Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,880 --> 00:00:27,154
"Sunday April 9th 2017"
2
00:00:27,320 --> 00:00:28,878
"LEO MESSl WINS
HIS 10th GOLDEN BALL"
3
00:02:19,680 --> 00:02:22,990
At 6:15 am this morning
an explosion was heard in Oliet,
4
00:02:23,400 --> 00:02:25,356
the nearest city to the airport
5
00:02:25,520 --> 00:02:30,036
When the police and firemen arrived
the statue inaugurated in March 2011
6
00:02:30,200 --> 00:02:32,111
was almost destroyed
7
00:02:32,280 --> 00:02:35,238
Nothing could be done
but put out the few flames
8
00:02:35,760 --> 00:02:38,513
The remnants of
"The Fabra Statue"
9
00:02:38,680 --> 00:02:41,513
spread within a 2 km radius
10
00:02:41,760 --> 00:02:44,149
Nobody was injured
11
00:02:44,560 --> 00:02:49,509
and no one claimed responsibility
for the attack, one of the many blasts
12
00:02:49,880 --> 00:02:51,996
that occurred over the last years
13
00:02:52,160 --> 00:02:54,628
in the most emblematic places
of the crisis
14
00:02:57,400 --> 00:03:00,836
We woke up with some news
that set all the alarm bells ringing
15
00:03:01,000 --> 00:03:04,436
The European Central Bank
refused Spain its third rescue
16
00:03:04,760 --> 00:03:09,356
The unemployment rate reached
7 million, 380 thousand more
17
00:03:46,880 --> 00:03:49,952
The falling GDP alarming figures,
18
00:03:50,120 --> 00:03:53,556
the weak growth forecast for 2018
19
00:03:53,720 --> 00:03:56,314
and the Bundestag opposition
20
00:03:56,480 --> 00:03:59,836
are the reasons brought
by the European institution
21
00:04:00,000 --> 00:04:02,958
to deny some breathing space
to the Spanish State
22
00:04:03,120 --> 00:04:05,236
Today we Spaniards woke up
23
00:04:05,400 --> 00:04:07,630
a bit poorer, if that's possible,
a bit more humiliated
24
00:04:07,800 --> 00:04:09,836
and, of course, much wearier
25
00:04:10,000 --> 00:04:13,197
The future is still unknown,
26
00:04:13,480 --> 00:04:16,392
ten years after the 2007 crisis
27
00:04:16,600 --> 00:04:20,115
plunged the country in a deadlock
from which we can't step out
28
00:04:20,360 --> 00:04:24,592
With untrustworthy political
parties engaged in internal strife,
29
00:04:24,880 --> 00:04:27,235
even the more
conservative experts
30
00:04:27,400 --> 00:04:31,473
defend a radical change
in the economic model structure,
31
00:04:31,680 --> 00:04:34,911
but nobody is able to take control
and lay the foundations
32
00:04:35,080 --> 00:04:36,638
so that this can be done
33
00:05:00,280 --> 00:05:02,077
Sports: Barca is willing
34
00:05:02,320 --> 00:05:05,153
to pay up to 120 million
of the former Euro
35
00:05:05,400 --> 00:05:06,753
for the Crimean player
36
00:05:06,960 --> 00:05:09,679
Vasilikoff, a new record
in the transfer market
37
00:05:32,520 --> 00:05:34,954
YESTERDAY NEVER ENDS
38
00:05:46,640 --> 00:05:47,675
Hello?
39
00:06:01,360 --> 00:06:02,395
Hello?
40
00:07:18,160 --> 00:07:19,479
There's no one here?
41
00:07:21,440 --> 00:07:22,350
No
42
00:07:23,920 --> 00:07:24,830
Nobody
43
00:07:38,560 --> 00:07:41,836
- You've got here early
- Yes, there wasn't much traffic
44
00:07:43,400 --> 00:07:45,072
And the plane arrived on time
45
00:07:51,880 --> 00:07:53,154
How windy it is, eh?
46
00:07:55,320 --> 00:07:56,275
Yes
47
00:08:05,320 --> 00:08:07,675
Have you got this kind of wind
over there?
48
00:08:08,920 --> 00:08:10,148
Over there? Yes
49
00:08:11,040 --> 00:08:11,950
Yes
50
00:08:12,920 --> 00:08:15,195
Well, sometimes
51
00:08:17,720 --> 00:08:18,709
Not always
52
00:08:20,200 --> 00:08:23,192
I don't know why I always
imagine Germany as windy
53
00:08:23,960 --> 00:08:27,270
Windy and with grey skies
Lead grey
54
00:08:28,640 --> 00:08:29,993
Not where I live
55
00:08:32,720 --> 00:08:36,235
It's very green
Trees and all that
56
00:08:37,160 --> 00:08:38,513
Lots of parks
57
00:08:45,560 --> 00:08:46,595
How nice
58
00:08:53,920 --> 00:08:55,035
You haven't changed
59
00:08:56,760 --> 00:08:58,352
Don't get too close
60
00:09:15,040 --> 00:09:17,031
It arrived
the day before yesterday
61
00:09:17,240 --> 00:09:19,629
I wasn't sure that it would arrive
in time
62
00:09:23,920 --> 00:09:25,239
Yes
63
00:09:25,480 --> 00:09:27,277
I could fix things so that I could come
64
00:09:28,240 --> 00:09:29,434
Luckily
65
00:09:29,640 --> 00:09:30,959
Luckily
66
00:09:33,280 --> 00:09:36,829
I called you, but you didn't answer
I decided to come
67
00:09:38,920 --> 00:09:41,070
- You called me?
- Yes
68
00:09:43,080 --> 00:09:45,514
You didn't usually phone,
you've changed
69
00:09:47,880 --> 00:09:49,711
I came because of the letter
70
00:09:52,280 --> 00:09:54,589
A letter seemed more appropriate
71
00:09:54,760 --> 00:09:57,320
Now that nobody writes them
72
00:09:57,680 --> 00:09:59,079
More in earnest
73
00:09:59,440 --> 00:10:02,876
- An E-mail didn't seem to be
- Yes, it is
74
00:10:04,600 --> 00:10:06,352
More in earnest More
75
00:10:07,640 --> 00:10:08,390
Did you go?
76
00:10:12,400 --> 00:10:13,833
- No
- No?
77
00:10:16,480 --> 00:10:17,595
You know
78
00:10:19,040 --> 00:10:21,031
We've spoken about it a lot
79
00:10:25,200 --> 00:10:26,679
Listen
There's nobody here
80
00:10:29,480 --> 00:10:30,595
I don't know
81
00:10:31,600 --> 00:10:32,919
There's nobody here
82
00:10:37,760 --> 00:10:39,432
They're moving everybody out
83
00:10:40,000 --> 00:10:42,639
Almost everyone
is in the new place
84
00:10:42,880 --> 00:10:46,270
The official is coming with
the papers, he was tied up
85
00:10:47,360 --> 00:10:49,590
We're going to be
the only ones who?
86
00:10:50,680 --> 00:10:53,035
Actually we're the last ones
87
00:10:58,440 --> 00:11:00,158
This is a disgrace
88
00:11:00,720 --> 00:11:02,119
This is a disgrace!
89
00:11:04,560 --> 00:11:07,279
What? That we're the last ones?
90
00:11:07,600 --> 00:11:08,510
No
91
00:11:09,960 --> 00:11:11,234
That well
92
00:11:14,200 --> 00:11:16,555
That they're
moving people out No?
93
00:11:23,360 --> 00:11:25,237
You've been away a long time
94
00:11:26,040 --> 00:11:27,598
What do you mean by that?
95
00:11:28,880 --> 00:11:30,313
Here and now, it's normal
96
00:11:30,680 --> 00:11:33,035
Not here or anywhere it's normal
97
00:11:33,920 --> 00:11:36,434
I no longer know
what is normal or not
98
00:11:38,400 --> 00:11:42,109
You and I here?
Chatting as if it were normal
99
00:11:43,800 --> 00:11:45,074
Talking about the wind
100
00:11:46,280 --> 00:11:47,235
About grey skies
101
00:11:49,600 --> 00:11:50,874
Or whether I have
102
00:11:51,080 --> 00:11:52,832
more or fewer
wrinkles than before
103
00:11:53,080 --> 00:11:54,274
Son of a bitch
104
00:11:54,800 --> 00:11:57,189
I think you look good
Seriously
105
00:12:02,960 --> 00:12:06,032
It's very nice of you
Even if you're not sincere
106
00:12:06,320 --> 00:12:07,435
Bastard
107
00:12:08,560 --> 00:12:09,709
Coward
108
00:12:10,920 --> 00:12:11,909
Shitbag
109
00:12:13,440 --> 00:12:14,555
I'm sincere
110
00:12:15,280 --> 00:12:16,838
You also look good
111
00:12:19,720 --> 00:12:20,630
Thank you
112
00:12:21,000 --> 00:12:23,639
I like your jacket
Is it a Hugo Boss?
113
00:12:26,880 --> 00:12:27,835
Yes, Hugo Boss
114
00:12:28,040 --> 00:12:29,393
It makes you
115
00:12:30,640 --> 00:12:31,834
hunky
116
00:12:33,120 --> 00:12:34,872
Formal Manly
117
00:12:35,200 --> 00:12:36,394
Mature
118
00:12:38,280 --> 00:12:39,429
Alpha male?
119
00:12:40,000 --> 00:12:41,956
- That's it
- Thanks for saying it
120
00:12:42,320 --> 00:12:45,118
When we went clothes shopping
together I always
121
00:12:45,480 --> 00:12:48,836
looked at your face to know
whether I should buy something
122
00:12:49,000 --> 00:12:50,433
You're doing ok without me
123
00:12:50,600 --> 00:12:51,510
Well
124
00:12:53,040 --> 00:12:57,750
I changed clothes five times
before choosing this outfit,
125
00:12:58,640 --> 00:13:00,835
but Well, six really
126
00:13:01,400 --> 00:13:02,355
Oh, well
127
00:13:04,160 --> 00:13:07,516
So, you've arranged to meet
someone here about?
128
00:13:08,320 --> 00:13:10,151
There's no arranged time
129
00:13:11,120 --> 00:13:14,829
They'll let me know
when they're about to get here
130
00:13:15,360 --> 00:13:16,475
Oh, I thought
131
00:13:16,800 --> 00:13:19,360
Both our signatures are needed
132
00:13:19,520 --> 00:13:22,034
But they didn't know when exactly
They'll call me
133
00:13:22,200 --> 00:13:23,474
Of course
134
00:13:23,880 --> 00:13:25,438
Both our signatures
135
00:13:28,440 --> 00:13:29,873
I find this
136
00:13:31,560 --> 00:13:33,437
- very difficult
- Well
137
00:13:33,760 --> 00:13:37,355
- Let's see what the options are
- No This
138
00:13:38,040 --> 00:13:41,953
- I mean all this You and me Here
- Yes
139
00:13:42,480 --> 00:13:44,835
That we have to be here after
140
00:13:45,480 --> 00:13:47,550
I don't know anything about you
141
00:13:49,720 --> 00:13:52,234
You don't know anything
about my life
142
00:13:54,040 --> 00:13:56,918
And I don't know what to say
And I need to pee
143
00:13:57,360 --> 00:13:58,554
I am peeing myself
144
00:13:59,040 --> 00:14:01,190
I think there's a toilet over there
145
00:14:01,800 --> 00:14:02,915
I'll be right back
146
00:14:15,320 --> 00:14:16,355
Yes?
