All language subtitles for Busted!.E01.540p.AAC-SALLY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,010 --> 00:00:02,820 Hey! The door won't open! 2 00:00:03,820 --> 00:00:05,320 Try opening it from the outside! 3 00:00:08,190 --> 00:00:10,820 It won't open? What should I do? 4 00:00:10,820 --> 00:00:12,960 -Murder game... -Project D... 5 00:00:12,960 --> 00:00:14,460 What is that digital clock? 6 00:00:14,460 --> 00:00:16,060 Beware of those around you. 7 00:00:16,060 --> 00:00:17,660 Hold on... Wait... 8 00:00:17,660 --> 00:00:19,630 -I'm M. -C! 9 00:00:19,630 --> 00:00:21,700 Always beware of those around you. 10 00:00:22,940 --> 00:00:24,100 It's fake. 11 00:00:24,100 --> 00:00:26,340 There are people 12 00:00:26,340 --> 00:00:28,510 -who are against this project. -Open the door! 13 00:00:28,510 --> 00:00:29,540 This! 14 00:00:40,190 --> 00:00:42,760 I am a detective. 15 00:00:43,590 --> 00:00:45,660 The best of its kind. 16 00:00:50,130 --> 00:00:51,830 For me, a glance at a corner of an object 17 00:00:51,830 --> 00:00:53,530 or a person's face 18 00:00:53,530 --> 00:00:56,370 is enough to know their job, story, and weaknesses. 19 00:00:57,770 --> 00:01:00,240 People who know that I'm a genius come to me with their cases 20 00:01:00,340 --> 00:01:02,380 because I am the best detective there is. 21 00:01:04,440 --> 00:01:05,780 But... 22 00:01:11,520 --> 00:01:12,950 Who sent this to me? 23 00:01:15,650 --> 00:01:17,020 I just realized that 24 00:01:17,020 --> 00:01:19,160 I was supposed to meet my client today. 25 00:01:22,500 --> 00:01:23,860 She's Ye Ji-won, my client. 26 00:01:23,860 --> 00:01:25,800 She asked me to find her cat. 27 00:01:25,800 --> 00:01:26,870 Bonjour. 28 00:01:27,200 --> 00:01:28,830 Can you find my Romeo for me? 29 00:01:29,170 --> 00:01:32,170 So I did. Because I'm the best detective ever. 30 00:01:32,410 --> 00:01:34,070 When you were standing here, 31 00:01:34,070 --> 00:01:37,380 your shoes had pieces of grass on it, 32 00:01:37,380 --> 00:01:40,550 a type of grass that doesn't grow around here. 33 00:01:41,380 --> 00:01:43,620 According to my observations, 34 00:01:43,620 --> 00:01:46,050 I noticed that same grass 35 00:01:47,190 --> 00:01:50,260 was growing particularly well over there! 36 00:01:51,190 --> 00:01:54,560 When you were passing through the park, you were distracted for just a second. 37 00:01:54,560 --> 00:01:56,930 But that was enough for you to lose your cat, 38 00:01:56,930 --> 00:01:58,900 who is now waiting for you in that grassy field. 39 00:01:59,430 --> 00:02:00,730 Your cat 40 00:02:01,200 --> 00:02:03,000 is right over there! 41 00:02:03,670 --> 00:02:06,040 Romeo! 42 00:02:06,540 --> 00:02:07,770 Or not. 43 00:02:07,940 --> 00:02:10,280 But I will find him, sooner or later. 44 00:02:10,280 --> 00:02:12,550 He may be over there or over here. 45 00:02:12,550 --> 00:02:14,010 Romeo is here! 46 00:02:14,410 --> 00:02:15,380 He is? 47 00:02:16,350 --> 00:02:19,150 I knew it. I knew he would be there. 48 00:02:19,150 --> 00:02:20,890 Thank God. 49 00:02:21,420 --> 00:02:24,060 Anyways, thanks to my incredible deduction skills, I found the cat. 50 00:02:24,060 --> 00:02:25,260 Let's see here. 51 00:02:25,260 --> 00:02:28,060 And in lieu of paying me, she did a tarot reading. 52 00:02:31,500 --> 00:02:32,970 This card shows 53 00:02:32,970 --> 00:02:36,400 that you've lost a certain memory in the past. 54 00:02:37,500 --> 00:02:38,940 Well, up until now, I've been... 55 00:02:38,940 --> 00:02:40,010 No comments. 56 00:02:44,110 --> 00:02:45,280 Wait, this card is... 57 00:02:47,150 --> 00:02:48,580 Soon, 58 00:02:48,580 --> 00:02:51,180 many people will gather around you. 59 00:02:51,450 --> 00:02:55,190 They're people who are like you, a bit dull. 60 00:02:56,660 --> 00:02:57,720 I see. 61 00:02:57,720 --> 00:02:59,160 I think we're done here. 62 00:03:00,330 --> 00:03:02,090 -All right, so I'll... -Wait. 63 00:03:07,170 --> 00:03:08,270 Goodness. 64 00:03:08,270 --> 00:03:09,900 Why did she give me this card? 65 00:03:11,370 --> 00:03:13,170 Wait, I got some kind of card earlier... 66 00:03:15,010 --> 00:03:15,980 What is this? 67 00:03:18,010 --> 00:03:21,380 I INVITE YOU TO A MURDER GAME PARTY WHICH WILL BE HELD ON SEPTEMBER 27TH 68 00:03:26,120 --> 00:03:30,190 Will he be able to survive? 69 00:03:31,220 --> 00:03:32,490 Goodness. 70 00:04:15,400 --> 00:04:16,900 Your invitation, please. 71 00:04:17,170 --> 00:04:18,370 Here you go. 72 00:04:21,610 --> 00:04:22,910 Seven notebooks... 73 00:04:25,810 --> 00:04:26,910 What is this? 74 00:04:28,180 --> 00:04:29,980 Make sure to keep it safe. This way, please. 75 00:04:29,980 --> 00:04:31,020 Okay. 76 00:04:48,300 --> 00:04:49,470 Should I stand here? 77 00:04:50,200 --> 00:04:51,170 Seven people? 78 00:04:53,210 --> 00:04:55,070 Six more people are coming, I see. 79 00:05:01,280 --> 00:05:02,310 Hello. 80 00:05:12,890 --> 00:05:14,590 -This? -Yes. 81 00:05:25,900 --> 00:05:27,270 Oh, my. 82 00:05:31,010 --> 00:05:32,280 Is he a foreigner? 83 00:05:37,450 --> 00:05:39,390 The tables are all full now. 84 00:05:39,790 --> 00:05:41,190 You all received an invitation? 85 00:05:41,190 --> 00:05:43,760 -I think we're all guests here. -I received an invitation. 86 00:05:44,020 --> 00:05:45,990 Our host doesn't seem to be here. 87 00:05:46,360 --> 00:05:47,790 Should we do a toast? 88 00:05:48,290 --> 00:05:49,460 Just stay still. 89 00:05:50,360 --> 00:05:51,730 Are we just looking around... 90 00:05:52,900 --> 00:05:54,200 Wait! Someone's coming! 91 00:05:56,600 --> 00:05:57,900 -Wait. -Gosh. 92 00:06:24,330 --> 00:06:25,500 Hello, everyone. 93 00:06:25,500 --> 00:06:27,470 -Hello. -Hello. 94 00:06:27,470 --> 00:06:30,200 I would like to welcome you all 95 00:06:30,540 --> 00:06:31,570 to the Murder Game Party. 96 00:06:31,570 --> 00:06:33,010 -"Murder Game Party"? -What party? 97 00:06:33,010 --> 00:06:34,410 Murder Game. 98 00:06:35,840 --> 00:06:38,980 I have been watching you all for a very long time. 99 00:06:39,810 --> 00:06:43,820 But I do realize that you may not be familiar with each other, 100 00:06:43,820 --> 00:06:44,980 which makes sense. 101 00:06:46,090 --> 00:06:48,350 For each of you is 102 00:06:48,350 --> 00:06:52,590 missing something important about yourselves. 103 00:06:53,990 --> 00:06:57,460 This card shows that you've lost a certain memory in the past. 104 00:06:58,960 --> 00:07:01,900 I don't know why I said that. 105 00:07:01,900 --> 00:07:04,040 Enough of that, why don't we take off the masks 106 00:07:04,040 --> 00:07:05,540 and greet one another. 107 00:07:05,540 --> 00:07:06,970 -Oh, should we? -Sure. 108 00:07:08,510 --> 00:07:12,180 -Oh, what? -Oh, hello. 109 00:07:12,180 --> 00:07:13,150 Hello. 110 00:07:13,150 --> 00:07:15,050 -Nice to meet you. -Hello. 111 00:07:16,120 --> 00:07:20,120 Let me start by introducing myself. 112 00:07:20,820 --> 00:07:23,890 I am M. 113 00:07:23,890 --> 00:07:25,590 -M? -M. 114 00:07:25,920 --> 00:07:26,960 Okay. 115 00:07:26,960 --> 00:07:29,090 The letter M stands for many things. 116 00:07:29,760 --> 00:07:32,000 The first letter from the English word 117 00:07:32,000 --> 00:07:33,900 "memory." 118 00:07:34,230 --> 00:07:39,140 It also stands for the first letter of the word "murder." 119 00:07:41,210 --> 00:07:42,540 But most importantly, 120 00:07:43,140 --> 00:07:45,940 my name stands for the first letter of the word "mystery." 121 00:07:46,010 --> 00:07:49,010 Perhaps because of this, I firmly believe 122 00:07:49,010 --> 00:07:51,950 that there is no mystery in this world that cannot be solved. 123 00:07:51,950 --> 00:07:52,990 Right. 124 00:07:54,420 --> 00:07:57,860 I have been serving under one person for a long time now. 125 00:07:58,120 --> 00:08:01,260 My master is none other than K. 126 00:08:01,530 --> 00:08:03,200 -K? -K? 127 00:08:03,530 --> 00:08:06,500 If K ever sets his mind to something, he makes it happen 128 00:08:06,500 --> 00:08:07,730 no matter what. 129 00:08:07,730 --> 00:08:09,700 He's a man of enormous charisma. 130 00:08:09,700 --> 00:08:12,400 And even I have been overwhelmed by his charisma 131 00:08:12,400 --> 00:08:14,140 a few times, you see. 132 00:08:14,140 --> 00:08:17,410 I had been in charge of a certain project, 133 00:08:17,410 --> 00:08:19,310 but then I accidentally made a mistake. 134 00:08:19,310 --> 00:08:22,710 And C, who happened to be next to K, 135 00:08:22,710 --> 00:08:24,680 was laughing at me, belittling me, you know. 136 00:08:25,750 --> 00:08:27,750 Oh, so C in this story is... 137 00:08:27,750 --> 00:08:28,920 Who the heck is C? 138 00:08:28,920 --> 00:08:31,920 C is an assistant to our master, K. 139 00:08:31,920 --> 00:08:33,960 C is what you would call a genius, I suppose. 140 00:08:35,030 --> 00:08:37,330 But to be honest with you, 141 00:08:37,730 --> 00:08:40,430 C, in short, is a lunatic. 142 00:08:41,870 --> 00:08:44,400 What was I talking about again? 143 00:08:44,700 --> 00:08:47,640 Anyhow, the order I have received 144 00:08:49,040 --> 00:08:50,410 was to play 145 00:08:51,580 --> 00:08:54,180 a murder game with you all. 146 00:08:54,180 --> 00:08:55,750 "A murder game"? 147 00:08:56,350 --> 00:08:57,580 Anyways... 148 00:08:58,250 --> 00:09:00,520 I assume you're all curious about what a murder game is. 149 00:09:00,520 --> 00:09:01,420 -Yes. -Yes. 150 00:09:01,420 --> 00:09:04,090 We do have to get on with the game. 151 00:09:04,420 --> 00:09:07,390 So now, would all catering staff 152 00:09:07,730 --> 00:09:09,060 leave for the day? 153 00:09:09,060 --> 00:09:12,760 We have to carry on, but without others listening in. 154 00:09:12,760 --> 00:09:14,730 -Thank you for your service. -Thank you. 155 00:09:14,730 --> 00:09:15,830 Thank you. 156 00:09:15,830 --> 00:09:17,970 Let's get into business 157 00:09:17,970 --> 00:09:20,370 and talk about the murder game. 158 00:09:21,370 --> 00:09:23,880 After I explain the rules, 159 00:09:23,880 --> 00:09:26,110 the lights will go off. 160 00:09:26,980 --> 00:09:30,450 And the case will begin during that time, when the lights are off 161 00:09:30,450 --> 00:09:34,320 with a certain signal. 162 00:09:35,590 --> 00:09:38,490 And one of us, 163 00:09:39,060 --> 00:09:40,790 including myself, 164 00:09:41,130 --> 00:09:42,530 will become the victim. 165 00:09:43,200 --> 00:09:44,430 -What? -Victim? 166 00:09:44,430 --> 00:09:45,700 One of us? 167 00:09:46,600 --> 00:09:49,130 I see that you're all quite shocked at this bit of news. 168 00:09:50,300 --> 00:09:53,540 I can assure you that no one is actually going to die, 169 00:09:53,540 --> 00:09:55,610 -so no need to worry. -Right, it's just a game. 170 00:09:56,540 --> 00:10:01,310 The culprit already is aware of the fact that he or she is the culprit. 171 00:10:01,310 --> 00:10:02,980 YOU ARE THE "CULPRIT" OF THE MURDER GAME 172 00:10:02,980 --> 00:10:04,150 But, 173 00:10:04,150 --> 00:10:06,120 do you remember what I said? 174 00:10:06,120 --> 00:10:10,020 "There is no mystery in this world that cannot be solved." 175 00:10:10,020 --> 00:10:12,990 Before we begin the game, 176 00:10:12,990 --> 00:10:14,090 how about a toast? 177 00:10:14,330 --> 00:10:16,060 -Sure. -Sure. 178 00:10:17,030 --> 00:10:18,130 Cheers. 179 00:10:18,130 --> 00:10:19,460 -Cheers. -Cheers. 180 00:10:26,840 --> 00:10:28,940 -What? -What's happening? 181 00:10:31,740 --> 00:10:33,110 -What the... -Holy crap! 182 00:10:33,380 --> 00:10:34,780 What is this? 183 00:10:42,550 --> 00:10:44,320 -That scared me! -What's going on? 184 00:10:44,420 --> 00:10:45,790 -What is this? -What's happening? 185 00:10:51,400 --> 00:10:52,300 -M! -Sir! 186 00:10:52,300 --> 00:10:53,270 M! 187 00:10:54,700 --> 00:10:55,800 -His clothes! -Hold on... 188 00:10:55,800 --> 00:10:57,040 It's real blood! God... 189 00:10:57,040 --> 00:10:58,640 -My goodness! -Hold on a second! 190 00:11:01,010 --> 00:11:02,840 -His chest... -That's real, actual blood. 191 00:11:05,140 --> 00:11:08,180 -I can hear the car starting. -What is that? 192 00:11:10,480 --> 00:11:12,820 -The car! -What is this? 193 00:11:12,820 --> 00:11:13,890 Who is it? Hold on! 194 00:11:13,890 --> 00:11:15,050 -Get him! -Get him! 195 00:11:15,050 --> 00:11:18,060 -Who is that? -Get him! 196 00:11:18,060 --> 00:11:19,390 -What was that? -He's blond! 197 00:11:19,390 --> 00:11:21,460 -"Brother Catering"? -Two-zero-four-five. 198 00:11:21,460 --> 00:11:23,030 Two-zero-four-five. 199 00:11:23,360 --> 00:11:24,600 Isn't he the culprit? 200 00:11:29,940 --> 00:11:31,000 Gosh. 201 00:11:31,000 --> 00:11:34,370 I'm sure you're all new to this kind of cases, 202 00:11:34,370 --> 00:11:36,780 you can't just touch it like that. 203 00:11:36,780 --> 00:11:38,310 -Who are you to... -Wait. 204 00:11:38,310 --> 00:11:39,210 The culprit... 205 00:11:39,210 --> 00:11:40,750 -Blood! -Hey! 206 00:11:41,080 --> 00:11:42,980 How dare you damage the crime scene! 207 00:11:43,480 --> 00:11:44,380 Get out! 208 00:11:44,380 --> 00:11:45,480 I just... Excuse me? 209 00:11:45,480 --> 00:11:48,190 Do you want to solve this case or not? 210 00:11:48,190 --> 00:11:49,760 Your footsteps are everywhere now. 211 00:11:49,760 --> 00:11:52,090 A person died, can't you see? This is a murder! 212 00:11:53,260 --> 00:11:55,690 Who do you think you are? Who died and made you boss? 213 00:11:55,690 --> 00:11:57,430 The problem is, 214 00:11:57,430 --> 00:12:00,430 besides the story about K and K's assistant C... 215 00:12:00,430 --> 00:12:03,470 No, he said there will be a victim. 216 00:12:03,470 --> 00:12:06,300 And one of us, including myself, will become the victim. 217 00:12:06,300 --> 00:12:09,510 He also said the game would start with a certain sound. 218 00:12:09,510 --> 00:12:11,980 With a certain signal. 219 00:12:11,980 --> 00:12:14,910 He told us not to worry because no one is actually going to die. 220 00:12:14,910 --> 00:12:18,650 I can assure you that no one is actually going to die... 221 00:12:18,650 --> 00:12:20,090 -M! -Sir! 222 00:12:20,090 --> 00:12:22,450 He said it was just a game, but a real murder has occurred. 223 00:12:22,450 --> 00:12:24,720 -Yes. -This is real blood. This is real. 224 00:12:24,990 --> 00:12:26,530 What really surprised me was 225 00:12:26,530 --> 00:12:28,660 -I looked at my invitation again just now. -Yes? 226 00:12:28,930 --> 00:12:31,330 And it said that I'm the culprit. 227 00:12:32,130 --> 00:12:33,970 -Wait, then it's over. -You're the culprit. 228 00:12:33,970 --> 00:12:35,630 -Where's the gun? -Wait, 229 00:12:35,630 --> 00:12:36,740 then you killed him! 230 00:12:36,740 --> 00:12:38,670 -No, I... -You! 231 00:12:39,000 --> 00:12:41,140 Why would you... What are you saying? 232 00:12:41,140 --> 00:12:42,270 Arrest him! Handcuff him! 233 00:12:42,270 --> 00:12:43,680 But I didn't kill him. 234 00:12:44,440 --> 00:12:46,750 -But you said you're the culprit. -Yes. 235 00:12:46,750 --> 00:12:49,110 -And? -That's what my invitation said. 236 00:12:49,110 --> 00:12:50,480 -So you are the culprit! -But... 237 00:12:50,480 --> 00:12:51,950 So you killed him! 238 00:12:51,950 --> 00:12:54,050 But he said that the culprit was for the game. 239 00:12:54,050 --> 00:12:56,960 -Yes. -So he was supposed to be 240 00:12:56,960 --> 00:12:58,960 -the culprit in the game. -Right. 241 00:12:58,960 --> 00:12:59,930 Yes! In the game! 242 00:12:59,930 --> 00:13:01,960 But the one who ran away is the actual murderer. 243 00:13:03,060 --> 00:13:06,200 -Where do you think he shot from? -The sound came from above. 244 00:13:06,200 --> 00:13:08,030 Maybe he shot him 245 00:13:08,770 --> 00:13:09,870 from the catering truck 246 00:13:10,140 --> 00:13:11,440 -and ran away? -But look, 247 00:13:11,440 --> 00:13:13,540 -none of the windows are broken. -Right. 248 00:13:13,540 --> 00:13:15,610 -Yes. -So he shot him and ran away. 249 00:13:15,610 --> 00:13:17,440 -He has a cell phone here. -Yes? 250 00:13:17,840 --> 00:13:19,980 Why don't we look through it? 251 00:13:20,350 --> 00:13:21,750 -Right. -Very nice. 252 00:13:21,750 --> 00:13:24,420 -That was a very important point. -All right. 253 00:13:24,420 --> 00:13:26,220 -Let's take a look. -All right. 254 00:13:28,690 --> 00:13:30,020 How do we... 255 00:13:30,860 --> 00:13:33,930 -Oh my god. -What the... 256 00:13:33,930 --> 00:13:35,230 My god, you are really... 257 00:13:35,230 --> 00:13:37,430 -I almost lost my tooth! -What are you doing? 258 00:13:37,430 --> 00:13:40,030 -Both of you are just... -He's quite extraordinary. 259 00:13:41,330 --> 00:13:43,270 -Password? -You need a password? 260 00:13:43,270 --> 00:13:45,300 Wait, doesn't this have that pupil thing? 261 00:13:45,470 --> 00:13:47,910 Iris. It's an iris scanner, not a pupil scanner. 262 00:13:48,510 --> 00:13:50,210 His pupils are shaking. 263 00:13:50,340 --> 00:13:51,510 Facial recognition system. 264 00:13:51,510 --> 00:13:52,880 What are you doing? 