All language subtitles for [Fnscar-Raws][How.Mononoke.Hime.Was.Born][Disc.2][DVDrip_704480][AVC_yuv420p8_AC3]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,857 --> 00:00:07,787 Crawling the closest onto the ideal point every moment... 2 00:00:09,707 --> 00:00:13,807 the whole those procedures make what one calls the works." Hayao Miyazaki 3 00:00:16,707 --> 00:00:18,737 October 30, 1997 4 00:00:19,697 --> 00:00:21,727 4 months after the completion of the work 5 00:00:21,751 --> 00:00:25,751 Director Miyazaki was yet in turmoil trying to understand what exactly he's described. 6 00:00:25,797 --> 00:00:31,847 I haven't thoroughly digested the themes of the film. 7 00:00:32,887 --> 00:00:34,897 The film Princess of Mononoke is 8 00:00:35,687 --> 00:00:37,877 a story of a cursed boy and a cursed girl meet in a severe reality of the world 9 00:00:37,877 --> 00:00:40,697 searching for their ways to survive 10 00:00:42,847 --> 00:00:46,847 -Without the descriptions of the very problems we are facing right now, 11 00:00:47,847 --> 00:00:50,777 the filmmaking becomes meaningless. 12 00:00:51,777 --> 00:00:57,777 I wonder how anyone could just ignore this problematic chaotic side of the reality, 13 00:00:58,877 --> 00:01:04,687 and how could just say we're going to be alright! 14 00:01:06,877 --> 00:01:09,867 Suppose if the motifs be already made up beforehand, 15 00:01:10,797 --> 00:01:14,677 and that would make the filmmaking an easy work, I would say 16 00:01:15,697 --> 00:01:18,697 or imagine a propaganda film encouraging people to save green, for example, 17 00:01:19,867 --> 00:01:23,867 and I would call it boring as well because we already know it 18 00:01:27,827 --> 00:01:31,827 I'd rather make a film not knowing what becomes the end of it until I get there. 19 00:01:34,757 --> 00:01:37,757 Well, what if mine turns out to be a bore as well? I don't know... 20 00:01:38,847 --> 00:01:42,677 filmmaking should be that much thrilling series of work though. I believe... 21 00:01:42,897 --> 00:01:47,677 a series of quests in other words... 22 00:01:48,797 --> 00:01:52,667 The filmmaking is a series of quests And so is making a documentary. 23 00:01:53,737 --> 00:01:55,887 (Higashi-Koganei Station) Director Toshio Uratani: 24 00:01:56,807 --> 00:01:59,677 My being a pure amateur of the animations, 25 00:01:59,727 --> 00:02:02,857 I decided to make the most of my ignorance as a weapon 26 00:02:03,707 --> 00:02:06,707 when I got this chance to work with Studio Ghibli. 27 00:02:08,787 --> 00:02:11,867 My instinct told me to see the every day life at the studio 28 00:02:12,737 --> 00:02:15,687 for understanding the basics of anime. 29 00:02:16,867 --> 00:02:19,877 So I commuted to and from the studio as much as possible 30 00:02:20,747 --> 00:02:23,767 using this small camera not to disturb the air at site 31 00:02:24,667 --> 00:02:29,727 and I got the tapes to roll for 300 hours overall in 2 years 32 00:02:31,677 --> 00:02:35,747 This documentary is the record coming out from the pure curiosity. 33 00:02:38,677 --> 00:02:40,797 Kajino town, Koganei city in Tokyo 34 00:02:42,757 --> 00:02:45,687 We are now at the Studio Ghibli, 35 00:02:45,767 --> 00:02:48,717 a manufacturing factory of the animations 36 00:02:49,867 --> 00:02:53,707 Our crew got through this entrance hall dozens of time 37 00:02:54,697 --> 00:02:58,727 while Miyazaki-San kept telling us there's nothing remarkable happening here 38 00:02:58,897 --> 00:03:02,687 for nothing so visible is going on, he says 39 00:03:07,727 --> 00:03:11,677 Certainly there is this fact the staff crouching down to desks day in day out 40 00:03:11,757 --> 00:03:14,717 drawing and drawing in silence at the site of the animations production 41 00:03:17,767 --> 00:03:19,757 In rainy days and stormy days 42 00:03:19,847 --> 00:03:22,807 that doesn't stop the animators grip onto the pen. 43 00:03:24,687 --> 00:03:25,777 White cornus in spring 44 00:03:26,817 --> 00:03:29,667 Hydrangeas in rainy season 45 00:03:30,687 --> 00:03:31,777 In steaming hot summer 46 00:03:32,887 --> 00:03:35,757 Cosmos flowers in autumn 47 00:03:35,867 --> 00:03:38,787 Ivy turned crimson in winter 48 00:03:39,687 --> 00:03:42,807 They are yet glued to the chair aeons of time and that seems to be about it. 49 00:03:43,717 --> 00:03:46,847 Or wait, don't forget the exception of the phenomenal events 50 00:03:47,687 --> 00:03:50,707 that are upwelling each moment every day! 51 00:03:54,677 --> 00:03:58,687 We've witnessed those superb dramas interwoven by Director Miyazaki. 52 00:03:59,697 --> 00:04:02,797 Dramas of Planning and Implementations as well... 53 00:04:04,667 --> 00:04:07,787 The works of precision and delicacy, specified as those of Studio Ghibli 54 00:04:08,717 --> 00:04:10,837 Such authentic works have stunned many. 55 00:04:12,677 --> 00:04:14,867 And here come the 5 starred voice actors, 56 00:04:15,717 --> 00:04:18,697 whose talents sparking against one another! 57 00:04:19,857 --> 00:04:22,797 Magnificent moments at the site of recording music... 58 00:04:25,697 --> 00:04:29,767 Extraordinary challenges Producer Suzuki and PR reps have undertaken 59 00:04:30,747 --> 00:04:34,677 gradually led "Princess of Mononoke" to a form of Social Phenomenon. 60 00:04:35,757 --> 00:04:38,897 Now we gratefully look back the whole 2 years of this filmmaking 61 00:04:39,777 --> 00:04:43,787 the procedures even the director himself thinks unfathomable 62 00:04:44,717 --> 00:04:46,837 Dramas On The Paper 63 00:04:47,777 --> 00:04:49,717 Planning and Plotting Far Away to Go 64 00:04:49,787 --> 00:04:52,787 Director chatting with Producer ignites the fuse at Studio Ghibli. 65 00:04:53,877 --> 00:04:56,687 Producer Toshio Suzuki 66 00:04:56,897 --> 00:05:00,747 I hear Miyazaki is eager to make a classic adventure film in old Japanese time 67 00:05:00,897 --> 00:05:05,777 And I knew from the days we met he wanted to do it sometime 68 00:05:07,697 --> 00:05:11,697 Around the time were thinking of the next project after "Whisper of the Heart" 69 00:05:11,807 --> 00:05:15,687 while we were actually thinking about making Princess of Mononoke then, 70 00:05:15,827 --> 00:05:19,847 we had another plan called "Caterpillar Boro" came up around the same time, too. 71 00:05:20,787 --> 00:05:24,797 It was an adventure story of a Caterpillar called Boro 72 00:05:25,707 --> 00:05:31,727 who crawls down from one roadside tree and makes it to the next tree, 73 00:05:33,707 --> 00:05:35,697 a story roughly on the same line of "My Neighbor Totoro". 74 00:05:35,877 --> 00:05:38,797 When we came up to decide which choice to take, 75 00:05:39,687 --> 00:05:43,707 I showed him 3 conditions to count before making a decision. 76 00:05:44,747 --> 00:05:49,847 Firstly I said "Miya-San, you are getting old. 77 00:05:50,717 --> 00:05:54,817 I mean if he wants to make an action movie, this is the last chance. 78 00:05:55,897 --> 00:06:00,897 Secondly, it was about our Ghibli trainees we had been hiring 79 00:06:01,807 --> 00:06:06,817 who were reaching their 30's, developing their skills in the process 80 00:06:07,707 --> 00:06:11,897 and I thought now is the time to see their blossoming technique 81 00:06:15,837 --> 00:06:20,677 And thirdly, our Ghibli works luckily made some success, 82 00:06:21,747 --> 00:06:24,897 and I couldn't think of better time to invest money on the new project. 83 00:06:25,787 --> 00:06:29,807 He agreed nodding "I see now is the time to spend money, alright..." 84 00:06:30,757 --> 00:06:32,767 An illustrated book of Princess of Mononoke made in 1980 85 00:06:33,677 --> 00:06:36,767 using which as an original plan, the images of a historical drama came out 86 00:06:36,847 --> 00:06:39,727 hinting a bit of Kurosawa's films 87 00:06:39,877 --> 00:06:42,767 A huge wildcat as Mononoke (Doppelganger or Evil Spirit) 88 00:06:42,847 --> 00:06:45,777 and the 3rd (San) princess of a manor as the main characters 89 00:06:45,897 --> 00:06:48,837 "San", name of Princess of Mononoke, derives from here. 90 00:06:49,797 --> 00:06:51,897 The idea of the two flying on a spinning chevalet 91 00:06:52,777 --> 00:06:54,877 had been already used in "My Neighbor Totoro" 92 00:06:55,707 --> 00:06:57,807 And soon the plot came to a total deadlock. 93 00:06:58,757 --> 00:07:02,747 It didn't go so well and there was only one reason for that... 94 00:07:02,877 --> 00:07:05,897 that 16 years had been already passed back then 95 00:07:06,797 --> 00:07:08,877 since Miyazaki came up with the original plan 96 00:07:09,787 --> 00:07:12,787 Many changes of our surroundings in due course 97 00:07:13,767 --> 00:07:16,867 And what created 16 years before we found not fitting in. 98 00:07:17,847 --> 00:07:23,757 One more problem: the stuck image of feuds between Samurais and Peasants, 99 00:07:24,727 --> 00:07:28,737 -a typical topknotted-haired Samurai character swinging a sword 100 00:07:28,857 --> 00:07:32,747 Just the thought of it discourages me. 101 00:07:33,707 --> 00:07:36,857 For there is nothing new to move our heart in there 102 00:07:37,727 --> 00:07:40,847 Then what about a Peasant character obedient to the Samurai, 103 00:07:41,687 --> 00:07:43,837 it doesn't work either 104 00:07:44,697 --> 00:07:48,827 because they are 180 degree different but standing on the same ground. 105 00:07:56,737 --> 00:08:01,797 In such a turmoil came an offer from "Chage and Aska", well-known singers 106 00:08:03,867 --> 00:08:08,707 Because we wanted to get away from incomplete Princess of Mononoke, 107 00:08:08,827 --> 00:08:12,717 we soon got completely absorbed in this new project. 108 00:08:13,897 --> 00:08:18,807 The consequence: Miyazaki made up his mind to dump this half-baked Mononoke 109 00:08:19,727 --> 00:08:22,857 and start to make a brand-new version 110 00:08:25,697 --> 00:08:29,897 He then suggested to do it again in Yakushima 111 00:08:30,857 --> 00:08:33,877 Well, by saying "again" we have this anecdote... 112 00:08:34,707 --> 00:08:38,787 that once he had a chance to go to Yakushima and see the ancient forest 113 00:08:39,707 --> 00:08:42,767 which eventually took a form of the film "Nausicaa of the Valley of the Wind" 114 00:08:42,867 --> 00:08:44,897 a setting in Fukai of Ishigakijima. Okinawa 115 00:08:47,807 --> 00:08:51,727 At those important moments he tends to make it a joke 116 00:08:51,847 --> 00:08:53,887 such as his kidding "Suzuki-San. Why don't we do business wlth Yakushima again?" 117 00:08:54,887 --> 00:08:59,767 Miyazaki must've had a reminiscence of his own "Journey of Shuna" back then. 118 00:09:00,737 --> 00:09:02,807 Shuna, a hero character, as a prince of a small poor country, 119 00:09:03,687 --> 00:09:05,807 who launches a journey to the west with his loyal El Yukul 120 00:09:05,897 --> 00:09:08,867 searching for a golden seed to prosper his people. 121 00:09:10,727 --> 00:09:12,847 He encounters a Jigo-Bo figure a on the way 122 00:09:13,707 --> 00:09:16,757 and advised to go to the end of the world where an Epoch Land exists. 123 00:09:16,887 --> 00:09:19,887 He comes across with an ill-fortunate girl "Teah", sold as a slave, 124 00:09:20,717 --> 00:09:22,727 and saves her from the slave traders. 125 00:09:22,827 --> 00:09:25,707 Shuna eventually makes it to the Epoch Land, 126 00:09:25,777 --> 00:09:27,887 but gets so worn out that loses his memory, 127 00:09:28,747 --> 00:09:30,887 caused by the extraordinaire he experiences in the Land. 128 00:09:31,727 --> 00:09:33,757 Now it's Teah helping him back to the recovery. 129 00:09:33,847 --> 00:09:35,857 Excepting the hero's motivations toward journey 130 00:09:35,897 --> 00:09:38,747 the both versions have an amazing resemblance in structure. 131 00:09:38,897 --> 00:09:42,817 -How much of time do you usually have as preparation? 132 00:09:43,827 --> 00:09:47,687 This one took me very long I didn't have a clue how 133 00:09:47,767 --> 00:09:49,797 which I don't right now either, ha-ha. 134 00:09:50,807 --> 00:09:53,897 I always have Neurotic Gastritis once every single preparation period. 135 00:09:54,887 --> 00:09:58,677 Honestly I've been quite eager to do this for long 136 00:09:58,777 --> 00:10:00,807 that many factors piled up in my mind. 137 00:10:00,897 --> 00:10:05,687 There must've been so many elements piled up till now. 138 00:10:05,807 --> 00:10:08,797 -Oh yes, I admit. Too many of them. 139 00:10:09,707 --> 00:10:13,677 I mean 3 or 4 ideas entangled together. 140 00:10:14,697 --> 00:10:17,897 None of which extracted what I exactly desired, unfortunately. 141 00:10:20,707 --> 00:10:24,687 Director: a walking machine of mass-producing tons of image boards. 142 00:10:24,757 --> 00:10:27,887 From what left we can recognize the struggles of his battle. 143 00:10:28,897 --> 00:10:31,767 Showing us the familiar main characters 144 00:10:31,867 --> 00:10:34,737 but has completely a different story progression. 145 00:10:34,847 --> 00:10:37,777 For instance; the Forest Spirit licks on Moro's wound, 146 00:10:37,887 --> 00:10:40,857 and a bullet comes out and gives us a happy ending. 147 00:10:43,787 --> 00:10:46,727 We can also see a Synopsis jotted down on a storyboard 148 00:10:46,817 --> 00:10:49,677 hinting us the plot was getting solid around then. 149 00:10:49,777 --> 00:10:51,727 Introduction: Assassination of the Forest Spirit 150 00:10:51,847 --> 00:10:53,787 Development: Dramas in Iron Tow 151 00:10:53,897 --> 00:10:55,667 Turn: Battles 152 00:10:55,797 --> 00:10:57,817 Conclusion: Resurrection of the Forest Spirit 153 00:10:58,867 --> 00:11:01,817 The images then gradually took more embodied forms... 154 00:11:02,697 --> 00:11:04,897 Especially so for Ashitaka a hero character 155 00:11:05,727 --> 00:11:08,737 whose hood was originally intended as protection against leeches 156 00:11:09,687 --> 00:11:13,797 Many other specifics such as his costumes, shoes, and equipment. 157 00:11:15,817 --> 00:11:19,727 "San": a heroine character, brought up by the Wolf God 158 00:11:19,827 --> 00:11:21,897 as a fiery, proud girl. 159 00:11:23,807 --> 00:11:27,707 Let's compare 2 different images of San here. 160 00:11:28,817 --> 00:11:31,817 A completely different image of "Moro 161 00:11:35,737 --> 00:11:37,847 A wild boar transformed into the Demonic God, 162 00:11:38,677 --> 00:11:40,807 whose hatred sparks out like snakes... 163 00:11:42,697 --> 00:11:43,837 A Lookout Tower in Emishi village, 164 00:11:43,887 --> 00:11:46,807 in a different shape from what we see in the final version. 165 00:11:47,877 --> 00:11:50,667 What makes us surprised most of all 166 00:11:50,757 --> 00:11:52,797 is the image of "Kodama (Tree Spirits)"!! 167 00:11:52,897 --> 00:11:55,827 Quite scary should this version the one shown on the screen? 168 00:11:57,867 --> 00:12:00,717 Iron Town: the main setting 169 00:12:00,847 --> 00:12:04,717 with it's detailed geology and historical background. 170 00:12:06,757 --> 00:12:11,727 Unexpectedly, Jigo-Bo was the one cast as a leader of Iron-making. 171 00:12:14,807 --> 00:12:17,807 Assigning Lady "Eboshi" instead 172 00:12:18,677 --> 00:12:21,887 seems to have brought this film way down to a profound level. 