Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,429
Yo yo yo yo yo. My money makers and my
2
00:00:03,429 --> 00:00:03,439
Yo yo yo yo yo. My money makers and my
3
00:00:03,439 --> 00:00:06,630
Yo yo yo yo yo. My money makers and my
profit takers, welcome to Costa doing
4
00:00:06,630 --> 00:00:06,640
profit takers, welcome to Costa doing
5
00:00:06,640 --> 00:00:09,030
profit takers, welcome to Costa doing
business. Let's make some fat stacks of
6
00:00:09,030 --> 00:00:09,040
business. Let's make some fat stacks of
7
00:00:09,040 --> 00:00:12,070
business. Let's make some fat stacks of
that stanky cash. And we better make it
8
00:00:12,070 --> 00:00:12,080
that stanky cash. And we better make it
9
00:00:12,080 --> 00:00:15,589
that stanky cash. And we better make it
quick because I got a hot date tonight.
10
00:00:15,589 --> 00:00:15,599
quick because I got a hot date tonight.
11
00:00:15,599 --> 00:00:17,269
quick because I got a hot date tonight.
That's right. I'm planning on warming up
12
00:00:17,269 --> 00:00:17,279
That's right. I'm planning on warming up
13
00:00:17,279 --> 00:00:19,590
That's right. I'm planning on warming up
a single dried date in the microwave and
14
00:00:19,590 --> 00:00:19,600
a single dried date in the microwave and
15
00:00:19,600 --> 00:00:22,150
a single dried date in the microwave and
eating it for dinner. No, I'm just
16
00:00:22,150 --> 00:00:22,160
eating it for dinner. No, I'm just
17
00:00:22,160 --> 00:00:23,429
eating it for dinner. No, I'm just
kidding. It's not even a date. It's more
18
00:00:23,429 --> 00:00:23,439
kidding. It's not even a date. It's more
19
00:00:23,439 --> 00:00:25,830
kidding. It's not even a date. It's more
just like a big raisin.
20
00:00:25,830 --> 00:00:25,840
just like a big raisin.
21
00:00:25,840 --> 00:00:27,910
just like a big raisin.
Anyway, let's talk making green, which
22
00:00:27,910 --> 00:00:27,920
Anyway, let's talk making green, which
23
00:00:27,920 --> 00:00:31,349
Anyway, let's talk making green, which
these days comes in purple. Hit me.
24
00:00:31,349 --> 00:00:31,359
these days comes in purple. Hit me.
25
00:00:31,359 --> 00:00:33,990
these days comes in purple. Hit me.
>> Ube has been finding its way onto social
26
00:00:33,990 --> 00:00:34,000
>> Ube has been finding its way onto social
27
00:00:34,000 --> 00:00:36,950
>> Ube has been finding its way onto social
media feeds as the new must-have drink
28
00:00:36,950 --> 00:00:36,960
media feeds as the new must-have drink
29
00:00:36,960 --> 00:00:37,670
media feeds as the new must-have drink
ingredient.
30
00:00:37,670 --> 00:00:37,680
ingredient.
31
00:00:37,680 --> 00:00:39,990
ingredient.
>> A purple yam native to the Philippines
32
00:00:39,990 --> 00:00:40,000
>> A purple yam native to the Philippines
33
00:00:40,000 --> 00:00:41,830
>> A purple yam native to the Philippines
is gaining a reputation as the new
34
00:00:41,830 --> 00:00:41,840
is gaining a reputation as the new
35
00:00:41,840 --> 00:00:42,549
is gaining a reputation as the new
matcha.
36
00:00:42,549 --> 00:00:42,559
matcha.
37
00:00:42,559 --> 00:00:44,470
matcha.
>> Starbucks recently launched an entire
38
00:00:44,470 --> 00:00:44,480
>> Starbucks recently launched an entire
39
00:00:44,480 --> 00:00:46,869
>> Starbucks recently launched an entire
line of ube flavored lattes.
40
00:00:46,869 --> 00:00:46,879
line of ube flavored lattes.
41
00:00:46,879 --> 00:00:48,389
line of ube flavored lattes.
