Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,857 --> 00:00:38,294
To the director of Project Freelancer
2
00:00:38,294 --> 00:00:40,389
from the oversight subcommittee Chairman.
3
00:00:42,438 --> 00:00:45,463
Dear Director, I want to thank you in advance
4
00:00:45,463 --> 00:00:47,155
for your openness in response
5
00:00:47,155 --> 00:00:50,349
to our subcommittee's request for more information.
6
00:00:50,349 --> 00:00:53,923
We were disappointed that your recovery force reported
7
00:00:53,923 --> 00:00:56,936
a total loss at outpost 17-D.
8
00:00:56,936 --> 00:00:59,960
We had hoped that would be at least one soldier left
9
00:00:59,960 --> 00:01:02,853
that could shed some light on the situation.
10
00:01:02,853 --> 00:01:05,587
I know that your agency has enjoyed a higher degree
11
00:01:05,587 --> 00:01:09,481
of freedom with very little scrutiny in the past few years.
12
00:01:09,481 --> 00:01:11,726
It is not our intention to disrupt such
13
00:01:11,726 --> 00:01:14,148
a progressive military program
14
00:01:14,148 --> 00:01:16,991
but instead to find a way we can work together
15
00:01:16,991 --> 00:01:20,585
in a manner that befits all our responsibilities.
16
00:01:20,585 --> 00:01:22,939
I am certain that you will agree
17
00:01:22,939 --> 00:01:25,381
and we look forward to making this review process
18
00:01:25,381 --> 00:01:27,754
as painless as we possibly can.
19
00:01:27,754 --> 00:01:28,945
Thank you, gentlemen.
20
00:01:28,945 --> 00:01:30,310
Would you please excuse us.
21
00:01:31,397 --> 00:01:33,681
You are private Walter Henderson, correct?
22
00:01:33,681 --> 00:01:34,672
Yes, sir.
23
00:01:34,672 --> 00:01:37,124
You can dispense with the formalities, Walter.
24
00:01:37,124 --> 00:01:40,865
Please feel comfortable to speak as candidly as you wish.
25
00:01:40,865 --> 00:01:43,603
Can you tell us what happened at your outpost, Walter?
26
00:01:43,603 --> 00:01:44,754
Yes, sir.
27
00:01:44,754 --> 00:01:46,266
Yes, sir.
28
00:01:46,266 --> 00:01:48,307
I had been there about six months.
29
00:01:48,307 --> 00:01:49,730
Everything was pretty much like normal
30
00:01:49,730 --> 00:01:53,215
and one day this ship crashed.
31
00:01:53,215 --> 00:01:54,406
I see.
32
00:01:54,406 --> 00:01:57,259
Is this the ship to which you are referring?
33
00:01:57,259 --> 00:01:58,521
Yeah.
34
00:01:58,521 --> 00:01:59,354
Yeah, that's it.
35
00:01:59,354 --> 00:02:02,415
Please tell me what was on the ship, Walter.
36
00:02:02,415 --> 00:02:03,249
I don't know.
37
00:02:04,228 --> 00:02:06,069
The Blues got there first.
38
00:02:06,069 --> 00:02:08,032
They fought us off while they cleared it out.
39
00:02:08,032 --> 00:02:09,945
Took the stuff back to base.
40
00:02:09,945 --> 00:02:10,876
By the time we got ahold of it,
41
00:02:10,876 --> 00:02:13,789
it just seemed like a regular old transport.
42
00:02:13,789 --> 00:02:15,660
Our engineers said some of the wiring had been messed with,
43
00:02:15,660 --> 00:02:17,143
but he didn't seem, you know,
44
00:02:17,143 --> 00:02:18,714
worried about it or nothin' like that.
45
00:02:18,714 --> 00:02:19,886
I see.
46
00:02:19,886 --> 00:02:21,237
Thank you for that.
47
00:02:21,237 --> 00:02:22,652
But whatever was on the ship,
48
00:02:22,652 --> 00:02:24,732
must've been what started the whole thing.
49
00:02:24,732 --> 00:02:27,806
Please, Walter, define thing.
50
00:02:27,806 --> 00:02:28,640
The Infection.
51
00:02:30,449 --> 00:02:32,612
The Blues just stopped fighting us.
52
00:02:32,612 --> 00:02:34,284
Some of them set up camp outside their base
53
00:02:34,284 --> 00:02:36,134
and trapped the rest of their team inside.
54
00:02:36,134 --> 00:02:38,830
Blew up their comm tower for some reason,
55
00:02:38,830 --> 00:02:40,771
their own comm tower.
56
00:02:40,771 --> 00:02:41,852
Then they blew up ours.
57
00:02:41,852 --> 00:02:43,074
That's why we couldn't radio for help.
58
00:02:43,074 --> 00:02:45,988
We couldn't figure out why they would do that.
59
00:02:45,988 --> 00:02:47,973
After that, nothing.
60
00:02:49,041 --> 00:02:50,734
No word from them at all.
61
00:02:50,734 --> 00:02:52,114
The CO send a squad over
62
00:02:53,276 --> 00:02:54,477
all the Blues were dead.
63
00:02:55,658 --> 00:02:57,022
They'd killed each other.
64
00:02:57,022 --> 00:02:58,739
Why do you think they did that?
65
00:02:58,739 --> 00:03:00,115
I don't know.
66
00:03:00,115 --> 00:03:01,606
They had torn the radios out of their helmets
67
00:03:01,606 --> 00:03:03,630
and dismantled their computers.
68
00:03:03,630 --> 00:03:05,698
The CO said they were trying to build something,
69
00:03:05,698 --> 00:03:08,475
but I saw the stuff no way.
70
00:03:08,475 --> 00:03:10,465
They were trying to break it.
71
00:03:10,465 --> 00:03:12,930
And there was another body in there too.
72
00:03:12,930 --> 00:03:15,055
Not a Blue, somebody else.
73
00:03:15,903 --> 00:03:17,436
Actually she looked like him.
74
00:03:17,436 --> 00:03:20,119
Don't worry about him for now, Walter.
75
00:03:20,119 --> 00:03:21,591
Please continue.
76
00:03:21,591 --> 00:03:22,759
We brought all the equipment back to base
77
00:03:22,759 --> 00:03:23,876
and brought it online.
78
00:03:25,014 --> 00:03:26,847
And that's when the infection started for us.
79
00:03:26,847 --> 00:03:29,303
The soldiers became sick?
80
00:03:29,303 --> 00:03:32,396
No, they just they were different.
81
00:03:33,355 --> 00:03:34,980
Off.
82
00:03:34,980 --> 00:03:35,978
We would catch guys getting into areas
83
00:03:35,978 --> 00:03:37,617
they shouldn't get into
84
00:03:37,617 --> 00:03:39,312
but the weird thing was
85
00:03:39,312 --> 00:03:41,274
a guy would go crazy, act up,
86
00:03:41,274 --> 00:03:42,785
and then we would throw him in a cell,
87
00:03:42,785 --> 00:03:44,648
and he would be fine.
88
00:03:44,648 --> 00:03:47,231
Then another guy would go nuts, disobey orders,
89
00:03:47,231 --> 00:03:48,994
like trying to bring the comm tower back online
90
00:03:48,994 --> 00:03:51,096
even though we were told to leave it be.
91
00:03:51,096 --> 00:03:52,767
Maybe they knew it was coming.
92
00:03:52,767 --> 00:03:54,650
They knew what was coming?
93
00:03:54,650 --> 00:03:57,073
At first, we thought it was help.
94
00:03:57,073 --> 00:03:59,425
It ransacked Blue bay, searched all the bodies.
95
00:04:00,606 --> 00:04:02,450
Then it came after us.
96
00:04:02,450 --> 00:04:05,543
It seemed focused on the guys that weren't affected.
97
00:04:05,543 --> 00:04:08,817
Eventually it just started killing everything.
98
00:04:08,817 --> 00:04:11,220
Could you describe it for us, Walter?
99
00:04:11,220 --> 00:04:12,672
Not really.
100
00:04:12,672 --> 00:04:13,506
It moved fast!
101
00:04:13,506 --> 00:04:15,446
When we first saw it and after Blue base,
102
00:04:16,568 --> 00:04:17,402
it was different.
103
00:04:17,402 --> 00:04:19,731
In what way, different?
104
00:04:19,731 --> 00:04:22,243
It looked like it wasn't there.
105
00:04:22,243 --> 00:04:23,822
I don't know how to explain it.
106
00:04:23,822 --> 00:04:25,007
That's all right.
107
00:04:25,007 --> 00:04:27,530
I know this has been difficult for you, Walter.
108
00:04:27,530 --> 00:04:29,983
We're going to do everything we can to help you.
109
00:04:29,983 --> 00:04:32,651
Please follow these men to your new quarters.
110
00:04:32,651 --> 00:04:36,971
You'll be with us as long as absolutely necessary.
111
00:04:36,971 --> 00:04:38,026
You have my word.
112
00:04:39,955 --> 00:04:42,728
Agent Washington, what do you make of all this?
113
00:04:42,728 --> 00:04:45,461
I think it sounds like exactly what I encountered,
114
00:04:45,461 --> 00:04:46,893
except it's stronger now
115
00:04:46,893 --> 00:04:48,322
and becoming more so all the time.
116
00:04:48,322 --> 00:04:49,977
Does that concern you?
117
00:04:49,977 --> 00:04:51,459
It doesn't make me excited.
118
00:04:51,459 --> 00:04:52,440
You've been through a lot
119
00:04:52,440 --> 00:04:54,308
with this program, Agent Washington.
120
00:04:54,308 --> 00:04:56,013
The Epsilon AI we assigned you-
121
00:04:56,013 --> 00:04:58,457
Has already been discussed to death.
122
00:04:58,457 --> 00:04:59,290
I'm over it.
123
00:04:59,290 --> 00:05:02,452
Now your physical problems because
124
00:05:02,452 --> 00:05:03,734
of your last encounter.
125
00:05:03,734 --> 00:05:04,583
I'm better now.
126
00:05:04,583 --> 00:05:05,666
Mentally and physically.
127
00:05:05,666 --> 00:05:08,568
Our profile of you disagrees with your assessment.
128
00:05:08,568 --> 00:05:10,901
Look the last mission I ran against this thing,
129
00:05:10,901 --> 00:05:12,934
I got shot in the back by my own partner.
130
00:05:12,934 --> 00:05:14,146
Agent South.
131
00:05:14,146 --> 00:05:16,833
We feel some responsibility for that.
132
00:05:16,833 --> 00:05:17,954
Yeah, you should.
133
00:05:17,954 --> 00:05:21,152
If I hadn't had York's healing unit, I'd be dead now.
134
00:05:21,152 --> 00:05:23,298
So while this isn't ideal, and I don't feel like
135
00:05:23,298 --> 00:05:25,172
sticking my neck out for you guys,
136
00:05:25,172 --> 00:05:27,724
if it puts me on a path that leads to her,
137
00:05:27,724 --> 00:05:28,780
you can trust me at least that far.
138
00:05:28,780 --> 00:05:31,254
So you would say that you have overwhelming feelings
139
00:05:31,254 --> 00:05:33,749
of anger and a need for revenge?
140
00:05:33,749 --> 00:05:35,013
More than you know.
141
00:05:35,013 --> 00:05:36,387
Excellent.
142
00:05:36,387 --> 00:05:39,302
Now that our agency is under investigation,
143
00:05:39,302 --> 00:05:40,996
the director feels that it's important
144
00:05:40,996 --> 00:05:45,240
for us to be as open as possible with each other.
145
00:05:46,088 --> 00:05:48,113
If our suspicions are correct,
146
00:05:48,113 --> 00:05:50,528
the Meta has made another edition.
147
00:05:50,528 --> 00:05:52,316
He'll make an AI.
148
00:05:52,316 --> 00:05:54,887
It was Omega and Tex, right?
149
00:05:54,887 --> 00:05:56,170
Yes, it was.
150
00:05:56,170 --> 00:05:57,884
The Meta doesn't leave much behind.
151
00:05:57,884 --> 00:05:58,926
It's gonna be hard to track.
152
00:05:58,926 --> 00:06:01,074
We think the best place for you to start
153
00:06:01,074 --> 00:06:03,537
would be the Omega's last known location.
154
00:06:03,537 --> 00:06:04,809
The soldiers there have
155
00:06:04,809 --> 00:06:06,586
the most experience with our program.
156
00:06:06,586 --> 00:06:07,475
I see.
157
00:06:07,475 --> 00:06:08,969
So I should contact these experts.
158
00:06:08,969 --> 00:06:11,243
We do not like the term experts.
159
00:06:11,243 --> 00:06:13,078
Because no one really knows what our program is doing?
160
00:06:13,078 --> 00:06:16,385
Let's just say the term expert is a little too
161
00:06:16,385 --> 00:06:18,821
complimentary in this particular case.
162
00:06:18,821 --> 00:06:21,386
Do you still have your old suit of armor?
163
00:06:21,386 --> 00:06:22,649
Of course.
164
00:06:22,649 --> 00:06:24,145
Wait, why?
165
00:06:26,765 --> 00:06:28,024
Oh great.
166
00:06:29,455 --> 00:06:31,098
A response from
167
00:06:31,098 --> 00:06:34,014
the Director of Project Freelancer.
168
00:06:34,014 --> 00:06:37,682
Dear Chairman, while I am obligated
169
00:06:37,682 --> 00:06:40,018
to assist your investigation,
170
00:06:40,018 --> 00:06:45,029
I ask that you not waste my time with irrelevant questions.
171
00:06:45,230 --> 00:06:47,935
My agency is normally unconcerned
172
00:06:47,935 --> 00:06:52,066
with such minute directives as troop reassignment,
173
00:06:52,066 --> 00:06:55,996
except of course, in the most critical of matters.
174
00:07:05,795 --> 00:07:06,630
Hello?
175
00:07:08,542 --> 00:07:09,547
Hello?
176
00:07:10,926 --> 00:07:11,892
Anybody here?
177
00:07:13,358 --> 00:07:15,177
Recovery One, calling Command.
178
00:07:15,177 --> 00:07:16,158
Come in Command.
179
00:07:16,158 --> 00:07:18,211
Go ahead Recovery One, we have you.
180
00:07:18,211 --> 00:07:20,128
I'm an outpost 1A.
181
00:07:20,128 --> 00:07:20,963
It looks deserted.
182
00:07:20,963 --> 00:07:22,262
Roger that.
183
00:07:22,262 --> 00:07:23,535
See if you can find any evidence
184
00:07:23,535 --> 00:07:25,287
that would suggest where they all might-
185
00:07:25,287 --> 00:07:26,162
Hey!
186
00:07:26,162 --> 00:07:27,163
A-hole!
187
00:07:27,163 --> 00:07:28,655
What's with all the noise?
188
00:07:28,655 --> 00:07:31,372
People are trying to sleep here!
189
00:07:31,372 --> 00:07:34,148
Um, scratch that, Command.
190
00:07:34,148 --> 00:07:35,812
It appears I've found someone.
191
00:07:35,812 --> 00:07:36,647
Recovery One out.
192
00:07:36,647 --> 00:07:38,928
Uh, man.
193
00:07:38,928 --> 00:07:40,904
Hi, I'm Agent Washington.
194
00:07:40,904 --> 00:07:42,447
This is Blue Base, correct?
195
00:07:42,447 --> 00:07:43,499
It was.
196
00:07:43,499 --> 00:07:44,451
Was?
197
00:07:44,451 --> 00:07:46,656
Everybody's gone, transferred.
198
00:07:46,656 --> 00:07:49,191
Something about this base being obsolete now.
199
00:07:49,191 --> 00:07:50,374
Right.
200
00:07:50,374 --> 00:07:51,209
Where did they go?
201
00:07:51,209 --> 00:07:53,591
I don't know all different places!
202
00:07:53,591 --> 00:07:55,326
Nobody told me anything.
203
00:07:55,326 --> 00:07:56,876
Well I'm trying to locate some people
204
00:07:56,876 --> 00:07:59,305
who have experience with the Freelancer program.
205
00:07:59,305 --> 00:08:00,556
Freelancer?
206
00:08:00,556 --> 00:08:02,251
Is that the band we had here last night?
207
00:08:02,251 --> 00:08:03,323
You had a party here?
208
00:08:03,323 --> 00:08:05,418
Yeah, I throw a rave every night.
209
00:08:05,418 --> 00:08:07,081
I charge five bucks a head.
210
00:08:07,081 --> 00:08:09,024
Last night, I made 10 bucks.
211
00:08:09,024 --> 00:08:11,130
Woo-woo, nice.
212
00:08:11,130 --> 00:08:13,175
You use the base for raves?
213
00:08:13,175 --> 00:08:15,801
That doesn't seem like a proper use for official resources.
214
00:08:15,801 --> 00:08:17,625
What are you like a cop or something?
215
00:08:17,625 --> 00:08:18,484
No.
216
00:08:18,484 --> 00:08:19,619
Because if you are and I ask you,
217
00:08:19,619 --> 00:08:20,782
then you have to tell me.
218
00:08:20,782 --> 00:08:22,215
That's totally a law or something.
219
00:08:22,215 --> 00:08:25,503
I'm not the police, and that's not a real law.
220
00:08:25,503 --> 00:08:27,476
Well if you're not a cop, then how do you know
221
00:08:27,476 --> 00:08:28,790
it's not a real law?
222
00:08:28,790 --> 00:08:29,862
Busted.
223
00:08:29,862 --> 00:08:30,744
You caught me.
224
00:08:30,744 --> 00:08:34,332
Hey is there anybody else, smart
225
00:08:34,332 --> 00:08:35,656
here that I can talk to?
226
00:08:35,656 --> 00:08:38,321
Yeah, right, like I'm gonna tell you.
227
00:08:38,321 --> 00:08:40,455
I don't rat people out, cop.
228
00:08:40,455 --> 00:08:42,400
Okay I'm going to leave now.
229
00:08:42,400 --> 00:08:45,025
Good luck with your empty base and your raging insanity.
230
00:08:45,025 --> 00:08:45,853
Yeah?
231
00:08:45,853 --> 00:08:46,680
Whatever.
232
00:08:46,680 --> 00:08:48,251
Good luck with being a cop, cop!
233
00:08:49,743 --> 00:08:50,794
Come in, Command.
234
00:08:50,794 --> 00:08:53,118
Hello, Washington, we have you.
235
00:08:53,118 --> 00:08:55,102
How was the investigation at Blue Base?
236
00:08:55,102 --> 00:08:55,977
Enlightening.
237
00:08:55,977 --> 00:08:57,387
Going to try the Red Base now.
238
00:08:57,387 --> 00:08:59,641
I'm hoping things there will be a little more
239
00:09:02,113 --> 00:09:02,940
normal.
240
00:09:02,940 --> 00:09:04,480
Halt, in the name of the Red.
241
00:09:04,480 --> 00:09:05,953
I mean, Red army.
242
00:09:05,953 --> 00:09:08,170
This base is operating at full capacity,
243
00:09:08,170 --> 00:09:09,395
and if you come in here,
244
00:09:09,395 --> 00:09:10,953
you're going to get into a big slap fight.
245
00:09:12,243 --> 00:09:15,279
I'm going to have to call you back.
246
00:09:15,279 --> 00:09:17,906
Don't come any further, oh la-la.
247
00:09:17,906 --> 00:09:20,035
This is your last warning, stay out!
248
00:09:20,035 --> 00:09:21,435
I love math!
249
00:09:21,435 --> 00:09:22,262
Your only hope for survival
250
00:09:22,262 --> 00:09:24,606
is to kiss my Commander's ass.
251
00:09:24,606 --> 00:09:25,794
And here's another warning!
252
00:09:25,794 --> 00:09:28,144
I know the other warning was supposed to be the last,
253
00:09:28,144 --> 00:09:29,826
but I never listen to orders
254
00:09:29,826 --> 00:09:33,191
'cause I'm too lazy and stupid, and ugly.
255
00:09:33,191 --> 00:09:34,223
Did I mention ugly?
256
00:09:34,223 --> 00:09:36,475
This is going to be a waste of time, I can tell already.
257
00:09:36,475 --> 00:09:38,512
Freeze, intruder!
258
00:09:38,512 --> 00:09:40,121
Stop your intruding' right there.
259
00:09:40,121 --> 00:09:41,346
Who made these things?
260
00:09:41,346 --> 00:09:42,173
I did!
261
00:09:42,173 --> 00:09:43,001
Wait, you're real?
262
00:09:43,001 --> 00:09:44,162
Of course I am!
263
00:09:44,162 --> 00:09:45,980
You fell for a classic misdirection.
264
00:09:45,980 --> 00:09:47,867
I still got it.
265
00:09:49,822 --> 00:09:51,033
We're fine, Lopez.
266
00:09:51,033 --> 00:09:52,959
Just caught myself a dirty Blue.
267
00:09:52,959 --> 00:09:54,558
How many does that make this week?
268
00:09:54,558 --> 00:09:55,461
Uno.
269
00:09:55,461 --> 00:09:58,113
Yahtzee, we're on a hot streak.
270
00:09:58,113 --> 00:10:00,327
I'm not actually a Blue.
271
00:10:00,327 --> 00:10:01,300
I'm from Command.
272
00:10:01,300 --> 00:10:02,128
Command?
273
00:10:02,128 --> 00:10:02,955
No kidding'.
274
00:10:02,955 --> 00:10:04,045
I was hoping you can tell me
275
00:10:04,045 --> 00:10:05,777
about the soldiers transferred out of this outpost.
276
00:10:05,777 --> 00:10:07,554
You mean Grif and Simmons?
277
00:10:07,554 --> 00:10:08,637
Those traitors.
278
00:10:08,637 --> 00:10:09,988
I told them not to go.
279
00:10:09,988 --> 00:10:11,781
The battle here isn't even over yet.
280
00:10:13,066 --> 00:10:14,187
It looks over to me.
281
00:10:14,187 --> 00:10:16,690
Not while there's a single Blue left in this canyon,
282
00:10:16,690 --> 00:10:18,744
which there is, a single Blue.
283
00:10:18,744 --> 00:10:20,839
Victory, or death.
284
00:10:20,839 --> 00:10:22,051
I see.
285
00:10:22,051 --> 00:10:24,731
That's why I refused my relocation orders.
286
00:10:24,731 --> 00:10:26,956
Obviously Command wasn't thinking clearly.
287
00:10:26,956 --> 00:10:29,039
So you're AWOL then.
288
00:10:29,039 --> 00:10:29,866
I-
289
00:10:30,799 --> 00:10:31,624
A what?
290
00:10:31,624 --> 00:10:33,916
Don't tell him anything until you talk to lawyer!
291
00:10:33,916 --> 00:10:34,948
You have rights!
292
00:10:34,948 --> 00:10:37,282
I'm not a cop!
293
00:10:37,282 --> 00:10:39,207
Hey, beat it you little tramp!
294
00:10:39,207 --> 00:10:40,499
You see why I can't go?
295
00:10:40,499 --> 00:10:41,919
Why not just attack her and win then?
296
00:10:41,919 --> 00:10:44,017
It would take about 10 seconds.
297
00:10:44,017 --> 00:10:45,463
You're old and I hate you!
298
00:10:45,463 --> 00:10:47,648
That's the problem, I can't attack a girl.
299
00:10:47,648 --> 00:10:50,046
So we're locked in an epic stalemate.
300
00:10:50,046 --> 00:10:50,865
You're kidding me?
301
00:10:50,865 --> 00:10:52,323
Plus she's cooking' something up
302
00:10:52,323 --> 00:10:53,898
and I gotta be ready!
303
00:10:53,898 --> 00:10:55,834
I hear her running' training ops every night.
304
00:10:55,834 --> 00:10:58,487
I see them out there with their glow sticks,
305
00:10:58,487 --> 00:11:00,521
and their tribal drum beats,
306
00:11:00,521 --> 00:11:01,809
Boom chica boom chica boom chica.
307
00:11:01,809 --> 00:11:05,111
Well this has been really informative,
308
00:11:05,111 --> 00:11:06,388
but I need to find someone
309
00:11:06,388 --> 00:11:08,865
who has experience with artificial intelligence.
310
00:11:08,865 --> 00:11:09,684
Oh, right.
311
00:11:09,684 --> 00:11:10,869
You want Caboose then.
312
00:11:10,869 --> 00:11:12,895
He got infected for a little while, I think.
313
00:11:12,895 --> 00:11:14,988
Great, Caboose.
314
00:11:14,988 --> 00:11:16,068
Do you know where he is?
315
00:11:16,068 --> 00:11:18,437
Of course, he intercepted the Blue's orders.
316
00:11:18,437 --> 00:11:19,712
I got it right here.
317
00:11:19,712 --> 00:11:20,530
Lopez!
318
00:11:20,530 --> 00:11:21,349
Si.
319
00:11:21,349 --> 00:11:23,096
Get this guy the Blue team's relocation orders.
320
00:11:23,096 --> 00:11:23,915
Si.
321
00:11:23,915 --> 00:11:25,592
Lopez probably converted it into Spanish.
322
00:11:25,592 --> 00:11:28,618
So it might be a little hard to understand.
323
00:11:28,618 --> 00:11:29,437
Yeah.
324
00:11:29,437 --> 00:11:31,211
They wouldn't be the first thing today.
325
00:11:31,211 --> 00:11:33,290
Shut up, cop!
326
00:11:33,290 --> 00:11:34,616
Dear Director,
327
00:11:36,167 --> 00:11:38,495
due to your busy schedule
328
00:11:38,495 --> 00:11:41,905
we have begun interviewing members of your staff.
329
00:11:41,905 --> 00:11:45,246
I'm certain you will let us know if this bothers you.
330
00:11:45,246 --> 00:11:46,790
Our de-briefings keep coming back
331
00:11:46,790 --> 00:11:50,229
to a single subject at outpost 17-B.
332
00:11:50,229 --> 00:11:52,716
Can you explain to us what this matter is
333
00:11:52,716 --> 00:11:55,369
and what your plans are to deal with it?
334
00:11:57,751 --> 00:11:58,960
Oh no.
335
00:11:58,960 --> 00:12:00,204
Hell no.
336
00:12:00,204 --> 00:12:01,541
Excuse me, sir.
337
00:12:01,541 --> 00:12:03,290
But no goddamn way.
338
00:12:03,290 --> 00:12:04,715
You must be Lieutenant Miller.
339
00:12:04,715 --> 00:12:07,398
I got Reds coming out of my ass here, boss.
340
00:12:07,398 --> 00:12:11,107
You show up and take away one of my men for a-
341
00:12:11,107 --> 00:12:13,097
What did you say this was for?
342
00:12:13,097 --> 00:12:14,247
Secret mission, sir.
343
00:12:14,247 --> 00:12:16,449
Oh, you gotta be-
344
00:12:16,449 --> 00:12:17,267
A what?
345
00:12:17,267 --> 00:12:18,395
I think you have bigger issues
346
00:12:18,395 --> 00:12:20,183
than troop assignments, soldier.
347
00:12:20,183 --> 00:12:21,441
How about getting some of these vehicles
348
00:12:21,441 --> 00:12:22,260
back in working order?
349
00:12:22,260 --> 00:12:24,419
What the hell do you think I'm talking' about?
350
00:12:24,419 --> 00:12:25,854
This is your fault!
351
00:12:25,854 --> 00:12:27,289
You sent us the new guy.
352
00:12:27,289 --> 00:12:29,106
He said he was good with vehicles.
353
00:12:29,106 --> 00:12:31,013
All he does is talk to 'em.
354
00:12:31,013 --> 00:12:31,832
Talk to 'em!
355
00:12:31,832 --> 00:12:34,188
What the hell is that all about?
356
00:12:34,188 --> 00:12:36,163
And now look at the damn things.
357
00:12:36,163 --> 00:12:38,493
I don't have time to discuss your problems.
358
00:12:38,493 --> 00:12:40,514
I have orders and those orders say
359
00:12:40,514 --> 00:12:42,974
that I need private Caboose, and I need him now.
360
00:12:42,974 --> 00:12:44,497
He has information that is vital to this-
361
00:12:44,497 --> 00:12:46,668
Wait a second, Caboose?
362
00:12:46,668 --> 00:12:49,108
You're taking Caboose?
363
00:12:49,108 --> 00:12:51,318
And I don't have to pay you or anything like that?
364
00:12:51,318 --> 00:12:52,344
Is that a problem?
365
00:12:52,344 --> 00:12:54,604
Problem?
366
00:12:54,604 --> 00:12:56,207
Hell, no.
367
00:12:56,207 --> 00:12:59,690
It must be Christmas morning and no one told me!
368
00:12:59,690 --> 00:13:03,615
You stay right there and I'll get him for you.
369
00:13:03,615 --> 00:13:05,869
Private Johannes, Johannes!
370
00:13:07,342 --> 00:13:09,520
Johannes, where the hell are you?
371
00:13:09,520 --> 00:13:11,970
Sir, for the millionth time,
372
00:13:11,970 --> 00:13:14,251
my name is pronounced Jones.
373
00:13:14,251 --> 00:13:15,080
Jones.
374
00:13:15,080 --> 00:13:16,410
Shut up, Johannes.
375
00:13:16,410 --> 00:13:20,235
Seriously lots of people have the name, it's very common!
376
00:13:20,235 --> 00:13:22,415
How am I the first guy you've met called Jones?
377
00:13:22,415 --> 00:13:25,144
Johannes, I need you to go down to the brig,
378
00:13:25,144 --> 00:13:27,174
untie Caboose, and get him up here.
379
00:13:27,174 --> 00:13:28,250
Me?
380
00:13:28,250 --> 00:13:29,158
Alone?
381
00:13:29,158 --> 00:13:30,760
Double time, Johannes.
382
00:13:30,760 --> 00:13:32,343
It's pronounced...
383
00:13:32,343 --> 00:13:33,926
Never mind, Christ.
384
00:13:33,926 --> 00:13:35,200
You keep him in the brig?
385
00:13:35,200 --> 00:13:37,610
We keep him tied up in the brig.
386
00:13:37,610 --> 00:13:39,589
I'm not taking any more chances.
387
00:13:41,325 --> 00:13:42,154
Oh why?
388
00:13:42,154 --> 00:13:42,983
Be careful.
389
00:13:42,983 --> 00:13:44,543
You'll understand soon enough.
390
00:13:46,187 --> 00:13:47,887
You wanted to see me, Principal Miller?
391
00:13:47,887 --> 00:13:49,738
Where's the guy I said to get you?
392
00:13:49,738 --> 00:13:51,405
Oh, him, yeah.
393
00:13:52,327 --> 00:13:53,712
He let me out and then somehow
394
00:13:53,712 --> 00:13:55,712
shot himself in the back, somehow.
395
00:13:55,712 --> 00:13:58,212
But we don't think it was anyone's fault.
396
00:13:58,212 --> 00:14:00,012
Everybody agrees it was an accident.
397
00:14:00,012 --> 00:14:01,288
Jesus!
398
00:14:01,288 --> 00:14:03,105
Would someone go check on him?
399
00:14:04,316 --> 00:14:05,352
Caboose?
400
00:14:05,352 --> 00:14:08,896
This here is special agent Washington from Blue Command.
401
00:14:08,896 --> 00:14:12,901
He has something fantastic he needs to talk to you about.
402
00:14:12,901 --> 00:14:13,815
Command?
403
00:14:13,815 --> 00:14:16,246
Oh no, they never have good news.
404
00:14:16,246 --> 00:14:17,074
Did somebody die?
405
00:14:17,074 --> 00:14:18,200
Was it my mom?
406
00:14:19,041 --> 00:14:19,869
Is she dead?
407
00:14:19,869 --> 00:14:20,699
Or my dad?
408
00:14:20,699 --> 00:14:21,529
Did my dad die again?
409
00:14:21,529 --> 00:14:22,358
Oh no.
410
00:14:22,358 --> 00:14:23,255
What is this?
411
00:14:23,255 --> 00:14:24,754
I don't.
412
00:14:24,754 --> 00:14:25,665
You see?
413
00:14:25,665 --> 00:14:27,298
He's yours now.
414
00:14:27,298 --> 00:14:28,353
No take backs.
415
00:14:28,353 --> 00:14:29,950
Is it my brother?
416
00:14:29,950 --> 00:14:31,291
Was my brother killed?
417
00:14:31,291 --> 00:14:32,121
That's it, isn't it?
418
00:14:32,121 --> 00:14:33,162
My brother's dead.
419
00:14:33,162 --> 00:14:33,993
What?
420
00:14:34,996 --> 00:14:36,301
No, nothing like that.
421
00:14:36,301 --> 00:14:38,789
Oh good, because I don't even have a brother.
422
00:14:38,789 --> 00:14:41,119
How sad would it be to not have a brother,
423
00:14:41,119 --> 00:14:43,718
and to lose a brother all in the same day?
424
00:14:43,718 --> 00:14:45,492
No one died.
425
00:14:45,492 --> 00:14:47,243
Johannes is dead, sir.
426
00:14:47,243 --> 00:14:48,847
Okay, no one besides him.
427
00:14:48,847 --> 00:14:51,170
Once again, nobody's fault.
428
00:14:52,541 --> 00:14:53,885
I think the new guy did it.
429
00:14:53,885 --> 00:14:55,777
Private Caboose, you were stationed
430
00:14:55,777 --> 00:14:57,171
at Blood Gulch, correct?
431
00:14:57,171 --> 00:14:58,784
Yeah.
432
00:14:58,784 --> 00:14:59,677
That was fun.
433
00:14:59,677 --> 00:15:02,229
And our records indicate that you were infected
434
00:15:02,229 --> 00:15:04,539
by an aggressive artificial intelligence program
435
00:15:04,539 --> 00:15:06,351
at one point, the Omega AI.
436
00:15:06,351 --> 00:15:07,964
Is that correct as well?
437
00:15:07,964 --> 00:15:10,125
Yeah, that wasn't as much fun.
438
00:15:10,125 --> 00:15:10,955
Okay.
439
00:15:10,955 --> 00:15:13,402
Well I need you to come with me.
440
00:15:13,402 --> 00:15:15,493
I'm investigating a critical issue
441
00:15:15,493 --> 00:15:17,882
and you seem to be the only person with
442
00:15:17,882 --> 00:15:20,643
the knowledge and experience necessary to help me.
443
00:15:22,671 --> 00:15:24,494
And I just realized how ridiculous that sounded
444
00:15:24,494 --> 00:15:26,047
once I said it out loud.
445
00:15:26,047 --> 00:15:27,959
Nonetheless, I need you to come with me.
446
00:15:27,959 --> 00:15:30,339
Could I have a word with him first, sir?
447
00:15:30,339 --> 00:15:31,324
Sure, I guess.
448
00:15:31,324 --> 00:15:34,990
Now Caboose, I know we didn't always get along.
449
00:15:34,990 --> 00:15:36,214
I got tied up.
450
00:15:36,214 --> 00:15:38,983
Right but all these mistakes.
451
00:15:38,983 --> 00:15:41,013
I know it's not your fault.
452
00:15:41,013 --> 00:15:43,114
You seem like a good kid.
453
00:15:43,114 --> 00:15:45,425
You're just a little confused.