173 00:12:22,857 --> 00:12:26,707 Ishibiya (Guns with stone bullets) in Muromachi era: also remarkable 174 00:12:27,707 --> 00:12:30,727 Amazingly enough, a monk from Ming of the Chinese Dynasty 175 00:12:30,827 --> 00:12:33,717 was planned to appear In this version 176 00:12:33,827 --> 00:12:36,837 What Jigobo indicates as The Masters Board" could be his group 177 00:12:37,877 --> 00:12:42,757 Shishigami the Forest Spirit: with bush-like antlers, a mysterious face a deer body, 178 00:12:43,677 --> 00:12:45,687 the God of Life and Death 179 00:12:45,767 --> 00:12:47,897 Part of whose image as a legendary giant "Daidarabocchi" 180 00:12:48,867 --> 00:12:51,767 Storyboards: Planning Schedules 181 00:12:53,677 --> 00:12:56,697 With assembled ideas, Miyazaki directly gets down to the storyboards, 182 00:12:56,777 --> 00:12:58,777 without any scenario-writing. 183 00:12:59,777 --> 00:13:02,807 The larger boards are specifically ordered this time 184 00:13:03,667 --> 00:13:07,687 liberating the animator to express the longer scenery sequences. 185 00:13:07,867 --> 00:13:10,757 Also not to stand too closely to the main characters 186 00:13:10,847 --> 00:13:13,687 but rather to have a shaken-off view lens. 187 00:13:14,747 --> 00:13:16,757 Using the smoother back page as front 188 00:13:16,857 --> 00:13:19,687 pressure his hand feels. 189 00:13:20,767 --> 00:13:22,687 February 1996 190 00:13:22,797 --> 00:13:26,817 The storyboards was only a halfway through when our crew got there. 191 00:13:28,667 --> 00:13:31,757 Inside the board book pops out a bloody fierce battle scene. 192 00:13:32,737 --> 00:13:35,847 Director's passions are recognizable as your own. 193 00:13:37,747 --> 00:13:41,867 An idea came up that these boards themselves could be a film. 194 00:13:43,777 --> 00:13:45,767 Let's just try it out. 195 00:13:46,847 --> 00:13:48,847 "Something's coming!" 196 00:13:49,777 --> 00:13:52,887 says Ashitaka running up to the tower and Frame Out, 197 00:13:53,687 --> 00:13:55,827 whose climbing a monkey-like smooth. 198 00:13:56,797 --> 00:13:59,797 "What's that, Grampa?" "Don't know, but not human..." 199 00:14:00,767 --> 00:14:02,897 "Great-gramp's calling everyone out" 200 00:14:04,737 --> 00:14:09,707 "That's coming now!" Ashitaka, spotting his arrow 201 00:14:10,697 --> 00:14:12,827 Edge of the woods; mysteriously arched 202 00:14:17,787 --> 00:14:20,717 Let's watch the final version of this sequence then. 203 00:14:21,837 --> 00:14:23,727 "Something's coming!" 204 00:14:30,807 --> 00:14:33,837 "What's that, Grampa?" "Don't know, but not human..." 205 00:14:34,857 --> 00:14:37,767 "Great-gramp's calling everyone out" 206 00:14:38,897 --> 00:14:44,867 "That's coming now!" Ashitaka, spotting his arrow 207 00:14:47,867 --> 00:14:49,837 Edge of the woods; mysteriously arched 208 00:14:50,837 --> 00:14:55,847 The metamorphosis: a proof of the talent Studio Ghibli contains... 209 00:14:57,847 --> 00:14:58,897 February 27, 1996 210 00:15:00,667 --> 00:15:02,827 Our crew's officially commenced recording 211 00:15:03,827 --> 00:15:06,817 Miyazaki's adding more lines to his storyboards. 212 00:15:07,807 --> 00:15:10,897 No one has a clue what becomes of the story at this point. 213 00:15:12,707 --> 00:15:13,827 Supervisor of Animations Masashi Ando 214 00:15:14,747 --> 00:15:16,797 Just as if a novel on the paper. 215 00:15:16,887 --> 00:15:19,877 He's consulting with Ando-San once in a bit of drawing. 216 00:15:24,747 --> 00:15:26,817 The 2nd floor: Ghibli's animators' room 217 00:15:28,677 --> 00:15:31,817 A total of 40, all of whom just bending down to the desks 218 00:15:32,697 --> 00:15:35,667 doesn't make a decent video, says Miyazaki. 219 00:15:35,867 --> 00:15:38,827 Truly, they are just concentrated in drawing in silence. 220 00:15:39,737 --> 00:15:43,787 Absorptions in each different matter simultaneously, 221 00:15:44,817 --> 00:15:49,707 while wearing headphones listening to music. 222 00:15:49,887 --> 00:15:53,767 Each owns and runs a separate nest 223 00:15:54,867 --> 00:15:56,887 Compared to shooting Motion Pictures 224 00:15:57,767 --> 00:16:00,857 where the staff focus on one thing under Director's supervision, 225 00:16:02,707 --> 00:16:05,777 no recognizable ties between the staff members here. 226 00:16:06,867 --> 00:16:09,837 Not knowing what to spot, 227 00:16:10,667 --> 00:16:13,697 we decided to record the bulletin boards 228 00:16:13,867 --> 00:16:18,797 the bulletins for Ghibli's 100 staff to share a common perspective. 229 00:16:24,707 --> 00:16:29,707 Then we noticed so many and many of memos jotted down on the boards, 230 00:16:29,867 --> 00:16:31,897 instructing so many details... 231 00:16:34,677 --> 00:16:37,797 This one is about the girls in Enishi Tribe, 232 00:16:43,727 --> 00:16:49,737 whose clothing inspired by that of the Bhutan, 233 00:16:49,857 --> 00:16:53,717 and drawing that was an enjoyable series of work, says Miyazaki. 234 00:16:55,827 --> 00:16:58,787 This one explains about the arrows Ashitaka owns. 235 00:16:59,677 --> 00:17:01,867 Arrowhead: the Obsidian Stone Arrow shaft: 3 Feathered 236 00:17:02,747 --> 00:17:04,677 Let's check this out now. 237 00:17:06,797 --> 00:17:08,677 Saw that? 238 00:17:12,727 --> 00:17:14,747 Certainly it's 3 feathered. 239 00:17:18,717 --> 00:17:20,687 A sword that Kaya holds 240 00:17:21,677 --> 00:17:22,677 and the one Ashitaka grips on 241 00:17:22,807 --> 00:17:24,827 with their unique straight shapes 242 00:17:27,877 --> 00:17:31,887 derive from "Bracken-handled swords" of the ancient Tohoku region, 243 00:17:32,787 --> 00:17:35,777 the weapons the Emishi might've used. 244 00:17:37,817 --> 00:17:41,747 Cautions for the positioning of Obi-belts: also intriguing. 245 00:17:42,677 --> 00:17:46,767 Trues/ Falses list of wearing Kimono to amend the modern minds, 246 00:17:46,847 --> 00:17:49,877 with a big exception for Ashitaka's Kimono, 247 00:17:50,757 --> 00:17:54,787 adopting Actor Mifune's style in Kurosawa films, it reads. 248 00:17:56,787 --> 00:17:58,667 Well we'll check this out. 249 00:17:58,747 --> 00:18:00,737 A scene introducing Ashitaka here 250 00:18:00,887 --> 00:18:02,787 Truly. Obi-belt is positioned higher, 251 00:18:03,757 --> 00:18:06,737 implying the immaturity of his age. 252 00:18:06,877 --> 00:18:09,837 The difference more significant if compared with people in Market Place. 253 00:18:11,757 --> 00:18:14,727 The Obi of Jigobo's especially set in the lower position. 254 00:18:18,757 --> 00:18:22,747 A massive rows of colorful paint bottles in corridor downstairs, 255 00:18:24,757 --> 00:18:26,817 next to which locates the Refining Room. 256 00:18:27,817 --> 00:18:31,707 A total of 10 staff add colors on the cels in here. 257 00:18:33,707 --> 00:18:36,847 Tuck in a carbon between a finalized drawing and a cel sheet, 258 00:18:37,677 --> 00:18:39,797 and slot the set into this tracing machine 259 00:18:39,887 --> 00:18:43,777 so that the drawing gets carbon copied onto the cel 260 00:18:46,807 --> 00:18:50,757 Then, paint each cel as instructed with strict color specifications, 261 00:18:50,837 --> 00:18:52,897 and that'll make a work at this Refining Room. 262 00:18:54,817 --> 00:18:58,687 A sequence of Ashitaka on Yukul going through the woods of sunshine. 263 00:18:58,787 --> 00:19:02,797 42 manually colored cels for this 3.5-blinking seconds' shot! 264 00:19:06,857 --> 00:19:08,877 Refiner: Minako Oshiro 265 00:19:12,667 --> 00:19:14,867 What an artisanry series of procedures! 266 00:19:15,777 --> 00:19:17,777 This particular cel appears in this... 267 00:19:17,847 --> 00:19:20,857 ...first scene right after the title Remembered? 268 00:19:23,867 --> 00:19:28,847 Their delicate, painstaking artisanry finesse, to say the least. 269 00:19:32,667 --> 00:19:36,857 Michiyo Yasuda: a decision maker of all color specs on the cels. 270 00:19:37,777 --> 00:19:42,667 Also a Comrade-in-Arms of Miyazaki's from his Toei Film Productions days. 271 00:19:43,707 --> 00:19:48,717 As many as 50 color-specs files we've found just for this film... 272 00:19:48,797 --> 00:19:53,887 This volume shows the default basic colors used for each main character. 273 00:19:59,797 --> 00:20:04,817 The Specs for Ashitaka: while restricted by the film's historical timeline, 274 00:20:04,847 --> 00:20:11,707 his clothing, equipment, arms, etc are still of a variety of colors 275 00:20:11,737 --> 00:20:15,787 with careful considerations of what each part is made of 276 00:20:17,787 --> 00:20:19,897 Color Designer: Michiyo Yasuda 277 00:20:20,817 --> 00:20:25,847 -While I have this notion of Muromachi Era as the time of sapless, dull-toned colors, 278 00:20:26,727 --> 00:20:31,757 Miya-San tends to prefer the brighter colors that significantly contrast one another, 279 00:20:31,847 --> 00:20:34,757 to give them more symbolical qualities. 280 00:20:35,767 --> 00:20:40,787 So we DO have some adaptations of altered color variations, 281 00:20:40,887 --> 00:20:47,857 such as red getting more reddish or indigo dyes becoming paler... 282 00:20:51,747 --> 00:21:00,707 San, since brought up by the mountain dogs, wears this white fur. 283 00:21:00,887 --> 00:21:03,877 About the color of her hair... 284 00:21:06,767 --> 00:21:09,777 -Oh. OK. Basically it's black, 285 00:21:09,857 --> 00:21:14,757 though as the old Japanese expression says "so black as emerald green" 286 00:21:14,847 --> 00:21:18,867 we've decided to regard the greenish colors included as black. 287 00:21:19,747 --> 00:21:21,877 Actually we'd thought about making it red, too 288 00:21:22,707 --> 00:21:25,787 but decided not to. That'd have been too modern. 289 00:21:26,737 --> 00:21:28,857 Crimson colored Tattoos to express her fierce temperament. 290 00:21:29,777 --> 00:21:34,677 Also her earrings, necklace, ribbons etc, make her quite fashionable. 291 00:21:34,767 --> 00:21:36,757 She IS the heroine, alright 292 00:21:37,697 --> 00:21:39,717 Since all what her eyes reflect is so important, 293 00:21:39,817 --> 00:21:42,887 even a tiny circle of her pupil shouldn't be underestimated indeed. 294 00:21:44,797 --> 00:21:48,797 As for Lady Eboshi, we made her just cool, cool and cool. 295 00:21:48,897 --> 00:21:52,747 I like what she symbolizes as a woman... 296 00:21:52,897 --> 00:21:58,897 We wanted to make her gown much darker at first. 297 00:21:59,787 --> 00:22:04,867 By the way, her lipstick must've been so rare that cost a fortune realistically, 298 00:22:05,777 --> 00:22:16,717 but still, I preferred her wearing burning red lipstick and dark gown flapping in the wind. 299 00:22:16,817 --> 00:22:20,817 Though again we decided not to 300 00:22:21,687 --> 00:22:29,697 but rather to synchronise her with her surrounding background. 301 00:22:32,797 --> 00:22:36,867 These are the paint samples of all the colors used in this film, 302 00:22:37,727 --> 00:22:41,687 extending as many as 580 gradations of colors. 303 00:22:42,897 --> 00:22:46,767 We've luckily come across with a meeting of Director and Color Designer. 304 00:22:46,897 --> 00:22:49,827 -How about Lemon Yellow as the highlight? 305 00:22:50,687 --> 00:22:52,687 -There's no highlight in that part. 306 00:22:53,777 --> 00:22:56,847 They seem to be discussing the color of Gold Ashitaka possesses 307 00:22:57,817 --> 00:23:04,777 -Reddish Gold might work quite well... -Oh, no. Gold must be glittering gold... 308 00:23:06,877 --> 00:23:11,747 -How about this one? -Or rather, that one might work. 309 00:23:13,757 --> 00:23:16,757 -Isn't that looking too reddish? -No, not at all I think... 310 00:23:16,867 --> 00:23:21,677 -Why don't we just do it shamelessly? -We've been quite shameless already. 311 00:23:21,827 --> 00:23:27,857 He then agreed on the red, but for a reason of a very Miyazaki-like king of Trivia. 312 00:23:32,887 --> 00:23:39,817 Alright, I remember the gold leaf in Hiraizumı of Tohoku region had a reddish color, 313 00:23:39,867 --> 00:23:43,827 the color of placer gold they found around there. 314 00:23:44,717 --> 00:23:47,847 It's Gold mixed with some other specific agent 315 00:23:48,777 --> 00:23:52,837 and this kind of gold I heard people specifically searched for to gild edge 316 00:23:53,787 --> 00:23:57,727 Yasuda-San is re-checking the color samples. 317 00:23:57,807 --> 00:24:00,807 Selecting a certain color is the work of selecting a pair: 318 00:24:01,687 --> 00:24:03,897 one in spotting light and the other in shade. 319 00:24:04,897 --> 00:24:10,847 Looks like she's chosen a pair; "S-5" for the lighting outline, 320 00:24:11,677 --> 00:24:16,887 and the shade color...comparing with an option, she's taken the original decision. 321 00:24:20,807 --> 00:24:22,887 That is "Mo-ORK-9" she fills out. 322 00:24:27,687 --> 00:24:30,867 The two are now discussing a wooden measuring box. 323 00:24:31,797 --> 00:24:34,887 -Thinking about a highlight on this side -We don't need highlights here 324 00:24:35,837 --> 00:24:39,817 Miyazaki's preference for the clearer. - brighter colors is pushing her 325 00:24:47,847 --> 00:24:53,847 -What about the contrasting inside color? -Oh, this is a tough one... 326 00:25:03,687 --> 00:25:07,897 There's a so-much-energy-taking process on selecting just one color. 327 00:25:07,897 --> 00:25:11,827 -Isn't this one OK? -OK, that's colorful enough... 328 00:25:15,697 --> 00:25:25,837 -That darker one and everything's OK. -Alright. Better go on to the next, right? 329 00:25:26,837 --> 00:25:29,857 Let's check out the final version. 330 00:25:32,767 --> 00:25:36,727 It was about the gold and the measuring box we now see, alright. 331 00:25:46,751 --> 00:25:49,651 Hayao Miyazaki's Working Styles 332 00:25:49,707 --> 00:25:51,787 Director kept drawing storyboards. 333 00:25:52,867 --> 00:25:55,767 We sneaked a look at something Ando-San was checking, 334 00:25:55,867 --> 00:25:59,727 and found a scene of Jigobo's group escaping from Okkoto 335 00:25:59,877 --> 00:26:02,897 Only, it's completely a different version. 336 00:26:04,877 --> 00:26:09,677 I'd thought it funny Jigobo and the other two bolt away in a row, 337 00:26:09,767 --> 00:26:12,687 but maybe not... I'd do it anyhow, though... 338 00:26:13,667 --> 00:26:17,677 I want Jigobo jumping "Rat-Tat-Tat-Tat" but had better not do it... 339 00:26:17,847 --> 00:26:21,887 Well, he DID it all the same! Now let's watch this. 340 00:26:26,767 --> 00:26:30,777 But wait, this proves a huge quantity of differing storyboards are dumped. 341 00:26:32,697 --> 00:26:36,877 When not drawing Miyazaki checks and corrects all drawings submitted to him; 342 00:26:37,747 --> 00:26:41,877 a very line of work acutely distinguishes Miyazaki from other Anime Directors 343 00:26:42,867 --> 00:26:50,747 -The problem is, you see there's no coherence of one file to another. 344 00:26:51,697 --> 00:26:56,707 Absolutely, it's just hodge-podge of this and that he receives. 345 00:26:56,827 --> 00:27:01,737 It's not as if you'd retrieve the exact cuts of a sequence instantaneously 346 00:27:01,857 --> 00:27:05,887 but a kind of work you couldn't do without a thorough comprehension of the details. 347 00:27:07,767 --> 00:27:10,857 Now let's make it clear the overview of anime-making processes: 348 00:27:11,737 --> 00:27:14,867 Firstly, meetings to bring up layouts of each cut from storyboards; 349 00:27:15,767 --> 00:27:18,867 namely, it's a process of cameraworks if compared to Motion Pictures 350 00:27:19,707 --> 00:27:24,867 adjusting angles, frames, lenses and movements if any. 351 00:27:25,867 --> 00:27:30,837 We've witnessed a lot of photocopies of the cuts from Miyazaki's storyboards 352 00:27:31,687 --> 00:27:33,827 at 201 magnifying percentage. 