265 00:13:52,880 --> 00:13:54,910 -He's dead, his eyes are closed! -Open your eyes! 266 00:13:54,910 --> 00:13:56,620 Use the facial recognition system! 267 00:13:56,880 --> 00:13:58,420 -Wait. -Excuse me. 268 00:13:58,420 --> 00:13:59,990 -What... -Is this recording? 269 00:14:00,350 --> 00:14:01,320 Wait, this... 270 00:14:02,750 --> 00:14:04,120 If you say the right thing then 271 00:14:04,120 --> 00:14:05,590 -it'll open. -It will open? 272 00:14:05,590 --> 00:14:08,060 -Since he was M... -Yes. 273 00:14:08,060 --> 00:14:11,560 He told us all these words that start with M. 274 00:14:11,560 --> 00:14:13,300 -You're right! -Why don't we... 275 00:14:13,300 --> 00:14:14,470 -"Mystery." -You're so smart. 276 00:14:14,470 --> 00:14:16,100 -Those words to unlock it? -"Murder." 277 00:14:16,100 --> 00:14:17,600 -I'll try "murder." -Okay. 278 00:14:18,000 --> 00:14:18,970 Murder. 279 00:14:21,170 --> 00:14:22,440 No, didn't work. 280 00:14:23,710 --> 00:14:25,140 I'm your mom. 281 00:14:25,140 --> 00:14:26,710 What are you doing? 282 00:14:27,050 --> 00:14:28,880 Nae for I in Korean starts with N, Jae-suk. 283 00:14:29,250 --> 00:14:31,420 When M was talking before, I noticed 284 00:14:31,420 --> 00:14:34,320 -that the dogs were barking constantly. -Yes. 285 00:14:35,220 --> 00:14:36,250 Mung mung. 286 00:14:36,250 --> 00:14:37,460 Why are you barking? 287 00:14:38,890 --> 00:14:40,890 -That's what you thought of? -What are you doing 288 00:14:40,890 --> 00:14:42,660 -in front of the deceased? -Jeez. 289 00:14:42,660 --> 00:14:44,760 That was so mediocre. 290 00:14:45,030 --> 00:14:46,900 Wait, hold on. We shouldn't just stand here. 291 00:14:46,900 --> 00:14:49,400 Let's go check out the surroundings. 292 00:14:49,400 --> 00:14:50,940 The entrance and exit are here. 293 00:14:50,940 --> 00:14:53,140 -Let's all split up and... -Look for some clues. 294 00:14:53,170 --> 00:14:54,540 Yes, let's do it. 295 00:14:59,180 --> 00:15:00,610 Should we check the rooms out? 296 00:15:01,010 --> 00:15:02,780 -Wait, it's connected! -Wait... 297 00:15:02,780 --> 00:15:03,980 It's open. 298 00:15:04,680 --> 00:15:08,120 -It is connected, you're right. -Yes, look, the stairs right here! 299 00:15:08,120 --> 00:15:10,290 -It is connected. -Oh, this is how... 300 00:15:10,290 --> 00:15:12,920 So he shot him from the second floor. 301 00:15:12,920 --> 00:15:14,190 It's totally possible. 302 00:15:14,190 --> 00:15:16,860 -He must have run off this way. -Right. 303 00:15:18,500 --> 00:15:19,830 Jae-suk. 304 00:15:20,170 --> 00:15:21,470 -What? -Gun! It's a gun! 305 00:15:21,470 --> 00:15:23,640 -Hold on! -The gun is here? 306 00:15:24,270 --> 00:15:25,740 You found the gun? 307 00:15:26,140 --> 00:15:28,070 Yes, there's a gun and a postcard of some kind. 308 00:15:28,070 --> 00:15:29,710 -Fingerprints! -But this is, man, 309 00:15:29,710 --> 00:15:31,780 I don't know if I should say it or not. 310 00:15:31,780 --> 00:15:32,940 -But... -What is it? 311 00:15:32,940 --> 00:15:34,480 Is there something you know? 312 00:15:35,150 --> 00:15:36,920 -He knows something. -Well, to be honest, 313 00:15:37,650 --> 00:15:38,820 the card next to... 314 00:15:39,990 --> 00:15:41,320 Do you know who it is? 315 00:15:41,320 --> 00:15:42,950 No, I don't know who this is. 316 00:15:43,860 --> 00:15:45,620 I'm sorry, 317 00:15:46,160 --> 00:15:48,590 I know that we've all invited here for a murder game, 318 00:15:48,590 --> 00:15:50,660 but a real murder has taken place and understandably, 319 00:15:50,660 --> 00:15:55,300 -we're all confused. But I... -I'm confused. 320 00:15:57,640 --> 00:16:00,040 -What? -What is this? 321 00:16:00,640 --> 00:16:02,340 -Detective. -Where did you get that? 322 00:16:07,450 --> 00:16:11,050 This is why I'm so shocked right now. 323 00:16:11,880 --> 00:16:15,750 I told you at the beginning, remember? 324 00:16:16,090 --> 00:16:18,490 -That I found a lost cat for someone. -Yes. 325 00:16:18,860 --> 00:16:20,930 Well, she reads tarot cards, you see. 326 00:16:21,990 --> 00:16:24,930 While I was getting a few readings, 327 00:16:26,160 --> 00:16:27,900 she gave me this card. 328 00:16:28,430 --> 00:16:30,070 Beware of those around you. 329 00:16:32,970 --> 00:16:35,110 -Do you see this one says "Number one"? -Right. 330 00:16:35,110 --> 00:16:36,570 So the next one is number two. 331 00:16:37,410 --> 00:16:39,380 This is number two. 332 00:16:39,780 --> 00:16:42,110 Which means, I don't know when, 333 00:16:42,110 --> 00:16:45,080 but another murder will take place very soon! 334 00:16:45,420 --> 00:16:47,590 -This is the first and that's the second. -Exactly. 335 00:16:47,590 --> 00:16:49,790 -That's a notice. -The gentleman 336 00:16:49,790 --> 00:16:52,260 over there was the first murder forewarned to us. 337 00:16:55,490 --> 00:16:58,760 We don't know where the second murder will happen, but it will happen soon. 338 00:17:00,170 --> 00:17:01,470 The blond... 339 00:17:01,500 --> 00:17:03,100 Let's memorize what he's wearing. 340 00:17:04,100 --> 00:17:05,300 What he's wearing? 341 00:17:05,300 --> 00:17:07,270 Then shouldn't we catch the culprit quickly? 342 00:17:07,270 --> 00:17:08,610 -Obviously, yes. -Yes, of course. 343 00:17:08,610 --> 00:17:09,940 Why are you stating the obvious? 344 00:17:09,940 --> 00:17:12,310 Wait, hold on. You were invited, right? 345 00:17:12,380 --> 00:17:14,780 I was taken aback because you sounded so indifferent. 346 00:17:14,780 --> 00:17:16,480 Then the key is who dies next, right? 347 00:17:16,480 --> 00:17:17,980 -Excuse me, Min-young. -Yes. 348 00:17:17,980 --> 00:17:19,380 Are your shoelaces that important? 349 00:17:19,380 --> 00:17:21,320 -Did I not... -It's a murder! 350 00:17:21,320 --> 00:17:22,890 This is a murder case! 351 00:17:22,890 --> 00:17:25,060 But you would rather be distracted by your shoelaces? 352 00:17:25,560 --> 00:17:26,790 Seriously, Min-young... 353 00:17:27,460 --> 00:17:29,490 -Wait, hold on. -Why are the dogs barking? 354 00:17:30,760 --> 00:17:31,960 Are they clues? 355 00:17:40,040 --> 00:17:41,140 Come here. 356 00:17:42,710 --> 00:17:43,680 Hey guys! 357 00:17:43,980 --> 00:17:46,080 The puppy has a key around its neck, it has a key! 358 00:17:46,080 --> 00:17:47,410 -What? -Well. 359 00:17:47,750 --> 00:17:49,810 -It has a key! -The key, around his neck! 360 00:17:54,250 --> 00:17:56,090 -The puppy! -Each of the puppies 361 00:17:56,090 --> 00:17:57,460 has a key on its neck! 362 00:18:05,130 --> 00:18:06,260 Oh, dear. 363 00:18:09,000 --> 00:18:10,070 Please. 364 00:18:13,300 --> 00:18:14,540 Hold on a second. 365 00:18:16,510 --> 00:18:17,910 -Kwang-soo. -Yes. 366 00:18:20,180 --> 00:18:22,880 I've never seen a dog this big up close. I've only seen them on TV. 367 00:18:23,180 --> 00:18:25,180 Isn't that an Afghan Hound? 368 00:18:28,090 --> 00:18:31,190 I'm not the Afghan Hound! He was the Afghan Hound, that one. 369 00:18:31,760 --> 00:18:33,530 -I'm not a dog! -You look like one though. 370 00:18:33,530 --> 00:18:35,190 -How rude! -Look. 371 00:18:35,190 --> 00:18:37,900 -How can you say that I look like a dog? -You're not an Afghan Hound? 372 00:18:37,900 --> 00:18:38,830 I'm not! 373 00:18:38,830 --> 00:18:40,130 You look so alike! 374 00:18:40,600 --> 00:18:42,570 He really looks like an Afghan Hound. 375 00:18:42,570 --> 00:18:44,670 -You're right. -What are you saying right now? 376 00:18:44,670 --> 00:18:46,040 -You can't... -Hold on. 377 00:18:46,340 --> 00:18:47,770 Maybe he has a key on his neck. 378 00:18:49,710 --> 00:18:51,810 How dare you! That's so rude! 379 00:18:51,810 --> 00:18:52,710 What if 380 00:18:52,710 --> 00:18:55,250 -the lost eighth key is... -Jae-wook. 381 00:18:55,250 --> 00:18:56,880 I've never been so insulted in my life. 382 00:18:56,880 --> 00:18:57,880 Anyway, 383 00:18:57,880 --> 00:18:58,820 we have to check 384 00:18:58,820 --> 00:19:00,950 -the second floor and... -Let's split up. 385 00:19:00,950 --> 00:19:02,250 I'll go to the second floor. 386 00:19:13,330 --> 00:19:15,170 Should you be picking it up? 387 00:19:15,430 --> 00:19:19,070 Actually, can we leave the gun here? Isn't this key evidence? 388 00:19:19,340 --> 00:19:21,510 -I'll hold onto it, just in case. -Sounds good. 389 00:19:21,810 --> 00:19:23,110 Then we have another... 390 00:19:23,110 --> 00:19:24,840 We took a look around the first floor, 391 00:19:24,840 --> 00:19:26,950 but there's nowhere that the key would fit. 392 00:19:26,950 --> 00:19:28,110 I think the second floor... 393 00:19:28,110 --> 00:19:29,150 -Yes? -It's likely. 394 00:19:29,150 --> 00:19:30,650 -Shall we? -The second floor. 395 00:19:35,520 --> 00:19:37,760 -Gosh, it works. -Did it open? 396 00:19:37,760 --> 00:19:39,020 Did it open? 397 00:19:41,460 --> 00:19:43,500 -It opened, like magic! -Oh, my. 398 00:19:43,500 --> 00:19:44,460 It actually opened. 399 00:19:46,330 --> 00:19:47,600 Hey, come over here. 400 00:19:47,600 --> 00:19:49,300 -Come here. -We found something big! 401 00:19:49,300 --> 00:19:51,740 -What is this? -A teacup has been knocked over. 402 00:19:53,140 --> 00:19:54,170 Some white powder. 403 00:19:54,170 --> 00:19:56,840 -What? -And an empty case. 404 00:20:11,290 --> 00:20:12,590 I think this might be a clue. 405 00:20:12,590 --> 00:20:13,630 Here's... 406 00:20:37,050 --> 00:20:38,550 It has to be here. 407 00:20:41,520 --> 00:20:42,590 It's here. 408 00:20:59,100 --> 00:21:01,740 Oh, do I have to find what's different? 409 00:21:03,680 --> 00:21:05,640 Wait, there's no clock here. 410 00:21:10,950 --> 00:21:13,020 And there's this box... 411 00:21:17,020 --> 00:21:18,290 And this! 412 00:21:25,660 --> 00:21:28,130 M, I'VE OPENED A POLE DANCING STUDIO 413 00:21:30,540 --> 00:21:32,270 -Isn't this a clue? -What? 414 00:21:32,270 --> 00:21:34,210 -I found this. -A wallet? 415 00:21:34,210 --> 00:21:35,510 Couldn't this be a clue? 416 00:21:35,510 --> 00:21:37,010 Of course it is. 417 00:21:37,480 --> 00:21:39,340 -Oh, he has it! -What is it? 418 00:21:39,340 --> 00:21:42,150 "Brother Catering. Jung-gu Cheongpa-ro, Seoul." 419 00:21:42,150 --> 00:21:43,210 BROTHER CATERING 420 00:21:43,210 --> 00:21:45,850 -Let's find this place. -Yes, we should. 421 00:21:45,850 --> 00:21:49,050 If we call in advance, they might realize what we're up to. 422 00:21:49,320 --> 00:21:51,620 -I found this email on here. -What? 423 00:21:51,720 --> 00:21:53,320 Can you come here for a second? 424 00:21:53,320 --> 00:21:54,690 Oh, okay. 425 00:21:54,690 --> 00:21:55,630 So here... 426 00:21:55,630 --> 00:21:58,660 We have to hurry over to Brother Catering too, so... 427 00:21:58,660 --> 00:22:00,270 Right. So the first email goes, 428 00:22:00,270 --> 00:22:03,800 "It's Rena, from All-Night Shake It Club. 429 00:22:04,370 --> 00:22:07,010 It's hard to find a man who drinks better than me. 430 00:22:07,470 --> 00:22:09,870 Yesterday, you, Jae-yong, and Jeong-tae..." 431 00:22:09,870 --> 00:22:11,310 Jeong-tae? 432 00:22:11,880 --> 00:22:13,110 "P.S. 433 00:22:13,540 --> 00:22:16,410 I noticed how Jeong-tae was looking at me 434 00:22:16,410 --> 00:22:19,980 and he's not the first one to do so, and it's getting really tiring. 435 00:22:19,980 --> 00:22:21,450 Can you tell him to tone it down?" 436 00:22:22,520 --> 00:22:24,920 Then this guy Jeong-tae is... 437 00:22:26,720 --> 00:22:28,430 -Maybe Rena... -C! 438 00:22:28,430 --> 00:22:29,960 -The one M... -The one he envied! 439 00:22:29,960 --> 00:22:31,300 -Yes! -He hated C! 440 00:22:31,300 --> 00:22:36,200 And C, who happened to be next to K, C, in short, is a lunatic! 441 00:22:36,500 --> 00:22:38,740 -K's assistant? -Jeong-tae, isn't Jeong-tae, C then? 442 00:22:38,740 --> 00:22:40,040 -Jeong-tae? -Yeah! 443 00:22:40,040 --> 00:22:41,570 But he's Jeong-tae. Why C? 444 00:22:44,140 --> 00:22:45,940 -Rena liked Jeong-tae. -"Jae-yong, 445 00:22:46,280 --> 00:22:48,410 I told Jeong-tae I wanted to break up with him. 446 00:22:48,410 --> 00:22:51,150 But he said he will only break up with me if I solve his question. 447 00:22:51,150 --> 00:22:52,520 He's freaking crazy." 448 00:22:52,520 --> 00:22:53,550 See? It's C! 449 00:22:54,420 --> 00:22:56,590 C! M said he was crazy, remember? 450 00:22:56,590 --> 00:22:58,390 And this woman is also pretty intense, 451 00:22:58,390 --> 00:23:00,630 -she learned pole dancing. -Really? 452 00:23:00,760 --> 00:23:03,830 -And she performed for him! -Goodness. 453 00:23:03,830 --> 00:23:06,600 She was basically outright seducing him. 454 00:23:06,600 --> 00:23:08,700 -You're right. -Min-young, you're good at this. 455 00:23:08,700 --> 00:23:10,200 -How do you know this so well? -Look. 456 00:23:10,200 --> 00:23:12,000 She even offered free pole dancing lessons! 457 00:23:12,000 --> 00:23:13,000 One on one! 458 00:23:13,000 --> 00:23:15,010 What's wrong with that? If she wanted... 459 00:23:15,010 --> 00:23:17,280 No, like, you know, pole dancing is like this. 460 00:23:19,780 --> 00:23:21,450 -Wait! There's an address! -Where? 461 00:23:21,950 --> 00:23:23,950 "Janghang 2-dong, Ilsan-gu!" 462 00:23:23,950 --> 00:23:26,480 GYEONGGI GOYANG ILSAN-GU JANGHANG 2-DONG 856 463 00:23:36,590 --> 00:23:38,460 We just have to unlock the phone. 464 00:23:38,460 --> 00:23:41,030 So we have the address to Brother Catering. 465 00:23:41,030 --> 00:23:42,970 He made his password too hard. 466 00:23:42,970 --> 00:23:44,940 This phone is the key right now. 467 00:23:44,940 --> 00:23:47,340 "There is no mystery in this world that cannot be solved." 468 00:23:47,340 --> 00:23:49,340 -For a second, I... -What other clues were there? 469 00:23:49,340 --> 00:23:50,780 -I unlocked it! -What? 470 00:23:51,280 --> 00:23:52,540 I unlocked it! 471 00:23:52,810 --> 00:23:53,780 What did you say? 472 00:23:53,780 --> 00:23:56,510 -"There is no mystery in this..." -I said that, but it didn't work! 473 00:23:56,510 --> 00:23:58,280 Wait, hold on a second. 474 00:23:58,280 --> 00:24:00,080 Shouldn't we work on unlocking this phone? 475 00:24:00,080 --> 00:24:02,690 You know how he kept emphasizing "mystery"? 476 00:24:02,690 --> 00:24:05,290 The first letter of the word "mystery." 477 00:24:05,290 --> 00:24:09,090 I believe that there is no mystery in this world that cannot be solved. 478 00:24:09,430 --> 00:24:10,430 Mystery. 479 00:24:11,230 --> 00:24:13,130 The password is something with the word mystery. 480 00:24:13,130 --> 00:24:16,270 If it's not the word itself, it's a sentence with the word "mystery" in it. 481 00:24:16,570 --> 00:24:19,040 "There is no mystery in the world that cannot be solved." 482 00:24:20,300 --> 00:24:21,970 -It didn't work. -That's too long. 483 00:24:22,440 --> 00:24:24,810 "There is no mystery in this world that cannot be solved." 484 00:24:24,810 --> 00:24:26,940 -For a second, I... -What other clues were there? 485 00:24:26,940 --> 00:24:28,450 -I unlocked it! -What? 486 00:24:28,780 --> 00:24:30,420 -What? -This is amazing! 487 00:24:31,380 --> 00:24:33,520 Wait, can you lock it and unlock it again? 488 00:24:33,520 --> 00:24:35,450 There's no secret that can't be solved. 489 00:24:35,450 --> 00:24:37,050 -It's "mystery"! -Mystery. 490 00:24:37,990 --> 00:24:40,530 Goodness, can you be any more frustrating? 491 00:24:40,530 --> 00:24:43,490 -Photos, gallery, texts! -Then can't we just... 492 00:24:43,490 --> 00:24:45,500 -Oh, there is a picture! -A car wash? 493 00:24:45,500 --> 00:24:47,270 -Right! -This must be Jeong-tae then? 494 00:24:47,270 --> 00:24:49,270 "Perfect Shine Car Washing Contest." 495 00:24:50,500 --> 00:24:52,170 -In his calendar... -September 27th! 496 00:24:52,170 --> 00:24:53,300 -September... -Okay. 497 00:24:53,300 --> 00:24:54,740 "Perfect Shine Car..." 498 00:24:54,740 --> 00:24:56,340 -There's a Car Wash Contest! -What time? 499 00:24:56,340 --> 00:24:57,510 -There is? -On the 27th? 500 00:24:57,510 --> 00:24:59,440 -That's... -This is happening today! 501 00:24:59,440 --> 00:25:00,480 Is there anything else? 502 00:25:00,680 --> 00:25:02,250 No car wash address? 503 00:25:02,250 --> 00:25:03,510 There is! 504 00:25:03,510 --> 00:25:04,550 There is, right? 505 00:25:04,550 --> 00:25:07,120 -Where is it? -It's in Gwangtan-myeon, Paju... 506 00:25:07,720 --> 00:25:09,090 All right, let's do this. 507 00:25:09,090 --> 00:25:12,590 I think we found all the clues we could find here. 508 00:25:12,590 --> 00:25:14,860 Jong-min, Min-young, and Sehun. Why don't you three 509 00:25:14,860 --> 00:25:16,690 -head over to the car wash? -Okay. 510 00:25:16,690 --> 00:25:19,930 And you two, can you two head over to the catering place, Brother Catering? 511 00:25:19,930 --> 00:25:21,500 -Catering, got it. -And... 512 00:25:21,500 --> 00:25:23,470 And we'll go to the pole dancing place. 513 00:25:23,570 --> 00:25:25,000 -The Rena Bar? -Shouldn't we... 514 00:25:25,000 --> 00:25:26,170 -This is a bit... -Wait... 515 00:25:26,170 --> 00:25:27,840 -Did you plan this? -No. 516 00:25:27,840 --> 00:25:29,540 -So you can go there? -I planned to learn. 