147
00:14:18,280 --> 00:14:19,395
She's here
148
00:14:21,640 --> 00:14:24,074
No, she's gone to the toilet
149
00:14:26,640 --> 00:14:27,868
We're waiting
150
00:14:29,600 --> 00:14:30,874
Yes We're waiting
151
00:14:33,240 --> 00:14:35,754
On your behalf Of course
152
00:14:37,240 --> 00:14:39,435
I'll call you
when I know something
153
00:14:40,520 --> 00:14:42,272
Ok? Bye
154
00:14:55,320 --> 00:14:56,469
What a relief
155
00:15:05,240 --> 00:15:07,231
So, you think I haven't changed
156
00:15:08,440 --> 00:15:10,078
Well, yes You have changed
157
00:15:11,880 --> 00:15:12,835
Yes
158
00:15:13,960 --> 00:15:15,313
You're more
159
00:15:21,160 --> 00:15:22,149
Go on
160
00:15:24,160 --> 00:15:26,435
Well
You've matured
161
00:15:29,280 --> 00:15:30,679
In a spiritual sense
162
00:15:32,720 --> 00:15:34,517
You're more mature Wiser
163
00:15:40,240 --> 00:15:41,753
- Yes
- Oh, yes?
164
00:15:41,920 --> 00:15:43,035
Here's hoping
165
00:15:57,880 --> 00:15:59,393
I'm glad to see you
166
00:16:02,640 --> 00:16:03,675
Seriously
167
00:16:07,280 --> 00:16:11,193
I was thinking all the way here:
168
00:16:11,440 --> 00:16:12,873
"What will she look like?"
169
00:16:16,800 --> 00:16:18,472
"Will she still hate me?"
170
00:16:19,760 --> 00:16:21,432
"Will she ever have hated me?"
171
00:16:23,560 --> 00:16:25,755
"Can poison
be stronger than thirst?"
172
00:16:27,520 --> 00:16:28,714
"And mimosas?"
173
00:16:31,000 --> 00:16:33,833
"Will she remember that
every February I went mad"
174
00:16:34,120 --> 00:16:37,829
"trying to find her a bunch before
the florists' ran out of them?"
175
00:16:40,400 --> 00:16:42,038
Or that boring dinner
176
00:16:43,200 --> 00:16:46,351
when we couldn't stop touching
each other under the table
177
00:16:49,600 --> 00:16:51,113
When I touched her foot
178
00:16:53,160 --> 00:16:55,230
years later
when we were together
179
00:16:55,920 --> 00:16:59,037
and I said astonished,
because I really was astonished,
180
00:16:59,280 --> 00:17:03,239
that I still got a hard-on
by just touching her foot
181
00:17:04,160 --> 00:17:06,833
"Look what you do to me",
I said to her
182
00:17:07,760 --> 00:17:09,432
Where is that moment?
183
00:17:11,560 --> 00:17:14,028
When you look
at someone you love
184
00:17:14,760 --> 00:17:18,878
and would drown in their eyes
because you only want to be there
185
00:17:20,800 --> 00:17:23,189
The house we went one summer
186
00:17:24,680 --> 00:17:26,432
and what we said
187
00:17:31,400 --> 00:17:32,310
The promises
188
00:17:32,600 --> 00:17:33,953
The promises that
189
00:17:34,600 --> 00:17:35,828
I said to her:
190
00:17:38,040 --> 00:17:39,359
"I'll fight for you"
191
00:17:39,800 --> 00:17:42,553
"Whatever happens
I'll fight for you"
192
00:17:47,680 --> 00:17:49,193
And I remembered
193
00:17:50,680 --> 00:17:52,432
the first time that I saw you
194
00:17:53,800 --> 00:17:55,279
The first time?
195
00:17:55,800 --> 00:17:56,915
I thought about the last time
196
00:17:57,680 --> 00:17:59,716
I hope that you're glad
to see me, too
197
00:18:11,040 --> 00:18:12,917
Do you know what I find strange?
198
00:18:14,600 --> 00:18:15,510
What?
199
00:18:16,960 --> 00:18:19,599
It's such a pain
when things happen
200
00:18:21,080 --> 00:18:22,991
when you don't really need them
201
00:18:25,520 --> 00:18:26,555
Do you mean me?
202
00:18:27,880 --> 00:18:28,949
As well
203
00:18:32,680 --> 00:18:34,033
So you mean that
204
00:18:40,200 --> 00:18:42,156
It doesn't matter to you
that I'm here?
205
00:18:44,000 --> 00:18:46,514
- I didn't say that
- Yes, you did
206
00:18:47,600 --> 00:18:51,275
- But it wasn't what I meant to say
- Ok
207
00:18:51,960 --> 00:18:53,712
You mean to say
208
00:18:55,640 --> 00:18:57,392
that you don't need me anymore
209
00:18:58,680 --> 00:19:00,079
Of course not
210
00:19:01,120 --> 00:19:02,394
All right
211
00:19:04,080 --> 00:19:06,674
Don't be upset, it's positive
212
00:19:07,040 --> 00:19:08,951
Stop needing something
213
00:19:09,120 --> 00:19:12,476
Be able to do without something
Someone
214
00:19:13,360 --> 00:19:16,352
Besides, isn't that what women
always get blamed for?
215
00:19:17,680 --> 00:19:19,830
- You never depended on me
- Never
216
00:19:23,560 --> 00:19:25,755
Well, are you glad
that I'm here or not?
217
00:19:33,120 --> 00:19:34,473
Let's go outside?
218
00:19:37,480 --> 00:19:38,515
All right
219
00:19:40,880 --> 00:19:42,632
- Leave it there
- Yes
220
00:21:32,200 --> 00:21:33,633
The wind is lessening
221
00:21:34,480 --> 00:21:35,390
Yes
222
00:21:55,440 --> 00:21:57,078
I'm glad that you're here
223
00:21:58,360 --> 00:22:00,112
That we are here
224
00:22:00,680 --> 00:22:03,990
That we have to be here now
Together
225
00:22:05,080 --> 00:22:08,277
Cast away in the sea
So as to speak
226
00:22:10,320 --> 00:22:13,039
You feel like that?
Cast away in the sea?
227
00:22:19,880 --> 00:22:20,995
In a way
228
00:22:22,280 --> 00:22:23,395
In which way?
229
00:22:25,360 --> 00:22:29,069
Well like cast away whatever
Forget it
230
00:22:32,200 --> 00:22:33,553
I guess it's a metaphor
231
00:22:34,280 --> 00:22:35,759
Yes That's it
232
00:22:51,120 --> 00:22:52,951
Are you sure it was today?
233
00:22:55,640 --> 00:22:59,394
- Don't you trust me?
- Yes, of course, it's just that
234
00:22:59,640 --> 00:23:02,279
Don't you remember that
I never forget these things?
235
00:23:03,960 --> 00:23:08,351
The year that Dorothy Parker died
What Oscar Wilde said before dying
236
00:23:08,680 --> 00:23:10,511
Pepe Isbert in "The Executioner":
237
00:23:10,880 --> 00:23:13,952
"How blissful I was
the happiest day of my life!"
238
00:23:15,600 --> 00:23:20,116
The time and day you left home
five years ago and didn't come back
239
00:23:25,360 --> 00:23:26,759
The 31st of December
240
00:23:30,120 --> 00:23:31,678
At ten to seven
241
00:23:33,440 --> 00:23:37,149
I looked at the clock and thought
it was a strange time to go out
242
00:23:39,400 --> 00:23:40,469
I'm sorry
243
00:23:41,520 --> 00:23:42,748
I'm sorry
244
00:23:42,960 --> 00:23:44,757
I'm sorry I'm really sorry
245
00:23:46,120 --> 00:23:49,715
- You're sorry
- Yes It's true I'm really sorry
246
00:23:51,960 --> 00:23:52,995
I'm sorry
247
00:23:59,160 --> 00:24:02,835
"Or the wallpaper goes or I do"
Oscar Wilde
248
00:24:04,240 --> 00:24:05,992
What did you do that night?
249
00:24:06,240 --> 00:24:07,639
I went to my mother's
250
00:24:08,720 --> 00:24:10,995
Yes Well
251
00:24:11,800 --> 00:24:12,915
Well
252
00:24:16,560 --> 00:24:18,118
Just before midnight
I stopped at
253
00:24:18,280 --> 00:24:19,679
a petrol station
254
00:24:21,880 --> 00:24:24,952
There was a couple screwing
in the parking lot
255
00:24:26,880 --> 00:24:28,757
Ours were the only cars there
256
00:24:31,200 --> 00:24:35,159
The petrol station was closed
New Year's Eve Saint Sylvester
257
00:24:38,520 --> 00:24:40,158
I thought about her
258
00:24:41,120 --> 00:24:42,314
at home, in our flat,
259
00:24:42,560 --> 00:24:46,155
about the prawns I'd taken
out to defreeze before leaving
260
00:24:48,400 --> 00:24:52,393
I saw the couple screwing and I saw
myself in the car with my phone
261
00:24:54,960 --> 00:24:57,952
and have never felt so disconnected
from the world
262
00:24:58,760 --> 00:25:02,196
As if all the bonds that tied me
to life had been broken
263
00:25:02,360 --> 00:25:03,759
As though I were
264
00:25:06,280 --> 00:25:09,477
swimming in the dark
A darkness without end
265
00:25:11,760 --> 00:25:13,318
Without beginning or end
266
00:25:17,440 --> 00:25:20,159
And I knew I would never
call her ever again
267
00:25:23,040 --> 00:25:25,190
That I could never return
to that house
268
00:25:26,960 --> 00:25:30,714
That the prawns would go off
and she would throw them away
269
00:25:30,880 --> 00:25:33,758
and she would hate me for a time
270
00:25:37,880 --> 00:25:42,032
- But that was the way it had to be
- I looked at the clock 6:50 pm
271
00:25:43,400 --> 00:25:44,833
Such a strange time
272
00:25:46,960 --> 00:25:48,029
A strange time
273
00:25:50,040 --> 00:25:52,395
I felt a strange relief
when he left
274
00:25:54,800 --> 00:25:57,553
Now, every time he left the house,
I felt relief
275
00:25:58,920 --> 00:26:01,275
and I was ashamed to feel relief
276
00:26:02,640 --> 00:26:04,278
The prawns
277
00:26:05,120 --> 00:26:06,633
The striking of the bells
278
00:26:08,240 --> 00:26:09,559
The twelve grapes
279
00:26:10,560 --> 00:26:11,595
The fireworks
280
00:26:14,120 --> 00:26:15,678
I wanted to be alone
281
00:26:16,680 --> 00:26:18,989
Alone in bed with a bottle of wine
282
00:26:20,560 --> 00:26:23,279
and a 500 page detective novel
283
00:26:24,320 --> 00:26:25,639
Or 600 pages
284
00:26:31,920 --> 00:26:34,229
I didn't want to hear
anybody's voice,
285
00:26:36,240 --> 00:26:37,958
not even his
286
00:26:41,360 --> 00:26:43,635
Why did I buy prawns?
