Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,344 --> 00:00:12,946
sniper
2
00:00:24,057 --> 00:00:26,326
During the interval,
3
00:00:27,427 --> 00:00:30,130
At the site where it was extremely hot
4
00:00:31,231 --> 00:00:34,034
That's naughty
5
00:00:34,034 --> 00:00:37,737
Should I hide my disgust that I was late?
6
00:00:40,507 --> 00:00:42,809
Is it something to write about?
7
00:00:42,809 --> 00:00:46,546
No, I guess it's about time for a new career. I have to decide on a career path.
8
00:00:47,213 --> 00:00:50,050
I think I have to study or something.
9
00:00:50,050 --> 00:00:52,619
Something even a little
10
00:00:53,720 --> 00:00:56,089
Maybe I can't think of it at all
11
00:01:00,226 --> 00:01:02,429
I can't decide.
12
00:01:02,429 --> 00:01:04,831
As for the odd
13
00:01:05,799 --> 00:01:09,836
Lawyers can't do anything
14
00:01:09,836 --> 00:01:12,238
Even my brother can't do it, but if it's true
15
00:01:13,039 --> 00:01:16,543
I need to decide on a career path and get a job.
16
00:01:17,444 --> 00:01:21,147
The starting salary is really extremely low.
17
00:01:22,215 --> 00:01:24,784
My parents were already getting too excited.
18
00:01:25,151 --> 00:01:28,154
After you want to talk a few times
19
00:01:31,725 --> 00:01:33,626
No, there was a little more
20
00:01:33,626 --> 00:01:37,797
There wasn't one, but once I got around to doing business, it disappeared.
21
00:01:43,003 --> 00:01:44,204
Especially since it's my previous child.
22
00:01:44,204 --> 00:01:52,912
I don't think business taxes would be much fun.
23
00:01:52,912 --> 00:01:55,181
But despite that
24
00:01:55,181 --> 00:01:56,683
Fair enough
25
00:01:58,018 --> 00:02:00,520
After all, the total tax amount does not come out.
26
00:02:01,287 --> 00:02:04,424
It's just a normal vacancy, but...
27
00:02:04,424 --> 00:02:07,827
It's about time to change the room and add a cooler.
28
00:02:07,827 --> 00:02:13,967
I fell in love with someone who was totally hot and amazing.
29
00:02:14,234 --> 00:02:16,836
The instrument is heavy,
30
00:02:17,103 --> 00:02:22,776
She also has an older brother who is a muscle physicist. She is AGE.
31
00:02:23,943 --> 00:02:24,944
I want it to be reversed
32
00:02:24,944 --> 00:02:27,480
Why do you use it like this?
33
00:02:27,480 --> 00:02:31,117
What you can hear is what your brother is saying, so use it.
34
00:02:31,584 --> 00:02:35,789
It's okay, my sister's request, my immediate family around my business too.
35
00:02:36,389 --> 00:02:40,160
I'm already tired of the weight of my computer.
36
00:02:40,493 --> 00:02:42,696
That's enough, meow.
37
00:02:44,397 --> 00:02:49,903
I don't know what to do
38
00:02:50,337 --> 00:02:52,972
you wanted
39
00:02:53,673 --> 00:02:59,979
No, the instrument sounds are heavy.
40
00:02:59,979 --> 00:03:02,649
That's about it, that's how I feel
41
00:03:05,151 --> 00:03:10,490
hot hot
42
00:03:11,157 --> 00:03:14,127
A little stronger and the book is a little more
43
00:03:14,127 --> 00:03:18,765
I was sitting there wishing for a resurrection a little stronger.
44
00:03:18,998 --> 00:03:23,436
Since my power doesn't have a range, I keep forgetting, yeah, I forgot.
45
00:03:24,938 --> 00:03:31,511
It looks like you can do it well, and you're motivated by sales.
46
00:03:32,212 --> 00:03:35,281
I also saw my waist sister being used.
47
00:03:39,853 --> 00:03:41,021
What I took was
48
00:03:41,788 --> 00:03:43,656
A little strong
49
00:03:45,325 --> 00:03:48,661
Ah, the feeling
50
00:03:53,867 --> 00:03:59,706
I wonder what my body will say. I wonder how many kilograms the instrument weighs.
51
00:04:01,074 --> 00:04:04,711
It's really heavy
52
00:04:04,711 --> 00:04:09,015
There's something about my brother that makes him so good at sales.
53
00:04:10,750 --> 00:04:13,053
If only imitation was open now.
54
00:04:14,888 --> 00:04:18,058
, which part of the sound is that?
55
00:04:19,259 --> 00:04:23,463
It's an aura pawn
56
00:04:23,463 --> 00:04:31,471
You too, when you were young, the sound of a bell
57
00:04:32,539 --> 00:04:34,541
That's right
58
00:04:34,541 --> 00:04:36,776
I love it when I get praised for something.
59
00:04:38,078 --> 00:04:50,523
lol Please go here
60
00:04:51,524 --> 00:04:55,495
You must be quite angry about that feeling, right?
61
00:04:57,797 --> 00:05:00,533
I'm angry, I'm coming, but yeah yeah
62
00:05:01,267 --> 00:05:05,438
My brother was better able to understand the waist, so it was difficult.
63
00:05:05,438 --> 00:05:08,408
I did it with Saki-chan a while ago, Nami-on.
64
00:05:08,875 --> 00:05:15,682
It's a promise.
65
00:05:15,682 --> 00:05:18,818
I guess the one on the right is coming?
66
00:05:18,818 --> 00:05:22,555
I guess it's unnecessary since I have a smartphone etc.
67
00:05:23,123 --> 00:05:27,694
I hit both the cover and this one, so it's completely different.
68
00:05:28,828 --> 00:05:30,630
Yes, I understand
69
00:05:30,997 --> 00:05:37,137
Wind due to left side
70
00:05:39,706 --> 00:05:43,643
Like, I know it's pretty thick.
71
00:05:46,680 --> 00:05:49,115
Well, I wasn't sure whether to go or not, but
72
00:05:52,052 --> 00:05:55,622
why don't you wear a bra
73
00:05:55,622 --> 00:06:00,493
It's not because the child who is already troublesome is troublesome.
74
00:06:01,094 --> 00:06:05,098
Yeah, so there's something outside.
75
00:06:06,199 --> 00:06:10,403
Like friends around here
76
00:06:11,705 --> 00:06:16,476
1 unborn girl
77
00:06:17,677 --> 00:06:21,147
Matsui: It's going to be painful, so I'm going to put it on.
