Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:02,872
CHLOE:
Police! Stop!
2
00:00:02,915 --> 00:00:05,266
[bystanders shouting]
3
00:00:05,290 --> 00:00:10,290
ReEncoded By Dr.XJ | PSA
www.PSArips.com
4
00:00:17,800 --> 00:00:19,845
Let'’s go, let's go,
let'’s go, let's go.
5
00:00:19,889 --> 00:00:21,717
[rapid gunfire]
6
00:00:28,724 --> 00:00:31,292
MALE VOICE:
Once upon a time,
7
00:00:31,335 --> 00:00:32,771
there was a world,
8
00:00:32,815 --> 00:00:36,036
just like ours,
but with one small change
9
00:00:36,079 --> 00:00:39,691
that changed everything.
10
00:00:42,868 --> 00:00:44,305
No!
11
00:00:49,049 --> 00:00:51,703
Why the hell did you do that?
Why'’d you go after him?
12
00:00:51,747 --> 00:00:54,576
Damn it, Bonnie.
You should'’ve let him get away.
13
00:00:54,619 --> 00:00:57,622
[weakly]:
Not on my watch.
14
00:01:00,147 --> 00:01:01,757
[chokes, coughs]
15
00:01:01,800 --> 00:01:03,280
DIRECTOR:
Cut!
16
00:01:03,324 --> 00:01:04,890
WOMAN:
Here you go, Chloe.
17
00:01:04,934 --> 00:01:07,415
DIRECTOR:
Where'’s that stunt guy?
Get him over here.
18
00:01:07,458 --> 00:01:10,505
Can I get a coffee?Damn it.
19
00:01:10,548 --> 00:01:14,900
Damn it. We didn'’t
get it, did we? Here.
20
00:01:14,944 --> 00:01:16,206
You okay?
21
00:01:16,250 --> 00:01:18,556
Yeah, I just choked
on the stupid blood capsule.
22
00:01:18,600 --> 00:01:20,123
Hey, nice work.
Thanks.
23
00:01:20,167 --> 00:01:21,298
Did all the
squibs go off?
24
00:01:21,342 --> 00:01:23,083
Yeah, it was sick.
You killed it.
25
00:01:23,126 --> 00:01:24,780
This sequence is
gonna be amazing.
26
00:01:24,823 --> 00:01:26,825
You know, you'’re gonna win one
of those stunt awards for this.
27
00:01:26,869 --> 00:01:28,392
Well, especially after
you get the car chase.
28
00:01:28,436 --> 00:01:29,611
Not sure about that.
29
00:01:29,654 --> 00:01:31,134
What, are you worried about me?
30
00:01:31,178 --> 00:01:33,136
All I got to do is get up
to the top, do that burnout,
31
00:01:33,180 --> 00:01:34,572
and then Debi'’s gonna take over.
32
00:01:34,616 --> 00:01:37,184
N-No, it'’s-it's not you.
I'’m just kind of...
33
00:01:37,227 --> 00:01:39,099
not going to be
here for it.
34
00:01:39,142 --> 00:01:42,580
Wait, what? Why?
35
00:01:42,624 --> 00:01:44,321
I can'’t really talk
about it here,
36
00:01:44,365 --> 00:01:45,931
but trust me,
it'’s a good thing.
37
00:01:45,975 --> 00:01:47,629
Actually, me and some
friends are going out
38
00:01:47,672 --> 00:01:49,500
to celebrate tonight.
Why don'’t you come?
39
00:01:49,544 --> 00:01:51,111
I'’ll fill you in
on everything.
40
00:01:51,154 --> 00:01:54,418
Well, I-- you may be off the
hook, but I got to drive this
41
00:01:54,462 --> 00:01:56,725
$6 million James Dean
Porsche tomorrow.
42
00:01:56,768 --> 00:01:58,292
Come on.
43
00:01:58,335 --> 00:01:59,815
One drink.
44
00:01:59,858 --> 00:02:01,730
[sighs]
45
00:02:02,731 --> 00:02:04,602
LUCIFER:
♪ For what is a man?
46
00:02:04,646 --> 00:02:07,997
♪ What has he got?
47
00:02:08,040 --> 00:02:12,436
♪ If not himself,
then he has naught ♪
48
00:02:12,480 --> 00:02:17,006
♪ To say the things
he truly feels ♪
49
00:02:17,049 --> 00:02:22,011
♪ And not the words
of one who kneels ♪
50
00:02:22,054 --> 00:02:23,317
♪ The record shows
51
00:02:23,360 --> 00:02:26,407
[chuckles]
♪ I took the blows
52
00:02:26,450 --> 00:02:28,278
♪ And did it
53
00:02:28,322 --> 00:02:29,888
♪ My
54
00:02:31,238 --> 00:02:32,630
♪ Way.
55
00:02:32,674 --> 00:02:34,850
["Fox on the Run" by Sweet
playing]
56
00:02:34,893 --> 00:02:36,852
[cheers, applause]
57
00:02:36,895 --> 00:02:38,723
Thank you.
58
00:02:38,767 --> 00:02:42,858
♪ I don'’t want
to know your name ♪
59
00:02:42,901 --> 00:02:46,688
♪ '’Cause you don't
look the same ♪
60
00:02:46,731 --> 00:02:49,952
♪ The way you did before...
61
00:02:49,995 --> 00:02:52,084
MALE VOICE:
Amazing what changing
62
00:02:52,128 --> 00:02:54,348
one tiny detail can do.
63
00:02:54,391 --> 00:02:56,698
♪ Fox on the run...
64
00:02:56,741 --> 00:02:58,178
MALE VOICE:
A butterfly flaps its wings
65
00:02:58,221 --> 00:03:00,223
and good friends are strangers.
66
00:03:00,267 --> 00:03:01,355
Hey, Stryder.
67
00:03:01,398 --> 00:03:03,661
♪ Take a run and hide
68
00:03:03,705 --> 00:03:07,099
♪ Yourself away
69
00:03:07,143 --> 00:03:08,362
♪ Foxy on the run...
70
00:03:08,405 --> 00:03:10,407
Charlotte Richards.
71
00:03:10,451 --> 00:03:13,367
Ah, to what do I owe
this pleasure?
72
00:03:13,410 --> 00:03:15,586
Oh, just making sure you'’re
not getting into trouble.
73
00:03:15,630 --> 00:03:17,197
Oh, that'’s no fun.
74
00:03:17,240 --> 00:03:19,111
Well, true, but it is
my job as your attorney.
75
00:03:19,155 --> 00:03:20,156
[sighs]
76
00:03:20,200 --> 00:03:22,071
And I also brought
some paperwork
77
00:03:22,114 --> 00:03:24,116
for the Vegas Lux expansion.
78
00:03:24,160 --> 00:03:25,944
Oh, well, that is exciting.
79
00:03:25,988 --> 00:03:27,119
Yes.
[chuckles]
80
00:03:27,163 --> 00:03:29,905
Shall we, um, go up
to the penthouse?
81
00:03:29,948 --> 00:03:31,907
MALE VOICE: The butterfly effect also works
82
00:03:31,950 --> 00:03:33,387
on people who might have died
83
00:03:33,430 --> 00:03:36,477
and been inhabited by,
say, your mom,
84
00:03:36,520 --> 00:03:38,305
who now isn'’t.
85
00:03:38,348 --> 00:03:40,698
[both moaning]
86
00:03:47,009 --> 00:03:48,097
Mmm... Ooh.
87
00:03:48,140 --> 00:03:49,925
We haven'’t had sex
before, have we?
88
00:03:49,968 --> 00:03:53,058
[giggles] No, trust me,
you would remember.
89
00:03:53,102 --> 00:03:54,712
Oh, I'’m sure I would.
90
00:04:00,588 --> 00:04:01,850
Sorry, sorry...
91
00:04:04,418 --> 00:04:06,811
but I'’m not sure
I can do this.
92
00:04:06,855 --> 00:04:10,162
[laughs]
Well, that'’s a first.
93
00:04:10,206 --> 00:04:12,643
Oh, no, no, no, no, no, no,
nothing like that.
94
00:04:12,687 --> 00:04:14,079
That'’s impossible, frankly.
95
00:04:15,820 --> 00:04:20,129
No... I can'’t believe
I'’m saying this, but...
96
00:04:20,172 --> 00:04:21,478
I'’m not in the mood.
97
00:04:21,522 --> 00:04:24,176
Still a first.
98
00:04:24,220 --> 00:04:28,050
No, no, no. Don'’t get me wrong,
Charlotte, you are stunning.
99
00:04:28,093 --> 00:04:29,225
Well, I know that.
100
00:04:29,269 --> 00:04:32,141
Come on. What'’s wrong?
101
00:04:32,184 --> 00:04:35,797
I don'’t know. Maybe I've been
in Los Angeles too long.
102
00:04:35,840 --> 00:04:38,495
Perhaps I need to find
someplace new.
103
00:04:38,539 --> 00:04:41,498
Someplace like Las Vegas?Exactly.
104
00:04:41,542 --> 00:04:44,588
Well, then, why don'’t we sign
these commencement papers?
105
00:04:44,632 --> 00:04:46,547
Once you do that
106
00:04:46,590 --> 00:04:47,983
and get me a down payment,
107
00:04:48,026 --> 00:04:51,334
they will break ground
on Lux Las Vegas.
108
00:04:51,378 --> 00:04:53,684
You'’ll be packing in no time.
109
00:04:53,728 --> 00:04:55,773
Hmm, well, I am feeling
better already.
110
00:05:01,518 --> 00:05:03,215
Is cash acceptable?
111
00:05:08,395 --> 00:05:11,136
[chuckles]
112
00:05:13,791 --> 00:05:16,533
Sin City,
here we come.
113
00:05:21,669 --> 00:05:25,499
You seem...
114
00:05:25,542 --> 00:05:27,109
frustrated.
115
00:05:27,152 --> 00:05:28,980
Yeah.
116
00:05:29,024 --> 00:05:32,244
And I should be
happy, you know?
117
00:05:32,288 --> 00:05:34,551
I... I should
be excited.
118
00:05:34,595 --> 00:05:38,599
I-I'’m shooting Weaponizer 5and
everything'’s going pretty great.
119
00:05:38,642 --> 00:05:41,253
We have this huge
car chase coming up,
120
00:05:41,297 --> 00:05:43,995
and I feel...
[exhales]
121
00:05:44,039 --> 00:05:45,301
I feel bored.
122
00:05:45,345 --> 00:05:48,783
It is the fifth time
you'’ve played this role.
123
00:05:48,826 --> 00:05:50,567
It'’d be normal
124
00:05:50,611 --> 00:05:54,832
if you didn'’t feel a
bit... disenchanted.
