All language subtitles for 720p Bluray x264-DEPRAViTY.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,161 --> 00:01:19,162 (Hammering) 2 00:01:23,917 --> 00:01:25,752 Hello. 3 00:01:26,837 --> 00:01:29,922 - Hello. - Man: l'm coming! 4 00:01:30,090 --> 00:01:33,009 l'm coming. 5 00:01:34,428 --> 00:01:36,053 Hi. 6 00:01:36,221 --> 00:01:38,514 l'm Jennifer Hills. We spoke last week. 7 00:01:38,682 --> 00:01:42,143 Oh, yeah, Miss Hills. 8 00:01:42,311 --> 00:01:44,020 Mockingbird Trail, right? 9 00:01:44,188 --> 00:01:45,730 That is right. 10 00:01:47,566 --> 00:01:51,194 l don't suppose you know how to get out there. 11 00:01:51,361 --> 00:01:54,280 No, l don't. 12 00:01:56,950 --> 00:01:58,534 Well, listen up. 13 00:02:00,287 --> 00:02:02,455 lt's a bit tricky. 14 00:02:02,623 --> 00:02:03,915 - Keys. - Thank you. 15 00:02:05,793 --> 00:02:08,961 These arrows will get you through town. 16 00:02:09,129 --> 00:02:11,005 Over here 17 00:02:11,173 --> 00:02:13,090 there are more dirt roads and woods. 18 00:02:13,258 --> 00:02:15,301 Your cabin's a real beaut. 19 00:02:15,469 --> 00:02:17,845 But heck, there ain't another for a good country mile. 20 00:02:18,013 --> 00:02:20,640 l am looking forward to the peace and quiet. 21 00:02:20,808 --> 00:02:23,434 l'm actually a novelist and l'm starting my next book here. 22 00:02:23,602 --> 00:02:26,354 lf that's what you're aiming for. 23 00:02:26,522 --> 00:02:29,649 - You just follow this here map. - Thank you. 24 00:03:28,876 --> 00:03:31,043 Howdy, ma'am. 25 00:03:42,723 --> 00:03:44,015 Excuse me. 26 00:03:44,182 --> 00:03:46,434 l didn't mean to frighten you. 27 00:03:46,602 --> 00:03:49,228 No, that is okay. 28 00:03:49,396 --> 00:03:52,064 You know what? l am actually lost. 29 00:03:52,232 --> 00:03:53,566 l'm looking for Mockingbird Trail. 30 00:03:53,734 --> 00:03:55,902 Mockingbird Trail. Yeah, you're lost all right. 31 00:03:56,069 --> 00:03:57,570 - Really? - Yeah yeah, you're lost. 32 00:03:57,738 --> 00:03:59,238 lt's about 10 miles back. 33 00:03:59,406 --> 00:04:02,366 lt's gonna be on your left-hand side. 34 00:04:02,534 --> 00:04:04,452 Gonna make a left after a big red mailbox. 35 00:04:04,620 --> 00:04:06,746 Okay, thanks. l think l saw that. 36 00:04:06,914 --> 00:04:10,583 You staying over in that cabin on Mockingbird? 37 00:04:10,751 --> 00:04:14,420 - Yeah. - Man: Fancy! 38 00:04:18,342 --> 00:04:22,094 So you know you're running a little hot. 39 00:04:22,262 --> 00:04:25,139 Maybe l should check up under your hood for you. 40 00:04:29,311 --> 00:04:31,729 How's that line working for you? 41 00:04:31,897 --> 00:04:34,815 l don't know. How's that line working for you? 42 00:04:43,200 --> 00:04:44,659 - l got that. - No, l got it. 43 00:04:44,826 --> 00:04:46,285 - No, l got it. - (car alarm blaring) 44 00:04:46,453 --> 00:04:47,620 Oh shit. 45 00:04:50,290 --> 00:04:52,124 l'm sorry, my bad. 46 00:04:52,292 --> 00:04:55,127 - l hit the panic button. - Mm-hmm. 47 00:04:55,295 --> 00:04:57,004 - Are you okay? - l'm fine. 48 00:04:57,172 --> 00:04:59,924 Better check your underwear, Johnny. 49 00:05:00,092 --> 00:05:02,677 - Are you sure you're okay? - Yeah, l said l was fine. 50 00:05:02,844 --> 00:05:05,304 - Okay. - All right? 51 00:05:05,472 --> 00:05:07,932 Keep the change. 52 00:05:18,902 --> 00:05:21,112 Man: Got you that time, Johnny. 53 00:05:21,279 --> 00:05:23,239 Bye-bye. 54 00:08:09,656 --> 00:08:10,781 Woman: How's the writing coming? 55 00:08:10,949 --> 00:08:12,825 You kidding me? 56 00:08:12,993 --> 00:08:14,785 l should have come out here on my first book. 57 00:08:14,953 --> 00:08:16,662 You gonna come back for Hertz's party? 58 00:08:16,830 --> 00:08:19,999 - (door thuds) - Jen? Did l lose you? 59 00:08:20,167 --> 00:08:22,126 Oh, sorry. Something just-- 60 00:08:23,712 --> 00:08:25,838 - Hey. - (door thuds) 61 00:08:26,006 --> 00:08:28,841 - You still there? - Barb, hold on a second. 62 00:08:41,354 --> 00:08:43,355 - Jen, what's going on? - Let me call you back. 63 00:09:46,336 --> 00:09:48,963 You've got to be kidding me. 64 00:09:52,342 --> 00:09:55,719 Way to go, Jennifer. 65 00:12:46,891 --> 00:12:49,101 Jennifer: No, it won't flush. 66 00:12:49,269 --> 00:12:50,894 Man: Did you check the seal on the flapper? 67 00:12:51,062 --> 00:12:52,396 l did that already. 68 00:12:52,564 --> 00:12:55,941 - You did? - Yes. 69 00:12:56,109 --> 00:12:57,651 Look, l'm really in a spot here. 70 00:12:57,819 --> 00:13:00,112 - All right, l'll send somebody. - Okay okay. 71 00:13:00,280 --> 00:13:01,697 Thank you. Thank you. 72 00:13:01,865 --> 00:13:03,907 - You'll be there? - l'm not going anywhere. 73 00:13:04,075 --> 00:13:05,451 Man: All right, l'll send someone. 74 00:13:28,016 --> 00:13:30,726 So is this gonna take much longer? 75 00:13:32,479 --> 00:13:34,188 Not much. 76 00:13:34,355 --> 00:13:37,441 What's wrong with it? 77 00:13:53,416 --> 00:13:55,250 Yes! 78 00:13:59,005 --> 00:14:01,173 - All fixed. - Oh, thank you. 79 00:14:03,051 --> 00:14:06,094 Sorry. You saved me from having to bathe in the lake. 80 00:14:06,262 --> 00:14:08,972 Excuse me. l, uh-- excuse me. 81 00:14:09,140 --> 00:14:10,724 Wait, l didn't-- 82 00:14:14,812 --> 00:14:16,438 Ground rule double. 83 00:14:16,606 --> 00:14:19,483 Double my ass. Look at its head. l knocked its eye clear out. 84 00:14:19,651 --> 00:14:21,860 Fine, maybe a triple. 85 00:14:22,028 --> 00:14:25,322 But you gotta knock its guts clean out its mouth if you wanna score a run. 86 00:14:25,490 --> 00:14:26,865 Man, would you turn that shit off? 87 00:14:27,033 --> 00:14:28,825 You're gonna get us in trouble with that human society. 88 00:14:31,079 --> 00:14:34,039 - lt's humane, dipshit. - Yeah, whatever. 89 00:14:34,207 --> 00:14:36,875 l told you, Andy, this thing's gonna make me a fortune. 90 00:14:38,002 --> 00:14:40,879 So you two retards gonna go fishing or what? 91 00:14:41,047 --> 00:14:43,840 Hey, speaking of retards... 92 00:14:44,008 --> 00:14:45,968 - Bull's-eye! - Andy! 93 00:14:48,513 --> 00:14:52,057 Well, Stanley, got us all here now. 94 00:14:52,225 --> 00:14:55,644 What's the big show? 95 00:14:55,812 --> 00:14:57,729 The big show 96 00:14:57,897 --> 00:14:59,856 is this. 97 00:15:00,024 --> 00:15:03,735 What did you do this time, film yourself lighting a fart? 98 00:15:05,280 --> 00:15:07,698 l don't know why l bother with you dipshits. 99 00:15:07,865 --> 00:15:10,909 l got Matthew's girlfriend here in a very private moment. 100 00:15:11,077 --> 00:15:12,786 Andy: Girlfriend? 101 00:15:12,954 --> 00:15:16,248 Matthew ain't had a girlfriend since he was sucking on his mama's titties. 102 00:15:16,416 --> 00:15:19,876 He had that city girl all alone and he didn't even try to nail her. 103 00:15:21,254 --> 00:15:22,879 What city girl? 104 00:15:23,047 --> 00:15:24,381 You know what girl. 105 00:15:24,549 --> 00:15:26,592 The one from the gas station the other day. 106 00:15:26,759 --> 00:15:28,594 The one that had you on your ass. 107 00:15:30,388 --> 00:15:32,723 She had Matt here fixing her pipes. 108 00:15:32,890 --> 00:15:36,393 She even gave him a kiss for servicing her. 109 00:15:36,561 --> 00:15:37,936 Bullshit. 110 00:15:38,104 --> 00:15:41,940 No, she-- she-- she did, Johnny. She kissed me. 111 00:15:42,108 --> 00:15:44,443 Hey, Matthew, 112 00:15:44,611 --> 00:15:45,736 don't you lie to me. 113 00:15:45,903 --> 00:15:48,947 Here it comes. Get ready for it. 114 00:15:49,115 --> 00:15:52,284 Oh shit. 115 00:15:54,495 --> 00:15:57,164 Andy: Hey, that's some good camerawork, man. 116 00:15:57,332 --> 00:16:00,125 You dirty dog, man. 117 00:16:00,293 --> 00:16:01,752 How the fuck did you get that? 118 00:16:01,919 --> 00:16:04,129 l've been working nights. 119 00:16:04,297 --> 00:16:05,589 She sure is something to look at. 120 00:16:05,757 --> 00:16:08,008 Yeah yeah. 121 00:16:08,176 --> 00:16:11,136 And she likes me. 122 00:16:11,304 --> 00:16:12,638 Come on, Matthew. 123 00:16:12,805 --> 00:16:14,973 That girl wouldn't even give Johnny the time of day. 124 00:16:15,141 --> 00:16:16,433 What? 125 00:16:16,601 --> 00:16:18,644 Shit. 126 00:16:18,811 --> 00:16:20,479 l can tame that ass if l want to. 127 00:16:20,647 --> 00:16:23,440 Come on, Johnny. You saw that girl. 128 00:16:23,608 --> 00:16:25,525 Stuck-up city bitch. 129 00:16:25,693 --> 00:16:27,527 City bitch like that is ungettable. 