Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,796 --> 00:00:33,299
[Liam] I like to think
about the beginning
of the universe a lot.
2
00:00:33,299 --> 00:00:35,301
A lot, a lot.
3
00:00:35,301 --> 00:00:39,105
About how there's
ten trillion galaxies,
4
00:00:39,105 --> 00:00:41,674
more stars than grains
of sand on the Earth,
5
00:00:41,674 --> 00:00:46,346
how it's been around
for 13.82 billion years,
give or take.
6
00:00:46,346 --> 00:00:49,215
So why does this stupid
little moment feel so big?
7
00:00:51,484 --> 00:00:52,619
It's so small.
8
00:00:53,787 --> 00:00:55,422
My first day
at public school.
9
00:00:55,422 --> 00:00:57,590
That's my mom
holding my hand.
10
00:00:57,590 --> 00:01:00,126
Are you sure we should
be holding hands?
11
00:01:00,126 --> 00:01:02,729
-Yeah, yeah, obviously.
-Don't be nervous.
12
00:01:02,729 --> 00:01:05,432
Let's go in. I'm freezing
my tits off out here.
13
00:01:05,432 --> 00:01:06,566
Okay.
14
00:01:06,566 --> 00:01:08,368
[Claire]
Big freaking exam day.
15
00:01:13,206 --> 00:01:15,208
[Liam]
I don't know this yet,
16
00:01:15,208 --> 00:01:18,445
but walking through
those doors is gonna
change my life forever,
17
00:01:18,445 --> 00:01:22,248
like some supernova
explosion of love.
18
00:01:22,248 --> 00:01:25,685
[imitates explosion]
19
00:01:25,685 --> 00:01:29,322
Wait.
Oh, that's a really
pretty image.
20
00:01:29,322 --> 00:01:30,590
Rewind.
21
00:01:30,590 --> 00:01:32,225
Let's go to
the beginning of me.
22
00:01:32,225 --> 00:01:34,160
[upbeat pop music playing]
23
00:01:37,297 --> 00:01:41,234
[vocalist]
♪ When the leaning tower
falls to the ground ♪
24
00:01:46,272 --> 00:01:50,443
♪ When the hearsay's
too much to think about ♪
25
00:01:54,848 --> 00:01:59,486
♪ And they think that
they've got you figured out ♪
26
00:02:03,189 --> 00:02:05,792
♪ It's a rude world ♪
27
00:02:07,694 --> 00:02:11,865
♪ It's a vicious world ♪
28
00:02:13,433 --> 00:02:17,871
♪ When they're
throwing stones ♪
29
00:02:17,871 --> 00:02:22,208
♪ There's a place I know ♪
30
00:02:22,208 --> 00:02:25,578
♪ I can always go ♪
31
00:02:25,578 --> 00:02:29,649
♪ To my sanctuary, baby ♪
32
00:02:31,184 --> 00:02:34,654
♪ Where I run ♪
33
00:02:34,654 --> 00:02:38,658
♪ And when the streets
are burnin', baby ♪
34
00:02:40,426 --> 00:02:43,763
♪ And I know ♪
35
00:02:43,763 --> 00:02:48,234
♪ You're my sanctuary, baby ♪
36
00:02:49,602 --> 00:02:52,705
♪ And I know ♪
37
00:02:55,275 --> 00:02:58,344
[Claire] Hey, Liam.
Hey. Liam?
38
00:02:58,344 --> 00:03:01,614
Okay,
what are your obstacles
for tomorrow's exam? Go.
39
00:03:01,614 --> 00:03:04,617
Uh, sometimes I get lazy
with my handwriting
and my Y's look like J's.
40
00:03:04,617 --> 00:03:06,419
-Yes.
-I can do better.
I can do better.
41
00:03:06,419 --> 00:03:08,888
Mom, uh...
And I get nervous sweats.
42
00:03:08,888 --> 00:03:10,790
Go to Cambridge,
study with Stephen Hawking,
43
00:03:10,790 --> 00:03:13,426
become the second-most
famous astronomer
of all time.
44
00:03:13,426 --> 00:03:14,794
Honey, I think you can
become most famous.
45
00:03:14,794 --> 00:03:16,763
I mean,
it's Stephen Hawking,
come on.
46
00:03:16,763 --> 00:03:18,531
Hot hint for today's
practice exam,
47
00:03:18,531 --> 00:03:20,233
it's just a practice.
48
00:03:20,233 --> 00:03:22,535
But tomorrow,
not too much water
pre-exam.
49
00:03:22,535 --> 00:03:24,204
-Why not?
-Too many bathroom breaks.
50
00:03:24,204 --> 00:03:25,939
-Right.
-Okay.
51
00:03:25,939 --> 00:03:27,440
Batter up. Ready?
52
00:03:27,440 --> 00:03:28,775
I'm already
a little bit excited.
53
00:03:28,775 --> 00:03:30,443
-Yeah.
-Yeah, look, I'm sweating.
54
00:03:30,443 --> 00:03:31,945
-Really?
-Looks like excite sweat.
55
00:03:31,945 --> 00:03:33,246
-That's fun.
-You wanna feel it?
56
00:03:33,246 --> 00:03:34,247
Yeah.
57
00:03:34,247 --> 00:03:35,815
Ew! [laughs] Okay.
58
00:03:36,883 --> 00:03:38,785
All right. Ready?
59
00:03:38,785 --> 00:03:41,221
You may begin... now.
60
00:03:41,221 --> 00:03:42,322
[timer beeps]
61
00:03:52,265 --> 00:03:53,900
[inaudible]
62
00:03:56,369 --> 00:03:58,438
-Can I sharpen my pencil?
-Yes.
63
00:04:00,607 --> 00:04:03,943
We should get you
a good mechanical pencil.
64
00:04:12,518 --> 00:04:13,586
[timer beeps]
65
00:04:17,257 --> 00:04:18,558
-Really?
-Mmm-hmm.
66
00:04:20,360 --> 00:04:21,594
-Let's celebrate!
-Okay.
67
00:04:21,594 --> 00:04:23,029
-[giggles]
-I am.
68
00:04:23,029 --> 00:04:24,397
What do you mean?
69
00:04:24,397 --> 00:04:25,632
-I'm celebrating.
-When?
70
00:04:26,866 --> 00:04:28,935
-Right now.
-Now?
71
00:04:28,935 --> 00:04:30,536
-Right now.
-You're celebrating
right now?
72
00:04:30,536 --> 00:04:32,038
Yep.
73
00:04:32,038 --> 00:04:34,607
Well, we can really celebrate
at prom tomorrow night.
74
00:04:34,607 --> 00:04:37,010
Are you excited?
We can really cut loose.
75
00:04:37,010 --> 00:04:38,978
Yeah, I was thinking of
maybe just doing
some silent reading.
76
00:04:38,978 --> 00:04:40,480
Liam!
77
00:04:40,480 --> 00:04:41,981
When you graduate,
you have to have a prom.
78
00:04:41,981 --> 00:04:43,483
It's a rite of passage.
79
00:04:43,483 --> 00:04:44,484
Who did you invite?
80
00:04:45,985 --> 00:04:47,587
You?
81
00:04:47,587 --> 00:04:49,756
Well, of course I'm
gonna be there, sweetie.
82
00:04:49,756 --> 00:04:51,824
-My best friend.
-You know what?
83
00:04:51,824 --> 00:04:53,893
I love you infinity.
84
00:04:53,893 --> 00:04:55,361
Go outside
and play, kiddo.
85
00:05:15,014 --> 00:05:17,517
Okay.
86
00:05:17,517 --> 00:05:19,585
Okay, now remember,
always put down an answer
87
00:05:19,585 --> 00:05:21,054
even if you don't know
the answer.
88
00:05:21,054 --> 00:05:22,755
And start with
the easiest questions first,
89
00:05:22,755 --> 00:05:24,457
and then move on
to the hardest questions,
90
00:05:24,457 --> 00:05:25,958
because that way you'll
leave yourself more time
91
00:05:25,958 --> 00:05:26,926
for the things
you don't know
92
00:05:26,926 --> 00:05:28,094
and you won't stress out
93
00:05:28,094 --> 00:05:29,629
about the things
that you do know,
94
00:05:29,629 --> 00:05:30,797
because you'll
be freaking out about
95
00:05:30,797 --> 00:05:32,932
some of the harder questions.
96
00:05:32,932 --> 00:05:34,600
Liam?
97
00:05:34,600 --> 00:05:37,103
Wow, there are
so many students!
98
00:05:37,103 --> 00:05:38,805
Honey, focus.
99
00:05:38,805 --> 00:05:40,873
-Focus, okay?
-Yeah.
100
00:05:40,873 --> 00:05:43,009
Ugh! I had to
go to this school.
101
00:05:43,009 --> 00:05:45,912
I had to go to this school
for stupid people,
but you don't.
102
00:05:45,912 --> 00:05:48,014
You're going to Cambridge,
because you are special
103
00:05:48,014 --> 00:05:49,449
and you're perfect, all right?
104
00:05:49,449 --> 00:05:50,450
Remember that.
105
00:05:50,450 --> 00:05:51,884
Now we put you in layers,
106
00:05:51,884 --> 00:05:53,619
because if it gets cold,
you can put 'em back on.
107
00:05:53,619 --> 00:05:55,455
When you get hot,
you can take 'em off.
108
00:05:55,455 --> 00:05:57,924
Okay, and don't, like,
look all, like, up in the sky
109
00:05:57,924 --> 00:05:59,459
back and forth
like Stevie Wonder
110
00:05:59,459 --> 00:06:00,793
if you don't
know the answer,
111
00:06:00,793 --> 00:06:02,495
because they will nail
your butt for cheating.
112
00:06:02,495 --> 00:06:03,963
They will. Okay?
113
00:06:03,963 --> 00:06:06,766
Now, when you
pass this test,
114
00:06:06,766 --> 00:06:07,934
you are
a high school graduate.
115
00:06:09,769 --> 00:06:11,104
[Claire squeals excitedly]
116
00:06:11,104 --> 00:06:13,106
Okay, go! Go get 'em!
117
00:06:16,442 --> 00:06:18,010
What? Oh!
118
00:06:27,954 --> 00:06:28,955
Hi, Autumn.
119
00:06:30,623 --> 00:06:31,891
Hi, Liam.
120
00:06:32,959 --> 00:06:34,794
[Liam] Meet Autumn.
121
00:06:34,794 --> 00:06:36,129
She runs a not-for-profit
122
00:06:36,129 --> 00:06:37,730
that protests
cruelty to snails.
123
00:06:47,507 --> 00:06:49,675
All this training
for you, my dear.
124
00:06:50,910 --> 00:06:52,612
And you can begin...
125
00:06:56,616 --> 00:06:57,984
-now.
-[timer beeps]
126
00:07:01,053 --> 00:07:04,490
[Liam] Only losers
get 97 fricking percent.
127
00:07:04,490 --> 00:07:05,725
I've been here all morning.
128
00:07:05,725 --> 00:07:07,193
Autumn insisted
that we come early.
129
00:07:07,193 --> 00:07:08,661
Gross.
130
00:07:08,661 --> 00:07:10,196
You know, Autumn's
been requesting
131
00:07:10,196 --> 00:07:11,964
we do a unit
on Bolivian weaving.
132
00:07:11,964 --> 00:07:14,434
-Hmm.
-She can't get
enough of it. Get this.
133
00:07:14,434 --> 00:07:17,737
She made a traditional
Bolivian flat-knot for me.
134
00:07:17,737 --> 00:07:19,605
I've been using it
as a phone case.
135
00:07:19,605 --> 00:07:21,674
[in robotic voice]
Liam is obsessed
with black holes.
136
00:07:21,674 --> 00:07:23,743
-I love it when you do that.
-Thank you.
137
00:07:23,743 --> 00:07:25,445
Do you want me
to talk dirty?
138
00:07:25,445 --> 00:07:27,113
-Yes.
-[laughs]
139
00:07:27,113 --> 00:07:28,815
Looks like we're gonna need
a new trophy case, huh?
140
00:07:28,815 --> 00:07:30,183
These aren't trophies.
141
00:07:30,183 --> 00:07:31,884
They're just awards
for participation.
142
00:07:33,453 --> 00:07:37,123
We have a very high
rate of participation.
143
00:07:37,123 --> 00:07:40,626
It's Dumbo.
Participation's mandatory,
not award-worthy.
144
00:07:40,626 --> 00:07:44,163
Well, at this school,
it's award-worthy, you know.
145
00:07:44,163 --> 00:07:45,465
I'm the principal.
146
00:07:45,465 --> 00:07:46,933
-Okay.
-That's nice.
147
00:07:46,933 --> 00:07:48,534
Normally that
impresses people.
148
00:07:48,534 --> 00:07:50,069
My name's on this one.
149
00:07:50,069 --> 00:07:52,104
It's a participation award
for the debate club.
150
00:07:52,104 --> 00:07:54,474
Oh, yeah. There you go.
Yeah. Hey, congrats.
151
00:07:54,474 --> 00:07:56,576
Thanks. I got pregnant
on that field trip.
152
00:07:56,576 --> 00:07:59,045
That's quite a bit
of participation.
153
00:07:59,045 --> 00:08:00,913
I have a son.
I home-school him.
154
00:08:00,913 --> 00:08:02,482
Home-school kids.
155
00:08:02,482 --> 00:08:04,116
-Normally that impresses people.
-Yeah.
156
00:08:05,685 --> 00:08:07,854
Well, hey,
next time you're here,
157
00:08:07,854 --> 00:08:09,956
we'll setup an appointment
and we'll talk curriculum.
Yeah?
158
00:08:09,956 --> 00:08:11,724
Okay, great. We'll probably
never be here again, though.
159
00:08:11,724 --> 00:08:13,259
-Okay.
-Ugh!
160
00:08:13,259 --> 00:08:15,828
That was the closest
I've been to sex in a while.
161
00:08:15,828 --> 00:08:17,530
Me, too.
162
00:08:17,530 --> 00:08:18,664
You know, the kids here
are getting way more than me,
163
00:08:18,664 --> 00:08:20,266
like circle-jerk
parties at 13!
164
00:08:20,266 --> 00:08:24,804
Yeah. That's why I'm going
with Liam to Cambridge,
165
00:08:24,804 --> 00:08:27,039
to protect him
from getting derailed.
166
00:08:27,039 --> 00:08:28,875
Autumn's not getting
derailed without me.
167
00:08:28,875 --> 00:08:31,711
No one's having sex
with those kids but us.
168
00:08:31,711 --> 00:08:33,045
Around.
169
00:08:33,045 --> 00:08:34,647
-Yes.
-Or nearby at least.
170
00:08:35,882 --> 00:08:37,583
-[timer beeps]
-Yes!
171
00:08:37,583 --> 00:08:38,885
Fifty-three minutes left.
172
00:08:38,885 --> 00:08:41,654
Good Job, Liam.
Pat on the back.
173
00:08:51,564 --> 00:08:52,598
What? All done?
174
00:08:52,598 --> 00:08:54,066
[scoffs]
It's impossible.
175
00:08:54,066 --> 00:08:55,902
Apparently it is not.
176
00:08:55,902 --> 00:08:57,703
Uh, you should know
that someone wrote
on the desk
177
00:08:57,703 --> 00:08:59,772
with permanent marker,
"You're a dirty cocksucker."
178
00:08:59,772 --> 00:09:01,841
I'm not
a dirty cocksucker.
179
00:09:01,841 --> 00:09:03,209
It wasn't me.
180
00:09:20,826 --> 00:09:23,095
[Liam] The light from
the Quanta 6 supernova
181
00:09:23,095 --> 00:09:25,298
is probably hitting
Earth right now.
182
00:09:27,099 --> 00:09:30,102
Wow! Crazy!
183
00:09:30,102 --> 00:09:33,906
♪ I can hear your voice
in the sounds I know ♪
184
00:09:35,141 --> 00:09:37,310
♪ Coming after me ♪
185
00:09:37,310 --> 00:09:39,879
♪ Like an undertow ♪
186
00:09:39,879 --> 00:09:44,083
♪ Everything feels pale
caught in the shade ♪
187
00:09:45,184 --> 00:09:49,689
♪ Oh, the mess we made ♪
188
00:09:53,092 --> 00:09:54,727
Can I get my test back?
189
00:09:54,727 --> 00:09:56,195
-Yeah, what's your name?
-It's Liam Heap.
190
00:09:56,195 --> 00:09:57,330
It's right there.
It's the only one there.
191
00:09:57,330 --> 00:09:59,098
Right.
192
00:09:59,098 --> 00:10:01,133
You're the kid that called me
"the dirty cocksucker."
193
00:10:01,133 --> 00:10:03,336
That wasn't me.
Somebody wrote it on the desk.
194
00:10:03,336 --> 00:10:04,870
You kids start
these nasty rumors
195
00:10:04,870 --> 00:10:07,306
about me and Tony,
the Phys. Ed. teacher,
196
00:10:07,306 --> 00:10:10,009
because you see me
and Tony hanging at lunch,
shooting hoops?
197
00:10:10,009 --> 00:10:11,243
Well, all right, yeah.
198
00:10:11,243 --> 00:10:15,381
I had been with a man,
and it was Tony.
199
00:10:15,381 --> 00:10:18,117
But I'm... I'm not
a dirty cocksucker.