353 00:27:34,887 --> 00:27:38,837 Secondly, a layout gets divided into backgrounds and moving objects, 354 00:27:39,697 --> 00:27:42,697 the former placed to the Art Department and the latter to the Animation Dept. 355 00:27:42,867 --> 00:27:46,687 Likewise, the objects at Animation Dept, get broken down into Genga and Doga. 356 00:27:46,807 --> 00:27:50,857 Genga (the original): drawings of broken-down movements 357 00:27:51,787 --> 00:27:53,807 Douga (the animation): fill-in drawings to smooth movements. 358 00:27:53,807 --> 00:27:56,807 Timing for Genga gets calculated on a time sheet: 359 00:27:56,897 --> 00:27:59,757 This makes a structure of movements 360 00:27:59,837 --> 00:28:02,707 while Douga sheets fill in between a couple of Genga 361 00:28:02,787 --> 00:28:04,887 and all of them get cleaned-up and fair-copied in the end 362 00:28:05,747 --> 00:28:08,877 This can be compared to a producer's producing a stage 363 00:28:09,717 --> 00:28:11,887 or an actor's acting in Motion Pictures. 364 00:28:12,767 --> 00:28:15,857 Miyazaki's correcting all Genga means he's producing his anime 365 00:28:16,677 --> 00:28:19,817 in the exact way he wants it to be. 366 00:28:21,767 --> 00:28:24,757 A completed Douga gets carbon-copied onto a cel as we've seen 367 00:28:24,817 --> 00:28:27,767 and gets painted at the Refining Room 368 00:28:27,887 --> 00:28:31,897 while the Art Dept. paints the original background images based on layouts. 369 00:28:32,887 --> 00:28:37,687 A combination of cels and backgrounds makes one shooting cut. 370 00:28:41,787 --> 00:28:45,837 Now Director doesn't seem satisfied with an ox's movements. 371 00:28:46,877 --> 00:28:52,777 -I don't get why this ox looks so stopped here, 372 00:28:53,807 --> 00:28:58,777 maybe to emphasise it's neck shaking around... 373 00:28:58,877 --> 00:29:03,867 -Or to emphasise it's foot stuck. -Wouldn't be recognizable enough. 374 00:29:05,727 --> 00:29:07,757 He immediately starts on a revision. 375 00:29:10,837 --> 00:29:15,837 -We're still on a planning stage... a stage of developing ideas... 376 00:29:16,877 --> 00:29:23,797 Revisions make a difference of maybe only 6 cuts out of a second 377 00:29:23,887 --> 00:29:28,807 though those 6 cuts, or even 2 make a huge difference, really. 378 00:29:31,777 --> 00:29:35,867 Now what? Oh!-Oh! How should I do?? 379 00:29:37,837 --> 00:29:40,757 Rice bags should be gone 380 00:29:41,837 --> 00:29:47,807 looking pretty collected, aren't I? The truth is; on the edge of insanity 381 00:29:50,867 --> 00:29:54,877 The hard chores of revising Genga might be the core of Miyazaki's Anime, 382 00:29:55,747 --> 00:29:59,817 to find the exact positioning of objects other than Miyazaki couldn't find, 383 00:30:00,687 --> 00:30:01,847 that we want to know how. 384 00:30:02,697 --> 00:30:04,797 Thus, we make ourselves glued to his table. 385 00:30:05,677 --> 00:30:11,687 This scene shows Eboshi's party bounced off the cliff by Moro. 386 00:30:14,897 --> 00:30:20,677 On 12 March 1996, we witnessed the basic of the basics of Anime 387 00:30:20,757 --> 00:30:23,717 in a scene of Ashitaka carrying the injured on his back. 388 00:30:31,687 --> 00:30:35,767 -Arito-kun, give Ito-kun a back ride, why don't you? 389 00:30:38,887 --> 00:30:42,667 I remember I did this before... about 8 years ago... 390 00:30:42,787 --> 00:30:46,817 Regista's Assistant Director's Assistant Koji Aritomi Hiroyuki Ito 391 00:30:54,697 --> 00:30:56,717 -I've got it! 392 00:30:56,797 --> 00:31:00,817 The basic of drawing seems to be in a careful observation. 393 00:31:04,807 --> 00:31:07,707 The "8-years-ago piggyback ride" is this, by the way 394 00:31:07,767 --> 00:31:09,807 in "My Neighbor Totoro" 395 00:31:12,717 --> 00:31:15,817 What an animator does is etch an observed image in the brain 396 00:31:16,677 --> 00:31:17,807 and retrieve it on a paper. 397 00:31:18,667 --> 00:31:20,787 An observed movement gets broken down to a cut to another, 398 00:31:20,867 --> 00:31:23,867 and a series of cuts regain the power of movement. 399 00:31:25,777 --> 00:31:29,787 He's timing the seconds required for a shake-up on the back. 400 00:31:30,767 --> 00:31:35,777 -A sheet of drawing gives us a inclination as if it were a complete expression 401 00:31:35,877 --> 00:31:45,737 but without carefully calculated timing a sheet itself doesn't hold any power. 402 00:31:46,697 --> 00:31:52,777 So, a sharp sense of timing is indeed an important attribution of an animator. 403 00:31:54,677 --> 00:32:00,817 If a try isn't enough, I'd do 5 times or so and divide the sum. 404 00:32:01,727 --> 00:32:06,687 Miyazaki must have an extraordinarily developed shape-memory 405 00:32:06,737 --> 00:32:10,757 in his optic nerves, while a VCR rolls on in his brain. 406 00:32:29,827 --> 00:32:34,847 For us the amateurs, there's a convenient machine called "Quick Action Recorder". 407 00:32:34,897 --> 00:32:39,717 Record Genga or Douga with this camera and input the timing for each to appear 408 00:32:39,797 --> 00:32:41,797 and you can create a simplified version of film. 409 00:32:42,687 --> 00:32:45,787 Flaws of lines or timing get more visible this way. 410 00:32:55,807 --> 00:33:00,757 Some residual images shown here get turned down 411 00:33:08,717 --> 00:33:12,877 On 21 March 96, we came to understand the savors of anime-making 412 00:33:13,677 --> 00:33:14,857 in a sword-fight scene of San and Ashitaka. 413 00:33:17,897 --> 00:33:20,877 Miyazaki's trying to figure out something. 414 00:33:21,697 --> 00:33:24,827 San's sword flashing close by Ashitaka, 415 00:33:25,697 --> 00:33:27,697 to insert this or not, that seems the question. 416 00:33:27,847 --> 00:33:30,737 Supervisor of Animation Kitaro Kousaka 417 00:33:30,817 --> 00:33:33,817 He starts to discuss it with neighboring Kousaka-San 418 00:33:41,747 --> 00:33:43,887 -I usually prefer this heavy version, but... 419 00:33:50,717 --> 00:33:53,807 Just an image right before a swing and another right after 420 00:33:53,857 --> 00:33:56,857 without anything between makes a plausible enough action, he says. 421 00:33:57,817 --> 00:34:03,897 -Any between-cuts would make a scene a bit too slow. 422 00:34:04,817 --> 00:34:07,817 Director takes a chance on Ando-San. 423 00:34:07,897 --> 00:34:12,847 He's betting on Ando's picking the heavier cuts and the result is... 424 00:34:24,847 --> 00:34:28,847 A leading question! "A matter of preferences", he says 425 00:34:29,727 --> 00:34:33,727 while pushing his own out front. It's no longer a discussion, is it? 426 00:34:35,877 --> 00:34:39,767 -This one's way too heavy, don't you think? 427 00:34:53,767 --> 00:35:01,707 -Umm, the faster version looks better... -See? The faster the better, he says! 428 00:35:01,857 --> 00:35:05,887 Now he looks satisfied, regardless of his losing the bet, 429 00:35:08,777 --> 00:35:11,667 chucking off the between-cut without hesitation. 430 00:35:14,727 --> 00:35:18,837 Wondrously enough, we DO see the between actions all the same. 431 00:35:19,767 --> 00:35:22,787 That's one fun illusioning effect of Animations. 432 00:35:23,727 --> 00:35:27,677 Miyazaki's lecture continues. 433 00:35:27,897 --> 00:35:35,817 -I'm searching... searching for the very nature the kinetic holds. 434 00:35:36,807 --> 00:35:42,817 There must be the most comfortable feeling lines somewhere. 435 00:35:43,897 --> 00:35:52,897 Much easier to find them in a drawing, but in continuing actions, it's different... 436 00:35:59,897 --> 00:36:07,807 Make them too fast and you'd lose the gravities or the dynamics. 437 00:36:11,677 --> 00:36:15,727 Unless giving a moment pause, I'd make it have no impressions. 438 00:36:17,787 --> 00:36:21,807 Doesn't seem to be my day today... 439 00:36:23,897 --> 00:36:28,757 Let's be honest, we DO have no good days 440 00:36:29,717 --> 00:36:33,837 A description of San shifting her grip is intriguing, too. 441 00:36:37,777 --> 00:36:40,727 Let's break down this scene. 442 00:36:40,857 --> 00:36:42,887 Here, the moment she revolves it. 443 00:36:44,687 --> 00:36:46,757 Now let's watch it again as it is. 444 00:36:50,717 --> 00:36:58,877 Ando. Animation Supervisor, has mostly been up drawing till 4 in the morning. 445 00:36:59,717 --> 00:37:08,877 (Fragment not translated) 446 00:37:08,901 --> 00:37:17,901 (For a summary you can check nausicaa.net/ miyazaki/mh/MakingOfMH/Part1.html) 447 00:40:11,000 --> 00:40:14,000 Miyazaki's Creation Circuit: Decipher the Winds of the Time 448 00:40:15,306 --> 00:40:19,336 Miyazaki always looks struggling when drawing storyboards. 449 00:40:20,206 --> 00:40:22,366 Shaking his leg is one sign of it. 450 00:40:23,256 --> 00:40:29,156 Look at his leg and you'd tell whether he's working on Storyboards or Genga. 451 00:40:34,246 --> 00:40:37,366 In the former cases, the storyboards don't go so easy to him. 452 00:40:38,266 --> 00:40:41,356 A writer's agony's visible here 453 00:40:54,386 --> 00:40:57,206 Not today, please... 454 00:40:58,216 --> 00:41:02,296 -The sweetest moments of all. -Come ON, it's not sweet at all. 455 00:41:09,196 --> 00:41:13,236 -I hope the ending becomes the end -What if it doesn't...? 456 00:41:14,166 --> 00:41:17,336 Alright, there's nothing more unpredictable than this. 457 00:41:18,256 --> 00:41:21,336 It's NO unusual he's feeling stuck in making this film. 458 00:41:22,176 --> 00:41:26,366 For, too many heavy issues are packed up for an entertainment film. 459 00:41:28,386 --> 00:41:33,356 Firstly, about Emptiness or Voids that many kids are holding in their heart. 460 00:41:36,376 --> 00:41:40,386 Many of the youth feel about themselves as cursed or hurt, 461 00:41:41,246 --> 00:41:45,246 having been unreasonably unfairly tormented somehow. 462 00:41:45,346 --> 00:41:50,356 Consequently, they come to not bear any hope in the present society or the future. 463 00:41:55,186 --> 00:42:00,166 Secondly, the problem of Unavoidable Diseases and Discriminations 464 00:42:01,266 --> 00:42:06,176 Any sorts of discriminations are around us, Disease. Race. Gender, to name a few... 465 00:42:19,296 --> 00:42:23,346 Thirdly, about the Relationship between the Human and the Nature. 466 00:42:24,346 --> 00:42:29,276 We get a way to survive by ruining the nature forgetting it's the nature let us survive. 467 00:42:30,316 --> 00:42:34,366 The forth issue is the Negative Human Instincts (Karma). 468 00:42:35,336 --> 00:42:39,276 Our fighting instincts easily come up on the surface by Hatred. Rage. 469 00:42:40,346 --> 00:42:44,356 The fifth. Our Ambivalent Position, the Heart in Awe vs. Pragmatism. 470 00:42:45,306 --> 00:42:50,296 While we feel awed to the unearthly events we yet tend to rationalise everything. 471 00:42:56,356 --> 00:43:01,166 You're grabbing so many issues and that concerns me a little 472 00:43:02,266 --> 00:43:05,326 And all of them are Unsolvable issues. You're right. 473 00:43:06,206 --> 00:43:13,286 Well, we've been focusing on the dissolving issues only so far 474 00:43:13,386 --> 00:43:17,296 or rather, we've limited ourselves to do so. 475 00:43:17,386 --> 00:43:21,336 We know, however, that these conventional methods wouldn't give a scratch 476 00:43:22,186 --> 00:43:25,196 to the very problems we're facing right now in the present society. 477 00:43:25,346 --> 00:43:29,356 Thus, this film doesn't contain any solvable issues: The unsolvable ones only. 478 00:43:30,366 --> 00:43:33,286 And that's NOT good for my peptic condition of course, ha ha... 479 00:43:34,216 --> 00:43:39,326 I look at those who make the easy-going films and kind of feel envious of them. 480 00:43:40,206 --> 00:43:42,386 Maybe we've already made too many films. 481 00:43:43,316 --> 00:43:49,176 I've spotted the bright elements only, but there's no cheerful aspect this time 482 00:43:49,286 --> 00:43:52,296 I made it clear to Producer Suzuki that it would be OK for me 483 00:43:53,196 --> 00:43:57,216 if this one'd turn out to be the last Ghibli film. Still, they let me do it. 484 00:43:58,296 --> 00:44:01,266 I also have many subsidiary issues that I wish picking up 485 00:44:01,366 --> 00:44:05,226 but ignoring far more serious problems would make me a liar. I believe. 486 00:44:05,346 --> 00:44:09,346 Alright. I could make a story of a girl meets a boy, lived cheerily ever after 487 00:44:10,206 --> 00:44:14,206 and I'd make it without lying, maybe by suggesting it's up to you young guys. 488 00:44:14,326 --> 00:44:19,226 I suspect those subsidiary elements would have quite a bit of possibilities if spiced up 489 00:44:19,306 --> 00:44:24,216 but that kind of thing should come at the real end of my carrier. 490 00:44:25,276 --> 00:44:29,166 In the films I've already made, the chief characters have always 491 00:44:29,236 --> 00:44:37,156 been the ones to rescue, or supported by those who to rescue, basically 492 00:44:38,176 --> 00:44:42,366 This time. I didn’t show it so crudely, but the main characters are the ones 493 00:44:43,246 --> 00:44:47,386 who've been clearly declared as "Not-Wanted" 494 00:44:48,256 --> 00:44:52,286 and whose brave actions don't get compliments. 495 00:44:54,196 --> 00:44:58,266 I mean they are told "You're just not desired here" 496 00:44:59,206 --> 00:45:04,306 by not doing anything wrong, but by doing the justice. 497 00:45:10,176 --> 00:45:14,236 I'm wondering what kind of audience get attracted to this kind of entertainment. 498 00:45:14,306 --> 00:45:16,246 Well, you'd never know. 499 00:45:17,246 --> 00:45:29,216 There are those who've unfortunately taken the Joker physically or mentally, 500 00:45:29,316 --> 00:45:32,386 and what they'd gain from this film, I wonder. 501 00:45:33,246 --> 00:45:36,246 All the same, this theme holds true for all the young generation. 502 00:45:36,346 --> 00:45:41,236 This dead-locked feeling we sense in our time must've been sensed 503 00:45:41,356 --> 00:45:47,176 the way we do so repetitively in many places at many historical times. 504 00:45:48,376 --> 00:45:56,236 Miyazaki wishes to cleanse up the stereo typical image of his well-reputed works. 505 00:45:57,296 --> 00:46:05,266 I begin to hear of Ghibli as "Sweet" or Healing", and I get an urge to destroy it 506 00:46:06,186 --> 00:46:09,296 For, basically my job is to continuously go against the audience's expectations 507 00:46:09,386 --> 00:46:19,196 Should I just come to follow those expected images, l'd be finished! 508 00:46:20,246 --> 00:46:24,166 Now we're in the Productions Staff Room upstairs. 509 00:46:24,286 --> 00:46:28,286 We find Producer Suzuki writing down some memo. 510 00:46:32,216 --> 00:46:36,266 He's jotting down making a summary out of Miyazaki's storyboards, 511 00:46:36,346 --> 00:46:42,326 and amazingly: with his own drawings (quite good ones) attached here and there, 512 00:46:44,246 --> 00:46:46,386 Those keep me have a better memory 513 00:46:47,236 --> 00:46:51,286 and the better memory of the important cuts gets quite in handy 514 00:46:51,386 --> 00:46:54,336 when I think of the ads or the other things. 515 00:46:55,346 --> 00:47:02,246 I felt the words aren't enough, and started to pick up some cuts to draw from the boards. 516 00:47:02,326 --> 00:47:07,346 This way, I feel it more convenient in making a billboard, an ad or so forth. 517 00:47:08,266 --> 00:47:12,336 This Ashitaka character has nothing in need of his protection 518 00:47:13,186 --> 00:47:15,336 Doesn't he get uneasy of this hero figure as a Producer? 