Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:54,152 --> 00:03:56,070
It will all be over soon.
2
00:03:56,779 --> 00:03:59,657
I only see fading shadows.
3
00:04:00,533 --> 00:04:01,951
It's all getting blurry.
4
00:04:03,035 --> 00:04:09,751
Shadows who seem to move
before taking human shapes.
5
00:04:12,003 --> 00:04:13,421
They are my nieces and nephews.
6
00:04:15,131 --> 00:04:18,342
I can still make out their features, but
I feel like I'm seeing them in a dream.
7
00:04:19,427 --> 00:04:25,057
They are all standing around
my bed, Witnessing my passing.
8
00:04:26,267 --> 00:04:31,355
Even if I can't see them, I know
their sullen faces too well.
9
00:04:32,231 --> 00:04:38,446
I can still feel their discomfort, and
imagine those faces who look barely alive.
10
00:04:41,824 --> 00:04:44,368
They could never understand
what dying really feels like.
11
00:04:45,536 --> 00:04:47,497
Except for Susan, perhaps.
12
00:04:52,251 --> 00:04:55,463
Yes, I proudly lay claim
to my impending death,
13
00:04:56,172 --> 00:05:01,469
as I've nurtured it, to the point of not
being able to discern its face from my own.
14
00:05:03,304 --> 00:05:04,639
I die haPPY-
15
00:05:05,723 --> 00:05:09,477
I can feel the cold wind of death traveling
across my body and making it numb.
16
00:05:10,144 --> 00:05:12,647
It's like a sweet warmth
that fills me with joy.
17
00:05:13,356 --> 00:05:18,736
It even allows me to forget about the
hideous glare of my daughter Evelyn.
18
00:05:19,445 --> 00:05:20,613
My degenerate child.
19
00:05:21,572 --> 00:05:26,994
Someone who's wasting her miserable life
harboring grudges towards her relatives.
20
00:05:28,955 --> 00:05:30,498
I'm leaving this
world with pride,
21
00:05:31,582 --> 00:05:36,379
taking with me the prominence
of our family name: Hilton.
22
00:05:38,089 --> 00:05:43,177
Despite laying in my deathbed, I somehow
have the impression I'm fleeing death.
23
00:05:44,345 --> 00:05:51,018
When it reaches me, we'll explore dark
beyonds looking for the secret of life.
24
00:05:51,936 --> 00:05:55,648
They're the real corpses here.
25
00:05:56,524 --> 00:05:58,568
They are grim, lifeless ghosts.
26
00:06:00,069 --> 00:06:02,655
They are the shallow
youth of today's world.
27
00:06:03,531 --> 00:06:06,284
Yes, shallow and distorted.
28
00:06:07,243 --> 00:06:12,748
They bear the empty expressions of those
who live without striving for a fate.
29
00:06:13,624 --> 00:06:17,420
People who had their
past robbed from them.
30
00:06:20,214 --> 00:06:22,758
I loved no one but
myself, and rightly so.
31
00:06:23,426 --> 00:06:24,969
No, it wasn't narcissism.
32
00:06:25,678 --> 00:06:28,848
I felt it was my duty, in order
to live a truthful life.
33
00:06:30,516 --> 00:06:31,809
It's all coming to an end,
34
00:06:32,727 --> 00:06:38,232
including all those memories I thought
spared from my suffering and my regrets.
35
00:06:39,609 --> 00:06:41,611
Alas, it's not only
me who's passing.
36
00:06:42,486 --> 00:06:44,697
I am, however, certain
of something.
37
00:06:45,281 --> 00:06:50,119
The Hiltons will
soon be no more.
38
00:06:50,703 --> 00:06:54,749
The shame upon our legendary
family name will be too much!
39
00:07:42,338 --> 00:07:43,255
Yes...
40
00:07:48,302 --> 00:07:49,595
Don't stop...
41
00:07:50,888 --> 00:07:56,978
Yes... I'm dying
with pleasure...
42
00:12:24,161 --> 00:12:25,120
Let us pray.
43
00:12:26,121 --> 00:12:31,543
O, Lord, please take the soul of our
departed brother Thomas Hilton.
44
00:12:32,211 --> 00:12:37,424
Forgive his sins and grant him eternal
rest after a life of sacrifices.
45
00:12:38,467 --> 00:12:45,015
We commend to you, Lord, the soul of
your servant who has left this earth.
46
00:12:45,975 --> 00:12:52,606
May your merciful hand cancel all the sins
his human weaknesses led him to commit.
47
00:12:53,232 --> 00:12:59,822
Lord, allow him into your kingdom, and
let him sit at your side in the Heavens.
48
00:13:00,447 --> 00:13:01,407
Amen.
49
00:13:27,808 --> 00:13:32,229
I wanted to give you my condolences,
it's a great loss for us all.