200
00:10:18,117 --> 00:10:20,286
Can I just have
my test back, please?
201
00:10:21,654 --> 00:10:23,055
Okay.
202
00:10:37,770 --> 00:10:41,107
You double-aced it, right?
I mean, you did, right?
203
00:10:41,107 --> 00:10:42,875
You did. I can tell.
204
00:10:42,875 --> 00:10:45,978
Ooh! It's written all over
your superb little face.
205
00:10:45,978 --> 00:10:48,648
I almost think
we should get ice cream.
206
00:10:48,648 --> 00:10:50,182
Almost.
207
00:10:50,182 --> 00:10:51,884
You know what else
I was thinking?
208
00:10:53,819 --> 00:10:56,288
I was thinking today...
209
00:10:57,957 --> 00:10:59,992
um, I'm gonna go
to Cambridge with you.
210
00:11:00,960 --> 00:11:02,662
I mean, why not?
211
00:11:02,662 --> 00:11:05,264
You're gonna be there
all by yourself. Right?
212
00:11:06,265 --> 00:11:07,266
Right?
213
00:11:08,968 --> 00:11:11,070
Oh, well, it's locked
and zippered.
214
00:11:11,070 --> 00:11:12,705
Well, let's just...
215
00:11:12,705 --> 00:11:14,774
Oh, wait.
Hold on one second.
216
00:11:14,774 --> 00:11:16,409
I have the key!
217
00:11:16,409 --> 00:11:17,977
So I will...
218
00:11:17,977 --> 00:11:20,446
Oh, wow! It is not
budging the vault.
219
00:11:20,446 --> 00:11:21,681
I see.
220
00:11:21,681 --> 00:11:22,782
It's the wrong key, Mom.
221
00:11:26,285 --> 00:11:30,022
Cambridge. Oh, God!
University life.
222
00:11:30,022 --> 00:11:31,991
Hey, you got any
hotties coming in?
223
00:11:31,991 --> 00:11:33,859
No, I don't have
any girlfriends here.
224
00:11:33,859 --> 00:11:35,895
[slow song playing]
225
00:11:35,895 --> 00:11:37,229
[Uncle John]
Hey, what's that?
226
00:11:37,229 --> 00:11:38,998
My friend book.
227
00:11:38,998 --> 00:11:42,201
It's like online,
but not online.
228
00:11:42,201 --> 00:11:45,071
As you can see,
the top two spaces
are solidly filled,
229
00:11:45,071 --> 00:11:47,707
but the third
is up for grabs.
230
00:11:47,707 --> 00:11:49,809
If you're interested,
I can put you down.
231
00:11:49,809 --> 00:11:52,344
Yeah. Yeah, yeah,
put me down there.
232
00:11:52,344 --> 00:11:54,113
That list should fill up
and go viral.
233
00:11:54,113 --> 00:11:57,016
Okay. I would really
like to cut in.
234
00:11:57,016 --> 00:11:58,017
All right, he's all yours.
235
00:11:58,017 --> 00:11:58,884
-Okay.
-Thanks.
236
00:11:58,884 --> 00:12:01,087
Come here, you.
237
00:12:01,087 --> 00:12:03,956
-This is nice.
-Yeah.
238
00:12:05,124 --> 00:12:06,492
I feel like
a pretty cool kid.
239
00:12:06,492 --> 00:12:08,928
You are such a cool kid.
240
00:12:08,928 --> 00:12:10,796
I hope this is a long song,
'cause Grandma
241
00:12:10,796 --> 00:12:13,199
is chomping at the bit
to dance with you.
242
00:12:13,199 --> 00:12:15,301
You look like
a real man today, Liam.
243
00:12:21,907 --> 00:12:24,076
[upbeat dance music playing]
244
00:12:25,077 --> 00:12:26,445
What?
245
00:12:28,814 --> 00:12:30,483
♪ You're a superstar ♪
246
00:12:36,956 --> 00:12:39,091
♪ In a world that
gives everything ♪
247
00:12:39,091 --> 00:12:41,093
[Claire laughs]
248
00:12:41,093 --> 00:12:44,430
♪ Don't you know that
it don't mean a thing at all ♪
249
00:12:44,430 --> 00:12:46,232
♪ At all ♪
250
00:12:46,232 --> 00:12:47,967
♪ For a superstar ♪
251
00:12:50,770 --> 00:12:52,138
Good night!
252
00:12:54,540 --> 00:12:55,541
Good night, Mom!
253
00:12:57,209 --> 00:12:58,210
♪ Don't let them tell you ♪
254
00:12:58,210 --> 00:13:00,012
♪ Again about life ♪
255
00:13:00,012 --> 00:13:02,081
♪ 'Cause you know
you're a superstar ♪
256
00:13:09,889 --> 00:13:12,558
♪ And your eyes
will make you see ♪
257
00:13:14,960 --> 00:13:16,562
♪ You're a superstar ♪
258
00:13:18,364 --> 00:13:20,566
-Go ahead, open it.
-You already did.
259
00:13:20,566 --> 00:13:22,268
Read it.
260
00:13:22,268 --> 00:13:24,303
-Do you know what that means?
-That you opened it?
261
00:13:24,303 --> 00:13:26,839
What else?
262
00:13:26,839 --> 00:13:28,541
That I didn't
graduate high school?
263
00:13:28,541 --> 00:13:31,911
No. You failed!
264
00:13:31,911 --> 00:13:35,347
You failed home-school!
You failed us!
265
00:13:35,347 --> 00:13:37,550
Look, I can take the test
again in four months.
266
00:13:37,550 --> 00:13:41,320
There must be
some kind of error.
6% in physics?
267
00:13:41,320 --> 00:13:43,823
Physics, Liam.
You own physics!
268
00:13:43,823 --> 00:13:45,191
Technically,
I don't own physics.
269
00:13:45,191 --> 00:13:46,325
Technically,
physics owns me.
270
00:13:46,325 --> 00:13:48,360
How can you get 6%?
271
00:13:48,360 --> 00:13:50,863
-I caved.
-Caved how?
272
00:13:50,863 --> 00:13:52,398
Under intense
high school pressures.
273
00:13:52,398 --> 00:13:53,599
Bull crap!
274
00:13:53,599 --> 00:13:55,334
You know this stuff.
275
00:13:55,334 --> 00:13:57,369
This is why you've been such
a hush-hush bug. What...
276
00:13:57,369 --> 00:13:58,904
What is it?
277
00:13:58,904 --> 00:14:01,540
-Those questions were hard.
-Bull crap!
278
00:14:01,540 --> 00:14:03,409
And plus, females.
279
00:14:03,409 --> 00:14:05,544
I got all frightened,
and tingly, and--
280
00:14:05,544 --> 00:14:06,545
Whoa.
281
00:14:09,415 --> 00:14:10,850
Hold the telephone.
282
00:14:13,586 --> 00:14:14,920
You're rebelling.
283
00:14:15,988 --> 00:14:17,623
That's what this is.
284
00:14:17,623 --> 00:14:20,392
Oh, my God! I can't...
I can't even look at your face.
285
00:14:20,392 --> 00:14:22,061
You're rebelling so much.
I can't.
286
00:14:22,061 --> 00:14:23,162
-Mom.
-No.
287
00:14:23,162 --> 00:14:24,263
-Mom, look at me.
-No.
288
00:14:24,263 --> 00:14:26,332
-Mom, look at my face.
-No! No!
289
00:14:26,332 --> 00:14:31,370
Look. Mom! I saw some things
that I have never seen before.
290
00:14:32,538 --> 00:14:33,639
I think I need
to fess up here.
291
00:14:33,639 --> 00:14:35,407
Yeah.
292
00:14:35,407 --> 00:14:38,344
I was thinking that maybe
I might make the decision
293
00:14:38,344 --> 00:14:42,081
that it's kinda time for me
to maybe go to public school.
294
00:14:42,081 --> 00:14:44,917
[muffled screaming]
295
00:14:44,917 --> 00:14:48,053
Public school?
Are you trying to kill me?
296
00:14:48,053 --> 00:14:50,422
Liam, I have taught you
more in days
297
00:14:50,422 --> 00:14:52,157
than they could
teach you in years!
298
00:14:52,157 --> 00:14:53,626
Public school?
299
00:14:53,626 --> 00:14:55,594
-Mom, I don't know what to say.
-Baloney!
300
00:14:55,594 --> 00:14:57,229
What 12-year-old boy
301
00:14:57,229 --> 00:15:00,266
teaches blind kids to read
Braille in Cambodia?
302
00:15:00,266 --> 00:15:02,368
You are a man
of the world!
303
00:15:03,469 --> 00:15:05,104
Baby, I don't get it.
304
00:15:05,104 --> 00:15:07,106
Can you just give me...
Give me ten reasons!
305
00:15:27,493 --> 00:15:28,661
[sniffling]
306
00:15:31,297 --> 00:15:33,532
♪ There are two of us
on the run ♪
307
00:15:37,236 --> 00:15:43,242
♪ Going so fast,
every doubt we had
is coming undone ♪
308
00:15:43,242 --> 00:15:46,345
♪ And falling behind
with everything
we left there ♪
309
00:15:47,646 --> 00:15:48,681
♪ We held on ♪
310
00:15:48,681 --> 00:15:50,449
I'm sorry.
311
00:15:50,449 --> 00:15:52,151
♪ For far too long ♪
312
00:15:54,553 --> 00:15:56,422
[Mr. Kelly] Now I just wanna
be clear right off the bat.
313
00:15:56,422 --> 00:15:59,425
This is school, right?
314
00:15:59,425 --> 00:16:01,093
We're not just sitting
around the house
315
00:16:01,093 --> 00:16:04,229
learning about pirates
and making volcanoes.
316
00:16:04,229 --> 00:16:07,266
This school is serious.
317
00:16:07,266 --> 00:16:12,304
As in serious gangs
and serious drugs. Yeah.
318
00:16:12,304 --> 00:16:13,706
Sometimes I don't even
wanna walk down the halls.
319
00:16:13,706 --> 00:16:16,508
Some of these guys
are packing heat.
320
00:16:16,508 --> 00:16:19,445
I mean, take for example,
Maria Sanchez. She's...
321
00:16:20,612 --> 00:16:22,114
Yeah, just like you,
322
00:16:22,114 --> 00:16:23,983
straight A's, sweet kid.
323
00:16:23,983 --> 00:16:27,219
But unfortunately,
she just took a leave.
324
00:16:27,219 --> 00:16:28,554
-Because of the drugs?
-No.
325
00:16:28,554 --> 00:16:31,490
She's got a lung thing.
Or no, it's a...
326
00:16:31,490 --> 00:16:33,292
It's a brain thing.
It's one or the other.
327
00:16:33,292 --> 00:16:36,729
It's... I've got it here.
I got it here somewhere.
328
00:16:36,729 --> 00:16:38,697
What's happening?
What's that?
329
00:16:38,697 --> 00:16:41,433
I don't...
Okay, I don't...
330
00:16:41,433 --> 00:16:44,103
You know,
it's a zoo here, okay?
331
00:16:44,103 --> 00:16:46,405
We've got
over 2,000 students.
332
00:16:46,405 --> 00:16:49,675
Right. Well, we tried.
Let's go.
333
00:16:49,675 --> 00:16:52,044
What if I took
the sick girl's spot?
334
00:16:52,044 --> 00:16:53,679
What are you getting at, kid?
335
00:16:53,679 --> 00:16:57,316
Well, if Maria Sanchez is sick,
then I can take her seat,
336
00:16:57,316 --> 00:16:59,318
her classes,
I can do her homework.
337
00:16:59,318 --> 00:17:00,652
I mean,
you have a free space
338
00:17:00,652 --> 00:17:03,622
to experience high school
for one week.
339
00:17:03,622 --> 00:17:05,724
That would save me
a lot of paperwork.
340
00:17:05,724 --> 00:17:07,593
You can't really
do that, though.
Can you?
341
00:17:07,593 --> 00:17:09,762
Yeah. No. I mean,
I can do anything
342
00:17:09,762 --> 00:17:12,464
with a memo. Just...
343
00:17:12,464 --> 00:17:16,135
Yeah,
Liam can slide right
344
00:17:16,135 --> 00:17:19,471
into Maria's slot
345
00:17:19,471 --> 00:17:23,175
and take-- take her place
from the...
346
00:17:23,175 --> 00:17:25,544
Um, let's see.
347
00:17:25,544 --> 00:17:28,213
Yeah, go to her classes,
sit at her desk,
do her assignments.
348
00:17:28,213 --> 00:17:30,449
This is her class.
That's her class schedule.
349
00:17:30,449 --> 00:17:33,652
And you're gonna
need this.
This is her ID.
350
00:17:33,652 --> 00:17:36,588
Modern dance and Phys. Ed.
Is that necessary?
351
00:17:36,588 --> 00:17:41,660
Yeah.
Maria Sanchez is one
of our top learners.
352
00:17:41,660 --> 00:17:44,630
This looks like
a community center
schedule,
353
00:17:44,630 --> 00:17:49,535
or some kind of
assisted living
center schedule.
354
00:17:54,706 --> 00:17:56,675
A little independence.
355
00:17:56,675 --> 00:17:58,110
It's good for you.
356
00:17:58,110 --> 00:18:00,312
This is so hard.
357
00:18:00,312 --> 00:18:01,447
I know.
358
00:18:02,614 --> 00:18:04,850
-Do you have your key?
-Yeah.
359
00:18:04,850 --> 00:18:07,653
-Okay. And your cell?
-Oh, yeah. It's...
360
00:18:07,653 --> 00:18:09,788
Okay.
Right, one last hug.
361
00:18:09,788 --> 00:18:11,790
Okay, final hug. Go.
362
00:18:16,662 --> 00:18:19,131
Okay, hug break.
363
00:18:19,131 --> 00:18:21,133
We're stuck together,
you and me.
364
00:18:21,133 --> 00:18:23,402
-Yeah, forever.
-Forever.
365
00:18:23,402 --> 00:18:24,870
-Well, not forever.
-No, forever.
366
00:18:24,870 --> 00:18:26,472
-Okay.
-Okay.
367
00:18:27,806 --> 00:18:29,108
Okay!
368
00:18:36,315 --> 00:18:37,316
[boy laughs]
369
00:18:44,723 --> 00:18:45,858
[Wes] Hey.
370
00:18:47,459 --> 00:18:49,828
-Who're you?
-Hello.
371
00:18:49,828 --> 00:18:51,830
My name's Liam Heap.
I'm here for a week
372
00:18:51,830 --> 00:18:53,799
to win over
the one-legged girl.
373
00:18:53,799 --> 00:18:56,201
And I'm filling in
for Maria Sanchez.
374
00:18:56,201 --> 00:18:57,336
This is her locker?
375
00:18:57,336 --> 00:18:59,805
Yeah, Maria is
my locker buddy,
376
00:18:59,805 --> 00:19:01,740
and you're not
getting the combo.
377
00:19:01,740 --> 00:19:03,542
See, I got
my trophies in there.
378
00:19:04,743 --> 00:19:06,178
Okay, you may
not recognize me,
379
00:19:06,178 --> 00:19:07,746
but I am
the reigning champ
380
00:19:07,746 --> 00:19:09,848
at the Cherry Rock High
Halloween Contest,
381
00:19:09,848 --> 00:19:11,416
four years in a row.
382
00:19:11,416 --> 00:19:12,651
Four years.
383
00:19:12,651 --> 00:19:15,220
I got last year,
the year before that,
384
00:19:15,220 --> 00:19:17,222
the year before that,
and the year before that.
385
00:19:17,222 --> 00:19:18,657
You know
what I'm saying?
386
00:19:18,657 --> 00:19:20,893
That means that
I am the bar.
387
00:19:20,893 --> 00:19:22,194
Yeah.
388
00:19:25,297 --> 00:19:26,798
You like Rigoberto Bianco?
389
00:19:26,798 --> 00:19:29,334
Yeah, is he a wizard or...
390
00:19:29,334 --> 00:19:32,604
No, no. He's like a...
He's like a Spanish
Michael Bolton.
391
00:19:32,604 --> 00:19:33,906
[playing Spanish song]
392
00:19:39,678 --> 00:19:41,713
Look, I'm here
on a mission.
393
00:19:41,713 --> 00:19:45,918
Right, the one-legged
wonder girl.
394
00:19:45,918 --> 00:19:49,488
I swear, there's a new guy
in here every term
chasing after her.
395
00:19:49,488 --> 00:19:51,456
You know,
she never told anybody
what happened to her leg.
396
00:19:51,456 --> 00:19:52,691
She saves that.
397
00:19:56,728 --> 00:19:57,930
Anyway, just to be clear...
398
00:19:59,665 --> 00:20:01,466
we're not gonna be friends.
399
00:20:01,466 --> 00:20:02,768
I got enough friends.
400
00:20:04,670 --> 00:20:05,804
-[school bell rings]
-Right.
401
00:20:05,804 --> 00:20:07,339
[upbeat music playing]
402
00:20:19,785 --> 00:20:20,986
[music stops]
403
00:20:25,390 --> 00:20:27,359
-[teacher] Corey.
-[Corey] Here.
404
00:20:27,359 --> 00:20:28,727
-[teacher] Stephanie.
-[Stephanie] Present.
