Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,540 --> 00:00:16,540
Hi, Mom.
2
00:00:16,740 --> 00:00:17,740
Hi, Kitty.
3
00:00:17,760 --> 00:00:20,180
Come sit. Yeah.
4
00:00:22,420 --> 00:00:23,760
Something on your mind, sweetie?
5
00:00:24,480 --> 00:00:25,720
Actually, yeah.
6
00:00:26,340 --> 00:00:27,340
Well, I'm all ears.
7
00:00:28,100 --> 00:00:31,800
Well, it's just that, you know Father's
Day is coming up, right?
8
00:00:32,380 --> 00:00:35,820
And all of my friends are talking about
what they're going to be doing with
9
00:00:35,820 --> 00:00:41,040
their dads. And, you know, I know I've
never had one. And it just kind of got
10
00:00:41,040 --> 00:00:42,040
thinking about you.
11
00:00:43,130 --> 00:00:46,910
There just was some things that I was
curious about that I don't know about
12
00:00:47,150 --> 00:00:48,370
Oh, what are you curious about, honey?
13
00:00:49,010 --> 00:00:52,850
I know you're a lesbian, and you know
I've always been cool with that.
14
00:00:53,590 --> 00:00:59,490
It's just that there's some things that
I just was thinking about, and there
15
00:00:59,490 --> 00:01:03,170
were things that, like, what it's like
to be a lesbian.
16
00:01:04,110 --> 00:01:09,410
And you're my stepmom, and I figured
that it was okay for me to ask you,
17
00:01:09,490 --> 00:01:12,730
some of these things, but please let me
know if I'm crossing a line or not. No,
18
00:01:12,730 --> 00:01:16,830
no. No, not at all, honey. I guess we
never really have seriously discussed
19
00:01:16,830 --> 00:01:17,830
this, have we?
20
00:01:18,490 --> 00:01:19,490
But let's change that.
21
00:01:20,310 --> 00:01:23,990
You're 20 now, so you're mature enough
for me to be open about anything.
22
00:01:24,190 --> 00:01:27,130
So what is it that you would like to
know about me?
23
00:01:27,610 --> 00:01:31,510
How did you know that you started, you
know, liking girls?
24
00:01:32,390 --> 00:01:38,070
Well, I've always known I was drawn to
other women, but I didn't know it was
25
00:01:38,070 --> 00:01:41,890
romantic or sexual until I got to
college and was open.
26
00:01:42,490 --> 00:01:46,430
I was able to explore it a little.
27
00:01:47,530 --> 00:01:49,530
And that's when I had my first kiss with
a woman.
28
00:01:50,570 --> 00:01:53,350
And it confirmed what I knew in my
heart.
29
00:01:54,210 --> 00:01:57,870
So, have you ever, you know, been with a
guy?
30
00:01:58,310 --> 00:01:59,550
No, I haven't.
31
00:01:59,830 --> 00:02:02,490
I mean, even since your mom passed, I
haven't been with a guy.
32
00:02:02,890 --> 00:02:07,650
Well, then, how would you know that
you're, you know, really a lesbian if
33
00:02:07,650 --> 00:02:09,570
never, like, been with a guy?
34
00:02:10,199 --> 00:02:12,120
This is just something you know,
sweetie.
35
00:02:12,820 --> 00:02:14,420
I mean, your heart of hearts.
36
00:02:15,880 --> 00:02:19,140
Even if I had been with a man, it
wouldn't change anything.
37
00:02:19,460 --> 00:02:26,000
Well, so think of it this way. Maybe
it's not just the romance part, but the
38
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
part.
39
00:02:28,420 --> 00:02:34,420
Well, I'd be lying if I said I wasn't
just a little curious about what it
40
00:02:34,420 --> 00:02:36,100
be like to maybe be with a guy
sometimes.
41
00:02:36,660 --> 00:02:37,660
Okay.
42
00:02:38,730 --> 00:02:41,650
And I guess them are kind of pretty,
some of them.