454
00:15:45,425 --> 00:15:47,804
Yeah, he is.
455
00:15:47,804 --> 00:15:50,224
But I want to give you a piece of advice.
456
00:15:50,224 --> 00:15:52,484
This guy looks like a tough customer,
457
00:15:52,484 --> 00:15:54,835
and you're bound to get into some situations
458
00:15:54,835 --> 00:15:57,005
that maybe you're not prepared for.
459
00:15:57,005 --> 00:15:57,865
Right.
460
00:15:57,865 --> 00:15:59,128
Like a rodeo.
461
00:15:59,128 --> 00:16:00,664
Now if that happens,
462
00:16:00,664 --> 00:16:02,970
if you find yourself in danger,
463
00:16:02,970 --> 00:16:05,800
or in a situation where you think something' bad
464
00:16:05,800 --> 00:16:07,701
is going to happen to you,
465
00:16:07,701 --> 00:16:11,280
I want you to remember just one thing.
466
00:16:11,280 --> 00:16:15,162
Never, ever, come back here.
467
00:16:15,162 --> 00:16:16,004
Okay.
468
00:16:16,004 --> 00:16:19,439
No, I need to know that you understand.
469
00:16:19,439 --> 00:16:21,187
I need to hear you say it.
470
00:16:21,187 --> 00:16:23,659
Don't ever go backwards.
471
00:16:23,659 --> 00:16:27,387
Okay I guess that's as close as we're gonna get.
472
00:16:28,274 --> 00:16:29,629
He's all yours.
473
00:16:29,629 --> 00:16:31,478
Great, let's get going.
474
00:16:31,478 --> 00:16:32,339
Okay.
475
00:16:34,966 --> 00:16:35,826
Are we there yet?
476
00:16:36,998 --> 00:16:37,858
Are we there yet?
477
00:16:38,859 --> 00:16:39,700
Are we there yet?
478
00:16:39,700 --> 00:16:42,516
Just try to stay quiet.
479
00:16:42,516 --> 00:16:45,076
Boys, this is a great day!
480
00:16:45,076 --> 00:16:47,704
Things are finally changing' for us.
481
00:16:47,704 --> 00:16:49,473
I can feel it.
482
00:16:49,473 --> 00:16:51,100
Should we bury Johannes now, sir?
483
00:16:51,100 --> 00:16:56,156
Fellas, let's just enjoy this moment a little longer.
484
00:16:56,620 --> 00:16:59,354
He's not going anywhere.
485
00:16:59,354 --> 00:17:01,410
I'm hungry.
486
00:17:01,410 --> 00:17:02,654
I'm thirsty.
487
00:17:02,654 --> 00:17:04,423
I have to go to the bathroom again.
488
00:17:12,877 --> 00:17:14,242
Dear Chairman,
489
00:17:15,253 --> 00:17:19,154
rest assured we have this situation under control.
490
00:17:19,154 --> 00:17:22,430
While the Meta is proving to be an elusive enemy,
491
00:17:22,430 --> 00:17:26,060
our recovery agent is already closing in on it.
492
00:17:26,060 --> 00:17:30,236
I expect this incident will reach a conclusion soon,
493
00:17:30,236 --> 00:17:33,632
and I will be able to return to my research,
494
00:17:33,632 --> 00:17:36,627
hopefully, without further interruption.
495
00:17:41,555 --> 00:17:42,416
And you're sure
496
00:17:42,416 --> 00:17:44,054
this is where we can find this guy?
497
00:17:44,054 --> 00:17:45,096
I think so.
498
00:17:45,096 --> 00:17:47,128
We all found out our new orders at the same time,
499
00:17:47,128 --> 00:17:49,423
he tried to hide his me so I would not know where he was.
500
00:17:49,423 --> 00:17:50,292
Really?
501
00:17:50,292 --> 00:17:51,374
I can't imagine why.
502
00:17:51,374 --> 00:17:53,244
I said it was like a game of hide and seek,
503
00:17:53,244 --> 00:17:54,730
and he said that that was right.
504
00:17:54,730 --> 00:17:56,216
He was going to hide from me,
505
00:17:56,216 --> 00:17:58,026
and the only way he could win
506
00:17:58,026 --> 00:18:00,270
is if he dies without ever seeing me again.
507
00:18:00,270 --> 00:18:01,999
And he knows about Freelancer as well?
508
00:18:01,999 --> 00:18:03,789
Oh yeah, he knows the most.
509
00:18:03,789 --> 00:18:05,587
He knows all about your AI game.
510
00:18:05,587 --> 00:18:07,316
He dated Tex.
511
00:18:07,316 --> 00:18:08,310
Agent Texas?
512
00:18:10,409 --> 00:18:11,607
How could a person-
513
00:18:13,140 --> 00:18:15,080
Look Sniper, get down!
514
00:18:15,080 --> 00:18:15,923
Huh?
515
00:18:15,923 --> 00:18:16,769
Okay.
516
00:18:16,769 --> 00:18:18,641
That was your one warning shot.
517
00:18:18,641 --> 00:18:21,077
The next one's going right between your eyes!
518
00:18:21,077 --> 00:18:22,909
Private Caboose, get down!
519
00:18:22,909 --> 00:18:24,536
Wait a minute.
520
00:18:24,536 --> 00:18:27,378
All right, I warned ya.
521
00:18:27,378 --> 00:18:28,892
Sayonara, biotch!
522
00:18:30,165 --> 00:18:31,103
Oh, c'mon!
523
00:18:31,103 --> 00:18:31,989
What the fuck?
524
00:18:31,989 --> 00:18:32,839
Caboose!
525
00:18:32,839 --> 00:18:35,509
I know that voice!
526
00:18:35,509 --> 00:18:39,204
Church, Church, it's me, your all-time best friend.
527
00:18:40,571 --> 00:18:41,413
Caboose?
528
00:18:42,303 --> 00:18:43,449
Caboose, is that you?
529
00:18:43,449 --> 00:18:45,277
Yes, Church it's me!
530
00:18:46,304 --> 00:18:47,208
I missed you so much!
531
00:18:47,208 --> 00:18:49,352
It's been so long!
532
00:18:49,352 --> 00:18:50,538
Did you miss me?
533
00:18:50,538 --> 00:18:51,381
Fuck!
534
00:18:51,381 --> 00:18:52,223
I missed him.
535
00:18:52,223 --> 00:18:53,440
I know you did!
536
00:18:53,440 --> 00:18:55,169
Go away.
537
00:18:55,169 --> 00:18:56,282
This is your friend?
538
00:18:56,282 --> 00:18:57,125
Yeah.
539
00:18:57,125 --> 00:18:58,213
And he's shooting at you.
540
00:18:58,213 --> 00:19:01,571
Well at me and stuff around me.
541
00:19:01,571 --> 00:19:03,756
Yeah, this is kind of like our thing, you know,
542
00:19:03,756 --> 00:19:05,688
he acts like he doesn't like me
543
00:19:05,688 --> 00:19:06,982
but he really does.
544
00:19:06,982 --> 00:19:09,855
Oh, he might bring up something about me killing him,
545
00:19:09,855 --> 00:19:11,567
but that's not really true.
546
00:19:11,567 --> 00:19:13,019
It's a joke.
547
00:19:13,019 --> 00:19:14,578
You could play a along if you want.
548
00:19:14,578 --> 00:19:16,478
Wait, that doesn't make any sense.
549
00:19:16,478 --> 00:19:17,450
You did what?
550
00:19:17,450 --> 00:19:18,663
You killed him?
551
00:19:18,663 --> 00:19:19,505
Scram!
552
00:19:19,505 --> 00:19:20,433
Seriously.
553
00:19:20,433 --> 00:19:21,276
Get the fuck outta here.
554
00:19:21,276 --> 00:19:23,225
Hey Church, this is Agent Washington.
555
00:19:23,225 --> 00:19:24,803
He needs to speak with you.
556
00:19:24,803 --> 00:19:25,647
Agent what?
557
00:19:25,647 --> 00:19:27,352
You brought a Freelancer here?
558
00:19:27,352 --> 00:19:28,898
What's wrong with you!?
559
00:19:28,898 --> 00:19:30,000
Open this gate.
560
00:19:30,000 --> 00:19:31,083
Uh no can do, bud.
561
00:19:31,083 --> 00:19:32,994
See this is a secure facility.
562
00:19:32,994 --> 00:19:35,066
Nobody in, nobody out.
563
00:19:35,066 --> 00:19:35,910
Sorry.
564
00:19:35,910 --> 00:19:37,637
I guess you'll have to come back, never.
565
00:19:37,637 --> 00:19:38,556
Oh no.
566
00:19:38,556 --> 00:19:40,225
Then I guess we'll have to just walk through
567
00:19:40,225 --> 00:19:42,564
the huge hole in your secure wall.
568
00:19:44,412 --> 00:19:45,255
Fine.
569
00:19:45,255 --> 00:19:46,367
I'll open the fuckin' gate.
570
00:19:49,145 --> 00:19:51,693
Okay well, sorry the place is so messy.
571
00:19:51,693 --> 00:19:53,858
I would've cleaned up if I'd known you guys were coming,
572
00:19:53,858 --> 00:19:55,750
but hey, no one called ahead.
573
00:19:55,750 --> 00:19:56,891
How long have you been here?
574
00:19:56,891 --> 00:19:57,734
How long?
575
00:19:59,006 --> 00:19:59,877
What day is today?
576
00:19:59,877 --> 00:20:01,049
Today is Tuesday.
577
00:20:01,049 --> 00:20:02,242
I've been here 14 months.
578
00:20:02,242 --> 00:20:03,084
What?
579
00:20:03,084 --> 00:20:05,610
Over a year, by yourself, alone?
580
00:20:05,610 --> 00:20:08,523
Yeah, it's been great.
581
00:20:08,523 --> 00:20:10,089
I mean, it's been great.
582
00:20:10,089 --> 00:20:10,940
Really great.
583
00:20:12,228 --> 00:20:13,247
This is Command calling Recovery One,
584
00:20:13,247 --> 00:20:14,539
come in Recovery One.
585
00:20:14,539 --> 00:20:17,017
You are really an odd group of people.
586
00:20:17,017 --> 00:20:18,323
Hold on.
587
00:20:18,323 --> 00:20:19,850
This is Agent Washington.
588
00:20:19,850 --> 00:20:21,144
I found some Blue team members
589
00:20:21,144 --> 00:20:23,512
that have extensive experience with Omega.
590
00:20:23,512 --> 00:20:24,775
Did he just say Omega?
591
00:20:24,775 --> 00:20:26,574
Yeah, and some other words, too.
592
00:20:26,574 --> 00:20:28,041
Excellent, Agent Washington.
593
00:20:28,041 --> 00:20:29,392
Please stand by for orders.
594
00:20:30,393 --> 00:20:32,204
Now that you have reassembled the Blues,
595
00:20:32,204 --> 00:20:34,407
you should head to outpost 17-B.
596
00:20:34,407 --> 00:20:35,946
See what Blues are taking out of their base
597
00:20:35,946 --> 00:20:36,899
and what they know.
598
00:20:36,899 --> 00:20:37,733
Roger that.
599
00:20:37,733 --> 00:20:39,853
They want you to stop the Meta at all costs.
600
00:20:39,853 --> 00:20:41,594
This is a level-one directive.
601
00:20:41,594 --> 00:20:42,625
Good luck, Wash.
602
00:20:42,625 --> 00:20:43,655
Recovery Command, out.
603
00:20:43,655 --> 00:20:45,528
Recovery One, out.
604
00:20:45,528 --> 00:20:46,362
Come on.
605
00:20:46,362 --> 00:20:47,195
Let's move out.
606
00:20:47,195 --> 00:20:48,313
Move out?
607
00:20:48,313 --> 00:20:49,932
Agent, at what point in this conversation
608
00:20:49,932 --> 00:20:51,943
did you think that we were buddies or something?
609
00:20:51,943 --> 00:20:53,005
I'm not goin' with you?
610
00:20:53,005 --> 00:20:55,908
Yes, you are not in our buddy club.
611
00:20:55,908 --> 00:20:56,929
Shut up, Caboose.
612
00:20:56,929 --> 00:20:59,141
And what did I tell you about that armor?
613
00:20:59,141 --> 00:21:00,471
When we had to pick new suits?
614
00:21:00,471 --> 00:21:02,184
You told me to upgrade.
615
00:21:02,184 --> 00:21:03,696
That's not an upgrade!
616
00:21:03,696 --> 00:21:04,887
This is Marc 6 armor.
617
00:21:04,887 --> 00:21:06,177
That's Marc 5.
618
00:21:06,177 --> 00:21:07,248
This is an upgrade.
619
00:21:07,248 --> 00:21:08,400
In a top 10 list,
620
00:21:08,400 --> 00:21:09,761
five is better than six.
621
00:21:09,761 --> 00:21:11,223
We're not a top-10 list!
622
00:21:11,223 --> 00:21:12,594
How do you ever get anything done
623
00:21:12,594 --> 00:21:14,655
if all you ever do is argue with each other?
624
00:21:14,655 --> 00:21:15,490
We don't!
625
00:21:15,490 --> 00:21:16,688
That's part of our charm.
626
00:21:16,688 --> 00:21:17,768
Quit fuckin' it up!
627
00:21:17,768 --> 00:21:19,801
Look I know you guys are all wrapped up
628
00:21:19,801 --> 00:21:21,852
in your little Red versus Blue battles.
629
00:21:21,852 --> 00:21:23,504
Blue versus Red battles.
630
00:21:23,504 --> 00:21:24,392
No one says Red versus Blue.
631
00:21:24,392 --> 00:21:26,647
It sounds stupid when you say it backwards.
632
00:21:26,647 --> 00:21:28,028
But this is important.
633
00:21:28,028 --> 00:21:30,320
Actual military operations,
634
00:21:30,320 --> 00:21:32,212
not your fake simulation stuff.
635
00:21:32,212 --> 00:21:33,974
Something is hunting our top agents,
636
00:21:33,974 --> 00:21:35,995
and I need all the help I can get to stop it.
637
00:21:35,995 --> 00:21:36,987
Stop it?
638
00:21:36,987 --> 00:21:37,894
If it's killing Freelancers,
639
00:21:37,894 --> 00:21:40,121
I want to start a fan club for it.
640
00:21:40,121 --> 00:21:41,171
Build it a website.
641
00:21:41,171 --> 00:21:43,153
And now that the ship from your canyon is crashed,
642
00:21:43,153 --> 00:21:44,804
we think it's more powerful than ever.
643
00:21:44,804 --> 00:21:46,006
It gains new abilities every time it kills-
644
00:21:46,006 --> 00:21:47,497
Wait, wait, whoa.
645
00:21:47,497 --> 00:21:48,727
You found Tex's ship?
646
00:21:48,727 --> 00:21:49,689
We believe so.
647
00:21:49,689 --> 00:21:50,523
Where?
648
00:21:50,523 --> 00:21:51,922
Come with me and I'll show you.
649
00:21:51,922 --> 00:21:53,082
Okay, I'm in.
650
00:21:53,082 --> 00:21:53,955
Yes!
651
00:21:53,955 --> 00:21:55,121
This will be the greatest road trip ever.
652
00:21:55,121 --> 00:21:57,095
If you say anything positive,
653
00:21:57,095 --> 00:21:59,207
I will fuckin' kill all three of us right now.
654
00:21:59,207 --> 00:22:00,178
Okay.
655
00:22:00,178 --> 00:22:01,819
I will be very depressed about
656
00:22:01,819 --> 00:22:03,194
how awesome this will be!
657
00:22:06,983 --> 00:22:08,286
This is Command calling Recovery One.
658
00:22:08,286 --> 00:22:09,844
Come in Recovery One.
659
00:22:09,844 --> 00:22:10,964
Excellent, Agent Washington
660
00:22:15,834 --> 00:22:17,677
This is Command calling Recovery One, Recovery One.
661
00:22:17,677 --> 00:22:19,401
This is based on what they know.
662
00:22:19,401 --> 00:22:21,079
This is Command calling Red base.
663
00:22:21,079 --> 00:22:22,219
Please stand by for orders.
664
00:22:22,219 --> 00:22:24,185
Red base, excellent Agent Washington.
665
00:22:24,185 --> 00:22:25,583
They want you to stop the Meta.
666
00:22:25,583 --> 00:22:27,815
They want you to stop Agent Washington, at all costs.
667
00:22:27,815 --> 00:22:29,726
The Blues and what they know.
668
00:22:29,726 --> 00:22:30,573
Good luck.
669
00:22:30,573 --> 00:22:31,729
Base.
670
00:22:31,729 --> 00:22:33,641
This is Command calling Red base.
671
00:22:33,641 --> 00:22:34,770
Come in, Red base.
672
00:22:34,770 --> 00:22:36,803
This is Blood Gulch outpost number one.
673
00:22:36,803 --> 00:22:38,946
Please stand by for orders, Red base.
674
00:22:38,946 --> 00:22:40,196
Go ahead, Red Command.
675
00:22:40,196 --> 00:22:42,691
Agent Washington has reassembled the Blues.
676
00:22:42,691 --> 00:22:43,642
I knew it.
677
00:22:43,642 --> 00:22:44,521
I knew he was a Blue!
678
00:22:44,521 --> 00:22:45,353
Gather your team.
679
00:22:45,353 --> 00:22:47,884
We want you to stop Agent Washington at all costs.
680
00:22:47,884 --> 00:22:49,434
This is a Level-One directive.
681
00:22:49,434 --> 00:22:50,524
Good luck, Red base.
682
00:22:50,524 --> 00:22:53,556
Hey one sec, any word on that soldier plastometer?
683
00:22:53,556 --> 00:22:54,446
No.
684
00:22:54,446 --> 00:22:55,326
Good luck Red base.
685
00:22:55,326 --> 00:22:56,499
What about the robot guns?
686
00:22:56,499 --> 00:22:57,376
No.
687
00:22:57,376 --> 00:22:59,021
Good luck Red base, Command out.
688
00:22:59,021 --> 00:23:02,857
Well, you don't have to get so test-
689
00:23:13,199 --> 00:23:15,880
We still believe this course of action is dangerous.
690
00:23:15,880 --> 00:23:17,712
If we are following Agent Washington,
691
00:23:17,712 --> 00:23:20,308
logic would dictate that others could be as well.
692
00:23:21,795 --> 00:23:23,653
Dear Director,
693
00:23:23,653 --> 00:23:27,094
we can all understand that a shift from autonomy
694
00:23:27,094 --> 00:23:30,574
to oversight can be a difficult adjustment for anyone
695
00:23:30,574 --> 00:23:33,135
but especially someone of your standing.
696
00:23:33,135 --> 00:23:36,312
In that spirit, we have attempted to accommodate
697
00:23:36,312 --> 00:23:40,492
your brief explanations to our serious inquiries.
698
00:23:40,492 --> 00:23:43,858
Nonetheless, I feel compelled to inform you
699
00:23:43,858 --> 00:23:47,518
that even our trust has its limits.
700
00:23:49,083 --> 00:23:50,745
Sorry sir, those are my orders.
701
00:23:50,745 --> 00:23:52,521
No one can approach the crash site.
702
00:23:52,521 --> 00:23:53,828
You can't come in.
703
00:23:53,828 --> 00:23:54,699
Sorry.
704
00:23:54,699 --> 00:23:56,148
I need to see that ship.
705
00:23:56,148 --> 00:23:57,883
Check my clearance if you need to.
706
00:23:57,883 --> 00:23:59,839
I know sir, but it won't matter.
707
00:23:59,839 --> 00:24:01,626
They said I can't let anybody in.
708
00:24:01,626 --> 00:24:02,857
Anybody.
709
00:24:02,857 --> 00:24:05,358
I have orders from Command, Private.
710
00:24:05,358 --> 00:24:06,230
So do I.
711
00:24:06,230 --> 00:24:08,124
These came from the Director himself.
712
00:24:09,598 --> 00:24:12,337
Look sir, I'd like to help you, I really would.
713
00:24:12,337 --> 00:24:14,008
But this investigation thing,
714
00:24:14,008 --> 00:24:15,575
apparently they've started talking to people
715
00:24:15,575 --> 00:24:17,395
within the Recovery force.
716
00:24:17,395 --> 00:24:19,167
Now everything's getting locked down.
717
00:24:19,167 --> 00:24:20,707
You get Command to call me
718
00:24:20,707 --> 00:24:21,577
and tell me different,
719
00:24:21,577 --> 00:24:22,923
I can let you in.
720
00:24:22,923 --> 00:24:25,190
Until then, there's nothing I can do.
721
00:24:25,190 --> 00:24:27,867
You can use Red base if you want to make some calls.
722
00:24:27,867 --> 00:24:29,663
That facility has already been swept.
723
00:24:29,663 --> 00:24:30,708
Fine.
724
00:24:30,708 --> 00:24:31,579
I understand.
725
00:24:35,206 --> 00:24:36,075
We have a problem.
726
00:24:36,075 --> 00:24:38,160
I hope it isn't a math problem.
727
00:24:38,160 --> 00:24:40,083
They've got the crash site locked down.
728
00:24:40,083 --> 00:24:41,127
Oh great.
729
00:24:41,127 --> 00:24:42,957
We couldn't have found that out on the radio?
730
00:24:42,957 --> 00:24:44,033
We had to walk here?
731
00:24:44,033 --> 00:24:46,416
They said we could use this base if we want.
732
00:24:46,416 --> 00:24:47,357
Wow.
733
00:24:47,357 --> 00:24:49,562
The empty concrete base.
734
00:24:49,562 --> 00:24:51,004
Is it our birthday?
735
00:24:51,004 --> 00:24:51,875
I want cake.
736
00:24:51,875 --> 00:24:53,617
Can we find somewhere nicer to hang out?
737
00:24:53,617 --> 00:24:56,094
Hey maybe there's like a cool nightclub nearby,
738
00:24:56,094 --> 00:24:58,237
that you can't get us into either.
739
00:24:58,237 --> 00:24:59,270
That would be awesome.
740
00:24:59,270 --> 00:25:01,078
You two just stay here.
741
00:25:01,078 --> 00:25:02,699
I'll go draw off the guards.
742
00:25:02,699 --> 00:25:05,280
When I give you the signal, use that grav lift.
743
00:25:05,280 --> 00:25:06,178
The what?
744
00:25:06,178 --> 00:25:07,193
How do we use it?
745
00:25:07,193 --> 00:25:08,656
Just step into it.
746
00:25:08,656 --> 00:25:09,982
It'll do the rest.
747
00:25:09,982 --> 00:25:11,068
Meet me at the ship.
748
00:25:11,068 --> 00:25:12,891
Okay, what's the signal?
749
00:25:13,817 --> 00:25:15,428
Goddammit, I hate when they do that.
750
00:25:15,428 --> 00:25:16,297
When they do what?
751
00:25:16,297 --> 00:25:18,681
Hey where's Agent Washington?
752
00:25:20,707 --> 00:25:23,391
What do you think he'll do for a distraction?
753
00:25:23,391 --> 00:25:24,260
Who knows?
754
00:25:24,260 --> 00:25:27,091
Probably like, you know, make a noise or throw a rock.
755
00:25:27,091 --> 00:25:28,322
That's what I would do.
756
00:25:32,905 --> 00:25:34,429
Or he could do that.
757
00:25:34,429 --> 00:25:36,389
I think he's better at distractions than you are.
758
00:25:36,389 --> 00:25:37,794
Yeah.
759
00:25:37,794 --> 00:25:38,665
Okay, come on out.
760
00:25:38,665 --> 00:25:40,018
But come quietly.
761
00:25:40,018 --> 00:25:41,586
Okay let's go.
762
00:25:41,586 --> 00:25:42,890
Yes, I don't want to.
763
00:25:42,890 --> 00:25:44,522
You see, I am scared of things
764
00:25:44,522 --> 00:25:45,484
that I don't know what it is.
765
00:25:45,484 --> 00:25:47,198
Oh don't be a baby.
766
00:25:47,198 --> 00:25:48,608
How bad to it be?
767
00:25:52,527 --> 00:25:53,398
Ow!
768
00:25:57,024 --> 00:25:58,343
That was fucking bullshit!
769
00:25:58,343 --> 00:25:59,390
Did you just say something?
770
00:26:00,596 --> 00:26:01,642
What?
771
00:26:01,642 --> 00:26:02,602
I said quietly.
772
00:26:02,602 --> 00:26:04,614
What part of quietly is so hard to understand?
773
00:26:04,614 --> 00:26:06,276
What part?!
774
00:26:06,276 --> 00:26:08,278
How about the part where I got thrown 80 feet
775
00:26:08,278 --> 00:26:09,325
in the fuckin' air
776
00:26:09,325 --> 00:26:11,340
by the goddamn throwing thing?
777
00:26:14,857 --> 00:26:15,797
They didn't see us.
778
00:26:15,797 --> 00:26:17,036
Okay stay out of sight.
779
00:26:19,232 --> 00:26:20,719
Do you recognize this ship?
780
00:26:20,719 --> 00:26:22,536
Yeah, this looks like it.
781
00:26:22,536 --> 00:26:23,502
Sheila?
782
00:26:23,502 --> 00:26:25,420
Sheila, are you okay?
783
00:26:25,420 --> 00:26:27,525
Um what is he doing?
784
00:26:27,525 --> 00:26:31,075
Oh yeah, we transferred our tanks training program
785
00:26:31,075 --> 00:26:33,410
into the ship so that it can help us repair it.
786
00:26:33,410 --> 00:26:34,971
Did you inform Command that you moved
787
00:26:34,971 --> 00:26:36,426
the program to the ship?
788
00:26:36,426 --> 00:26:39,379
Yeah, we're not really big on paperwork.
789
00:26:39,379 --> 00:26:41,159
That's actually a good thing, in this case.
790
00:26:41,159 --> 00:26:42,479
If they don't know it's there,
791
00:26:42,479 --> 00:26:45,118
they may not have tried to activate it.
792
00:26:45,118 --> 00:26:45,990
Ah-ha!
793
00:26:45,990 --> 00:26:47,035
Here we go.
794
00:26:47,035 --> 00:26:49,034
Hello
795
00:26:49,034 --> 00:26:50,918
and thank you for activating the-
796
00:26:50,918 --> 00:26:52,709
Wait, where am I?
797
00:26:52,709 --> 00:26:53,583
Sheila?
798
00:26:53,583 --> 00:26:55,171
Program instruction.
799
00:26:55,171 --> 00:26:56,249
Run a full diagnostic
800
00:26:56,249 --> 00:26:58,448
and load the logs from your last flight.
801
00:26:58,448 --> 00:26:59,726
Affirmative.
802
00:26:59,726 --> 00:27:01,164
Exception.
803
00:27:01,164 --> 00:27:03,569
The system has taken damage.
804
00:27:03,569 --> 00:27:04,490
I am-
805
00:27:04,490 --> 00:27:07,007
I am functioning at minimum capacity.
806
00:27:08,228 --> 00:27:09,443
Program instruction,
807
00:27:09,443 --> 00:27:10,427
overriding exception data-
808
00:27:10,427 --> 00:27:11,590
Do not talk to her like that.
809
00:27:11,590 --> 00:27:12,742
She is not a program.
810
00:27:12,742 --> 00:27:14,701
Whoa, what?
811
00:27:14,701 --> 00:27:15,579
Calm down.
812
00:27:15,579 --> 00:27:17,935
Hey I'm just gonna stand behind Caboose
813
00:27:17,935 --> 00:27:19,243
for a couple of minutes,
814
00:27:19,243 --> 00:27:21,039
you know, for safety reasons.
815
00:27:21,039 --> 00:27:22,198
Okay.
816
00:27:22,198 --> 00:27:24,920
I only want to replay the logs from the crash.
817
00:27:24,920 --> 00:27:26,567
So can you please get it,
818
00:27:27,454 --> 00:27:29,611
I mean her to do that?
819
00:27:30,754 --> 00:27:32,902
Sheila, would you go ahead and do
820
00:27:32,902 --> 00:27:35,571
that thing that he just said to me?
821
00:27:35,571 --> 00:27:38,458
Beginning playback.
822
00:27:39,372 --> 00:27:40,955
Warning, warning system failure.
823
00:27:42,648 --> 00:27:44,614
Rear stabilizer offline.
824
00:27:45,486 --> 00:27:47,560
Navigation offline and my system clock
825
00:27:47,560 --> 00:27:49,462
does not match interior records.
826
00:27:49,462 --> 00:27:50,742
Did Gamma get loose?
827
00:27:50,742 --> 00:27:52,366
Negative but I do not know
828
00:27:52,366 --> 00:27:54,125
how much longer I can contain...
829
00:27:54,125 --> 00:27:54,997
Computer,
830
00:27:54,997 --> 00:27:56,555
what about there in the canyon?
831
00:27:56,555 --> 00:27:57,427
Can we land?
832
00:27:57,427 --> 00:27:58,303
Analyzing data.
833
00:27:58,303 --> 00:27:59,837
Just tell me!
834
00:27:59,837 --> 00:28:00,709
Can you get us there?
835
00:28:00,709 --> 00:28:01,750
I am unable to calculate.
836
00:28:01,750 --> 00:28:04,063
Sheila, give me a manual control now!
837
00:28:04,063 --> 00:28:07,425
Acknowledged, manual control activated.
838
00:28:07,425 --> 00:28:10,366
Warning decompression, rear doors open.
839
00:28:10,366 --> 00:28:11,330
Where are they going?
840
00:28:11,330 --> 00:28:12,203
Close the hatch.
841
00:28:12,203 --> 00:28:13,415
Rear doors opening.
842
00:28:13,415 --> 00:28:14,286
Wait!
843
00:28:14,286 --> 00:28:15,159
Acknowledged.
844
00:28:15,159 --> 00:28:16,031
Warning.
What happened?
845
00:28:16,031 --> 00:28:17,152
Altitude critical.
846
00:28:17,152 --> 00:28:20,221
Brace for impact.
847
00:28:20,221 --> 00:28:21,204
Hold on everyone.
848
00:28:21,204 --> 00:28:22,815
Brace for impact.
849
00:28:22,815 --> 00:28:23,688
Hold on!
850
00:28:23,688 --> 00:28:25,933
Everybody just hold on.
851
00:28:28,159 --> 00:28:31,928
Okay so after that the ship crashed here
852
00:28:31,928 --> 00:28:33,415
and from what a survivor told us,
853
00:28:33,415 --> 00:28:35,091
the Blues got here first and offloaded
854
00:28:35,091 --> 00:28:36,651
the bodies and equipment.
855
00:28:36,651 --> 00:28:38,200
Then they started to get infected.
856
00:28:38,200 --> 00:28:39,072
Infected?
857
00:28:39,072 --> 00:28:40,295
What were they doing with the bodies?
858
00:28:40,295 --> 00:28:42,246
Gross, shut up!
859
00:28:42,246 --> 00:28:43,638
No, really, what were they doing with the bodies?
860
00:28:43,638 --> 00:28:46,420
They said their men started acting erratically,
861
00:28:46,420 --> 00:28:48,369
and for some reason they destroyed all their radios,
862
00:28:48,369 --> 00:28:49,541
and their own comm tower.
863
00:28:49,541 --> 00:28:50,641
Oh, okay, okay.
864
00:28:50,641 --> 00:28:51,876
That was definitely Omega.
865
00:28:51,876 --> 00:28:53,384
You had a similar experience?
866
00:28:53,384 --> 00:28:54,256
Yeah, similar?
867
00:28:54,256 --> 00:28:55,416
Exactly the same.
868
00:28:55,416 --> 00:28:56,756
It all adds up, then.
869
00:28:56,756 --> 00:28:59,280
Omega was the one who inherited that trait.
870
00:28:59,280 --> 00:29:00,505
During training they discovered
871
00:29:00,505 --> 00:29:02,306
that he could move from suit to suit.
872
00:29:02,306 --> 00:29:04,495
For some reason he preferred Agent Texas.
873
00:29:04,495 --> 00:29:05,510
They tried to reassign him,
874
00:29:05,510 --> 00:29:07,604
but he always made his way back to her, somehow.
875
00:29:07,604 --> 00:29:08,746
So where's your AI?
876
00:29:08,746 --> 00:29:11,710
I don't have one anymore.
877
00:29:11,710 --> 00:29:14,338
It's a long story but it's why I was chosen for this job.
878
00:29:14,338 --> 00:29:15,211
Okay.
879
00:29:15,211 --> 00:29:16,083
Okay.
880
00:29:16,083 --> 00:29:17,742
I knew I'd heard your name before.
881
00:29:17,742 --> 00:29:19,260
You're that guy that went nuts, right?
882
00:29:19,260 --> 00:29:20,879
I didn't do anything.
883
00:29:20,879 --> 00:29:24,174
My AI lost control of itself.
884
00:29:24,174 --> 00:29:25,023
Right.
885
00:29:25,023 --> 00:29:27,928
It just happened to do it while it was inside your head.
886
00:29:27,928 --> 00:29:28,742
Right.
887
00:29:28,742 --> 00:29:30,982
We have a lot in common, Agent Washington.
888
00:29:30,982 --> 00:29:31,794
No, we don't.
889
00:29:33,048 --> 00:29:34,356
And don't ever say that again.
890
00:29:34,356 --> 00:29:35,331
Where's Tex's body?
891
00:29:35,331 --> 00:29:37,490
According to the prisoner, it should be in Blue Base.
892
00:29:37,490 --> 00:29:38,302
Take me to it.
893
00:29:38,302 --> 00:29:39,115
I want to see it.
894
00:29:39,115 --> 00:29:39,927
What?
895
00:29:39,927 --> 00:29:40,972
I don't think so.
896
00:29:42,791 --> 00:29:45,629
Recovery Command, calling Recovery One, Level 0.
897
00:29:45,629 --> 00:29:47,580
I have you Command, Level 0, go ahead.
898
00:29:47,580 --> 00:29:50,105
We have a beacon Wash, pulling the data now.
899
00:29:50,105 --> 00:29:52,124
Stand by for ID and coordinates.
900
00:29:52,124 --> 00:29:53,430
I received it here, too.
901
00:29:53,430 --> 00:29:54,299
Standing by.
902
00:29:54,299 --> 00:29:55,110
What was that?
903
00:29:55,110 --> 00:29:56,561
That was my recovery beacon.
904
00:29:56,561 --> 00:29:58,277
It means an AI somewhere is in jeopardy
905
00:29:58,277 --> 00:29:59,643
and I have to find it before
906
00:30:00,511 --> 00:30:02,714
something else does.
907
00:30:02,714 --> 00:30:05,056
Coordinates locked, transmitting now.
908
00:30:05,056 --> 00:30:06,596
Receiving coordinates for recovery target.
909
00:30:06,596 --> 00:30:07,474
Do we have an ID?
910
00:30:07,474 --> 00:30:09,843
Affirmative, it is from the AI Delta.
911
00:30:09,843 --> 00:30:11,004
Agent South.
912
00:30:11,004 --> 00:30:13,753
Roger that, Agent South Dakota.
913
00:30:13,753 --> 00:30:15,236
Vital reports look bad.