519 00:47:16,226 --> 00:47:19,186 Ashitaka is in search of what he should protect, 520 00:47:19,286 --> 00:47:27,236 and I know it's San that counts one, but wonder what comes next, then. 521 00:47:27,346 --> 00:47:32,236 That's the thing Miya-San himself hasn't figured out yet 522 00:47:32,366 --> 00:47:42,216 so naturally I haven't a way to know it now but get the excitement of it with him. 523 00:47:43,276 --> 00:47:48,186 The evening of 21 March 1996, an unexpected visitor came over to Ghibli. 524 00:47:48,346 --> 00:47:53,196 It's Tetsuya Kawamoto. Producer of NHK's "The 20th Century in Moving Images." 525 00:47:53,336 --> 00:47:56,356 You happened to be in the documentary programs, "The Silk Road Journeys"? 526 00:47:57,166 --> 00:47:59,156 I did the interviews. 527 00:48:10,216 --> 00:48:14,296 -I must have been the best watcher of "The Silk Road Journeys" in Japan. 528 00:48:15,236 --> 00:48:20,266 Oh yeah? how many times? Don't know but till the videos worn out. 529 00:48:21,236 --> 00:48:25,366 Ghibli's held many sessions to watch NHK's "The 20th Century in Moving Images" 530 00:48:26,246 --> 00:48:29,336 and today's is the study meeting with its Producer himself. 531 00:48:30,196 --> 00:48:35,196 Mononoke" and "The 20th Century" seem to have something in common 532 00:48:35,286 --> 00:48:39,306 in terms of the hard tries in understanding the human-being. 533 00:48:40,286 --> 00:48:46,176 We picked up a plenty of records to show the atmosphere of the time 534 00:48:46,276 --> 00:48:53,216 so that the audience could experience the historical events once more. 535 00:48:53,316 --> 00:49:02,276 And hopefully learn some lessons, but basically man repeats his doings. 536 00:49:03,186 --> 00:49:10,246 We're not to judge if it's good or bad, but to understand our Karma (Human Nature). 537 00:49:11,166 --> 00:49:14,176 I felt quite cozy watching this special documentary series, 538 00:49:14,256 --> 00:49:18,386 and thought whoever'd made this had full of malicious intentions 539 00:49:19,276 --> 00:49:26,286 Or indications that after all man is nothing but a whole bunch of Karmas, 540 00:49:27,166 --> 00:49:30,176 and that was persuasive enough to me. 541 00:49:31,166 --> 00:49:35,326 But our staffs positions got split up with regard to this very point 542 00:49:35,326 --> 00:49:42,286 The 20th Century's images were tremendously intriguing to me 543 00:49:42,310 --> 00:49:48,310 to the extent I got a kind of kicks out of some blood shedding scenes. 544 00:49:48,356 --> 00:49:56,366 -Yeah, I agree. -Yep. I certainly felt some pleasure, especially at the beginning. 545 00:49:57,226 --> 00:50:02,266 It was some kicks AND exhaustions as well 546 00:50:02,276 --> 00:50:06,216 and that made me really think twice. 547 00:50:06,316 --> 00:50:13,216 Many scenes went with a narration "Not Open to Public before 19XX 548 00:50:13,216 --> 00:50:18,166 except for restricted number of people." 549 00:50:19,166 --> 00:50:25,196 That must have a strong tie with our today's Mass Consumption Society by the way 550 00:50:25,196 --> 00:50:30,246 but I couldn't help wondering of what used to be strictly banned 551 00:50:30,270 --> 00:50:37,270 from the general public could now get so wide-openly broadcasted. 552 00:50:38,236 --> 00:50:46,166 Honestly. I wished to see the whole each of restricted films while watching the video. 553 00:50:48,206 --> 00:50:53,196 While many critics accuse this series of containing excessive dead body images 554 00:50:53,196 --> 00:50:55,296 Miyazaki persists in a different position, 555 00:50:56,186 --> 00:51:03,296 like a guy with full "Keloidosis" came begging house to house 556 00:51:03,306 --> 00:51:06,316 deliberately showing the inflammations. 557 00:51:07,166 --> 00:51:11,266 Or from the pictures of piled up corpses in the library books, 558 00:51:11,276 --> 00:51:15,346 who died of the 1923 Earthquake or the Air Raids on Tokyo during WW2. 559 00:51:15,346 --> 00:51:19,356 Or some grown-ups babbling around about their actual killings in China 560 00:51:20,166 --> 00:51:22,376 I've been surrounded by plenty of those, 561 00:51:22,376 --> 00:51:27,256 which led me to read and watch furthermore throughout my puberty 562 00:51:27,276 --> 00:51:29,286 I suspect it's the same story for Mr. Kawamoto, 563 00:51:29,296 --> 00:51:33,176 but the things the Japanese Army's done in China, to begin with, 564 00:51:33,176 --> 00:51:41,296 I've forced myself to be a fair witness, and I expected the same for the young. 565 00:51:42,156 --> 00:51:45,176 Then I noticed nothing had been transmitted to the children. 566 00:51:45,276 --> 00:51:49,386 Thus, my appreciation to your great project this time. 567 00:51:50,386 --> 00:51:55,306 Those heavy issues had been neglected as "Not Cool" stuff to talk about 568 00:51:55,326 --> 00:52:01,246 till very recently but we came to feel rather comfortable dealing with them 569 00:52:01,246 --> 00:52:04,256 and this shifting means a lot to us. 570 00:52:04,286 --> 00:52:09,276 It's about time we'd better dump our "Live a Life with Hope" kind of belief 571 00:52:09,276 --> 00:52:16,266 For, this doesn't seem to help us grasp our present conditions any longer 572 00:52:16,266 --> 00:52:22,316 We'd rather want to see what happens next when the hope ends. 573 00:52:23,246 --> 00:52:27,226 Incessant World Affairs after the collapse of the Berlin Wall 574 00:52:27,226 --> 00:52:31,206 gave a great impact on Miyazaki with a sensitivity of catching the tides of the time.' 575 00:52:31,386 --> 00:52:36,196 Intense conflicts between the ethnics/ religions, as in Bosnia-Herzegovina 576 00:52:36,206 --> 00:52:39,296 with Hatred and Vengeance fueling the massacres, 577 00:52:39,306 --> 00:52:42,246 show us the corrigible nature of the human-beings 578 00:52:42,256 --> 00:52:45,356 We also experienced a series of shocking incidents here in Japan. 579 00:52:45,366 --> 00:52:52,346 Kobe Earthquake and Tokyo Sarin Gas Attack on Subway in'1995 580 00:52:53,166 --> 00:52:55,306 The tides of the time made a clear shift then 581 00:52:55,306 --> 00:53:02,236 and a writer might find a way to integrate those changes into the unchangeable 582 00:53:05,176 --> 00:53:11,226 April 4: 1996: We had one clue of how Miyazaki's considering about the ending. 583 00:53:13,286 --> 00:53:16,296 This simple scheme makes enough sense in an ordinary film, 584 00:53:18,276 --> 00:53:22,316 though this grudge fight is so banal as well. 585 00:53:23,186 --> 00:53:29,266 I don't want any of those predictable Fast-going Easy-ending kinds of fights. 586 00:53:33,336 --> 00:53:37,346 We find Director's thoughts go on following with his own diagrams 587 00:53:37,386 --> 00:53:42,326 Here we see the Samurai’s powers overwhelming the Forest and Iron Town 588 00:53:42,346 --> 00:53:46,266 and this power crash seems to lead a tragedy or a catastrophe at the end 589 00:53:46,366 --> 00:53:53,156 The biggest smash is seen here, not in the process of getting here 590 00:54:02,346 --> 00:54:07,286 Many incidents in the real world actually happen as this yellow arrow indicates 591 00:54:10,326 --> 00:54:21,226 and in most cases their motives or preliminaries are hardly worth bringing up 592 00:54:22,166 --> 00:54:26,216 The Samurai'll appear in full arms so that it must be easier to tell. 593 00:54:28,336 --> 00:54:33,216 Are we going to hint the Samurai's power at certain point? 594 00:54:33,306 --> 00:54:43,206 Yes, we'll just hint it when Eboshi and Jigobo get understood as acquaintances 595 00:54:43,366 --> 00:54:47,206 As for Eboshi, she keeps a stern position 596 00:54:47,386 --> 00:54:55,336 and without this green arrow, she might get opposed to the yellow arrow here 597 00:54:56,216 --> 00:55:02,246 Only, we don't want any of their fighting scenes, though 598 00:55:03,376 --> 00:55:07,216 The ending comes with an explosion of Shishigami, the Forest God, 599 00:55:07,236 --> 00:55:09,316 a huge power pointing at the human's world 600 00:55:10,206 --> 00:55:12,236 These are some simple diagrams 601 00:55:14,186 --> 00:55:16,186 or maybe not. 602 00:55:17,246 --> 00:55:22,326 Are you letting Ashitaka come back again to the Iron Town? 603 00:55:23,186 --> 00:55:32,306 Precisely, he moves from Shishigami's Forest to Iron town, back to the Forest, 604 00:55:32,316 --> 00:55:34,356 and finally to the Town once more 605 00:55:35,236 --> 00:55:39,386 For, the final explosion should take place in the human's world. 606 00:55:42,386 --> 00:55:50,206 Ashitaka's last trip goes all the way through the 3 arrows and ends in the yellow here. 607 00:55:51,206 --> 00:55:54,236 So the order of incidents goes reverse. 608 00:55:54,326 --> 00:55:59,256 By the time he meets the wild boars, the boars've been killed long before 609 00:56:00,166 --> 00:56:07,356 he's already met Jigobo in the Forest and is seeing the continuing scenes 610 00:56:10,286 --> 00:56:13,346 Suddenly he turns into be at the present time that moment. 611 00:56:16,356 --> 00:56:19,166 That moment means..? 612 00:56:19,246 --> 00:56:25,386 I mean the incidents get deployed dramatically without any inductive clues 613 00:56:26,166 --> 00:56:34,316 so that Ashitaka's Saga gets to be sensed as if the audience's own. 614 00:56:38,186 --> 00:56:41,346 Miyazaki says he's already seeing the ending in a vague shape, 615 00:56:41,346 --> 00:56:44,356 but could it be a convincing end? 616 00:56:44,376 --> 00:56:48,166 His struggles yet continue. 617 00:56:48,356 --> 00:56:52,266 Isn't this enough, really? The same story again and again. 618 00:56:52,346 --> 00:56:55,296 It's one bad day for me. Or rather, another bad day. 619 00:56:56,166 --> 00:57:00,246 Then he begins self-mocking by saying he's good at staying in a slump 620 00:57:02,336 --> 00:57:06,376 He picked up a notebook before I know it. 621 00:57:09,216 --> 00:57:12,256 Looks like a creator's notebook, 622 00:57:18,176 --> 00:57:25,376 in which he starts to try a configuration, of Eboshi and Jigobo entering the Forest 623 00:57:27,176 --> 00:57:31,286 He draws diagrams here again with differing patterns to examine. 624 00:57:47,156 --> 00:57:50,326 Unfortunately it doesn't seem to work out for him this time 625 00:57:55,356 --> 00:58:05,216 Here we see Yasuda-San again with a couple of color options 626 00:58:09,216 --> 00:58:13,236 Miyazaki prefers the brighter one, 627 00:58:15,246 --> 00:58:20,186 but with the darker shade to achieve a clearer color contrast. 628 00:58:26,206 --> 00:58:30,336 This highlight gets too shiny here! Could be even brighter... 629 00:58:31,186 --> 00:58:33,316 Yasuda-San persists 630 00:58:34,256 --> 00:58:42,316 This combination looks unthinkable to me. We don't need to get everything so bright 631 00:58:49,256 --> 00:58:55,166 In those cases Miyazaki tends to get someone else involved to take his side. 632 00:58:55,166 --> 00:58:59,296 Miyazaki's taking one step farther to counter Yasuda-San. 633 00:59:10,286 --> 00:59:15,356 Yasuda-San responds him by suggesting a less pale color 634 00:59:18,166 --> 00:59:25,216 Hmm, that's actually not bad, is it? It isn't really, this subtle change works. 635 00:59:28,296 --> 00:59:30,306 Let's see the final version then. 636 00:59:31,156 --> 00:59:34,246 Here! Such an instantaneous one! Let's watch this again 637 00:59:40,386 --> 00:59:42,236 Spring is the season for freshmen in Japan 638 00:59:42,286 --> 00:59:44,366 Spring is the season for freshmen in Japan. 639 00:59:45,316 --> 00:59:54,186 April 6, 1996: A Welcome Party's held at Studio Ghibli with liquors and munchies 640 00:59:58,306 --> 01:00:04,186 -There'll be plenty to overcome in this difficult time but we expect a lot from you 641 01:00:04,186 --> 01:00:09,236 I'll do my part by growing beards and feeling like a freshman. 642 01:00:10,226 --> 01:00:14,236 -Kanpai (Cheers)! -Kanpaaai! 643 01:00:14,266 --> 01:00:22,206 9 new staff join in this year (for Douga. Backgrounds, Refining, Direction.) 644 01:00:25,276 --> 01:00:28,216 I'm feeling a bit shy somehow. Mm what for? 645 01:00:28,356 --> 01:00:35,376 In this section sit the Non-freshmen mostly females and they ARE energetic! 646 01:00:41,276 --> 01:00:46,276 The freshmen are trolling "Frog's Song" upon a request of doing a performance. 647 01:00:49,206 --> 01:00:51,266 Animation Supervisor Yoshifumi Kondo 648 01:00:51,366 --> 01:00:56,336 Training's begun: Mr. Kondo/ Ms. Otani are the supervisors at the Animation Dept. 649 01:00:57,176 --> 01:00:58,386 Genga Atsuko Otani 650 01:00:59,206 --> 01:01:04,366 You made the Kinetic Curve a bit too lowering here 651 01:01:05,346 --> 01:01:10,286 Each object seems to have its own moving track called "Kinetic Curve". 652 01:01:12,296 --> 01:01:18,346 Because of the gradual incline here. I rather wanted you to draw lines as such 653 01:01:19,226 --> 01:01:24,246 A new Assisting Director Ishizone-san's given a nicname "Mr. Promising" 654 01:01:24,246 --> 01:01:27,366 whose promise might not come true without practices as we see. 655 01:01:28,366 --> 01:01:31,256 Miyazaki's correcting Genga 656 01:01:31,256 --> 01:01:34,306 A scene of working women treading plates to fan the forge. 657 01:01:34,326 --> 01:01:39,336 Here we'll see a good example of how he quests for the kicks of Anime 658 01:01:39,346 --> 01:01:42,186 Director doesn't seem to like this cut, 659 01:01:42,186 --> 01:01:45,386 he dislikes simple descriptive expression to be exact. 660 01:01:46,226 --> 01:01:48,196 Genga Hiroshi Shimizu 661 01:01:48,286 --> 01:01:53,336 It's a simpleton's way to draw a painful expression for a painful situation. 662 01:01:53,336 --> 01:01:59,306 Look at a marathon runner's face right before falling down 663 01:01:59,316 --> 01:02:02,366 We see their pain because they ENDURE It. 664 01:02:02,376 --> 01:02:06,326 If you had a clenching-your-teeth sort of hard work, 665 01:02:06,326 --> 01:02:09,176 you'd feel it painful of course, 666 01:02:09,196 --> 01:02:15,296 but your face'd rather go blank and deadpan before fainting. 667 01:02:16,166 --> 01:02:18,156 You're overdoing it in a word! 668 01:02:18,266 --> 01:02:23,206 Going like this, she'd come down in a next moment. 669 01:02:24,296 --> 01:02:31,326 Without a Counteractive Agent for a painful side-effect of an action, 670 01:02:31,326 --> 01:02:34,256 one would just become a feeble person. 671 01:02:34,256 --> 01:02:37,276 But people tend to build up a character as you did in most cases, 672 01:02:37,286 --> 01:02:40,346 rough face for rough time and a happy face for happy time. 673 01:02:41,186 --> 01:02:46,296 Make it more COMPLEX: happy but not showing it, or tragic but smiling etc 674 01:02:46,306 --> 01:02:50,206 especially in a situation when one's working 675 01:02:50,206 --> 01:02:54,226 Or, when YOU are working, you know? 676 01:02:54,356 --> 01:03:04,326 I see, a physical action generates its side-effect and counteraction as well, 677 01:03:04,326 --> 01:03:09,286 Without those inward power balances, a character'd look superficial 678 01:03:13,316 --> 01:03:18,286 Sometimes a Genga-man brings up an unexpectedly original idea. 679 01:03:18,376 --> 01:03:22,226 Here we see some villagers intimidated by Gonza's roughness. 680 01:03:23,236 --> 01:03:27,346 Don't they look like banging head to head while conferring? 681 01:03:29,346 --> 01:03:34,216 Shinsaku Sasaki is the one who drew them, 682 01:03:34,226 --> 01:03:37,266 Miyazaki's thinking to pick up whose good points 683 01:03:47,336 --> 01:03:53,216 This guy's petrified for one second and then starts sheepishly 684 01:03:53,226 --> 01:03:56,376 I mean he fidgets around very sheepishly 685 01:04:00,186 --> 01:04:02,196 Shall we watch it through? 