405
00:20:30,262 --> 00:20:31,330
[teacher] Justine.
406
00:20:31,330 --> 00:20:33,932
[Liam]
Wow! Same class.
407
00:20:33,932 --> 00:20:38,670
Looking at her was like
looking at Arp 273,
the rose of galaxies.
408
00:20:43,742 --> 00:20:45,677
[teacher] Anastasia.
409
00:20:45,677 --> 00:20:48,247
-Rider.
-[whispers] Anastasia.
410
00:20:48,247 --> 00:20:49,848
-[teacher] George.
-[George] Present.
411
00:20:49,848 --> 00:20:51,383
[teacher] Maria.
412
00:20:51,383 --> 00:20:52,618
Maria Sanchez.
413
00:20:52,618 --> 00:20:53,952
Oh, uh, here.
414
00:21:01,827 --> 00:21:03,862
Can I help you, Mr. Teacher?
415
00:21:03,862 --> 00:21:05,631
Maria's five-second
rule experiment.
416
00:21:05,631 --> 00:21:07,366
I expect it
at the end of the term.
417
00:21:07,366 --> 00:21:09,968
[softly] No, um, actually,
I'm not Maria Sanchez.
418
00:21:09,968 --> 00:21:12,671
I'm just here for a week.
I'm home-schooled.
419
00:21:12,671 --> 00:21:13,872
Aren't we all?
420
00:21:17,276 --> 00:21:19,511
-[teacher] Sarah.
-[Sarah] Here.
421
00:21:19,511 --> 00:21:20,612
-[teacher] Harry.
-[phone chimes]
422
00:21:23,048 --> 00:21:24,650
[teacher] No.
423
00:21:24,650 --> 00:21:25,851
-No.
-[Claire on phone] Honey?
424
00:21:25,851 --> 00:21:27,519
Not in a classroom.
425
00:21:27,519 --> 00:21:28,820
-It's my mom.
-[Claire] Liam, are you there?
426
00:21:30,389 --> 00:21:33,058
Hola, mi nombre
es Maria Sanchez.
427
00:21:34,493 --> 00:21:36,361
[whispering] No,
I'm Maria Sanchez.
428
00:21:36,361 --> 00:21:38,830
She has, like,
a lung or a brain thing.
It's pretty bad.
429
00:21:46,338 --> 00:21:56,815
♪ Paper bag money,
paper, paper bag money ♪
430
00:21:56,815 --> 00:21:59,484
♪ I've been grinding,
nine-to-fiving ♪
431
00:21:59,484 --> 00:22:02,020
♪ Been to hell and back
I'm surviving ♪
432
00:22:02,020 --> 00:22:07,659
♪ I got nine lives ♪
433
00:22:07,659 --> 00:22:10,462
♪ Slip a quarter,
place an order ♪
434
00:22:10,462 --> 00:22:13,565
♪ Burn my cash,
it's flowin' like water ♪
435
00:22:13,565 --> 00:22:18,737
♪ Dollar signs in the sun ♪
436
00:22:18,737 --> 00:22:21,640
♪ Ah ♪
437
00:22:21,640 --> 00:22:24,443
♪ Working with
a heart of gold ♪
438
00:22:24,443 --> 00:22:27,079
♪ Ah ♪
439
00:22:27,079 --> 00:22:29,548
♪ Someone gotta
let you know ♪
440
00:22:29,548 --> 00:22:32,117
♪ If it don't make dollars
and it don't make cents ♪
441
00:22:32,117 --> 00:22:34,453
♪ Ain't nobody
paying my rent ♪
442
00:22:34,453 --> 00:22:38,090
♪ I'm living
all right, all right,
oh, yeah, oh, yeah ♪
443
00:22:38,090 --> 00:22:40,625
♪ Paper bag money,
paper bag money ♪
444
00:22:41,793 --> 00:22:43,028
[urinating]
445
00:22:44,763 --> 00:22:45,797
[unzips]
446
00:22:47,733 --> 00:22:48,900
[sighs] Oh!
447
00:22:55,874 --> 00:22:57,109
[Australian accent]
Hi, penis breath.
448
00:22:57,109 --> 00:22:58,777
Where's Maria?
449
00:22:58,777 --> 00:23:02,013
Oh, she's sick with a lung
and a brain thing.
450
00:23:02,013 --> 00:23:04,616
It's at... My name is actually
not "penis breath," it's Liam.
451
00:23:04,616 --> 00:23:06,084
I'm BDC.
452
00:23:06,084 --> 00:23:09,955
-BDC?
-Brian Denis Chad.
453
00:23:09,955 --> 00:23:12,391
That's like three
first names, sort of.
454
00:23:12,391 --> 00:23:15,594
No. That's a first,
middle, and last.
455
00:23:15,594 --> 00:23:17,696
Yeah, in that...
In your case, yeah.
456
00:23:17,696 --> 00:23:18,663
[zips]
457
00:23:23,802 --> 00:23:27,406
Earthquake, Maria!
458
00:23:28,874 --> 00:23:29,741
Good.
459
00:23:49,161 --> 00:23:51,129
[dialing]
460
00:23:53,198 --> 00:23:54,900
[line ringing]
461
00:23:56,435 --> 00:23:58,437
[Claire on phone] Hello!
462
00:23:58,437 --> 00:24:01,139
Liam, hello.
Honey, is everything
all right?
463
00:24:02,607 --> 00:24:05,544
Liam? Hello?
464
00:24:05,544 --> 00:24:08,747
Hey, Mom. No, it's fine.
465
00:24:08,747 --> 00:24:11,016
It was a wrong number.
Sorry, I didn't mean
to call you.
466
00:24:11,016 --> 00:24:13,218
Oh. Okay,
I love you, sweetie.
467
00:24:13,218 --> 00:24:14,920
I love you, too. Bye.
468
00:24:26,031 --> 00:24:27,732
[drier whirring]
469
00:24:32,804 --> 00:24:35,707
You're an even bigger
nerd than me.
470
00:24:35,707 --> 00:24:40,178
Oh, yeah, I just figured
I'd warm my pants up. Toasty.
471
00:24:40,178 --> 00:24:44,783
Oh, I forget to tell you
BDC is an asshole.
472
00:24:44,783 --> 00:24:46,952
[Liam] Yeah,
I figured that out.
473
00:24:46,952 --> 00:24:49,588
So, what? Everybody
calls me "Maria" now?
474
00:24:49,588 --> 00:24:53,525
It's caught on pretty fast.
I mean, your name's Maria now.
475
00:24:53,525 --> 00:24:55,126
It's pretty. Work with it.
476
00:25:05,170 --> 00:25:09,007
Hey, new kid on the block.
477
00:25:16,081 --> 00:25:18,083
-[Claire] She has a limp?
-Yeah.
478
00:25:18,083 --> 00:25:21,520
A real irregular gait.
Not weird, just irregular,
479
00:25:21,520 --> 00:25:23,655
like she puts
all of her movement
onto her strongest leg.
480
00:25:23,655 --> 00:25:26,625
Kinda like one of those
gimpy dogs that has
all that courage.
481
00:25:26,625 --> 00:25:29,261
Liam, are you sure
that this girl is real?
482
00:25:29,261 --> 00:25:31,897
She kinda reminds me
of a cyborg,
but she's very real.
483
00:25:31,897 --> 00:25:34,533
-Did she say anything
else to you?
-Yeah, I told you.
484
00:25:34,533 --> 00:25:37,636
She looked at me and then
she smiled like this.
485
00:25:37,636 --> 00:25:40,071
And then she said,
"Ooh, hello there, you."
486
00:25:42,140 --> 00:25:45,210
-I think she likes you.
-[chuckles] Whoa!
487
00:25:45,210 --> 00:25:47,145
Okay, uh,
488
00:25:47,145 --> 00:25:50,815
wow, wow, wow, wow, wow,
wow, wow, wow, wow, wow!
489
00:25:50,815 --> 00:25:54,052
Uh, I don't know.
That's... Mmm, okay.
490
00:25:54,052 --> 00:25:55,987
I knew this would happen.
491
00:25:55,987 --> 00:25:58,690
I mean, if I'd had a girl,
she would stay with me forever,
492
00:25:58,690 --> 00:26:00,692
like, even after
she got married.
493
00:26:00,692 --> 00:26:04,029
But a guy like you, meet a girl
and then you're gone.
494
00:26:04,029 --> 00:26:06,164
-What? That's not true.
-Yeah, it is true.
495
00:26:06,164 --> 00:26:08,199
Grandma warned me it was gonna
happen, and she was right.
496
00:26:08,199 --> 00:26:11,803
Grandma, that's not true.
Mom, you're my best friend.
497
00:26:12,871 --> 00:26:14,806
I love you infinity.
498
00:26:14,806 --> 00:26:17,842
-[softly] That's a long time.
-Yeah, it's the most.
499
00:26:22,314 --> 00:26:23,949
[whirring]
500
00:26:26,585 --> 00:26:28,353
[Liam] It wasn't
until the next day
501
00:26:28,353 --> 00:26:32,924
that I realized in that one
minute between 1:44 and 1:45,
502
00:26:32,924 --> 00:26:36,027
right near the southwest
handicapped bathroom,
503
00:26:36,027 --> 00:26:37,228
we would pass each other.
504
00:26:37,228 --> 00:26:38,597
Hi!
505
00:26:39,864 --> 00:26:42,067
[Liam] Every day.
506
00:26:42,067 --> 00:26:44,336
♪ Well, I'll be
singing Hallelujah ♪
507
00:26:44,336 --> 00:26:46,871
♪ When they walk out
on the water ♪
508
00:26:46,871 --> 00:26:48,306
♪ I'm not going under ♪
509
00:26:48,306 --> 00:26:50,008
Hello.
510
00:26:50,008 --> 00:26:53,211
♪ I own the space
that I occupy ♪
511
00:26:53,211 --> 00:26:54,913
Hey!
512
00:26:54,913 --> 00:26:57,082
♪ I climb up
through the trees ♪
513
00:26:57,082 --> 00:26:58,650
Hey!
514
00:26:58,650 --> 00:27:00,318
♪ I'm strong enough
to bleed ♪
515
00:27:00,318 --> 00:27:03,855
♪ I grow my wings
like a butterfly ♪
516
00:27:08,927 --> 00:27:10,095
Whoo!
517
00:27:10,095 --> 00:27:14,132
[imitates explosion]
518
00:27:18,036 --> 00:27:21,640
Are you... Can I ask?
519
00:27:21,640 --> 00:27:24,342
-Mmm-hmm. Yeah.
-We haven't really
talked about this.
520
00:27:24,342 --> 00:27:26,244
I just feel like you're
moving so fast already.
521
00:27:27,846 --> 00:27:29,180
Are you thinking about
sleeping with her?
522
00:27:29,180 --> 00:27:31,416
Oh, Mom! I mean,
Grandma's right here.
523
00:27:31,416 --> 00:27:33,652
She's eating.
She's not listening.
524
00:27:33,652 --> 00:27:36,421
-Grandma,
you want a fire truck?
-Yes, dear.
525
00:27:36,421 --> 00:27:37,989
Okay, so, are you
thinking of sex?
526
00:27:39,724 --> 00:27:41,359
Yes, honey.
527
00:27:41,359 --> 00:27:43,828
-No, Mom,
I'm talking to Liam.
-I mean, no.
528
00:27:43,828 --> 00:27:45,830
No, I mean,
I was sort of thinking
about touching her leg,
529
00:27:45,830 --> 00:27:48,099
touching her leg
at school is sort of
like a legend, so...
530
00:27:48,099 --> 00:27:51,169
Liam, I'm not stupid.
No one celebrates virginity.
531
00:27:51,169 --> 00:27:52,203
I mean, we should.
532
00:27:53,672 --> 00:27:55,407
-High five!
-Right?
533
00:27:55,407 --> 00:27:57,909
Yeah! Now, I know I'm a mom,
534
00:27:57,909 --> 00:28:00,378
but I know you boys
think about it,
535
00:28:00,378 --> 00:28:02,981
I change your sheets,
and I know the pressure
you put on yourselves,
536
00:28:02,981 --> 00:28:04,949
but listen, I mean,
537
00:28:04,949 --> 00:28:08,319
you guys have gone
so far already that
I think, you know,
538
00:28:08,319 --> 00:28:09,854
I think she might be...
539
00:28:10,922 --> 00:28:12,424
-a bit of a whore.
-Whoa!
540
00:28:12,424 --> 00:28:14,392
-[Claire] I mean, I hate
that I had to say that.
541
00:28:16,327 --> 00:28:18,229
You know, I think
maybe I should eat lunch
in the cafeteria.
542
00:28:18,229 --> 00:28:20,265
So you can have lunch
with the one-legged girl?
543
00:28:20,265 --> 00:28:22,367
Well, it just doesn't seem
like a lot of other moms
544
00:28:22,367 --> 00:28:24,102
are here with
their kids at school.
545
00:28:24,102 --> 00:28:26,104
That cafeteria serves
homeless-person food.
546
00:28:26,104 --> 00:28:28,139
I'm adding years
to your life here.
547
00:28:28,139 --> 00:28:30,775
Well, I just feel like
maybe I should eat lunch
with the other students.
548
00:28:30,775 --> 00:28:32,744
If you were having lunch
with a guy,
I'd be fine with that.
549
00:28:32,744 --> 00:28:34,412
You'd be fine if your mom
was dude-dating?
550
00:28:34,412 --> 00:28:35,880
Yeah, yeah, I would.
551
00:28:35,880 --> 00:28:37,849
I mean, if he was
a nice gentleman.
552
00:28:37,849 --> 00:28:40,251
-Okay, but--
-I'm not allowed
to have sugar.
553
00:28:40,251 --> 00:28:43,021
[Claire]
No, you can have sugar.
554
00:28:43,021 --> 00:28:46,791
I don't care. Makes you
grumpy-pants, but...
Whatever.
555
00:28:46,791 --> 00:28:49,327
Okay. Well, I'm gonna stealth
out of the car and you're not
gonna be able to see me
556
00:28:49,327 --> 00:28:50,729
'cause I'm gonna be
so stealthy. Ninja.
557
00:28:53,098 --> 00:28:54,966
Liam, you left the door open!
558
00:28:54,966 --> 00:28:57,969
♪ People come into your life
for a reason ♪
559
00:28:57,969 --> 00:28:59,938
God damn it!
560
00:29:01,840 --> 00:29:05,276
Ugh! Dang it!
561
00:29:09,781 --> 00:29:10,882
Ugh!
562
00:29:13,118 --> 00:29:15,954
♪ I want your loving, baby
I just can't cope ♪
563
00:29:15,954 --> 00:29:18,256
♪ With all the pressure
that you're putting on me ♪
564
00:29:18,256 --> 00:29:20,492
♪ I'm under pressure,
p-p-pressure ♪
565
00:29:20,492 --> 00:29:24,062
♪ But you keep on pursuing
and I don't know
what I'm doing now ♪
566
00:29:24,062 --> 00:29:28,800
♪ I keep on fucking it up
and I can't figure out
how I really wanna... ♪
567
00:29:28,800 --> 00:29:30,068
Oh! Hey, Maria.
568
00:29:30,068 --> 00:29:32,937
I actually just
called you last night
569
00:29:32,937 --> 00:29:36,541
and I got some Spanish
Antonio Banderas guy.
570
00:29:36,541 --> 00:29:39,277
-Is that your dad?
-No, that's probably
Maria's number.
571
00:29:39,277 --> 00:29:40,979
-Oh, yeah! Right. I didn't--
-Spanish, yeah.
572
00:29:40,979 --> 00:29:42,313
I don't speak Spanish,
so I didn't...
573
00:29:42,313 --> 00:29:43,848
Didn't occur to me, yeah.
574
00:29:43,848 --> 00:29:45,416
Oh! Uh, shoot, I better go.
575
00:29:45,416 --> 00:29:47,285
I have to say hi to a girl.
576
00:29:47,285 --> 00:29:48,453
Yeah, me, too. Oh, hey!
One second.
577
00:29:48,453 --> 00:29:49,454
I actually
do need your number,
578
00:29:49,454 --> 00:29:50,822
your mother's number.
579
00:29:50,822 --> 00:29:52,157
Oh, okay.
580
00:29:52,157 --> 00:29:55,026
Oh, okay, now,
I can call this nu...
581
00:29:55,026 --> 00:29:56,528
I can speak to your...
582
00:29:56,528 --> 00:29:59,164
-To your... Your dad?
-Nope, just my mom.
583
00:29:59,164 --> 00:30:01,332
Fuck yeah! Okay. Yeah,
it's just procedural stuff.
584
00:30:01,332 --> 00:30:03,501
[Liam] I figured out
that at 1:58 p.m.,
585
00:30:03,501 --> 00:30:05,503
if I cut through the gym
to the east hall,
586
00:30:05,503 --> 00:30:08,206
I would pass her again,
get one more hello.
587
00:30:09,574 --> 00:30:15,146
♪ I was looking for love ♪
588
00:30:18,216 --> 00:30:21,286
[Anastasia] Oh, hey! Deja vu.
589
00:30:21,286 --> 00:30:23,288
♪ When it comes
to loving you ♪
590
00:30:23,288 --> 00:30:26,558
♪ She says to jump in
full-fledged ♪
591
00:30:26,558 --> 00:30:28,193
-[Claire] Hey!