914
00:30:15,236 --> 00:30:16,601
Yeah, she's in trouble Wash.
915
00:30:16,601 --> 00:30:18,181
Yes.
916
00:30:18,181 --> 00:30:19,238
Yes she is.
917
00:30:22,043 --> 00:30:23,361
Dear Chairman,
918
00:30:25,280 --> 00:30:27,181
the Meta is nothing more than
919
00:30:27,181 --> 00:30:30,850
an entity seeking to increase its power
920
00:30:30,850 --> 00:30:33,599
in these confusing days after the war.
921
00:30:34,984 --> 00:30:37,343
From my perspective, that seems to be
922
00:30:37,343 --> 00:30:39,501
a very common occurrence at the moment.
923
00:30:45,263 --> 00:30:46,755
Delta, report.
924
00:30:46,755 --> 00:30:48,988
Your suits energy reserves are nearly depleted,
925
00:30:48,988 --> 00:30:49,977
your shield-
926
00:30:49,977 --> 00:30:50,790
How much longer?
927
00:30:50,790 --> 00:30:51,989
The Meta will breach
928
00:30:51,989 --> 00:30:52,947
our barrier within 60 seconds.
929
00:30:52,947 --> 00:30:54,459
I suggest that you prepare your grenades
930
00:30:54,459 --> 00:30:57,241
while I divert power from your armor's nonessential systems.
931
00:30:57,241 --> 00:30:58,054
No.
932
00:30:58,054 --> 00:30:59,443
You have a better plan?
933
00:30:59,443 --> 00:31:01,646
Keep the shield up as long as you can.
934
00:31:01,646 --> 00:31:03,070
When it starts to falter,
935
00:31:03,070 --> 00:31:04,624
transfer yourself to the storage unit.
936
00:31:04,624 --> 00:31:07,663
I think would be more useful in my current state.
937
00:31:07,663 --> 00:31:09,480
I'll dump my shield generator at the same time,
938
00:31:09,480 --> 00:31:12,412
there's no way that thing can resist the both of you.
939
00:31:12,412 --> 00:31:14,327
You are abandoning me?
940
00:31:14,327 --> 00:31:16,377
It's my best chance to get out of this.
941
00:31:18,515 --> 00:31:20,266
Protocol violations aside,
942
00:31:20,266 --> 00:31:22,787
this seems to be a very short-term solution.
943
00:31:22,787 --> 00:31:25,169
The Meta will only grow more powerful by these-
944
00:31:25,169 --> 00:31:27,479
Program override, acknowledge last directive.
945
00:31:27,479 --> 00:31:29,190
Acknowledged.
946
00:31:29,190 --> 00:31:30,552
Preparing storage unit.
947
00:31:30,552 --> 00:31:31,384
Get ready.
948
00:31:31,384 --> 00:31:33,622
Shield failure in five, four.
949
00:31:33,622 --> 00:31:34,608
Get ready to eject.
950
00:31:34,608 --> 00:31:35,442
Three.
951
00:31:35,442 --> 00:31:36,276
Transfer to storage.
952
00:31:36,276 --> 00:31:37,625
Two.On my mark.
953
00:31:37,625 --> 00:31:38,930
One.Now!
954
00:31:39,763 --> 00:31:40,597
There they are!
955
00:31:40,597 --> 00:31:42,049
Three targets incoming.
956
00:31:42,049 --> 00:31:43,550
Don't let it get near her!
957
00:31:45,881 --> 00:31:47,460
Don't let her get away!
958
00:31:47,460 --> 00:31:48,332
Her?
959
00:31:48,332 --> 00:31:49,581
Isn't she a Freelancer like you?
960
00:31:49,581 --> 00:31:50,415
Yes!
961
00:31:50,415 --> 00:31:51,722
Just don't let her leave.
962
00:31:51,722 --> 00:31:53,573
Okay, Caboose.
963
00:31:53,573 --> 00:31:54,406
Hello.
964
00:31:54,406 --> 00:31:55,241
Okay, see that Purple one?
965
00:31:55,241 --> 00:31:58,026
She's on our team, you should help her.
966
00:31:58,026 --> 00:31:59,014
Okay!
967
00:32:00,734 --> 00:32:01,567
Ugh!
968
00:32:01,567 --> 00:32:02,401
Son of a-
969
00:32:02,401 --> 00:32:03,898
Uh, she got in the way
970
00:32:03,898 --> 00:32:05,280
when I was trying to help her.
971
00:32:05,280 --> 00:32:06,880
Okay, we're good.
972
00:32:09,631 --> 00:32:10,532
It's gone invisible.
973
00:32:10,532 --> 00:32:11,872
Keep an eye on your motion trackers,
974
00:32:11,872 --> 00:32:13,113
and watch your perimeters.
975
00:32:13,113 --> 00:32:13,946
Look for a shimmer.
976
00:32:13,946 --> 00:32:15,254
It can turn invisible?
977
00:32:15,254 --> 00:32:16,235
What is the thing?
978
00:32:16,235 --> 00:32:17,945
It takes the equipment of other Freelancers.
979
00:32:17,945 --> 00:32:19,545
It must have picked up cloaking from Tex.
980
00:32:19,545 --> 00:32:20,380
Wait a second.
981
00:32:20,380 --> 00:32:21,212
Any equipment?
982
00:32:21,212 --> 00:32:22,568
Yes, why?
983
00:32:22,568 --> 00:32:23,817
Shit, Wyoming.
984
00:32:24,670 --> 00:32:25,649
Cover me!
985
00:32:25,649 --> 00:32:26,540
What?
986
00:32:26,540 --> 00:32:27,519
Wyoming?
987
00:32:27,519 --> 00:32:28,791
Caboose, cover him.
988
00:32:28,791 --> 00:32:29,710
Grab those grenades.
989
00:32:29,710 --> 00:32:32,733
No, don't let Caboose help me!
990
00:32:32,733 --> 00:32:33,566
There it is!
991
00:32:33,566 --> 00:32:36,134
Hey I need a little help out here.
992
00:32:36,134 --> 00:32:36,967
On it.
993
00:32:36,967 --> 00:32:38,328
Caboose, toss that grenade.
994
00:32:41,068 --> 00:32:43,388
That was the worst throw ever
995
00:32:44,388 --> 00:32:45,222
of all time.
996
00:32:45,222 --> 00:32:47,827
Not my fault, someone put a wall in my way.
997
00:33:18,964 --> 00:33:19,798
What?
998
00:33:19,798 --> 00:33:20,717
Where did he go?
999
00:33:20,717 --> 00:33:21,552
What happened?
1000
00:33:21,552 --> 00:33:22,385
You don't remember?
1001
00:33:22,385 --> 00:33:24,039
I threw a grenade, it landed between us.
1002
00:33:24,039 --> 00:33:24,872
But don't worry!
1003
00:33:24,872 --> 00:33:25,705
I saved you.
1004
00:33:25,705 --> 00:33:29,001
He's using Wyoming's stupid time thing from the ship.
1005
00:33:29,001 --> 00:33:30,171
What's wrong with you?
1006
00:33:30,171 --> 00:33:31,452
Why didn't you tell us he could use equipment?
1007
00:33:31,452 --> 00:33:32,506
Why didn't you tell me
1008
00:33:32,506 --> 00:33:34,021
that Wyoming was on the ship?
1009
00:33:34,021 --> 00:33:35,830
And why didn't someone
1010
00:33:35,830 --> 00:33:36,913
give me something to yell about?
1011
00:33:39,586 --> 00:33:41,598
Delta are you here?
1012
00:33:41,598 --> 00:33:43,389
Affirmative, I am undamaged.
1013
00:33:43,389 --> 00:33:45,380
However, Agent South is seriously wounded.
1014
00:33:45,380 --> 00:33:47,690
May I suggest moving me to a new host?
1015
00:33:47,690 --> 00:33:48,889
Roger that.
1016
00:33:48,889 --> 00:33:50,022
I don't trust her anyway.
1017
00:33:50,022 --> 00:33:51,242
One of you two take him.
1018
00:33:51,242 --> 00:33:52,863
Um, I don't think that I can.
1019
00:33:52,863 --> 00:33:53,804
I'll do it.
1020
00:33:53,804 --> 00:33:55,104
I like meeting new people.
1021
00:33:59,486 --> 00:34:00,717
Delta, what happened?
1022
00:34:00,717 --> 00:34:02,459
I agree with the simulation trooper,
1023
00:34:02,459 --> 00:34:03,828
the Meta has most likely acquired
1024
00:34:03,828 --> 00:34:05,479
both the temporal distortion unit,
1025
00:34:05,479 --> 00:34:07,400
and an AI capable of running it.
1026
00:34:07,400 --> 00:34:08,671
In this case, Gamma.
1027
00:34:08,671 --> 00:34:10,222
Well why didn't it kill us then?
1028
00:34:10,222 --> 00:34:11,874
I'm sorry but I do not have enough data
1029
00:34:11,874 --> 00:34:13,234
to formulate an answer.
1030
00:34:13,234 --> 00:34:15,164
I think we should simply be happy it is gone.
1031
00:34:15,164 --> 00:34:16,347
That makes sense to me.
1032
00:34:16,347 --> 00:34:17,984
I also agree with the glowing person.
1033
00:34:17,984 --> 00:34:20,714
Everyone else sees a glowing person, right?
1034
00:34:20,714 --> 00:34:22,177
It's possible the Meta has been injured
1035
00:34:22,177 --> 00:34:24,576
in some way and is retreating to repair itself.
1036
00:34:24,576 --> 00:34:26,789
So if we can find it before it does,
1037
00:34:26,789 --> 00:34:28,666
we may actually stand a chance of beating it.
1038
00:34:28,666 --> 00:34:30,700
Either way I don't think we should be hanging around here.
1039
00:34:30,700 --> 00:34:32,056
Then let's get moving.
1040
00:34:32,971 --> 00:34:34,284
I can't walk on my own.
1041
00:34:34,284 --> 00:34:36,081
Well I guess you better start crawling.
1042
00:34:36,081 --> 00:34:37,718
If you think I'm leaving you here to escape,
1043
00:34:37,718 --> 00:34:38,675
you've got another think coming.
1044
00:34:38,675 --> 00:34:39,959
Agent Washington, if I may.
1045
00:34:39,959 --> 00:34:42,487
Before you arrived, South attempted to turn me over
1046
00:34:42,487 --> 00:34:44,380
to the Meta to save herself.
1047
00:34:44,380 --> 00:34:45,551
Really.
1048
00:34:45,551 --> 00:34:47,147
Much like she wounded you
1049
00:34:47,147 --> 00:34:49,292
to escape in our previous encounter with it.
1050
00:34:49,292 --> 00:34:51,387
And as I have learned in our travels,
1051
00:34:51,387 --> 00:34:54,121
her brother, North, suffered a similar fate.
1052
00:34:54,121 --> 00:34:55,448
What a team player.
1053
00:34:55,448 --> 00:34:57,174
It is highly probable that she will turn
1054
00:34:57,174 --> 00:34:58,461
on us again, soon.
1055
00:34:58,461 --> 00:35:00,108
And in her current physical state,
1056
00:35:00,108 --> 00:35:02,233
she will only hamper our progress.
1057
00:35:02,233 --> 00:35:04,059
What are you suggesting?
1058
00:35:04,059 --> 00:35:07,182
That we do not allow her to hamper our progress.
1059
00:35:07,182 --> 00:35:08,131
Okay.
1060
00:35:08,131 --> 00:35:10,086
Oh come on, Wash.
1061
00:35:10,086 --> 00:35:11,568
What are you going to do, sho-
1062
00:35:13,547 --> 00:35:14,378
Yes.
1063
00:35:15,663 --> 00:35:16,469
Good suggestion.
1064
00:35:16,469 --> 00:35:17,275
You're welcome.
1065
00:35:17,275 --> 00:35:18,508
Dude?
1066
00:35:18,508 --> 00:35:20,311
You guys are some cold motherfuckers.
1067
00:35:22,262 --> 00:35:23,373
I just want everyone to know
1068
00:35:23,373 --> 00:35:24,973
that I have no problems walking.
1069
00:35:26,903 --> 00:35:30,398
And I take full responsibility for the grenade incident.
1070
00:35:30,398 --> 00:35:31,611
Dear Director,
1071
00:35:33,076 --> 00:35:34,781
your program was granted the use
1072
00:35:34,781 --> 00:35:37,191
of a single artificial intelligence unit
1073
00:35:37,191 --> 00:35:39,648
for implantation experiments.
1074
00:35:39,648 --> 00:35:42,579
Yet the department records clearly show
1075
00:35:42,579 --> 00:35:44,921
multiple agents in the field with implants
1076
00:35:44,921 --> 00:35:46,903
during the same timeframes.
1077
00:35:46,903 --> 00:35:49,265
Surely this must be a logging error,
1078
00:35:49,265 --> 00:35:51,686
and we anticipate a corrected document soon.
1079
00:35:55,796 --> 00:35:59,162
Okay I have a great idea.
1080
00:35:59,162 --> 00:36:01,369
Let's all put down our guns
1081
00:36:01,369 --> 00:36:04,667
and not shoot anyone else that we're trying to help.
1082
00:36:04,667 --> 00:36:05,473
Relax.
1083
00:36:05,473 --> 00:36:06,603
Exactly!
1084
00:36:06,603 --> 00:36:08,384
Let's all relax.
1085
00:36:08,384 --> 00:36:11,072
Agent South had already shot me in the back once before,
1086
00:36:11,072 --> 00:36:13,017
and she tried to give up Delta to the enemy.
1087
00:36:13,017 --> 00:36:14,033
I wasn't going to wait around
1088
00:36:14,033 --> 00:36:15,591
to see if she decided to do it again.
1089
00:36:15,591 --> 00:36:16,396
Right.
1090
00:36:16,396 --> 00:36:17,294
Okay sure.
1091
00:36:17,294 --> 00:36:18,445
Stop talking to me like that.
1092
00:36:18,445 --> 00:36:20,168
We're not talking to you like anything.
1093
00:36:20,168 --> 00:36:23,185
No one is talking to you like this.
1094
00:36:23,185 --> 00:36:24,636
You don't need to treat me like that.
1095
00:36:24,636 --> 00:36:26,214
I'm not crazy, okay?
1096
00:36:26,214 --> 00:36:28,662
I'm totally, completely, sane.
1097
00:36:28,662 --> 00:36:29,649
Now if you'll excuse me,
1098
00:36:29,649 --> 00:36:31,554
I need to go blow up this dead body.
1099
00:36:31,554 --> 00:36:33,905
Hey, hey, green guy.
1100
00:36:33,905 --> 00:36:34,711
I'm blue.
1101
00:36:34,711 --> 00:36:35,518
Delta.
1102
00:36:35,518 --> 00:36:36,696
Oh, him.
1103
00:36:36,696 --> 00:36:37,921
Hello, how may I be of assistance?
1104
00:36:37,921 --> 00:36:40,495
Hey yeah, what's the deal with this guy?
1105
00:36:40,495 --> 00:36:42,342
Destruction of unused armor or equipment
1106
00:36:42,342 --> 00:36:43,774
is standard recovery procedure.
1107
00:36:43,774 --> 00:36:46,229
Yeah, no, I mean is he like a whack job or what?
1108
00:36:46,229 --> 00:36:48,733
Are you aware of his experience with Epsilon?
1109
00:36:48,733 --> 00:36:49,773
Epsilon?
1110
00:36:49,773 --> 00:36:50,828
Oh you mean his AI?
1111
00:36:50,828 --> 00:36:51,699
Correct.
1112
00:36:51,699 --> 00:36:54,427
Epsilon was in unstable intelligence unit
1113
00:36:54,427 --> 00:36:55,674
that had to be deleted.
1114
00:36:55,674 --> 00:36:57,397
Its integration with Washington's mind
1115
00:36:57,397 --> 00:36:58,800
concerned our superiors.
1116
00:36:58,800 --> 00:36:59,699
What do you think?
1117
00:36:59,699 --> 00:37:01,335
I believe that agent Washington's sanity
1118
00:37:01,335 --> 00:37:04,750
is well within acceptable deviations, for now.
1119
00:37:04,750 --> 00:37:05,556
Wow.
1120
00:37:05,556 --> 00:37:07,235
What a ringing endorsement.
1121
00:37:10,226 --> 00:37:11,464
I'm filled with confidence.
1122
00:37:11,464 --> 00:37:12,771
Okay, all done.
1123
00:37:12,771 --> 00:37:14,522
Delta, I called Command.
1124
00:37:14,522 --> 00:37:17,259
They wanted me to pass along condolences on South's passing.
1125
00:37:17,259 --> 00:37:18,064
Thank you.
1126
00:37:18,064 --> 00:37:19,920
I will be sure to archive that sentiment.
1127
00:37:19,920 --> 00:37:20,830
What did you tell them?
1128
00:37:20,830 --> 00:37:22,359
I told them Caboose did it.
1129
00:37:22,359 --> 00:37:24,593
Apparently, they already have a shortcut on their keyboard
1130
00:37:24,593 --> 00:37:25,929
for reporting his team kills.
1131
00:37:25,929 --> 00:37:26,897
Control-F-U.
1132
00:37:26,897 --> 00:37:29,463
I would have told them you shot her,
1133
00:37:29,463 --> 00:37:30,554
but I wanted it to be believable.
1134
00:37:30,554 --> 00:37:32,092
Hey my aim is fine.
1135
00:37:32,092 --> 00:37:33,911
And yet, the Meta managed
1136
00:37:33,911 --> 00:37:35,217
to dodge your rocket somehow.
1137
00:37:35,217 --> 00:37:37,190
No, no, not dodge.
1138
00:37:37,190 --> 00:37:39,822
It was there one second and it was gone the next.
1139
00:37:39,822 --> 00:37:41,738
That's how I knew it was using Wyoming's power.
1140
00:37:41,738 --> 00:37:43,025
And he was on the ship with Tex?
1141
00:37:43,025 --> 00:37:43,830
His head was.
1142
00:37:43,830 --> 00:37:44,636
His head?
1143
00:37:44,636 --> 00:37:45,637
His helmet.
1144
00:37:45,637 --> 00:37:48,046
Not everybody is as twisted as you are, Wash.
1145
00:37:48,046 --> 00:37:49,614
Tex took it for some reason.
1146
00:37:49,614 --> 00:37:52,031
Maybe that's why the ship took a year to crash.
1147
00:37:52,031 --> 00:37:53,695
So if the Meta has Wyoming's powers,
1148
00:37:53,695 --> 00:37:55,147
it's even more powerful than we thought.
1149
00:37:55,147 --> 00:37:59,037
And as scary as someone thought it was to begin with.
1150
00:37:59,037 --> 00:38:00,352
Back to square one.
1151
00:38:00,352 --> 00:38:01,417
Scary square.
1152
00:38:01,417 --> 00:38:02,224
Oh great.
1153
00:38:02,224 --> 00:38:03,969
It looks like it took one of our cycles.
1154
00:38:03,969 --> 00:38:05,181
So what do we do?
1155
00:38:05,181 --> 00:38:06,351
What are you asking us?
1156
00:38:06,351 --> 00:38:07,157
I thought you were like the big,
1157
00:38:07,157 --> 00:38:08,538
know-it-all, super agent guy.
1158
00:38:08,538 --> 00:38:09,524
I would go home.
1159
00:38:09,524 --> 00:38:11,121
Yeah dude, retire.
1160
00:38:11,121 --> 00:38:13,511
You got any savings, like a 401k or something?
1161
00:38:13,511 --> 00:38:15,571
Delta, can you shed any light on this?
1162
00:38:15,571 --> 00:38:17,129
Not without further data.
1163
00:38:17,129 --> 00:38:18,989
Why you want these AI things, anyway?
1164
00:38:18,989 --> 00:38:21,299
I understand the equipment part.
1165
00:38:21,299 --> 00:38:23,243
At least that lets you do cool stuff.
1166
00:38:23,243 --> 00:38:24,944
But these AI things are just kind of annoying,
1167
00:38:24,944 --> 00:38:27,229
and just constantly yapping and causing trouble.
1168
00:38:27,229 --> 00:38:28,593
I'm going to ignore that.
1169
00:38:28,593 --> 00:38:31,283
AI help us in battle, depending on their functions.
1170
00:38:31,283 --> 00:38:33,528
We couldn't run half our equipment without them.
1171
00:38:33,528 --> 00:38:35,705
And if you get your hands on a smart AI,
1172
00:38:35,705 --> 00:38:37,456
you can be damn near unstoppable.
1173
00:38:37,456 --> 00:38:39,063
Well like smart like Delta here?
1174
00:38:39,063 --> 00:38:40,194
Not exactly.
1175
00:38:40,194 --> 00:38:42,411
He's just the logical one of the family.
1176
00:38:42,411 --> 00:38:44,328
Smart means something entirely different for AIs
1177
00:38:44,328 --> 00:38:45,409
than it does for people.
1178
00:38:45,409 --> 00:38:47,460
Now let's not go throwing around words
1179
00:38:47,460 --> 00:38:48,921
like smart for no reason.
1180
00:38:48,921 --> 00:38:50,247
Wash is correct.
1181
00:38:50,247 --> 00:38:53,247
We are more analogous to what you would call a fragment.
1182
00:38:53,247 --> 00:38:54,542
Actually I don't care
1183
00:38:54,542 --> 00:38:56,358
so I wouldn't call you guys anything.
1184
00:38:56,358 --> 00:38:59,062
And I would never talk about someone's ,
1185
00:38:59,062 --> 00:39:00,251
especially not in public.
1186
00:39:00,251 --> 00:39:03,251
There is one smart AI in the Freelancer program.
1187
00:39:03,251 --> 00:39:04,146
Delta.
1188
00:39:04,146 --> 00:39:05,150
The Alpha's fully formed-
1189
00:39:05,150 --> 00:39:05,955
Delta!
1190
00:39:05,955 --> 00:39:06,761
That's enough.
1191
00:39:06,761 --> 00:39:07,567
What's Alpha?
1192
00:39:07,567 --> 00:39:08,373
The Alpha AI.
1193
00:39:08,373 --> 00:39:09,180
It's nothing.
1194
00:39:09,180 --> 00:39:09,985
It's a myth, a fairytale.
1195
00:39:09,985 --> 00:39:11,406
It is hardly a myth.
1196
00:39:11,406 --> 00:39:13,216
Agent Washington, you must have memory of the-
1197
00:39:13,216 --> 00:39:14,105
Delta!
1198
00:39:14,105 --> 00:39:15,653
Command offline.
1199
00:39:15,653 --> 00:39:16,921
Complying.
1200
00:39:16,921 --> 00:39:18,935
Oh sounds like somebody has a secret.
1201
00:39:18,935 --> 00:39:20,442
I just get tired of hearing
1202
00:39:20,442 --> 00:39:21,981
these things talk about their Alpha,
1203
00:39:21,981 --> 00:39:23,229
and you will too.
1204
00:39:23,229 --> 00:39:24,854
They get obsessed with the idea of it.
1205
00:39:24,854 --> 00:39:26,683
It seems like it's all they care about sometimes.
1206
00:39:26,683 --> 00:39:27,864
But what is it?
1207
00:39:27,864 --> 00:39:29,207
If it's something really scary,
1208
00:39:29,207 --> 00:39:30,331
you don't have to tell us.
1209
00:39:30,331 --> 00:39:31,502
The whole purpose of the program
1210
00:39:31,502 --> 00:39:34,172
was to study soldiers with experimental AI.
1211
00:39:34,172 --> 00:39:36,901
But rumor has it they could only ever get one.
1212
00:39:36,901 --> 00:39:38,351
So they had to copy it.
1213
00:39:38,351 --> 00:39:41,234
The original was Alpha, then Beta, and so on.
1214
00:39:41,234 --> 00:39:42,502
They copied them?
1215
00:39:42,502 --> 00:39:43,836
Yeah, I like that.
1216
00:39:43,836 --> 00:39:45,356
I guess if one is annoying,
1217
00:39:45,356 --> 00:39:47,059
then 20 of them are gonna be awesome.
1218
00:39:47,059 --> 00:39:48,606
The copies became obsessed with
1219
00:39:48,606 --> 00:39:51,074
this idea of the Alpha, the original.
1220
00:39:51,074 --> 00:39:53,058
In debriefings they would always steer conversations
1221
00:39:53,058 --> 00:39:54,509
towards the topic of the Alpha.
1222
00:39:54,509 --> 00:39:56,424
Where it was, if they could see it.
1223
00:39:56,424 --> 00:39:58,466
Some even took drastic steps.
1224
00:39:58,466 --> 00:40:00,982
Like shooting their partner in the head drastic, or?
1225
00:40:00,982 --> 00:40:03,226
I told you, she shot me in the back first.
1226
00:40:03,226 --> 00:40:04,396
And we believe you,
1227
00:40:04,396 --> 00:40:06,332
even though we don't think shooting a friend in the back,
1228
00:40:06,332 --> 00:40:08,615
occasionally, is that big of a deal.
1229
00:40:08,615 --> 00:40:11,111
Some Freelancers tried to get to Alpha on their own.
1230
00:40:11,111 --> 00:40:12,833
They broke into the secret storage facility
1231
00:40:12,833 --> 00:40:13,801
where it was kept.
1232
00:40:13,801 --> 00:40:15,233
They almost got to it.
1233
00:40:15,233 --> 00:40:16,415
After that, they shut down the-
1234
00:40:17,222 --> 00:40:18,027
My recovery beacon!
1235
00:40:18,027 --> 00:40:18,909
Oh great!
1236
00:40:18,909 --> 00:40:19,877
We thought the Meta was hurt,
1237
00:40:19,877 --> 00:40:22,093
but apparently he's just busy killing more of your buddies.
1238
00:40:22,093 --> 00:40:22,898
Pipe down!
1239
00:40:22,898 --> 00:40:24,656
Recovery One, come in, Level 0, come in?
1240
00:40:24,656 --> 00:40:25,461
Go ahead, Command.
1241
00:40:25,461 --> 00:40:26,562
Wash, we have a beacon.
1242
00:40:26,562 --> 00:40:27,368
I'm getting it too.
1243
00:40:27,368 --> 00:40:28,991
Do you have coordinates and an ID?
1244
00:40:28,991 --> 00:40:30,672
Are you sure about this?
1245
00:40:30,672 --> 00:40:31,477
Command, you're breaking up on me.
1246
00:40:31,477 --> 00:40:32,532
Please repeat how, what can-
1247
00:40:32,532 --> 00:40:33,338
Hold on!
1248
00:40:33,338 --> 00:40:34,887
I'm not talking to you, Wash.
1249
00:40:34,887 --> 00:40:35,708
And you're sure?
1250
00:40:36,798 --> 00:40:37,607
Okay.
1251
00:40:37,607 --> 00:40:38,603
It's Agent Maine, Wash.
1252
00:40:38,603 --> 00:40:39,973
What?!?
1253
00:40:39,973 --> 00:40:41,321
Please confirm last transmission, Agent Washington.
1254
00:40:41,321 --> 00:40:42,128
Maine?
1255
00:40:42,128 --> 00:40:42,936
How can that be?
1256
00:40:42,936 --> 00:40:44,376
Please confirm, Recovery One!
1257
00:40:44,376 --> 00:40:45,385
Yeah, it's him.
1258
00:40:45,385 --> 00:40:47,078
It's the Meta.
1259
00:40:47,078 --> 00:40:47,886
What?
1260
00:40:47,886 --> 00:40:49,033
Command, give me those coordinates, now.
1261
00:40:49,033 --> 00:40:50,566
The Meta is a Freelancer?
1262
00:40:50,566 --> 00:40:52,584
Command, Command, come in.
1263
00:40:52,584 --> 00:40:54,059
Delta, what's happening.
1264
00:40:54,059 --> 00:40:55,908
Our transmission is being jammed.
1265
00:40:55,908 --> 00:40:57,747
Tell me you got the coordinates before we lost it?
1266
00:40:57,747 --> 00:40:58,554
A Freelancer!
1267
00:40:58,554 --> 00:40:59,362
I am sorry.
1268
00:40:59,362 --> 00:41:00,652
I did not.
You have got
1269
00:41:00,652 --> 00:41:02,021
to be kidding me!
1270
00:41:02,021 --> 00:41:03,352
I did receive Biocom data
1271
00:41:03,352 --> 00:41:04,402
with the identification though.
1272
00:41:04,402 --> 00:41:05,210
It appears as though the Meta
1273
00:41:05,210 --> 00:41:06,935
is experiencing massive power fluctuations.
1274
00:41:06,935 --> 00:41:07,743
Power?
1275
00:41:07,743 --> 00:41:08,981
Maybe all that AI and equipment
1276
00:41:08,981 --> 00:41:10,295
can't run on one suit of armor.
1277
00:41:10,295 --> 00:41:12,027
That is an excellent analysis.
1278
00:41:12,027 --> 00:41:14,677
The Meta is most likely dangerously low in power,
1279
00:41:14,677 --> 00:41:16,948
and will attempt to augment its energy in some way.
1280
00:41:16,948 --> 00:41:18,364
Then we need to get to it fast.
1281
00:41:18,364 --> 00:41:19,172
But where?
1282
00:41:21,983 --> 00:41:23,584
We might know where it's going.
1283
00:41:28,570 --> 00:41:29,379
I just want to know
1284
00:41:29,379 --> 00:41:31,347
why we have wall duty for the third day straight,
1285
00:41:31,347 --> 00:41:33,558
and Tufts pulls motor pool every time.
1286
00:41:33,558 --> 00:41:34,675
Not every time.
1287
00:41:34,675 --> 00:41:35,683
Every time!
1288
00:41:35,683 --> 00:41:38,227
Monday, Tuesday, Wednesday, today.
1289
00:41:38,227 --> 00:41:40,224
Today is Wednesday, Delario.
1290
00:41:40,224 --> 00:41:42,023
Exactly, and where's Tubs?
1291
00:41:42,023 --> 00:41:43,398
Motor pool.
1292
00:41:43,398 --> 00:41:44,302
Look at him down there.
1293
00:41:44,302 --> 00:41:45,443
What's he doing?
1294
00:41:45,443 --> 00:41:46,357
Nothing.
1295
00:41:46,357 --> 00:41:47,684
So what, what are we doing?
1296
00:41:47,684 --> 00:41:48,881
We're on guard duty.
1297
00:41:48,881 --> 00:41:50,011
And he's on guard duty, too!
1298
00:41:50,011 --> 00:41:51,942
Yeah, but he gets to sit still while doing it.
1299
00:41:51,942 --> 00:41:53,176
We have to walk.
1300
00:41:53,176 --> 00:41:53,960
You complain too much.
1301
00:41:53,960 --> 00:41:56,124
I don't complain too much, Burke.
1302
00:41:56,124 --> 00:41:57,217
You don't complain enough!
1303
00:41:57,217 --> 00:41:58,987
I have to complain more just to keep up the average.
1304
00:41:58,987 --> 00:42:00,993
You know what I mean?
1305
00:42:00,993 --> 00:42:02,203
Burke, Burke?
1306
00:42:03,424 --> 00:42:04,800
Hey, Burke,
1307
00:42:04,800 --> 00:42:05,930
where'd you get that helmet?
1308
00:42:11,008 --> 00:42:12,892
Dear Chairman.
1309
00:42:12,892 --> 00:42:16,169
I understand your concern that increased activity
1310
00:42:16,169 --> 00:42:18,788
would bring increased risk.
1311
00:42:18,788 --> 00:42:23,498
However, our fail safes are simple, but foolproof.
1312
00:42:23,837 --> 00:42:25,891
A dead or dying agent's beacon
1313
00:42:25,891 --> 00:42:29,047
automatically notifies our recovery team,
1314
00:42:29,047 --> 00:42:31,450
and we will be on the scene immediately
1315
00:42:31,450 --> 00:42:34,072
to secure all the military's property.
1316
00:42:36,075 --> 00:42:37,345
Look, there's our cycle.
1317
00:42:37,345 --> 00:42:38,524
The Meta must be here.
1318
00:42:38,524 --> 00:42:40,049
Yeah, because no one else in the military
1319
00:42:40,049 --> 00:42:42,725
would have a standard issue motorcycle, just like that.
1320
00:42:42,725 --> 00:42:45,436
Also the piles of dead bodies might have been a clue.
1321
00:42:45,436 --> 00:42:47,971
Just keep your heads down and your eyes open.
1322
00:42:47,971 --> 00:42:49,677
I'm going to advance along that wall.
1323
00:42:49,677 --> 00:42:51,627
You two take Delta and move up on the other side.
1324
00:42:51,627 --> 00:42:52,412
Okay.
1325
00:42:52,412 --> 00:42:53,918
Don't use the radio unless it's absolutely necessary.
1326
00:42:53,918 --> 00:42:54,887
Okay.
1327
00:42:54,887 --> 00:42:56,836
And don't make a move until I do.
1328
00:42:56,836 --> 00:42:57,621
Okay!
1329
00:42:57,621 --> 00:42:59,122
And no screw ups this time.
1330
00:42:59,122 --> 00:42:59,974
Okay!
1331
00:42:59,974 --> 00:43:01,465
Are we going to sit here on the beach all day?
1332
00:43:01,465 --> 00:43:02,968
Or, are we gonna go get this thing?
1333
00:43:02,968 --> 00:43:04,241
We only have one chance at this
1334
00:43:04,241 --> 00:43:05,775
before it gets back to full power.
1335
00:43:05,775 --> 00:43:06,561
I can't take any chances
1336
00:43:06,561 --> 00:43:08,319
that you guys are going to botch this.
1337
00:43:08,319 --> 00:43:09,958
Agent Washington, perhaps it would be best
1338
00:43:09,958 --> 00:43:12,389
if I assisted you in battle rather than helping Caboose.
1339
00:43:12,389 --> 00:43:13,173
No.
1340
00:43:13,173 --> 00:43:14,310
Statistically speaking, a Freelancer
1341
00:43:14,310 --> 00:43:15,657
would be much better trained to use my-
1342
00:43:15,657 --> 00:43:16,441
I said no.
1343
00:43:16,441 --> 00:43:17,569
Now get going.
1344
00:43:17,569 --> 00:43:18,785
Psst, hey Delta.
1345
00:43:18,785 --> 00:43:21,036
Yes, how can I be off assistance?
1346
00:43:21,036 --> 00:43:22,473
Can I ask you a couple of questions
1347
00:43:22,473 --> 00:43:23,401
about this Freelancer program?
1348
00:43:23,401 --> 00:43:24,446
Certainly.
1349
00:43:24,446 --> 00:43:26,189
I'll answer what I am capable of answering.
1350
00:43:26,189 --> 00:43:27,582
This Alpha thing,
1351
00:43:27,582 --> 00:43:29,070
why doesn't Washington want you
1352
00:43:29,070 --> 00:43:29,856
to tell us about it?
1353
00:43:29,856 --> 00:43:30,640
I believe Agent Washington
1354
00:43:30,640 --> 00:43:33,131
is uncomfortable discussing our program in any fashion.
1355
00:43:33,131 --> 00:43:34,365
He was one of the many failures
1356
00:43:34,365 --> 00:43:35,759
during the implantation process.
