Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,045 --> 00:00:41,965
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER
2
00:00:49,048 --> 00:00:53,427
SYSTEM OVERLOAD
SHUTTING DOWN SYSTEM
3
00:01:37,179 --> 00:01:38,598
Where am I?
4
00:01:51,819 --> 00:01:52,862
No way.
5
00:02:14,717 --> 00:02:16,344
EPISODE 4
6
00:02:21,599 --> 00:02:22,683
BASED ON THE WEBTOON SERIES THE LEGENDOF KITCHEN SOLDIER BY ROBIN J, JIN-SU LEE
7
00:02:41,702 --> 00:02:42,745
You're here.
8
00:02:46,040 --> 00:02:48,459
- Dad.
- Oh, son.
9
00:02:48,793 --> 00:02:49,794
It's been a while.
10
00:02:58,094 --> 00:02:59,303
Oh, my.
11
00:03:00,471 --> 00:03:02,556
I thought you were all grown up,
going to the military.
12
00:03:02,640 --> 00:03:03,641
My goodness.
13
00:03:03,891 --> 00:03:04,892
Dad.
14
00:03:08,479 --> 00:03:09,772
How's military life treating you?
15
00:03:11,691 --> 00:03:13,943
I don't even know
how I get through each day.
16
00:03:14,235 --> 00:03:15,236
It's just that...
17
00:03:15,736 --> 00:03:17,947
there's never a quiet day.
18
00:03:18,280 --> 00:03:19,573
Is this how it's supposed to be?
19
00:03:20,658 --> 00:03:23,411
Well, it's tough when you're doing
something you've never done before.
20
00:03:23,994 --> 00:03:25,121
Do you remember that one time?
21
00:03:25,371 --> 00:03:26,956
I asked you to add some salt
22
00:03:27,039 --> 00:03:29,500
and you put in a ton of sugar
and ruined all the food.
23
00:03:31,001 --> 00:03:32,128
Did I do that?
24
00:03:32,211 --> 00:03:34,714
You'd make the ramyun all watery, too.
25
00:03:34,797 --> 00:03:36,298
And now you're a cook. My goodness.
26
00:03:36,632 --> 00:03:39,093
I can handle that much now.
27
00:03:39,176 --> 00:03:40,177
Right.
28
00:03:40,803 --> 00:03:43,139
At least I don't have to worry
about you starving somewhere.
29
00:03:43,431 --> 00:03:45,641
I still have a long way to go
to be like you, Dad.
30
00:03:46,809 --> 00:03:48,561
How did you get up so early every day
31
00:03:48,644 --> 00:03:51,147
to prep, cook, and clean the kitchen?
32
00:03:52,148 --> 00:03:53,399
Now that I've tried it myself
33
00:03:53,941 --> 00:03:54,942
it's truly amazing.
34
00:03:56,152 --> 00:03:57,570
The thing about cooking...
35
00:03:57,737 --> 00:03:59,280
If you think of it as a chore
36
00:03:59,363 --> 00:04:00,740
it becomes an endless chore.
37
00:04:01,449 --> 00:04:04,076
But when you see the happy faces
of people eating your food
38
00:04:04,326 --> 00:04:06,078
all those thoughts just disappear.
39
00:04:06,412 --> 00:04:07,997
Yeah, that feeling is
what keeps you going.
40
00:04:11,208 --> 00:04:12,209
Dad.
41
00:04:13,002 --> 00:04:14,003
I'm sorry.
42
00:04:17,673 --> 00:04:19,467
Every time I cook a meal...
43
00:04:21,427 --> 00:04:23,721
I think about how you worked
so hard your whole life
44
00:04:24,722 --> 00:04:26,098
and it just hits me.
45
00:04:29,518 --> 00:04:30,978
My son has really grown up.
46
00:04:31,604 --> 00:04:33,731
I can tell by how many things
you feel sorry about. My goodness.
47
00:04:53,501 --> 00:04:55,461
Son, if you only rely on your skill
48
00:04:55,544 --> 00:04:58,088
and overuse it, you won't improve.
49
00:04:59,131 --> 00:05:00,132
You knew all along?
50
00:05:00,508 --> 00:05:02,468
Getting cut by knives,
burning your hands...
51
00:05:02,676 --> 00:05:04,094
Carve those lessons onto your body
52
00:05:04,178 --> 00:05:06,096
to become a true chef. Understand?
53
00:05:13,395 --> 00:05:14,647
Slurp down this bowl.
54
00:05:15,147 --> 00:05:16,148
And...
55
00:05:17,233 --> 00:05:19,151
promise me you'll never
come back here again.
56
00:05:20,152 --> 00:05:21,320
What do you mean?
57
00:05:21,403 --> 00:05:22,696
Why shouldn't I come back?
58
00:05:22,780 --> 00:05:24,490
You punk. If you stay here
59
00:05:24,949 --> 00:05:27,368
what about your mom and Eun-jae,
who are waiting for you?
60
00:05:31,247 --> 00:05:33,833
You need to finish your quest
and live a better life than I did.
61
00:05:48,597 --> 00:05:49,598
Then...
62
00:05:52,685 --> 00:05:54,478
I'll try my best to live
just like you, Dad.
63
00:05:57,773 --> 00:05:58,774
There's no time.
64
00:05:58,858 --> 00:05:59,900
Hurry and drink.
65
00:06:06,365 --> 00:06:07,366
Hero.
66
00:06:07,449 --> 00:06:09,785
You have consumedthe Seaweed Soup of Resurrection.
67
00:06:10,786 --> 00:06:12,538
Would you like to reconnect?
68
00:06:17,585 --> 00:06:20,754
WOULD YOU LIKE TO RECONNECT?
69
00:06:49,199 --> 00:06:53,537
STAMINA
70
00:06:53,621 --> 00:06:55,915
Stamina has been fully recharged.
71
00:06:57,541 --> 00:06:58,542
Stamina?
72
00:07:01,420 --> 00:07:03,631
- Who's this guy?
- He's from the Ganglim Outpost.
73
00:07:03,714 --> 00:07:06,175
Well... they say he collapsed
74
00:07:06,258 --> 00:07:07,968
- while cooking, sir.
- Okay.
75
00:07:09,470 --> 00:07:10,930
Ah, crap. I'm out of hearts.
76
00:07:11,972 --> 00:07:13,223
Send me some hearts later.
77
00:07:13,307 --> 00:07:14,308
Yes, sir.
78
00:07:15,392 --> 00:07:17,061
- Kang Seong-jae?
- Private Kang Seong-jae.
79
00:07:17,144 --> 00:07:18,145
Does he have a fever?
80
00:07:18,228 --> 00:07:19,229
No, sir.
81
00:07:19,313 --> 00:07:20,356
Do you have any preexisting conditions?
82
00:07:20,439 --> 00:07:22,316
No, sir. I even got a
top grade on my physical.
83
00:07:22,399 --> 00:07:23,400
Oh, really?
84
00:07:23,484 --> 00:07:24,777
Everyone gets top grade,
even if they're sick.
85
00:07:25,444 --> 00:07:27,279
So what, you just suddenly collapsed?
86
00:07:27,529 --> 00:07:28,614
There must be a reason, right?
87
00:07:29,740 --> 00:07:30,741
Well...
88
00:07:30,824 --> 00:07:32,993
Warning. Stamina is low.
89
00:07:33,118 --> 00:07:34,828
If you do not rest immediately
90
00:07:34,995 --> 00:07:36,622
the system will shut down.
91
00:07:37,581 --> 00:07:38,999
- Oh, stamina...
- What?
92
00:07:42,503 --> 00:07:45,839
It says I'm low on stamina.
93
00:07:45,923 --> 00:07:46,924
Stamina?
94
00:07:47,967 --> 00:07:48,968
Damn it.
95
00:07:49,969 --> 00:07:52,179
Hey, I'm always low on that
because of guys like you.
96
00:07:53,222 --> 00:07:55,641
Why is everyone from Ganglim like this?
97
00:07:56,767 --> 00:07:57,768
Hey.
98
00:07:57,851 --> 00:07:59,144
If you're going to slack off, at least...
99
00:08:00,229 --> 00:08:02,272
Never mind. Good job. Very good.
100
00:08:02,606 --> 00:08:04,233
Hey, send one of those hearts
to this guy too.
101
00:08:04,566 --> 00:08:06,318
Okay? So he can go
with his stamina fully charged.
102
00:08:06,694 --> 00:08:08,320
- Yes, sir.
- Get some good rest.
103
00:08:10,572 --> 00:08:11,865
Jeez...
104
00:08:16,787 --> 00:08:18,414
For a dream...
105
00:08:20,249 --> 00:08:21,750
it felt incredibly real.
106
00:08:49,778 --> 00:08:51,488
Wait, Cho Ye-rin!
107
00:08:51,989 --> 00:08:53,490
Hey, long time no see.
108
00:08:54,116 --> 00:08:55,159
Hey I heard you're at Ganglim.
109
00:08:55,701 --> 00:08:56,702
That's rough.
110
00:08:59,079 --> 00:09:01,457
One of your guys is here.
Did you come to see him?
111
00:09:01,790 --> 00:09:03,292
Yes. How is he doing?
112
00:09:03,542 --> 00:09:04,835
What do you think?
113
00:09:04,918 --> 00:09:07,212
He's fine, but he collapsed for no reason.
114
00:09:07,296 --> 00:09:08,380
He's just faking it.
115
00:09:08,756 --> 00:09:09,882
If you ask me
116
00:09:09,965 --> 00:09:11,091
the vibe at Ganglim is just bad.
117
00:09:12,509 --> 00:09:14,636
I see army doctors practice
feng shui these days.
118
00:09:14,928 --> 00:09:17,014
I thought it had perfect feng shui.