125
00:05:54,876 --> 00:05:57,313
Yeah, you'’re right, you know?
Maybe I should try
126
00:05:57,357 --> 00:05:59,576
and play a different role,
but there'’s not a lot of things
127
00:05:59,620 --> 00:06:00,882
out there for me, you know?
128
00:06:00,925 --> 00:06:03,798
And I am good at playing a cop.You are.
129
00:06:03,841 --> 00:06:05,843
Mm.
You know, maybe
it'’s just a matter
130
00:06:05,887 --> 00:06:07,410
of approaching it
with different eyes.
131
00:06:07,454 --> 00:06:08,977
You'’ve always
said that
132
00:06:09,020 --> 00:06:12,502
you wanted to be a positive
role model for young women.
133
00:06:12,546 --> 00:06:14,069
And you are.
134
00:06:14,112 --> 00:06:17,420
Girls all over the world see
you on-screen, fighting crime,
135
00:06:17,464 --> 00:06:21,206
and they'’re inspired.
Don'’t forget that.
136
00:06:21,250 --> 00:06:24,645
You'’re right. Thank you.
137
00:06:25,907 --> 00:06:27,778
God, it feels like
we'’re back in session.
138
00:06:27,822 --> 00:06:28,779
[laughing]:
I know.
139
00:06:28,823 --> 00:06:29,998
And it'’s amazing how well
140
00:06:30,041 --> 00:06:31,303
they replicated your old office.
141
00:06:31,347 --> 00:06:33,044
Yeah, it'’s weird.
142
00:06:33,088 --> 00:06:35,656
Thank you.
Yeah, well,
don'’t forget,
143
00:06:35,699 --> 00:06:37,614
you know, that you
inspired me, too, Chloe.
144
00:06:37,658 --> 00:06:40,225
If it weren'’t for you,
145
00:06:40,269 --> 00:06:42,619
Doctor Lindanever
would have happened.
146
00:06:42,663 --> 00:06:43,925
Right?
Yeah.
147
00:06:43,968 --> 00:06:45,927
And if it
weren'’t for you,
148
00:06:45,970 --> 00:06:48,843
I'’d be crazy
and out of work.
149
00:06:48,886 --> 00:06:51,149
But-- uh, yeah,
I'’m fine, I'm good.
150
00:06:51,193 --> 00:06:53,674
I think it'’s just about finding
something that'’s challenging.
151
00:06:53,717 --> 00:06:56,328
MALE VOICE:
People accuse me
of being controlling.
152
00:06:56,372 --> 00:06:58,069
[yawning]
153
00:06:58,113 --> 00:07:01,464
And yes, I may have put Chloe
in Lucifer'’s path.
154
00:07:01,508 --> 00:07:05,468
But what if I didn'’t?
Would they still get together?
155
00:07:05,512 --> 00:07:06,817
Excuse me.
156
00:07:09,167 --> 00:07:12,214
Hey, buddy.
157
00:07:12,257 --> 00:07:14,216
[scoffs]
158
00:07:16,218 --> 00:07:18,176
You know the expression,
"I don'’t care where you go,
159
00:07:18,220 --> 00:07:21,528
but you can'’t drool
all over my banquette."
160
00:07:21,571 --> 00:07:23,268
Hmm?
161
00:07:23,312 --> 00:07:25,314
Come on, rise and shine.
162
00:07:28,186 --> 00:07:30,014
Ugh, bloody hell.
163
00:07:30,058 --> 00:07:31,581
MALE VOICE: Normally it would be impossible
164
00:07:31,625 --> 00:07:34,105
to get an answer
to that question, but I can.
165
00:07:34,149 --> 00:07:38,022
Just one of the benefits
of being God.
166
00:07:38,066 --> 00:07:39,981
♪
167
00:07:47,249 --> 00:07:49,033
GOD: It'’s amazing the effect
a family can have
168
00:07:49,077 --> 00:07:50,948
on a man'’s moral compass.
169
00:07:50,992 --> 00:07:52,776
Yo, Nick, what do we got?
170
00:07:52,820 --> 00:07:55,518
GOD:
Or in Dan Espinoza'’s case,
171
00:07:55,562 --> 00:07:56,737
the lack of a family.
172
00:07:56,780 --> 00:07:59,304
Vic'’s a Hollywood
stunt guy.
173
00:07:59,348 --> 00:08:00,610
Stryder Novac, 28.
174
00:08:00,654 --> 00:08:03,352
Stabbed once to the chest.
175
00:08:03,395 --> 00:08:04,527
Found this on the body.
176
00:08:04,571 --> 00:08:06,834
Figured it didn'’t have
anything to do
177
00:08:06,877 --> 00:08:08,270
with who killed him, right?
178
00:08:08,313 --> 00:08:11,403
Hide it. You see all
these eyes on us?
179
00:08:11,447 --> 00:08:13,231
Are we smart
or are we dumb?
180
00:08:13,275 --> 00:08:16,974
We'’re smart.
We'’re smart.
That'’s right. Okay.
181
00:08:17,018 --> 00:08:18,715
Did you find
the murder weapon?
182
00:08:18,759 --> 00:08:20,282
Not yet.
183
00:08:20,325 --> 00:08:23,851
Who found the body?
184
00:08:26,114 --> 00:08:28,986
Well, if it isn'’t
Detective Dildo of the LAPD.
185
00:08:29,030 --> 00:08:32,860
You still out there
leaving crimes unsolved?
186
00:08:32,903 --> 00:08:35,340
Come on, man, Delilah'’s case
was open-and-shut,
187
00:08:35,384 --> 00:08:36,559
if that'’s what you mean.
188
00:08:36,603 --> 00:08:37,734
Agree to disagree.
189
00:08:37,778 --> 00:08:38,866
Just like this appears to be
190
00:08:38,909 --> 00:08:40,215
a pretty cut-and-dried
bar fight.
191
00:08:40,258 --> 00:08:44,001
Ah, yes, of course,
going for the easy answer.
192
00:08:44,045 --> 00:08:47,875
But I know in my gut
that'’s not the case here.
193
00:08:47,918 --> 00:08:50,530
Really?
Absolutely.
And I need to prove it.
194
00:08:50,573 --> 00:08:51,574
And why'’s that?
195
00:08:51,618 --> 00:08:52,749
Because just this morning,
196
00:08:52,793 --> 00:08:54,577
my Vegas expansion deal
was frozen
197
00:08:54,621 --> 00:08:57,101
due to this unfortunate murder.
198
00:08:57,145 --> 00:08:58,146
I get it.
199
00:08:58,189 --> 00:08:59,626
You got to pin it
on somebody else
200
00:08:59,669 --> 00:09:00,844
so that your brand stays clean.
201
00:09:00,888 --> 00:09:02,585
I don'’t pin things on anyone.
202
00:09:02,629 --> 00:09:03,934
I just want to find the truth
203
00:09:03,978 --> 00:09:05,588
so the right person
is punished for their sins,
204
00:09:05,632 --> 00:09:07,895
and since I know your
corrupt little organization
205
00:09:07,938 --> 00:09:09,070
won'’t solve it...
206
00:09:09,113 --> 00:09:10,637
Morningstar,
this is police business.
207
00:09:10,680 --> 00:09:12,160
You better stay out of it,
208
00:09:12,203 --> 00:09:14,684
or I swear to God,
you'’re gonna be sorry.
209
00:09:14,728 --> 00:09:16,773
Must we bring my Father
into this?
210
00:09:16,817 --> 00:09:17,905
Though, actually, I suppose
211
00:09:17,948 --> 00:09:21,212
you two blowhards
might hit it off.
212
00:09:23,693 --> 00:09:25,956
GOD:
My son and I...
213
00:09:26,000 --> 00:09:28,002
Well, let'’s just say,
214
00:09:28,045 --> 00:09:29,830
I don'’t think I could
change anything
215
00:09:29,873 --> 00:09:32,441
that would make
our relationship less...
216
00:09:32,484 --> 00:09:35,183
complicated.
217
00:09:35,226 --> 00:09:38,012
But, then, fathers can have
a dramatic impact
218
00:09:38,055 --> 00:09:40,841
on their children'’s lives,
can'’t they?
219
00:09:40,884 --> 00:09:42,451
Take Chloe Decker.
220
00:09:42,494 --> 00:09:45,628
Her dad died 20 years ago
of a gunshot wound.
221
00:09:45,672 --> 00:09:47,325
That loss changed her,
222
00:09:47,369 --> 00:09:50,633
inspired her to follow in his footsteps and become a cop.
223
00:09:50,677 --> 00:09:53,201
So what was that one
small thing I changed
224
00:09:53,244 --> 00:09:55,116
that changed everything?
225
00:09:55,159 --> 00:09:58,075
All I did was move a bullet
a few inches to the right,
226
00:09:58,119 --> 00:09:59,294
and... [knocking on door]
227
00:09:59,337 --> 00:10:00,469
Knock, knock.
228
00:10:00,512 --> 00:10:01,601
Come in.
229
00:10:01,644 --> 00:10:03,603
Oh, hey, Monkey!
230
00:10:03,646 --> 00:10:05,692
How'’s my superstar doing?
231
00:10:05,735 --> 00:10:07,432
Hey, Dad.
Aw, yeah.
232
00:10:07,476 --> 00:10:10,784
So, tell me how the big
death scene went yesterday.
233
00:10:10,827 --> 00:10:12,568
Oh...Oh, before I forget,
234
00:10:12,612 --> 00:10:14,744
your mother said to tell you
to tell them that...
235
00:10:14,788 --> 00:10:16,616
Oh, to favor
my good side.
236
00:10:16,659 --> 00:10:17,965
Yeah.
Yeah, I got it.
237
00:10:18,008 --> 00:10:20,097
No, Dad, I'’m a-actually here
about a friend.
238
00:10:20,141 --> 00:10:23,274
Okay, Chlo, if this is
about some drug charge
239
00:10:23,318 --> 00:10:25,973
for your co-star, I'’m afraid
there'’s nothing I can do.
240
00:10:26,016 --> 00:10:27,409
No, no, nothing like that.
241
00:10:27,452 --> 00:10:29,411
Actually, a-a friend of mine
was killed last night.
242
00:10:29,454 --> 00:10:30,760
The stuntman?
243
00:10:30,804 --> 00:10:34,155
Oh, you knew him.
Oh, Monkey, I'’m so sorry.
244
00:10:34,198 --> 00:10:36,723
I-I had no idea.It'’s okay. Thanks.
245
00:10:36,766 --> 00:10:39,029
Dad, do you have
any clue what happened?
246
00:10:39,073 --> 00:10:41,902
Well, it'’s early,
but it looks like a bar fight.
