Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,195 --> 00:00:25,235
Well, with Lana occupied,
2
00:00:25,325 --> 00:00:27,225
allow me to recap
what’s happened so far.
3
00:00:27,325 --> 00:00:29,965
I bribed the Titans to make me
number one at the Guild.
4
00:00:30,065 --> 00:00:31,405
And now,
they’ve trapped me and Lana
5
00:00:31,495 --> 00:00:34,665
while they toy
with the Ten Realms for funsies.
6
00:00:35,305 --> 00:00:36,975
But it was time for I,
7
00:00:37,075 --> 00:00:39,275
the heroic
Horatius Hoffenstance,
8
00:00:39,375 --> 00:00:41,815
to live up to the name
I named myself
9
00:00:41,915 --> 00:00:45,215
and rescue my pink-haired
foe-turned-hero.
10
00:00:46,715 --> 00:00:48,155
But something
was holding me back.
11
00:00:48,245 --> 00:00:51,145
Could it be my own cowardice?
12
00:00:56,155 --> 00:00:59,055
Come on, Lana.
I need a brand new reality.
13
00:01:02,795 --> 00:01:04,135
Pantagog,
14
00:01:04,235 --> 00:01:07,875
why is there a timeout spot
on our Game of Fates?
15
00:01:07,965 --> 00:01:09,435
Because you added it
16
00:01:09,535 --> 00:01:11,775
for your frequent
bathroom breaks.
17
00:01:11,875 --> 00:01:13,845
Oh, speaking of which, gotta go.
18
00:01:14,545 --> 00:01:17,945
Fine.
I’ll get some more shmetzels.
19
00:01:18,645 --> 00:01:20,445
There’s gotta be a way
to reset this game.
20
00:01:20,545 --> 00:01:22,115
And my friends.
21
00:01:23,255 --> 00:01:24,925
And Sprog.
22
00:01:29,995 --> 00:01:32,165
Why can’t I ever be the hero?
23
00:01:32,265 --> 00:01:33,835
I have so many regrets,
24
00:01:33,925 --> 00:01:37,025
which I can only recount...
in song.
25
00:01:37,135 --> 00:01:41,945
♪ If just one day I could become
the hero who’d overcome ♪
26
00:01:43,475 --> 00:01:45,515
♪ All the beasts
I swore I slayed ♪
27
00:01:45,605 --> 00:01:48,305
♪ And got the respect
that I craved ♪
28
00:01:49,575 --> 00:01:53,275
♪ They wouldn’t call me Ho-Ho ♪
29
00:01:54,385 --> 00:01:56,155
♪ And yet, here I am ♪
30
00:01:56,255 --> 00:01:59,555
♪ Tumbling to my bitter end ♪
31
00:02:00,485 --> 00:02:02,485
♪ Wanting one last chance ♪
32
00:02:02,595 --> 00:02:06,665
♪ To lament
that I’m more than... ♪
33
00:02:07,295 --> 00:02:08,595
Ho-Ho.
34
00:02:10,195 --> 00:02:12,295
Purrfidious? My goons?
35
00:02:12,405 --> 00:02:14,705
You’re my last chance
to be a hero!
36
00:02:14,805 --> 00:02:16,745
Come, help me save Lana.
37
00:02:16,835 --> 00:02:19,035
If you’ll forgive
my bad behavior.
38
00:02:19,145 --> 00:02:21,145
All we remember
is swimming ashore.
39
00:02:21,245 --> 00:02:24,515
Well, we’ll help you,
for the right price.
40
00:02:24,615 --> 00:02:26,655
You can take everything I own.
41
00:02:26,745 --> 00:02:28,885
If I still own anything at all.
42
00:02:28,985 --> 00:02:30,925
Now let’s be heroes!
43
00:02:32,055 --> 00:02:34,525
Anyone have
the funny feeling
44
00:02:34,625 --> 00:02:38,265
you’re restarting your life
day after day?
45
00:02:38,355 --> 00:02:41,295
Teach us your pro tips,
oh one-eyed one.
46
00:02:41,395 --> 00:02:43,295
Yeah, I could sure use
one of those.
47
00:02:45,135 --> 00:02:46,305
They can hear me?
48
00:02:46,405 --> 00:02:48,175
Jackpot! Bingo! Game changer!