>> Its appearance on menus across the
42
00:00:48,389 --> 00:00:48,399
>> Its appearance on menus across the
43
00:00:48,399 --> 00:00:51,110
>> Its appearance on menus across the
country has increased by 230%, but
44
00:00:51,110 --> 00:00:51,120
country has increased by 230%, but
45
00:00:51,120 --> 00:00:53,110
country has increased by 230%, but
Filipino farmers are struggling to keep
46
00:00:53,110 --> 00:00:53,120
Filipino farmers are struggling to keep
47
00:00:53,120 --> 00:00:55,189
Filipino farmers are struggling to keep
up with the demand.
48
00:00:55,189 --> 00:00:55,199
up with the demand.
49
00:00:55,199 --> 00:00:58,630
up with the demand.
Oh, ooh, bae. Let's make some oo bucks.
50
00:00:58,630 --> 00:00:58,640
Oh, ooh, bae. Let's make some oo bucks.
51
00:00:58,640 --> 00:01:02,150
Oh, ooh, bae. Let's make some oo bucks.
Okay. And I get all in on drink crazes.
52
00:01:02,150 --> 00:01:02,160
Okay. And I get all in on drink crazes.
53
00:01:02,160 --> 00:01:04,469
Okay. And I get all in on drink crazes.
Pomegranate juice, protein shakes,
54
00:01:04,469 --> 00:01:04,479
Pomegranate juice, protein shakes,
55
00:01:04,479 --> 00:01:06,310
Pomegranate juice, protein shakes,
whatever's left in people's glasses at
56
00:01:06,310 --> 00:01:06,320
whatever's left in people's glasses at
57
00:01:06,320 --> 00:01:08,390
whatever's left in people's glasses at
the end of a wedding. It's like I'm
58
00:01:08,390 --> 00:01:08,400
the end of a wedding. It's like I'm
59
00:01:08,400 --> 00:01:10,710
the end of a wedding. It's like I'm
being paid twice to cater.
60
00:01:10,710 --> 00:01:10,720
being paid twice to cater.
61
00:01:10,720 --> 00:01:12,870
being paid twice to cater.
Unfortunately, because of supply chain
62
00:01:12,870 --> 00:01:12,880
Unfortunately, because of supply chain
63
00:01:12,880 --> 00:01:15,270
Unfortunately, because of supply chain
issues, this ube got consumers saying,
64
00:01:15,270 --> 00:01:15,280
issues, this ube got consumers saying,
65
00:01:15,280 --> 00:01:17,749
issues, this ube got consumers saying,
"Oh, boy." And I haven't been this upset
66
00:01:17,749 --> 00:01:17,759
"Oh, boy." And I haven't been this upset
67
00:01:17,759 --> 00:01:20,630
"Oh, boy." And I haven't been this upset
by a Filipino supply chain issue since
68
00:01:20,630 --> 00:01:20,640
by a Filipino supply chain issue since
69
00:01:20,640 --> 00:01:23,270
by a Filipino supply chain issue since
my dominatrix mistress Manila lost the
70
00:01:23,270 --> 00:01:23,280
my dominatrix mistress Manila lost the
71
00:01:23,280 --> 00:01:27,109
my dominatrix mistress Manila lost the
keys to my genital cage. Now again,
72
00:01:27,109 --> 00:01:27,119
keys to my genital cage. Now again,
73
00:01:27,119 --> 00:01:29,910
keys to my genital cage. Now again,
apologies to my locksmith, Mr. Manila.
74
00:01:29,910 --> 00:01:29,920
apologies to my locksmith, Mr. Manila.
75
00:01:29,920 --> 00:01:32,630
apologies to my locksmith, Mr. Manila.
But damn, if people are paying top
76
00:01:32,630 --> 00:01:32,640
But damn, if people are paying top
77
00:01:32,640 --> 00:01:34,789
But damn, if people are paying top
dollar for purple spud, then I'm putting
78
00:01:34,789 --> 00:01:34,799
dollar for purple spud, then I'm putting
79
00:01:34,799 --> 00:01:37,910
dollar for purple spud, then I'm putting
my money into russet potatoes and purple
80
00:01:37,910 --> 00:01:37,920
my money into russet potatoes and purple
81
00:01:37,920 --> 00:01:40,390
my money into russet potatoes and purple
spray paint. And here's here's how it
82
00:01:40,390 --> 00:01:40,400
spray paint. And here's here's how it
83
00:01:40,400 --> 00:01:42,550
spray paint. And here's here's how it
works. First, you eat the potato for
84
00:01:42,550 --> 00:01:42,560
works. First, you eat the potato for
85
00:01:42,560 --> 00:01:44,789
works. First, you eat the potato for
energy. Then to help you come up with a
86
00:01:44,789 --> 00:01:44,799
energy. Then to help you come up with a
87
00:01:44,799 --> 00:01:47,350
energy. Then to help you come up with a
business idea, you huff the paint. And
88
00:01:47,350 --> 00:01:47,360
business idea, you huff the paint. And
89
00:01:47,360 --> 00:01:49,749
business idea, you huff the paint. And
that's exactly what I did last night.