119
00:09:18,891 --> 00:09:19,892
Must be nice.
120
00:09:20,809 --> 00:09:23,729
Then you can live there
happily ever after.
121
00:09:27,149 --> 00:09:28,150
Later.
122
00:09:36,950 --> 00:09:39,286
- Salute!
- So raising my level
123
00:09:39,912 --> 00:09:41,330
boosts stamina?
124
00:09:44,541 --> 00:09:45,793
So, as a noob
125
00:09:45,876 --> 00:09:47,920
I keep my head down
and grind for Experience Points?
126
00:09:51,006 --> 00:09:52,841
I've still got a long way to go.
127
00:09:55,719 --> 00:09:56,887
This is...
128
00:09:58,764 --> 00:09:59,765
Sa... salute!
129
00:10:01,683 --> 00:10:02,684
What were you doing?
130
00:10:03,560 --> 00:10:07,231
Oh, well...
131
00:10:07,356 --> 00:10:09,983
I thought I saw a fly
buzzing around, ma'am.
132
00:10:10,651 --> 00:10:14,196
A fly's been buzzing around for a while.
133
00:10:14,446 --> 00:10:16,156
They're bad to have in the hospital.
134
00:10:16,240 --> 00:10:18,033
For hygiene and all that.
135
00:10:18,534 --> 00:10:20,828
Gosh, this thing. Yes.
136
00:10:20,911 --> 00:10:22,621
COUNSELING OFFICE
137
00:10:27,835 --> 00:10:29,128
Are you really okay?
138
00:10:30,170 --> 00:10:31,588
Yes, I'm really fine, ma'am.
139
00:10:32,798 --> 00:10:35,259
I should have taken better care of myself.
140
00:10:35,676 --> 00:10:36,677
I apologize.
141
00:10:36,885 --> 00:10:38,804
Well, that's a relief...
142
00:10:39,555 --> 00:10:41,640
But I was worried
you were pushing through the pain.
143
00:10:41,932 --> 00:10:43,851
It's not because I'm sick or anything.
144
00:10:44,059 --> 00:10:45,060
I suppose...
145
00:10:45,310 --> 00:10:46,895
since the high-ranking officers
were coming
146
00:10:47,729 --> 00:10:49,439
I felt pressured to do well.
147
00:10:50,816 --> 00:10:53,735
I pushed myself to try
and make it extra delicious...
148
00:10:54,611 --> 00:10:56,280
but I guess I overdid it.
149
00:10:56,613 --> 00:10:57,990
You sure did.
150
00:10:58,198 --> 00:11:00,993
Everyone was making such a fuss,
asking if a private should do that.
151
00:11:03,036 --> 00:11:04,037
I'm sorry.
152
00:11:05,998 --> 00:11:06,999
Kang Seong-jae.
153
00:11:07,749 --> 00:11:11,003
Everyone's going crazy
asking what on earth the recipe is.
154
00:11:18,427 --> 00:11:20,220
It's a humble meal.
155
00:11:20,762 --> 00:11:22,598
I hope it's to the congressman's liking.
156
00:11:23,849 --> 00:11:25,976
Our soldiers work so hard.
157
00:11:26,393 --> 00:11:27,477
Instead of this...
158
00:11:27,561 --> 00:11:29,354
a bit more hearty meal
159
00:11:29,813 --> 00:11:33,108
like a whole chicken soup
would've been nice.
160
00:11:34,318 --> 00:11:37,070
You've come a long way to see
what our military's meals are like.
161
00:11:37,154 --> 00:11:39,573
So rather than a special dish
they rarely get to eat
162
00:11:39,656 --> 00:11:41,617
I thought it was right to serve you
163
00:11:41,700 --> 00:11:45,078
what our soldiers normally have.
164
00:11:45,913 --> 00:11:48,874
Still, with guests here,
you could've been more flexible.
165
00:11:51,585 --> 00:11:52,628
You little...
166
00:11:55,088 --> 00:11:56,089
Please, enjoy.
167
00:11:56,840 --> 00:11:57,841
Sure.
168
00:11:59,927 --> 00:12:01,011
Thank you.
169
00:12:02,012 --> 00:12:04,681
- Please, dig in.
- Enjoy your meal.
170
00:12:18,487 --> 00:12:20,197
Man, I can't watch this anymore.
171
00:12:32,334 --> 00:12:33,335
It's...
172
00:12:34,253 --> 00:12:35,254
It's...
173
00:12:36,505 --> 00:12:38,507
Congressman, are you all right?
174
00:12:38,590 --> 00:12:41,176
It's a thief!
175
00:12:41,260 --> 00:12:47,975
It's a thief!
176
00:13:01,780 --> 00:13:02,781
WANTED NOTICE
177
00:13:04,241 --> 00:13:05,951
The suspect is wanted for theft.
178
00:13:16,586 --> 00:13:17,587
Over there!
179
00:13:18,505 --> 00:13:19,965
Let's go, run!
180
00:13:42,029 --> 00:13:43,572
Finally caught you
181
00:13:43,655 --> 00:13:44,823
you thief!
182
00:14:12,851 --> 00:14:15,145
I can't stop eating this white rice.
183
00:14:15,604 --> 00:14:17,356
This dish is the real culprit.
184
00:14:17,439 --> 00:14:18,774
A rice thief!
185
00:14:19,232 --> 00:14:21,818
I guess you need to act like that
to get elected.
186
00:14:22,027 --> 00:14:24,321
I almost bought his act.
187
00:14:24,404 --> 00:14:26,573
He's such a pro at his eating show.
188
00:14:26,656 --> 00:14:27,824
The way his eyes lit up...
189
00:14:31,745 --> 00:14:33,497
The way you put it, Congressman
190
00:14:33,580 --> 00:14:34,748
now I'm curious too.
191
00:14:44,508 --> 00:14:49,137
Hey, you scoundrel!
192
00:14:58,355 --> 00:14:59,689
Stop right there!
193
00:15:01,024 --> 00:15:02,943
Stop! Give that back!
194
00:15:03,068 --> 00:15:05,195
Stop right there!
195
00:15:16,039 --> 00:15:18,625
Is it because the rice is so good?
196
00:15:18,875 --> 00:15:19,876
I can't stop eating.
197
00:15:19,960 --> 00:15:21,711
Is this Koshihikari or something?
198
00:15:21,795 --> 00:15:23,171
Or maybe Icheon rice?
199
00:15:23,463 --> 00:15:25,632
The rice is just the standard-issue
military kind.
200
00:15:27,050 --> 00:15:28,718
Then this must be the culprit!
201
00:15:28,802 --> 00:15:30,011
This braised pollack!
202
00:15:34,266 --> 00:15:35,267
I agree.
203
00:15:35,350 --> 00:15:37,352
It's my first time trying this
braised boneless pollack
204
00:15:37,436 --> 00:15:39,104
and it's divine.
205
00:15:42,357 --> 00:15:44,359
Hey! Can we get more rice?
206
00:15:44,443 --> 00:15:45,444
Rice!
207
00:15:45,527 --> 00:15:47,779
- Rice, rice, rice, rice.
- Rice, rice, rice, rice.
208
00:15:53,910 --> 00:15:55,412
What the hell are you doing?
We're swamped.
209
00:15:57,622 --> 00:15:58,665
Hey, Kang Seong-jae.
210
00:15:59,124 --> 00:16:00,125
Kang Seong-jae!
211
00:16:01,751 --> 00:16:02,752
BREAKING NEWS
212
00:16:03,378 --> 00:16:05,130
GETTING HIS FOURTH REFILL OF RICE
CONGRESSMAN KANG HONG-BEOM
213
00:16:05,213 --> 00:16:06,882
CHOMP, CHOMP
214
00:16:06,965 --> 00:16:08,008
YOU CHECKED THE MEAL CONTROVERSY, RIGHT?
215
00:16:08,091 --> 00:16:09,926
MORE
216
00:16:10,010 --> 00:16:11,636
ALL THAT WITH JUST BRAISED POLLACK?
HE CHOSE TO EAT THE SOLDIERS' FOOD...
217
00:16:11,720 --> 00:16:13,388
IF THE POLLACK MAKES HIM EAT
LIKE THAT, I'M CURIOUS...
218
00:16:13,513 --> 00:16:15,182
Certificate of Commendation.
By improving the meals
219
00:16:15,265 --> 00:16:17,267
This soldier has raised
220
00:16:17,392 --> 00:16:19,060
the image of army meals
221
00:16:19,144 --> 00:16:20,896
and boosted troop morale.
222
00:16:20,979 --> 00:16:22,022
He is presented with this award.
223
00:16:22,105 --> 00:16:24,900
Kim In-tae, 29th Division Commander.
224
00:16:29,738 --> 00:16:30,906
Sergeant Yoon Dong-hyun!
225
00:16:32,199 --> 00:16:35,118
Sergeant Yoon Dong-hyun,
seeing you work this hard to the end,
226
00:16:35,202 --> 00:16:37,579
The other soldiers should definitely
follow your example.
227
00:16:37,704 --> 00:16:39,581
My military service isn't over
228
00:16:39,664 --> 00:16:41,041
till it's over.
229
00:16:41,583 --> 00:16:43,919
Is that so? In that case,
I'll put you up for the NCO course
230
00:16:44,002 --> 00:16:45,545
so how about you give it some thought?
231
00:16:45,837 --> 00:16:48,381
You're too talented for us
to let you get discharged.
232
00:16:51,426 --> 00:16:53,053
Private Kang Seong-jae!
233
00:16:56,515 --> 00:16:58,517
Private Kang Seong-jae did well.
234
00:16:58,600 --> 00:17:00,143
That rice thief... I mean...
235
00:17:00,352 --> 00:17:03,230
Just thinking about that braised boneless
pollack is mouth-watering.