78
00:06:22,515 --> 00:06:24,684
Is that what it is?
79
00:06:26,252 --> 00:06:30,256
I've never healed myself, so I don't know much about that, but...
80
00:06:31,691 --> 00:06:33,827
If that's the case
81
00:06:34,027 --> 00:06:40,033
Maybe it's because of work.
82
00:06:41,735 --> 00:06:43,937
She is like this because she can use it
83
00:06:44,037 --> 00:06:45,271
It's like this
84
00:06:49,676 --> 00:06:52,412
I was strutting my fingers and stuff.
85
00:06:53,013 --> 00:06:55,215
Yeah, the right one is fine.
86
00:07:00,020 --> 00:07:03,089
Montfort is a ticklish drop.
87
00:07:04,491 --> 00:07:05,792
No, no, that
88
00:07:06,526 --> 00:07:07,827
I saw a magazine
89
00:07:07,827 --> 00:07:11,431
It's pretty good, this is pretty good.
90
00:07:12,098 --> 00:07:15,769
It's easy for these kids to gather together.
91
00:07:15,769 --> 00:07:19,906
So in the end, the model is coming, because the one who is coming is coming.
92
00:07:20,006 --> 00:07:25,945
It's no good just massaging the younger child and Nagata's mother and child.
93
00:07:26,913 --> 00:07:31,251
It seems like their appearances are also connected, so it's a lot of things.
94
00:07:31,985 --> 00:07:36,523
After that, I don't think it will work even if I only do kata, here too.
95
00:07:37,757 --> 00:07:40,960
If we don't do things like this, no matter how long it takes
96
00:07:40,960 --> 00:07:47,567
I can't get rid of my stiff shoulders.
97
00:07:47,567 --> 00:07:50,170
Stretching like this is also important.
98
00:07:50,170 --> 00:07:55,208
Can you do it from Scott when it comes to stretching?
99
00:07:55,208 --> 00:07:59,145
It's unnecessary if you don't get very angry.
100
00:07:59,913 --> 00:08:03,850
He's already that old, so if that's the case then that's bad for you as a big brother.
101
00:08:03,850 --> 00:08:16,463
Which is it? Yukimiyata isn't like this, he's like this.
102
00:08:17,530 --> 00:08:18,431
Hey what?
103
00:08:23,470 --> 00:08:25,739
listen to books
104
00:08:25,739 --> 00:08:30,076
That's not all I've done at all.
105
00:08:30,076 --> 00:08:36,449
When you come like this, you'll do things up and down as you see fit.
106
00:08:37,484 --> 00:08:39,919
Think of it as a child on the opposite side of the head.
107
00:08:41,221 --> 00:08:48,294
I have to act in this perverted way
108
00:08:49,562 --> 00:08:53,099
Anything goes to club activities
109
00:08:53,099 --> 00:08:56,302
It's good to work hard, but you also have to study properly.
110
00:08:57,037 --> 00:09:07,647
Yes, this is the real thing.
111
00:09:07,881 --> 00:09:11,651
I have it in my right hand
112
00:09:16,756 --> 00:09:19,259
A little ticklish
113
00:09:19,259 --> 00:09:22,429
I want that melty texture.
114
00:09:22,962 --> 00:09:26,900
It's so small, I'm fine with it. It's like a slight downgrade.
115
00:09:27,667 --> 00:09:33,173
books and room
116
00:09:33,173 --> 00:09:36,810
Just by looking at it
117
00:09:36,810 --> 00:09:39,012
Enough for my brother to rest his head on
118
00:09:39,012 --> 00:09:42,048
It's not like that, I want to get it dirty lol
119
00:09:43,616 --> 00:09:46,553
How to use Hey Onii-chan New 3
120
00:09:46,553 --> 00:09:50,623
6, do you always keep the tradition as important as you think it is?
121
00:09:52,726 --> 00:10:22,055
That's what I think, right?
122
00:10:22,856 --> 00:10:27,594
I'm thinking about something else, something I can't give up on.
123
00:10:27,594 --> 00:10:30,630
You were thinking about tomorrow's work, right now.
124
00:10:30,864 --> 00:10:34,534
When it comes to sales rounds, you have to go in an orderly manner, so she does it properly.
125
00:10:36,136 --> 00:10:37,570
What do you say?
126
00:10:37,637 --> 00:10:42,509
If we don't think about whether it's a detour or something like that, sales will become a little more difficult in the future.
127
00:10:43,309 --> 00:11:10,403
Teach your strengths,
128
00:11:12,372 --> 00:11:15,975
Kojima says he's getting married.
129
00:11:34,828 --> 00:11:35,962
Massage with Unchan
130
00:11:35,962 --> 00:11:39,265
massage this
131
00:11:40,100 --> 00:11:41,001
It's a massage
132
00:11:41,001 --> 00:11:58,184
I also saw this in a magazine.
133
00:11:59,486 --> 00:12:04,657
I'm feeling a little relaxed
134
00:12:04,657 --> 00:12:05,925
Do you feel it?
135
00:12:42,796 --> 00:12:44,964
The legs must be stiff, too.
136
00:12:45,598 --> 00:12:58,645
Because it's a series, I guess I got a massage.
137
00:12:58,645 --> 00:13:12,425
leave it as is
138
00:13:15,428 --> 00:13:19,165
We're brothers, so we get tired together.
139
00:13:19,199 --> 00:13:23,370
Easy to use your legs and lie down
140
00:13:25,905 --> 00:13:27,340
It's attached
141
00:13:45,058 --> 00:13:48,428
I have to do things right, I'm a girl.
142
00:13:48,428 --> 00:13:51,898
The number of cases has increased
143
00:13:57,437 --> 00:14:01,574
Did your older brother do stretching exercises when he was in the sports club?
144
00:14:02,676 --> 00:14:04,978
Well, she won't be like that.
145
00:14:07,447 --> 00:14:10,550
This is something I do when I have a lot of leg cramps.
146
00:14:11,851 --> 00:14:16,656
Thinking like this, the target in front of me is steaming up.
147
00:14:18,958 --> 00:14:21,394
Stretch it out Awesome
148
00:14:21,394 --> 00:14:25,699
It feels like it's growing
149
00:14:25,699 --> 00:14:27,367
I did it every day.