-[Liam] Hey!
592
00:30:28,193 --> 00:30:30,461
[Claire] Hey!
You ready to go home, bucko?
593
00:30:30,461 --> 00:30:33,331
Actually,
I have badminton practice.
594
00:30:33,331 --> 00:30:37,135
Badminton? What?
But you've done the week.
We said one week.
595
00:30:37,135 --> 00:30:39,304
Yeah, the badminton team
needs me.
596
00:30:40,371 --> 00:30:43,608
Sanchez. Bad.
597
00:30:45,143 --> 00:30:47,545
So I'm just gonna
go practice after
598
00:30:47,545 --> 00:30:51,216
and then maybe just
a few more months of school.
599
00:30:51,216 --> 00:30:53,418
A few more months?
Are you joking?
600
00:30:53,418 --> 00:30:56,521
I just maybe feel
like I needed to adjust,
601
00:30:56,521 --> 00:30:59,457
and then I'll rewrite the exam
and I'll double-ace it,
602
00:30:59,457 --> 00:31:01,593
and I'll go to Cambridge
and I'll study with
Stephen Hawking.
603
00:31:01,593 --> 00:31:04,028
It's just a little bit
of badminton at school.
It's fine.
604
00:31:04,028 --> 00:31:05,496
Jump in the car
and we'll talk.
605
00:31:05,496 --> 00:31:07,899
Well, I have to practice
right now, like right now.
606
00:31:07,899 --> 00:31:09,534
But the... It's fish Friday!
607
00:31:11,369 --> 00:31:13,905
-It is?
-Well, it's Friday.
608
00:31:13,905 --> 00:31:16,007
-Well, what kinda fish?
-Rainbow trout.
609
00:31:17,208 --> 00:31:19,077
No, I... Sorry,
I gotta go to badminton.
610
00:31:19,077 --> 00:31:21,012
Sorry, Mom. I love you.
Bye, save some for me.
611
00:31:30,388 --> 00:31:32,323
What are you doing here?
612
00:31:32,323 --> 00:31:33,591
Badminton. You?
613
00:31:33,591 --> 00:31:36,327
Badminton.
Where'd you get that?
614
00:31:36,327 --> 00:31:38,963
-Over there.
-It's game.
615
00:31:38,963 --> 00:31:40,565
-When... What?
-It's game.
616
00:31:40,565 --> 00:31:42,367
-What do you mean?
-It's lingo.
617
00:31:42,367 --> 00:31:46,104
-Lingo for the game?
-No, lingo for the racket.
618
00:31:46,104 --> 00:31:47,972
The racket is game.
619
00:31:49,407 --> 00:31:51,009
[door opens]
620
00:31:52,977 --> 00:31:54,112
-Who are they?
-[door slams]
621
00:31:56,214 --> 00:31:58,383
♪ I'm not an angel ♪
622
00:31:59,918 --> 00:32:02,287
♪ I'm not a devil ♪
623
00:32:03,388 --> 00:32:05,490
They're the angels of death.
624
00:32:05,490 --> 00:32:09,527
♪ Someone who'll
turn the page for you ♪
625
00:32:12,230 --> 00:32:13,531
[phone ringing]
626
00:32:18,636 --> 00:32:21,139
-Liam?
-No, this is Mr. Kelly,
the principal.
627
00:32:21,139 --> 00:32:25,476
Uh, Listen,
I know your boy, Maria--
628
00:32:25,476 --> 00:32:27,545
Liam. His name is Liam.
Is he okay?
629
00:32:27,545 --> 00:32:30,415
Right. Yeah, of course,
he goes by Liam at home.
630
00:32:30,415 --> 00:32:32,583
Yeah, no, he's fine,
he's okay.
631
00:32:32,583 --> 00:32:37,689
Uh, like, I understand him
staying on. You know,
off the record, um,
632
00:32:37,689 --> 00:32:43,161
I'm single, and, you know,
I remember the other week
you came by and you,
633
00:32:43,161 --> 00:32:45,129
uh, over by the trophy case,
you were asking me
634
00:32:45,129 --> 00:32:47,165
if I was impressed
with your homeschooling
635
00:32:47,165 --> 00:32:49,634
and I just wanted to say,
"Yeah, I am."
636
00:32:52,270 --> 00:32:54,005
[softly] What?
637
00:32:54,005 --> 00:32:55,373
I am. Hello?
638
00:32:55,373 --> 00:32:58,710
-Is that...
-Uh!
639
00:32:58,710 --> 00:33:00,445
Uh...
640
00:33:02,213 --> 00:33:06,517
Mmm-mmm... Hmm...
641
00:33:06,517 --> 00:33:08,286
Mmm, mmm, mmm...
642
00:33:08,286 --> 00:33:10,722
-[line disconnects]
-Oh!
643
00:33:35,146 --> 00:33:36,681
Maria, I swear to God.
644
00:33:41,386 --> 00:33:42,653
Come on!
645
00:33:49,027 --> 00:33:51,562
-Nice game, Maria.
-Hit the showers, boys.
646
00:33:53,731 --> 00:33:56,401
[laughs] Yeah, right.
I shower alone.
647
00:34:03,641 --> 00:34:07,378
[Liam] Ah! I'm like
the moon or something
648
00:34:07,378 --> 00:34:09,680
slowly moving away
from Mother Earth.
649
00:34:09,680 --> 00:34:12,083
3.87 centimeters
a year, actually.
650
00:34:12,083 --> 00:34:13,618
It's a thing. It really is.
651
00:34:18,656 --> 00:34:20,158
Thanks for the fish.
652
00:34:24,195 --> 00:34:25,196
Yeah, sure.
653
00:34:31,569 --> 00:34:34,305
[Liam] I love you infinity.
[kisses]
654
00:34:53,091 --> 00:34:55,526
-Hey.
-Okay.
655
00:34:56,527 --> 00:34:58,696
I hear you loud and clear,
656
00:34:58,696 --> 00:35:00,765
and I know why you wanna
stay at school
657
00:35:00,765 --> 00:35:02,467
until the end of the term.
658
00:35:02,467 --> 00:35:05,269
You're rebelling
with a capital R,
659
00:35:05,269 --> 00:35:09,574
and I think it's a good thing,
a necessary thing for
our success at Cambridge.
660
00:35:09,574 --> 00:35:13,244
So let's do it now together
661
00:35:13,244 --> 00:35:16,547
and get it out
of your system
before university
662
00:35:16,547 --> 00:35:19,383
in a safe
and responsible way,
okay?
663
00:35:19,383 --> 00:35:21,285
Do what together?
664
00:35:21,285 --> 00:35:22,820
Rebel.
665
00:35:22,820 --> 00:35:24,822
Your rebellion.
666
00:35:24,822 --> 00:35:26,524
I want you to have friends,
667
00:35:26,524 --> 00:35:29,227
teach you your
teenage rebellion.
668
00:35:29,227 --> 00:35:30,561
Just when I think I know you,
669
00:35:30,561 --> 00:35:32,563
you surprise the living
bejesus out of me.
670
00:35:32,563 --> 00:35:34,132
Thank you.
671
00:35:34,132 --> 00:35:36,667
Why is it weird to say
my mom's cool
672
00:35:36,667 --> 00:35:38,569
and she's my best friend?
673
00:35:40,304 --> 00:35:42,473
-It's not weird.
-No, it is.
674
00:35:44,509 --> 00:35:46,377
At school, moms aren't cool.
675
00:35:50,281 --> 00:35:51,282
They should be.
676
00:35:53,684 --> 00:35:54,752
I love you.
677
00:35:56,254 --> 00:35:58,356
Beep boop,
my little robot man.
678
00:35:58,356 --> 00:36:00,258
Oh, beep boop.
679
00:36:00,258 --> 00:36:04,795
You power down now.
You got work tomorrow.
680
00:36:04,795 --> 00:36:07,398
-Beep boop, mmm.
-You're still buzzing.
681
00:36:07,398 --> 00:36:08,599
Beep boop, oh!
682
00:36:09,800 --> 00:36:12,370
Okay, brainstorming.
683
00:36:12,370 --> 00:36:14,705
What are outlets
that teens rebel with?
684
00:36:15,907 --> 00:36:18,843
-Liam.
-Swimming after I eat.
685
00:36:18,843 --> 00:36:21,445
I think you could think
a little bit bigger.
686
00:36:21,445 --> 00:36:23,514
-Mmm.
-Liam.
687
00:36:23,514 --> 00:36:25,883
Um, not wearing pants.
688
00:36:25,883 --> 00:36:30,354
Mm, how about
staying out late?
689
00:36:30,354 --> 00:36:31,589
That's good.
690
00:36:33,191 --> 00:36:34,192
With girls.
691
00:36:35,359 --> 00:36:37,228
-Ooh.
-Skipping school.
692
00:36:38,462 --> 00:36:41,632
Ooh. Uh, ooh, ooh, ooh!
Uh, swearing.
693
00:36:41,632 --> 00:36:43,901
Bingo, bango. Yes.
694
00:36:45,836 --> 00:36:48,539
-Getting my nose pierced.
-No way. No way.
695
00:36:48,539 --> 00:36:51,509
That is permanent.
Why don't we start
with swearing?
696
00:36:51,509 --> 00:36:53,844
Go ahead. Say the big one.
697
00:36:53,844 --> 00:36:55,346
Dicks.
698
00:36:55,346 --> 00:36:57,882
Why would you say that?
Say the big one.
699
00:36:57,882 --> 00:37:00,351
The "F" one with the...
700
00:37:00,351 --> 00:37:02,320
[softly] Fuck.
701
00:37:03,387 --> 00:37:04,989
-What?
-Fuck.
702
00:37:04,989 --> 00:37:06,857
I didn't quite hear you.
703
00:37:08,726 --> 00:37:11,796
-Fuck.
-So weird to hear
you say that.
704
00:37:11,796 --> 00:37:13,331
-Okay, say it again.
-Fuck.
705
00:37:13,331 --> 00:37:14,799
-With conviction!
-Fuck!
706
00:37:14,799 --> 00:37:18,970
-Like an afro singer.
-Fuck!
707
00:37:18,970 --> 00:37:21,472
Now point to that book
and say, "Fuck off, book!"
708
00:37:21,472 --> 00:37:24,609
-"Fuck off, book!"
-Yeah, do it again, uh...
709
00:37:24,609 --> 00:37:26,510
-Fuck you, uh, chalkboard.
-Yeah!
710
00:37:26,510 --> 00:37:28,012
-Fuck you, chalk.
-[laughs]
711
00:37:28,012 --> 00:37:29,580
Fuck you, chair.
Fuck you, table.
712
00:37:29,580 --> 00:37:30,881
Fuck you, highlighters.
713
00:37:30,881 --> 00:37:32,450
Fuck you, pencil,
fuck you, red pens,
714
00:37:32,450 --> 00:37:34,018
fuck you, black pens,
fuck you, blue pens.
715
00:37:34,018 --> 00:37:37,455
-And fuck you--
-No, don't you effing dare.
716
00:37:37,455 --> 00:37:39,757
No, "F" for fail.
717
00:37:41,359 --> 00:37:42,426
Sorry.
718
00:37:43,628 --> 00:37:44,629
I forgive you.
719
00:37:45,730 --> 00:37:47,732
[clears throat]
720
00:37:47,732 --> 00:37:51,035
Now that word is also a verb.
721
00:37:52,370 --> 00:37:54,905
Liam, I can see it written
722
00:37:54,905 --> 00:37:56,507
all over your face
723
00:37:56,507 --> 00:37:58,542
and there is no easy
way to do this.
724
00:37:59,710 --> 00:38:01,012
When I say "Trojan,"
725
00:38:01,012 --> 00:38:02,847
what is your first thought?
726
00:38:06,317 --> 00:38:09,553
The ancient city of Troy,
Hector and Achilles,
727
00:38:09,553 --> 00:38:12,056
the Greek and Trojan soldiers
famous for their bravery
728
00:38:12,056 --> 00:38:15,593
in battle and their
seven-layered ox-hide shields.
729
00:38:15,593 --> 00:38:16,761
[shield clanks]
730
00:38:18,529 --> 00:38:20,364
[Claire] And sodomy.
731
00:38:20,364 --> 00:38:23,367
So the Trojans are still
very much alive today.
732
00:38:23,367 --> 00:38:25,336
They are living in there.
733
00:38:25,336 --> 00:38:28,706
Think of that as
a one-layer latex shield.
734
00:38:28,706 --> 00:38:31,475
Who would go into battle
without one of those
on their penis, right?
735
00:38:31,475 --> 00:38:33,611
-Right, that's a good point.
-Okay, so...
736
00:38:35,079 --> 00:38:39,050
I want you to practice
in here alone in the dark.
737
00:38:41,419 --> 00:38:42,620
I'll be in the kitchen
if you need me.
738
00:38:45,323 --> 00:38:46,023
[door closes]
739
00:38:48,859 --> 00:38:50,861
Oh, hello, Anastasia.
740
00:38:50,861 --> 00:38:52,863
You see, I have
this condom here.
741
00:38:52,863 --> 00:38:55,800
I was wondering if you'd like
to have intercourse with me.
742
00:38:55,800 --> 00:38:57,568
Oh, you would?
743
00:38:57,568 --> 00:38:58,569
-[watch beeps]
-Great.
744
00:39:01,472 --> 00:39:02,473
[unzips]
745
00:39:09,480 --> 00:39:11,449
[watch beeps]
746
00:39:11,449 --> 00:39:13,718
-Mom?
-Yeah.
747
00:39:13,718 --> 00:39:15,019
Eight seconds.
748
00:39:17,655 --> 00:39:20,825
[Liam]
I don't know what happened,
but eventually her...
749
00:39:20,825 --> 00:39:21,692
Hello!
750
00:39:23,094 --> 00:39:24,695
[Liam] ...turned into...
-Hey.
751
00:39:25,863 --> 00:39:27,465
...which then became...
752
00:39:28,899 --> 00:39:30,568
Until finally...
753
00:39:36,407 --> 00:39:40,111
We were a 110%
off each other.
754
00:39:40,111 --> 00:39:42,046
Wow. Crazy.
755
00:39:43,614 --> 00:39:47,017
Oh, frig! Oh, frig!
756
00:39:49,787 --> 00:39:50,654
[sighs]
757
00:40:00,731 --> 00:40:01,932
You look like
you need a hug.
758
00:40:04,468 --> 00:40:07,471
No, no, no, I'm not allowed
to touch the students.
759
00:40:07,471 --> 00:40:08,906
But you definitely look
like you need a hug.
760
00:40:14,011 --> 00:40:16,514
Come with me.
Let's talk about your future.
761
00:40:18,182 --> 00:40:19,984
So what did you say
this was called again?
762
00:40:19,984 --> 00:40:21,085
Astronomy.
763
00:40:21,085 --> 00:40:23,788
Astronomy. Astronomy.
764
00:40:23,788 --> 00:40:29,560
I don't see astronomy in here,
but I do see massage therapy.
765
00:40:29,560 --> 00:40:31,095
Yeah, I was thinking
more astronomy.
766
00:40:31,095 --> 00:40:32,830
Yeah, but you could
get your certificate
767
00:40:32,830 --> 00:40:34,632
in eight months
and you're done.
768
00:40:34,632 --> 00:40:36,000
Okay.
769
00:40:36,000 --> 00:40:37,868
Besides, you look like
a massage therapist.
770
00:40:37,868 --> 00:40:40,438
Do you know how good that is?
You get to touch people.
771
00:40:40,438 --> 00:40:42,840
I can't touch anybody here.
I'm just saying,
772
00:40:42,840 --> 00:40:43,841
you gotta keep your
options open, you know?
773
00:40:43,841 --> 00:40:45,476
You know, a few years ago,
774
00:40:45,476 --> 00:40:47,578
there was a kid who did
a string of B-and-E's.
775
00:40:47,578 --> 00:40:49,713
He got sent to the state pen
for three years.
776
00:40:49,713 --> 00:40:52,850
But he fast-tracked
a sociology degree for free.
777
00:40:52,850 --> 00:40:54,151
I'm not saying
that's the route
you need to go,
778
00:40:54,151 --> 00:40:55,820
but something
to think about.
779
00:40:55,820 --> 00:40:57,087
You know, my whole life,
780
00:40:57,087 --> 00:40:58,789
all I've wanted
to do is astronomy.
781
00:40:58,789 --> 00:41:00,224
All right.
Why don't we do this?
782
00:41:00,224 --> 00:41:02,827
Why don't we take
our personality/job test
783
00:41:02,827 --> 00:41:05,062
on the computer,
and see what that says?
784
00:41:06,630 --> 00:41:07,631
Okay.
785
00:41:08,833 --> 00:41:10,534
Hey, that... The guy
786
00:41:10,534 --> 00:41:12,102
who did the B-and-E's
787
00:41:12,102 --> 00:41:16,106
and then went to jail,
uh, what did he become?
788
00:41:22,213 --> 00:41:23,781
At a party, do you interact
789
00:41:23,781 --> 00:41:26,750
with everyone, few, yourself?
790
00:41:31,088 --> 00:41:31,989
[Mr. Germaine] Everyone.
791
00:41:33,557 --> 00:41:35,059
Yourself, C.
792
00:41:35,059 --> 00:41:37,261
Do you walk with big steps,
793
00:41:37,261 --> 00:41:38,696
varied steps, little steps?