236
00:17:03,772 --> 00:17:05,190
Fresh, frozen, and dried pollack.
237
00:17:05,398 --> 00:17:08,360
Like a pollack, whose name changes
depending on how it's prepared
238
00:17:08,527 --> 00:17:10,111
it can become a delicious dish
239
00:17:10,195 --> 00:17:12,197
depending on whose hands cook it.
240
00:17:12,280 --> 00:17:13,406
You've shown that clearly.
241
00:17:13,949 --> 00:17:15,700
Private Kang Seong-jae!
242
00:17:15,784 --> 00:17:17,077
Until the day there are no more leftovers
243
00:17:17,160 --> 00:17:19,329
I will provide only delicious food
to my comrades.
244
00:17:19,621 --> 00:17:22,624
These soldiers will be awarded
a four-night, five-day leave.
245
00:17:22,707 --> 00:17:24,834
- Attention! Salute!
- Salute!
246
00:17:25,043 --> 00:17:26,044
Salute!
247
00:17:26,169 --> 00:17:29,714
You didn't serve a special meal,
but the regular menu the soldiers eat.
248
00:17:29,798 --> 00:17:31,758
I must say, that was a brilliant move.
249
00:17:31,967 --> 00:17:33,593
Was this Kang Seong-jae's idea too?
250
00:17:33,677 --> 00:17:35,428
- Private Kang Seong-jae.
- I'd say it was a team effort
251
00:17:35,512 --> 00:17:38,390
from our Ganglim Outpost.
252
00:17:38,765 --> 00:17:41,685
This really doesn't seem
like the Company Commander's plan.
253
00:17:42,185 --> 00:17:44,646
This bold approach is more
the Outpost Commander's style, no?
254
00:17:45,480 --> 00:17:46,523
No, sir.
255
00:17:46,606 --> 00:17:48,900
Private Kang suggested that
to approach it with sincerity
256
00:17:48,984 --> 00:17:50,777
we tackle it head-on with a menu
257
00:17:50,860 --> 00:17:53,321
infamous among those who've served.
258
00:17:55,073 --> 00:17:56,658
Why don't we just tackle this head-on?
259
00:17:56,741 --> 00:17:59,077
It's not like we can get our hands
on chicken right now...
260
00:17:59,828 --> 00:18:01,913
Wouldn't this seem more sincere, in a way?
261
00:18:03,164 --> 00:18:06,585
First Lieutenant Cho, I was worried
about your transfer to Ganglim
262
00:18:06,668 --> 00:18:08,878
but it's a relief to see
you're doing better than expected.
263
00:18:09,462 --> 00:18:11,339
You're starting to show some
real leadership qualities.
264
00:18:12,340 --> 00:18:13,550
- Thank you, sir.
- Of course.
265
00:18:14,593 --> 00:18:16,845
Before that, there is something
I'd like to propose.
266
00:18:17,470 --> 00:18:18,471
By all means.
267
00:18:21,266 --> 00:18:24,144
I think the problem with the meals is
not the soldiers who cook
268
00:18:24,227 --> 00:18:26,187
but lies within the supply chain process.
269
00:18:26,396 --> 00:18:28,106
Rather than inspecting
the state of the meals
270
00:18:28,189 --> 00:18:29,524
we need to investigate
271
00:18:29,608 --> 00:18:31,735
the supplier's food deliveries.
272
00:18:36,489 --> 00:18:40,160
Are you suggesting a problem with the
supplier, who was properly selected?
273
00:18:43,830 --> 00:18:44,831
Well...
274
00:18:48,752 --> 00:18:50,962
The eggs that were
delivered just yesterday
275
00:18:51,046 --> 00:18:52,255
were all spoiled.
276
00:18:53,256 --> 00:18:54,257
What?
277
00:18:56,134 --> 00:18:57,552
Spoiled eggs were delivered?
278
00:18:58,219 --> 00:18:59,804
Master Sergeant, did you know about this?
279
00:19:00,388 --> 00:19:03,099
No, sir. This is the first
I'm hearing of it.
280
00:19:03,183 --> 00:19:04,184
Private Kang Seong-jae
281
00:19:04,267 --> 00:19:07,062
you should've told the Company Commander.
282
00:19:07,687 --> 00:19:10,398
What if this had been discovered
when the congressman was visiting?
283
00:19:12,776 --> 00:19:16,488
I'll look into this matter
and make sure it's resolved
284
00:19:16,571 --> 00:19:17,906
so the Company Commander
and the Master Sergeant
285
00:19:18,114 --> 00:19:19,658
need to inspect everything thoroughly
286
00:19:19,741 --> 00:19:21,368
so this never happens again.
287
00:19:22,243 --> 00:19:24,204
- Yes, sir.
- How can you be so confident
288
00:19:24,287 --> 00:19:26,164
when you didn't know? What nerve.
289
00:19:29,834 --> 00:19:31,252
The men must have had a tough time.
290
00:19:31,336 --> 00:19:32,420
Arrange a company dinner for them.
291
00:19:33,505 --> 00:19:34,923
- A company dinner might be...
- Battalion Commander.
292
00:19:35,006 --> 00:19:36,883
I'll get the dinner arranged right away.
293
00:19:37,175 --> 00:19:38,176
Good.
294
00:19:38,927 --> 00:19:41,805
I can't remember the last time
we had a company dinner.
295
00:19:41,971 --> 00:19:44,307
We never had anything
good happen in Ganglim.
296
00:19:44,891 --> 00:19:46,101
Here, take this too.
297
00:19:48,645 --> 00:19:50,647
Well, look what we have here.
298
00:19:50,730 --> 00:19:52,649
This is the one everyone said
was too tacky to use.
299
00:19:52,732 --> 00:19:53,775
Hey.
300
00:19:53,858 --> 00:19:55,360
This is brand new. You want it?
301
00:19:55,902 --> 00:19:57,278
- Yes, sir.
- Go on, take it.
302
00:19:57,696 --> 00:19:59,989
- Thank you.
- It's finally found its owner.
303
00:20:00,448 --> 00:20:01,449
Let's go.
304
00:20:09,082 --> 00:20:10,458
ITEM
305
00:20:13,128 --> 00:20:15,004
You have acquired an item.
306
00:20:16,005 --> 00:20:18,174
ITEM
307
00:20:18,800 --> 00:20:20,510
When using the Rose-Knife item
308
00:20:20,593 --> 00:20:23,054
your cooking grade increasesby half a star.
309
00:20:23,138 --> 00:20:25,682
ROSE-KNIFE A-RANK
COOKING GRADE INCREASE
310
00:20:27,684 --> 00:20:28,685
Hey! Hey!
311
00:20:29,144 --> 00:20:32,188
This isn't the time to be all happy
just because you got a Rose-Knife.
312
00:20:33,106 --> 00:20:35,191
Still, a company dinner is
a good thing, isn't it?
313
00:20:36,192 --> 00:20:37,193
It's great.
314
00:20:37,402 --> 00:20:39,529
For everyone but us. Get it?
315
00:20:39,612 --> 00:20:40,613
Hey.
316
00:20:40,989 --> 00:20:42,949
Hurry up! What are you two doing?
317
00:20:43,032 --> 00:20:44,534
We're coming!
318
00:20:44,617 --> 00:20:45,785
- Hurry up.
- Yes, sir!
319
00:20:54,419 --> 00:20:55,879
- Man...
- Sergeant Yoon Dong-hyun.
320
00:20:56,463 --> 00:20:57,630
Can you bring some more meat?
321
00:20:58,256 --> 00:21:00,175
The Battalion Commander
is running out of meat.
322
00:21:00,800 --> 00:21:01,968
Yes, sir. Right away.
323
00:21:02,385 --> 00:21:04,471
Kang Seong-jae, set these plates out.
324
00:21:04,804 --> 00:21:05,847
Yes, sir.
325
00:21:05,930 --> 00:21:06,931
Give that here.
326
00:21:07,265 --> 00:21:09,809
Good grief, would you look
at this rotten punk?
327
00:21:10,101 --> 00:21:12,771
I told you to grill the meat,
not turn it into charcoal.
328
00:21:13,229 --> 00:21:14,564
Just get out of the way.
329
00:21:14,647 --> 00:21:15,857
Good lord.
330
00:21:15,940 --> 00:21:18,651
You raised such a stink about
not getting enough meat
331
00:21:18,735 --> 00:21:20,528
and now there won't be any left
at this rate, you punk!
332
00:21:20,612 --> 00:21:22,864
It's a charcoal fire,
so the heat's hard to control, sir.
333
00:21:22,947 --> 00:21:24,199
Get it off the grill!
334
00:21:24,282 --> 00:21:26,075
Meat, meat, meat, meat.
335
00:21:26,659 --> 00:21:29,871
Hey, why is a cook struggling
to grill a piece of meat?
336
00:21:30,538 --> 00:21:31,539
Resting.
337
00:21:31,706 --> 00:21:33,333
It's called resting.
You lock in the juices
338
00:21:33,416 --> 00:21:35,668
so they explode, like "bam"!
339
00:21:35,919 --> 00:21:38,671
- Yes, sir.
- All this smoke is ridiculous.
340
00:21:39,923 --> 00:21:41,925
You're a Sergeant, and you can't
even grill meat properly.
341
00:21:42,550 --> 00:21:43,676
I'm very disappointed.
342
00:21:43,760 --> 00:21:44,761
Grill a new batch, now.
343
00:21:45,887 --> 00:21:47,639
- Gosh, the smoke.
- All that experience for nothing.
344
00:21:49,057 --> 00:21:50,391
Resting, my foot.
345
00:21:50,475 --> 00:21:52,644
The only "interesting" thing here is
that you're a Company Commander.
346
00:21:53,436 --> 00:21:55,814
Let's just think about my leave
and bear with it.