150
00:14:27,367 --> 00:14:31,838
Even if I do it every day, it's not hard, it's not hard, it's hard
151
00:14:32,939 --> 00:14:35,608
After all, the stretcher won't be too tight.
152
00:14:35,608 --> 00:14:38,278
Hey, because most of my body is hard.
153
00:14:39,312 --> 00:14:41,548
Stretching in physical education, that's what I think.
154
00:14:42,649 --> 00:14:45,819
Stretching by yourself is tough, but this way
155
00:14:45,819 --> 00:14:50,457
I'll have someone do it for me.
156
00:14:50,457 --> 00:14:53,193
With this, you see, it's for power.
157
00:14:56,996 --> 00:15:02,068
It'll feel a little good
158
00:15:02,068 --> 00:15:04,304
A little interesting and fun joint
159
00:15:12,145 --> 00:15:14,914
What's different?
160
00:15:14,948 --> 00:15:23,690
Start the cue and let it flow.
161
00:15:23,690 --> 00:15:31,364
Get out of here in this real way
162
00:15:36,336 --> 00:15:57,457
Extremely light
163
00:15:57,824 --> 00:16:01,361
Hey big brother, he's in the sports club.
164
00:16:01,361 --> 00:16:05,165
It's amazing how true it is that everyone knows it's him.
165
00:16:05,498 --> 00:16:07,701
It's out of here already.
166
00:16:08,835 --> 00:16:13,907
Mr. Yamada needs more, more massage, that's all.
167
00:16:14,441 --> 00:16:16,976
It was only for a moment, so I really did it a little more.
168
00:16:18,745 --> 00:16:23,249
Or Tanigawa, let's open up and do some yoga after this.
169
00:16:23,550 --> 00:16:26,286
I was wondering if you'd be scared here?
170
00:16:27,687 --> 00:16:32,058
Please help me here
171
00:16:33,426 --> 00:16:34,794
Be a little careful
172
00:16:50,710 --> 00:16:54,481
After all, there are three people in the middle.
173
00:16:56,383 --> 00:16:59,519
There is a center of gravity in the spine.Deep sleep.
174
00:17:00,620 --> 00:17:12,032
It's good to have a massage while heading to cram school.
175
00:17:12,032 --> 00:17:15,101
Was it a little strong? Is it okay?
176
00:17:45,665 --> 00:18:45,158
Are you okay?
177
00:18:50,063 --> 00:18:53,233
What are you doing?
178
00:18:56,770 --> 00:18:57,337
That's what I thought
179
00:19:01,708 --> 00:19:04,210
There are some things I don't know without
180
00:19:36,242 --> 00:19:44,617
A person who does things alone
181
00:19:46,486 --> 00:19:48,688
Isn't it a girl or child?
182
00:19:48,688 --> 00:19:53,193
I guess so.
183
00:19:53,193 --> 00:19:56,930
Please don't tell your mom and dad. Don't tell your younger brother.
184
00:19:56,930 --> 00:20:00,633
Don't show me, I'm doing it alone
185
00:20:03,837 --> 00:20:10,043
I don't say anything when I become a person
186
00:20:10,577 --> 00:20:14,347
I won't tell you, and if you keep an eye on me, I'll give your brother a massage.
187
00:20:15,448 --> 00:20:18,985
Niun Uzuku was coming out right away.
188
00:20:18,985 --> 00:20:22,555
Should I massage you all the time?
189
00:22:19,439 --> 00:23:21,968
Things like this
190
00:23:21,968 --> 00:23:26,072
Is there any food for him?
191
00:23:28,575 --> 00:23:30,477
I understand.
192
00:23:30,477 --> 00:23:32,712
What does this feel like?
193
00:23:34,647 --> 00:23:39,986
Is there such a thing as a convex chest?
194
00:23:39,986 --> 00:23:47,494
Not from above, but directly
195
00:23:50,430 --> 00:23:51,131
Brother,
196
00:23:51,865 --> 00:23:54,300
where to look
197
00:25:25,425 --> 00:25:27,560
Yes, yes
198
00:25:27,761 --> 00:25:28,728
I said it
199
00:25:55,722 --> 00:25:59,759
Awesome I'm so happy
200
00:26:03,830 --> 00:26:05,565
That's a little more
201
00:26:23,283 --> 00:26:28,621
Oh, no way
202
00:26:28,722 --> 00:26:31,591
Have you ever been told this by a man?
203
00:26:34,260 --> 00:26:35,762
Is it not there yet?
204
00:26:38,365 --> 00:26:39,899
Big brother?
205
00:26:56,449 --> 00:27:02,555
It's like being a short person or someone you don't know.
206
00:27:03,823 --> 00:27:25,679
That was someone I knew.
207
00:27:25,679 --> 00:27:27,313
What does it feel like?
208
00:27:47,434 --> 00:27:50,236
when are you guys
209
00:27:51,604 --> 00:27:54,607
How were you born?
210
00:27:54,607 --> 00:28:05,251
That's small too
211
00:28:05,318 --> 00:28:08,088
space too
212
00:28:36,316 --> 00:28:55,502
I want to love you
213
00:28:55,502 --> 00:28:57,070
Was it that good?
214
00:29:04,010 --> 00:29:15,889
Find out more about this name
215
00:29:16,589 --> 00:29:40,347
I'm sure someone will come, and when will we meet?
216
00:29:54,994 --> 00:29:58,131
Oh, this is it
217
00:30:11,411 --> 00:31:22,649
Yes, I think of one message.
218
00:31:23,316 --> 00:31:44,471
Do you know the time?
219
00:31:46,406 --> 00:32:01,287
feeling something
220
00:32:17,203 --> 00:32:18,872
that innocence
221
00:32:32,719 --> 00:32:35,255
It's going to be like this
222
00:32:35,255 --> 00:32:39,426
Yes, it was my first time touching it.
223
00:32:42,429 --> 00:32:45,832
Apparently it's bad because the handle is on fire.
224
00:33:01,648 --> 00:33:20,633
I know very well
225
00:33:20,633 --> 00:33:27,307
Is it getting better?
226
00:33:27,674 --> 00:33:30,777
I think I can pretty much figure it out myself.
227
00:33:34,647 --> 00:33:38,685
Maybe I'll see something after all
228
00:33:40,120 --> 00:33:43,123
It seems like one
229
00:33:44,791 --> 00:33:52,699
One manga coming soon
230
00:33:52,699 --> 00:33:56,703
He said, ``Aren't you going to take your brother's legs?''
231
00:33:57,971 --> 00:34:01,908
After all, it was said that her mother had it.