90
00:01:49,749 --> 00:01:49,759
that's exactly what I did last night.
91
00:01:49,759 --> 00:01:51,429
that's exactly what I did last night.
And I'm proud to announce the launch of
92
00:01:51,429 --> 00:01:51,439
And I'm proud to announce the launch of
93
00:01:51,439 --> 00:01:55,429
And I'm proud to announce the launch of
my new ube delivery business. Oo bayer.
94
00:01:55,429 --> 00:01:55,439
my new ube delivery business. Oo bayer.
95
00:01:55,439 --> 00:01:58,469
my new ube delivery business. Oo bayer.
All right. It's a great name. Nobody
96
00:01:58,469 --> 00:01:58,479
All right. It's a great name. Nobody
97
00:01:58,479 --> 00:02:00,709
All right. It's a great name. Nobody
take it.
98
00:02:00,709 --> 00:02:00,719
take it.
99
00:02:00,719 --> 00:02:03,190
take it.
Moving on. For those of you not making
100
00:02:03,190 --> 00:02:03,200
Moving on. For those of you not making
101
00:02:03,200 --> 00:02:05,590
Moving on. For those of you not making
fat stacks of stanky cash right now, you
102
00:02:05,590 --> 00:02:05,600
fat stacks of stanky cash right now, you
103
00:02:05,600 --> 00:02:07,429
fat stacks of stanky cash right now, you
might be doing a little thing the K dog
104
00:02:07,429 --> 00:02:07,439
might be doing a little thing the K dog
105
00:02:07,439 --> 00:02:09,749
might be doing a little thing the K dog
likes to call struggling to make ends
106
00:02:09,749 --> 00:02:09,759
likes to call struggling to make ends
107
00:02:09,759 --> 00:02:12,470
likes to call struggling to make ends
meet. And I'm sorry about that. But if
108
00:02:12,470 --> 00:02:12,480
meet. And I'm sorry about that. But if
109
00:02:12,480 --> 00:02:13,990
meet. And I'm sorry about that. But if
you're thinking of saving some cheddar
110
00:02:13,990 --> 00:02:14,000
you're thinking of saving some cheddar
111
00:02:14,000 --> 00:02:15,750
you're thinking of saving some cheddar
on cheaper products, you might want to
112
00:02:15,750 --> 00:02:15,760
on cheaper products, you might want to
113
00:02:15,760 --> 00:02:17,990
on cheaper products, you might want to
make sure that big deal isn't a big dud.
114
00:02:17,990 --> 00:02:18,000
make sure that big deal isn't a big dud.
115
00:02:18,000 --> 00:02:19,670
make sure that big deal isn't a big dud.
Don't hit me. Don't hit me. Don't Don't
116
00:02:19,670 --> 00:02:19,680
Don't hit me. Don't hit me. Don't Don't
117
00:02:19,680 --> 00:02:21,670
Don't hit me. Don't hit me. Don't Don't
hit Hey, hey, hey, hey. You can hit me
118
00:02:21,670 --> 00:02:21,680
hit Hey, hey, hey, hey. You can hit me
119
00:02:21,680 --> 00:02:22,309
hit Hey, hey, hey, hey. You can hit me
now.
120
00:02:22,309 --> 00:02:22,319
now.
121
00:02:22,319 --> 00:02:24,390
now.
>> Fake products rapidly being sold around
122
00:02:24,390 --> 00:02:24,400
>> Fake products rapidly being sold around
123
00:02:24,400 --> 00:02:26,390
>> Fake products rapidly being sold around
the world and they're getting harder to
124
00:02:26,390 --> 00:02:26,400
the world and they're getting harder to
125
00:02:26,400 --> 00:02:26,949
the world and they're getting harder to
catch.
126
00:02:26,949 --> 00:02:26,959
catch.
