All language subtitles for (English) Rangeela (1995) 1080p Untouched WebHD MSubs [DDR]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00.000 --> 00:00:03.500 [DDR] 2 00:02:49.041 --> 00:02:52.541 "Come and dance with me." 3 00:02:57.625 --> 00:03:01.125 "Come let's have fun together." 4 00:03:05.958 --> 00:03:07.541 "Come along with me." 5 00:03:08.041 --> 00:03:09.375 "And live life with me." 6 00:03:09.875 --> 00:03:13.541 "Get colourful." 7 00:03:14.041 --> 00:03:18.458 "Colour.. colourful." 8 00:03:18.958 --> 00:03:26.875 "Come and dance with me." 9 00:03:27.375 --> 00:03:35.208 "Come let's have fun together." 10 00:03:35.708 --> 00:03:37.125 "Come along with me." 11 00:03:37.625 --> 00:03:38.958 "And live life with me." 12 00:03:39.458 --> 00:03:43.208 "Get colourful." 13 00:03:43.708 --> 00:03:47.208 "Colour.. colourful." 14 00:04:31.208 --> 00:04:33.125 "Among so many faces.." 15 00:04:33.625 --> 00:04:36.791 "My face should.. be known." 16 00:04:37.291 --> 00:04:38.958 "Should be famous.." 17 00:04:39.458 --> 00:04:45.333 "Among famous names." "I should be in it too." 18 00:04:45.833 --> 00:04:47.708 "Should be famous." 19 00:04:48.208 --> 00:04:52.000 "Then living will be.. fun." 20 00:04:52.500 --> 00:04:56.000 "Both day and night will be new." 21 00:04:56.500 --> 00:05:00.500 "Let it be joyous always." 22 00:05:01.000 --> 00:05:04.500 "Come and dance with me." 23 00:05:09.416 --> 00:05:12.916 "Come let's have fun together." 24 00:05:17.791 --> 00:05:19.333 "Come along with me." 25 00:05:19.833 --> 00:05:21.041 "And live life with me." 26 00:05:21.541 --> 00:05:25.416 "Get colourful." 27 00:05:25.916 --> 00:05:29.416 "Colour.. colourful." 28 00:05:49.666 --> 00:05:51.541 "Oh no.." 29 00:05:52.041 --> 00:05:55.791 "Friends come solve my problem." 30 00:05:56.291 --> 00:05:57.916 "Cadbury says I am sweet." 31 00:05:58.416 --> 00:06:00.041 "Amul, says I am sweeter." 32 00:06:00.541 --> 00:06:02.208 "Horlicks says I am better." 33 00:06:02.708 --> 00:06:04.125 "Complain says I am the best." 34 00:06:04.625 --> 00:06:06.416 "Did you think I was a child.." 35 00:06:06.916 --> 00:06:08.500 "It's a tension eating chocolate." 36 00:06:09.000 --> 00:06:10.666 "It's tension drinking milk." 37 00:06:11.166 --> 00:06:12.791 "Tension.. tension." 38 00:06:13.291 --> 00:06:14.875 "Shame on him.." 39 00:06:15.375 --> 00:06:17.041 "Who, lives in this world." 40 00:06:17.541 --> 00:06:21.333 "Doesn't know the way to live." 41 00:06:21.833 --> 00:06:23.208 "In his palm or forehead.." 42 00:06:23.708 --> 00:06:25.416 "In the stars or the moon.." 43 00:06:25.916 --> 00:06:27.041 "Keeps looking for destiny." 44 00:06:27.541 --> 00:06:29.625 "But doesn't know his ability." 45 00:06:30.125 --> 00:06:33.791 "If you have faith in yourself." 46 00:06:34.291 --> 00:06:38.291 "The problems are solved." 47 00:06:38.791 --> 00:06:42.500 "You have the world.." "At your feet." 48 00:06:43.000 --> 00:06:50.916 "Come and dance with me." 49 00:06:51.416 --> 00:06:54.916 "Come let's have fun together." 50 00:06:59.791 --> 00:07:01.416 "Come along with me." 51 00:07:01.916 --> 00:07:03.208 "And live life with me." 52 00:07:03.708 --> 00:07:07.500 "Get colourful." 53 00:07:08.000 --> 00:07:11.500 "Colour.. colourful." 54 00:07:43.000 --> 00:07:48.375 Mili.. Mili.. 55 00:07:48.875 --> 00:07:55.208 What happened? - Hey, you just broke my dream. 56 00:07:55.708 --> 00:07:57.375 What a dream, you know.. 57 00:07:57.875 --> 00:08:02.750 In my dream I was singing, dancing, and having fun. 58 00:08:03.250 --> 00:08:07.208 And the whole world was dancing with me. 59 00:08:07.708 --> 00:08:11.833 And I will never forgive you for this. - Won't forgive me.. 60 00:08:12.333 --> 00:08:13.833 Like for me you.. - But where is my file? 61 00:08:14.333 --> 00:08:17.375 Oh no.. it's right there on the table. 62 00:08:17.875 --> 00:08:20.500 But where is the table? - Under the file. 63 00:08:21.000 --> 00:08:22.000 Oh yes.. I found it. 64 00:08:22.500 --> 00:08:26.625 "Hey dance properly.. o' drunk." "Dance properly.." 65 00:08:27.125 --> 00:08:29.083 Have you too started this now? 66 00:08:29.583 --> 00:08:33.000 Who is harassing my sweetheart? 67 00:08:33.500 --> 00:08:35.208 Just watch the tantrums princess throws.. 68 00:08:35.708 --> 00:08:38.208 She is late for office as it is. On top of that she says.. 69 00:08:38.708 --> 00:08:41.125 ..that I broke her dream. - That's very bad, Mili. 70 00:08:41.625 --> 00:08:45.708 Very bad. She just broke your dream in sleep.. 71 00:08:46.208 --> 00:08:47.666 But she shattered my life's dream. 72 00:08:48.166 --> 00:08:49.541 Did I ever complain about that? 73 00:08:50.041 --> 00:08:52.083 Like you were going to become a rich shot. 74 00:08:52.583 --> 00:08:54.666 Hey Mili's mother.. - What is it now? 75 00:08:55.166 --> 00:08:56.833 It was my dream.. 76 00:08:57.333 --> 00:08:59.833 "That I don't become anyone." 77 00:09:00.333 --> 00:09:02.500 "Don't become anything.." 78 00:09:03.000 --> 00:09:05.375 "What you want to be.." - Wow.. 79 00:09:05.875 --> 00:09:06.833 Don't you want to bathe? 80 00:09:07.333 --> 00:09:10.791 "Why do I need to bathe?" - Mad! 81 00:09:11.291 --> 00:09:17.291 "La.. la.. la.. - Have you gone crazy? 82 00:09:17.791 --> 00:09:19.250 Stop. This is enough now. 83 00:09:19.750 --> 00:09:21.833 My dear you should appreciate that your girl.. 84 00:09:22.333 --> 00:09:24.708 ..dreams of what she really wants to be." 85 00:09:25.208 --> 00:09:28.708 Yes.. but dreams are fulfilled when a person wakes up. 86 00:09:29.208 --> 00:09:32.708 And you see dreams when a person sleeps, understand. 87 00:09:38.666 --> 00:09:41.583 Hey Motilal.. - What is it? 88 00:09:42.083 --> 00:09:44.166 What are you doing? - I am studying. 89 00:09:44.666 --> 00:09:46.416 Studying or sleeping? 90 00:09:46.916 --> 00:09:49.750 My dear he is studying, not seeing a dream. 91 00:09:50.250 --> 00:09:52.375 "Ok.. then I will leave now.." 92 00:09:52.875 --> 00:09:54.333 Bye dad. - "I will meet you in the evening.." 93 00:09:54.833 --> 00:09:58.625 Hey Motilal, nowadays you study so much.. 94 00:09:59.125 --> 00:10:03.333 Of course, I don't want to fail 3 times like you did in 10th. 95 00:10:03.833 --> 00:10:07.416 My dear brother, when I was in the 10th.. 96 00:10:07.916 --> 00:10:10.666 I didn't while away time. I was learning to dance. 97 00:10:11.166 --> 00:10:11.916 Because I didn't want to become.. 98 00:10:12.416 --> 00:10:13.708 ..a clerk studying so much. 99 00:10:14.208 --> 00:10:18.291 I want to become an actress. - Sis.. 100 00:10:18.791 --> 00:10:23.125 What? - Give me an autograph.. 101 00:10:23.625 --> 00:10:26.833 Shall I give you this? - Mili.. - Yes ma.. 102 00:10:27.333 --> 00:10:30.833 I'll see you some other time. 103 00:10:43.375 --> 00:10:44.833 Hey.. shift it this side. Yes.. 104 00:10:45.333 --> 00:10:47.083 Okay sir. 105 00:10:47.583 --> 00:10:51.041 Sir, is it alright? 106 00:10:51.541 --> 00:10:52.875 Yes, it is. 107 00:10:53.375 --> 00:10:55.500 Cut! Cut! 108 00:10:56.000 --> 00:10:58.291 Sir the camera was not workingfor you to say cut. 109 00:10:58.791 --> 00:11:01.083 Mr. Rao.. whether the camera rolls or not. 110 00:11:01.583 --> 00:11:03.000 Steven Kapoor is such a director.. 111 00:11:03.500 --> 00:11:06.208 ..who has reels going on in his mind 24 hours. 112 00:11:06.708 --> 00:11:08.500 And I have no competition with directors here. 113 00:11:09.000 --> 00:11:10.666 I am competing with directors of Hollywood. 114 00:11:11.166 --> 00:11:15.291 Fine, show me the frame now.. 115 00:11:15.791 --> 00:11:18.958 Hey what's this.. why is it so dark. - Dark.. 116 00:11:19.458 --> 00:11:22.416 Oh the cap is there - Oh my God.. 117 00:11:22.916 --> 00:11:26.416 So what was I saying.. yes 'Hum Aapke Hain Kaun.' 118 00:11:26.916 --> 00:11:29.458 It is a super duper hit. It's made history. 119 00:11:29.958 --> 00:11:32.166 It has broken all the records. That is ok.. 120 00:11:32.666 --> 00:11:36.166 But do you know the inside story? - No, I don't know. 121 00:11:39.041 --> 00:11:44.125 This script is mine. I was going to produce it first. - Oh.. 122 00:11:44.625 --> 00:11:48.875 The sequences in it.. actually happened in my marriage. 123 00:11:49.375 --> 00:11:53.416 In your marriage.. - Then I thought Suraj is my child. 124 00:11:53.916 --> 00:11:54.625 let me give the script to him. 125 00:11:55.125 --> 00:11:56.166 I have no problem if he directs it. 126 00:11:56.666 --> 00:11:58.875 Now.. everyone says what a movie.. 127 00:11:59.375 --> 00:12:03.208 What a movie Suraj.. they are giving all the credit to Suraj. 128 00:12:03.708 --> 00:12:05.041 You are right. - The whole story was mine. 129 00:12:05.541 --> 00:12:06.708 Mr. SP.. - Hey what is it? 130 00:12:07.208 --> 00:12:08.208 Ms. Gulbadan, still hasn't come for the shoot. 131 00:12:08.708 --> 00:12:10.625 What? She had a 9 o'clock shift. 132 00:12:11.125 --> 00:12:12.541 It's 12 now and she still hasn't come. 133 00:12:13.041 --> 00:12:16.166 I think she's going to have my men begging at the beach. 134 00:12:16.666 --> 00:12:18.208 I think I won't see this picture being released. 135 00:12:18.708 --> 00:12:20.083 What are you saying sir.. - Why are you standing here? 136 00:12:20.583 --> 00:12:24.291 Go and call her. - Yes sir.. 137 00:12:24.791 --> 00:12:26.708 Oh there she is.. What.. punctuality. 138 00:12:27.208 --> 00:12:28.625 Come in Gulbadan-ji. Come.. 139 00:12:29.125 --> 00:12:30.250 Please come. 140 00:12:30.750 --> 00:12:33.875 Nice dress. Hey bring a chair for mummy. 141 00:12:34.375 --> 00:12:35.125 Yes sir. 142 00:12:35.625 --> 00:12:39.291 Yes keep it here.. keep it. - Here it is ma'am. 143 00:12:39.791 --> 00:12:43.875 Mr. Steven.. - Hello.. 144 00:12:44.375 --> 00:12:47.625 Ms. Gulbadan, do you know the scene before this song? 145 00:12:48.125 --> 00:12:50.083 No, baby doesn't know anything. - Yes.. 146 00:12:50.583 --> 00:12:56.208 You know.. the heroine is in the village. - Yes.. 147 00:12:56.708 --> 00:12:59.500 And there is cold.. cold air blowing in the village. 148 00:13:00.000 --> 00:13:01.708 Baby, will you have something cold to drink? - Yes.. 149 00:13:02.208 --> 00:13:04.583 A juice. Will you please call for a juice.. please. - Yes.. 150 00:13:05.083 --> 00:13:06.666 Hey get one juice for madam.. - No, not one but two juices. 151 00:13:07.166 --> 00:13:07.625 Get two juices. 152 00:13:08.125 --> 00:13:13.958 So as I was saying.. there is cold air blowing in the village. 153 00:13:14.458 --> 00:13:17.875 And our heroine Seeta.. - Yes custard apple milkshake. 154 00:13:18.375 --> 00:13:19.625 Call for custard apple milkshake. 155 00:13:20.125 --> 00:13:22.291 Hey get one milkshake.. - No, not one but two milkshakes. 156 00:13:22.791 --> 00:13:26.250 Yes get two milkshakes. - With ice.. - Yes with ice. 157 00:13:26.750 --> 00:13:28.708 Sir.. you won't get custard apple milkshake now. 158 00:13:29.208 --> 00:13:31.750 Go and get it from somewhere. You get it only in November. 159 00:13:32.250 --> 00:13:35.750 Then get it in November for her. - Hey.. 160 00:13:36.250 --> 00:13:38.541 If you scream like this my baby will get frightened. 161 00:13:39.041 --> 00:13:40.500 Now look she's frightened and now she won't be able to work. 162 00:13:41.000 --> 00:13:41.750 Sorry.. - What are you doing? 163 00:13:42.250 --> 00:13:43.333 Sorry.. - And it's so hot here. 164 00:13:43.833 --> 00:13:44.541 Yes baby it's hot here. Get a fan here.. 165 00:13:45.041 --> 00:13:47.375 Bring a fan for baby.. - Get two fans.. 166 00:13:47.875 --> 00:13:50.791 Oh c'mon.. - Mamma, is this dress right. 167 00:13:51.291 --> 00:13:56.208 It's fine. Hair is fine too. - So what were you saying? 168 00:13:56.708 --> 00:13:57.416 Ms. Gulbadan, you shoot for the song now. 169 00:13:57.916 --> 00:13:59.333 I'll tell you the story of the movie some other day. 170 00:13:59.833 --> 00:14:01.916 Ok.. Sorry. 171 00:14:02.416 --> 00:14:06.125 Tell Mr. Kamal.. the shot is ready. 172 00:14:06.625 --> 00:14:10.583 10 for 30.. 10 for 30.. 173 00:14:11.083 --> 00:14:12.958 Do you want it.. - No, I don't.. 174 00:14:13.458 --> 00:14:15.666 10 for 30.. 10 for 30.. 175 00:14:16.166 --> 00:14:17.750 10 for 30.. 10 for 30.. tell me fast. 176 00:14:18.250 --> 00:14:20.041 Quick.. tell me do you want it. - How much.. 177 00:14:20.541 --> 00:14:23.916 30 rupees. - It will do.. 178 00:14:24.416 --> 00:14:25.708 10 for 30.. 10 for 30.. 179 00:14:26.208 --> 00:14:29.708 10 for 30.. 10 for 30.. - Hey give me two tickets. 180 00:14:30.208 --> 00:14:31.958 Give me two notes of 30. - What? 181 00:14:32.458 --> 00:14:34.958 I meant 60 rupees. - They are corner seats.. 182 00:14:35.458 --> 00:14:38.458 They are corner seats.. one at this each corner. 183 00:14:38.958 --> 00:14:40.958 Hey Munnabhai.. Give me a pack. 184 00:14:41.458 --> 00:14:43.916 I have sold everything. - Here take one.. 185 00:14:44.416 --> 00:14:46.541 So how is business? - Good. 186 00:14:47.041 --> 00:14:49.166 I mean come walking and go in a cab. 187 00:14:49.666 --> 00:14:56.250 10 for 30.. 10 for 30.. - Do you have a ticket.. 188 00:14:56.750 --> 00:14:57.916 I do.. a bus ticket. 189 00:14:58.416 --> 00:15:02.458 For how much.. - Don't you hear me saying 10 for 30? 190 00:15:02.958 --> 00:15:04.333 Will you give it to me for 15 rupees? 191 00:15:04.833 --> 00:15:06.500 You will get to see half the movie.. will that do? 192 00:15:07.000 --> 00:15:07.958 What rubbish.. 193 00:15:08.458 --> 00:15:10.583 Hey baldie.. come here. 194 00:15:11.083 --> 00:15:14.625 I liked your face.. so I'll sell it to you for 25. 195 00:15:15.125 --> 00:15:16.333 Thank you. 196 00:15:16.833 --> 00:15:19.916 10 for 30.. 10 for 30.. Quick.. 197 00:15:20.416 --> 00:15:24.666 Hey come here.. - Who, me.. Come here. - Me.. 198 00:15:25.166 --> 00:15:26.625 Not you then I.. come here. 199 00:15:27.125 --> 00:15:28.625 So are you selling tickets for black? - Black.. 200 00:15:29.125 --> 00:15:31.000 What are you saying sir.. do I look like I sell tickets for black. 201 00:15:31.500 --> 00:15:33.500 Then.. what is 10 for 30.. 10 for 30.. 202 00:15:34.000 --> 00:15:35.416 Hey sir.. I was screaming myself. 203 00:15:35.916 --> 00:15:37.708 So that if there was someone selling tickets I could buy one. 204 00:15:38.208 --> 00:15:38.750 I didn't find anybody since morning. 205 00:15:39.250 --> 00:15:40.916 Did you see someone? - Do you take me for a fool? 206 00:15:41.416 --> 00:15:42.458 C'mon put up.. Put up your hands.. 207 00:15:42.958 --> 00:15:44.916 How can I put up my hands on you sir.. 208 00:15:45.416 --> 00:15:47.250 I'll show you right now. C'mon lift your arms. 209 00:15:47.750 --> 00:15:49.708 Hey what is this.. this is forcing me.. 210 00:15:50.208 --> 00:15:52.250 Is this a joke.. this is too much. 211 00:15:52.750 --> 00:15:54.041 Look, people look.. 212 00:15:54.541 --> 00:15:58.041 People rioting in Bombay go scot free. 213 00:15:58.541 --> 00:16:00.666 There was a big scandal in the share market worth crores. 214 00:16:01.166 --> 00:16:02.625 Did they catch anyone.. No. 215 00:16:03.125 --> 00:16:06.500 But they are catching a person who's here to see the movie. 216 00:16:07.000 --> 00:16:09.333 Yes do catch me.. Search.. 217 00:16:09.833 --> 00:16:13.541 Did you find anything? You just insulted me for nothing. 218 00:16:14.041 --> 00:16:15.791 What will happen to this country? 219 00:16:16.291 --> 00:16:19.166 Hey get moving.. get moving now. Don't crowd here. 220 00:16:19.666 --> 00:16:20.750 What will happen to this country? 221 00:16:21.250 --> 00:16:24.000 What an idea, my friend. 222 00:16:24.500 --> 00:16:27.541 Hey baldie.. move aside. Let us get some air. - Hey.. 223 00:16:28.041 --> 00:16:29.916 Where are the others? - Everyone's done. 224 00:16:30.416 --> 00:16:32.458 Then come let us go too. It's getting quite hot in here. 225 00:16:32.958 --> 00:16:36.458 Hey.. get lost. 226 00:16:46.000 --> 00:16:47.958 Oh.. - What happened? 227 00:16:48.458 --> 00:16:50.166 Stop.. stop.. - What happened? 228 00:16:50.666 --> 00:16:53.625 What kind of a director are you? You don't know direction. 229 00:16:54.125 --> 00:16:55.500 And you want her to dance. Call that dance director.. 230 00:16:56.000 --> 00:16:58.541 Does anyone dance like that? Such difficult steps. 231 00:16:59.041 --> 00:16:59.916 Aren't you ashamed? 232 00:17:00.416 --> 00:17:01.666 That dance director doesn't know anything. 233 00:17:02.166 --> 00:17:05.083 He watches MTV and tell me he wants this and that.. 234 00:17:05.583 --> 00:17:06.666 You want baby, you jump and dance. 235 00:17:07.166 --> 00:17:09.083 Does this ever happen. You.. you keep quiet. 236 00:17:09.583 --> 00:17:11.750 And look if the steps are so difficult. 237 00:17:12.250 --> 00:17:14.000 My baby won't dance. If something happened to her.. 238 00:17:14.500 --> 00:17:16.375 Mummy, you sit here. I'll handle it. 239 00:17:16.875 --> 00:17:17.458 Baby.. - At least listen to me. 240 00:17:17.958 --> 00:17:19.416 Does it hurt too much.. - Mummy, you don't worry. 241 00:17:19.916 --> 00:17:20.708 I'll have them change the steps. 242 00:17:21.208 --> 00:17:23.500 What change the steps? You should have thought about it. 243 00:17:24.000 --> 00:17:24.958 All this wouldn't have happened then. 244 00:17:25.458 --> 00:17:26.791 Don't you know all that? - Were you hurt much? 245 00:17:27.291 --> 00:17:28.958 Hurt much.. what do you know? 246 00:17:29.458 --> 00:17:30.125 You don't know anything. 247 00:17:30.625 --> 00:17:33.041 Just by saying cut you don't become a director. 