232
00:34:02,709 --> 00:34:41,948
I'm not there
233
00:34:41,948 --> 00:34:45,285
It feels good
234
00:35:00,467 --> 00:35:03,837
Can you say yes?
235
00:35:05,805 --> 00:35:08,008
Please admit that
236
00:35:59,359 --> 00:36:02,829
That's a point she got.
237
00:36:04,264 --> 00:36:46,206
I love you, Winters. Touch the fox and you.
238
00:36:48,742 --> 00:36:50,877
A lot of men too
239
00:36:50,877 --> 00:36:54,647
The most important thing about the nipples is the chain.
240
00:37:27,881 --> 00:37:55,408
Can you lick my shaft? But when?
241
00:38:20,633 --> 00:38:23,737
Hold on to your brother's work
242
00:39:21,027 --> 00:39:21,761
and brother's
243
00:40:37,804 --> 00:40:40,407
what is the house
244
00:40:40,407 --> 00:40:46,413
I've done a lot of things so far.
245
00:40:50,984 --> 00:40:52,218
Sketch points
246
00:40:52,218 --> 00:40:56,856
I think it's your idea, but try adding ``Un-Un-Un-Chau''.
247
00:41:02,095 --> 00:41:05,999
Maybe you haven't done it yet
248
00:41:06,700 --> 00:41:08,635
Because I'm taking it easy
249
00:41:08,735 --> 00:41:11,805
It's really true
250
00:41:12,439 --> 00:41:15,442
It's kindness
251
00:41:16,009 --> 00:41:17,811
Because it's the roof of a bridge
252
00:41:17,877 --> 00:41:20,447
Have you decided to be kind?
253
00:41:20,647 --> 00:41:25,485
Nana she's here
254
00:41:43,169 --> 00:41:45,105
I'll do what I said
255
00:41:45,105 --> 00:41:47,974
I'm slowly understanding
256
00:42:06,292 --> 00:42:22,409
The soil was the composer
257
00:42:22,409 --> 00:42:29,516
Do you understand?
258
00:42:29,516 --> 00:42:31,985
Move it a little bit
259
00:42:51,438 --> 00:42:54,240
The fact that time moves
260
00:43:15,895 --> 00:43:31,978
It seems to be a lowercase letter Omnivore
261
00:44:07,914 --> 00:44:11,985
I feel like I'm in a good mood.
262
00:44:15,455 --> 00:45:17,617
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
263
00:45:26,760 --> 00:45:58,224
It's day.
264
00:46:02,462 --> 00:46:08,668
Did someone do it? She did it properly.
265
00:46:08,668 --> 00:46:30,256
Let's try this
266
00:46:31,758 --> 00:46:44,637
Koun-chan
267
00:46:44,637 --> 00:46:46,606
What does he get?
268
00:47:18,772 --> 00:47:46,433
Yeah yeah aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
269
00:47:48,702 --> 00:47:51,905
Yes, tighten it on my back.
270
00:48:12,292 --> 00:48:13,526
look here
271
00:48:25,839 --> 00:48:28,308
The person himself/herself
272
00:49:05,779 --> 00:49:08,581
The time will come again
273
00:49:09,049 --> 00:49:11,818
I'm standing on
274
00:49:16,423 --> 00:49:56,629
Oh Oh Oh Oh
275
00:50:07,741 --> 00:50:37,737
Toaganiko
276
00:50:42,642 --> 00:51:20,914
Ah, the reverberations.
277
00:51:26,386 --> 00:52:05,158
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
278
00:52:08,061 --> 00:52:12,332
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
279
00:52:22,509 --> 00:52:57,444
Ah yeah, somehow
280
00:52:57,477 --> 00:52:59,612
This one on top of the toy
281
00:53:30,677 --> 00:53:31,678
Let's try moving, please
282
00:53:31,678 --> 00:53:40,487
This is how I am
283
00:53:49,129 --> 00:54:16,856
Yeah, it's over
284
00:55:03,136 --> 00:55:55,588
Amazing parfait
285
00:55:55,789 --> 00:55:57,157
Shines even when stretched out
286
00:56:29,489 --> 00:57:09,062
Yeah, a lot of tofu
287
00:57:19,339 --> 00:57:37,757
I thought so
288
00:57:37,757 --> 00:57:44,130
Ah, I want to stay
289
00:57:47,067 --> 00:57:56,242
Aaaaaaa-chan,
290
00:57:59,412 --> 00:58:00,680
Exactly my son
291
00:58:00,680 --> 00:58:03,483
That same squid at the head office
292
00:58:05,752 --> 00:58:08,755
Oh it's okay
293
00:58:08,755 --> 00:58:11,224
It's okay if you smile, you
294
00:58:14,794 --> 00:58:24,337
Aaah yes, ah
295
00:59:01,608 --> 00:59:06,246
Because I'm curious,
296
00:59:06,246 --> 00:59:09,616
Oto-chan will give you a massage again.
297
00:59:09,816 --> 01:01:49,576
I can't talk for now or yes
298
01:01:51,778 --> 01:01:54,814
What are you doing stretching?
299
01:01:55,448 --> 01:01:58,385
The other day, yeah
300
01:01:59,019 --> 01:02:01,721
I've been trying it ever since you asked me to.
301
01:02:02,188 --> 01:02:04,958
But my muscles keep hurting
302
01:02:06,026 --> 01:02:08,161
Please tell Oto-chan's story alone.
303
01:02:08,161 --> 01:02:13,800
I wonder if it's hard. Please help me with the way you speak.
304
01:02:15,668 --> 01:02:19,239
That's right, I lean on my poncho
305
01:02:19,939 --> 01:02:22,742
Yes, it would be easy. If so.
306
01:02:23,009 --> 01:02:25,211
Yes, it's coming like this.
307
01:02:28,548 --> 01:02:29,716
Only growing
308
01:02:29,716 --> 01:02:40,660
Super kanji words
309
01:02:41,461 --> 01:02:43,930
I will do that, yeah
310
01:02:43,930 --> 01:02:45,965
Yeah yeah yeah
311
01:02:50,236 --> 01:02:53,907
Yes, but
312
01:02:54,574 --> 01:02:57,644
Yes, just stretching is not enough.
313
01:02:58,678 --> 01:03:02,549
In any case, if you don't include twice as much muscle training,
314
01:03:04,484 --> 01:03:07,721
I'm not good at it
315
01:03:09,255 --> 01:03:13,159
I have taken it once
316
01:03:13,159 --> 01:03:16,096
I can't meet you because I don't have the muscle strength.