686 01:04:02,276 --> 01:04:07,226 Except for some unnecessary cuts. Sasaki's idea seems good enough. 687 01:04:07,226 --> 01:04:10,286 To verify it, we'll now see his Genga on Quick Action Recorder. 688 01:04:15,266 --> 01:04:17,296 Let's watch this... 689 01:04:30,266 --> 01:04:32,236 His turn's hilarious. 690 01:04:32,356 --> 01:04:37,376 The 2 Animation Supervisors seem to agree. 691 01:04:40,376 --> 01:04:43,366 This guy's really turning around anyhow. 692 01:04:44,376 --> 01:04:48,386 Sasaki in fact DID the acting of this part by himself 693 01:04:49,216 --> 01:04:59,386 -Just imagine him practicing it. -He actually acted? -He did it over there. 694 01:05:01,186 --> 01:05:05,206 -I keep missing the other cuts. 695 01:05:07,156 --> 01:05:10,376 The turning guy looks like you. 696 01:05:11,156 --> 01:05:18,366 -See? -Yes, you mean this guy? -Yep, watch this as if you were him. 697 01:05:21,326 --> 01:05:26,176 The good parts of his stay untouched while his others got corrected 698 01:05:26,256 --> 01:05:30,246 For it is Gonza who comes atop of the list in this sequence. 699 01:05:35,356 --> 01:05:38,316 The one has to move most is Gonza, you know? 700 01:05:43,266 --> 01:05:46,256 Yes, I got it, sir. 701 01:05:46,266 --> 01:05:51,286 Director made a tough comment, but his expression showed the opposite 702 01:05:52,366 --> 01:05:54,366 The final version is this 703 01:05:56,216 --> 01:06:00,236 Don't you rather keep watching the villagers now? 704 01:06:04,256 --> 01:06:08,176 Miyazaki's Creation Circuit Our Climate and Living 705 01:06:08,256 --> 01:06:13,346 April 20, 1996: Miyazaki's busy correcting a background Art Dept. submitted, 706 01:06:13,346 --> 01:06:16,356 to clarify the blurred perspective. 707 01:06:17,196 --> 01:06:18,356 Assistant Director Hiroyuki Ito 708 01:06:20,226 --> 01:06:24,176 This is beautiful but why doesn't it have a shooting clarity as well? 709 01:06:30,206 --> 01:06:34,226 The painter told me he'd already seen this in his dream before painting 710 01:06:34,256 --> 01:06:38,326 -Or, he must've been to some other place. I suspect 711 01:06:39,226 --> 01:06:43,346 He'd been fascinated with the scenery before waking up with a total oblivion 712 01:06:44,266 --> 01:06:49,386 Oh, that's exactly what I do. The work's always just done in my dream 713 01:06:58,176 --> 01:07:04,256 Please don't follow me, OK? 714 01:07:08,176 --> 01:07:14,256 (Fragment not translated) 715 01:07:14,280 --> 01:07:20,280 (For a summary you can check nausicaa.net/ miyazaki/mh/MakingOfMH/Part1.html) 716 01:08:48,615 --> 01:08:53,485 Mononoke's deluxe backgrounds are the collaboration of 5 Art Supervisors: 717 01:08:53,615 --> 01:08:59,535 Nizo YAMAMOTO painted the Ancient Forest where Kodama (tree spirits) live; 718 01:09:01,615 --> 01:09:06,485 Naoya TANAKA expressed the scenes of Ashitaka's starting his journey; 719 01:09:06,605 --> 01:09:11,515 Satoshi KURODA worked on the Rubbly Area and the Bald Mountain; 720 01:09:11,635 --> 01:09:16,495 Yoji TAKESHIGE depicted the Iron Town and Moro's Cave; 721 01:09:16,655 --> 01:09:26,525 Finally, Kazuo OGA described Enishi Village and Shishigami's Water Area 722 01:09:26,525 --> 01:09:31,465 Oga'd also supervised "Totoro", "Only Yesterday", "Raccoons", "Heisei Battle". 723 01:09:31,605 --> 01:09:40,505 In May 1995 Ghibli's Chief Staff took a step on the land of Yakushima in Kyushu, 724 01:09:40,505 --> 01:09:47,065 to have a first-hand experience in the main setting of Mononoke 725 01:09:47,089 --> 01:09:56,089 by seeing, feeling, sensing its Ancient Evergreen Broadleaf Forest. 726 01:10:25,645 --> 01:10:31,485 This trip to Yakushima's not purposed to pinpoint any specific scene 727 01:10:31,485 --> 01:10:36,475 but rather to just feel the atmosphere there. 728 01:10:36,615 --> 01:10:40,565 All the same, we can trace back some specific outcomes as well. 729 01:10:40,565 --> 01:10:45,655 The moss with gem-like waterdrops is one of them proved on a storyboard. 730 01:10:46,515 --> 01:10:49,535 "Uncountable waterdrops twinkling (witnessed in Yakushima!)" 731 01:10:49,535 --> 01:10:53,605 were adopted in a critical moment when Ashitaka's coming back to life. 732 01:11:09,625 --> 01:11:14,575 Yamamoto-San from Kyushu region had a refreshing moment there, too 733 01:11:15,545 --> 01:11:21,645 I had a joy of feeling the-never-felt with my body 734 01:11:21,645 --> 01:11:27,475 and seeing the-never-seen with my eyes 735 01:11:27,635 --> 01:11:32,455 It's a difficult task however,to paint the Evergreen Broadleaf Forest. 736 01:11:33,475 --> 01:11:44,585 I imagine all Ancient Forests are the same, but it has NO hiatus or opening. 737 01:11:44,585 --> 01:11:51,605 Maybe it does at the lower levels, but from the top it's like a giant umbrella. 738 01:11:51,605 --> 01:11:56,585 I had a difficulty in describing its depths because of it. 739 01:11:56,635 --> 01:11:59,615 Tropical Rain Forest 740 01:12:00,455 --> 01:12:05,475 It'd be easier to paint a Tropical Rain Forest that contains many different sise of plants 741 01:12:05,475 --> 01:12:11,535 but the one I painted looks as if fully covered with Ivies 742 01:12:12,455 --> 01:12:18,565 Another thing is an Ancient Forest doesn't have any integrated color variations 743 01:12:18,585 --> 01:12:24,585 Unlike a Beech Forest where the same sort have integrated seasonal color changes. 744 01:12:24,585 --> 01:12:32,615 The former's complex color variations are mixed in each different and difficult way 745 01:12:33,525 --> 01:12:38,515 Now let's enjoy the beauty of Yamamoto's works 746 01:12:38,515 --> 01:12:41,655 on Shishigami's Forest where the Art speaks itself up. 747 01:12:54,625 --> 01:13:01,645 Tanaka-Jan is another Art Staff who also participated in the trip 748 01:13:02,505 --> 01:13:08,555 As for the backgrounds where San and Okkoto in blood ran away in the Forest 749 01:13:08,555 --> 01:13:20,635 I asked Director about the scene, and he told me to make it like "Shiratani": 750 01:13:20,659 --> 01:13:25,459 Shiratani (White Valley) is the first spot we've been to while in Yakushima 751 01:13:25,495 --> 01:13:37,585 and it was truly beautiful with waterdrops on the moss glittering in the sunshine. 752 01:13:37,635 --> 01:13:42,635 So I told him I couldn't think of but its beautiful images 753 01:13:42,645 --> 01:13:48,455 and he advised me to use my imagination if I were a professional, 754 01:13:48,455 --> 01:13:56,555 and make it the darkest possible because the scene's supposed to be grisly 755 01:13:56,615 --> 01:14:05,505 I kept remembering its shiny images while painting and tried hard to delete them 756 01:14:05,565 --> 01:14:12,365 Director's thoughts are always at the more profound level than mine. 757 01:14:12,389 --> 01:14:17,889 For, whenever asked for advice, he always suggests much more. 758 01:14:17,913 --> 01:14:22,913 So I stick tight and try hard to get down to his depth somehow. 759 01:14:22,955 --> 01:14:29,535 Everything's from his wisdom of life I suspect, or am I talking too much? 760 01:14:30,425 --> 01:14:36,465 This is the scene where's modeled after Shiratani of Yakushima. 761 01:14:56,485 --> 01:15:01,595 Miyazaki's interest in the Evergreen Broad leaf Forest Culture derives from a book 762 01:15:01,605 --> 01:15:05,655 "The Origin of the Cultivatable Plants and Agriculture" by Sasuke NAKAO, PhD 763 01:15:06,485 --> 01:15:10,545 The author's theory on the Broadleaf Forest Culture is quite audacious 764 01:15:10,545 --> 01:15:14,625 insisting there's NO such thing as the Rice Farming Culture. 765 01:15:14,635 --> 01:15:18,645 Such a theory that people in Kyoto'd be knocked over by that 766 01:15:18,645 --> 01:15:22,535 I got totally freshened up by his theory 767 01:15:22,635 --> 01:15:27,635 Basically he insists there be NO Hierarchy in Papua New Guinea 768 01:15:27,635 --> 01:15:34,445 where people live in a harmony by planting Taro and Yams (Root Crops). 769 01:15:34,575 --> 01:15:40,625 Although there's no literal reference of such Non-Hierarchism in his book 770 01:15:40,649 --> 01:15:47,449 you'd kind of get it between the lines, and that was so impressive to me. 771 01:15:47,505 --> 01:15:52,505 Dr. Nakao explains the Japanese Culture's Not originated in the Rice Farming Culture 772 01:15:52,505 --> 01:15:57,065 but in the Evergreen Broadleaf Forest Culture of the much older time. 773 01:15:57,089 --> 01:16:02,089 With a distaste for its damp climate, Miyazaki's got so lightened up by that. 774 01:16:02,305 --> 01:16:06,526 Moreover, the latter Forest Culture has its wide range from Bhutan to Japan: 775 01:16:06,535 --> 01:16:11,545 Sasaki and the other good scholars followed Nakao 776 01:16:11,545 --> 01:16:18,655 referring further as the Beech/Oak Forests in Eastern Japan be the origin 777 01:16:18,655 --> 01:16:25,505 where the living seems more comfortable. 778 01:16:25,505 --> 01:16:36,485 And where Jomon Culture started 16,500 years ago that'd make more sense. 779 01:16:40,505 --> 01:16:46,485 (Fragment not translated) 780 01:16:46,509 --> 01:16:52,509 (For a summary you can check nausicaa.net/ miyazaki/mh/MakingOfMH/Part1.html) 781 01:18:40,096 --> 01:18:47,186 -We should add some blue somewhere. Reality and painting are different 782 01:18:48,086 --> 01:18:53,066 I'm wondering if we should go that much supernaturally. 783 01:18:54,126 --> 01:19:03,126 Maybe we'd rather save those looks until the last minute. 784 01:19:04,076 --> 01:19:10,186 Partly I'd agree, though. There're godly rays of light if it’s the same sunlight 785 01:19:10,186 --> 01:19:15,066 the kinds that would make you think it a special day 786 01:19:15,176 --> 01:19:21,106 In this case rays of light shine in not because they're supernatural 787 01:19:21,106 --> 01:19:29,266 but because light sneaks in despite of Shishigami's blocking the sun 788 01:19:31,236 --> 01:19:37,046 Having understood Director's points Oga-San painted the final version 789 01:19:39,136 --> 01:19:43,236 Now let's check out how it's done. 790 01:19:49,106 --> 01:19:54,196 If you're awake, thank Yakul for guarding you the whole time. 791 01:20:13,046 --> 01:20:17,196 We can recognise the camera angle's been changed here. 792 01:20:24,066 --> 01:20:27,166 And here, too, from another angle 793 01:20:28,186 --> 01:20:32,186 How to Control Space and Time 794 01:20:33,076 --> 01:20:37,106 Working on camera works is one of an animator's jobs 795 01:20:37,106 --> 01:20:41,206 Miyazaki is being a camera himself now 796 01:20:41,266 --> 01:20:47,266 Here the camera tracks back while Ashitaka's carrying San on his back 797 01:20:47,290 --> 01:20:52,290 though mostly the camera works have been digitally synthesised this time. 798 01:20:52,291 --> 01:20:56,077 -We wouldn't need the digital synthesis that much. 799 01:20:56,106 --> 01:21:01,186 We'd rather do otherwise with these kinetic momenta 800 01:21:01,186 --> 01:21:04,226 OK, I'll do this over. 801 01:21:05,116 --> 01:21:11,126 He finds a wide lens here doesn't work out for this background 802 01:21:12,076 --> 01:21:15,166 Do it decisively is the only way. 803 01:21:20,266 --> 01:21:24,156 I'm doing a camerawork here 804 01:21:24,266 --> 01:21:30,256 We're already used to watch telescopic pictures in anywhere. 805 01:21:31,106 --> 01:21:34,116 Interviewer: Jun SUZUKI (cameraman) 806 01:21:34,236 --> 01:21:42,176 but until while ago we'd had NO clue how a telescopic scenery'd look like. 807 01:21:42,216 --> 01:21:55,126 Shooting a car from way up there and lowering the camera in the same size 808 01:21:55,150 --> 01:22:06,050 that kind of Anime'd have been regarded as insane before the telescopic lens time. 809 01:22:06,106 --> 01:22:15,266 Animation's cameraworks have more commonsense than Motion Picture's. 810 01:22:16,156 --> 01:22:22,156 For, you'd feel some discomfort if your assumption's radically turned over 811 01:22:22,236 --> 01:22:27,046 Since the background gets wider as the camera's tracking back, 812 01:22:27,046 --> 01:22:32,076 Director's specifically checking on its positioning by using a Frame Cel 813 01:22:32,216 --> 01:22:39,186 I make some parts a bit crooked, or otherwise it'd look so crammed up. 814 01:22:39,186 --> 01:22:46,106 For, it's our head that decides what we are actually seeing. 815 01:22:46,116 --> 01:22:51,136 I mean our brain cells synthesise parts by parts and makes a straight line etc. 816 01:22:51,160 --> 01:22:56,160 So, I intentionally settle 2 center points or so forth without a hesitation. 817 01:22:56,246 --> 01:23:02,096 That kind of drawing gets closer to the human's perceptions. 818 01:23:02,120 --> 01:23:06,120 A "Perspective View" is one illusion the Europeans've come up with. 819 01:23:06,196 --> 01:23:12,136 Perfect computer graphics wouldn't be so interesting 820 01:23:12,136 --> 01:23:14,266 or at least, not interesting to me at all. 821 01:23:15,126 --> 01:23:19,186 Cranky lines are rather soothing to us, and so is a cranky person 822 01:23:19,196 --> 01:23:26,136 We'd better make ourselves more crankish, I believe, 823 01:23:26,256 --> 01:23:34,046 with the paths not that straight, or the mountains being so muddy 824 01:23:39,116 --> 01:23:44,126 No sooner had the background been finished than another issue came up. 825 01:23:44,126 --> 01:23:47,196 This time, a lighting problem 826 01:23:48,036 --> 01:23:54,086 Ando. I've made a huge mistake here. The light is streaming from both sides 827 01:23:54,086 --> 01:23:57,236 Do you think this OK? Yes, I think it all right. 828 01:23:58,076 --> 01:24:03,096 Indeed, his face gets light from the left while his body takes it from the right 829 01:24:03,166 --> 01:24:05,246 Let's check out the final version then. 830 01:24:05,246 --> 01:24:10,156 So darkened is the background, which Miyazaki's that much particular about. 831 01:24:10,156 --> 01:24:12,176 Let's watch it again. 832 01:24:14,266 --> 01:24:18,186 Miyazaki now talks about the Manga (Cartoon) Culture 833 01:24:19,066 --> 01:24:24,146 -You said Manga tends to get ignored but think it's wrong. 834 01:24:24,146 --> 01:24:29,456 Manga occupies the center place as an addresser of the culture. 835 01:24:29,480 --> 01:24:38,060 Manga's especially prevailed around Korea, Taiwan, and parts of China 836 01:24:38,066 --> 01:24:42,076 where the economy's drastically growing 837 01:24:42,076 --> 01:24:49,226 Their such prevailed "Manga ways of thinking", 838 01:24:49,250 --> 01:24:53,200 by which I don't mean Kids' ways of thinking, 839 01:24:53,226 --> 01:25:01,066 but their specific "Manga ways' thinking" hadn't existed until 20-30 years ago. 840 01:25:01,066 --> 01:25:05,186 And I'm concerned about their altered sense of time etc. 841 01:25:05,246 --> 01:25:10,136 I've found the words "Oh my Japanese Anime" written on a storyboard. 