248 00:17:33.541 --> 00:17:35.083 She has a sprain in her leg. Now go.. go.. 249 00:17:35.583 --> 00:17:37.666 It's pack-up for today. Call for the car. 250 00:17:38.166 --> 00:17:40.666 But mummy listen to me.. - Didn't you hear what I said.. 251 00:17:41.166 --> 00:17:44.125 I said pack-up. - But mummy.. C'mon baby. - But mummy please.. 252 00:17:44.625 --> 00:17:45.291 Mummy please. a little while. 253 00:17:45.791 --> 00:17:47.791 I'll get the steps changed. - No! 254 00:17:48.291 --> 00:17:50.458 I don't understand, have we signed the heroine.. 255 00:17:50.958 --> 00:17:53.625 ..or the heroine's mother for the film. 256 00:17:54.125 --> 00:17:56.541 Why does she come on the shoot? 257 00:17:57.041 --> 00:18:00.333 Mr. Kamal.. I will leave this shot and go to Hollywood. 258 00:18:00.833 --> 00:18:02.125 Hey, Mr. Steven, don't do that.. 259 00:18:02.625 --> 00:18:03.458 Mr. Steven if you go to Hollywood.. 260 00:18:03.958 --> 00:18:05.958 I'll have to pay penalty here. - You can go anywhere.. 261 00:18:06.458 --> 00:18:07.375 But that heroine's mother.. 262 00:18:07.875 --> 00:18:08.666 You just calm down. 263 00:18:09.166 --> 00:18:11.208 I'll pacify the heroine and her mother and bring them here. 264 00:18:11.708 --> 00:18:13.375 Why are you getting angry? 265 00:18:13.875 --> 00:18:18.750 Sorry.. - Mr. Kamal.. - Yes. Its pack-up today. - Ok guys. 266 00:18:19.250 --> 00:18:23.666 Can Julia Robert's mother tell that to Spielberg.. 267 00:18:24.166 --> 00:18:26.583 Hey Mr. Kamal, is going.. - What else can he do? 268 00:18:27.083 --> 00:18:29.625 He is such a good actor.. and this madam.. 269 00:18:30.125 --> 00:18:32.041 Everyday she comes up with a new excuse. 270 00:18:32.541 --> 00:18:33.875 I sometimes think she doesn't want to work at all. 271 00:18:34.375 --> 00:18:35.208 What have we got to do with it? 272 00:18:35.708 --> 00:18:37.083 We should be worried about the money.. 273 00:18:37.583 --> 00:18:40.000 How can you say that? We come here everyday to work. 274 00:18:40.500 --> 00:18:42.208 To learn dance and acting too. 275 00:18:42.708 --> 00:18:43.875 So that we can become somebody. 276 00:18:44.375 --> 00:18:46.875 But it doesn't happen that you come dance and go. 277 00:18:47.375 --> 00:18:48.208 Come.. dance here and then go. 278 00:18:48.708 --> 00:18:49.708 Ok.. but I don't want to be anything else. 279 00:18:50.208 --> 00:18:53.708 I am very happy with this. If you want to be then please go.. 280 00:19:01.958 --> 00:19:02.833 So Tiptop how is it going? Everything's fine.. 281 00:19:03.333 --> 00:19:04.916 "Why be scared when you're in love." 282 00:19:05.416 --> 00:19:08.541 "Why be scared.." 283 00:19:09.041 --> 00:19:12.041 Hey put on the fan.. - And come and wipe here. 284 00:19:12.541 --> 00:19:15.000 Hey dark.. get us two teas with less water. 285 00:19:15.500 --> 00:19:17.833 Didn't you read that board there.. Cash today and credit tomorrow.. 286 00:19:18.333 --> 00:19:22.125 Dumb.. if I had cash wouldn't I drink tea in a five star hotel. 287 00:19:22.625 --> 00:19:25.250 Fine, I'll settle your account tomorrow. - Sure.. 288 00:19:25.750 --> 00:19:29.291 I gave him, you're left. - What? Get me a biscuit.. 289 00:19:29.791 --> 00:19:33.291 Give me one biscuit. Nothing, go. 290 00:19:35.791 --> 00:19:38.791 Hey Munnabhai, did you get tickets for last show.. 291 00:19:39.291 --> 00:19:41.041 Mili.. - Why did you scream? 292 00:19:41.541 --> 00:19:43.208 Hey Mili, come here.. - Hey Munna, why did you scream? 293 00:19:43.708 --> 00:19:44.541 Hey Mili, come in and sit down. Have a cold drink. 294 00:19:45.041 --> 00:19:46.250 No.. I don't want to. - Come sit down. 295 00:19:46.750 --> 00:19:49.791 Then I'll come home with you. Hey get her a cold drink. 296 00:19:50.291 --> 00:19:52.750 Hey Pakya.. you're smoking again. 297 00:19:53.250 --> 00:19:55.125 I'll stop tomorrow. 298 00:19:55.625 --> 00:19:59.541 So how is your shoot.. - Don't ask me about the shoot. 299 00:20:00.041 --> 00:20:03.750 That heroine made us dance so much for such a small step. 300 00:20:04.250 --> 00:20:06.083 And we were fed up of dancing. 301 00:20:06.583 --> 00:20:07.791 I told you that don't fall in to all this. 302 00:20:08.291 --> 00:20:10.291 You're shoes will break because of this shoot. 303 00:20:10.791 --> 00:20:11.750 Have you begun your lecture again? 304 00:20:12.250 --> 00:20:14.708 I am right. I have seen life on the streets. 305 00:20:15.208 --> 00:20:17.958 Think of something above the streets. 306 00:20:18.458 --> 00:20:20.125 You just have fun the whole day. 307 00:20:20.625 --> 00:20:22.458 Get a job in some firm somewhere.. 308 00:20:22.958 --> 00:20:27.916 Oh be quiet.. instead of become a slave to anyone. 309 00:20:28.416 --> 00:20:29.625 I'd prefer loafing on the streets. 310 00:20:30.125 --> 00:20:31.666 A man of my destiny.. a king of my heart. 311 00:20:32.166 --> 00:20:34.541 What do you say, Pakya? - You are right, my friend. 312 00:20:35.041 --> 00:20:36.458 You will never change.. 313 00:20:36.958 --> 00:20:40.458 Hey Mili, where are you going? Hey.. 314 00:21:18.958 --> 00:21:20.916 "Hey friends listen.." 315 00:21:21.416 --> 00:21:25.000 "What I have to say.." 316 00:21:25.500 --> 00:21:27.416 "If you want to live.." 317 00:21:27.916 --> 00:21:30.750 "Then live like me." 318 00:21:31.250 --> 00:21:34.166 "No bungalow.. no car.." "It's ok.. if not there.." 319 00:21:34.666 --> 00:21:37.500 "No bank balance.." "It's ok.. if not there.." 320 00:21:38.000 --> 00:21:40.833 "No TV.. no video.." "It's ok.. if not there.." 321 00:21:41.333 --> 00:21:44.791 "No shooting.. or shirting.." "It's ok.. if not there.." 322 00:21:45.291 --> 00:21:47.916 "Why should we bother.." 323 00:21:48.416 --> 00:21:51.250 "Live life king size." 324 00:21:51.750 --> 00:21:54.083 "Hey friends listen.." 325 00:21:54.583 --> 00:21:58.166 "What I have to say.." 326 00:21:58.666 --> 00:22:01.208 "If you want to live.." 327 00:22:01.708 --> 00:22:04.041 "Then live like me." 328 00:22:04.541 --> 00:22:07.375 "If you have a bungalow and car." "Then it's great." 329 00:22:07.875 --> 00:22:10.666 "If you have bank balance." "Your days are colourful." 330 00:22:11.166 --> 00:22:14.000 "If you have TV and video.." "Then what great fun.." 331 00:22:14.500 --> 00:22:17.916 "Dressing and grooming." "Gives sheen." 332 00:22:18.416 --> 00:22:21.208 "Value these things.." 333 00:22:21.708 --> 00:22:24.375 "Friend, change.." 334 00:22:24.875 --> 00:22:30.875 "Hey friends listen.." "What I have to say.." 335 00:22:31.375 --> 00:22:32.625 "If you want to live.." 336 00:22:33.125 --> 00:22:36.625 "Then live like me." 337 00:23:11.458 --> 00:23:12.583 "Look at me.." 338 00:23:13.083 --> 00:23:17.500 "I am my own king." 339 00:23:18.000 --> 00:23:20.875 "If the world says it.." "Then it's fun.." 340 00:23:21.375 --> 00:23:24.166 "Don't call yourself a king." 341 00:23:24.666 --> 00:23:27.500 "My name is Munnabhai.." 342 00:23:28.000 --> 00:23:30.291 "I do what my heart says." 343 00:23:30.791 --> 00:23:33.416 "Hey I did business.." 344 00:23:33.916 --> 00:23:35.708 "I didn't bother about the world." "Who came and who left." 345 00:23:36.208 --> 00:23:36.791 "Why do I care.." 346 00:23:37.291 --> 00:23:40.000 "If you are not aware of the world." 347 00:23:40.500 --> 00:23:44.125 "This world could forget you.." 348 00:23:44.625 --> 00:23:47.291 "Hey friends listen.." 349 00:23:47.791 --> 00:23:50.708 "What I have to say.." 350 00:23:51.208 --> 00:23:54.708 "If you want to live.." "Then live like me." 351 00:24:24.125 --> 00:24:26.875 "Tomorrow.. who has seen it." 352 00:24:27.375 --> 00:24:30.166 "We live in the present." 353 00:24:30.666 --> 00:24:33.458 "Those who don't have guts.." 354 00:24:33.958 --> 00:24:36.875 "Say all these things." 355 00:24:37.375 --> 00:24:40.125 "Don't talk about this." 356 00:24:40.625 --> 00:24:42.875 "Everyone calls me the boss." 357 00:24:43.375 --> 00:24:46.333 "I have a lion's heart.." 358 00:24:46.833 --> 00:24:49.500 "I have never bowed down." 359 00:24:50.000 --> 00:24:52.666 "Rather than the head.." "Your aim should be high." 360 00:24:53.166 --> 00:24:56.625 "We bow down to the sky." 361 00:24:57.125 --> 00:24:59.541 "Hey friends listen.." 362 00:25:00.041 --> 00:25:03.250 "What I have to say.." 363 00:25:03.750 --> 00:25:09.000 "If you want to live.." "Then live like me." 364 00:25:09.500 --> 00:25:12.583 "If you have a bungalow and car." "Then it's great." 365 00:25:13.083 --> 00:25:15.916 "If you have bank balance." "Your days are colourful." 366 00:25:16.416 --> 00:25:19.333 "If you have TV and video.." "Then what great fun.." 367 00:25:19.833 --> 00:25:23.166 "Dressing and grooming." "Gives sheen." 368 00:25:23.666 --> 00:25:26.541 "Why should we bother.." 369 00:25:27.041 --> 00:25:29.500 "Live life king size." 370 00:25:30.000 --> 00:25:33.125 "Hey friends listen.." 371 00:25:33.625 --> 00:25:35.708 "What I have to say.." 372 00:25:36.208 --> 00:25:44.541 "If you want to live.." "Then live like me." 373 00:25:45.041 --> 00:25:46.958 Then what.. Mr. Kamal said that he was.. 374 00:25:47.458 --> 00:25:50.083 ..fed up of madam's tantrums.. - Hey Mili.. 375 00:25:50.583 --> 00:25:51.500 Tell me which flavour you want? 376 00:25:52.000 --> 00:25:54.541 Vanilla, mango.. pineapple. - No, I don't want an ice cream. 377 00:25:55.041 --> 00:25:56.541 But I'm paying for it. Have some.. 378 00:25:57.041 --> 00:25:59.041 I said I don't want it. Now you c'mon. 379 00:25:59.541 --> 00:26:01.333 Surprising, I'm getting her an ice cream for free. 380 00:26:01.833 --> 00:26:06.625 And yet she doesn't want to eat it. 381 00:26:07.125 --> 00:26:08.625 Hey Mili.. I didn't like it. - What? 382 00:26:09.125 --> 00:26:11.750 I asked you to eat an ice cream.. and you said no.. 383 00:26:12.250 --> 00:26:15.375 Munna.. you too.. you make a mountain out of a molehill. 384 00:26:15.875 --> 00:26:17.250 I didn't want to have an ice cream so I refused. 385 00:26:17.750 --> 00:26:19.541 But I just asked you to have an ice cream. - The same thing again. 386 00:26:20.041 --> 00:26:21.333 But did I say something wrong? - But there's nothing to argue.. 387 00:26:21.833 --> 00:26:22.791 Then why did you say no? - Did I say it was wrong? 388 00:26:23.291 --> 00:26:25.083 You start this anywhere.. - Hey what are you doing? 389 00:26:25.583 --> 00:26:26.541 Will you lose something if I have one banana.. 390 00:26:27.041 --> 00:26:28.708 Keep it back here.. - I won't what will you do? 391 00:26:29.208 --> 00:26:30.708 Shall I give you one.. - Hey Munna what are you doing? 392 00:26:31.208 --> 00:26:31.916 Hey wait, I know how much it is.. 393 00:26:32.416 --> 00:26:33.125 Hey Mili, you don't give it.. you don't.. 394 00:26:33.625 --> 00:26:34.333 Now I have given it already. - So will you steal bananas.. 395 00:26:34.833 --> 00:26:36.000 Hey what.. - Just a minute. 396 00:26:36.500 --> 00:26:39.041 I just paid you didn't I.. then keep quiet now. Munna c'mon. 397 00:26:39.541 --> 00:26:42.333 Man.. you don't know who I am. - This is too much Munna. 398 00:26:42.833 --> 00:26:44.541 I am very famous in this area. If I take offence.. 399 00:26:45.041 --> 00:26:47.083 You'll never sell bananas again. - C'mon Munna.. 400 00:26:47.583 --> 00:26:49.875 Why were you creating a scene now.. You shouldn't have paid him.. 401 00:26:50.375 --> 00:26:52.208 Hey you flicked a banana from there.. won't he ask for money. 402 00:26:52.708 --> 00:26:53.750 It's not about money. Can't I pay him too.. 403 00:26:54.250 --> 00:26:55.833 Yes but you didn't.. - But how did he speak.. 404 00:26:56.333 --> 00:26:57.041 Like I had taken Taj Mahal away from him. 405 00:26:57.541 --> 00:26:59.000 But you started all this Munna.. 406 00:26:59.500 --> 00:27:02.250 But he started the fight. - Fine.. 407 00:27:02.750 --> 00:27:04.166 It was neither his mistake nor yours. 408 00:27:04.666 --> 00:27:07.833 It was my mistake.. 409 00:27:08.333 --> 00:27:13.333 If it was your mistake then why are you angry with me. 410 00:27:13.833 --> 00:27:15.541 So Motilal, will you play alone? 411 00:27:16.041 --> 00:27:16.208 There's no one so what will I do? 412 00:27:16.708 --> 00:27:18.750 Will sis play with me? - She won't play. 413 00:27:19.250 --> 00:27:21.500 You bat, I'll bowl one over. 414 00:27:22.000 --> 00:27:22.875 Take this. 415 00:27:23.375 --> 00:27:25.541 Hey.. 416 00:27:26.041 --> 00:27:27.833 Ma.. - I am here. 417 00:27:28.333 --> 00:27:30.833 This Munna, will turn me mad one day. 418 00:27:31.333 --> 00:27:33.000 Why what happened? Did he fight.. 419 00:27:33.500 --> 00:27:36.000 Not a fight ma, say he created a scene. 420 00:27:36.500 --> 00:27:37.291 What happened? 421 00:27:37.791 --> 00:27:40.833 He and I were coming home together. 422 00:27:41.333 --> 00:27:44.916 On the way he flicked a banana from the vendor. 423 00:27:45.416 --> 00:27:48.125 So he asked for money. Do you know what he said.. 424 00:27:48.625 --> 00:27:51.500 If I take one will something happen.. 425 00:27:52.000 --> 00:27:55.250 You're laughing ma.. only I know how I felt there. 426 00:27:55.750 --> 00:27:57.875 Look Mili, Munna is mischievous. 427 00:27:58.375 --> 00:27:59.541 But he is very good at heart. 428 00:28:00.041 --> 00:28:02.458 otherwise orphans become wild.. 429 00:28:02.958 --> 00:28:06.666 He is not like that at all. He is quite good. Yes I know.. how good. 430 00:28:07.166 --> 00:28:11.083 Oh where is it.. Ah here it is. 431 00:28:11.583 --> 00:28:14.833 You look like an amateur but bat like a pro.. 432 00:28:15.333 --> 00:28:17.666 Shall I say something Munna.. - What? 433 00:28:18.166 --> 00:28:20.625 Anyone can hit a six when you bowl. - Hey 434 00:28:21.125 --> 00:28:22.166 I'll show you. Now hit a six.. 435 00:28:22.666 --> 00:28:26.166 Here.. look. 436 00:28:31.250 --> 00:28:34.833 Now you're gone my friend. You've had it. - Oh God.. 437 00:28:35.333 --> 00:28:39.458 What is happening outside? Motilal who hit the ball.. 438 00:28:39.958 --> 00:28:41.833 Munna, hit the ball. - Hey what are you saying? 439 00:28:42.333 --> 00:28:44.750 Were you or I batting? - Mother, I believe that.. 440 00:28:45.250 --> 00:28:47.041 ..it was all Munna's doing. 441 00:28:47.541 --> 00:28:49.041 Hey just because he's your brother, you'll side him. 442 00:28:49.541 --> 00:28:51.041 Yes he's my brother.. what will you do. 443 00:28:51.541 --> 00:28:52.666 Hey Mili, keep quiet. 444 00:28:53.166 --> 00:28:55.416 Motilal tell me the truth who hit the ball? 445 00:28:55.916 --> 00:28:57.916 Ma.. it was Munna.. - Hey you're lying. 446 00:28:58.416 --> 00:28:59.750 Were you or I batting? - you just said it now.. 447 00:29:00.250 --> 00:29:01.708 That you'll hit a six. - I said it.. when did I say that? 448 00:29:02.208 --> 00:29:04.416 You said it now. You're bossing thinking I'm a child. 449 00:29:04.916 --> 00:29:05.625 Hey wait I'll show you.. 450 00:29:06.125 --> 00:29:08.333 Hey.. - Daddy.. daddy.. You're hitting a small kid.. - Small.. 451 00:29:08.833 --> 00:29:11.541 He's everyone's boss here. You're trying to fool me. - Daddy.. daddy.. 452 00:29:12.041 --> 00:29:13.875 But what happened? - He hit a six and he's blaming me. 453 00:29:14.375 --> 00:29:17.166 Anybody could have hit it.. but it's done. 454 00:29:17.666 --> 00:29:19.666 So the thing is done.. - What it's over.. 455 00:29:20.166 --> 00:29:22.500 Go and see the mess in the kitchen. 456 00:29:23.000 --> 00:29:25.625 So what.. whoever did it will clean it up. 457 00:29:26.125 --> 00:29:27.541 But we don't know who it is. 458 00:29:28.041 --> 00:29:28.958 But I just said that it was Munna.. 459 00:29:29.458 --> 00:29:30.208 Hey you're lying again. - Hey.. 460 00:29:30.708 --> 00:29:31.750 Don't touch me.. - What don't touch me. 461 00:29:32.250 --> 00:29:34.458 I'll give you two slaps. - Munna.. 462 00:29:34.958 --> 00:29:38.708 Hey Moti, I know you well. Go and clean it.. 463 00:29:39.208 --> 00:29:41.750 But.. - Go.. 464 00:29:42.250 --> 00:29:46.375 Fine.. you meet me I'll show you. 465 00:29:46.875 --> 00:29:50.625 Oh yes laugh at me. You just need an excuse to laugh at me 466 00:29:51.125 --> 00:29:53.833 Look, it's my wish. I can laugh at anybody.. 467 00:29:54.333 --> 00:29:56.750 ..whenever and wherever I feel like it. 468 00:29:57.250 --> 00:30:00.166 Hey now what's this between you now.. 469 00:30:00.666 --> 00:30:02.916 I am tired of listening to their stories. 470 00:30:03.416 --> 00:30:05.875 You come in. Get fresh.. I'll serve some snacks for you. 471 00:30:06.375 --> 00:30:08.250 That's more like it. 472 00:30:08.750 --> 00:30:11.083 Ok, Mili I'll leave. I need to go for movie. 473 00:30:11.583 --> 00:30:14.666 Which movie.. - you know the one with Raj Kumar.. 474 00:30:15.166 --> 00:30:16.875 What's the name.. - Mr. Bond.. 475 00:30:17.375 --> 00:30:18.750 Yes the very same. - Hey Munna.. 476 00:30:19.250 --> 00:30:22.500 Munna.. do you have tickets for that movie? 477 00:30:23.000 --> 00:30:24.750 Yes I do.. two tickets. You wait, I'll get ready and come down. 478 00:30:25.250 --> 00:30:27.458 No not you.. I'm going with my friend. 479 00:30:27.958 --> 00:30:32.083 Why won't you take me? - Why.. why should I take you.. 480 00:30:32.583 --> 00:30:33.416 Munna.. Munna please.. I wanted to see this.. 481 00:30:33.916 --> 00:30:35.583 ..movie for quite sometime now. 482 00:30:36.083 --> 00:30:39.375 Will you laugh at me? - No. 483 00:30:39.875 --> 00:30:42.833 Will you get angry at me? - No.. 484 00:30:43.333 --> 00:30:46.833 Fine.. you get ready and I will.. 485 00:30:57.000 --> 00:31:01.083 Mr. Kamal. Congratulations. 486 00:31:01.583 --> 00:31:04.500 Brother, this movie is a super hit too. 487 00:31:05.000 --> 00:31:07.333 Raju Kothari.. from UPIC called. 488 00:31:07.833 --> 00:31:10.125 He said your movie will earn a lakh at least. 