287
00:26:44,800 --> 00:26:46,392
And frozen besides!
288
00:26:48,040 --> 00:26:50,110
We didn't like prawns at all
289
00:26:50,520 --> 00:26:53,956
When they stopped screwing,
she got out of the car,
290
00:26:54,960 --> 00:26:57,679
laughing, and made her way
to the toilets
291
00:26:59,200 --> 00:27:03,113
She complained because they were
shut He came out after her and
292
00:27:03,880 --> 00:27:06,314
Stupid things stay
engraved on your mind
293
00:27:08,160 --> 00:27:12,756
while other things,
important things, are forgotten
294
00:27:14,280 --> 00:27:15,429
It's weird
295
00:27:16,720 --> 00:27:20,110
how often we do something
we don't really want to do
296
00:27:22,880 --> 00:27:24,279
Do you mean that night,
297
00:27:24,520 --> 00:27:26,476
- now or what?
- In general
298
00:27:27,520 --> 00:27:29,670
In general
I'm talking about myself
299
00:27:31,360 --> 00:27:35,114
The number of times that I do
something I don't really want to do
300
00:27:37,560 --> 00:27:40,552
and the times I don't do something
I really want to
301
00:27:41,000 --> 00:27:43,468
I think the same thing
happened that night
302
00:27:45,440 --> 00:27:48,352
Don't bother apologising
Is this an apology?
303
00:27:48,640 --> 00:27:49,755
No, it isn't
304
00:27:50,600 --> 00:27:51,953
It's a revelation
305
00:27:52,680 --> 00:27:56,468
that's come to light later on
Much later on
306
00:27:56,760 --> 00:27:59,513
We probably all come to
the same conclusion
307
00:27:59,680 --> 00:28:01,830
- Do you think so?
- Yes
308
00:28:02,080 --> 00:28:03,832
To the same conclusions
309
00:28:05,320 --> 00:28:06,992
And what is your conclusion?
310
00:28:07,320 --> 00:28:08,958
Do you think that's funny?
311
00:28:10,880 --> 00:28:12,871
Coming from you
It amuses me
312
00:28:15,040 --> 00:28:16,268
If you say so
313
00:28:17,280 --> 00:28:18,838
Now you're taking offense?
314
00:28:19,480 --> 00:28:20,833
What a bastard!
315
00:28:22,760 --> 00:28:24,352
No No No!
316
00:28:24,520 --> 00:28:25,475
- No?
- No!
317
00:28:26,160 --> 00:28:27,957
What a fucking bastard!
318
00:28:29,320 --> 00:28:30,309
But?
319
00:28:32,080 --> 00:28:34,071
- Nothing, no buts
- None?
320
00:28:36,560 --> 00:28:37,470
No
321
00:28:48,360 --> 00:28:49,952
"In the sun's path"
322
00:28:51,720 --> 00:28:53,358
"In the breeze's footprints"
323
00:28:54,720 --> 00:28:56,870
"Where the world and the sky meet"
324
00:28:57,760 --> 00:28:59,955
"He will ride the silver seas"
325
00:29:01,240 --> 00:29:03,231
"He will cut the glittering wave"
326
00:29:06,440 --> 00:29:08,032
"I will sit at home"
327
00:29:09,160 --> 00:29:10,434
"I will sway"
328
00:29:12,160 --> 00:29:14,913
"I will stand up to answer
A neighbour's call"
329
00:29:15,960 --> 00:29:18,315
"I will make a tea
And I will cut the thread"
330
00:29:19,680 --> 00:29:21,716
"I will wash my bed sheets"
331
00:29:24,640 --> 00:29:26,232
"And he will be called brave"
332
00:29:26,800 --> 00:29:28,597
- I'd rather not be
- What?
333
00:29:29,560 --> 00:29:32,632
- I'd rather not be here, that's true
- Yeah, well
334
00:29:32,800 --> 00:29:34,028
Neither would you
335
00:29:35,200 --> 00:29:38,590
But we are waiting
for a man with some papers
336
00:29:38,880 --> 00:29:42,555
Five years on Who will tell us
what they are going to do
337
00:29:43,280 --> 00:29:44,190
We have to listen
338
00:29:44,440 --> 00:29:45,714
before we talk
339
00:29:46,160 --> 00:29:50,073
What options there are
and the cost
340
00:29:50,520 --> 00:29:51,714
What did you say?
341
00:29:54,240 --> 00:29:55,389
What?
342
00:29:55,800 --> 00:29:58,189
The cost Something will have
to be paid, or?
343
00:29:58,440 --> 00:30:03,150
What the fuck are you talking about?
We're talking about Dani!
344
00:30:03,760 --> 00:30:05,432
Did you have a lobotomy made
in Germany!
345
00:30:05,600 --> 00:30:08,478
I didn't mean it that way!
Not like that!
346
00:30:08,680 --> 00:30:11,717
- What the fuck do you mean then?
- Not that way!
347
00:30:11,880 --> 00:30:13,757
I swear I didn't mean it
348
00:30:13,920 --> 00:30:15,069
that way!
349
00:30:17,200 --> 00:30:20,112
- That's disgusting!
- I'm only saying that in Germany
350
00:30:20,280 --> 00:30:24,159
when a cemetery is expropriated
to build a bloody casino,
351
00:30:24,400 --> 00:30:26,834
the people would get something!
352
00:30:26,960 --> 00:30:31,431
- Ask for a compensation!
- Or there would be fucking protests!
353
00:30:32,520 --> 00:30:34,875
Or whatever!
I don't know, forgive me!
354
00:30:36,680 --> 00:30:37,749
Forgive me
355
00:30:52,680 --> 00:30:53,829
Have you got any chocolate?
356
00:30:56,000 --> 00:30:58,355
Yes As usual
Do you want some?
357
00:31:01,520 --> 00:31:04,478
Well, at least I'm glad
you haven't changed in that
358
00:31:13,480 --> 00:31:16,711
- I try not to eat so much now
- Me too
359
00:31:36,360 --> 00:31:37,156
Do you know
360
00:31:37,360 --> 00:31:38,952
the worst thing of an addiction?
361
00:31:42,640 --> 00:31:44,039
That it's difficult to get rid of it
362
00:31:46,160 --> 00:31:47,912
That it's easy to acquire it
363
00:31:49,200 --> 00:31:51,668
You start off with half a tablet
364
00:31:52,440 --> 00:31:53,873
And another day the other half
365
00:31:55,200 --> 00:31:56,349
Then a whole one
366
00:31:58,200 --> 00:32:01,590
But not everyday
Only when it's really necessary
367
00:32:02,800 --> 00:32:04,233
But it is, every day
368
00:32:05,720 --> 00:32:06,835
In the morning
369
00:32:07,560 --> 00:32:08,470
At midday
370
00:32:09,520 --> 00:32:10,748
In the afternoon
371
00:32:11,240 --> 00:32:12,275
At night
372
00:32:13,480 --> 00:32:14,469
To go to sleep
373
00:32:15,920 --> 00:32:17,194
To waken up
374
00:32:21,960 --> 00:32:24,679
To stroll in the street
and see a child
375
00:32:27,480 --> 00:32:30,597
and not feel an iron band
squeezing your heart
376
00:32:34,920 --> 00:32:36,990
So as not to howl like a dog
377
00:32:41,760 --> 00:32:43,512
To breathe without it hurting you
378
00:32:45,360 --> 00:32:46,554
To fit in
379
00:32:51,680 --> 00:32:52,635
And now?
380
00:32:54,360 --> 00:32:55,839
What do you do now?
381
00:32:59,080 --> 00:33:00,752
Now I do other things
382
00:33:01,960 --> 00:33:03,439
So as not to howl
383
00:33:06,480 --> 00:33:09,438
Yes So as not to scare people
384
00:33:12,200 --> 00:33:13,110
What do you do?
385
00:33:15,400 --> 00:33:16,435
Things
386
00:33:17,520 --> 00:33:18,430
Wait!
387
00:33:18,720 --> 00:33:19,994
Don't toss it
388
00:33:23,880 --> 00:33:25,677
Do you still translate?
389
00:33:30,280 --> 00:33:31,110
No
390
00:33:31,960 --> 00:33:33,029
That's finished
391
00:33:35,360 --> 00:33:37,316
Publishing houses stopped calling
392
00:33:37,600 --> 00:33:39,909
Not just me, everyone
393
00:33:42,120 --> 00:33:46,113
Our friends, the ones who could
afford it they left Everybody is
394
00:33:46,640 --> 00:33:48,039
In Norway, in England,
395
00:33:48,600 --> 00:33:52,752
- in Germany
- In my university there are a few
396
00:33:54,240 --> 00:33:57,391
Do you get together?
To talk about our appalling news?
397
00:33:58,920 --> 00:34:02,913
Do you drink mojitos celebrating
how well you did fleeing?
398
00:34:03,280 --> 00:34:07,034
No, no mojitos
They don't make them properly there
399
00:34:07,680 --> 00:34:09,591
They drink more beer
400
00:34:12,520 --> 00:34:14,238
You could, too Escape
401
00:34:14,400 --> 00:34:17,039
I mean change places
402
00:34:17,400 --> 00:34:18,958
Emigrate
403
00:34:20,440 --> 00:34:21,759
I could?
404
00:34:23,040 --> 00:34:25,031
And let the shit hit the fan?
405
00:34:26,440 --> 00:34:29,318
- It's already hit it
- Yeah Well
406
00:34:30,280 --> 00:34:33,317
Someone will have to clean it up
407
00:34:33,640 --> 00:34:37,349
Or hide it Or blow it up
Or do something with that shit
408
00:34:37,920 --> 00:34:41,708
So that's what you do
Something Things
409
00:34:43,080 --> 00:34:47,278
You used to say that everybody
wants to change the world,
410
00:34:47,440 --> 00:34:49,715
but nobody wants
to take out the garbage
411
00:34:51,400 --> 00:34:54,312
So as not to take pills
412
00:34:54,640 --> 00:34:56,835
I don't do it
so as not to take pills
413
00:34:57,880 --> 00:34:58,995
I do it because
414
00:34:59,200 --> 00:35:00,519
someone has to do it
415
00:35:01,440 --> 00:35:02,634
I do it for Dani
416
00:35:16,640 --> 00:35:18,153
Look
417
00:35:20,720 --> 00:35:24,269
- Leave Dani out of this!
- No
418
00:35:26,160 --> 00:35:27,115
No
419
00:35:28,720 --> 00:35:31,314
I can't You know why
420
00:35:31,560 --> 00:35:33,118
It was an accident
421
00:35:35,960 --> 00:35:40,158
It could've happened in any country
At another time and circumstances
422
00:35:40,520 --> 00:35:44,035
But it wasn't in another country
or time or under other circumstances!