347
00:21:57,690 --> 00:21:58,817
You call this a company dinner?
348
00:21:59,067 --> 00:22:00,068
It's the Battalion Commander's
personal barbecue.
349
00:22:00,527 --> 00:22:02,445
As soon as the meat's cooked,
it goes straight to his table.
350
00:22:02,529 --> 00:22:04,072
Over food, of all things.
351
00:22:04,155 --> 00:22:05,949
So damn petty.
352
00:22:06,407 --> 00:22:07,408
Hey!
353
00:22:10,870 --> 00:22:12,914
- Private Kang Seong-jae.
- What are we, herbivores?
354
00:22:13,081 --> 00:22:14,123
Are we supposed to graze on grass?
355
00:22:14,582 --> 00:22:17,085
I'm sorry. But whenever I cook some,
the Company Commander takes it.
356
00:22:17,168 --> 00:22:20,505
Then you go tell him
to stop stuffing his face.
357
00:22:27,887 --> 00:22:31,474
Current soldiers' company dinnersatisfaction level is 35%.
358
00:22:31,683 --> 00:22:32,767
Are you okay?
359
00:22:35,436 --> 00:22:37,814
When feeling low, go for barbecue!
360
00:22:37,897 --> 00:22:39,858
Grill pork belly to raise
361
00:22:40,108 --> 00:22:42,360
the company dinnersatisfaction level to 80%.
362
00:22:43,945 --> 00:22:45,321
You'll gain Experience Pointsif you succeed.
363
00:22:45,905 --> 00:22:48,700
But failure will lead to a random debuff.
364
00:22:52,537 --> 00:22:54,622
Sergeant Yoon Dong-hyun,
please go take a breather.
365
00:22:54,873 --> 00:22:56,416
I'll take over grilling.
366
00:22:56,791 --> 00:22:59,836
See? Who is this dinner even for?
367
00:23:00,128 --> 00:23:02,380
So stop giving them excuses
to throw these feasts.
368
00:23:02,714 --> 00:23:03,840
- Got it?
- Yes, sir.
369
00:23:09,012 --> 00:23:11,639
You have equipped the tongs item.
370
00:23:11,723 --> 00:23:12,724
ORDINARY TONGS
C-RANK
371
00:24:01,189 --> 00:24:03,900
Well, I'll be. Seong-jae knows
his way around a grill, doesn't he?
372
00:24:04,025 --> 00:24:06,611
He's flipping 'em with perfect timing.
373
00:24:06,778 --> 00:24:07,987
You know what I mean?
374
00:24:08,154 --> 00:24:10,865
Meat's no good if you keep
fussin' and flippin' it too much.
375
00:24:11,282 --> 00:24:12,784
You gotta do it just right.
376
00:24:12,867 --> 00:24:14,285
Just right, you know?
377
00:24:15,536 --> 00:24:16,579
- Yes, sir.
- Give it here.
378
00:24:18,122 --> 00:24:19,749
The fire's dying down.
379
00:24:19,832 --> 00:24:22,460
Then I can grill perfectly
when the heat's like this.
380
00:24:23,711 --> 00:24:24,921
It was too hot earlier.
381
00:24:25,505 --> 00:24:26,965
Hope you're eating while you're at it.
382
00:24:27,173 --> 00:24:28,174
Want me to help?
383
00:24:28,257 --> 00:24:29,384
Private Kang Seong-jae. No, ma'am.
384
00:24:29,467 --> 00:24:31,386
It's nice to see everyone having fun.
385
00:24:31,928 --> 00:24:32,929
What's nice about it?
386
00:24:33,012 --> 00:24:36,099
On the weekend, other soldiers get to rest
387
00:24:36,182 --> 00:24:38,267
but after this, when are we supposed
to clean up
388
00:24:38,351 --> 00:24:39,769
and get some rest?
389
00:24:39,852 --> 00:24:40,895
Hey, Outpost Commander.
390
00:24:41,396 --> 00:24:43,106
- Yes, sir.
- Come over and eat with us.
391
00:24:43,356 --> 00:24:44,691
Yes, sir. I'll be right there.
392
00:24:45,900 --> 00:24:46,901
Just hang in there.
393
00:24:47,235 --> 00:24:48,611
- I'm taking this.
- Yes, ma'am.
394
00:24:50,863 --> 00:24:51,864
I just need to get through this.
395
00:24:52,448 --> 00:24:53,658
My leave is coming up.
396
00:25:04,460 --> 00:25:06,004
All right, Kang Seong-jae.
397
00:25:07,338 --> 00:25:09,340
Oh, this piece right here.
398
00:25:09,424 --> 00:25:11,884
This balance of fat and lean meat...
399
00:25:11,968 --> 00:25:13,720
it's gotta be good ol' domestic pork.
400
00:25:14,429 --> 00:25:15,430
Master Sergeant.
401
00:25:15,972 --> 00:25:17,473
It's Ibérico.
402
00:25:17,557 --> 00:25:19,475
You know what that is, right?
403
00:25:19,767 --> 00:25:21,519
- Oh, yes.
- Pigs from the Iberian Peninsula in Spain
404
00:25:21,602 --> 00:25:22,770
raised on acorns.
405
00:25:22,854 --> 00:25:23,855
Hey, Company Commander.
406
00:25:23,938 --> 00:25:27,066
Just eat. Does it really matter?
407
00:25:27,150 --> 00:25:29,277
What's important is that
we're all eating together like this.
408
00:25:30,486 --> 00:25:32,238
Like I care where it's from.
409
00:25:32,321 --> 00:25:34,198
Meat is meat once it's in your mouth.
410
00:25:35,074 --> 00:25:36,075
Battalion Commander.
411
00:25:37,660 --> 00:25:40,121
I made this with love.
412
00:25:40,371 --> 00:25:41,372
Say "ah," sir.
413
00:25:42,331 --> 00:25:43,332
Whoa there.
414
00:25:43,416 --> 00:25:45,668
I don't accept love from other fellas.
415
00:25:49,589 --> 00:25:50,715
Hey, Lee Min-gu.
416
00:25:50,798 --> 00:25:51,799
Come over here.
417
00:25:54,302 --> 00:25:55,511
- Salute!
- Salute.
418
00:25:56,971 --> 00:25:59,015
That grilling meat smells incredible.
419
00:25:59,098 --> 00:26:00,391
- Here, have a seat.
- Yes, sir.
420
00:26:05,313 --> 00:26:08,316
He should join us
on a day like today. That's okay, right?
421
00:26:08,566 --> 00:26:11,152
Of course, sir. Why wouldn't it be okay?
422
00:26:11,235 --> 00:26:12,779
We're all one big family
in this battalion.
423
00:26:14,113 --> 00:26:15,198
Battalion Commander.
424
00:26:15,281 --> 00:26:17,408
I make a mean lettuce wrap.
425
00:26:17,492 --> 00:26:18,493
Oh, yeah?
426
00:26:18,576 --> 00:26:19,619
All right, let's see what you've got.
427
00:26:20,328 --> 00:26:22,163
Okay, prepare to be amazed.
428
00:26:28,461 --> 00:26:29,462
Battalion Commander.
429
00:26:48,481 --> 00:26:51,484
The fat isn't just chewy,it's firm and springy.
430
00:26:52,235 --> 00:26:53,945
And the rich, savory flavor
431
00:26:54,028 --> 00:26:56,239
fills my mouth with every chew.
432
00:27:00,118 --> 00:27:01,119
Look at that.
433
00:27:01,202 --> 00:27:03,830
The big shots
always have the biggest reactions.
434
00:27:04,872 --> 00:27:07,041
It's just meat, for crying out loud.
435
00:27:08,459 --> 00:27:09,669
With these pickled greens...
436
00:27:10,253 --> 00:27:11,504
I should try some too.
437
00:27:29,480 --> 00:27:30,773
Oh my gosh!
438
00:27:31,023 --> 00:27:33,442
This is a total flavor bomb.
439
00:27:35,486 --> 00:27:39,490
It's throwing a whole party in my mouth.
440
00:27:43,995 --> 00:27:45,955
What a performance.
441
00:27:46,038 --> 00:27:48,708
Making a scene over one piece of meat.
442
00:28:23,117 --> 00:28:24,243
It's just meat...
443
00:28:29,332 --> 00:28:30,499
I mean, why...
444
00:28:31,500 --> 00:28:32,501
This dinner is for the soldiers.
445
00:28:32,585 --> 00:28:34,503
Shouldn't we head out?
446
00:28:38,841 --> 00:28:40,218
Is it that late already?
447
00:28:40,551 --> 00:28:42,762
Right, let's head out.
448
00:28:42,845 --> 00:28:44,222
Let's give the soldiers their time.
449
00:28:44,305 --> 00:28:46,390
But everyone's having such a good time.
450
00:28:46,933 --> 00:28:48,851
- What's the problem?
- Is this a proper dinner for them?
451
00:28:48,935 --> 00:28:51,562
The cooks haven't had a single bite
and are stuck just grilling.
452
00:28:54,899 --> 00:28:56,484
Well, since it's a shame to leave
453
00:28:56,859 --> 00:28:58,527
How about we get a drink after, just us?
454
00:28:58,903 --> 00:28:59,904
I'd love that.
455
00:29:00,154 --> 00:29:01,906
I have to do a gear inspection
456
00:29:01,989 --> 00:29:03,282
so I don't think I can make it.
457
00:29:03,366 --> 00:29:04,367
Oh, come on.
458
00:29:04,700 --> 00:29:07,411
When else will we get a chance
to talk over a drink?
459
00:29:11,332 --> 00:29:13,000
- Yes, sir.
- Good.
460
00:29:13,793 --> 00:29:15,211
- Let's clean up.
- Yes, sir.
461
00:29:18,506 --> 00:29:21,092
You have successfully achievedCompany Dinner Satisfaction.