517 00:25:29,540 --> 00:25:31,940 Guys, this is purely an investigation. Nothing else. 518 00:25:31,940 --> 00:25:33,240 The veterans... 519 00:25:33,910 --> 00:25:36,480 -Anyway... -So it's prioritized by age now? 520 00:25:36,480 --> 00:25:39,750 -This is all a misunderstanding. -You won't know even if you saw it anyway. 521 00:25:41,050 --> 00:25:43,390 -You don't know that. -Watch what you say. 522 00:25:43,390 --> 00:25:44,360 -Right. -Yes. 523 00:25:44,360 --> 00:25:45,420 All right, everyone. 524 00:25:46,260 --> 00:25:48,130 I really wanted to learn pole dancing. 525 00:25:48,230 --> 00:25:49,930 I love dancing. 526 00:25:49,930 --> 00:25:51,130 -What? -Dance. 527 00:25:51,130 --> 00:25:52,460 It's not about dancing. 528 00:25:53,030 --> 00:25:56,070 You guys, a second murder may happen anytime soon 529 00:25:56,070 --> 00:25:58,140 and we haven't even solved this one yet! 530 00:25:58,140 --> 00:25:59,900 -Let's go! -What do we do there? 531 00:25:59,900 --> 00:26:01,610 -Just... -Meet up with Jeong-tae. 532 00:26:01,610 --> 00:26:03,170 -Investigate. -Meet up and investigate. 533 00:26:03,170 --> 00:26:06,810 Since we're moving together, let's speak comfortably. 534 00:26:16,650 --> 00:26:20,060 Then, are we looking for Jeong-yeon? 535 00:26:20,390 --> 00:26:22,060 -Who's Jeong-yeon? -Jeong-tae. 536 00:26:22,390 --> 00:26:23,490 Oh, Jeong-tae. 537 00:26:24,200 --> 00:26:27,130 I am getting pretty curious about who she might be. 538 00:26:28,130 --> 00:26:29,730 -Rena? -Yes. 539 00:26:31,800 --> 00:26:33,540 I wanted to go to the pole dance studio. 540 00:26:37,410 --> 00:26:39,540 It's near here somewhere... I found it! 541 00:26:39,910 --> 00:26:41,610 -Brother Catering. -Brother Catering! 542 00:26:41,610 --> 00:26:42,980 BROTHER CATERING 543 00:26:42,980 --> 00:26:44,880 -I think this might be a clue. -Here's... 544 00:26:45,720 --> 00:26:47,020 Wait, hold on, hold on. 545 00:26:48,750 --> 00:26:49,890 They're doing something! 546 00:26:51,760 --> 00:26:52,660 What's going on? 547 00:26:52,660 --> 00:26:54,260 It's this car, yes? It's 2045? 548 00:26:55,530 --> 00:26:56,660 -What's happening? -Get him! 549 00:26:56,660 --> 00:26:58,500 -Who is that? -Brother Catering! 550 00:26:58,500 --> 00:27:00,060 -Two-zero-four-five. -Who was that? 551 00:27:00,330 --> 00:27:02,030 -What was that? -Two-zero-four-five. 552 00:27:02,030 --> 00:27:03,830 -Wait. -Hello, sir! 553 00:27:03,830 --> 00:27:05,640 May I ask you something? 554 00:27:05,640 --> 00:27:07,040 How can I help you? 555 00:27:07,040 --> 00:27:10,010 -I was wondering if this morning... -Yes. 556 00:27:10,640 --> 00:27:11,740 Wait, what is this? 557 00:27:12,410 --> 00:27:14,080 Oh, because of the previous order, 558 00:27:14,080 --> 00:27:16,850 this got tied around the truck so I've been 559 00:27:16,850 --> 00:27:18,550 -working to pull it out. -What is this? 560 00:27:18,820 --> 00:27:20,920 It looks like a wire of some kind. 561 00:27:21,950 --> 00:27:23,960 But why is this tied up? 562 00:27:25,660 --> 00:27:28,730 I think it just got stuck from somewhere. 563 00:27:29,430 --> 00:27:32,030 Did you do catering near Namsan today by any chance? 564 00:27:32,030 --> 00:27:34,530 -Yes, we did. -The blond worker! 565 00:27:34,530 --> 00:27:35,870 His shift ended a while ago. 566 00:27:37,500 --> 00:27:40,610 So, to be honest, we were at that party 567 00:27:40,610 --> 00:27:41,970 and there was a gunshot... 568 00:27:41,970 --> 00:27:43,240 Wait, should we be saying... 569 00:27:43,240 --> 00:27:45,340 -Oh... -He may be... 570 00:27:45,340 --> 00:27:47,180 Did something happen? 571 00:27:47,180 --> 00:27:48,680 -It's just... -Yes. 572 00:27:50,820 --> 00:27:53,050 -I don't want to doubt you, but... -Yes. 573 00:27:53,050 --> 00:27:55,390 -Loosen up, man. -No, it's just that 574 00:27:55,390 --> 00:27:56,850 he looks super suspicious. 575 00:27:58,920 --> 00:28:00,890 Where's the guy with blonde hair, by the way? 576 00:28:00,890 --> 00:28:02,630 -He's inside. -He is? 577 00:28:02,960 --> 00:28:04,330 There has to be something in... 578 00:28:07,000 --> 00:28:08,300 Is it... 579 00:28:12,900 --> 00:28:14,970 Isn't it him over there? 580 00:28:14,970 --> 00:28:16,070 Where? 581 00:28:16,070 --> 00:28:17,640 Over there, in the back. 582 00:28:27,790 --> 00:28:29,490 -Isn't it him? -Hey! 583 00:28:31,820 --> 00:28:32,890 He's getting away! 584 00:28:33,960 --> 00:28:35,090 What's going on? 585 00:28:35,260 --> 00:28:36,290 Excuse me! 586 00:28:40,830 --> 00:28:42,100 Excuse me, sorry! 587 00:28:42,100 --> 00:28:45,270 -Excuse me, please! -Excuse me! 588 00:28:49,610 --> 00:28:51,210 This way! 589 00:28:52,740 --> 00:28:53,740 Excuse me. 590 00:28:54,810 --> 00:28:56,750 Where did he go? Which way? 591 00:29:03,990 --> 00:29:05,090 Where did he go? 592 00:29:05,360 --> 00:29:07,060 -Kwang-soo, this way! -Where? 593 00:29:12,760 --> 00:29:14,400 Do you know where the blond man went? 594 00:29:14,770 --> 00:29:17,270 Hello. Where are you right now? 595 00:29:17,270 --> 00:29:19,440 We're at the catering company right now. 596 00:29:20,740 --> 00:29:21,910 You're already there? 597 00:29:22,310 --> 00:29:23,540 Yes. Jong-min, 598 00:29:23,610 --> 00:29:25,710 we got here at the catering place 599 00:29:25,710 --> 00:29:28,450 -and the blond... -You saw him? 600 00:29:29,210 --> 00:29:31,920 We did, but he got away. 601 00:29:31,920 --> 00:29:33,980 -We could've caught him! -He took off like... 602 00:29:35,720 --> 00:29:37,660 He disappeared in a flash. 603 00:29:37,660 --> 00:29:39,420 Someone might get hurt since he got away. 604 00:29:40,020 --> 00:29:43,060 Wait, over there! On the overhead bridge. 605 00:29:43,060 --> 00:29:46,100 On the overhead bridge! Blonde hair! He's up there! 606 00:29:46,100 --> 00:29:47,130 Get him! 607 00:29:47,700 --> 00:29:49,330 -I see him! -Where? 608 00:29:49,600 --> 00:29:50,740 He went up? 609 00:29:51,370 --> 00:29:52,400 Please! 610 00:29:52,500 --> 00:29:53,640 I'm sorry, excuse me! 611 00:29:54,570 --> 00:29:55,970 This is crazy. 612 00:29:56,740 --> 00:29:57,980 Where? 613 00:29:58,380 --> 00:30:00,040 -Where? -Over there! 614 00:30:02,380 --> 00:30:04,520 We're in pursuit, I'll call you back! 615 00:30:05,050 --> 00:30:07,520 They're hot on his heels. 616 00:30:08,850 --> 00:30:09,920 Damn it! 617 00:30:11,320 --> 00:30:12,520 Sorry, excuse me! 618 00:30:12,920 --> 00:30:13,960 Over there! 619 00:30:14,530 --> 00:30:15,730 Why is he so fast? 620 00:30:20,060 --> 00:30:21,470 Hey! 621 00:30:22,600 --> 00:30:25,170 What? 622 00:30:26,470 --> 00:30:27,710 Get him! 623 00:30:33,940 --> 00:30:34,850 I got you! 624 00:30:34,850 --> 00:30:36,110 -Hold on. -I'm sorry! 625 00:30:36,880 --> 00:30:38,750 -I didn't mean to! -What do you mean? 626 00:30:38,750 --> 00:30:41,420 -It was so pretty. -Wait. 627 00:30:41,420 --> 00:30:43,120 -What was pretty? -Rena? 628 00:30:43,120 --> 00:30:45,320 -No, the... -M? 629 00:30:49,330 --> 00:30:51,530 You saw us, right? You ran away! 630 00:30:51,530 --> 00:30:52,660 -You did. -I didn't. 631 00:30:52,660 --> 00:30:55,130 I just took the watch, that's all. 632 00:30:55,130 --> 00:30:56,700 -Watch? -You met eyes with me, though. 633 00:30:56,830 --> 00:30:59,170 -Who are you? -Gosh, hey. 634 00:31:00,070 --> 00:31:01,810 -You saw me, right? -I think so. 635 00:31:01,810 --> 00:31:02,940 -You did, right? -Yes. 636 00:31:02,940 --> 00:31:04,210 I knew he needed a beating. 637 00:31:04,210 --> 00:31:05,640 -No, I... -Why did you kill him? 638 00:31:05,640 --> 00:31:08,150 No, this is all I stole! 639 00:31:08,150 --> 00:31:09,580 Isn't this why you came after me? 640 00:31:09,580 --> 00:31:10,710 Where did you... 641 00:31:11,620 --> 00:31:12,580 What is.. 642 00:31:12,880 --> 00:31:15,320 -Why don't we sit down and talk? -Yes, let's have a seat. 643 00:31:15,790 --> 00:31:17,420 Just sit here. 644 00:31:17,890 --> 00:31:19,620 -Is this really necessary? -Sorry. 645 00:31:19,620 --> 00:31:21,090 -Really? -I'm really sorry. 646 00:31:21,090 --> 00:31:23,790 How long have you been working at Brother Catering? 647 00:31:23,790 --> 00:31:24,730 About two months. 648 00:31:24,730 --> 00:31:27,100 How did you end up at the venue today? Were you just... 649 00:31:27,100 --> 00:31:30,330 Oh, the guy who hosted the party today, 650 00:31:30,330 --> 00:31:32,200 he called me beforehand. 651 00:31:33,100 --> 00:31:36,210 He said when two gunshots go off, take the catering car and go. 652 00:31:36,740 --> 00:31:37,940 Who? Who said that? 653 00:31:38,440 --> 00:31:39,540 The party... 654 00:31:39,680 --> 00:31:41,380 -The host? -Yes, the host. 655 00:31:41,380 --> 00:31:42,580 The young one. 656 00:31:42,950 --> 00:31:44,420 -Young? -Yes. 657 00:31:44,420 --> 00:31:46,120 Someone who sounded young called me. 658 00:31:46,950 --> 00:31:48,790 -A young person? -M is not young though! 659 00:31:50,090 --> 00:31:53,620 But he was young. Why do you keep saying he's old? 660 00:31:53,720 --> 00:31:55,160 Around his age? 661 00:31:55,630 --> 00:31:56,590 Think of his voice. 662 00:31:57,090 --> 00:31:59,030 He's awkwardly old, so it's hard to tell. 663 00:31:59,030 --> 00:32:00,700 -It was a bit... -Was it close, though? 664 00:32:00,700 --> 00:32:02,500 I feel like he sounded younger than him. 665 00:32:02,500 --> 00:32:03,530 Younger? 666 00:32:03,930 --> 00:32:07,470 Who is younger than us and is male? 667 00:32:07,940 --> 00:32:09,240 Sehun. Just Sehun. 668 00:32:13,110 --> 00:32:14,450 And there was this thing too. 669 00:32:14,450 --> 00:32:16,610 -I went there early in the morning. -Right. 670 00:32:17,010 --> 00:32:18,680 -Where? -There, the party... 671 00:32:18,680 --> 00:32:21,520 -The venue. -I went to prepare for the party 672 00:32:21,520 --> 00:32:24,090 -and that's when I stole the watch. -You stole it in the morning. 673 00:32:24,090 --> 00:32:27,290 But I think someone else was there at that time. 674 00:32:28,890 --> 00:32:30,530 Someone was installing something. 675 00:32:36,230 --> 00:32:37,330 A man or a woman? 676 00:32:38,140 --> 00:32:39,440 -You don't know that? -I don't. 677 00:32:39,440 --> 00:32:41,510 -Yeon-seok, please calm down. -Why are you so angry? 678 00:32:41,510 --> 00:32:43,370 -Would you like to sit down? -God... 679 00:32:43,370 --> 00:32:45,780 So it was a young person. A young person was setting up... 680 00:32:46,210 --> 00:32:47,710 An older man could've done it too. 681 00:32:48,050 --> 00:32:49,480 I don't think he's the culprit. 682 00:32:52,720 --> 00:32:54,690 Sorry I slapped you. Hit me twice. 683 00:32:54,690 --> 00:32:58,090 If you are the culprit, I stand by it. But if you aren't, hit me twice. 684 00:33:00,520 --> 00:33:01,630 Twice, so one more. 685 00:33:01,960 --> 00:33:03,190 Hold on. 686 00:33:05,160 --> 00:33:07,000 If you are the culprit, I'll kill you. 687 00:33:09,100 --> 00:33:10,130 Yeon-seok. 688 00:33:11,070 --> 00:33:13,070 Wait, why are you hitting me? Why did you hit me? 689 00:33:13,070 --> 00:33:14,270 Pull yourself together. 690 00:33:16,470 --> 00:33:17,570 Hello? 691 00:33:18,140 --> 00:33:19,680 Have you arrived yet? 692 00:33:19,680 --> 00:33:21,210 We caught the man, 693 00:33:21,210 --> 00:33:23,510 the blond man we thought was the culprit. We got him. 694 00:33:23,510 --> 00:33:25,920 -You did? -We caught him, 695 00:33:25,920 --> 00:33:27,920 but it seems like he isn't the culprit after all. 696 00:33:28,190 --> 00:33:29,290 Why do you say that? 697 00:33:29,750 --> 00:33:32,060 He said someone ordered him 698 00:33:32,060 --> 00:33:35,030 to get away in the catering car 699 00:33:35,130 --> 00:33:36,460 upon hearing two gunshots. 700 00:33:36,830 --> 00:33:38,160 Who ordered him to do that? 701 00:33:38,160 --> 00:33:40,900 Don't you have any clear details from him? 702 00:33:40,900 --> 00:33:42,330 Jae-suk, it's me, Yeon-seok. 703 00:33:42,330 --> 00:33:43,600 Hey. 704 00:33:43,770 --> 00:33:46,340 When he came to set up the catering early in the morning, 705 00:33:46,340 --> 00:33:49,710 he saw someone installing something at the venue. 706 00:33:49,710 --> 00:33:52,240 And he was told to move the car once he heard 707 00:33:52,580 --> 00:33:53,910 the gunshot twice... 708 00:33:53,910 --> 00:33:55,080 Didn't I just say that? 709 00:33:55,080 --> 00:33:56,850 -Did you? -He's just repeating what you said. 710 00:33:56,850 --> 00:33:58,050 He's just... 711 00:33:58,050 --> 00:33:59,550 I already relayed all these details 712 00:33:59,550 --> 00:34:02,390 but he's just repeating it in a slightly smarter tone. This is... 713 00:34:02,390 --> 00:34:05,190 And you know there's only one young man among us. 714 00:34:05,190 --> 00:34:07,560 -Look at how he's standing too! -Did you tell him that too? 715 00:34:07,560 --> 00:34:09,260 What? I told him everything. 716 00:34:09,260 --> 00:34:11,330 Then it has to be Sehun. There's no other option. 717 00:34:11,330 --> 00:34:13,560 Anyway, we're almost at the place, so... 718 00:34:13,830 --> 00:34:15,070 To watch pole dancing? 719 00:34:15,070 --> 00:34:16,600 Yes. No, not to watch pole dancing. 720 00:34:16,600 --> 00:34:18,170 We're investigating. 721 00:34:18,170 --> 00:34:20,270 Anyway, have fun. 722 00:34:21,670 --> 00:34:23,240 -Anyhow, I have to go. -Right. 723 00:34:23,240 --> 00:34:24,610 I have to go. 724 00:34:24,610 --> 00:34:26,040 What's your name, by the way? 725 00:34:26,040 --> 00:34:27,810 Me? Kangbuk. 726 00:34:27,980 --> 00:34:29,350 -What? -Kangbuk. 727 00:34:29,350 --> 00:34:30,410 HIS NAME IS KANGBUK 728 00:34:30,410 --> 00:34:31,380 I'll be off now. 729 00:34:31,380 --> 00:34:33,380 Sorry for causing you inconvenience. 730 00:34:33,850 --> 00:34:35,020 Thank you for your help. 731 00:34:35,290 --> 00:34:36,350 We have to go take a look 732 00:34:36,350 --> 00:34:38,190 at what was installed early in the morning. 733 00:34:38,260 --> 00:34:40,290 Catering. At that place... 734 00:34:40,290 --> 00:34:43,390 If we go there, we can find clues about that person 735 00:34:43,730 --> 00:34:45,900 who told Kangbuk to run when he hears two gunshots. 736 00:34:45,900 --> 00:34:49,530 The one who ordered him to do that may have left clues there. 737 00:34:49,930 --> 00:34:50,900 Is it here? 738 00:34:51,640 --> 00:34:53,040 -Let's go. -Let's go. 739 00:34:53,040 --> 00:34:54,300 It's here. 740 00:34:54,300 --> 00:34:55,670 POLE DANCING STUDIO 741 00:34:55,670 --> 00:34:58,110 -Pole. -It's here. 742 00:34:59,110 --> 00:35:01,180 GYEONGGI GOYANG ILSAN-GU JANGHANG 2-DONG 856 743 00:35:18,960 --> 00:35:20,430 Let's spin, girls. 744 00:35:21,030 --> 00:35:23,530 Feel it to the end. 745 00:35:23,630 --> 00:35:26,970 Spin, you're seriously driving me crazy. 746 00:35:27,240 --> 00:35:29,870 Go up and jump! 747 00:35:35,350 --> 00:35:38,780 -So Rena is... -Okay, let's go, good work. 748 00:35:38,780 --> 00:35:40,150 -Good work. -So, Rena... Wait. 749 00:35:40,150 --> 00:35:42,490 Don't go too far, just chug some soju nearby. 750 00:35:42,820 --> 00:35:44,620 "Chug some soju..." 751 00:35:47,420 --> 00:35:48,430 What is this? 752 00:35:52,130 --> 00:35:54,100 What's going on? Who are you? 753 00:35:54,360 --> 00:35:56,570 Could we come in and have a word? 754 00:35:56,570 --> 00:35:57,630 Sure. 755 00:35:59,870 --> 00:36:01,510 Oh, man. 756 00:36:02,170 --> 00:36:03,370 Rena... 757 00:36:03,670 --> 00:36:08,250 So we're here to meet someone named Rena. 758 00:36:11,150 --> 00:36:12,650 -What is it? -Are you... 759 00:36:12,650 --> 00:36:15,320 So we're here to meet a Ms. Rena. 760 00:36:15,320 --> 00:36:17,120 Where are you looking? 761 00:36:17,490 --> 00:36:18,790 Where are you looking? 762 00:36:19,560 --> 00:36:22,330 Yes, I'm the director of this pole dancing academy, Rena Park. 763 00:36:22,330 --> 00:36:23,660 -Nice to meet you. -Pleasure. 764 00:36:23,660 --> 00:36:24,900 We also just met. 765 00:36:24,900 --> 00:36:27,230 He's Agent Ahn. Well, former agent. 766 00:36:27,230 --> 00:36:28,730 And I'm Mister Yoo. 767 00:36:28,730 --> 00:36:30,230 I see, nice to meet you. 768 00:36:34,000 --> 00:36:35,840 So what are you here for? 769 00:36:35,840 --> 00:36:38,010 We just wanted to ask you some questions. 770 00:36:39,340 --> 00:36:41,180 There was a murder today. 771 00:36:41,180 --> 00:36:43,310 -A murder? -Yes. 772 00:36:43,310 --> 00:36:44,310 Who died? 773 00:36:44,310 --> 00:36:46,480 Do you know someone named M by any chance? 774 00:36:47,480 --> 00:36:52,490 Yes, he was my ex-boyfriend's friend and a friend of mine. 775 00:36:52,490 --> 00:36:55,460 So M invited us to a party 776 00:36:55,830 --> 00:36:57,230 and he was suddenly killed. 777 00:36:57,900 --> 00:36:59,200 M was? 778 00:37:00,130 --> 00:37:01,800 -Sir! -M! 779 00:37:01,800 --> 00:37:03,370 It's real blood! God... 780 00:37:04,870 --> 00:37:08,410 Oh my... M... He... 781 00:37:08,410 --> 00:37:09,810 M, I can't believe this. 782 00:37:09,810 --> 00:37:11,040 What do I do? Oh my god. 783 00:37:11,040 --> 00:37:12,240 What am I going to do? 784 00:37:13,510 --> 00:37:15,710 While we were investigating... 