247
00:10:41,945 --> 00:10:44,600
No, he wasn'’t looking
for a fight.
248
00:10:44,644 --> 00:10:45,819
He was out celebrating.
249
00:10:45,862 --> 00:10:47,255
Well, how do you know?
250
00:10:47,298 --> 00:10:48,604
Well, I was with him.You were?
251
00:10:48,648 --> 00:10:51,085
Yeah, a bunch of us.
He just got his dream job,
252
00:10:51,128 --> 00:10:53,000
driving for NASCAR,
and I just don'’t think
253
00:10:53,043 --> 00:10:54,697
he would do anything
to screw that up.
254
00:10:54,741 --> 00:10:58,396
Okay, but, look,
255
00:10:58,440 --> 00:11:01,922
i-it'’s very hard to know
everything about somebody.
256
00:11:01,965 --> 00:11:04,620
And the detective on the case
is pretty solid on his theory.
257
00:11:04,664 --> 00:11:06,578
Okay, so maybe I could
talk to the detective.
258
00:11:06,622 --> 00:11:09,451
Look, I'’ll pass on
what you told me,
259
00:11:09,494 --> 00:11:11,322
but that'’s as close
as you'’re gonna get
260
00:11:11,366 --> 00:11:13,150
to an active
murder investigation.
261
00:11:13,194 --> 00:11:15,109
Let me just ask him a few...No arguments.
262
00:11:15,152 --> 00:11:17,720
Now, this is a lot more
dangerous in real life
263
00:11:17,764 --> 00:11:19,461
than it is in the movies, honey.
264
00:11:20,723 --> 00:11:22,507
[softly]:
Okay.
265
00:11:24,422 --> 00:11:26,773
♪
266
00:11:26,816 --> 00:11:28,644
[knocking]
267
00:11:28,688 --> 00:11:30,646
Hello?
268
00:11:32,343 --> 00:11:34,258
[shotgun cocks]ELLA: We'’re closed!
269
00:11:34,302 --> 00:11:36,608
It'’s just your friendly
neighborhood Devil.
270
00:11:36,652 --> 00:11:37,697
[groans]
271
00:11:37,740 --> 00:11:39,350
[unlocking]
272
00:11:40,612 --> 00:11:42,136
Well...
273
00:11:42,179 --> 00:11:44,442
hello, my little chola.
274
00:11:44,486 --> 00:11:45,966
[chuckles]
275
00:11:46,009 --> 00:11:48,577
What'’d you do, did you
grind the gears again?
276
00:11:48,620 --> 00:11:50,579
[sighs]
Such an unfit parent
277
00:11:50,622 --> 00:11:52,363
for such a sweet
little baby.
278
00:11:52,407 --> 00:11:55,149
I should have stolen her
from you when I had the chance.
279
00:11:55,192 --> 00:11:56,759
My car is perfectly fine.
280
00:11:56,803 --> 00:11:58,239
I'’m here about something else.
281
00:11:58,282 --> 00:12:00,545
Something... delicate.
282
00:12:09,946 --> 00:12:11,556
[sighs]:
Well...
283
00:12:11,600 --> 00:12:14,037
I'’ve always thought of you as
someone with a pump-action,
284
00:12:14,081 --> 00:12:16,605
Ms. Lopez.Oh, you mean my little mijo?
285
00:12:16,648 --> 00:12:18,476
It'’s not loaded.
286
00:12:18,520 --> 00:12:19,826
Sound is all you need
287
00:12:19,869 --> 00:12:21,653
to scare the hell
out of someone.
288
00:12:21,697 --> 00:12:24,526
Right.
Well, anyone
other than you.
289
00:12:24,569 --> 00:12:26,833
So, why are you here?
What do you want?
290
00:12:26,876 --> 00:12:30,401
Well, you know tools, and
I believe that I have seen
291
00:12:30,445 --> 00:12:33,665
one of these
in your workshop before.
292
00:12:33,709 --> 00:12:34,623
What is it?
293
00:12:34,666 --> 00:12:36,190
It'’s a T-handled Torx driver.
294
00:12:36,233 --> 00:12:37,800
Right. Of course it is.
295
00:12:37,844 --> 00:12:41,064
Although the end of this one
looks like it'’s been sharpened.
296
00:12:41,108 --> 00:12:42,631
Maybe to poke a hole
in something?
297
00:12:42,674 --> 00:12:45,242
Well, I know thatmuch.
It was used in my club
298
00:12:45,286 --> 00:12:47,810
last night to poke a hole
in a now-dead young man.
299
00:12:47,854 --> 00:12:49,203
It was used in a murder?
300
00:12:49,246 --> 00:12:51,205
What are you, freakin'’ loco?
301
00:12:51,248 --> 00:12:52,423
Why'’d you let me get
my prints on it?
302
00:12:52,467 --> 00:12:53,903
Just tell me where
it came from.
303
00:12:53,947 --> 00:12:55,426
Oh, what, are you
a detective now?
304
00:12:55,470 --> 00:12:57,602
[chuckles]
Listen, my little greasy monkey,
305
00:12:57,646 --> 00:13:00,780
why don'’t you tell me what you
know about this stabby thing,
306
00:13:00,823 --> 00:13:02,564
and I won'’t tell
any actual detectives
307
00:13:02,607 --> 00:13:04,435
about your
little enterprise here?
308
00:13:06,002 --> 00:13:08,831
Like I said...
309
00:13:08,875 --> 00:13:11,138
it'’s a Torx driver, okay?
310
00:13:11,181 --> 00:13:12,966
Nine-inch, alloy steel...
311
00:13:13,009 --> 00:13:17,144
This one looks like it came from
some sort of pro racer tool kit,
312
00:13:17,187 --> 00:13:18,623
you know, like NASCAR.
313
00:13:18,667 --> 00:13:21,191
Well, how can you tell that?Number stamped on it
314
00:13:21,235 --> 00:13:22,889
is the number
of the racer'’s car,
315
00:13:22,932 --> 00:13:25,630
andthe red tape wrapped
around the handle--
316
00:13:25,674 --> 00:13:27,807
crews color-code stuff
they need for specific jobs.
317
00:13:27,850 --> 00:13:30,200
They don'’t have time
to search for crap.
318
00:13:30,244 --> 00:13:31,506
Oh? Clever.
319
00:13:31,549 --> 00:13:33,334
Something else
was stamped on it, too.
320
00:13:33,377 --> 00:13:35,118
But it looks like
it'’s been sanded off.
321
00:13:35,162 --> 00:13:37,033
I might be able to dig it out.
322
00:13:37,077 --> 00:13:38,382
Oh, wonderful.
You work on that,
323
00:13:38,426 --> 00:13:40,123
and I'’ll go visit the
nearest racetrack.
324
00:13:40,167 --> 00:13:41,951
Uh...
325
00:13:41,995 --> 00:13:43,300
[electric drill whirs]
326
00:13:44,432 --> 00:13:45,955
Yes, of course.
You humans...
327
00:13:45,999 --> 00:13:48,218
[chuckles] you
love your money.
328
00:13:48,262 --> 00:13:50,830
We sure do.
329
00:13:53,745 --> 00:13:56,531
Pleasure doing business
with you, Mr. Morningstar.
330
00:13:56,574 --> 00:13:59,490
♪ I met a girl they call
the speedqueen ♪
331
00:13:59,534 --> 00:14:02,580
♪ She like to keep
the engine clean ♪
332
00:14:02,624 --> 00:14:05,845
♪ You can'’t deny her anything ♪
333
00:14:05,888 --> 00:14:09,109
♪ Long live the speedqueen...
334
00:14:09,152 --> 00:14:11,981
Sorry. Authorized
personnel only.
335
00:14:12,025 --> 00:14:15,115
Oh, I just have a few
questions regarding a murder.
336
00:14:15,158 --> 00:14:16,986
Gotcha.
337
00:14:17,030 --> 00:14:18,988
Put this on.Huh?
338
00:14:19,032 --> 00:14:20,903
Follow me.
339
00:14:20,947 --> 00:14:22,818
LAPD'’s over here.
340
00:14:22,862 --> 00:14:25,168
What, Detective Dildo
beat me to it?
341
00:14:25,212 --> 00:14:27,692
[scoffs] This
lady'’s no dildo.
342
00:14:27,736 --> 00:14:30,652
Oh.
This guy wants
to see you.
343
00:14:30,695 --> 00:14:33,002
Well, hello...
344
00:14:33,046 --> 00:14:34,699
Detective.
345
00:14:40,401 --> 00:14:42,229
Detective Bonnie Gennaro.
How can I help you?
346
00:14:42,272 --> 00:14:44,187
You'’re investigating the
murder of Stryder Novac?
347
00:14:44,231 --> 00:14:45,710
That'’s right.Well, this case
348
00:14:45,754 --> 00:14:47,799
seems to be in
very capable hands.
349
00:14:47,843 --> 00:14:49,932
So off I go.
350
00:14:49,976 --> 00:14:51,064
All right.
351
00:14:51,107 --> 00:14:52,804
I mean, after all,
you did take down
352
00:14:52,848 --> 00:14:55,198
the head of the Yakuza
in single-hand combat.
353
00:14:55,242 --> 00:14:57,722
And defeat the
Armenian mob
354
00:14:57,766 --> 00:14:59,855
in a rather spectacular
car chase through Rome--
355
00:14:59,899 --> 00:15:03,032
although, strangely, it looked
a lot more like Vancouver to me.
356
00:15:03,076 --> 00:15:04,642
I get it--
you know who I am.
357
00:15:04,686 --> 00:15:06,949
Yes. And if any crime were to
occur in a hot tub, well...
358
00:15:06,993 --> 00:15:08,081
[chuckles]Please, please,
359
00:15:08,124 --> 00:15:09,517
don'’t mention that project.
360
00:15:09,560 --> 00:15:11,040
I'’m a big fan of your work,
Ms. Decker.
361
00:15:11,084 --> 00:15:13,608
Thank you.I don'’t understand--
why are you here?
362
00:15:13,651 --> 00:15:16,306
Is this research
for a role, or...
363
00:15:16,350 --> 00:15:19,222
We'’re not on camera now, are we?
Where are they?
364
00:15:19,266 --> 00:15:21,224
Well... if you must know,
365
00:15:21,268 --> 00:15:22,660
I worked with Stryder.
366
00:15:22,704 --> 00:15:24,924
Oh.
He was a really
great guy, and...
367
00:15:24,967 --> 00:15:28,579
I don'’t think that he died
in a simple bar fight.
368
00:15:28,623 --> 00:15:30,625
Really?He was gonna drive for NASCAR
369
00:15:30,668 --> 00:15:32,670
for the first time today--
more importantly,
370
00:15:32,714 --> 00:15:35,021
he was gonna replace
Rex Wilson in his car.