317
01:03:16,496 --> 01:03:19,666
I'm sure there are a lot of people, so I'll just wait and see what happens.
318
01:03:19,666 --> 01:03:21,735
I'm a little shaken up and I'm flushing. Yeah.
319
01:03:24,004 --> 01:03:26,106
Is this how it ends now?
320
01:03:26,106 --> 01:03:29,275
I'm not sure if that's how you thought about it.
321
01:03:29,943 --> 01:03:35,548
This is how you move, like a squat in gym class.
322
01:03:35,815 --> 01:03:39,019
It's better to stop and not move anymore.
323
01:03:40,220 --> 01:03:43,123
You know, I don't like that kind of fashion pattern.
324
01:03:43,123 --> 01:03:46,159
I think it might be easier for you to get dumped.
325
01:03:47,127 --> 01:03:50,597
I can imagine it, but I can't understand it, so slowly
326
01:03:50,597 --> 01:03:57,003
How far will you bend down?
327
01:03:57,270 --> 01:04:00,940
Open your legs, see below, and play with your knees.
328
01:04:01,908 --> 01:04:05,779
Heal your heat-up users at your best place, there
329
01:04:13,887 --> 01:04:15,889
Tough kid achievement
330
01:04:16,589 --> 01:04:18,658
I grew up receiving it.
331
01:04:19,826 --> 01:04:22,195
How many times should I do this twice before?
332
01:04:22,195 --> 01:04:25,131
This will be waiting for about 10 seconds
333
01:04:25,732 --> 01:04:28,268
About 3 sets of 10 seconds and 10 seconds per rep.
334
01:04:28,334 --> 01:04:29,836
What a thousand
335
01:04:30,537 --> 01:04:33,707
One set is the limit.
336
01:04:33,807 --> 01:04:38,645
It's the same way you can bash Terajima while sitting there.
337
01:04:38,645 --> 01:04:41,648
I let it flow and I think it will be easy if I do this. Yeah.
338
01:04:43,083 --> 01:04:44,818
This alone is completely different.
339
01:04:44,818 --> 01:04:46,986
I need something more
340
01:04:53,326 --> 01:04:54,928
Not even this
341
01:04:55,462 --> 01:04:58,765
It'll probably take about 10 minutes to do this. It's easy. Yeah.
342
01:05:00,233 --> 01:05:01,735
So next time
343
01:05:02,502 --> 01:05:03,636
It's a push up
344
01:05:03,636 --> 01:05:05,839
Somehow, yeah yeah yeah
345
01:05:08,375 --> 01:05:10,610
What to do
346
01:05:10,977 --> 01:05:13,847
Since I'm doing this, there are various things going on.
347
01:05:14,047 --> 01:05:17,250
Now I'm on my knees, on my knees, on my knees
348
01:05:17,617 --> 01:05:19,786
Yeah, if it were me I'd do this.
349
01:05:20,420 --> 01:05:24,624
That's high school, and even though I went there a few times to feel like I had to bend my elbows a little.
350
01:05:38,571 --> 01:05:41,007
I can't lick it at all
351
01:05:41,041 --> 01:05:45,478
This is easy because normally I would stretch my legs while talking on the bus.
352
01:05:45,478 --> 01:05:48,214
Two pairs of legs called an absolute one time
353
01:05:56,089 --> 01:06:00,593
Yeah yeah, so big
354
01:06:00,794 --> 01:06:02,228
The hole from earlier
355
01:06:04,431 --> 01:06:05,899
Me on my knees
356
01:06:05,899 --> 01:06:09,235
If you don't do it 10 times, make it in minutes.
357
01:06:09,502 --> 01:06:12,839
There's no point in doing it that many times
358
01:06:23,083 --> 01:06:25,318
I'll help you, just sand
359
01:06:27,520 --> 01:06:29,089
keep eating
360
01:06:29,089 --> 01:06:32,826
It would be easier if I were the other way around and put my hands further back.
361
01:06:32,826 --> 01:06:34,828
Oh this will make me cry
362
01:06:34,828 --> 01:06:37,897
It's difficult because the careless method is ingrained.
363
01:06:37,897 --> 01:06:39,899
I'll hold your legs
364
01:06:44,938 --> 01:06:57,450
It's a secondary plot
365
01:06:57,450 --> 01:07:03,056
On the 8th, the woman
366
01:07:03,056 --> 01:07:05,825
He's a bad guy who's resting.
367
01:07:06,359 --> 01:07:10,096
Big brother, that big brother, yeah
368
01:07:12,198 --> 01:07:16,036
Yeah, yeah, the verdict came many times.
369
01:07:16,703 --> 01:07:19,572
Something's wrong with me. It smells like sweat.
370
01:07:21,741 --> 01:07:40,760
Oh yeah, oh, yeah, yeah
371
01:07:42,429 --> 01:08:04,517
Yeah, yeah, how many times should I go back?
372
01:08:06,219 --> 01:08:08,822
I could have taken a break, yeah.
373
01:08:11,024 --> 01:08:16,629
Yeah, that's right, now yeah
374
01:08:23,503 --> 01:08:28,775
It's not easy.
375
01:08:38,451 --> 01:08:40,587
It's like pressing
376
01:08:40,854 --> 01:08:45,692
He seems to like it when it's this soft, so it's soft.
377
01:08:47,794 --> 01:08:50,563
Yeah yeah yeah 1
378
01:08:51,498 --> 01:08:53,666
Yeah yeah yeah yeah
379
01:08:56,036 --> 01:09:00,173
3 colors that shake so much
380
01:09:02,042 --> 01:09:05,278
You're sleeping, yeah, you can handle it a little bit.
381
01:09:11,651 --> 01:09:12,452
There wasn't
382
01:09:12,452 --> 01:09:14,320
My brother
383
01:09:15,355 --> 01:09:17,757
became necessary
384
01:09:17,857 --> 01:09:21,961
It's amazing how you can take your clothes off while supporting me.
385
01:09:21,961 --> 01:09:25,465
So, I made a shape that looks like a mouth.
386
01:09:26,533 --> 01:09:27,067
oh yeah
387
01:09:27,067 --> 01:09:31,638
It's ok to be like I was before, standing in front of you.