1357
00:43:35,759 --> 00:43:36,823
One of the failures?
1358
00:43:36,823 --> 00:43:37,609
How many were there?
1359
00:43:37,609 --> 00:43:38,425
Several.
1360
00:43:38,425 --> 00:43:39,838
The Director felt time was limited
1361
00:43:39,838 --> 00:43:41,618
and escalated the pace of the experiments.
1362
00:43:41,618 --> 00:43:44,208
I would classify Agent South as another such failure.
1363
00:43:44,208 --> 00:43:46,136
But she didn't even get an AI.
1364
00:43:46,136 --> 00:43:47,020
Correct.
1365
00:43:47,020 --> 00:43:48,710
Agent South Dakota and her brother North,
1366
00:43:48,710 --> 00:43:50,684
were merely another kind of experiment.
1367
00:43:50,684 --> 00:43:53,071
What would happen if one Agent received an AI unit
1368
00:43:53,071 --> 00:43:54,148
and the other did not.
1369
00:43:54,148 --> 00:43:55,734
I guess we found out how well that worked.
1370
00:43:55,734 --> 00:43:57,066
Precisely.
1371
00:43:57,066 --> 00:43:58,386
I still can't believe she killed her own brother.
1372
00:43:58,386 --> 00:43:59,984
She put him in a position to be killed.
1373
00:43:59,984 --> 00:44:02,957
South rarely worked in a direct fashion.
1374
00:44:02,957 --> 00:44:03,784
What a bitch.
1375
00:44:03,784 --> 00:44:05,033
Other experiments like the Dakotas
1376
00:44:05,033 --> 00:44:06,633
were common towards the end.
1377
00:44:06,633 --> 00:44:08,949
For instance, Agent Carolina was implanted
1378
00:44:08,949 --> 00:44:10,587
with two AI's at one time.
1379
00:44:10,587 --> 00:44:11,416
Two of them?
1380
00:44:11,416 --> 00:44:12,853
That would drive me nuts.
1381
00:44:12,853 --> 00:44:13,681
Indeed.
1382
00:44:13,681 --> 00:44:15,159
She only functioned for a short time,
1383
00:44:15,159 --> 00:44:17,125
and not very well while she did.
1384
00:44:17,125 --> 00:44:20,653
Having three minds at one time proved far too taxing.
1385
00:44:20,653 --> 00:44:21,933
Well, yeah, but if Agent Maine
1386
00:44:21,933 --> 00:44:23,146
has more than one AI,
1387
00:44:23,146 --> 00:44:24,157
wouldn't he be having problems too
1388
00:44:24,157 --> 00:44:25,968
like that Carolina chick?
1389
00:44:25,968 --> 00:44:26,795
Undoubtedly.
1390
00:44:26,795 --> 00:44:29,534
Agent Maine's power symptoms are only a small indication
1391
00:44:29,534 --> 00:44:32,159
of what must be happening inside his helmet.
1392
00:44:32,159 --> 00:44:32,985
Oh great.
1393
00:44:32,985 --> 00:44:34,244
Powerful and crazy.
1394
00:44:34,244 --> 00:44:35,128
What a winning combo.
1395
00:44:35,128 --> 00:44:35,956
Warning!
1396
00:44:35,956 --> 00:44:36,784
Enemy target detected.
1397
00:44:36,784 --> 00:44:38,798
I think, yep, there it is.
1398
00:44:38,798 --> 00:44:41,784
Yes, thank you for stating the obvious.
1399
00:44:41,784 --> 00:44:42,858
Look, there's Wash.
1400
00:44:42,858 --> 00:44:44,726
I hope it gives us some kind of-
1401
00:44:44,726 --> 00:44:45,671
Now!
1402
00:44:46,497 --> 00:44:47,324
Signal.
1403
00:44:47,324 --> 00:44:48,153
Move up.
1404
00:45:14,453 --> 00:45:16,589
Don't just stand there after it!
1405
00:45:21,423 --> 00:45:23,464
I recommend that Caboose and I flank to the right
1406
00:45:23,464 --> 00:45:24,292
and attempt to surprise-
1407
00:45:24,292 --> 00:45:25,120
Just do it!
1408
00:45:29,081 --> 00:45:29,909
There!
1409
00:45:29,909 --> 00:45:30,975
Use your rifle.
1410
00:45:30,975 --> 00:45:32,129
My rifle?
1411
00:45:32,129 --> 00:45:33,402
Shoot it!
1412
00:45:33,402 --> 00:45:34,779
Dammit!
1413
00:45:41,071 --> 00:45:41,897
I got him!
1414
00:45:41,897 --> 00:45:43,074
Yes!
1415
00:45:43,074 --> 00:45:43,972
Did you see that?
1416
00:45:43,972 --> 00:45:44,882
What a shot!
1417
00:45:44,882 --> 00:45:45,778
I'm awesome!
1418
00:45:45,778 --> 00:45:46,733
It only counts if you call it!
1419
00:45:46,733 --> 00:45:48,124
Oh bullshit Dude.
1420
00:45:50,360 --> 00:45:51,799
Look, there.
1421
00:45:51,799 --> 00:45:53,280
Come on, quietly.
1422
00:45:53,280 --> 00:45:54,257
Yeah, okay.
1423
00:45:56,148 --> 00:45:56,977
Hey, do you hear something?
1424
00:45:56,977 --> 00:45:58,099
No.
1425
00:45:58,099 --> 00:45:58,928
Wait.
1426
00:45:58,928 --> 00:45:59,755
Yeah.
1427
00:45:59,755 --> 00:46:01,091
What is that, music?
1428
00:46:01,091 --> 00:46:02,660
What?
1429
00:46:07,280 --> 00:46:11,222
It's Red army, and nothing is gonna stop us now!
1430
00:46:12,294 --> 00:46:13,315
Oh, fuck!
1431
00:46:13,315 --> 00:46:15,124
Dammit Grif, you broke the radio!
1432
00:46:15,124 --> 00:46:15,938
Good!
1433
00:46:15,938 --> 00:46:16,889
Who are they?
1434
00:46:16,889 --> 00:46:18,312
They're the Reds from Arcandia.
1435
00:46:18,312 --> 00:46:20,178
Look Wash, I don't know how they found us
1436
00:46:20,178 --> 00:46:21,324
or why they're here,
1437
00:46:21,324 --> 00:46:23,519
but we don't have anything to worry about.
1438
00:46:23,519 --> 00:46:24,967
Seriously not a thing.
1439
00:46:24,967 --> 00:46:26,169
These guys are idiots.
1440
00:46:26,169 --> 00:46:27,589
They can't do anything right.
1441
00:46:28,802 --> 00:46:30,141
We might want to take cover.
1442
00:46:30,141 --> 00:46:31,974
Yeah, suck it Blues!
1443
00:46:32,869 --> 00:46:33,685
Suck it!
1444
00:46:33,685 --> 00:46:35,246
Wait a minute, where's Caboose?
1445
00:46:35,246 --> 00:46:36,388
Where's Delta?
1446
00:47:00,424 --> 00:47:01,484
Delta.
1447
00:47:03,053 --> 00:47:09,960
We missed you, Delta.
1448
00:47:12,870 --> 00:47:14,028
Dear Director,
1449
00:47:14,028 --> 00:47:16,357
I feel you're avoiding the question.
1450
00:47:17,280 --> 00:47:22,166
If this target was already in possession of an AI unit,
1451
00:47:22,166 --> 00:47:23,996
how was he able to secure
1452
00:47:23,996 --> 00:47:25,909
an additional unit for Agent South?
1453
00:47:26,986 --> 00:47:30,272
Would not that verify, as we indicated earlier,
1454
00:47:30,272 --> 00:47:32,292
that your program now runs experiments
1455
00:47:32,292 --> 00:47:35,399
with more than one artificial intelligence?
1456
00:47:35,399 --> 00:47:39,985
If so, where did these additional AI come from?
1457
00:47:39,985 --> 00:47:43,810
And more importantly, how did your agency procure them?
1458
00:47:46,786 --> 00:47:47,624
This is Command calling Red Base,
1459
00:47:47,624 --> 00:47:48,603
come in Red Base.
1460
00:47:48,603 --> 00:47:50,605
This is Blood Gulch outpost number one.
1461
00:47:50,605 --> 00:47:52,687
Agent Washington has reassembled the Blues.
1462
00:47:52,687 --> 00:47:53,524
I knew it!
1463
00:47:53,524 --> 00:47:54,929
I knew he was a Blue!
1464
00:47:54,929 --> 00:47:55,766
Gather your team,
1465
00:47:55,766 --> 00:47:58,308
we want you to stop Agent Washington at all costs.
1466
00:47:58,308 --> 00:47:59,876
This is a Level-One directive.
1467
00:47:59,876 --> 00:48:01,141
Good luck, Red Base.
1468
00:48:01,141 --> 00:48:02,069
Hey one sec.
1469
00:48:02,069 --> 00:48:03,818
Any word on that soldier psometer?
1470
00:48:03,818 --> 00:48:04,656
No.
1471
00:48:04,656 --> 00:48:05,578
Good luck, Red Base.
1472
00:48:05,578 --> 00:48:06,855
What about the robot nuts?
1473
00:48:06,855 --> 00:48:07,692
No.
1474
00:48:07,692 --> 00:48:08,675
Good luck, Red Base.
1475
00:48:08,675 --> 00:48:09,926
Command out.
1476
00:48:09,926 --> 00:48:11,062
Well you don't have to get so testy.
1477
00:48:11,062 --> 00:48:13,092
Hello?
1478
00:48:13,092 --> 00:48:14,503
Can you hear me?
1479
00:48:14,503 --> 00:48:15,604
This thing gets terrible reception,
1480
00:48:15,604 --> 00:48:17,509
I only have one bar.
1481
00:48:17,509 --> 00:48:18,882
Hello?
1482
00:48:18,882 --> 00:48:19,719
Can you hear me now?
1483
00:48:19,719 --> 00:48:20,557
Can you hear me?
1484
00:48:20,557 --> 00:48:22,542
Stupid 4G network.
1485
00:48:22,542 --> 00:48:23,516
Lopez!
1486
00:48:24,422 --> 00:48:25,328
That was Red Command.
1487
00:48:26,575 --> 00:48:27,413
Were you listening to my call?
1488
00:48:31,114 --> 00:48:32,852
They said those dirty Blues are up to no good!
1489
00:48:35,826 --> 00:48:38,200
I agree, we have to stop 'em!
1490
00:48:38,200 --> 00:48:39,822
No matter what the cost.
1491
00:48:42,505 --> 00:48:43,441
You're right!
1492
00:48:43,441 --> 00:48:44,563
I shouldn't be here flapping my gums.
1493
00:48:44,563 --> 00:48:45,992
I need to shake a tail feather!
1494
00:48:50,372 --> 00:48:52,169
I've got to reassemble the team.
1495
00:48:52,169 --> 00:48:53,618
And I know I can't get Donut,
1496
00:48:53,618 --> 00:48:56,508
so that leaves just Simmons and Grif.
1497
00:49:00,818 --> 00:49:02,161
Ah good point!
1498
00:49:02,161 --> 00:49:04,587
Maybe I'll get lucky and Grif was killed.
1499
00:49:04,587 --> 00:49:06,849
On the glorious men are like battle, of course
1500
00:49:06,849 --> 00:49:09,343
but doing something menial and humiliating.
1501
00:49:09,343 --> 00:49:11,191
Maybe he drowned in a toilet while cleaning it.
1502
00:49:12,421 --> 00:49:13,258
I know, I know.
1503
00:49:13,258 --> 00:49:14,522
I'm hopin' for too much.
1504
00:49:14,522 --> 00:49:16,041
Lopez, pack my gear.
1505
00:49:16,041 --> 00:49:17,057
I gotta get going.
1506
00:49:22,505 --> 00:49:24,275
Good old Lopez.
1507
00:49:24,275 --> 00:49:26,095
Dependable is always.
1508
00:49:26,095 --> 00:49:27,550
Now Lopez...
1509
00:49:32,240 --> 00:49:33,887
I know we've had a lot of good times together.
1510
00:49:34,885 --> 00:49:37,449
You've always relied on my guidance and protection.
1511
00:49:39,577 --> 00:49:41,209
But you're gonna be on your own now.
1512
00:49:41,209 --> 00:49:42,055
Bueno.
1513
00:49:42,055 --> 00:49:44,307
I've prepared you for the world as best I could.
1514
00:49:47,347 --> 00:49:48,510
So take care of yourself.
1515
00:49:48,510 --> 00:49:50,269
And always remember, I'll be thinking of you.
1516
00:49:58,162 --> 00:49:58,999
Nope.
1517
00:49:58,999 --> 00:50:00,497
No words, Lopez.
1518
00:50:00,497 --> 00:50:03,696
I'll see you again, in a better place.
1519
00:50:03,696 --> 00:50:06,000
Adios amigo, adios.
1520
00:50:08,948 --> 00:50:10,553
I'll miss you too, Lopez!
1521
00:50:10,553 --> 00:50:12,180
Every single day.
1522
00:50:13,130 --> 00:50:14,553
I promised myself I wouldn't cry.
1523
00:50:17,484 --> 00:50:19,136
Me too, Lopez!
1524
00:50:19,136 --> 00:50:20,154
Me too!
1525
00:50:23,503 --> 00:50:25,851
Now to find Grif and Simmons.
1526
00:50:25,851 --> 00:50:28,210
I can only imagine what amazing adventures
1527
00:50:28,210 --> 00:50:31,005
they must be having right now.
1528
00:50:32,290 --> 00:50:33,816
Any last words?
1529
00:50:33,816 --> 00:50:36,123
Yeah, you guys suck.
1530
00:50:36,123 --> 00:50:38,369
Ready, aim
1531
00:50:38,369 --> 00:50:39,563
Killed by our own men.
1532
00:50:39,563 --> 00:50:40,853
Couldn't see this coming.
1533
00:50:44,015 --> 00:50:45,498
Hello?
1534
00:50:45,498 --> 00:50:47,339
Anybody here?
1535
00:50:47,339 --> 00:50:49,267
Anybody alive?
1536
00:50:49,267 --> 00:50:50,309
No, good.
1537
00:50:50,309 --> 00:50:52,656
Blue sucks!
1538
00:50:52,656 --> 00:50:53,844
I don't think Simmons and Grif
1539
00:50:53,844 --> 00:50:55,944
would have switched to Blue team.
1540
00:50:55,944 --> 00:50:57,985
But if they did, it might explain why they all died.
1541
00:50:57,985 --> 00:50:59,015
Wait, wait, wait, wait.
1542
00:50:59,015 --> 00:50:59,873
What?
1543
00:50:59,873 --> 00:51:01,479
Hey don't we get a last request?
1544
00:51:01,479 --> 00:51:02,336
You know?
1545
00:51:02,336 --> 00:51:03,194
Anything like that?
1546
00:51:03,194 --> 00:51:04,052
What do you want?
1547
00:51:04,052 --> 00:51:05,042
How about for starters you suck my-
1548
00:51:05,042 --> 00:51:06,876
Shouldn't you at least read us our charges?
1549
00:51:06,876 --> 00:51:08,155
You know what you did.
1550
00:51:08,155 --> 00:51:09,689
You were in charge of our ammunition,
1551
00:51:09,689 --> 00:51:10,585
and you lost it all.
1552
00:51:10,585 --> 00:51:11,945
Don't you think it's ironic that you're about
1553
00:51:11,945 --> 00:51:13,934
to shoot us because we don't have enough ammo?
1554
00:51:13,934 --> 00:51:16,489
Also lost and sold to the other team?
1555
00:51:16,489 --> 00:51:17,787
Two totally different things.
1556
00:51:17,787 --> 00:51:19,138
Oh you're just delaying.
1557
00:51:19,138 --> 00:51:20,116
Yes, that's true.
1558
00:51:20,116 --> 00:51:21,280
But it's also true that you have
1559
00:51:21,280 --> 00:51:22,590
to read us a list of charges.
1560
00:51:22,590 --> 00:51:23,732
It's in the Red army handbook,
1561
00:51:23,732 --> 00:51:27,070
section on firing squads, subsection 2.9c.
1562
00:51:27,070 --> 00:51:28,523
Page 94, third paragraph.
1563
00:51:28,523 --> 00:51:30,542
You are going to die a nerd.
1564
00:51:30,542 --> 00:51:31,401
So sad.
1565
00:51:31,401 --> 00:51:32,768
You want to die in the next two seconds,
1566
00:51:32,768 --> 00:51:35,652
or you want to die a nerd with me five minutes from now?
1567
00:51:36,620 --> 00:51:37,479
Well?
1568
00:51:37,479 --> 00:51:39,197
I'm thinking.
1569
00:51:39,197 --> 00:51:40,959
Fine yeah, what he said.
1570
00:51:40,959 --> 00:51:42,700
Section whatever, whatever.
1571
00:51:42,700 --> 00:51:44,100
I think you're bluffing.
1572
00:51:44,100 --> 00:51:45,031
I never read that.
1573
00:51:45,031 --> 00:51:46,979
Did you read the Red army handbook?
1574
00:51:46,979 --> 00:51:50,530
No.
1575
00:51:50,530 --> 00:51:53,074
That's because nobody has, except for him.
1576
00:51:53,074 --> 00:51:54,136
He's memorized it.
1577
00:51:54,136 --> 00:51:55,328
In three languages.
1578
00:51:58,278 --> 00:51:59,473
Is that a real rule?
1579
00:51:59,473 --> 00:52:00,503
I have no clue,
1580
00:52:00,503 --> 00:52:01,441
but they'll either read the book,
1581
00:52:01,441 --> 00:52:02,419
or read the charges.
1582
00:52:02,419 --> 00:52:04,356
Either way, we're alive for a few more minutes.
1583
00:52:04,356 --> 00:52:07,230
Yeah, we decided that sounds like too much trouble.
1584
00:52:07,230 --> 00:52:08,250
So we're just going to shoot you
1585
00:52:08,250 --> 00:52:09,764
and say the Blues did it.
1586
00:52:09,764 --> 00:52:10,764
Oh wait.
1587
00:52:10,764 --> 00:52:13,608
I didn't think about the fuck it, we're lazy option.
1588
00:52:13,608 --> 00:52:15,989
I thought of it, I just didn't want to explain it.
1589
00:52:15,989 --> 00:52:16,846
Fuck it.
1590
00:52:16,846 --> 00:52:17,705
Ready weapons.
1591
00:52:17,705 --> 00:52:19,532
Grif, this looks like it's it.
1592
00:52:19,532 --> 00:52:22,189
Listen there's something I always wanted to tell you.
1593
00:52:22,189 --> 00:52:24,353
I have something I want to say to you too, buddy.
1594
00:52:24,353 --> 00:52:25,219
You first.
1595
00:52:25,219 --> 00:52:26,167
Ready!
1596
00:52:26,167 --> 00:52:27,712
It was me that stole your identity
1597
00:52:27,712 --> 00:52:29,453
and ran up all those credit card charges
1598
00:52:29,453 --> 00:52:31,607
at the pawn shops and peep shows.
1599
00:52:31,607 --> 00:52:32,679
Sorry.
1600
00:52:32,679 --> 00:52:33,538
Aim!
1601
00:52:33,538 --> 00:52:34,396
Woof!
1602
00:52:34,396 --> 00:52:35,285
I feel so much better now that I got
1603
00:52:35,285 --> 00:52:36,696
that off my chest.
1604
00:52:36,696 --> 00:52:38,149
So what do you want to say to me?
1605
00:52:38,149 --> 00:52:41,280
I seem to have forgotten.
1606
00:52:41,280 --> 00:52:43,208
Hey asshole, can we hurry this up?
1607
00:52:43,208 --> 00:52:44,232
Fire!
1608
00:52:46,557 --> 00:52:48,236
Simmons, Grif, there you are!
1609
00:52:48,236 --> 00:52:49,297
Are we dead?
1610
00:52:49,297 --> 00:52:51,914
Well if we are, then hell looks just like the army.
1611
00:52:51,914 --> 00:52:52,892
Big surprise there.
1612
00:52:52,892 --> 00:52:54,314
I've been looking everywhere for you.
1613
00:52:54,314 --> 00:52:55,173
Sarge?
1614
00:52:55,173 --> 00:52:56,031
Yeah, what?
1615
00:52:56,031 --> 00:52:57,168
What in the hell are you two doing?
1616
00:52:57,168 --> 00:52:59,239
We're being executed by our own men, sir.
1617
00:52:59,239 --> 00:53:00,486
Cut it out.
1618
00:53:00,486 --> 00:53:01,479
I need you guys to come with me.
1619
00:53:01,479 --> 00:53:03,102
Command has a secret mission for us.
1620
00:53:03,102 --> 00:53:04,577
Who the hell is this guy?
1621
00:53:04,577 --> 00:53:06,987
Oh what is this, insubordination?
1622
00:53:06,987 --> 00:53:09,718
C'mon you two, let's get a move on!
1623
00:53:09,718 --> 00:53:10,922
Where's your Commanding officer?
1624
00:53:10,922 --> 00:53:11,901
He's right there.
1625
00:53:14,117 --> 00:53:15,085
Where, behind Grif?
1626
00:53:15,085 --> 00:53:17,701
Sergeant Grif is our CO, sir.
1627
00:53:17,701 --> 00:53:20,092
Your Sergeant has the same name as Grif?
1628
00:53:20,092 --> 00:53:21,668
That's a disturbing coincidence.
1629
00:53:21,668 --> 00:53:22,527
No, no, listen to me.
1630
00:53:22,527 --> 00:53:24,552
Grif is our Commander.
1631
00:53:24,552 --> 00:53:25,954
He was promoted to Sergeant
1632
00:53:25,954 --> 00:53:28,375
when you refused to relocate with us.
1633
00:53:28,375 --> 00:53:29,468
But who's in charge?
1634
00:53:29,468 --> 00:53:30,325
Sergeant Grif!
1635
00:53:30,325 --> 00:53:32,713
Okay see, I can hear you're saying words,
1636
00:53:32,713 --> 00:53:34,000
but it's like they don't match up in
1637
00:53:34,000 --> 00:53:35,969
a way that makes sense.
1638
00:53:35,969 --> 00:53:36,956
Did you have a stroke?
1639
00:53:36,956 --> 00:53:39,431
Grif is a Sergeant.
1640
00:53:39,431 --> 00:53:40,663
He's the same rank as you now.
1641
00:53:40,663 --> 00:53:42,541
That's who I'm talking about.
1642
00:53:42,541 --> 00:53:43,400
Where is he?
1643
00:53:43,400 --> 00:53:45,252
He's right there.
1644
00:53:45,252 --> 00:53:46,899
So he's invisible.
1645
00:53:46,899 --> 00:53:49,011
Dude, I don't think he's physically capable
1646
00:53:49,011 --> 00:53:50,629
of understanding what you're telling him.
1647
00:53:50,629 --> 00:53:52,597
Does this mean we get a new Sergeant now?
1648
00:53:52,597 --> 00:53:54,536
Awesome because this one sucks.
1649
00:53:54,536 --> 00:53:57,336
Never talk that way about a superior.
1650
00:53:57,336 --> 00:53:58,985
Did Sarge just call me superior?
1651
00:53:58,985 --> 00:54:00,489
I heard it, Simmons is a witness.
1652
00:54:00,489 --> 00:54:01,571
I don't even want to get involved.
1653
00:54:01,571 --> 00:54:03,209
What's going on at this outpost?
1654
00:54:03,209 --> 00:54:05,569
Insubordination, invisible Sergeants,
1655
00:54:05,569 --> 00:54:06,764
and Simmons has had a stroke!
1656
00:54:06,764 --> 00:54:07,622
Totally counts.
1657
00:54:07,622 --> 00:54:09,174
You two just get in the jeep.
1658
00:54:09,174 --> 00:54:10,460
We're getting outta here.
1659
00:54:10,460 --> 00:54:11,319
I'll explain it on the way.
1660
00:54:11,319 --> 00:54:12,175
Shotgun.
1661
00:54:12,175 --> 00:54:13,034
I outrank you, get in the back.
1662
00:54:13,034 --> 00:54:14,140
Fuck.
1663
00:54:14,140 --> 00:54:16,194
Son, tell your sergeant I'm taking these two with me.
1664
00:54:16,194 --> 00:54:18,004
They can call Command for verification.
1665
00:54:18,004 --> 00:54:19,807
But you're taking our sergeant.
1666
00:54:19,807 --> 00:54:20,714
What?
1667
00:54:20,714 --> 00:54:21,589
I can't hear you.
1668
00:54:22,590 --> 00:54:23,571
Engine's too loud.
1669
00:54:25,216 --> 00:54:26,988
What the hell just happened?
1670
00:54:26,988 --> 00:54:30,128
Hey guys, the Blues are all dead.
1671
00:54:30,128 --> 00:54:32,586
I'm gonna go lie down.
1672
00:54:34,303 --> 00:54:35,693
Dear Chairman,
1673
00:54:36,682 --> 00:54:39,836
our records in this matter are impeccable,
1674
00:54:39,836 --> 00:54:42,340
and I will refer you to them.
1675
00:54:42,340 --> 00:54:44,152
It is true that we were granted
1676
00:54:44,152 --> 00:54:47,284
the use of only one AI program,
1677
00:54:47,284 --> 00:54:51,513
yet with special permission to conduct our experiments
1678
00:54:51,513 --> 00:54:54,692
that is all we were allowed to do.
1679
00:54:54,692 --> 00:54:56,478
And that is all we have done.
1680
00:54:57,392 --> 00:55:01,336
Of course, I am sure that you will agree,
1681
00:55:01,336 --> 00:55:05,345
that the core mission of any scientific endeavor
1682
00:55:05,345 --> 00:55:10,497
is to find creative solutions to unexpected problems.
1683
00:55:15,525 --> 00:55:17,328
Where did these guys come from?
1684
00:55:17,328 --> 00:55:18,338
I have no clue.
1685
00:55:18,338 --> 00:55:19,769
You think they're working with the Meta?
1686
00:55:19,769 --> 00:55:20,627
Working with them.
1687
00:55:20,627 --> 00:55:23,375
These guys don't do much working of any kind so, no.
1688
00:55:23,375 --> 00:55:25,260
Look there's Caboose.
1689
00:55:25,260 --> 00:55:26,119
Is he dead?
1690
00:55:27,444 --> 00:55:29,454
Hold on, let me pull up the Biocom
1691
00:55:29,454 --> 00:55:30,801
and check his pulse rate.
1692
00:55:30,801 --> 00:55:32,843
You can monitor our vitals?
1693
00:55:32,843 --> 00:55:35,008
I can check on the whole squad during combat,
1694
00:55:35,008 --> 00:55:36,511
keeps me up to date.
1695
00:55:36,511 --> 00:55:38,222
It doesn't work on you, for some reason.
1696
00:55:38,222 --> 00:55:39,222
Yeah?
1697
00:55:39,222 --> 00:55:42,713
I'm sure there's a perfectly logical explanation for that.
1698
00:55:42,713 --> 00:55:43,857
We need to get to him.
1699
00:55:43,857 --> 00:55:45,627
My HUD says he's alive but hurt.
1700
00:55:47,683 --> 00:55:48,510
How 'bout now?
1701
00:55:48,510 --> 00:55:49,927
Stop that!
1702
00:55:49,927 --> 00:55:50,753
And you missed him.
1703
00:55:50,753 --> 00:55:52,076
Fuck the sun was in my eyes.
1704
00:55:53,984 --> 00:55:55,358
Simmons, keep firin'.
1705
00:55:55,358 --> 00:55:56,182
Don't let up.
1706
00:55:56,182 --> 00:55:57,023
Yes, sir.
1707
00:55:57,023 --> 00:55:58,325
And get the grenades out there.
1708
00:55:58,325 --> 00:55:59,767
Yes, sir.
1709
00:55:59,767 --> 00:56:00,661
Hurry up.
1710
00:56:00,661 --> 00:56:01,567
Stop confusing everybody.
1711
00:56:01,567 --> 00:56:02,393
I'm callin' the shots.
1712
00:56:02,393 --> 00:56:03,218
We're the same rank now.
1713
00:56:03,218 --> 00:56:04,529
I can do whatever I want.
1714
00:56:04,529 --> 00:56:06,491
You're not qualified to lead in battle.
1715
00:56:06,491 --> 00:56:07,317
Qualified?
1716
00:56:07,317 --> 00:56:08,681
How hard can it be?
1717
00:56:08,681 --> 00:56:10,440
Simmons, you're doing a terrible job
1718
00:56:10,440 --> 00:56:11,805
and you should try to win harder.
1719
00:56:11,805 --> 00:56:14,253
I mean, try harder to win.
1720
00:56:14,253 --> 00:56:15,226
That's awful.
1721
00:56:15,226 --> 00:56:16,502
I learned that by watching you.
1722
00:56:16,502 --> 00:56:17,427
Excuse me, sir.
1723
00:56:17,427 --> 00:56:18,523
What?What?
1724
00:56:18,523 --> 00:56:20,224
Nevermind.
1725
00:56:35,635 --> 00:56:36,463
We have to end this.
1726
00:56:36,463 --> 00:56:37,288
Caboose is hurt.
1727
00:56:37,288 --> 00:56:38,548
He could be losing blood.
1728
00:56:38,548 --> 00:56:39,586
Let him be.
1729
00:56:39,586 --> 00:56:41,557
A little brain damage might actually good for him.
1730
00:56:41,557 --> 00:56:42,826
But what about Delta?
1731
00:56:42,826 --> 00:56:44,115
The medic could have grabbed him
1732
00:56:44,115 --> 00:56:45,615
and where he could be trying to-
1733
00:56:47,087 --> 00:56:47,992
What was that?
1734
00:56:47,992 --> 00:56:49,142
What was that?
1735
00:56:49,142 --> 00:56:49,988
Oh no.
1736
00:56:51,482 --> 00:56:52,308
The Meta.
1737
00:56:52,308 --> 00:56:53,642
He must be powering up.
1738
00:56:53,642 --> 00:56:56,210
We can't waste any more time with his nonsense.
1739
00:56:56,210 --> 00:56:57,430
Red team.
1740
00:56:57,430 --> 00:56:59,048
Attention Red team.
1741
00:56:59,048 --> 00:57:01,624
Cease fire.
1742
00:57:01,624 --> 00:57:03,717
Hey how did you do that megaphone thing with your voice?
1743
00:57:03,717 --> 00:57:04,816
It's a voice amplifier.
1744
00:57:04,816 --> 00:57:06,046
It's standard issue.
1745
00:57:06,046 --> 00:57:07,206
All our suits have one.
1746
00:57:07,206 --> 00:57:08,031
We do?
1747
00:57:08,031 --> 00:57:09,168
What do ya want?
1748
00:57:09,168 --> 00:57:10,781
Yeah, what do you want?
1749
00:57:10,781 --> 00:57:11,607
Shut up, Grif.
1750
00:57:11,607 --> 00:57:12,500
That's shut up Grif, sir.
1751
00:57:12,500 --> 00:57:14,959
We are not your enemy.
1752
00:57:14,959 --> 00:57:17,646
My name is agent Washington.
1753
00:57:17,646 --> 00:57:19,578
I am part of a special task force.
1754
00:57:19,578 --> 00:57:21,730
Holy shit.
1755
00:57:21,730 --> 00:57:23,088
It does work.
1756
00:57:23,088 --> 00:57:23,914
This is bad ass.
1757
00:57:23,914 --> 00:57:25,071
Stop that.
1758
00:57:25,071 --> 00:57:26,707
Don't use that thing right next to me.
1759
00:57:26,707 --> 00:57:27,737
You're killing my ears you douche.
1760
00:57:27,737 --> 00:57:30,544
Oh no, we're not fallin' for that again.
1761
00:57:30,544 --> 00:57:32,863
I am a special agent from Command.
1762
00:57:32,863 --> 00:57:36,036
And this is the voice of God.
1763
00:57:36,036 --> 00:57:38,217
Give up your evil ways.
1764
00:57:38,217 --> 00:57:39,606
Join the Blue team.
1765
00:57:40,430 --> 00:57:41,256
Hey, come on seriously.
1766
00:57:41,256 --> 00:57:42,236
You're gonna break it.
1767
00:57:42,236 --> 00:57:43,105
Hell yeah.
1768
00:57:43,105 --> 00:57:44,076
Well if you're Command,
1769
00:57:44,076 --> 00:57:47,645
then you'd know our secure code word wouldn't you?
1770
00:57:47,645 --> 00:57:48,535
What?
1771
00:57:48,535 --> 00:57:50,075
Oh right.
1772
00:57:50,075 --> 00:57:51,750
Hold on one sec.
1773
00:57:51,750 --> 00:57:53,058
The code word is...
1774
00:57:55,230 --> 00:57:56,905
Code word.
1775
00:57:56,905 --> 00:57:58,501
Sir, what did I tell you about that?
1776
00:57:58,501 --> 00:57:59,523
All right, men.
1777
00:57:59,523 --> 00:58:00,464
Stand down.
1778
00:58:00,464 --> 00:58:01,555
Stand down?
1779
00:58:01,555 --> 00:58:03,172
We out number them three to two.
1780
00:58:03,172 --> 00:58:06,958
That's like a three with a two that's 32% advantage.
1781
00:58:06,958 --> 00:58:07,785
If you carry the one.
1782
00:58:07,785 --> 00:58:09,289
I don't want to know how you came up with that,
1783
00:58:09,289 --> 00:58:10,557
but you're actually right.
1784
00:58:10,557 --> 00:58:11,384
What do you care though?
1785
00:58:11,384 --> 00:58:13,185
I thought you loved giving up in the middle of battle.
1786
00:58:13,185 --> 00:58:14,407
It doesn't mean I want to die there.
1787
00:58:14,407 --> 00:58:16,081
Gentlemen, they know the code word.
1788
00:58:16,081 --> 00:58:16,905
There's nothin' we can do.
1789
00:58:16,905 --> 00:58:18,588
Everybody knows our code words.
1790
00:58:18,588 --> 00:58:20,224
All right let's try negotiating.
1791
00:58:20,224 --> 00:58:21,102
Grif, I want ya to get out there
1792
00:58:21,102 --> 00:58:22,471
and see what they want.
1793
00:58:22,471 --> 00:58:24,557
But first leave your weapons and armor here
1794
00:58:24,557 --> 00:58:25,924
so they don't feel threatened.
1795
00:58:25,924 --> 00:58:26,750
Check that.
1796
00:58:26,750 --> 00:58:28,016
Take your weapon and give it to them.
1797
00:58:28,016 --> 00:58:30,941
No, Sarge, you may not think that I'm a good leader,
1798
00:58:30,941 --> 00:58:33,449
but something about those Blues just doesn't feel right.
1799
00:58:33,449 --> 00:58:35,681
And I have an uncanny sixth sense.
1800
00:58:35,681 --> 00:58:37,197
So if you won't help me,
1801
00:58:37,197 --> 00:58:39,160
I'll just have to get the local Reds too.
1802
00:58:39,160 --> 00:58:40,330
This guy looks legit.