127
00:02:26,959 --> 00:02:28,790
catch.
>> One disturbing case in particular
128
00:02:28,790 --> 00:02:28,800
>> One disturbing case in particular
129
00:02:28,800 --> 00:02:31,030
>> One disturbing case in particular
involves counterfeit perfume being sold
130
00:02:31,030 --> 00:02:31,040
involves counterfeit perfume being sold
131
00:02:31,040 --> 00:02:33,270
involves counterfeit perfume being sold
online that was contaminated with horse
132
00:02:33,270 --> 00:02:33,280
online that was contaminated with horse
133
00:02:33,280 --> 00:02:33,670
online that was contaminated with horse
urine.
134
00:02:33,670 --> 00:02:33,680
urine.
135
00:02:33,680 --> 00:02:35,110
urine.
>> We've had some tested that have actually
136
00:02:35,110 --> 00:02:35,120
>> We've had some tested that have actually
137
00:02:35,120 --> 00:02:37,110
>> We've had some tested that have actually
had horse urine in them. So, you don't
138
00:02:37,110 --> 00:02:37,120
had horse urine in them. So, you don't
139
00:02:37,120 --> 00:02:39,270
had horse urine in them. So, you don't
want to be putting that on your skin.
140
00:02:39,270 --> 00:02:39,280
want to be putting that on your skin.
141
00:02:39,280 --> 00:02:41,830
want to be putting that on your skin.
Look, I know I know you guys got a lot
142
00:02:41,830 --> 00:02:41,840
Look, I know I know you guys got a lot
143
00:02:41,840 --> 00:02:44,630
Look, I know I know you guys got a lot
of questions. Why use specifically horse
144
00:02:44,630 --> 00:02:44,640
of questions. Why use specifically horse
145
00:02:44,640 --> 00:02:47,270
of questions. Why use specifically horse
urine? Couldn't you use dog urine or
146
00:02:47,270 --> 00:02:47,280
urine? Couldn't you use dog urine or
147
00:02:47,280 --> 00:02:50,710
urine? Couldn't you use dog urine or
human urine? Maybe. Why even no urine?
148
00:02:50,710 --> 00:02:50,720
human urine? Maybe. Why even no urine?
149
00:02:50,720 --> 00:02:52,710
human urine? Maybe. Why even no urine?
Maybe. Look, I don't have all the
150
00:02:52,710 --> 00:02:52,720
Maybe. Look, I don't have all the
151
00:02:52,720 --> 00:02:55,270
Maybe. Look, I don't have all the
answers. I'm not a horse piss whisperer.
152
00:02:55,270 --> 00:02:55,280
answers. I'm not a horse piss whisperer.
153
00:02:55,280 --> 00:02:57,190
answers. I'm not a horse piss whisperer.
But the real shame here is this
154
00:02:57,190 --> 00:02:57,200
But the real shame here is this
155
00:02:57,200 --> 00:02:59,270
But the real shame here is this
counterfeiting hurts everyone. Not just
156
00:02:59,270 --> 00:02:59,280
counterfeiting hurts everyone. Not just
157
00:02:59,280 --> 00:03:01,190
counterfeiting hurts everyone. Not just
the people buying perfume contaminated
158
00:03:01,190 --> 00:03:01,200
the people buying perfume contaminated
159
00:03:01,200 --> 00:03:02,949
the people buying perfume contaminated
with horse piss, but also the people
160
00:03:02,949 --> 00:03:02,959
with horse piss, but also the people
161
00:03:02,959 --> 00:03:04,710
with horse piss, but also the people
buying horse piss contaminated with
162
00:03:04,710 --> 00:03:04,720
buying horse piss contaminated with
163
00:03:04,720 --> 00:03:07,830
buying horse piss contaminated with
perfume. Gross. But hey, where some
164
00:03:07,830 --> 00:03:07,840
perfume. Gross. But hey, where some
165
00:03:07,840 --> 00:03:10,550
perfume. Gross. But hey, where some
people smell horse piss, Costa smells a
166
00:03:10,550 --> 00:03:10,560
people smell horse piss, Costa smells a
167
00:03:10,560 --> 00:03:13,430
people smell horse piss, Costa smells a
piss opportunity.
168
00:03:13,430 --> 00:03:13,440
piss opportunity.
169
00:03:13,440 --> 00:03:18,149
piss opportunity.