50
00:13:32,938 --> 00:13:34,982
I'll miss him, Ms.
Susan, believe me.
51
00:13:35,607 --> 00:13:38,444
Thanks, Tony, I know you
were very fond of him.
52
00:13:42,614 --> 00:13:43,615
Take care of everything.
53
00:13:53,167 --> 00:13:55,544
Susan, we're going to town
for a bit, you coming?
54
00:13:55,919 --> 00:13:57,129
No, Edward, thanks for asking.
55
00:13:58,964 --> 00:14:01,717
The nerve of some people! And don't
get me started on that priest!
56
00:14:02,468 --> 00:14:03,719
I mean, who would have thought.
57
00:14:04,136 --> 00:14:05,846
You think you know
someone and then...
58
00:14:06,889 --> 00:14:09,767
Unbelievable. How can he associate
himself with someone like Simon Voskin?
59
00:14:10,142 --> 00:14:12,519
- It's shameful!
- Oh, give him a break.
60
00:14:13,771 --> 00:14:19,777
They get along with each other. I
guess he has a thing for homosexuals.
61
00:14:21,403 --> 00:14:23,530
A bit like our poor, dead uncle.
62
00:14:24,114 --> 00:14:27,534
I'm sure our degenerate of an
uncle included him in the will.
63
00:14:27,868 --> 00:14:30,120
- Maybe, maybe not.
- You can bet on it.
64
00:14:31,205 --> 00:14:32,790
- Mark my words.
- What if he did?
65
00:14:33,207 --> 00:14:35,376
- It would be dreadful!
- Cut it out, Lucy.
66
00:14:36,835 --> 00:14:39,171
It's all speculation. And it's
not like it wouldn't be right.
67
00:14:40,339 --> 00:14:41,799
He's always been loyal to him.
68
00:14:42,341 --> 00:14:43,509
You're wrong, Edward.
69
00:14:44,259 --> 00:14:45,260
They were lovers.
70
00:14:45,803 --> 00:14:48,680
He had an affair with Ingrid, too.
Still has, actually.
71
00:16:00,878 --> 00:16:02,754
- Good morning, Aunt Evelyn.
- Hello, Ingrid.
72
00:16:03,213 --> 00:16:05,674
I'm sorry I couldn't come sooner,
but Uncle Thomas has died.
73
00:16:08,469 --> 00:16:09,595
I've been told.
74
00:16:13,348 --> 00:16:16,143
Only you and I know the
family secret now.
75
00:16:59,853 --> 00:17:01,480
Stop pulling, Twinky,
be a good dog!
76
00:17:06,610 --> 00:17:09,196
If I'm not mistaken, the only people
missing are Ms. Ingrid and...
77
00:17:11,573 --> 00:17:14,076
Oh, here's Mr. Voskin.
Simon Voskin.
78
00:17:15,702 --> 00:17:18,705
I'm sorry to keep you waiting, but
it's essential you're all present.
79
00:17:19,998 --> 00:17:21,250
Ingrid will be here soon.
80
00:17:21,875 --> 00:17:23,335
My sister is on time, usually.
81
00:17:24,836 --> 00:17:26,088
Very well, we'll Wait.
82
00:17:27,130 --> 00:17:28,257
Sorry I'm late.
83
00:17:35,764 --> 00:17:38,058
I think we're ready
to begin now.
84
00:17:45,566 --> 00:17:47,526
"These are my testamentary
dispositions:
85
00:17:48,151 --> 00:17:53,031
my estate, which includes properties
in Worcestershire and across England,
86
00:17:53,407 --> 00:17:55,576
must remain intact
without exceptions.
87
00:17:56,285 --> 00:18:00,747
The heirs, including my loyal
secretary, Simon Voskin,
88
00:18:01,373 --> 00:18:06,086
will benefit from the aforementioned
estate in equal measure.
89
00:18:06,920 --> 00:18:13,135
The usufruct of said properties will
be administered by Mr. Thompson,
90
00:18:13,802 --> 00:18:19,182
who'll be able to choose a substitute
administrator whenever he wishes to.
91
00:18:19,808 --> 00:18:26,523
He is entrusted with sharing the assets
annually, on the anniversary of my passing.
92
00:18:27,357 --> 00:18:34,740
The heirs will receive their part of the
estate once they reach thirty years of age.
93
00:18:35,782 --> 00:18:39,119
If one of the heirs
dies before that time,
94
00:18:39,536 --> 00:18:42,456
their shares and
usufruct benefits...
95
00:18:42,956 --> 00:18:45,375
will be distributed evenly
amongst the surviving relatives.
96
00:18:45,792 --> 00:18:49,046
This agreement will stand until the assets
will have been completely redistributed.
