
01:29:02,050 --> 01:29:04,220
Then he came up with an idea.
2009
01:29:05,590 --> 01:29:07,520
Guess what it was. You want to know?
2010
01:29:07,520 --> 01:29:09,160
-Yes.
-Yes.
2011
01:29:10,290 --> 01:29:15,100
K extracted the DNA
of very famous detectives
2012
01:29:15,130 --> 01:29:18,970
injected DNA into the necks
of very outstanding people today
2013
01:29:18,970 --> 01:29:20,230
in the form of a chip.
2014
01:29:20,230 --> 01:29:21,740
Yes, I noticed how everyone...
2015
01:29:21,740 --> 01:29:23,100
Yes, everyone had...
2016
01:29:23,440 --> 01:29:24,440
He has one.
2017
01:29:24,440 --> 01:29:26,510
-You have one too?
-Of course!
2018
01:29:26,510 --> 01:29:27,710
I thought you wouldn't.
2019
01:29:28,410 --> 01:29:30,140
I'm the same as you guys.
2020
01:29:30,140 --> 01:29:32,010
-He has a chip too. Yes.
-Does he?
2021
01:29:32,010 --> 01:29:36,550
But after the chips were implanted
in each of you,
2022
01:29:36,820 --> 01:29:38,320
a strange error occurred.
2023
01:29:38,990 --> 01:29:42,120
I really had no idea that would happen
2024
01:29:42,120 --> 01:29:46,890
but then K suddenly ordered me
to completely cancel this Project D!
2025
01:29:46,890 --> 01:29:49,200
-What error?
-If he had given me just a bit more time,
2026
01:29:49,200 --> 01:29:50,560
I would've been able to fix it!
2027
01:29:50,560 --> 01:29:52,300
How? Because I'm a genius scientist!
2028
01:29:52,570 --> 01:29:54,870
-Seriously...
-What is he talking about?
2029
01:29:54,870 --> 01:29:56,770
-One thing's for sure...
-Yes.
2030
01:29:56,770 --> 01:29:58,470
Like what his ex-girlfriend said,
2031
01:29:58,470 --> 01:30:00,710
I don't think he's in his right mind.
2032
01:30:00,710 --> 01:30:01,810
-I...
-It's...
2033
01:30:01,810 --> 01:30:04,010
-They all said he was weird.
-He's so...
2034
01:30:08,650 --> 01:30:09,850
What?
2035
01:30:10,720 --> 01:30:11,850
Wait.
2036
01:30:13,120 --> 01:30:14,250
Hold on.
2037
01:30:16,390 --> 01:30:17,420
Wait.
2038
01:30:18,160 --> 01:30:20,390
What chip did I plant
2039
01:30:20,830 --> 01:30:22,400
in that guy?
2040
01:30:22,730 --> 01:30:23,800
-Who?
-Wait.
2041
01:30:23,800 --> 01:30:24,930
-Who?
-Us?
2042
01:30:25,430 --> 01:30:29,070
What chip did I implant in that guy again?
2043
01:30:29,340 --> 01:30:31,170
-Who is he talking about?
-What?
2044
01:30:31,540 --> 01:30:32,970
-Sehun?
-Sehun?
2045
01:30:35,540 --> 01:30:38,780
-It looked like it was shot from upstairs,
-Right.
2046
01:30:39,250 --> 01:30:41,280
but they could've pulled from downstairs.
2047
01:30:41,280 --> 01:30:44,350
He said when two gunshots go off,
take the catering car and go.
2048
01:30:44,350 --> 01:30:46,190
Who? Who said that?
2049
01:30:46,190 --> 01:30:48,490
-The young one.
-Young?
2050
01:30:49,990 --> 01:30:52,490
Wait a second, what did I... That's right!
2051
01:30:52,490 --> 01:30:54,430
-He's scaring me.
-What's wrong with him?
2052
01:30:54,430 --> 01:30:56,360
So if my theory is correct,
2053
01:30:56,360 --> 01:30:58,370
-What's going on?