489 00:31:10.625 --> 00:31:13.750 And Harish from Delhi called. He said the same thing. 490 00:31:14.250 --> 00:31:16.208 Yes.. it's a little weak in Rajasthan. 491 00:31:16.708 --> 00:31:19.333 But with publicity it will pick u slowly. 492 00:31:19.833 --> 00:31:26.166 And in Bengal and Punjab it broke all records. 493 00:31:26.666 --> 00:31:30.166 Greetings Mr. PC.. 494 00:31:33.208 --> 00:31:37.375 Oh I came to say this. 495 00:31:37.875 --> 00:31:42.583 So I'll leave now brother. - Mr. PC.. 496 00:31:43.083 --> 00:31:45.208 Yes.. - What about the heroine's dates. 497 00:31:45.708 --> 00:31:49.375 I spoke to her she said she'll be all right till tomorrow. 498 00:31:49.875 --> 00:31:52.916 Oh god I think we are late. - Hey brother Birju.. 499 00:31:53.416 --> 00:31:55.125 How are you? - I am fine. 500 00:31:55.625 --> 00:31:58.458 Hey Munna, c'mon.. or we'll miss the film. 501 00:31:58.958 --> 00:31:59.750 The film must have begun already. 502 00:32:00.250 --> 00:32:01.500 There are just songs till the interval. 503 00:32:02.000 --> 00:32:05.541 So what you can see the next half.. - No.. I want to se the whole movie. 504 00:32:06.041 --> 00:32:11.500 10 for 30.. 10 for 30.. - Hey Munna look your friend Pakya. 505 00:32:12.000 --> 00:32:14.708 10 for 30.. 10 for 30.. 506 00:32:15.208 --> 00:32:18.125 So.. - 10 for 30.. - He's selling tickets in black. 507 00:32:18.625 --> 00:32:19.833 His whole life is black. What else will he do.. 508 00:32:20.333 --> 00:32:22.708 ..but sell tickets in black. 509 00:32:23.208 --> 00:32:26.208 Hey Munna, what is this about a black life.. 510 00:32:26.708 --> 00:32:30.708 Mili, if you hear about his story, you'll be shaken. 511 00:32:31.208 --> 00:32:34.291 His mother died when Pakya was 5. 512 00:32:34.791 --> 00:32:37.291 And then his father kept drinking. 513 00:32:37.791 --> 00:32:38.750 In the end he died too. 514 00:32:39.250 --> 00:32:40.625 And now he had just one goal to live for. 515 00:32:41.125 --> 00:32:42.375 His sister's marriage. 516 00:32:42.875 --> 00:32:45.625 He was living to get her married. 517 00:32:46.125 --> 00:32:47.583 But his bad luck was not good. 518 00:32:48.083 --> 00:32:49.416 But the grooms family asked for dowry 519 00:32:49.916 --> 00:32:51.958 So much dowry that from that time to now.. 520 00:32:52.458 --> 00:32:56.541 He's selling tickets for black. 10 for 30.. 10 for 30.. 521 00:32:57.041 --> 00:32:59.791 10 for 30.. 522 00:33:00.291 --> 00:33:01.333 But no one will say that there is such a big story.. 523 00:33:01.833 --> 00:33:05.416 ..when anyone looks at Pakya. 524 00:33:05.916 --> 00:33:08.375 Hey Mili, a man's story is not written on his face. 525 00:33:08.875 --> 00:33:12.375 Let's go. 526 00:33:15.250 --> 00:33:16.875 Hey show us the way you fool.. 527 00:33:17.375 --> 00:33:20.875 Hey looks like the movie has begun. 528 00:33:23.875 --> 00:33:27.583 Is this a theatre or a coal kiln? Put on the fan.. 529 00:33:28.083 --> 00:33:30.416 Hey Munna. Sit. 530 00:33:30.916 --> 00:33:31.708 Sir, please let us watch the movie. 531 00:33:32.208 --> 00:33:34.166 I think uncle is here for the first time with aunty. 532 00:33:34.666 --> 00:33:36.833 So aunt, are you having fun.. - Munna, keep quiet. 533 00:33:37.333 --> 00:33:40.333 You don't let anyone see the move. 534 00:33:40.833 --> 00:33:42.250 Wow, what a shirt. 535 00:33:42.750 --> 00:33:45.166 I just bought it. It's readymade. 536 00:33:45.666 --> 00:33:48.541 I was not talking about your shirt. 537 00:33:49.041 --> 00:33:51.250 I was talking about his shirt. - t must be rented.. 538 00:33:51.750 --> 00:33:53.666 This from my own money. What do you say? 539 00:33:54.166 --> 00:33:57.666 You're right.. 540 00:34:07.750 --> 00:34:09.500 Hey put down your leg.. 541 00:34:10.000 --> 00:34:10.916 Are you looking at my leg or the movie? 542 00:34:11.416 --> 00:34:13.000 Shut up and see the movie. - I have bought a ticket too. 543 00:34:13.500 --> 00:34:14.916 So if you bought a ticket did you buy the theatre too. 544 00:34:15.416 --> 00:34:16.333 Hey Munna.. - Just because you're with a girl. 545 00:34:16.833 --> 00:34:17.875 You're acting smart. - What.. 546 00:34:18.375 --> 00:34:20.041 I'll show you.. get up. 547 00:34:20.541 --> 00:34:21.250 What did you say? 548 00:34:21.750 --> 00:34:23.416 Don't touch me. - Not touch you.. I'll kick you. 549 00:34:23.916 --> 00:34:24.875 What will you do? - Hey Munna.. 550 00:34:25.375 --> 00:34:27.125 Hey what are you doing.. Munna. 551 00:34:27.625 --> 00:34:32.208 Let it go.. - Your trying to beat up Munna. 552 00:34:32.708 --> 00:34:36.041 Hey Munna, let go.. You meet me some other time I'll show you. 553 00:34:36.541 --> 00:34:37.791 I'll teach you a lesson too. - Hey Munna, keep quiet. 554 00:34:38.291 --> 00:34:41.333 Ok we are sorry sir.. Munna.. please. 555 00:34:41.833 --> 00:34:47.083 Mili.. hey Mili.. listen to me. 556 00:34:47.583 --> 00:34:51.500 Why don't you answer me? I have been screaming.. 557 00:34:52.000 --> 00:34:53.208 At least answer me. 558 00:34:53.708 --> 00:34:55.041 Just get out of my way? 559 00:34:55.541 --> 00:34:58.000 So what could I do? Why are you getting so angry? 560 00:34:58.500 --> 00:35:00.375 I just told you I don't want to speak to you. 561 00:35:00.875 --> 00:35:02.208 What did I do.. that was so wrong? 562 00:35:02.708 --> 00:35:03.833 You are asking me what mistake.. 563 00:35:04.333 --> 00:35:05.958 Why did you have to fight with that man? 564 00:35:06.458 --> 00:35:07.625 Didn't you hear what he said? - Yes I did. 565 00:35:08.125 --> 00:35:10.708 And I saw it too.. who asked you to sit like that? 566 00:35:11.208 --> 00:35:13.125 Hey you find fault in me always. 567 00:35:13.625 --> 00:35:15.250 I am a fool and the rest are clever. 568 00:35:15.750 --> 00:35:17.458 Hey Mili, it's enough of your tantrums. 569 00:35:17.958 --> 00:35:21.541 Hey, don't you have fun without fighting. 570 00:35:22.041 --> 00:35:23.541 Uncle.. you tell me.. tell me. 571 00:35:24.041 --> 00:35:24.875 Why do you go to see a movie? 572 00:35:25.375 --> 00:35:27.000 No.. no tell me why do you go to a movie? 573 00:35:27.500 --> 00:35:29.208 To have fun.. isn't it. - Yes. 574 00:35:29.708 --> 00:35:33.416 Now if I bought a ticket won't I sit with comfort? - Yes.. 575 00:35:33.916 --> 00:35:35.833 Sitting comfortable doesn't mean.. 576 00:35:36.333 --> 00:35:38.083 To sit like a king with your legs in front of you. 577 00:35:38.583 --> 00:35:41.416 Now don't make stories. I didn't kick anyone. 578 00:35:41.916 --> 00:35:44.250 I just put my leg on his seat. So what was his problem? 579 00:35:44.750 --> 00:35:47.500 He didn't have a problem. He was having great fun. 580 00:35:48.000 --> 00:35:49.416 What happened Munna.. - Nothing aunty. 581 00:35:49.916 --> 00:35:51.541 It was such a small matter.. he pulled it like chewing gum. 582 00:35:52.041 --> 00:35:52.875 So what if I put my leg on the seat. 583 00:35:53.375 --> 00:35:54.375 Did that man come to see the movie or my leg.. 584 00:35:54.875 --> 00:35:55.916 Everybody comes to have fun. 585 00:35:56.416 --> 00:35:58.541 But that doesn't mean that you spread your legs and sit. 586 00:35:59.041 --> 00:36:01.291 Sitting like that it looks so cheap.. 587 00:36:01.791 --> 00:36:03.291 It does, doesn't it? - Yes.. 588 00:36:03.791 --> 00:36:06.833 Talk to me directly. I will give you an answer for everything. 589 00:36:07.333 --> 00:36:09.041 I told you.. I don't want to speak to you. 590 00:36:09.541 --> 00:36:11.375 See.. now you decide.. uncle. 591 00:36:11.875 --> 00:36:13.500 She keeps talking without listening to me. 592 00:36:14.000 --> 00:36:16.041 On top of that the movie was so bad.. I was bored watching it. 593 00:36:16.541 --> 00:36:18.958 Hey don't say anything about the movie. 594 00:36:19.458 --> 00:36:22.791 Why.. just because it has your favourite Raj Kamal in it. 595 00:36:23.291 --> 00:36:25.833 So if he's in the movie then will a bad movie become good.. 596 00:36:26.333 --> 00:36:27.500 And what are you.. the governor. 597 00:36:28.000 --> 00:36:30.750 Hey Mili.. I am the public. 598 00:36:31.250 --> 00:36:32.541 In can say anything to anybody. 599 00:36:33.041 --> 00:36:35.208 If I don't get my money's worth.. he will be ruined. 600 00:36:35.708 --> 00:36:38.250 Even if it's your favourite Raj Kamal. - Really? 601 00:36:38.750 --> 00:36:45.708 Yes.. Hey my fingers.. my fingers. 602 00:36:46.208 --> 00:36:47.708 What.. - What happened Munna.. 603 00:36:48.208 --> 00:36:49.291 Hey Munna what happened? Did you get hurt? 604 00:36:49.791 --> 00:36:51.875 Oh my God Munna.. show me. 605 00:36:52.375 --> 00:36:55.208 No.. - Munna, were you hurt too much. Munna, show me.. please show me. 606 00:36:55.708 --> 00:36:58.375 Munna, open your hands.. Munna.. 607 00:36:58.875 --> 00:37:03.416 Munna.. and you keep telling me. 608 00:37:03.916 --> 00:37:09.041 Munna, keeps playing pranks and you tell me. 609 00:37:09.541 --> 00:37:13.583 Dad.. you keep laughing too. 610 00:37:14.083 --> 00:37:17.583 How was it.. 611 00:37:39.125 --> 00:37:43.000 Did you see that dada.. 612 00:37:43.500 --> 00:37:48.583 ..it looks like the stars have come down. 613 00:37:49.083 --> 00:37:51.875 Every star has a story. 614 00:37:52.375 --> 00:37:56.166 And there is a story in every house. 615 00:37:56.666 --> 00:38:00.166 But everything looks the same from here. 616 00:38:30.333 --> 00:38:32.791 Munna.. you here. 617 00:38:33.291 --> 00:38:35.125 Hey Mili, I have been looking for you in the studio. 618 00:38:35.625 --> 00:38:37.083 And you are here.. dancing in the dark. 619 00:38:37.583 --> 00:38:40.958 Hey you don't know the heroine went away today. 620 00:38:41.458 --> 00:38:43.458 So I thought.. why don't I rehearse here. 621 00:38:43.958 --> 00:38:46.250 But why did you come here? 622 00:38:46.750 --> 00:38:49.916 You know the ruckus at the theatre yesterday. 623 00:38:50.416 --> 00:38:52.291 I went home and thought about it. 624 00:38:52.791 --> 00:38:55.583 And I felt sorry for you. 625 00:38:56.083 --> 00:38:58.125 And you know I am short tempered. 626 00:38:58.625 --> 00:39:02.875 I get angry quickly. So that's why I bought tickets again. 627 00:39:03.375 --> 00:39:04.583 I'll show you a picture today surely. 628 00:39:05.083 --> 00:39:08.583 Hey, I've heard it many times. Get lost.. 629 00:39:13.166 --> 00:39:15.000 Hey is this the shooting set. Is this what.. 630 00:39:15.500 --> 00:39:17.666 ..you bored me for everyday. 631 00:39:18.166 --> 00:39:19.416 That shooting is like that.. like that. 632 00:39:19.916 --> 00:39:21.041 What does it have? 633 00:39:21.541 --> 00:39:24.083 The Ganesh Pandal in our lane is decorated better than this. 634 00:39:24.583 --> 00:39:28.083 Really? One minute.. 635 00:39:31.666 --> 00:39:39.000 "Magic.. magic.." 636 00:39:39.500 --> 00:39:43.000 "Magic.. magic." 637 00:40:28.541 --> 00:40:35.041 "Tell me what you want." 638 00:40:35.541 --> 00:40:37.083 "Yes tell me.." 639 00:40:37.583 --> 00:40:39.000 "I want the moon." 640 00:40:39.500 --> 00:40:41.000 "Here take it." 641 00:40:41.500 --> 00:40:43.250 "This lovely evening." 642 00:40:43.750 --> 00:40:46.791 "Our magic is such.." 643 00:40:47.291 --> 00:40:53.375 "You will get.." "What ever you want. You.." 644 00:40:53.875 --> 00:40:57.750 "Look here.." 645 00:40:58.250 --> 00:41:04.958 "Tell me what you want." 646 00:41:05.458 --> 00:41:07.291 "Yes tell me.." 647 00:41:07.791 --> 00:41:09.125 "I want you heart.." 648 00:41:09.625 --> 00:41:11.458 "Yes take it.." 649 00:41:11.958 --> 00:41:13.875 "I want love.." 650 00:41:14.375 --> 00:41:17.333 "Except for this my love." 651 00:41:17.833 --> 00:41:21.333 "I don't want anything else." 652 00:41:45.708 --> 00:41:56.791 "Re Sa.. Hari Om.. Re sa.." 653 00:41:57.291 --> 00:42:00.791 "Re Sa.. Hari Om.. Re sa.." 654 00:42:22.666 --> 00:42:29.666 "Look this sun.. and scenery." 655 00:42:30.166 --> 00:42:36.833 "Everything is for you." 656 00:42:37.333 --> 00:42:44.458 "No.. no.. why do I need this." 657 00:42:44.958 --> 00:42:52.041 "I am just crazy about you." 658 00:42:52.541 --> 00:42:55.583 "Look here.." 659 00:42:56.083 --> 00:42:59.458 "Tell me what you want." 660 00:42:59.958 --> 00:43:03.083 "Look here.." 661 00:43:03.583 --> 00:43:07.583 "Tell me what you want, love." 662 00:43:08.083 --> 00:43:09.875 "Hey listen.. 663 00:43:10.375 --> 00:43:11.958 "Some times my love.." 664 00:43:12.458 --> 00:43:15.625 "Give and take my heart." "Take and give your heart." 665 00:43:16.125 --> 00:43:18.875 "Think about it." 666 00:43:19.375 --> 00:43:22.541 "Listen.." 667 00:43:23.041 --> 00:43:26.708 "Listen.." 668 00:43:27.208 --> 00:43:30.708 "At least understand me." 669 00:44:24.250 --> 00:44:31.375 "Come.. let me show you beauty." 670 00:44:31.875 --> 00:44:38.500 "And get you drunk on love." 671 00:44:39.000 --> 00:44:40.000 "Let it be.. leave it." 672 00:44:40.500 --> 00:44:46.041 "What scenes and beauty." 673 00:44:46.541 --> 00:44:50.041 "Hey come let's unite." 674 00:44:57.916 --> 00:45:01.041 "Tell me what you want." 675 00:45:01.541 --> 00:45:03.125 "Yes tell me.." 676 00:45:03.625 --> 00:45:04.791 "I want the moon." 677 00:45:05.291 --> 00:45:06.625 "Here take it." 678 00:45:07.125 --> 00:45:09.083 "This lovely evening." 679 00:45:09.583 --> 00:45:12.541 "Our magic is such.." 680 00:45:13.041 --> 00:45:16.541 "You will get.." "What ever you want." 681 00:46:21.041 --> 00:46:23.791 Hey Pakya.. I'll tell you something. 682 00:46:24.291 --> 00:46:27.875 You won't tell the others will you? - Tell me. 683 00:46:28.375 --> 00:46:30.500 I haven't said this to anyone. I'm telling you alone. 684 00:46:31.000 --> 00:46:35.166 Say it openly. 685 00:46:35.666 --> 00:46:37.500 You know Mili.. - Now what did she do? 686 00:46:38.000 --> 00:46:40.041 Did you have a fight with her again? - Now listen to me. 687 00:46:40.541 --> 00:46:44.041 I'm trying to say something and you are.. 688 00:46:46.333 --> 00:46:49.625 You know Mili.. - So.. 689 00:46:50.125 --> 00:46:54.875 I like her family very much. Her family loves me a lot. 690 00:46:55.375 --> 00:46:56.333 Mother, father.. 691 00:46:56.833 --> 00:46:59.875 Juts like my house. 692 00:47:00.375 --> 00:47:03.208 And Mili.. 693 00:47:03.708 --> 00:47:07.250 I like Mili a lot. 694 00:47:07.750 --> 00:47:09.458 Do you understand what I'm saying? - Yes I understand.. 695 00:47:09.958 --> 00:47:13.208 What? - That you like Mili, you like her mother. 696 00:47:13.708 --> 00:47:17.208 You like her family.. 697 00:47:18.958 --> 00:47:21.291 Hey.. Hey.. 698 00:47:21.791 --> 00:47:23.708 I want to get married to Mili.. 699 00:47:24.208 --> 00:47:28.000 Tell me again Munna.. - I want to marry her. 700 00:47:28.500 --> 00:47:30.041 Marry! 701 00:47:30.541 --> 00:47:33.000 Oh Munnabhai is getting married. 702 00:47:33.500 --> 00:47:36.791 Sit down.. 703 00:47:37.291 --> 00:47:39.750 I'm so serious and you feel like dancing. 704 00:47:40.250 --> 00:47:41.583 I'm dancing in happiness my friend. 705 00:47:42.083 --> 00:47:44.208 But why are you telling me all this? 706 00:47:44.708 --> 00:47:46.000 Go and tell this to the bride herself. 707 00:47:46.500 --> 00:47:47.500 I am just one of the procession members. 708 00:47:48.000 --> 00:47:51.208 That's the catch. Mili doesn't take me seriously. 709 00:47:51.708 --> 00:47:53.666 What if I tell her and she laughs at me. 710 00:47:54.166 --> 00:47:56.750 Why will she laugh at you? - You don't know Mili.. 711 00:47:57.250 --> 00:48:00.541 Let all that go. Look.. you want to get married. 712 00:48:01.041 --> 00:48:03.833 So you have to say it to here someday. 713 00:48:04.333 --> 00:48:08.541 You are right too. Fine I'll tell her. 714 00:48:09.041 --> 00:48:12.541 I'll look for a good time and tell her. 715 00:48:21.583 --> 00:48:25.500 Save me.. 716 00:48:26.000 --> 00:48:28.833 Hey look she's scared. Hey Mili, your heart is weak. 717 00:48:29.333 --> 00:48:30.166 What will you do when you grow up? 718 00:48:30.666 --> 00:48:33.833 I will scream loudly. Do you know how scared I was? 719 00:48:34.333 --> 00:48:36.083 This is nothing. Go to America and see.. 720 00:48:36.583 --> 00:48:37.458 There are much dangerous games than these. 721 00:48:37.958 --> 00:48:40.500 Oh yes go to America and see.. Munna, has a train pass. 722 00:48:41.000 --> 00:48:42.041 He goes from Mumbai to America everyday. 723 00:48:42.541 --> 00:48:43.666 Hey.. - Shut up. 724 00:48:44.166 --> 00:48:46.000 Hey Munna, why are you harassing her? - Aunty.. 725 00:48:46.500 --> 00:48:47.375 Did you see that mother, and then you tell me. 726 00:48:47.875 --> 00:48:48.916 Do you want to stay in one place? 727 00:48:49.416 --> 00:48:50.500 We have to see other thing s too. C'mon. 728 00:48:51.000 --> 00:48:52.458 Where is your father Mili? - Mili's mother.. 729 00:48:52.958 --> 00:48:55.083 "This is a contest.." 730 00:48:55.583 --> 00:48:58.291 "Oh Leila.. oh Leila." 731 00:48:58.791 --> 00:49:00.541 Hey Mili did you have fun in the ride.. - Daddy.. 732 00:49:01.041 --> 00:49:04.125 Uncle.. - Quiet! Quiet! 733 00:49:04.625 --> 00:49:06.958 Remember before our marriage.. ..we went to the fair at Chowpatty. 734 00:49:07.458 --> 00:49:09.208 Yes I remember. After sitting in the giant wheel. 735 00:49:09.708 --> 00:49:11.333 You couldn't breathe out of fear. 736 00:49:11.833 --> 00:49:13.583 Oh yes but that was because of you darling. 737 00:49:14.083 --> 00:49:15.666 Keep quiet you are saying this in front of kids. 738 00:49:16.166 --> 00:49:20.000 Now c'mon lets go. - We'll sit in the car and fight. 739 00:49:20.500 --> 00:49:22.583 Why that.. there are such good rides here. 740 00:49:23.083 --> 00:49:23.916 But will whatever you say happen always.. 