97
00:18:49,838 --> 00:18:53,592
I also wish to exclude my
daughter Evelyn from the will,
98
00:18:54,051 --> 00:18:55,677
minimum amount established
by law excluded,
99
00:18:56,261 --> 00:19:00,223
in order to punish her unjustified
hatred against the other family members.
100
00:19:01,099 --> 00:19:06,271
I, being of sound mind and body, have
personally written this document.
101
00:19:06,730 --> 00:19:12,027
I declare that my attorney has personally
attested the validity of this will.
102
00:19:12,444 --> 00:19:17,532
You can hereby find every further legal
detail along with our signatures."
103
00:19:21,370 --> 00:19:22,496
Johnny will be the first.
104
00:19:23,997 --> 00:19:26,124
He'll be thirty in one
month and five days.
105
00:19:40,138 --> 00:19:41,598
See you tonight, agreed?
106
00:20:05,747 --> 00:20:09,084
Imagine if old Sir Thomas found us now!
In his bed!
107
00:20:09,876 --> 00:20:13,213
- But he never will!
- Hush, stop talking nonsense.
108
00:20:47,956 --> 00:20:52,669
You push me to my limits, I'm
already agonizing over you...
109
00:21:56,733 --> 00:21:58,026
I'm sure we'll be great friends.
110
00:21:59,110 --> 00:22:02,364
- Hey.
- Hi. You like her?
111
00:22:04,324 --> 00:22:05,700
Ingrid gave her to me.
112
00:22:06,284 --> 00:22:07,410
Twinky, behave.
113
00:22:08,495 --> 00:22:09,329
A beautiful doggie.
114
00:22:09,663 --> 00:22:11,331
- A very nice gift.
- Absolutely.
115
00:22:13,542 --> 00:22:19,005
I had a dog like her years ago, how
different things were back then.
116
00:22:20,173 --> 00:22:25,303
Those were good times,
fond memories all around.
117
00:22:28,014 --> 00:22:31,726
I would have said the same, Susan,
if it weren't for your aunt Evelyn.
118
00:22:33,144 --> 00:22:35,438
If I try to look back,
all I see are ghosts.
119
00:22:36,481 --> 00:22:39,234
I just need to stop thinking about it.
Try to forget.
120
00:22:39,734 --> 00:22:43,405
Easy for you to say, but for a
Hilton it's almost impossible.
121
00:22:44,364 --> 00:22:47,617
For a Hilton, looking back is
just like looking forward.
122
00:22:48,910 --> 00:22:50,579
Ghosts are everywhere.
123
00:22:51,496 --> 00:22:54,541
I often have strange premonitions,
though I don't know why.
124
00:22:56,459 --> 00:22:57,544
So did your uncle.
125
00:22:58,378 --> 00:23:01,965
He tried to tell me
something before he died.
126
00:23:02,674 --> 00:23:04,050
Something unpleasant, I guess.
127
00:23:05,510 --> 00:23:12,058
Yes, actually. He said one of his relatives
would destroy the family after his death.
128
00:23:15,562 --> 00:23:18,106
- Did he say who?
- Yes, your aunt.
129
00:23:18,815 --> 00:23:19,900
- Evelyn?
- That's right.
130
00:23:20,734 --> 00:23:26,698
And it seems like there's a secret no
one knows about between her and Ingrid.
131
00:23:27,157 --> 00:23:30,535
I mean, it's not unlikely considering
the bond she has with her aunt.
132
00:23:31,244 --> 00:23:37,500
The strangest part of this story was your
uncle describing a breast scar you have,
133
00:23:37,834 --> 00:23:39,753
which was caused by your
aunt when you were little.
134
00:23:40,128 --> 00:23:45,133
No, it was an accident caused by
Ingrid While We were playing.
135
00:23:46,509 --> 00:23:48,637
Well, I guess I got it wrong.
136
00:23:49,679 --> 00:23:50,764
All's well that ends well.
137
00:24:30,220 --> 00:24:33,723
No, it was an accident caused by
Ingrid While We were playing.
138
00:24:39,396 --> 00:24:40,647
No, it was an accident...
139
00:24:41,523 --> 00:24:42,649
It was an accident...
140
00:24:43,483 --> 00:24:44,734
It was an accident...
141
00:31:34,352 --> 00:31:38,439
- No trace of the weapon so far.
- I don't expect to find it.
142
00:31:39,774 --> 00:31:41,567
The first blow hit the
victim on the forehead.
143
00:31:42,110 --> 00:31:45,196
He may have recognized his killer,
despite being rather intoxicated.
144
00:31:45,696 --> 00:31:48,908
It looks like he was
bludgeoned with an iron club.
145
00:31:51,160 --> 00:31:53,621
Some kind of a medieval weapon.
146
00:31:55,456 --> 00:31:59,085
He was caught by surprise, so he
had no chance to defend himself.