423
00:35:48,720 --> 00:35:50,199
I ran as hard as I could
424
00:35:51,760 --> 00:35:53,671
We ran as hard as we could
425
00:35:54,160 --> 00:35:56,515
It was late, too late
426
00:35:57,880 --> 00:35:59,108
We were far away
427
00:36:01,360 --> 00:36:03,271
It took them five hours
to attend him
428
00:36:03,520 --> 00:36:05,988
Five hours 300 minutes!
429
00:36:06,200 --> 00:36:08,668
It could have happened everywhere!
430
00:36:08,880 --> 00:36:10,916
But why are you obsessed by that?
431
00:36:11,160 --> 00:36:13,594
It was here
It was a long weekend
432
00:36:13,760 --> 00:36:15,352
The cutbacks were here
433
00:36:15,560 --> 00:36:19,553
My son didn't have a chance
434
00:36:22,120 --> 00:36:24,429
Five hours is a long time!
435
00:36:25,520 --> 00:36:29,399
I don't ever want to go to sleep
at night for the rest of my life
436
00:36:30,440 --> 00:36:34,319
thinking that this could happen
to another person, to another child
437
00:36:34,560 --> 00:36:36,949
Well "Things"
Now, I understand
438
00:36:38,280 --> 00:36:42,319
Now, you're an activist
You've become committed
439
00:36:42,560 --> 00:36:44,755
- I know you
- I'm sorry
440
00:36:44,920 --> 00:36:46,990
- Don't laugh at me
- Excuse me
441
00:36:47,360 --> 00:36:48,998
I do what I can
442
00:36:49,920 --> 00:36:52,354
And how do you live?
443
00:36:52,800 --> 00:36:58,079
In five years you didn't give a shit
about me and now you're concerned?
444
00:36:58,240 --> 00:36:59,355
- Yes
- You are insulting me
445
00:36:59,520 --> 00:37:01,476
I'm here with you
446
00:37:01,720 --> 00:37:03,392
I don't feel like telling you
447
00:37:04,040 --> 00:37:05,155
Don't answer me then
448
00:37:08,360 --> 00:37:11,432
I live in a car that's just
about as old as I am
449
00:37:11,600 --> 00:37:15,593
I have a pirated mobile phone
and a shattered PC I'm a squatter
450
00:37:15,760 --> 00:37:17,557
Do you know how many empty
houses there are here?
451
00:37:17,720 --> 00:37:22,316
3,417,064 houses
452
00:37:22,520 --> 00:37:24,829
Who are they keeping them for?
453
00:37:25,000 --> 00:37:26,433
Why so many homeless
evicted people
454
00:37:26,600 --> 00:37:28,477
and so many toxic banks
with so many houses?
455
00:37:28,640 --> 00:37:31,518
Though here a toxic bank
is now a good one
456
00:37:32,600 --> 00:37:34,352
Fuck the toxic banks!
457
00:37:34,960 --> 00:37:38,430
I live in a car whose tyres
are dying on me With a shitty PC
458
00:37:38,640 --> 00:37:40,471
I haven't any dreams left
459
00:37:41,200 --> 00:37:42,679
I had some
460
00:37:43,280 --> 00:37:44,838
Many dreams
461
00:37:46,560 --> 00:37:47,470
Not anymore
462
00:37:48,320 --> 00:37:50,709
I want to feel
that I'm doing something
463
00:37:51,160 --> 00:37:52,559
Does that make sense?
464
00:37:53,160 --> 00:37:54,832
Probably not for you
465
00:37:56,160 --> 00:38:00,199
And sometimes not even for me
Something I don't know
466
00:38:06,480 --> 00:38:07,833
A new life
467
00:38:08,520 --> 00:38:10,715
A new place A new job
468
00:38:11,360 --> 00:38:14,318
New friends
And that entitles you to
469
00:38:15,280 --> 00:38:16,508
You know what?
470
00:38:18,360 --> 00:38:21,113
Nothing's the same as before
471
00:38:23,240 --> 00:38:24,389
- Never
- No
472
00:38:24,560 --> 00:38:25,470
No
473
00:38:25,920 --> 00:38:28,070
You'd like to wipe everything out
474
00:38:29,040 --> 00:38:29,950
And begin again?
475
00:38:33,960 --> 00:38:35,234
And begin again
476
00:38:36,800 --> 00:38:38,313
Where would you begin?
477
00:38:39,680 --> 00:38:41,636
From which day would you start?
478
00:38:42,080 --> 00:38:44,640
How do you know it would be better?
479
00:38:46,440 --> 00:38:49,557
That's the most stupid thing
you have ever said
480
00:38:51,680 --> 00:38:53,318
A question
481
00:38:57,560 --> 00:38:59,551
An incredibly stupid question
482
00:39:00,200 --> 00:39:01,110
I know
483
00:39:06,000 --> 00:39:09,037
I still miss him
The same as before
484
00:39:17,160 --> 00:39:18,752
Don't you miss him?
485
00:39:19,880 --> 00:39:20,835
Yes
486
00:39:22,560 --> 00:39:25,677
I think about him every day
487
00:39:27,280 --> 00:39:28,872
But, do you miss him?
488
00:39:29,800 --> 00:39:33,076
I don't really know what it is
I have to miss
489
00:39:33,440 --> 00:39:34,350
So you don't
490
00:39:44,920 --> 00:39:47,388
Suffering is addictive
491
00:39:47,960 --> 00:39:50,269
Like drinking, like drugs
492
00:39:50,480 --> 00:39:53,040
Like alcohol or gambling
493
00:39:55,200 --> 00:39:57,668
Do you think I am
addicted to suffering?
494
00:39:59,160 --> 00:40:00,513
It sounds
495
00:40:01,920 --> 00:40:05,833
heartless Remote
As if it had nothing to do with you
496
00:40:07,000 --> 00:40:10,037
Apart from
your professor's opinion
497
00:40:10,560 --> 00:40:13,393
Your male professor's opinion
498
00:40:14,040 --> 00:40:16,190
About life About suffering
499
00:40:16,360 --> 00:40:19,511
What is a male professor's opinion?
500
00:40:20,760 --> 00:40:25,880
The idea that one controls one's
own life and one's own suffering
501
00:40:26,680 --> 00:40:28,318
You don't believe in that?
502
00:40:30,080 --> 00:40:31,991
You've always thought that
503
00:40:32,200 --> 00:40:36,034
for self-advancement
you have to learn
504
00:40:36,560 --> 00:40:38,835
That question makes me puke
505
00:40:39,920 --> 00:40:42,718
- You don't always learn something
- Ok
506
00:40:42,880 --> 00:40:47,078
That life is crap sometimes
For unexplainable reasons
507
00:40:47,560 --> 00:40:48,515
- Ok?
- All right
508
00:40:48,680 --> 00:40:50,033
All right then
509
00:40:56,000 --> 00:40:57,399
Chocolate makes me thirsty
510
00:40:57,600 --> 00:41:00,592
- What?
- Chocolate makes me thirsty
511
00:41:00,960 --> 00:41:04,589
- Do you want to have a drink?
- There's nothing near here
512
00:41:06,000 --> 00:41:10,516
I've got some things in the car
Wine Cheese Bread
513
00:41:16,680 --> 00:41:19,513
The sausage is nice
Is it from Germany?
514
00:41:23,200 --> 00:41:25,953
- Not the wine
- I see that
515
00:41:30,440 --> 00:41:32,237
It's all very strange, isn't it?
516
00:41:34,640 --> 00:41:35,550
What?
517
00:41:35,760 --> 00:41:39,435
I mean that nobody's
come or called you
518
00:41:41,240 --> 00:41:42,195
Isn't it?
519
00:41:43,520 --> 00:41:44,999
They're moving
520
00:41:45,760 --> 00:41:47,512
And there isn't much staff
521
00:41:48,320 --> 00:41:51,676
The man seemed very stressed out
on the phone
522
00:41:57,560 --> 00:42:01,109
It's strange to think that soon
this will be a huge parking lot
523
00:42:02,320 --> 00:42:05,312
and people will park here
and go off to gamble their money
524
00:42:07,760 --> 00:42:10,672
And there'll be hotels
and neon lights and such
525
00:42:12,360 --> 00:42:13,315
I don't know
526
00:42:14,200 --> 00:42:17,112
Celine Dion might perform here
Or worse still
527
00:42:17,320 --> 00:42:19,550
Even worse? Coldplay?
528
00:42:20,960 --> 00:42:22,518
And people working
529
00:42:23,000 --> 00:42:24,149
Badly paid
530
00:42:24,640 --> 00:42:26,358
With slave shifts
531
00:42:26,880 --> 00:42:29,917
that 15 years ago
would have been forbidden
532
00:42:30,200 --> 00:42:32,839
People will come
to gamble away their wages
533
00:42:33,040 --> 00:42:35,315
And people many miles away
getting rich,
534
00:42:35,480 --> 00:42:37,277
exploiting their employees
535
00:42:38,760 --> 00:42:40,193
and the punters
536
00:42:41,520 --> 00:42:45,479
Women from all over Europe
being exploited by everybody
537
00:42:50,240 --> 00:42:53,915
Nameless people, only acronyms
that nobody knows what they mean
538
00:42:54,200 --> 00:42:55,553
Corporations
539
00:42:57,440 --> 00:43:00,273
And all this where our Dani
was buried
540
00:43:01,280 --> 00:43:03,919
People banging their heads
against the wall in protest
541
00:43:04,280 --> 00:43:07,875
Well, objectively speaking,
it's evident that he's not there
542
00:43:11,120 --> 00:43:12,155
Jesus Christ!
543
00:43:13,560 --> 00:43:15,710
And if he isn't there,
who is there?
544
00:43:15,880 --> 00:43:19,270
You haven't changed a bit
In all these years Not a bit
545
00:43:20,400 --> 00:43:23,836
- I try to see it from another angle
- What a load of shit!
546
00:43:25,000 --> 00:43:26,558
You try not to see anything
547
00:43:28,480 --> 00:43:30,516
It's even difficult for you
to say his name
548
00:43:30,680 --> 00:43:32,398
Dani Dani
549
00:43:32,600 --> 00:43:34,318
Our Dani
550
00:43:51,440 --> 00:43:52,509
Well
551
00:43:58,320 --> 00:44:00,231
I expected this Come on then
552
00:44:01,960 --> 00:44:03,154
A head-on attack
553
00:44:05,440 --> 00:44:07,635
Let's have it all
Get it off your chest
554
00:44:17,960 --> 00:44:21,475
Why haven't you shown any sign
of life during all these years?
555
00:44:22,960 --> 00:44:24,279
You want to know why now?
556
00:44:25,520 --> 00:44:27,909
Are you scared I'll puke up?
557
00:44:28,160 --> 00:44:30,230
Or that I'll smash your head open?
558
00:44:32,200 --> 00:44:34,111
It's not that easy
559
00:44:36,440 --> 00:44:38,237
I can believe that
560
00:44:38,800 --> 00:44:41,951
Or would you prefer to tell me,
firstly, why you went?
561
00:44:42,360 --> 00:44:43,873
You know it perfectly well
562
00:44:44,560 --> 00:44:46,676
A small explanation would help
563
00:44:46,880 --> 00:44:50,077
Will it change anything?
Once I've told you, what then?