741 00:49:24.416 --> 00:49:25.208 Hey Moti, just be quiet. 742 00:49:25.708 --> 00:49:26.916 Hey have you started it here too.. 743 00:49:27.416 --> 00:49:29.041 Hey don't fight. Look you go where you want to. 744 00:49:29.541 --> 00:49:30.833 And we'll go where we want to. - Ok. 745 00:49:31.333 --> 00:49:33.375 But we'll meet for lunch at 1.00 ok. Bye.. - Bye,. 746 00:49:33.875 --> 00:49:34.625 Uncle.. - What? 747 00:49:35.125 --> 00:49:37.750 "This is a contest.." 748 00:49:38.250 --> 00:49:41.750 "Oh Leila.. oh Leila." 749 00:49:47.750 --> 00:49:50.375 Go tell her. - What are you saying? 750 00:49:50.875 --> 00:49:51.500 Before so many people. 751 00:49:52.000 --> 00:49:54.666 This is the right time. Go and tell her. 752 00:49:55.166 --> 00:49:57.458 Have you gone crazy.. is the place to talk about love. 753 00:49:57.958 --> 00:49:59.833 It's a fair here. I need silence to talk to her. 754 00:50:00.333 --> 00:50:02.166 You want silence.. then I'll go from here. 755 00:50:02.666 --> 00:50:06.500 Look, there she's going. Go catch her. 756 00:50:07.000 --> 00:50:10.500 Go all the best. 757 00:50:16.750 --> 00:50:19.083 Hey Mili.. 758 00:50:19.583 --> 00:50:22.541 Where is Pakya? - He.. 759 00:50:23.041 --> 00:50:25.500 ..he went to bring ice cream. 760 00:50:26.000 --> 00:50:29.083 I want to tell you something.. 761 00:50:29.583 --> 00:50:34.166 What I'm saying is.. I want to say something. 762 00:50:34.666 --> 00:50:37.500 Munna, say it quickly or we'll be late. 763 00:50:38.000 --> 00:50:40.291 What I want to say.. 764 00:50:40.791 --> 00:50:44.041 What a good place this is.. isn't it? - Superb. 765 00:50:44.541 --> 00:50:45.458 Hey listen.. 766 00:50:45.958 --> 00:50:49.291 I want to tell you something.. - Tell me. 767 00:50:49.791 --> 00:50:53.291 What I'm saying is that.. 768 00:50:56.250 --> 00:51:00.833 That the ride we sat in the morning. 769 00:51:01.333 --> 00:51:07.333 I was scared too.. - You were scared, weren't you.. 770 00:51:07.833 --> 00:51:09.875 Yes.. - I knew it. 771 00:51:10.375 --> 00:51:13.666 Liar.. come on. 772 00:51:14.166 --> 00:51:16.416 Hey don't hit me.. don't. What are you doing? 773 00:51:16.916 --> 00:51:19.375 Hey what.. "This is a contest.." 774 00:51:19.875 --> 00:51:20.750 Where am I stuck.. 775 00:51:21.250 --> 00:51:22.625 Oh my God. 776 00:51:23.125 --> 00:51:26.625 Where am I stuck.. 777 00:54:38.208 --> 00:54:41.500 Mr. Kamal.. - Who are you? 778 00:54:42.000 --> 00:54:45.666 My name is Mili.. 779 00:54:46.166 --> 00:54:47.833 Mili? 780 00:54:48.333 --> 00:54:50.875 I see you everyday. 781 00:54:51.375 --> 00:54:53.000 At the studio. 782 00:54:53.500 --> 00:54:57.000 You know Ms. Saroj.. I am a dancer with her. 783 00:55:26.166 --> 00:55:27.083 Yeah! 784 00:55:27.583 --> 00:55:30.208 What Gulbadan is getting married.. 785 00:55:30.708 --> 00:55:31.416 Yes.. not only is she getting married. 786 00:55:31.916 --> 00:55:33.666 But she's leaving the film too. - What? 787 00:55:34.166 --> 00:55:37.000 Why? - This film has too many love scenes. 788 00:55:37.500 --> 00:55:39.083 And Mr. Sudhir doesn't like that. 789 00:55:39.583 --> 00:55:44.833 And who is this Sudhir.. - He is her driver. 790 00:55:45.333 --> 00:55:48.083 What does her driver have to do with the film.. 791 00:55:48.583 --> 00:55:53.833 He is not just her driver he is the car too. 792 00:55:54.333 --> 00:55:55.583 They are getting married. 793 00:55:56.083 --> 00:56:01.916 Gulbadan is getting married to her driver. - Yes. 794 00:56:02.416 --> 00:56:04.958 I went to meet her mother today in the morning. 795 00:56:05.458 --> 00:56:10.166 Her mummy told me that from one studio to another.. 796 00:56:10.666 --> 00:56:15.875 From one film to another since morning they go around. 797 00:56:16.375 --> 00:56:17.916 They fell in love so they're getting married. 798 00:56:18.416 --> 00:56:26.083 Wow.. what a story. What an idea.. Dada.. driver.. girl.. and the car. 799 00:56:26.583 --> 00:56:28.375 The driver falls in love in the car. 800 00:56:28.875 --> 00:56:30.500 And they get married in the car.. 801 00:56:31.000 --> 00:56:33.083 Wow, such a story even Spielberg won't think of. 802 00:56:33.583 --> 00:56:38.416 Oh don't talk about Spielberg.. 803 00:56:38.916 --> 00:56:42.291 Here she is settling down in life and spoiling my life. 804 00:56:42.791 --> 00:56:45.000 What will happen to my film.. 805 00:56:45.500 --> 00:56:47.958 These financiers will chew me out. 806 00:56:48.458 --> 00:56:53.583 Now you tell me what should I do? 807 00:56:54.083 --> 00:56:55.333 Motilal, pick up the phone. 808 00:56:55.833 --> 00:56:59.041 Do you think I have no other work.. 809 00:56:59.541 --> 00:57:01.750 Oh god.. 810 00:57:02.250 --> 00:57:07.750 Hello.. Yes it's Mili.. 811 00:57:08.250 --> 00:57:12.041 What? 812 00:57:12.541 --> 00:57:16.041 Yes, I'm listening.. 813 00:57:21.000 --> 00:57:24.500 Ok.. 814 00:57:46.833 --> 00:57:50.875 Munna.. Munna.. - Hey Mili.. 815 00:57:51.375 --> 00:57:53.916 Munna listen to me.. - Hey Mili careful.. 816 00:57:54.416 --> 00:57:56.833 Munna listen.. - What happened? 817 00:57:57.333 --> 00:58:00.416 You won't believe me if I tell you. 818 00:58:00.916 --> 00:58:02.041 Hey what happened? 819 00:58:02.541 --> 00:58:05.166 Munna.. you know Raj Kamal.. - So.. 820 00:58:05.666 --> 00:58:08.916 The hero Raj Kamal.. the star Rajkamal.. - So.. 821 00:58:09.416 --> 00:58:13.208 He called me today. - He called you.. 822 00:58:13.708 --> 00:58:16.875 But why.. - Think.. 823 00:58:17.375 --> 00:58:19.916 Tell me.. - Think about it. 824 00:58:20.416 --> 00:58:22.375 Am I an astrologer.. tell me. 825 00:58:22.875 --> 00:58:26.583 Munna, he's making a film with me as the heroine. 826 00:58:27.083 --> 00:58:29.166 And I have to go for a screen test tomorrow. 827 00:58:29.666 --> 00:58:33.125 What are you saying? - Really Munna.. I swear. 828 00:58:33.625 --> 00:58:36.166 That's it Munna.. now watch.. 829 00:58:36.666 --> 00:58:40.916 I'll deliver such dialogues.. and act so well. 830 00:58:41.416 --> 00:58:43.833 That everyone will keep watching me. Yeah! 831 00:58:44.333 --> 00:58:47.958 Emoting through the eyes is the.. ..most important thing in acting. 832 00:58:48.458 --> 00:58:50.083 So whatever dialogues you say feel them. 833 00:58:50.583 --> 00:58:52.833 Feel the emotions. - Yes.. bring it this side. 834 00:58:53.333 --> 00:58:58.583 Get moving. Silence.. - Change that. Silence! - Ok. - Silence! 835 00:58:59.083 --> 00:59:01.208 Mili, are you ready? - Yes sir. 836 00:59:01.708 --> 00:59:04.708 Mili, are you ready? - Yes sir. 837 00:59:05.208 --> 00:59:07.541 Mr. Rao, can you take the shot please. 838 00:59:08.041 --> 00:59:10.958 Yes Mr. Stevens. 839 00:59:11.458 --> 00:59:18.125 Ok.. Start sound.. - Rolling.. 840 00:59:18.625 --> 00:59:25.500 Camera.. Action. 841 00:59:26.000 --> 00:59:29.500 Can you.. you can.. What.. 842 00:59:37.583 --> 00:59:39.833 Sorry sir.. - Cut it. one more.. 843 00:59:40.333 --> 00:59:42.958 Take 5.. - Action. 844 00:59:43.458 --> 00:59:47.833 Action! Say the dialogues. 845 00:59:48.333 --> 00:59:51.916 Can you.. can you.. 846 00:59:52.416 --> 00:59:54.458 Cut! One more.. - Take 11 847 00:59:54.958 --> 00:59:57.875 Action! 848 00:59:58.375 --> 01:00:01.875 Action! What.. 849 01:00:04.583 --> 01:00:08.083 Cut it. Lights off.. 850 01:00:29.750 --> 01:00:34.833 Why do you have to cry? It happens.. 851 01:00:35.333 --> 01:00:37.500 It happens to the best. It happened to me too. 852 01:00:38.000 --> 01:00:40.250 What happens.. 853 01:00:40.750 --> 01:00:46.083 If I can deliver even two lines outside there. 854 01:00:46.583 --> 01:00:48.875 Then I have no right to come before the camera. 855 01:00:49.375 --> 01:00:51.125 Look you don't have to be so serious. 856 01:00:51.625 --> 01:00:55.625 We'll do one thing we'll cancel the shoot today. 857 01:00:56.125 --> 01:01:00.166 I mean.. go home and rehearse the dialogues today. 858 01:01:00.666 --> 01:01:02.416 We'll do it tomorrow. Ok. 859 01:01:02.916 --> 01:01:07.583 Don't worry.. everything will be fine. Ok.. - Yes.. 860 01:01:08.083 --> 01:01:11.916 "Come back my song.." 861 01:01:12.416 --> 01:01:18.208 "My love is calling you." 862 01:01:18.708 --> 01:01:21.375 Hey I'm not at home. - Munna, it's me. 863 01:01:21.875 --> 01:01:26.083 God.. it's Mili. C'mon hide it and light a coil. 864 01:01:26.583 --> 01:01:28.875 Munna, open the door quickly. - Yes, I am opening the door. 865 01:01:29.375 --> 01:01:31.583 What is it? - Munna, come quickly. 866 01:01:32.083 --> 01:01:32.875 Come here.. - What is it? 867 01:01:33.375 --> 01:01:34.541 Here take this paper.. - Paper! 868 01:01:35.041 --> 01:01:36.333 What does it have.. - Where ever there's Rakesh.. 869 01:01:36.833 --> 01:01:38.000 You read those dialogues. Ok. 870 01:01:38.500 --> 01:01:40.291 Who is Rakesh? - Rakesh is the film's hero. 871 01:01:40.791 --> 01:01:42.666 You have to read his dialogues after me. Ok.. 872 01:01:43.166 --> 01:01:45.958 C'mon let's begin the action. 873 01:01:46.458 --> 01:01:54.125 What.. you love me. Oh my God.. 874 01:01:54.625 --> 01:01:58.791 I never thought you would say all this to me. 875 01:01:59.291 --> 01:02:03.083 I never thought of you in that way. 876 01:02:03.583 --> 01:02:08.208 Now I don't know what to say to you. 877 01:02:08.708 --> 01:02:12.750 I'm shocked.. 878 01:02:13.250 --> 01:02:16.041 I'm shocked! 879 01:02:16.541 --> 01:02:19.291 I'm shocked! What are you looking at me.. 880 01:02:19.791 --> 01:02:22.333 Read the lines further. It's your line after I'm shocked. 881 01:02:22.833 --> 01:02:26.500 Yes.. - Just a minute. 882 01:02:27.000 --> 01:02:28.583 Now I don't know what to say to you. 883 01:02:29.083 --> 01:02:30.750 I'm shocked.. 884 01:02:31.250 --> 01:02:37.416 You mean to say.. that.. you don't love me. 885 01:02:37.916 --> 01:02:40.791 I.. - Give me the paper here.. - Now what? 886 01:02:41.291 --> 01:02:43.375 What do you mean.. now what.. how are you reading it. 887 01:02:43.875 --> 01:02:45.458 You mean that.. Say with some feel. 888 01:02:45.958 --> 01:02:48.166 Can't you put your emotions into reading it? Fool.. 889 01:02:48.666 --> 01:02:49.541 Why will I put my emotions into it and read it? 890 01:02:50.041 --> 01:02:51.083 You come to my house in the middle of the night suddenly. 891 01:02:51.583 --> 01:02:53.291 Then you give the paper to me and ask me to read dialogues for Rakesh. 892 01:02:53.791 --> 01:02:54.750 Who is Rakesh, from where is he? 893 01:02:55.250 --> 01:02:56.041 On top of that you scream at me. 894 01:02:56.541 --> 01:02:58.500 I will not read the dialogues for you. 895 01:02:59.000 --> 01:03:01.958 Fine don't read it.. don't read. - Yes I won't read it. 896 01:03:02.458 --> 01:03:05.958 Fine, don't do anything. 897 01:03:09.333 --> 01:03:15.916 Do you know what happened at the shoot today.. 898 01:03:16.416 --> 01:03:20.375 Here I say such big things. But there.. 899 01:03:20.875 --> 01:03:22.791 In front of all those people I didn't.. 900 01:03:23.291 --> 01:03:25.958 ..remember a single dialogue. Nothing.. 901 01:03:26.458 --> 01:03:31.458 I forgot everything. I was standing like a fool there. 902 01:03:31.958 --> 01:03:35.333 And because of Mr. Raj Kamal.. 903 01:03:35.833 --> 01:03:41.208 ..they're giving me another chance. 904 01:03:41.708 --> 01:03:43.458 They have called me at 9 tomorrow. 905 01:03:43.958 --> 01:03:47.458 And now it's already 11 o'clock. 906 01:03:49.000 --> 01:03:52.583 I wanted to rehearse with someone. 907 01:03:53.083 --> 01:03:56.500 That is why I came to you. 908 01:03:57.000 --> 01:04:03.458 And if you don't help me then who will. - Hey Mili.. 909 01:04:03.958 --> 01:04:07.375 Hey Mili.. why are you crying for such a small thing. 910 01:04:07.875 --> 01:04:09.375 How would I know that it was so important to you? 911 01:04:09.875 --> 01:04:11.916 I'll read the dialogues again. Where is your paper? 912 01:04:12.416 --> 01:04:13.541 Hey Mili, I'll get you to rehearse the dialogues.. 913 01:04:14.041 --> 01:04:16.208 ..so well that you'll become an expert by morning. 914 01:04:16.708 --> 01:04:18.291 Watch.. 915 01:04:18.791 --> 01:04:22.250 What.. you love me.. 916 01:04:22.750 --> 01:04:26.875 Oh God.. I never thought of you in that way.. 917 01:04:27.375 --> 01:04:31.250 I .. shocked.. - Hey fool, this is my dialogue. 918 01:04:31.750 --> 01:04:34.375 Oh yes, I mixed the dialogues. 919 01:04:34.875 --> 01:04:36.541 I have to say dialogues for Kishore, no Mukesh.. 920 01:04:37.041 --> 01:04:41.125 Who's dialogues.. Rakesh.. 921 01:04:41.625 --> 01:04:44.500 Hey Mili, show me how to say it once.. 922 01:04:45.000 --> 01:04:47.375 Rakesh, you know my sister loves you. 923 01:04:47.875 --> 01:04:49.041 And you want me to tell my sister that Rakesh.. 924 01:04:49.541 --> 01:04:52.916 ..loves me and not you. that he wants to marry me. 925 01:04:53.416 --> 01:04:57.750 Do you have any idea Rakesh what she'll feel on hearing this 926 01:04:58.250 --> 01:05:02.625 Not just saying this to her.. I can't even think about it. 927 01:05:03.125 --> 01:05:05.166 Sister is a very emotional girl, Rakesh. 928 01:05:05.666 --> 01:05:08.708 If she even gets a whiff of this then she.. 929 01:05:09.208 --> 01:05:12.791 ..could commit suicide, Rakesh. 930 01:05:13.291 --> 01:05:17.541 And don't let this happen. She loves you a lot, Rakesh. 931 01:05:18.041 --> 01:05:20.041 Please save my sister. 932 01:05:20.541 --> 01:05:24.041 Save my sister. 933 01:05:37.041 --> 01:05:40.541 Fantastic! Very good work.. 934 01:06:02.708 --> 01:06:04.958 Sir.. what is the time. - 5.30.. 935 01:06:05.458 --> 01:06:08.958 5.30 pm. 936 01:06:38.750 --> 01:06:42.250 Sir what is the time.. - 5.30. 937 01:07:03.750 --> 01:07:06.875 What is the time? - I said it once 5.30. 938 01:07:07.375 --> 01:07:08.541 Why are you asking me again and again? 939 01:07:09.041 --> 01:07:09.708 Why are you behaving like that? 940 01:07:10.208 --> 01:07:11.708 I just asked for the time. I didn't ask you for the watch. 941 01:07:12.208 --> 01:07:13.708 Read the paper. 942 01:07:14.208 --> 01:07:17.500 Hey Munna.. 943 01:07:18.000 --> 01:07:19.750 Munna.. - Hey Mili, take care.. 944 01:07:20.250 --> 01:07:22.333 Hey Mili what are you doing? You could have died just now.. 945 01:07:22.833 --> 01:07:25.125 Munna.. - What? 946 01:07:25.625 --> 01:07:26.500 Close your eyes first.. - But.. 947 01:07:27.000 --> 01:07:28.875 Close your eyes.. - Why should I close my eyes? 948 01:07:29.375 --> 01:07:32.875 I said close your eyes.. now close them. 949 01:07:36.708 --> 01:07:39.500 Now open your eyes. - What is this.. 950 01:07:40.000 --> 01:07:41.375 Foolish fellow, it's a cheque. 951 01:07:41.875 --> 01:07:42.791 I have become a heroine.. a heroine. 952 01:07:43.291 --> 01:07:45.583 What are you saying? Did you get that movie? 953 01:07:46.083 --> 01:07:47.041 You got it.. - Yes.. 954 01:07:47.541 --> 01:07:48.958 Didn't I tell you Mili.. - Yeah! 955 01:07:49.458 --> 01:07:50.583 Didn't my training help you.. - Yes.. 956 01:07:51.083 --> 01:07:53.916 Hey! 957 01:07:54.416 --> 01:07:55.625 What happened? - My friend became a heroine. 958 01:07:56.125 --> 01:07:59.625 Hey my paper.. - A heroine.. 959 01:08:02.833 --> 01:08:06.333 Hey Mili, became a heroine. - Yeah! 960 01:08:08.958 --> 01:08:12.250 So, what do you think Pakya.. 961 01:08:12.750 --> 01:08:13.791 Hey Fatso! 962 01:08:14.291 --> 01:08:15.791 Hey brother Ramji.. stitch it quickly. 963 01:08:16.291 --> 01:08:18.250 Shirt, pant and handkerchief in 4 hours. - 4 hours. 964 01:08:18.750 --> 01:08:19.458 Then what in 8 hours. 965 01:08:19.958 --> 01:08:20.625 Come close.. I am giving a party to my heroine.. 966 01:08:21.125 --> 01:08:22.250 ..for the first time today. 967 01:08:22.750 --> 01:08:24.291 Please make me look like a hero. Understand.. 968 01:08:24.791 --> 01:08:27.375 But tell me where are you taking her? - 5 Star Hotel! 969 01:08:27.875 --> 01:08:29.750 Today I will take Mili to a 5star hotel. 970 01:08:30.250 --> 01:08:31.416 Dine on fine Chinese cuisine. 971 01:08:31.916 --> 01:08:33.000 And then look for an opportunity to tell her how I feel about her. 972 01:08:33.500 --> 01:08:34.375 And today it's going to be a yes or a no.. 973 01:08:34.875 --> 01:08:36.291 But how can I stitch it in 4 hours. 974 01:08:36.791 --> 01:08:37.875 Hey stick, shall I hang you on a tree.. 975 01:08:38.375 --> 01:08:39.208 Hey Munnabhai, I'll take care of him. 976 01:08:39.708 --> 01:08:41.000 You go.. - Watch him.. 977 01:08:41.500 --> 01:08:43.541 Hey pick up the scissor. 978 01:08:44.041 --> 01:08:46.041 Hey Mili.. - Hey Munna, she's changing. 979 01:08:46.541 --> 01:08:48.916 Aunty, colour this house now. 980 01:08:49.416 --> 01:08:50.333 Your daughter has become a heroine. 981 01:08:50.833 --> 01:08:53.041 You are talking about the colour. 982 01:08:53.541 --> 01:08:55.791 We'll take a new bungalow itself. 983 01:08:56.291 --> 01:08:59.833 "A beautiful bungalow." 984 01:09:00.333 --> 01:09:04.833 "A beautiful bungalow." - Hey Pakya, didn't come yet. 985 01:09:05.333 --> 01:09:07.541 Hey Motilal, that shop on the corner.. of Ramjibhai.. tailor. 986 01:09:08.041 --> 01:09:09.750 Pakya, is sitting there. Ask him to bring my clothes. 987 01:09:10.250 --> 01:09:11.041 Do you think I have no other work? 988 01:09:11.541 --> 01:09:15.041 Stupid, you don't do anything. 989 01:09:20.000 --> 01:09:23.500 How do I look.. 990 01:09:28.708 --> 01:09:33.125 Munna, say something.. 991 01:09:33.625 --> 01:09:37.000 You look gorgeous today. - Sis.. the car is here.. 992 01:09:37.500 --> 01:09:40.291 The car is here. - What car.. 993 01:09:40.791 --> 01:09:43.333 Hey she has to go to Mr. Rajkamal's party. 