785 00:37:15,710 --> 00:37:17,750 We saw the email correspondence 786 00:37:17,750 --> 00:37:20,150 between you and M. 787 00:37:22,650 --> 00:37:25,560 I'VE BEEN LEARNING POLE DANCING AND I'VE OPENED A POLE DANCING STUDIO 788 00:37:25,560 --> 00:37:28,930 You sent an e-mail to him. 789 00:37:28,930 --> 00:37:31,130 You are the key person 790 00:37:31,130 --> 00:37:34,230 between C and M. 791 00:37:36,030 --> 00:37:38,370 Well, all right. C is my ex-boyfriend. 792 00:37:38,370 --> 00:37:41,410 -Is that right? -And M was C's friend. 793 00:37:44,580 --> 00:37:45,740 Hold on a second. 794 00:37:46,580 --> 00:37:50,180 Why do I need to tell you such private information about my life? 795 00:37:50,510 --> 00:37:53,050 -Are you police officers? No. -Well... 796 00:37:53,050 --> 00:37:54,950 He's a former agent. 797 00:37:54,950 --> 00:37:57,320 Well, that means he isn't one anymore. 798 00:37:57,320 --> 00:37:58,760 I don't have to talk. 799 00:37:58,760 --> 00:38:01,090 Ma'am. You're getting a bit worked up. 800 00:38:01,090 --> 00:38:02,260 -Ma'am. -I'm busy. 801 00:38:02,260 --> 00:38:03,360 We can talk later. 802 00:38:03,360 --> 00:38:05,130 -Hey, Mrs... -Excuse me? 803 00:38:05,130 --> 00:38:06,830 I didn't know what to call you by. 804 00:38:06,830 --> 00:38:09,330 -I'm single, all right? Single! -I'm sorry. 805 00:38:09,330 --> 00:38:10,600 -Watch it. -I apologize. 806 00:38:10,600 --> 00:38:11,800 -Apology accepted. -Sorry. 807 00:38:11,870 --> 00:38:14,670 But seriously, if you can cooperate, it would be nice. 808 00:38:14,670 --> 00:38:16,810 We're pretty busy people. We have to go... 809 00:38:16,810 --> 00:38:21,550 If you just heard that the friend of your boyfriend just died, 810 00:38:21,550 --> 00:38:24,380 shouldn't you at least stop spinning around like that? 811 00:38:24,380 --> 00:38:27,450 My head's spinning, all right? I'm about to lose it. 812 00:38:27,450 --> 00:38:29,750 I don't know why I have to tell you anything. 813 00:38:29,750 --> 00:38:31,190 What are you offering me then? 814 00:38:31,190 --> 00:38:32,260 This isn't some deal! 815 00:38:32,260 --> 00:38:33,720 If you do what I tell you to do, 816 00:38:34,060 --> 00:38:35,160 I'll give you information. 817 00:38:35,160 --> 00:38:37,630 -What is it? What do... -Have you ever learned pole dancing? 818 00:38:38,860 --> 00:38:41,500 What? Where would we possibly learn pole dancing? 819 00:38:41,500 --> 00:38:43,300 Then what better day than today? 820 00:38:43,300 --> 00:38:46,500 -What? Don't be ridiculous! -Okay. You don't believe me. 821 00:38:46,500 --> 00:38:47,770 Okay, then. 822 00:38:47,770 --> 00:38:49,040 -Let's... -Excuse me! 823 00:38:49,040 --> 00:38:52,580 What? Let's all start light, it's a hot day. 824 00:38:52,580 --> 00:38:54,210 What are you doing? 825 00:38:54,210 --> 00:38:56,480 What? This is how everyone dresses when they pole dance! 826 00:38:56,650 --> 00:38:59,680 We just asked you who C was! What kind of person he is. 827 00:38:59,680 --> 00:39:01,650 I can't believe this right now. 828 00:39:01,650 --> 00:39:02,890 -Just warm-ups. -Come on. 829 00:39:02,890 --> 00:39:05,020 -We can't waste any more time here. -Fine. 830 00:39:05,020 --> 00:39:08,160 Let's get on with it. First, spread your legs like this. 831 00:39:08,160 --> 00:39:09,390 -Hold them. -Okay. 832 00:39:09,760 --> 00:39:11,960 Hold and then bounce. 833 00:39:12,860 --> 00:39:13,960 What in the world? 834 00:39:14,230 --> 00:39:15,800 What in the world are you doing? 835 00:39:15,800 --> 00:39:17,270 This is American style! 836 00:39:17,570 --> 00:39:19,500 This is how we roll on our turf! 837 00:39:19,770 --> 00:39:22,140 -I'll just warm up myself! -No. 838 00:39:22,610 --> 00:39:24,840 -I saw you. You didn't do it. -Come on, Jae-wook. 839 00:39:24,840 --> 00:39:27,240 -Just get it over with. -One, two, three. 840 00:39:30,750 --> 00:39:32,420 Now, for the arms. Arms! 841 00:39:32,420 --> 00:39:34,120 Right hands up, please. 842 00:39:34,280 --> 00:39:36,090 And left hands up. 843 00:39:36,090 --> 00:39:37,890 One, two, three, and bam. 844 00:39:38,620 --> 00:39:40,090 -Excuse me. -Yes. 845 00:39:40,890 --> 00:39:41,930 I saw this on TV. 846 00:39:41,930 --> 00:39:43,630 No. They copied me. 847 00:39:43,890 --> 00:39:45,930 I, Rena Park, originated this move. 848 00:39:45,930 --> 00:39:48,370 Now, it's in three counts. 849 00:39:50,770 --> 00:39:52,100 All right. 850 00:39:54,570 --> 00:39:55,840 Perfect. Well done. 851 00:39:55,840 --> 00:39:57,410 Now, what was your question? 852 00:39:57,740 --> 00:39:59,410 -What we're most curious about... -Yes. 853 00:39:59,680 --> 00:40:02,410 -Where is the real Rena? -Pardon? 854 00:40:02,510 --> 00:40:03,910 Wait, this is your question? 855 00:40:03,910 --> 00:40:06,550 The real Rena is right here. 856 00:40:06,550 --> 00:40:07,480 -I see. -Rena. 857 00:40:07,480 --> 00:40:09,920 -Yes? -So what does C do? 858 00:40:09,920 --> 00:40:11,390 Question time is over. 859 00:40:12,020 --> 00:40:13,960 He asked me if I was the real Rena. 860 00:40:14,220 --> 00:40:16,790 Why would you ask something like that? 861 00:40:17,060 --> 00:40:19,130 -It's one question at a time? -Yes. 862 00:40:19,130 --> 00:40:21,160 Just don't ask any questions. 863 00:40:21,500 --> 00:40:25,900 This time, one of you will hold onto the pole and hand this over. 864 00:40:25,900 --> 00:40:27,470 -And the other person -Mouth? 865 00:40:27,470 --> 00:40:29,240 -takes it in his mouth. -By hand. 866 00:40:29,240 --> 00:40:30,810 -I'll hand it over to you. -No. 867 00:40:30,810 --> 00:40:32,240 -You receive it. -Hey, guys. 868 00:40:32,240 --> 00:40:35,310 You, it's easier to receive it with your mouth! 869 00:40:35,950 --> 00:40:37,510 It's easier with my mouth? 870 00:40:38,280 --> 00:40:40,450 I just have to stretch a little bit for you to grab it. 871 00:40:40,450 --> 00:40:41,490 Are you serious? 872 00:40:41,490 --> 00:40:43,450 -Okay. -Do you think my mouth is a beak? 873 00:40:43,790 --> 00:40:45,790 All right. One, two, three! 874 00:40:45,990 --> 00:40:47,920 -You have to be careful with these. -Well. 875 00:40:47,920 --> 00:40:48,960 Wait, hold on. 876 00:40:48,960 --> 00:40:49,960 Stop this. Hold on. 877 00:40:52,930 --> 00:40:54,560 Turn around! 878 00:40:54,900 --> 00:40:56,100 Jae-wook! Hand it over! 879 00:40:56,100 --> 00:40:57,200 If you fall, it's over. 880 00:40:57,200 --> 00:40:58,800 Give me the flower! Jae-wook! 881 00:40:58,800 --> 00:41:01,240 -Hold on a second. -Jae-wook! Seriously? 882 00:41:01,240 --> 00:41:02,370 I think the pole is broken. 883 00:41:02,370 --> 00:41:03,510 -This... -How can it be? 884 00:41:03,510 --> 00:41:06,180 -Why didn't you hand it over? -Is this supposed to spin? 885 00:41:06,180 --> 00:41:07,610 -Yes. -Yes, they are! 886 00:41:07,880 --> 00:41:09,550 Then I should've started here. 887 00:41:09,550 --> 00:41:11,080 Where you start is the key. 888 00:41:11,080 --> 00:41:12,650 I started over here earlier. 889 00:41:12,650 --> 00:41:14,650 One, two, three! 890 00:41:16,250 --> 00:41:17,220 All right. 891 00:41:17,450 --> 00:41:18,760 Hand it over! 892 00:41:18,760 --> 00:41:20,760 -Give me the flower! -One hand! 893 00:41:20,760 --> 00:41:23,890 Just hand it... 894 00:41:24,160 --> 00:41:26,430 -What the heck are you doing? -You try it. 895 00:41:28,060 --> 00:41:29,300 I'll receive it, you try it. 896 00:41:29,870 --> 00:41:30,800 -You're so... -Try it! 897 00:41:30,800 --> 00:41:32,940 What are you two doing? Come on. 898 00:41:32,940 --> 00:41:33,970 I'll give it to him. 899 00:41:33,970 --> 00:41:35,810 Okay. This time, seriously... 900 00:41:35,810 --> 00:41:37,470 I'll hand it to you. 901 00:41:37,470 --> 00:41:39,740 You have to start about here. It spins like this. 902 00:41:39,740 --> 00:41:42,110 One, two, three! 903 00:41:42,680 --> 00:41:44,080 Nice! Now hand the rose over! 904 00:41:44,350 --> 00:41:47,220 -Give it to him! Use your hand! -Give it to me! Give me! 905 00:41:47,550 --> 00:41:48,820 Grab it! 906 00:41:48,820 --> 00:41:51,320 -Grab it! -Here! Look here! 907 00:41:51,320 --> 00:41:53,060 My goodness gracious. 908 00:41:53,060 --> 00:41:54,830 -My goodness. -I gave it to you. 909 00:41:55,330 --> 00:41:56,930 I handed it over! 910 00:41:57,230 --> 00:41:58,400 I handed it over! 911 00:41:58,630 --> 00:41:59,830 Oh, dear. 912 00:41:59,900 --> 00:42:01,000 Rena. 913 00:42:01,000 --> 00:42:04,130 -I don't think we can do this. -Since you're total newbies, 914 00:42:04,130 --> 00:42:05,900 I'll let you ask one question. 915 00:42:05,900 --> 00:42:08,570 Okay, so what does C do? 916 00:42:09,370 --> 00:42:10,740 C... 917 00:42:15,010 --> 00:42:16,380 C... 918 00:42:18,780 --> 00:42:20,520 I think he's a scientist. 919 00:42:20,780 --> 00:42:22,350 Oh, that's right. 920 00:42:22,620 --> 00:42:24,250 -Scientist. -Scientist? 921 00:42:24,250 --> 00:42:26,720 -Oh, and computers. -Really? 922 00:42:26,720 --> 00:42:28,990 He said he worked in that field. 923 00:42:28,990 --> 00:42:32,900 I remember him boasting about some huge project he was in charge of. 924 00:42:33,230 --> 00:42:36,600 But he was such a total jerk. 925 00:42:36,600 --> 00:42:38,130 He had too many secrets. 926 00:42:38,130 --> 00:42:40,770 He basically told me nothing. That's all I know about him. 927 00:42:41,040 --> 00:42:42,270 -A scientist? -A scientist. 928 00:42:42,270 --> 00:42:43,910 You don't know where he worked? 929 00:42:43,910 --> 00:42:46,010 No. But one thing is for certain. 930 00:42:46,010 --> 00:42:47,180 What? 931 00:42:49,380 --> 00:42:50,850 He's freaking nuts. 932 00:42:52,180 --> 00:42:53,150 A nutjob... 933 00:42:54,280 --> 00:42:55,290 A complete nutjob. 934 00:42:56,120 --> 00:42:58,290 -Nutjob... -But doesn't he think 935 00:42:58,560 --> 00:43:00,360 that you're crazy too? 936 00:43:00,720 --> 00:43:02,130 Don't be silly. 937 00:43:02,460 --> 00:43:05,900 All right. If you can do the Helicopter, then I'll answer another question. 938 00:43:05,900 --> 00:43:07,930 It's so easy, anyone can do it. 939 00:43:10,230 --> 00:43:11,270 Oh, my. 940 00:43:16,570 --> 00:43:17,640 Let me change my pants. 941 00:43:19,110 --> 00:43:21,850 Change your... What are you changing your pants for? 942 00:43:21,880 --> 00:43:22,950 I'm so hot right now. 943 00:43:23,050 --> 00:43:23,950 Go ahead and change. 944 00:43:23,950 --> 00:43:25,980 -We're here. -We're here! 945 00:43:25,980 --> 00:43:28,180 What are we doing? What's our plan? 946 00:43:28,180 --> 00:43:29,890 So our plan is... 947 00:43:30,650 --> 00:43:33,520 To check if C came to the contest, 948 00:43:33,520 --> 00:43:36,460 and if he isn't there, we'll just have to go around and ask everyone. 949 00:43:37,390 --> 00:43:38,700 Look, a car wash contest. 950 00:43:39,530 --> 00:43:41,630 -What is this? -What is going on? 951 00:43:41,670 --> 00:43:43,100 It must be the car wash contest. 952 00:43:45,140 --> 00:43:46,900 Wait, then is Jeong-tae in the car? 953 00:43:46,900 --> 00:43:49,770 PERFECT SHINE CAR WASHING CONTEST 954 00:43:53,810 --> 00:43:55,410 PERFECT SHINE 955 00:43:55,410 --> 00:43:56,680 Hurry up! 956 00:43:56,980 --> 00:43:58,180 He said hurry up! 957 00:44:00,250 --> 00:44:01,850 Tardiness is not allowed! 958 00:44:02,350 --> 00:44:04,350 Change into something appropriate, please. 959 00:44:05,420 --> 00:44:07,320 -Wait, do we really have to? -I think so. 960 00:44:07,320 --> 00:44:09,690 -We're not here to do this! -Yeah. 961 00:44:09,990 --> 00:44:12,200 Excuse me, but is this person here as well? 962 00:44:12,200 --> 00:44:13,230 Crazylove? 963 00:44:14,760 --> 00:44:15,930 He said he would be here. 964 00:44:16,300 --> 00:44:19,870 -His car is here. Why? What's going on? -It's here? Are you sure? 965 00:44:20,570 --> 00:44:22,410 Do you know where his car is, by any chance? 966 00:44:22,410 --> 00:44:25,080 I know it well, I've washed it before. 967 00:44:25,080 --> 00:44:26,940 There's this sticker, this strange... 968 00:44:26,940 --> 00:44:28,950 -Sticker? -Yes, it has that. 969 00:44:31,450 --> 00:44:32,880 Everyone, are you ready? 970 00:44:32,880 --> 00:44:34,350 -Yes! -Yes! 971 00:44:34,920 --> 00:44:36,750 -Maybe wash the windows... -Stickers. 972 00:44:36,750 --> 00:44:39,020 He said that C's car has a lot of stickers on it. 973 00:44:39,160 --> 00:44:40,220 -Stickers? -Yes. 974 00:44:40,220 --> 00:44:43,490 -What about it? -He said he saw them when he washed it. 975 00:44:43,490 --> 00:44:44,660 When did he say that? 976 00:44:45,130 --> 00:44:46,860 I asked him just now. 977 00:44:47,030 --> 00:44:48,600 Okay. Come over here. 978 00:44:53,700 --> 00:44:56,440 We'll start the contest now. Ready, set, and... 979 00:44:59,580 --> 00:45:01,110 So we have to find the car 980 00:45:01,110 --> 00:45:03,180 -and drive it out, right? -Yes, that's right. 981 00:45:03,180 --> 00:45:04,310 Should we split up? 982 00:45:04,310 --> 00:45:06,380 -Should we? -Stickers? 983 00:45:13,060 --> 00:45:14,590 Clean it so it looks like a new car. 984 00:45:15,460 --> 00:45:16,490 Oh, man, I got wet! 985 00:45:16,830 --> 00:45:18,460 Why do they all look the same? 986 00:45:22,270 --> 00:45:24,930 None of them have strange stickers on them. 987 00:45:25,340 --> 00:45:26,700 Are you sure it has stickers on? 988 00:45:29,140 --> 00:45:31,140 Are you here on vacation or something? 989 00:45:31,780 --> 00:45:33,210 -Oh, my. -Seriously, 990 00:45:33,480 --> 00:45:35,050 this isn't your in-laws' house! 991 00:45:36,250 --> 00:45:38,750 Are you sleeping over or something? 992 00:45:38,750 --> 00:45:40,520 -I... -What is this? 993 00:45:40,520 --> 00:45:43,150 I've never worn shorts at my in-laws' house. 994 00:45:43,850 --> 00:45:45,090 -Let's do this thing. -Yes. 995 00:45:46,290 --> 00:45:48,430 Every male dancer does this, I'm not joking. 996 00:45:48,430 --> 00:45:50,390 -What is it? -Just watch. 997 00:45:50,530 --> 00:45:51,800 This is... 998 00:45:58,270 --> 00:45:59,440 Like this? 999 00:46:02,940 --> 00:46:05,280 -It was a bit... -Move out of the way. 1000 00:46:05,980 --> 00:46:08,080 -Why are you getting competitive? -Let me try! 1001 00:46:08,080 --> 00:46:09,610 -Are you kidding me? -Like this? 1002 00:46:09,610 --> 00:46:10,880 This isn't a competition! 1003 00:46:11,650 --> 00:46:13,580 You have got to be kidding me. 1004 00:46:13,580 --> 00:46:15,290 Okay, one, two, three. 1005 00:46:24,630 --> 00:46:26,760 So this is why they spin around when pole dancing. 1006 00:46:26,760 --> 00:46:28,430 -Another question. -Okay. 1007 00:46:29,700 --> 00:46:31,900 -Only ask what you want to know. -All right. 1008 00:46:31,900 --> 00:46:33,500 I have one. 1009 00:46:34,870 --> 00:46:36,340 Where is C right now? 1010 00:46:37,010 --> 00:46:38,810 I don't know. He's probably at his house. 1011 00:46:39,140 --> 00:46:40,140 Where's his house? 1012 00:46:41,340 --> 00:46:42,710 So here's the thing. 1013 00:46:43,650 --> 00:46:45,220 To be honest, C 1014 00:46:45,680 --> 00:46:48,320 is a bit of a megalomaniac. 1015 00:46:48,320 --> 00:46:50,020 -Really? -Yes, so... 1016 00:46:50,020 --> 00:46:51,490 I see. 1017 00:46:51,490 --> 00:46:54,960 He kept saying someone was coming after him, 1018 00:46:54,960 --> 00:46:57,330 threatening his life. 1019 00:46:57,590 --> 00:46:59,600 -He moves around a lot. -Does he? 1020 00:46:59,600 --> 00:47:00,960 He moved again recently. 1021 00:47:02,500 --> 00:47:04,230 And I've been to that house. 1022 00:47:04,230 --> 00:47:05,240 Where is it? 1023 00:47:06,440 --> 00:47:07,900 But the important thing is 1024 00:47:08,870 --> 00:47:11,010 I only went there when I was drunk. 1025 00:47:13,680 --> 00:47:14,840 But you do know where it is? 1026 00:47:14,840 --> 00:47:16,550 Hold on. 1027 00:47:17,510 --> 00:47:19,750 There was nothing around his house. 1028 00:47:19,750 --> 00:47:21,950 If there's anything you remember... 1029 00:47:24,390 --> 00:47:25,990 There was a convenience store nearby. 1030 00:47:26,620 --> 00:47:28,960 I saw four convenience stores just on my way here. 1031 00:47:28,960 --> 00:47:30,890 Really? I guess quite a few opened recently. 1032 00:47:32,300 --> 00:47:33,900 -There's this thing nearby! -What? 1033 00:47:35,430 --> 00:47:36,670 A bridge. 1034 00:47:37,300 --> 00:47:38,600 -A bridge? -Yes. 1035 00:47:39,840 --> 00:47:41,810 Are you kidding me? 1036 00:47:42,340 --> 00:47:43,540 No, seriously though. 1037 00:47:43,610 --> 00:47:45,680 There's a bridge near the convenience store 1038 00:47:45,710 --> 00:47:48,110 and C used to always give me a piggyback ride 1039 00:47:48,110 --> 00:47:49,710 across that bridge when I was drunk. 1040 00:47:49,710 --> 00:47:53,250 And the important thing is when you pass the convenience store, there's a bridge. 1041 00:47:53,350 --> 00:47:56,190 And if you hang a left from the bridge, 1042 00:47:56,520 --> 00:47:57,950 I wouldn't call it a house 1043 00:47:57,950 --> 00:48:01,060 but there's this house that looks like a factory. That's C's house. 