564
00:44:51,000 --> 00:44:54,629
Nothing But sometimes it's nice
to know that you were right,
565
00:44:55,600 --> 00:44:57,875
even by hindsight
566
00:44:58,800 --> 00:45:02,475
Is it about someone being right?
For fuck's sake!
567
00:45:06,000 --> 00:45:09,436
Why are you suddenly behaving
differently?
568
00:45:10,240 --> 00:45:12,117
I don't know you
569
00:45:12,960 --> 00:45:15,554
Why can't we speak
like civilised people?
570
00:45:16,320 --> 00:45:18,834
- Like civilised people?
- Yes, please
571
00:45:19,360 --> 00:45:23,399
Like civilised people?
Is this fucking situation any civilised?
572
00:45:23,760 --> 00:45:25,273
This isn't civilised
573
00:45:25,680 --> 00:45:27,352
Not the slightest bit
574
00:45:27,720 --> 00:45:31,156
Differently, when?
You and I before, when?
575
00:45:32,880 --> 00:45:33,835
Well, that's it!
576
00:45:39,520 --> 00:45:40,748
You know what?
577
00:45:43,160 --> 00:45:44,991
I'm not glad to see you
578
00:45:56,120 --> 00:45:57,394
If that's so,
579
00:45:59,760 --> 00:46:00,954
I'd better go
580
00:46:01,400 --> 00:46:03,834
Hey! That rings a bell
Sure, go!
581
00:46:08,640 --> 00:46:12,519
You've only got to say that you
want me to stay That's all
582
00:46:23,640 --> 00:46:24,675
Coward
583
00:46:30,600 --> 00:46:31,669
What did you say?
584
00:46:35,880 --> 00:46:37,108
What did you say?
585
00:46:38,280 --> 00:46:39,918
I'm not going to allow it
586
00:46:40,720 --> 00:46:42,915
I'm not going to allow you to
587
00:46:44,680 --> 00:46:45,829
That you
588
00:46:48,760 --> 00:46:51,399
that you with everything
589
00:46:54,240 --> 00:46:56,356
I didn't come
all the way here for this
590
00:46:58,360 --> 00:46:59,429
Goodbye
591
00:47:00,760 --> 00:47:01,829
I'm sorry
592
00:47:03,000 --> 00:47:04,513
Sorry, sorry!
593
00:47:09,680 --> 00:47:11,398
You've put on weight
594
00:47:12,120 --> 00:47:13,314
Not much
595
00:47:20,880 --> 00:47:22,233
You're compact
596
00:47:24,720 --> 00:47:26,836
- Do you go to a gym?
- Give over
597
00:47:35,880 --> 00:47:37,632
Do you take care of yourself?
598
00:47:39,680 --> 00:47:42,319
A man on his own never
takes care of himself
599
00:47:44,520 --> 00:47:46,511
Do you take care of yourself?
600
00:47:53,360 --> 00:47:55,715
Do you eat out a lot?
601
00:47:58,320 --> 00:47:59,435
Do you cook a lot?
602
00:48:00,760 --> 00:48:02,273
No Not anymore
603
00:48:06,880 --> 00:48:08,677
My wife does the cooking
604
00:48:27,480 --> 00:48:30,836
I hoped that we Today
605
00:48:31,400 --> 00:48:33,595
Both of us
could start something good,
606
00:48:33,800 --> 00:48:36,189
something new
607
00:48:37,960 --> 00:48:40,315
That's what I wanted Really
608
00:48:40,480 --> 00:48:41,879
Start something good
609
00:48:45,760 --> 00:48:48,433
I'm sorry
That's stupid, isn't it?
610
00:49:14,920 --> 00:49:16,876
Have you known her for long?
611
00:49:23,520 --> 00:49:24,509
Two years
612
00:49:27,880 --> 00:49:29,074
- Two years?
- Yes
613
00:49:29,280 --> 00:49:30,599
- Two years?
- Yes
614
00:49:31,480 --> 00:49:32,629
Two years?
615
00:49:33,920 --> 00:49:34,875
Yes
616
00:49:36,560 --> 00:49:37,834
Two years!
617
00:49:40,640 --> 00:49:42,756
You have been married
for two years
618
00:49:45,080 --> 00:49:46,399
Fuck
619
00:50:05,880 --> 00:50:07,199
I was happy
620
00:50:08,320 --> 00:50:10,595
No, it wasn't the day
that Dani was born
621
00:50:11,480 --> 00:50:15,598
"The happiest day of my life
was My child" No
622
00:50:17,160 --> 00:50:19,958
A child has nothing to do
with happiness
623
00:50:20,720 --> 00:50:22,915
That's something else
624
00:50:23,720 --> 00:50:25,631
That's to feel yourself whole
625
00:50:27,640 --> 00:50:29,835
Although life is meaningless,
626
00:50:30,760 --> 00:50:32,716
there is a meaning to all this
627
00:50:33,080 --> 00:50:35,958
A mystery full of meaning
Or whatever
628
00:50:40,720 --> 00:50:43,712
I was happy for a day
or the five minutes
629
00:50:43,960 --> 00:50:46,190
I thought someone loved me
630
00:50:47,240 --> 00:50:49,117
When he said
631
00:50:49,760 --> 00:50:51,830
What do you see
when you look at me?
632
00:50:53,200 --> 00:50:54,155
Seriously
633
00:50:59,400 --> 00:51:00,389
You're laughing
634
00:51:01,240 --> 00:51:03,754
If laughing
makes you feel better, great
635
00:51:03,920 --> 00:51:05,114
Fucking great!
636
00:51:07,240 --> 00:51:10,710
A Saturday afternoon In a house
that some people let us use
637
00:51:11,040 --> 00:51:15,750
Dancing to "Hello, stranger"
After having swum After fucking
638
00:51:16,960 --> 00:51:18,518
When he said to me:
639
00:51:23,240 --> 00:51:24,832
"I'll fight for you"
640
00:51:26,200 --> 00:51:30,079
in that voice he has,
or had, when he was serious
641
00:51:31,880 --> 00:51:33,108
"I'll fight for you"
642
00:51:34,960 --> 00:51:36,029
I'm sorry
643
00:51:36,800 --> 00:51:39,837
I didn't mean to hurt
your feelings, sir
644
00:51:39,960 --> 00:51:42,110
You haven't hurt
my feelings, miss
645
00:51:51,880 --> 00:51:55,156
I asked you what do you see
when you look at me That's all
646
00:51:55,320 --> 00:51:56,753
Stop acting like an idiot!
647
00:51:58,640 --> 00:51:59,868
What do you see?
648
00:52:01,560 --> 00:52:02,959
I spy with my little eyes
649
00:52:03,200 --> 00:52:04,679
Truthfully
650
00:52:08,960 --> 00:52:10,154
I see
651
00:52:11,000 --> 00:52:13,355
- a Hugo Boss jacket
- Come on
652
00:52:20,880 --> 00:52:22,233
What do you see?
653
00:52:22,520 --> 00:52:24,750
- I see a man
- A happy man?
654
00:52:25,920 --> 00:52:27,194
A wretch?
655
00:52:27,440 --> 00:52:28,839
I see
656
00:52:31,080 --> 00:52:33,036
I see it's beginning
657
00:52:33,760 --> 00:52:36,399
to rain In a moment
658
00:52:37,440 --> 00:52:38,190
Right
659
00:52:38,920 --> 00:52:40,876
- It's going to rain
- And?
660
00:52:41,040 --> 00:52:43,873
- Nothing I love rain
- You used to like the rain
661
00:52:44,040 --> 00:52:47,157
- I still like it
- I didn't know
662
00:52:47,400 --> 00:52:50,358
- But I don't like stupid questions
- I see
663
00:52:51,600 --> 00:52:53,352
I asked what do you see
when you look at me
664
00:52:53,520 --> 00:52:55,431
A stupid question
665
00:52:56,560 --> 00:52:57,549
Fair enough
666
00:52:59,560 --> 00:53:01,471
- You won't answer
- What do you want me to say?
667
00:53:01,680 --> 00:53:04,592
What you see
when you look at me!
668
00:53:10,440 --> 00:53:13,273
- I see imperfection
- You see an imperfect man?
669
00:53:14,000 --> 00:53:18,949
I see a bastard who left me
on New Year's Eve at ten to seven
670
00:53:20,160 --> 00:53:22,913
because he didn't have the balls
to keep his word
671
00:53:23,800 --> 00:53:28,590
"I'll fight for you", he said,
after we had conceived a child
672
00:53:31,240 --> 00:53:35,597
And when that child died and
something in me died along with him,
673
00:53:37,560 --> 00:53:40,028
he left, he didn't fight
674
00:53:41,120 --> 00:53:42,439
He didn't do anything
675
00:53:44,320 --> 00:53:46,709
I see it's about to rain,
676
00:53:46,920 --> 00:53:49,832
I'm freezing
and I want to go back inside
677
00:53:50,200 --> 00:53:53,510
- You look better with your hair loose
- Let's go back in
678
00:56:05,680 --> 00:56:07,033
I'm writing a book
679
00:56:13,000 --> 00:56:13,591
What?
680
00:56:14,000 --> 00:56:15,115
A book
681
00:56:20,160 --> 00:56:21,832
One of your essays?
682
00:56:22,040 --> 00:56:23,598
No A novel
683
00:56:24,760 --> 00:56:25,988
A novel?
684
00:56:30,120 --> 00:56:33,157
I didn't know you were inclined
That way
685
00:56:34,360 --> 00:56:37,238
I thought you loved books
too much to write one
686
00:56:37,400 --> 00:56:39,868
- That's what you said
- It's something
687
00:56:41,240 --> 00:56:42,355
new
688
00:56:48,200 --> 00:56:49,349
Fiction?
689
00:56:49,920 --> 00:56:51,148
A large part of it
690
00:57:01,880 --> 00:57:03,836
Don't you want to know
what it's about?
691
00:57:04,600 --> 00:57:06,511
No Not interested
692
00:57:07,960 --> 00:57:10,474
- Don't you want?
- No I don't want to know
693
00:57:14,320 --> 00:57:15,594
It's about a man
694
00:57:16,400 --> 00:57:18,709
You could say that he's me,
or a part of me
695
00:57:18,880 --> 00:57:21,952
- Or I'm a part of this man
- I don't want to hear about it
696
00:57:22,880 --> 00:57:26,429
- And a boy
- I don't want to hear about it!
697
00:57:29,280 --> 00:57:31,555
- The man suffers
- No!
698
00:57:36,680 --> 00:57:38,272
I want to tell my story
699
00:57:38,880 --> 00:57:39,995
My novel
700
00:57:41,320 --> 00:57:46,189
- The idea of telling something so
- Do you think that's strange?
701
00:57:49,880 --> 00:57:51,313
so intimate
702
00:57:51,480 --> 00:57:53,630
The History of Literature is full
703
00:57:54,440 --> 00:57:56,271
- For fuck's sake
- What?
704
00:57:57,440 --> 00:57:59,556
So, it will be part of
the History of Literature?
705
00:57:59,800 --> 00:58:02,155
I understand that you're cynical
706
00:58:04,000 --> 00:58:06,309
I'm not cynical
707
00:58:06,480 --> 00:58:08,391
- No?