794
00:41:44,235 --> 00:41:45,536
[Mr. Germaine] Big steps!
795
00:41:46,937 --> 00:41:48,572
Little steps.
796
00:41:48,572 --> 00:41:51,809
When meeting new people,
do you introduce yourself,
797
00:41:51,809 --> 00:41:53,777
wait to be introduced,
be silent?
798
00:41:58,015 --> 00:42:00,851
[Mr. Germaine]
You introduce yourself.
799
00:42:00,851 --> 00:42:02,186
Be silent.
800
00:42:02,186 --> 00:42:03,754
[computer beeping]
801
00:42:10,294 --> 00:42:13,264
[Liam] Ugh,
why can't I be the guy
who picks A?
802
00:42:14,732 --> 00:42:16,600
[Liam] Oh,
look at that 'stache!
803
00:42:16,600 --> 00:42:19,003
Okay, Liam, it is...
It is the easiest thing
in the world
804
00:42:19,003 --> 00:42:20,004
to entertain a woman.
805
00:42:20,004 --> 00:42:21,539
Honestly, you just
806
00:42:21,539 --> 00:42:23,207
ask her questions about herself.
807
00:42:23,207 --> 00:42:25,809
Get her talking.
Pretend I'm Anastasia, okay?
808
00:42:25,809 --> 00:42:27,077
You're not Anastasia.
809
00:42:27,077 --> 00:42:29,980
You are Liam, I'm Anastasia!
810
00:42:29,980 --> 00:42:32,883
-Comment on my looks.
-You look like my mom.
811
00:42:32,883 --> 00:42:35,653
Well, I'll take that
as a compliment.
[chuckles]
812
00:42:35,653 --> 00:42:38,889
Do you wanna talk
about my... my smile?
813
00:42:38,889 --> 00:42:40,724
You have a nice smile.
It makes me smile.
814
00:42:40,724 --> 00:42:43,127
Do you wanna say something
about how I smell?
815
00:42:45,596 --> 00:42:46,597
You smell like my mom.
816
00:42:46,597 --> 00:42:48,732
Well, your mom smells good.
817
00:42:48,732 --> 00:42:50,701
Look, Anastasia,
don't you think
818
00:42:50,701 --> 00:42:52,570
it's a little a bit weird
that my mom
819
00:42:52,570 --> 00:42:53,637
is on a date with us?
820
00:42:55,606 --> 00:42:59,276
No, I think that you
have a very cool mother.
821
00:42:59,276 --> 00:43:01,245
Yeah, who has a loser
for a son.
822
00:43:10,955 --> 00:43:12,823
Liam! What are you doing?
823
00:43:12,823 --> 00:43:14,625
Something I should have
done a long time ago.
824
00:43:17,795 --> 00:43:19,163
[hinges clicking]
825
00:43:39,149 --> 00:43:41,318
-Maria.
-Oh, great.
826
00:43:41,318 --> 00:43:43,387
I got your personality
and job match back.
827
00:43:44,388 --> 00:43:45,923
Good news!
828
00:43:45,923 --> 00:43:48,826
You know, some stories
have a sad ending.
829
00:43:48,826 --> 00:43:52,763
This one, I believe,
is a very happy ending.
830
00:43:52,763 --> 00:43:54,798
Massage therapist,
just like I thought.
831
00:43:55,799 --> 00:43:58,335
[sighs]
832
00:43:58,335 --> 00:44:00,638
What's wrong?
Come on in. Sit down.
833
00:44:02,406 --> 00:44:04,742
-It's your father, isn't it?
-No.
834
00:44:04,742 --> 00:44:07,011
-What did your father do?
-Nothing.
835
00:44:07,011 --> 00:44:09,246
It's okay.
Those are tough questions.
836
00:44:09,246 --> 00:44:11,348
It's a girl thing.
It's a girl problem.
837
00:44:11,348 --> 00:44:13,150
I have a problem with a girl.
838
00:44:13,150 --> 00:44:14,351
Oh, it's a girl problem.
839
00:44:17,154 --> 00:44:20,124
See this cup?
This cup is you.
840
00:44:20,124 --> 00:44:24,795
-Okay.
-Sweet, precious, gentle.
841
00:44:24,795 --> 00:44:26,096
It's got a heart.
842
00:44:30,167 --> 00:44:32,036
Do not share your cup
with someone
843
00:44:32,036 --> 00:44:33,837
unless you're ready
to have it smashed.
844
00:44:36,240 --> 00:44:37,241
Now put it back together.
845
00:44:43,914 --> 00:44:44,915
I can't put it
back together.
846
00:44:50,087 --> 00:44:52,089
Hey, kid!
You want some candy?
847
00:44:52,089 --> 00:44:54,124
-Mom? Hey!
-Come on.
848
00:44:54,124 --> 00:44:56,694
I got some good shit in here.
849
00:44:56,694 --> 00:44:58,762
-What are you talking about?
-Come on, kid, get in the car.
850
00:44:58,762 --> 00:45:00,097
You're being weird.
851
00:45:00,097 --> 00:45:01,432
What are you? A pussy?
852
00:45:01,432 --> 00:45:02,366
Pussy, pussy, pussy, pussy,
853
00:45:02,366 --> 00:45:04,034
pussy, pussy, pussy, pussy!
854
00:45:04,034 --> 00:45:05,836
-All right.
-[laughs]
855
00:45:07,438 --> 00:45:10,741
I can't believe you got
in the car so quickly!
856
00:45:10,741 --> 00:45:13,310
-What if I was a pervert?
-What? You're my mom.
857
00:45:13,310 --> 00:45:15,412
-What is that?
-Weed.
858
00:45:15,412 --> 00:45:17,347
Okay, now you're bound
859
00:45:17,347 --> 00:45:18,982
to get pressured into it
at some point,
860
00:45:18,982 --> 00:45:20,751
so let's just try it now
861
00:45:20,751 --> 00:45:21,985
in a safe environment.
862
00:45:21,985 --> 00:45:23,353
Well, where did you--
where did you--
863
00:45:23,353 --> 00:45:24,955
Where did you get this?
864
00:45:26,757 --> 00:45:29,193
Where-- Is this a...
865
00:45:29,193 --> 00:45:32,029
This is a test.
866
00:45:32,029 --> 00:45:34,431
-No. Say "no" to drugs.
-No, no.
867
00:45:34,431 --> 00:45:35,999
No, honey, it's not a test.
868
00:45:35,999 --> 00:45:38,836
This is a-- This is
a supervised first try.
869
00:45:40,104 --> 00:45:41,772
It's called a "hotbox."
870
00:45:41,772 --> 00:45:43,974
You get, like, a little bit
of a better high,
871
00:45:43,974 --> 00:45:45,776
because it's like
you're in a box.
872
00:45:45,776 --> 00:45:47,111
You serious? Yeah, I know.
873
00:45:47,111 --> 00:45:48,846
No, I know the physics of it.
874
00:45:48,846 --> 00:45:50,247
I just don't know the ethics.
875
00:45:51,482 --> 00:45:52,349
Are you...
876
00:45:55,219 --> 00:45:56,320
You shouldn't sm--
877
00:45:59,490 --> 00:46:00,357
Ooh!
878
00:46:02,226 --> 00:46:03,093
It's burny.
879
00:46:04,862 --> 00:46:06,530
It's Bernie Sanders.
880
00:46:06,530 --> 00:46:08,832
Are we gonna get--
Um, are we gonna get
881
00:46:08,832 --> 00:46:10,501
caught or busted or...
882
00:46:10,501 --> 00:46:12,336
No, you're with me and Grandma.
883
00:46:12,336 --> 00:46:14,004
Here, take a hit.
884
00:46:14,004 --> 00:46:16,807
Is it indica or sativa
or ruderalis?
885
00:46:16,807 --> 00:46:18,509
[exhales] I don't know.
886
00:46:18,509 --> 00:46:20,244
Well, they have
different THC levels.
887
00:46:20,244 --> 00:46:22,045
Well, go ahead and hurry up
and hit it.
888
00:46:22,045 --> 00:46:23,347
I don't wanna get caught.
889
00:46:24,515 --> 00:46:26,250
[coughing]
890
00:46:30,320 --> 00:46:31,288
What do you mean,
get caught?
891
00:46:31,288 --> 00:46:32,523
I thought this was...
892
00:46:32,523 --> 00:46:33,791
I thought it was prescription.
893
00:46:33,791 --> 00:46:35,159
-Grandma?
-Mm-hmm.
894
00:46:35,159 --> 00:46:37,995
-Well, it's legal for her.
-But not for us?
895
00:46:37,995 --> 00:46:40,464
Technically... Technically, no.
896
00:46:43,200 --> 00:46:46,003
-[knocking on window]
-[gasps] Oh, my God!
He scared me.
897
00:46:46,003 --> 00:46:47,571
Hide that. Hide the joint!
Hide the joint!
898
00:46:52,142 --> 00:46:53,944
-Hey, hi.
-Hello.
899
00:46:53,944 --> 00:46:56,079
-Hello.
-Principal Kelly!
900
00:46:56,079 --> 00:46:59,283
Wow! It definitely smells
like marijuana in here.
901
00:46:59,283 --> 00:47:02,953
Yeah, Grandma's arthritis
is a real knock-out.
902
00:47:02,953 --> 00:47:04,888
-Oh! Hi, Grandma!
-It's Grandma.
903
00:47:04,888 --> 00:47:06,890
Yeah. Look, I'm no
disciplinarian, okay?
904
00:47:06,890 --> 00:47:08,158
-Thank God!
-I just play one for work.
905
00:47:08,158 --> 00:47:10,227
-So, I'm fun a guy.
-Yeah.
906
00:47:10,227 --> 00:47:13,931
Um, listen, I wanna just...
We got disconnected before
907
00:47:13,931 --> 00:47:16,867
and I would just love
908
00:47:16,867 --> 00:47:20,904
to cook you kebabs
at my place.
909
00:47:20,904 --> 00:47:23,040
It's a great view,
if you're into that.
910
00:47:23,040 --> 00:47:25,943
Um, maybe some wine,
if you like.
911
00:47:25,943 --> 00:47:28,412
Maybe a mutually-
agreed-upon kiss,
912
00:47:28,412 --> 00:47:30,314
-if you are into that.
-[laughing]
913
00:47:30,314 --> 00:47:34,484
Okay. No. Um, look,
I-- I should be clear.
914
00:47:34,484 --> 00:47:38,088
I have very strict rules
about not hooking up
915
00:47:38,088 --> 00:47:39,957
with teachers
at my school. Right.
916
00:47:39,957 --> 00:47:43,160
-But anyone outside
of school of age is...
-Mm-hmm.
917
00:47:43,160 --> 00:47:45,195
...fair game, and you're
your own school,
918
00:47:45,195 --> 00:47:46,630
so you're fair game.
919
00:47:46,630 --> 00:47:51,168
I sort of have a rule
about dating my son's...
920
00:47:51,168 --> 00:47:54,137
My son's...
My son's principals.
921
00:47:55,372 --> 00:47:57,074
-So...
-Yeah.
922
00:47:58,475 --> 00:48:00,344
You guys drive safe. Okay.
923
00:48:00,344 --> 00:48:01,245
Bye!
924
00:48:04,114 --> 00:48:06,216
-Holy buckets.
-Holy buckets is right.
925
00:48:06,216 --> 00:48:08,085
That was totally cookadoo.
926
00:48:09,486 --> 00:48:11,221
But I think he didn't know
we were high.
927
00:48:17,094 --> 00:48:18,495
-[Liam] Oh, my God!
-[Claire] What?
928
00:48:18,495 --> 00:48:20,397
[Liam] That's her.
That's Anastasia.
929
00:48:20,397 --> 00:48:22,366
-[Claire] The girl
with the limp?
-[Liam] Yeah.
930
00:48:22,366 --> 00:48:25,002
-What the heck?
-She's our neighbor?
931
00:48:25,002 --> 00:48:27,437
[Liam] How have I never
seen her here before?
932
00:48:27,437 --> 00:48:30,207
You are so much more
handsome than that guy.
933
00:48:30,207 --> 00:48:31,441
She's gonna flip out
when she finds out
934
00:48:31,441 --> 00:48:32,943
you're on
the badminton team.
935
00:48:32,943 --> 00:48:35,612
-No.
-Do you wanna smoke any more?
936
00:48:35,612 --> 00:48:37,147
-No.
-No, thank you.
937
00:48:37,147 --> 00:48:38,682
I'm pretty high now.
938
00:48:38,682 --> 00:48:40,684
Oh, crap. It says,
939
00:48:40,684 --> 00:48:43,687
"Do not drive or operate
any heavy machinery." Oops!
940
00:48:43,687 --> 00:48:46,356
♪ Ah, here I come
the merchant of dirt ♪
941
00:48:46,356 --> 00:48:48,692
♪ And here to convert
the worthless birds
that chirp ♪
942
00:48:48,692 --> 00:48:52,095
♪ Come get your just desserts
and discuss your worth ♪
943
00:48:52,095 --> 00:48:54,464
♪ Or just cuss your words
and discuss the herd ♪
944
00:48:54,464 --> 00:48:56,466
♪ Plus the verbs
of any war minds ♪
945
00:48:56,466 --> 00:48:59,636
♪ Justice served
and we don't have
any more time ♪
946
00:48:59,636 --> 00:49:01,972
♪ I find myself
in truth and honor ♪
947
00:49:01,972 --> 00:49:04,942
♪ Got on bulletproof armor
wherever you wander ♪
948
00:49:04,942 --> 00:49:06,944
♪ Ponder on soliloquies
of stupidity ♪
949
00:49:06,944 --> 00:49:10,047
♪ The epitome of misery
that never needs company ♪
950
00:49:10,047 --> 00:49:12,349
♪ Somebody stop me
from settin' shit straight ♪
951
00:49:12,349 --> 00:49:14,651
♪ And investin' my faith
in a profession of rape ♪
952
00:49:14,651 --> 00:49:15,552
♪ Come on ♪
953
00:49:17,187 --> 00:49:18,155
♪ Okay ♪
954
00:49:20,724 --> 00:49:22,726
All right, mate?
955
00:49:22,726 --> 00:49:24,328
Good night, penis breath.
956
00:49:25,429 --> 00:49:26,697
Oh, I'm such a loser.
957
00:49:31,234 --> 00:49:33,403
Maria, you got no shot.
958
00:49:33,403 --> 00:49:35,372
Okay. Girls, they just...
959
00:49:35,372 --> 00:49:37,074
They just date dicks.
960
00:49:37,074 --> 00:49:38,375
Love guys who
treat 'em like dicks,
961
00:49:38,375 --> 00:49:40,344
and girls just love dicks.
962
00:49:40,344 --> 00:49:42,412
Then I'm gonna be
Anastasia's dick.
963
00:49:44,081 --> 00:49:46,450
Well, then you gotta make
a bold dick move, man.
964
00:49:46,450 --> 00:49:48,518
-You know, show her
you can compete.
-Yeah.
965
00:49:48,518 --> 00:49:50,587
-Girls love that shit.
-Yeah.
966
00:49:53,156 --> 00:49:54,057
Yeah. Wait...
967
00:49:57,728 --> 00:50:00,430
Uh, you mean like kiss her?
968
00:50:00,430 --> 00:50:02,666
-Well, did she try to kiss you?
-No.
969
00:50:02,666 --> 00:50:05,135
-Mmm. Did you see her bobos?
-No.
970
00:50:05,135 --> 00:50:07,471
-Have you ever seen bobos, Liam?
-Yes.
971
00:50:07,471 --> 00:50:09,473
-[scoffs] You're full of shit.
-No, I have!
972
00:50:14,411 --> 00:50:16,246
-Hey.
-[Claire] Hey.
973
00:50:16,246 --> 00:50:17,481
-I'm gonna go to bed.
-Okay.
974
00:50:17,481 --> 00:50:19,082
-Good night.
-Good night.
975
00:50:19,082 --> 00:50:21,151
That's absolutely
disgusting,
976
00:50:21,151 --> 00:50:22,352
but hot at the same time.
977
00:50:22,352 --> 00:50:25,255
You know, your mom
is really hot.
978
00:50:25,255 --> 00:50:26,556
Like she could be your sister.
979
00:50:27,591 --> 00:50:28,492
God, I'd play
980
00:50:28,492 --> 00:50:29,693
all 18 holes of that.
981
00:50:29,693 --> 00:50:31,661
Yeah. Yeah.
982
00:50:33,497 --> 00:50:34,598
Hey, what's their problem?
983
00:50:34,598 --> 00:50:35,799
[sobbing]
984
00:50:37,300 --> 00:50:38,268
[phone buzzes]
985
00:50:41,271 --> 00:50:43,407
-Holy fuck!
-What? What?
986
00:50:43,407 --> 00:50:47,577
Uh, Maria Sanchez is dead.
987
00:51:01,391 --> 00:51:02,659
The day Maria died...
988
00:51:04,795 --> 00:51:07,130
was the best day
of my life.
989
00:51:13,670 --> 00:51:15,806
Suddenly everyone treated me
like I had died,
990
00:51:17,641 --> 00:51:19,242
but I never felt more alive.
991
00:51:23,580 --> 00:51:24,448
Hey.