462
00:29:23,844 --> 00:29:27,014
YOUR BEGINNER COOK LEVEL
HAS INCREASED
463
00:29:27,098 --> 00:29:28,557
Level up.
464
00:29:30,643 --> 00:29:32,395
The meal was great, thanks to you.
465
00:29:35,439 --> 00:29:37,066
Your grilling skills are no joke.
466
00:29:37,275 --> 00:29:38,651
Sergeant Yoon Dong-hyun!
467
00:29:40,278 --> 00:29:42,989
It was a great honor to grill
for the Battalion Commander...
468
00:29:43,072 --> 00:29:44,073
Private Kang Seong-jae.
469
00:29:44,407 --> 00:29:45,491
Private Kang Seong-jae!
470
00:29:45,741 --> 00:29:47,535
Can I look forward to this
again next time?
471
00:29:48,995 --> 00:29:51,205
I'll do my best
to live up to your expectations.
472
00:29:54,875 --> 00:29:55,876
All right. Let's go.
473
00:29:58,337 --> 00:30:00,589
At this rate, the Battalion Commander
is going to come here for every meal.
474
00:30:00,673 --> 00:30:02,508
He was absolutely beaming.
475
00:30:02,591 --> 00:30:05,052
At this rate, won't Kang Seong-jae
get poached for the Officers' Mess?
476
00:30:06,053 --> 00:30:07,596
What's different about the Officers' Mess?
477
00:30:07,805 --> 00:30:09,223
Dude, it's totally different.
478
00:30:09,307 --> 00:30:12,059
The cooks all have certifications
479
00:30:12,143 --> 00:30:14,895
and since it's for the top brass,
the ingredients are super fresh.
480
00:30:15,187 --> 00:30:16,188
It's a whole...
481
00:30:20,192 --> 00:30:21,193
But...
482
00:30:21,652 --> 00:30:23,195
I hear it's incredibly tough.
483
00:30:23,321 --> 00:30:25,656
Yeah, those dinners happen daily
484
00:30:25,740 --> 00:30:27,491
so they work till dawn. It's brutal.
485
00:30:27,616 --> 00:30:28,951
You get no sleep at all.
486
00:30:29,702 --> 00:30:30,703
Yeah.
487
00:30:31,203 --> 00:30:32,496
You have acquired the new keyword.
488
00:30:32,580 --> 00:30:34,707
Officers' Mess.
489
00:30:35,708 --> 00:30:36,709
Hey.
490
00:30:37,668 --> 00:30:38,669
Hey!
491
00:30:38,836 --> 00:30:39,837
Private Kang Seong-jae.
492
00:30:40,629 --> 00:30:43,507
Looks like you're getting ambitious
after a little praise
493
00:30:43,758 --> 00:30:46,302
but they don't take guys like us.
494
00:30:46,510 --> 00:30:47,511
Snap out of it!
495
00:31:10,743 --> 00:31:13,120
Even the carrots are pretty here,
Battalion Commander.
496
00:31:16,374 --> 00:31:17,875
This is kkanpung abalone
497
00:31:17,958 --> 00:31:21,128
made with premium abalone
in kkanpung sauce.
498
00:31:21,337 --> 00:31:23,589
- Enjoy your meal. Salute!
- Salute!00:31:23:16
499
00:31:25,674 --> 00:31:26,759
All right, everyone, dig in.
500
00:31:27,134 --> 00:31:28,135
This one...
501
00:31:28,427 --> 00:31:30,513
I picked out the plumpest one myself.
502
00:31:32,098 --> 00:31:33,099
Here you go.
503
00:31:40,481 --> 00:31:41,565
Where did it go?
504
00:31:41,982 --> 00:31:43,109
The abalone in my mouth...
505
00:31:43,275 --> 00:31:45,111
It just disappeared, Battalion Commander.
506
00:31:46,946 --> 00:31:49,156
Have you ever heard of that guy,
Lee Ho-young?
507
00:31:51,450 --> 00:31:52,952
The Ponte di Maestro Young Chef.
508
00:31:53,035 --> 00:31:54,954
A prodigy named one of Asia's Top Ten.
509
00:31:55,037 --> 00:31:57,164
Of course. Pongttedi Me...
510
00:31:57,748 --> 00:31:59,417
Yeah, it's famous. Pongttedi.
511
00:32:00,000 --> 00:32:01,460
With a chef like that cooking for me
512
00:32:01,544 --> 00:32:03,337
my standards are getting too high.
513
00:32:03,421 --> 00:32:05,131
How am I supposed to go back
to eating home-cooked food?
514
00:32:09,260 --> 00:32:10,594
Let me pour you a drink,
Battalion Commander.
515
00:32:14,598 --> 00:32:15,599
Here.
516
00:32:15,683 --> 00:32:16,725
Outpost Commander, have a drink.
517
00:32:17,560 --> 00:32:18,561
Thank you.
518
00:32:19,520 --> 00:32:22,231
Battalion HQ isn't the same
without our First Lieutenant Cho.
519
00:32:23,441 --> 00:32:24,817
You were a bit inexperienced at first
520
00:32:24,900 --> 00:32:26,485
but even then,
you had so much fighting spirit.
521
00:32:27,111 --> 00:32:28,112
Was I really?
522
00:32:28,863 --> 00:32:29,864
What's your take, Company Commander?
523
00:32:30,030 --> 00:32:31,031
Now that you've worked with her.
524
00:32:31,240 --> 00:32:33,033
Well, she still has a lot to learn
525
00:32:33,617 --> 00:32:35,536
so I've been training her diligently.
526
00:32:39,498 --> 00:32:42,001
What's so funny all of a sudden?
527
00:32:43,419 --> 00:32:44,420
It's just...
528
00:32:45,212 --> 00:32:46,922
I was wondering who's teaching who.
529
00:32:48,424 --> 00:32:49,592
You know about him, right,
Outpost Commander?
530
00:32:49,967 --> 00:32:52,678
Our Company Commander was a legend
at the Military Academy.
531
00:32:54,221 --> 00:32:55,598
He barely got in
532
00:32:55,681 --> 00:32:57,141
- and finished last.
- Min-gu.
533
00:32:57,308 --> 00:32:58,517
He was something else, in many ways.
534
00:32:58,601 --> 00:33:02,271
Why bring up ancient history, Min-gu?
535
00:33:02,480 --> 00:33:04,523
He's always like this,
Battalion Commander.
536
00:33:04,607 --> 00:33:07,359
He's still stuck in the past.
537
00:33:07,443 --> 00:33:09,778
He's right. Does that really matter?
538
00:33:10,112 --> 00:33:12,156
Our Company Commander
is doing a great job.
539
00:33:12,490 --> 00:33:13,991
The 4th Company's Ganglim Outpost
540
00:33:14,074 --> 00:33:15,284
is the hottest topic now, right?
541
00:33:15,367 --> 00:33:16,994
Oh, is that right?
542
00:33:17,286 --> 00:33:18,746
Thank you, Battalion Commander.
543
00:33:19,580 --> 00:33:22,041
You know, in all my years
in the military...
544
00:33:22,625 --> 00:33:25,419
Who'd have thought the mess hall food
would put us in the spotlight?
545
00:33:26,170 --> 00:33:27,421
So, on that note...
546
00:33:28,297 --> 00:33:31,050
I want to bring Private Kang Seong-jae
to the Officers' Mess.
547
00:33:33,761 --> 00:33:35,221
He's still a bit rough around the edges.
548
00:33:35,304 --> 00:33:37,681
But he can learn from his superiors
here and fill in the gaps.
549
00:33:38,015 --> 00:33:39,642
But the Officers' Mess...
550
00:33:39,975 --> 00:33:43,062
It's not a place you bring anyone, is it?
551
00:33:43,604 --> 00:33:44,980
He impressed high-ranking commanders
552
00:33:45,064 --> 00:33:47,525
and even the local congressman.
553
00:33:47,608 --> 00:33:49,902
What more does he have to do
to prove himself?
554
00:33:52,863 --> 00:33:55,324
If that's what you truly want,
Battalion Commander
555
00:33:55,574 --> 00:33:57,868
- I'll transfer Kang Seong-jae...
- No, sir.
556
00:34:00,371 --> 00:34:01,372
Hey, Cho Ye-rin.
557
00:34:01,664 --> 00:34:03,165
- You're interrupting the Commander...
- It's fine.
558
00:34:03,999 --> 00:34:05,417
Let's hear what the Outpost
Commander has to say.
559
00:34:07,086 --> 00:34:09,672
Private Kang Seong-jae
has been working on improving
560
00:34:09,755 --> 00:34:12,383
the Ganglim enlisted mess hall,
which was full of problems.
561
00:34:13,050 --> 00:34:15,261
But moving him to the Officers' Mess
562
00:34:16,345 --> 00:34:19,014
shows little consideration
for the soldiers at the outpost.
563
00:34:19,098 --> 00:34:21,809
I just want Private Kang Seong-jae
to be in a more flexible
564
00:34:21,892 --> 00:34:25,813
and better environment
where he can learn more.
565
00:34:28,983 --> 00:34:30,442
And if you're not satisfied with him...
566
00:34:31,402 --> 00:34:32,736
where will you send him next?
567
00:34:32,987 --> 00:34:34,029
Hey.
568
00:34:34,113 --> 00:34:36,532
If you're that drunk, go sleep it off.
569
00:34:37,157 --> 00:34:39,702
We didn't give you a voice
just for you to forget your place.
570
00:34:39,785 --> 00:34:40,786
No, it's okay.
571
00:34:41,161 --> 00:34:43,497
If she can't vent now, when will she?
572
00:34:45,457 --> 00:34:47,459
Outpost Commander,
it's been tough for you, hasn't it?