43
00:02:42,210 --> 00:02:43,690
Well, then what's stopping you?
44
00:02:45,690 --> 00:02:49,410
Look, I know that we're opening up here
and everything, but maybe there's some
45
00:02:49,410 --> 00:02:50,790
things we should be keeping private.
46
00:02:51,650 --> 00:02:55,630
I mean, I know I'm your stepmom, but we
are still family.
47
00:02:55,850 --> 00:02:57,870
Yeah, but we're both adults.
48
00:02:59,090 --> 00:03:00,210
I'm a lesbian, honey.
49
00:03:00,530 --> 00:03:04,890
I don't really want to put myself out
there to hook up with some random guy.
50
00:03:05,590 --> 00:03:07,070
It just seems like more...
51
00:03:07,830 --> 00:03:09,410
work, then it's worse, you know?
52
00:03:10,450 --> 00:03:14,370
Well, what if I made this a little
easier for you?
53
00:03:15,330 --> 00:03:16,269
What do you mean?
54
00:03:16,270 --> 00:03:18,290
Well, why not have sex with me?
55
00:03:20,430 --> 00:03:21,510
You can't be serious.
56
00:03:22,250 --> 00:03:23,250
Well, why not?
57
00:03:23,950 --> 00:03:26,330
What do you mean, why not? Because
you're my stepson.
58
00:03:26,650 --> 00:03:27,650
Well, exactly.
59
00:03:28,010 --> 00:03:31,850
And you, you know, you were talking
about how you don't want to go to the
60
00:03:31,850 --> 00:03:35,550
of finding someone random, so why not
try stuff with me?
61
00:03:36,270 --> 00:03:41,150
And look, besides, you took such good
care of me over the years, Mom. You've
62
00:03:41,150 --> 00:03:44,830
always been so great. So let me do
something for you.
63
00:03:48,810 --> 00:03:52,230
Well, I guess it has been a while since
I've been with anyone.
64
00:03:54,770 --> 00:03:58,790
And I guess I am kind of curious what it
would be like to be with a guy.
65
00:03:59,850 --> 00:04:02,050
I guess you are pretty enough.
66
00:04:03,830 --> 00:04:04,830
So...
67
00:04:05,420 --> 00:04:11,080
Does that mean you want to... Yeah.
68
00:04:11,780 --> 00:04:12,780
Yeah, I do.
69
00:04:31,420 --> 00:04:33,400
Can you take your dress off?
70
00:04:43,630 --> 00:04:44,670
You're so hot.
71
00:04:44,950 --> 00:04:46,210
Really? Oh, yeah.
72
00:04:47,510 --> 00:04:48,530
Stand up.
73
00:04:54,290 --> 00:04:55,009
Oh,
74
00:04:55,010 --> 00:05:03,570
God.
75
00:05:03,730 --> 00:05:04,730
It's been so long.
76
00:05:06,270 --> 00:05:08,190
Oh, yeah. Why don't you bend over?
77
00:05:08,990 --> 00:05:10,330
Just like that. Yeah.
78
00:05:11,630 --> 00:05:12,630
Wow.
79
00:05:13,560 --> 00:05:14,580
Oh my God, Mom.
80
00:05:15,940 --> 00:05:17,020
Oh, you're so...
81
00:06:30,440 --> 00:06:31,440
It tastes so good.
82
00:06:33,780 --> 00:06:34,780
Wow. See?
83
00:06:35,780 --> 00:06:36,820
It's so good.
84
00:07:15,470 --> 00:07:16,470
you do this.
85
00:08:14,090 --> 00:08:15,130
She feels pretty good.
86
00:08:15,370 --> 00:08:17,190
Do you want to try sucking the cock?
87
00:08:18,230 --> 00:08:20,530
I've never done that before.
88
00:08:20,990 --> 00:08:21,990
Here.
89
00:08:22,410 --> 00:08:23,410
What do I got?
90
00:08:25,170 --> 00:08:27,330
Just go ahead and stroke.
91
00:08:30,890 --> 00:08:31,890
Wow.