-if I remember correctly...
2054
01:30:59,700 --> 01:31:00,670
You.
2055
01:31:02,000 --> 01:31:02,970
You...
2056
01:31:04,100 --> 01:31:05,340
-Me?
-Who's he looking at?
2057
01:31:07,640 --> 01:31:08,780
Yeon-seok?
2058
01:31:10,980 --> 01:31:15,120
And you know there's only one young man
among us.
2059
01:31:15,120 --> 01:31:18,020
-Then it has to be Sehun.
-Exactly.
2060
01:31:19,690 --> 01:31:22,460
How did you get here?
2061
01:31:23,690 --> 01:31:24,830
Yeon-seok?
2062
01:31:24,830 --> 01:31:26,560
-Yeon-seok?
-Yeon-seok?
2063
01:31:26,960 --> 01:31:28,100
-How did you get here?
-Me?
2064
01:31:28,100 --> 01:31:29,600
How did you get here?
2065
01:31:30,600 --> 01:31:31,900
What?
2066
01:31:32,770 --> 01:31:34,370
During the blackout...
2067
01:31:34,370 --> 01:31:36,100
Some people moved around suspiciously...
2068
01:31:36,100 --> 01:31:39,040
You and I were the only ones
who moved excessively.
2069
01:31:39,040 --> 01:31:41,380
-Right.
-But I'm not the culprit.
2070
01:31:42,510 --> 01:31:43,710
So what, I'm the culprit?
2071
01:31:48,650 --> 01:31:50,350
Why does he have his hand in his pocket?
2072
01:31:51,350 --> 01:31:53,190
-What?
-What the hell?
2073
01:31:53,190 --> 01:31:54,860
-What is this?
-What's happening?
2074
01:31:54,860 --> 01:31:56,620
-What is this?
-What is this?
2075
01:31:56,620 --> 01:31:58,490
-Hold on, what?
-Wait, what?
2076
01:31:58,490 --> 01:31:59,660
What is this?
2077
01:32:05,000 --> 01:32:06,970
Do not touch that.
2078
01:32:06,970 --> 01:32:08,300
I'll hold onto it, just in case.
2079
01:32:08,300 --> 01:32:09,600
Sounds good.
2080
01:32:20,850 --> 01:32:23,150
-What's going on?
-Wait, really?
2081
01:32:35,430 --> 01:32:37,430
He's really bleeding! What's happening?
2082
01:32:38,030 --> 01:32:39,500
It's a forewarned murder.
2083
01:32:39,770 --> 01:32:41,940
Beware of those around you.
2084
01:32:41,940 --> 01:32:44,200
-Do you see this one says "Number one"?
-Right.
2085
01:32:46,770 --> 01:32:48,340
So the next one is number two.
2086
01:32:49,810 --> 01:32:51,080
-Wait, what the...
-What?
2087
01:32:51,140 --> 01:32:52,750
That was a notice! This was planned!
2088
01:32:54,550 --> 01:32:56,250
-What's going on?
-I'm sorry, Kwang-soo.
2089
01:32:58,390 --> 01:33:01,190
Oh, and there was that too.
So I went early in the morning.
2090
01:33:01,190 --> 01:33:02,990
Someone else was there at that time.
2091
01:33:02,990 --> 01:33:04,730
Someone was installing something.
2092
01:33:06,730 --> 01:33:08,930
How about a toast?
2093
01:33:08,930 --> 01:33:10,330
Cheers.
2094
01:33:10,330 --> 01:33:11,530
-Cheers.
-Cheers.
2095
01:33:13,500 --> 01:33:15,070
-Yeon-seok.
-Why now?
2096
01:33:15,070 --> 01:33:16,140
Hey!
2097
01:33:17,000 --> 01:33:18,210
Yeon-seok!
2098
01:33:18,440 --> 01:33:20,110
It seemed like he shot from upstairs...
2099
01:33:20,770 --> 01:33:23,440
but they could've pulled from downstairs.