130 00:16:27,695 --> 00:16:30,364 Bullshit. l'll get it. 131 00:16:31,991 --> 00:16:33,367 Let me tell you something: 132 00:16:33,534 --> 00:16:36,161 l had that bitch creaming her panties. 133 00:16:36,329 --> 00:16:39,122 Yeah, and she had you shitting in yours. 134 00:16:41,042 --> 00:16:43,543 You don't think l can have that anytime l want to? 135 00:16:43,711 --> 00:16:45,295 Hmm? 136 00:16:53,304 --> 00:16:55,639 Let me tell you something: 137 00:16:55,807 --> 00:16:57,474 Bitch like that, 138 00:16:57,642 --> 00:17:01,061 she come out here for one reason and one reason only. 139 00:17:01,229 --> 00:17:04,690 Titties flopping in the window like that for everyone to see. 140 00:17:04,857 --> 00:17:06,692 Come on, you know. 141 00:17:06,859 --> 00:17:08,735 No no. 142 00:17:08,903 --> 00:17:12,698 She's not like that, Johnny. 143 00:17:12,865 --> 00:17:16,660 They're all like that. 144 00:17:16,828 --> 00:17:20,455 Big city cock-teasing whore is all she is. 145 00:17:20,623 --> 00:17:22,624 Fuckin' A. 146 00:17:24,752 --> 00:17:26,420 Shit, Matthew. 147 00:17:26,587 --> 00:17:29,131 You wouldn't know what to do with a piece of ass like that if you got it. 148 00:17:29,298 --> 00:17:31,383 No shit. 149 00:17:33,052 --> 00:17:35,178 But you're lucky 150 00:17:35,346 --> 00:17:36,972 'cause l'm your friend. 151 00:17:39,058 --> 00:17:41,059 l'll show you the way. 152 00:19:41,055 --> 00:19:43,056 Hello. 153 00:21:57,608 --> 00:21:59,901 Nice shot, huh? 154 00:22:00,069 --> 00:22:01,277 Evening. 155 00:22:01,445 --> 00:22:05,115 Get out of here. Get out of here right now! 156 00:22:05,282 --> 00:22:06,658 - Well now. - (camcorder beeps) 157 00:22:06,826 --> 00:22:08,326 That ain't very hospitable now, is it? 158 00:22:08,494 --> 00:22:10,912 Smile real pretty for the camera, girl. 159 00:22:13,332 --> 00:22:14,749 Mm-mm-mm. 160 00:22:18,004 --> 00:22:21,339 You all better get out of here right now. 161 00:22:21,507 --> 00:22:23,008 l called the cops. 162 00:22:23,175 --> 00:22:26,011 Oh, she called the cops. 163 00:22:28,180 --> 00:22:30,682 You called the police or you will call the police? 164 00:22:30,850 --> 00:22:34,352 l called them already. They're on their way right now. 165 00:22:34,520 --> 00:22:36,312 What phone did you do that with? 166 00:22:36,480 --> 00:22:39,190 Matthew told us you dropped yours in the drain. 167 00:22:39,358 --> 00:22:41,192 Bloop! 168 00:22:43,070 --> 00:22:45,363 Let's pick it up. Where the hell is that boy? 169 00:22:45,531 --> 00:22:48,992 Matthew, get your bony ass in here! 170 00:22:49,160 --> 00:22:51,745 - Come on. - Come here, boy. 171 00:22:51,912 --> 00:22:53,538 Get in here, boy. Hey hey hey. 172 00:22:53,706 --> 00:22:55,707 lt's all right. Come on now. 173 00:22:55,875 --> 00:22:58,752 Come on, boy. Come here. 174 00:23:02,048 --> 00:23:03,923 Matthew here says 175 00:23:04,091 --> 00:23:05,967 that you didn't pay him for fixing your sink. 176 00:23:06,135 --> 00:23:07,552 That's not true. 177 00:23:07,720 --> 00:23:10,764 He ran out. 178 00:23:10,931 --> 00:23:12,390 l'll take care of it. 179 00:23:12,558 --> 00:23:14,184 Andy: He's shy, huh? 180 00:23:14,351 --> 00:23:18,104 Look at that, Matthew. Look at that. Look at that right there. 181 00:23:18,272 --> 00:23:20,398 Hold up, wait a minute. 182 00:23:26,072 --> 00:23:28,656 Let's not worry about any of that right now. 183 00:23:30,701 --> 00:23:32,535 What's a pretty little thing like you 184 00:23:32,703 --> 00:23:34,913 doing out here all alone? 185 00:23:35,081 --> 00:23:37,457 l'm writing. 186 00:23:37,625 --> 00:23:39,709 l'm a writer. 187 00:23:39,877 --> 00:23:42,545 She's a writer. 188 00:23:42,713 --> 00:23:44,422 My boyfriend will be here soon. 189 00:23:44,590 --> 00:23:46,716 He's coming up to the cabin. 190 00:23:46,884 --> 00:23:49,052 (laughs) ls that right? 191 00:23:49,220 --> 00:23:50,762 Oh! 192 00:23:50,930 --> 00:23:52,388 Well, shit. l didn't know you had a boyfriend. 193 00:23:52,556 --> 00:23:54,891 Boys, now we better blow on out of here. 194 00:23:55,059 --> 00:23:57,060 We don't wanna interrupt your date night. 195 00:23:57,228 --> 00:24:00,688 - (laughing) - Date night! 196 00:24:00,856 --> 00:24:02,732 Let me tell you something, sweetheart: 197 00:24:02,900 --> 00:24:06,319 There ain't no man in his right mind 198 00:24:06,487 --> 00:24:08,696 that leaves a pretty little thing 199 00:24:08,864 --> 00:24:11,533 like you out here 200 00:24:11,700 --> 00:24:13,243 all alone. 201 00:24:15,663 --> 00:24:17,455 He's coming. 202 00:24:17,623 --> 00:24:19,249 Night's almost over. 203 00:24:26,465 --> 00:24:28,466 Oh wow. 204 00:24:36,684 --> 00:24:39,310 Johnny: Come here. 205 00:24:39,478 --> 00:24:41,312 Come here, have a drink with me. Come on over here. 206 00:24:45,401 --> 00:24:48,069 Come here, pretty little thing. 207 00:24:48,237 --> 00:24:50,155 Come here, have a drink with me. 208 00:24:50,322 --> 00:24:52,115 No. 209 00:24:52,283 --> 00:24:54,409 - (laughing) - Oh, there you go. 210 00:24:54,577 --> 00:24:56,161 l don't want to. 211 00:24:56,328 --> 00:25:00,039 What's the matter? You too good to have a drink with us? 212 00:25:00,207 --> 00:25:02,333 - See? - Mm-hmm. 213 00:25:02,501 --> 00:25:04,502 Please, l just don't want to have a drink. 214 00:25:04,670 --> 00:25:06,880 What is this shit right here? 215 00:25:07,047 --> 00:25:09,257 'Cause that's already been opened. 216 00:25:09,425 --> 00:25:12,260 Well shit, boys. You were right. 217 00:25:12,428 --> 00:25:14,387 She's too good to have a drink with us. 218 00:25:14,555 --> 00:25:15,889 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 219 00:25:16,056 --> 00:25:17,932 What are we to you? 220 00:25:18,100 --> 00:25:20,518 A bunch of dirt? 221 00:25:20,686 --> 00:25:22,353 l didn't say that. 222 00:25:22,521 --> 00:25:24,355 Fuckin' A, this bitch is a writer. 223 00:25:24,523 --> 00:25:27,859 "No one wants a phone call 224 00:25:28,027 --> 00:25:29,360 at 2:00 in the morning. 225 00:25:29,528 --> 00:25:31,321 When you're 15, it's a prank call. 226 00:25:31,488 --> 00:25:34,407 When you're 21, it's a drunk boyfriend call. 227 00:25:34,575 --> 00:25:36,492 But after 25, 228 00:25:36,660 --> 00:25:39,162 it's usually really bad news. 229 00:25:39,330 --> 00:25:42,540 That's how l found out my father died." 230 00:25:42,708 --> 00:25:45,501 Whose daddy died? 231 00:25:46,921 --> 00:25:50,381 (sobbing) Can't you all just please leave me alone? 232 00:25:50,549 --> 00:25:52,884 Johnny: No! 233 00:25:54,386 --> 00:25:56,346 Just tell me what you want. 234 00:25:58,557 --> 00:26:02,060 What do you want? l offered you my money. 235 00:26:02,228 --> 00:26:04,562 Mm-hmm. 236 00:26:04,730 --> 00:26:07,232 Whoa! (laughing) 237 00:26:15,699 --> 00:26:18,368 Here. Here. 238 00:26:19,870 --> 00:26:22,538 Fine. l'll have a drink. 239 00:26:22,706 --> 00:26:24,415 Then you have to leave. 240 00:26:24,583 --> 00:26:27,377 - Andy: All right. - Johnny: All right. 241 00:26:31,757 --> 00:26:32,924 That ain't shit. 242 00:26:33,092 --> 00:26:35,635 - Come on. Boo! - Come on now. 243 00:26:35,803 --> 00:26:38,888 Now see, l-- 244 00:26:39,056 --> 00:26:42,100 l know you can do better than that. 245 00:26:42,268 --> 00:26:44,143 l'm sure that when you're out there in the city 246 00:26:44,311 --> 00:26:47,438 with all your hoity-toity rich friends, 247 00:26:47,606 --> 00:26:49,315 l bet you can throw 'em back with the best of 'em. 248 00:26:49,483 --> 00:26:50,942 Now can't you? 249 00:26:51,110 --> 00:26:53,403 - l took the drink-- - l said drink that shit! 250 00:26:59,285 --> 00:27:03,121 - Come on. There you go. - Chug chug! Guzzle! 251 00:27:03,289 --> 00:27:05,623 - Whoo! - There it is. There it is. 252 00:27:05,791 --> 00:27:09,210 - (coughs) - All right, shit. 253 00:27:09,378 --> 00:27:11,629 See, that's not so bad now, is it? 254 00:27:13,215 --> 00:27:17,302 Listen, l'm sorry l embarrassed you the other day. 255 00:27:17,469 --> 00:27:20,471 But we're even now, right? 256 00:27:20,639 --> 00:27:24,267 Okay? Just please leave. 257 00:27:24,435 --> 00:27:26,644 Please leave. 258 00:27:26,812 --> 00:27:29,939 Well, that's just not what this is about no more. 259 00:27:33,777 --> 00:27:36,738 What is it about? 260 00:27:40,200 --> 00:27:42,785 l wanna see your teeth. 261 00:27:45,831 --> 00:27:47,832 What? 262 00:27:49,668 --> 00:27:51,502 You heard me, 263 00:27:51,670 --> 00:27:54,005 pretty little show horse. 264 00:27:54,173 --> 00:27:55,965 l want 265 00:27:56,133 --> 00:27:58,343 to see 266 00:27:58,510 --> 00:28:00,011 your teeth. 