371
00:15:35,064 --> 00:15:37,980
I'’ve heard of Wilson-- he was
quite a famous driver years ago.
372
00:15:38,024 --> 00:15:39,373
Yeah. He was huge.
373
00:15:39,416 --> 00:15:41,244
But then this young guy comes
to take his place.
374
00:15:41,288 --> 00:15:42,376
Point is,
375
00:15:42,419 --> 00:15:44,073
thanks to Stryder'’s death,
376
00:15:44,117 --> 00:15:45,770
Rex is still driving today.
377
00:15:45,814 --> 00:15:47,250
Well, thank you
for the information.
378
00:15:47,294 --> 00:15:48,991
Now I know who to throttle.
I'’ll take it from here.
379
00:15:49,035 --> 00:15:51,254
Oh, you will, will you?
380
00:15:51,298 --> 00:15:52,647
Who are you, anyhow?
381
00:15:52,690 --> 00:15:56,216
Oh, I do apologize.
Where are my manners?
382
00:15:56,259 --> 00:15:58,653
Lucifer Morningstar.
383
00:15:58,696 --> 00:16:01,221
Oh, right.
The owner of Lux.
384
00:16:01,264 --> 00:16:03,049
Mm.
Well, I'’d love
to leave this
385
00:16:03,092 --> 00:16:05,312
in the no-doubt capable hands
of a boozy,
386
00:16:05,355 --> 00:16:07,140
half-in-the-bag club owner...
387
00:16:07,183 --> 00:16:08,445
Oh.
388
00:16:08,489 --> 00:16:09,751
I have got this.
389
00:16:09,794 --> 00:16:11,057
Really? I think
you'’ll find
390
00:16:11,100 --> 00:16:13,320
all you'’ve got,
Ms. Decker, is a badge
391
00:16:13,363 --> 00:16:15,583
which reads "Property
of Warner Bros."
392
00:16:17,541 --> 00:16:21,502
I'’ve not only played a cop
in five movies...
393
00:16:22,633 --> 00:16:24,722
...I come from a family of them.
394
00:16:24,766 --> 00:16:27,595
And I can assure you,
I can handle this
395
00:16:27,638 --> 00:16:29,858
waybetter than you can.
396
00:16:29,901 --> 00:16:32,121
Oh. You can'’t even
get into the pits.
397
00:16:32,165 --> 00:16:34,341
GUARD:
Detective Gennaro?
398
00:16:35,995 --> 00:16:37,344
Oh.
399
00:16:38,214 --> 00:16:40,608
Right this way.
400
00:16:40,651 --> 00:16:42,871
CHLOE: Thank you so much.GUARD: My pleasure.
401
00:16:42,914 --> 00:16:45,047
Game on.
402
00:16:45,091 --> 00:16:48,659
♪
403
00:17:01,803 --> 00:17:05,676
Naughty, naughty,
Detective Espinoza.
404
00:17:05,720 --> 00:17:08,897
Just making sure
the bills are real.
405
00:17:08,940 --> 00:17:11,378
Only way to really tell
is to spend it, right?
406
00:17:11,421 --> 00:17:12,944
That'’s right.
407
00:17:12,988 --> 00:17:15,208
Aren'’t you tired
of skimming money?
408
00:17:15,251 --> 00:17:16,774
Of arresting criminals
409
00:17:16,818 --> 00:17:19,168
who, if they have
enough money,
410
00:17:19,212 --> 00:17:21,953
to hire someone like me,
they always get away with it?
411
00:17:21,997 --> 00:17:26,523
I know I'’m tired of always
solving their problems.
412
00:17:26,567 --> 00:17:28,743
Where are you going
with this?
413
00:17:28,786 --> 00:17:30,919
What if I told you
there was a safe
414
00:17:30,962 --> 00:17:33,835
with hundreds of thousands of
dollars just sitting in it,
415
00:17:33,878 --> 00:17:36,098
and I know the
combination?
416
00:17:37,752 --> 00:17:40,363
And why do you
need myhelp?
417
00:17:40,407 --> 00:17:42,757
Well, the safe is in
the penthouse of Lux,
418
00:17:42,800 --> 00:17:45,194
and the club is
currently a crime scene,
419
00:17:45,238 --> 00:17:46,804
which means I need access.
420
00:17:46,848 --> 00:17:48,676
Morningstar'’s place?
Why didn'’t you just
lead with that?
421
00:17:48,719 --> 00:17:52,245
I'’d love to screw over
that douchebag.
422
00:17:52,288 --> 00:17:54,421
Well... you get us
in the building,
423
00:17:54,464 --> 00:17:56,118
I'’ll get us the money.
424
00:17:56,162 --> 00:17:57,815
Not gonna happen.What, you think
425
00:17:57,859 --> 00:17:59,774
I'’m just gonna take
the money and run?
426
00:17:59,817 --> 00:18:00,992
Yep.
427
00:18:01,036 --> 00:18:02,994
Look, the penthouse
has only one way in
428
00:18:03,038 --> 00:18:04,170
and one way out.
429
00:18:04,213 --> 00:18:05,736
I need you to
stand watch
430
00:18:05,780 --> 00:18:08,261
to make sure nobody
comes in behind me.
431
00:18:08,304 --> 00:18:10,611
Okay. Fine.
432
00:18:10,654 --> 00:18:13,048
But I'’ll also be watching
to make sure
433
00:18:13,092 --> 00:18:16,834
you don'’t sneak out
and disappear.
434
00:18:16,878 --> 00:18:19,141
Because you'’d
miss me if I did?
435
00:18:19,185 --> 00:18:21,274
You know what?
436
00:18:21,317 --> 00:18:23,102
Maybe I would.
437
00:18:28,846 --> 00:18:30,109
Excuse me.
438
00:18:30,152 --> 00:18:31,675
Hi. Detective Gennaro.
439
00:18:31,719 --> 00:18:33,851
I need to speak
with Rex Wilson.Sorry, Detective,
440
00:18:33,895 --> 00:18:35,636
Rex is already
out there on the speedway
441
00:18:35,679 --> 00:18:37,638
for his practice run.
442
00:18:37,681 --> 00:18:40,075
Uh, all right. Thanks.
443
00:18:40,119 --> 00:18:41,642
Yep.
444
00:18:48,649 --> 00:18:50,738
[engine roars]
445
00:18:54,829 --> 00:18:57,136
I don'’t know!Something'’s wrong!
446
00:19:05,492 --> 00:19:08,538
[faint whooshing]
447
00:19:11,759 --> 00:19:15,284
AMENADIEL:
What is it you'’re using
my talents for this time, Luci?
448
00:19:15,328 --> 00:19:18,418
Another orgy you want prolonged?
449
00:19:18,461 --> 00:19:20,071
Race cars!
450
00:19:20,115 --> 00:19:21,682
Of course.
451
00:19:21,725 --> 00:19:23,771
Yes, but it'’s not what it
looks like this time, Brother.
452
00:19:23,814 --> 00:19:26,469
But thank you
for arriving so speedily.
453
00:19:26,513 --> 00:19:28,645
Actually... come
to think of it,
454
00:19:28,689 --> 00:19:29,907
you'’ve been quite fast
455
00:19:29,951 --> 00:19:31,518
at responding to my
summons recently.
456
00:19:31,561 --> 00:19:33,041
I'’m just eager to return you
457
00:19:33,084 --> 00:19:35,217
back to where you belong,
Brother-- in Hell.
458
00:19:35,261 --> 00:19:38,786
Yes, but you never seem to be
in the middle of anything.
459
00:19:38,829 --> 00:19:41,397
How is the Silver City?
460
00:19:41,441 --> 00:19:43,094
Still Silver. Still a City.
461
00:19:43,138 --> 00:19:45,836
And our siblings?
I hear Uriel'’s
462
00:19:45,880 --> 00:19:47,229
gone and grown a mustache.
[chuckles]
463
00:19:47,273 --> 00:19:48,448
He did?
464
00:19:48,491 --> 00:19:50,450
I wouldn'’t know.
I'’m stuck down here.
465
00:19:50,493 --> 00:19:51,538
But you should.
466
00:19:51,581 --> 00:19:52,843
Well, it'’s been
a couple of years
467
00:19:52,887 --> 00:19:54,193
since I'’ve been back, Luci.
468
00:19:54,236 --> 00:19:55,716
So where have you been?
469
00:19:55,759 --> 00:19:57,718
Certainly not slumming it
with the humans.
470
00:19:57,761 --> 00:19:59,415
[chuckles]
Wait, have you been
471
00:19:59,459 --> 00:20:00,721
flying around this whole time
472
00:20:00,764 --> 00:20:03,854
like some sort
of feathery homeless man?
473
00:20:03,898 --> 00:20:06,857
[laughing]: Wait, that is
what you'’ve been doing.
474
00:20:06,901 --> 00:20:08,859
What choice do I have?
475
00:20:08,903 --> 00:20:10,774
Since you refuse
to return to Hell,
476
00:20:10,818 --> 00:20:13,081
I can'’t possibly face
our siblings or...
477
00:20:13,124 --> 00:20:14,474
Dad?
478
00:20:14,517 --> 00:20:16,084
Yeah. Quite the judgmental one,
479
00:20:16,127 --> 00:20:17,259
I'’m well aware.
480
00:20:17,303 --> 00:20:18,956
[sighs]
Well...
481
00:20:19,000 --> 00:20:22,177
if your pride won'’t let you back
into the Silver City, Brother,
482
00:20:22,221 --> 00:20:24,701
you should give humans a try.
[grunts]
483
00:20:24,745 --> 00:20:26,137
[chuckles]Oh, come on, Luci,
484
00:20:26,181 --> 00:20:28,009
I'’m the foremost
of God'’s angels.
485
00:20:28,052 --> 00:20:30,490
I can'’t just intermix
with these humans, like...
486
00:20:30,533 --> 00:20:32,448
What, like me?
487
00:20:32,492 --> 00:20:33,493
Yeah, don'’t
worry, Brother.
488
00:20:33,536 --> 00:20:35,059
I mean, they are
absurd creatures,
489
00:20:35,103 --> 00:20:36,626
but sometimes they surprise you.
490
00:20:36,670 --> 00:20:40,326
You should try
talking to one.
491
00:20:40,369 --> 00:20:42,632
See what happens.
492
00:20:42,676 --> 00:20:44,982
Now, if you don'’t mind...
493
00:20:50,510 --> 00:20:53,164
[tires squealing]
494
00:20:53,208 --> 00:20:55,210
Time for a chat, Rexie.[pants]
495
00:20:55,254 --> 00:20:56,994
What the hell happened?
How did you...