992
00:51:27,584 --> 00:51:29,453
I'm a total dick.
993
00:51:29,453 --> 00:51:32,689
Do you know I never said
a single word to Maria,
994
00:51:32,689 --> 00:51:34,558
but now I kinda feel like
because of you
995
00:51:34,558 --> 00:51:36,126
I get the chance to change that.
996
00:51:36,126 --> 00:51:38,562
God! I love you, Maria Sanchez.
997
00:51:42,332 --> 00:51:43,700
I'm s-- sorry, Maria.
998
00:51:47,137 --> 00:51:50,173
Most people didn't give
a shit about Maria.
999
00:51:50,173 --> 00:51:52,509
I mean, Aisley sure as hell
wasn't her friend.
1000
00:51:52,509 --> 00:51:55,612
I guess it's like nobody
really cares until--
1001
00:51:55,612 --> 00:51:56,813
You lose a leg.
1002
00:51:58,448 --> 00:51:59,483
Yeah.
1003
00:51:59,483 --> 00:52:02,285
[phone chiming]
1004
00:52:05,155 --> 00:52:07,491
Um, I'm gonna be
right back, okay?
1005
00:52:07,491 --> 00:52:08,859
-[Liam] Okay.
-Yeah.
1006
00:52:14,231 --> 00:52:15,599
Oh, God, ew!
1007
00:52:15,599 --> 00:52:19,202
Bold dick move.
You gotta do it.
1008
00:52:35,285 --> 00:52:36,453
You didn't cut him up?
1009
00:52:36,453 --> 00:52:38,355
Uh, no, I didn't have the heart.
1010
00:52:38,355 --> 00:52:39,356
[chuckles]
1011
00:52:42,325 --> 00:52:43,326
[phone chimes]
1012
00:52:45,462 --> 00:52:46,463
[chuckles]
1013
00:52:47,664 --> 00:52:50,634
Hey, you live in
Greenwood Street, right?
1014
00:52:50,634 --> 00:52:51,768
Yeah.
1015
00:52:51,768 --> 00:52:54,604
-[phone chimes]
-One sec. Sorry.
1016
00:52:59,376 --> 00:53:00,944
-[bell rings]
-Fire alarm.
1017
00:53:00,944 --> 00:53:02,746
My mom and I
practiced this at home.
Follow me.
1018
00:53:04,548 --> 00:53:07,417
Fire, fire, fire,
fire, fire, fire!
1019
00:53:08,518 --> 00:53:10,420
♪ Boys like you they live ♪
1020
00:53:10,420 --> 00:53:12,255
♪ With their mothers ♪
♪ Live with their mothers ♪
1021
00:53:12,255 --> 00:53:13,823
♪ Live with their mothers ♪
1022
00:53:13,823 --> 00:53:16,426
♪ Boys like you, they live
with their mothers ♪
1023
00:53:16,426 --> 00:53:18,662
♪ Forever, and ever,
and ever, and ever ♪
1024
00:53:20,463 --> 00:53:21,665
[phone chimes]
1025
00:53:29,873 --> 00:53:31,908
♪ Boys like you,
they live
with their mothers ♪
1026
00:53:31,908 --> 00:53:33,710
[phone chimes]
1027
00:53:33,710 --> 00:53:35,545
♪ Live with their mothers
live with their mothers ♪
1028
00:53:35,545 --> 00:53:37,681
♪ Boys like you,
they live
with their mothers ♪
1029
00:53:37,681 --> 00:53:40,550
♪ Forever, and ever,
and ever, and ever ♪
1030
00:53:40,550 --> 00:53:42,852
♪ Boys like you,
they live
with their mothers ♪
1031
00:53:42,852 --> 00:53:45,989
♪ Forever, and ever,
and ever, and ever ♪
1032
00:53:47,791 --> 00:53:49,292
-Rum.
-Rum.
1033
00:53:49,292 --> 00:53:50,493
[TV playing]
1034
00:53:50,493 --> 00:53:51,428
Rum Tum Tugger.
1035
00:53:56,366 --> 00:53:58,301
[coughs]
1036
00:53:58,301 --> 00:54:00,370
I know. It's rummy.
1037
00:54:02,706 --> 00:54:03,673
Mmm.
1038
00:54:04,874 --> 00:54:06,910
-Mmm.
-What? Is it skunked?
1039
00:54:08,411 --> 00:54:09,446
I think it's gone bad.
1040
00:54:13,283 --> 00:54:14,284
I don't think it's bad.
1041
00:54:16,720 --> 00:54:17,721
Mmm.
1042
00:54:19,656 --> 00:54:21,992
Gross, but the least worst.
1043
00:54:21,992 --> 00:54:23,326
Oh, God, honey,
I love you,
1044
00:54:23,326 --> 00:54:24,995
but that is
a pussy drink.
1045
00:54:24,995 --> 00:54:28,298
-Oh, that's perfect!
-No. No. [laughs]
1046
00:54:28,298 --> 00:54:31,534
Like bad pussy,
like you are the pussy.
1047
00:54:31,534 --> 00:54:35,272
So wait, I get...
We wanna get the pussy,
not drink the pussy.
1048
00:54:35,272 --> 00:54:36,740
I mean, yes,
1049
00:54:36,740 --> 00:54:39,309
but what I meant
by pussy in this
situation is,
1050
00:54:39,309 --> 00:54:41,311
is that it's wimpy. Wimpy.
1051
00:54:41,311 --> 00:54:45,582
So drinking a wimpy
drink makes you wimpy
and then wimpy...
1052
00:54:45,582 --> 00:54:50,553
Wimpy guys don't
get the literal pussy.
1053
00:54:50,553 --> 00:54:52,589
If we're gonna
talk anatomy,
1054
00:54:52,589 --> 00:54:54,724
-can we talk about balls?
-Sure.
1055
00:54:54,724 --> 00:54:56,993
-Balls of steel?
-Mmm-hmm.
1056
00:54:56,993 --> 00:54:58,928
I mean,
who came up with that?
1057
00:54:58,928 --> 00:55:02,465
My balls are like
tiny little grapes,
sensitive, weird.
1058
00:55:02,465 --> 00:55:05,435
It's like a metaphor or--
1059
00:55:05,435 --> 00:55:07,570
Are there men with
actual balls of steel?
1060
00:55:12,509 --> 00:55:13,643
[phone chimes]
1061
00:55:34,864 --> 00:55:36,700
[air hissing]
1062
00:55:41,604 --> 00:55:42,939
[phone chimes]
1063
00:55:48,912 --> 00:55:49,813
Not afraid.
1064
00:55:52,048 --> 00:55:53,683
[air hissing]
1065
00:56:00,890 --> 00:56:03,093
All right. Have your key
and everything?
1066
00:56:03,093 --> 00:56:05,862
Yep, got it all.
All ready to go.
Here we go.
1067
00:56:05,862 --> 00:56:08,531
Okay. Here we go.
1068
00:56:08,531 --> 00:56:10,066
-Ooh!
-Oh, man!
What was that?
1069
00:56:10,066 --> 00:56:12,836
-That's probably
a flat tire.
-What?
1070
00:56:12,836 --> 00:56:15,372
Yeah. I'll probably
just have to carpool
with Anastasia today.
1071
00:56:15,372 --> 00:56:17,974
I was... Wait, well, wait.
I'll just... Honey,
I'll just change the tire!
1072
00:56:17,974 --> 00:56:20,543
Are you sure
it's safe to ride with
a peg-legged driver, Li--
1073
00:56:20,543 --> 00:56:21,644
Yeah. No, it's gonna be fine.
1074
00:56:24,581 --> 00:56:26,149
[tires screech]
1075
00:56:26,149 --> 00:56:27,884
Whoa!
1076
00:56:27,884 --> 00:56:30,120
Huh, almost lost my legs.
1077
00:56:30,120 --> 00:56:32,389
I didn't see you
there, Maria.
1078
00:56:32,389 --> 00:56:33,990
I got a flat tire.
1079
00:56:33,990 --> 00:56:36,059
I've got five bucks
for some gas money.
Carpool?
1080
00:56:37,460 --> 00:56:38,628
-Yeah, okay.
-Cool.
1081
00:56:39,896 --> 00:56:41,498
-[car door closes]
-I love you.
1082
00:56:44,000 --> 00:56:46,136
I should let you know
that in a few months,
1083
00:56:46,136 --> 00:56:47,604
I'll be leaving
for England.
1084
00:56:47,604 --> 00:56:50,607
I'm gonna study
astronomy at Cambridge.
1085
00:56:50,607 --> 00:56:54,043
[modulating voice]
So you should probably
know our time is short.
1086
00:56:55,445 --> 00:56:57,881
-Stephen Hawking.
-Okay, thanks.
1087
00:56:57,881 --> 00:57:00,483
Yeah. I'm a horoscope
junkie, too.
1088
00:57:00,483 --> 00:57:02,952
I read it and then
I will it true.
1089
00:57:02,952 --> 00:57:06,856
Don't tell me,
you are a...
1090
00:57:09,492 --> 00:57:12,929
I wanna say Libra,
but something
in your eyes tells me...
1091
00:57:14,697 --> 00:57:16,766
-Virgo.
-Pisces.
1092
00:57:16,766 --> 00:57:19,169
Mmm. That's too bad,
I'm a Leo.
1093
00:57:19,169 --> 00:57:21,905
-Not compatible.
-Nuts.
1094
00:57:21,905 --> 00:57:24,040
Those 14 minutes
in Anastasia's truck
1095
00:57:24,040 --> 00:57:26,476
to and fro school
was my life.
1096
00:57:26,476 --> 00:57:28,445
Everything else faded away.
1097
00:57:28,445 --> 00:57:31,214
Hey, you know, every song,
every good song,
1098
00:57:31,214 --> 00:57:33,983
all you pretty much need
are the words
1099
00:57:33,983 --> 00:57:39,456
"woman," "love,"
"heartbreak," "beautiful."
1100
00:57:40,790 --> 00:57:42,926
You know what?
You're totally right.
1101
00:57:42,926 --> 00:57:44,494
And the word "sex"
a few times.
1102
00:57:46,763 --> 00:57:48,932
♪ Love a woman ♪
1103
00:57:50,233 --> 00:57:52,936
♪ And let this
beautiful woman ♪
1104
00:57:52,936 --> 00:57:56,005
[Liam] Some guys had
dinner dates, movie dates.
1105
00:57:56,005 --> 00:57:57,040
I had the carpool date.
1106
00:57:57,040 --> 00:57:58,041
That's cool. My treat.
1107
00:57:59,209 --> 00:58:00,076
Thanks.
1108
00:58:01,611 --> 00:58:02,979
Did I just see a picture
of a girl in there?
1109
00:58:02,979 --> 00:58:04,113
Oh, no, that's nobody.
1110
00:58:06,115 --> 00:58:08,551
Liam?
Is that your girlfriend?
1111
00:58:10,487 --> 00:58:12,922
Yeah. Yeah, it is. It is.
It's my girlfriend.
1112
00:58:12,922 --> 00:58:14,924
[laughs] Oh!
Score, Liam.
1113
00:58:14,924 --> 00:58:16,092
-Yeah.
-Is she hot?
1114
00:58:16,092 --> 00:58:17,527
-Oh, man!
-Let me see.
1115
00:58:17,527 --> 00:58:18,595
-No, she's just--
-Let me see.
1116
00:58:18,595 --> 00:58:19,662
Let me see.
Let me see.
1117
00:58:23,666 --> 00:58:26,002
-Isn't that your mom?
-Yes, it is.
1118
00:58:26,002 --> 00:58:29,105
So, Mr. Astronomy,
tell me my future.
1119
00:58:29,105 --> 00:58:32,609
You're a Leo.
I see a lot of sunshine
in your future.
1120
00:58:33,276 --> 00:58:35,612
And?
1121
00:58:35,612 --> 00:58:37,647
I mean, you want me to
tell you that everything's
gonna be fine
1122
00:58:37,647 --> 00:58:38,982
and that
anything's possible.
1123
00:58:38,982 --> 00:58:41,017
But that's not
really true, is it?
1124
00:58:41,017 --> 00:58:43,686
I mean, women have less
opportunities than men.
They get paid less.
1125
00:58:43,686 --> 00:58:45,588
White men have way
more opportunities.
1126
00:58:47,156 --> 00:58:49,726
Mom!
Mom, grab my hand!
1127
00:58:49,726 --> 00:58:52,896
Mom? What are you doing
outside the window?
1128
00:58:52,896 --> 00:58:56,132
Mom, you're slipping!
I can feel you slipping!
1129
00:58:56,132 --> 00:58:57,767
Mom! Oh!
1130
00:58:59,936 --> 00:59:01,971
Like, I mean, you've lost
something that everybody
else has, your leg.
1131
00:59:03,706 --> 00:59:06,609
-Yeah, I know.
-So you know no fear.
1132
00:59:07,777 --> 00:59:09,245
You know anything
is possible
1133
00:59:09,245 --> 00:59:11,814
and I think for you,
anything is possible.
1134
00:59:11,814 --> 00:59:12,916
I think you're gonna
be an astronaut.
1135
00:59:14,217 --> 00:59:16,286
An astronaut?
1136
00:59:16,286 --> 00:59:19,656
Wow! That's a lot
more than my daily
horoscope said,
1137
00:59:19,656 --> 00:59:21,624
all it said was
I was gonna get lucky.
1138
00:59:24,961 --> 00:59:26,162
[chuckles]
1139
00:59:46,215 --> 00:59:48,117
Do you wanna touch it?
1140
00:59:50,353 --> 00:59:53,156
-Oh, my God, yes.
-Okay, then touch it.
1141
00:59:55,825 --> 00:59:59,729
The cancer
started out here and
it was extremely rare,
1142
00:59:59,729 --> 01:00:02,332
like three-people rare.
1143
01:00:02,332 --> 01:00:03,967
And then all of a sudden,
it was here.
1144
01:00:05,635 --> 01:00:07,770
I hate cancer.
1145
01:00:07,770 --> 01:00:11,074
And they finally decided
to cut it off here.
1146
01:00:13,176 --> 01:00:16,779
-That sucks.
-And it's all gone,
for now.
1147
01:00:18,781 --> 01:00:20,149
And I think that
sometimes--
1148
01:00:22,018 --> 01:00:25,221
Yeah, I think sometimes
things happen for a reason
1149
01:00:25,221 --> 01:00:28,791
and sometimes I think
things happen
that just suck.
1150
01:00:30,293 --> 01:00:33,396
And the voice
in my head is like,
1151
01:00:33,396 --> 01:00:35,031
[gruffly] "Well, what are
you gonna do now?"
1152
01:00:36,766 --> 01:00:39,135
I don't know why
my inner voice
is so manly.
1153
01:00:39,135 --> 01:00:41,804
But I can still do
everything, you know?
1154
01:00:41,804 --> 01:00:43,940
You know, run, swim,
1155
01:00:45,675 --> 01:00:46,342
sex.
1156
01:00:49,812 --> 01:00:53,182
Earthquake, Maria!
1157
01:00:54,984 --> 01:00:57,820
BDC needs a ride today.
1158
01:00:57,820 --> 01:00:59,389
-Hey, hottie.
-[BDC] Hi, cutie.
1159
01:00:59,389 --> 01:01:01,190
How much?
1160
01:01:01,190 --> 01:01:03,159
I'll do anything for a ten,
more for a 20 though.
1161
01:01:04,794 --> 01:01:06,029
-Uh?
-Let's go.
1162
01:01:06,029 --> 01:01:07,263
-Hop in, Maria.
-Okay.
1163
01:01:09,198 --> 01:01:10,299
Freezing my tits off.
1164
01:01:24,213 --> 01:01:27,083
-[line ringing]
-BDC, stop calling him!
1165
01:01:29,218 --> 01:01:32,155
[phone chiming]
1166
01:01:32,155 --> 01:01:34,757
[Mr. Kelly on PA]
Paging Maria Sanchez
to the office, please.
1167
01:01:41,264 --> 01:01:43,132
-May I help you?
-Yeah, I'm Maria Sanchez.
1168
01:01:44,300 --> 01:01:46,936
No. I'm Maria Sanchez.
1169
01:01:46,936 --> 01:01:49,472
[Liam] And just like that,
Maria was back
from the dead.
1170
01:01:51,774 --> 01:01:55,278
-Hablas español?
-I mean,
I can count to ten.
1171
01:01:55,278 --> 01:01:58,347
-Uno, dos, tres,
cuatro, cinco--
-Yeah, I get it.
1172
01:01:58,347 --> 01:01:59,282
I can read Braille.
1173
01:02:00,850 --> 01:02:01,718
But you can see.
1174
01:02:03,453 --> 01:02:04,387
Yeah, I can see.
1175
01:02:06,956 --> 01:02:07,824
Huh.
1176
01:02:08,958 --> 01:02:10,460
Sorry about the confusion.
1177
01:02:10,460 --> 01:02:13,329
I guess it must have been
a bad rumor, you know?
1178
01:02:15,198 --> 01:02:17,433
It turns out she was
never even sick.
1179
01:02:17,433 --> 01:02:21,504
She was on an exchange
with another student
from Brazil.
1180
01:02:21,504 --> 01:02:25,875
I mean, it was all filed,
but this place is just...
Ugh!
1181
01:02:28,244 --> 01:02:31,948
It's probably
on the old comp.