267 00:28:02,514 --> 00:28:04,307 That-- 268 00:28:04,475 --> 00:28:06,684 l don't want to-- no. 269 00:28:14,068 --> 00:28:17,195 Now you're gonna show them teeth. 270 00:28:17,363 --> 00:28:19,822 You have beautiful teeth. 271 00:28:19,990 --> 00:28:23,034 There. 272 00:28:27,873 --> 00:28:30,208 There. Let me see 'em. Real pretty. Real pretty. 273 00:28:33,796 --> 00:28:37,090 Let's see more. 274 00:28:37,257 --> 00:28:39,050 Put your fingers 275 00:28:39,218 --> 00:28:42,887 on the inside of your mouth right there. 276 00:28:43,055 --> 00:28:46,224 Now take the other two, stick 'em on the other side. 277 00:28:46,392 --> 00:28:48,393 There you go. 278 00:28:48,560 --> 00:28:49,894 Now pull. 279 00:28:50,062 --> 00:28:53,356 Okay, please, l'm begging you, just go. 280 00:28:53,524 --> 00:28:55,108 No. 281 00:29:00,406 --> 00:29:01,572 Again. 282 00:29:04,910 --> 00:29:07,203 Come here. There it is. 283 00:29:07,371 --> 00:29:09,580 Oh man, yeah! Yeah! 284 00:29:09,748 --> 00:29:12,750 Yeah, that's it. Come here. All right. 285 00:29:16,797 --> 00:29:19,048 That's my pretty little show horse. Look at you. 286 00:29:21,844 --> 00:29:25,096 You know why l know you ain't got no boyfriend? 287 00:29:25,264 --> 00:29:27,890 You know why? 288 00:29:28,058 --> 00:29:31,727 'Cause all them city boys are faggots. 289 00:29:31,895 --> 00:29:33,271 Fuckin' A. 290 00:29:42,656 --> 00:29:46,492 Since you ain't got no boyfriend, 291 00:29:46,660 --> 00:29:48,953 well, shit, l figured that... 292 00:29:53,792 --> 00:29:56,127 this would be your man tonight. 293 00:29:59,131 --> 00:30:01,966 No? Come here. 294 00:30:05,304 --> 00:30:07,305 Come on, give him a little kiss. 295 00:30:07,473 --> 00:30:10,808 Give him a little kiss, come on. 296 00:30:10,976 --> 00:30:12,977 Give him a little kiss here. 297 00:30:13,145 --> 00:30:14,979 Give him a little kiss here. Kiss him. 298 00:30:15,147 --> 00:30:17,190 Oh shit, come on now. 299 00:30:17,357 --> 00:30:20,151 Come on now. l ain't talking about no fucking peck like you gave Matthew. 300 00:30:20,319 --> 00:30:23,154 l want you to give him a little kiss now. Go on, kiss him. 301 00:30:23,322 --> 00:30:26,032 Get up on your knees. 302 00:30:28,994 --> 00:30:31,662 lf l don't like your enthusiasm, 303 00:30:31,830 --> 00:30:34,499 - l may come bad. - (gun cocks) 304 00:30:40,005 --> 00:30:41,964 Open up. Open up. 305 00:30:42,132 --> 00:30:43,841 There it is. There it is. There it is. 306 00:30:44,009 --> 00:30:45,718 All right, all right. 307 00:30:45,886 --> 00:30:49,180 Breathe through your nose. Come on, you know this. 308 00:30:49,348 --> 00:30:50,681 Just like it's your first time again. 309 00:30:50,849 --> 00:30:53,643 Breathe through your nose. Breathe through your nose. 310 00:30:53,810 --> 00:30:55,144 All right, all right. 311 00:30:55,312 --> 00:30:57,855 - (gagging) - Shit! 312 00:30:59,525 --> 00:31:03,152 Come on now. Let's let Matthew have the girl. 313 00:31:03,320 --> 00:31:05,863 (stammers) l d-don't want to. 314 00:31:06,031 --> 00:31:07,323 l don't. 315 00:31:07,491 --> 00:31:10,701 What? What the fuck did you say? 316 00:31:10,869 --> 00:31:14,247 What the hell you mean you d-d-don't want to? 317 00:31:14,414 --> 00:31:16,916 l don't want to, Johnny. 318 00:31:17,084 --> 00:31:19,544 - He d-d-don't want to. - Come on. 319 00:31:19,711 --> 00:31:21,212 Listen to me. 320 00:31:21,380 --> 00:31:23,214 Fuck that, man. 321 00:31:23,382 --> 00:31:25,049 l ain't fucking waiting. 322 00:31:25,217 --> 00:31:26,425 Aw shit! 323 00:31:26,593 --> 00:31:28,886 Matthew: She-she likes me. 324 00:31:29,054 --> 00:31:30,054 Johnny: She likes you, Matthew? 325 00:31:30,222 --> 00:31:31,889 Go ahead. 326 00:31:32,057 --> 00:31:35,518 - Jennifer: Please. - Suck it, bitch. 327 00:31:35,686 --> 00:31:37,895 Come on now. We're doing this for you. 328 00:31:38,063 --> 00:31:39,564 Go prove it to me. 329 00:31:43,735 --> 00:31:46,237 - Oh God. - Oh shit! 330 00:31:48,407 --> 00:31:50,992 Johnny: Come on, boys! 331 00:32:23,900 --> 00:32:25,443 Whoa there. 332 00:32:25,611 --> 00:32:27,612 Whoa there. Easy, darling. 333 00:32:30,574 --> 00:32:33,576 - Help me! Help me, please. - Okay, l got you. 334 00:32:33,744 --> 00:32:35,620 l was assaulted. 335 00:32:35,787 --> 00:32:37,413 He came into my cabin and he had a gun. 336 00:32:37,581 --> 00:32:39,665 Ma'am, it's okay. You need to calm down now, please. 337 00:32:39,833 --> 00:32:41,292 lt was in my mouth. 338 00:32:41,460 --> 00:32:43,044 He put a gun in my mouth. You don't understand. 339 00:32:43,211 --> 00:32:44,587 l know this one. 340 00:32:44,755 --> 00:32:46,756 She rented the place down on Mockingbird Trail. 341 00:32:46,923 --> 00:32:50,134 - l was assaulted. - Hey, it's okay. 342 00:32:50,302 --> 00:32:52,428 l'm a sheriff. 343 00:32:52,596 --> 00:32:54,347 You're safe. 344 00:32:54,514 --> 00:32:57,308 Now tell me what happened. 345 00:32:57,476 --> 00:32:59,435 These four men-- 346 00:32:59,603 --> 00:33:01,979 there were four men and they broke into my cabin. 347 00:33:02,147 --> 00:33:04,440 And they had a gun and they assaulted me. 348 00:33:04,608 --> 00:33:07,318 Did you get a nice look at them? Can you lD 'em? 349 00:33:07,486 --> 00:33:10,321 Yes, l'd seen them. 350 00:33:10,489 --> 00:33:12,490 - Around here? - Yes, they work at the service station 351 00:33:12,658 --> 00:33:14,659 - right outside of town. - John Miller, no doubt. 352 00:33:14,826 --> 00:33:17,495 Yes, they called him Johnny. And there was this heavyset guy. 353 00:33:17,663 --> 00:33:19,872 Sounds like them boys have been up to no good again. 354 00:33:20,040 --> 00:33:22,375 All right, Earl, you head on back. 355 00:33:22,542 --> 00:33:25,503 - Me and Miss-- - Hills. Jennifer Hills. 356 00:33:25,671 --> 00:33:27,254 Me and Miss Hills are gonna head on over to the cabin 357 00:33:27,422 --> 00:33:30,174 and straighten things out. 358 00:33:58,036 --> 00:34:00,705 Miller! 359 00:34:00,872 --> 00:34:02,748 Miller, this is the sheriff. 360 00:34:02,916 --> 00:34:06,085 You and your boys are still here, you come on out right now. 361 00:34:22,227 --> 00:34:25,938 Miller, if you're up there, you'll be leaving by the window. 362 00:34:28,942 --> 00:34:31,736 Ma'am, stay here. 363 00:35:06,104 --> 00:35:08,147 You here alone? 364 00:35:08,315 --> 00:35:10,566 Yes. 365 00:35:17,783 --> 00:35:19,617 With all this? 366 00:35:19,785 --> 00:35:21,952 l didn't plan on drinking it all right away. 367 00:35:22,120 --> 00:35:24,580 l was gonna be here for a couple months. 368 00:35:24,748 --> 00:35:26,749 You drink some this evening? 369 00:35:26,917 --> 00:35:28,375 Yes. 370 00:35:47,813 --> 00:35:51,148 One of them went upstairs and he went through everything. 371 00:36:02,828 --> 00:36:04,328 They do this too? 372 00:36:04,496 --> 00:36:07,081 Please, l really don't care about any of that. 373 00:36:08,708 --> 00:36:10,543 How long you been here? 374 00:36:10,710 --> 00:36:12,795 Just a couple days. 375 00:36:14,506 --> 00:36:17,007 Anything strange happen before this? 376 00:36:17,175 --> 00:36:21,011 You have a run-in with any of these guys? 377 00:36:21,179 --> 00:36:23,097 No, not really. 378 00:36:23,265 --> 00:36:26,100 Just stopped for gas and directions. 379 00:36:30,814 --> 00:36:33,566 Ma'am, is this your marijuana cigarette? 380 00:36:33,733 --> 00:36:37,194 Um, no. 381 00:36:37,362 --> 00:36:40,030 One of the boys must have left it. 382 00:36:41,783 --> 00:36:44,869 You mean to tell me one of them guys is wearing lipstick? 383 00:36:47,330 --> 00:36:49,540 This ain't the big city. 384 00:36:49,708 --> 00:36:52,084 Please, l may have smoked a joint, 385 00:36:52,252 --> 00:36:54,378 but that doesn't mean that l made any of this up. 386 00:36:55,922 --> 00:36:58,132 This is Storch. l'm at Mockingbird cabin. 387 00:36:58,300 --> 00:37:01,427 - Gonna need some backup. - Backup? 388 00:37:01,595 --> 00:37:04,305 What could you possibly need backup for? l'm the victim. 389 00:37:04,472 --> 00:37:06,891 Ma'am, you've been drinking, 390 00:37:07,058 --> 00:37:08,809 smoking marijuana cigarettes. 