1044 00:48:02,730 --> 00:48:04,330 Can I google that? Will it come up? 1045 00:48:05,300 --> 00:48:06,960 A bridge past the convenience store, 1046 00:48:06,960 --> 00:48:08,400 and a house will be on the left... 1047 00:48:08,400 --> 00:48:09,570 Dogs barking. 1048 00:48:11,100 --> 00:48:12,570 -Dogs barking? -Yes. 1049 00:48:12,570 --> 00:48:15,140 Isn't that what you're doing? Bullshitting? 1050 00:48:15,140 --> 00:48:16,510 -No. -Rena. 1051 00:48:16,640 --> 00:48:18,810 Can't you at least tell us the number of his building? 1052 00:48:18,810 --> 00:48:20,380 I really don't know. 1053 00:48:21,410 --> 00:48:22,550 You don't know? 1054 00:48:24,080 --> 00:48:27,950 I think I could remember after a drink. Do you want to go grab a drink? 1055 00:48:31,920 --> 00:48:33,620 You look absolutely infuriated. 1056 00:48:33,620 --> 00:48:35,290 We decided that I'm not talking. 1057 00:48:37,130 --> 00:48:39,260 All right. Well, thank you for your help. 1058 00:48:39,260 --> 00:48:41,900 -We're running late and... -So, a drink before you go? 1059 00:48:42,430 --> 00:48:44,470 If I have a drink, I don't know what I'll do. 1060 00:48:44,730 --> 00:48:46,270 What? What will you do? 1061 00:48:49,940 --> 00:48:51,610 Hold on. Excuse me. 1062 00:48:52,280 --> 00:48:53,410 You're just... 1063 00:48:55,310 --> 00:48:57,350 Gosh, that was intense. 1064 00:48:57,750 --> 00:48:59,280 Short and intense. 1065 00:48:59,280 --> 00:49:00,580 I'm so pissed right now. 1066 00:49:00,680 --> 00:49:03,620 -Anyway. Goodbye, Rena. -Yes. 1067 00:49:03,620 --> 00:49:04,920 Sure. Come back soon! 1068 00:49:04,920 --> 00:49:06,890 Hey man, I have to change back into my pants! 1069 00:49:07,390 --> 00:49:10,160 If you just leave, what am I supposed... 1070 00:49:11,860 --> 00:49:13,130 Jeong-tae! 1071 00:49:15,470 --> 00:49:16,730 Sticker? 1072 00:49:18,300 --> 00:49:19,600 None of these are it. 1073 00:49:20,100 --> 00:49:21,270 It's not here either! 1074 00:49:30,710 --> 00:49:32,250 What's that? Who's doing that? 1075 00:49:33,420 --> 00:49:34,780 Who... 1076 00:49:35,450 --> 00:49:36,620 Jeong-tae! 1077 00:49:37,650 --> 00:49:38,860 Crazylove. 1078 00:49:38,960 --> 00:49:41,520 -I know since I've washed his car before. -Okay. 1079 00:49:41,520 --> 00:49:44,130 There's this sticker, this strange... 1080 00:49:44,130 --> 00:49:45,430 -Stickers? -Yes. 1081 00:49:45,430 --> 00:49:46,700 What strange sticker? 1082 00:49:49,670 --> 00:49:52,300 What kind of stickers are on it? 1083 00:49:52,300 --> 00:49:54,500 I remember it being on the windshield. 1084 00:49:54,500 --> 00:49:55,770 -Windshield? -Yes. 1085 00:50:07,420 --> 00:50:09,420 -I think it's this one. -Really? 1086 00:50:09,720 --> 00:50:11,820 -Sticker? -I've got a feeling. 1087 00:50:12,090 --> 00:50:13,690 Who covered it up? 1088 00:50:14,790 --> 00:50:16,590 Did you find it? Did you? 1089 00:50:17,460 --> 00:50:18,730 It's this one, this one. 1090 00:50:18,730 --> 00:50:19,900 It is this one. 1091 00:50:19,900 --> 00:50:23,500 -Look. It's the same symbol. -On the back of his neck? 1092 00:50:23,500 --> 00:50:25,340 Sorry, can you just stay still for a second? 1093 00:50:25,340 --> 00:50:26,300 Oh, me? 1094 00:50:26,300 --> 00:50:27,840 -Out of the blue? -Sorry. 1095 00:50:28,570 --> 00:50:30,540 What? The trunk... 1096 00:50:31,040 --> 00:50:32,410 Is there something? 1097 00:50:33,640 --> 00:50:36,250 Look! It's C! So she must be Rena. 1098 00:50:36,680 --> 00:50:37,710 Rena! 1099 00:50:38,550 --> 00:50:39,520 Key! 1100 00:50:39,950 --> 00:50:41,120 I found keys, Jong-min! 1101 00:50:41,120 --> 00:50:42,590 And a picture of Rena! 1102 00:50:43,390 --> 00:50:44,720 But he's not here. 1103 00:50:45,390 --> 00:50:47,660 -Rena's picture and 25 keys! -What is this? 1104 00:50:47,660 --> 00:50:49,890 Guys. Do you think he has stuff 1105 00:50:49,890 --> 00:50:51,190 saved on his GPS? 1106 00:50:51,190 --> 00:50:53,030 -The GPS? -Yes. 1107 00:50:53,030 --> 00:50:54,360 -Like some address? -Yes. 1108 00:50:54,360 --> 00:50:55,670 Is there anything? 1109 00:50:55,670 --> 00:50:56,930 It says "My Home" here. 1110 00:50:56,930 --> 00:50:59,040 Write down the address, what's the address? 1111 00:50:59,040 --> 00:51:00,770 -Gwangtan-myeon. -Hyeeum-ro. 1112 00:51:00,770 --> 00:51:02,570 -Hyeeum-ro. -Hyeeum-nae? 1113 00:51:02,570 --> 00:51:03,640 -Hyeeum-ro. -Eum! 1114 00:51:03,640 --> 00:51:05,610 -Eum-ro. -We memorized it. 1115 00:51:05,610 --> 00:51:07,110 Oh, Hyeeum-ro? 1116 00:51:07,110 --> 00:51:09,610 -Okay. -I'll call Jae-suk. 1117 00:51:23,690 --> 00:51:24,990 This is it, right? 1118 00:51:26,560 --> 00:51:28,400 So, our clues were... 1119 00:51:28,900 --> 00:51:33,140 -Wait, he said someone installed... -Installed, yes. 1120 00:51:34,900 --> 00:51:36,070 What if it's that? 1121 00:51:36,070 --> 00:51:37,310 You know the wire on the car? 1122 00:51:37,310 --> 00:51:39,580 What if he installed something with the wires? 1123 00:51:39,580 --> 00:51:40,810 Wires. 1124 00:51:49,620 --> 00:51:51,220 Something that could be installed... 1125 00:52:04,470 --> 00:52:05,740 What is this? 1126 00:52:07,140 --> 00:52:08,600 -What? -Yeon-seok! 1127 00:52:09,140 --> 00:52:10,310 There are wires here. 1128 00:52:10,640 --> 00:52:11,670 -Are you certain? -Yes! 1129 00:52:15,010 --> 00:52:16,210 There are wires here. 1130 00:52:17,550 --> 00:52:19,880 What? What is this? 1131 00:52:21,020 --> 00:52:22,490 Hold on. 1132 00:52:29,030 --> 00:52:30,690 Something must've been installed here. 1133 00:52:30,690 --> 00:52:32,060 What is this supposed to be? 1134 00:52:40,540 --> 00:52:42,270 Do you have to take it like that? 1135 00:52:43,370 --> 00:52:44,810 They do this in movies. 1136 00:52:45,510 --> 00:52:46,980 What did they install? 1137 00:52:48,910 --> 00:52:50,110 How were they placed? 1138 00:52:50,380 --> 00:52:52,520 They were just here and there. 1139 00:52:52,520 --> 00:52:53,980 -Where? -Then this... 1140 00:52:53,980 --> 00:52:55,080 Where and where? 1141 00:52:55,080 --> 00:52:57,120 Where was the pulley? 1142 00:52:57,120 --> 00:52:59,560 -In the corner, over there. -Okay. How about the wire? 1143 00:52:59,560 --> 00:53:00,720 The wire was right here. 1144 00:53:01,120 --> 00:53:02,360 -Like this way? -Yes. 1145 00:53:03,530 --> 00:53:04,990 -I see. -Then... 1146 00:53:06,030 --> 00:53:07,600 Maybe they didn't directly shoot him. 1147 00:53:08,460 --> 00:53:10,500 They could've tied the gun with this wire. 1148 00:53:13,400 --> 00:53:15,870 ...welcome to the Murder Game Party. I am M. 1149 00:53:15,870 --> 00:53:17,010 -Cheers. -Cheers. 1150 00:53:20,410 --> 00:53:21,780 -Sir! -M! 1151 00:53:22,880 --> 00:53:24,610 -His clothes... -It's real blood! 1152 00:53:24,950 --> 00:53:26,580 Or maybe, the gun was fired 1153 00:53:26,880 --> 00:53:29,320 and dragged by the wire onto the first floor? 1154 00:53:33,360 --> 00:53:34,490 What is that? 1155 00:53:34,490 --> 00:53:36,230 -Blond, the blond! -What's the plate number? 1156 00:53:36,230 --> 00:53:37,630 Two-zero-four-five. 1157 00:53:48,770 --> 00:53:49,910 So after shooting M... 1158 00:53:52,380 --> 00:53:53,580 Then... 1159 00:53:54,180 --> 00:53:57,510 Okay, you just started that like you had a smoking gun. 1160 00:53:57,510 --> 00:54:00,420 You'd better have something. My expectations are up to here! 1161 00:54:02,120 --> 00:54:03,890 -The wire was like this, right? -Yes. 1162 00:54:04,020 --> 00:54:06,760 And a pulley. What is a pulley used for? 1163 00:54:06,760 --> 00:54:09,030 To pull something up from the bottom 1164 00:54:09,030 --> 00:54:11,990 or something like that. 1165 00:54:11,990 --> 00:54:13,100 Then that means.... 1166 00:54:21,870 --> 00:54:22,970 From there? 1167 00:54:24,440 --> 00:54:26,310 -One of us? -Exactly. 1168 00:54:29,650 --> 00:54:30,710 That was good. 1169 00:54:30,980 --> 00:54:32,350 I did well, didn't I? 1170 00:54:32,620 --> 00:54:35,150 -It looked like it was shot from upstairs, -Right. 1171 00:54:35,150 --> 00:54:37,190 but they could've pulled from downstairs. 1172 00:54:37,920 --> 00:54:39,460 During the blackout! 1173 00:54:40,360 --> 00:54:41,920 During the blackout... 1174 00:54:42,330 --> 00:54:44,390 -You moved. -I also moved, yes. 1175 00:54:45,130 --> 00:54:47,260 -Wait a second. Where did you hide? -What? 1176 00:54:48,600 --> 00:54:51,230 So what, I'm the culprit? All of a sudden? 1177 00:54:51,500 --> 00:54:52,870 I'm getting way too into this. 1178 00:54:52,870 --> 00:54:54,570 -That was so random. -For a second, 1179 00:54:54,570 --> 00:54:57,040 I thought about pushing you off and then jumping off myself. 1180 00:54:57,040 --> 00:54:58,980 -I'm too immersed in this. -You scared me. 1181 00:54:58,980 --> 00:55:01,980 Let's see what the others come back with. 1182 00:55:01,980 --> 00:55:03,450 I feel like we need more pieces. 1183 00:55:06,150 --> 00:55:07,550 -Hello? -Jae-suk. 1184 00:55:08,220 --> 00:55:09,790 What happened to you guys? 1185 00:55:09,790 --> 00:55:12,220 The truck had wire wrapped around it. 1186 00:55:12,490 --> 00:55:13,720 Wire? 1187 00:55:13,720 --> 00:55:15,760 And on the second floor of the house, 1188 00:55:15,760 --> 00:55:18,960 we found a pulley with wire. 1189 00:55:19,430 --> 00:55:21,300 So it could've been shot elsewhere? 1190 00:55:21,300 --> 00:55:22,500 -Yes. -Exactly. 1191 00:55:22,500 --> 00:55:25,600 Someone could've pulled the wire from the first floor 1192 00:55:25,600 --> 00:55:27,940 and triggered the gun on the second floor. 1193 00:55:27,940 --> 00:55:31,540 But as the truck left, the gun was pulled down to the first floor. 1194 00:55:31,540 --> 00:55:33,040 When we caught the blond guy, 1195 00:55:33,040 --> 00:55:35,310 he said he witnessed someone 1196 00:55:35,580 --> 00:55:39,120 installing something here, at the venue, early in the morning. 1197 00:55:39,120 --> 00:55:40,620 -Yeon-seok! -Yes. 1198 00:55:40,620 --> 00:55:43,250 We found C's car 1199 00:55:43,250 --> 00:55:45,720 and found out his home address. 1200 00:55:45,990 --> 00:55:49,890 -His house. -So I think we should all head over. 1201 00:55:49,890 --> 00:55:51,090 Sure, see you there! 1202 00:56:02,310 --> 00:56:04,640 PERFECT SHINE CAR WASHING CONTEST 1203 00:56:04,640 --> 00:56:05,840 -Isn't it here? -Right. 1204 00:56:05,840 --> 00:56:07,440 Convenience store. Bridge. 1205 00:56:07,440 --> 00:56:10,880 Oh, you're right! Convenience store, bridge... 1206 00:56:12,620 --> 00:56:15,120 -Are we here? -I think we are. 1207 00:56:15,380 --> 00:56:16,790 Where did you go that you... 1208 00:56:17,490 --> 00:56:19,290 By the way... What's this? 1209 00:56:19,290 --> 00:56:20,460 This is what we found. 1210 00:56:20,460 --> 00:56:22,220 -Seriously, I... -All we got was 1211 00:56:22,220 --> 00:56:24,630 the convenience store 1212 00:56:24,630 --> 00:56:25,700 -and the bridge. -Yes. 1213 00:56:26,200 --> 00:56:28,530 When you pass the convenience store, there's a bridge. 1214 00:56:28,530 --> 00:56:31,830 And there's this house that looks like a factory. 1215 00:56:31,830 --> 00:56:34,670 There's this house that looks like a factory. That's C's house. 1216 00:56:34,670 --> 00:56:37,610 She said she remembered going there. 1217 00:56:37,870 --> 00:56:39,540 Which side? 1218 00:56:39,580 --> 00:56:41,540 -On the left. -The convenience store, bridge, 1219 00:56:41,540 --> 00:56:43,780 -a building on the left that... -Is it on the other side? 1220 00:56:43,780 --> 00:56:46,750 We don't even know if the second murder has occurred, 1221 00:56:47,020 --> 00:56:49,390 -or if it will happen. -Yeah. 1222 00:56:49,390 --> 00:56:52,090 -C is most likely to be the target. -So if we just find C... 1223 00:56:52,250 --> 00:56:54,960 I think we can find some clues if we find him. 1224 00:56:55,320 --> 00:56:56,830 Let's find C, first. 1225 00:56:58,660 --> 00:56:59,930 This must be it. 1226 00:57:00,830 --> 00:57:02,300 This is a bit scary. 1227 00:57:04,970 --> 00:57:05,940 Oh my, that scared me. 1228 00:57:05,940 --> 00:57:07,240 -Puppy. -What? 1229 00:57:07,240 --> 00:57:08,570 -Puppy. -Oh, I see it. 1230 00:57:09,340 --> 00:57:10,670 He must be the one that barked. 1231 00:57:11,170 --> 00:57:12,210 What is this? 1232 00:57:13,980 --> 00:57:16,110 -It looks like it's run-down. -It's huge. 1233 00:57:16,450 --> 00:57:18,450 This is getting a bit creepy. 1234 00:57:18,950 --> 00:57:21,550 It got super chilly now that the sun has gone down. 1235 00:57:21,750 --> 00:57:23,390 -Hey! -Where did your coat go? 1236 00:57:23,390 --> 00:57:25,420 -The mark! -Yes! 1237 00:57:25,420 --> 00:57:26,460 -The mark! -You're right. 1238 00:57:26,460 --> 00:57:27,920 This was on his car too. 1239 00:57:27,920 --> 00:57:28,960 Right. 1240 00:57:29,330 --> 00:57:30,830 -His car... -Wait, so C... 1241 00:57:35,770 --> 00:57:37,400 -The mark! -What's this? 1242 00:57:37,400 --> 00:57:38,700 This place is weird. 1243 00:57:39,570 --> 00:57:41,400 -We're just going in? -What if it's a cult? 1244 00:57:42,370 --> 00:57:43,540 This must be headquarters. 1245 00:57:43,910 --> 00:57:45,810 Headquarters? Why? 1246 00:57:46,640 --> 00:57:48,340 Yes, headquarters. 1247 00:57:48,340 --> 00:57:50,150 How does she know? 1248 00:57:50,150 --> 00:57:53,050 -No one has this in a normal home. -What is this place? 1249 00:57:53,380 --> 00:57:54,720 Who would live here? 1250 00:57:54,780 --> 00:57:56,390 They said he was a scientist. 1251 00:57:56,390 --> 00:57:59,020 This might be his secret lab or hideout. 1252 00:57:59,020 --> 00:58:00,360 You're right! 1253 00:58:00,360 --> 00:58:03,690 He could live here and do research. 1254 00:58:03,690 --> 00:58:05,800 He's the best scientist there is, right. 1255 00:58:05,800 --> 00:58:07,730 And the car wash people said he was really weird. 1256 00:58:07,730 --> 00:58:08,960 -Really? -Yes. 1257 00:58:11,270 --> 00:58:12,940 Who are those people? 1258 00:58:14,870 --> 00:58:16,110 -Let's go. -Sure. 1259 00:58:16,110 --> 00:58:18,410 But these keys, why are there so many? 1260 00:58:18,470 --> 00:58:20,640 What do you think these keys are for? 1261 00:58:25,950 --> 00:58:27,050 What is this place? 1262 00:58:27,050 --> 00:58:28,750 There's no place we can use the keys. 1263 00:58:44,030 --> 00:58:45,130 This place is cool. 1264 00:58:58,080 --> 00:59:01,980 Yes, it seems like C really is an amazing scientist. 1265 00:59:09,690 --> 00:59:10,660 It's locked. 1266 00:59:10,660 --> 00:59:11,960 -It's closed? -It's locked! 1267 00:59:11,960 --> 00:59:13,760 Yeon-seok has to come in too! 1268 00:59:16,270 --> 00:59:17,630 It's totally locked. 1269 00:59:17,630 --> 00:59:19,130 -We can't escape. -What in the... 1270 00:59:25,610 --> 00:59:26,680 What is this? 1271 00:59:29,410 --> 00:59:31,250 What is this supposed to mean? 1272 00:59:39,690 --> 00:59:40,890 What are you doing? 1273 00:59:40,890 --> 00:59:42,530 Where are you trying to put in the key? 1274 00:59:43,290 --> 00:59:44,330 Should I open it 1275 00:59:44,760 --> 00:59:46,400 with this key? 1276 00:59:46,660 --> 00:59:48,930 -This... -A compass. 1277 00:59:48,930 --> 00:59:50,200 You're right! N. 1278 00:59:50,200 --> 00:59:51,200 -E. -E. 1279 00:59:51,200 --> 00:59:52,370 North. East. 1280 00:59:52,430 --> 00:59:53,870 What's this? 1281 00:59:53,940 --> 00:59:56,170 -Oh, so you... -What! 1282 00:59:57,070 --> 00:59:58,310 What's that? 1283 00:59:59,640 --> 01:00:01,780 -West! -What about it? 1284 01:00:01,780 --> 01:00:03,510 -W. -Wait! 1285 01:00:03,580 --> 01:00:05,080 -Make a W? -W. 1286 01:00:07,880 --> 01:00:09,320 -What is going on? -What's that? 1287 01:00:09,320 --> 01:00:10,950 -What is this? -What's happening? 1288 01:00:11,350 --> 01:00:12,590 THE WALL IS MOVING 1289 01:00:12,590 --> 01:00:14,390 -What is this? -What's happening? 1290 01:00:14,790 --> 01:00:16,060 What is going on? 1291 01:00:16,790 --> 01:00:17,760 What's going on? 1292 01:00:22,200 --> 01:00:23,970 -This... -Hey! 1293 01:00:23,970 --> 01:00:25,170 Hey, we have to do this! 1294 01:00:25,170 --> 01:00:26,440 West... South! 1295 01:00:26,900 --> 01:00:28,700 This doesn't have a keyhole! 1296 01:00:28,700 --> 01:00:30,010 Hold on! 1297 01:00:30,340 --> 01:00:33,180 Hold on! 1298 01:00:33,640 --> 01:00:34,810 Hey! W! 1299 01:00:34,810 --> 01:00:36,350 Wait hold on, not W, South! 1300 01:00:36,350 --> 01:00:37,310 You're not the ace! 1301 01:00:37,310 --> 01:00:38,610 Wait, south doesn't work! 1302 01:00:38,610 --> 01:00:40,320 Why isn't W working? 1303 01:00:40,320 --> 01:00:41,980 -W? -We're missing lights! 1304 01:00:41,980 --> 01:00:44,020 Hold on! Wait! 1305 01:00:44,020 --> 01:00:45,250 Hold on! 1306 01:00:45,250 --> 01:00:46,390 Why won't the S work? 1307 01:00:46,390 --> 01:00:48,320 That's what I'm saying. 1308 01:00:48,590 --> 01:00:49,590 Maybe this isn't it. 1309 01:00:49,590 --> 01:00:51,160 Doesn't S look like this? 1310 01:00:51,490 --> 01:00:54,400 No, it needs one more if it's supposed to be an S. 1311 01:00:54,730 --> 01:00:56,830 Wait, hold on, how is this one supposed to be an S? 1312 01:00:57,270 --> 01:00:58,500 Hold on! 1313 01:00:58,500 --> 01:01:00,270 Wait, hold on a second! This is W, 1314 01:01:00,540 --> 01:01:03,840 but if the colors haven't turned white, that means this is wrong. 