49
00:02:48,265 --> 00:02:50,365
Never mind the voices outside.
50
00:02:50,475 --> 00:02:52,875
Hey, everyone, it’s Lana!
51
00:02:52,975 --> 00:02:53,945
Lana!
52
00:02:54,045 --> 00:02:55,345
-Who’s she?
-What do?
53
00:02:55,445 --> 00:02:57,285
Follow the way of the Lana!
54
00:02:57,375 --> 00:03:00,475
I don’t know who you are,
sky gal,
55
00:03:00,585 --> 00:03:01,925
but I got a good thing
going here,
56
00:03:02,015 --> 00:03:03,285
so go find your flock.
57
00:03:03,385 --> 00:03:06,685
What? No!
Look, I know who you are.
58
00:03:06,785 --> 00:03:07,715
A hero!
59
00:03:07,825 --> 00:03:09,225
So help me defeat the Titans
60
00:03:09,325 --> 00:03:12,095
who are actually controlling
everyone’s lives.
61
00:03:12,195 --> 00:03:15,195
Hero, huh? That would be
an upward career move.
62
00:03:16,595 --> 00:03:18,365
Uh oh. Titans on the move.
63
00:03:18,465 --> 00:03:19,665
Gotta spread the word.
64
00:03:19,765 --> 00:03:22,335
Lana! Lana! Lana!
65
00:03:22,435 --> 00:03:24,405
Everyone in the Ten Realms,
66
00:03:24,505 --> 00:03:26,445
regain control of your destiny.
67
00:03:26,545 --> 00:03:30,815
Live your best life
by joining me, Lana!
68
00:03:30,915 --> 00:03:32,685
Um, mental note:
69
00:03:32,785 --> 00:03:35,525
Giant pink-haired head
in the sky just told everyone
70
00:03:35,615 --> 00:03:37,355
to take control
of their destinies.
71
00:03:37,455 --> 00:03:40,555
Wow! A real-life Titan!
72
00:03:40,655 --> 00:03:42,625
Says she can improve our lives!
73
00:03:42,725 --> 00:03:44,365
Reclaim our destiny!
74
00:03:44,455 --> 00:03:47,555
All hail Lana of the Sky!
75
00:03:47,665 --> 00:03:51,005
No! I’m no Titan!
76
00:03:51,095 --> 00:03:54,565
I need you all to help me
topple the Titans!
77
00:03:54,665 --> 00:03:56,405
Well, well, well.
78
00:03:56,505 --> 00:04:00,105
Our little pawn is trying
to play its own game.
79
00:04:00,205 --> 00:04:02,275
How shall we punish her, sister?
80
00:04:02,375 --> 00:04:05,645
Spin her
until the Realms reset so much
81
00:04:05,745 --> 00:04:07,585
that she’s forgotten forever.
82
00:04:21,995 --> 00:04:24,235
Anyone remember
what you were doing yesterday?
83
00:04:24,335 --> 00:04:26,775
Neither do I.
Nor the day before.
84
00:04:26,865 --> 00:04:29,265
But my mind map remembers all.
85
00:04:29,375 --> 00:04:31,545
There’s that mad orc again.
86
00:04:31,635 --> 00:04:32,975
Want me to arrest him?
87
00:04:33,075 --> 00:04:36,115
And last week, a sea monster
called Greg ran the Guild.
88
00:04:36,215 --> 00:04:38,785
Greg ran my Guild?
89
00:04:38,885 --> 00:04:40,955
See? Deep down, we remember.
90
00:04:41,045 --> 00:04:42,415
And who’s
in the middle of it all?
91
00:04:42,515 --> 00:04:44,385
The pink-haired one
in the sky who told us
92
00:04:44,485 --> 00:04:47,355
to topple the Titans
and take back our destinies.
93
00:04:48,725 --> 00:04:52,065
That face!
I know it from another time.
94
00:04:52,165 --> 00:04:53,865
A better time.
95
00:04:54,465 --> 00:04:56,605
My hammer for a ladder.
96
00:04:56,695 --> 00:04:59,165
I’m heading into the sky!
97
00:04:59,265 --> 00:05:01,965
In the sky,
you’ll find her not,
98
00:05:02,075 --> 00:05:07,415
for she speaks through the veil
of the Game of Fates.