391 00:37:08,977 --> 00:37:12,563 You got enough booze in here to put the whole town three sheets to the wind. 392 00:37:12,731 --> 00:37:15,816 You're running around in your sleeping garments at the crack of dawn. 393 00:37:15,984 --> 00:37:17,318 You gotta see this from my point of view. 394 00:37:17,485 --> 00:37:20,863 What? They came in here and they assaulted me. 395 00:37:21,031 --> 00:37:22,406 You have to believe me. 396 00:37:22,574 --> 00:37:24,825 Ma'am, l'm just trying to get to the bottom of this. 397 00:37:24,993 --> 00:37:26,327 You're making serious accusations 398 00:37:26,494 --> 00:37:28,954 about boys l've known since they was kids. 399 00:37:29,122 --> 00:37:32,583 And you haven't been altogether truthful now, have you? 400 00:37:35,629 --> 00:37:38,255 Now please, step up against the wall. 401 00:37:49,935 --> 00:37:52,770 Shoulder width apart. 402 00:38:04,574 --> 00:38:07,117 Ma'am, please. 403 00:38:07,285 --> 00:38:09,620 Look right ahead. 404 00:38:29,516 --> 00:38:31,976 Now... 405 00:38:32,143 --> 00:38:35,437 l want the whole story. 406 00:38:35,605 --> 00:38:37,481 You tell me the whole thing. 407 00:38:40,318 --> 00:38:42,486 You start by telling me what those boys did. 408 00:38:42,654 --> 00:38:45,155 Tell the sheriff the truth, show horse. 409 00:38:49,494 --> 00:38:52,997 Better yet, why don't you show him? 410 00:38:57,961 --> 00:39:00,379 Show him how that pretty little mouth of yours couldn't get enough 411 00:39:00,547 --> 00:39:03,173 - as far as l recall. - ls that right? 412 00:39:22,569 --> 00:39:24,194 They do this? 413 00:39:25,488 --> 00:39:28,198 Nice little tits. 414 00:39:39,544 --> 00:39:41,795 l asked you a question. 415 00:39:45,550 --> 00:39:47,885 Please. 416 00:39:49,345 --> 00:39:52,556 Johnny: You show the sheriff your teeth there, show horse. 417 00:39:52,724 --> 00:39:54,183 (clicks tongue) Come on. 418 00:39:55,894 --> 00:39:58,395 - Come on, move. - Andy: Get! 419 00:39:58,563 --> 00:39:59,897 Move! 420 00:40:08,656 --> 00:40:10,657 Now whinny. 421 00:40:12,035 --> 00:40:14,078 - l said whinny! - (whinnying) 422 00:40:14,245 --> 00:40:16,914 - Whinny! - Oh, man! 423 00:40:17,082 --> 00:40:20,250 Whinny! Whinny! Whinny! 424 00:40:22,420 --> 00:40:25,214 Huh. Huh. 425 00:40:28,885 --> 00:40:32,429 Now get on your knees. Keep going. 426 00:40:32,597 --> 00:40:34,598 Johnny: Keep whinnying, show horse. 427 00:40:34,766 --> 00:40:36,558 Stanley: Here we go. 428 00:40:36,726 --> 00:40:38,727 Get on your knees. 429 00:40:41,272 --> 00:40:43,148 Keep whinnying! 430 00:40:43,316 --> 00:40:45,442 Oh-ho-ho! 431 00:40:49,739 --> 00:40:52,783 You oughta tame that little mare of yours. 432 00:40:55,453 --> 00:40:56,995 Come on. On your feet, show horse. 433 00:40:57,163 --> 00:40:59,331 On your feet or you're not gonna get your sugar cube. 434 00:40:59,499 --> 00:41:01,125 Matthew, get your clothes off, boy. 435 00:41:01,292 --> 00:41:02,459 We're gonna get your cherry popped. 436 00:41:02,627 --> 00:41:04,128 Huh-uh. 437 00:41:04,295 --> 00:41:06,255 Matthew, l ain't asking you a question. 438 00:41:07,298 --> 00:41:10,092 Stop that rubber band shit, homo. 439 00:41:10,260 --> 00:41:13,929 You wanna talk the talk, you better walk the walk. 440 00:41:14,097 --> 00:41:15,639 l'm walking. 441 00:41:15,807 --> 00:41:17,516 - Jennifer: Stop, stop. - Virgin. 442 00:41:17,684 --> 00:41:19,059 Please stop. 443 00:41:24,315 --> 00:41:27,609 You get your clothes off or l'm gonna slice her 444 00:41:27,777 --> 00:41:30,779 from the chin 445 00:41:30,947 --> 00:41:33,282 - to cunt. - Oh! 446 00:41:33,449 --> 00:41:36,118 - (Jennifer whimpering) - Oh yeah! 447 00:41:40,999 --> 00:41:42,875 - Johnny: There's Matthew. - Stanley: Now he gets it. 448 00:41:43,042 --> 00:41:44,960 Johnny: Pants off, boy. 449 00:41:45,128 --> 00:41:48,297 Oh, what the hell, Matthew? He ain't even hard yet. 450 00:41:51,176 --> 00:41:53,677 Well, it's not totally his fault. 451 00:41:53,845 --> 00:41:57,014 She ain't done much to get his motor running now, has she? 452 00:41:57,182 --> 00:42:02,644 Dance. 453 00:42:02,812 --> 00:42:03,896 Come on. 454 00:42:04,063 --> 00:42:06,857 - Come on, baby. - Move it! 455 00:42:07,025 --> 00:42:10,736 Johnny: Prance for us. Prance, show horse! 456 00:42:10,904 --> 00:42:14,323 Prance for us now. Come on, like you do when you wanna get laid. 457 00:42:14,490 --> 00:42:16,491 Whoo! Come on! 458 00:42:16,659 --> 00:42:18,994 l want you to watch this, Matthew. 459 00:42:19,162 --> 00:42:21,079 You dance like that in them city clubs? 460 00:42:21,247 --> 00:42:24,499 - Ho! - Come on now! 461 00:42:24,667 --> 00:42:26,335 You watching this, boy? 462 00:42:28,713 --> 00:42:30,380 Johnny: What? 463 00:42:30,548 --> 00:42:33,550 Okay, l'll-- l'll-- l'll-- l'll do it. 464 00:42:33,718 --> 00:42:35,928 Okay? Okay. 465 00:42:36,095 --> 00:42:38,388 - Come here. - Oh, yeah! 466 00:42:38,556 --> 00:42:42,142 Okay, here we go. Get up, get up. 467 00:42:42,310 --> 00:42:45,395 This is for you, Matthew. This is for you, boy. 468 00:42:45,563 --> 00:42:47,314 Oh yeah! Oh shit! 469 00:42:47,482 --> 00:42:49,358 Get her up here. Shut her up. 470 00:42:52,570 --> 00:42:54,404 No! No! No! 471 00:42:54,572 --> 00:42:56,907 Hold her legs! 472 00:42:57,075 --> 00:42:58,242 Oh my God. 473 00:42:58,409 --> 00:43:00,744 l'll bash your fucking face in, bitch. 474 00:43:00,912 --> 00:43:03,622 - Andy: Shut up. - No no no! 475 00:43:03,790 --> 00:43:06,083 That's for you. Get your drawers off, Matthew. 476 00:43:06,251 --> 00:43:08,335 - God damn it. - Okay. 477 00:43:10,213 --> 00:43:12,839 - Johnny: Here. Here. - Storch: Get her panties off. 478 00:43:13,007 --> 00:43:15,092 - l'll rip 'em off. - No! 479 00:43:19,472 --> 00:43:21,598 Yeah, get her. 480 00:43:21,766 --> 00:43:23,976 - Johnny: Damn it, hold her still. - Come on, retard. 481 00:43:24,143 --> 00:43:26,311 - No! No! - Hold her down! 482 00:43:26,479 --> 00:43:28,939 - Stick your pee-pee in her. - Okay! 483 00:43:29,107 --> 00:43:31,233 Come on, Matt, get in here. Get in there. 484 00:43:35,822 --> 00:43:37,239 Storch: Get in there! 485 00:43:37,407 --> 00:43:39,783 - Johnny: Yeah, Matthew! - Jennifer: Oh no! 486 00:43:39,951 --> 00:43:43,120 Look at him go. There's a gang-banger. 487 00:43:44,289 --> 00:43:46,790 Johnny: Feels good, don't it, Matthew, pumping away on her? Get her legs. 488 00:43:46,958 --> 00:43:49,960 Storch: Yeah, come on, son. Come on, boy! 489 00:43:50,128 --> 00:43:52,629 Deep. Get in deep. Get in deep. 490 00:43:52,797 --> 00:43:55,757 Deep deep deep deep! 491 00:43:55,925 --> 00:43:58,135 - Deep! - Johnny: Yeah, Matthew. 492 00:43:58,303 --> 00:44:01,179 - (cell phone ringing) - Get over here. 493 00:44:01,347 --> 00:44:04,266 Hey, put that thing down and get over here. 494 00:44:04,434 --> 00:44:08,145 - Keep her quiet. Fucking gag her. - Shut your fucking mouth! 495 00:44:08,313 --> 00:44:09,688 Storch: Gag her! 496 00:44:09,856 --> 00:44:12,190 - (cell phone rings) - Johnny: Shut her up! 497 00:44:12,358 --> 00:44:15,569 lt feels good, don't it, Matthew? Yeah yeah! 498 00:44:18,197 --> 00:44:21,366 Keep her quiet now! 499 00:44:21,534 --> 00:44:23,577 - (Matthew grunting) - Hello, angel. 500 00:44:23,745 --> 00:44:25,495 Daddy's on a call. 501 00:44:25,663 --> 00:44:27,539 Girl: Daddy, it's Sunday. 502 00:44:27,707 --> 00:44:29,458 You always make breakfast before church. 503 00:44:29,625 --> 00:44:31,501 l know, l know, sweetheart. 504 00:44:31,669 --> 00:44:34,296 Daddy's real busy. You tell mom l'm running late. 505 00:44:34,464 --> 00:44:36,340 Okay. Bye, Daddy. 506 00:44:40,720 --> 00:44:42,846 Johnny: Yeah, Matthew! Yeah, Matthew! 507 00:44:43,014 --> 00:44:45,557 He fill her up yet? 508 00:44:47,477 --> 00:44:49,853 - Johnny: Damn it. Oh shit! - (screaming) 509 00:44:51,022 --> 00:44:53,648 You're the shit, Matthew. 510 00:44:53,816 --> 00:44:56,109 You're getting your ass beat by a woman. 511 00:44:58,154 --> 00:45:01,031 Johnny: Matthew, you better control that bitch. 512 00:45:01,199 --> 00:45:03,033 Hold her down. Yeah. 513 00:45:32,897 --> 00:45:34,898 Yeah, boy. Over there. 514 00:45:35,066 --> 00:45:36,400 Over there. 515 00:45:43,741 --> 00:45:46,493 (gagging) 516 00:45:46,661 --> 00:45:48,537 You clean that shit up. 517 00:45:48,704 --> 00:45:50,038 Make her do it. 518 00:45:50,206 --> 00:45:52,582 Andy: You heard him. Clean it up. 519 00:45:52,750 --> 00:45:56,128 Hey, Matthew, get back here. You all right, boy? 520 00:45:56,295 --> 00:45:58,255 Stanley: Oh man, this is so like my fantasy. 521 00:46:01,050 --> 00:46:02,676 You can thank me later. 522 00:46:02,844 --> 00:46:05,929 - Andy: You calm down, boy. - (Matthew coughing) 523 00:46:06,097 --> 00:46:08,098 You did all right, Matthew. 