573
00:34:47,835 --> 00:34:49,587
I heard you relied on Major Im a lot.
574
00:34:51,797 --> 00:34:53,924
He may have been a good person to you
575
00:34:54,508 --> 00:34:56,385
but the very thought of him makes us sick.
576
00:34:56,468 --> 00:34:58,679
Because of that bastard,
several people nearly died.
577
00:34:58,762 --> 00:35:01,974
You used him all you could,
calling him a legendary top graduate
578
00:35:02,558 --> 00:35:05,686
You all pretended not to know him,
afraid you'd get burned too, right?
579
00:35:07,438 --> 00:35:10,274
- Hey, Cho Ye-rin!
- My transfer to the outpost
580
00:35:10,608 --> 00:35:13,861
can only be explained
by my closeness to Major Im.
581
00:35:14,820 --> 00:35:16,030
Hey, let's go.
582
00:35:17,156 --> 00:35:18,157
Sit down.
583
00:35:23,704 --> 00:35:25,289
Excuse me, I'm going to the restroom.
584
00:35:36,634 --> 00:35:38,052
I apologize, Battalion Commander.
585
00:35:38,427 --> 00:35:40,262
Officers who are about to be discharged...
586
00:35:41,263 --> 00:35:42,723
tend to get reckless.
587
00:36:18,717 --> 00:36:19,718
Are you upset?
588
00:36:30,562 --> 00:36:31,563
It's just...
589
00:36:32,189 --> 00:36:34,441
It's because I really want
to do a good job.
590
00:36:35,984 --> 00:36:38,153
No one can be perfect from the start.
591
00:36:39,488 --> 00:36:40,572
But weren't you...
592
00:36:40,989 --> 00:36:42,950
perfect from the start?
593
00:36:44,034 --> 00:36:45,869
No, I was a total disaster.
594
00:36:46,620 --> 00:36:47,621
But...
595
00:36:48,247 --> 00:36:51,125
if you truly trust yourself
and the people around you...
596
00:36:51,667 --> 00:36:53,460
the results will naturally follow.
597
00:36:55,045 --> 00:36:56,547
Easier said than done.
598
00:36:56,630 --> 00:36:58,090
You sound like Bob Ross or something.
599
00:36:58,841 --> 00:37:01,885
In time, you'll understand what I mean.
600
00:37:02,177 --> 00:37:05,013
Trusting someone isn't easy, you know.
601
00:37:06,014 --> 00:37:08,142
It takes a lot of courage.
602
00:37:10,853 --> 00:37:13,647
Ye-rin, I hope you never losethat courage to trust people...
603
00:37:14,982 --> 00:37:16,108
until the very end.
604
00:37:24,616 --> 00:37:27,369
You thought you'd feel better
after saying your piece
605
00:37:28,120 --> 00:37:29,705
but I guess you still have more.
606
00:37:30,831 --> 00:37:32,499
Get your act together.
607
00:37:32,750 --> 00:37:34,376
Do you think this is the same
as some office job?
608
00:37:34,668 --> 00:37:37,254
Sure, you might be here
to just play soldier for a bit
609
00:37:37,671 --> 00:37:39,465
but for the rest of us,
our livelihoods are on the line.
610
00:37:40,966 --> 00:37:42,468
Please, try to read the room.
611
00:38:03,989 --> 00:38:04,990
Stop.
612
00:38:05,449 --> 00:38:06,450
Stop.
613
00:38:18,045 --> 00:38:19,046
All clear!
614
00:38:22,424 --> 00:38:23,717
Hey, Dong-hyun.
615
00:38:23,801 --> 00:38:25,344
You're sure full of energy today.
616
00:38:25,594 --> 00:38:28,013
At this rate, I could take on
the Special Forces!
617
00:38:28,096 --> 00:38:30,390
What's got our soldier boy
in such a good mood?
618
00:38:30,557 --> 00:38:32,226
I'm finally going on leave!
619
00:38:32,309 --> 00:38:33,894
Hey, that's great.
620
00:38:35,270 --> 00:38:37,856
I was wondering
when you'd finally get to go.
621
00:38:37,940 --> 00:38:40,651
Yoon Dong-hyun's finally on leave...
what a day.
622
00:38:40,734 --> 00:38:43,779
At this rate, I'll be discharged
before I know it.
623
00:38:45,656 --> 00:38:48,909
Once you're back from leave,
you'll be almost finished.
624
00:38:50,702 --> 00:38:52,371
Sir, this guy here...
625
00:38:52,663 --> 00:38:55,457
He keeps earning me commendation days
ever since he got here.
626
00:38:56,166 --> 00:38:58,126
My luck with new guys came too late.
627
00:38:58,210 --> 00:38:59,211
What a shame.
628
00:39:00,295 --> 00:39:01,505
Hurry up and take them.
629
00:39:08,887 --> 00:39:09,972
Whoa.
630
00:39:16,144 --> 00:39:18,397
The potatoes are in very poor condition.
631
00:39:18,981 --> 00:39:20,983
This may mean deductions in cooking.
632
00:39:21,066 --> 00:39:22,651
Please be advised.
633
00:39:24,611 --> 00:39:25,904
SEASONED LAVER
EXPIRING SOON
634
00:39:25,988 --> 00:39:28,282
PORK SPINE
UNDERWEIGHT
635
00:39:28,365 --> 00:39:30,284
CABBAGE
ORIGIN MISLABELED
636
00:39:30,367 --> 00:39:31,410
FROZEN POLLACK
NOT FRESH
637
00:39:31,493 --> 00:39:33,161
PORK BELLY
UNDERWEIGHT, EXPIRING SOON
638
00:39:35,289 --> 00:39:36,331
Sergeant Yoon Dong-hyun.
639
00:39:36,415 --> 00:39:38,000
These potatoes have sprouted.
640
00:39:38,083 --> 00:39:39,793
Should we accept them like this?
641
00:39:39,960 --> 00:39:42,337
Come on, just cut that part out.
It won't kill you.
642
00:39:48,677 --> 00:39:51,138
If we sweat the small stuff,
it just makes things harder for us.
643
00:39:51,221 --> 00:39:54,474
Is leaving out some onions
really going to make a difference?
644
00:39:54,558 --> 00:39:56,351
Oh no, it fell.
645
00:39:57,060 --> 00:39:58,687
What, is there a problem?
646
00:40:01,106 --> 00:40:02,983
The rations are in poor condition, sir.
647
00:40:03,567 --> 00:40:05,319
It's fine, okay?
648
00:40:05,527 --> 00:40:06,820
You know how it is.
649
00:40:06,904 --> 00:40:08,488
It's from all the rain this summer.
650
00:40:08,655 --> 00:40:10,073
It's fine. I checked everything.
651
00:40:10,157 --> 00:40:13,243
Even people go crazy in the summer.
We have to be understanding.
652
00:40:13,327 --> 00:40:15,037
It's fine. Okay?
653
00:40:17,539 --> 00:40:18,540
Salute!
654
00:40:18,999 --> 00:40:20,876
Still, if there's a problem,
we need to fix it.
655
00:40:22,085 --> 00:40:24,671
Why are you doing the inspection
instead of the Master Sergeant?
656
00:40:25,005 --> 00:40:26,798
Are enlisted soldiers supposed
to do the inspection?
657
00:40:27,299 --> 00:40:29,760
Well, normally a superior is supposed
to be here with us.
658
00:40:34,348 --> 00:40:37,309
It says here each box should weigh 10kg...
659
00:40:39,728 --> 00:40:41,146
Is that right?
660
00:40:41,229 --> 00:40:42,230
I don't think so.
661
00:40:42,522 --> 00:40:44,983
Hey, why are you being so difficult
all of a sudden?
662
00:40:45,317 --> 00:40:47,402
Sir! If the supplier changed
663
00:40:47,486 --> 00:40:49,446
shouldn't the quality
of the ration be better?
664
00:40:50,489 --> 00:40:53,158
Hey, I worked my butt off
to meet your budget, okay?
665
00:40:53,241 --> 00:40:56,453
I've been working my tail off
since dawn without any sleep.
666
00:40:56,745 --> 00:40:58,997
We're not running a restaurant here.
667
00:40:59,081 --> 00:41:00,082
What's the big deal?
668
00:41:00,165 --> 00:41:02,459
This won't do.
I was going to let it slide.
669
00:41:03,335 --> 00:41:05,796
But I will be reporting this
to my superiors.
670
00:41:06,505 --> 00:41:07,965
What, you're going to report this?
671
00:41:10,884 --> 00:41:12,761
Fine, do whatever you want! Damn it.
672
00:41:14,429 --> 00:41:16,348
Hey, get out of the way! Take the picture.
673
00:41:16,431 --> 00:41:18,558
RATION RECEIPT INSPECTION SHEET
674
00:41:21,019 --> 00:41:22,854
The inspections haven't been
at all logged recently.
675
00:41:23,772 --> 00:41:26,817
The Master Sergeant or Deputy
Outpost Commander should check it.
676
00:41:26,900 --> 00:41:28,694
But they couldn't care less.
677
00:41:28,860 --> 00:41:30,821
Then you should have told me.
678
00:41:30,904 --> 00:41:31,905
I'm sorry.
679
00:41:32,906 --> 00:41:34,491
- Yoon Dong-hyun.
- Sergeant Yoon Dong-hyun.
680
00:41:34,574 --> 00:41:37,536
I know you're excited about your award
and your final leave
681
00:41:37,744 --> 00:41:39,246
but let's stick to the basics.
682
00:41:39,663 --> 00:41:41,331
- Yes, ma'am.
- Kang Seong-jae.
683
00:41:41,707 --> 00:41:42,916
Private Kang Seong-jae.
684
00:41:43,000 --> 00:41:45,502
If you wanted this job so badly,
then see it through to the end.