99
00:05:07,505 --> 00:05:11,075
Who are you?
And what are you talking about?
100
00:05:11,175 --> 00:05:12,915
No idea. And no idea.
101
00:05:13,015 --> 00:05:15,815
This is my brother in arms,
Helmet Hugo.
102
00:05:15,915 --> 00:05:18,855
And he’s got a lot of buried
memories of the Titans.
103
00:05:18,955 --> 00:05:21,395
You want to find them?
You’ll need us.
104
00:05:21,485 --> 00:05:22,615
Fascinating.
105
00:05:22,725 --> 00:05:25,895
What the mind forgets,
the body remembers.
106
00:05:25,995 --> 00:05:27,995
What are you,
some kind of shrink?
107
00:05:28,095 --> 00:05:30,535
Well, I do need a new job.
108
00:05:30,635 --> 00:05:32,175
And I need a crew!
109
00:05:32,265 --> 00:05:33,805
Who’s with me?
110
00:05:33,905 --> 00:05:35,975
Let’s quest!
111
00:05:38,105 --> 00:05:40,375
I guess this is my life now.
112
00:05:40,475 --> 00:05:42,715
Unless there’s a miracle
on the horizon.
113
00:05:43,515 --> 00:05:44,915
- Lana!
- Huh?
114
00:05:45,015 --> 00:05:46,515
I’m here to help!
115
00:05:49,385 --> 00:05:50,585
Ho-Ho?
116
00:05:50,685 --> 00:05:53,655
I... I feel
like I kinda owe you.
117
00:05:53,755 --> 00:05:55,025
Yes! A lot!
118
00:05:55,125 --> 00:05:56,495
So, what’s your plan?
119
00:05:57,795 --> 00:05:59,565
I haven’t thought that far.
120
00:05:59,665 --> 00:06:01,505
- Ugh.
- Any ideas, goons?
121
00:06:04,135 --> 00:06:06,175
Oh, no.
122
00:06:11,135 --> 00:06:12,475
Sprog!
123
00:06:12,575 --> 00:06:14,615
You’ve been hiding
all this time?
124
00:06:14,705 --> 00:06:17,605
I’ve never been so happy
to see you bite a stranger.
125
00:06:22,555 --> 00:06:25,625
That’s it! I found our strategy!
126
00:06:25,725 --> 00:06:28,595
Simply keep Lana
out of the Titans’ hands,
127
00:06:28,695 --> 00:06:31,395
so they can’t spin her
on the Wheel of Chance.
128
00:06:31,955 --> 00:06:34,225
You’re welcome, Lana.
129
00:06:34,325 --> 00:06:36,225
See how well I’m saving you?
130
00:06:50,145 --> 00:06:51,385
I don’t know who you are,
131
00:06:51,475 --> 00:06:54,545
but you fill a hole in my heart
I forgot I had.
132
00:06:54,645 --> 00:06:57,685
Dad! I missed you so much!
133
00:06:57,785 --> 00:07:00,585
But since when
can the Windbreaker fly?
134
00:07:00,685 --> 00:07:02,485
Since I sewed this balloon
135
00:07:02,595 --> 00:07:05,195
out of some Titan underpants
we found.
136
00:07:05,295 --> 00:07:07,695
And I deciphered
the runes stitched into them
137
00:07:07,795 --> 00:07:09,835
as belonging to Gargantamog,
138
00:07:09,935 --> 00:07:12,435
along with directions
in case they became lost.
139
00:07:13,765 --> 00:07:16,965
Was this one of your emergency
bathroom breaks?
140
00:07:18,375 --> 00:07:19,505
You got my message?
141
00:07:19,605 --> 00:07:21,505
You’ve come to help me
topple the Titans?
142
00:07:21,605 --> 00:07:23,205
Hmm, any idea how?
143
00:07:23,315 --> 00:07:26,055
Yeah, you looked
a lot bigger from down below.
144
00:07:26,145 --> 00:07:27,815
You’re asking me?
145
00:07:29,185 --> 00:07:31,925
Um, maybe start with destroying
the Game of Fates
146
00:07:32,015 --> 00:07:33,685
{\an8}and see where that takes us?
147
00:07:33,785 --> 00:07:36,155
Beard ho! Let’s go!