524 00:47:14,999 --> 00:47:17,292 Jennifer: No no. 525 00:47:17,460 --> 00:47:19,336 Please. 526 00:47:24,091 --> 00:47:25,342 No. 527 00:47:28,221 --> 00:47:30,347 No no. 528 00:47:36,812 --> 00:47:40,065 You ever get mace in your eyes, bitch? That shit hurts. 529 00:47:40,233 --> 00:47:43,026 - Now take a look, honey. - No. 530 00:47:43,194 --> 00:47:46,029 l'll bet you're thirsty, huh? 531 00:47:46,197 --> 00:47:48,573 Why don't you have a drink? 532 00:47:55,456 --> 00:47:58,083 - Do it again! - You like that? Let's have another one. 533 00:47:58,251 --> 00:48:01,044 Hold her down. Hold her head down. 534 00:48:06,884 --> 00:48:10,220 (spits) All right, boys, 535 00:48:10,388 --> 00:48:11,888 that filly's got a few more races to run. 536 00:48:17,103 --> 00:48:18,937 You like that, girl? 537 00:48:19,105 --> 00:48:22,566 You like that sweet water, huh? Yeah. 538 00:48:23,776 --> 00:48:26,403 You got some fight left in you, Miss Hills. 539 00:48:26,571 --> 00:48:28,572 l like things rough. 540 00:48:28,739 --> 00:48:32,284 Please. Please. 541 00:48:34,412 --> 00:48:36,746 - Yeah. - l'm sore. 542 00:48:36,914 --> 00:48:38,748 Please. 543 00:48:39,959 --> 00:48:41,960 l'm sore. 544 00:48:46,132 --> 00:48:47,257 Don't worry now, sweetheart. 545 00:48:50,428 --> 00:48:52,262 l'm an ass man. 546 00:49:41,687 --> 00:49:45,231 No teeth, show horse. 547 00:49:45,399 --> 00:49:47,400 No teeth. 548 00:49:51,447 --> 00:49:53,657 - Whoo! - (laughing) 549 00:50:07,338 --> 00:50:09,798 Andy: God damn, Stanley. 550 00:50:09,965 --> 00:50:12,467 30 seconds. Must be a new record for you, man. 551 00:50:12,635 --> 00:50:14,010 That bitch was too tight. 552 00:50:14,178 --> 00:50:17,389 Don't you know you're supposed to wait for the lady? 553 00:50:17,556 --> 00:50:20,350 Stanley: Shit, man, like she cares. 554 00:50:20,518 --> 00:50:22,268 She's laying there like a dead fish. 555 00:50:22,436 --> 00:50:25,230 Besides, she's bleeding as all hell. Wonder if the bitch got messed up. 556 00:50:25,398 --> 00:50:28,024 Andy: Yeah, right. We all thought Matthew was gonna 557 00:50:28,192 --> 00:50:30,360 be the pussy today, huh? 558 00:50:30,528 --> 00:50:33,196 Johnny: Don't know what you're bragging about, Andy. 559 00:50:33,364 --> 00:50:36,032 Clocked you just over two minutes. 560 00:50:36,200 --> 00:50:37,784 Andy: lt's been a while, man. 561 00:50:37,952 --> 00:50:39,494 l'm out of practice. 562 00:50:39,662 --> 00:50:42,789 lt's been, l don't know, maybe 10 years. 563 00:50:43,999 --> 00:50:45,041 Where you going? 564 00:50:45,209 --> 00:50:47,669 God damn, she's got some fight in her. 565 00:52:17,927 --> 00:52:19,427 Johnny: Come on, let's chase. 566 00:52:19,595 --> 00:52:22,806 Andy: Where does she think she's going? 567 00:52:39,323 --> 00:52:43,326 Well, it was fun while it lasted, Miss Hills. 568 00:52:56,215 --> 00:52:58,258 Johnny: Shit! 569 00:53:02,388 --> 00:53:05,181 Johnny: Where is she? 570 00:53:07,017 --> 00:53:09,936 Hell, she's gotta come up for air sometime. 571 00:53:10,104 --> 00:53:12,313 Shit. 572 00:53:23,033 --> 00:53:26,870 Stanley: Gators must have got her by now. Right, Sheriff? 573 00:53:32,251 --> 00:53:34,794 Listen up. 574 00:53:34,962 --> 00:53:37,881 Creek ends about six miles downstream in Watson. 575 00:53:38,048 --> 00:53:40,884 Between here and there, we're gonna find her. 576 00:53:41,051 --> 00:53:43,636 We split up. We check the banks, 577 00:53:43,804 --> 00:53:45,096 in the timber, under rocks. 578 00:53:45,264 --> 00:53:47,807 Hell, you see a hole big enough for her, l want you in there. 579 00:53:47,975 --> 00:53:51,227 And do not stop till y'all find me a dead city whore. 580 00:54:08,579 --> 00:54:09,746 Nothing. 581 00:54:13,709 --> 00:54:15,752 Not a goddamn thing. 582 00:54:29,975 --> 00:54:32,101 Now what? 583 00:54:32,269 --> 00:54:35,271 Her body will show up one way or another. 584 00:54:37,775 --> 00:54:39,984 Every day we're gonna check the ravine, 585 00:54:40,152 --> 00:54:43,404 from the bridge straight down through here and back. 586 00:54:43,572 --> 00:54:45,323 Two shifts a day till we find something. 587 00:54:45,491 --> 00:54:47,075 For how long? 588 00:54:49,119 --> 00:54:52,246 Till l goddamn fucking say. Clear? 589 00:54:55,459 --> 00:54:57,961 Andy, you get on back to the cabin. Clean her shit up. 590 00:54:58,128 --> 00:55:00,922 Burn it, all of it. You hear me? 591 00:55:01,090 --> 00:55:03,633 Yes sir. 592 00:55:03,801 --> 00:55:05,510 You get her wheels down the shop. 593 00:55:05,678 --> 00:55:07,804 Strip it down to its last goddamn nut. 594 00:55:07,972 --> 00:55:09,806 That's gonna take two weeks. 595 00:55:14,520 --> 00:55:16,729 All right, Sheriff, yeah. 596 00:55:16,897 --> 00:55:18,940 l'll have Andy torch it out 597 00:55:19,108 --> 00:55:21,109 and l'll rub the numbers out. 598 00:55:29,034 --> 00:55:30,743 Asshole! 599 00:55:30,911 --> 00:55:33,997 The fuck you saving that for, you moron? 600 00:55:34,164 --> 00:55:36,499 lt's fucking evidence! 601 00:55:38,669 --> 00:55:41,462 l shit you not! 602 00:55:57,521 --> 00:56:00,023 l need you all on point for this. 603 00:56:00,190 --> 00:56:02,900 And l mean goddamn fucking point. 604 00:56:03,068 --> 00:56:05,820 We clear? 605 00:56:08,157 --> 00:56:09,866 Now pony up. 606 00:56:10,034 --> 00:56:12,368 We got shit to do. 607 00:56:12,536 --> 00:56:15,204 Burn that effing tape. 608 00:56:20,044 --> 00:56:22,045 Andy: Well, that's all of it, 609 00:56:22,212 --> 00:56:24,839 right down to her little titty sling. 610 00:56:34,058 --> 00:56:37,685 Man, this fire's making me hungry. 611 00:56:37,853 --> 00:56:39,687 Well, there's a headline. 612 00:56:39,855 --> 00:56:42,190 We gotta finish this shit. 613 00:56:42,357 --> 00:56:44,734 We gotta get that car in the garage. 614 00:56:44,902 --> 00:56:47,904 Then you can stuff your face till you puke. 615 00:56:51,241 --> 00:56:53,117 Where the hell's Matthew at? 616 00:56:53,285 --> 00:56:56,412 He ain't one to stay behind. 617 00:56:56,580 --> 00:57:00,416 He was looking around the water like some crazed dog after a bone, man. 618 00:57:00,584 --> 00:57:03,294 You keep an eye on him. 619 00:57:03,462 --> 00:57:05,546 We gotta make sure he keeps it together, you hear me? 620 00:57:07,132 --> 00:57:09,133 Just at least until this shit's over. 621 00:57:47,965 --> 00:57:49,674 Gone all day, l got nervous. 622 00:57:49,842 --> 00:57:52,593 - Anything worth telling? - Just the usual. 623 00:57:52,761 --> 00:57:56,013 The mess they got on Highway 1 took forever. 624 00:57:56,181 --> 00:57:57,515 - Daddy. - How's my angel? 625 00:57:57,683 --> 00:57:59,016 Daddy. 626 00:57:59,184 --> 00:58:00,726 Got anything on the stove? 627 00:58:00,894 --> 00:58:03,938 Sure, l'll reheat it. You'll be proud. 628 00:58:04,106 --> 00:58:06,107 Proud of what? 629 00:58:09,987 --> 00:58:12,446 l was accepted to the honors program, Daddy. 630 00:58:14,032 --> 00:58:15,867 - Can you believe it? - Of course l can. 631 00:58:16,034 --> 00:58:18,411 l expect nothing less from my angel. 632 00:58:18,579 --> 00:58:21,330 Mommy and l are proud of you. 633 00:58:23,625 --> 00:58:26,085 l'm gonna shower up. 634 00:58:51,111 --> 00:58:54,113 Every time l come in here this place gets worse. 635 00:58:54,281 --> 00:58:56,365 Yeah, and business keeps getting 636 00:58:56,533 --> 00:58:58,659 better and better. 637 00:59:08,128 --> 00:59:10,129 Mockingbird Trail. 638 00:59:10,297 --> 00:59:11,547 Miss Hills. 639 00:59:11,715 --> 00:59:13,758 She left? 640 00:59:13,926 --> 00:59:16,010 She did indeed. 641 00:59:16,178 --> 00:59:18,846 l couldn't make head nor tail of it. 642 00:59:19,014 --> 00:59:21,807 l found empty cases of booze, 643 00:59:21,975 --> 00:59:23,935 marijuana cigarettes. 644 00:59:24,102 --> 00:59:25,186 Crazy wild one. 645 00:59:25,354 --> 00:59:27,396 She'd have made a preacher cuss. 646 00:59:27,564 --> 00:59:30,399 - My lucky day. - Why's that? 647 00:59:30,567 --> 00:59:32,902 No refund policy. 648 00:59:33,070 --> 00:59:35,571 Christmas come early. 649 00:59:35,739 --> 00:59:37,573 Enjoy it. 650 00:59:38,742 --> 00:59:41,577 Speaking of early, next month's quail season. 651 00:59:41,745 --> 00:59:43,246 l don't know about you, 652 00:59:43,413 --> 00:59:46,457 but l'm getting tired of shooting squirrels. 653 00:59:46,625 --> 00:59:49,710 Me too. 654 01:00:22,327 --> 01:00:24,745 - Woman: Thank you. - Johnny: You have a pretty smile. 