388
01:09:33,506 --> 01:09:35,108
The master was walking
389
01:09:35,108 --> 01:09:37,711
Yeah yeah yeah
390
01:09:42,182 --> 01:09:45,418
Yes during action
391
01:09:45,452 --> 01:09:48,988
For example,
392
01:09:49,889 --> 01:09:50,824
If something is standing
393
01:09:50,824 --> 01:09:59,165
I know she couldn't get used to it.
394
01:10:00,233 --> 01:10:04,304
It must have been hard for me to give back to wearing kimonos.
395
01:10:04,304 --> 01:10:10,477
It's going to be confusing.
396
01:10:10,477 --> 01:10:11,745
Such a thing
397
01:10:27,427 --> 01:10:31,631
In addition, if I focus on surpassing my brother, yeah
398
01:10:32,432 --> 01:10:35,468
Listen, I don't think it's hard either. It's hard.
399
01:10:35,502 --> 01:10:38,738
Because I think it's painful,
400
01:10:38,738 --> 01:10:42,442
concentrate on doing today's thing
401
01:10:51,217 --> 01:10:53,820
My heart is here
402
01:10:54,421 --> 01:10:57,323
Yes Yes
403
01:11:11,771 --> 01:11:21,715
No, yes.
404
01:11:30,690 --> 01:11:35,195
Oh yeah lol, it really makes sense. When it was a live voice, I was in charge.
405
01:11:35,195 --> 01:11:40,800
You're supporting the managing director's weight, right? Yeah.
406
01:11:41,968 --> 01:11:49,776
Yeah that
407
01:11:56,182 --> 01:12:15,068
Yeah, ok, yeah, yeah
408
01:12:16,903 --> 01:12:20,407
The girl who said it like that
409
01:12:23,843 --> 01:12:27,881
Ah yes
410
01:12:32,218 --> 01:12:35,288
Haiku yeah
411
01:12:35,288 --> 01:12:39,426
Yeah, yeah, yeah, yeah
412
01:12:41,327 --> 01:12:45,065
Yeah, I'm still considering it.
413
01:12:46,666 --> 01:12:50,036
Yeah this is
414
01:12:50,070 --> 01:12:54,741
I really need to get serious about it.
415
01:12:54,741 --> 01:13:36,383
This is the same too Ah, yeah
416
01:13:51,865 --> 01:13:52,332
On-chan
417
01:13:52,332 --> 01:14:19,526
Tama no Ponun is
418
01:14:41,414 --> 01:15:28,828
Yeah monja later
419
01:15:29,996 --> 01:15:31,898
Can you let it flow?
420
01:15:32,832 --> 01:15:59,225
Yes, yes, let's go
421
01:15:59,659 --> 01:16:07,100
Yes, saliva
422
01:16:53,013 --> 01:16:54,748
Hello, ex
423
01:16:54,748 --> 01:17:57,043
In addition to the president, she will meet you.
424
01:17:58,078 --> 01:18:07,787
Let's go, let's go
425
01:18:10,223 --> 01:18:17,864
Is this how you speak?
426
01:18:20,233 --> 01:18:22,235
Yes, you put it out. Mix it.
427
01:18:28,274 --> 01:18:31,378
Yeah yeah yeah outside
428
01:18:31,378 --> 01:18:35,682
What, does this really have anything to do with muscle training?
429
01:18:37,083 --> 01:18:39,819
It's over, really.
430
01:18:39,819 --> 01:19:58,732
I wonder if I'll teach her muscle training again. She feels at ease.
431
01:20:00,867 --> 01:20:02,168
Unchan
432
01:20:02,302 --> 01:20:06,973
What were you doing in a place like this?
433
01:20:06,973 --> 01:20:08,875
What are you taking?
434
01:20:10,210 --> 01:20:14,080
I'll take a look
435
01:20:14,080 --> 01:21:28,188
Well then, let's give your father and mother a chance to speak to you.
436
01:21:42,635 --> 01:21:44,070
Did you hear that?
437
01:21:50,076 --> 01:22:13,800
Well then, let's stimulate it.
438
01:22:15,735 --> 01:22:17,303
chan's fingers are
439
01:22:19,072 --> 01:22:38,525
It's a feeling
440
01:22:38,858 --> 01:22:40,627
KINGONS
441
01:22:52,439 --> 01:22:57,777
Reina-san was surprised.
442
01:23:03,917 --> 01:23:23,136
Is the height not enough?
443
01:23:28,108 --> 01:23:32,278
Is your body touched?
444
01:23:47,127 --> 01:24:23,363
Do you think it's the clitoris? That's the chill
445
01:24:24,197 --> 01:24:28,768
She's the kind of woman who makes me feel a little complicated.
446
01:24:59,065 --> 01:25:01,401
she wet herself
447
01:25:02,902 --> 01:25:05,238
She's begging you, don't tell mommy either.
448
01:25:31,131 --> 01:25:33,133
What are you doing?
449
01:25:33,133 --> 01:25:36,069
Why do you do that?
450
01:25:37,137 --> 01:25:39,105
Where did Micchan bring up the naughty one?
451
01:25:39,105 --> 01:25:41,341
Yes, this is a naughty book
452
01:25:42,542 --> 01:25:44,477
Even if it's not the book inside
453
01:25:44,477 --> 01:25:49,315
I guess she's my brother's, isn't she nice? She's my brother, isn't she?
454
01:25:51,151 --> 01:25:54,421
Who are all the children?
455
01:25:56,322 --> 01:25:58,625
Just go in and the rest go through.
456
01:25:59,292 --> 01:26:01,695
I wouldn't like it if I knew something.
457
01:26:01,695 --> 01:26:05,999
I'm sorry about that. Is it okay for me to carry my bag without permission?
458
01:26:06,733 --> 01:26:09,169
I guess so. I'll be waiting.
459
01:26:10,737 --> 01:26:15,675
My voice will be karafuku tomorrow
460
01:26:16,810 --> 01:26:19,012
Guaah, just like this
461
01:26:19,412 --> 01:26:22,215
It was planned without permission
462
01:26:24,317 --> 01:26:27,987
Oyu-chan lives with her destiny in mind
463
01:26:28,455 --> 01:26:31,758
I think it belongs to a bigger guy who probably has his own country.
464
01:26:32,492 --> 01:26:35,795
APTANA-san because it's just right when it's soft.
465
01:26:36,096 --> 01:26:38,965
It's okay if she buys it.Why is she called Yamichan?
466
01:26:38,965 --> 01:26:43,303
But it's already there, you should hurry up and go.