496
00:20:57,038 --> 00:20:58,996
Focus! I need
you to tell me,
497
00:20:59,040 --> 00:21:01,303
why did you kill
Stryder Nov...
Let him go!
498
00:21:01,347 --> 00:21:04,175
Huh?
How the hell did you
make it out here anyway?
499
00:21:04,219 --> 00:21:06,743
Look, just give me a moment,
and I'’ll be out of your...
500
00:21:06,787 --> 00:21:07,831
Look, just move.
501
00:21:07,875 --> 00:21:10,051
You'’re not going anywhere, pal.
502
00:21:10,094 --> 00:21:12,271
Look, I just want to talk...
503
00:21:15,056 --> 00:21:16,971
♪
504
00:21:22,019 --> 00:21:24,108
I thought you
just wanted to talk.
505
00:21:24,152 --> 00:21:25,284
Why are you arresting me?
Did you see what
that nutjob did?
506
00:21:25,327 --> 00:21:27,764
How the hell
did he do that, anyway?
507
00:21:27,808 --> 00:21:29,331
I don'’t care about him.
508
00:21:29,375 --> 00:21:31,986
I want to know about
the murder of Stryder Novac.
509
00:21:32,029 --> 00:21:34,075
Stryder... Oh, man. I was
trying not to think about that
510
00:21:34,118 --> 00:21:36,033
and just focus
on the race...
I know he was
511
00:21:36,077 --> 00:21:38,862
gonna replace you and force you
into an early retirement,
512
00:21:38,906 --> 00:21:42,213
so you can knock it off
with the weepy act!
513
00:21:42,257 --> 00:21:43,954
I didn'’t kill him,
if that'’s what you're thinking.
514
00:21:43,998 --> 00:21:45,173
I would never do that.
515
00:21:45,216 --> 00:21:46,957
All right, we can do this
one of three ways.
516
00:21:47,001 --> 00:21:49,046
Let me guess:
the easy way or...
517
00:21:49,090 --> 00:21:50,570
[grunts]
What the hell!
518
00:21:50,613 --> 00:21:54,138
There is no easy way.
We can do this the fast way,
519
00:21:54,182 --> 00:21:55,575
the slow way...
520
00:21:55,618 --> 00:21:59,361
Then, there'’s my
favoriteway![groans]
521
00:21:59,405 --> 00:22:02,886
So, try, maybe, '’cause
there is nothing I love more
522
00:22:02,930 --> 00:22:04,845
than making a grown man cry.
523
00:22:04,888 --> 00:22:06,542
I-I'’ll tell you everything
you want to know.
524
00:22:06,586 --> 00:22:08,152
So that'’s your
favorite way.
525
00:22:08,196 --> 00:22:10,546
I'’ve always wondered
since I saw you give
526
00:22:10,590 --> 00:22:13,375
that speech in Weaponizer 3:
Thou Shalt Not Kill.
527
00:22:13,419 --> 00:22:14,898
I thought that sounded
familiar. What...
528
00:22:14,942 --> 00:22:16,857
Wait a minute,
529
00:22:16,900 --> 00:22:18,032
are you Chloe Decker?
530
00:22:18,075 --> 00:22:19,686
She is.
Amazing, isn'’t it?
531
00:22:19,729 --> 00:22:21,731
What the hell is
going on around here?
532
00:22:21,775 --> 00:22:22,993
He was about to talk.
533
00:22:23,037 --> 00:22:24,865
Well, apologies
for the interruption.
534
00:22:24,908 --> 00:22:26,083
But if you'’ll allow me
to make amends,
535
00:22:26,127 --> 00:22:27,607
I'’ve got a few skills
of my own.
536
00:22:27,650 --> 00:22:30,566
Tell me... Rex...
537
00:22:30,610 --> 00:22:33,395
what is it you desire?
538
00:22:37,356 --> 00:22:39,401
REX:
Wait, I...
539
00:22:39,445 --> 00:22:43,405
want a good story.
540
00:22:43,449 --> 00:22:46,843
Wh-What...What are you
talking about?
541
00:22:48,192 --> 00:22:51,631
Uh, people, they don'’t
follow cars anymore.
542
00:22:51,674 --> 00:22:53,023
They follow drivers.
543
00:22:53,067 --> 00:22:56,070
Drama. Stryder'’s dad,
he was a NASCAR legend.
544
00:22:56,113 --> 00:22:58,420
And your biggest rival,
if I remember correctly.
545
00:22:58,464 --> 00:23:00,683
When he died,
so did my merch sales.
546
00:23:00,727 --> 00:23:02,250
So, getting Stryder
to replace him,
547
00:23:02,293 --> 00:23:03,730
that-that-that got
the rivalry back.
548
00:23:03,773 --> 00:23:05,906
Yeah, but how does that
help you? You'’re out of a job.
549
00:23:05,949 --> 00:23:07,298
I started a management firm
550
00:23:07,342 --> 00:23:08,865
about a year ago--
Stryder was a client.
551
00:23:08,909 --> 00:23:12,129
It was my idea to
get him to replace me.
552
00:23:12,173 --> 00:23:15,829
Poor kid. Stryder,
he... he was so happy
553
00:23:15,872 --> 00:23:17,221
when I made him
that offer.
554
00:23:17,265 --> 00:23:19,702
Well, yeah, it was an
opportunity of a lifetime.
555
00:23:19,746 --> 00:23:21,835
Apparently, he needed the money
to get him out of a jam.
556
00:23:21,878 --> 00:23:24,228
What do you mean, "jam"?
557
00:23:24,272 --> 00:23:26,405
He was having some trouble
with a guy at work.
558
00:23:31,671 --> 00:23:33,281
Uh, uh, excuse me.
559
00:23:33,324 --> 00:23:34,500
What the hell
was that back there?
560
00:23:34,543 --> 00:23:36,197
I'’ve already apologized
for interrupting
561
00:23:36,240 --> 00:23:37,938
your monologue,
Ms. Decker.
562
00:23:37,981 --> 00:23:40,244
No, how the hell did you
get Rex to spill like that?
563
00:23:40,288 --> 00:23:43,117
Ah, well, I have the ability
to draw out people'’s desires.
564
00:23:43,160 --> 00:23:44,248
Well, what are you,
psychic or something?
565
00:23:44,292 --> 00:23:46,903
No, no, I can'’t read
people'’s minds.
566
00:23:46,947 --> 00:23:48,818
I'’m not a Jedi.
[chuckles]
567
00:23:48,862 --> 00:23:50,472
People just like
to tell me things.
568
00:23:50,516 --> 00:23:53,388
Okay, well, we should stop
stepping on each other'’s toes,
569
00:23:53,432 --> 00:23:55,521
because we both clearly
want the same thing.
570
00:23:55,564 --> 00:23:57,958
Oh, that'’s very forward
of you, Ms. Decker.
571
00:23:58,001 --> 00:23:59,699
Yes, I will have sex with you.
572
00:23:59,742 --> 00:24:01,527
We should probably solve
this murder first...No, no.
573
00:24:01,570 --> 00:24:03,093
I mean that we should
work together.
574
00:24:03,137 --> 00:24:05,444
[laughing]:
No.
575
00:24:05,487 --> 00:24:07,271
I mean, you'’ve proven
a very impressive adversary,
576
00:24:07,315 --> 00:24:09,491
but I'’m not really
a "work together" kind of Devil.
577
00:24:09,535 --> 00:24:12,276
So...
Well, too bad.
578
00:24:12,320 --> 00:24:14,583
Because I know who Stryder was
fighting with at work.
579
00:24:14,627 --> 00:24:17,064
Very well...
580
00:24:18,935 --> 00:24:21,460
Lead the way, Ms. Decker.
[chuckles]
581
00:24:23,940 --> 00:24:26,508
So, the second marriage
is going well?
582
00:24:26,552 --> 00:24:28,423
Oh, totally.
583
00:24:28,467 --> 00:24:30,207
Uh, e-even though
I'’ve made mistakes,
584
00:24:30,251 --> 00:24:33,254
the second time around
just feels better. You know?
585
00:24:33,297 --> 00:24:34,255
Mm, yes.
586
00:24:34,298 --> 00:24:36,300
It can be hard
to trust again.
587
00:24:36,344 --> 00:24:37,911
This time I just know
she loves me for me.
588
00:24:37,954 --> 00:24:39,913
I have no doubt...
589
00:24:39,956 --> 00:24:41,567
that you'’ll stay with us.
590
00:24:41,610 --> 00:24:46,746
More with box office sensation
Nathan Fury when we come back.
591
00:24:46,789 --> 00:24:49,444
And cut.[set bell rings]
592
00:24:49,488 --> 00:24:53,927
Wow, Linda, every day I am
in awe watching you work.
593
00:24:53,970 --> 00:24:57,234
Oh... [chuckles]
Thank you, Stacy.
594
00:24:57,278 --> 00:24:58,801
Uh, when we come
back from break,
595
00:24:58,845 --> 00:25:01,108
ask him how he feels about
his new wife cheating on him.
596
00:25:01,151 --> 00:25:04,503
Can you just give us one second,
please? Thank you.
597
00:25:04,546 --> 00:25:05,721
Wait, what?
598
00:25:05,765 --> 00:25:07,636
Our investigator
caught her on tape
599
00:25:07,680 --> 00:25:10,900
kissing her costar
at the Farmer'’s Market.
600
00:25:10,944 --> 00:25:11,945
Juicy, right?
601
00:25:11,988 --> 00:25:13,947
No. My God,
that'’s terrible.
602
00:25:13,990 --> 00:25:15,775
That'’s going to
devastate Nathan.
603
00:25:15,818 --> 00:25:17,298
And make great TV.
604
00:25:17,341 --> 00:25:21,607
As his therapist,
I can'’t in good conscience
605
00:25:21,650 --> 00:25:22,869
incite a breakdown.
606
00:25:22,912 --> 00:25:24,174
That'’s not why I do this.
607
00:25:24,218 --> 00:25:26,481
And that is why America
loves you, Linda.
608
00:25:26,525 --> 00:25:28,309
But you know what else
America loves?
609
00:25:28,352 --> 00:25:29,266
Tears.
610
00:25:29,310 --> 00:25:30,964
But Stacy, you can'’t...
611
00:25:31,007 --> 00:25:32,182
Ratings are down.
612
00:25:32,226 --> 00:25:35,055
We need a boost like this.
613
00:25:35,098 --> 00:25:36,535
What'’s more important
to you?
614
00:25:46,675 --> 00:25:47,981
WOMAN:
Set.
615
00:25:48,024 --> 00:25:50,505
Aah! [grunts]
616
00:25:50,549 --> 00:25:52,507
That'’s who was arguing
with your stuntman?