Hit me with my new ad. In the wild, the
170
00:03:18,149 --> 00:03:18,159
Hit me with my new ad. In the wild, the
171
00:03:18,159 --> 00:03:22,630
Hit me with my new ad. In the wild, the
alpha always leaves his scent. Capture
172
00:03:22,630 --> 00:03:22,640
alpha always leaves his scent. Capture
173
00:03:22,640 --> 00:03:27,270
alpha always leaves his scent. Capture
it. Every last drop.
174
00:03:27,270 --> 00:03:27,280
it. Every last drop.
175
00:03:27,280 --> 00:03:31,030
it. Every last drop.
Laarin dasha. The new fragrance from a
176
00:03:31,030 --> 00:03:31,040
Laarin dasha. The new fragrance from a
177
00:03:31,040 --> 00:03:33,350
Laarin dasha. The new fragrance from a
horse that Michael Costa chased until it
178
00:03:33,350 --> 00:03:33,360
horse that Michael Costa chased until it
179
00:03:33,360 --> 00:03:36,630
horse that Michael Costa chased until it
stopped to pee. Would you accept
180
00:03:36,630 --> 00:03:36,640
stopped to pee. Would you accept
181
00:03:36,640 --> 00:03:38,149
stopped to pee. Would you accept
anything less?
182
00:03:38,149 --> 00:03:38,159
anything less?
183
00:03:38,159 --> 00:03:42,070
anything less?
>> Nay.
184
00:03:42,070 --> 00:03:42,080
185
00:03:42,080 --> 00:03:45,190
Oh, come on. Sean again.
186
00:03:45,190 --> 00:03:45,200
Oh, come on. Sean again.
187
00:03:45,200 --> 00:03:49,910
Oh, come on. Sean again.
Wow. Wow. That came out way better than
188
00:03:49,910 --> 00:03:49,920
Wow. Wow. That came out way better than
189
00:03:49,920 --> 00:03:52,710
Wow. Wow. That came out way better than
I expected. Now, let me tell you, this
190
00:03:52,710 --> 00:03:52,720
I expected. Now, let me tell you, this
191
00:03:52,720 --> 00:03:55,509
I expected. Now, let me tell you, this
stuff is great. But warning, do not wear
192
00:03:55,509 --> 00:03:55,519
stuff is great. But warning, do not wear
193
00:03:55,519 --> 00:03:58,070
stuff is great. But warning, do not wear
it around police horses. They will bite
194
00:03:58,070 --> 00:03:58,080
it around police horses. They will bite
195
00:03:58,080 --> 00:04:00,710
it around police horses. They will bite
you and are immune from prosecution.
196
00:04:00,710 --> 00:04:00,720
you and are immune from prosecution.
197
00:04:00,720 --> 00:04:03,030
you and are immune from prosecution.
Moving on. If I may for a moment, be
198
00:04:03,030 --> 00:04:03,040
Moving on. If I may for a moment, be
199
00:04:03,040 --> 00:04:05,030
Moving on. If I may for a moment, be
serious with all my money makers and
200
00:04:05,030 --> 00:04:05,040
serious with all my money makers and
201
00:04:05,040 --> 00:04:07,190
serious with all my money makers and
profit takers. Come here. Come on. Hey.
202
00:04:07,190 --> 00:04:07,200
profit takers. Come here. Come on. Hey.
203
00:04:07,200 --> 00:04:09,670
profit takers. Come here. Come on. Hey.
Hey. Bring it in. Come on. You know,
204
00:04:09,670 --> 00:04:09,680
Hey. Bring it in. Come on. You know,
205
00:04:09,680 --> 00:04:11,110
Hey. Bring it in. Come on. You know,
there's a lot of I don't think anything
206
00:04:11,110 --> 00:04:11,120
there's a lot of I don't think anything
207
00:04:11,120 --> 00:04:13,589
there's a lot of I don't think anything
happened. Come on. Come a little closer.
208
00:04:13,589 --> 00:04:13,599
happened. Come on. Come a little closer.
209
00:04:13,599 --> 00:04:15,509
happened. Come on. Come a little closer.