842 01:25:10,160 --> 01:25:16,925 -What's this "Oh my Japanese Anime"? -Oh, that's one convenient thing 843 01:25:16,926 --> 01:25:21,627 about our Expressionism of expanding a moment as much as you will. 844 01:25:21,627 --> 01:25:27,057 Only, we get quite Arrogant about our space and time by doing it 845 01:25:27,058 --> 01:25:30,098 The Motion Pictures have the same problem on this, too. 846 01:25:31,046 --> 01:25:35,106 No matter how much or least you've related with Manga 847 01:25:35,106 --> 01:25:41,056 Manga ways of grasping anything anyhow get so much prevailed 848 01:25:41,056 --> 01:25:48,056 Without getting over these, we'll NEVER obtain decent International Sensibility 849 01:25:48,056 --> 01:25:50,256 I really believe so. 850 01:25:53,126 --> 01:26:00,106 Assisting Director Ito-san's layering objects and so-called "Book" cels 851 01:26:00,106 --> 01:26:04,226 onto a quite long base background 852 01:26:06,056 --> 01:26:11,116 He seems to prepare for a shooting of Ashitaka on Yakul dashing down a cliff 853 01:26:11,116 --> 01:26:15,076 We'll take a look at this shooting 854 01:26:15,266 --> 01:26:19,186 There are 2 shooting cameras in the basement of Studio Ghibli 855 01:26:19,186 --> 01:26:24,266 one of which Miyazaki calls "Musashi kun" and the other "Yamato-kun" 856 01:26:26,056 --> 01:26:31,056 The background is now put on a computer-controlled conveyer 857 01:26:31,066 --> 01:26:36,246 2 cels are inserted: one for Ashitaka on Yakul, and the other as "their shadows" 858 01:26:40,226 --> 01:26:43,216 Camera Supervisor Atsushi Oku 859 01:26:44,076 --> 01:26:46,236 Camera Assistant Tamaki KOJO 860 01:26:47,076 --> 01:26:51,086 Kojo-san's eliminating static electricity so that cels don't get dusts 861 01:26:51,086 --> 01:26:58,056 Then, Books (backgrounds on cels) get added that move faster than the base. 862 01:26:58,116 --> 01:27:01,176 The shooting'll finally begin then 863 01:27:01,186 --> 01:27:07,096 This way of shooting's called Multi Contact Filming Method" 864 01:27:08,056 --> 01:27:12,206 The filmed cuts get checked out on Saturday Mornings, 865 01:27:13,036 --> 01:27:16,076 in a style so called "Rash Preview". 866 01:27:20,146 --> 01:27:23,076 This is the one we've just seen 867 01:27:23,176 --> 01:27:26,186 The way Yakul's jumping side to side, that's a real tough one. 868 01:27:27,066 --> 01:27:31,216 Director meant No and the staff had a reshooting. Check this out 869 01:27:36,186 --> 01:27:39,216 This one's also shot by the Multi Contact Filming Method" 870 01:27:39,216 --> 01:27:42,256 Guess how many sheets of cels are layered on here. 871 01:27:43,066 --> 01:27:45,136 The grass on the front seems to go a bit too fast 872 01:27:45,256 --> 01:27:50,186 That's a bit, just a little, or rather way too fast 873 01:27:51,056 --> 01:27:54,166 We'll then look at how they redo the shooting 874 01:27:55,086 --> 01:27:58,086 Camera Staff Junji YABUTA 875 01:27:58,110 --> 01:28:02,745 Yabuta-san's placing the base background at the bottom. 876 01:28:02,746 --> 01:28:06,047 A "book" of a scenery across the path comes next. 877 01:28:06,047 --> 01:28:08,227 Another book for the trees grass along the path. 878 01:28:08,236 --> 01:28:12,136 And one more for the grass on the front. 879 01:28:13,106 --> 01:28:16,206 Each of these separately gets fastened with a conveyer frame. 880 01:28:19,076 --> 01:28:23,186 There's another more for the front of the front! 881 01:28:23,186 --> 01:28:29,216 We see the far front grass is doubled. 882 01:28:32,086 --> 01:28:34,196 Now starts the shooting. 883 01:28:35,206 --> 01:28:40,176 Ashitaka's and Jigobo's cels get tucked in 884 01:28:40,176 --> 01:28:45,116 Those plus the Backgrounds add up to as many as 7 sheets! 885 01:28:46,186 --> 01:28:53,266 Each background (from front) moves at 4.5; 4.0; 2.5; 1.0; 0.5mm per frame. 886 01:28:53,272 --> 01:28:56,232 Now watch the final version. 887 01:28:56,402 --> 01:29:01,382 -We don't want to be busted while sleeping. Let's run, shall we? 888 01:29:06,272 --> 01:29:11,242 We'll see another way of filming with a rotating table. 889 01:29:11,242 --> 01:29:16,282 In this case, backgrounds rotate. Any idea which part it's from? 890 01:29:16,282 --> 01:29:20,172 Here is the scene where San attacks the Irontown. 891 01:29:24,262 --> 01:29:27,282 Camera Supervisor Atsushi OKUI 892 01:29:27,372 --> 01:29:31,222 This specific camera's the one I designed and completed. 893 01:29:31,322 --> 01:29:38,362 While I was at another Film Studio. I once had this opportunity 894 01:29:38,386 --> 01:29:43,271 to work on Miyazaki's "Porco Rosso" and he called me in that time. 895 01:29:43,272 --> 01:29:48,242 An Animation Studio's including Camera Dept. means that 896 01:29:48,242 --> 01:29:54,322 Director can estimate the final images in advance when he starts to draw. 897 01:29:55,202 --> 01:30:03,372 Because Camera Professionals with techniques and know-hows are inside. 898 01:30:03,372 --> 01:30:09,222 Animators can build up their materials based on those data 899 01:30:09,222 --> 01:30:17,352 I mean we'd test and decide fully the ways of filtering etc, before shooting. 900 01:30:18,202 --> 01:30:25,262 Since the Cels are fragile and prone to scratches if repetitively used, 901 01:30:25,286 --> 01:30:34,286 it'd be an advantage if we could avoid continuous reshootings. 902 01:30:35,232 --> 01:30:39,192 Miyazaki and Kosaka are having a meeting 903 01:30:39,192 --> 01:30:43,402 on the cut we've just seen where San and wolves attack the Irontown 904 01:30:44,272 --> 01:30:47,352 Animation Supervisor Kitaro KOSAKA 905 01:30:56,282 --> 01:31:00,332 Place them in the right positions, you know 906 01:31:05,232 --> 01:31:11,302 Kosaka-san's keenly looking at the dogs on an Animal Encyclopedia 907 01:31:11,302 --> 01:31:17,242 For, an object's bone structure is what an animator wants most in drawing 908 01:31:18,292 --> 01:31:24,252 -As long as you know its basic bone structure, 909 01:31:24,276 --> 01:31:32,276 the rest you'd do is either contract of magnify it. 910 01:31:32,322 --> 01:31:36,392 Kosaka-san's been struggling with depicting the Wolves 911 01:31:36,392 --> 01:31:41,302 Yet he's supposed to draw San, a girl brought up by a Wolf God, as well 912 01:31:42,172 --> 01:31:47,212 The outcome is: magnificent wolfish structure and outline. 913 01:31:48,302 --> 01:31:55,202 We see San's dashing away on the roofs in here 914 01:31:55,202 --> 01:31:59,192 The note reads "San runs like a Wolf 915 01:31:59,192 --> 01:32:02,212 which sheerly became true! 916 01:32:08,182 --> 01:32:11,402 Now let's watch the complete version of San's attacking Irontown 917 01:32:19,232 --> 01:32:26,302 San's agility is convincing us enough of her being a child of Wolf God 918 01:32:30,192 --> 01:32:32,252 Don't miss the coming frames! 919 01:32:36,202 --> 01:32:40,262 Miyazaki's Creation Circuit. His Childhood Experiences 920 01:32:40,372 --> 01:32:44,392 One day I found Miyazaki's absorbed in a mysterious handcrafting 921 01:32:44,392 --> 01:32:48,182 making countless snicks in a piece of paper 922 01:32:49,392 --> 01:32:53,282 -It's done! 923 01:32:55,292 --> 01:32:59,302 Amazing! It's a Impromptu Comb. 924 01:32:59,312 --> 01:33:03,192 He's preparing for a TV interview at the Ghibli's roof terrace 925 01:33:03,192 --> 01:33:06,372 where he emphasizes the importance of one's childhood 926 01:33:07,242 --> 01:33:17,252 -It's neither about our economy nor multimedia that I'm most concerned, 927 01:33:17,276 --> 01:33:23,276 but whether the kids are lively and in good shape that I most worry about. 928 01:33:23,332 --> 01:33:30,192 I mean as long as the people're doing fine, it doesn't matter if a nation's in poverty. 929 01:33:30,216 --> 01:33:36,116 What our generation's done to the kids is the biggest mistake we've ever made. 930 01:33:36,192 --> 01:33:41,242 The Childhood is NOT meant for the Adulthood, but for the Childhood itself 931 01:33:41,242 --> 01:33:45,292 to experience the most unlikely events if not in Childhood 932 01:33:45,292 --> 01:33:50,392 A kid's 5 min. experience gives much more impacts than that of 1 year for an adult. 933 01:33:50,392 --> 01:33:57,212 To think about some kind of Trauma might generate around that time. 934 01:33:57,302 --> 01:34:03,242 That much importance of Childhood. How was Miyazaki's own like? 935 01:34:04,232 --> 01:34:11,392 The one who knows him most may be his 2-year-senior brother, Arata-san. 936 01:34:13,192 --> 01:34:16,232 Brother Arata MIYAZAKI 937 01:34:16,362 --> 01:34:20,382 He used to draw wherever there's a piece of paper. 938 01:34:20,382 --> 01:34:26,242 He would already draw somewhat differently from us, the other kids. 939 01:34:26,382 --> 01:34:34,262 Doing well in drawing the tanks and the mechanical stuff 940 01:34:35,182 --> 01:34:39,192 Hayao MIYAZAKI: born in Tokyo In 1941 (the 16th year of Showa Era) 941 01:34:39,192 --> 01:34:40,402 in 1942 Hayao at 1; with Arata. 942 01:34:40,403 --> 01:34:45,405 At the age 3; evacuated to Utsunomiya, where he stayed till at the 3rd grade. 943 01:34:45,507 --> 01:34:49,377 Having heard the Utsunomiya house still exists, our crew flew to the site. 944 01:34:49,382 --> 01:34:53,212 Where the future creator's talents were nurtured... 945 01:34:53,342 --> 01:34:58,282 -Alright, you can take a look at upstairs -Oh, could we really? Thank you 946 01:34:58,362 --> 01:35:03,292 Fortunately, we've obtained a permission to go upstairs 947 01:35:03,292 --> 01:35:06,322 It was the staircase that struck our attention, 948 01:35:06,322 --> 01:35:08,312 as we've definitely seen this before! 949 01:35:09,342 --> 01:35:13,402 Come out, my blackly sooties! 950 01:35:14,272 --> 01:35:20,272 It's in "My Neighbor Totoro" where girls go see the blackish creatures. 951 01:35:20,282 --> 01:35:25,342 "Hayao gave me a hard time by following me anywhere, just as Mei does to Satsuki" 952 01:35:25,342 --> 01:35:28,232 confessed Arata-San to us. 953 01:35:28,232 --> 01:35:33,302 Arata felt amazed by how well Hayao could do a sketch 954 01:35:33,326 --> 01:35:36,326 when they drew the garden from the upstairs balcony. 955 01:35:36,327 --> 01:35:41,473 This classic Japanese housing shows the fine effect of lights and shadows. 956 01:35:41,482 --> 01:35:47,182 His Terror and Curiosity upon darkness must've given him a writer's qualification. 957 01:35:47,182 --> 01:35:52,262 To our question whether Hayao was a boy with full of fantasies. 958 01:35:52,392 --> 01:36:00,202 -He was good at disguising some live broadcast whenever in the bathroom. 959 01:36:00,342 --> 01:36:07,362 Such as "There's a fire, there's a fire! I see a firetruck's coming right here." 960 01:36:07,372 --> 01:36:16,302 and it'd continue forever for 30 mins. at his crouching position. 961 01:36:16,302 --> 01:36:22,402 So he seemed to have certain kind of imagination we couldn't think of. 962 01:36:22,402 --> 01:36:27,402 And he'd end it with his shouting "Toilet Paper!" 963 01:36:28,312 --> 01:36:31,372 Actually, Miyazaki has this one acute anecdote at the age 4: 964 01:36:32,182 --> 01:36:37,402 in July 1945, he got the American's air raid that completely burned down the city 965 01:36:38,242 --> 01:36:41,292 The Miyazaki's decided to temporarily evacuate under a railroad bridge, 966 01:36:41,292 --> 01:36:44,352 where his uncle came picked them up in a small truck. 967 01:36:44,352 --> 01:36:49,192 Mom/Baby next to the driver, and Dad/Brother/Hayao on the rear deck 968 01:36:49,192 --> 01:36:52,302 covering up in Futon Mattress to avoid the fire sparks 969 01:36:52,302 --> 01:36:55,312 when a woman with a baby ran up to them, crying out "Take us with you, please!" 970 01:36:55,336 --> 01:37:04,236 Without a reply, the vehicle drove away; to Kanuma where Father's Plane Factory was. 971 01:37:04,242 --> 01:37:07,282 The Miyazakis' house in Kanuma city 972 01:37:08,222 --> 01:37:12,312 A Traumatic Event of his not capable of taking her side then 973 01:37:12,312 --> 01:37:18,372 Later, his Anime Characters came up to represent his wishful counterpart, 974 01:37:18,372 --> 01:37:23,252 and his source of creations must lie in this experience. 975 01:37:23,276 --> 01:37:27,211 After the end of the war, the Miyazakis moved back to Utsunomiya city, 976 01:37:27,212 --> 01:37:33,213 where he and his brothers started to attend Nishihara Elementary 977 01:37:33,214 --> 01:37:37,217 instead of neighboring Nishi Elementary that had burned down during the War. 978 01:37:37,572 --> 01:37:42,092 Many things en route caught his eye where he'd loiter a lot after school. 979 01:37:42,232 --> 01:37:45,382 Especially he liked to drop by at the blacksmiths. 980 01:37:46,332 --> 01:37:57,182 -We'd always watch their treading blast pedals, or beating iron on the way. 981 01:37:57,182 --> 01:38:00,242 Hayao must have a clear memory of those blacksmiths, too 982 01:38:00,242 --> 01:38:05,362 Quite wondrous moments to see the burning iron getting sharpened up. 983 01:38:06,212 --> 01:38:11,202 I just loved to watch the black smiths' work even in later time. 984 01:38:11,302 --> 01:38:20,272 Well, the blacksmiths manifested a fundamental image of manufacturing 985 01:38:20,272 --> 01:38:27,302 that attracted me most to the extent I longed to be one of them 986 01:38:27,302 --> 01:38:32,372 because it looked the most wanted, necessitated job in every village. 987 01:38:33,262 --> 01:38:42,212 Initially, it was only the interest with quite an amount of respect I felt 988 01:38:42,212 --> 01:38:47,232 upon those who bleached and manufactured the iron 989 01:38:47,252 --> 01:38:55,292 But gradually I became to realise the true meanings of making the iron 990 01:38:55,292 --> 01:38:59,282 and this one motif has been changing its meanings in my works as well: 991 01:39:00,302 --> 01:39:04,342 His long-held interests upon iron-making 992 01:39:04,342 --> 01:39:10,192 burst out in Princess of Mononoke. 993 01:39:10,322 --> 01:39:14,342 Iron-making's boosted up our industrial capacity so dramatically 994 01:39:14,342 --> 01:39:18,372 people continued to magnify their desires. 995 01:39:18,372 --> 01:39:23,252 Now let's see the relationship between the Japanese and the iron. 996 01:39:23,276 --> 01:39:27,276 Yasugi city, Shimane: its iron used to get distributed everywhere. 997 01:39:28,252 --> 01:39:34,222 Steel Museum of Japan in Yasugi We can see a mass of rock-like iron 998 01:39:34,222 --> 01:39:38,322 produced by an iron manufacturer in the old time. 999 01:39:38,322 --> 01:39:46,192 Only small part of which could be qualified for the Japanese Swords. 1000 01:39:46,312 --> 01:39:50,402 Iron-making in Japan is said to have started in the 6th century at the latest 1001 01:39:50,402 --> 01:39:52,292 Iron-making in Japan is said to have started in the 6th century at the latest. 1002 01:39:52,292 --> 01:39:58,212 This shows the late 6th century's iron-making procedures 1003 01:39:58,212 --> 01:40:02,302 Since the Iron sand melts down only at as high as about 1500 Celsius 1004 01:40:02,326 --> 01:40:08,326 A use of bellow had an essential role in the technological innovation. 1005 01:40:09,222 --> 01:40:14,382 Soon came the one with treadboards. 1006 01:40:15,262 --> 01:40:23,202 Though a huge furnace and a bellow in the film was from Miyazaki's fantasy. 1007 01:40:25,242 --> 01:40:29,282 The balance bellows appeared in the Edo period. 1008 01:40:29,282 --> 01:40:33,372 The board steppers ("Banko") made a contribution to its work efficiency. 1009 01:40:33,372 --> 01:40:38,262 Banko stepped on these boards all through for 3 days and nights 1010 01:40:38,262 --> 01:40:45,312 to produce the mass we've seen in front of the museum, 1011 01:40:45,312 --> 01:40:48,292 whose expression we now use as "kawari-banko" 1012 01:40:49,212 --> 01:40:52,292 Iron-making also generated a unique architectural establishment 1013 01:40:52,292 --> 01:40:55,302 called Takadono (High Beamed) Style. 