- No, no No
708
00:58:08,640 --> 00:58:10,596
I find it
709
00:58:10,880 --> 00:58:11,869
Too intimate?
710
00:58:12,800 --> 00:58:14,438
I find it pathetic
711
00:58:19,880 --> 00:58:21,279
What's pathetic?
712
00:58:21,960 --> 00:58:23,234
You are pathetic
713
00:58:25,440 --> 00:58:27,237
Trading with
714
00:58:28,360 --> 00:58:30,999
with your pain
With him With me
715
00:58:31,560 --> 00:58:34,472
- Leave me out of this story
- That's not it
716
00:58:36,160 --> 00:58:37,434
I only want to
717
00:58:39,280 --> 00:58:41,032
Need to
718
00:58:43,320 --> 00:58:46,153
find a place for it
719
00:58:49,560 --> 00:58:53,473
Now we're with the bloody jargon
of shitty self-help books
720
00:58:54,040 --> 00:58:56,554
Because you have to find a place
for pain
721
00:58:56,720 --> 00:58:59,678
as though it were an object
722
00:59:00,000 --> 00:59:03,231
No My life isn't a book
that can be closed
723
00:59:05,640 --> 00:59:06,231
I see
724
00:59:08,160 --> 00:59:10,628
Do you prefer to identify
with your pain?
725
00:59:11,120 --> 00:59:13,839
- I am my pain As well
- Are you?
726
00:59:14,000 --> 00:59:14,750
Yes!
727
00:59:16,560 --> 00:59:18,391
That's why you've really come?
728
00:59:18,560 --> 00:59:20,835
- To get my blessing?
- No
729
00:59:20,960 --> 00:59:23,838
What did you come for?
To get material for your book?
730
00:59:24,400 --> 00:59:25,435
Where Wait
731
00:59:26,200 --> 00:59:27,758
The end
The final redemption
732
00:59:27,920 --> 00:59:30,878
Where the father and the mother
of the dead child hold hands
733
00:59:31,040 --> 00:59:32,553
in front of the boy's tomb
734
00:59:32,720 --> 00:59:34,551
I didn't expect you to like it
735
00:59:42,080 --> 00:59:45,311
I write it for you, too
And for me For us
736
00:59:45,560 --> 00:59:47,232
What do you mean "us"?
737
00:59:47,400 --> 00:59:48,469
What "us"?
738
00:59:49,440 --> 00:59:51,237
"Us" doesn't exist anymore
739
00:59:52,000 --> 00:59:53,831
What the fuck are we?
740
00:59:57,880 --> 01:00:01,190
We are a man and a woman
who lost their child
741
01:00:03,880 --> 01:00:05,598
Who first lost their child
742
01:00:07,360 --> 01:00:08,554
And then lost each other
743
01:00:08,720 --> 01:00:11,917
Or perhaps I should say
who first lost their child,
744
01:00:13,480 --> 01:00:15,038
then themselves,
745
01:00:16,800 --> 01:00:18,119
and later on each other
746
01:00:33,080 --> 01:00:33,717
Listen
747
01:00:35,400 --> 01:00:36,992
Please, listen to me
748
01:00:43,120 --> 01:00:47,477
If you only feel pain
when you think about somebody
749
01:00:49,960 --> 01:00:54,351
Somebody who you've loved
so much, so much that
750
01:00:56,760 --> 01:00:58,830
Aren't you doing something wrong,
751
01:00:59,280 --> 01:01:01,874
something very wrong?
752
01:01:05,600 --> 01:01:06,953
I feel the pain
753
01:01:07,880 --> 01:01:11,555
- It's my right I can't help it
- Is it?
754
01:01:12,000 --> 01:01:13,399
- Yes!
- Pain
755
01:01:14,480 --> 01:01:15,879
I lost a child
756
01:01:17,440 --> 01:01:18,919
We lost a child
757
01:01:21,080 --> 01:01:23,275
I have the right
758
01:01:24,440 --> 01:01:26,032
to every iota of my pain
759
01:01:26,360 --> 01:01:27,190
Right
760
01:01:27,520 --> 01:01:29,112
Imagine you had another child
761
01:01:29,320 --> 01:01:30,639
- No!
- Just imagine
762
01:01:30,880 --> 01:01:32,757
- I don't want to!
- Would you have the right to be
763
01:01:32,920 --> 01:01:37,311
an aggrieving mother or father?
Would that be fair for the child?
764
01:01:38,040 --> 01:01:41,999
We were advised to have another
child, as if it had been a pet
765
01:01:43,960 --> 01:01:45,996
Maybe we should have done that
766
01:01:47,000 --> 01:01:48,353
You're not serious, are you?
767
01:01:48,560 --> 01:01:50,357
Yes, I'm speaking seriously
768
01:01:54,920 --> 01:01:57,992
I don't know what I see when
I look at you Really
769
01:02:06,520 --> 01:02:09,318
Do you get over things
if you don't carry on?
770
01:02:10,280 --> 01:02:12,077
No, on the contrary
771
01:02:12,960 --> 01:02:15,269
Perhaps you don't,
but it's worth trying
772
01:02:30,440 --> 01:02:31,429
What?
773
01:02:34,320 --> 01:02:37,949
- You've fathered another child?
- No What does that matter?
774
01:02:38,280 --> 01:02:41,078
That's why you've come
Are you a father?
775
01:02:41,440 --> 01:02:42,475
- Look at me!
- Does it matter?
776
01:02:42,640 --> 01:02:45,950
I came because you asked me to
777
01:02:46,120 --> 01:02:48,509
I came because you asked me to!
778
01:02:51,520 --> 01:02:52,839
I wanted you to come
because I thought
779
01:02:53,000 --> 01:02:54,399
Why?
780
01:02:54,880 --> 01:02:59,237
You wanted to find out
if I was as desperate as you?
781
01:02:59,880 --> 01:03:03,350
Two castaways
hanging on to a buoy?
782
01:03:05,360 --> 01:03:06,839
A boy or a girl?
783
01:03:07,920 --> 01:03:09,672
I don't have any children
784
01:03:13,080 --> 01:03:15,275
You're lying You're lying!
785
01:03:15,680 --> 01:03:17,750
You're lying!
786
01:03:20,400 --> 01:03:21,594
Not yet
787
01:03:27,560 --> 01:03:29,198
Hanna is pregnant
788
01:03:57,360 --> 01:03:58,679
- Hanna?
- Yes
789
01:04:14,400 --> 01:04:16,675
- Hanna is pregnant?
- Yes
790
01:04:26,800 --> 01:04:28,119
And it's yours?
791
01:04:30,480 --> 01:04:31,390
Yes
792
01:04:41,480 --> 01:04:44,199
- How old is she?
- Hanna?
793
01:04:50,760 --> 01:04:52,352
What difference does that make?
794
01:04:53,240 --> 01:04:54,673
What difference does that make?
795
01:05:28,200 --> 01:05:29,758
Is she one of your students?
796
01:05:38,720 --> 01:05:43,316
Or a young lecturer, a teacher,
good-looking, German
797
01:05:43,880 --> 01:05:47,714
Without a fucked up past
And your mother must adore her
798
01:05:50,880 --> 01:05:52,029
My God!
799
01:05:55,200 --> 01:05:57,760
Tell me!
Is she one of your students?
800
01:05:57,960 --> 01:05:59,279
How bitter you are!
801
01:06:00,160 --> 01:06:03,072
You think you're
the only one who feels any pain?
802
01:06:03,240 --> 01:06:06,994
The only one who feels grief
and pain, who suffers
803
01:06:07,520 --> 01:06:09,272
Your Son Your Loss
804
01:06:09,440 --> 01:06:11,510
Your Suffering
As if I never existed!
805
01:06:13,000 --> 01:06:17,630
You were away on one of your shitty
seminars, you weren't there
806
01:06:17,880 --> 01:06:20,474
Not the same old story again!
Please!
807
01:06:22,760 --> 01:06:26,719
I called you, and you said that you
were on your way to the hospital
808
01:06:27,040 --> 01:06:30,032
I left everything,
grabbed the first plane
809
01:06:30,200 --> 01:06:34,432
How do you think I felt
every minute after speaking to you?
810
01:06:34,600 --> 01:06:36,352
In the plane In the taxi
811
01:06:37,480 --> 01:06:40,631
You didn't answer the phone
How did I feel?
812
01:06:45,560 --> 01:06:47,039
You weren't there
813
01:06:48,920 --> 01:06:50,831
With my child in my arms!
814
01:06:52,560 --> 01:06:55,199
- Holding him
- I wasn't there
815
01:06:55,520 --> 01:06:57,670
- I wasn't there!
- Waiting for five eternal hours
816
01:06:57,880 --> 01:07:00,314
- Surrounded by screaming people
- But I felt it all right
817
01:07:00,480 --> 01:07:01,833
I felt it here
818
01:07:02,000 --> 01:07:04,309
And here
All over me!
819
01:07:06,440 --> 01:07:07,668
I wasn't there
820
01:07:09,160 --> 01:07:13,915
I felt it all right
All over my body! And in my head!
821
01:07:22,640 --> 01:07:25,108
When I was first in Cologne,
822
01:07:25,280 --> 01:07:26,679
I went running a lot
823
01:07:26,960 --> 01:07:28,393
I ran for kilometers
824
01:07:28,960 --> 01:07:31,235
Uphill Downhill Everywhere
825
01:07:31,720 --> 01:07:35,110
Through woods Do you know why?
To make the pain go away
826
01:07:36,280 --> 01:07:38,669
But the more you run,
the farther away you are
827
01:07:38,960 --> 01:07:40,473
From everything
828
01:07:43,680 --> 01:07:45,716
More and more lost
More drugged More
829
01:07:49,160 --> 01:07:50,832
That's what happens to you
830
01:07:52,720 --> 01:07:55,314
But luckily
at the end of the ride
831
01:07:55,560 --> 01:07:57,915
there was Hanna
to take you to
832
01:07:58,480 --> 01:08:02,268
- to her Hansel and Gretel house
- Let it be! Please
833
01:08:04,280 --> 01:08:05,076
- Yes
- Yes
834
01:08:05,240 --> 01:08:07,037
And maybe one day,
835
01:08:07,360 --> 01:08:08,952
after coming back
836
01:08:09,120 --> 01:08:10,235
from buying furniture
837
01:08:10,480 --> 01:08:15,110
for the nursery room you thought,
didn't I have a son in Spain
838
01:08:17,680 --> 01:08:19,477
who caught meningitis
839
01:08:20,600 --> 01:08:24,354
on a long weekend
and the emergency was saturated?
840
01:08:29,200 --> 01:08:32,590
- Let it be, please
- But life must go on and
841
01:08:32,880 --> 01:08:35,599
- Don't start
- Life must go on
842
01:08:37,560 --> 01:08:43,112
And a great idea popped up
in your brain: I'll write a book
843
01:08:43,680 --> 01:08:47,116
- about how sad it was
- Leave off, leave off now!