655 01:00:24,913 --> 01:00:27,957 Did you just come here to see me? 656 01:00:28,125 --> 01:00:29,959 Happy hour, boys. 657 01:00:30,127 --> 01:00:33,462 Fuckin' A. Here's to your mama. 658 01:00:39,177 --> 01:00:41,387 l just want all this bullshit to be over. 659 01:01:18,550 --> 01:01:20,509 No! 660 01:01:54,419 --> 01:01:56,212 Woman: He's the big black guy in the red drawstring. 661 01:01:56,380 --> 01:01:58,172 Man: You're talking about the garbage man. 662 01:01:58,340 --> 01:01:59,882 Woman: Well, give the man a turkey. 663 01:02:03,637 --> 01:02:06,555 - Hello. - Earl: Yeah. 664 01:02:06,723 --> 01:02:10,017 lt's Earl. 665 01:02:10,185 --> 01:02:11,727 - Earl. - Yeah. 666 01:02:11,895 --> 01:02:14,730 This woman leaves a message on the machine. 667 01:02:14,898 --> 01:02:16,190 Barbara something or other. 668 01:02:16,358 --> 01:02:17,900 Yeah, so? 669 01:02:18,068 --> 01:02:20,694 She was asking about that Miss Hills. 670 01:02:20,862 --> 01:02:23,447 Says no one's seen her in over a month. 671 01:02:23,615 --> 01:02:26,492 Ain't that about the time she split? 672 01:02:26,660 --> 01:02:28,786 Yeah. 673 01:02:28,954 --> 01:02:30,913 Yeah, and you know the story. 674 01:02:31,081 --> 01:02:33,791 l don't know. l wasn't there. 675 01:02:33,959 --> 01:02:36,877 l think you should call her back. 676 01:02:37,045 --> 01:02:39,463 l mean, heck, Sheriff, 677 01:02:39,631 --> 01:02:41,757 you may have been the last one to see her. 678 01:02:45,595 --> 01:02:47,221 Sheriff? 679 01:02:47,389 --> 01:02:49,932 Okay, l'll call her. 680 01:02:50,100 --> 01:02:52,268 Good. You want the number? 681 01:02:52,436 --> 01:02:55,896 No, it's late. 682 01:02:56,064 --> 01:02:58,566 l'll get it from you in the AM. 683 01:03:01,445 --> 01:03:02,695 We're still on for tomorrow, right? 684 01:03:02,863 --> 01:03:05,239 Yeah, of course. 685 01:03:07,325 --> 01:03:10,619 Everything all right? 686 01:03:10,787 --> 01:03:13,122 Yeah, just fine. 687 01:03:19,963 --> 01:03:22,465 lt's gone! 688 01:03:22,632 --> 01:03:24,300 Look at that. 689 01:03:24,468 --> 01:03:26,302 Looks like someone spooked the cattle. 690 01:03:30,348 --> 01:03:32,558 (panting) lt's gone! 691 01:03:32,726 --> 01:03:34,226 lt's fucking gone! 692 01:03:34,394 --> 01:03:36,520 Jesus, Stanley, calm the fuck down. 693 01:03:36,688 --> 01:03:38,063 What's got your nuts in a sling? 694 01:03:38,231 --> 01:03:41,025 My camera, it's gone. Someone stole it. 695 01:03:41,193 --> 01:03:43,736 Maybe you accidentally ate it. 696 01:03:43,904 --> 01:03:46,405 Fuck off, man, this is serious! 697 01:03:49,826 --> 01:03:51,285 lt had the tape in it. 698 01:03:51,453 --> 01:03:53,454 What are you talking about? 699 01:03:53,622 --> 01:03:55,539 The tape. 700 01:03:55,707 --> 01:03:57,833 The fucking tape. 701 01:03:59,169 --> 01:04:01,837 The tape Storch smashed to bits? That tape? 702 01:04:02,005 --> 01:04:04,006 Oh, man, Storch didn't smash shit. 703 01:04:04,174 --> 01:04:05,799 l replaced it with a new one. 704 01:04:05,967 --> 01:04:09,803 The Sheriff stomped on the one that had nothing on it. 705 01:04:14,059 --> 01:04:17,186 You kept that tape, huh? 706 01:04:17,354 --> 01:04:18,938 You kept that tape, you stupid piece of shit? 707 01:04:19,105 --> 01:04:21,524 Come here. You kept that tape? 708 01:04:21,691 --> 01:04:24,068 - You kept that fucking tape? - Please, Andy! 709 01:04:24,236 --> 01:04:26,987 - Hey hey hey! - What's wrong with you? 710 01:04:27,155 --> 01:04:29,698 - How could you lose that fucking tape? - Come on, man. 711 01:04:29,866 --> 01:04:31,408 Come on. 712 01:04:31,576 --> 01:04:34,161 Gotta stick together on this one. 713 01:04:35,372 --> 01:04:37,206 You're too dumb to know how dumb you are. 714 01:04:37,374 --> 01:04:39,208 - (coughing) - You know that? 715 01:05:21,918 --> 01:05:23,419 Uh-huh. 716 01:05:23,587 --> 01:05:30,551 ls that right? 717 01:05:40,270 --> 01:05:42,855 l better not find you, you little fucker. 718 01:06:11,926 --> 01:06:15,262 All right. All right, let's go. 719 01:06:15,430 --> 01:06:18,140 Come on out, fucker. 720 01:06:18,308 --> 01:06:20,601 Come on! 721 01:06:20,769 --> 01:06:22,436 You think this shit's funny? 722 01:06:28,193 --> 01:06:30,569 Andy? 723 01:06:32,155 --> 01:06:34,198 Stanley? 724 01:06:38,495 --> 01:06:40,621 Fucking pussies. 725 01:06:41,998 --> 01:06:45,167 All right. All right. 726 01:07:14,698 --> 01:07:17,533 That's it, God damn it. 727 01:07:17,701 --> 01:07:20,703 Yeah, come on! Come on! Come on! 728 01:07:20,870 --> 01:07:23,706 Yeah! Come on, fucker! 729 01:07:23,873 --> 01:07:27,584 - Come on out, fucker. - (dog barking) 730 01:07:29,212 --> 01:07:32,047 - Oh shit. - (rustling) 731 01:07:34,759 --> 01:07:37,219 Come on. Come on. 732 01:07:37,387 --> 01:07:39,388 Come on. Come on. 733 01:07:54,946 --> 01:07:57,156 Son of a bitch. 734 01:08:03,413 --> 01:08:05,164 Sweetheart. 735 01:08:08,418 --> 01:08:10,377 They're beautiful. 736 01:08:11,588 --> 01:08:13,255 l've been so busy. 737 01:08:13,423 --> 01:08:16,049 No need to explain. 738 01:08:16,217 --> 01:08:19,094 You hadn't taken a single day off. You're only human. 739 01:08:19,262 --> 01:08:20,596 l guess. 740 01:08:20,764 --> 01:08:23,098 Maybe you can help me with something while l put these in water. 741 01:08:23,266 --> 01:08:24,600 Help with what? 742 01:08:24,768 --> 01:08:27,644 l got this tape delivered, but it don't fit our machine. 743 01:08:27,812 --> 01:08:29,605 What tape? 744 01:08:29,773 --> 01:08:32,441 lt came this morning. l think it's Chastity's recital. 745 01:08:38,740 --> 01:08:40,491 Chastity see this? 746 01:08:40,658 --> 01:08:43,452 No. Like l said, we couldn't get it to play. 747 01:08:43,620 --> 01:08:46,205 Where is she? 748 01:08:46,372 --> 01:08:48,373 She's sleeping. Why? 749 01:08:51,294 --> 01:08:53,295 l'm gonna be back. 750 01:09:05,433 --> 01:09:07,309 Where the hell you been? 751 01:09:07,477 --> 01:09:10,813 Beauty queen over here doing his hair for two hours. 752 01:09:10,980 --> 01:09:14,233 What's this all about, man? 753 01:09:14,400 --> 01:09:16,193 - Where'd you get that? - Where'd l get that? 754 01:09:16,361 --> 01:09:18,529 Right there. That's where l got that. 755 01:09:18,696 --> 01:09:20,864 Somebody left me a present last night on my doorstep. 756 01:09:21,032 --> 01:09:24,117 Jesus, man, Matthew! Come on! 757 01:09:24,285 --> 01:09:26,161 - You boys seen him? - No, man. 758 01:09:26,329 --> 01:09:29,248 - (tires screeching) - No one knows where he's at. 759 01:09:31,334 --> 01:09:34,545 - Oh shit! - This shit ain't good. 760 01:09:41,803 --> 01:09:43,637 What? 761 01:09:45,390 --> 01:09:46,473 l didn't do anything, Sheriff. 762 01:09:46,641 --> 01:09:49,685 You wanna tell me why this was dropped off to my house? 763 01:09:50,895 --> 01:09:53,480 To my wife! 764 01:09:57,861 --> 01:10:01,572 What's on the tape? ls this some kind of fucked up joke? 765 01:10:01,739 --> 01:10:03,740 l smashed the damn thing myself! 766 01:10:03,908 --> 01:10:07,536 No, Sheriff. Genius there reloaded the camera. 767 01:10:07,704 --> 01:10:09,872 The one you smashed ain't got nothing on it. 768 01:10:10,039 --> 01:10:12,332 You knew about this? 769 01:10:12,500 --> 01:10:15,586 No, Sheriff, l just found out about it myself. 770 01:10:15,753 --> 01:10:18,922 - Eat that tape, fat boy! - (grunting) 771 01:10:19,090 --> 01:10:22,134 - Fucking tape! - (Andy laughing) 772 01:10:22,302 --> 01:10:24,052 You think it's funny? 773 01:10:26,472 --> 01:10:29,391 You screwed up, fat boy. 774 01:10:29,559 --> 01:10:31,852 Sheriff. lt was Matthew, Sheriff. 775 01:10:32,020 --> 01:10:34,313 l mean, dipshit there, he kept the tape as a souvenir, 776 01:10:34,480 --> 01:10:36,189 but Matthew's the one that took it, Sheriff. 777 01:10:36,357 --> 01:10:39,401 Look at this. Silly bastard left me a present last night. 778 01:10:39,569 --> 01:10:41,737 Andy: He's obsessed with her, man. 779 01:10:43,907 --> 01:10:46,366 l think he even feels guilty. 780 01:10:46,534 --> 01:10:49,703 You dipshits bring him to me. 781 01:10:51,539 --> 01:10:53,373 l'm gonna cut his retard pecker off 782 01:10:53,541 --> 01:10:55,417 and use it as a goddamn hood ornament. 783 01:10:55,585 --> 01:10:57,794 That's before l'm done shoving it up your dirt hole. 784 01:10:57,962 --> 01:10:59,755 Shit, we've been looking for him, Sheriff. 785 01:10:59,923 --> 01:11:01,840 Trust me, we've been everywhere looking for him. 786 01:11:17,857 --> 01:11:19,691 l want him found tonight. 