1014 01:40:56,362 --> 01:41:01,302 There is only 1 Takadono left in Japan now in Sugaya, Yoshida Village 1015 01:41:02,222 --> 01:41:05,172 Sugaya Iron Place 1016 01:41:05,272 --> 01:41:08,402 It's roofed since humidity is an enemy of Iron-making, 1017 01:41:08,402 --> 01:41:13,392 and the roofs set high to avoid tall fire sparks from the furnace blowing it up 1018 01:41:14,222 --> 01:41:21,292 Takadono Style was the ideal for manufacturing good iron. 1019 01:41:23,352 --> 01:41:28,282 Iron-making demands huge amount of Charcoal and Sand Iron per operation 1020 01:41:28,282 --> 01:41:34,202 To produce 3 tons worth' iron, 10 tons of charcoal was required 1021 01:41:34,312 --> 01:41:39,332 to gain which about 100 square meters of forest was cut down. 1022 01:41:40,242 --> 01:41:44,252 As for Iron Sand, 12-13 tons was needed for each operation 1023 01:41:45,252 --> 01:41:52,392 It was to crack down the granite with 1-2% iron and let it stream in the water. 1024 01:41:52,392 --> 01:42:00,322 In essence iron-making was to utilize as much natural resources as required 1025 01:42:00,322 --> 01:42:03,202 for the human's own advantages 1026 01:42:03,252 --> 01:42:06,302 This is the cut where the iron making first appears on screen. 1027 01:42:06,302 --> 01:42:11,332 The details of burning charcoal and streaming sand are precisely described. 1028 01:42:13,352 --> 01:42:19,262 Because of this streaming, the river where Ashitaka meets San looks muddy 1029 01:42:20,382 --> 01:42:25,302 In this cut we see the sluiceways on their background 1030 01:42:27,232 --> 01:42:33,352 A fort-like Iron place must imply a partly self-governed society 1031 01:42:37,392 --> 01:42:41,172 Iron-makers worship the Goddess of Iron Child, 1032 01:42:41,172 --> 01:42:44,172 Kanayako Shrine 1033 01:42:44,292 --> 01:42:49,392 whose figure's often been described as a Goddess on a Fox with 2 tails. 1034 01:42:49,392 --> 01:42:53,322 Don't they remind us a little of San and the Wolf God? 1035 01:42:53,382 --> 01:42:59,332 After all, Chugoku Region hasn't got bald from all that deforestation 1036 01:42:59,342 --> 01:43:03,392 For, the nature in Japan's prevailed with its water-holding capacity 1037 01:43:04,352 --> 01:43:07,372 Hayao Miyazaki's Creation Circuit. His Powers of Memory and Obsession 1038 01:43:08,282 --> 01:43:12,242 What one's seen or felt when little, those memories get revived 1039 01:43:12,242 --> 01:43:16,172 through Miyazaki's works 1040 01:43:24,242 --> 01:43:27,272 This one always reminds me of the dog I used to live with. 1041 01:43:28,192 --> 01:43:33,352 What emotions to express when a dog pants with its mouth open? 1042 01:43:34,212 --> 01:43:39,352 Is the tongue moving while a dog's panting? anybody knows? 1043 01:43:43,382 --> 01:43:48,212 My dog I think might be moving his tongue... 1044 01:43:48,352 --> 01:43:52,372 -OK, if you think he might. I'll do it. 1045 01:43:53,282 --> 01:43:56,292 He keeps pulling at the details out of his memory while drawing. 1046 01:43:59,252 --> 01:44:01,242 Isn't moving! 1047 01:44:03,302 --> 01:44:07,312 Director comes to remember exactly how his dog used to be like. 1048 01:44:07,312 --> 01:44:13,342 His pencil gradually gets more convincing 1049 01:44:20,312 --> 01:44:25,352 It's not as if he's panting because of the heat 1050 01:44:25,352 --> 01:44:30,292 but in a way to express his emotion right? 1051 01:44:33,342 --> 01:44:36,352 OK, looks like it IS alright. 1052 01:44:37,332 --> 01:44:42,352 I truly regret I didn't grow up with a real beloved dog 1053 01:44:44,242 --> 01:44:48,332 Now let's watch the final version of a panting wolf and verify his emotions. 1054 01:45:00,402 --> 01:45:05,402 A Discussion Session for a new Project was held on July 6, 1996 1055 01:45:05,402 --> 01:45:11,192 on a hypothesis of a comic book "Kill Gonta" by Ayahara being the theme. 1056 01:45:12,402 --> 01:45:16,322 Remember it's NOT good enough reason to choose a subject 1057 01:45:16,322 --> 01:45:20,342 out of your appreciation or preference on a book, 1058 01:45:20,342 --> 01:45:25,312 but you should select the one that gives you inspiration 1059 01:45:25,312 --> 01:45:32,172 strong enough inspiration that'd lead you to make the most of it 1060 01:45:32,332 --> 01:45:35,352 What did you think about the motif of "Death"? 1061 01:45:36,242 --> 01:45:41,252 As the Death being the chief character, how to deal with it is the theme here. 1062 01:45:42,242 --> 01:45:47,302 -There's NO use of arguing whether there's anything after death here, 1063 01:45:47,303 --> 01:45:51,125 Alright, let's say there's the Death's River dividing the worlds here. 1064 01:45:51,182 --> 01:45:58,282 And this Maki-Chan girl dies and her spirit comes across the River. 1065 01:45:58,282 --> 01:46:03,362 So, this example's showing Maki-Chan might exist on the other side. 1066 01:46:03,362 --> 01:46:14,282 There're anecdotes of the dying stopped by the dead Granma from the other side, 1067 01:46:15,242 --> 01:46:19,402 which imply us the existence of the dead 1068 01:46:19,402 --> 01:46:25,322 According to Philosopher Umehara, the good ones come back within 75 days 1069 01:46:27,322 --> 01:46:34,382 while the bad ones are kept for a while and take more time to be back. 1070 01:46:34,382 --> 01:46:38,212 This doesn't make sense to me, however: 1071 01:46:38,212 --> 01:46:44,402 For, a good old Granma advising not to come becomes the bad on then. 1072 01:46:44,426 --> 01:46:51,926 Our religion has this thinking of that we're circulating in a wheel of life. 1073 01:46:51,927 --> 01:46:59,373 But "individuality" is the very issue we want to pint out the most here. 1074 01:46:59,374 --> 01:47:05,567 Let's say our Tsuruppe dies/comes back as a pretty girl as you are now. 1075 01:47:05,572 --> 01:47:08,302 Though the individual called Tsuruppe dissolves the moment she dies 1076 01:47:08,312 --> 01:47:11,182 and maybe returns with a name "Tsuruko" instead, 1077 01:47:12,182 --> 01:47:15,192 which means her life doesn't continue 1078 01:47:15,202 --> 01:47:20,222 We used to think it continuing in the old time 1079 01:47:20,222 --> 01:47:24,322 and now we think it as completely cut off here 1080 01:47:24,322 --> 01:47:26,342 to think about these differences. 1081 01:47:26,343 --> 01:47:31,345 And the idea of this disconnection screwed up the whole thing. 1082 01:47:31,345 --> 01:47:38,145 The bottom line is we cannot get away from our "Death" issue anyhow 1083 01:47:38,192 --> 01:47:41,402 and should sort it out before we go on to work on this film, 1084 01:47:42,292 --> 01:47:47,402 would any word related to death appear on the slogan? -No, none 1085 01:47:48,292 --> 01:47:53,312 Miyazaki keeps spreading out his power of obsessions on any issue. 1086 01:47:54,212 --> 01:47:56,362 Outspread the wings of obsessions 1087 01:47:57,252 --> 01:48:02,192 Here's this banal looking house with glittering neon 1088 01:48:02,192 --> 01:48:07,272 and it gets noisy at night since there's "Valhalla" down here, 1089 01:48:07,272 --> 01:48:12,312 where the pagans' heavenly places all gather around. 1090 01:48:12,402 --> 01:48:21,372 Valhalla is people's nightlife district with liquor pond and pretty girls 1091 01:48:21,396 --> 01:48:26,286 Only, the Aging Problem exists in there, too since the Viking Fleets're gone. 1092 01:48:26,292 --> 01:48:33,372 But still they play around loudly while looking down the hells beneath, 1093 01:48:33,396 --> 01:48:38,296 the source of pollutions and infuriate the girls living in the house up there. 1094 01:48:38,342 --> 01:48:44,322 OK, now you know this is' the other side of the world 1095 01:48:44,323 --> 01:48:49,325 whose social structure's exactly like our real world, as one has to got to work 1096 01:48:49,327 --> 01:48:55,227 while irritated by the noisy surroundings and punches her timecard at work. 1097 01:48:55,251 --> 01:49:02,251 Her figure might be like this; crows were once believed to be the death before. 1098 01:49:02,275 --> 01:49:07,215 Anyway, I was showing you an example. The ideas might develop like this. 1099 01:49:07,222 --> 01:49:11,262 -Well what you showed us wasn't bad at all but... 1100 01:49:11,312 --> 01:49:17,282 -OK, remember dealing seriously with the issue of death doesn't mean 1101 01:49:17,282 --> 01:49:20,402 you'd get the core of it Get it from the whole aspects: 1102 01:49:20,402 --> 01:49:24,262 Such as what if the death grows up. 1103 01:49:24,262 --> 01:49:28,182 By that, the meaning of "Growth" would be questioned once again, 1104 01:49:28,183 --> 01:49:33,175 which'll lead us to think "if the human grow up in a true sense?" 1105 01:49:33,182 --> 01:49:38,212 For some say the human's growth might be a sheer illusion. 1106 01:49:38,236 --> 01:49:42,206 I hope some of you stand up and carry out such unique ideas. 1107 01:49:42,212 --> 01:49:47,282 Truly, this is the main problem at our studio here: I'd like you to have a try 1108 01:49:47,282 --> 01:49:51,292 but sadly nobody's gutsy enough to be willing to. 1109 01:49:51,292 --> 01:49:56,352 What a unique system we do have. Yeah, a quite unusual style I admit 1110 01:49:57,252 --> 01:50:03,202 June 20, 1996: A Director's meeting with Yamamoto-San 1111 01:50:03,202 --> 01:50:08,222 on the important cut where the Forest God appears for the first time 1112 01:50:08,302 --> 01:50:12,302 -Why don't we go with that? 1113 01:50:12,302 --> 01:50:19,252 -Well, I worry about this being a little... -Not to worry, or we'll always worry! 1114 01:50:19,276 --> 01:50:24,176 -I mean this part looks too clear to me. -Alright, let me explain with this camera. 1115 01:50:24,192 --> 01:50:28,262 The camera lens becomes Ashitaka's eye and goes deeper of the forest, 1116 01:50:28,262 --> 01:50:31,292 when the Forest God turns up. 1117 01:50:36,222 --> 01:50:41,362 -This one's good, and let's keep this up. -OK. I understand your points. 1118 01:50:44,392 --> 01:50:48,302 What Yamamoto-san's working on surprised us quite a lot. 1119 01:50:48,302 --> 01:50:53,262 For, what we see is merely a small part and many others're covering up on it 1120 01:50:53,262 --> 01:50:56,172 All of which we asked him to show us here. 1121 01:50:56,322 --> 01:51:00,282 Here's the 2nd sheet; 1122 01:51:01,322 --> 01:51:05,292 and the 3rd one's this; 1123 01:51:06,332 --> 01:51:09,392 the 4th sheet; 1124 01:51:10,222 --> 01:51:14,262 the 5th sheet; 1125 01:51:15,212 --> 01:51:19,282 the 6th sheet; 1126 01:51:19,402 --> 01:51:23,262 the 7th sheet; 1127 01:51:24,382 --> 01:51:29,352 One more, the 8th sheet; 1128 01:51:31,282 --> 01:51:37,192 The digital composite's adopted in this case with this number of the cels. 1129 01:51:37,192 --> 01:51:39,332 Let's watch the final version of this now. 1130 01:51:55,202 --> 01:51:58,352 Now watch closely Ashitaka's eyes in surprise. 1131 01:52:02,322 --> 01:52:07,252 June 27, 1996: Recruiters Training Session's coming close to the end 1132 01:52:07,252 --> 01:52:11,192 and today's the refining practice they're undertaking 1133 01:52:11,192 --> 01:52:15,402 to understand how difficult the coloring procedure could be. 1134 01:52:17,372 --> 01:52:23,192 We see Miyazaki's taking a glance at their working objects once in a bit 1135 01:52:23,192 --> 01:52:29,272 and how he comments on this and that, the accuracy of which's really surprising. 1136 01:52:31,312 --> 01:52:38,362 -Well, one thing I can say on this is it looks Yucky. -That's lethal, isn't it? 1137 01:52:39,322 --> 01:52:44,372 If you were to criticise this picture, how'd you make your comments? 1138 01:52:45,272 --> 01:52:50,242 -About this carrot, concentrate not only on the colors but on the shape as well. 1139 01:52:50,242 --> 01:52:57,322 Carrots are difficult. Don't make them have a blurred look 1140 01:52:57,322 --> 01:53:01,232 unless you specifically want them to look that way 1141 01:53:01,232 --> 01:53:03,362 Now look at the color of that meat, really! 1142 01:53:09,362 --> 01:53:17,252 Ghibli always seems to take the low keyed colors except for the food 1143 01:53:17,362 --> 01:53:24,332 -These are the delicious looking colors up there. 1144 01:53:24,342 --> 01:53:28,312 Down here, all those look yucky, 1145 01:53:28,312 --> 01:53:33,192 those yucky colors are the ones we've had quite a hard time to create. 1146 01:53:33,212 --> 01:53:40,182 As for food, vivid colors look more attractive for us to put into mouth. 1147 01:53:40,262 --> 01:53:46,312 Another thing is the burn mark of the steak: for this being part of the food, 1148 01:53:46,336 --> 01:53:55,116 blackish color is what we want the least to eat; some tribes never eat it. 1149 01:53:55,140 --> 01:54:04,120 So even the burned part has to be nice, delicious looking brown color. 1150 01:54:04,572 --> 01:54:13,202 It seems that the wooden tray has the most delicious look of all in here 1151 01:54:13,252 --> 01:54:16,312 while it's the very thing supposed to look completely dead 1152 01:54:16,402 --> 01:54:19,382 Now the man is utterly in shock 1153 01:54:20,252 --> 01:54:23,402 when another shocking material's delivered to him: 1154 01:54:23,402 --> 01:54:28,392 An ad flyer of the Steak Restaurant's, which is totally defeating him! 1155 01:54:32,222 --> 01:54:37,332 -OK, now I'm getting this 1156 01:54:38,402 --> 01:54:43,192 We cannot find Kosaka-San who's always sitting next to Miyazaki 1157 01:54:43,192 --> 01:54:49,252 Here, he is: working on a little cooking for everyone's late dinner. 1158 01:54:50,202 --> 01:54:58,292 Actually, the staff take their turns and cook something for the late night work 1159 01:55:01,292 --> 01:55:06,272 -Mr./Ms. Work Forces in the Studio, Spaghetti's ready 1160 01:55:06,960 --> 01:55:11,145 We also have some Potato Salad. Please come join us. 1161 01:55:11,182 --> 01:55:14,262 Alright, let's have it. Bon Appetit! 1162 01:55:15,172 --> 01:55:20,242 -The rumor has it that his cooking skill's far better 1163 01:55:20,342 --> 01:55:27,362 It's already 11:30 pm. and still so many staff are working. 1164 01:55:37,386 --> 01:55:39,386 Genga Exam: 1165 01:55:40,362 --> 01:55:43,392 Douga Animators take this exam if one wants to switch to do Genga 1166 01:55:43,392 --> 01:55:46,352 The assignment is the 1057th cut, 1167 01:55:46,352 --> 01:55:51,182 where all the basic actions as Running, Jumping, swinging are packed up. 1168 01:55:51,382 --> 01:55:55,292 The Examinees couldn't have too much preparation time for the test. 1169 01:55:55,292 --> 01:55:57,352 Miyazaki even give some advice for that 1170 01:55:58,212 --> 01:56:01,262 -He's swinging it like this with such power, 1171 01:56:01,262 --> 01:56:03,362 whereas yours looks quite feeble. 1172 01:56:04,222 --> 01:56:07,332 One of Director's points is how this Samurai swings his long-sword here. 1173 01:56:08,232 --> 01:56:11,192 -Why don't you just do it yourself? -Yes, it'd be the fastest way, do it. 1174 01:56:11,192 --> 01:56:15,262 I wish he wore Samurai Armour. 1175 01:56:19,402 --> 01:56:24,322 -Do it like this with your full voice 1176 01:56:26,212 --> 01:56:29,352 Do slow motion, and your voice from abdomen! 1177 01:56:30,322 --> 01:56:34,252 Your legs are getting funny Yes, watch out your legs 1178 01:56:38,292 --> 01:56:47,192 -He's just a modern boy -Yeah, lacks a sense of gravity. 1179 01:56:49,192 --> 01:56:52,302 -Oh, this is it? finished? -Why everyone's standing here? 1180 01:56:52,302 --> 01:56:57,372 -His feet got turned in at the last part. -Yeah, his feet were kind of cute. 1181 01:57:02,322 --> 01:57:05,392 July 1, 1996: It's the exam day today. 1182 01:57:05,392 --> 01:57:10,262 Since it's holiday we only see the examinees (and Director) at this hour. 1183 01:57:10,372 --> 01:57:14,342 -Don't worry so much about the details of the Armour. 