844
01:08:48,080 --> 01:08:49,354
About
845
01:08:51,080 --> 01:08:52,593
About yourself
846
01:08:53,320 --> 01:08:56,756
About myself
and how difficult it all was,
847
01:08:57,720 --> 01:09:01,474
but you had to dig in your brain
because you couldn't remember
848
01:09:02,920 --> 01:09:05,832
But your poor ex-wife
could help you
849
01:09:06,800 --> 01:09:08,631
because she's never healed
850
01:09:10,560 --> 01:09:14,030
She remembers every moment
Every detail
851
01:09:16,240 --> 01:09:19,391
The jersey he was wearing
The socks
852
01:09:22,120 --> 01:09:23,599
His little face
853
01:09:30,720 --> 01:09:33,234
- His little face
- Leave off now
854
01:09:34,200 --> 01:09:35,519
Don't touch me!
855
01:09:40,400 --> 01:09:41,594
I'm sorry
856
01:09:42,920 --> 01:09:44,717
I'm sorry, I didn't mean to
857
01:09:54,360 --> 01:09:56,476
You're still angry because I left
858
01:09:57,320 --> 01:10:00,756
People run away from other people's
pain as if they were sick
859
01:10:01,280 --> 01:10:04,238
They don't know what to do
or how to behave
860
01:10:04,680 --> 01:10:06,113
Friends vanish
861
01:10:07,680 --> 01:10:09,830
And deep down,
you don't really care
862
01:10:11,400 --> 01:10:16,520
It's as if your worst imaginings
about human nature are confirmed
863
01:10:24,400 --> 01:10:29,679
It's amazing the way you keep
on wallowing in your pain
864
01:10:30,880 --> 01:10:34,759
Five years after you wallow
in your pain as in a hot bath
865
01:10:35,320 --> 01:10:37,276
That's fucking amazing!
866
01:10:37,440 --> 01:10:40,273
You've got no fucking idea!
867
01:10:40,560 --> 01:10:42,596
- No?
- Of course not
868
01:10:42,920 --> 01:10:43,511
OK
869
01:10:43,680 --> 01:10:45,432
Five years without showing
a sign of life
870
01:10:45,600 --> 01:10:47,158
- Yeah
- And then
871
01:10:47,440 --> 01:10:50,557
- Then what?
- Then this! This shit!
872
01:10:51,040 --> 01:10:54,316
This Yes, this shit
873
01:10:54,960 --> 01:10:56,473
Do you know what I thought?
874
01:10:57,000 --> 01:10:58,718
I'd hoped that some of this shit
875
01:10:59,000 --> 01:11:00,353
would have changed
876
01:11:01,440 --> 01:11:04,113
- Don't try to understand me
- Yes
877
01:11:04,280 --> 01:11:06,840
- I try because you're my ex-wife
- Don't try
878
01:11:06,960 --> 01:11:11,556
We share a past, a mutual story
that will never disappear
879
01:11:13,240 --> 01:11:14,878
Whatever we do now
880
01:11:17,240 --> 01:11:18,195
You know?
881
01:11:19,760 --> 01:11:21,318
That's what I wanted
882
01:11:23,280 --> 01:11:24,349
I wanted to
883
01:11:25,880 --> 01:11:28,075
turn over a new leaf
That we do it together
884
01:11:30,080 --> 01:11:31,433
A new leaf
885
01:11:35,160 --> 01:11:39,199
How good you're getting with
metaphors since you're a writer
886
01:11:41,080 --> 01:11:45,278
You demean yourself
with all that sarcastic shit
887
01:11:46,480 --> 01:11:48,710
That's not like you
888
01:11:49,360 --> 01:11:52,272
I'm not going
to keep on listening to this
889
01:11:52,880 --> 01:11:54,632
So you're leaving again?
890
01:11:54,920 --> 01:11:56,273
This is nonsense
891
01:11:56,520 --> 01:11:58,112
I can't stand it
892
01:12:01,560 --> 01:12:02,959
We don't manage it
893
01:12:08,240 --> 01:12:09,753
I'd better be going
894
01:12:21,480 --> 01:12:23,710
There's one more thing
I'd like to say
895
01:12:25,480 --> 01:12:27,835
When I was coming here,
I thought
896
01:12:31,600 --> 01:12:34,398
about how beautiful you were
the day we conceived Dani
897
01:12:35,680 --> 01:12:37,955
The shine in your dazzling eyes
898
01:12:38,760 --> 01:12:40,671
The softness of your skin
899
01:12:41,280 --> 01:12:43,589
Dancing on that hill
for the fun of it
900
01:12:46,120 --> 01:12:47,439
Laughing
901
01:12:50,560 --> 01:12:52,312
How proud I felt of
902
01:12:53,080 --> 01:12:56,516
existing That you existed,
that we met in life
903
01:12:58,800 --> 01:12:59,710
That's what
904
01:12:59,960 --> 01:13:01,598
I wanted to get back
905
01:13:04,360 --> 01:13:06,920
And I remembered
that song that you liked so much
906
01:13:09,320 --> 01:13:13,313
I had forgotten, you know?
And I had completely forgotten
907
01:13:14,960 --> 01:13:16,632
I had said "I'll fight for you",
908
01:13:17,320 --> 01:13:19,595
and your lovely face
when you smile
909
01:14:56,040 --> 01:14:57,758
It's my car, it won't start
910
01:14:59,400 --> 01:15:00,469
Well,
911
01:15:00,960 --> 01:15:02,188
it starts
912
01:15:05,160 --> 01:15:06,513
but I can't start
913
01:15:09,920 --> 01:15:11,956
Someone wants to close the gate
914
01:15:14,280 --> 01:15:15,952
I asked him to leave it open
915
01:15:20,880 --> 01:15:22,108
He told me
916
01:15:26,440 --> 01:15:27,759
About the works
917
01:15:30,760 --> 01:15:34,719
That they never thought seriously
about building a casino
918
01:15:36,600 --> 01:15:38,318
That it was only a rumour
919
01:15:41,000 --> 01:15:42,911
That no one is going to be moved
920
01:15:52,880 --> 01:15:55,440
They could have done it,
they're capable of it
921
01:15:55,600 --> 01:15:58,592
- Yes
- Now anything is possible here
922
01:15:59,120 --> 01:16:00,030
Yes
923
01:16:04,000 --> 01:16:05,592
A very nice man
924
01:16:08,560 --> 01:16:09,913
Yes, he's very nice
925
01:16:13,120 --> 01:16:15,714
- You hate me, don't you?
- No
926
01:16:16,680 --> 01:16:17,635
Do you love me?
927
01:16:20,280 --> 01:16:22,748
- I know you hate me
- No, I don't hate you
928
01:16:24,200 --> 01:16:25,553
Of course I love you
929
01:16:28,600 --> 01:16:31,068
If you don't hate me,
then what?
930
01:16:34,400 --> 01:16:36,755
You want to hear me say I love you
931
01:16:38,800 --> 01:16:40,950
Hear me say that I still love you
932
01:16:41,640 --> 01:16:45,713
and then you'll say: I don't know
933
01:16:50,000 --> 01:16:54,278
- Am I like that? So wicked?
- Yes,
934
01:16:56,640 --> 01:16:57,959
you're so wicked
935
01:17:00,920 --> 01:17:02,990
Well, I don't want to be like that
936
01:17:04,320 --> 01:17:06,595
Yes, I know
937
01:17:14,920 --> 01:17:17,957
You loved to watch people in trains
938
01:17:20,320 --> 01:17:22,390
- Yes
- And read out loud
939
01:17:22,760 --> 01:17:26,230
the letters to the editor
in different voices
940
01:17:27,000 --> 01:17:28,353
How ridiculous
941
01:17:30,880 --> 01:17:33,269
And flying chairs
942
01:17:34,440 --> 01:17:37,830
- And watermelon lollipops
- Watermelon!
943
01:17:40,760 --> 01:17:45,038
And that apple pie
that falls apart
944
01:17:45,280 --> 01:17:48,750
- Apple crumble
- That's it Apple crumble
945
01:17:54,320 --> 01:17:58,108
You liked people who burst
into tears when speaking
946
01:17:58,720 --> 01:18:00,392
Like Popeye's Olivia
947
01:18:02,400 --> 01:18:04,834
A glass of wine with dessert
948
01:18:08,440 --> 01:18:10,032
I get the feeling
949
01:18:11,400 --> 01:18:13,834
that my head
is so crammed that I
950
01:18:15,080 --> 01:18:16,559
That you can't forget
951
01:18:17,080 --> 01:18:20,959
I've forgotten the names of
Dani's favourite dinosaurs
952
01:18:24,000 --> 01:18:28,118
The name of Doraemon's friend
Of Shin Chan's voice
953
01:18:29,800 --> 01:18:33,031
When my son asked for
a cheese sandwich without cheese
954
01:18:33,640 --> 01:18:36,712
- He's with me in my mind Always
- I know
955
01:18:40,240 --> 01:18:42,037
When I pour out the coffee
956
01:18:43,960 --> 01:18:46,076
When I open a sachet of sugar
957
01:18:47,800 --> 01:18:49,313
In the shower
958
01:18:50,480 --> 01:18:52,072
Driving
959
01:18:53,760 --> 01:18:55,239
At a newsstand
960
01:18:57,200 --> 01:19:00,351
In all the books
In all the songs
961
01:19:01,200 --> 01:19:02,758
That Dani lives again
962
01:19:03,760 --> 01:19:05,318
Sometimes I see a man
963
01:19:07,000 --> 01:19:08,115
Any man
964
01:19:10,560 --> 01:19:12,915
On a bike
with a child riding pillion
965
01:19:14,600 --> 01:19:17,068
The man points: "Look, look!"
966
01:19:17,920 --> 01:19:21,833
"Look a dog, oh, look a pigeon!"
967
01:19:23,680 --> 01:19:27,878
"Did you see that bird
or that tree or that cloud?"
968
01:19:29,240 --> 01:19:30,753
And the child laughs
969
01:19:36,280 --> 01:19:39,989
And for a moment I am that man
and the child is him
970
01:19:40,400 --> 01:19:41,628
Forgive me
971
01:19:42,920 --> 01:19:45,115
Don't say that
972
01:19:51,120 --> 01:19:52,394
But it's true!
973
01:19:54,080 --> 01:19:55,354
Sometimes
974
01:19:56,800 --> 01:20:00,315
I see people
who have gone through worst things
975
01:20:01,600 --> 01:20:03,636
and assimilate them
976
01:20:04,640 --> 01:20:07,677
Catastrophes, wars
977
01:20:07,880 --> 01:20:09,950
People who have lost
a whole family
978
01:20:10,520 --> 01:20:11,350
Yes
979
01:20:11,880 --> 01:20:15,919
I hear them say that they're happy
I see that they are happy
980
01:20:16,680 --> 01:20:20,275
Then I wonder what's wrong with me
What am I doing wrong?
981
01:20:22,480 --> 01:20:25,517
And only thinking about it
982
01:20:26,960 --> 01:20:29,269
I can't go forward
983
01:20:34,600 --> 01:20:36,989
Why did you go that night?
984
01:20:37,480 --> 01:20:38,754
Why that night?