467
01:26:43,870 --> 01:26:48,174
What picture is she not wearing a bra at all?
468
01:26:48,475 --> 01:26:53,646
If it's indoors, next time I'll just buy it and drink more.
469
01:26:54,748 --> 01:26:57,851
Hey, she's already at the door
470
01:27:00,653 --> 01:27:03,723
It might be a bad idea to break the pieces, so take it off.
471
01:27:04,524 --> 01:27:07,594
Why do you feel like you don't want to take off your clothes in AIR?
472
01:27:07,594 --> 01:27:10,797
On the water floor, in the school building
473
01:27:16,369 --> 01:27:19,572
It became the source of the undressing pot.
474
01:27:21,441 --> 01:27:24,544
It was a big mess
475
01:27:26,946 --> 01:27:27,747
that dust
476
01:27:27,747 --> 01:27:31,651
It's amazing. The outside of the venue is so much better.
477
01:27:31,785 --> 01:27:34,688
That's what it was in the first generation.
478
01:27:34,688 --> 01:27:37,891
Now that I have received this, I can now see life and dream as my own.
479
01:27:37,891 --> 01:27:42,662
Look at this, you'll probably think this kid is on top.
480
01:27:42,662 --> 01:27:45,165
It's coming just below this.
481
01:27:45,165 --> 01:27:47,067
Noun is fine.
482
01:27:47,067 --> 01:27:51,404
You're the only one who's scared of the two kids.
483
01:27:52,172 --> 01:27:55,008
I'm glad I learned not to take it off.
484
01:27:56,209 --> 01:28:01,648
Understood.
485
01:28:01,648 --> 01:28:04,551
Then I'll have to make more adjustments.
486
01:28:07,654 --> 01:28:20,200
Yeah, it looks so exciting
487
01:28:20,200 --> 01:28:22,836
That's true
488
01:28:25,405 --> 01:28:30,844
Yeah, about my brother's house.
489
01:28:30,844 --> 01:28:35,849
They look at me without permission, enter my room without permission, and even my clothes.
490
01:28:35,849 --> 01:28:39,419
The day I wear it on my own
491
01:28:39,886 --> 01:28:51,231
Child and older brother too
492
01:28:52,899 --> 01:28:57,637
Recognize this, and let's talk about things like this.
493
01:28:58,805 --> 01:29:26,700
But here, things like this might become your own,
494
01:29:28,702 --> 01:29:52,759
start moving
495
01:29:52,759 --> 01:30:17,884
Else is cute this time, but yeah, that
496
01:30:31,331 --> 01:30:35,301
With various parts on a daily basis.
497
01:30:36,302 --> 01:30:37,537
This is it
498
01:30:37,537 --> 01:30:43,143
Yeah, no, she said her back hurts.
499
01:30:44,044 --> 01:30:49,115
It's not that easy to wake up using that.
500
01:30:49,115 --> 01:30:50,684
in this case
501
01:30:51,484 --> 01:30:53,286
Here it is
502
01:31:04,130 --> 01:31:39,632
What is Koukou?
503
01:31:43,436 --> 01:31:48,108
Yes, smoke at school
504
01:31:49,943 --> 01:31:52,078
Lift up your brother's shirt yourself
505
01:31:58,818 --> 01:32:05,992
Even after that,
506
01:32:07,260 --> 01:32:12,432
She's going to disobey her brother, she's just a part.
507
01:32:15,168 --> 01:32:24,110
Kouha te
508
01:32:33,586 --> 01:32:35,288
Something is popping on the right side.
509
01:32:35,288 --> 01:32:47,767
I guessed this one.
510
01:32:47,767 --> 01:32:50,770
Such a witty person
511
01:32:54,641 --> 01:33:18,098
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
512
01:33:28,675 --> 01:33:35,515
Yeah, it's not good
513
01:33:38,885 --> 01:33:45,225
That guy
514
01:33:54,067 --> 01:34:04,277
Stop laughing already. Take your clothes off.
515
01:34:06,146 --> 01:34:09,249
Yuzaan Un Ueda
516
01:34:10,383 --> 01:34:20,460
I had a good time
517
01:34:26,399 --> 01:34:28,735
Ike, let's go, net
518
01:34:32,539 --> 01:34:36,209
Did you come?
519
01:34:42,816 --> 01:34:44,150
I said it
520
01:34:49,956 --> 01:34:54,661
Then I definitely won't be able to read it
521
01:34:55,862 --> 01:34:59,366
Yeah yeah yeah
522
01:35:21,488 --> 01:35:31,598
It's a physical path
523
01:35:34,834 --> 01:35:42,108
It's home.
524
01:35:49,649 --> 01:35:57,624
Is your back good?
525
01:36:02,929 --> 01:36:31,057
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
526
01:36:32,826 --> 01:36:35,528
Mr. Lee's daughter's parents
527
01:36:35,528 --> 01:36:39,099
Because she's watching the woman's movements
528
01:36:40,066 --> 01:37:00,120
Wow she is
529
01:37:01,988 --> 01:37:12,298
I feel like that, yeah
530
01:37:14,968 --> 01:37:23,443
Ah, I'm so close to you
531
01:37:25,378 --> 01:37:30,183
I want to pass
532
01:37:30,183 --> 01:37:37,991
It means already
533
01:37:57,944 --> 01:38:00,680
You lost your pants.
534
01:38:01,514 --> 01:38:02,782
It's becoming
535
01:38:11,024 --> 01:38:11,591
my favorite one
536
01:38:11,591 --> 01:38:14,661
I'll do it for you, 500 yen. Yeah.
537
01:38:35,248 --> 01:38:48,695
No, first 3
538
01:38:54,534 --> 01:39:28,001
Even after uneven entry
539
01:39:28,001 --> 01:39:29,335
licked
540
01:39:41,181 --> 01:39:51,925
8 only japan
541
01:40:10,377 --> 01:40:20,553
But that's not the case
542
01:40:20,587 --> 01:40:24,657
I'm thinking about it
543
01:40:24,657 --> 01:40:27,894
First thing tomorrow
544
01:40:33,066 --> 01:40:35,335
That's how I woke up
545
01:40:35,335 --> 01:40:41,408
Yes, that's what I did.
546
01:40:44,177 --> 01:40:47,180
Where the top goes
547
01:40:47,180 --> 01:41:05,632
Because I haven't seen anything.
548
01:41:10,770 --> 01:41:42,635
It must be the year of departure.