787 01:11:21,110 --> 01:11:22,527 Or l swear to Christ, 788 01:11:22,695 --> 01:11:25,739 l'll bring the wrath of God down on you. 789 01:12:01,234 --> 01:12:03,568 Can you believe there used to be a limit on quail? 790 01:12:03,736 --> 01:12:07,030 Goddamn things are like locusts now. 791 01:12:07,198 --> 01:12:09,574 Much to our good fortune. 792 01:12:11,828 --> 01:12:14,037 l gotta take a break. 793 01:12:14,205 --> 01:12:16,790 My dogs are barking something fierce. 794 01:12:20,712 --> 01:12:22,587 l remember when you and my old man chased that buck 795 01:12:22,755 --> 01:12:25,799 out from the hollows on Stickler Farm before bagging it. 796 01:12:27,051 --> 01:12:30,220 Aww. Them were the good old days. 797 01:12:30,388 --> 01:12:33,181 To the good old days. 798 01:12:33,349 --> 01:12:36,810 Well, fancy. To what do l owe? 799 01:12:36,978 --> 01:12:38,311 You just enjoy it. 800 01:12:45,528 --> 01:12:48,363 This is some fine whiskey. 801 01:12:50,324 --> 01:12:54,161 Usually you don't get something like this except at baptisms 802 01:12:54,328 --> 01:12:56,663 - and weddings. - (gun cocks) 803 01:12:56,831 --> 01:12:59,166 - And funerals. - (gunshot) 804 01:13:06,883 --> 01:13:08,300 Loose ends, Earl. 805 01:13:12,388 --> 01:13:14,473 Loose ends. 806 01:13:33,076 --> 01:13:35,952 - Jennifer: Matthew. - (gasps) 807 01:13:38,414 --> 01:13:41,166 l'm over here. 808 01:13:47,757 --> 01:13:49,758 Jennifer: Matthew. 809 01:13:53,554 --> 01:13:56,098 - Matthew. - (gasping) 810 01:14:25,628 --> 01:14:29,631 l-- l knew-- knew you were alive. 811 01:14:31,300 --> 01:14:32,759 l knew it. 812 01:14:32,927 --> 01:14:35,303 How did you know, Matthew? 813 01:14:35,471 --> 01:14:37,597 Huh? 814 01:14:37,765 --> 01:14:40,183 How did you know l was alive? 815 01:14:40,351 --> 01:14:43,937 Are you sure you're not dreaming? 816 01:14:46,566 --> 01:14:48,233 Am l? 817 01:14:48,401 --> 01:14:50,152 Am l dreaming? 818 01:14:50,319 --> 01:14:52,571 Come here. 819 01:14:52,738 --> 01:14:54,573 Sit with me. 820 01:15:04,709 --> 01:15:08,545 (stammers) l need to tell you-- 821 01:15:08,713 --> 01:15:11,339 Shh! 822 01:15:13,676 --> 01:15:17,220 l know, Matthew. 823 01:15:17,388 --> 01:15:19,639 l know this wasn't your fault. 824 01:15:22,143 --> 01:15:23,977 You tried to help me. 825 01:15:24,145 --> 01:15:25,812 l did. 826 01:15:25,980 --> 01:15:29,983 l really really did. 827 01:15:32,737 --> 01:15:34,446 And-- and-- 828 01:15:34,614 --> 01:15:36,615 and you're okay. 829 01:15:36,782 --> 01:15:40,660 You're-- you're okay. 830 01:15:40,828 --> 01:15:44,831 Yes, Matthew. 831 01:15:48,044 --> 01:15:49,669 Now come. 832 01:15:54,717 --> 01:15:56,551 Come on. 833 01:15:56,719 --> 01:16:02,432 lt's okay. 834 01:16:02,600 --> 01:16:06,394 - l'm sorry. - Shh. Come on. 835 01:16:06,562 --> 01:16:09,689 l'm so sorry. (crying) 836 01:16:15,905 --> 01:16:19,449 Oh God! 837 01:16:27,500 --> 01:16:29,417 l'm so sorry. 838 01:16:29,585 --> 01:16:31,378 Matthew. 839 01:16:35,383 --> 01:16:37,676 - Matthew. - Yeah. 840 01:16:37,843 --> 01:16:39,761 - Matthew, look at me. - Yeah. 841 01:16:44,725 --> 01:16:45,934 Tell me again how sorry you are. 842 01:17:06,580 --> 01:17:09,624 l'm-- l'm-- l'm sorry. 843 01:17:12,295 --> 01:17:15,130 lt's just not good enough! 844 01:17:24,140 --> 01:17:26,641 Stanley: Matthew! 845 01:17:31,480 --> 01:17:33,565 Matthew! 846 01:17:35,985 --> 01:17:38,737 Andy: Matthew! 847 01:17:41,032 --> 01:18:01,092 Matthew! 848 01:18:07,183 --> 01:18:09,267 Come on out, Matthew. 849 01:18:13,731 --> 01:18:15,732 Matthew! 850 01:18:33,042 --> 01:18:35,043 Matthew? 851 01:18:42,718 --> 01:18:45,720 You're only making it harder on yourself, Matt. 852 01:18:58,526 --> 01:19:01,069 Stupid fuck, what the hell's wrong with you? 853 01:19:09,578 --> 01:19:11,579 Fucker's playing your song. 854 01:19:17,336 --> 01:19:19,170 Andy: Your ass is grass, Matthew. 855 01:19:19,338 --> 01:19:22,006 Stanley: Matthew, you're a dead man. 856 01:19:22,174 --> 01:19:24,259 Whoo! 857 01:19:28,514 --> 01:19:31,433 - Come on, man. - (panting) l'm gonna kill him. 858 01:19:31,600 --> 01:19:33,768 Don't you pass out on me. 859 01:19:33,936 --> 01:19:36,771 l'm too tired to drag your ass back. 860 01:19:44,572 --> 01:19:47,907 What the hell? 861 01:19:48,075 --> 01:19:50,243 Matthew? 862 01:19:53,289 --> 01:19:55,623 Stanley: Matthew! 863 01:19:55,791 --> 01:19:59,169 God damn it, Matthew, where are you? 864 01:19:59,336 --> 01:20:02,714 Where are you, you little fucker? 865 01:20:09,180 --> 01:20:11,931 Andy, he ain't out here. 866 01:20:18,481 --> 01:20:20,482 You little bitch. 867 01:20:29,158 --> 01:20:32,994 Andy! Andy! 868 01:20:33,162 --> 01:20:35,955 Andy, help me! 869 01:20:38,709 --> 01:20:40,084 What the fuck, man? 870 01:20:40,252 --> 01:20:41,794 - My leg! - Ahem. 871 01:20:43,464 --> 01:20:45,131 Andy! 872 01:21:30,052 --> 01:21:32,679 (coughs) Stanley! 873 01:21:36,559 --> 01:21:40,186 Stanley, help me! 874 01:21:40,354 --> 01:21:43,064 Matthew? 875 01:21:43,232 --> 01:21:46,025 Help me! Please! 876 01:21:50,573 --> 01:21:51,698 Somebody! 877 01:21:51,865 --> 01:21:54,367 Andy: Stanley! 878 01:21:57,204 --> 01:21:59,247 Come on, Stanley. 879 01:22:02,585 --> 01:22:05,503 Matthew, this shit ain't funny, boy. 880 01:22:07,464 --> 01:22:09,507 Somebody help me! 881 01:22:09,675 --> 01:22:11,926 Jennifer: Smile real pretty for the camera, boy. 882 01:22:12,094 --> 01:22:14,721 - Andy: Please! - (grunts) 883 01:22:17,683 --> 01:22:20,935 l know you like to watch, don't you? 884 01:22:21,103 --> 01:22:24,188 Don't you, you sick fuck? 885 01:22:24,356 --> 01:22:28,067 Don't worry, l'll give you quite a show. 886 01:22:28,235 --> 01:22:30,361 Andy: Matthew! 887 01:22:32,698 --> 01:22:34,949 Matthew! 888 01:22:38,996 --> 01:22:41,039 - Here you go. - Stanley! 889 01:22:41,206 --> 01:22:42,957 You remember this? 890 01:22:43,125 --> 01:22:45,460 - (gasping) - Stanley, help me! 891 01:22:55,387 --> 01:22:57,138 Somebody help me! 892 01:22:58,474 --> 01:23:01,351 Help! 893 01:23:01,518 --> 01:23:03,645 Can't talk, can you? 894 01:23:03,812 --> 01:23:07,148 Maybe it's because you're hungry. 895 01:23:12,446 --> 01:23:15,990 You know, you gotta eat a lot of nasty shit out here to stay alive. 896 01:23:20,871 --> 01:23:24,207 Are you hungry? You hungry? 897 01:23:26,502 --> 01:23:29,796 What's wrong? You don't like it? 898 01:23:44,895 --> 01:23:46,854 What are you doing? 899 01:23:47,022 --> 01:23:49,357 Some fishing. 900 01:23:51,568 --> 01:23:53,528 l know how you guys like to fish. 901 01:24:26,478 --> 01:24:28,479 Don't blink. 902 01:24:29,523 --> 01:24:31,941 Andy: You okay, Stan? 903 01:25:00,345 --> 01:25:02,346 How's it going? 904 01:25:21,408 --> 01:25:23,326 l'm sorry. 905 01:25:28,165 --> 01:25:30,249 Please! 906 01:25:30,417 --> 01:25:34,253 Please is what l said to you. 907 01:25:34,421 --> 01:25:36,798 You said... 908 01:25:36,965 --> 01:25:38,758 "Suck it, bitch." 909 01:25:43,430 --> 01:25:45,097 Does that ring any bells? 910 01:25:45,265 --> 01:25:47,266 Suck... 911 01:25:47,434 --> 01:25:49,769 it... 912 01:25:49,937 --> 01:25:51,145 bitch! 913 01:25:58,946 --> 01:26:01,405 Be right back. 914 01:26:03,367 --> 01:26:06,786 Wait, come back. Come back here. 915 01:26:06,954 --> 01:26:09,664 Come back here. 916 01:26:12,084 --> 01:26:14,919 Andy: Stanley! 917 01:26:16,755 --> 01:26:19,173 l'm gonna fucking kill you, you bitch. 918 01:26:22,094 --> 01:26:25,513 Hi. 919 01:26:25,681 --> 01:26:27,014 You like the show so far? 920 01:26:27,182 --> 01:26:28,641 Andy: Let me out of here! 921 01:26:28,809 --> 01:26:31,352 Wait. 922 01:26:31,520 --> 01:26:32,895 lt gets better. 923 01:26:33,063 --> 01:26:36,899 Please, my eyes. 924 01:26:37,067 --> 01:26:39,944 l can't take it anymore. 925 01:26:40,112 --> 01:26:42,697 Oh, let me help you. 926 01:26:54,710 --> 01:26:56,210 Let me out! 927 01:26:58,714 --> 01:27:00,172 Stanley! 928 01:27:00,340 --> 01:27:06,888 Please. 929 01:27:08,098 --> 01:27:11,017 Please. Please. 930 01:27:17,357 --> 01:27:19,191 That might feel better. 931 01:27:24,114 --> 01:27:25,990 Andy: Help! 932 01:27:31,955 --> 01:27:34,749 Huh-uh-uh, now don't drown too soon. 933 01:27:45,594 --> 01:27:47,470 Fuck you. 934 01:27:47,638 --> 01:27:50,306 Now is that any way to talk to a lady? 935 01:28:07,115 --> 01:28:08,240 l'm impressed. 936 01:28:08,408 --> 01:28:10,451 You got a lot of fight in you. 937 01:28:10,619 --> 01:28:12,703 Let's see how you do now. 938 01:28:14,498 --> 01:28:17,166 - (sizzling) - What's that? 939 01:28:17,334 --> 01:28:19,877 lt's just some lye l found laying around. 