685
00:41:45,585 --> 00:41:48,088
Don't cut corners
and try to muddle through.
686
00:41:49,214 --> 00:41:50,215
Yes, I understand.
687
00:41:55,679 --> 00:41:57,222
LIKEABILITY
688
00:41:57,305 --> 00:41:58,932
LIKEABILITY 10%
689
00:42:00,308 --> 00:42:01,643
- Salute!
- Salute!
690
00:42:06,273 --> 00:42:09,359
I don't know why our Outpost Commander
makes things so difficult.
691
00:42:09,568 --> 00:42:12,487
Honestly, aren't we both just waiting
to get out of here?
692
00:42:12,696 --> 00:42:14,865
Still, the state of the ingredients today
693
00:42:14,948 --> 00:42:16,491
really crossed a line.
694
00:42:16,575 --> 00:42:19,911
What good is calling it out now?
You saw what happened before, right?
695
00:42:19,995 --> 00:42:22,789
Our Company Commander only cares
about the egg for his own ramyun
696
00:42:22,873 --> 00:42:26,001
he doesn't give a damn about the eggs
rotting away in the fridge.
697
00:42:26,334 --> 00:42:27,961
So what's the bottom line? Never forget.
698
00:42:28,086 --> 00:42:29,546
Our true enemy...
699
00:42:30,047 --> 00:42:31,089
is the officers.
700
00:43:05,332 --> 00:43:07,125
GOLDEN WAGON
701
00:43:07,209 --> 00:43:08,877
This is the outpost situation room.
702
00:43:09,127 --> 00:43:11,379
The Golden Wagon has now arrived.
703
00:43:11,463 --> 00:43:14,633
I repeat, the Golden Wagonhas now arrived.
704
00:43:14,716 --> 00:43:16,676
Oh, come on. Make some sense.
705
00:43:17,385 --> 00:43:18,887
You obviously bet on Liverpool.
706
00:43:18,970 --> 00:43:20,722
Why would you bet on Manchester United?
707
00:43:21,723 --> 00:43:23,642
You were totally blinded by the payout.
708
00:43:24,184 --> 00:43:26,019
Man, that's why you always
lose all your money.
709
00:43:28,855 --> 00:43:30,190
Whatever, I'm hanging up.
710
00:43:30,899 --> 00:43:33,652
I need to sell a lot this time...
711
00:43:35,028 --> 00:43:37,197
All right. Bye.
712
00:43:37,280 --> 00:43:38,573
Open for business!
713
00:43:42,536 --> 00:43:43,537
What?
714
00:43:44,037 --> 00:43:46,289
These guys usually go nuts
when the Golden Wagon arrives.
715
00:43:46,373 --> 00:43:47,374
Why is it so quiet?
716
00:43:47,457 --> 00:43:49,209
VIGILANCE IS OUR MISSION
717
00:43:51,419 --> 00:43:52,420
Yeah?
718
00:43:54,464 --> 00:43:55,465
One shampoo, please.
719
00:43:56,550 --> 00:43:57,551
Is that all?
720
00:43:57,968 --> 00:43:58,969
Really?
721
00:43:59,302 --> 00:44:00,303
Do I have to buy more?
722
00:44:00,470 --> 00:44:04,224
Hey, kid, you go crazy for
chocolate cookies and potato chips.
723
00:44:05,475 --> 00:44:06,685
I'm not in the mood today.
724
00:44:12,566 --> 00:44:14,025
- Here.
- Thank you.
725
00:44:17,696 --> 00:44:20,490
What's with these guys acting so weird?
726
00:44:20,782 --> 00:44:21,950
I won't even make enough to cover gas.
727
00:44:22,742 --> 00:44:24,286
Ko Tae-seok.
728
00:44:24,369 --> 00:44:26,246
- Get me some smokes.
- Sergeant.
729
00:44:26,621 --> 00:44:27,831
Yeah, and put the cost on the...
730
00:44:27,914 --> 00:44:29,332
- you know, the tab.
- Sure.
731
00:44:29,916 --> 00:44:32,210
But it feels like
there isn't a soul at the outpsot.
732
00:44:32,294 --> 00:44:33,295
Did something happen?
733
00:44:33,545 --> 00:44:34,546
Happen?
734
00:44:34,838 --> 00:44:35,881
What's there to happen?
735
00:44:39,384 --> 00:44:42,137
Business is slow, so Ko Tae-seok here
is getting all worked up.
736
00:44:42,470 --> 00:44:46,016
Ganglim is my biggest gold mine,
that's why I'm asking.
737
00:44:46,558 --> 00:44:50,437
For the past few months,
sales here have been really sweet.
738
00:44:50,645 --> 00:44:52,606
That's not going to happen for a while.
739
00:44:53,732 --> 00:44:54,733
Huh? What?
740
00:44:55,817 --> 00:44:58,153
Try the mess hall if you're curious.
741
00:44:59,154 --> 00:45:00,155
The mess hall?
742
00:45:02,616 --> 00:45:03,992
It's really delicious, isn't it?
743
00:45:09,623 --> 00:45:11,625
If there's any food left,
give him a plate.
744
00:45:11,708 --> 00:45:12,876
Yes, right away.
745
00:45:14,711 --> 00:45:16,504
- Go on, eat up.
- Yes, sir.
746
00:45:22,385 --> 00:45:23,678
Enjoy your meal.
747
00:45:27,682 --> 00:45:28,683
Jeez.
748
00:45:29,267 --> 00:45:31,019
This is just regular old army food.
749
00:45:31,186 --> 00:45:33,855
And they're acting like
this is going to ruin my business.
750
00:45:33,939 --> 00:45:35,106
What a joke.
751
00:45:46,993 --> 00:45:48,828
You used the Rose-Knife item.
752
00:45:48,912 --> 00:45:51,623
A bonus half-star has been added.
753
00:45:51,706 --> 00:45:53,041
ACORN JELLY SALAD
THE CHEWY TEXTURE IS ON POINT!
754
00:45:55,961 --> 00:45:57,796
You used the Rose-Knife item.
755
00:45:57,879 --> 00:46:00,590
A bonus half-star has been added.
756
00:46:00,674 --> 00:46:01,883
PORK SPINE POTATO STEW
IT'S GOT A NICE KICK!
757
00:46:02,259 --> 00:46:04,344
GANGLIM UTD, FC GOLDEN WAGON
758
00:46:04,427 --> 00:46:05,804
He's going. He keeps going.
759
00:46:05,887 --> 00:46:07,180
He's not stopping.
760
00:46:07,264 --> 00:46:08,890
Yes, Ko Tae-seok is fantastic.
761
00:46:08,974 --> 00:46:11,351
He's leaving all defenders behind.
762
00:46:11,434 --> 00:46:12,602
Now it's one-on-one with the goalie.
763
00:46:12,978 --> 00:46:14,396
And now he shoots!
764
00:46:40,046 --> 00:46:41,047
What is this?
765
00:46:41,298 --> 00:46:42,757
He's absolutely helpless
766
00:46:42,841 --> 00:46:45,010
against the pork backbone.
767
00:46:46,011 --> 00:46:47,012
Look at his form.
768
00:46:47,095 --> 00:46:48,555
How high can his leg go?
769
00:46:48,638 --> 00:46:49,973
A scorpion kick?
770
00:46:50,348 --> 00:46:52,392
With a ridiculous angle
771
00:46:52,475 --> 00:46:54,519
Ko Tae-seok prepares his special move.
772
00:47:01,276 --> 00:47:03,695
No matter how good it is,
it's just army food!
773
00:47:04,821 --> 00:47:05,822
And he shoots!
774
00:47:06,781 --> 00:47:08,325
Will it find the back of the net?
775
00:47:08,408 --> 00:47:10,327
- Will it?- Will it?
776
00:47:10,744 --> 00:47:12,078
He takes the shot!
777
00:47:24,632 --> 00:47:27,802
Will it go in?
778
00:47:28,261 --> 00:47:31,014
In the end,
he can't get past the acorn jelly.
779
00:47:33,600 --> 00:47:36,561
GANGLIM 1 - 0 GOLDEN WAGON
780
00:48:06,174 --> 00:48:08,343
It totally kills any desire to snack.
781
00:48:09,094 --> 00:48:10,678
It was an excellent meal.
782
00:48:15,558 --> 00:48:17,811
What in the world
783
00:48:17,894 --> 00:48:20,397
have you been doing to my pigs!
784
00:48:20,772 --> 00:48:23,608
When they see your slop bucket
785
00:48:23,691 --> 00:48:24,984
they act like they've been starved.
786
00:48:25,068 --> 00:48:27,320
They just go absolutely wild for it.
787
00:48:33,660 --> 00:48:34,786
This means...
788
00:48:35,328 --> 00:48:38,832
you must have put something in the food.
789
00:48:53,680 --> 00:48:55,682
That's why the little fellas...
790
00:48:56,266 --> 00:48:57,767
are going nuts.
791
00:49:02,021 --> 00:49:03,231
Level up!
792
00:49:10,864 --> 00:49:11,865
Good morning.
793
00:49:12,115 --> 00:49:13,491
- Good morning.
- What the...
794
00:49:13,575 --> 00:49:14,784
- Good morning.
- Why did I...
795
00:49:15,326 --> 00:49:16,369
sleep so well?
796
00:49:19,622 --> 00:49:22,333
PROFICIENCY
BASIC KNIFE SKILLS LEVEL 3
797
00:49:27,255 --> 00:49:29,591
Begin calisthenics!
798
00:49:29,674 --> 00:49:31,634
- One, two, three, four
- One, two, three, four
799
00:49:31,718 --> 00:49:34,304
- five, six, seven, eight.
- five, six, seven, eight.
800
00:49:34,387 --> 00:49:37,182
- One, two, three, four
- One, two, three, four
801
00:49:37,265 --> 00:49:40,226
- five, six, seven, eight.