549
01:41:44,938 --> 01:41:48,108
It's called a salute. She's 3 yeah.
550
01:41:49,542 --> 01:41:51,778
growing up
551
01:42:06,693 --> 01:42:23,109
The answer is,
552
01:42:23,109 --> 01:42:25,745
Today's kimono is fake
553
01:43:09,923 --> 01:43:12,926
Do some light muscle training instead
554
01:43:14,828 --> 01:43:17,731
No muscle training
555
01:43:17,731 --> 01:43:20,100
It can be removed with
556
01:43:31,077 --> 01:43:58,304
Yeah yeah yeah
557
01:43:58,304 --> 01:44:01,107
Kouaaaaaaaaa
558
01:44:01,708 --> 01:44:07,347
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
559
01:44:16,289 --> 01:44:26,700
Let's breathe like this
560
01:44:41,848 --> 01:44:44,117
Ah, Namek
561
01:44:46,453 --> 01:44:49,689
Yeah, yeah, yeah
562
01:44:49,923 --> 01:44:53,059
Yeah, that's extreme.
563
01:44:56,529 --> 01:44:59,099
fall here
564
01:45:03,870 --> 01:45:06,873
Because I'm getting it
565
01:45:07,273 --> 01:45:14,848
Ginkoko's massage place, here
566
01:45:23,523 --> 01:45:51,851
Oh poop
567
01:46:08,268 --> 01:46:19,746
Ah, let's go south
568
01:46:43,436 --> 01:47:13,366
I left it behind
569
01:47:13,366 --> 01:47:37,123
What should I do?
570
01:47:47,967 --> 01:47:53,640
Amazing money Aya
571
01:48:09,222 --> 01:48:12,092
nip in the bud
572
01:48:12,092 --> 01:48:14,594
This woman is
573
01:48:14,594 --> 01:48:17,897
I think she's amazing, but inside the money
574
01:48:19,733 --> 01:48:30,276
Ah, such a big brother
575
01:48:30,276 --> 01:48:32,879
I use a flower vendor
576
01:48:49,863 --> 01:48:52,399
So Amemiya
577
01:48:52,599 --> 01:49:01,307
This is amazing too
578
01:49:17,824 --> 01:49:22,796
Quiquia
579
01:49:23,530 --> 01:49:26,299
Yeah, yeah yeah, introduce the girl without her name.
580
01:49:28,935 --> 01:49:32,138
It's this year
581
01:49:42,382 --> 01:50:06,873
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
582
01:50:06,873 --> 01:50:16,082
You're like this
583
01:50:20,520 --> 01:50:25,458
the skirt is cute
584
01:50:44,310 --> 01:50:45,278
I thought it was in there
585
01:50:45,278 --> 01:50:55,288
Take a closer look. Raise your body.
586
01:50:57,724 --> 01:51:00,326
It would hurt the place
587
01:51:00,326 --> 01:51:01,061
I wonder where it is
588
01:51:01,061 --> 01:51:03,063
In this way, that
589
01:51:13,873 --> 01:51:31,925
Looks like something like that
590
01:51:44,671 --> 01:51:47,007
Yes Yes,
591
01:51:47,007 --> 01:51:50,477
Is Suzuki a bit?
592
01:51:50,477 --> 01:51:52,379
put it in yourself
593
01:52:14,367 --> 01:52:18,838
Yes, just
594
01:52:18,838 --> 01:52:27,047
Yes, yes, yeah
595
01:52:36,923 --> 01:53:05,685
Ah, it will change
596
01:53:10,156 --> 01:53:14,694
You can draw it.
597
01:53:16,229 --> 01:53:18,965
Yeah, she's really comfortable
598
01:53:31,311 --> 01:53:54,834
In the middle of the journey
599
01:53:57,771 --> 01:53:59,472
Show me where it's in,
600
01:53:59,472 --> 01:54:03,777
Am I?
601
01:54:03,777 --> 01:54:06,413
My brother, please put your hand on this knee.
602
01:54:19,159 --> 01:54:21,261
very well
603
01:54:34,741 --> 01:54:49,989
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
604
01:55:08,074 --> 01:55:19,586
Ai, already
605
01:55:19,586 --> 01:55:34,801
It's a playground. Yeah, it's a playground.
606
01:55:43,910 --> 01:55:44,544
It's a candy store.
607
01:55:57,524 --> 01:56:26,786
Yes, yes, yes
608
01:56:40,867 --> 01:57:15,935
Aaaaaaaasa
609
01:57:20,874 --> 01:57:31,284
Tadaa,
610
01:57:33,219 --> 01:57:36,156
Yeah, yeah, that too
611
01:57:40,560 --> 01:57:59,746
Oh my god
612
01:58:02,849 --> 01:58:09,589
Yeah yeah ah
613
01:58:21,868 --> 01:58:24,838
Yeah starch
614
01:58:24,838 --> 01:58:27,307
Shimizu Yeah, yeah, yeah
615
01:58:27,707 --> 01:58:29,876
Yeah yeah yeah yeah
616
01:58:31,344 --> 01:59:01,708
Yeah, yeah
617
01:59:01,708 --> 01:59:30,737
Oh and how many ah yeah
618
01:59:35,742 --> 01:59:38,144
Yeah yeah, already
619
02:00:06,373 --> 02:00:11,011
I ended up on my side, and then I was on another floor again.
620
02:00:11,011 --> 02:00:22,055
I'm singing "I wonder if there's one"
621
02:00:39,439 --> 02:00:43,109
Oh yeah yeah
622
02:00:57,957 --> 02:01:18,278
Ah, I'm going
623
02:01:20,580 --> 02:01:21,281
yes on tour
624
02:01:21,281 --> 02:01:26,886
Continuation of tour haiku
625
02:01:30,390 --> 02:02:07,660
Ah, that's how good tea feels.
626
02:02:08,928 --> 02:02:20,373
Yeah, yeah, yeah
627
02:02:22,108 --> 02:02:33,520
Yeah, oh, yeah
628
02:02:36,723 --> 02:03:33,713
I'll laugh, I'll do it, yeah yeah
629
02:03:35,982 --> 02:04:31,304
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
630
02:04:47,821 --> 02:04:59,399
Ahhhhh forgive me
631
02:05:05,038 --> 02:05:08,174
Then it's missing
632
02:05:26,693 --> 02:05:59,459
If you send it without a bra, you'll be punished again.
633
02:06:00,160 --> 02:06:08,802
Yeah yeah ex
44512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.