1803
00:58:40,330 --> 00:58:41,312
Maybe he can help.
1804
00:58:41,312 --> 00:58:42,581
Grif, get back here.
1805
00:58:42,581 --> 00:58:44,344
You don't know anything about those soldiers.
1806
00:58:44,344 --> 00:58:45,643
They're Blue could be Red
1807
00:58:45,643 --> 00:58:46,744
or Red could be Blue
1808
00:58:46,744 --> 00:58:49,213
or they could be in opposite, man.
1809
00:58:49,213 --> 00:58:50,184
Shut up old man
1810
00:58:50,184 --> 00:58:51,929
and watch how a real leader works.
1811
00:58:51,929 --> 00:58:53,625
Hey there, soldier.
1812
00:58:53,625 --> 00:58:54,573
What's your name?
1813
00:58:57,501 --> 00:58:58,690
Sounds like somebody has a cold.
1814
00:58:58,690 --> 00:59:03,648
Anyway listen I need your help with some things.
1815
00:59:04,946 --> 00:59:06,017
Wow.
1816
00:59:06,017 --> 00:59:07,425
That's a cool trick.
1817
00:59:07,425 --> 00:59:08,370
How did you do it?
1818
00:59:11,847 --> 00:59:14,751
Man, he got pretty quiet out there.
1819
00:59:14,751 --> 00:59:15,912
You don't think they're really working with
1820
00:59:15,912 --> 00:59:16,754
the Meta do ya?
1821
00:59:16,754 --> 00:59:20,594
Oh God, oh God, oh God, oh god, oh God, oh!
1822
00:59:22,980 --> 00:59:23,807
No.
1823
00:59:28,175 --> 00:59:29,910
Dear Director,
1824
00:59:29,910 --> 00:59:33,945
do your creative solutions include the circumvention
1825
00:59:33,945 --> 00:59:36,592
of the safety protocols that every member
1826
00:59:36,592 --> 00:59:39,012
of the military must follow?
1827
00:59:39,012 --> 00:59:39,838
If they do not,
1828
00:59:39,838 --> 00:59:43,473
then I fail to see how an enemy has managed to secure
1829
00:59:43,473 --> 00:59:48,222
not one but several of your experimental AI's.
1830
00:59:48,222 --> 00:59:51,761
The protocol is not a guideline, dear Director.
1831
00:59:51,761 --> 00:59:55,085
It is doctrine and no one is above its rule.
1832
00:59:58,263 --> 01:00:00,905
Oh God, oh God, oh God, oh God!
1833
01:00:01,812 --> 01:00:02,716
Oh my God.
1834
01:00:02,716 --> 01:00:04,025
That guy got fucked up.
1835
01:00:04,025 --> 01:00:05,750
What the hell is that?
1836
01:00:05,750 --> 01:00:06,870
Oh he lived?
1837
01:00:06,870 --> 01:00:07,696
That's bullshit.
1838
01:00:07,696 --> 01:00:08,802
Grif, if I told you once
1839
01:00:08,802 --> 01:00:10,520
I told you a thousand times.
1840
01:00:10,520 --> 01:00:11,828
You gotta pay attention in battle.
1841
01:00:11,828 --> 01:00:13,612
You can't let yourself get distracted by-
1842
01:00:13,612 --> 01:00:14,598
Oh crap, behind you.
1843
01:00:22,951 --> 01:00:25,173
Well I guess you're definitely not workin' together.
1844
01:00:25,173 --> 01:00:26,034
Now that he's powered up.
1845
01:00:26,034 --> 01:00:27,491
He's just killing everything.
1846
01:00:27,491 --> 01:00:28,317
We're next.
1847
01:00:28,317 --> 01:00:29,144
Move it or lose it.
1848
01:00:29,144 --> 01:00:30,315
Yeah, come on.
1849
01:00:30,315 --> 01:00:31,141
Scoot, scoot.
1850
01:00:31,141 --> 01:00:31,967
Hey get outta here Red.
1851
01:00:31,967 --> 01:00:32,791
This is our cover.
1852
01:00:32,791 --> 01:00:33,618
What is that thing?
1853
01:00:33,618 --> 01:00:34,571
You guys remember Tex?
1854
01:00:34,571 --> 01:00:36,513
Yeah, the girl who kicked our asses all the time.
1855
01:00:36,513 --> 01:00:39,250
Yeah, well this thing's like eight of her.
1856
01:00:39,250 --> 01:00:41,034
It must be in full power now.
1857
01:00:41,034 --> 01:00:42,929
Church you and the Reds keep it busy.
1858
01:00:42,929 --> 01:00:44,217
I'm going to help Caboose.
1859
01:00:45,397 --> 01:00:46,765
Did he say keep it busy?
1860
01:00:46,765 --> 01:00:47,591
Yeah.
1861
01:00:47,591 --> 01:00:48,807
How the hell do we do that?
1862
01:00:48,807 --> 01:00:51,934
It looks like Grif is doin' a pretty good job already.
1863
01:00:51,934 --> 01:00:53,150
Okay I get it.
1864
01:00:53,150 --> 01:00:55,906
Stop throwing things at me you fuckin' jackass.
1865
01:00:55,906 --> 01:00:57,649
Keep up the good work Grif.
1866
01:00:57,649 --> 01:00:58,723
Ow!
1867
01:00:59,832 --> 01:01:01,617
Okay that could've taken out an eye.
1868
01:01:03,936 --> 01:01:05,979
Caboose, are you okay?
1869
01:01:05,979 --> 01:01:06,805
Caboose.
1870
01:01:07,751 --> 01:01:08,715
Damn it.
1871
01:01:08,715 --> 01:01:10,460
Delta or you hear?
1872
01:01:10,460 --> 01:01:11,286
Delta?
1873
01:01:12,205 --> 01:01:14,009
Church, I have Caboose.
1874
01:01:14,009 --> 01:01:15,635
He's hurt but I'm going to keep him alive
1875
01:01:15,635 --> 01:01:16,657
with a healing unit.
1876
01:01:16,657 --> 01:01:18,243
How are you doing with the Meta?
1877
01:01:19,635 --> 01:01:21,002
We're dying.
1878
01:01:21,002 --> 01:01:21,911
Oh great.
1879
01:01:25,490 --> 01:01:26,759
Hey come on.
1880
01:01:26,759 --> 01:01:28,307
We still got payments left on that thing.
1881
01:01:28,307 --> 01:01:30,531
You better not scratch the paint job.
1882
01:01:35,997 --> 01:01:39,045
Hi remember me?
1883
01:02:06,899 --> 01:02:07,778
He's gone.
1884
01:02:07,778 --> 01:02:08,664
Damn it.
1885
01:02:08,664 --> 01:02:11,170
You idiots we almost had it.
1886
01:02:11,170 --> 01:02:12,077
Almost had it?
1887
01:02:12,077 --> 01:02:13,125
We never even heard it.
1888
01:02:13,125 --> 01:02:14,858
He means before you got here.
1889
01:02:14,858 --> 01:02:16,548
We had it crippled and you guys showed up
1890
01:02:16,548 --> 01:02:17,689
and fucked everything up.
1891
01:02:17,689 --> 01:02:18,606
Oh yeah.
1892
01:02:18,606 --> 01:02:20,897
You guys looked like you had everything under control
1893
01:02:20,897 --> 01:02:22,049
before we got here.
1894
01:02:22,049 --> 01:02:23,271
Hey up yours, Red.
1895
01:02:23,271 --> 01:02:24,911
I don't see you doing anything heroic.
1896
01:02:24,911 --> 01:02:27,488
It threw our car at us.
1897
01:02:27,488 --> 01:02:28,761
I'm fine by the way,
1898
01:02:28,761 --> 01:02:30,371
just in case anyone's wondering.
1899
01:02:30,371 --> 01:02:33,212
Well the three of you are staying with us now.
1900
01:02:33,212 --> 01:02:35,464
I can't possibly hope to fight the Meta in this state
1901
01:02:35,464 --> 01:02:36,312
with just Church
1902
01:02:36,312 --> 01:02:38,706
and Caboose.
Caboose.
1903
01:02:40,292 --> 01:02:41,680
Wash, what's the verdict?
1904
01:02:41,680 --> 01:02:42,529
I don't know.
1905
01:02:42,529 --> 01:02:43,623
He seems okay.
1906
01:02:43,623 --> 01:02:44,641
I think he was knocked out.
1907
01:02:44,641 --> 01:02:46,683
I just can't get him to come out of it.
1908
01:02:47,531 --> 01:02:48,848
What's he mumbling?
1909
01:02:48,848 --> 01:02:49,697
I can't make it out,
1910
01:02:49,697 --> 01:02:50,866
but I don't really understand half
1911
01:02:50,866 --> 01:02:51,884
the stuff he says normally.
1912
01:02:51,884 --> 01:02:53,248
This makes no sense.
1913
01:02:53,248 --> 01:02:54,990
All his vitals check out.
1914
01:02:54,990 --> 01:02:56,508
Why can't I revive him?
1915
01:02:56,508 --> 01:02:58,491
Hey do you guys know a medic around here by any chance?
1916
01:02:58,491 --> 01:02:59,421
No.No.
1917
01:02:59,421 --> 01:03:01,836
Well maybe removing Delta did something to him like
1918
01:03:01,836 --> 01:03:03,739
a coma or something.
1919
01:03:03,739 --> 01:03:05,569
Yeah, but there's no way to know that for sure.
1920
01:03:05,569 --> 01:03:08,405
Unless you have a way to see inside his head.
1921
01:03:08,405 --> 01:03:09,271
Prep him for evac.
1922
01:03:09,271 --> 01:03:10,401
I'll put in a call to Command
1923
01:03:10,401 --> 01:03:11,698
and get an extract going.
1924
01:03:13,067 --> 01:03:15,272
This is Recovery One calling Command, come in Command.
1925
01:03:15,272 --> 01:03:16,157
Hey Blue.
1926
01:03:16,157 --> 01:03:17,005
Why don't you do that thing?
1927
01:03:17,005 --> 01:03:19,661
You know the thing you do.
1928
01:03:19,661 --> 01:03:20,527
The ghost thing.
1929
01:03:20,527 --> 01:03:22,056
Yeah, this guy doesn't know about that.
1930
01:03:22,056 --> 01:03:24,876
So I don't really want to let him know and freak 'em out.
1931
01:03:24,876 --> 01:03:26,231
Why don't you go keep him occupied?
1932
01:03:26,231 --> 01:03:27,382
I'll see what I can do.
1933
01:03:27,382 --> 01:03:28,615
Hey, Agent Washington.
1934
01:03:28,615 --> 01:03:31,568
I think it turns out we do know a medic after all
1935
01:03:31,568 --> 01:03:33,179
but he's really far away.
1936
01:03:33,179 --> 01:03:35,519
Maybe if we run around this corner right here.
1937
01:03:39,772 --> 01:03:41,652
I hate coming here.
1938
01:03:41,652 --> 01:03:42,502
Hello?
1939
01:03:42,502 --> 01:03:43,350
Agent Washington?
1940
01:03:43,350 --> 01:03:45,890
Yes, I am Agent Washington.
1941
01:03:45,890 --> 01:03:47,825
How are you doing Caboose's best friend?
1942
01:03:47,825 --> 01:03:49,272
Oh right.
1943
01:03:49,272 --> 01:03:50,220
Hi, Agent Washington.
1944
01:03:50,220 --> 01:03:51,197
What is this place?
1945
01:03:51,197 --> 01:03:52,501
This is Caboose's mind.
1946
01:03:52,501 --> 01:03:54,233
So everybody here is pretty much
1947
01:03:54,233 --> 01:03:55,780
as Caboose sees the world.
1948
01:03:55,780 --> 01:03:57,655
That means everyone's gonna be either really happy
1949
01:03:57,655 --> 01:03:59,855
or make no sense whatsoever.
1950
01:03:59,855 --> 01:04:00,762
I see.
1951
01:04:00,762 --> 01:04:02,421
That's valuable information.
1952
01:04:02,421 --> 01:04:03,417
I will take that information
1953
01:04:03,417 --> 01:04:06,740
and I will keep it in a special folder marked secret.
1954
01:04:06,740 --> 01:04:09,226
Everyone knows that is the best security there is.
1955
01:04:09,226 --> 01:04:10,183
I see.
1956
01:04:10,183 --> 01:04:11,752
Don't tell anyone I told you that.
1957
01:04:11,752 --> 01:04:13,342
Actually you act a lot
1958
01:04:13,342 --> 01:04:14,889
like you do on the outside.
1959
01:04:14,889 --> 01:04:16,977
I would like to think that's because I present myself
1960
01:04:16,977 --> 01:04:19,423
in a very clear and consistent manner.
1961
01:04:19,423 --> 01:04:20,900
Now if you will excuse me,
1962
01:04:20,900 --> 01:04:23,456
I need to scare some people who are just trying to help me
1963
01:04:23,456 --> 01:04:26,574
and then go fight monsters and robots from the future.
1964
01:04:26,574 --> 01:04:28,438
Freelancer power activate.
1965
01:04:28,438 --> 01:04:29,285
Yeah.
1966
01:04:29,285 --> 01:04:30,271
Okay good luck with that.
1967
01:04:30,271 --> 01:04:31,248
Hello, Church.
1968
01:04:31,248 --> 01:04:32,096
Delta?
1969
01:04:32,096 --> 01:04:32,946
Yes.
1970
01:04:32,946 --> 01:04:34,845
This is my new friend Delta.
1971
01:04:34,845 --> 01:04:36,657
I believe he has information for you.
1972
01:04:36,657 --> 01:04:37,507
Awesome.
1973
01:04:37,507 --> 01:04:39,666
Unfortunately I have been taken by the Meta.
1974
01:04:39,666 --> 01:04:42,218
This is merely a memory I'd left in Caboose's mind
1975
01:04:42,218 --> 01:04:43,574
to help you along your way.
1976
01:04:43,574 --> 01:04:45,290
Well then how are you talking to me?
1977
01:04:45,290 --> 01:04:46,308
I am not.
1978
01:04:46,308 --> 01:04:48,056
I merely use logic to determine
1979
01:04:48,056 --> 01:04:50,050
what questions you would ask and in what order
1980
01:04:50,050 --> 01:04:52,191
then I left the appropriate responses.
1981
01:04:52,191 --> 01:04:53,040
Oh really?
1982
01:04:53,040 --> 01:04:54,278
Yes, really?
1983
01:04:54,278 --> 01:04:56,469
I let this memory in case you found it.
1984
01:04:56,469 --> 01:04:59,830
Please tell Agent Washington that memory is the key.
1985
01:04:59,830 --> 01:05:01,003
Memory is the key.
1986
01:05:01,003 --> 01:05:02,455
Memory is the key?
1987
01:05:02,455 --> 01:05:03,304
What does that mean?
1988
01:05:03,304 --> 01:05:04,170
Wash will know.
1989
01:05:04,170 --> 01:05:05,209
Okay seriously.
1990
01:05:05,209 --> 01:05:06,615
Does it have to be a riddle?
1991
01:05:06,615 --> 01:05:08,285
Can't you just tell me what you want me to do?
1992
01:05:08,285 --> 01:05:09,538
How hard would that be?
1993
01:05:09,538 --> 01:05:11,076
I bet this is your fault somehow.
1994
01:05:11,076 --> 01:05:12,063
I just work here.
1995
01:05:12,063 --> 01:05:13,403
Well if you're in the Meta,
1996
01:05:13,403 --> 01:05:15,558
then why don't you just help us from the inside?
1997
01:05:15,558 --> 01:05:17,502
Church, I have to be objective.
1998
01:05:17,502 --> 01:05:18,726
The next time you see me
1999
01:05:19,725 --> 01:05:21,116
I do not want you to help me.
2000
01:05:21,116 --> 01:05:22,830
Delta, Delta wait.
2001
01:05:22,830 --> 01:05:24,216
Memory is the key.
2002
01:05:24,216 --> 01:05:25,065
What about the Meta?
2003
01:05:25,065 --> 01:05:25,914
What about-
2004
01:05:25,914 --> 01:05:26,762
Dude?
2005
01:05:27,669 --> 01:05:30,949
Yeah, it turns out I'm not so good at distracting.
2006
01:05:30,949 --> 01:05:32,813
Wash, don't panic.
2007
01:05:32,813 --> 01:05:34,167
I can explain.
2008
01:05:34,167 --> 01:05:35,268
Yeah.
2009
01:05:35,268 --> 01:05:36,714
See when Simmons was boring you
2010
01:05:36,714 --> 01:05:37,956
with random conversation about nerd stuff,
2011
01:05:37,956 --> 01:05:39,424
he was really just trying to distract you from what
2012
01:05:39,424 --> 01:05:40,687
the Blue guy here was doing.
2013
01:05:40,687 --> 01:05:43,213
It means explaining the fact that he was a ghost.
2014
01:05:43,213 --> 01:05:44,588
Oh right.
2015
01:05:44,588 --> 01:05:47,094
Yeah, he could explain that part too.
2016
01:05:47,094 --> 01:05:48,245
Idiot.
2017
01:05:48,245 --> 01:05:51,525
Dear Chairman, I too hold
2018
01:05:51,525 --> 01:05:54,509
the protocol in the highest regard.
2019
01:05:54,509 --> 01:05:58,478
The doctrine kept us all safe durin' the great war.
2020
01:05:58,478 --> 01:06:01,120
If you insinuating, sir,
2021
01:06:01,120 --> 01:06:03,574
that we violated it in any way
2022
01:06:03,574 --> 01:06:07,232
or that we were derelict in our duty to the military,
2023
01:06:07,232 --> 01:06:10,542
well then I suggest you be direct
2024
01:06:10,542 --> 01:06:13,071
and tell me exactly how we did so.
2025
01:06:14,850 --> 01:06:15,839
What is going on?
2026
01:06:15,839 --> 01:06:16,687
Wash.
2027
01:06:16,687 --> 01:06:17,795
Stay calm.
2028
01:06:17,795 --> 01:06:18,773
We can explain.
2029
01:06:18,773 --> 01:06:19,903
I don't want explanations.
2030
01:06:19,903 --> 01:06:20,922
I want the truth.
2031
01:06:20,922 --> 01:06:21,771
Now.
2032
01:06:21,771 --> 01:06:23,286
When are you going to tell me about this?
2033
01:06:23,286 --> 01:06:24,134
Okay.
2034
01:06:24,134 --> 01:06:25,077
Maybe I should start from the beginning.
2035
01:06:25,077 --> 01:06:28,295
You see Caboose here killed me by accident once.
2036
01:06:28,295 --> 01:06:29,773
Well actually more than once.
2037
01:06:29,773 --> 01:06:31,342
It's not my fault.
2038
01:06:31,342 --> 01:06:32,452
Tucker did it.
2039
01:06:32,452 --> 01:06:33,301
Shut up.
2040
01:06:33,301 --> 01:06:36,121
He killed you as in dead.
2041
01:06:36,121 --> 01:06:37,446
And then we reached an agreement.
2042
01:06:37,446 --> 01:06:39,644
I built Blue over here a new body.
2043
01:06:39,644 --> 01:06:40,492
Agreement?
2044
01:06:40,492 --> 01:06:41,599
More like we kicked your ass.
2045
01:06:41,599 --> 01:06:43,412
And you didn't have much of a choice
2046
01:06:43,412 --> 01:06:44,756
in what you wanted to do.
2047
01:06:44,756 --> 01:06:45,643
What now?
2048
01:06:45,643 --> 01:06:47,718
What are you an idiot?
2049
01:06:47,718 --> 01:06:49,481
They totally gave up.Random bullshit.
2050
01:06:49,481 --> 01:06:52,624
It's all over, focus.
2051
01:06:53,558 --> 01:06:54,922
How do you build him a body?
2052
01:06:54,922 --> 01:06:56,501
With the robot kit, of course.
2053
01:06:56,501 --> 01:06:58,997
I'd already used ours to build our helper, Lopez.
2054
01:06:58,997 --> 01:07:00,983
And a mighty fine job you did too, sir.
2055
01:07:00,983 --> 01:07:02,501
Yeah, it's always great to have a helper
2056
01:07:02,501 --> 01:07:03,561
no one can understand.
2057
01:07:03,561 --> 01:07:05,741
Blue team hadn't used theirs for some reason.
2058
01:07:05,741 --> 01:07:07,084
They even had an extra.
2059
01:07:07,084 --> 01:07:08,572
We used that for you buddy though.
2060
01:07:08,572 --> 01:07:09,740
What's her name?
2061
01:07:09,740 --> 01:07:11,139
And that didn't strike anyone as odd
2062
01:07:11,139 --> 01:07:12,575
that you would have a kit to build
2063
01:07:12,575 --> 01:07:13,920
a robot that looks like a soldier?
2064
01:07:13,920 --> 01:07:16,140
That's just standard issue equipment, right?
2065
01:07:16,140 --> 01:07:16,996
What?
2066
01:07:16,996 --> 01:07:17,985
No.
2067
01:07:17,985 --> 01:07:20,327
Have you ever run into anyone else who had one?
2068
01:07:20,327 --> 01:07:21,773
We don't really get out that often.
2069
01:07:21,773 --> 01:07:23,308
Okay smart guy.
2070
01:07:23,308 --> 01:07:25,043
If they're so rare,
2071
01:07:25,043 --> 01:07:26,988
then why did Command send those upgraded ones
2072
01:07:26,988 --> 01:07:28,608
we were told to ship on the rat's nest.
2073
01:07:28,608 --> 01:07:30,299
You guys went to rat's nest too.
2074
01:07:30,299 --> 01:07:31,400
I used some of the spare parts
2075
01:07:31,400 --> 01:07:32,519
to spruce up Lopez.
2076
01:07:32,519 --> 01:07:33,629
Spare parts?
2077
01:07:33,629 --> 01:07:34,964
Did you fix his voice thing?
2078
01:07:34,964 --> 01:07:37,416
No, I didn't even think about that
2079
01:07:37,416 --> 01:07:38,515
until just this second.
2080
01:07:38,515 --> 01:07:40,583
It's kinda obvious in hindsight.
2081
01:07:40,583 --> 01:07:44,098
Probably best not to mention it to him if you see him.
2082
01:07:44,098 --> 01:07:45,720
You wouldn't understand anyway.
2083
01:07:45,720 --> 01:07:46,821
Your team sucks.
2084
01:07:46,821 --> 01:07:50,243
At least our robot ain't the leader of our team, Blue bot.
2085
01:07:50,243 --> 01:07:51,629
Hey that's not nice.
2086
01:07:51,629 --> 01:07:52,790
He means us right?
2087
01:07:52,790 --> 01:07:54,151
Yes.
2088
01:07:54,151 --> 01:07:55,065
And shut up.
2089
01:07:55,065 --> 01:07:55,999
Stop it.
2090
01:07:55,999 --> 01:07:56,847
I can't stand this.
2091
01:07:56,847 --> 01:07:57,975
No more bickering.
2092
01:07:57,975 --> 01:08:00,859
You have to be the most immature soldiers I've ever met.
2093
01:08:00,859 --> 01:08:02,195
Your face is immature.
2094
01:08:02,195 --> 01:08:04,263
Shut up from now on everyone
2095
01:08:04,263 --> 01:08:07,279
just keep quiet and don't talk unless I ask you a question.
2096
01:08:07,279 --> 01:08:08,387
That's an order.
2097
01:08:08,387 --> 01:08:09,436
I need to figure this out.
2098
01:08:09,436 --> 01:08:10,268
Hold on.
2099
01:08:10,268 --> 01:08:11,543
You can't order us around.
2100
01:08:11,543 --> 01:08:13,110
Yes I can.
2101
01:08:13,110 --> 01:08:14,408
What's your rank?
2102
01:08:14,408 --> 01:08:15,668
My rank?
2103
01:08:15,668 --> 01:08:17,485
You still don't get it do you?
2104
01:08:17,485 --> 01:08:19,150
You think you're real soldiers.
2105
01:08:19,150 --> 01:08:21,649
You're not, you guys are nothing.
2106
01:08:21,649 --> 01:08:24,365
Whatever your face is nothing.
2107
01:08:24,365 --> 01:08:28,459
We use your outpost as testing grounds, practice.
2108
01:08:28,459 --> 01:08:30,606
You never noticed that you didn't have anything to do unless
2109
01:08:30,606 --> 01:08:33,207
a Freelancer showed up or you made a call to Command?
2110
01:08:33,207 --> 01:08:34,889
You're making it up.
2111
01:08:34,889 --> 01:08:35,768
Am I?
2112
01:08:35,768 --> 01:08:36,677
Think about it.
2113
01:08:36,677 --> 01:08:38,465
Name one thing that ever happened to you
2114
01:08:38,465 --> 01:08:40,911
that wasn't directly proceeded by Command calling you
2115
01:08:40,911 --> 01:08:42,508
or sending someone to your base.
2116
01:08:43,408 --> 01:08:47,232
One thing, anything?
2117
01:08:47,232 --> 01:08:48,820
Nope.
2118
01:08:48,820 --> 01:08:49,939
I thought so.
2119
01:08:49,939 --> 01:08:51,636
You three go assess the vehicles.
2120
01:08:51,636 --> 01:08:52,715
See if you can find some trail
2121
01:08:52,715 --> 01:08:54,531
of the Meta while you're at.
2122
01:08:54,531 --> 01:08:56,301
Finally a take-charge leader.
2123
01:08:56,301 --> 01:08:57,441
I like it.
2124
01:08:57,441 --> 01:08:58,272
Shut up.Shut up.
2125
01:08:58,272 --> 01:08:59,615
Church, get back in your armor.
2126
01:08:59,615 --> 01:09:01,503
You're just going to draw attention to yourself like that.
2127
01:09:01,503 --> 01:09:02,333
Fine.
2128
01:09:02,333 --> 01:09:03,166
But first-
2129
01:09:03,166 --> 01:09:04,178
No, no first.
2130
01:09:04,178 --> 01:09:05,017
Get in your armor.
2131
01:09:05,017 --> 01:09:07,219
I really think I should tell you what it is.
2132
01:09:07,219 --> 01:09:09,730
I have a message from Delta.
2133
01:09:09,730 --> 01:09:10,729
Delta?
2134
01:09:10,729 --> 01:09:11,668
Why didn't you tell me?
2135
01:09:11,668 --> 01:09:12,500
Oh come on.
2136
01:09:12,500 --> 01:09:13,332
Seriously?
2137
01:09:13,332 --> 01:09:14,314
How did you get in contact with him?
2138
01:09:14,314 --> 01:09:16,232
He left a message for me in Caboose's head.
2139
01:09:16,232 --> 01:09:18,169
Actually for me to give to you.
2140
01:09:18,169 --> 01:09:20,116
I guess he figured out I would get in there and find it.
2141
01:09:20,116 --> 01:09:21,041
How would he know that?
2142
01:09:21,041 --> 01:09:22,483
Did he know what you are?
2143
01:09:22,483 --> 01:09:23,481
Well I didn't tell him,
2144
01:09:23,481 --> 01:09:25,179
but he seemed pretty smart.
2145
01:09:25,179 --> 01:09:26,746
Maybe he just put two and two together.
2146
01:09:26,746 --> 01:09:27,578
Four!
2147
01:09:27,578 --> 01:09:28,603
That wasn't a test.
2148
01:09:28,603 --> 01:09:29,436
Yes, it was.
2149
01:09:29,436 --> 01:09:30,268
I won.
2150
01:09:30,268 --> 01:09:31,609
What was the message?
2151
01:09:31,609 --> 01:09:34,195
He said memory is the key.
2152
01:09:34,195 --> 01:09:35,517
Memory is the key.
2153
01:09:36,582 --> 01:09:37,601
Did he say anything else?
2154
01:09:37,601 --> 01:09:38,460
Nothing important.
2155
01:09:38,460 --> 01:09:39,928
Memory is the key?
2156
01:09:39,928 --> 01:09:40,761
What does that mean?
2157
01:09:40,761 --> 01:09:41,605
He said Wash would know.
2158
01:09:41,605 --> 01:09:42,814
Memory is the key?
2159
01:09:42,814 --> 01:09:43,645
Yeah, I know.
2160
01:09:43,645 --> 01:09:45,110
That didn't make any sense to me either.
2161
01:09:45,110 --> 01:09:46,199
It just sounded like some kind
2162
01:09:46,199 --> 01:09:47,498
of stupid riddle or something.
2163
01:09:47,498 --> 01:09:48,445
Gather your gear.
2164
01:09:48,445 --> 01:09:49,677
We're leaving now.
2165
01:09:50,942 --> 01:09:53,427
I think he's angry because of what you said to him.
2166
01:09:53,427 --> 01:09:54,258
Yeah.
2167
01:09:54,258 --> 01:09:55,376
If I knew it was gonna make him leave,
2168
01:09:55,376 --> 01:09:56,656
I would've said it sooner.
2169
01:09:58,092 --> 01:09:59,462
What's the status of the vehicles?
2170
01:09:59,462 --> 01:10:00,283
Report.
2171
01:10:00,283 --> 01:10:01,263
You could have asked nicely.
2172
01:10:01,263 --> 01:10:02,083
You're right.
2173
01:10:02,083 --> 01:10:02,904
I could, report.
2174
01:10:02,904 --> 01:10:04,394
They're all busted.
2175
01:10:04,394 --> 01:10:06,236
We can probably fix one by takin' parts
2176
01:10:06,236 --> 01:10:07,702
from all the others.
2177
01:10:07,702 --> 01:10:08,737
That's one of my specialties.
2178
01:10:08,737 --> 01:10:09,966
It's gonna take a while though.
2179
01:10:09,966 --> 01:10:10,787
How long?
2180
01:10:10,787 --> 01:10:11,935
A couple of days.
2181
01:10:11,935 --> 01:10:12,755
No time.
2182
01:10:12,755 --> 01:10:14,024
We need to start moving ASAP
2183
01:10:14,024 --> 01:10:15,253
and we need six seats.
2184
01:10:15,253 --> 01:10:17,222
You're going to have to give me two Jeeps in a few hours.
2185
01:10:17,222 --> 01:10:18,248
No can do.
2186
01:10:18,248 --> 01:10:19,379
It's not gonna happen.
2187
01:10:19,379 --> 01:10:20,876
Then we'll have to get them somewhere else.
2188
01:10:20,876 --> 01:10:22,785
And I know exactly where we can find them.
2189
01:10:22,785 --> 01:10:23,606
Why?
2190
01:10:23,606 --> 01:10:24,425
Where are we going?
2191
01:10:24,425 --> 01:10:25,316
Delta was right.
2192
01:10:25,316 --> 01:10:26,583
Memory is the key.
2193
01:10:26,583 --> 01:10:28,249
But what does that mean?
2194
01:10:28,249 --> 01:10:30,592
It means that only one thing remembers everything about
2195
01:10:30,592 --> 01:10:32,679
these AI and where they come from.
2196
01:10:32,679 --> 01:10:34,334
It will know how to stop them.
2197
01:10:34,334 --> 01:10:35,921
We need to unlock the Alpha.
2198
01:10:35,921 --> 01:10:37,060
The Alpha?
2199
01:10:37,060 --> 01:10:38,589
And that means we're going home.
2200
01:10:41,225 --> 01:10:42,451
We're going to Command.
2201
01:10:49,062 --> 01:10:50,165
Dear Director,
2202
01:10:50,165 --> 01:10:52,714
our laws are not designed
2203
01:10:52,714 --> 01:10:55,029
to outline every possible infraction
2204
01:10:55,029 --> 01:10:56,506
that may take place.
2205
01:10:56,506 --> 01:10:58,852
However the spirit of the law is clear.
2206
01:10:58,852 --> 01:11:00,985
Blatant disregard for the safety
2207
01:11:00,985 --> 01:11:02,600
and wellbeing of our citizens
2208
01:11:02,600 --> 01:11:06,597
in any form will always be a punishable offense
2209
01:11:06,597 --> 01:11:08,763
regardless of how well or by whom
2210
01:11:08,763 --> 01:11:10,155
that offense has been just.
2211
01:11:17,116 --> 01:11:18,166
Here they come!
2212
01:11:18,166 --> 01:11:19,504
Simmons, what are ya waitin' for?
2213
01:11:19,504 --> 01:11:20,324
Shoot him!
2214
01:11:20,324 --> 01:11:21,144
I can't.
2215
01:11:21,144 --> 01:11:21,964
The stupid gun is jammed.
2216
01:11:21,964 --> 01:11:22,785
Step on it, Grif.
2217
01:11:22,785 --> 01:11:23,629
Yeah, no shit.
2218
01:11:23,629 --> 01:11:24,941
Who's idea was it to steal
2219
01:11:24,941 --> 01:11:26,687
a Jeep from these guys anyway?
2220
01:11:26,687 --> 01:11:28,640
I knew this plan wouldn't work.
2221
01:11:28,640 --> 01:11:30,215
We all knew this plan wouldn't work.
2222
01:11:30,215 --> 01:11:31,584
None of our plans ever work.
2223
01:11:31,584 --> 01:11:32,805
That's why we carry guns.
2224
01:11:32,805 --> 01:11:33,887
We can get a car.
2225
01:11:33,887 --> 01:11:34,744
No problem.
2226
01:11:34,744 --> 01:11:36,388
We're better with vehicles then the Blues.
2227
01:11:36,388 --> 01:11:37,934
Let us handle this.
2228
01:11:37,934 --> 01:11:39,314
Why did I even listen to them?
2229
01:11:39,314 --> 01:11:40,259
I told you not to.
2230
01:11:40,259 --> 01:11:41,666
Yeah, well I already stopped listening
2231
01:11:41,666 --> 01:11:43,143
to you three bases ago.
2232
01:11:43,143 --> 01:11:44,085
Well that's not very-
2233
01:11:44,085 --> 01:11:46,428
And I never started listening to you.
2234
01:11:51,167 --> 01:11:52,160
Force him into that wall.
2235
01:11:52,160 --> 01:11:52,980
On it!
2236
01:11:55,971 --> 01:11:57,179
Where did they go?
2237
01:11:57,179 --> 01:11:58,000
Did you lose 'em?
2238
01:11:58,000 --> 01:11:59,559
It looks like it.
2239
01:12:03,021 --> 01:12:04,307
What in the Sam Hill?
2240
01:12:04,307 --> 01:12:05,333
I don't believe it.
2241
01:12:05,333 --> 01:12:07,845
Well Sarge, I guess you owe me an apology.
2242
01:12:07,845 --> 01:12:12,031
Turns out I'm not such a bad driver after all.
2243
01:12:13,810 --> 01:12:14,630
Ah come on.
2244
01:12:14,630 --> 01:12:15,537
What the fuck?
2245
01:12:17,857 --> 01:12:19,144
Oh man.
2246
01:12:19,144 --> 01:12:20,643
That Jeep has a really big gun.
2247
01:12:20,643 --> 01:12:22,953
Don't get any ideas.
2248
01:12:22,953 --> 01:12:24,916
Well I guess I better get down there
2249
01:12:24,916 --> 01:12:25,736
and save them.
2250
01:12:25,736 --> 01:12:27,880
I'm really starting to hate this part of the job.