1315 01:01:04,140 --> 01:01:05,340 This is S? 1316 01:01:05,340 --> 01:01:07,310 If you do this and this, it does make an S. 1317 01:01:07,310 --> 01:01:08,880 I don't see S at all. 1318 01:01:11,950 --> 01:01:13,450 It's super close now, Jae-suk! 1319 01:01:13,720 --> 01:01:15,350 Oh no, we're in trouble now. 1320 01:01:15,350 --> 01:01:18,390 -What are we going to do? -What are we... 1321 01:01:19,120 --> 01:01:21,320 What are we supposed to do with the S? 1322 01:01:21,820 --> 01:01:23,730 -Oh my goodness. -Hey! 1323 01:01:24,060 --> 01:01:25,730 Should I make a call? 1324 01:01:25,730 --> 01:01:27,200 Yes, call! 1325 01:01:30,230 --> 01:01:32,100 Jae-suk. My phone doesn't have any signals. 1326 01:01:32,100 --> 01:01:33,870 -What? -I have no signals. 1327 01:01:34,200 --> 01:01:35,400 No signals? 1328 01:01:35,970 --> 01:01:38,140 Wait, Yeon-seok has to come join us! 1329 01:01:38,810 --> 01:01:40,940 They haven't called us since we left. 1330 01:01:41,740 --> 01:01:43,010 I'm getting hurt now. 1331 01:01:43,710 --> 01:01:45,150 -Now... -Do you want to go home? 1332 01:01:45,410 --> 01:01:47,580 There's less and less reason to share everything now. 1333 01:01:48,480 --> 01:01:50,750 Wait, E is also, E... 1334 01:01:52,050 --> 01:01:53,360 Hold on. 1335 01:01:53,620 --> 01:01:55,260 -Hold on... -It's almost here. 1336 01:01:55,260 --> 01:01:57,330 -It's almost here. -It's so close. 1337 01:01:57,730 --> 01:02:00,330 I'm going crazy right now. We have nowhere to go to. 1338 01:02:01,560 --> 01:02:03,070 Maybe you bend it differently. 1339 01:02:05,870 --> 01:02:07,040 Is there nothing else? 1340 01:02:08,140 --> 01:02:09,840 -Hold on. -Key? 1341 01:02:10,470 --> 01:02:11,440 Goodness. 1342 01:02:11,440 --> 01:02:12,470 That's it. 1343 01:02:12,470 --> 01:02:15,410 -What? -That's it. 1344 01:02:17,380 --> 01:02:19,150 Wait, this lights up too! 1345 01:02:19,150 --> 01:02:20,420 Hold on! 1346 01:02:20,420 --> 01:02:21,850 -Wait up. -Wait a second. 1347 01:02:21,850 --> 01:02:23,490 I think you can use this 1348 01:02:23,490 --> 01:02:24,990 -for the missing two. -Okay, hold on. 1349 01:02:24,990 --> 01:02:26,060 Oh, like this! 1350 01:02:26,060 --> 01:02:27,790 -Jae-suk, S! -Here! 1351 01:02:27,790 --> 01:02:29,060 -We did it! -Wait. 1352 01:02:29,360 --> 01:02:30,890 -What is it? -No? 1353 01:02:31,290 --> 01:02:32,960 -It should be right. -It's wrong? 1354 01:02:33,460 --> 01:02:35,230 Wait, it's right though! The two... 1355 01:02:35,430 --> 01:02:37,400 So this, this is W. 1356 01:02:38,100 --> 01:02:40,240 And if this won't change to white, 1357 01:02:40,240 --> 01:02:42,440 -it means it's not it. -Right. 1358 01:02:43,370 --> 01:02:44,470 Wait! 1359 01:02:50,910 --> 01:02:52,010 Well, look. 1360 01:02:52,410 --> 01:02:53,380 Wait, hold on. 1361 01:02:57,120 --> 01:02:59,050 I'm Rena Park. Nice to meet you. 1362 01:03:00,120 --> 01:03:01,390 Hey, it's me, Rena. 1363 01:03:01,390 --> 01:03:05,660 I'm Rena Park. Nice to meet you. 1364 01:03:08,260 --> 01:03:10,670 I got it! 1365 01:03:10,670 --> 01:03:12,900 -It's not a W, that's not it! -That's what I said! 1366 01:03:12,900 --> 01:03:15,370 -What was it again, Rena! -Rena! 1367 01:03:16,240 --> 01:03:18,310 Rena! 1368 01:03:19,070 --> 01:03:20,140 N, A! 1369 01:03:20,140 --> 01:03:21,580 -Let's try A. -A! 1370 01:03:21,580 --> 01:03:23,780 -A! -A! 1371 01:03:23,780 --> 01:03:25,610 -Rena! -Rena, it's Rena! 1372 01:03:25,610 --> 01:03:26,720 -R! -R! 1373 01:03:26,720 --> 01:03:28,950 -R! -Rena, it's Rena? 1374 01:03:28,950 --> 01:03:30,720 -Rena, R! -R. 1375 01:03:30,720 --> 01:03:32,190 Jae-suk, is it Nena? 1376 01:03:32,190 --> 01:03:33,190 Rena! 1377 01:03:33,190 --> 01:03:35,660 A, Na, Na, A! 1378 01:03:35,660 --> 01:03:36,860 Put one here... 1379 01:03:37,130 --> 01:03:38,060 Here! 1380 01:03:38,060 --> 01:03:39,390 -Rena! -It worked! 1381 01:03:39,430 --> 01:03:41,300 It's Rena! 1382 01:03:41,330 --> 01:03:42,700 It worked here, it works here! 1383 01:03:42,700 --> 01:03:44,530 -It's on! -I knew it! 1384 01:03:45,170 --> 01:03:46,540 It's working! 1385 01:03:46,540 --> 01:03:48,100 -No! -Oh, sorry. 1386 01:03:48,100 --> 01:03:49,270 -R? -R! 1387 01:03:49,270 --> 01:03:50,370 -R. -R! 1388 01:03:50,370 --> 01:03:51,910 -Oh, it's all lit up! -Yes! 1389 01:03:52,270 --> 01:03:55,010 -That's amazing. -The door's open! 1390 01:03:55,010 --> 01:03:56,550 -That was crazy. -Come on. 1391 01:04:00,280 --> 01:04:04,050 I'm the director of this pole dancing academy, Rena Park. Nice to meet you. 1392 01:04:07,790 --> 01:04:10,560 The next room won't be as easy. 1393 01:04:16,600 --> 01:04:18,930 -What is this now? -Sand, it's sand. 1394 01:04:18,930 --> 01:04:20,440 -It's sand. -What's going on? 1395 01:04:21,370 --> 01:04:23,610 -Hold on. -What kind of a scientist... 1396 01:04:23,740 --> 01:04:24,940 Here, you hold this. 1397 01:04:33,320 --> 01:04:37,050 -I think we have to cross. -What? How do we cross this? 1398 01:04:37,390 --> 01:04:39,050 -What? -Why is there water here? 1399 01:04:39,050 --> 01:04:40,290 -What is this? -Thirty. 1400 01:04:41,160 --> 01:04:42,390 In thirty minutes... 1401 01:04:42,390 --> 01:04:44,130 There's something here. 1402 01:04:44,130 --> 01:04:45,030 It's a rice bowl. 1403 01:04:45,030 --> 01:04:46,930 Bowls all over the floor. 1404 01:04:47,930 --> 01:04:49,330 Why is there water though? 1405 01:04:50,830 --> 01:04:52,670 Why can't we just go? It seems simple enough. 1406 01:04:52,670 --> 01:04:55,000 Oh, man, the door is locked again. 1407 01:04:55,000 --> 01:04:56,410 -Again? -Yes. 1408 01:04:56,510 --> 01:04:57,740 Oh, man! 1409 01:04:57,740 --> 01:05:01,410 We have to pour the water so we can get the key and open the door. 1410 01:05:01,410 --> 01:05:03,810 -We have to make it come up. -Yes. 1411 01:05:04,610 --> 01:05:06,880 We'll have to use water from this well. 1412 01:05:06,880 --> 01:05:08,080 -Then... -Man. 1413 01:05:08,080 --> 01:05:09,720 We pour from here, and from here... 1414 01:05:09,720 --> 01:05:12,990 Why doesn't that scientist use his brain on something more useful? 1415 01:05:12,990 --> 01:05:15,960 -Thirty... -I don't think Min-young can do it. 1416 01:05:15,960 --> 01:05:17,860 Be careful, you'll get wet. 1417 01:05:17,860 --> 01:05:19,190 -You might fall in. -Hold on. 1418 01:05:19,190 --> 01:05:20,260 Hold on. 1419 01:05:24,370 --> 01:05:25,770 You're so pretty. 1420 01:05:28,270 --> 01:05:29,170 -Hey. -Yeah. 1421 01:05:29,170 --> 01:05:30,210 What are you doing? 1422 01:05:30,210 --> 01:05:31,840 -What? -"You're so pretty"? 1423 01:05:31,870 --> 01:05:33,140 What are you doing right now? 1424 01:05:33,480 --> 01:05:35,280 Focus on getting out of this room! 1425 01:05:35,280 --> 01:05:36,810 She does look pretty, working so hard. 1426 01:05:36,810 --> 01:05:38,480 -So I... -She really is pretty. 1427 01:05:38,480 --> 01:05:42,720 I think the first and the last person have to be ones 1428 01:05:42,720 --> 01:05:45,290 -who can really pull. -Someone who is strong. 1429 01:05:45,290 --> 01:05:46,590 -Sure. -I'm pretty strong. 1430 01:05:46,590 --> 01:05:47,520 Then it's all you. 1431 01:05:47,520 --> 01:05:49,090 -Should I start? -Yes, let's go! 1432 01:05:51,230 --> 01:05:53,030 -Gosh. -This way. 1433 01:05:53,030 --> 01:05:54,400 The clock is going! 1434 01:05:55,160 --> 01:05:57,070 -The countdown started! -Oh, my. 1435 01:05:58,230 --> 01:05:59,470 This is crazy! 1436 01:06:00,670 --> 01:06:02,040 The timer's going! 1437 01:06:02,040 --> 01:06:03,210 What? Oh, it's going! 1438 01:06:07,910 --> 01:06:09,210 Man, this is nuts. 1439 01:06:09,210 --> 01:06:10,550 -Min-young? -I'm okay. 1440 01:06:15,020 --> 01:06:16,950 Crap, this is hard! 1441 01:06:18,120 --> 01:06:20,260 Where are Kwang-soo and Yeon-seok? 1442 01:06:20,590 --> 01:06:22,720 We can't do this on our own. 1443 01:06:26,530 --> 01:06:28,030 How much more do we need to do? 1444 01:06:28,100 --> 01:06:30,000 -Hey, so this... -Yes. 1445 01:06:34,300 --> 01:06:35,500 Why is it spinning? 1446 01:06:35,500 --> 01:06:36,670 -What's going on? -Oh my god! 1447 01:06:36,670 --> 01:06:37,810 It's spinning! 1448 01:06:37,810 --> 01:06:39,640 -What... -Hey! 1449 01:06:39,910 --> 01:06:42,340 -What the... -Hold on. 1450 01:06:43,280 --> 01:06:44,310 Hold on a second. 1451 01:06:46,950 --> 01:06:47,880 What in the world... 1452 01:06:47,880 --> 01:06:49,050 -No! -Crap. 1453 01:06:49,050 --> 01:06:50,450 -No! -Damn it! 1454 01:06:50,450 --> 01:06:53,060 -What, what in the... -What do we do now? 1455 01:06:53,060 --> 01:06:54,190 Sehun, hold on. 1456 01:06:54,820 --> 01:06:55,790 Why is this spinning? 1457 01:06:55,790 --> 01:06:57,130 -What's going... -What in the... 1458 01:06:57,130 --> 01:06:59,030 Get off! This isn't the time to play. 1459 01:06:59,360 --> 01:07:00,960 Come on, guys. We have to get water! 1460 01:07:00,960 --> 01:07:02,430 Water! 1461 01:07:02,430 --> 01:07:03,570 I'll get it! 1462 01:07:03,700 --> 01:07:05,630 This isn't working, guys, it's not working. 1463 01:07:05,630 --> 01:07:07,500 -Hurry! Give it to me now. -Jeez. 1464 01:07:07,500 --> 01:07:08,540 Oh, no! 1465 01:07:08,540 --> 01:07:09,600 Get the water... 1466 01:07:09,870 --> 01:07:11,040 -Oh, man. -Hey! 1467 01:07:11,040 --> 01:07:13,740 Once you get the bowl, put it on the floor! 1468 01:07:13,740 --> 01:07:15,940 -Under the poles! -This is driving me crazy. 1469 01:07:17,150 --> 01:07:18,610 Damn. This is insane. 1470 01:07:18,710 --> 01:07:20,880 -It stopped! Now, let's go, quickly! -Hurry! 1471 01:07:20,880 --> 01:07:22,580 -Quickly! -It's now, it's right now! 1472 01:07:25,150 --> 01:07:26,420 -Here. -Okay. 1473 01:07:27,290 --> 01:07:28,490 Pass it under. 1474 01:07:29,830 --> 01:07:31,190 Quickly, before it moves again. 1475 01:07:31,190 --> 01:07:33,500 When it does, remember to hand it under the poles. 1476 01:07:33,660 --> 01:07:36,600 Quickly, while it's still. 1477 01:07:36,600 --> 01:07:37,830 Quickly, damn! 1478 01:07:37,830 --> 01:07:39,670 When are you going to fill that up? 1479 01:07:39,670 --> 01:07:41,300 Oh man, can we switch spots? 1480 01:07:41,570 --> 01:07:42,470 Just do it! Quickly! 1481 01:07:42,470 --> 01:07:44,170 Oh my god. 1482 01:07:44,240 --> 01:07:45,170 Damn it. 1483 01:07:45,170 --> 01:07:46,480 Pass it under! 1484 01:07:46,810 --> 01:07:48,780 -Bowls, under! -Oh, no! 1485 01:07:48,780 --> 01:07:49,910 Bowls, under! 1486 01:07:50,910 --> 01:07:52,380 What are you doing, Jae-suk! 1487 01:07:52,380 --> 01:07:54,180 -Hey, Jae-suk! -Here! 1488 01:07:54,180 --> 01:07:56,450 -Follow it! -This is so hard. 1489 01:07:56,450 --> 01:07:57,490 -Come on! -Follow it! 1490 01:07:57,490 --> 01:07:58,520 Okay. 1491 01:07:58,790 --> 01:08:00,060 -Jong-min! -Follow it! 1492 01:08:00,060 --> 01:08:02,220 The floor, put it on the floor. 1493 01:08:02,220 --> 01:08:03,330 Oh man. 1494 01:08:04,660 --> 01:08:07,260 -Put it on the floor. -When this thing starts going, 1495 01:08:07,260 --> 01:08:08,200 we can't do anything. 1496 01:08:08,200 --> 01:08:09,500 On the floor... 1497 01:08:09,830 --> 01:08:11,900 -Jae-suk, what are you doing? -I'm so tired. 1498 01:08:12,170 --> 01:08:13,440 -Jae-suk. -I'm so tired. 1499 01:08:13,500 --> 01:08:15,470 I'll hold on until it gets to my spot. 1500 01:08:16,770 --> 01:08:18,570 -It stopped! -It stopped. 1501 01:08:18,570 --> 01:08:19,670 Here. 1502 01:08:19,980 --> 01:08:22,980 What if we put sand in it too? Wouldn't that make it come up? 1503 01:08:24,480 --> 01:08:25,480 You can try it, yes. 1504 01:08:25,480 --> 01:08:26,750 Oh god. 1505 01:08:29,580 --> 01:08:31,590 -I think... -The second person has the hardest... 1506 01:08:33,560 --> 01:08:34,490 It's coming up! 1507 01:08:34,490 --> 01:08:35,890 -It is? -It's rising! 1508 01:08:36,220 --> 01:08:37,460 Okay. 1509 01:08:38,690 --> 01:08:40,460 Oh, no! 1510 01:08:40,460 --> 01:08:42,900 -No! You can't! All that water! -Oh my god. 1511 01:08:42,900 --> 01:08:44,600 -That's a lot of water. -Man! 1512 01:08:44,600 --> 01:08:45,930 Don't waste the water. 1513 01:08:45,930 --> 01:08:47,040 Here, give it to me. 1514 01:08:47,040 --> 01:08:47,940 -Jong-min. -Here. 1515 01:08:47,940 --> 01:08:49,170 Don't waste water. 1516 01:08:53,140 --> 01:08:54,810 -What are you doing? -Damn it! 1517 01:08:57,810 --> 01:08:59,880 Oh my goodness. 1518 01:09:00,150 --> 01:09:02,150 -Min-young! -Min-young! 1519 01:09:02,950 --> 01:09:04,420 -Stay still. -Don't move, Min-young! 1520 01:09:04,420 --> 01:09:06,660 -Min-young, don't move, okay? -Don't move, Min-young. 1521 01:09:06,660 --> 01:09:08,860 -Now! -Min-young, get up. 1522 01:09:08,860 --> 01:09:11,130 -Hold on, stay still, don't move. -Not now. 1523 01:09:11,130 --> 01:09:12,190 Min-young, get up. 1524 01:09:12,190 --> 01:09:14,100 -Hold on, stay still, don't move. -Not now. 1525 01:09:14,100 --> 01:09:15,500 -Stay still. -I'll help you! 1526 01:09:15,500 --> 01:09:17,430 -No, you stay right there. -Hold on, I... 1527 01:09:17,430 --> 01:09:19,100 -Stay! -Let me... 1528 01:09:19,100 --> 01:09:20,240 Come on, Min-young. 1529 01:09:20,240 --> 01:09:21,400 I want to help her too... 1530 01:09:21,700 --> 01:09:23,570 Let's take a break for a bit. 1531 01:09:23,570 --> 01:09:24,710 Let's take a break. 1532 01:09:26,140 --> 01:09:27,480 When is this going to fill up? 1533 01:09:28,740 --> 01:09:29,950 Is it even filling up? 1534 01:09:30,950 --> 01:09:32,150 -Shoot. -Oh, no! 1535 01:09:32,150 --> 01:09:33,480 -Wait a second. -Here! 1536 01:09:33,480 --> 01:09:37,450 -Water! -Don't mind me, keep going! 1537 01:09:37,450 --> 01:09:39,550 Here. 1538 01:09:41,820 --> 01:09:44,430 -Until you get back to your place... -Yes, I'm resting. 1539 01:09:44,430 --> 01:09:45,990 Jae-suk, here's the water. 1540 01:09:45,990 --> 01:09:47,230 Right, got it, Min-young. 1541 01:09:48,260 --> 01:09:49,800 This is exhausting, Min-young. 1542 01:09:51,130 --> 01:09:52,530 Here, up here. 1543 01:09:55,540 --> 01:09:57,540 Here, Jae-suk. 1544 01:09:57,540 --> 01:09:58,670 Wait. 1545 01:09:58,670 --> 01:10:00,210 -What? -Oh, my word! 1546 01:10:00,210 --> 01:10:01,510 -It broke! -What just happened? 1547 01:10:01,510 --> 01:10:02,580 -It broke! -It broke! 1548 01:10:02,910 --> 01:10:04,810 Hey, isn't this a good thing? 1549 01:10:04,810 --> 01:10:07,150 -Right? -This is great! 1550 01:10:07,150 --> 01:10:08,650 -This is great! -Fantastic! 1551 01:10:08,650 --> 01:10:09,920 This is amazing! 1552 01:10:09,920 --> 01:10:11,450 -Yes! -We got this. 1553 01:10:11,450 --> 01:10:13,560 That rubber band just slapped me on the cheek. 1554 01:10:13,560 --> 01:10:14,890 -What? -The band broke. 1555 01:10:14,890 --> 01:10:17,060 -Put some sand in too. -Put some sand in. 1556 01:10:17,730 --> 01:10:19,790 I guess this scientist isn't all that smart. 1557 01:10:21,300 --> 01:10:23,230 Oh, I think we can get it out now. 1558 01:10:23,230 --> 01:10:25,300 No, it needs to come up more. 1559 01:10:25,630 --> 01:10:27,070 It's flipped. 1560 01:10:27,540 --> 01:10:28,970 -That's not good. -What? 1561 01:10:28,970 --> 01:10:30,570 It should be upside down. 1562 01:10:30,840 --> 01:10:32,370 -My hand fits. -It does? 1563 01:10:32,370 --> 01:10:33,740 Look at you. 1564 01:10:33,740 --> 01:10:34,910 Oh, my. It's working! 1565 01:10:34,910 --> 01:10:36,750 -Amazing! -You have really small hands! 1566 01:10:36,750 --> 01:10:38,010 Min-young, you're... 1567 01:10:39,710 --> 01:10:41,380 You're so amazing, Min-young! 1568 01:10:41,980 --> 01:10:43,220 How do you even fit... 1569 01:10:43,220 --> 01:10:45,090 We somehow made it. 1570 01:10:46,690 --> 01:10:48,060 -Should we go? Yes? -Sure. 1571 01:10:49,190 --> 01:10:50,360 We have to be careful. 1572 01:10:52,190 --> 01:10:53,730 -Is it open? -Yes, go ahead. 1573 01:10:56,630 --> 01:10:57,730 -What? -What is this? 1574 01:10:59,230 --> 01:11:01,640 -The doors... A lot of keys. -Oh, keys! 1575 01:11:01,900 --> 01:11:04,840 How many are there? We have 25 right now. 1576 01:11:04,840 --> 01:11:06,310 Wait, are these doors too? 1577 01:11:06,610 --> 01:11:07,780 Gosh. 1578 01:11:15,620 --> 01:11:16,990 So the keys, wait a second. 1579 01:11:16,990 --> 01:11:18,450 -How many do you have? -It's 25. 1580 01:11:19,820 --> 01:11:22,590 Wait, so we have to try 25 keys on each door? 1581 01:11:22,590 --> 01:11:23,830 So 25 times 1582 01:11:23,830 --> 01:11:27,330 but there are 26, so to try 25 times, do we multiply by 26? 1583 01:11:27,900 --> 01:11:29,060 Wait, what? 1584 01:11:31,600 --> 01:11:34,540 -This looks like a warehouse. -This is C's house? 1585 01:11:34,540 --> 01:11:35,840 I guess so. 1586 01:11:36,240 --> 01:11:37,440 This is crazy. 