1184 01:57:21,282 --> 01:57:24,222 -Good morning. -You've already finished? 1185 01:57:24,302 --> 01:57:26,352 Here are the examinees: Ms. Makiko SUZUKI 1186 01:57:27,312 --> 01:57:30,342 Ms. Kuri SAWA 1187 01:57:32,232 --> 01:57:35,242 Ms. Kazuko SHIBATA 1188 01:57:36,282 --> 01:57:38,372 Ms. Misuzu KURATA 1189 01:57:41,402 --> 01:57:45,302 Mr. Kazuyoshi ONODA 1190 01:57:46,402 --> 01:57:49,322 Mr. Masaru MATSUSE 1191 01:57:53,272 --> 01:57:56,352 Mr. Kojiro TSURUOKA; 7 examinees in total 1192 01:57:57,202 --> 01:58:00,352 The exam time is 11:00-24:00. 1193 01:58:01,342 --> 01:58:06,272 Miyazaki has brought some Soba Noodles and green onions 1194 01:58:06,282 --> 01:58:09,282 so that he could cook this and serve it to everyone 1195 01:58:12,292 --> 01:58:16,332 -This green onion's from my Home Garden, 1196 01:58:18,322 --> 01:58:21,382 Since his mother's sickly condition in his childhood, 1197 01:58:21,406 --> 01:58:25,376 all 4 boys at the Miyazakis used to take turns and cook meals. 1198 01:58:25,382 --> 01:58:28,382 So Director and his brothers are all good at cooking. 1199 01:58:30,372 --> 01:58:34,212 -Ha-ha, this IS really amazing! 1200 01:58:39,212 --> 01:58:42,282 -Sprinkle sprinkle sprinkle sprinkle... 1201 01:58:42,342 --> 01:58:46,322 At 19:00: everyone flocks together and enjoys the Soba. 1202 01:58:46,332 --> 01:58:50,382 Despite its being a holiday, we can recognise all the chief staff here 1203 01:58:51,372 --> 01:58:58,242 Miyazaki's Soba and Tateno's veggie-fries all look nice. 1204 01:59:08,322 --> 01:59:16,172 It's midnight and the time's up. Hopefully their preparations reflect on the results. 1205 01:59:16,172 --> 01:59:19,372 They're now submitting the sheets at the Production's Desk 1206 01:59:21,182 --> 01:59:24,202 -Did you put your name on the sheets? -Ah, well no. I didn't... 1207 01:59:25,172 --> 01:59:28,252 July 2, 1996: The next day is the day for evaluations. 1208 01:59:28,262 --> 01:59:32,182 The test examiners are: Director MIYAZAKI, 1209 01:59:32,212 --> 01:59:35,182 Animation Supervisor Yoshifumi KONDO, 1210 01:59:35,212 --> 01:59:37,382 Animation Supervisor Masashi ANDO, 1211 01:59:37,382 --> 01:59:39,402 a total of 3 examiners 1212 01:59:42,172 --> 01:59:46,182 -No one seems to know how to use this long sword. 1213 01:59:46,182 --> 01:59:51,312 And absolutely NO emotional outburst is significant here 1214 01:59:51,336 --> 01:59:55,336 I can see they're just thinking "What if I miss this test?" 1215 01:59:55,392 --> 02:00:00,292 Now let's watch 7 examinees Genga: Observe how the long sword goes. 1216 02:00:03,262 --> 02:00:08,332 We can see a single storyboard could be interpreted in many different ways here. 1217 02:00:08,332 --> 02:00:13,232 Still, none of which has any intense power in a swinging action 1218 02:00:13,322 --> 02:00:20,222 Director makes kind, accurate comments to each examinee. 1219 02:00:26,232 --> 02:00:29,362 Remember this part goes fast 1220 02:00:29,362 --> 02:00:37,232 Though, it'd look too weak if the arms stayed at the same position 1221 02:00:39,192 --> 02:00:42,322 Don't just go like this 1222 02:00:42,322 --> 02:00:48,392 What we want most here is the gravity of this sword, remember that. 1223 02:00:49,232 --> 02:00:55,232 Without its gravity shown on the screen one cannot call it a swing really 1224 02:00:55,232 --> 02:01:03,232 To show this gravity, hold it here as much as you could. 1225 02:01:03,352 --> 02:01:11,402 In Animation, exaggerate the fist half as really slow and quickly go very fast. 1226 02:01:12,342 --> 02:01:16,242 -We actually DID the vacuum cleaner thing in the room, though 1227 02:01:16,242 --> 02:01:20,272 -Yes, you all should really perform and observe the others do it carefully 1228 02:01:20,296 --> 02:01:25,811 -Speculate upon the balance between the Gravity and the Speed, 1229 02:01:25,812 --> 02:01:30,313 and everything starts with the such if you want to make an Animation. 1230 02:01:30,314 --> 02:01:34,817 In the case of a great animator Yasuo OTSUKA when he was at his 30s, 1231 02:01:34,818 --> 02:01:41,325 all of his animation had such Dymanics with its each SO peculiar pose 1232 02:01:41,326 --> 02:01:47,141 The question is; if he could have done the same thing 20 years later, 1233 02:01:47,142 --> 02:01:50,973 and the answer is; NO, one could NEVER do the same, strangely. 1234 02:01:50,974 --> 02:01:55,037 So there IS such a thing as what once could only do at certain age. 1235 02:01:55,038 --> 02:01:59,338 Dynamism of which's NOT from Technique but from Innate Ability, 1236 02:01:59,572 --> 02:02:04,102 or rather, from certain Energy welling up out of one's body 1237 02:02:04,142 --> 02:02:12,232 People at their 40s and 50s say this and that from their experiences 1238 02:02:12,332 --> 02:02:15,312 but as for something truly energetic, it'd be the younger generation. 1239 02:02:16,282 --> 02:02:17,252 Remember this Energy Release'd be a good opportunity for an animator 1240 02:02:17,252 --> 02:02:20,272 to howl out a great deal of inner Emotional Turbulence. 1241 02:02:20,372 --> 02:02:25,242 There's another issue about Yakul's running positions before jumping 1242 02:02:25,242 --> 02:02:28,392 NO preparatory force toward a jump is significant in anyone's Genga 1243 02:02:32,362 --> 02:02:40,212 -Isn't it difficult how to show the saved energy force right before jumping? 1244 02:02:40,212 --> 02:02:43,312 It's difficult I admit but otherwise, it wouldn't be a jump. 1245 02:02:43,312 --> 02:02:47,382 You have to make a necessity for a jump before a jump 1246 02:02:47,382 --> 02:02:53,252 and think of how Yakul's movement'd differ from a normal running case. 1247 02:02:58,342 --> 02:03:05,392 -No plunging or holding pressure before a jump is recognisable here at all. 1248 02:03:08,232 --> 02:03:12,192 There must be a brief hold-on-to-the ground moment somewhere 1249 02:03:12,252 --> 02:03:19,282 With the forelegs inside while the hind legs spread out 1250 02:03:20,192 --> 02:03:24,212 None of the examinees passed the test after all. 1251 02:03:24,352 --> 02:03:30,402 It turned out to be an authentic veteran Kondo-San who drew the final cut. 1252 02:03:34,322 --> 02:03:39,372 How different an animation could become depending on who draws it 1253 02:03:39,372 --> 02:03:43,262 as an example of which, let's now watch his final cut here: 1254 02:03:53,272 --> 02:03:59,242 Because no one passed the test, a question was posed to Director: 1255 02:03:59,242 --> 02:04:03,182 "Is that because they've got the feeling but cannot draw it, 1256 02:04:03,182 --> 02:04:06,232 or they just don't get the feeling" 1257 02:04:06,312 --> 02:04:10,352 -Alright, those who don't get the feeling are Inadequate, 1258 02:04:10,352 --> 02:04:15,282 and those who get the feeling but cannot draw are... Inadequate as well. 1259 02:04:15,402 --> 02:04:21,202 -Ah, now I know this is the reality. I really should think about closing 'down Ghibli 1260 02:04:21,212 --> 02:04:24,292 as everyone seems to be more calculating than anything. 1261 02:04:24,302 --> 02:04:30,372 After all, in our modern system we watch more and create less on our own. 1262 02:04:31,222 --> 02:04:34,262 -The older people rather go take much more radical ways in these days 1263 02:04:34,262 --> 02:04:37,222 or more specifically, the middle-aged guys. 1264 02:04:37,222 --> 02:04:42,312 As for the younger generation, some may go focus on specific area and try their best in it, 1265 02:04:43,262 --> 02:04:50,322 but usually no one wants to spread out their hands to catch everything ambitiously 1266 02:04:50,322 --> 02:04:55,282 except for few exceptionally obnoxious ones 1267 02:04:55,372 --> 02:05:02,322 Individuality is believed to be some thing different from the others 1268 02:05:02,332 --> 02:05:08,212 but I think the ideas of "Individuality" or "Uniqueness" are totally misunderstood 1269 02:05:08,212 --> 02:05:11,262 The correct definition of which should be in 1270 02:05:11,262 --> 02:05:16,322 how large a scale of things one could share with the others as something in common. 1271 02:05:16,346 --> 02:05:22,191 Where there's large enough quantity to share, there be certain individuality too. 1272 02:05:22,200 --> 02:05:27,300 so I have absolutely NO reason to look for some Individuality for myself. 1273 02:05:28,242 --> 02:05:32,392 It's out of the question if one hasn't fully worked out on enough things to share. 1274 02:05:32,416 --> 02:05:35,316 Ashitaka Tumbles: 1275 02:05:35,322 --> 02:05:40,252 July 6, 1996; We saw the whole picture of Trial-and-Error in Animation. 1276 02:05:42,252 --> 02:05:46,192 -We might need a frame with his crouching position 1277 02:05:46,192 --> 02:05:51,392 If I fall I know l'll go like this, but from here I'm not so sure. 1278 02:05:52,242 --> 02:05:57,182 Director makes the most of his senses, memories to pinpoint accuracy 1279 02:05:57,232 --> 02:06:01,322 -Once I climbed up a fence at a mountain lodge and it was when I jumped 1280 02:06:01,322 --> 02:06:05,392 I noticed a downslope there and rolled down so stupidly 1281 02:06:05,392 --> 02:06:09,232 I try to recall it clearly but it's difficult. 1282 02:06:09,232 --> 02:06:13,322 Whatever I draw must be related to my childhood experiences somehow 1283 02:06:13,322 --> 02:06:16,232 whether I remember it or not. 1284 02:06:16,332 --> 02:06:20,272 After a while he's found one critical mistake: 1285 02:06:20,342 --> 02:06:24,382 -I'm stuck with an idea to show his face here, for his being a main character 1286 02:06:24,382 --> 02:06:29,202 but if I did it: he wouldn't be falling in the right way 1287 02:06:30,172 --> 02:06:34,232 How could I not notice such basics. 1288 02:06:35,302 --> 02:06:40,192 Drawing such clunky positions is the farthest from physiological comfort 1289 02:06:40,192 --> 02:06:43,292 and for that reason it's very demanding for an Animator. 1290 02:06:44,362 --> 02:06:48,242 -OK. I got this... Look, he IS falling 1291 02:06:49,342 --> 02:06:54,282 Now, this part needs a little. His hand tries to catch the ground 1292 02:06:54,282 --> 02:06:58,302 but there isn't any ground there. 1293 02:07:03,232 --> 02:07:08,372 Um, maybe I'm trying to be too logical. For all those positions look too stable 1294 02:07:10,202 --> 02:07:14,212 He stretches out his arm but it's too late, that's the idea. 1295 02:07:14,212 --> 02:07:21,222 A slight difference of his arm angle'd give such a different impression 1296 02:07:24,402 --> 02:07:30,322 His butt loses balance here and he tries to use his elbow I see. 1297 02:07:30,322 --> 02:07:33,312 But he's already outside of the frame at this point. 1298 02:07:34,202 --> 02:07:39,182 Barycenter must be a little more to the front. 1299 02:07:39,182 --> 02:07:46,332 Since he knows how to do the defense, his body doesn't fall off to the side 1300 02:07:48,212 --> 02:07:53,282 And around here, he got out of the frame with his legs spread like this 1301 02:07:57,262 --> 02:08:01,322 Ah, this should be more to the right, shouldn't it? 1302 02:08:02,392 --> 02:08:08,302 What a painstaking procedure!...Well, I'm kidding. It'll be finished soon. 1303 02:08:08,382 --> 02:08:14,362 No sooner had it been almost finished than he noticed the ground needs a fix. 1304 02:08:15,232 --> 02:08:20,212 Some trouble where he's tumbling down. 1305 02:08:20,372 --> 02:08:25,372 Too much weight on the kinetics'd make him look like a vulnerable person. 1306 02:08:25,372 --> 02:08:32,352 So there must be falling energy and the conflicting one against it. 1307 02:08:36,272 --> 02:08:40,352 Here he's lifting his leg, by which I wish the barycenter'd move more to the back 1308 02:08:40,362 --> 02:08:44,292 but it looks more like he's falling to the side instead 1309 02:08:44,292 --> 02:08:49,282 Alright, my correcting this part's produced another flaw here, ha-ha. 1310 02:08:49,282 --> 02:08:54,252 Certainly not like this. His body should be more spread out 1311 02:09:05,222 --> 02:09:09,192 At this point he's already spent half a day. 1312 02:09:09,322 --> 02:09:12,192 -He's getting less and less energetic 1313 02:09:13,172 --> 02:09:16,362 This slower part requires more sheets than usual. 1314 02:09:20,292 --> 02:09:24,402 I'm pretty sure there'd be more problems while I do the clean-up 1315 02:09:24,402 --> 02:09:28,192 but anyway the Rough Boards are done now! 1316 02:09:28,282 --> 02:09:34,292 -What a cursed profession this is I see it very well now. -Ah, do you? 1317 02:09:34,372 --> 02:09:40,212 That was truly a Crawling-the-Closest onto-the-Ideal-Point Procedure 1318 02:09:40,212 --> 02:09:44,352 In which there's NO such thing as that you could see any Ending from the Start 1319 02:09:44,352 --> 02:09:48,372 You'd only begin to see it by continuing to do it 1320 02:09:49,222 --> 02:09:53,342 Now don't miss this 1.5 second final shot. 1321 02:10:00,262 --> 02:10:03,332 PART B: -Kick your ass and draw!! -Don't you laze around, NO lazing 1322 02:10:03,402 --> 02:10:07,402 The Storyboards are still at a slow pace. 1323 02:10:07,402 --> 02:10:12,212 The basic structure's done but needs to be materialized in the promptest way. 1324 02:10:12,222 --> 02:10:15,382 One day Miyazaki began to utter out of the blue 1325 02:10:16,272 --> 02:10:19,332 - I worked on the last Sunday. -Right 1326 02:10:19,332 --> 02:10:25,362 -And that screwed up everything. -Um, you should rest on holidays. 1327 02:10:25,386 --> 02:10:30,286 -Well, I did it at home but couldn't sleep later out of the excitement; 1328 02:10:30,362 --> 02:10:35,382 Excitement AND Angst I had that night. 1329 02:10:36,272 --> 02:10:39,272 Reminded me of bitter sweet memory, though. 1330 02:10:39,296 --> 02:10:45,331 "Excitement and Angst: those must be given as an honor to a creator 1331 02:10:45,332 --> 02:10:48,352 who would get NO idea about what exactly he's doing while in the process." 1332 02:10:48,352 --> 02:10:53,332 says Miyazaki. "A film tries to become a film by itself. 1333 02:10:53,332 --> 02:10:58,202 And I function merely as a Slave or Footman of the film's." 1334 02:10:58,202 --> 02:11:04,192 To tell things one already knows is NOT Expression But Transmission: 1335 02:11:04,216 --> 02:11:11,216 Expression be attainable only in severe struggles to get a hold of the Unknown. 1336 02:11:11,352 --> 02:11:16,382 I looked at how Miya san'd been doing with his storyboards 1337 02:11:16,382 --> 02:11:21,402 and felt a bit of concerns about its ending. 1338 02:11:22,312 --> 02:11:28,202 One thing was about the appearance of San, the Princess Mononoke 1339 02:11:28,242 --> 02:11:31,292 I mean if it takes 20 mins. before a heroine appears 1340 02:11:31,292 --> 02:11:34,402 usually it'll make a 3-hour movie. 1341 02:11:34,403 --> 02:11:40,405 So I pushed him a little to shorten it, for which he asked "Why?" 1342 02:11:40,472 --> 02:11:43,472 and my reply was "Well, looks like a 3 hour film we're making 1343 02:11:43,202 --> 02:11:47,512 Because Miya-san'd always keep up appearances in such cases, he went 1344 02:11:47,536 --> 02:11:53,036 "To make a 3-hour worth film a 2-hour- sharp IS the true Professional's Skill." 1345 02:11:53,352 --> 02:11:59,182 Is what Miyazaki manifested going to be truly true? 1346 02:11:59,206 --> 02:12:04,506 To verify which, look forward to the coming 2nd Chapter... 1347 02:12:04,530 --> 02:12:10,530 To Be Continued 131471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.