2251
01:12:27,880 --> 01:12:29,985
Well at least you're getting a lot of practice at it.
2252
01:12:29,985 --> 01:12:31,228
Don't patronize me.
2253
01:12:31,228 --> 01:12:33,175
You know if we let one or two of them die,
2254
01:12:33,175 --> 01:12:34,945
we could probably all squeeze into one car.
2255
01:12:34,945 --> 01:12:36,874
Just sayin' just think about it.
2256
01:12:36,874 --> 01:12:38,877
And if enough of us die,
2257
01:12:38,877 --> 01:12:40,532
we can fit on a motorcycle.
2258
01:12:40,532 --> 01:12:41,350
All right, good.
2259
01:12:41,350 --> 01:12:42,171
He's gone.
2260
01:12:42,171 --> 01:12:43,346
Caboose, you say here.
2261
01:12:43,346 --> 01:12:44,242
I'll be right back.
2262
01:12:44,242 --> 01:12:45,062
You're leaving.
2263
01:12:45,062 --> 01:12:45,883
Yeah.
2264
01:12:45,883 --> 01:12:47,766
For some reason he doesn't want me to see Tex's body.
2265
01:12:47,766 --> 01:12:49,993
I'm gonna go try to find her.
2266
01:12:49,993 --> 01:12:51,970
Don't leave me here with her body.
2267
01:12:51,970 --> 01:12:54,186
It stares at me and I don't like it.
2268
01:12:54,186 --> 01:12:55,183
You'll be fine.
2269
01:13:02,210 --> 01:13:03,149
Stop it.
2270
01:13:03,149 --> 01:13:03,968
Got it.Great.
2271
01:13:03,968 --> 01:13:04,790
You unjammed the gun?
2272
01:13:04,790 --> 01:13:05,609
How about you shoot him?
2273
01:13:05,609 --> 01:13:07,271
Grif, just get us outta there.
2274
01:13:07,271 --> 01:13:09,358
Hold on I want to try something.
2275
01:13:09,358 --> 01:13:11,258
I think I can make this jump.
2276
01:13:11,258 --> 01:13:12,114
Are you insane?
2277
01:13:12,114 --> 01:13:13,040
Yeah, fuck this.
2278
01:13:13,040 --> 01:13:14,153
Breaks.
2279
01:13:15,836 --> 01:13:16,722
We're really high.
2280
01:13:22,089 --> 01:13:24,981
Yeah, got him.
2281
01:13:24,981 --> 01:13:25,803
You idiot.
2282
01:13:25,803 --> 01:13:26,991
We needed that Jeep.
2283
01:13:26,991 --> 01:13:28,999
Yeah, and we needed not to die.
2284
01:13:28,999 --> 01:13:29,819
What's your point?
2285
01:13:29,819 --> 01:13:31,036
There's still six of us.
2286
01:13:31,036 --> 01:13:32,811
Where are we gonna get another vehicle?
2287
01:13:38,756 --> 01:13:40,112
Hey, dude.
2288
01:13:40,112 --> 01:13:41,786
In the future, don't ask for shit.
2289
01:13:43,247 --> 01:13:44,426
It looks like the hornet's gonna get 'em.
2290
01:13:44,426 --> 01:13:45,312
Yeah.
2291
01:13:45,312 --> 01:13:46,750
They blew up our Jeep though.
2292
01:13:46,750 --> 01:13:47,771
That kind of sucks.
2293
01:13:47,771 --> 01:13:49,892
And they killed two of her friends, right?
2294
01:13:49,892 --> 01:13:51,540
Oh yeah, that too.
2295
01:13:51,540 --> 01:13:53,326
Still.
2296
01:13:53,326 --> 01:13:54,146
You okay?
2297
01:13:54,146 --> 01:13:54,967
Me?
2298
01:13:54,967 --> 01:13:55,787
Yeah, you.
2299
01:13:55,787 --> 01:13:56,595
What was that noise?
2300
01:13:56,595 --> 01:13:57,969
I didn't hear any noise.
2301
01:13:57,969 --> 01:13:58,777
Sounded like-
2302
01:13:58,777 --> 01:13:59,585
I sneezed.
2303
01:13:59,585 --> 01:14:00,392
You sneezed?
2304
01:14:00,392 --> 01:14:01,622
Yeah.
2305
01:14:01,622 --> 01:14:02,972
So anyway, I'm gonna go in the base now.
2306
01:14:02,972 --> 01:14:05,444
I'm gonna go do some patrolling in there.
2307
01:14:05,444 --> 01:14:06,530
You know how it goes?
2308
01:14:06,530 --> 01:14:07,897
Standard op stuff.
2309
01:14:07,897 --> 01:14:08,731
Okay see ya.
2310
01:14:08,731 --> 01:14:10,469
What are you talking about?
2311
01:14:10,469 --> 01:14:11,319
The CO said to stay out here.
2312
01:14:11,319 --> 01:14:12,793
Make sure no one gets in the base.
2313
01:14:12,793 --> 01:14:13,717
Oh it's okay.
2314
01:14:14,673 --> 01:14:15,886
I spoke to the Sergeant.
2315
01:14:15,886 --> 01:14:17,185
He gave me special orders.
2316
01:14:17,185 --> 01:14:17,991
Okay.
2317
01:14:17,991 --> 01:14:18,799
Yeah.
2318
01:14:18,799 --> 01:14:20,035
Wait you mean the captain?
2319
01:14:20,035 --> 01:14:20,976
Yeah, right.
2320
01:14:20,976 --> 01:14:22,016
That guy, whatever.
2321
01:14:28,955 --> 01:14:29,762
Dammit.
2322
01:14:30,826 --> 01:14:32,839
Caboose, what is Church doing?
2323
01:14:32,839 --> 01:14:34,597
Doing?
2324
01:14:34,597 --> 01:14:35,977
Why nothing, Agent Washington.
2325
01:14:35,977 --> 01:14:38,834
He's just standing next to me watching you get killed
2326
01:14:38,834 --> 01:14:40,094
by the giant spaceship.
2327
01:14:40,094 --> 01:14:40,987
Oh really?
2328
01:14:40,987 --> 01:14:42,014
Can you put him on then?
2329
01:14:42,014 --> 01:14:44,273
Oh I don't think so.
2330
01:14:44,273 --> 01:14:48,910
We're playing a game called who can hold still the longest?
2331
01:14:49,965 --> 01:14:51,033
It's a fun game.
2332
01:14:53,560 --> 01:14:55,452
I'm going to have to call you back.
2333
01:14:55,452 --> 01:14:57,236
Dear Chairman,
2334
01:14:57,236 --> 01:15:00,114
sir, while I appreciate your concern,
2335
01:15:00,114 --> 01:15:03,120
allow me to correct you in one area.
2336
01:15:03,120 --> 01:15:07,018
I value all our subject's wellbeing
2337
01:15:07,018 --> 01:15:09,103
but I revere above all else
2338
01:15:09,103 --> 01:15:12,543
our ability to continue as a species,
2339
01:15:12,543 --> 01:15:16,557
our ability to survive, and no committee,
2340
01:15:16,557 --> 01:15:20,785
no bureaucrat will ever convince me otherwise.
2341
01:15:20,785 --> 01:15:22,046
Hey I have a question.
2342
01:15:22,046 --> 01:15:23,667
Why did we agree to come along to this thing
2343
01:15:23,667 --> 01:15:25,487
if we're just gonna be the decoy all the time.
2344
01:15:25,487 --> 01:15:27,281
Looks like you have it under control.
2345
01:15:27,281 --> 01:15:28,161
I'll be right back.
2346
01:15:28,161 --> 01:15:30,971
Tex, Tex are you here?
2347
01:15:30,971 --> 01:15:32,002
Tex come on.
2348
01:15:32,002 --> 01:15:33,512
Tex.
2349
01:15:33,512 --> 01:15:34,545
Allison.
2350
01:15:35,377 --> 01:15:36,351
All right freeze.
2351
01:15:36,351 --> 01:15:37,186
What?
2352
01:15:37,186 --> 01:15:38,612
They told us to be on the lookout for someone acting odd
2353
01:15:38,612 --> 01:15:39,445
and you're acting odd.
2354
01:15:39,445 --> 01:15:40,343
So hands on.
2355
01:15:40,343 --> 01:15:41,177
Hey buddy.
2356
01:15:41,177 --> 01:15:42,609
Come on.
2357
01:15:42,609 --> 01:15:44,110
You don't need to be like all-
2358
01:15:45,604 --> 01:15:46,644
Knocked out.
2359
01:15:46,644 --> 01:15:47,477
Thanks Wash.
2360
01:15:47,477 --> 01:15:48,475
Church, is that you in there?
2361
01:15:48,475 --> 01:15:49,573
Yeah.
2362
01:15:49,573 --> 01:15:50,505
One sec.
2363
01:15:50,505 --> 01:15:51,339
There.
2364
01:15:51,339 --> 01:15:52,385
What happened?
2365
01:15:52,385 --> 01:15:53,218
I feel kinda-
2366
01:15:54,417 --> 01:15:55,487
What do you think you're doing in here?
2367
01:15:55,487 --> 01:15:56,829
I had to see Tex's body.
2368
01:15:58,935 --> 01:15:59,787
She's like me, Wash.
2369
01:15:59,787 --> 01:16:01,117
I know all about her Church.
2370
01:16:01,117 --> 01:16:01,949
Come on.
2371
01:16:01,949 --> 01:16:03,018
You're not going to find anything in here.
2372
01:16:03,018 --> 01:16:04,278
But where is she?
2373
01:16:04,278 --> 01:16:05,309
She should be here right?
2374
01:16:05,309 --> 01:16:06,849
I mean, shouldn't she?
2375
01:16:06,849 --> 01:16:08,738
We've all lost people, Church.
2376
01:16:08,738 --> 01:16:11,188
What's important is that you remember her
2377
01:16:11,188 --> 01:16:12,149
and what's even more important is
2378
01:16:12,149 --> 01:16:14,060
that you don't slow me down while I'm in
2379
01:16:14,060 --> 01:16:15,480
the middle of a mission.
2380
01:16:15,480 --> 01:16:16,434
What now?
2381
01:16:17,450 --> 01:16:19,536
What is going on out here?
2382
01:16:19,536 --> 01:16:20,369
What does it look like?
2383
01:16:20,369 --> 01:16:22,002
They're running from the stupid plane.
2384
01:16:22,002 --> 01:16:23,292
Well we need to leave.
2385
01:16:23,292 --> 01:16:24,751
We have a Warthog at Blue base.
2386
01:16:24,751 --> 01:16:26,122
We'll take that and you follow me.
2387
01:16:26,122 --> 01:16:27,453
What about the ship?
2388
01:16:27,453 --> 01:16:28,493
Well take it down.
2389
01:16:28,493 --> 01:16:29,336
It's not that simple.
2390
01:16:30,445 --> 01:16:32,694
If it's so easy, why don't you do it.
2391
01:16:32,694 --> 01:16:33,527
Fine.
2392
01:16:53,896 --> 01:16:54,730
Can we help them?
2393
01:16:54,730 --> 01:16:55,562
We could.
2394
01:16:55,562 --> 01:16:57,478
Or we could take bets on how long he's gonna live.
2395
01:16:57,478 --> 01:16:59,538
I get 10 bucks says it's less than a minute.
2396
01:16:59,538 --> 01:17:00,739
I'll take that action.
2397
01:17:30,790 --> 01:17:31,623
Okay.
2398
01:17:31,623 --> 01:17:32,455
Now can we go?
2399
01:17:33,822 --> 01:17:34,655
All right.
2400
01:17:34,655 --> 01:17:35,746
I need suggestions.
2401
01:17:35,746 --> 01:17:37,156
The Freelancer Command facility
2402
01:17:37,156 --> 01:17:38,157
has an underground complex
2403
01:17:38,157 --> 01:17:40,408
of secure bunkers and fortified chambers.
2404
01:17:40,408 --> 01:17:42,168
Let's put our heads together and see if we can figure out
2405
01:17:42,168 --> 01:17:43,098
a way to get in there.
2406
01:17:43,098 --> 01:17:43,931
I have an idea.
2407
01:17:43,931 --> 01:17:46,798
And let's not do it is not an acceptable plan.
2408
01:17:46,798 --> 01:17:48,359
Oh well you probably should have said
2409
01:17:48,359 --> 01:17:50,169
that before you asked for suggestions.
2410
01:17:50,169 --> 01:17:51,001
Next idea.
2411
01:17:51,001 --> 01:17:52,549
Why don't we call Command and ask them what
2412
01:17:52,549 --> 01:17:54,529
the proper procedure is for invading their headquarters?
2413
01:17:54,529 --> 01:17:55,477
Next.
2414
01:17:55,477 --> 01:17:56,640
How about we build a makeshift nuclear device
2415
01:17:56,640 --> 01:17:58,320
and blow the entire place to Kingdom-
2416
01:17:58,320 --> 01:18:00,082
No, we have to get in there.
2417
01:18:00,082 --> 01:18:00,915
Why?
2418
01:18:00,915 --> 01:18:02,352
Because we need to unlock the Alpha.
2419
01:18:02,352 --> 01:18:03,348
The what?
2420
01:18:03,348 --> 01:18:04,922
It's the main AI from Project Freelancer.
2421
01:18:04,922 --> 01:18:06,103
You know all the AI's
2422
01:18:06,103 --> 01:18:07,482
that we've been dealing with over the years?
2423
01:18:07,482 --> 01:18:09,433
It's where they were all copied from originally.
2424
01:18:09,433 --> 01:18:10,475
You can't copy an AI.
2425
01:18:10,475 --> 01:18:12,523
The main one?
2426
01:18:12,523 --> 01:18:14,865
Those things cause all of our problems.
2427
01:18:14,865 --> 01:18:16,806
Why would we go looking for the main boss one?
2428
01:18:16,806 --> 01:18:17,814
That's a good question.
2429
01:18:17,814 --> 01:18:20,006
Agent Washington, do you want to answer that?
2430
01:18:20,006 --> 01:18:21,825
You will understand everything soon enough.
2431
01:18:21,825 --> 01:18:22,658
We're not going.
2432
01:18:22,658 --> 01:18:23,491
What?
2433
01:18:23,491 --> 01:18:24,325
You have to go.
2434
01:18:24,325 --> 01:18:25,621
Not really.
2435
01:18:25,621 --> 01:18:27,183
We can't infiltrate headquarters with just three people.
2436
01:18:27,183 --> 01:18:28,427
You're coming.
2437
01:18:28,427 --> 01:18:29,260
That's an order.
2438
01:18:29,260 --> 01:18:30,093
Order?
2439
01:18:30,093 --> 01:18:31,377
You're not our Commanding officer.
2440
01:18:31,377 --> 01:18:32,558
We didn't even know what rank you are.
2441
01:18:32,558 --> 01:18:33,588
I'm a Freelancer.
2442
01:18:33,588 --> 01:18:34,779
Not a rank dude.
2443
01:18:34,779 --> 01:18:36,448
The other Freelancers never gave orders.
2444
01:18:36,448 --> 01:18:37,749
They just offered to trade favors.
2445
01:18:37,749 --> 01:18:39,216
Okay.
2446
01:18:39,216 --> 01:18:40,051
Then let's bargain.
2447
01:18:40,051 --> 01:18:40,884
What do you want?
2448
01:18:45,500 --> 01:18:46,332
Robots and lasers.
2449
01:18:46,332 --> 01:18:48,460
Lasers and robots.
2450
01:18:48,460 --> 01:18:49,332
Milkshake.
2451
01:18:49,332 --> 01:18:50,164
All right.
2452
01:18:50,164 --> 01:18:52,492
We talked about it and we figured out what we want.
2453
01:18:52,492 --> 01:18:53,325
All right.
2454
01:18:53,325 --> 01:18:54,376
Let's have it.
2455
01:18:54,376 --> 01:18:55,211
We want you to demote Grif.
2456
01:18:55,211 --> 01:18:56,044
Done.
2457
01:18:56,044 --> 01:18:56,876
What?
2458
01:18:56,876 --> 01:18:57,823
Another wasted opportunity.
2459
01:18:57,823 --> 01:18:58,973
Congratulations.
2460
01:18:58,973 --> 01:19:00,682
You are now Private Grif again.
2461
01:19:00,682 --> 01:19:01,574
Ya got anything lower?
2462
01:19:01,574 --> 01:19:03,944
Private junior Grif.
2463
01:19:03,944 --> 01:19:06,544
I was thinkin' something with
2464
01:19:06,544 --> 01:19:10,586
an insulting adjective or maybe a demeaning adverb.
2465
01:19:10,586 --> 01:19:15,274
How about minor Junior Private Grif Negative First-class?
2466
01:19:15,274 --> 01:19:17,707
I like the way you think.
2467
01:19:17,707 --> 01:19:19,447
You realize you just doomed us to certain death
2468
01:19:19,447 --> 01:19:20,827
just so you can insult me, right?
2469
01:19:20,827 --> 01:19:21,968
Hey if we do get killed
2470
01:19:21,968 --> 01:19:23,389
at least we'll go out on a high note.
2471
01:19:23,389 --> 01:19:24,773
Well everybody but you.
2472
01:19:24,773 --> 01:19:25,718
That's to be expected.
2473
01:19:25,718 --> 01:19:28,032
You haven't had a high note in five years.
2474
01:19:28,032 --> 01:19:29,649
A God damn streak.
2475
01:19:29,649 --> 01:19:31,870
We still need to figure out how we're getting in there.
2476
01:19:31,870 --> 01:19:34,831
Mr. Washington, I have an idea.
2477
01:19:34,831 --> 01:19:37,040
I really shouldn't even bother asking should I?
2478
01:19:37,040 --> 01:19:37,971
I don't know.
2479
01:19:37,971 --> 01:19:40,239
Caboose an idea?
2480
01:19:40,239 --> 01:19:41,502
I think he's bluffing.
2481
01:19:41,502 --> 01:19:44,132
No, it's a really good idea.
2482
01:19:44,132 --> 01:19:45,503
We drive there.
2483
01:19:45,503 --> 01:19:47,043
Yeah, he was bluffing.
2484
01:19:47,043 --> 01:19:49,272
We're going to Freelancer city, right?
2485
01:19:49,272 --> 01:19:51,184
The place where Freelancer's from
2486
01:19:51,184 --> 01:19:53,564
and this is a Freelancer car.
2487
01:19:53,564 --> 01:19:55,654
If they think that we are Freelancers
2488
01:19:55,654 --> 01:19:57,284
because we are in their car,
2489
01:19:57,284 --> 01:19:59,672
they will just let us right it.
2490
01:19:59,672 --> 01:20:02,949
But you don't look like Freelancers or recovery agents.
2491
01:20:04,127 --> 01:20:05,827
They can't see inside of a tank.
2492
01:20:13,568 --> 01:20:16,556
There's no way this plan is gonna work.
2493
01:20:16,556 --> 01:20:18,320
Just stay quiet,
2494
01:20:18,320 --> 01:20:19,682
follow my lead.
2495
01:20:19,682 --> 01:20:20,923
Grif, get up.
2496
01:20:20,923 --> 01:20:21,743
You weight a ton.
2497
01:20:21,743 --> 01:20:22,566
Stop pushing out.
2498
01:20:22,566 --> 01:20:25,403
Hey guys, it's hard enough to fit in here.
2499
01:20:25,403 --> 01:20:28,143
All right whose hand was that?
2500
01:20:28,143 --> 01:20:29,681
I can't breathe.
2501
01:20:29,681 --> 01:20:30,962
Alright.
2502
01:20:30,962 --> 01:20:32,264
Your story checks out.
2503
01:20:32,264 --> 01:20:33,949
It looks like there was a new incident
2504
01:20:33,949 --> 01:20:35,782
at outpost 17-B.
2505
01:20:35,782 --> 01:20:37,152
Glad you fellas made it out okay.
2506
01:20:37,152 --> 01:20:38,225
Yeah, thanks.
2507
01:20:38,225 --> 01:20:40,315
Yeah, it was crazy.
2508
01:20:40,315 --> 01:20:41,971
We lost a lot of good men,
2509
01:20:41,971 --> 01:20:44,986
especially Joe Joe Johnson.
2510
01:20:44,986 --> 01:20:46,258
He was a great guy.
2511
01:20:46,258 --> 01:20:49,105
I remember he had a girl back home named Fritzy.
2512
01:20:49,105 --> 01:20:50,288
Stop embellishing.
2513
01:20:50,288 --> 01:20:51,588
They already believe us.
2514
01:20:51,588 --> 01:20:53,166
He also had a dog named Mr. Jobs.
2515
01:20:53,166 --> 01:20:54,260
Anyway, he's dead now.
2516
01:20:54,260 --> 01:20:55,081
It's sad.
2517
01:20:55,081 --> 01:20:56,654
You're clear now.
2518
01:20:56,654 --> 01:20:58,005
Drive onto building three.
2519
01:20:58,005 --> 01:20:59,286
Understood, thanks soldier.
2520
01:20:59,286 --> 01:21:00,577
I can't believe that worked.
2521
01:21:00,577 --> 01:21:02,321
Yeah, it seemed like it was too easy.
2522
01:21:02,321 --> 01:21:04,263
Wash, you're gonna learn when you work with us.
2523
01:21:04,263 --> 01:21:06,489
there's no such thing as too easy.
2524
01:21:06,489 --> 01:21:07,367
Just be paranoid.
2525
01:21:07,367 --> 01:21:10,434
Yeah, you're probably right.
2526
01:21:15,936 --> 01:21:16,935
Dear Director,
2527
01:21:16,935 --> 01:21:20,730
please do not attempt to recast this investigation
2528
01:21:20,730 --> 01:21:23,490
as some type of personal vendetta.
2529
01:21:23,490 --> 01:21:24,814
Our questions to this point
2530
01:21:24,814 --> 01:21:26,644
have being fairly standard.
2531
01:21:26,644 --> 01:21:28,634
Your reactions have not.
2532
01:21:28,634 --> 01:21:31,995
As such, we have secured all your records and logs
2533
01:21:31,995 --> 01:21:35,375
by the authority granted by the UNSC.
2534
01:21:35,375 --> 01:21:38,426
Now we shall see exactly what it is
2535
01:21:38,426 --> 01:21:40,666
that you have to hide.
2536
01:21:41,561 --> 01:21:42,737
All right, we got in,
2537
01:21:42,737 --> 01:21:44,303
but that's only part of our mission.
2538
01:21:44,303 --> 01:21:45,970
So no celebrating yet.
2539
01:21:45,970 --> 01:21:46,789
Ah shit.
2540
01:21:46,789 --> 01:21:47,999
And I was going to be in charge of confetti.
2541
01:21:47,999 --> 01:21:50,237
We still need to reach the AI storage facility.
2542
01:21:50,237 --> 01:21:51,861
Security is tight since the Freelancers tried
2543
01:21:51,861 --> 01:21:52,770
to break in here.
2544
01:21:52,770 --> 01:21:54,700
You mean when they tried to steal the Alpha before?
2545
01:21:54,700 --> 01:21:55,521
Exactly.
2546
01:21:55,521 --> 01:21:56,691
The Freelancers tried to break into
2547
01:21:56,691 --> 01:21:58,219
their own Command facility?
2548
01:21:58,219 --> 01:21:59,204
That's dumb.
2549
01:21:59,204 --> 01:22:01,086
That's what we're doing right now you jackass.
2550
01:22:01,086 --> 01:22:03,558
So just because we do something doesn't make it smart.
2551
01:22:03,558 --> 01:22:05,846
Tell me about it.
2552
01:22:05,846 --> 01:22:07,452
I have the necessary clearance to get close
2553
01:22:07,452 --> 01:22:08,635
to the storage hall.
2554
01:22:08,635 --> 01:22:10,872
The plan is I'll take Church as a prisoner.
2555
01:22:10,872 --> 01:22:11,693
If I take more than one of you,
2556
01:22:11,693 --> 01:22:12,923
it won't be believable.
2557
01:22:12,923 --> 01:22:14,617
Agent Washington.
2558
01:22:14,617 --> 01:22:16,420
I want you to take me instead.
2559
01:22:16,420 --> 01:22:17,436
What are you talkin' about?
2560
01:22:17,436 --> 01:22:19,239
I will be your prisoner.
2561
01:22:19,239 --> 01:22:20,096
Let Church go.
2562
01:22:20,096 --> 01:22:22,551
He doesn't have anything to do with this.
2563
01:22:22,551 --> 01:22:25,300
Caboose, I'm not actually going to be a prisoner.
2564
01:22:25,300 --> 01:22:27,615
I'm just going to pose as one so we can get past-
2565
01:22:27,615 --> 01:22:28,976
Have a good life, Church.
2566
01:22:28,976 --> 01:22:30,228
Don't worry.
2567
01:22:30,228 --> 01:22:32,434
I won't tell them anything.
2568
01:22:32,434 --> 01:22:34,602
They won't get any information out of me
2569
01:22:35,703 --> 01:22:38,345
no matter how nicely they ask.
2570
01:22:38,345 --> 01:22:39,876
Just shut up.
2571
01:22:39,876 --> 01:22:42,231
Sacrificing himself for his CO.
2572
01:22:42,231 --> 01:22:43,463
What a good soldier.
2573
01:22:43,463 --> 01:22:45,226
Why can't your two be more like him?
2574
01:22:45,226 --> 01:22:46,047
What?
2575
01:22:46,047 --> 01:22:46,869
Brain dead?
2576
01:22:46,869 --> 01:22:48,055
I would sacrifice Grif for you, sir.
2577
01:22:48,055 --> 01:22:49,721
I know you would, Simmons.
2578
01:22:49,721 --> 01:22:51,120
But it's just not the same thing.
2579
01:22:51,120 --> 01:22:52,371
No, but seriously I would.
2580
01:22:52,371 --> 01:22:53,199
Just give me the word.
2581
01:22:53,199 --> 01:22:54,293
I'll do it right fuckin' now.
2582
01:22:54,293 --> 01:22:55,387
Let's go, bring it.
2583
01:22:55,387 --> 01:22:56,659
Why are you taking Church?
2584
01:22:56,659 --> 01:22:57,713
What about the rest of us?
2585
01:22:57,713 --> 01:23:00,127
We're sneaking past seven levels of armed checkpoints.
2586
01:23:00,127 --> 01:23:01,300
Are you volunteering?
2587
01:23:01,300 --> 01:23:02,759
It was hypothetical question.
2588
01:23:02,759 --> 01:23:03,981
The rest of you hold up
2589
01:23:03,981 --> 01:23:05,242
and wait for us to finish
2590
01:23:05,242 --> 01:23:06,484
and don't touch anything.
2591
01:23:06,484 --> 01:23:08,277
How will we know when you're done?
2592
01:23:08,277 --> 01:23:10,090
When you see every guard in the base running
2593
01:23:10,090 --> 01:23:13,135
in one direction, that means we're probably in trouble.
2594
01:23:13,135 --> 01:23:13,957
All the guards.
2595
01:23:13,957 --> 01:23:14,779
What?
2596
01:23:14,779 --> 01:23:16,486
Wait, why are we taking Church again?
2597
01:23:16,486 --> 01:23:18,517
Just keep the guards off of us and we'll radio
2598
01:23:18,517 --> 01:23:19,718
when we're in position.
2599
01:23:19,718 --> 01:23:21,227
This will be our extraction point.
2600
01:23:21,227 --> 01:23:22,321
Keep them off you?
2601
01:23:22,321 --> 01:23:23,142
Yeah.
2602
01:23:23,142 --> 01:23:24,409
Distract them you shit.
2603
01:23:24,409 --> 01:23:25,230
How?
2604
01:23:25,230 --> 01:23:26,657
Well this is the center
2605
01:23:26,657 --> 01:23:28,322
that came up with all the ridiculous scenarios
2606
01:23:28,322 --> 01:23:30,303
that you guys have suffered through over the years.
2607
01:23:30,303 --> 01:23:31,446
So have fun.
2608
01:23:31,446 --> 01:23:32,297
Break some shit.
2609
01:23:38,345 --> 01:23:39,165
Hold on.
2610
01:23:39,165 --> 01:23:40,266
Don't come any closer.
2611
01:23:40,266 --> 01:23:41,774
I need you to stay right there, sir.
2612
01:23:41,774 --> 01:23:42,947
Understood.
2613
01:23:42,947 --> 01:23:44,524
I need access to the next level.
2614
01:23:44,524 --> 01:23:46,504
The counselor wants to interrogate another survivor
2615
01:23:46,504 --> 01:23:47,767
from outpost 17-B.
2616
01:23:47,767 --> 01:23:48,587
What?
2617
01:23:48,587 --> 01:23:50,181
I thought all the Blues at Valhalla were dead.
2618
01:23:50,181 --> 01:23:51,265
Where'd this one come from?
2619
01:23:51,265 --> 01:23:53,639
I don't have to explain anything to you, soldier.
2620
01:23:53,639 --> 01:23:54,625
Stand down.
2621
01:23:54,625 --> 01:23:55,446
Sorry, sir.
2622
01:23:55,446 --> 01:23:56,270
I didn't mean anything by-
2623
01:23:56,270 --> 01:23:57,138
That's fine.
2624
01:23:57,138 --> 01:23:58,075
I'll let it go.
2625
01:23:58,075 --> 01:23:58,971
As you were.
2626
01:23:58,971 --> 01:23:59,993
Something doesn't seem right to me.
2627
01:23:59,993 --> 01:24:01,632
I'm going to have to call this in.
2628
01:24:01,632 --> 01:24:02,453
Absolutely.
2629
01:24:02,453 --> 01:24:04,047
Call it in.
2630
01:24:04,047 --> 01:24:05,069
Let me just-
Now!
2631
01:24:15,784 --> 01:24:16,604
Hey can I get a little help?
2632
01:24:16,604 --> 01:24:17,541
I'm out of bullets.
2633
01:24:19,815 --> 01:24:20,635
Thanks.
2634
01:24:22,983 --> 01:24:24,544
This patrol is 17 seconds late.
2635
01:24:24,544 --> 01:24:25,984
Who's runnin' this place?
2636
01:24:25,984 --> 01:24:27,028
How inefficient.
2637
01:24:27,028 --> 01:24:28,170
Sloppy.
2638
01:24:28,170 --> 01:24:30,299
I'm bored out of my gourd.
2639
01:24:30,299 --> 01:24:31,120
So what?
2640
01:24:31,120 --> 01:24:32,052
Bored is good.
2641
01:24:32,052 --> 01:24:33,333
Bored means we're not dying.
2642
01:24:33,333 --> 01:24:34,712
Boredom I can deal with.
2643
01:24:34,712 --> 01:24:35,726
I have years of practice.
2644
01:24:35,726 --> 01:24:36,969
Yes, we've talked.
2645
01:24:36,969 --> 01:24:37,828
I won.
2646
01:24:37,828 --> 01:24:39,362
I won the who can beat the quietest game again.
2647
01:24:39,362 --> 01:24:40,569
Yeah, good job.
2648
01:24:40,569 --> 01:24:42,800
That's 10 in a row for you, Caboose.
2649
01:24:42,800 --> 01:24:43,620
Hey, you know what?
2650
01:24:43,620 --> 01:24:44,889
We should play again.
2651
01:24:44,889 --> 01:24:46,109
That's 11 out of 21.
2652
01:24:46,109 --> 01:24:47,519
Yes.
2653
01:24:47,519 --> 01:24:49,212
You are all going down.
2654
01:24:49,212 --> 01:24:50,887
We should try holding our breath next.
2655
01:24:50,887 --> 01:24:51,707
Well, that's it.
2656
01:24:51,707 --> 01:24:53,418
I can't stand to sit around.
2657
01:24:53,418 --> 01:24:55,093
I'm going mad with anticipation.
2658
01:24:55,093 --> 01:24:56,906
We've only been here 12 minutes.
2659
01:24:56,906 --> 01:24:57,726
Are you sure?
2660
01:24:57,726 --> 01:24:59,489
My mission clock says three days.
2661
01:24:59,489 --> 01:25:01,879
That's because you wouldn't synchronize
2662
01:25:01,879 --> 01:25:02,944
at the start of the mission.
2663
01:25:02,944 --> 01:25:03,821
Remember?
2664
01:25:03,821 --> 01:25:05,092
I said we should synchronize
2665
01:25:05,092 --> 01:25:06,875
and you said, "Why would we synchronize?"
2666
01:25:06,875 --> 01:25:07,938
It's like we're in the future.
2667
01:25:07,938 --> 01:25:09,860
Seeing what the enemy does before they do it.
2668
01:25:09,860 --> 01:25:11,337
Why wouldn't we give up the advantage?
2669
01:25:11,337 --> 01:25:12,158
Come on, Simmons.
2670
01:25:12,158 --> 01:25:14,756
Who could possibly remember an annoying conversation
2671
01:25:14,756 --> 01:25:16,293
we had three whole days ago?
2672
01:25:16,293 --> 01:25:17,624
12 minutes ago.
2673
01:25:17,624 --> 01:25:19,726
Grif, what's your clock say?
2674
01:25:19,726 --> 01:25:20,835
Actually mine's a countdown
2675
01:25:20,835 --> 01:25:22,793
to the next episode of Battlestar Galactica.
2676
01:25:22,793 --> 01:25:23,681
Priorities, dude.
2677
01:25:24,583 --> 01:25:25,607
I just won again.
2678
01:25:25,607 --> 01:25:29,704
Damn you guys are really bad at this game.
2679
01:25:29,704 --> 01:25:32,708
It's like you're not even playing at all.
2680
01:25:35,511 --> 01:25:36,763
Here this is it.
2681
01:25:38,241 --> 01:25:40,887
Whoa, what is this place?
2682
01:25:40,887 --> 01:25:43,281
It's the storage facility for all the AI's,
2683
01:25:43,281 --> 01:25:45,497
the rejects, the bad variants.
2684
01:25:45,497 --> 01:25:47,019
Everything is here.
2685
01:25:47,019 --> 01:25:48,342
Everything.
2686
01:25:48,342 --> 01:25:49,942
Dear Lord.
2687
01:25:49,942 --> 01:25:51,324
What are all of these lights on the wall?
2688
01:25:51,324 --> 01:25:52,784
It's holographic storage.
2689
01:25:52,784 --> 01:25:54,226
And one of these things is Alpha?
2690
01:25:54,226 --> 01:25:55,866
You work on closing that door.
2691
01:25:55,866 --> 01:25:57,387
I'll find what we're looking for.
2692
01:25:57,387 --> 01:25:58,988
And when I do, every soldier on base
2693
01:25:58,988 --> 01:26:00,200
is sure to come running.
2694
01:26:00,200 --> 01:26:01,107
So be ready.
2695
01:26:14,464 --> 01:26:15,292
Church, I got it.
2696
01:26:15,292 --> 01:26:17,297
Get over here.
2697
01:26:17,297 --> 01:26:18,600
Here this is it.
2698
01:26:18,600 --> 01:26:19,428
There.
2699
01:26:19,428 --> 01:26:20,915
Oh great you found it already.
2700
01:26:22,614 --> 01:26:23,444
What's wrong?