1587 01:11:39,810 --> 01:11:40,910 What's this? 1588 01:11:41,310 --> 01:11:42,310 What? 1589 01:11:52,750 --> 01:11:53,660 -Let's go. -Sure. 1590 01:11:53,660 --> 01:11:58,690 But these keys, why are there so many? What do you think these keys are for? 1591 01:12:03,430 --> 01:12:04,500 Is it this way? 1592 01:12:09,670 --> 01:12:10,710 What is this? 1593 01:12:11,410 --> 01:12:12,670 We have to wear rain boots? 1594 01:12:12,770 --> 01:12:15,280 -I wonder what this is. -I think you can only step on these. 1595 01:12:15,280 --> 01:12:17,280 With the yellows, only step on the yellows. 1596 01:12:23,250 --> 01:12:24,520 Wait, why can't we just go? 1597 01:12:34,400 --> 01:12:35,730 I'm sorry. 1598 01:12:36,330 --> 01:12:37,670 I'm sorry, I... 1599 01:12:38,400 --> 01:12:39,670 I apologize... 1600 01:12:39,670 --> 01:12:42,240 -So that happens. -I was mistaken, please forgive me! 1601 01:12:42,240 --> 01:12:43,610 -It's Kwang-soo. -Kwang-soo. 1602 01:12:43,610 --> 01:12:44,670 -Kwang-soo? -Kwang-soo! 1603 01:12:45,340 --> 01:12:46,340 Kwang-soo! 1604 01:12:47,010 --> 01:12:48,840 -Jae-suk! -Yeon-seok! 1605 01:12:48,840 --> 01:12:50,110 We just got here! 1606 01:12:50,110 --> 01:12:52,180 -Where are you? -Where are you? 1607 01:12:52,180 --> 01:12:53,920 -We're about to go in. -At the entrance! 1608 01:12:53,980 --> 01:12:55,650 Okay, hurry on in! 1609 01:12:55,650 --> 01:12:57,320 I just got hit by the water balloon! 1610 01:12:57,320 --> 01:12:58,420 Why? 1611 01:12:58,750 --> 01:13:00,520 -What? -What are you doing? 1612 01:13:00,520 --> 01:13:02,090 Why did you get hit by a water balloon? 1613 01:13:02,090 --> 01:13:05,360 -I guess they're on... -A different path than what we took. 1614 01:13:05,360 --> 01:13:07,300 What if their trap only stops when we escape? 1615 01:13:07,630 --> 01:13:08,730 What is going on? 1616 01:13:08,730 --> 01:13:10,630 Maybe we have to escape first! 1617 01:13:11,200 --> 01:13:12,670 What are you doing right now? 1618 01:13:17,010 --> 01:13:18,410 Oh, man, what the... 1619 01:13:24,450 --> 01:13:25,580 Why is this happening? 1620 01:13:25,580 --> 01:13:26,820 What in the world is... 1621 01:13:26,820 --> 01:13:28,480 Why doesn't it stop? 1622 01:13:29,280 --> 01:13:31,350 -What is this? -Yeon-seok! Come back! 1623 01:13:32,990 --> 01:13:34,090 I don't think this is it! 1624 01:13:34,090 --> 01:13:36,160 -There must be something. -What the heck? 1625 01:13:36,420 --> 01:13:37,890 -What's happening? -Hey! 1626 01:13:38,030 --> 01:13:41,330 We have to get out. What are you guys doing? 1627 01:13:42,360 --> 01:13:45,270 -How do we get across this? -Maybe we need to go together. 1628 01:13:46,030 --> 01:13:47,540 -At the same time? -Yes. 1629 01:13:49,440 --> 01:13:50,440 -Hold on. -Come on. 1630 01:13:50,440 --> 01:13:51,940 You go left, I'll go right. 1631 01:13:54,340 --> 01:13:55,640 Oh, this must be it. 1632 01:13:55,640 --> 01:13:57,150 You try going first. 1633 01:13:57,150 --> 01:13:59,410 -One... -No, I'll move a bit so, 1634 01:13:59,580 --> 01:14:00,950 your left foot. 1635 01:14:00,950 --> 01:14:02,180 -You have to go here. -Hold on. 1636 01:14:02,180 --> 01:14:03,350 -How do I... -I'll hold you. 1637 01:14:03,350 --> 01:14:05,190 -I got you. -One, two, three. 1638 01:14:07,160 --> 01:14:08,220 Wait a... 1639 01:14:08,390 --> 01:14:09,560 Hold onto me! 1640 01:14:10,330 --> 01:14:12,930 -I think... -We can't break apart, we have to hold... 1641 01:14:12,990 --> 01:14:15,530 Come here, quickly, come on! 1642 01:14:15,530 --> 01:14:16,770 Come here. 1643 01:14:19,300 --> 01:14:20,940 -Hold onto me! -I'm sorry! 1644 01:14:22,440 --> 01:14:24,340 Hold on! 1645 01:14:24,340 --> 01:14:27,080 We're almost there. What the heck is this... 1646 01:14:29,040 --> 01:14:31,510 -Kwang-soo... -Step! Right foot! 1647 01:14:31,510 --> 01:14:32,810 What do you want from us? 1648 01:14:33,750 --> 01:14:35,080 What are we supposed to do? 1649 01:14:35,820 --> 01:14:36,950 Jump! 1650 01:14:42,020 --> 01:14:44,560 Yeon-seok, go on the blue. 1651 01:14:44,560 --> 01:14:45,690 Go on the blue. 1652 01:14:47,400 --> 01:14:48,960 -Open the door! -This wasn't it? 1653 01:15:02,540 --> 01:15:03,780 What's the key? 1654 01:15:04,410 --> 01:15:05,810 Maybe there's a different way... 1655 01:15:06,710 --> 01:15:07,950 Hold on. 1656 01:15:07,950 --> 01:15:09,180 -Yes. -Hold on. 1657 01:15:09,320 --> 01:15:12,090 Focus on one door. 1658 01:15:12,090 --> 01:15:13,460 Just one door, at a time. 1659 01:15:15,790 --> 01:15:16,860 From number one, just... 1660 01:15:21,500 --> 01:15:22,800 Did it work? 1661 01:15:24,970 --> 01:15:26,430 What? Did it work? 1662 01:15:26,430 --> 01:15:27,540 "Log." 1663 01:15:27,600 --> 01:15:28,670 "Log"? 1664 01:15:29,000 --> 01:15:30,070 "Log"? 1665 01:15:30,840 --> 01:15:31,970 What's "log"? 1666 01:15:32,370 --> 01:15:33,680 Isn't it math? 1667 01:15:35,740 --> 01:15:37,950 -Should we go once around? -Yes. 1668 01:15:37,950 --> 01:15:39,350 -It opened! -It did? 1669 01:15:40,680 --> 01:15:42,020 -Ninety! -Ninety? 1670 01:15:42,020 --> 01:15:43,750 -Number 23? That's here. -Hey! 1671 01:15:43,750 --> 01:15:45,090 -This... -I opened one! 1672 01:15:45,090 --> 01:15:46,250 -Yeah? -Unlocked! 1673 01:15:46,250 --> 01:15:47,520 Forty-seven. 1674 01:15:47,520 --> 01:15:48,490 Forty-four. 1675 01:15:48,890 --> 01:15:51,060 -Opened! -Seventy-two? 1676 01:15:52,190 --> 01:15:53,530 I found 121. 1677 01:15:53,530 --> 01:15:54,800 This is a plus sign. 1678 01:15:54,800 --> 01:15:57,030 Plus... Maybe we have to calculate something. 1679 01:15:57,030 --> 01:15:58,400 An eight over here. 1680 01:15:58,830 --> 01:16:00,170 Thirty. 1681 01:16:01,240 --> 01:16:02,370 Another one. 1682 01:16:02,370 --> 01:16:04,040 Wait, isn't this that, Jae-suk? 1683 01:16:04,410 --> 01:16:05,610 -Square root! -Square root! 1684 01:16:05,610 --> 01:16:06,570 Square root... 1685 01:16:06,610 --> 01:16:08,110 -What? -What the? 1686 01:16:08,110 --> 01:16:09,340 -What? -What? 1687 01:16:10,480 --> 01:16:11,650 What is that? 1688 01:16:11,650 --> 01:16:12,750 Wait, hold on. 1689 01:16:12,750 --> 01:16:14,180 There's water down there. 1690 01:16:14,180 --> 01:16:15,350 Oh, my. 1691 01:16:15,350 --> 01:16:17,190 -It's going to fill up again! -Oh, no, is it? 1692 01:16:17,190 --> 01:16:18,720 Is it that again? 1693 01:16:18,720 --> 01:16:19,690 -Yes! -Oh my god. 1694 01:16:19,690 --> 01:16:22,190 We don't have time for this, we need to solve this quick! 1695 01:16:22,190 --> 01:16:23,260 -Wait. -What? 1696 01:16:23,860 --> 01:16:25,190 Hey, look at this! 1697 01:16:25,190 --> 01:16:27,530 This one is like that one, with the water! 1698 01:16:27,530 --> 01:16:29,000 Here too! 1699 01:16:30,800 --> 01:16:32,900 -One, two, four... -What could this all mean? 1700 01:16:34,540 --> 01:16:37,240 What are they doing over there? 1701 01:16:37,240 --> 01:16:38,440 Are you having fun? 1702 01:16:43,040 --> 01:16:45,080 Maybe you should come down. 1703 01:16:45,080 --> 01:16:46,010 -Where? -Come down. 1704 01:16:46,010 --> 01:16:47,650 Put your feet down. 1705 01:16:47,650 --> 01:16:48,880 Feet down! 1706 01:16:49,320 --> 01:16:51,020 What is this water anyway? 1707 01:16:51,890 --> 01:16:54,020 It doesn't seem like it's filling up. 1708 01:16:54,560 --> 01:16:55,890 Whoever came up with this, 1709 01:16:55,890 --> 01:16:57,760 seriously, just... 1710 01:16:58,790 --> 01:17:01,330 This room must have something too. 1711 01:17:01,330 --> 01:17:02,930 -Exactly. -There too? 1712 01:17:03,300 --> 01:17:04,470 Let's see. 1713 01:17:04,730 --> 01:17:06,600 Let us know if you find anything! 1714 01:17:06,970 --> 01:17:07,970 What's happening? 1715 01:17:08,600 --> 01:17:10,040 -Wait! -Equals seven! 1716 01:17:10,770 --> 01:17:12,110 I think we have to make seven! 1717 01:17:12,110 --> 01:17:14,310 -You scared me. -Using the numbers here 1718 01:17:14,310 --> 01:17:16,810 and all this, I think we have to make it equal seven. 1719 01:17:17,080 --> 01:17:18,280 Hold on. 1720 01:17:23,750 --> 01:17:25,150 Six plus one. 1721 01:17:26,350 --> 01:17:27,890 Why would you do that? 1722 01:17:27,890 --> 01:17:31,630 -What? -The square root of 36 is... 1723 01:17:31,630 --> 01:17:33,160 -Six. -So six. 1724 01:17:33,190 --> 01:17:36,330 -So the square root of 36 is 6. -The square root of 36... 1725 01:17:36,330 --> 01:17:38,800 Then plus one is seven! 1726 01:17:39,070 --> 01:17:40,440 Log... 1727 01:17:40,770 --> 01:17:42,900 Square root of four. Square root of... 1728 01:17:43,240 --> 01:17:45,340 Square root of thirty-six. 1729 01:17:45,740 --> 01:17:47,180 It's 205. 1730 01:17:48,610 --> 01:17:50,550 We have to make 7. 1731 01:17:50,550 --> 01:17:51,450 It's 98. 1732 01:17:51,450 --> 01:17:55,220 What if we added these three up, as a kind of trick? Would that be... 1733 01:17:57,950 --> 01:17:59,520 -It's too lame, right? -Two plus... 1734 01:18:00,590 --> 01:18:01,690 I got it! 1735 01:18:01,690 --> 01:18:02,660 -Hold on. -What? 1736 01:18:02,920 --> 01:18:04,960 -Thirty-six here. -Yes. 1737 01:18:05,430 --> 01:18:08,660 -Ninety. -It's 36, 90, what? 1738 01:18:08,900 --> 01:18:11,430 -You're adding them? -It's 90 divided by the square root of 36. 1739 01:18:11,670 --> 01:18:13,400 -Six. -Divide by six? 1740 01:18:13,400 --> 01:18:15,140 You divided by six. Then minus... 1741 01:18:15,640 --> 01:18:16,970 -Eight. -Seven. 1742 01:18:16,970 --> 01:18:18,170 Seven! 1743 01:18:18,470 --> 01:18:20,170 -Really? -Seven! 1744 01:18:21,380 --> 01:18:24,350 Ninety divided by root of thirty-six 1745 01:18:24,580 --> 01:18:25,550 minus eight! 1746 01:18:26,910 --> 01:18:27,950 Is seven! 1747 01:18:27,950 --> 01:18:29,420 Open sesame! 1748 01:18:31,120 --> 01:18:32,490 -No? -No? 1749 01:18:32,820 --> 01:18:34,320 -Guess not. -Then what is it? 1750 01:18:34,820 --> 01:18:35,960 Nine, zero, three, six. 1751 01:18:39,890 --> 01:18:41,600 -Jae-suk! -Hold on. 1752 01:18:45,070 --> 01:18:46,330 Close them. 1753 01:18:48,200 --> 01:18:50,570 Hold on. Wait, this is the password! 1754 01:18:50,840 --> 01:18:53,070 If you leave the numbers you'll use... 1755 01:18:53,070 --> 01:18:55,510 -And close... -Close the ones that you don't need. 1756 01:18:55,510 --> 01:18:57,750 Yes. keep the doors open for the numbers that you'll use. 1757 01:18:57,750 --> 01:18:59,250 Nine-zero and... 1758 01:18:59,250 --> 01:19:00,920 -Square root! -That's the password. 1759 01:19:01,220 --> 01:19:02,980 -This is the password. -What is? 1760 01:19:03,520 --> 01:19:04,790 This door, 1761 01:19:05,220 --> 01:19:07,160 the open doors are the password. 1762 01:19:08,290 --> 01:19:09,560 Nine-zero! 1763 01:19:09,690 --> 01:19:10,860 The square root. 1764 01:19:11,690 --> 01:19:14,060 Square root of 36 is 6, 1765 01:19:14,330 --> 01:19:15,630 -then divide... -Divide by! 1766 01:19:16,600 --> 01:19:18,730 -Divide sign and... -Fifteen! 1767 01:19:19,730 --> 01:19:21,070 -Minus eight! -Okay. 1768 01:19:21,070 --> 01:19:22,940 -Equals! -Equals! 1769 01:19:30,610 --> 01:19:31,650 -Seven! -Seven. 1770 01:19:37,820 --> 01:19:39,250 That was 1771 01:19:39,250 --> 01:19:40,960 -just... -You're a genius! 1772 01:19:41,490 --> 01:19:43,060 -My head hurts. -Jae-suk is a genius! 1773 01:19:43,390 --> 01:19:45,030 -Brain overload. -A genius. 1774 01:19:45,560 --> 01:19:47,900 You're really good at math! 1775 01:19:47,900 --> 01:19:49,500 Not really. 1776 01:19:49,500 --> 01:19:50,970 I scored four points. 1777 01:19:52,000 --> 01:19:53,170 The seven, 1778 01:19:53,270 --> 01:19:55,440 -that was... -The password. 1779 01:19:55,440 --> 01:19:56,470 What's this? 1780 01:19:56,900 --> 01:19:57,870 What's this now? 1781 01:19:58,440 --> 01:19:59,640 Is this a room? 1782 01:20:00,110 --> 01:20:01,380 What is this? 1783 01:20:15,390 --> 01:20:16,890 What the heck is this? 1784 01:20:17,130 --> 01:20:18,690 What is this? 1785 01:20:20,230 --> 01:20:22,430 They are pretty good. 1786 01:20:23,460 --> 01:20:26,600 Who does this in their own house? 1787 01:20:27,900 --> 01:20:29,540 To keep out intruders. 1788 01:20:29,600 --> 01:20:30,670 So you do this? 1789 01:20:30,670 --> 01:20:32,510 -Oh, we missed this. -I know, right? 1790 01:20:32,840 --> 01:20:34,280 How do we even do this? 1791 01:20:34,710 --> 01:20:36,040 There's one up there too. 1792 01:20:37,040 --> 01:20:37,980 We can do this. 1793 01:20:37,980 --> 01:20:39,510 Let's do it, seriously. 1794 01:20:39,610 --> 01:20:40,680 I'm getting dizzy. 1795 01:20:40,680 --> 01:20:42,250 -I'll go first. -Yes. 1796 01:20:44,190 --> 01:20:45,390 -Me? -Yes. 1797 01:20:46,920 --> 01:20:47,960 Piggyback. 1798 01:20:49,060 --> 01:20:50,630 -One, two, three! -Two, three. 1799 01:20:52,730 --> 01:20:53,830 I got it. 1800 01:20:55,300 --> 01:20:56,360 Fall this way, this way. 1801 01:20:56,360 --> 01:20:57,500 And you grab me, okay. 1802 01:20:58,800 --> 01:20:59,730 You got it? 1803 01:20:59,730 --> 01:21:01,540 -Grab the pole. -Use the pole. 1804 01:21:01,540 --> 01:21:02,770 Use the pole, yes. 1805 01:21:03,240 --> 01:21:04,710 This and this. 1806 01:21:05,610 --> 01:21:08,080 -Shall we step on this first, then that? -Two, three! 1807 01:21:08,440 --> 01:21:09,580 Got it! 1808 01:21:10,650 --> 01:21:12,510 -And this side. -Turn, one, two, three! 1809 01:21:13,250 --> 01:21:14,220 Kwang-soo! 1810 01:21:14,220 --> 01:21:15,350 Step on it! 1811 01:21:15,350 --> 01:21:16,380 Quickly! 1812 01:21:17,190 --> 01:21:18,290 -What the... -Get it! 1813 01:21:18,690 --> 01:21:20,520 -What the heck? -Get it! 1814 01:21:24,460 --> 01:21:25,460 It's here! 1815 01:21:25,460 --> 01:21:28,060 -Quickly! -One, two... 1816 01:21:31,700 --> 01:21:33,330 I'm over here. You come over here. 1817 01:21:33,330 --> 01:21:34,800 Oh, my goodness. 1818 01:21:36,170 --> 01:21:37,610 I accidentally kicked you. 1819 01:21:37,610 --> 01:21:39,640 I kicked you in the knee, I'm sorry. 1820 01:21:40,010 --> 01:21:41,840 -Yeon-seok. -That one. 1821 01:21:45,750 --> 01:21:47,080 So I do this 1822 01:21:47,720 --> 01:21:49,280 and use the pole 1823 01:21:50,950 --> 01:21:52,450 and then you grab the pole. 1824 01:21:53,350 --> 01:21:54,260 Wait, hold on. 1825 01:21:54,260 --> 01:21:55,360 I'm here. 1826 01:21:55,560 --> 01:21:56,820 Don't get too close. 1827 01:21:57,830 --> 01:21:59,590 All right, I'm... 1828 01:21:59,590 --> 01:22:00,800 I'm going left! 1829 01:22:00,800 --> 01:22:02,160 One, two, three! 1830 01:22:03,100 --> 01:22:04,330 Then the opposite! 1831 01:22:07,770 --> 01:22:08,670 I think we did it. 1832 01:22:08,670 --> 01:22:10,770 -We did it! -Open up please! 1833 01:22:10,770 --> 01:22:12,910 -Yes! Okay! -It opened! 1834 01:22:12,910 --> 01:22:14,810 -Go on, Yeon-seok. -But your back... 1835 01:22:14,810 --> 01:22:16,780 I'm fine, you go first. 1836 01:22:16,780 --> 01:22:19,480 -Why? -No, seriously, go on. 1837 01:22:19,480 --> 01:22:20,880 It's not like that. 1838 01:22:20,880 --> 01:22:22,420 Go ahead, it's fine. Go. 1839 01:22:23,620 --> 01:22:24,690 Yeon-seok. 1840 01:22:27,090 --> 01:22:28,760 The ceiling is low. 1841 01:22:29,190 --> 01:22:30,490 I don't know... 1842 01:22:31,090 --> 01:22:32,090 Go. 1843 01:22:32,830 --> 01:22:34,930 -Go on, Yeon-seok. -What are you doing? Come here! 1844 01:22:34,930 --> 01:22:35,960 Okay. 1845 01:22:40,000 --> 01:22:41,040 -Wait. -What the... 1846 01:22:41,200 --> 01:22:43,570 Forty-two? 1847 01:22:45,470 --> 01:22:46,810 What the heck? 1848 01:22:48,240 --> 01:22:49,640 What the heck is this? 1849 01:22:49,910 --> 01:22:52,680 -Forty-two. -Who the hell builds a house like this? 1850 01:22:53,310 --> 01:22:54,620 -Forty-two... -Jeez! 1851 01:22:54,620 --> 01:22:56,950 -What about 42? -Just come over here. 1852 01:22:56,950 --> 01:22:58,390 I'll go first. 1853 01:22:58,720 --> 01:23:01,420 -I'll... -Oh, now you want to go first? 1854 01:23:01,420 --> 01:23:03,860 -You freaking coward. -No, I get it now. 1855 01:23:03,860 --> 01:23:06,290 I'll go first. I got it. 1856 01:23:06,760 --> 01:23:07,860 What the heck is this? 1857 01:23:10,730 --> 01:23:12,970 -It doesn't move? -Laser light! 1858 01:23:12,970 --> 01:23:14,140 What's this? 1859 01:23:14,370 --> 01:23:16,040 -What did you do? -What did you touch? 1860 01:23:17,240 --> 01:23:18,470 -This. -I don't know. 1861 01:23:18,470 --> 01:23:20,470 -I just touched this. -What? 1862 01:23:20,940 --> 01:23:22,480 -This... -You... 1863 01:23:22,480 --> 01:23:24,580 -Move directions... -You use this 1864 01:23:24,580 --> 01:23:25,750 to shoot it there. 1865 01:23:25,750 --> 01:23:27,010 Great! 1866 01:23:27,320 --> 01:23:29,280 -Oh, the mirror. -Using the mirror, 1867 01:23:29,280 --> 01:23:30,320 the reflections. 1868 01:23:30,580 --> 01:23:32,690 I think we need to get on the board 1869 01:23:32,690 --> 01:23:36,190 like chess pieces and direct the light to there. 1870 01:23:36,960 --> 01:23:39,090 -Direct? -Get a mirror and get on. 1871 01:23:39,090 --> 01:23:40,160 Oh, okay. 1872 01:23:40,490 --> 01:23:42,060 -I think there's something. -No... 1873 01:23:43,560 --> 01:23:44,900 Damn it. 1874 01:23:49,400 --> 01:23:50,870 -Am I too scared? -Damn. 1875 01:23:52,240 --> 01:23:53,340 Hold on. 1876 01:23:55,080 --> 01:23:56,610 Wait, this must be the 42 thing. 