994 01:09:43.833 --> 01:09:46.041 What party? - You know his film Mr. Bond. 995 01:09:46.541 --> 01:09:47.791 That was a hit.. so a party for that. 996 01:09:48.291 --> 01:09:51.583 He has sent a car for her. - 1000.. a Maruti 1000. 997 01:09:52.083 --> 01:09:53.625 Ma.. ma, I'm looking fine, aren't I? - Yes. 998 01:09:54.125 --> 01:09:55.250 My hair looks good, doesn't it? - Yes.. 999 01:09:55.750 --> 01:09:58.541 Ok.. bye.. hey Munna, bye.-Say hi to Mr. Kamal for me. 1000 01:09:59.041 --> 01:10:02.541 I'll meet you later. 1001 01:10:33.333 --> 01:10:36.833 Hey Munnabhai.. you're clothes are here. Munnabhai.. 1002 01:10:40.750 --> 01:10:43.375 Here take this.. your pant shirt. I brought it quickly. 1003 01:10:43.875 --> 01:10:45.666 If you wear this today you'll shine. 1004 01:10:46.166 --> 01:10:49.000 Why are you screaming, keep it in the room. 1005 01:10:49.500 --> 01:10:52.125 But what happened Munna.. 1006 01:10:52.625 --> 01:10:56.500 You told me to get the clothes in 4 hours. -I asked you to keep it.. 1007 01:10:57.000 --> 01:11:00.500 You're weird.. 1008 01:11:11.125 --> 01:11:13.625 Wow.. what a party Mr. Kamal has organised. 1009 01:11:14.125 --> 01:11:15.416 This is called a party. 1010 01:11:15.916 --> 01:11:16.708 This is called show man. 1011 01:11:17.208 --> 01:11:18.625 This is a party.. - Yes.. 1012 01:11:19.125 --> 01:11:20.750 This.. is a party? - Yes.. 1013 01:11:21.250 --> 01:11:22.916 This is rubbish.. 1014 01:11:23.416 --> 01:11:27.375 I had a 'Muhurat' for my movie.. in America. 1015 01:11:27.875 --> 01:11:31.750 Bill Clinton.. you know Bill Clinton.. is my good friend. 1016 01:11:32.250 --> 01:11:35.791 Behind his house.. we had erected a very big set. 1017 01:11:36.291 --> 01:11:40.625 I broke a coconut first and then blasted the entire set. 1018 01:11:41.125 --> 01:11:45.875 And the Eiffel Tower was shaken by it too.. 1019 01:11:46.375 --> 01:11:49.333 Mr. PC.. but Eiffel Tower is in Paris. 1020 01:11:49.833 --> 01:11:53.333 That's what I'm saying even Eiffel tower was shaken. 1021 01:11:58.125 --> 01:11:59.041 Please sir.. an autograph. 1022 01:11:59.541 --> 01:12:03.041 Please sir.. 1023 01:12:11.791 --> 01:12:15.291 Dada.. Mili. 1024 01:12:16.666 --> 01:12:19.208 Greetings.. Mr. Kamal is waiting there. 1025 01:12:19.708 --> 01:12:21.916 Come.. 1026 01:12:22.416 --> 01:12:25.666 Hello.. will you have something.. 1027 01:12:26.166 --> 01:12:29.041 No, nothing thank you. - Something. - Nothing. 1028 01:12:29.541 --> 01:12:32.166 Mr. Kamal.. 1029 01:12:32.666 --> 01:12:36.333 Hi! I'll just come.. - Ok. 1030 01:12:36.833 --> 01:12:38.500 So you are Mili. - Yes.. 1031 01:12:39.000 --> 01:12:43.041 Amazing! Amazing.. do you recognise me? 1032 01:12:43.541 --> 01:12:48.750 You didn't recognise me.. I have made this industry. 1033 01:12:49.250 --> 01:12:51.916 Have you heard of Rekha.. - Rekha.. 1034 01:12:52.416 --> 01:12:58.375 Yes film actress.. film actress.. - Yes.. Rekha.. 1035 01:12:58.875 --> 01:13:01.041 Yes, I gave a break to Rekha.. 1036 01:13:01.541 --> 01:13:05.375 I gave it to her personally. And she is very successful. 1037 01:13:05.875 --> 01:13:09.875 And she is quite famous.. Who.. - Rekha.. 1038 01:13:10.375 --> 01:13:11.583 What did I give? - A break. 1039 01:13:12.083 --> 01:13:13.583 I gave her a break. 1040 01:13:14.083 --> 01:13:17.750 When Sridevi came from Madras.. 1041 01:13:18.250 --> 01:13:19.833 I taught her Hindi. 1042 01:13:20.333 --> 01:13:22.416 What did I teach her.. - To speak hindi.. 1043 01:13:22.916 --> 01:13:24.166 Whom? - Sridevi. 1044 01:13:24.666 --> 01:13:26.833 Hey let Sridevi go.. talk about Amitabh Bachan. 1045 01:13:27.333 --> 01:13:30.125 I know him since childhood. 1046 01:13:30.625 --> 01:13:32.458 Do you know when he was going back to Hyderabad.. 1047 01:13:32.958 --> 01:13:35.500 ..sorry Allahabad leaving the film industry. 1048 01:13:36.000 --> 01:13:38.208 I stopped him at the station. 1049 01:13:38.708 --> 01:13:40.500 I asked him why are you going? - So he said.. 1050 01:13:41.000 --> 01:13:43.583 I can't handle it. - I said wait.. 1051 01:13:44.083 --> 01:13:48.500 I called up Prakash Mehra.. and got him the film Zanjeer. 1052 01:13:49.000 --> 01:13:51.125 Which film.. - Zanjeer.. 1053 01:13:51.625 --> 01:13:54.583 Which movie did I get Amitabh Bachan.. - Zanjeer. 1054 01:13:55.083 --> 01:13:57.375 I got it for him. I'll make you famous too. 1055 01:13:57.875 --> 01:14:00.125 Please repeat.. 1056 01:14:00.625 --> 01:14:02.958 So you got Zanjeer for Amitabh.. 1057 01:14:03.458 --> 01:14:05.875 Of course.See even he knows that. 1058 01:14:06.375 --> 01:14:08.416 Waiters nowadays have become so smart. 1059 01:14:08.916 --> 01:14:14.375 Hey, who called you here? - Hey Producer PC called me. 1060 01:14:14.875 --> 01:14:17.666 He is my servant since childhood. - Really.. 1061 01:14:18.166 --> 01:14:20.916 Hey don't touch me. - My name is PC.. 1062 01:14:21.416 --> 01:14:23.041 Your name is PC too.. congratulations. 1063 01:14:23.541 --> 01:14:26.000 Hey get lost. - Hey don't touch me.. 1064 01:14:26.500 --> 01:14:28.333 Hey you drink and come and create a scene here. - Don't touch me.. 1065 01:14:28.833 --> 01:14:32.250 Why are you bossing over me? - I won't spare you. 1066 01:14:32.750 --> 01:14:36.250 Just get lost from here.. 1067 01:14:42.625 --> 01:14:48.708 Oh my God.. I didn't know what to say. 1068 01:14:49.208 --> 01:14:51.583 He was lying so much.. and he was talking.. 1069 01:14:52.083 --> 01:14:54.833 ..like he has given a break to everyone here. 1070 01:14:55.333 --> 01:14:56.958 You'll find weird characters here. 1071 01:14:57.458 --> 01:14:59.041 Everyone has a story here. 1072 01:14:59.541 --> 01:15:01.250 But I have not come here to tell you my story. 1073 01:15:01.750 --> 01:15:05.541 Oh I just love films. I feel that from our everyday life.. 1074 01:15:06.041 --> 01:15:10.083 ..we get to see a very big world out there. 1075 01:15:10.583 --> 01:15:12.500 Everything is beautiful. Beautiful.. 1076 01:15:13.000 --> 01:15:15.750 I feel everything that's beautiful here.. 1077 01:15:16.250 --> 01:15:19.333 Music, dance.. story.. photography. 1078 01:15:19.833 --> 01:15:22.458 Everything together.. make a film. 1079 01:15:22.958 --> 01:15:25.166 So I just love films. 1080 01:15:25.666 --> 01:15:27.875 Who all do you have at your place? 1081 01:15:28.375 --> 01:15:30.208 I have my papa.. my mother.. - Ok.. 1082 01:15:30.708 --> 01:15:31.833 And I have a younger brother too. 1083 01:15:32.333 --> 01:15:33.916 But he is a very big cartoon. 1084 01:15:34.416 --> 01:15:35.916 He is not interested in films. 1085 01:15:36.416 --> 01:15:39.000 But if there is a song from a film coming on TV. 1086 01:15:39.500 --> 01:15:41.375 Then he searches for me among the dancers. 1087 01:15:41.875 --> 01:15:42.916 Hey look Mili, there you are.. 1088 01:15:43.416 --> 01:15:44.958 Hey Mili.. look.. you. -God.. 1089 01:15:45.458 --> 01:15:49.208 Oh my god.. he loves me so much. 1090 01:15:49.708 --> 01:15:53.208 Who all do you have at your place? 1091 01:16:03.250 --> 01:16:06.750 Come on let's go. We're getting late. 1092 01:16:37.500 --> 01:16:39.583 You got up so early. 1093 01:16:40.083 --> 01:16:43.416 Oh ma.. when did I sleep.. 1094 01:16:43.916 --> 01:16:47.375 I couldn't sleep think of what happened at the party. 1095 01:16:47.875 --> 01:16:52.291 "I couldn't sleep.. couldn't sleep." 1096 01:16:52.791 --> 01:16:53.625 "I don't have any peace.." 1097 01:16:54.125 --> 01:16:56.000 "Some one go and get tea.." - Yes.. 1098 01:16:56.500 --> 01:16:58.541 "What are you looking for in the papers." 1099 01:16:59.041 --> 01:17:00.750 Oh dad I was searching to see if there was.. 1100 01:17:01.250 --> 01:17:03.375 Something about the party in the papers. 1101 01:17:03.875 --> 01:17:06.500 How will it come so soon? The party happened last night. 1102 01:17:07.000 --> 01:17:07.583 It will take sometime. 1103 01:17:08.083 --> 01:17:10.750 No, daddy the party was not a small affair. 1104 01:17:11.250 --> 01:17:15.750 It was a very big party. There were so many famous people. 1105 01:17:16.250 --> 01:17:18.041 It was a blast. - Mili.. 1106 01:17:18.541 --> 01:17:20.416 Coming. Do you know mother.. 1107 01:17:20.916 --> 01:17:22.458 Every minute there was a photo taken. 1108 01:17:22.958 --> 01:17:28.083 And smiling for those photos my face was aching. - Mili.. 1109 01:17:28.583 --> 01:17:32.083 Mili! - What is it? 1110 01:17:37.625 --> 01:17:39.500 Hey, why are you laughing? 1111 01:17:40.000 --> 01:17:45.125 This is great, I look so good and you're laughing at me. 1112 01:17:45.625 --> 01:17:49.083 What happened to you? - But what's the matter Munna.. 1113 01:17:49.583 --> 01:17:52.250 What have you done to your self? 1114 01:17:52.750 --> 01:17:54.500 You're calling guise.. this is style.. 1115 01:17:55.000 --> 01:17:56.833 My style.. it's late minute fashion. 1116 01:17:57.333 --> 01:17:58.708 Much better than you film hero's.. understand. 1117 01:17:59.208 --> 01:18:03.750 Really? but why are you dressed in style today? 1118 01:18:04.250 --> 01:18:08.166 It's my Happy Birthday today. - It's your birthday today.. 1119 01:18:08.666 --> 01:18:11.083 Why.. can't it be my birthday today? 1120 01:18:11.583 --> 01:18:13.833 And I am going to give a party today. 1121 01:18:14.333 --> 01:18:15.000 A party.. 1122 01:18:15.500 --> 01:18:17.500 Where.. 1123 01:18:18.000 --> 01:18:19.708 Here take this.. you start too. 1124 01:18:20.208 --> 01:18:20.916 I gave him two rupees. 1125 01:18:21.416 --> 01:18:23.458 But Munna, why did you have to come to such a big hotel. 1126 01:18:23.958 --> 01:18:26.708 Hey I'll show you what life is today. 1127 01:18:27.208 --> 01:18:28.875 This hotel is open 24 hours. - This.. 1128 01:18:29.375 --> 01:18:31.833 They have spent a lot. 1129 01:18:32.333 --> 01:18:35.208 What.. Where will we get to eat? 1130 01:18:35.708 --> 01:18:39.541 Yes.. c'mon. 1131 01:18:40.041 --> 01:18:42.625 Everyone knows us here.. 1132 01:18:43.125 --> 01:18:45.916 Where do you want to sit? - Shall we sit here.. - Sit down. 1133 01:18:46.416 --> 01:18:49.458 What do you say? 1134 01:18:49.958 --> 01:18:51.000 Hey.. 1135 01:18:51.500 --> 01:18:55.000 This chair is going behind.. 1136 01:18:56.375 --> 01:18:58.833 Munna.. 1137 01:18:59.333 --> 01:19:04.625 Hey is any one there.. hey waiter come here.. - Sir.. 1138 01:19:05.125 --> 01:19:09.833 Yes sir, what can I do for you? - Correct..Yeah.. 1139 01:19:10.333 --> 01:19:12.916 Yes sir.. would you like to place any order sir.. 1140 01:19:13.416 --> 01:19:15.250 Good.. 1141 01:19:15.750 --> 01:19:18.291 Hey Munna, he's asking what you'll have.. 1142 01:19:18.791 --> 01:19:20.291 Then you should have said so.. 1143 01:19:20.791 --> 01:19:22.208 What do you have to eat? - Sir would you.. 1144 01:19:22.708 --> 01:19:25.166 ..like to try the Russian salad. 1145 01:19:25.666 --> 01:19:26.458 Hey I don't want the English fare. 1146 01:19:26.958 --> 01:19:29.000 Bring me something that will be good for my body. 1147 01:19:29.500 --> 01:19:31.333 You do one thing get me a plate of onions first. 1148 01:19:31.833 --> 01:19:36.625 And 'Bheja fry.' Usal pav.. egg curry.. 1149 01:19:37.125 --> 01:19:38.666 A 'jeera rice.. with 'surma'.. 1150 01:19:39.166 --> 01:19:40.791 Munna, what are you saying? 1151 01:19:41.291 --> 01:19:44.541 You don't get all these things here.. - You don't.. 1152 01:19:45.041 --> 01:19:46.125 No sir.. 1153 01:19:46.625 --> 01:19:49.416 What a boring place. Did you spend on table and chairs? 1154 01:19:49.916 --> 01:19:50.583 Not on food. 1155 01:19:51.083 --> 01:19:53.250 Do one thing get what you like. 1156 01:19:53.750 --> 01:19:55.458 A good 5 six items. I have enough. 1157 01:19:55.958 --> 01:19:57.500 Just like if you would eat here. 1158 01:19:58.000 --> 01:20:01.333 And listen.. - Yes sir.. - Put on the fan. - Sir.. 1159 01:20:01.833 --> 01:20:03.166 Put on the fan. 1160 01:20:03.666 --> 01:20:06.916 The AC is on sir.. the air conditioner is on. 1161 01:20:07.416 --> 01:20:10.916 Then turn it this side. 1162 01:20:16.208 --> 01:20:19.583 Hey Mili, that Deepak from Chikuwadi.. - Deepak.. 1163 01:20:20.083 --> 01:20:22.416 Yes the one we met at the fair that day.. 1164 01:20:22.916 --> 01:20:25.041 Oh that one on the cycle.. - yes the very same. 1165 01:20:25.541 --> 01:20:27.583 What happened to him? - What can happen? 1166 01:20:28.083 --> 01:20:30.875 He's settled in life. - Settled down.. 1167 01:20:31.375 --> 01:20:33.250 Settle means, he got married. 1168 01:20:33.750 --> 01:20:36.083 Married.. but to whom? 1169 01:20:36.583 --> 01:20:39.458 To that girl from his locality, Chameli. 1170 01:20:39.958 --> 01:20:41.875 Both of them got married.. - Really? 1171 01:20:42.375 --> 01:20:44.583 Both are very happy. 1172 01:20:45.083 --> 01:20:48.375 I say the same thing.. we should be settled in life. 1173 01:20:48.875 --> 01:20:50.250 Yes.. that is there.. 1174 01:20:50.750 --> 01:20:52.291 You think that don't you.. 1175 01:20:52.791 --> 01:20:55.666 I think the same. That you should settle in life. 1176 01:20:56.166 --> 01:20:59.875 Life settles.. 1177 01:21:00.375 --> 01:21:03.750 Munna.. what is this settle.. you're saying. 1178 01:21:04.250 --> 01:21:06.333 What I'm saying is that you agree too that.. 1179 01:21:06.833 --> 01:21:10.916 ..you should settle down in life. 1180 01:21:11.416 --> 01:21:17.166 I mean.. now.. look.. I say that. 1181 01:21:17.666 --> 01:21:20.166 What I am saying is you should settle down in life. 1182 01:21:20.666 --> 01:21:22.833 Mr. Kamal.. 1183 01:21:23.333 --> 01:21:28.291 Kamalji.. - Mili.. 1184 01:21:28.791 --> 01:21:31.041 Bye children. 1185 01:21:31.541 --> 01:21:33.250 You.. how come you're here. 1186 01:21:33.750 --> 01:21:36.500 I came here with my friend.. Munna.. 1187 01:21:37.000 --> 01:21:42.916 Munna.. - Hi.. - I know. You fight quite well. 1188 01:21:43.416 --> 01:21:44.625 Thanks. 1189 01:21:45.125 --> 01:21:46.916 But how come you're here Mr. Kamal.. 1190 01:21:47.416 --> 01:21:48.500 I came to meet Kamlakar Rao.. 1191 01:21:49.000 --> 01:21:52.500 Director Kamlakar Rao.. - Yes. 1192 01:21:53.000 --> 01:21:55.208 Would you like to meet him.. - Yes. 1193 01:21:55.708 --> 01:21:57.583 Then come on.. - Now.. - Yes. 1194 01:21:58.083 --> 01:21:59.125 Munna, I'll come back in a minute. 1195 01:21:59.625 --> 01:22:03.125 Bye, Munna.. 1196 01:22:15.916 --> 01:22:19.416 Here is your food sir. 1197 01:22:33.000 --> 01:22:36.500 Thank you, sir. 1198 01:22:48.458 --> 01:22:49.833 What else have you made? Bring it quickly.. 1199 01:22:50.333 --> 01:22:54.375 I am bringing it. Wait for two minutes. Here.. 1200 01:22:54.875 --> 01:22:56.083 What is this mother, 'Gulab Jamun' in white.. 1201 01:22:56.583 --> 01:22:57.875 This is not 'Gulab Jamun' it's 'rasgulla.' 1202 01:22:58.375 --> 01:22:59.250 But I asked for 'Gulab Jamun.' 1203 01:22:59.750 --> 01:23:02.041 But Mili likes 'rasgulla' so I made it. 1204 01:23:02.541 --> 01:23:04.833 Mili, Mili, am I not your son.. - Hey.. 1205 01:23:05.333 --> 01:23:06.041 Don't give me film dialogues. 1206 01:23:06.541 --> 01:23:07.291 I'll make for you tomorrow. 1207 01:23:07.791 --> 01:23:09.166 No, I want it today or I won't eat today. 1208 01:23:09.666 --> 01:23:11.958 Moti, my son why are you being stubborn. 1209 01:23:12.458 --> 01:23:15.458 'Rasgulla' is very tasty. At least have one and see.. 1210 01:23:15.958 --> 01:23:17.958 Hey.. keep it. - Just one.. 1211 01:23:18.458 --> 01:23:21.458 No the doctor has said not to eat it. 1212 01:23:21.958 --> 01:23:22.708 The doctor stops me from eating.. 1213 01:23:23.208 --> 01:23:24.541 You stop me from drinking.. I feel like.. 1214 01:23:25.041 --> 01:23:28.583 ..all of you stop me from living. 1215 01:23:29.083 --> 01:23:32.708 Moti.. what are you doing? I said I'd make it tomorrow. 1216 01:23:33.208 --> 01:23:34.333 First of all you are partial to Mili. 1217 01:23:34.833 --> 01:23:35.541 And then you scream at me. 1218 01:23:36.041 --> 01:23:37.833 I know I am not your son. - I'll give you one slap. 1219 01:23:38.333 --> 01:23:39.041 Now you eat it quietly. 1220 01:23:39.541 --> 01:23:41.166 No ma.. no. - Why? 1221 01:23:41.666 --> 01:23:44.666 I am dieting. - And I am a fool here. 1222 01:23:45.166 --> 01:23:47.375 I am up since 6 making these rasgulla's for you. 1223 01:23:47.875 --> 01:23:49.750 And you are dieting, the doctor gas forbidden him. 1224 01:23:50.250 --> 01:23:50.958 And he doesn't like it. 1225 01:23:51.458 --> 01:23:54.125 Munna, refused too. - Why? Why did Munna refuse? 1226 01:23:54.625 --> 01:23:55.750 He loves rasgulla.. - I don't know.. 1227 01:23:56.250 --> 01:24:00.125 I sent him to call him but he said he was not hungry. 1228 01:24:00.625 --> 01:24:02.166 Hey Munna, why didn't you come to eat food? 1229 01:24:02.666 --> 01:24:05.958 I am not hungry. - You're not hungry.. 1230 01:24:06.458 --> 01:24:09.625 You are fine aren't you.. - Absolutely. 1231 01:24:10.125 --> 01:24:15.583 Then why aren't you hungry? - Just like that.. 1232 01:24:16.083 --> 01:24:20.166 Fine, I won't eat too. - Why don't you want to eat? 1233 01:24:20.666 --> 01:24:24.000 Juts like that. But I am very hungry. 1234 01:24:24.500 --> 01:24:26.833 If you're hungry then eat.. - No.. 1235 01:24:27.333 --> 01:24:33.916 Why? - Because I want to eat with you. 1236 01:24:34.416 --> 01:24:35.625 Let's go. 1237 01:24:36.125 --> 01:24:39.291 Hey Munna, sometimes even I don't understand your moods. 1238 01:24:39.791 --> 01:24:44.375 Mili, this film line is not good. 1239 01:24:44.875 --> 01:24:49.416 Do you know what Pakya said yesterday? 