There's a lot of economic injustice in
210
00:04:15,509 --> 00:04:15,519
There's a lot of economic injustice in
211
00:04:15,519 --> 00:04:17,030
There's a lot of economic injustice in
this world, and it's important to
212
00:04:17,030 --> 00:04:17,040
this world, and it's important to
213
00:04:17,040 --> 00:04:19,030
this world, and it's important to
remember we have to take a stand against
214
00:04:19,030 --> 00:04:19,040
remember we have to take a stand against
215
00:04:19,040 --> 00:04:21,990
remember we have to take a stand against
it. That's why I was so happy to see
216
00:04:21,990 --> 00:04:22,000
it. That's why I was so happy to see
217
00:04:22,000 --> 00:04:22,790
it. That's why I was so happy to see
this.
218
00:04:22,790 --> 00:04:22,800
this.
219
00:04:22,800 --> 00:04:25,909
this.
>> In New York, the mayoral push to tax the
220
00:04:25,909 --> 00:04:25,919
>> In New York, the mayoral push to tax the
221
00:04:25,919 --> 00:04:28,150
>> In New York, the mayoral push to tax the
rich has one billionaire firing back.
222
00:04:28,150 --> 00:04:28,160
rich has one billionaire firing back.
223
00:04:28,160 --> 00:04:29,909
rich has one billionaire firing back.
Real estate titan Steven Roth is
224
00:04:29,909 --> 00:04:29,919
Real estate titan Steven Roth is
225
00:04:29,919 --> 00:04:31,749
Real estate titan Steven Roth is
sounding off saying, "I consider the
226
00:04:31,749 --> 00:04:31,759
sounding off saying, "I consider the
227
00:04:31,759 --> 00:04:34,390
sounding off saying, "I consider the
phrase tax the rich when spit out with
228
00:04:34,390 --> 00:04:34,400
phrase tax the rich when spit out with
229
00:04:34,400 --> 00:04:36,469
phrase tax the rich when spit out with
anger and contempt by politicians both
230
00:04:36,469 --> 00:04:36,479
anger and contempt by politicians both
231
00:04:36,479 --> 00:04:38,550
anger and contempt by politicians both
here and across the country to be just
232
00:04:38,550 --> 00:04:38,560
here and across the country to be just
233
00:04:38,560 --> 00:04:41,590
here and across the country to be just
as hateful as some disgusting racial
234
00:04:41,590 --> 00:04:41,600
as hateful as some disgusting racial
235
00:04:41,600 --> 00:04:43,270
as hateful as some disgusting racial
slurs."
236
00:04:43,270 --> 00:04:43,280
slurs."
237
00:04:43,280 --> 00:04:45,830
slurs."
Amen.
238
00:04:45,830 --> 00:04:45,840
Amen.
239
00:04:45,840 --> 00:04:47,830
Amen.
My brother from another bank account
240
00:04:47,830 --> 00:04:47,840
My brother from another bank account
241
00:04:47,840 --> 00:04:50,629
My brother from another bank account
number. Look, I'll say it. Rich people
242
00:04:50,629 --> 00:04:50,639
number. Look, I'll say it. Rich people
243
00:04:50,639 --> 00:04:53,430
number. Look, I'll say it. Rich people
are not just some economic class. We're
244
00:04:53,430 --> 00:04:53,440
are not just some economic class. We're
245
00:04:53,440 --> 00:04:55,430
are not just some economic class. We're
a race.
246
00:04:55,430 --> 00:04:55,440
a race.
247
00:04:55,440 --> 00:04:57,110
a race.