92
00:08:33,970 --> 00:08:35,049
So good, Mom.
93
00:08:35,710 --> 00:08:36,870
Like that? Yeah.
94
00:08:37,270 --> 00:08:39,070
You can put your mouth on it, too.
95
00:08:45,870 --> 00:08:46,870
It's so good.
96
00:08:53,090 --> 00:08:59,450
Am I doing it right? Oh, yeah.
97
00:09:00,550 --> 00:09:02,570
You can tell because you're making me
harder.
98
00:09:05,190 --> 00:09:06,190
Oh, fuck.
99
00:09:10,350 --> 00:09:11,350
Oh.
100
00:09:52,780 --> 00:09:55,020
Be careful with my throat baby.
101
00:10:12,300 --> 00:10:13,780
This is kind of fun to play with.
102
00:10:13,980 --> 00:10:15,200
Oh, wow.
103
00:10:18,240 --> 00:10:20,820
Do you like that squeeze?
104
00:10:21,200 --> 00:10:22,200
Oh, yes.
105
00:10:22,440 --> 00:10:23,440
Yeah?
106
00:10:23,540 --> 00:10:24,540
It's so good.
107
00:10:30,480 --> 00:10:32,860
Good, Mom. You're already so good at
that.
108
00:10:35,760 --> 00:10:36,760
Thank you.
109
00:11:05,700 --> 00:11:06,700
Oh, yeah.
110
00:12:17,390 --> 00:12:18,390
Do you like your mom's mouth?
111
00:12:18,550 --> 00:12:20,190
Oh, yes. It's so good.
112
00:12:21,010 --> 00:12:23,110
Do you want me to try putting it in?
113
00:12:24,790 --> 00:12:29,570
I don't know if I can take all of that,
but let's see.
114
00:12:30,810 --> 00:12:31,810
Yeah.
115
00:12:33,750 --> 00:12:34,830
Where would you like me?
116
00:12:35,250 --> 00:12:36,690
On your back.
117
00:12:56,970 --> 00:12:58,090
You feel so good.
118
00:13:01,170 --> 00:13:01,570
How
119
00:13:01,570 --> 00:13:10,430
does
120
00:13:10,430 --> 00:13:11,430
it feel, man?
121
00:15:45,840 --> 00:15:46,840
Who's he?
122
00:16:18,250 --> 00:16:19,250
Yeah.
123
00:18:53,640 --> 00:18:54,640
Thank you.
124
00:19:26,220 --> 00:19:27,220
a little bit baby.
125
00:21:38,090 --> 00:21:40,890
Oh, okay.
126
00:24:05,260 --> 00:24:07,000
Thank you for such a great mom. Oh, my
God.
127
00:24:10,160 --> 00:24:12,460
I'm going to bake you so many cookies
after this.
128
00:24:12,680 --> 00:24:13,740
Oh, thank you, Mommy.
129
00:24:14,260 --> 00:24:16,900
And make a chocolate chip just the way I
like it. Yeah.
130
00:28:11,310 --> 00:28:12,310
Have a wonderful day, everyone.
131
00:29:38,220 --> 00:29:41,000
You seem to be really, really enjoying
that.
132
00:29:41,220 --> 00:29:42,520
It's very fun.
133
00:29:45,340 --> 00:29:47,980
You take such good care of me, lovey.
134
00:29:50,520 --> 00:29:52,120
Because I love to do it.
135
00:29:57,380 --> 00:29:59,760
I think I kind of love doing this, too.
136
00:30:11,639 --> 00:30:13,080
Mmm. Mmm.
137
00:31:14,409 --> 00:31:16,390
It's a bit easier without my shoes on
now.
138
00:35:42,480 --> 00:35:44,300
How'd you like your first experience?
139
00:35:44,660 --> 00:35:45,680
That was great.
140
00:35:46,160 --> 00:35:49,140
Thank you so much for helping me explore
my curiosity.
141
00:35:49,400 --> 00:35:51,220
Thank you so much for being a great mom.
9514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.