617
00:25:52,551 --> 00:25:54,378
Lara Croft wannabe?
WOMAN:
What the hell, Rogers?
618
00:25:54,422 --> 00:25:56,337
Erika Dunlap.
My costar.
619
00:25:56,380 --> 00:25:58,034
I told you that move
wouldn'’t work.
620
00:25:58,078 --> 00:25:59,427
Why don'’t you ever
listen to me?
621
00:25:59,470 --> 00:26:01,429
Well, she seems to be fighting
with a lot of people.
622
00:26:01,472 --> 00:26:03,997
Well, her beef with Stryder
was a lot bigger.
623
00:26:04,040 --> 00:26:05,215
LUCIFER:
Oh?
624
00:26:05,259 --> 00:26:06,695
ROGERS: Chloe, what
are you doing here?
625
00:26:06,739 --> 00:26:08,088
You on the schedule today?
626
00:26:08,131 --> 00:26:09,655
Hey, Ben. I just forgot
some things in my trailer.
627
00:26:09,698 --> 00:26:11,657
But what'’s going on
with Erika lately?
628
00:26:11,700 --> 00:26:13,572
I mean, she was giving
Stryder grief, too,
629
00:26:13,615 --> 00:26:14,747
the last time I saw her.
630
00:26:14,790 --> 00:26:16,313
Everyone deals with
death differently.
631
00:26:16,357 --> 00:26:18,098
In Erika'’s case, she
deals by taking it out
632
00:26:18,141 --> 00:26:20,013
on my entire stunt team.Lovely.
633
00:26:20,056 --> 00:26:21,884
Nothing we can'’t handle.
634
00:26:21,928 --> 00:26:23,582
Sorry.
Yeah.
635
00:26:25,453 --> 00:26:27,237
All right, when you'’re finished
having a catch-up...
636
00:26:27,281 --> 00:26:29,283
What?What was the bigger beef?
637
00:26:29,326 --> 00:26:33,156
Uh, well, Erika got
hurt during a stunt
638
00:26:33,200 --> 00:26:34,549
and she was looking forward
639
00:26:34,593 --> 00:26:36,856
to a hefty settlement, but
her eyewitness, Stryder,
640
00:26:36,899 --> 00:26:38,509
refused to testify on her behalf
641
00:26:38,553 --> 00:26:41,687
and it-it didn'’t go over well
with Erika.
642
00:26:41,730 --> 00:26:44,559
Oh, so you think she killed him
out of revenge?
643
00:26:44,603 --> 00:26:46,300
Or knowing that without
an eyewitness,
644
00:26:46,343 --> 00:26:48,041
she'’d have a better chance
at winning the case.
645
00:26:48,084 --> 00:26:49,608
And reap the windfall.
646
00:26:49,651 --> 00:26:51,653
Right. You know,
I'’d go talk to Erika,
647
00:26:51,697 --> 00:26:54,482
but she and I don'’t
exactly see eye-to-eye.
648
00:26:56,310 --> 00:26:58,704
I'’ve seen what you
can do to people.
649
00:26:58,747 --> 00:27:01,663
Erika'’s trailer
is right there.
650
00:27:01,707 --> 00:27:05,580
Why don'’t you go
and, you know,
651
00:27:05,624 --> 00:27:07,060
do your thing?
652
00:27:07,103 --> 00:27:08,757
Ah.
653
00:27:13,153 --> 00:27:15,068
I mean...Monkey?
654
00:27:15,111 --> 00:27:17,897
Dad. Hi. What-what
are you doing here?
655
00:27:17,940 --> 00:27:19,855
Well, I'’ve been hearing
some crazy stories.
656
00:27:19,899 --> 00:27:23,642
You didn'’t sneak into
a NASCAR race, right?
657
00:27:23,685 --> 00:27:26,732
And you definitely didn'’t
impersonate a cop?
658
00:27:26,775 --> 00:27:28,647
Okay, Dad, it'’s not what
you'’re thinking.
659
00:27:28,690 --> 00:27:30,257
Good, '’cause if
you'’re still working
660
00:27:30,300 --> 00:27:32,433
with that mentally ill nightclub
owner, w-what'’s-his-name.
661
00:27:32,476 --> 00:27:34,478
ERIKA [ecstatic]:
Lucifer!
662
00:27:34,522 --> 00:27:36,002
Lucifer!
LUCIFER:
That'’s right,
663
00:27:36,045 --> 00:27:38,744
say my name. Say my name.[Erika moaning in pleasure]
664
00:27:43,531 --> 00:27:45,228
CHARLOTTE:
Lucifer?
665
00:27:45,272 --> 00:27:48,579
Is anyone here?
666
00:28:04,552 --> 00:28:05,771
Lucifer?
667
00:28:13,126 --> 00:28:15,258
[sighs]
668
00:28:19,045 --> 00:28:20,829
Jackpot.
669
00:28:42,503 --> 00:28:45,636
Um, I work for Lucifer.
670
00:28:45,680 --> 00:28:47,638
He sent me here to
get the cash for...
671
00:28:47,682 --> 00:28:49,205
I don'’t care
about the money.
672
00:28:49,249 --> 00:28:50,598
You don'’t?
673
00:28:50,641 --> 00:28:53,732
I care about why you want it.
674
00:28:56,517 --> 00:28:58,693
Tell me the truth
and it'’s yours.
675
00:28:58,737 --> 00:29:02,392
Lucifer needs it
676
00:29:02,436 --> 00:29:04,133
to finish the
Vegas deal.
677
00:29:04,177 --> 00:29:05,308
[sighs]
678
00:29:05,352 --> 00:29:08,268
Because I deserve it.
679
00:29:15,449 --> 00:29:17,233
What would you do with it?
680
00:29:17,277 --> 00:29:20,671
Whatever I damn well want.
681
00:29:20,715 --> 00:29:24,675
I'’ll take that
as a promise.
682
00:29:28,941 --> 00:29:30,464
Go.
683
00:29:30,507 --> 00:29:34,424
Embrace your deepest,
darkest desire.
684
00:29:35,817 --> 00:29:39,560
Let those sinful little embers
burn into a flame.
685
00:29:42,302 --> 00:29:43,607
Why?
686
00:29:43,651 --> 00:29:47,220
We'’ll meet again...
eventually.
687
00:29:47,263 --> 00:29:50,440
Somewhere hotter.
688
00:29:50,484 --> 00:29:52,791
And the more you sin,
689
00:29:52,834 --> 00:29:55,315
the more fun it'’ll be for me.
690
00:29:56,882 --> 00:29:58,927
Think of this as foreplay.
691
00:30:03,192 --> 00:30:04,803
However...
692
00:30:04,846 --> 00:30:10,330
if I ever see you and that
boy toy in Los Angeles again,
693
00:30:10,373 --> 00:30:13,463
I will gut that pretty
belly of yours.
694
00:30:13,507 --> 00:30:18,468
Everyone knows you don'’t
steal from the Devil.
695
00:30:23,212 --> 00:30:24,735
JOHN:
Do you have any idea
696
00:30:24,779 --> 00:30:27,782
what a difficult situation
you'’ve put me in?
697
00:30:27,826 --> 00:30:29,088
Dad, I had to do something.
698
00:30:29,131 --> 00:30:31,090
Okay? Stryder wasn'’t killed
in a bar fight.
699
00:30:31,133 --> 00:30:33,614
And we are on to something.
I can feel it.
700
00:30:33,657 --> 00:30:36,008
"We"?
LUCIFER:
Bye, Erika.
701
00:30:36,051 --> 00:30:38,184
My flexible friend. [laughs]
702
00:30:38,227 --> 00:30:40,012
Well, your plan worked wonders.
703
00:30:40,055 --> 00:30:44,364
Consider the suspect
well and truly pumped.
704
00:30:44,407 --> 00:30:45,844
F-F-For information.
705
00:30:45,887 --> 00:30:48,629
Uh-huh. He means pumped
for information.
706
00:30:48,672 --> 00:30:51,893
What happened to doing
your hypno-eye thing?
707
00:30:51,937 --> 00:30:53,068
With the eyes.
Oh.
708
00:30:53,112 --> 00:30:54,765
[laughs]
That'’s what you meant.
Yes.
709
00:30:54,809 --> 00:30:56,463
Oh, no, we went at it
like little bunnies.
710
00:30:56,506 --> 00:30:58,291
Next time you should be
more specific.
711
00:30:58,334 --> 00:31:00,771
There will be no "next time."
712
00:31:00,815 --> 00:31:03,035
I raised you better
than this, Chloe.
713
00:31:03,078 --> 00:31:04,645
Dad...LUCIFER: Oh.
714
00:31:04,688 --> 00:31:06,777
Papa Decker, I presume?
715
00:31:06,821 --> 00:31:08,997
Right. Well,
from what I'’ve seen,
716
00:31:09,041 --> 00:31:11,913
what you'’ve raised is
an intelligent, capable
717
00:31:11,957 --> 00:31:14,524
and frustratingly
stubborn woman.
718
00:31:14,568 --> 00:31:16,048
Don'’t talk to me
about my daughter.
719
00:31:16,091 --> 00:31:17,919
We'’ll discuss this later.
720
00:31:17,963 --> 00:31:19,878
Now go home.
721
00:31:19,921 --> 00:31:21,401
I...
722
00:31:21,444 --> 00:31:23,359
Charming.
723
00:31:25,013 --> 00:31:27,886
I don'’t know why, but I actually
thought he'’d be proud of me.
724
00:31:27,929 --> 00:31:30,627
Well, disappointing fathers is
a rite of passage, Ms. Decker.
725
00:31:30,671 --> 00:31:32,412
Take it from someone
who'’s made a living out of it.
726
00:31:32,455 --> 00:31:33,892
No, no, he'’s right.
727
00:31:33,935 --> 00:31:35,458
He'’s right. I'm not a cop.
728
00:31:35,502 --> 00:31:37,025
I'’m an actress.
729
00:31:37,069 --> 00:31:41,160
I mean... who really thought
that I could solve a murder?
730
00:31:41,203 --> 00:31:42,639
Well, I did.
731
00:31:43,292 --> 00:31:44,685
And I still do.
732
00:31:44,728 --> 00:31:47,949
There'’s no evidence,
not of anything.
733
00:31:47,993 --> 00:31:49,255
That'’s not necessarily true,
734
00:31:49,298 --> 00:31:50,778
'’cause I just learned that
that Erika woman
735
00:31:50,821 --> 00:31:52,084
can put her ankles
around my neck.
736
00:31:52,127 --> 00:31:54,913
Okay, that'’s really
not helping right now.
737
00:31:54,956 --> 00:31:56,784
Thank you.