1240 01:24:49.916 --> 01:24:52.875 Who is Pakya to talk about films? 1241 01:24:53.375 --> 01:24:54.916 Are Pakya and you experts on it? 1242 01:24:55.416 --> 01:24:57.041 Hey don't try to teach me.i have seen.. 1243 01:24:57.541 --> 01:24:58.291 ..the world more than you have. 1244 01:24:58.791 --> 01:24:59.708 And you're talking about it.. 1245 01:25:00.208 --> 01:25:01.958 This glamour of films all that is nothing from inside. 1246 01:25:02.458 --> 01:25:03.583 Does that mean I don't know anything? 1247 01:25:04.083 --> 01:25:07.208 Just because some are bad, the entire industry is bad. 1248 01:25:07.708 --> 01:25:09.958 If they were not good people then would I work with them? 1249 01:25:10.458 --> 01:25:12.083 Or you don't have faith on me. 1250 01:25:12.583 --> 01:25:14.666 Did I say that? - But you meant that.. 1251 01:25:15.166 --> 01:25:16.541 You are taking my words in the wrong way.. 1252 01:25:17.041 --> 01:25:19.208 You are thinking wrong.. 1253 01:25:19.708 --> 01:25:22.541 I care about you so I said it. 1254 01:25:23.041 --> 01:25:25.625 Ok, let it be come let's go and eat. 1255 01:25:26.125 --> 01:25:27.583 C'mon.. - I don't want to eat. 1256 01:25:28.083 --> 01:25:28.791 Hey, let's go. 1257 01:25:29.291 --> 01:25:30.333 I don't want to eat. 1258 01:25:30.833 --> 01:25:33.708 Then I won't eat too. 1259 01:25:34.208 --> 01:25:40.541 But I am hungry since morning. 1260 01:25:41.041 --> 01:25:44.208 C'mon.. 1261 01:25:44.708 --> 01:25:50.750 Wow.. the sea looks so beautiful from here. 1262 01:25:51.250 --> 01:25:53.541 Mr. Kamal, is this place yours. 1263 01:25:54.041 --> 01:25:56.375 No some belong to the government too. - What? 1264 01:25:56.875 --> 01:25:58.166 I was just joking. 1265 01:25:58.666 --> 01:26:01.375 I want to make a house here.. - Here. 1266 01:26:01.875 --> 01:26:03.625 Yes. - But no one lives here.. 1267 01:26:04.125 --> 01:26:07.500 That is why.. - Mr. Kamal, you're too much. 1268 01:26:08.000 --> 01:26:11.416 People run after you and you run away from them. 1269 01:26:11.916 --> 01:26:14.166 But Mr. Kamal.. how do you feel.. 1270 01:26:14.666 --> 01:26:16.375 ..when people crowd around you. 1271 01:26:16.875 --> 01:26:19.416 To shake hands or to take autographs. 1272 01:26:19.916 --> 01:26:23.250 Or sometimes to just see you. - How should I feel.. 1273 01:26:23.750 --> 01:26:27.666 I know that everyone like that Kamal they see onscreen. 1274 01:26:28.166 --> 01:26:29.500 One who fights 20 people together. 1275 01:26:30.000 --> 01:26:32.750 And who runs around trees. 1276 01:26:33.250 --> 01:26:35.833 But no one knows the Kamal.. who has done.. 1277 01:26:36.333 --> 01:26:39.333 ..so much to reach from here to there. 1278 01:26:39.833 --> 01:26:42.583 Tell me how did you get your first break. 1279 01:26:43.083 --> 01:26:45.708 It's a very long story. - No, I want to hear it now. 1280 01:26:46.208 --> 01:26:49.666 Please tell me.. - You'll be bored. 1281 01:26:50.166 --> 01:26:54.166 No, I really want to hear it. Please.. 1282 01:26:54.666 --> 01:26:57.708 So hear it.. 1283 01:26:58.208 --> 01:27:04.458 And then Kamal became Kamal-ji. 1284 01:27:04.958 --> 01:27:07.291 Suchitra.. called me by weird names. 1285 01:27:07.791 --> 01:27:13.041 When I wore blue.. she called me Neel Kamal. - Neel Kamal. 1286 01:27:13.541 --> 01:27:15.791 Whn I gave a shot in water she would call me Jal Kamal. 1287 01:27:16.291 --> 01:27:18.166 Jal Kamal.. 1288 01:27:18.666 --> 01:27:20.791 She would say if I join Holly wood films. 1289 01:27:21.291 --> 01:27:27.291 Then they would call me Lotus Kumar. - Lotus Kumar.. 1290 01:27:27.791 --> 01:27:30.125 But who is Suchitra.. - If you had met her you would.. 1291 01:27:30.625 --> 01:27:33.208 ..become crazy laughing with her. 1292 01:27:33.708 --> 01:27:35.666 You know when I became a star.. 1293 01:27:36.166 --> 01:27:38.250 I had a lot of money so I bought a new car. 1294 01:27:38.750 --> 01:27:41.541 And I took her on a long drive. 1295 01:27:42.041 --> 01:27:46.916 To Khandala.. 1296 01:27:47.416 --> 01:27:48.625 She kept joking and I kept laughing. 1297 01:27:49.125 --> 01:27:53.000 She joked and I laughed. 1298 01:27:53.500 --> 01:27:57.000 Speed, very speed. 1299 01:28:02.291 --> 01:28:06.291 And everything was over in minute. 1300 01:28:06.791 --> 01:28:10.291 My dream to get married.. my house everything. 1301 01:28:16.750 --> 01:28:20.291 I'm sorry I don't tell this to anyone. 1302 01:28:20.791 --> 01:28:21.833 But it comes out sometime. 1303 01:28:22.333 --> 01:28:24.041 I don't know how it came out today. 1304 01:28:24.541 --> 01:28:28.041 Now let's go.. I'm really sorry. 1305 01:28:28.541 --> 01:28:29.916 We'll meet at the shoot tomorrow. 1306 01:28:30.416 --> 01:28:33.916 I'm sorry once again. 1307 01:28:58.333 --> 01:29:04.666 Hey we should tell this to Mili.. - You'll tell Mili.. 1308 01:29:05.166 --> 01:29:08.083 You don't have the guts to tell her about your feelings. 1309 01:29:08.583 --> 01:29:11.583 That same topic again.. 1310 01:29:12.083 --> 01:29:14.666 If you were in my place you would know.. 1311 01:29:15.166 --> 01:29:17.041 I know.. you tell me you don't have the guts. 1312 01:29:17.541 --> 01:29:18.541 I have guts. But do you.. 1313 01:29:19.041 --> 01:29:19.916 Do you know what happened day before yesterday? 1314 01:29:20.416 --> 01:29:22.791 You know Meena from Chikuwadi. 1315 01:29:23.291 --> 01:29:26.041 Who.. that Deccan Queen.. - Yes.. her. 1316 01:29:26.541 --> 01:29:29.500 Day before yesterday she was passing Gauthan lane. 1317 01:29:30.000 --> 01:29:34.000 I caught her there. Took her to a corner and told her. 1318 01:29:34.500 --> 01:29:36.875 I will take a house for you.. our children will study.. 1319 01:29:37.375 --> 01:29:42.875 ..in English Medium school. Tell me will you marry me. 1320 01:29:43.375 --> 01:29:46.375 You said it quickly.. - yes I did. 1321 01:29:46.875 --> 01:29:50.708 Then what happened.. - What happened.. she slapped me. 1322 01:29:51.208 --> 01:29:53.291 What.. she slapped you. - Yes. 1323 01:29:53.791 --> 01:29:56.791 Look, I still have her slipper. 1324 01:29:57.291 --> 01:30:01.541 Fool you got slapped and you're urging me to tell her. 1325 01:30:02.041 --> 01:30:05.833 But I dared to. Not like you.. 1326 01:30:06.333 --> 01:30:08.666 Hey if you keep daring like that. 1327 01:30:09.166 --> 01:30:12.666 You'll have to open a ladies shoe store very soon. 1328 01:30:16.708 --> 01:30:17.416 Cheers! 1329 01:30:17.916 --> 01:30:19.625 Hey Peter you drink too much nowadays. 1330 01:30:20.125 --> 01:30:24.458 I need to teach you a lesson. - Oh shut up. 1331 01:30:24.958 --> 01:30:27.166 Hey there is a shoot happening here.. 1332 01:30:27.666 --> 01:30:30.375 Yes.. there's a shoot going on. 1333 01:30:30.875 --> 01:30:31.833 Come let's go down. 1334 01:30:32.333 --> 01:30:34.083 Come let's go and see the heroine. 1335 01:30:34.583 --> 01:30:35.291 Come on.. 1336 01:30:35.791 --> 01:30:39.333 Come let's go and see her. We'll have fun. 1337 01:30:39.833 --> 01:30:41.750 Move behind.. 1338 01:30:42.250 --> 01:30:45.750 Oh.. Good morning sir.. 1339 01:30:57.083 --> 01:30:59.250 I want some hair in the front here. 1340 01:30:59.750 --> 01:31:05.625 Some hair.. I want a natural look, not made up. 1341 01:31:06.125 --> 01:31:10.125 Just some hair.. 1342 01:31:10.625 --> 01:31:12.916 Sir, for tomorrows shoot you needed a bus. 1343 01:31:13.416 --> 01:31:16.833 We aren't getting a bus sir. But will an auto do sir.. 1344 01:31:17.333 --> 01:31:20.791 Not just an auto a cycle will do too.. - Ok sir. 1345 01:31:21.291 --> 01:31:25.416 Hey what ok. - Sir auto.. 1346 01:31:25.916 --> 01:31:28.583 If I don't get a bus tomorrow I'll cancel the shoot. 1347 01:31:29.083 --> 01:31:31.416 That PC wants to complete a picture with less money. 1348 01:31:31.916 --> 01:31:34.416 I am not making a TV serial. I'm making a 70mm film. 1349 01:31:34.916 --> 01:31:37.125 If I don't get a bus I'll cancel the shoot. 1350 01:31:37.625 --> 01:31:40.541 I want a bus and don't make a compromise. - Ok sir. 1351 01:31:41.041 --> 01:31:43.125 How will these people make a film in the country? 1352 01:31:43.625 --> 01:31:46.250 How will they make a film.. 1353 01:31:46.750 --> 01:31:48.708 These rich people just want to save money. 1354 01:31:49.208 --> 01:31:53.125 Then what about art. The things we want to create. 1355 01:31:53.625 --> 01:31:54.416 What will happen to those.. 1356 01:31:54.916 --> 01:31:56.875 I have no competition with directors here. 1357 01:31:57.375 --> 01:31:59.541 My competition is with Cuppola, Spielberg.. 1358 01:32:00.041 --> 01:32:01.083 These people don't understand. 1359 01:32:01.583 --> 01:32:03.666 I don't understand.. no you tell me.. 1360 01:32:04.166 --> 01:32:07.875 How can a man make a good artistic film? 1361 01:32:08.375 --> 01:32:13.750 I understand your problem. - Who are you? 1362 01:32:14.250 --> 01:32:16.583 I just came to see the shoot. - You came to see the shoot. 1363 01:32:17.083 --> 01:32:21.125 Get lost.. 1364 01:32:21.625 --> 01:32:24.000 Mili.. The shot is ready. - The heroine is ready.. 1365 01:32:24.500 --> 01:32:26.750 ..Hey the hero is ready. Will you work with me? 1366 01:32:27.250 --> 01:32:31.250 Come.. 1367 01:32:31.750 --> 01:32:33.375 These people are so bad mannered. 1368 01:32:33.875 --> 01:32:36.000 Where do they come from? 1369 01:32:36.500 --> 01:32:40.833 Hero.. if you're such a big hero then fight with me. 1370 01:32:41.333 --> 01:32:44.541 You fight in the movies. Fight me.. I have body too. 1371 01:32:45.041 --> 01:32:47.458 Mega bout.. ready.. 1372 01:32:47.958 --> 01:32:48.708 - What kind of mad people.. 1373 01:32:49.208 --> 01:32:52.500 Ok Raj.. - They should take us. - Roll sound,. 1374 01:32:53.000 --> 01:32:54.333 Sound. 1375 01:32:54.833 --> 01:32:58.500 Camera.. Action.. 1376 01:32:59.000 --> 01:33:03.208 I love a lot Rakesh.. - I love you too.. 1377 01:33:03.708 --> 01:33:06.708 Hey Mili, don't feel bad about the people. 1378 01:33:07.208 --> 01:33:13.166 Pay attention to the dialogues. - Yes sing a song.. 1379 01:33:13.666 --> 01:33:18.958 And dance.. my love.. my beauty.. 1380 01:33:19.458 --> 01:33:25.250 Hey Kamal.. stop.. let him go. 1381 01:33:25.750 --> 01:33:29.250 Call the security. 1382 01:33:40.125 --> 01:33:43.833 Good night Kamalji.. - Kamalji.. Kamal-ji.. 1383 01:33:44.333 --> 01:33:47.750 This is great.. Just Kamal. - What? 1384 01:33:48.250 --> 01:33:53.625 Kamal.. call me Kamal. 1385 01:33:54.125 --> 01:33:57.250 Kamal-ji, you're great.. how can I say that.. 1386 01:33:57.750 --> 01:33:58.458 Why, what problem do you have? 1387 01:33:58.958 --> 01:34:01.291 We have to work together, go around together. 1388 01:34:01.791 --> 01:34:03.125 Kamal-ji, Kamal-ji will be too formal. 1389 01:34:03.625 --> 01:34:06.791 It's just Kamal, understand. - But still. 1390 01:34:07.291 --> 01:34:09.666 Ok Mili-ji, bye Mili-ji.. 1391 01:34:10.166 --> 01:34:10.875 Take care Mili-ji. 1392 01:34:11.375 --> 01:34:13.250 Come Mili-ji, go Mili-ji, shot is ready Mili-ji.. 1393 01:34:13.750 --> 01:34:18.833 Yes Mili-ji.. A very big star Mili-ji.. 1394 01:34:19.333 --> 01:34:22.833 Goodnight Kamal.. 1395 01:34:40.958 --> 01:34:46.541 You think you're too smart. 1396 01:34:47.041 --> 01:34:49.666 You roam around like a goon in the locality. 1397 01:34:50.166 --> 01:34:54.333 You talk in front of the police too.. 1398 01:34:54.833 --> 01:35:01.666 But to talk and tell how you feel to a girl you can't do it. 1399 01:35:02.166 --> 01:35:05.666 You should go and commit suicide. 1400 01:35:10.000 --> 01:35:13.625 I think I need to do something. 1401 01:35:14.125 --> 01:35:19.041 If she were here I would surely tell her. 1402 01:35:19.541 --> 01:35:23.041 What would you tell? - Hey.. 1403 01:35:25.625 --> 01:35:29.125 Munna.. 1404 01:35:31.750 --> 01:35:35.250 - What will I say? Nothing.. 1405 01:35:45.625 --> 01:35:50.541 Is there anyone around? Are you sleeping.. 1406 01:35:51.041 --> 01:35:52.750 Hey you keep quiet. 1407 01:35:53.250 --> 01:35:54.041 Are you sleeping? 1408 01:35:54.541 --> 01:35:58.041 Get up.. 1409 01:36:04.791 --> 01:36:07.083 Hey who are you? Why are you screaming.. 1410 01:36:07.583 --> 01:36:08.541 Hey dear look, who is it? 1411 01:36:09.041 --> 01:36:13.541 Who is that? You broke my glass. 1412 01:36:14.041 --> 01:36:18.375 Hey my heart worth crores was shattered. 1413 01:36:18.875 --> 01:36:21.541 And you're crying for glass worth 12.50. 1414 01:36:22.041 --> 01:36:26.333 Come down.. I'll tell you my love story today. 1415 01:36:26.833 --> 01:36:30.333 Come down.. 1416 01:37:46.125 --> 01:37:47.583 "What do I do and what not." 1417 01:37:48.083 --> 01:37:49.833 "This is such a dilemma.." 1418 01:37:50.333 --> 01:37:53.833 "Give me a key someone." 1419 01:37:54.333 --> 01:37:58.125 "That I love her on one side." 1420 01:37:58.625 --> 01:38:02.541 "And I'm afraid to tell her that." 1421 01:38:03.041 --> 01:38:04.541 "What do I do and what not." 1422 01:38:05.041 --> 01:38:06.791 "This is such a dilemma.." 1423 01:38:07.291 --> 01:38:10.875 "Give me a key someone." 1424 01:38:11.375 --> 01:38:15.083 "That I love her on one side." 1425 01:38:15.583 --> 01:38:19.083 "And I'm afraid to tell her that." 1426 01:39:06.208 --> 01:39:09.833 "Everyday I just think.." 1427 01:39:10.333 --> 01:39:14.000 "If I meet her today.." 1428 01:39:14.500 --> 01:39:15.750 "I'll tell her this.." 1429 01:39:16.250 --> 01:39:18.333 "God.. I'll tell her that." 1430 01:39:18.833 --> 01:39:20.208 "And I'll tell her openly." 1431 01:39:20.708 --> 01:39:22.541 "The secret in my heart." 1432 01:39:23.041 --> 01:39:24.875 "But when I see her before me." 1433 01:39:25.375 --> 01:39:26.916 "My heart stops beating." 1434 01:39:27.416 --> 01:39:31.500 "And my tongue goes quiet." 1435 01:39:32.000 --> 01:39:33.666 "What do I do and what not." 1436 01:39:34.166 --> 01:39:35.958 "This is such a dilemma.." 1437 01:39:36.458 --> 01:39:40.000 "Give me a key someone." 1438 01:39:40.500 --> 01:39:44.250 "That I love her on one side." 1439 01:39:44.750 --> 01:39:48.708 "And I'm afraid to tell her that." 1440 01:39:49.208 --> 01:39:50.583 "What do I do and what not." 1441 01:39:51.083 --> 01:39:52.916 "This is such a dilemma.." 1442 01:39:53.416 --> 01:39:56.916 "Give me a key someone." 1443 01:40:53.375 --> 01:40:54.958 "It's not such a big thing. 1444 01:40:55.458 --> 01:41:01.291 "I could have just said it." 1445 01:41:01.791 --> 01:41:03.458 "Yet I didn't say it." 1446 01:41:03.958 --> 01:41:05.541 "The only reason is.." 1447 01:41:06.041 --> 01:41:08.958 "I was afraid of rejection." 1448 01:41:09.458 --> 01:41:11.041 "Should I say it now." "Or say it then.." 1449 01:41:11.541 --> 01:41:12.250 "Where do I say it.." 1450 01:41:12.750 --> 01:41:13.500 "And when do I say." 1451 01:41:14.000 --> 01:41:14.958 "And while thinking.." 1452 01:41:15.458 --> 01:41:17.916 "She just left.." 1453 01:41:18.416 --> 01:41:19.875 "What do I do and what not." 1454 01:41:20.375 --> 01:41:22.208 "This is such a dilemma.." 1455 01:41:22.708 --> 01:41:25.916 "Give me a key someone." 1456 01:41:26.416 --> 01:41:29.958 "My brother.. my brother.." 1457 01:41:30.458 --> 01:41:36.500 "My brother.. my brother.." 1458 01:41:37.000 --> 01:41:40.500 "My brother.. my brother.." 1459 01:42:27.125 --> 01:42:32.083 Mili.. 1460 01:42:32.583 --> 01:42:34.000 She is sleeping. 1461 01:42:34.500 --> 01:42:36.208 Slept off? 1462 01:42:36.708 --> 01:42:39.625 So early? - She must be tired after the shooting. 1463 01:42:40.125 --> 01:42:42.583 Munna, come and have some. 1464 01:42:43.083 --> 01:42:45.250 Don't know what you get from drinking that stuff? 1465 01:42:45.750 --> 01:42:49.250 Some people drink to forget old memories.. 1466 01:42:49.750 --> 01:42:53.791 ..and some drink to reminisce those memories. 1467 01:42:54.291 --> 01:42:56.166 And Munna, there are some people like me.. 1468 01:42:56.666 --> 01:43:00.166 ..who drink without any reason. 1469 01:43:05.833 --> 01:43:09.083 Uncle, I wish to ask something? 1470 01:43:09.583 --> 01:43:11.000 You won't be offended, will you? 1471 01:43:11.500 --> 01:43:14.458 What are you saying? 1472 01:43:14.958 --> 01:43:17.583 Have you ever loved anyone? 1473 01:43:18.083 --> 01:43:22.333 Love.. you've come up a good topic, Munna. 1474 01:43:22.833 --> 01:43:26.333 Let's have another round for this. 1475 01:43:30.375 --> 01:43:36.125 Munna, I was in first year then and so was she. 1476 01:43:36.625 --> 01:43:42.375 And for four years, Munna, we used to travel the same bus. 1477 01:43:42.875 --> 01:43:44.000 We used to come and go on the same bus. 1478 01:43:44.500 --> 01:43:46.958 Same time and the same route. 1479 01:43:47.458 --> 01:43:48.291 What are you saying? 1480 01:43:48.791 --> 01:43:54.291 The bus kept running and here our affair was on the run. 1481 01:43:54.791 --> 01:43:56.666 Then? - What was to happen? 1482 01:43:57.166 --> 01:43:59.083 She got married to a vehicle owner.. 1483 01:43:59.583 --> 01:44:01.583 ..and I remained travelling in the bus. 1484 01:44:02.083 --> 01:44:04.458 Why? - What could she do? 1485 01:44:04.958 --> 01:44:07.875 We kept going around to tell or not to. 1486 01:44:08.375 --> 01:44:13.833 And so I could not tell her about my feelings. 1487 01:44:14.333 --> 01:44:15.750 What are you saying? 1488 01:44:16.250 --> 01:44:21.166 But Munna, I have learnt one lesson. 1489 01:44:21.666 --> 01:44:26.375 One shouldn't delay in telling the desires of the heart. 1490 01:44:26.875 --> 01:44:29.416 You are right. One shouldn't delay. 