2701
01:26:23,444 --> 01:26:24,690
Nothing.
2702
01:26:24,690 --> 01:26:25,899
I just had like a weird flash.
2703
01:26:27,944 --> 01:26:29,474
Are you all right?
2704
01:26:29,474 --> 01:26:30,304
Yeah.
2705
01:26:30,304 --> 01:26:31,217
I think it's this thing.
2706
01:26:31,217 --> 01:26:34,014
It's like sending out images.
2707
01:26:34,014 --> 01:26:34,883
Is this the Alpha?
2708
01:26:34,883 --> 01:26:35,711
No.
2709
01:26:35,711 --> 01:26:37,060
This is not the Alpha.
2710
01:26:37,060 --> 01:26:38,272
No?
2711
01:26:38,272 --> 01:26:39,109
What is it?
2712
01:26:39,109 --> 01:26:41,287
This is Epsilon.
2713
01:26:44,035 --> 01:26:44,936
This is my AI.
2714
01:26:46,901 --> 01:26:48,243
Dear Chairman,
2715
01:26:49,256 --> 01:26:52,010
I imagine this investigation of our program
2716
01:26:52,010 --> 01:26:54,327
is providing you with the kind of attention
2717
01:26:54,327 --> 01:26:57,984
that politicians crave so much.
2718
01:26:57,984 --> 01:26:59,867
How very predictable.
2719
01:27:00,768 --> 01:27:04,168
What has surprised me most about mankind during
2720
01:27:04,168 --> 01:27:07,964
the great war is not our ability to adapt
2721
01:27:07,964 --> 01:27:10,629
to the new arenas of conflict,
2722
01:27:10,629 --> 01:27:14,376
but instead our willingness in victory
2723
01:27:14,376 --> 01:27:17,077
to so quickly return to the old.
2724
01:27:19,886 --> 01:27:21,925
You mean to tell me, we've come all this way for this.
2725
01:27:21,925 --> 01:27:24,347
Your fuckin' crazy AI Epsilon?
2726
01:27:24,347 --> 01:27:25,261
Yes.
2727
01:27:25,261 --> 01:27:27,190
I thought it was gone.
2728
01:27:27,190 --> 01:27:29,557
But Delta told you memory was the key.
2729
01:27:29,557 --> 01:27:32,161
At first I thought he meant to remember our first encounter.
2730
01:27:32,161 --> 01:27:33,483
And when I met Delta the first time,
2731
01:27:33,483 --> 01:27:35,371
what I told him was
2732
01:27:35,371 --> 01:27:37,389
you were encrypted until you could be recovered.
2733
01:27:37,389 --> 01:27:38,820
Recovery carries risks.
2734
01:27:38,820 --> 01:27:40,079
Destruction ensures that an AI-
2735
01:27:40,079 --> 01:27:41,381
You cost a lot of money okay?
2736
01:27:41,381 --> 01:27:44,238
It's cheaper to recover you than it is to leave.
2737
01:27:44,238 --> 01:27:46,823
When they removed Epsilon from me, he was unraveling.
2738
01:27:46,823 --> 01:27:48,330
Casting off all these thoughts.
2739
01:27:48,330 --> 01:27:49,735
I was sure they deleted him.
2740
01:27:49,735 --> 01:27:51,494
But it's cheaper to store it than
2741
01:27:51,494 --> 01:27:53,026
it is to delete it, right?
2742
01:27:53,026 --> 01:27:53,854
Right.
2743
01:27:53,854 --> 01:27:54,944
But why are we looking for this thing?
2744
01:27:54,944 --> 01:27:55,772
What's the point?
2745
01:27:55,772 --> 01:27:58,990
The message specifically said that memory is the key.
2746
01:27:58,990 --> 01:28:01,266
Delta was telling me that Epsilon was still alive.
2747
01:28:01,266 --> 01:28:03,055
And Epsilon is the key?
2748
01:28:03,055 --> 01:28:04,248
In a way.
2749
01:28:04,248 --> 01:28:05,114
At the end of the war
2750
01:28:05,114 --> 01:28:06,787
things didn't look good for humans.
2751
01:28:06,787 --> 01:28:08,215
And there were dozens of projects
2752
01:28:08,215 --> 01:28:10,382
all trying to come up with a magic bullet to win.
2753
01:28:10,382 --> 01:28:11,211
Right.
2754
01:28:11,211 --> 01:28:12,747
Project Freelancer was one of them.
2755
01:28:12,747 --> 01:28:15,054
They had to research with aggressive AI
2756
01:28:15,054 --> 01:28:16,725
but they could only get the one
2757
01:28:16,725 --> 01:28:19,221
and they needed more to conduct their experiments.
2758
01:28:19,221 --> 01:28:21,684
So they got desperate.
2759
01:28:21,684 --> 01:28:22,512
Right.
2760
01:28:24,464 --> 01:28:25,959
They tried to copy it but they couldn't.
2761
01:28:25,959 --> 01:28:26,787
So they-
2762
01:28:26,787 --> 01:28:29,119
All AI are based on a human mind.
2763
01:28:29,119 --> 01:28:30,730
And the director had a theory.
2764
01:28:30,730 --> 01:28:32,967
He thought if we can't copy it,
2765
01:28:32,967 --> 01:28:35,047
we'll just have to do the next best thing.
2766
01:28:37,867 --> 01:28:38,779
They split it?
2767
01:28:38,779 --> 01:28:40,432
Just like a human mind when it's broken.
2768
01:28:40,432 --> 01:28:43,424
It fragments, it fractures itself to protect itself.
2769
01:28:43,424 --> 01:28:44,399
They tortured it?
2770
01:28:44,399 --> 01:28:47,351
Like reverse engineering a multiple personality disorder.
2771
01:28:47,351 --> 01:28:49,776
They presented Alpha with scenario after scenario
2772
01:28:49,776 --> 01:28:51,307
of stress and danger.
2773
01:28:51,307 --> 01:28:52,579
When it started to fragment,
2774
01:28:52,579 --> 01:28:53,981
they harvested those fragments.
2775
01:28:53,981 --> 01:28:55,413
The Freelancer AI's.
2776
01:28:55,413 --> 01:28:57,688
These hoarded little fragments of purified,
2777
01:28:57,688 --> 01:28:59,144
compartmentalized emotion.
2778
01:29:00,154 --> 01:29:02,331
None of them were a full personality.
2779
01:29:02,331 --> 01:29:03,316
Some were good.
2780
01:29:03,316 --> 01:29:04,239
Like Delta?
2781
01:29:04,239 --> 01:29:06,089
Delta was Alpha's logic.
2782
01:29:06,089 --> 01:29:07,878
It needed to protect itself from analyzing
2783
01:29:07,878 --> 01:29:09,081
what was happening to it.
2784
01:29:09,081 --> 01:29:11,328
So it segregated that part of its mind.
2785
01:29:11,328 --> 01:29:13,206
The part that would be able to understand the horror
2786
01:29:13,206 --> 01:29:14,171
of what they were doing to it.
2787
01:29:14,171 --> 01:29:16,835
And when the anger came and threatened to take over,
2788
01:29:16,835 --> 01:29:18,455
it split that off too.
2789
01:29:18,455 --> 01:29:20,702
That was Omega its rage.
2790
01:29:20,702 --> 01:29:22,242
Gamma was its deceit.
2791
01:29:22,242 --> 01:29:25,353
Sigma was its creativity and Epsilon.
2792
01:29:25,353 --> 01:29:27,313
Epsilon was its memories.
2793
01:29:27,313 --> 01:29:29,520
And memory is the key.
2794
01:29:29,520 --> 01:29:31,258
Okay.
2795
01:29:31,258 --> 01:29:32,729
Now I'm bored.
2796
01:29:32,729 --> 01:29:34,559
Simmons promise to do me a favor.
2797
01:29:34,559 --> 01:29:37,014
If the madness sets in, just shoot me.
2798
01:29:37,014 --> 01:29:38,763
Do everyone a favor and shoot him now.
2799
01:29:38,763 --> 01:29:39,591
Is that an order?
2800
01:29:39,591 --> 01:29:41,854
Oh save your bullets for something worthwhile.
2801
01:29:42,809 --> 01:29:44,060
Hey Simmons, get over here.
2802
01:29:44,060 --> 01:29:44,932
Hustle up!
2803
01:29:44,932 --> 01:29:45,761
What's up, sir?
2804
01:29:45,761 --> 01:29:47,104
You're good with computers, right?
2805
01:29:47,104 --> 01:29:48,028
Well I'd like to think so.
2806
01:29:48,028 --> 01:29:49,877
I mean there's really all different kinds of skill sets.
2807
01:29:49,877 --> 01:29:52,184
Like you have your binary computation,
2808
01:29:52,184 --> 01:29:54,031
you have bus transport.
2809
01:29:54,031 --> 01:29:54,860
Yes or no?
2810
01:29:54,860 --> 01:29:55,688
Yes.
2811
01:29:55,688 --> 01:29:56,716
Okay here's what I'm thinkin'.
2812
01:29:56,716 --> 01:29:58,412
If this is Command and these computer
2813
01:29:58,412 --> 01:30:00,543
have some of those interests installed on 'em.
2814
01:30:00,543 --> 01:30:01,816
There's just one internet, sir.
2815
01:30:01,816 --> 01:30:03,804
And I don't think it's located inside this building.
2816
01:30:03,804 --> 01:30:05,324
They probably have all the information
2817
01:30:05,324 --> 01:30:06,576
about everything, right?
2818
01:30:06,576 --> 01:30:08,178
Like in a spread base
2819
01:30:08,178 --> 01:30:10,106
or one of them ROM things.
2820
01:30:10,106 --> 01:30:10,934
Data sheet?
2821
01:30:10,934 --> 01:30:11,762
I'm sorry.
2822
01:30:11,762 --> 01:30:13,078
What's that something I was supposed to understand?
2823
01:30:13,078 --> 01:30:14,073
Was that even English?
2824
01:30:14,073 --> 01:30:14,899
Come on, man.
2825
01:30:14,899 --> 01:30:15,899
You know?
2826
01:30:15,899 --> 01:30:17,600
Like all the mainframes on the Reds and the Blues.
2827
01:30:17,600 --> 01:30:19,161
Series of tubes and whatnot.
2828
01:30:19,161 --> 01:30:19,990
Okay.
2829
01:30:19,990 --> 01:30:22,462
You're using a lot of terms that don't really make sense.
2830
01:30:22,462 --> 01:30:24,550
I think you're asking me if these computers store all
2831
01:30:24,550 --> 01:30:26,011
the data on Red and Blue armies.
2832
01:30:26,011 --> 01:30:27,245
Control-Alt Bingo.
2833
01:30:27,245 --> 01:30:28,169
Probably.
2834
01:30:28,169 --> 01:30:29,172
Could you get into it?
2835
01:30:29,172 --> 01:30:30,654
Yeah, if I had some time.
2836
01:30:30,654 --> 01:30:31,505
What are you thinking, sir?
2837
01:30:31,505 --> 01:30:34,540
Simmons, I want you to erase the Blues.
2838
01:30:34,540 --> 01:30:35,368
What do you mean?
2839
01:30:35,368 --> 01:30:36,439
Like the blues from Arcanion?
2840
01:30:36,439 --> 01:30:37,267
No, Simmons.
2841
01:30:37,267 --> 01:30:39,470
All of 'em gone, erased.
2842
01:30:39,470 --> 01:30:40,970
As in wiped off the map.
2843
01:30:40,970 --> 01:30:41,876
Ka-bluey.
2844
01:30:41,876 --> 01:30:43,486
Terminate process.
2845
01:30:43,486 --> 01:30:44,315
Sir?
2846
01:30:44,315 --> 01:30:45,404
You just blew my mind.
2847
01:30:47,410 --> 01:30:48,616
As they continue to torture it,
2848
01:30:48,616 --> 01:30:49,918
Alpha couldn't keep its sanity
2849
01:30:49,918 --> 01:30:51,777
and its memories at the same time.
2850
01:30:51,777 --> 01:30:53,168
So it had to purge them.
2851
01:30:53,168 --> 01:30:55,226
That fragment became Epsilon.
2852
01:30:55,226 --> 01:30:57,920
And I was just unlucky enough to have it assigned to me.
2853
01:30:57,920 --> 01:30:58,758
So you knew?
2854
01:30:59,620 --> 01:31:01,628
You knew from the beginning what was going on?
2855
01:31:01,628 --> 01:31:02,741
Mostly.
2856
01:31:02,741 --> 01:31:04,789
They never told anyone what they did here.
2857
01:31:04,789 --> 01:31:07,274
I got flashes when they put Epsilon in my head.
2858
01:31:07,274 --> 01:31:09,272
Memories of what the director did to it.
2859
01:31:09,272 --> 01:31:10,136
So you would say that you
2860
01:31:10,136 --> 01:31:12,364
have overwhelming feelings of anger
2861
01:31:12,364 --> 01:31:14,133
and a need for revenge?
2862
01:31:14,133 --> 01:31:15,555
More than you know.
2863
01:31:15,555 --> 01:31:17,205
Just like you were getting now.
2864
01:31:17,205 --> 01:31:19,192
That's why Epsilon went insane.
2865
01:31:19,192 --> 01:31:20,306
It was meant to.
2866
01:31:20,306 --> 01:31:22,593
It was all the horrible experiences that Alpha
2867
01:31:22,593 --> 01:31:24,482
needed to shed to survive.
2868
01:31:24,482 --> 01:31:26,638
And that's why it had to be removed from me.
2869
01:31:26,638 --> 01:31:28,269
Did they know that you had the memories?
2870
01:31:28,269 --> 01:31:29,800
I never said a word,
2871
01:31:29,800 --> 01:31:31,311
but they had their suspicions.
2872
01:31:31,311 --> 01:31:32,314
Do you still have yours?
2873
01:31:32,314 --> 01:31:33,141
No, Wash.
2874
01:31:33,141 --> 01:31:34,491
I never had one.
2875
01:31:34,491 --> 01:31:37,453
I was in the implant group and behind you remember?
2876
01:31:37,453 --> 01:31:39,711
And after what happened to you, nobody got it.
2877
01:31:39,711 --> 01:31:42,652
I would never let them put another AI in my head.
2878
01:31:42,652 --> 01:31:44,392
I was afraid I wouldn't be able to hide
2879
01:31:44,392 --> 01:31:46,162
what I knew from another program,
2880
01:31:46,162 --> 01:31:47,842
which ironically is what led them
2881
01:31:47,842 --> 01:31:48,896
to think I could be trusted.
2882
01:31:48,896 --> 01:31:49,919
What do we do with it?
2883
01:31:49,919 --> 01:31:50,829
We take it.
2884
01:31:50,829 --> 01:31:52,210
And we get in the hands of someone who can use
2885
01:31:52,210 --> 01:31:53,483
all this of information
2886
01:31:53,483 --> 01:31:55,587
then they can bring down the person responsible
2887
01:31:55,587 --> 01:31:57,104
for what was done to Alpha
2888
01:31:57,104 --> 01:31:59,570
and to me and to my friends.
2889
01:31:59,570 --> 01:32:00,839
They can take down the director.
2890
01:32:00,839 --> 01:32:02,233
Well what about the Meta?
2891
01:32:02,233 --> 01:32:03,626
How do we stop him?
2892
01:32:03,626 --> 01:32:04,774
Isn't that the point?
2893
01:32:04,774 --> 01:32:06,082
I thought only the Alpha could do that.
2894
01:32:06,082 --> 01:32:07,930
Are we going to find it or not?
2895
01:32:07,930 --> 01:32:08,719
No.
2896
01:32:08,719 --> 01:32:09,509
No?
2897
01:32:09,509 --> 01:32:11,068
After the first attack on Command, they moved it.
2898
01:32:11,068 --> 01:32:13,437
They knew the AI would just convince their Freelancers
2899
01:32:13,437 --> 01:32:14,974
to come looking for it again.
2900
01:32:14,974 --> 01:32:16,178
So they put it in a place where
2901
01:32:16,178 --> 01:32:17,647
they didn't think anyone could find it.
2902
01:32:17,647 --> 01:32:18,718
But where?
2903
01:32:18,718 --> 01:32:20,557
Shouldn't we be there instead of here?
2904
01:32:20,557 --> 01:32:23,173
Church, I need you to listen to me.
2905
01:32:23,173 --> 01:32:24,671
Delta was the logic.
2906
01:32:24,671 --> 01:32:27,354
He was able to figure out things before anyone else.
2907
01:32:27,354 --> 01:32:28,985
It's why he left a message for you in a way
2908
01:32:28,985 --> 01:32:30,985
that he knew only you could find.
2909
01:32:30,985 --> 01:32:33,156
And in a way to let me see you getting it.
2910
01:32:33,156 --> 01:32:33,945
What are you saying?
2911
01:32:33,945 --> 01:32:35,440
I'm saying, I know what you are.
2912
01:32:35,440 --> 01:32:36,806
Even if you don't.
2913
01:32:36,806 --> 01:32:38,758
Why you can seemingly live without a body.
2914
01:32:38,758 --> 01:32:39,547
What?
2915
01:32:39,547 --> 01:32:40,337
It's why they stuck you
2916
01:32:40,337 --> 01:32:42,701
in some useless backwater canyon where no one ever goes
2917
01:32:42,701 --> 01:32:45,309
then why they transferred every person in your outpost
2918
01:32:45,309 --> 01:32:46,436
to a different base than you.
2919
01:32:46,436 --> 01:32:47,536
I've been here 14 months.
2920
01:32:47,536 --> 01:32:48,326
What?
2921
01:32:48,326 --> 01:32:49,944
Over a year by yourself?
2922
01:32:49,944 --> 01:32:52,267
It's why you always agreed with everything Delta said.
2923
01:32:52,267 --> 01:32:53,972
I think we should simply be happy it is gone.
2924
01:32:53,972 --> 01:32:54,940
That makes sense to me.
2925
01:32:54,940 --> 01:32:55,944
Why you didn't feel anything
2926
01:32:55,944 --> 01:32:57,472
when Omega got inside your head.
2927
01:32:57,472 --> 01:32:58,887
It feels pretty much the same.
2928
01:32:59,961 --> 01:33:01,471
That's why you can jump from person to person
2929
01:33:01,471 --> 01:33:02,260
the way it can.
2930
01:33:02,260 --> 01:33:03,692
It all adds up then.
2931
01:33:03,692 --> 01:33:05,595
Omega was the one who inherited that trait.
2932
01:33:05,595 --> 01:33:08,555
Church, there's no such thing as ghosts.
2933
01:33:08,555 --> 01:33:09,665
You're one of them.
2934
01:33:09,665 --> 01:33:10,692
You're an AI.
2935
01:33:12,849 --> 01:33:15,035
You are the Alpha.
2936
01:33:21,170 --> 01:33:22,256
Dear Director,
2937
01:33:23,767 --> 01:33:25,673
it is now clear that your agency
2938
01:33:25,673 --> 01:33:28,516
and its primary program Project Freelancer
2939
01:33:28,516 --> 01:33:30,384
have abused the trust and freedoms
2940
01:33:30,384 --> 01:33:32,879
that the oversight subcommittee has provided you.
2941
01:33:33,907 --> 01:33:36,014
Your abuse of the Alpha AI will now become
2942
01:33:36,014 --> 01:33:38,632
the subject of a criminal investigation.
2943
01:33:38,632 --> 01:33:41,503
I'm sorry Director, but you have seen
2944
01:33:41,503 --> 01:33:43,320
the end of my patience.
2945
01:34:07,012 --> 01:34:08,022
What are you findin' out, Simmons?
2946
01:34:08,022 --> 01:34:09,411
It looks like all the Blue records are here.
2947
01:34:09,411 --> 01:34:11,127
I just don't have the access to delete them.
2948
01:34:11,127 --> 01:34:12,521
I'm trying to work around that right now.
2949
01:34:12,521 --> 01:34:14,283
Oh try hacking the main frame.
2950
01:34:14,283 --> 01:34:15,318
This isn't a mainframe system.
2951
01:34:15,318 --> 01:34:16,199
How about cracking it?
2952
01:34:16,199 --> 01:34:17,118
Would cracking it work?
2953
01:34:17,118 --> 01:34:17,927
Grif, shut up.
2954
01:34:17,927 --> 01:34:19,640
Stop making suggestions when you have no idea
2955
01:34:19,640 --> 01:34:20,511
what you're talking about.
2956
01:34:20,511 --> 01:34:21,650
Well if you want help-
2957
01:34:21,650 --> 01:34:22,966
I don't want help.
2958
01:34:22,966 --> 01:34:24,427
Maybe you should explain what's going on
2959
01:34:24,427 --> 01:34:25,994
and I can make an educated suggestion.
2960
01:34:25,994 --> 01:34:27,129
Educated ?
2961
01:34:27,129 --> 01:34:28,408
Okay fine.
2962
01:34:28,408 --> 01:34:30,371
This computer is a dedicated interface with
2963
01:34:30,371 --> 01:34:32,285
a highly developed security protocol.
2964
01:34:32,285 --> 01:34:34,219
The information we are accessing is stored on
2965
01:34:34,219 --> 01:34:36,859
a separate database with its own dedicated hardware.
2966
01:34:36,859 --> 01:34:39,746
That system has its own distinct layer of security.
2967
01:34:39,746 --> 01:34:40,599
From what I can tell,
2968
01:34:40,599 --> 01:34:42,164
the two systems verify their identities
2969
01:34:42,164 --> 01:34:45,661
by treating randomly generated 2056 bit encryption keys.
2970
01:34:45,661 --> 01:34:48,108
I'm trying to scope one of those keys right now.
2971
01:34:48,108 --> 01:34:49,008
So, Grif.
2972
01:34:49,008 --> 01:34:50,003
I'm all ears.
2973
01:34:50,003 --> 01:34:51,236
Any suggestions?
2974
01:34:51,236 --> 01:34:52,025
Oh yeah.
2975
01:34:52,025 --> 01:34:52,815
I've seen that before.
2976
01:34:52,815 --> 01:34:54,705
You should try uploading a virus to the mainframe.
2977
01:34:54,705 --> 01:34:55,615
Jesus.
2978
01:34:55,615 --> 01:34:57,559
I find viruses that feature a laughing skull tend
2979
01:34:57,559 --> 01:34:58,347
to work the best.
2980
01:34:58,347 --> 01:35:00,308
Shut the fuck up and let me work.
2981
01:35:00,308 --> 01:35:01,786
You're a fuckin' idiot.
2982
01:35:01,786 --> 01:35:03,663
That's not the reaction I expected.
2983
01:35:03,663 --> 01:35:05,293
You think I'm a computer program.
2984
01:35:05,293 --> 01:35:06,457
Why is that hard to believe?
2985
01:35:06,457 --> 01:35:08,261
How about cause I'm a person
2986
01:35:08,261 --> 01:35:09,730
that I have been my whole life.
2987
01:35:09,730 --> 01:35:11,722
That I have memories from when I'm a kid.
2988
01:35:11,722 --> 01:35:13,569
And I don't remember being a calculator, dude.
2989
01:35:13,569 --> 01:35:16,271
AI are programs based on an actual human mind.
2990
01:35:16,271 --> 01:35:18,488
You're bound to have some residual memories.
2991
01:35:18,488 --> 01:35:19,484
They're just not yours.
2992
01:35:19,484 --> 01:35:20,992
Oh, you're so full of shit.
2993
01:35:20,992 --> 01:35:21,996
And after what you've been through,
2994
01:35:21,996 --> 01:35:23,305
it's not hard to imagine you wouldn't-
2995
01:35:23,305 --> 01:35:25,940
Oh give me a break, dude.
2996
01:35:25,940 --> 01:35:26,956
Okay fine.
2997
01:35:26,956 --> 01:35:29,845
I guess you being a spirit makes more sense.
2998
01:35:29,845 --> 01:35:30,747
Fuck yeah, it does.
2999
01:35:30,747 --> 01:35:32,358
It's way less geeky, asshole.
3000
01:35:32,358 --> 01:35:33,148
A spirit?
3001
01:35:33,148 --> 01:35:33,998
Yeah, that's right.
3002
01:35:33,998 --> 01:35:34,787
A ghost.
3003
01:35:34,787 --> 01:35:35,660
Boo motherfucker.
3004
01:35:36,620 --> 01:35:38,037
Simmons, how's your progress?
3005
01:35:38,037 --> 01:35:39,050
Good I'm almost in.
3006
01:35:39,050 --> 01:35:40,947
This blinking light is really distracting me though.
3007
01:35:40,947 --> 01:35:41,736
What is it?
3008
01:35:41,736 --> 01:35:43,505
Hey guys, I told Caboose to watch out the windows
3009
01:35:43,505 --> 01:35:44,434
in the next room.
3010
01:35:44,434 --> 01:35:45,685
That should give us some relief.
3011
01:35:45,685 --> 01:35:46,476
Good.
3012
01:35:46,476 --> 01:35:48,019
Simmons, if that light bothers you so much,
3013
01:35:48,019 --> 01:35:48,842
just turn it off.
3014
01:35:48,842 --> 01:35:49,913
Hey I got a great idea.
3015
01:35:49,913 --> 01:35:51,515
How about if someone else does something for once?
3016
01:35:51,515 --> 01:35:52,604
I'm workin' here.
3017
01:35:52,604 --> 01:35:53,848
I'll do it.
3018
01:35:56,388 --> 01:35:57,178
Hello?
3019
01:35:57,178 --> 01:35:58,218
Come in Command.
3020
01:35:58,218 --> 01:35:59,497
Do you read Command?
3021
01:35:59,497 --> 01:36:00,909
Why isn't anyone answering?
3022
01:36:00,909 --> 01:36:01,771
What should I say?
3023
01:36:01,771 --> 01:36:02,617
Who the fuck cares?
3024
01:36:02,617 --> 01:36:03,774
Just get rid of him.
3025
01:36:03,774 --> 01:36:06,067
Hello this is Command.
3026
01:36:06,067 --> 01:36:06,995
Go ahead.
3027
01:36:06,995 --> 01:36:08,105
Finally.
3028
01:36:08,105 --> 01:36:09,811
Hey this is a distress call.
3029
01:36:09,811 --> 01:36:11,736
We need help down here ASAP.
3030
01:36:11,736 --> 01:36:13,348
May day and all that shit.
3031
01:36:13,348 --> 01:36:14,315
Oh yeah.
3032
01:36:14,315 --> 01:36:15,103
Sorry, dude.
3033
01:36:15,103 --> 01:36:16,512
There's no one here to take a call right now.
3034
01:36:16,512 --> 01:36:17,303
What?!
3035
01:36:17,303 --> 01:36:18,210
Can I take a message?
3036
01:36:18,210 --> 01:36:19,405
Dude, that's bullshit.
3037
01:36:19,405 --> 01:36:20,355
You guys suck.
3038
01:36:20,355 --> 01:36:21,175
Is that the message?
3039
01:36:21,175 --> 01:36:23,367
No, it's not the message asshole.
3040
01:36:23,367 --> 01:36:25,585
Tell them we found what we're looking for
3041
01:36:25,585 --> 01:36:26,824
and it's under the sand.
3042
01:36:26,824 --> 01:36:28,856
Send help now.
3043
01:36:28,856 --> 01:36:30,247
What the hell is he talkin' about?
3044
01:36:30,247 --> 01:36:32,022
Who the fuck knows?
3045
01:36:32,022 --> 01:36:34,246
Under sand.
3046
01:36:34,246 --> 01:36:36,033
Okay I got it.
3047
01:36:36,033 --> 01:36:36,823
As soon as they get back,
3048
01:36:36,823 --> 01:36:37,825
I'll be sure to grab them
3049
01:36:37,825 --> 01:36:38,781
and slip it to 'em.
3050
01:36:38,781 --> 01:36:40,081
Yeah, slip it to 'em.
3051
01:36:40,081 --> 01:36:40,872
Bow-wow.
3052
01:36:40,872 --> 01:36:41,994
What'd you say?
3053
01:36:41,994 --> 01:36:43,246
Oh shit.
3054
01:36:43,246 --> 01:36:44,298
I gotta go.
3055
01:36:44,298 --> 01:36:45,809
Was that who I think it was?
3056
01:36:45,809 --> 01:36:48,969
Did something here just say something?
3057
01:36:50,147 --> 01:36:52,034
Look you can resist this all you want,
3058
01:36:52,034 --> 01:36:53,323
but that doesn't change the fact
3059
01:36:53,323 --> 01:36:54,755
that I need your help to beat the Meta.
3060
01:36:54,755 --> 01:36:55,730
Why me?
3061
01:36:55,730 --> 01:36:56,839
Who else, Church?
3062
01:36:56,839 --> 01:36:57,629
Why not Tex?
3063
01:36:57,629 --> 01:37:00,006
She's a ghost like me use her.
3064
01:37:00,006 --> 01:37:01,495
But she's not you.
3065
01:37:01,495 --> 01:37:03,893
Even if I could find her, even if she's still alive,
3066
01:37:03,893 --> 01:37:05,778
I don't think I could trust her.
3067
01:37:05,778 --> 01:37:08,584
Tex is confusing.
3068
01:37:08,584 --> 01:37:09,931
The Director and counselor always worked
3069
01:37:09,931 --> 01:37:10,841
so closely with her.
3070
01:37:10,841 --> 01:37:13,163
She was like their favorite.
3071
01:37:13,163 --> 01:37:14,291
You sound jealous.
3072
01:37:14,291 --> 01:37:15,081
What's the matter?
3073
01:37:15,081 --> 01:37:16,264
Daddy didn't love you enough?
3074
01:37:16,264 --> 01:37:17,629
We were a competitive group.
3075
01:37:17,629 --> 01:37:18,580
We had to be.
3076
01:37:18,580 --> 01:37:21,820
But she always had special treatment from our superiors.
3077
01:37:21,820 --> 01:37:23,569
There has to be a reason for that.
3078
01:37:23,569 --> 01:37:24,560
She is-
3079
01:37:26,018 --> 01:37:26,809
She's-
3080
01:37:26,809 --> 01:37:27,983
I don't know what she is.
3081
01:37:27,983 --> 01:37:28,871
What?
3082
01:37:28,871 --> 01:37:30,189
You don't know something?
3083
01:37:30,189 --> 01:37:31,374
I thought you knew everything.
3084
01:37:31,374 --> 01:37:32,265
No, Church.
3085
01:37:32,265 --> 01:37:33,564
I don't know everything.
3086
01:37:33,564 --> 01:37:35,574
You're not going to get all the answers you want.
3087
01:37:35,574 --> 01:37:37,176
But what I do know is that the Meta
3088
01:37:37,176 --> 01:37:39,906
in this program are an enormous danger to everyone
3089
01:37:39,906 --> 01:37:41,773
but we just need to do what's expected of us.
3090
01:37:41,773 --> 01:37:42,568
Do you think you can?
3091
01:37:43,420 --> 01:37:44,371
Oh great.
3092
01:37:44,371 --> 01:37:45,161
What is that?
3093
01:37:45,161 --> 01:37:46,125
We've been found out.
3094
01:37:46,125 --> 01:37:47,328
Quick grab Epsilon.
3095
01:37:47,328 --> 01:37:48,342
I'll lead us out.
3096
01:37:48,342 --> 01:37:49,252
Keep your head down.
3097
01:37:49,252 --> 01:37:50,447
Okay.
3098
01:37:50,447 --> 01:37:51,575
But does this fuckin' thing sends out any more images,
3099
01:37:51,575 --> 01:37:53,054
I'm gonna throw in the nearest trashcan.
3100
01:37:53,054 --> 01:37:54,030
Can anyone else hear that?
3101
01:37:54,030 --> 01:37:56,514
Yes, we all hear it Caboose.
3102
01:37:56,514 --> 01:37:57,685
Simmons, did you do that?
3103
01:37:57,685 --> 01:37:58,588
I don't think so.
3104
01:37:58,588 --> 01:37:59,457
I hope not.
3105
01:38:00,439 --> 01:38:01,864
Red guys.
3106
01:38:01,864 --> 01:38:04,510
White guys are coming and they look mad.
3107
01:38:06,183 --> 01:38:07,737
Really mad.
3108
01:38:07,737 --> 01:38:09,611
Grif, close our shutters.
3109
01:38:09,611 --> 01:38:10,401
On it.
3110
01:38:11,627 --> 01:38:12,882
Here I got it.
3111
01:38:12,882 --> 01:38:13,748
This is every bit of information about
3112
01:38:13,748 --> 01:38:14,837
the Blues and their soldiers.
3113
01:38:14,837 --> 01:38:15,673
Can you erase it?
3114
01:38:15,673 --> 01:38:18,607
I can but Sarge, maybe we should think about
3115
01:38:18,607 --> 01:38:19,508
this for a moment.
3116
01:38:19,508 --> 01:38:20,297
What happens if we delete the Blues?
3117
01:38:20,297 --> 01:38:21,928
It means they never existed.
3118
01:38:21,928 --> 01:38:23,398
But did you ever stop to think
3119
01:38:23,398 --> 01:38:24,412
what does it mean to be Red
3120
01:38:24,412 --> 01:38:25,796
if there is no Blue?
3121
01:38:25,796 --> 01:38:26,745
If they never existed,
3122
01:38:26,745 --> 01:38:28,375
what's the purpose of even having a Red army
3123
01:38:28,375 --> 01:38:30,034
if there's no one for us to fight?
3124
01:38:30,034 --> 01:38:31,153
Do you understand what I mean?
3125
01:38:31,153 --> 01:38:33,216
It's like flip sides of the same-
3126
01:38:34,527 --> 01:38:35,316
Coin.
3127
01:38:35,316 --> 01:38:37,010
What it means is what it's always meant.
3128
01:38:37,010 --> 01:38:38,764
We rule, they suck.
3129
01:38:38,764 --> 01:38:40,538
Don't over analyze it, pussy.
3130
01:38:40,538 --> 01:38:41,883
Oh my God.
3131
01:38:41,883 --> 01:38:42,939
Where's Caboose?
3132
01:38:42,939 --> 01:38:43,729
What?
3133
01:38:43,729 --> 01:38:44,518
Where did he go?
3134
01:38:44,518 --> 01:38:46,054
You don't think that deleting him
3135
01:38:46,054 --> 01:38:48,244
from the computer somehow altered the fabric of reality
3136
01:38:48,244 --> 01:38:49,130
and removed him from-
3137
01:38:49,130 --> 01:38:49,920
Hey guys.
3138
01:38:49,920 --> 01:38:50,974
I was just trying to find a bathroom.
3139
01:38:50,974 --> 01:38:53,250
Church always had me go before a big battle.
3140
01:38:53,250 --> 01:38:55,192
He hates when I asked to go in the middle of one.
3141
01:38:55,192 --> 01:38:56,293
Oh.
3142
01:38:56,293 --> 01:38:57,827
Did you wanna finish your talk, Simmons?
3143
01:38:57,827 --> 01:38:58,617
No, that's okay.
3144
01:38:58,617 --> 01:38:59,408
I'm cool.
3145
01:39:13,080 --> 01:39:14,871
Dear Chairman,
3146
01:39:14,871 --> 01:39:17,545
I don't give a damn about your committee
3147
01:39:17,545 --> 01:39:20,106
and its opinions on my work.