147
00:31:59,877 --> 00:32:00,795
I agree.
148
00:32:02,088 --> 00:32:03,423
No doubts about that.
149
00:32:04,841 --> 00:32:08,428
They all said they've never seen that
kind of weapon around the house.
150
00:32:11,389 --> 00:32:12,932
What a ghastly death,
right, Inspector?
151
00:32:13,933 --> 00:32:16,060
Judging by the blood and
the position of the body,
152
00:32:16,394 --> 00:32:19,272
he probably leaned against the
wall after the first blow.
153
00:32:19,814 --> 00:32:21,274
He fell on the floor
immediately after.
154
00:32:22,733 --> 00:32:25,528
No one inside must have heard a thing.
Pretty thick walls.
155
00:32:31,826 --> 00:32:32,743
Look.
156
00:32:34,787 --> 00:32:37,498
I want to know who these
Javanese nails belong to.
157
00:32:37,832 --> 00:32:38,708
All right.
158
00:32:39,792 --> 00:32:42,378
Rest assured, I'll be the one
who'll find the murder weapon.
159
00:32:43,379 --> 00:32:47,300
The inspector always brings me along
because I'm such a good hound!
160
00:33:31,677 --> 00:33:33,846
That clause in the will
is an excellent motive.
161
00:33:34,680 --> 00:33:36,766
Therefore, each of you
could be the murderer.
162
00:33:38,392 --> 00:33:43,064
I'm sure the culprit will do his best
to lie his Way out of my investigation.
163
00:33:44,190 --> 00:33:46,150
Let it be clear, though,
164
00:33:47,193 --> 00:33:51,989
that I won't leave this house
until I find the murderer.
165
00:33:52,823 --> 00:33:54,575
So, you said you two spent
the night together?
166
00:33:55,993 --> 00:34:00,039
That's right, Gloria spent the whole
night with me until six this morning.
167
00:34:00,456 --> 00:34:04,001
You can believe me, Inspector.
I've no reason to lie to you.
168
00:34:06,379 --> 00:34:12,635
Tony is right, Inspector. We spent
the night together till six.
169
00:34:14,136 --> 00:34:15,221
I'm telling the truth.
170
00:34:15,972 --> 00:34:16,931
I see.
171
00:34:18,558 --> 00:34:19,600
Excuse me, Inspector?
172
00:34:21,227 --> 00:34:24,772
I have a scheduled
appointment with my doctor.
173
00:34:25,314 --> 00:34:30,403
I had to undergo some medical examinations
three days ago, as a matter of fact.
174
00:34:31,654 --> 00:34:34,490
Very well, but make yourself
reachable at all times.
175
00:35:37,720 --> 00:35:42,558
Boy, what a mess. How am I going
to find that damn murder weapon?
176
00:35:44,060 --> 00:35:48,397
You're pretty quiet, aren't you? I feel
like I'm talking to myself all the time!
177
00:35:50,358 --> 00:35:51,275
Whatever.
178
00:35:55,905 --> 00:36:00,326
You know I always liked you, without
ever enquiring about your weird habits.
179
00:36:01,285 --> 00:36:04,622
You know my loyalty to the family
is born out of my love for you all.
180
00:36:05,122 --> 00:36:08,751
- A bit too much love, perhaps.
- I'm not ashamed of anything I've done.
181
00:36:09,377 --> 00:36:12,588
I've never hidden it, and I've never cared
about your relatives' moral values!
182
00:36:12,963 --> 00:36:13,881
Can you say the same?
183
00:36:15,049 --> 00:36:18,344
Unfair question from someone who
knows me like you do, Simon.
184
00:36:19,220 --> 00:36:23,099
I'd feel like suffocating if I
couldn't live life my own way.
185
00:36:51,669 --> 00:36:53,462
THE MURDER WAS A PLOY TO FOOL THE
INVESTIGATION! SEARCH OUTSIDE THE VILLA!
186
00:36:53,796 --> 00:36:56,048
It's a ruse, the culprit wants me to
focus the investigation somewhere else.
187
00:36:56,507 --> 00:36:59,093
- When did you find that message?
- Last night, in the library.
188
00:37:00,511 --> 00:37:05,391
I was in the library last night
but that message wasn't there.
189
00:37:16,277 --> 00:37:17,528
Jeez, the face of that guy...
190
00:37:25,661 --> 00:37:28,414
Let's not be deceived
by appearances.
191
00:37:31,459 --> 00:37:35,171
It may look like we're apparently
dealing with a hapless murderer.
192
00:37:36,672 --> 00:37:38,716
But such a large inheritance
is too obvious a motive.
193
00:37:40,301 --> 00:37:47,516
Yes, we're actually dealing with a cunning
individual, far smarter than We think.
194
00:37:48,434 --> 00:37:53,564
The inheritance is not the motive! Or,
to put it better, not the only one.