1491 01:44:29.916 --> 01:44:33.416 No you shouldn't.. 1492 01:44:42.625 --> 01:44:44.375 No delay.. - Yes. 1493 01:44:44.875 --> 01:44:48.333 I'll take your leave now. 1494 01:44:48.833 --> 01:44:51.375 Hey Dada.. 1495 01:44:51.875 --> 01:44:55.000 I am in love, Dada.. 1496 01:44:55.500 --> 01:44:58.500 Dada.. - Yes I am coming. 1497 01:44:59.000 --> 01:45:00.041 Tell me what happened? 1498 01:45:00.541 --> 01:45:03.666 Have you ever loved anyone? - What? 1499 01:45:04.166 --> 01:45:06.625 Tell me whether you loved anyone or not? 1500 01:45:07.125 --> 01:45:09.166 Okay wait I'll tell you. 1501 01:45:09.666 --> 01:45:12.500 My condition was exactly like Majnu.. Then? 1502 01:45:13.000 --> 01:45:13.875 But I didn't find any Laila. 1503 01:45:14.375 --> 01:45:16.250 But I have found one Mili.. - Mili? 1504 01:45:16.750 --> 01:45:20.250 Mili.. - You found Mili. 1505 01:45:23.666 --> 01:45:27.583 Hello, what? Mili? (Found). 1506 01:45:28.083 --> 01:45:32.708 Hello Mili.. - Not that Mili.. you have got the permission for outdoor shoot. 1507 01:45:33.208 --> 01:45:35.583 Love in Goa.. 1508 01:45:36.083 --> 01:45:38.291 What? Goa? - Why do you shout? 1509 01:45:38.791 --> 01:45:40.166 How did she go? - In the car. 1510 01:45:40.666 --> 01:45:42.041 I know it too. But why? 1511 01:45:42.541 --> 01:45:46.083 For my wedding. She has gone there for shooting. 1512 01:45:46.583 --> 01:45:47.500 How did she go just like that? She didn't tell me either. 1513 01:45:48.000 --> 01:45:50.541 Munna, that producer's work came up suddenly.. 1514 01:45:51.041 --> 01:45:54.541 ..and so she had to go early. 1515 01:46:28.666 --> 01:46:33.291 "It isn't right to live alone." 1516 01:46:33.791 --> 01:46:38.250 "Without a partner life is nothing." 1517 01:46:38.750 --> 01:46:43.291 "Give and take someone's love." 1518 01:46:43.791 --> 01:46:48.375 "It's the most beautiful thing in the world." 1519 01:46:48.875 --> 01:46:53.416 "It isn't right to live alone." 1520 01:46:53.916 --> 01:46:58.375 "Without a partner life is nothing." 1521 01:46:58.875 --> 01:47:03.541 "Give and take someone's love." 1522 01:47:04.041 --> 01:47:08.666 "It's the most beautiful thing in the world." 1523 01:47:09.166 --> 01:47:12.666 "It isn't right to live alone." 1524 01:48:07.958 --> 01:48:12.541 "Behold someone's dream in your eyes." 1525 01:48:13.041 --> 01:48:17.583 "A beloved to hold in your arms." 1526 01:48:18.083 --> 01:48:22.625 "Make someone your partner for life." 1527 01:48:23.125 --> 01:48:27.750 "Make someone your partner for life." 1528 01:48:28.250 --> 01:48:32.791 "Life is a prison.. 1529 01:48:33.291 --> 01:48:37.291 ..its fun to live with someone you love." 1530 01:48:37.791 --> 01:48:42.291 "It isn't right to live alone." 1531 01:48:42.791 --> 01:48:47.250 "Without a partner life is nothing." 1532 01:48:47.750 --> 01:48:52.458 "Give and take someone's love." 1533 01:48:52.958 --> 01:48:57.250 "It's the most beautiful thing in the world." 1534 01:48:57.750 --> 01:49:01.250 "It isn't right to live alone." 1535 01:49:58.625 --> 01:50:03.291 "The earth is saying something to the sky." 1536 01:50:03.791 --> 01:50:08.333 "The waves are whispering to the shore." 1537 01:50:08.833 --> 01:50:13.375 "Even the stars are saying something to the moon." 1538 01:50:13.875 --> 01:50:18.458 "Even the stars are saying something to the moon." 1539 01:50:18.958 --> 01:50:23.541 "Everyone's whispering something to each other." 1540 01:50:24.041 --> 01:50:28.041 "Why don't you speak too?" 1541 01:50:28.541 --> 01:50:33.000 "It isn't right to live alone." 1542 01:50:33.500 --> 01:50:37.958 "Without a partner life is nothing." 1543 01:50:38.458 --> 01:50:43.166 "Give and take someone's love." 1544 01:50:43.666 --> 01:50:48.208 "It's the most beautiful thing in the world." 1545 01:50:48.708 --> 01:50:53.500 "It isn't right to live alone." 1546 01:50:54.000 --> 01:50:55.125 "Is it right?" 1547 01:50:55.625 --> 01:50:58.625 "Is it right?" 1548 01:50:59.125 --> 01:51:03.958 "Is it right?" 1549 01:51:04.458 --> 01:51:07.791 "Is it right?" 1550 01:51:08.291 --> 01:51:09.166 "Is it right?" 1551 01:51:09.666 --> 01:51:13.416 "It isn't right to live alone." 1552 01:51:13.916 --> 01:51:17.708 "Without a partner life is nothing." 1553 01:51:18.208 --> 01:51:22.750 "It isn't right to live alone." 1554 01:51:23.250 --> 01:51:27.666 "Without a partner life is nothing." 1555 01:51:28.166 --> 01:51:32.583 "Give and take someone's love." 1556 01:51:33.083 --> 01:51:35.166 Cut and.. - Fantastic. 1557 01:51:35.666 --> 01:51:36.958 Mr. Steven, it's fantastic. 1558 01:51:37.458 --> 01:51:39.708 If this song works then our film will be a hit. 1559 01:51:40.208 --> 01:51:41.500 I don't have to worry now. 1560 01:51:42.000 --> 01:51:43.916 A hit song doesn't make a film hit too. 1561 01:51:44.416 --> 01:51:47.000 Why not? Look at any past film records.. 1562 01:51:47.500 --> 01:51:51.708 Now that movie Tezaab for a eg.. "Ek Do Teen Char.." 1563 01:51:52.208 --> 01:51:56.375 And Khalnayak, "Choli Ke peeche kya hai.." 1564 01:51:56.875 --> 01:51:57.541 It was a hit, wasn't it? 1565 01:51:58.041 --> 01:52:00.791 In your last movie all the four songs were hits.. 1566 01:52:01.291 --> 01:52:03.791 ..but why didn't it work? 1567 01:52:04.291 --> 01:52:08.666 Who can make a movie hit? A director. 1568 01:52:09.166 --> 01:52:11.583 Who can make a movie hit? - A director. 1569 01:52:12.083 --> 01:52:14.666 Who can make a movie hit? - Didn't I say the director? 1570 01:52:15.166 --> 01:52:19.958 Who can make a movie hit? - Sir in your hands. 1571 01:52:20.458 --> 01:52:21.500 Yeah that's right. 1572 01:52:22.000 --> 01:52:27.833 Kamal-ji.. - He talks too much. 1573 01:52:28.333 --> 01:52:31.500 Do you know why my last film was a flop? 1574 01:52:32.000 --> 01:52:33.500 Don't know I wasn't there. 1575 01:52:34.000 --> 01:52:36.000 I am not telling that. 1576 01:52:36.500 --> 01:52:40.000 Because I'd forgotten to take the print to Tirupati. 1577 01:52:45.375 --> 01:52:46.833 What are doing up there? Come down. 1578 01:52:47.333 --> 01:52:49.708 Hey stay behind. - Don't touch me. I am Mili's friend. - Munna.. 1579 01:52:50.208 --> 01:52:51.291 Get back. - Hey buffoon, I'll trash you now. 1580 01:52:51.791 --> 01:52:56.083 You are a constable and so you act over smart. - Munna.. 1581 01:52:56.583 --> 01:52:58.125 Did you see that? Fizzled your air didn't I? 1582 01:52:58.625 --> 01:53:01.291 You should look at the person and speak. 1583 01:53:01.791 --> 01:53:03.666 How did you come here? - I came here directly. 1584 01:53:04.166 --> 01:53:04.833 I came here straight from the bus stop. 1585 01:53:05.333 --> 01:53:06.291 Kamal-ji, you know him, don't you? 1586 01:53:06.791 --> 01:53:09.875 We'd met in the restaurant. 1587 01:53:10.375 --> 01:53:13.625 Hi Raju.. - Munna. 1588 01:53:14.125 --> 01:53:17.875 My name is Munna. - Sorry, Munna. 1589 01:53:18.375 --> 01:53:20.375 Tell me how did you come here all of a sudden? 1590 01:53:20.875 --> 01:53:23.000 Is that all? Won't I come today? 1591 01:53:23.500 --> 01:53:26.583 Why? - It's your birthday isn't it? 1592 01:53:27.083 --> 01:53:28.625 It's your birthday today and you didn't tell us. 1593 01:53:29.125 --> 01:53:32.375 What's there to tell about these things? 1594 01:53:32.875 --> 01:53:35.041 That's strange! Hey everybody it's Mili-ji's birthday. 1595 01:53:35.541 --> 01:53:39.833 Happy Birthday.. 1596 01:53:40.333 --> 01:53:43.208 What are you thinking, Munna? 1597 01:53:43.708 --> 01:53:46.000 Otherwise you'll be left behind. 1598 01:53:46.500 --> 01:53:47.708 We'd seen a movie day before yesterday.. 1599 01:53:48.208 --> 01:53:49.791 ..in that movie a hero gives his heroine a ring. 1600 01:53:50.291 --> 01:53:51.666 And then they fall in love. 1601 01:53:52.166 --> 01:53:55.583 So become a hero and give the heroine this ring. 1602 01:53:56.083 --> 01:53:59.583 Don't think much and go to her. 1603 01:54:18.000 --> 01:54:21.500 Come in. 1604 01:54:36.750 --> 01:54:41.166 Mili.. - Munna, see what Kamal-ji has given? 1605 01:54:41.666 --> 01:54:44.458 Isn't it beautiful? I didn't want to take but.. 1606 01:54:44.958 --> 01:54:48.250 ..he forced me to take it. I couldn't say no. 1607 01:54:48.750 --> 01:54:52.250 It's so beautiful, isn't it? 1608 01:54:56.708 --> 01:55:02.583 But I didn't like it. - Hi.. 1609 01:55:03.083 --> 01:55:06.583 It will look more beautiful when you'll wear it. 1610 01:55:10.166 --> 01:55:13.666 I'll wear it and come. 1611 01:55:17.416 --> 01:55:20.916 What do you do? 1612 01:55:26.708 --> 01:55:28.000 Black. 1613 01:55:28.500 --> 01:55:31.041 What? 1614 01:55:31.541 --> 01:55:35.041 I sell tickets in black outside the theatre. 1615 01:55:40.666 --> 01:55:44.166 Wow, now it looks good. But not better than you. 1616 01:55:50.875 --> 01:55:56.500 Shall we go now? - Yeah let's go. 1617 01:55:57.000 --> 01:56:00.500 Munna, come along. 1618 01:56:09.458 --> 01:56:12.541 Happy Birthday to you.. 1619 01:56:13.041 --> 01:56:18.583 Happy Birthday to you, Mili.. 1620 01:56:19.083 --> 01:56:22.583 Happy Birthday to you. 1621 01:56:39.250 --> 01:56:44.500 Happy Birthday to you, 1622 01:56:45.000 --> 01:56:46.416 This is for you Mr. Rao. 1623 01:56:46.916 --> 01:56:52.458 Happy Birthday to you. -Where's Munna? - Who is this, Munna? 1624 01:56:52.958 --> 01:56:55.750 Munna.. 1625 01:56:56.250 --> 01:56:59.541 Munna.. 1626 01:57:00.041 --> 01:57:01.250 When did you come back from Goa? 1627 01:57:01.750 --> 01:57:02.958 Yesterday night. - Yesterday night? 1628 01:57:03.458 --> 01:57:04.208 And you didn't meet me? 1629 01:57:04.708 --> 01:57:07.166 What would I do meeting you? 1630 01:57:07.666 --> 01:57:10.958 I was waiting impatiently to know what happened. 1631 01:57:11.458 --> 01:57:12.166 What happened? 1632 01:57:12.666 --> 01:57:13.833 Didn't you speak to each other? - With whom? 1633 01:57:14.333 --> 01:57:16.541 My father, with Mili.. 1634 01:57:17.041 --> 01:57:18.541 No, we didn't talk much. - Nothing at all? 1635 01:57:19.041 --> 01:57:20.375 Didn't I say, nothing? - Why not? 1636 01:57:20.875 --> 01:57:21.958 Why do you keep asking, why? I didn't speak that means I didn't. 1637 01:57:22.458 --> 01:57:23.708 But you'd gone to Goa to speak to her, didn't you? 1638 01:57:24.208 --> 01:57:26.041 Yes I had gone but I didn't get a chance to speak to her. 1639 01:57:26.541 --> 01:57:27.708 Now don't drive me crazy with your questions. 1640 01:57:28.208 --> 01:57:29.291 Now scoot from here. 1641 01:57:29.791 --> 01:57:34.208 "No one knows how this love is." 1642 01:57:34.708 --> 01:57:38.541 "What do I say it's something like this.." 1643 01:57:39.041 --> 01:57:42.541 "Sometimes it gives pain, sometimes peace.." 1644 01:57:43.041 --> 01:57:46.541 "..sometimes it gives grief and sometimes happiness." 1645 01:57:59.458 --> 01:58:03.958 "No one knows how this love is." 1646 01:58:04.458 --> 01:58:08.375 "What do I say it's something like this.." 1647 01:58:08.875 --> 01:58:13.833 "Sometimes it gives pain, sometimes peace.." 1648 01:58:14.333 --> 01:58:18.708 "..sometimes it gives grief and sometimes happiness." 1649 01:58:19.208 --> 01:58:23.708 "No one knows how this love is." 1650 01:58:24.208 --> 01:58:28.250 "What do I say it's something like this.." 1651 01:58:28.750 --> 01:58:32.833 "Sometimes it gives pain, sometimes peace.." 1652 01:58:33.333 --> 01:58:36.833 "..sometimes it gives grief and sometimes happiness." 1653 01:59:23.708 --> 01:59:28.166 "The days and nights pass.. 1654 01:59:28.666 --> 01:59:33.500 ..by in her memories." 1655 01:59:34.000 --> 01:59:38.333 "When it's time to meet.." 1656 01:59:38.833 --> 01:59:43.250 "..the flowers bloom in the garden." 1657 01:59:43.750 --> 01:59:48.000 "The flowers stop fearing from being plucked.. 1658 01:59:48.500 --> 01:59:52.916 ..when the bees come by." 1659 01:59:53.416 --> 01:59:57.916 "No one knows how this love is." 1660 01:59:58.416 --> 02:00:02.250 "What do I say it's something like this.." 1661 02:00:02.750 --> 02:00:06.541 "Sometimes it gives pain, sometimes peace.." 1662 02:00:07.041 --> 02:00:10.541 "..sometimes it gives grief and sometimes happiness." 1663 02:00:53.208 --> 02:00:57.750 "You have settled in my eyes as a dream." 1664 02:00:58.250 --> 02:01:02.541 "Like a stranger who has become my dear one." 1665 02:01:03.041 --> 02:01:07.541 "While walking in the heating sun.." 1666 02:01:08.041 --> 02:01:12.541 "I wish for a beloved who'll become my shade." 1667 02:01:13.041 --> 02:01:17.541 "Whether we find our destiny or not.." 1668 02:01:18.041 --> 02:01:22.250 "No matter if there are storms it teaches loved ones to live." 1669 02:01:22.750 --> 02:01:27.125 "No one knows how this love is." 1670 02:01:27.625 --> 02:01:31.541 "What do I say it's something like this.." 1671 02:01:32.041 --> 02:01:36.166 "Sometimes it gives pain, sometimes peace.." 1672 02:01:36.666 --> 02:01:42.000 "..sometimes it gives grief and sometimes happiness." 1673 02:01:42.500 --> 02:01:46.791 "No one knows how this love is." 1674 02:01:47.291 --> 02:01:51.291 "What do I say it's something like this.." 1675 02:01:51.791 --> 02:01:55.958 "Sometimes it gives pain, sometimes peace.." 1676 02:01:56.458 --> 02:02:01.875 "..sometimes it gives grief and sometimes happiness." 1677 02:02:02.375 --> 02:02:04.208 Dada.. - Mr. K.C. 1678 02:02:04.708 --> 02:02:08.500 "Give and take someone's love." 1679 02:02:09.000 --> 02:02:12.625 "It's the most beautiful thing in the world." 1680 02:02:13.125 --> 02:02:17.000 "It isn't right to live alone." 1681 02:02:17.500 --> 02:02:21.916 What is it? - First print has come out. 1682 02:02:22.416 --> 02:02:24.958 Congratulations. That's great when did it come? 1683 02:02:25.458 --> 02:02:27.958 I came here just after delivering it in the lab. 1684 02:02:28.458 --> 02:02:29.875 What a great movie! 1685 02:02:30.375 --> 02:02:31.791 I am telling you the distributors will book.. 1686 02:02:32.291 --> 02:02:33.375 ..the theatre for two years. 1687 02:02:33.875 --> 02:02:34.791 If this movie doesn't work then I'll sell everything.. 1688 02:02:35.291 --> 02:02:38.291 ..and go back to Ludhiana and become a farmer. 1689 02:02:38.791 --> 02:02:40.041 What are you saying? - Kamal-ji, listen to me, the work Mili-ji has done.. 1690 02:02:40.541 --> 02:02:42.000 ..is really excellent. I tell you she will.. 1691 02:02:42.500 --> 02:02:45.500 ..take the industry with a storm. Touch hood. 1692 02:02:46.000 --> 02:02:46.750 When can we see it? 1693 02:02:47.250 --> 02:02:49.333 Touch hood, whenever you wish to see. 1694 02:02:49.833 --> 02:02:51.041 Have some sweets.. 1695 02:02:51.541 --> 02:02:55.041 "Alone.." 1696 02:02:58.125 --> 02:03:01.541 Munna, you are sitting here and I have.. 1697 02:03:02.041 --> 02:03:02.791 .. been searching you everywhere. 1698 02:03:03.291 --> 02:03:05.291 First copy of movie has come out.. 1699 02:03:05.791 --> 02:03:07.833 Today it's a trial show at Natraj at 8. 1700 02:03:08.333 --> 02:03:11.375 Do come.. don't be late and bring Pakya too. 1701 02:03:11.875 --> 02:03:15.375 C'mon let's go.. 1702 02:03:27.291 --> 02:03:33.541 Yes "Alone.." she has danced really well. 1703 02:03:34.041 --> 02:03:36.208 Yeah, I'll surely remind him. 1704 02:03:36.708 --> 02:03:42.000 Today, it's Mr. P.C's film trial. 1705 02:03:42.500 --> 02:03:46.000 I want to give this to Mili. 1706 02:03:57.125 --> 02:03:59.708 But I don't there is this strange fear within me. 1707 02:04:00.208 --> 02:04:04.208 Fear but why? 1708 02:04:04.708 --> 02:04:09.458 After Shweta I feared to be happy. 1709 02:04:09.958 --> 02:04:11.791 What if it's snatched from me? 1710 02:04:12.291 --> 02:04:15.958 Why do you think like this? It's the happiest thing. 1711 02:04:16.458 --> 02:04:17.416 Why are you afraid of it? 1712 02:04:17.916 --> 02:04:22.041 You two will look good together. 1713 02:04:22.541 --> 02:04:26.041 And now this old man dreams only about your marriage. 1714 02:05:43.000 --> 02:05:50.000 "What is it, why do you harass me like this?" 1715 02:05:50.500 --> 02:05:57.500 "How do I control myself when you are so beautiful?" 1716 02:05:58.000 --> 02:06:05.166 "Go away I feel shy." 1717 02:06:05.666 --> 02:06:09.166 "I have lost my senses because of you." 1718 02:07:17.250 --> 02:07:24.333 "Why are you so stubborn?" 1719 02:07:24.833 --> 02:07:28.083 "Don't know what you have thought ahead.." 1720 02:07:28.583 --> 02:07:31.666 "..I fear its outcome." 1721 02:07:32.166 --> 02:07:39.375 "I have thought that I'll love you day and night." 1722 02:07:39.875 --> 02:07:47.625 "Why do you fear my love?" 1723 02:07:48.125 --> 02:07:54.625 "What is it, why do you harass me like this?" 1724 02:07:55.125 --> 02:08:02.166 "How do I control myself when you are so beautiful?" 1725 02:08:02.666 --> 02:08:09.666 "Go away I feel shy." 1726 02:08:10.166 --> 02:08:13.666 "I have lost my senses because of you." 1727 02:08:55.500 --> 02:09:02.333 "You black tresses and your fair skin torment me." 1728 02:09:02.833 --> 02:09:06.125 "Your wet lips and intoxicating eyes.." 1729 02:09:06.625 --> 02:09:10.083 "..make me desire you all the more." 1730 02:09:10.583 --> 02:09:14.166 "Stop speaking like this.." 1731 02:09:14.666 --> 02:09:17.333 "Don't obstruct my way." 1732 02:09:17.833 --> 02:09:21.208 "Don't twist my arms.." 1733 02:09:21.708 --> 02:09:25.083 "Let me go.." 1734 02:09:25.583 --> 02:09:32.541 "What is it, why do you harass me like this?" 1735 02:09:33.041 --> 02:09:40.083 "How do I control myself when you are so beautiful?" 1736 02:09:40.583 --> 02:09:47.666 "Go away I feel shy." 1737 02:09:48.166 --> 02:09:51.666 "I have lost my senses because of you." 1738 02:10:05.375 --> 02:10:08.458 Kamal.. 1739 02:10:08.958 --> 02:10:10.583 Kamal.. 