- five, six, seven, eight.
802
00:49:42,687 --> 00:49:44,105
PROFICIENCY
BASIC KNIFE SKILLS LEVEL 4
803
00:49:49,944 --> 00:49:51,863
All right, almost there.
804
00:49:52,822 --> 00:49:54,032
- Last lap.
- Switch!
805
00:49:56,367 --> 00:49:57,494
Switch! You punks.
806
00:49:57,911 --> 00:49:58,912
Let's go!
807
00:49:59,913 --> 00:50:01,039
What the heck?
808
00:50:01,623 --> 00:50:02,624
Are they all elite soldiers or what?
809
00:50:02,707 --> 00:50:04,584
Stop running! I said, stop running!
810
00:50:05,251 --> 00:50:07,045
It's over! Stop running!
811
00:50:08,087 --> 00:50:10,423
PROFICIENCY
BASIC KNIFE SKILLS LEVEL 5
812
00:50:22,727 --> 00:50:25,355
DAILY QUEST: SLICING CARROTS 10/10
REWARD: 100 EXPERIENCE POINTS
813
00:50:25,438 --> 00:50:28,024
You have completed the daily quest.
814
00:50:35,198 --> 00:50:36,783
Hey, you busy?
815
00:50:36,866 --> 00:50:39,911
What do you mean, "why"?
Dude, Yoon Dong-hyun is back!
816
00:50:39,994 --> 00:50:41,996
I'm going on leave,
so clear your schedule.
817
00:50:42,080 --> 00:50:43,790
Yeah.
818
00:50:45,750 --> 00:50:47,210
You have an exam coming up?
819
00:50:49,546 --> 00:50:51,130
Right. Okay, I get it.
820
00:50:51,422 --> 00:50:52,465
All right.
821
00:50:53,007 --> 00:50:54,008
Bye.
822
00:50:55,843 --> 00:50:57,679
Hey, where are you? It's Dong-hyun.
823
00:50:58,054 --> 00:50:59,222
Hey, I'm going on leave next week.
824
00:50:59,305 --> 00:51:01,516
We've gotta celebrate, right?
825
00:51:03,184 --> 00:51:05,186
Oh, you have a date with your girlfriend.
826
00:51:05,687 --> 00:51:07,105
Yeah. Got it.
827
00:51:07,188 --> 00:51:08,439
I'll call you. Okay.
828
00:51:08,523 --> 00:51:10,108
Okay, bye.
829
00:51:13,528 --> 00:51:14,529
Hi, Mom.
830
00:51:14,612 --> 00:51:15,905
I'm going on leave next week.
831
00:51:15,989 --> 00:51:16,990
Yeah.
832
00:51:18,199 --> 00:51:19,617
You're going on a trip to Europe.
833
00:51:20,243 --> 00:51:21,244
Right.
834
00:51:22,245 --> 00:51:23,913
Yeah, got it. Okay.
835
00:51:23,997 --> 00:51:25,790
Yeah, I'll call you. Okay.
836
00:51:28,126 --> 00:51:30,211
Looks like they've gotten much closer
while I've been away.
837
00:51:40,763 --> 00:51:42,932
I'm used to the Outpost Commander
acting like that.
838
00:51:43,016 --> 00:51:45,268
Day in and day out,
it's "inspection, inspection."
839
00:51:45,685 --> 00:51:46,894
"How old are the onions?"
840
00:51:46,978 --> 00:51:48,605
"Have the potatoes sprouted or not?"
841
00:51:48,688 --> 00:51:50,773
She's a total critic.
A professional critic.
842
00:51:51,024 --> 00:51:53,192
What's the point of good ingredients
843
00:51:53,276 --> 00:51:54,694
if Dong-hyun gets his hands on them?
844
00:51:54,777 --> 00:51:56,988
- It becomes worse than dog food.
- Hey.
845
00:51:57,196 --> 00:52:00,408
Hey, don't go poking the bear.
He's almost done.
846
00:52:00,658 --> 00:52:02,410
Once Yoon Dong-hyun is on leave
847
00:52:02,493 --> 00:52:03,911
Kang Seong-jae will take over.
848
00:52:04,203 --> 00:52:06,914
Would Dong-hyun even know
what to tell Seong-jae to do?
849
00:52:08,249 --> 00:52:10,376
I mean, honestly,
about that reward leave he got...
850
00:52:10,460 --> 00:52:12,795
Didn't he get it all by riding
the New Recruit's coattails?
851
00:52:12,879 --> 00:52:14,255
That's enough.
852
00:52:15,798 --> 00:52:17,550
But isn't it strange?
853
00:52:17,634 --> 00:52:19,677
Ever since Kang Seong-jae got here
854
00:52:19,802 --> 00:52:21,888
the whole vibe at the outpost
has somehow changed.
855
00:52:21,971 --> 00:52:24,599
Maybe it's because our food
has gotten better, don't you think?
856
00:52:24,682 --> 00:52:27,644
It's true. Better food on the table
definitely improves the mood.
857
00:52:27,727 --> 00:52:30,480
- You can say that again.
- Oh, that Kang Seong-jae.
858
00:52:30,772 --> 00:52:33,024
Yoon Dong-hyun is such a leech.
859
00:52:33,107 --> 00:52:34,692
Way to go, Kang Seong-jae!
860
00:52:34,776 --> 00:52:36,778
Jeez, Yoon Dong-hyun
always leeching off him like that.
861
00:52:57,924 --> 00:53:00,176
Daily Quest has been completed.
862
00:53:00,259 --> 00:53:01,928
Acquiring Experience Points.
863
00:53:07,141 --> 00:53:09,018
Sergeant Yoon Dong-hyun,
I can finish that.
864
00:53:09,394 --> 00:53:10,395
I got it.
865
00:53:11,771 --> 00:53:12,814
I'll finish it in a second.
866
00:53:12,897 --> 00:53:14,565
I said I'll do it!
867
00:53:19,654 --> 00:53:21,114
LIKEABILITY
868
00:53:21,197 --> 00:53:22,740
LIKEABILITY 70%
869
00:53:23,950 --> 00:53:25,618
Kang Seong-jae.
870
00:53:25,702 --> 00:53:27,245
Company Commander is looking for you.
871
00:53:28,705 --> 00:53:30,873
Hey, you just walk in
without saluting now?
872
00:53:33,084 --> 00:53:34,085
Salute.
873
00:53:34,168 --> 00:53:35,211
I'm here to get Seong-jae.
874
00:53:35,294 --> 00:53:37,130
The Armed Forces TV
wants to do an interview.
875
00:53:37,672 --> 00:53:39,966
What? From Armed Forces TV?
876
00:53:40,049 --> 00:53:42,135
Well, look at the war hero.
877
00:53:42,385 --> 00:53:43,636
Hurry up and go, kid.
878
00:53:45,430 --> 00:53:46,556
I'll be back.
879
00:54:01,320 --> 00:54:02,864
Because of all the visitors
for Kang Seong-jae
880
00:54:02,947 --> 00:54:04,407
I can't get any rest, damn it.
881
00:54:04,490 --> 00:54:06,159
Aren't we just playing second fiddle
882
00:54:06,242 --> 00:54:08,244
at the Kang Seong-jae festival?
883
00:54:08,327 --> 00:54:10,037
Just think of it as part of our duty.
884
00:54:10,121 --> 00:54:12,165
Don't get twisted up and complain.
885
00:54:12,582 --> 00:54:13,666
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.
886
00:54:14,167 --> 00:54:15,418
- Do it properly.
- Yes, sir.
887
00:54:19,672 --> 00:54:20,798
What's with Sergeant Yoon Dong-hyun?
888
00:54:20,882 --> 00:54:22,759
He'd been all smiles about his leave.
889
00:54:23,509 --> 00:54:25,136
I'm not really sure.
890
00:54:25,720 --> 00:54:27,221
How can you not know?
891
00:54:27,305 --> 00:54:29,390
If a mess hall mood carries over
892
00:54:29,474 --> 00:54:31,017
don't you know it makes things hard
for the rest of us?
893
00:54:32,810 --> 00:54:33,811
I know.
894
00:54:34,395 --> 00:54:35,396
Kang Seong-jae!
895
00:55:27,740 --> 00:55:29,534
You've lost so much weight.
896
00:55:30,535 --> 00:55:31,536
Are you okay?
897
00:55:31,744 --> 00:55:32,745
Are you having a tough time?
898
00:55:37,208 --> 00:55:39,377
Goddamn...
899
00:55:44,215 --> 00:55:46,634
SPECIAL THANKS TO
PARK MYUNG-HOON FOR HIS APPEARANCE
900
00:56:07,446 --> 00:56:09,866
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER
901
00:56:10,074 --> 00:56:13,619
Reporting! I'm on my first leave,
effective today.
902
00:56:13,703 --> 00:56:16,080
- You've worked hard.
- But...
903
00:56:16,789 --> 00:56:18,332
aren't there too few customers?
904
00:56:18,416 --> 00:56:20,084
You have left the designatedmilitary area.
905
00:56:20,167 --> 00:56:22,003
Skill usage is restricted.
906
00:56:22,461 --> 00:56:24,338
The wait is at least two hours here.
907
00:56:24,422 --> 00:56:26,090
You will now begin eating.
908
00:56:26,173 --> 00:56:27,258
- Let's eat!- Let's eat!
909
00:56:27,341 --> 00:56:28,843
How is the flavor so deep?
910
00:56:29,719 --> 00:56:33,764
I'll prove the mess hall runs finewithout Kang Seong-jae.
911
00:56:35,141 --> 00:56:36,559
I would like to learn from you.
912
00:56:37,059 --> 00:56:39,937
Can you really do whatever it takes?
62575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.