195
00:37:55,733 --> 00:38:01,238
I have yet to unveil the other
reasons behind the crime.
196
00:38:02,239 --> 00:38:07,077
Listen, Inspector, I don't
mind collaborating with you,
197
00:38:07,620 --> 00:38:11,749
but I can't stand all these
speculations towards the Hiltons!
198
00:38:12,958 --> 00:38:18,172
I understand your position, Thompson,
and I'd rather agree with you.
199
00:38:19,757 --> 00:38:23,302
Unfortunately, the way this story is
untangling leaves me with no doubts.
200
00:38:24,595 --> 00:38:29,475
If it had been a stranger, we'd be
unsure of the reason behind the crime.
201
00:38:30,434 --> 00:38:35,272
The culprit would have killed the victim
in here, but why take such a risk?
202
00:38:36,649 --> 00:38:37,525
That's right.
203
00:38:37,858 --> 00:38:40,486
I hope you'll find the
murderer soon, Inspector.
204
00:38:42,112 --> 00:38:45,908
Otherwise we'll keep
suspecting each other forever,
205
00:38:46,325 --> 00:38:50,079
aside from the killer not
receiving a deserved punishment.
206
00:38:52,081 --> 00:38:58,629
Well, Inspector, isn't it odd the
murder weapon hasn't been found yet?
207
00:39:00,047 --> 00:39:02,758
We'll find it, don't worry.
We're searching everywhere.
208
00:39:45,301 --> 00:39:48,596
- I'm sorry, but I'm a very busy man.
- I understand.
209
00:39:49,513 --> 00:39:50,890
- Is that your car?
- Yes.
210
00:39:53,809 --> 00:39:56,896
Don't leave town without
telling me first.
211
00:39:57,271 --> 00:40:00,733
You know I haven't made much
progress in solving the case,
212
00:40:01,150 --> 00:40:05,070
so my initial assessment about the
killer being one of you still stands.
213
00:40:05,529 --> 00:40:07,823
Well, thanks for including me
among the suspects, I guess.
214
00:40:08,324 --> 00:40:10,868
Anyway, I'm always at
your disposal, Inspector.
215
00:40:11,785 --> 00:40:14,872
Always willing to help you
with the investigation.
216
00:40:15,414 --> 00:40:19,501
In all fairness, though, I think
you're looking in the wrong place.
217
00:40:24,256 --> 00:40:25,174
Perhaps.
218
00:40:25,841 --> 00:40:29,261
I have a question concerning
that strange card, by the way.
219
00:40:30,596 --> 00:40:32,431
Who might have sent
it, in your opinion?
220
00:42:12,239 --> 00:42:13,490
Why so late?
221
00:42:20,831 --> 00:42:22,291
Like all the other times?
222
00:43:12,049 --> 00:43:15,052
I hope you'll like this music, the
selection isn't too varied here.
223
00:43:16,929 --> 00:43:19,431
Poor Sir Thomas had
very peculiar tastes.
224
00:43:21,016 --> 00:43:22,768
He loved classical music.
225
00:43:24,436 --> 00:43:26,647
It was very akin
to his character.
226
00:43:33,862 --> 00:43:40,494
If there's no further developments,
Inspector, it's pointless keeping us here.
227
00:43:41,245 --> 00:43:45,707
What's your point? If you think it's
someone in this room, just tell us.
228
00:43:47,000 --> 00:43:53,090
- Don't keep us on our toes.
- My cousin's right, you can't do this.
229
00:43:54,174 --> 00:43:59,888
If you've got nothing concrete,
no clues, no evidence, then...
230
00:44:00,222 --> 00:44:03,267
Then, what? I'm investigating
a murder case.
231
00:44:04,184 --> 00:44:07,271
I can't show sympathy for any of
you, Whether you like it or not.
232
00:44:08,147 --> 00:44:13,944
I'm here to catch a killer, not to
keep you confined out of spite.
233
00:44:15,070 --> 00:44:20,033
I have a strong feeling the
killer is in this room.
234
00:44:21,577 --> 00:44:23,370
Here, amongst you.
235
00:45:24,056 --> 00:45:26,642
I felt her knee touching mine...
236
00:45:27,643 --> 00:45:31,188
I felt the impulse
of undressing her...
237
00:45:32,189 --> 00:45:35,651
I craved to run my hands
over her soft skin...
238
00:45:36,318 --> 00:45:39,363
I wanted to take her with
gentle, tender violence...
239
00:45:40,656 --> 00:45:43,367
For an instant I noticed
she wanted it too.
240
00:45:44,159 --> 00:45:48,538
I felt it was only a matter
of unleashing my impulses...
241
00:45:50,290 --> 00:45:54,002
Renata looked at me with
intense, frightened eyes.