1740 02:10:11.083 --> 02:10:12.375 What has happened to you? I have been calling.. 1741 02:10:12.875 --> 02:10:14.708 .. you since when. And you. 1742 02:10:15.208 --> 02:10:16.750 Nothing.. - What happened? - No, nothing. 1743 02:10:17.250 --> 02:10:19.750 And I was thinking that I am late. 1744 02:10:20.250 --> 02:10:22.791 Shall we leave? 1745 02:10:23.291 --> 02:10:26.541 Mili.. - What? 1746 02:10:27.041 --> 02:10:33.291 I wanted to.. 1747 02:10:33.791 --> 02:10:38.416 Is there something wrong with the movie? 1748 02:10:38.916 --> 02:10:42.166 Can't you think anything other than movie? 1749 02:10:42.666 --> 02:10:44.291 Well not for me. 1750 02:10:44.791 --> 02:10:48.958 You have done many movies.. 1751 02:10:49.458 --> 02:10:52.375 ..and this is my first film. 1752 02:10:52.875 --> 02:10:54.708 So I am scared a bit. 1753 02:10:55.208 --> 02:10:59.041 Didn't you feel scared at any point of time like this? 1754 02:10:59.541 --> 02:11:02.458 Not before? - Meaning? 1755 02:11:02.958 --> 02:11:07.000 Nothing.. - Let's go.. - C'mon.. 1756 02:11:07.500 --> 02:11:10.625 Mr. Thadani, please come.. 1757 02:11:11.125 --> 02:11:13.833 Look at this, we have such response before the movie.. 1758 02:11:14.333 --> 02:11:18.000 ..then we will have to call the military to stop the mob. 1759 02:11:18.500 --> 02:11:21.125 Why don't you take a seat? 1760 02:11:21.625 --> 02:11:22.541 You guys get up. 1761 02:11:23.041 --> 02:11:24.083 Who are you guys? 1762 02:11:24.583 --> 02:11:26.416 We are Mili's friend the heroine. 1763 02:11:26.916 --> 02:11:29.333 That's nice all are friends of the hero and the heroine.. 1764 02:11:29.833 --> 02:11:31.208 ..and the producer is the enemy. 1765 02:11:31.708 --> 02:11:32.500 You have come in my wedding procession? 1766 02:11:33.000 --> 02:11:35.916 Its okay Mr. PC we'll see it some other time. 1767 02:11:36.416 --> 02:11:39.500 No Mr. Thadani, you watch it today. 1768 02:11:40.000 --> 02:11:41.041 Hey you guys get up. 1769 02:11:41.541 --> 02:11:43.166 Will you get up or should I call the watchman? 1770 02:11:43.666 --> 02:11:45.500 Don't know where they come from to watch movie for free. 1771 02:11:46.000 --> 02:11:46.750 C'mon Pakya.. 1772 02:11:47.250 --> 02:11:48.708 C'mon get up.. what are you looking at me.. 1773 02:11:49.208 --> 02:11:50.958 C'mon get out. 1774 02:11:51.458 --> 02:11:52.875 Come and sit, Mr. Thadani.. 1775 02:11:53.375 --> 02:11:56.500 You too come, Sir. 1776 02:11:57.000 --> 02:11:57.958 In two minutes.. - Thank you.. 1777 02:11:58.458 --> 02:12:00.708 I'll start it and come. 1778 02:12:01.208 --> 02:12:02.458 You two are still standing here? 1779 02:12:02.958 --> 02:12:03.750 Didn't I ask you to leave? 1780 02:12:04.250 --> 02:12:06.083 Hey, why are you pushing me I'll break your bones. 1781 02:12:06.583 --> 02:12:07.375 What will you hit me? Get lost from here. 1782 02:12:07.875 --> 02:12:09.458 You too.. get lost. 1783 02:12:09.958 --> 02:12:10.833 Whom are you touching? 1784 02:12:11.333 --> 02:12:12.166 Why are you touching me? 1785 02:12:12.666 --> 02:12:13.500 This is too much you are behaving rudely.. 1786 02:12:14.000 --> 02:12:17.625 I'll show you who I am. - Leave me. 1787 02:12:18.125 --> 02:12:21.625 Munna, what are you doing? 1788 02:12:23.875 --> 02:12:26.916 Nothing, I just asked him to shift to another seat.. 1789 02:12:27.416 --> 02:12:29.500 ..as the distributor had come. 1790 02:12:30.000 --> 02:12:30.708 So he started badmouthing me. 1791 02:12:31.208 --> 02:12:32.416 He started beating me. 1792 02:12:32.916 --> 02:12:34.000 Munna, what are you doing? 1793 02:12:34.500 --> 02:12:36.708 This is our movie and you are behaving like this.. 1794 02:12:37.208 --> 02:12:38.750 ..with our guests. - Mili, listen to me.. - Why don't you understand? 1795 02:12:39.250 --> 02:12:40.375 Mili-ji, everything has been settled. 1796 02:12:40.875 --> 02:12:44.375 Kamal-ji, please come. 1797 02:12:49.916 --> 02:12:53.416 Munna, why did Mili get angry on us? 1798 02:13:09.833 --> 02:13:10.666 Okay Kamal, good night.. 1799 02:13:11.166 --> 02:13:16.000 One minute Mili.. one sec.. 1800 02:13:16.500 --> 02:13:17.041 Alright. 1801 02:13:17.541 --> 02:13:20.541 Please come.. Wow! 1802 02:13:21.041 --> 02:13:22.916 Kamal, why are you doing all this? 1803 02:13:23.416 --> 02:13:25.958 You have become a star now and this is going to happen. 1804 02:13:26.458 --> 02:13:28.458 This is a part of style. 1805 02:13:28.958 --> 02:13:32.791 Leave that all and you didn't tell me how my work was? 1806 02:13:33.291 --> 02:13:35.041 Your work? The whole world was clapping.. 1807 02:13:35.541 --> 02:13:36.583 ..they were so excited about it man. 1808 02:13:37.083 --> 02:13:42.916 No, how did you like it? 1809 02:13:43.416 --> 02:13:45.208 Should I speak truthfully? 1810 02:13:45.708 --> 02:13:50.250 The middle shot the one where you were looking at me.. 1811 02:13:50.750 --> 02:13:53.708 ..you were looking very beautiful. 1812 02:13:54.208 --> 02:13:56.583 Kamal.. 1813 02:13:57.083 --> 02:13:58.541 Kamal, you are embarrassing me now. 1814 02:13:59.041 --> 02:14:01.541 I swear.. okay I am sorry. 1815 02:14:02.041 --> 02:14:06.625 But you were looking gorgeous and I loved it. 1816 02:14:07.125 --> 02:14:10.208 Really.. - Really.. - All the best. - Thank you. 1817 02:14:10.708 --> 02:14:14.208 Bye.. - Bye. 1818 02:14:42.666 --> 02:14:49.166 Munna, I am sorry. - Why? 1819 02:14:49.666 --> 02:14:54.333 I spoke rudely to you in the theatre. 1820 02:14:54.833 --> 02:14:57.583 But at that time I was impatient to see the movie.. 1821 02:14:58.083 --> 02:15:03.208 ..that told whatever came to my mind. 1822 02:15:03.708 --> 02:15:06.041 It's my fault. 1823 02:15:06.541 --> 02:15:09.875 No it's not. All of them were rich shots and a guy like.. 1824 02:15:10.375 --> 02:15:12.416 ..me sitting along with them doesn't look good. 1825 02:15:12.916 --> 02:15:14.625 You did the right thing. I should have understood. 1826 02:15:15.125 --> 02:15:17.166 Munna, why are you speaking like this? 1827 02:15:17.666 --> 02:15:22.166 I told you it was my fault. I am sorry.. 1828 02:15:22.666 --> 02:15:24.791 Sorry, sorry.. 1829 02:15:25.291 --> 02:15:29.416 Leave that tell me how was your movie? 1830 02:15:29.916 --> 02:15:34.791 The movie.. 1831 02:15:35.291 --> 02:15:37.125 People liked it so much.. 1832 02:15:37.625 --> 02:15:40.500 That every scene was applauded. 1833 02:15:41.000 --> 02:15:44.958 And me? People liked me so much. 1834 02:15:45.458 --> 02:15:46.291 And when all this was happening.. 1835 02:15:46.791 --> 02:15:48.291 ..I was thinking about you. 1836 02:15:48.791 --> 02:15:53.416 The way I used to bore you with my film dialogues. 1837 02:15:53.916 --> 02:15:56.875 And you do remember one night I'd come to your.. 1838 02:15:57.375 --> 02:15:59.000 ..house and created a huge scene. 1839 02:15:59.500 --> 02:16:01.916 I was asking you to rehearse with me. 1840 02:16:02.416 --> 02:16:05.958 And that when people were clapping on that scene.. 1841 02:16:06.458 --> 02:16:10.375 ..you should have been there Munna. 1842 02:16:10.875 --> 02:16:13.000 Day after tomorrow is the film's premier and I want.. 1843 02:16:13.500 --> 02:16:17.541 ..us to sit together and watch the film. 1844 02:16:18.041 --> 02:16:21.208 Munna, I have never waited for anything like this.. 1845 02:16:21.708 --> 02:16:26.708 ..as much I have waited for this day. 1846 02:16:27.208 --> 02:16:30.250 That dream that I had seen in my childhood. 1847 02:16:30.750 --> 02:16:33.041 And all of it is going to be fulfilled now. 1848 02:16:33.541 --> 02:16:37.625 Only because of Kamal-ji. 1849 02:16:38.125 --> 02:16:43.291 If he hadn't been there then I wouldn't have done anything. 1850 02:16:43.791 --> 02:16:46.125 I don't know about anything else but.. 1851 02:16:46.625 --> 02:16:50.125 ..I couldn't have done this. 1852 02:17:24.916 --> 02:17:30.916 Please come Kamal-ji.. 1853 02:17:31.416 --> 02:17:32.125 Sit here. 1854 02:17:32.625 --> 02:17:33.750 What is this? Why did you take so much time? 1855 02:17:34.250 --> 02:17:35.750 I couldn't find the right saree to wear. 1856 02:17:36.250 --> 02:17:37.833 You mother would've taken too much time that.. 1857 02:17:38.333 --> 02:17:39.541 ..we wouldn't have reached till silver jubilee. 1858 02:17:40.041 --> 02:17:41.541 Where is Munna? Moti, where is Munna? 1859 02:17:42.041 --> 02:17:43.541 He didn't come but he left this letter for you. 1860 02:17:44.041 --> 02:17:45.041 Letter? What letter? 1861 02:17:45.541 --> 02:17:46.541 What do I know read it yourself. 1862 02:17:47.041 --> 02:17:48.333 Where is this guy? 1863 02:17:48.833 --> 02:17:50.291 Don't know he's been acting weird. 1864 02:17:50.791 --> 02:17:51.541 He will be roaming somewhere.. 1865 02:17:52.041 --> 02:17:53.000 C'mon the movie will start now. 1866 02:17:53.500 --> 02:17:55.208 Yeah c'mon let's go.. 1867 02:17:55.708 --> 02:17:58.500 He really great. 1868 02:17:59.000 --> 02:18:02.500 What happened? - Nothing. 1869 02:19:46.208 --> 02:19:48.291 Moti! 1870 02:19:48.791 --> 02:19:54.000 Excellent, Mili. - Thank you, daddy. 1871 02:19:54.500 --> 02:20:00.000 This is was tonight's colourful presentation Rangeela. 1872 02:20:00.500 --> 02:20:03.333 Happy? - Very much. 1873 02:20:03.833 --> 02:20:05.791 I would like to tell you something after the function. 1874 02:20:06.291 --> 02:20:07.708 Really? - What? 1875 02:20:08.208 --> 02:20:08.958 That I'll tell when the function is over. 1876 02:20:09.458 --> 02:20:10.875 Kamal, please tell me. 1877 02:20:11.375 --> 02:20:14.875 Only after the function is over. Okay? - Okay. 1878 02:20:20.583 --> 02:20:22.458 'Mili, I am going..' 1879 02:20:22.958 --> 02:20:26.125 'I always wanted to tell you something.' 1880 02:20:26.625 --> 02:20:30.583 'I.. I love you very much.' 1881 02:20:31.083 --> 02:20:33.833 'But I have realised one thing today.' 1882 02:20:34.333 --> 02:20:36.041 'That you aren't made for me.' 1883 02:20:36.541 --> 02:20:41.791 'I am a very small guy and you dreams lie in the big world.' 1884 02:20:42.291 --> 02:20:46.791 'You should marry a man like Kamal-ji.' 1885 02:20:47.291 --> 02:20:54.250 'I cannot give you what he can.' 1886 02:20:54.750 --> 02:20:58.125 'But I cannot see you with anyone else.' 1887 02:20:58.625 --> 02:21:01.500 'My heart is not that generous.' 1888 02:21:02.000 --> 02:21:08.083 'And so I am leaving this city forever.' 1889 02:21:08.583 --> 02:21:13.875 'You might think I am speaking rubbish.' 1890 02:21:14.375 --> 02:21:22.750 'But Mili, I wanted confess my feelings to you.' 1891 02:21:23.250 --> 02:21:27.291 'Please forgive me if I have offended you in any way.' 1892 02:21:27.791 --> 02:21:31.291 'I am leaving, Mili. Munna.' 1893 02:21:41.708 --> 02:21:43.208 Mili.. 1894 02:21:43.708 --> 02:21:47.208 Mili, they are calling you. 1895 02:21:51.666 --> 02:21:55.166 What is it Mili, are you alright? 1896 02:21:59.166 --> 02:22:02.666 They are calling you. 1897 02:22:11.250 --> 02:22:15.541 Mili.. - Kamal-ji, please bring the car.. 1898 02:22:16.041 --> 02:22:16.458 ..I want to go from here. 1899 02:22:16.958 --> 02:22:19.791 But.. - Please I want to go from here. 1900 02:22:20.291 --> 02:22:22.000 Okay tell me what is the matter? 1901 02:22:22.500 --> 02:22:24.416 What's the problem? 1902 02:22:24.916 --> 02:22:28.291 Kamal-ji, Munna, he has gone. 1903 02:22:28.791 --> 02:22:29.541 Munna? 1904 02:22:30.041 --> 02:22:33.083 Kamal-ji, Munna, you know him. 1905 02:22:33.583 --> 02:22:37.083 He just left like that. 1906 02:22:38.791 --> 02:22:40.458 You left the theatre just for that? 1907 02:22:40.958 --> 02:22:43.416 Kamal.. Kamal, you don't seem to understand. 1908 02:22:43.916 --> 02:22:46.291 Do you know what that guy thinks? 1909 02:22:46.791 --> 02:22:48.041 He is such a nutcase.. 1910 02:22:48.541 --> 02:22:50.875 Don't know where did he get this notion from? 1911 02:22:51.375 --> 02:22:55.625 He thinks that you and I are in love are going to get married. 1912 02:22:56.125 --> 02:22:59.041 He such a fool and so he is leaving this city. 1913 02:22:59.541 --> 02:23:01.875 He has written in the letter that he loves me.. 1914 02:23:02.375 --> 02:23:04.541 ..as if I don't care about him at all. 1915 02:23:05.041 --> 02:23:06.875 I love him too. 1916 02:23:07.375 --> 02:23:12.375 But that doesn't mean that you should leave the one you love. 1917 02:23:12.875 --> 02:23:16.875 And leave a letter back? Where do I search of him? 1918 02:23:17.375 --> 02:23:20.041 Where do I search of him? 1919 02:23:20.541 --> 02:23:24.041 Pakya, please take me to him. 1920 02:23:35.791 --> 02:23:38.958 Munna, where is he? 1921 02:23:39.458 --> 02:23:42.416 He's gone? - Where has he gone? 1922 02:23:42.916 --> 02:23:45.500 Why do you ask? - Pakya, don't speak like that to me. 1923 02:23:46.000 --> 02:23:49.500 Stop acting, did you get that? 1924 02:23:50.000 --> 02:23:53.125 Do you know what he did for you? 1925 02:23:53.625 --> 02:23:55.208 He gathered every single money he had.. 1926 02:23:55.708 --> 02:23:57.000 ..bought a gift for you and came to Goa to meet you. 1927 02:23:57.500 --> 02:23:59.083 But you don't care about it at all. 1928 02:23:59.583 --> 02:24:00.958 He came to see your picture. 1929 02:24:01.458 --> 02:24:04.291 He told me Pakya, let's go and watch Mili's film. 1930 02:24:04.791 --> 02:24:06.583 But you insulted him in everyone's presence. 1931 02:24:07.083 --> 02:24:12.500 Why? You wanted to become a heroine, didn't you? 1932 02:24:13.000 --> 02:24:17.041 Here.. he used to sit here every night. 1933 02:24:17.541 --> 02:24:19.291 ..on this footpath and think of you all night. 1934 02:24:19.791 --> 02:24:24.333 He used to talk to me till late in the night for whom? 1935 02:24:24.833 --> 02:24:29.291 He used to talk about you with me in the night. 1936 02:24:29.791 --> 02:24:32.500 The money that he had collected for his marriage.. 1937 02:24:33.000 --> 02:24:35.541 ..he gave it to me. 1938 02:24:36.041 --> 02:24:41.583 He asked me to marry using this money. 1939 02:24:42.083 --> 02:24:49.250 I have lost faith on marriage seeing your story. 1940 02:24:49.750 --> 02:24:51.375 Mili, go away.. 1941 02:24:51.875 --> 02:24:55.375 Pakya,.. 1942 02:24:57.125 --> 02:25:00.333 ..these things can be argued later. 1943 02:25:00.833 --> 02:25:04.333 First tell us where is Munna? 1944 02:25:22.708 --> 02:25:24.458 Munna.. 1945 02:25:24.958 --> 02:25:26.208 Munna.. - Mili, you? 1946 02:25:26.708 --> 02:25:29.708 Where are you going? 1947 02:25:30.208 --> 02:25:33.708 What is going on? - Mili, what are you.. 1948 02:25:38.000 --> 02:25:40.666 Mili, I wrote it to you whatever I had to say? 1949 02:25:41.166 --> 02:25:41.750 I wrote it to you. 1950 02:25:42.250 --> 02:25:44.291 What did you write? - I understand everything. 1951 02:25:44.791 --> 02:25:46.375 I know it very well. 1952 02:25:46.875 --> 02:25:48.041 I don't want to come between you two. 1953 02:25:48.541 --> 02:25:49.791 I don't want to create a problem. 1954 02:25:50.291 --> 02:25:53.791 You both stay happy. I want to see you happy. 1955 02:25:54.291 --> 02:25:54.458 I swear by my mother. 1956 02:25:54.958 --> 02:25:58.458 Munna, what kind of misunderstanding is this? 1957 02:25:58.958 --> 02:26:01.250 Who told you that I love her and want to marry her? 1958 02:26:01.750 --> 02:26:02.916 You thought about it all by yourself? 1959 02:26:03.416 --> 02:26:06.625 We are actors and we spent sometime together.. 1960 02:26:07.125 --> 02:26:10.083 ..doesn't mean that we'll spend our lifetime together. 1961 02:26:10.583 --> 02:26:14.083 She left her first film premier and came out to search you. 1962 02:26:18.500 --> 02:26:21.000 Munna, Mili loves you very much. 1963 02:26:21.500 --> 02:26:23.208 It's true. I swear it is. 1964 02:26:23.708 --> 02:26:27.208 She told me.. 1965 02:26:29.583 --> 02:26:33.083 She is angry now go and coax her. 1966 02:26:37.208 --> 02:26:40.708 Good luck.. 1967 02:26:55.583 --> 02:26:59.208 Mili, how will I know that you.. 1968 02:26:59.708 --> 02:27:00.666 You shut up! If you utter another word.. 1969 02:27:01.166 --> 02:27:02.166 ..then I'll beat you up. 1970 02:27:02.666 --> 02:27:04.291 When you should have told me you didn't.. ..but you are saying it now? 1971 02:27:04.791 --> 02:27:05.458 You could have told me too. 1972 02:27:05.958 --> 02:27:08.916 Yes I could but should I shout out to the world.. 1973 02:27:09.416 --> 02:27:09.958 Why are you shouting now? 1974 02:27:10.458 --> 02:27:11.875 You keep quiet or I will beat you up. 1975 02:27:12.375 --> 02:27:13.375 I am telling you don't touch me. 1976 02:27:13.875 --> 02:27:15.416 Yeah you also don't touch me and don't come near me. 1977 02:27:15.916 --> 02:27:17.166 Go away from here.. .What will you do? 1978 02:27:17.666 --> 02:27:18.708 - Hey don't hit me. - What will you do? 1979 02:27:19.208 --> 02:27:20.750 That is why I didn't tell you. - Then don't tell me. 1980 02:27:21.250 --> 02:27:22.375 Don't talk to me.. 1981 02:27:22.875 --> 02:27:25.666 What do you think of yourself? You'll leave me and go. 1982 02:27:26.166 --> 02:27:27.583 Mili, why are you shouting? - Where did you want to go leaving alone? 1983 02:27:28.083 --> 02:27:30.041 I apologised to you, didn't I? 1984 02:27:30.541 --> 02:27:31.375 You are a bad guy.. - Why are you hitting me? 1985 02:27:31.875 --> 02:27:32.708 You are a bad guy.. - I said sorry, didn't I? 1986 02:27:33.208 --> 02:27:34.583 You are very bad guy.. - Mili, listen to me. - Where will you go? 1987 02:27:35.083 --> 02:27:35.625 Where will you go? 1988 02:27:36.125 --> 02:27:39.625 "Colourful." 1989 02:27:47.750 --> 02:27:53.875 "Colourful." 151845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.