738
00:31:56,827 --> 00:31:58,438
Wait, if she was
really injured,
739
00:31:58,481 --> 00:31:59,613
she wouldn'’t be
able to do that.
740
00:31:59,656 --> 00:32:01,963
Precisely.
She was faking her injury.
741
00:32:02,007 --> 00:32:04,444
[laughs] And she was very
generous with information
742
00:32:04,487 --> 00:32:05,749
after I was very generous
with the ol...
743
00:32:05,793 --> 00:32:07,012
Okay, I don'’t want to know.
744
00:32:07,055 --> 00:32:09,928
Okay. Well, she said
that she needed money
745
00:32:09,971 --> 00:32:13,105
and that Stryder refused
to lie on her behalf.
746
00:32:13,148 --> 00:32:14,758
But then he said he was coming
into a windfall
747
00:32:14,802 --> 00:32:16,195
and could help her out.
748
00:32:16,238 --> 00:32:17,805
Apparently he and a partner
were planning on stealing
749
00:32:17,848 --> 00:32:19,589
something very valuable
from set.
750
00:32:19,633 --> 00:32:21,504
So maybe Stryder was
backing out of this heist
751
00:32:21,548 --> 00:32:22,766
to have a shot at NASCAR.
752
00:32:22,810 --> 00:32:24,072
Well, his partner
wouldn'’t take kindly
753
00:32:24,116 --> 00:32:26,031
to being left high and dry, now,
would he?
754
00:32:26,074 --> 00:32:27,423
No. He wouldn'’t.
755
00:32:27,467 --> 00:32:30,818
So, does that mean
you'’re still in, Detective?
756
00:32:30,861 --> 00:32:34,082
How do we figure out who Stryder
was working with on set?
757
00:32:34,126 --> 00:32:38,217
Perhaps the murder weapon
will help narrow it down.
758
00:32:38,260 --> 00:32:39,958
Come on.
759
00:32:40,001 --> 00:32:41,524
Okay.
760
00:32:43,657 --> 00:32:45,789
Ah! Ms. Lopez.
761
00:32:45,833 --> 00:32:48,488
Any joy tracing the mark
on that murder weapon?
762
00:32:48,531 --> 00:32:51,012
Sort of, yeah, but not really.
763
00:32:51,056 --> 00:32:53,841
This idiot upgraded
this poor girl'’s engine.
764
00:32:53,884 --> 00:32:54,755
[grunts]
765
00:32:54,798 --> 00:32:56,496
Amateurs, am I right?
766
00:32:56,539 --> 00:32:58,019
This is who you gave
the murder weapon to?
767
00:32:58,063 --> 00:32:59,194
[sighs]
ELLA:
You brought someone
768
00:32:59,238 --> 00:33:00,500
in here with you?
769
00:33:00,543 --> 00:33:03,329
Without asking?
770
00:33:03,372 --> 00:33:07,072
What did I tell you about...
771
00:33:07,115 --> 00:33:09,596
Oh, my God.
772
00:33:09,639 --> 00:33:11,859
It'’s you.
773
00:33:11,902 --> 00:33:14,035
Bonnie Gennaro?
I mean,
774
00:33:14,079 --> 00:33:17,691
I-I know you'’re not herher,
but-but you'’re her.
775
00:33:17,734 --> 00:33:19,084
I had no idea you were a fan.
776
00:33:19,127 --> 00:33:20,346
My God, are-are you kidding?
777
00:33:20,389 --> 00:33:22,043
Ever since I saw her
778
00:33:22,087 --> 00:33:24,872
shimmy that 1970
Oldsmobile 442'’s lock
779
00:33:24,915 --> 00:33:26,656
and speed off in
The Weaponizer,
780
00:33:26,700 --> 00:33:29,355
she has been my inspiration.
781
00:33:29,398 --> 00:33:30,443
Wait, wait.
[chuckles]
782
00:33:30,486 --> 00:33:33,185
I inspired you
to steal cars?
783
00:33:33,228 --> 00:33:36,666
Living fast and free,
just like Bonnie.
784
00:33:36,710 --> 00:33:37,711
Just like Bonnie.
785
00:33:37,754 --> 00:33:38,886
I mean, I
was thinking
786
00:33:38,929 --> 00:33:40,844
of taking a very different
career path,
787
00:33:40,888 --> 00:33:43,717
but the way
you brought Bonnie to life,
788
00:33:43,760 --> 00:33:46,067
it-it really spoke to me.
789
00:33:46,111 --> 00:33:49,070
Thank you, but you do know
by the end of the movie,
790
00:33:49,114 --> 00:33:51,420
Bonnie did join
the police force.
791
00:33:51,464 --> 00:33:55,555
Huh, well, no, I never really
watched it to the end.
792
00:33:55,598 --> 00:33:57,078
LUCIFER:
Tell me.
793
00:33:57,122 --> 00:33:58,775
What did you find on the murder
weapon, or didn'’t find?
794
00:33:58,819 --> 00:34:00,995
Well, I'’m so glad you asked.
795
00:34:01,039 --> 00:34:02,127
[clears throat]
796
00:34:02,170 --> 00:34:03,432
Follow me, please.
797
00:34:03,476 --> 00:34:07,001
It did have something
filed off of the handle.
798
00:34:07,045 --> 00:34:09,786
But as far as I can tell, it
doesn'’t really mean anything.
799
00:34:09,830 --> 00:34:12,746
I mean, "Last Lappers"?
800
00:34:12,789 --> 00:34:14,182
Not exactly
801
00:34:14,226 --> 00:34:15,444
a smoking gun.
802
00:34:15,488 --> 00:34:16,576
Wait, I'’ve heard that
somewhere before.
803
00:34:16,619 --> 00:34:18,404
LUCIFER: Well,
that'’s the name
804
00:34:18,447 --> 00:34:20,101
of the racing team in the
seminal '’80s movie Razor'’s Edge.
805
00:34:20,145 --> 00:34:21,755
Kip Strong'’s struggle
between the love
806
00:34:21,798 --> 00:34:23,974
of a woman and love of a race.
Fantastic movie, with some ve...
807
00:34:24,018 --> 00:34:26,064
Wait, more importantly,
our stunt coordinator,
808
00:34:26,107 --> 00:34:29,415
Rogers, he always bragged
about working on that.
809
00:34:29,458 --> 00:34:31,982
So if Stryder and Rogers were
stealing something together,
810
00:34:32,026 --> 00:34:33,419
and Stryder backed out...
811
00:34:33,462 --> 00:34:36,770
Maybe Rogers killed Stryder
to tie up loose ends.
812
00:34:36,813 --> 00:34:38,293
Let'’s go talk to him.Right.
813
00:34:38,337 --> 00:34:39,773
I'’ll drive.
814
00:34:39,816 --> 00:34:40,904
Thank you, Ms. Lopez.
815
00:34:40,948 --> 00:34:42,689
So great meeting you!
816
00:34:44,386 --> 00:34:46,693
♪
817
00:35:01,186 --> 00:35:02,926
Sir. Excuse me.[muffled]: I can'’t stop.
818
00:35:02,970 --> 00:35:04,885
Do you know where
we can find Ben Rogers?
819
00:35:04,928 --> 00:35:07,322
[muttering][stammers]
Very helpful, thank you.
820
00:35:07,366 --> 00:35:08,758
Well, look, even if we find him,
821
00:35:08,802 --> 00:35:10,325
how do you plan on
confronting him?
822
00:35:10,369 --> 00:35:12,153
It'’s not like we have proof
of his theft.
823
00:35:12,197 --> 00:35:13,546
Unless we wait
and catch him in the act.
824
00:35:13,589 --> 00:35:16,679
Okay, so what are the most
valuable items on set?
825
00:35:16,723 --> 00:35:17,680
Uh, well, camera equipment
826
00:35:17,724 --> 00:35:19,160
is worth a ton, uh,
827
00:35:19,204 --> 00:35:21,641
wardrobe has a huge
resale value.
828
00:35:21,684 --> 00:35:23,904
What about
a six-million-dollar car?
829
00:35:23,947 --> 00:35:24,948
What? That'’s specific.
830
00:35:24,992 --> 00:35:25,949
What makes you say that?
831
00:35:25,993 --> 00:35:28,126
Seeing it drive off.
832
00:35:38,005 --> 00:35:39,049
Right.I got this.
833
00:35:39,093 --> 00:35:40,268
What the hell
are you doing?
834
00:35:40,312 --> 00:35:41,313
I'’m trained for this.
835
00:35:41,356 --> 00:35:42,836
[engine starts]
836
00:35:43,750 --> 00:35:46,231
[tires screeching]
837
00:35:52,846 --> 00:35:55,022
[tires screeching]
838
00:35:57,024 --> 00:35:58,721
What do you think
you'’re doing, Decker?
839
00:35:58,765 --> 00:35:59,722
Confronting a murderer.
840
00:35:59,766 --> 00:36:01,463
We know you killed Stryder, Ben.
841
00:36:01,507 --> 00:36:02,551
And all because
he wouldn'’t
842
00:36:02,595 --> 00:36:03,900
steal one little car.
843
00:36:03,944 --> 00:36:05,554
I mean, it is lovely, but...
844
00:36:05,598 --> 00:36:07,513
What? I'’m not
stealing the car,
845
00:36:07,556 --> 00:36:10,733
I'’m getting it ready
for your stunt tomorrow, Decker.
846
00:36:10,777 --> 00:36:12,300
You know, to keep you safe?
847
00:36:12,344 --> 00:36:13,693
So you'’re welcome.
848
00:36:13,736 --> 00:36:16,130
We found your prints
all over that murder weapon.
849
00:36:17,131 --> 00:36:18,306
You did?
850
00:36:18,350 --> 00:36:19,177
We did?
851
00:36:19,220 --> 00:36:20,395
We didn'’t, but now I know
852
00:36:20,439 --> 00:36:21,440
you killed him.
853
00:36:21,483 --> 00:36:23,093
[laughing]:
Ah.
854
00:36:23,137 --> 00:36:24,878
Nice bit of improvisation
there, Ms. Decker.
855
00:36:24,921 --> 00:36:26,575
I don'’t care what
the critics say.
856
00:36:26,619 --> 00:36:27,576
You do have range.
857
00:36:27,620 --> 00:36:28,621
Let'’s split up.
858
00:36:28,664 --> 00:36:29,883
We can'’t let him get away.
859
00:36:45,072 --> 00:36:47,466
There'’s nowhere to hide.
860
00:36:47,509 --> 00:36:48,641
[gun clicks]
861
00:36:48,684 --> 00:36:50,033
Oh.
862
00:36:50,077 --> 00:36:51,296
[laughing]:
Oh, ho, ho.
863
00:36:51,339 --> 00:36:52,775
Hello, murderer.