1877 01:23:57,580 --> 01:23:59,510 -What? -It's four digits. 1878 01:24:05,520 --> 01:24:08,420 -Is it here? -I don't think so. 1879 01:24:15,160 --> 01:24:17,570 We all have to be chess pieces... 1880 01:24:17,570 --> 01:24:19,100 -Jae-suk! -Hey! 1881 01:24:19,100 --> 01:24:20,770 -What? -What are you doing? 1882 01:24:21,100 --> 01:24:22,840 -Come in this way! -Come in! 1883 01:24:22,840 --> 01:24:24,370 Our entrance is different. 1884 01:24:24,510 --> 01:24:26,640 -You don't have a door? -We're on different routes. 1885 01:24:26,640 --> 01:24:27,610 -Hey. -Yes? 1886 01:24:27,610 --> 01:24:30,110 We're in our fourth room right now and we're going nuts. 1887 01:24:30,440 --> 01:24:32,110 This is a freaking weird house! 1888 01:24:38,290 --> 01:24:40,320 What other numbers do we have? 1889 01:24:41,960 --> 01:24:43,660 Did we miss a clue? 1890 01:24:46,730 --> 01:24:48,500 There is no mystery that cannot be solved. 1891 01:24:51,570 --> 01:24:54,340 What? Those are not numbers. We have to press numbers. 1892 01:24:54,840 --> 01:24:56,200 What numbers do we have? 1893 01:24:57,770 --> 01:24:59,970 Wait, take it, Sehun, take it. 1894 01:25:00,880 --> 01:25:02,610 Take it, Sehun, yes. 1895 01:25:02,710 --> 01:25:04,410 So we're all on the board. 1896 01:25:04,410 --> 01:25:08,680 So the laser beam has to reflect on the mirrors we're holding, right? 1897 01:25:08,680 --> 01:25:10,080 -All five of us. -At least once. 1898 01:25:10,080 --> 01:25:11,990 -Hold on. -Jong-min, you're in the way. 1899 01:25:11,990 --> 01:25:13,450 Here, I'll use my mirror. 1900 01:25:13,450 --> 01:25:14,860 Then to Jae-suk, I think. 1901 01:25:14,860 --> 01:25:16,290 -Then... -Okay. 1902 01:25:17,930 --> 01:25:18,930 Yes! 1903 01:25:18,930 --> 01:25:20,660 Wait! Hold on! 1904 01:25:21,530 --> 01:25:23,060 -Is it there? -Yes, I got it. 1905 01:25:24,300 --> 01:25:25,930 -Yes? Wait. -Yes! 1906 01:25:27,230 --> 01:25:29,070 -No, not like that! -Hold on. 1907 01:25:29,070 --> 01:25:30,370 Should I get a little closer? 1908 01:25:30,370 --> 01:25:32,510 -Wait. -Sehun, you... 1909 01:25:32,510 --> 01:25:34,210 Yes, reflect it towards me! 1910 01:25:34,210 --> 01:25:35,180 -Towards you. -Exactly! 1911 01:25:35,180 --> 01:25:36,710 -Come here. -Wait! 1912 01:25:37,550 --> 01:25:39,110 Wait! It's getting there! 1913 01:25:40,250 --> 01:25:41,150 Wait, hold on! 1914 01:25:41,150 --> 01:25:42,750 -Don't move. -Don't move! 1915 01:25:42,750 --> 01:25:43,980 Don't move! 1916 01:25:43,980 --> 01:25:46,020 -Don't move! -I think it's working! 1917 01:25:46,020 --> 01:25:48,460 -Jae-suk! -Maybe lighter mirrors... 1918 01:25:48,460 --> 01:25:49,890 Do you have a password? 1919 01:25:49,960 --> 01:25:51,090 No! 1920 01:25:51,090 --> 01:25:52,360 None at all? 1921 01:25:52,360 --> 01:25:53,530 -No. -Not at all. 1922 01:25:53,530 --> 01:25:55,630 Jae-suk, should I tilt up or down? 1923 01:25:55,960 --> 01:25:58,670 -No, like... -No numbers? None? 1924 01:25:58,670 --> 01:26:00,870 Tilt it this way... 1925 01:26:00,870 --> 01:26:02,440 -Hey! -I'll... 1926 01:26:02,440 --> 01:26:03,470 Work with us too. 1927 01:26:03,470 --> 01:26:05,140 They're completely ignoring us. 1928 01:26:05,140 --> 01:26:06,310 Let's try up to there. 1929 01:26:06,710 --> 01:26:08,810 -Come on. Stay still! -We'll get to you! 1930 01:26:09,880 --> 01:26:12,250 -You're too close... -Oh, okay. 1931 01:26:12,250 --> 01:26:13,750 It works! 1932 01:26:13,750 --> 01:26:15,020 -It works! -Okay, let's go! 1933 01:26:15,150 --> 01:26:16,920 Hold on, Kwang-soo, hold on! 1934 01:26:16,920 --> 01:26:18,120 -It worked! -What? 1935 01:26:18,120 --> 01:26:20,450 -Hold on! -Got it! 1936 01:26:21,520 --> 01:26:23,490 -The monitor... -Yes! 1937 01:26:23,490 --> 01:26:25,160 -It worked! -It turned on! Yes! 1938 01:26:25,160 --> 01:26:26,690 -It turned on! -Hey! 1939 01:26:27,190 --> 01:26:28,500 -Hey! -Do you see anything? 1940 01:26:28,600 --> 01:26:30,160 -Fifty-nine! -Fifty-nine! 1941 01:26:30,430 --> 01:26:31,500 It's 5942! 1942 01:26:31,500 --> 01:26:32,500 Fifty-nine! 1943 01:26:32,730 --> 01:26:33,830 Is it 5942? 1944 01:26:33,970 --> 01:26:35,200 Or 4952? 1945 01:26:35,200 --> 01:26:37,040 -It's 4259. -Is it 4259? 1946 01:26:37,240 --> 01:26:40,170 Four, two, five, nine. 1947 01:26:42,080 --> 01:26:43,880 -Four, two, five, nine. -Yes, 4259! 1948 01:26:43,880 --> 01:26:45,050 It was 4259! 1949 01:26:45,050 --> 01:26:46,010 What happened? 1950 01:26:46,010 --> 01:26:47,850 How many hours has it been? 1951 01:26:48,320 --> 01:26:49,420 Why are you soaking wet? 1952 01:26:49,420 --> 01:26:51,650 -That freaking... -The entrance... 1953 01:26:51,650 --> 01:26:52,950 This room is weird! 1954 01:26:52,950 --> 01:26:54,760 The water balloons! It was so hard. 1955 01:26:54,760 --> 01:26:57,260 Anyway, this guy, Mr. C, 1956 01:26:57,260 --> 01:26:58,660 what happened to him? 1957 01:26:58,660 --> 01:26:59,960 We've been... 1958 01:27:00,230 --> 01:27:02,600 What the... They figured it out! 1959 01:27:03,930 --> 01:27:05,630 Goodness. 1960 01:27:07,970 --> 01:27:09,770 We're finally here. 1961 01:27:09,770 --> 01:27:12,770 Why would you make it this hard to get here? 1962 01:27:12,770 --> 01:27:14,310 Yeah, no one will come here. 1963 01:27:14,310 --> 01:27:15,740 Oh, it must be here. 1964 01:27:17,280 --> 01:27:18,850 Where's K? 1965 01:27:19,010 --> 01:27:20,410 Goodness. 1966 01:27:22,120 --> 01:27:23,820 Someone's catching flies over there. 1967 01:27:29,590 --> 01:27:31,760 Wait, that's the genius scientist... 1968 01:27:32,090 --> 01:27:33,490 Jeong-tae! 1969 01:27:33,890 --> 01:27:34,900 Mr. C. 1970 01:27:36,760 --> 01:27:37,830 He is C! 1971 01:27:39,870 --> 01:27:43,840 C is an assistant to our master, K. 1972 01:27:43,840 --> 01:27:45,610 -Right! -This must be Jeong-tae then. 1973 01:27:45,610 --> 01:27:46,840 I think he's a scientist. 1974 01:27:46,840 --> 01:27:49,110 He had too many secrets. He's a nutjob. 1975 01:27:51,010 --> 01:27:51,980 Slow down. 1976 01:27:51,980 --> 01:27:53,580 -It's him! -It is! 1977 01:27:53,580 --> 01:27:55,020 -It is you! -All day we've been... 1978 01:27:55,020 --> 01:27:56,150 Stop! 1979 01:27:57,080 --> 01:27:58,590 -Step back. -What? 1980 01:27:58,590 --> 01:27:59,820 Step back. 1981 01:27:59,820 --> 01:28:00,750 He must be wary of us. 1982 01:28:00,750 --> 01:28:02,220 Who told you to speak? 1983 01:28:03,060 --> 01:28:03,990 I'm sorry. 1984 01:28:03,990 --> 01:28:05,560 The rumors were true. 1985 01:28:05,560 --> 01:28:07,230 -He is weird. -He is rather weird. 1986 01:28:07,230 --> 01:28:08,930 Didn't we go through all that to save him? 1987 01:28:08,930 --> 01:28:10,860 -We're his saviors! -He is a bit... 1988 01:28:11,130 --> 01:28:12,600 You have accomplished 1989 01:28:13,170 --> 01:28:15,540 every mission I have prepared and finally arrived here. 1990 01:28:15,540 --> 01:28:18,870 You are, no doubt, K's Detectives. 1991 01:28:19,340 --> 01:28:20,410 We're K's Detectives? 1992 01:28:20,410 --> 01:28:21,810 -What? -Who is K? 1993 01:28:22,080 --> 01:28:24,080 The one who gathered us together, who is it? 1994 01:28:24,080 --> 01:28:25,580 K. 1995 01:28:25,850 --> 01:28:28,880 -I can't tell you who K is right now. -What? Why? 1996 01:28:30,150 --> 01:28:33,150 This is so frustrating. I don't know if you know this, 1997 01:28:33,150 --> 01:28:36,090 but M died today. Today! 1998 01:28:36,090 --> 01:28:37,290 He was murdered. 1999 01:28:37,660 --> 01:28:39,360 -M died? -Yes! 2000 01:28:39,360 --> 01:28:40,830 -You didn't know? -So, 2001 01:28:40,830 --> 01:28:42,630 if you want to live, 2002 01:28:42,630 --> 01:28:45,800 tell us everything, tell us who K is, tell us honestly 2003 01:28:45,800 --> 01:28:47,270 so we can help you! 2004 01:28:47,770 --> 01:28:49,240 -Do you want to know? -Yes. 2005 01:28:53,810 --> 01:28:54,840 K... 2006 01:28:55,880 --> 01:28:59,380 -was very afraid that criminals -Murders, serial killers... 2007 01:28:59,380 --> 01:29:02,050 -were increasing little by little. -Criminal activities have been... 2008 01:29:02,050 --> 01:29:04,220 Then he came up with an idea. 2009 01:29:05,590 --> 01:29:07,520 Guess what it was. You want to know? 2010 01:29:07,520 --> 01:29:09,160 -Yes. -Yes. 2011 01:29:10,290 --> 01:29:15,100 K extracted the DNA of very famous detectives 2012 01:29:15,130 --> 01:29:18,970 injected DNA into the necks of very outstanding people today 2013 01:29:18,970 --> 01:29:20,230 in the form of a chip. 2014 01:29:20,230 --> 01:29:21,740 Yes, I noticed how everyone... 2015 01:29:21,740 --> 01:29:23,100 Yes, everyone had... 2016 01:29:23,440 --> 01:29:24,440 He has one. 2017 01:29:24,440 --> 01:29:26,510 -You have one too? -Of course! 2018 01:29:26,510 --> 01:29:27,710 I thought you wouldn't. 2019 01:29:28,410 --> 01:29:30,140 I'm the same as you guys. 2020 01:29:30,140 --> 01:29:32,010 -He has a chip too. Yes. -Does he? 2021 01:29:32,010 --> 01:29:36,550 But after the chips were implanted in each of you, 2022 01:29:36,820 --> 01:29:38,320 a strange error occurred. 2023 01:29:38,990 --> 01:29:42,120 I really had no idea that would happen 2024 01:29:42,120 --> 01:29:46,890 but then K suddenly ordered me to completely cancel this Project D! 2025 01:29:46,890 --> 01:29:49,200 -What error? -If he had given me just a bit more time, 2026 01:29:49,200 --> 01:29:50,560 I would've been able to fix it! 2027 01:29:50,560 --> 01:29:52,300 How? Because I'm a genius scientist! 2028 01:29:52,570 --> 01:29:54,870 -Seriously... -What is he talking about? 2029 01:29:54,870 --> 01:29:56,770 -One thing's for sure... -Yes. 2030 01:29:56,770 --> 01:29:58,470 Like what his ex-girlfriend said, 2031 01:29:58,470 --> 01:30:00,710 I don't think he's in his right mind. 2032 01:30:00,710 --> 01:30:01,810 -I... -It's... 2033 01:30:01,810 --> 01:30:04,010 -They all said he was weird. -He's so... 2034 01:30:08,650 --> 01:30:09,850 What? 2035 01:30:10,720 --> 01:30:11,850 Wait. 2036 01:30:13,120 --> 01:30:14,250 Hold on. 2037 01:30:16,390 --> 01:30:17,420 Wait. 2038 01:30:18,160 --> 01:30:20,390 What chip did I plant 2039 01:30:20,830 --> 01:30:22,400 in that guy? 2040 01:30:22,730 --> 01:30:23,800 -Who? -Wait. 2041 01:30:23,800 --> 01:30:24,930 -Who? -Us? 2042 01:30:25,430 --> 01:30:29,070 What chip did I implant in that guy again? 2043 01:30:29,340 --> 01:30:31,170 -Who is he talking about? -What? 2044 01:30:31,540 --> 01:30:32,970 -Sehun? -Sehun? 2045 01:30:35,540 --> 01:30:38,780 -It looked like it was shot from upstairs, -Right. 2046 01:30:39,250 --> 01:30:41,280 but they could've pulled from downstairs. 2047 01:30:41,280 --> 01:30:44,350 He said when two gunshots go off, take the catering car and go. 2048 01:30:44,350 --> 01:30:46,190 Who? Who said that? 2049 01:30:46,190 --> 01:30:48,490 -The young one. -Young? 2050 01:30:49,990 --> 01:30:52,490 Wait a second, what did I... That's right! 2051 01:30:52,490 --> 01:30:54,430 -He's scaring me. -What's wrong with him? 2052 01:30:54,430 --> 01:30:56,360 So if my theory is correct, 2053 01:30:56,360 --> 01:30:58,370 -What's going on? -if I remember correctly... 2054 01:30:59,700 --> 01:31:00,670 You. 2055 01:31:02,000 --> 01:31:02,970 You... 2056 01:31:04,100 --> 01:31:05,340 -Me? -Who's he looking at? 2057 01:31:07,640 --> 01:31:08,780 Yeon-seok? 2058 01:31:10,980 --> 01:31:15,120 And you know there's only one young man among us. 2059 01:31:15,120 --> 01:31:18,020 -Then it has to be Sehun. -Exactly. 2060 01:31:19,690 --> 01:31:22,460 How did you get here? 2061 01:31:23,690 --> 01:31:24,830 Yeon-seok? 2062 01:31:24,830 --> 01:31:26,560 -Yeon-seok? -Yeon-seok? 2063 01:31:26,960 --> 01:31:28,100 -How did you get here? -Me? 2064 01:31:28,100 --> 01:31:29,600 How did you get here? 2065 01:31:30,600 --> 01:31:31,900 What? 2066 01:31:32,770 --> 01:31:34,370 During the blackout... 2067 01:31:34,370 --> 01:31:36,100 Some people moved around suspiciously... 2068 01:31:36,100 --> 01:31:39,040 You and I were the only ones who moved excessively. 2069 01:31:39,040 --> 01:31:41,380 -Right. -But I'm not the culprit. 2070 01:31:42,510 --> 01:31:43,710 So what, I'm the culprit? 2071 01:31:48,650 --> 01:31:50,350 Why does he have his hand in his pocket? 2072 01:31:51,350 --> 01:31:53,190 -What? -What the hell? 2073 01:31:53,190 --> 01:31:54,860 -What is this? -What's happening? 2074 01:31:54,860 --> 01:31:56,620 -What is this? -What is this? 2075 01:31:56,620 --> 01:31:58,490 -Hold on, what? -Wait, what? 2076 01:31:58,490 --> 01:31:59,660 What is this? 2077 01:32:05,000 --> 01:32:06,970 Do not touch that. 2078 01:32:06,970 --> 01:32:08,300 I'll hold onto it, just in case. 2079 01:32:08,300 --> 01:32:09,600 Sounds good. 2080 01:32:20,850 --> 01:32:23,150 -What's going on? -Wait, really? 2081 01:32:35,430 --> 01:32:37,430 He's really bleeding! What's happening? 2082 01:32:38,030 --> 01:32:39,500 It's a forewarned murder. 2083 01:32:39,770 --> 01:32:41,940 Beware of those around you. 2084 01:32:41,940 --> 01:32:44,200 -Do you see this one says "Number one"? -Right. 2085 01:32:46,770 --> 01:32:48,340 So the next one is number two. 2086 01:32:49,810 --> 01:32:51,080 -Wait, what the... -What? 2087 01:32:51,140 --> 01:32:52,750 That was a notice! This was planned! 2088 01:32:54,550 --> 01:32:56,250 -What's going on? -I'm sorry, Kwang-soo. 2089 01:32:58,390 --> 01:33:01,190 Oh, and there was that too. So I went early in the morning. 2090 01:33:01,190 --> 01:33:02,990 Someone else was there at that time. 2091 01:33:02,990 --> 01:33:04,730 Someone was installing something. 2092 01:33:06,730 --> 01:33:08,930 How about a toast? 2093 01:33:08,930 --> 01:33:10,330 Cheers. 2094 01:33:10,330 --> 01:33:11,530 -Cheers. -Cheers. 2095 01:33:13,500 --> 01:33:15,070 -Yeon-seok. -Why now? 2096 01:33:15,070 --> 01:33:16,140 Hey! 2097 01:33:17,000 --> 01:33:18,210 Yeon-seok! 2098 01:33:18,440 --> 01:33:20,110 It seemed like he shot from upstairs... 2099 01:33:20,770 --> 01:33:23,440 but they could've pulled from downstairs. 2100 01:33:23,440 --> 01:33:24,750 During the blackout! 2101 01:33:35,990 --> 01:33:40,260 He said when two gunshots go off, take the catering truck and go. 2102 01:33:53,040 --> 01:33:54,980 Someone young called me. 2103 01:33:55,580 --> 01:33:57,310 Take the catering truck and go. 2104 01:34:00,910 --> 01:34:03,020 Beware of those around you. 2105 01:34:06,420 --> 01:34:07,720 Yeon-seok. 2106 01:34:08,920 --> 01:34:10,560 Yeon-seok, was that okay? 2107 01:34:12,030 --> 01:34:14,960 Yeon-seok... Where did he go? 2108 01:34:17,060 --> 01:34:18,370 -Hey! -Catch him! 2109 01:34:18,370 --> 01:34:19,730 -Shouldn't we... -Go after him? 2110 01:34:19,730 --> 01:34:20,870 Wait. 2111 01:34:20,870 --> 01:34:22,200 -Hey! -You! 2112 01:34:22,400 --> 01:34:24,100 -Did he actually leave? -Hey! 2113 01:34:24,100 --> 01:34:25,070 -Hey! -Get him! 2114 01:34:25,240 --> 01:34:26,570 Hey! 2115 01:34:26,570 --> 01:34:27,840 What is that? 2116 01:34:27,840 --> 01:34:29,040 -Bike! -The bike! 2117 01:34:29,040 --> 01:34:30,110 He's on the bike, get him! 2118 01:34:30,110 --> 01:34:31,780 -Hey you! -Get him! 2119 01:34:33,010 --> 01:34:34,080 -Hey you! -Get him! 2120 01:34:34,980 --> 01:34:36,050 -Hey you! -Get him! 2121 01:34:37,020 --> 01:34:38,020 Get him! 2122 01:34:38,090 --> 01:34:40,490 I won't tell you anything right now. 2123 01:34:40,820 --> 01:34:42,360 I can't trust you just yet. 2124 01:34:45,360 --> 01:34:46,530 Wait, he actually left. 2125 01:34:46,530 --> 01:34:48,300 This was a forewarned murder! 2126 01:34:48,300 --> 01:34:50,660 -What? -I was with a murderer the whole day? 2127 01:34:50,660 --> 01:34:52,700 Did you not check the back of his neck? 2128 01:34:52,700 --> 01:34:54,940 -You didn't know? -Did you not see it? 2129 01:34:56,240 --> 01:34:58,570 I think he had the mark though. 2130 01:34:58,640 --> 01:35:01,580 He was with you the whole day, and got hit by water balloons. 2131 01:35:02,910 --> 01:35:06,050 Wait. Hold on! Everyone seems suspicious except for you. 2132 01:35:07,750 --> 01:35:10,320 -It really wasn't him. Really. -What the heck, Yeon-seok! 2133 01:35:10,320 --> 01:35:13,090 You didn't know either? What are you, anyway? 2134 01:35:13,090 --> 01:35:15,790 How could I have known? Of course I didn't know! 2135 01:35:15,790 --> 01:35:18,060 -You've done nothing... -Wait, we shouldn't laugh. 2136 01:35:18,060 --> 01:35:19,330 It's not the time for that. 2137 01:35:19,330 --> 01:35:22,260 Professor! 2138 01:35:22,700 --> 01:35:24,400 You should've at least told us who K is. 2139 01:35:25,170 --> 01:35:26,230 -What? -A call! 2140 01:35:27,400 --> 01:35:28,470 Hold on. 2141 01:35:29,500 --> 01:35:31,740 -What is going on? -That was insane. 2142 01:35:31,840 --> 01:35:32,940 Hello? 2143 01:35:33,470 --> 01:35:36,180 Hello, detectives. This is K. 2144 01:35:36,180 --> 01:35:40,180 English Subtitle by Netflix Translated Grace Kim 147252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.