3148
01:39:20,106 --> 01:39:21,679
Have you forgotten, sir,
3149
01:39:21,679 --> 01:39:23,574
we were at war?
3150
01:39:23,574 --> 01:39:25,481
A fight with an alien race for
3151
01:39:25,481 --> 01:39:28,447
the very survival of our species.
3152
01:39:28,447 --> 01:39:32,551
I feel I must remind you that it is an undeniable
3153
01:39:32,551 --> 01:39:35,348
and may I say a fundamental quality of man
3154
01:39:36,172 --> 01:39:38,420
that when faced with extinction
3155
01:39:38,420 --> 01:39:40,783
every alternative is preferable.
3156
01:39:43,460 --> 01:39:44,991
Get that door.
3157
01:39:47,956 --> 01:39:49,046
What's the status up here?
3158
01:39:49,046 --> 01:39:50,696
Fucked up, about to die.
3159
01:39:50,696 --> 01:39:52,177
Simmons is a nerd.
3160
01:39:52,177 --> 01:39:52,966
The usual.
3161
01:39:52,966 --> 01:39:53,756
It looks like we've got at least half
3162
01:39:53,756 --> 01:39:55,046
a dozen squads out there.
3163
01:39:55,046 --> 01:39:57,132
They know our position and we're outgunned.
3164
01:39:57,132 --> 01:39:58,488
So what's the plan?
3165
01:39:58,488 --> 01:39:59,976
Well we were gonna retreat down
3166
01:39:59,976 --> 01:40:00,952
the hall until you just
3167
01:40:00,952 --> 01:40:02,460
brought more guards up that way.
3168
01:40:02,460 --> 01:40:05,029
So now the plan is pretty much to go down swinging.
3169
01:40:05,029 --> 01:40:05,818
You first.
3170
01:40:05,818 --> 01:40:06,916
Hey Simmons, can you get back on the computer
3171
01:40:06,916 --> 01:40:07,844
and change my affiliation
3172
01:40:07,844 --> 01:40:09,104
from Red to Freelancer?
3173
01:40:09,104 --> 01:40:09,895
Trader?
3174
01:40:09,895 --> 01:40:11,301
Hey you gotta go with the winner.
3175
01:40:11,301 --> 01:40:12,441
Can you change my job title
3176
01:40:12,441 --> 01:40:13,808
to something more important like astronaut.
3177
01:40:13,808 --> 01:40:14,660
Oh I know.
3178
01:40:14,660 --> 01:40:16,053
Space Marine.
3179
01:40:16,053 --> 01:40:17,086
What are you idiots doing?
3180
01:40:17,086 --> 01:40:18,622
This computer has all of Command's records.
3181
01:40:18,622 --> 01:40:19,817
It does?
3182
01:40:19,817 --> 01:40:20,897
Records on everybody?
3183
01:40:20,897 --> 01:40:22,948
Yeah, you know theoretically.
3184
01:40:24,272 --> 01:40:25,468
Nothin' to see here.
3185
01:40:25,468 --> 01:40:26,737
Oh great.
3186
01:40:26,737 --> 01:40:28,054
Now we'll show you that you're wrong.
3187
01:40:28,054 --> 01:40:29,671
What an excellent idea.
3188
01:40:29,671 --> 01:40:30,535
Wrong about what?
3189
01:40:30,535 --> 01:40:32,269
Wash has been trying to convince me
3190
01:40:32,269 --> 01:40:34,081
that I'm an AI.
3191
01:40:34,081 --> 01:40:35,307
Why would he do that?
3192
01:40:35,307 --> 01:40:36,612
Because he's transparent.
3193
01:40:36,612 --> 01:40:38,158
He can take over other people.
3194
01:40:38,158 --> 01:40:39,521
You know, that kind of stuff.
3195
01:40:39,521 --> 01:40:41,108
That's because he's a ghost, dude.
3196
01:40:41,108 --> 01:40:41,925
Thank you.
3197
01:40:41,925 --> 01:40:42,741
That's what I said.
3198
01:40:42,741 --> 01:40:43,557
If he's a ghost,
3199
01:40:43,557 --> 01:40:46,597
why aren't any of the other soldiers turning into ghosts?
3200
01:40:46,597 --> 01:40:47,959
Why don't we just settle this?
3201
01:40:47,959 --> 01:40:49,605
Simmons, look me up to the database.
3202
01:40:49,605 --> 01:40:50,728
Yeah, I'd like to help
3203
01:40:50,728 --> 01:40:52,885
but we may have just kind of, you know,
3204
01:40:52,885 --> 01:40:54,636
deleted all that stuff for the Blues.
3205
01:40:54,636 --> 01:40:56,761
All of what stuff for the Blues?
3206
01:40:56,761 --> 01:40:57,951
Everything's stuff.
3207
01:40:57,951 --> 01:40:59,317
Didn't I tell you not to touch anything?
3208
01:40:59,317 --> 01:41:01,968
Yes, but you also told us to break stuff.
3209
01:41:01,968 --> 01:41:03,436
This seemed like an excellent compromise.
3210
01:41:03,436 --> 01:41:04,272
All right great.
3211
01:41:04,272 --> 01:41:05,106
That's fantastic.
3212
01:41:05,106 --> 01:41:06,178
Now I can't prove him wrong
3213
01:41:06,178 --> 01:41:07,014
and I don't get a paycheck.
3214
01:41:07,014 --> 01:41:07,849
Fuckin' great.
3215
01:41:07,849 --> 01:41:08,684
Thanks guys.
3216
01:41:08,684 --> 01:41:10,401
And your side never existed,
3217
01:41:10,401 --> 01:41:11,575
which means Red wins.
3218
01:41:11,575 --> 01:41:13,430
Suck it you non-existent losers.
3219
01:41:13,430 --> 01:41:15,051
Nobody gives a fuck about that.
3220
01:41:15,051 --> 01:41:15,975
Sour grapes.
3221
01:41:15,975 --> 01:41:16,810
No way.
3222
01:41:16,810 --> 01:41:17,928
He's not a computer.
3223
01:41:17,928 --> 01:41:18,763
How can we be sure?
3224
01:41:18,763 --> 01:41:21,167
Maybe we should ask him something only
3225
01:41:21,167 --> 01:41:22,890
a computer would know.
3226
01:41:22,890 --> 01:41:23,802
Like what?
3227
01:41:23,802 --> 01:41:25,115
What's nine times eight?
3228
01:41:25,115 --> 01:41:26,248
72.
3229
01:41:26,248 --> 01:41:27,082
Oh my God.
3230
01:41:27,082 --> 01:41:27,918
It's spreading.
3231
01:41:27,918 --> 01:41:28,752
How about this?
3232
01:41:28,752 --> 01:41:29,587
Show me some porn.
3233
01:41:29,587 --> 01:41:30,698
What?What?
3234
01:41:30,698 --> 01:41:31,651
What?
3235
01:41:31,651 --> 01:41:32,592
That's what all my computers do.
3236
01:41:32,592 --> 01:41:35,288
Oh, oh steal some music for me.
3237
01:41:35,288 --> 01:41:37,963
Or talk about politics and bore the shit out of me.
3238
01:41:37,963 --> 01:41:40,790
Do you have any pictures of cats in serious situations?
3239
01:41:40,790 --> 01:41:42,223
Because of the trauma he's been through,
3240
01:41:42,223 --> 01:41:45,010
he's not going to be able to access most of his functions.
3241
01:41:45,010 --> 01:41:47,034
He may not even realize his full potential.
3242
01:41:47,034 --> 01:41:48,602
Not living up to his potential.
3243
01:41:48,602 --> 01:41:50,161
That means Grif's a computer too.
3244
01:41:50,161 --> 01:41:51,564
It doesn't matter.
3245
01:41:51,564 --> 01:41:53,249
We don't need him to believe
3246
01:41:53,249 --> 01:41:55,034
until the next time we encounter the Meta.
3247
01:41:55,870 --> 01:41:57,088
What the hell was that?
3248
01:41:57,088 --> 01:41:58,045
Come on.
3249
01:41:58,045 --> 01:42:00,050
Do you even need to ask?
3250
01:42:07,773 --> 01:42:09,781
Primary target has arrived.
3251
01:42:09,781 --> 01:42:11,158
Engage, engage!
3252
01:42:14,438 --> 01:42:17,084
Meta, how did he get inside the compound?
3253
01:42:17,084 --> 01:42:17,918
What do you mean how?
3254
01:42:17,918 --> 01:42:19,055
It's been like 10 minutes.
3255
01:42:19,055 --> 01:42:20,339
Not that hard.
3256
01:42:20,339 --> 01:42:21,612
Perfect.
3257
01:42:21,612 --> 01:42:22,446
Perfect?
3258
01:42:22,446 --> 01:42:24,738
He's been following us since I found Caboose.
3259
01:42:24,738 --> 01:42:26,172
I knew he couldn't resist getting his hands
3260
01:42:26,172 --> 01:42:29,398
on all the stored Command AI, especially Epsilon.
3261
01:42:29,398 --> 01:42:30,371
You knew about this?
3262
01:42:30,371 --> 01:42:31,333
Knew about it?
3263
01:42:31,333 --> 01:42:32,552
I planned on it.
3264
01:42:32,552 --> 01:42:33,768
You still have Epsilon?
3265
01:42:33,768 --> 01:42:34,630
Yeah, of course.
3266
01:42:34,630 --> 01:42:36,086
Good let's get it to safety.
3267
01:42:36,086 --> 01:42:39,331
Then we can finish this once and for all.
3268
01:42:39,331 --> 01:42:40,981
You know, I'm starting not to trust you.
3269
01:42:40,981 --> 01:42:42,270
What do you mean startin' to?
3270
01:42:44,963 --> 01:42:45,799
What is this?
3271
01:42:45,799 --> 01:42:46,633
The motor pool?
3272
01:42:46,633 --> 01:42:47,971
Yes, it looks like everyone
3273
01:42:47,971 --> 01:42:49,534
is outside fighting the Meta.
3274
01:42:49,534 --> 01:42:51,298
Still be careful.
3275
01:42:51,298 --> 01:42:52,671
Red you grab a vehicle.
3276
01:42:52,671 --> 01:42:55,688
Caboose somehow I hate to ask this, but can you drive?
3277
01:42:55,688 --> 01:42:58,885
Yes, but not an automatic only stick.
3278
01:42:58,885 --> 01:42:59,719
Why can't you drive?
3279
01:42:59,719 --> 01:43:00,555
We're in a rush.
3280
01:43:00,555 --> 01:43:01,552
Come back to it later.
3281
01:43:01,552 --> 01:43:02,384
Right.
3282
01:43:02,384 --> 01:43:03,896
Caboose, grab that car.
3283
01:43:03,896 --> 01:43:06,511
Church, put Epsilon in Caboose's Jeep.
3284
01:43:06,511 --> 01:43:08,366
You guys are gonna make a break for it.
3285
01:43:08,366 --> 01:43:10,621
Take Epsilon and turn him over to the authorities.
3286
01:43:10,621 --> 01:43:11,773
They'll know what to do with him.
3287
01:43:11,773 --> 01:43:12,608
You're not coming?
3288
01:43:12,608 --> 01:43:14,620
No, Church and I are staying.
3289
01:43:14,620 --> 01:43:17,466
Project Freelancer had one last resort fail safe.
3290
01:43:17,466 --> 01:43:19,500
A high powered EMP that can wipe out all
3291
01:43:19,500 --> 01:43:21,094
the AI in this facility.
3292
01:43:21,094 --> 01:43:22,137
Now that the Meta is here,
3293
01:43:22,137 --> 01:43:23,900
we have a chance to take them all out at once
3294
01:43:23,900 --> 01:43:25,855
and put this entire project out of commission.
3295
01:43:25,855 --> 01:43:26,958
What's an EMP.
3296
01:43:26,958 --> 01:43:28,621
It's an electromagnetic pulse.
3297
01:43:28,621 --> 01:43:31,045
It wipes out all circuitry in computers it touches.
3298
01:43:31,045 --> 01:43:32,631
It will destroy the AI.
3299
01:43:32,631 --> 01:43:33,763
Oh you mean an EMP?
3300
01:43:33,763 --> 01:43:34,597
Yeah.
3301
01:43:34,597 --> 01:43:35,758
I was just about to say
3302
01:43:35,758 --> 01:43:37,313
sounds like he's talkin' about an EMP.
3303
01:43:37,313 --> 01:43:38,469
EMP?
3304
01:43:38,469 --> 01:43:39,527
That's not how you say it.
3305
01:43:39,527 --> 01:43:40,538
That's how most people say it.
3306
01:43:40,538 --> 01:43:41,372
Yep.
3307
01:43:41,372 --> 01:43:42,232
No, they don't.
3308
01:43:42,232 --> 01:43:43,067
I say it that way.
3309
01:43:43,067 --> 01:43:45,800
It's the initials for electro magnetic pulse.
3310
01:43:45,800 --> 01:43:47,543
That's EMP, right?
3311
01:43:47,543 --> 01:43:48,840
Which spells EMP.
3312
01:43:48,840 --> 01:43:50,651
We don't have time for this.
3313
01:43:50,651 --> 01:43:51,485
You're wrong.
3314
01:43:51,485 --> 01:43:52,320
Why don't we take a vote?
3315
01:43:52,320 --> 01:43:53,176
A vote?
3316
01:43:53,176 --> 01:43:54,759
No, no vote.
3317
01:43:54,759 --> 01:43:55,652
You're just wrong.
3318
01:43:55,652 --> 01:43:56,487
There's no vote.
3319
01:43:56,487 --> 01:43:57,637
It's EMP.
3320
01:43:57,637 --> 01:43:59,692
Not very democratic.
3321
01:43:59,692 --> 01:44:01,705
Being wrong isn't a democracy.
3322
01:44:01,705 --> 01:44:02,888
Church and I will work our way down
3323
01:44:02,888 --> 01:44:03,880
to the director's lab while
3324
01:44:03,880 --> 01:44:05,002
the rest of you escape.
3325
01:44:05,002 --> 01:44:06,335
What if the Meta follows us?
3326
01:44:06,335 --> 01:44:07,171
No chance.
3327
01:44:07,171 --> 01:44:09,674
There's no way he can pass up all the AI in here.
3328
01:44:09,674 --> 01:44:11,878
Put Epsilon in the car and let's get moving.
3329
01:44:11,878 --> 01:44:12,720
I'm leaving.
3330
01:44:12,720 --> 01:44:13,601
I'm going with them.
3331
01:44:13,601 --> 01:44:14,715
What?
3332
01:44:14,715 --> 01:44:16,718
I don't give a shit about any of this.
3333
01:44:16,718 --> 01:44:17,902
I hate you.
3334
01:44:17,902 --> 01:44:19,215
I hate the Freelancers.
3335
01:44:19,215 --> 01:44:21,399
I hate everything about you guys.
3336
01:44:21,399 --> 01:44:22,832
This isn't my fight.
3337
01:44:22,832 --> 01:44:23,914
It's yours.
3338
01:44:23,914 --> 01:44:25,698
It's your fight more than anyone else's.
3339
01:44:25,698 --> 01:44:27,192
I don't care what you say.
3340
01:44:27,192 --> 01:44:28,746
No, it isn't.
3341
01:44:28,746 --> 01:44:30,690
Church, you'll never get another shot
3342
01:44:30,690 --> 01:44:31,788
at fixing all of this.
3343
01:44:31,788 --> 01:44:33,670
I know you don't believe what I've told you,
3344
01:44:33,670 --> 01:44:36,974
but you need to ask yourself what if I'm right?
3345
01:44:36,974 --> 01:44:39,208
If I am or if you had any doubt,
3346
01:44:39,208 --> 01:44:41,866
not finding out will haunt you for the rest of your life.
3347
01:44:41,866 --> 01:44:43,168
Not just finding out about you,
3348
01:44:43,168 --> 01:44:45,774
but finding out about everyone close to you as well.
3349
01:44:46,656 --> 01:44:47,540
It's your choice.
3350
01:44:48,460 --> 01:44:49,886
What's it going to be?
3351
01:44:51,056 --> 01:44:54,042
To the Director of Project Freelancer.
3352
01:44:54,042 --> 01:44:55,756
I'd like to inform you that by
3353
01:44:55,756 --> 01:44:57,881
the authority of this subcommittee,
3354
01:44:57,881 --> 01:44:59,595
officers have been dispatched
3355
01:44:59,595 --> 01:45:01,158
to place you under arrest
3356
01:45:01,158 --> 01:45:03,717
and we expect your full cooperation.
3357
01:45:03,717 --> 01:45:07,281
Congratulations are in order, I suppose.
3358
01:45:07,281 --> 01:45:09,427
When they write the new morality protocols
3359
01:45:09,427 --> 01:45:10,452
for dealing with AI,
3360
01:45:11,321 --> 01:45:13,736
I'm certain they will name entire sections
3361
01:45:13,736 --> 01:45:15,520
of the doctrine after you.
3362
01:45:15,520 --> 01:45:17,254
It seems that you will earn your place
3363
01:45:17,254 --> 01:45:19,687
in history after all, dear Director.
3364
01:45:25,272 --> 01:45:26,926
All right, stick to the plan.
3365
01:45:26,926 --> 01:45:27,918
Just run.
3366
01:45:27,918 --> 01:45:29,352
Get Epsilon out of here.
3367
01:45:29,352 --> 01:45:30,424
Turn it over to the authorities
3368
01:45:30,424 --> 01:45:31,907
the first chance you get.
3369
01:45:31,907 --> 01:45:32,880
Sarge, shouldn't we help him?
3370
01:45:32,880 --> 01:45:35,214
He won't stand a chance against that thing.
3371
01:45:35,214 --> 01:45:36,808
We have our orders, Simmons.
3372
01:45:36,808 --> 01:45:38,342
We have to think about the mission.
3373
01:45:38,342 --> 01:45:40,427
Finally an order I want to follow.
3374
01:45:40,427 --> 01:45:41,308
Run away and live.
3375
01:45:41,308 --> 01:45:43,885
If Agent Wash wants to face him alone,
3376
01:45:43,885 --> 01:45:44,720
that's his business.
3377
01:45:44,720 --> 01:45:46,412
Yeah, but he doesn't want to face him alone.
3378
01:45:46,412 --> 01:45:48,217
It's just that some people won't help him.
3379
01:45:48,217 --> 01:45:50,288
That's not our business either.
3380
01:45:51,405 --> 01:45:52,436
Just drive.
3381
01:45:52,436 --> 01:45:53,758
When the EMP goes off.
3382
01:45:53,758 --> 01:45:54,591
You mean the EMP?
3383
01:45:54,591 --> 01:45:55,425
Stop it.
3384
01:45:55,425 --> 01:45:57,721
You will destroy Epsilon if you're not far enough away.
3385
01:45:57,721 --> 01:45:59,063
You got it, Mr. Washington.
3386
01:45:59,063 --> 01:46:01,134
Take care of yourself, guys.
3387
01:46:01,134 --> 01:46:03,169
I know that's one thing you're good at.
3388
01:46:09,696 --> 01:46:12,535
It's gonna be on you as soon as you clear the gate.
3389
01:46:12,535 --> 01:46:13,587
Be ready to move.
3390
01:46:13,587 --> 01:46:15,307
Protect the Blue's vehicle at any cost.
3391
01:46:15,307 --> 01:46:16,248
Protect the Blues.
3392
01:46:16,248 --> 01:46:17,260
Right, yeah.
3393
01:46:17,260 --> 01:46:19,274
We'll get right on that shit.
3394
01:46:28,429 --> 01:46:29,501
That's it.
3395
01:46:29,501 --> 01:46:34,505
Lead the men as far away from the base as possible.
3396
01:46:34,515 --> 01:46:36,669
I just hope there's enough time.
3397
01:46:38,944 --> 01:46:39,778
She's falling for it.
3398
01:46:39,778 --> 01:46:40,612
You got it, Grif.
3399
01:46:40,612 --> 01:46:41,445
Hold on, everyone.
3400
01:46:53,709 --> 01:46:54,544
Warning.
3401
01:46:54,544 --> 01:46:55,764
Security breach detected.
3402
01:46:55,764 --> 01:46:57,787
Agent Washington.
3403
01:46:57,787 --> 01:46:59,047
Good to see you again.
3404
01:46:59,047 --> 01:47:00,599
Oh hello.
3405
01:47:00,599 --> 01:47:02,472
Are you somewhere nearby counselor?
3406
01:47:02,472 --> 01:47:04,473
Somewhere I can say hello in person?
3407
01:47:04,473 --> 01:47:05,770
Sorry Agent Washington,
3408
01:47:05,770 --> 01:47:09,827
but we were more than prepared for this eventuality.
3409
01:47:09,827 --> 01:47:11,069
I'm afraid we will not be able
3410
01:47:11,069 --> 01:47:12,840
to see each other in person today.
3411
01:47:12,840 --> 01:47:14,852
Well then you'll excuse me if I don't stop to chat.
3412
01:47:14,852 --> 01:47:15,933
I'm on a timetable.
3413
01:47:15,933 --> 01:47:16,924
There's someone else here
3414
01:47:16,924 --> 01:47:18,298
who would like to speak with you.
3415
01:47:18,298 --> 01:47:20,400
Well hello, Agent Washington.
3416
01:47:21,828 --> 01:47:22,679
The Director himself.
3417
01:47:22,679 --> 01:47:23,993
I should be honored.
3418
01:47:25,022 --> 01:47:25,921
I should be.
3419
01:47:25,921 --> 01:47:28,514
Yes, I realize it has been awhile
3420
01:47:28,514 --> 01:47:30,009
since we've spoke, David.
3421
01:47:31,006 --> 01:47:32,397
May I call you David?
3422
01:47:32,397 --> 01:47:33,808
No, you cannot.
3423
01:47:33,808 --> 01:47:35,241
You gave me my new name.
3424
01:47:35,241 --> 01:47:36,902
The least you could do is use it.
3425
01:47:36,902 --> 01:47:39,583
I am certain you have a lot of questions Wash.
3426
01:47:39,583 --> 01:47:40,418
Just one.
3427
01:47:40,418 --> 01:47:41,726
How do I turn off this speaker?
3428
01:47:41,726 --> 01:47:44,028
Warning security breach detected.
3429
01:47:47,808 --> 01:47:50,287
Well the prodigal son returns.
3430
01:47:51,516 --> 01:47:54,541
Agent Maine you've caused quite a few problems with us.
3431
01:47:55,398 --> 01:47:57,680
You will not be leaving this time.
3432
01:47:57,680 --> 01:47:58,514
I think I've said that myself
3433
01:47:58,514 --> 01:48:00,724
about 20 times in the last few weeks.
3434
01:48:00,724 --> 01:48:01,645
Good luck holding him.
3435
01:48:01,645 --> 01:48:04,657
You would be surprised what we are capable of.
3436
01:48:04,657 --> 01:48:06,658
Even from this distance.
3437
01:48:06,658 --> 01:48:10,252
I suggest you work with us if you expect to survive this.
3438
01:48:10,252 --> 01:48:11,432
I'm sorry.
3439
01:48:11,432 --> 01:48:14,435
Did something about my actions indicate I expect to survive?
3440
01:48:16,238 --> 01:48:17,899
It's still about half a click to go.
3441
01:48:17,899 --> 01:48:19,143
Step on it.
3442
01:48:19,143 --> 01:48:20,392
Clearance verified.
3443
01:48:20,392 --> 01:48:22,473
The fail safe is now online.
3444
01:48:22,473 --> 01:48:23,675
Awaiting.
3445
01:48:23,675 --> 01:48:24,755
How did you get those codes?
3446
01:48:24,755 --> 01:48:26,547
You might be surprised what I know, Director.
3447
01:48:26,547 --> 01:48:29,409
Warning this is the last resort measure.
3448
01:48:29,409 --> 01:48:31,151
Activating fail safe will destroy
3449
01:48:31,151 --> 01:48:33,473
all electronic equipment in this facility
3450
01:48:33,473 --> 01:48:35,254
including this terminal.
3451
01:48:35,254 --> 01:48:36,089
Please confirm.
3452
01:48:36,089 --> 01:48:37,049
It was Epsilon.
3453
01:48:38,097 --> 01:48:39,918
He inherited the memories, didn't he?
3454
01:48:39,918 --> 01:48:41,301
I've known about what you did since
3455
01:48:41,301 --> 01:48:42,721
the moment you implanted it in me.
3456
01:48:42,721 --> 01:48:46,375
Well then I am very sorry, Agent Washington
3457
01:48:46,375 --> 01:48:50,368
but Project Freelancer no longer has need of your services.
3458
01:48:50,368 --> 01:48:53,084
Program, disable interior shield.
3459
01:48:54,514 --> 01:48:55,348
What?
3460
01:48:55,348 --> 01:48:58,138
Agent Maine, please kill Agent Washington.
3461
01:48:59,029 --> 01:48:59,904
No .
3462
01:49:00,737 --> 01:49:01,571
Alert.
3463
01:49:02,403 --> 01:49:03,468
Incoming recovery beacon.
3464
01:49:03,468 --> 01:49:04,749
Level 0.
3465
01:49:04,749 --> 01:49:07,167
Immediate response necessary.
3466
01:49:09,340 --> 01:49:10,606
Agent Washington, I feel this
3467
01:49:10,606 --> 01:49:14,140
is one recovery beacon you won't be responding to.
3468
01:49:14,140 --> 01:49:15,504
Kill him, Agent Maine.
3469
01:49:18,224 --> 01:49:19,955
The Alpha is not here.
3470
01:49:19,955 --> 01:49:21,997
It has been moved far away.
3471
01:49:21,997 --> 01:49:23,709
Attend to the matter at hand.
3472
01:49:24,693 --> 01:49:26,801
Agent Maine, what the director is trying to say
3473
01:49:26,801 --> 01:49:29,254
is we can discuss the Alpha later.
3474
01:49:29,254 --> 01:49:31,336
What's important is that you prove
3475
01:49:31,336 --> 01:49:33,258
that you can be trusted again.
3476
01:49:33,258 --> 01:49:35,749
We need to trust you before letting you meet the Alpha.
3477
01:49:35,749 --> 01:49:36,584
Wouldn't you agree?
3478
01:49:36,584 --> 01:49:38,092
You know, Meta?
3479
01:49:38,092 --> 01:49:38,925
Why wait?
3480
01:49:39,764 --> 01:49:42,026
Why don't you meet him right now?
3481
01:49:42,026 --> 01:49:42,859
Hi there.
3482
01:49:46,289 --> 01:49:47,976
Caboose, watch out for that rock.
3483
01:49:47,976 --> 01:49:49,876
Oh no, Church.
3484
01:49:50,938 --> 01:49:51,772
What the hell are you doing?
3485
01:49:51,772 --> 01:49:52,717
Why are you stopping?
3486
01:49:52,717 --> 01:49:53,976
His body fell out.
3487
01:49:53,976 --> 01:49:55,166
So what?
3488
01:49:55,166 --> 01:49:55,999
He's going to need it.
3489
01:49:55,999 --> 01:49:56,889
It's just an empty shell.
3490
01:49:56,889 --> 01:49:57,852
Now get going.
3491
01:50:01,351 --> 01:50:03,353
Caboose, move it or we're leavin' you.
3492
01:50:07,825 --> 01:50:08,660
You know, I can see why you
3493
01:50:08,660 --> 01:50:09,493
didn't want anyone else in your head.
3494
01:50:09,493 --> 01:50:11,722
You had some pretty heavy stuff going on in there.
3495
01:50:11,722 --> 01:50:13,343
I think you need to talk to a professional.
3496
01:50:13,343 --> 01:50:14,514
That's too bad.
3497
01:50:14,514 --> 01:50:15,536
I just lost my job
3498
01:50:15,536 --> 01:50:17,317
and we had great mental health coverage.
3499
01:50:17,317 --> 01:50:18,558
How much time do you need?
3500
01:50:18,558 --> 01:50:20,109
Whatever you can get me.
3501
01:50:20,109 --> 01:50:21,341
When the EMP goes off.
3502
01:50:21,341 --> 01:50:23,332
When it goes off, I'll be fine.
3503
01:50:23,332 --> 01:50:25,827
It only affect computers, remember?
3504
01:50:25,827 --> 01:50:28,412
And I am a motherfuckin' ghost.
3505
01:50:30,389 --> 01:50:31,313
What's goin' on?
3506
01:50:32,291 --> 01:50:34,314
Agent Washington, please.
3507
01:50:34,314 --> 01:50:35,364
There is time.
3508
01:50:35,364 --> 01:50:37,045
If you would just secure Agent Maine
3509
01:50:37,045 --> 01:50:38,807
we can discuss this situation
3510
01:50:38,807 --> 01:50:40,475
in a more civilized manner.
3511
01:50:40,475 --> 01:50:41,567
No, we can't.
3512
01:50:43,630 --> 01:50:44,492
Thank you.
3513
01:50:44,492 --> 01:50:45,877
Fail safe initiated.
3514
01:50:45,877 --> 01:50:47,561
Activating EMP.
3515
01:50:47,561 --> 01:50:48,719
EMP?
3516
01:50:48,719 --> 01:50:51,890
You have got to be fuckin' kidding me.
3517
01:50:59,526 --> 01:51:02,161
Here comes the bomb, don't stop.
3518
01:51:03,893 --> 01:51:04,726
Ah shit.
3519
01:51:04,726 --> 01:51:05,872
Go, go, go!
3520
01:51:05,872 --> 01:51:06,752
Get Epsilon outta here.
3521
01:51:06,752 --> 01:51:07,923
Don't worry about us.
3522
01:51:07,923 --> 01:51:09,330
Okay I'm scared.
3523
01:51:09,330 --> 01:51:11,224
Watch where you're going.
3524
01:51:11,224 --> 01:51:12,057
No!
3525
01:51:19,433 --> 01:51:20,784
Dear Chairman,
3526
01:51:22,586 --> 01:51:25,790
I am disappointed by your decision to press charges
3527
01:51:25,790 --> 01:51:28,302
but I am not surprised.
3528
01:51:28,302 --> 01:51:30,684
My only hope is that the courts will see
3529
01:51:30,684 --> 01:51:33,089
the matters differently than you have.
3530
01:51:34,027 --> 01:51:36,800
You see I never had the chance
3531
01:51:36,800 --> 01:51:38,721
to serve in battle
3532
01:51:38,721 --> 01:51:41,113
nor did fate provide me the opportunity
3533
01:51:41,113 --> 01:51:43,426
to sacrifice myself for humanity
3534
01:51:43,426 --> 01:51:46,241
as it did for so many others in the great war.
3535
01:51:47,418 --> 01:51:52,423
Someone extremely dear to me was lost very early in my life.
3536
01:51:52,693 --> 01:51:56,337
My mind has always plagued me with the question.
3537
01:51:56,337 --> 01:51:59,170
If the choice had been placed in my hands,
3538
01:51:59,170 --> 01:52:00,517
could I have saved her?
3539
01:52:01,481 --> 01:52:05,965
The memory of her has haunted me my entire life.
3540
01:52:05,965 --> 01:52:08,318
And more so in these last few years
3541
01:52:08,318 --> 01:52:11,071
than I could ever have imagined.
3542
01:52:11,071 --> 01:52:14,073
But given the events of these past few weeks,
3543
01:52:14,073 --> 01:52:17,771
I feel confident that had I been given the chance
3544
01:52:17,771 --> 01:52:20,663
I would of made those sacrifices myself.
3545
01:52:22,010 --> 01:52:23,712
Had I only had the chance.
3546
01:52:23,712 --> 01:52:27,206
Men, I just got word from our new Command.
3547
01:52:27,206 --> 01:52:29,057
They said that thanks to our brave efforts
3548
01:52:29,057 --> 01:52:31,088
in bringing Project Freelancer to justice,
3549
01:52:31,088 --> 01:52:33,170
we can have full use of these war bases
3550
01:52:33,170 --> 01:52:34,885
to continue our training exercises
3551
01:52:34,885 --> 01:52:36,814
until such time as they need them
3552
01:52:36,814 --> 01:52:38,705
for more official purposes.
3553
01:52:38,705 --> 01:52:39,957
Whatever the hell that means.
3554
01:52:39,957 --> 01:52:41,438
Wow that's great news, sir.
3555
01:52:41,438 --> 01:52:43,190
We even got a shiny new Jeep
3556
01:52:43,190 --> 01:52:44,781
courtesy of the UNSC.
3557
01:52:44,781 --> 01:52:48,184
Yeah, but Sarge, what the hell is a shotgun by the way?
3558
01:52:48,184 --> 01:52:49,047
Shotgun, fuck.
3559
01:52:49,047 --> 01:52:51,157
What the hell's a UNSC?
3560
01:52:51,157 --> 01:52:52,031
I don't know.
3561
01:52:52,031 --> 01:52:52,909
I never heard of it.
3562
01:52:52,909 --> 01:52:53,742
It sounds made up.
3563
01:52:53,742 --> 01:52:56,391
I know that you disagreed with my methods
3564
01:52:56,391 --> 01:52:58,117
and that others will as well.
3565
01:52:58,954 --> 01:53:00,448
This is beyond my control.
3566
01:53:01,299 --> 01:53:05,810
However I cannot imagine that any court would
3567
01:53:05,810 --> 01:53:07,381
be able to convict me
3568
01:53:07,381 --> 01:53:10,587
no matter how low their opinion of my actions might be.
3569
01:53:11,616 --> 01:53:14,809
You must understand one basic fact for all of this
3570
01:53:14,809 --> 01:53:17,931
to make sense, my dear Chairman.
3571
01:53:17,931 --> 01:53:19,684
These AI.
3572
01:53:19,684 --> 01:53:21,935
They all come from somewhere.
3573
01:53:21,935 --> 01:53:24,477
They all are based on a person.
3574
01:53:24,477 --> 01:53:27,910
Our Alpha was no exception.
3575
01:53:27,910 --> 01:53:30,193
And while the law has many penalties
3576
01:53:30,193 --> 01:53:33,445
for the atrocities we inflict on others,
3577
01:53:33,445 --> 01:53:35,588
there are no punishments for the terrors
3578
01:53:35,588 --> 01:53:37,161
that we inflict on ourselves.
3579
01:53:39,480 --> 01:53:41,046
So you send your men.
3580
01:53:42,154 --> 01:53:44,018
They won't find themselves a fight.
3581
01:53:45,086 --> 01:53:47,308
They will only find an old man,
3582
01:53:47,308 --> 01:53:51,265
an old man tired but satisfied he did his duty.
3583
01:53:52,215 --> 01:53:55,956
An old man weary from a mind more filled with memory
3584
01:53:56,836 --> 01:53:58,231
than it is with hope.
3585
01:53:59,188 --> 01:54:01,584
Okay time to see if this works.
3586
01:54:02,431 --> 01:54:04,284
Sincerely yours,
3587
01:54:04,284 --> 01:54:07,766
the former Director of Project Freelancer,
3588
01:54:07,766 --> 01:54:09,681
Dr. Leonard Church.
258440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.