242
00:45:54,711 --> 00:45:58,257
Her semi-open mouth was
letting out soft breaths...
243
00:45:59,424 --> 00:46:02,386
She did nothing to escape
the tight grip of my hand.
244
00:46:03,470 --> 00:46:04,888
She gave me a scared look,
245
00:46:05,472 --> 00:46:08,934
but I didn't give her time
to think, nor understand.
246
00:46:10,060 --> 00:46:15,190
I tore off her clothes right
before kissing her with passion...
247
00:46:15,983 --> 00:46:16,984
I held her tight,
248
00:46:17,734 --> 00:46:22,823
frantically feeling those perfectly
firm, round breasts of hers.
249
00:46:23,657 --> 00:46:27,619
My fingers caressed her skin
gently, searching her sex.
250
00:54:30,393 --> 00:54:34,731
You'd better stop reading our family
history or you'll arrest us all!
251
00:54:35,565 --> 00:54:36,775
Don't give me that funny look.
252
00:54:37,525 --> 00:54:43,072
We have plenty of ancestors
who fell afoul of the law,
253
00:54:43,740 --> 00:54:45,658
or who maybe weren't that
fond of ethical values.
254
00:54:47,994 --> 00:54:51,122
Take Sir Eric Hilton,
for instance,
255
00:54:52,499 --> 00:54:54,042
who was a pirate with
rapist tendencies.
256
00:54:54,417 --> 00:54:58,797
He killed his wife in her sleep,
using two Javanese nails.
257
00:54:59,589 --> 00:55:03,134
He's got nothing on the real
pride of our family, though.
258
00:55:04,260 --> 00:55:05,637
I'm talking about
Lord Conan Hilton.
259
00:55:05,970 --> 00:55:08,973
You should read aunt Evelyn's
dissertation on him, believe me.
260
00:55:09,724 --> 00:55:11,601
He was neither pirate or rapist.
261
00:55:12,894 --> 00:55:14,771
We could say he was a
different breed of criminal.
262
00:55:16,648 --> 00:55:20,109
He discovered a compound capable of
altering the cellular equilibrium.
263
00:55:20,902 --> 00:55:24,072
Human cells, I mean, thus
altering one's features.
264
00:55:25,406 --> 00:55:32,205
He could completely change the
appearance of any individual.
265
00:55:35,875 --> 00:55:38,378
Very interesting, I'll
give it a read for sure.
266
00:55:40,672 --> 00:55:43,591
This Lord Conan Hilton must
have been an outstanding guy,
267
00:55:44,300 --> 00:55:45,802
with all his mutating
cells experiments.
268
00:55:47,095 --> 00:55:50,390
It's been a long day for both
of us, we should get some rest.
269
00:55:52,141 --> 00:55:53,935
Don't forget to
lock yourself in.
270
00:55:55,353 --> 00:55:56,521
Better safe than sorry.
271
00:56:09,158 --> 00:56:11,828
- Excuse me, Miss?
- Yes?
272
00:56:12,537 --> 00:56:16,374
Why do you only sculpt human
subjects in erotic poses?
273
00:56:17,041 --> 00:56:18,209
It's my specialty.
274
00:56:24,632 --> 00:56:25,884
Be quiet, Twinky!
275
00:56:36,561 --> 00:56:37,562
Darling...
276
00:57:03,963 --> 00:57:07,884
- It's time we make a decision, darling.
- Be quiet, please.
277
00:57:08,927 --> 00:57:13,181
- We must do it.
- Stop talking, Edward. It's not safe.
278
00:57:22,690 --> 00:57:23,983
You're my love.
279
00:57:29,280 --> 00:57:30,365
You jealous doggie!
280
00:58:50,111 --> 00:58:51,946
"The murder was a ploy..."
281
00:58:54,449 --> 00:58:56,451
"The murder was a ploy..."
282
01:01:26,601 --> 01:01:30,813
Don't struggle. Keep quiet
and I won't hurt you.
283
01:02:12,563 --> 01:02:13,522
Who are you?
284
01:03:41,193 --> 01:03:42,320
The rings are missing.
285
01:03:44,196 --> 01:03:47,950
- Who took them?
- I don't know. The inspector, maybe?
286
01:04:11,682 --> 01:04:12,683
Good morning.
287
01:04:14,935 --> 01:04:16,354
Well? You guys had
a pleasant night?
288
01:04:20,649 --> 01:04:24,987
I had the worst nightmare,
I thought I was going mad.
289
01:04:27,031 --> 01:04:29,784
Someone was chasing me in
the basement of the villa.
290
01:04:31,827 --> 01:04:32,995
I tried to escape,
291
01:04:34,622 --> 01:04:39,835
but then this pursuer started
bashing my skull with an iron club.
292
01:04:42,380 --> 01:04:43,297
Well, well.