I'll just...
1182
01:02:35,785 --> 01:02:37,253
-[computer beeps]
-Mmm, nope.
1183
01:02:37,253 --> 01:02:38,921
Yeah, so what does
that mean for me?
1184
01:02:38,921 --> 01:02:42,158
Not good for you,
but for me, good.
1185
01:02:42,158 --> 01:02:44,460
You know,
now that you're no longer
an official student here,
1186
01:02:44,460 --> 01:02:47,964
I can go on the record
that I am actively
pursuing your mother.
1187
01:02:47,964 --> 01:02:51,868
And I think my chances
are pretty, pretty good.
1188
01:02:54,771 --> 01:02:55,438
Yeah.
1189
01:02:56,973 --> 01:02:57,840
Yeah.
1190
01:03:00,810 --> 01:03:01,878
Okay, that's...
1191
01:03:08,417 --> 01:03:10,453
The five-second
rule is a myth.
1192
01:03:10,453 --> 01:03:13,322
Five, ten, 100,
it doesn't matter,
it's all the same germs.
1193
01:03:14,991 --> 01:03:16,859
Some pretty well-executed
data entry.
1194
01:03:16,859 --> 01:03:18,561
Yeah, I know. We got an A.
1195
01:03:18,561 --> 01:03:21,397
Yeah, you got A's
in all my classes
except dance.
1196
01:03:21,397 --> 01:03:24,233
Really? Someone
said I was lit.
1197
01:03:24,233 --> 01:03:26,302
I'm pretty good
at square dancing.
So I'm a bit cheesed.
1198
01:03:28,571 --> 01:03:30,473
Sorry I'm still alive.
1199
01:03:30,473 --> 01:03:32,842
Me, too.
But I understand.
1200
01:03:34,477 --> 01:03:36,512
-Thanks.
-[bell rings]
1201
01:03:40,016 --> 01:03:42,051
[indistinct chatter]
1202
01:03:46,589 --> 01:03:49,258
"Anastasia's car, dirty."
1203
01:03:58,601 --> 01:04:01,504
Honey, I know you're upset,
but I did tell you
that public school
1204
01:04:01,504 --> 01:04:04,240
is just an institution
for low expectations.
1205
01:04:04,240 --> 01:04:07,443
So I want you to
forget about school,
forget about the girl.
1206
01:04:07,443 --> 01:04:10,213
It's time to party.
So get dressed.
1207
01:04:10,213 --> 01:04:12,515
We're gonna call tonight
your rebound night.
1208
01:04:12,515 --> 01:04:14,317
Here.
1209
01:04:14,317 --> 01:04:15,318
Everyone's wearing them.
1210
01:04:22,325 --> 01:04:24,360
-Cool.
-What did you just say?
1211
01:04:24,360 --> 01:04:26,429
Cool.
1212
01:04:26,429 --> 01:04:29,532
[scoffs] I feel like
I don't even know
who you are anymore.
1213
01:04:29,532 --> 01:04:33,236
This is so stupid.
I don't know where
to find a party.
1214
01:04:33,236 --> 01:04:36,572
Well, come on, let's go
closer to the college.
There'll be some there.
1215
01:04:36,572 --> 01:04:38,074
I'll keep looking.
1216
01:04:38,074 --> 01:04:40,543
[sighs] I'm sorry.
I'm nervous.
1217
01:04:40,543 --> 01:04:42,111
Kind of excited to
let loose a little.
1218
01:04:43,646 --> 01:04:45,281
Whoo!
1219
01:04:45,281 --> 01:04:46,282
Ah, that was fun.
1220
01:04:47,483 --> 01:04:49,218
Come on, Autumn. Try it.
1221
01:04:50,553 --> 01:04:51,554
[screeching] Whoo!
1222
01:04:55,424 --> 01:04:57,460
Here, sweetie.
Pussy drink. Take three.
1223
01:04:57,460 --> 01:04:59,395
Three for you is a rager,
1224
01:04:59,395 --> 01:05:01,163
'cause you're
a lightweight.
Be safe. All right?
1225
01:05:01,163 --> 01:05:03,065
Mmm.
1226
01:05:03,065 --> 01:05:06,602
Oh, it hurts. Mmm.
And it tastes like
peaches, sparkly.
1227
01:05:06,602 --> 01:05:10,473
So the rule is we will
stay one room away from
you guys at all times
1228
01:05:10,473 --> 01:05:13,142
and if anyone asks
who invited you,
just say Mike,
1229
01:05:13,142 --> 01:05:14,510
because everyone has
a friend named Mike.
1230
01:05:14,510 --> 01:05:16,445
-I don't.
-Aw.
1231
01:05:16,445 --> 01:05:19,115
You do tonight, tiger.
All right. Let's split up.
1232
01:05:20,549 --> 01:05:21,550
Go party.
1233
01:05:24,387 --> 01:05:28,524
Hey, um, will you keep
an eye on Liam for me,
please?
1234
01:05:28,524 --> 01:05:31,160
-Of course.
And same with Autumn?
-Yeah, yeah.
1235
01:05:31,160 --> 01:05:33,029
-Okay.
-Definitely.
1236
01:05:33,029 --> 01:05:35,431
Hey, why are you
drinking so much?
1237
01:05:35,431 --> 01:05:39,101
Uh, I just...
I get really nervous
at these social events
1238
01:05:39,101 --> 01:05:42,238
and I don't wanna
end up in a corner
by myself like usual.
1239
01:05:42,238 --> 01:05:44,206
Those days are gonzo.
1240
01:05:44,206 --> 01:05:47,310
Totally. Okay. Come on.
1241
01:05:48,544 --> 01:05:50,112
[dance music playing]
1242
01:06:22,011 --> 01:06:23,012
[phone chimes]
1243
01:06:30,353 --> 01:06:31,354
[phone chimes]
1244
01:06:39,161 --> 01:06:41,630
[phone chimes]
1245
01:06:41,630 --> 01:06:45,701
We have peppers,
we have cheese!
It's nacho time!
1246
01:06:45,701 --> 01:06:47,703
[all cheering]
1247
01:06:53,776 --> 01:06:55,111
How did I not think I would--
1248
01:06:57,446 --> 01:07:00,783
I am in desperate
need of a beverage
1249
01:07:00,783 --> 01:07:02,618
and since you,
Mr. Liam,
1250
01:07:02,618 --> 01:07:05,154
are on dry land,
you need to get me one.
1251
01:07:05,154 --> 01:07:08,257
Oh, here. Do you
want some of this?
It's like warm soup.
1252
01:07:08,257 --> 01:07:11,093
Yes. Thank you, Claire!
1253
01:07:12,428 --> 01:07:15,031
Are you scared of
the water, land lover?
1254
01:07:15,031 --> 01:07:17,166
Oh, I didn't bring
my trunks or anything.
1255
01:07:17,166 --> 01:07:20,069
Oh. Well, neither did we.
1256
01:07:21,737 --> 01:07:24,173
[chuckles]
1257
01:07:30,112 --> 01:07:31,280
[grunts]
1258
01:07:34,817 --> 01:07:38,220
-You're taking a long time
to get in the water.
-I'm coming as fast as I can.
1259
01:07:40,322 --> 01:07:41,190
Whoa!
1260
01:07:42,558 --> 01:07:44,460
-Whoo!
-Ooh!
1261
01:07:44,460 --> 01:07:46,429
Now it's a party!
1262
01:07:46,429 --> 01:07:48,798
Um, did you see Autumn inside?
1263
01:07:48,798 --> 01:07:52,068
Yeah, uh, she was
cleaning the sliding doors.
1264
01:07:52,068 --> 01:07:53,669
-Oh, really?
-Yeah.
1265
01:07:53,669 --> 01:07:55,304
-[Claire] Liam!
-Mom!
1266
01:07:55,304 --> 01:07:57,840
Honey! Where's your shirt?
1267
01:07:57,840 --> 01:07:59,475
-Oh...
-You're gonna catch a cold.
1268
01:07:59,475 --> 01:08:01,143
I'm gonna make you
some hot tea, okay?
1269
01:08:01,143 --> 01:08:03,479
No, Mom. I'm okay, really.
1270
01:08:03,479 --> 01:08:06,482
How can you be having fun
if you're cold
and soaking wet?
1271
01:08:06,482 --> 01:08:09,218
Mom, I was thinking about
maybe staying
for the party.
1272
01:08:09,218 --> 01:08:10,820
Okay, we can stay for a bit.
1273
01:08:10,820 --> 01:08:13,089
No, I was thinking that
maybe you should go.
1274
01:08:14,090 --> 01:08:15,791
I get it.
1275
01:08:15,791 --> 01:08:18,427
You wanna make out
with a girl, honey,
you go for it.
1276
01:08:18,427 --> 01:08:20,729
So many pretty ones here.
Okay, honey, bye!
1277
01:08:20,729 --> 01:08:23,599
-Bye. I love you.
-I love you.
1278
01:08:25,801 --> 01:08:27,670
Autumn, what happened
to your face?
1279
01:08:27,670 --> 01:08:31,440
There is red food coloring
in lip balm. I ate it all.
1280
01:08:32,608 --> 01:08:34,276
[music thumping]
1281
01:08:40,449 --> 01:08:41,517
Hold on, okay?
1282
01:08:44,253 --> 01:08:46,155
[line ringing]
1283
01:08:46,155 --> 01:08:47,423
[operator] 911,
what's your emergency?
1284
01:08:47,423 --> 01:08:49,191
Hi, I have a noise complaint.
1285
01:08:49,191 --> 01:08:51,193
[dance music playing]
1286
01:09:07,576 --> 01:09:11,180
Hey, Maria.
Thanks for the invite.
1287
01:09:12,815 --> 01:09:13,816
[crowd gasping]
1288
01:09:15,784 --> 01:09:17,286
[groaning]
1289
01:09:19,288 --> 01:09:20,589
What happened?
1290
01:09:20,589 --> 01:09:22,825
-You got punched
in the face.
-Oh...
1291
01:09:22,825 --> 01:09:25,427
-I'm such a bad person.
-[groans]
1292
01:09:25,427 --> 01:09:30,566
I'm a terrible mom.
Autumn is so crazy.
She has no friends.
1293
01:09:31,634 --> 01:09:33,836
Look, I finished
my knitting cap.
1294
01:09:33,836 --> 01:09:35,771
-Oh.
-[police siren wails]
1295
01:09:35,771 --> 01:09:40,843
Oh, what am I doing?
Come on. Let's go.
1296
01:09:42,244 --> 01:09:44,246
[giggling]
1297
01:09:47,349 --> 01:09:49,451
Oh. That's my mom.
1298
01:09:49,451 --> 01:09:51,353
-Oh, god.
-[gasps]
1299
01:09:51,353 --> 01:09:52,888
Mom?
1300
01:09:52,888 --> 01:09:55,558
Liam! Liam Heap!
1301
01:09:56,792 --> 01:09:57,660
Liam!
1302
01:09:59,395 --> 01:10:02,831
You get in the frigging car
right now! In the car!
1303
01:10:04,800 --> 01:10:06,869
Okay. Sorry. Sorry, Mom.
1304
01:10:06,869 --> 01:10:08,204
Get in the car!
1305
01:10:10,372 --> 01:10:11,974
You get in the car!
1306
01:10:11,974 --> 01:10:14,243
Autumn,
get in the back seat!
1307
01:10:14,243 --> 01:10:15,477
You get in the back seat!
1308
01:10:15,477 --> 01:10:16,645
In the front seat,
Mackenzie!
1309
01:10:16,645 --> 01:10:18,280
Autumn, get in
the backseat!
1310
01:10:19,715 --> 01:10:20,816
Get in the car!
1311
01:10:25,854 --> 01:10:26,956
[exhales]
1312
01:10:29,625 --> 01:10:32,261
Slut.
1313
01:10:32,261 --> 01:10:35,664
I'm so sorry that I decided
that I wanted to take you
to your first college party
1314
01:10:35,664 --> 01:10:37,499
and teach you how to get
drunk for the first time.
1315
01:10:37,499 --> 01:10:38,867
Everything's
a frigging lesson
with you!
1316
01:10:38,867 --> 01:10:41,003
"Oh, Liam, this is how
you write a test, Liam."
1317
01:10:41,003 --> 01:10:42,771
I don't. You make me
sound like a moron!
1318
01:10:42,771 --> 01:10:44,607
"Yeah, Liam,
this is how you party.
1319
01:10:44,607 --> 01:10:46,542
"Liam, this is how you drink,
this is how you have fun!"
1320
01:10:46,542 --> 01:10:48,277
You made out with Mackenzie!
1321
01:10:48,277 --> 01:10:50,346
So what?
1322
01:10:50,346 --> 01:10:51,780
She was really nice.
What? Would you rather
I made out with you?
1323
01:10:51,780 --> 01:10:53,415
-Ugh.
-Hmm? Mom, what?
1324
01:10:53,415 --> 01:10:55,517
-Whoa!
-Come on. Show me
the ropes, Mom.
1325
01:10:55,517 --> 01:10:57,319
You know what?
I'm sorry I just tried
to make the best for you.
1326
01:10:57,319 --> 01:11:00,022
You're not! You want me
to be better, but I can't.
1327
01:11:00,022 --> 01:11:02,424
I'm a loser. I don't even
wanna go to Cambridge.
1328
01:11:02,424 --> 01:11:04,660
Oh, you poor,
privileged white male!
1329
01:11:04,660 --> 01:11:07,496
No, I wanna go become
a massage therapist!
1330
01:11:07,496 --> 01:11:08,564
Don't you dare!
1331
01:11:12,001 --> 01:11:14,003
Liam? Liam!
1332
01:11:20,909 --> 01:11:23,279
What the hell?
Oh, my god!
What are you doing?
1333
01:11:23,279 --> 01:11:25,347
-Another lesson, obviously!
-This is my door!
1334
01:11:25,347 --> 01:11:27,716
You're out of control!
1335
01:11:27,716 --> 01:11:30,519
-Get that stupid shirt--
-Get out! Get out of here!
1336
01:11:30,519 --> 01:11:32,321
-[shirt ripping]
-[grunting]
1337
01:11:32,321 --> 01:11:36,692
Sometimes moms...
Ow! You little shit!
Liam! Ow!
1338
01:11:36,692 --> 01:11:37,993
[grunting]
1339
01:11:37,993 --> 01:11:41,063
You are very, very...
Get over here.
1340
01:11:42,398 --> 01:11:43,065
Ah!
1341
01:11:45,801 --> 01:11:47,069
Did you just spank me?
1342
01:11:48,704 --> 01:11:50,639
-Yes.
-[panting]
1343
01:11:51,907 --> 01:11:53,075
You had it coming.
1344
01:12:02,418 --> 01:12:04,053
You know who won
the Pulitzer Prize
this year?
1345
01:12:07,589 --> 01:12:10,392
-Why?
-You don't. Do you?
1346
01:12:10,392 --> 01:12:12,761
Who won the hurdles
in the Olympics?
1347
01:12:14,463 --> 01:12:15,764
-Men's or females'?
-You don't know?
1348
01:12:18,100 --> 01:12:20,969
Best in
the whole world
1349
01:12:20,969 --> 01:12:23,739
and they haven't
affected you once.
1350
01:12:23,739 --> 01:12:26,909
No Olympic hurdler's
ever affected anyone.
1351
01:12:26,909 --> 01:12:29,345
You know, Grandma's
not good at anything.
1352
01:12:29,345 --> 01:12:31,046
She's not good at a thing.
1353
01:12:31,046 --> 01:12:34,483
And you told me
that she's affected you
1354
01:12:34,483 --> 01:12:37,052
the most out of
any person
in your whole life.
1355
01:12:39,588 --> 01:12:41,824
I'm the only one
who knows that.
1356
01:12:41,824 --> 01:12:43,492
I guess I wanna be
somebody like that.
1357
01:13:18,827 --> 01:13:20,729
[tapping on window]
1358
01:13:21,930 --> 01:13:22,798
Huh?
1359
01:13:30,672 --> 01:13:32,441
Oh. Hi.
1360
01:13:32,441 --> 01:13:35,511
Hey. I'm locked out.
1361
01:13:35,511 --> 01:13:37,946
Uh, okay. I'll come
wait with you.
1362
01:13:43,986 --> 01:13:45,187
-Hey.
-Hey.
1363
01:13:47,723 --> 01:13:50,759
I'm not locked out.
I just wanted to
see your face.
1364
01:13:50,759 --> 01:13:51,727
Oh.
1365
01:13:51,727 --> 01:13:54,563
Ouch. Sorry about that.
1366
01:13:54,563 --> 01:13:58,600
Yeah. Uh, it's okay.
My mom did some of it.
1367
01:13:58,600 --> 01:14:00,502
It's kinda been
one of those nights.
1368
01:14:00,502 --> 01:14:01,870
Freezing my tits off.
1369
01:14:01,870 --> 01:14:03,505
My nipples are about to
rip through my shirt.
1370
01:14:03,505 --> 01:14:04,773
[laughs]
1371
01:14:04,773 --> 01:14:07,843
Um, do you wanna...
1372
01:14:07,843 --> 01:14:09,978
-Wanna go inside?
-Yeah, sure.
1373
01:14:16,218 --> 01:14:17,719
What happened in here?