940 01:28:23,966 --> 01:28:26,092 No! 941 01:28:29,012 --> 01:28:30,680 Let's see how long you can keep 942 01:28:30,847 --> 01:28:33,140 that pretty little face of yours. 943 01:28:33,308 --> 01:28:35,351 Fuck you! 944 01:28:37,270 --> 01:28:39,230 You already did that. 945 01:28:39,398 --> 01:28:41,565 l didn't enjoy it much. 946 01:28:41,733 --> 01:28:45,361 Now it's my turn to fuck you. 947 01:28:47,114 --> 01:28:49,657 - Please. Please. - Oh. 948 01:28:49,825 --> 01:28:51,701 Please. 949 01:30:25,754 --> 01:30:27,922 Pain in the ass. 950 01:30:36,598 --> 01:30:38,599 Good morning. 951 01:30:41,061 --> 01:30:43,687 Hey there. Can l fill you up? 952 01:31:18,140 --> 01:31:20,474 lt's date night. 953 01:31:33,280 --> 01:31:35,281 Your mouth doesn't look so good. 954 01:31:36,533 --> 01:31:39,285 Maybe you should show me your teeth. 955 01:31:53,675 --> 01:31:55,718 (muffled) l'll kill you. 956 01:31:55,886 --> 01:31:57,219 l'll kill you. 957 01:32:02,809 --> 01:32:04,852 Ornery stallion. 958 01:32:06,813 --> 01:32:09,023 Guess l'm gonna have to tame you. 959 01:32:24,206 --> 01:32:27,875 See, that's the problem. You still have some teeth left. 960 01:32:28,043 --> 01:32:31,045 l'm gonna have to take care of that. 961 01:32:39,387 --> 01:32:41,388 Huh? Huh? 962 01:32:41,556 --> 01:32:44,475 No fucking teeth, show horse. No fucking teeth! 963 01:32:50,106 --> 01:32:52,191 Better save your strength 'cause you got a few more races 964 01:32:52,359 --> 01:32:54,068 left to run, show horse. 965 01:33:17,092 --> 01:33:19,760 That is disgusting. 966 01:33:21,721 --> 01:33:24,265 Even your boys didn't piss themselves. 967 01:33:30,730 --> 01:33:33,565 Look who's here. 968 01:33:33,733 --> 01:33:36,986 lt's my boyfriend. 969 01:33:37,153 --> 01:33:39,363 Remember him? 970 01:33:41,324 --> 01:33:43,409 Why don't you give him a little kiss? 971 01:33:47,664 --> 01:33:49,623 Let's go, come on. 972 01:33:49,791 --> 01:33:53,002 l don't take orders from no fucking woman. 973 01:33:53,169 --> 01:33:54,920 No? 974 01:33:58,800 --> 01:34:01,051 Breathe through your nose. 975 01:34:01,219 --> 01:34:03,429 Breathe through your nose. Come on. 976 01:34:03,596 --> 01:34:05,806 Just like it was your first time, remember? 977 01:34:14,316 --> 01:34:21,947 Fuck you! 978 01:34:31,916 --> 01:34:33,792 Let me tell you something: 979 01:34:33,960 --> 01:34:36,628 You know, 980 01:34:36,796 --> 01:34:39,673 you weren't even a good blowjob. 981 01:34:45,889 --> 01:34:47,056 No. 982 01:34:48,475 --> 01:34:50,517 You know what they do to horses 983 01:34:50,685 --> 01:34:52,644 that can't be tamed, Johnny? 984 01:34:57,025 --> 01:34:58,817 - You geld them. - (blades snap) 985 01:35:04,366 --> 01:35:06,075 No teeth, show horse. 986 01:35:06,242 --> 01:35:08,327 No teeth. 987 01:35:16,252 --> 01:35:18,295 Bitch! 988 01:36:09,889 --> 01:36:12,641 Hey, sweetheart. 989 01:36:12,809 --> 01:36:16,645 - Chastity's new teacher's here. - Storch: Mrs. Novick? 990 01:36:16,813 --> 01:36:20,274 No, from the honors program. 991 01:36:20,442 --> 01:36:23,777 - Do you remember anything? - Oh yeah, that's right. 992 01:36:25,155 --> 01:36:27,656 - l'm real busy, sweetheart. - Hey, Daddy. 993 01:36:27,824 --> 01:36:30,451 Hello, angel. 994 01:36:30,618 --> 01:36:32,619 Daddy's real busy working. 995 01:36:32,787 --> 01:36:34,538 But l really want you to meet my new teacher. 996 01:36:36,249 --> 01:36:37,791 She's way cool. 997 01:36:39,794 --> 01:36:42,004 Here. Just say hi. 998 01:36:44,757 --> 01:36:46,425 Howdy, Sheriff. 999 01:36:46,593 --> 01:36:48,635 lt's truly an honor 1000 01:36:48,803 --> 01:36:50,596 to speak with you, Miss... 1001 01:36:50,763 --> 01:36:52,973 Hills, Jennifer Hills. 1002 01:36:57,353 --> 01:36:59,480 Excuse me? 1003 01:36:59,647 --> 01:37:02,483 l have to tell you it's been a pleasure meeting your family. 1004 01:37:02,650 --> 01:37:04,860 You have a wonderful daughter 1005 01:37:05,028 --> 01:37:07,821 with a bright and promising future. 1006 01:37:09,449 --> 01:37:11,950 What the hell do you think you're doing? 1007 01:37:12,118 --> 01:37:13,744 We'll see you soon, Sheriff. 1008 01:37:13,912 --> 01:37:15,329 No, wait! 1009 01:37:22,337 --> 01:37:24,046 Shit! 1010 01:37:46,611 --> 01:37:47,778 Chastity, where is she? 1011 01:37:47,946 --> 01:37:49,112 She went to Hanson Park with Miss Hills. 1012 01:37:49,280 --> 01:37:52,115 She wanted to get to know her students in the program before the year st-- 1013 01:37:52,283 --> 01:37:54,034 God damn it! 1014 01:37:54,202 --> 01:37:55,494 Who is she? 1015 01:37:57,872 --> 01:37:59,623 Who is this woman? 1016 01:38:22,397 --> 01:38:33,156 Chastity! 1017 01:38:35,159 --> 01:38:37,411 Where are you, angel? 1018 01:38:45,211 --> 01:38:47,212 Chastity! 1019 01:39:28,963 --> 01:39:32,049 Oh no! No! 1020 01:39:32,216 --> 01:39:33,800 Please! 1021 01:39:36,638 --> 01:39:39,139 (crying) No. 1022 01:39:45,229 --> 01:39:47,481 Help me, Jesus. 1023 01:39:47,649 --> 01:39:49,816 Does that hurt, Sheriff? 1024 01:39:52,445 --> 01:39:55,322 Come on, l thought you were an ass man. 1025 01:39:55,490 --> 01:39:58,492 Where is she, you bitch? 1026 01:40:01,621 --> 01:40:05,332 l'd be real careful how you talk to me right now, Sheriff. 1027 01:40:05,500 --> 01:40:08,502 What have you done to her? 1028 01:40:11,673 --> 01:40:14,257 By her, l assume you mean your daughter? 1029 01:40:15,843 --> 01:40:18,303 She really is lovely, Sheriff. 1030 01:40:21,265 --> 01:40:24,017 So young. 1031 01:40:24,185 --> 01:40:25,852 So sweet. 1032 01:40:27,605 --> 01:40:30,065 So innocent. 1033 01:40:34,112 --> 01:40:37,489 l mean, can you imagine? 1034 01:40:37,657 --> 01:40:39,616 lmagine what? 1035 01:40:44,831 --> 01:40:47,374 lmagine that somebody had done something 1036 01:40:47,542 --> 01:40:50,502 like this to her. 1037 01:40:53,005 --> 01:40:55,716 - Someone like Andy. - (screams) 1038 01:40:55,883 --> 01:40:59,010 Or Stanley or Johnny. 1039 01:40:59,178 --> 01:41:00,554 Or more likely you, 1040 01:41:00,722 --> 01:41:03,557 you sick, perverted rapist! 1041 01:41:07,270 --> 01:41:11,064 - Deep deep deep! - Fuck! 1042 01:41:11,232 --> 01:41:13,734 Deep! Deep! 1043 01:41:13,901 --> 01:41:15,527 Deep! Deep! Deep! 1044 01:41:15,695 --> 01:41:18,071 Jesus fucking Jesus. 1045 01:41:25,246 --> 01:41:27,664 (crying) Please. 1046 01:41:31,919 --> 01:41:34,755 Ma'am. Ma'am. 1047 01:41:43,598 --> 01:41:46,099 She's just an innocent girl. 1048 01:41:55,401 --> 01:41:57,402 So was l. 1049 01:42:04,952 --> 01:42:07,621 What are you doing? What? 1050 01:42:11,834 --> 01:42:14,211 Matthew. 1051 01:42:24,972 --> 01:42:27,015 You won't get a-fucking-way with this. 1052 01:42:29,769 --> 01:42:31,812 You won't get away with this! 1053 01:42:34,607 --> 01:42:37,651 He'll be waking up soon. 1054 01:42:37,819 --> 01:42:40,153 lf l were you, l'd tell him not to move. 1055 01:42:40,321 --> 01:42:42,989 Please, l'm begging you. 1056 01:42:44,450 --> 01:42:46,618 l'm a God-fearing person. 1057 01:42:46,786 --> 01:42:48,203 l got-- 1058 01:42:48,371 --> 01:42:51,623 l've got a baby coming, please. 1059 01:42:51,791 --> 01:42:54,501 Please, l'm begging you. We can figure something out. 1060 01:42:54,669 --> 01:42:57,337 Sorry, Sheriff. 1061 01:42:57,505 --> 01:42:59,923 lt was fun while it lasted. 1062 01:43:04,804 --> 01:43:08,348 Ma'am. Ma'am, please. 1063 01:43:08,516 --> 01:43:11,017 l'm begging you to help me. 1064 01:43:11,185 --> 01:43:13,186 Please help me. 1065 01:43:13,354 --> 01:43:16,523 l've got a wife and family. 1066 01:43:16,691 --> 01:43:18,733 Ma'am, please! 1067 01:43:20,486 --> 01:43:22,863 You fuck! You fuck! 1068 01:43:24,282 --> 01:43:25,991 You fuck! 1069 01:43:26,158 --> 01:43:28,034 Where are you going, you fuck? 1070 01:43:28,202 --> 01:43:30,370 l'll see you in hell! 1071 01:43:30,538 --> 01:43:32,873 l'll rape you in hell! 1072 01:43:33,040 --> 01:43:35,250 You're just a piece of meat. 1073 01:43:35,418 --> 01:43:37,043 l'll find you. 1074 01:43:37,211 --> 01:43:40,005 l'll hunt you down in hell, you bitch! 1075 01:43:42,258 --> 01:43:45,427 - Matthew. - Sheriff? 1076 01:43:45,595 --> 01:43:47,345 - Matthew, no. - Sheriff. 1077 01:43:47,513 --> 01:43:49,764 - Matthew! - (gunshot) 1078 01:44:14,498 --> 01:44:16,499 (orchestral music playing)73538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.