And I don't think that's a controversial
248
00:04:57,110 --> 00:04:57,120
And I don't think that's a controversial
249
00:04:57,120 --> 00:05:00,150
And I don't think that's a controversial
thing to say. I didn't choose to be
250
00:05:00,150 --> 00:05:00,160
thing to say. I didn't choose to be
251
00:05:00,160 --> 00:05:03,670
thing to say. I didn't choose to be
rich. I was born this way. My My great
252
00:05:03,670 --> 00:05:03,680
rich. I was born this way. My My great
253
00:05:03,680 --> 00:05:05,430
rich. I was born this way. My My great
greatgrandfather came to this country
254
00:05:05,430 --> 00:05:05,440
greatgrandfather came to this country
255
00:05:05,440 --> 00:05:07,749
greatgrandfather came to this country
with nothing more than the silk shirt on
256
00:05:07,749 --> 00:05:07,759
with nothing more than the silk shirt on
257
00:05:07,759 --> 00:05:10,469
with nothing more than the silk shirt on
his back. A shitload of money and
258
00:05:10,469 --> 00:05:10,479
his back. A shitload of money and
259
00:05:10,479 --> 00:05:12,790
his back. A shitload of money and
several more suitcases filled with silk
260
00:05:12,790 --> 00:05:12,800
several more suitcases filled with silk
261
00:05:12,800 --> 00:05:15,029
several more suitcases filled with silk
shirts and money. So this doesn't just
262
00:05:15,029 --> 00:05:15,039
shirts and money. So this doesn't just
263
00:05:15,039 --> 00:05:17,510
shirts and money. So this doesn't just
hit home to me, it hits my vacation home
264
00:05:17,510 --> 00:05:17,520
hit home to me, it hits my vacation home
265
00:05:17,520 --> 00:05:20,390
hit home to me, it hits my vacation home
as well. And despite all the hate, I
266
00:05:20,390 --> 00:05:20,400
as well. And despite all the hate, I
267
00:05:20,400 --> 00:05:22,790
as well. And despite all the hate, I
still remain hopeful for all my fellow
268
00:05:22,790 --> 00:05:22,800
still remain hopeful for all my fellow
269
00:05:22,800 --> 00:05:25,029
still remain hopeful for all my fellow
affluent Americans because let me tell
270
00:05:25,029 --> 00:05:25,039
affluent Americans because let me tell
271
00:05:25,039 --> 00:05:27,749
affluent Americans because let me tell
you, I have been to the mountaintop.
272
00:05:27,749 --> 00:05:27,759
you, I have been to the mountaintop.
273
00:05:27,759 --> 00:05:29,430
you, I have been to the mountaintop.
Yes, it was to go hella skiing with the
274
00:05:29,430 --> 00:05:29,440
Yes, it was to go hella skiing with the
275
00:05:29,440 --> 00:05:31,909
Yes, it was to go hella skiing with the
Winklevoss twins, but the view was so
276
00:05:31,909 --> 00:05:31,919
Winklevoss twins, but the view was so
277
00:05:31,919 --> 00:05:34,150
Winklevoss twins, but the view was so
sick, which inspired me to start my
278
00:05:34,150 --> 00:05:34,160
sick, which inspired me to start my
279
00:05:34,160 --> 00:05:36,950
sick, which inspired me to start my
first not-rofit organization to combat
280
00:05:36,950 --> 00:05:36,960
first not-rofit organization to combat
281
00:05:36,960 --> 00:05:39,749
first not-rofit organization to combat
anti-rich hate. Introducing the National
282
00:05:39,749 --> 00:05:39,759
anti-rich hate. Introducing the National
283
00:05:39,759 --> 00:05:41,749
anti-rich hate. Introducing the National
Association for the Advancement of
284
00:05:41,749 --> 00:05:41,759
Association for the Advancement of
285
00:05:41,759 --> 00:05:44,310
Association for the Advancement of
Cha-ching people, or as I call it, the
286
00:05:44,310 --> 00:05:44,320
Cha-ching people, or as I call it, the
287
00:05:44,320 --> 00:05:45,990
Cha-ching people, or as I call it, the
NAACP.
288
00:05:45,990 --> 00:05:46,000
NAACP.
289
00:05:46,000 --> 00:05:47,990
NAACP.
IT'S A GREAT NAME.
290
00:05:47,990 --> 00:05:48,000
IT'S A GREAT NAME.
291
00:05:48,000 --> 00:05:50,230
IT'S A GREAT NAME.
Nobody take it. All right, that's it for
292
00:05:50,230 --> 00:05:50,240
Nobody take it. All right, that's it for
293
00:05:50,240 --> 00:05:52,310
Nobody take it. All right, that's it for
me. I can hear the click clap of angry
294
00:05:52,310 --> 00:05:52,320
me. I can hear the click clap of angry
295
00:05:52,320 --> 00:05:54,310
me. I can hear the click clap of angry
and aroused police forces stalking me
296
00:05:54,310 --> 00:05:54,320
and aroused police forces stalking me
297
00:05:54,320 --> 00:05:56,629
and aroused police forces stalking me
outside the studio. But hey, that's just
298
00:05:56,629 --> 00:05:56,639
outside the studio. But hey, that's just
299
00:05:56,639 --> 00:06:00,520
outside the studio. But hey, that's just
the cost of doing business.
26719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.