148
00:07:50,435 --> 00:07:51,905
Look for any magical runes
149
00:07:52,005 --> 00:07:53,505
I could use for a spell!
150
00:08:00,245 --> 00:08:01,585
The Joker.
151
00:08:01,685 --> 00:08:03,425
Excellent choice.
152
00:08:03,515 --> 00:08:06,115
With this,
we can concoct any spell
153
00:08:06,225 --> 00:08:09,495
to rid our island
of these meddlesome mortals.
154
00:08:09,595 --> 00:08:13,395
Ooh, something torturous,
like eternal hiccups.
155
00:08:13,495 --> 00:08:15,795
Or chronic bubble guts.
156
00:08:15,895 --> 00:08:17,165
Oh, oh, I know.
157
00:08:17,265 --> 00:08:19,165
Let’s shrink them down
to nothing,
158
00:08:19,265 --> 00:08:20,805
so we can play in peace.
159
00:08:23,875 --> 00:08:25,575
I got a better idea.
160
00:08:29,175 --> 00:08:31,715
End this game!
161
00:08:33,345 --> 00:08:34,445
No!
162
00:08:37,655 --> 00:08:39,625
Nosta Arafrandria,
163
00:08:39,725 --> 00:08:42,895
Yandra Tagratastram!
164
00:08:42,995 --> 00:08:45,635
Dad!
Destroy the Wheel of Chance!
165
00:08:45,725 --> 00:08:47,495
Or this will probably be
our last chance
166
00:08:47,595 --> 00:08:48,795
to be together again!
167
00:08:53,335 --> 00:08:55,235
Tagratastram,
168
00:08:55,335 --> 00:08:58,205
Vantoro, Aruto,
169
00:08:58,305 --> 00:08:59,945
Shrankenstratam!
170
00:09:21,995 --> 00:09:25,035
Well, I may be
misremembering reality,
171
00:09:25,135 --> 00:09:28,035
but did that plucky,
pink-headed rookie that joined
172
00:09:28,135 --> 00:09:31,235
the Mighty Windbreaker crew
a mere year ago
173
00:09:31,335 --> 00:09:34,135
just pull us all together
to defeat the Titans?
174
00:09:34,245 --> 00:09:36,985
Ha! Forget it.
I mean, that’s crazy, right?
175
00:09:37,075 --> 00:09:39,415
No. That’s exactly
what happened, Hugo.
176
00:09:39,515 --> 00:09:42,485
I remember now.
Her name is Lana.
177
00:09:42,585 --> 00:09:44,755
And she’s my best friend.
178
00:09:44,855 --> 00:09:47,855
You...
You all remember me?
179
00:09:47,955 --> 00:09:51,095
Yes. You’re part
of the craziest crew
180
00:09:51,195 --> 00:09:52,465
I’ve ever worked with.
181
00:09:53,865 --> 00:09:55,265
I like crazy.
182
00:09:57,665 --> 00:09:59,705
You’ve done me proud, Lana.
183
00:09:59,805 --> 00:10:02,675
Now take us home.
Ship’s yours, Cap’n.
184
00:10:02,775 --> 00:10:05,875
Just for today.
I’m not ready to retire yet.
185
00:10:11,015 --> 00:10:13,085
Welp, that’s my ride.
186
00:10:13,185 --> 00:10:16,355
But thank you for an adventure
I’ll never forget.
187
00:10:16,455 --> 00:10:17,525
See you later.
188
00:10:17,615 --> 00:10:19,385
Ideally, looking down on you
189
00:10:19,485 --> 00:10:21,525
from atop the leaderboard.
190
00:10:21,625 --> 00:10:24,265
Never change, Heroic Horatius.
191
00:10:24,355 --> 00:10:25,855
All hands on deck.
192
00:10:25,965 --> 00:10:29,435
I’m setting
our next course for adventure.
193
00:10:29,535 --> 00:10:31,935
In a mo’.
I gotta feed my new pets.
194
00:10:38,875 --> 00:10:40,345
The Realms will be safe,
195
00:10:40,445 --> 00:10:43,345
now that the Titans
have been brought down to size.
196
00:10:47,015 --> 00:10:48,955
Well, relatively safe.
197
00:10:49,055 --> 00:10:51,655
Quest for your life!
14101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.