293
01:04:43,964 --> 01:04:47,885
Would you care to tell me what you
were just talking about, Miss?
294
01:06:09,675 --> 01:06:11,177
We finally found
the murder weapon.
295
01:06:11,719 --> 01:06:16,599
It only takes a little patience, Marchi,
but even nightmares can become real.
296
01:06:16,932 --> 01:06:17,933
Isn't that right, Miss?
297
01:07:15,574 --> 01:07:17,201
You must trust me, Ann.
298
01:07:19,662 --> 01:07:21,580
Your peace of mind is
very important to me.
299
01:07:22,331 --> 01:07:23,541
You know I mean it.
300
01:07:25,209 --> 01:07:26,377
I want you to be happy.
301
01:07:27,503 --> 01:07:31,131
Most of all, I don't want you to
make any irreparable mistakes.
302
01:07:37,555 --> 01:07:38,597
I'm your brother, Ann.
303
01:07:40,224 --> 01:07:42,434
I'm the only person in the
whole world you can rely on.
304
01:07:43,060 --> 01:07:45,062
The only one, Ann,
mark my words.
305
01:07:46,939 --> 01:07:48,107
Johnny's always on your mind.
306
01:07:53,404 --> 01:07:59,243
You keep thinking about him, but he'd
have never been the right man for you.
307
01:08:00,286 --> 01:08:05,040
Yes, he died a horrible death, but
deep down we know he deserved it.
308
01:09:24,745 --> 01:09:25,663
Marchi!
309
01:09:33,295 --> 01:09:36,715
- Stay here, don't leave the villa.
- Yes, Inspector.
310
01:09:40,302 --> 01:09:42,429
It's a crime that makes me
feel utterly indifferent.
311
01:09:43,722 --> 01:09:46,266
Nat confessed he'd planned
to kill him before.
312
01:09:47,226 --> 01:09:50,646
He just couldn't stand the idea
of anyone else being with Ann.
313
01:09:51,689 --> 01:09:53,857
He had a morbid jealousy
for his sister.
314
01:09:54,900 --> 01:09:57,611
I've never particularly liked
neither Johnny nor Nat.
315
01:09:58,153 --> 01:09:59,863
They always annoyed
me, in all fairness.
316
01:10:02,324 --> 01:10:06,453
- He used this entrance.
- And he went through the service door.
317
01:10:10,416 --> 01:10:11,542
Nat is an odd guy.
318
01:10:12,167 --> 01:10:17,131
You know, out of all of us he's the
only one I don't remember as a child.
319
01:10:20,467 --> 01:10:21,677
It was tough news to bear...
320
01:10:25,222 --> 01:10:28,308
But our family has always fought tragedies
and accusations with utmost dignity.
321
01:10:29,101 --> 01:10:32,730
I'll try to help him, I hope I'll be
able to spare him a life sentence.
322
01:10:35,649 --> 01:10:39,111
- He'll need a good lawyer.
- What a family. Look at Ann...
323
01:10:39,903 --> 01:10:47,828
She always seemed the most level-headed
one, and now she crumbled without dignity.
324
01:10:48,787 --> 01:10:53,375
Not to mention Lucy and her
inexplicable behavior.
325
01:10:54,668 --> 01:10:57,838
I mean, she told the inspector about
those strange dreams of hers.
326
01:10:59,089 --> 01:11:02,342
A bunch of nonsense. She never had
any character, that's for sure.
327
01:11:04,720 --> 01:11:09,600
Her saving grace was telling the inspector
about Nat probably being the killer.
328
01:11:10,392 --> 01:11:12,936
And she was very fond
of Nat, mind you.
329
01:11:14,229 --> 01:11:16,440
I admit I'd have never
expected it from her.
330
01:12:09,493 --> 01:12:13,121
It's not the same
thing, not at all...
331
01:12:14,373 --> 01:12:18,961
There's a big difference between the old
guy and these young, so called, gentlemen.
332
01:12:22,881 --> 01:12:26,927
Their crimes are a far cry from what
a real Hilton would have committed.
333
01:12:29,179 --> 01:12:35,769
Yet, after all, it's still shaped
by their attitude to crime.
334
01:12:38,146 --> 01:12:44,987
The inspector left thinking
he's solved the case.
335
01:12:54,872 --> 01:12:56,415
How wrong he is.
336
01:12:59,418 --> 01:13:06,174
I know for sure this is when things
will really start to go down.
337
01:13:06,717 --> 01:13:07,634
You'll see.
338
01:13:23,859 --> 01:13:28,030
I've pursued evil
throughout my entire life.
339
01:13:29,031 --> 01:13:33,994
I was unconsciously attracted to and
fascinated by all that is perverse.
340
01:13:35,037 --> 01:13:40,042
The wicked, venomous blood of the
Hiltons runs deep into my veins.