2100
01:33:23,440 --> 01:33:24,750
During the blackout!
2101
01:33:35,990 --> 01:33:40,260
He said when two gunshots go off,
take the catering truck and go.
2102
01:33:53,040 --> 01:33:54,980
Someone young called me.
2103
01:33:55,580 --> 01:33:57,310
Take the catering truck and go.
2104
01:34:00,910 --> 01:34:03,020
Beware of those around you.
2105
01:34:06,420 --> 01:34:07,720
Yeon-seok.
2106
01:34:08,920 --> 01:34:10,560
Yeon-seok, was that okay?
2107
01:34:12,030 --> 01:34:14,960
Yeon-seok... Where did he go?
2108
01:34:17,060 --> 01:34:18,370
-Hey!
-Catch him!
2109
01:34:18,370 --> 01:34:19,730
-Shouldn't we...
-Go after him?
2110
01:34:19,730 --> 01:34:20,870
Wait.
2111
01:34:20,870 --> 01:34:22,200
-Hey!
-You!
2112
01:34:22,400 --> 01:34:24,100
-Did he actually leave?
-Hey!
2113
01:34:24,100 --> 01:34:25,070
-Hey!
-Get him!
2114
01:34:25,240 --> 01:34:26,570
Hey!
2115
01:34:26,570 --> 01:34:27,840
What is that?
2116
01:34:27,840 --> 01:34:29,040
-Bike!
-The bike!
2117
01:34:29,040 --> 01:34:30,110
He's on the bike, get him!
2118
01:34:30,110 --> 01:34:31,780
-Hey you!
-Get him!
2119
01:34:33,010 --> 01:34:34,080
-Hey you!
-Get him!
2120
01:34:34,980 --> 01:34:36,050
-Hey you!
-Get him!
2121
01:34:37,020 --> 01:34:38,020
Get him!
2122
01:34:38,090 --> 01:34:40,490
I won't tell you anything right now.
2123
01:34:40,820 --> 01:34:42,360
I can't trust you just yet.
2124
01:34:45,360 --> 01:34:46,530
Wait, he actually left.
2125
01:34:46,530 --> 01:34:48,300
This was a forewarned murder!
2126
01:34:48,300 --> 01:34:50,660
-What?
-I was with a murderer the whole day?
2127
01:34:50,660 --> 01:34:52,700
Did you not check the back of his neck?
2128
01:34:52,700 --> 01:34:54,940
-You didn't know?
-Did you not see it?
2129
01:34:56,240 --> 01:34:58,570
I think he had the mark though.
2130
01:34:58,640 --> 01:35:01,580
He was with you the whole day,
and got hit by water balloons.
2131
01:35:02,910 --> 01:35:06,050
Wait. Hold on!
Everyone seems suspicious except for you.
2132
01:35:07,750 --> 01:35:10,320
-It really wasn't him. Really.
-What the heck, Yeon-seok!
2133
01:35:10,320 --> 01:35:13,090
You didn't know either?
What are you, anyway?
2134
01:35:13,090 --> 01:35:15,790
How could I have known?
Of course I didn't know!
2135
01:35:15,790 --> 01:35:18,060
-You've done nothing...
-Wait, we shouldn't laugh.
2136
01:35:18,060 --> 01:35:19,330
It's not the time for that.
2137
01:35:19,330 --> 01:35:22,260
Professor!
2138
01:35:22,700 --> 01:35:24,400
You should've at least told us who K is.
2139
01:35:25,170 --> 01:35:26,230
-What?
-A call!
2140
01:35:27,400 --> 01:35:28,470
Hold on.
2141
01:35:29,500 --> 01:35:31,740
-What is going on?
-That was insane.
2142
01:35:31,840 --> 01:35:32,940
Hello?
2143
01:35:33,470 --> 01:35:36,180
Hello, detectives. This is K.
2144
01:35:36,180 --> 01:35:40,180
English Subtitle by Netflix Translated Grace Kim
147252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.