864
00:36:52,819 --> 00:36:54,777
I didn'’t want this,
I didn'’t want any of this.
865
00:36:54,821 --> 00:36:56,257
Well, then, perhaps,
you shouldn'’t have
866
00:36:56,301 --> 00:36:57,650
killed an innocent man.
867
00:36:57,693 --> 00:36:59,608
Stryder'’s the one
who backed out of the deal.
868
00:36:59,652 --> 00:37:01,262
I begged him not to.
869
00:37:01,306 --> 00:37:02,307
He forced my hand.
870
00:37:03,525 --> 00:37:07,834
Just like you, right now.
871
00:37:07,877 --> 00:37:09,183
[gunshot]
872
00:37:09,227 --> 00:37:10,967
[groans]
873
00:37:11,011 --> 00:37:13,666
Now, someone is buying me
a new shirt.
874
00:37:13,709 --> 00:37:15,668
What the hell?
875
00:37:15,711 --> 00:37:18,018
Now you'’re catching on.
876
00:37:25,286 --> 00:37:26,287
[grunts]
877
00:37:27,419 --> 00:37:30,639
Nice takedown, partner.
878
00:37:30,683 --> 00:37:33,294
I heard gunshots, I was worried.
879
00:37:33,338 --> 00:37:36,297
Lucky for you, Rogers
must'’ve grabbed a prop gun.
880
00:37:36,341 --> 00:37:37,603
Lucky for me.
881
00:37:37,646 --> 00:37:38,908
Mm-hmm.
882
00:37:42,825 --> 00:37:45,132
LUCIFER: ...never rendered
anyone unconscious before.
883
00:37:45,175 --> 00:37:47,003
I mean, in real life.
884
00:37:47,047 --> 00:37:48,440
JOHN: Thank God
you'’re all right.
885
00:37:48,483 --> 00:37:49,571
Dad.
886
00:37:49,615 --> 00:37:51,138
Hey.
Hi.
887
00:37:51,181 --> 00:37:54,184
Confronting a murderer?
888
00:37:54,228 --> 00:37:55,360
What were you
thinking,
889
00:37:55,403 --> 00:37:56,839
being so...LUCIFER:
Foolish?
890
00:37:56,883 --> 00:37:58,145
Rash? Reckless?
891
00:37:58,188 --> 00:38:00,278
[laughing]:
I'’ve heard this tirade before.
892
00:38:00,321 --> 00:38:02,062
Well, let me educate you, sir.
893
00:38:02,105 --> 00:38:04,325
You underestimate your daughter.
894
00:38:04,369 --> 00:38:05,457
She is...
895
00:38:05,500 --> 00:38:07,110
JOHN:
Brave.
896
00:38:07,154 --> 00:38:09,548
I was gonna say "brave."
897
00:38:09,591 --> 00:38:11,767
Right.
898
00:38:11,811 --> 00:38:13,116
[clears throat]
899
00:38:13,160 --> 00:38:14,901
I...
900
00:38:14,944 --> 00:38:16,859
I know I'’ve made
mistakes, Chlo.
901
00:38:16,903 --> 00:38:18,296
Lots of them.
902
00:38:18,339 --> 00:38:20,559
But honey, I'’ve never
903
00:38:20,602 --> 00:38:22,648
underestimated you.
904
00:38:22,691 --> 00:38:24,345
Then how come any time
905
00:38:24,389 --> 00:38:26,565
I'’ve ever shown
any interest in your job,
906
00:38:26,608 --> 00:38:30,177
you-you either change the
subject, or you push me away?
907
00:38:30,220 --> 00:38:32,179
Because you'’re way
smarter than me,
908
00:38:32,222 --> 00:38:35,182
you'’re more headstrong
than your mother
909
00:38:35,225 --> 00:38:37,315
and it scared me.
910
00:38:37,358 --> 00:38:39,578
I mean, what if you
wanted to become a cop?
911
00:38:39,621 --> 00:38:40,666
What if I did?
912
00:38:40,709 --> 00:38:42,276
Oh, Monkey.
913
00:38:42,320 --> 00:38:45,148
I'’ve been shot at, beat up,
914
00:38:45,192 --> 00:38:47,760
chased by a naked guy
with a harpoon, once.
915
00:38:47,803 --> 00:38:49,414
And...
916
00:38:49,457 --> 00:38:51,416
none of those things
scare me as much
917
00:38:51,459 --> 00:38:54,723
as thinking of you
in those situations.
918
00:38:54,767 --> 00:38:58,205
It was never about whether
you could handle it.
919
00:38:58,248 --> 00:39:00,599
It was whether I could.
920
00:39:00,642 --> 00:39:02,644
And I'’m sorry.
921
00:39:04,559 --> 00:39:08,258
But a parent just wants
what'’s best for their child.
922
00:39:12,741 --> 00:39:15,614
It'’s okay.
923
00:39:15,657 --> 00:39:17,224
I love you so much.
924
00:39:17,267 --> 00:39:21,315
I love you, too, Monkey.
925
00:39:21,359 --> 00:39:26,842
So, I, uh, got a crime scene
to clean up now, thanks to you.
926
00:39:26,886 --> 00:39:28,191
[chuckles]
927
00:39:32,587 --> 00:39:33,806
[sighs]
928
00:39:33,849 --> 00:39:35,111
[exhales]
929
00:39:35,155 --> 00:39:39,072
Perhaps our dads aren'’t
so similar after all.
930
00:39:39,115 --> 00:39:43,076
Ah, well, my dad
surprised me.
931
00:39:43,119 --> 00:39:44,860
Maybe yours will, too.
932
00:39:44,904 --> 00:39:46,862
[scoffs]
933
00:39:46,906 --> 00:39:49,038
I'’m not holding my breath.
934
00:39:54,870 --> 00:39:56,481
GOD:
Choice is a funny thing.
935
00:39:56,524 --> 00:40:00,398
Give someone different options, different circumstances,
936
00:40:00,441 --> 00:40:02,748
will they themselves
end up different?
937
00:40:02,791 --> 00:40:06,665
Sure, they might end up
with a different job,
938
00:40:06,708 --> 00:40:09,494
find inspiration
from different people.
939
00:40:09,537 --> 00:40:12,322
But will they still be
the same person at their core?
940
00:40:12,366 --> 00:40:16,762
♪ Like the dolphins
941
00:40:16,805 --> 00:40:19,591
♪ Like dolphins can swim
942
00:40:21,984 --> 00:40:23,595
♪ Though nothing...
943
00:40:23,638 --> 00:40:25,858
Some might continue down
a darker path,
944
00:40:25,901 --> 00:40:28,861
never knowing
there was a different way.
945
00:40:28,904 --> 00:40:33,169
The potential buried deep down, but still there.
946
00:40:33,213 --> 00:40:36,738
♪ Forever and ever...
947
00:40:40,394 --> 00:40:44,354
Some make immoral choices
instead of moral ones.
948
00:40:44,398 --> 00:40:46,226
But they'’ll still
have the same conscience.
949
00:40:46,269 --> 00:40:47,793
The question is,
950
00:40:47,836 --> 00:40:51,187
will they ever make the choice
to listen to it?
951
00:40:56,192 --> 00:40:59,413
And sometimes, it isn'’t the
right moment in someone'’s life
952
00:40:59,457 --> 00:41:01,763
to make a certain choice.
953
00:41:03,591 --> 00:41:05,027
And no matter
how badly you want
954
00:41:05,071 --> 00:41:08,814
to nudge them
in the right direction...
955
00:41:08,857 --> 00:41:11,599
♪ You will be queen...
956
00:41:11,643 --> 00:41:13,949
...you know they need
to find it on their own.
957
00:41:13,993 --> 00:41:16,343
♪ Though nothing
958
00:41:16,386 --> 00:41:19,738
♪ Will drive them away...
959
00:41:19,781 --> 00:41:25,352
And some people find love in the strangest of situations,
960
00:41:25,395 --> 00:41:28,181
and are, somehow,
happier for it.
961
00:41:30,096 --> 00:41:33,708
♪ We can be us
962
00:41:33,752 --> 00:41:36,406
♪ Just for one day...
963
00:41:38,321 --> 00:41:40,672
Well, that was quite
fun, wasn'’t it?
964
00:41:40,715 --> 00:41:42,238
Hmm?
965
00:41:42,282 --> 00:41:45,459
Not bad for a half-in-the-bag
club owner and an actress.
966
00:41:47,200 --> 00:41:48,984
Well, I...
967
00:41:49,028 --> 00:41:52,118
I don'’t know if "fun"
is the word I would use.
968
00:41:52,161 --> 00:41:53,293
No?
969
00:41:53,336 --> 00:41:57,253
Yeah, but it certainly
was fulfilling.
970
00:41:59,604 --> 00:42:01,736
You know, it makes me think
971
00:42:01,780 --> 00:42:03,564
maybe I'’m tired
972
00:42:03,608 --> 00:42:05,740
of playing a cop
in the movies, you know?
973
00:42:05,784 --> 00:42:07,307
Maybe...
974
00:42:07,350 --> 00:42:10,963
Maybe I'’d like
to play detective for real.
975
00:42:11,006 --> 00:42:12,747
[laughing]:
What?
976
00:42:12,791 --> 00:42:15,054
Hang up the glitz
and the glamour for a badge
977
00:42:15,097 --> 00:42:18,013
and a naked man
with a harpoon?
978
00:42:18,057 --> 00:42:19,362
Yeah.
979
00:42:19,406 --> 00:42:20,886
Oh.
980
00:42:20,929 --> 00:42:22,452
Maybe I'’ll tag along.
981
00:42:22,496 --> 00:42:25,020
It'’s never gonna happen.
982
00:42:25,064 --> 00:42:27,153
Care to wager?
983
00:42:27,196 --> 00:42:30,199
GOD:
And some, no matter
how you shake things up,
984
00:42:30,243 --> 00:42:34,377
end up making the same choices, are drawn to the same people,
985
00:42:34,421 --> 00:42:36,205
the same passions.
986
00:42:36,249 --> 00:42:38,207
So all seems
to have ended well.
987
00:42:38,251 --> 00:42:39,557
Does that mean
I never should'’ve
988
00:42:39,600 --> 00:42:41,602
manipulated things
to begin with?
989
00:42:41,646 --> 00:42:43,082
I have a better question.
990
00:42:43,125 --> 00:42:45,737
Wouldn'’t you do the same
in my shoes?
991
00:42:45,780 --> 00:42:51,220
After all, a parent just wants
what'’s best for their child.
992
00:42:51,264 --> 00:42:54,049
♪ We could be heroes
993
00:42:54,093 --> 00:42:56,443
♪ Just for one day...
67220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.