341
01:13:41,001 --> 01:13:46,048
Cold, black and filled with horrors,
it gloriously flows inside me.
342
01:13:54,014 --> 01:13:57,601
I'm like a goblet filled with
both darkness and light.
343
01:14:11,573 --> 01:14:13,742
I hate the Hiltons with
immeasurable passion.
344
01:14:14,993 --> 01:14:19,748
My greatest pride was giving birth
to a slithering creature...
345
01:14:20,457 --> 01:14:22,459
whose act destroys
them down to the bone!
346
01:14:23,794 --> 01:14:30,801
You're my creation, I've instilled in
you all of my decadent, evil teachings.
347
01:14:33,595 --> 01:14:39,518
This is just a terrible, wicked game
whose cycle starts constantly over.
348
01:14:44,356 --> 01:14:47,818
You are nothing but a being
without a will nor a soul.
349
01:14:49,194 --> 01:14:51,947
A creature in which I've instilled
all my sinful, diabolical ways.
350
01:14:53,448 --> 01:14:56,076
A being who will carry out
my most macabre desires.
351
01:15:25,147 --> 01:15:26,481
Perfect.
352
01:15:48,086 --> 01:15:49,421
A cognac, please.
353
01:16:15,155 --> 01:16:16,448
- How much?
- 300 lire.
354
01:17:34,442 --> 01:17:35,861
It's all coming to an end,
355
01:17:36,778 --> 01:17:42,367
including all those memories I thought
spared me from my suffering and regrets.
356
01:17:43,702 --> 01:17:45,745
Alas, it's not only
me who's passing.
357
01:17:46,621 --> 01:17:48,832
I am, however, certain
of something.
358
01:17:49,374 --> 01:17:54,254
The Hiltons will
soon be no more.
359
01:17:54,963 --> 01:17:58,925
The shame upon our legendary
family name will be too much!
360
01:18:44,763 --> 01:18:46,389
You asked too many questions.
361
01:18:47,933 --> 01:18:48,975
It's time to die.
362
01:19:51,371 --> 01:19:53,331
Don't scream if
you want to live.
363
01:19:54,582 --> 01:19:55,917
Don't try to escape.
364
01:19:57,460 --> 01:20:02,299
I'll make it pleasant, so pleasant
you'll feel you're about to die.
365
01:20:16,146 --> 01:20:17,355
Come on, stop that.
366
01:20:24,195 --> 01:20:25,447
Be quiet, I said!
367
01:20:39,336 --> 01:20:40,253
TWinky!
368
01:20:40,587 --> 01:20:41,713
Twinky, where are you going?
369
01:22:02,085 --> 01:22:03,420
No! No...
370
01:22:11,719 --> 01:22:12,846
Don't be scared, Susan.
371
01:22:15,723 --> 01:22:18,643
- Who are you? - I'm not going
to hurt you, unless you make me.
372
01:22:24,983 --> 01:22:27,026
Twinky didn't bark because
she recognized me.
373
01:22:29,195 --> 01:22:32,365
I gave her to you, remember?
374
01:22:38,872 --> 01:22:39,789
YOu?
375
01:23:03,188 --> 01:23:04,856
Ingrid, open UP!
376
01:23:05,565 --> 01:23:07,275
Open the door! Open it!
377
01:23:09,486 --> 01:23:12,947
- What's wrong? What happened?
- Ingrid! Ingrid!
378
01:23:15,533 --> 01:23:17,619
Ingrid! Ingrid!
379
01:24:39,450 --> 01:24:43,454
I know who you really are! Your
trail of violence is finally over!
380
01:24:44,038 --> 01:24:44,956
Murderer!
381
01:24:49,752 --> 01:24:50,837
This way, let's go!
382
01:26:40,154 --> 01:26:41,072
Ingfldl
383
01:26:41,864 --> 01:26:42,782
lngfldl
384
01:26:57,839 --> 01:26:58,756
lngfldl
385
01:27:02,635 --> 01:27:03,970
Come on, hurry!
386
01:27:04,804 --> 01:27:05,722
Ingfldl
387
01:27:13,187 --> 01:27:14,313
No, don't shoot! No!
388
01:27:26,492 --> 01:27:28,202
No, Ingrid...
389
01:27:29,328 --> 01:27:30,246
No!
390
01:27:31,664 --> 01:27:32,623
Why...
391
01:27:37,920 --> 01:27:38,838
Why...
392
01:28:15,750 --> 01:28:17,919
Take me away, Edward,
I implore you.
393
01:29:18,104 --> 01:29:19,438
Let's go, Susan.
394
01:29:21,357 --> 01:29:22,316
Come on.
395
01:33:38,572 --> 01:33:39,865
Subtitled by Francesco Massaccesi
33928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.