1374
01:14:17,719 --> 01:14:20,556
Oh. Uh... Shh.
We had this big party.
1375
01:14:23,826 --> 01:14:25,994
Oh, um...
1376
01:14:25,994 --> 01:14:29,865
Speaking of parties,
Aisley's throwing this
big, uh, beach party
1377
01:14:29,865 --> 01:14:33,035
like a funeral party
for Maria's resurrection.
1378
01:14:33,035 --> 01:14:35,504
It's kind of your party, too.
1379
01:14:35,504 --> 01:14:38,140
Yeah. Yeah. I like...
I like parties.
1380
01:14:39,174 --> 01:14:40,042
Okay.
1381
01:14:41,810 --> 01:14:44,213
Hey, Anastasia.
1382
01:14:44,213 --> 01:14:46,782
I'm really sorry that I put
my name in your boyfriend's
phone number entry.
1383
01:14:47,683 --> 01:14:49,785
Good.
1384
01:14:49,785 --> 01:14:52,087
You must have some
pretty big balls to
pull off a stunt like that.
1385
01:14:53,789 --> 01:14:54,957
No, I don't have balls.
1386
01:14:56,225 --> 01:14:58,193
I do have balls.
1387
01:14:58,193 --> 01:15:01,096
I don't have
metaphorical balls,
but I do have testicles.
1388
01:15:02,197 --> 01:15:03,098
Right.
1389
01:15:09,805 --> 01:15:11,206
Human sex series?
1390
01:15:11,206 --> 01:15:13,642
Uh, that's a sex book
my mom gave me.
1391
01:15:13,642 --> 01:15:15,077
She's teaching me
to be a badass.
1392
01:15:19,248 --> 01:15:21,016
These people look like
they're depressed.
1393
01:15:23,552 --> 01:15:25,087
I'm pretty sure
whoever wrote this book
1394
01:15:25,087 --> 01:15:27,856
never had actual
enjoyable sex before.
1395
01:15:27,856 --> 01:15:28,757
Yeah.
1396
01:15:29,825 --> 01:15:30,759
What would that
even look like?
1397
01:15:31,760 --> 01:15:34,563
Uh, something like this.
1398
01:15:34,563 --> 01:15:37,833
[heavy breathing] Ah!
1399
01:15:42,938 --> 01:15:46,074
Why? What would...
What would your
sex face look like?
1400
01:15:46,074 --> 01:15:51,280
[inhales] Oh, wow. [exhales]
1401
01:15:51,280 --> 01:15:54,850
[chuckles] I think
maybe the book's right.
1402
01:15:54,850 --> 01:15:56,952
Is there anything
your mom doesn't
teach you?
1403
01:15:56,952 --> 01:15:59,121
No. No.
1404
01:15:59,121 --> 01:16:01,256
No, she's really thorough.
1405
01:16:01,256 --> 01:16:02,658
She's pretty much
my best friend.
1406
01:16:14,303 --> 01:16:17,139
Did your mom teach you
how to do that?
1407
01:16:17,139 --> 01:16:18,807
No. [laughs]
1408
01:16:20,108 --> 01:16:23,345
No. I usually
practice on my hand.
1409
01:16:23,345 --> 01:16:26,114
-That was way better.
That was way better.
-[both laugh]
1410
01:16:26,114 --> 01:16:27,215
Oh, wow.
1411
01:16:28,350 --> 01:16:31,954
Wow. That was pretty great.
1412
01:16:31,954 --> 01:16:34,289
I think I'm gonna pass out.
[laughs] Oh.
1413
01:16:40,295 --> 01:16:42,064
[exhales]
1414
01:16:42,064 --> 01:16:43,865
Does this mean
we're together now?
1415
01:16:43,865 --> 01:16:46,935
[chuckles] No, Liam,
we're just friends.
1416
01:16:48,003 --> 01:16:49,638
Oh.
1417
01:16:49,638 --> 01:16:52,240
Wow, my first girlfriend
and breakup in 30 seconds.
1418
01:16:53,342 --> 01:16:54,276
Friends who kissed.
1419
01:16:55,310 --> 01:16:56,812
-Hmm.
-Twice.
1420
01:17:00,115 --> 01:17:01,950
Oh.
1421
01:17:01,950 --> 01:17:04,753
[Liam] Some days, yeah,
you're the guy
who picks A.
1422
01:17:04,753 --> 01:17:07,255
♪ All we do is mess around ♪
1423
01:17:09,825 --> 01:17:12,694
♪ But I know that
it's love we found ♪
1424
01:17:14,396 --> 01:17:16,064
[sighs]
1425
01:17:16,064 --> 01:17:18,300
♪ And I know that
it's here to stay ♪
1426
01:17:21,103 --> 01:17:23,872
♪ It's more than just
a word we say ♪
1427
01:17:26,675 --> 01:17:29,778
♪ No, I don't wanna
fuss or fight ♪
1428
01:17:31,947 --> 01:17:34,816
[Liam] Here we are again.
My last day at public school.
1429
01:17:38,253 --> 01:17:41,156
♪ But there's no need
to be afraid ♪
1430
01:17:41,156 --> 01:17:42,157
You can begin...
1431
01:17:44,993 --> 01:17:46,395
-now.
-[beeps]
1432
01:17:46,395 --> 01:17:50,699
♪ Baby, there's
no time to waste ♪
1433
01:17:50,699 --> 01:17:54,436
♪ Sing until
you have no voice ♪
1434
01:17:54,436 --> 01:17:57,372
-Here we are.
-Here we are again.
1435
01:17:57,372 --> 01:17:59,708
Now the bell's
gonna ring soon.
1436
01:17:59,708 --> 01:18:02,277
Good to know.
Um, listen, I...
1437
01:18:02,277 --> 01:18:04,046
I'm sorry I didn't
get back to you.
1438
01:18:04,046 --> 01:18:06,815
I just, you know, I...
You are Liam's principal
1439
01:18:06,815 --> 01:18:08,917
-and it felt--
-Yeah. No, I...
No, I know, I know.
1440
01:18:08,917 --> 01:18:11,186
-No, just hold on
one second. Just...
-It felt...
1441
01:18:11,186 --> 01:18:14,089
-It felt inappropriate,
could be the word...
-Just wait for it.
1442
01:18:14,089 --> 01:18:17,092
-...because I... I...
-And...
1443
01:18:17,092 --> 01:18:19,194
[bell rings]
1444
01:18:19,194 --> 01:18:21,396
-You know your bells.
[laughs]
-Oh, yeah, well...
1445
01:18:21,396 --> 01:18:23,865
That bell means
it's officially summer,
1446
01:18:23,865 --> 01:18:26,001
which means I'm no longer
you son's principal.
1447
01:18:29,404 --> 01:18:32,374
-Oh! [laughs]
-[chuckles] Hmm.
1448
01:18:39,381 --> 01:18:43,118
Still 53 minutes left.
Wanna check anything over?
1449
01:18:43,118 --> 01:18:44,086
Nope.
1450
01:18:45,253 --> 01:18:46,188
Cocksucker.
1451
01:18:47,489 --> 01:18:50,058
Wow, did you plan
that out? [laughs]
1452
01:18:50,058 --> 01:18:52,060
Actually, I did. Yeah.
1453
01:18:52,060 --> 01:18:56,164
Uh, I saw you come in
and I got the secretary
to ring the bell.
1454
01:18:56,164 --> 01:18:58,900
It's 1:15. These kids
are confused. In get!
1455
01:18:58,900 --> 01:19:01,269
The class is still going.
Guys! Guys!
1456
01:19:01,269 --> 01:19:03,105
Class is still in.
That was a mistake.
1457
01:19:03,105 --> 01:19:05,941
Martin. Martin? Martin?
Put your... Martin!
1458
01:19:05,941 --> 01:19:09,144
Put your phone
back in your pocket
and get back into class.
1459
01:19:21,056 --> 01:19:22,924
Go ahead. Open it.
1460
01:19:22,924 --> 01:19:24,192
You already opened it.
1461
01:19:24,192 --> 01:19:25,393
You double-aced it.
1462
01:19:25,393 --> 01:19:27,829
-I know.
-Oh!
1463
01:19:27,829 --> 01:19:31,166
I can't wait to visit
my little baby in Cambridge.
Sorry, little man.
1464
01:19:31,166 --> 01:19:34,269
Why are you all dressed up?
Are you going out with
that principal man again?
1465
01:19:34,269 --> 01:19:36,104
No. Slash yes.
1466
01:19:37,472 --> 01:19:39,441
What do you think when
I say the word "Trojan"?
1467
01:19:39,441 --> 01:19:41,510
None of your business.
1468
01:19:41,510 --> 01:19:42,811
But do you really
wanna know?
1469
01:19:42,811 --> 01:19:43,912
No. No.
1470
01:19:50,051 --> 01:19:53,121
-Yahoo! [laughs]
-It's beautiful!
1471
01:19:53,121 --> 01:19:54,790
-Honey.
-Mmm.
1472
01:19:54,790 --> 01:19:57,092
Try putting a hot dog stand
right next to a gym
1473
01:19:57,092 --> 01:19:59,795
or an ice cream shop
next to a health food store.
1474
01:19:59,795 --> 01:20:02,097
You see the key is
to combine torture
with pleasure.
1475
01:20:03,865 --> 01:20:06,067
You know, I always
wanted a sister,
1476
01:20:06,067 --> 01:20:08,370
but the only thing
I got was Maria here
and I mean, he's terrible.
1477
01:20:08,370 --> 01:20:10,272
[laughing]
1478
01:20:10,272 --> 01:20:11,807
You guys wanna make out?
1479
01:20:11,807 --> 01:20:13,341
-I'm game.
-I'm game.
1480
01:20:13,341 --> 01:20:14,543
Game.
1481
01:20:14,543 --> 01:20:16,378
♪ How good it is
to see you ♪
1482
01:20:16,378 --> 01:20:21,216
♪ I think that we should ♪
1483
01:20:22,884 --> 01:20:26,154
A little more of that.
1484
01:20:26,154 --> 01:20:29,090
[Liam] Some days,
you don't end up with
the one-legged girl.
1485
01:20:29,090 --> 01:20:31,359
♪ Think that
we should be friends ♪
1486
01:20:34,596 --> 01:20:36,565
♪ We'll get drunk ♪
1487
01:20:36,565 --> 01:20:39,467
You know why they
first started calling
evening "evening"?
1488
01:20:39,467 --> 01:20:41,336
No. No, I don't.
1489
01:20:41,336 --> 01:20:44,039
Because it's the day
evening out with the night.
1490
01:20:44,039 --> 01:20:45,140
Hmm.
1491
01:20:45,140 --> 01:20:46,241
Not quite day,
not quite night.
1492
01:20:46,241 --> 01:20:47,876
Right.
So the in-between time?
1493
01:20:47,876 --> 01:20:49,878
-Yeah, interesting, right?
-Yeah, very interesting.
1494
01:20:49,878 --> 01:20:52,013
Yeah, I never
thought of it that way.
1495
01:20:52,013 --> 01:20:55,016
Hey, you know, I really
liked the choices that
you made for your classes,
1496
01:20:55,016 --> 01:20:57,419
especially cultural club.
You know, I got
kicked out of that one.
1497
01:20:57,419 --> 01:20:59,421
Uh, yeah. I saw.
1498
01:20:59,421 --> 01:21:03,525
-I'm white.
-[laughs] I noticed, yeah.
1499
01:21:03,525 --> 01:21:06,228
I really liked
being Maria Sanchez.
1500
01:21:06,228 --> 01:21:07,395
Yeah, I like
being Maria, too.
1501
01:21:09,064 --> 01:21:10,265
I wonder what
it's like being you.
1502
01:21:12,167 --> 01:21:13,635
Hi, I'm Liam Heap.
1503
01:21:13,635 --> 01:21:15,871
Hi, Liam Heap.
Maria Sanchez.
1504
01:21:15,871 --> 01:21:18,039
-Well, it's nice
to meet you.
-[both laugh]
1505
01:21:19,541 --> 01:21:21,476
[Liam] Some days,
you aren't Maria.
1506
01:21:23,144 --> 01:21:24,412
-[Claire] You got everything?
-[Liam] Yes. Yes.
1507
01:21:24,412 --> 01:21:26,081
[laughs] Stop asking.
1508
01:21:31,453 --> 01:21:33,221
[both] All right!
1509
01:21:35,657 --> 01:21:39,160
I got you one last thing.
1510
01:21:39,160 --> 01:21:40,395
What?
1511
01:21:40,395 --> 01:21:42,397
-To make some friends.
-No.
1512
01:21:43,665 --> 01:21:45,667
That's awesome.
1513
01:21:45,667 --> 01:21:48,003
All right,
put your seatbelt on.
Let's get out of here.
1514
01:21:48,003 --> 01:21:50,038
[Liam] Some days,
you end up with your mom.
1515
01:21:51,473 --> 01:21:53,475
[announcer speaking on PA]
1516
01:21:56,311 --> 01:21:58,613
♪ There are two of us
on the run ♪
1517
01:22:02,117 --> 01:22:08,089
♪ Going so fast
every doubt we had
is coming undone ♪
1518
01:22:08,089 --> 01:22:11,259
♪ Falling behind
with everything
we left there ♪
1519
01:22:12,460 --> 01:22:14,696
♪ We hold on ♪
1520
01:22:14,696 --> 01:22:16,231
I miss you already.
1521
01:22:18,133 --> 01:22:19,401
I miss you, too.
1522
01:22:31,313 --> 01:22:36,618
♪ Our story of ♪
1523
01:22:36,618 --> 01:22:43,425
♪ How we made something
of ourselves ♪
1524
01:22:57,238 --> 01:22:59,541
Hello, everyone.
Welcome to space.
1525
01:22:59,541 --> 01:23:00,408
Whoo!
1526
01:23:01,476 --> 01:23:02,477
Gary McKeniz.
1527
01:23:03,745 --> 01:23:04,746
Hmm. Emma Mitchell.
1528
01:23:06,414 --> 01:23:08,616
-Lucy Quine.
-Here.
1529
01:23:10,218 --> 01:23:11,286
Maria Sanchez.
1530
01:23:14,756 --> 01:23:16,024
Maria Sanchez?
1531
01:23:17,492 --> 01:23:19,527
Here. Sorry.
1532
01:23:22,030 --> 01:23:23,598
[man] Jennifer Stewart.
1533
01:23:28,069 --> 01:23:29,004
Baker, Tom.
1534
01:23:30,271 --> 01:23:31,439
[mouthing] Hi.
1535
01:23:37,278 --> 01:23:40,415
[Liam] And some days,
you just...
1536
01:23:40,415 --> 01:23:42,584
[mimics explosion]
1537
01:23:50,759 --> 01:23:53,061
♪ Miss Mythical ♪
1538
01:23:54,596 --> 01:23:56,765
♪ She's like
the wailing wall ♪
1539
01:23:58,566 --> 01:24:01,436
♪ I pass, pass her notes ♪
1540
01:24:01,436 --> 01:24:04,739
♪ And she goes,
"Oh, honey, it's all right" ♪
1541
01:24:04,739 --> 01:24:09,044
♪ When the arrows volley down,
will you stay with me? ♪
1542
01:24:09,044 --> 01:24:12,647
♪ Build a fire out of
pages of magazines ♪
1543
01:24:12,647 --> 01:24:16,718
♪ Someone like you
don't come around
every dynasty ♪
1544
01:24:16,718 --> 01:24:20,688
♪ A swooner,
that's what you are ♪
1545
01:24:23,825 --> 01:24:25,160
♪ Yeah ♪
1546
01:24:36,237 --> 01:24:40,442
♪ Top of her class,
top of her field
of futurists ♪
1547
01:24:40,442 --> 01:24:44,446
♪ All the head-hunters
got her name on their lips ♪
1548
01:24:44,446 --> 01:24:48,716
♪ Yeah, she's the spine
to our body of friends ♪
1549
01:24:48,716 --> 01:24:52,720
♪ That incandescent girl
of Incan descent ♪
1550
01:24:52,720 --> 01:24:56,758
♪ When the arrows volley down,
will you stay with me? ♪
1551
01:24:56,758 --> 01:25:00,628
♪ Build a fire out of
pages of magazines ♪
1552
01:25:00,628 --> 01:25:04,699
♪ Someone like you
don't come around
every dynasty ♪
1553
01:25:04,699 --> 01:25:08,703
♪ A swooner,
that's what you are ♪
1554
01:25:08,703 --> 01:25:12,740
♪ Feel my temperature rising ♪
1555
01:25:12,740 --> 01:25:16,778
♪ Like a comet colliding ♪
1556
01:25:16,778 --> 01:25:20,715
♪ Feel my temperature rising ♪
1557
01:25:20,715 --> 01:25:24,786
♪ Feel my temperature,
feel my temperature ♪
1558
01:25:24,786 --> 01:25:28,690
♪ When the arrows volley down,
will you stay with me? ♪
1559
01:25:28,690 --> 01:25:32,594
♪ Build a fire out of
pages of magazines ♪
1560
01:25:32,594 --> 01:25:36,564
♪ Someone like you
don't come around
every dynasty ♪
1561
01:25:36,564 --> 01:25:40,568
♪ A swooner,
that's what you are ♪
1562
01:25:42,370 --> 01:25:54,149
♪ That's what you are ♪
113910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.