985
01:20:40,160 --> 01:20:41,593
I don't know
986
01:20:42,560 --> 01:20:45,279
I didn't feel capable of
counting up to twelve
987
01:20:46,440 --> 01:20:48,431
Lift up a glass, toast
988
01:20:49,080 --> 01:20:53,392
Make a wish I couldn't look at you,
hold you in my arms I couldn't
989
01:20:54,680 --> 01:20:55,829
I couldn't
990
01:20:57,880 --> 01:21:00,440
Half a kilogram of prawns
in the bucket
991
01:21:05,320 --> 01:21:07,629
I stayed at the window
all night long
992
01:21:09,560 --> 01:21:11,312
With the lights off
993
01:21:15,280 --> 01:21:18,477
I couldn't help thinking of those
last moments with Dani
994
01:21:19,640 --> 01:21:20,755
Yes
995
01:21:22,080 --> 01:21:23,274
When
996
01:21:24,680 --> 01:21:27,877
When they disconnected
997
01:21:28,040 --> 01:21:29,632
the life support systems
998
01:21:30,880 --> 01:21:33,030
The noise of that machine went
999
01:21:34,280 --> 01:21:36,236
"Fiiiiuuuu"
1000
01:21:38,080 --> 01:21:40,275
"Fiiiiuuuu" went the ventilator
1001
01:21:43,600 --> 01:21:46,512
- And the world stopped
- The world stopped
1002
01:21:49,440 --> 01:21:51,590
And that moment was shut up
in my mind
1003
01:21:51,760 --> 01:21:54,877
That made me furious
1004
01:21:55,320 --> 01:21:57,356
Sometimes I felt like hitting you
1005
01:21:58,040 --> 01:22:01,396
So that you would begin
to feel me
1006
01:22:01,760 --> 01:22:04,149
Feel me close again
1007
01:22:04,720 --> 01:22:07,234
The father of your child,
your husband
1008
01:22:35,400 --> 01:22:38,870
I want to know how it is to feel
again, being a bit happy
1009
01:22:42,280 --> 01:22:44,316
I want someone to save me
1010
01:22:45,440 --> 01:22:48,079
It doesn't work that way
1011
01:22:49,160 --> 01:22:51,674
- It's easy for you to say that
- Why?
1012
01:22:51,880 --> 01:22:54,474
- Because
- Why do you say that?
1013
01:22:54,680 --> 01:22:58,719
You have another country,
another job, another wife
1014
01:22:59,320 --> 01:23:03,029
- Another child
- Do you think that can save you?
1015
01:23:04,280 --> 01:23:07,113
Am I a bastard
to let anyone save me?
1016
01:23:08,480 --> 01:23:09,390
No?
1017
01:23:10,280 --> 01:23:13,238
To hang on to someone
and drag them down with me?
1018
01:23:15,240 --> 01:23:16,719
- Forgive me
- No
1019
01:23:17,920 --> 01:23:19,148
Don't worry
1020
01:23:19,560 --> 01:23:22,677
- I'm being unfair to you
- No It doesn't matter
1021
01:23:25,680 --> 01:23:26,635
It doesn't matter
1022
01:23:28,280 --> 01:23:31,477
Do you know what saved me?
Before meeting Hanna?
1023
01:23:32,640 --> 01:23:33,550
What?
1024
01:23:34,880 --> 01:23:36,836
- Singing
- Singing?
1025
01:23:36,960 --> 01:23:38,029
I sing in a choir
1026
01:23:38,960 --> 01:23:40,279
- Really?
- Yes
1027
01:23:43,200 --> 01:23:45,555
Don't laugh!
I sing in a choir
1028
01:23:46,680 --> 01:23:49,274
We are 18 or so,
depending on the day
1029
01:23:49,440 --> 01:23:51,032
We practice twice a week
1030
01:23:51,320 --> 01:23:53,993
And we perform in villages,
nothing special
1031
01:23:56,040 --> 01:23:57,871
One day I was
on my way back from running,
1032
01:23:58,040 --> 01:24:02,830
I was passing by a small
town council building,
1033
01:24:02,960 --> 01:24:04,154
near Cologne
1034
01:24:04,880 --> 01:24:07,758
I sat on a bench
because I couldn't go any farther
1035
01:24:08,800 --> 01:24:10,233
And I heard a voice
1036
01:24:11,080 --> 01:24:12,479
A very deep voice
1037
01:24:12,640 --> 01:24:15,279
One of those
that bounces off the walls
1038
01:24:17,160 --> 01:24:21,119
It was singing in English
A song that
1039
01:24:23,520 --> 01:24:28,389
I felt it was as if it were
meant for me
1040
01:24:28,680 --> 01:24:31,148
"It must be so", by Bernstein
Do you know it?
1041
01:24:31,520 --> 01:24:32,316
No
1042
01:24:32,880 --> 01:24:36,077
And I felt every one of the notes
vibrate in my body
1043
01:24:36,680 --> 01:24:38,955
As though I was singing it, too
1044
01:24:39,240 --> 01:24:41,037
And suddenly
1045
01:24:43,400 --> 01:24:44,628
something
1046
01:24:47,080 --> 01:24:49,196
burst inside of me
1047
01:24:51,080 --> 01:24:54,390
As if a fountain of tears
1048
01:24:54,680 --> 01:24:57,148
was pouring out inside of me
1049
01:24:58,160 --> 01:24:59,070
And
1050
01:25:00,520 --> 01:25:02,829
all my muscles relaxed,
1051
01:25:03,920 --> 01:25:05,273
and finally soothed
1052
01:25:09,240 --> 01:25:11,071
An epiphany
1053
01:25:11,480 --> 01:25:14,836
- Because some guy was singing?
- Yes
1054
01:25:15,600 --> 01:25:18,319
- What was the song called?
- "It must be so"
1055
01:25:19,800 --> 01:25:22,678
Do you know how much I hate
these kinds of stories?
1056
01:25:22,880 --> 01:25:23,437
Why?
1057
01:25:24,560 --> 01:25:28,599
Because those stories suddenly
happen to some people, illogically
1058
01:25:28,760 --> 01:25:33,470
- Really?
- And no one else can repeat them
1059
01:25:34,560 --> 01:25:36,312
They make it all so
1060
01:25:38,280 --> 01:25:40,714
So elusive
1061
01:25:41,320 --> 01:25:42,355
Elusive?
1062
01:25:42,920 --> 01:25:45,195
Yes, elusive, slippery, whatever
1063
01:25:45,400 --> 01:25:49,951
As though you had to see the light
And I don't see anything
1064
01:25:50,240 --> 01:25:52,708
- I haven't seen any light
- You know what I mean
1065
01:25:52,960 --> 01:25:55,952
I haven't seen any light,
I sing in a choir
1066
01:25:56,600 --> 01:25:58,477
Where there are fat, slim,
1067
01:25:59,040 --> 01:26:02,077
dustmen, teachers,
gays, heterosexuals
1068
01:26:02,480 --> 01:26:04,357
We argue about our repertory
1069
01:26:04,720 --> 01:26:06,995
Gays are obsessed
with Broadway musicals
1070
01:26:07,360 --> 01:26:10,272
Some Germans only want
to sing Lieders, Schubert
1071
01:26:11,280 --> 01:26:13,840
We practice twice a week
1072
01:26:14,480 --> 01:26:16,994
And we travel around
1073
01:26:18,280 --> 01:26:21,590
in a dilapidated East German coach,
1074
01:26:22,000 --> 01:26:25,310
from World War ll
1075
01:26:25,640 --> 01:26:28,313
We sing in schools, in places
1076
01:26:31,800 --> 01:26:34,360
I can't trust
in these things any more
1077
01:26:36,040 --> 01:26:37,917
It could be another thing
1078
01:26:38,440 --> 01:26:39,429
Your thing
1079
01:26:40,320 --> 01:26:41,389
You know?
1080
01:26:50,000 --> 01:26:52,833
One day you can find another thing
that helps you
1081
01:26:55,640 --> 01:26:59,315
Just hearing that song made you
feel glad to be alive?
1082
01:27:00,560 --> 01:27:02,232
Of course!
Something like that
1083
01:27:04,240 --> 01:27:05,593
Something like that
1084
01:27:07,680 --> 01:27:12,231
Then I have to be grateful
just because I can breathe
1085
01:27:14,040 --> 01:27:17,953
and my breasts aren't dugs yet
But they are!
1086
01:27:18,360 --> 01:27:19,349
Yes?
1087
01:27:20,800 --> 01:27:22,597
I always loved your breasts
1088
01:27:34,280 --> 01:27:35,759
I want to leave here
1089
01:27:37,160 --> 01:27:38,070
Now?
1090
01:27:41,360 --> 01:27:42,918
- Now I do
- All right
1091
01:27:47,880 --> 01:27:49,871
Do you want to go somewhere else?
1092
01:27:51,680 --> 01:27:54,877
- Do you want me to go with you?
- No I want to go alone
1093
01:27:55,040 --> 01:27:57,474
- I don't want you to leave this way
- It's all right
1094
01:28:03,480 --> 01:28:04,754
Can I do anything for you?
1095
01:28:06,760 --> 01:28:07,670
No
1096
01:28:12,560 --> 01:28:14,551
Yes Maybe give me a hug
1097
01:28:17,120 --> 01:28:18,155
Come here
1098
01:29:19,000 --> 01:29:20,672
- It's lovely
- Yes?
1099
01:29:20,880 --> 01:29:21,869
Yes
1100
01:29:24,880 --> 01:29:26,757
I sing it badly
1101
01:29:27,040 --> 01:29:28,553
I'm one of the worst in the choir
1102
01:29:29,320 --> 01:29:30,878
It's lovely Really
1103
01:29:32,640 --> 01:29:34,198
Do you want us
1104
01:29:35,520 --> 01:29:37,476
to go to Dani's tomb together?
1105
01:29:37,920 --> 01:29:41,469
- You go I was there yesterday
- You don't want to?
1106
01:29:41,640 --> 01:29:42,629
Really
1107
01:29:43,400 --> 01:29:44,310
All right
1108
01:29:48,360 --> 01:29:49,918
I sincerely hope
1109
01:29:50,080 --> 01:29:52,275
that everything
goes well for you
1110
01:29:52,440 --> 01:29:54,032
The baby
1111
01:29:54,880 --> 01:29:55,949
And you?
1112
01:29:56,920 --> 01:29:58,558
- I'll be all right
- Seriously?
1113
01:29:58,720 --> 01:29:59,630
Yes
1114
01:30:01,080 --> 01:30:03,992
Keep me up to date
1115
01:30:04,880 --> 01:30:07,838
I suppose
you won't want to come
1116
01:30:08,000 --> 01:30:09,831
No But I want to know
1117
01:30:11,800 --> 01:30:12,710
Well
1118
01:30:12,880 --> 01:30:16,350
I find it very difficult
to say goodbye to you
1119
01:30:19,440 --> 01:30:20,555
I'll be all right
1120
01:30:23,280 --> 01:30:24,713
- Well
- Well
1121
01:30:27,880 --> 01:30:30,838
Will you call them
so that they can close up?
1122
01:30:30,960 --> 01:30:32,757
Yes, I'll call them
1123
01:32:16,800 --> 01:32:18,119
Everything is going to be all right
1124
01:33:12,000 --> 01:33:18,030
To Jaime
To Cristina
78131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.