All language subtitles for Arrow - S05E22 - Missing_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,294 --> 00:00:03,546 Previously on Arrow... 2 00:00:03,754 --> 00:00:06,052 Russia is your home. Let me go save mine. 3 00:00:06,256 --> 00:00:09,055 People are gonna wanna know where I've been for the past five years. 4 00:00:09,259 --> 00:00:12,183 It's easier if I'm just a simple castaway. 5 00:00:14,431 --> 00:00:16,354 I'm afraid you're going to miss your boat home. 6 00:00:16,934 --> 00:00:18,936 What's so funny about my father's legacy? 7 00:00:19,520 --> 00:00:21,113 He was going to disown you. 8 00:00:23,232 --> 00:00:25,610 With help from the Green Arrow and his team, 9 00:00:25,859 --> 00:00:29,204 the Throwing Star Killer is now behind bars, 10 00:00:29,404 --> 00:00:31,077 and our streets are a little safer. 11 00:00:33,075 --> 00:00:37,546 Former District Attorney Adrian Chase faces multiple counts of capital murder, 12 00:00:37,746 --> 00:00:38,747 among other charges. 13 00:00:38,956 --> 00:00:42,460 SCPD spokesperson Alison Rou credits the Green Arrow 14 00:00:42,668 --> 00:00:46,172 with bringing the man known as the Throwing Star Killer to justice. 15 00:00:46,964 --> 00:00:51,390 Well, it looks like the Green Arrow is a hero again. Whoever he is. 16 00:00:51,593 --> 00:00:53,595 Yep. And the mayor ain't doing too bad, either. 17 00:00:53,804 --> 00:00:56,432 The Sentinel's got your approval rating back up to 70%. 18 00:00:56,640 --> 00:00:59,018 What? Was it ever that high? 19 00:00:59,309 --> 00:01:01,937 No, it was wasn't. Um, anyway, listen, if you'll excuse me, 20 00:01:02,145 --> 00:01:04,648 I gotta go find Rene and remove his head from his ass. 21 00:01:05,148 --> 00:01:06,320 - Wait, what? - He missed a hearing 22 00:01:06,525 --> 00:01:07,777 about possibly getting his daughter back. 23 00:01:07,985 --> 00:01:09,032 - Hey, Quentin? - Yeah? 24 00:01:09,486 --> 00:01:11,284 If you need any help with that, just let us know, okay? 25 00:01:11,488 --> 00:01:13,081 Yeah, thanks. Yeah, will do. 26 00:01:13,407 --> 00:01:15,535 Oh, by the way, um, I'm sorry I almost forgot. 27 00:01:17,119 --> 00:01:18,917 Happy birthday, Mr. Mayor. 28 00:01:19,204 --> 00:01:21,457 Thank you. 29 00:01:22,791 --> 00:01:24,919 We should go get a drink tonight. 30 00:01:25,210 --> 00:01:27,929 We haven't celebrated your birthday in... I can't remember how long. 31 00:01:28,130 --> 00:01:29,928 Remember the last time we celebrated yours? 32 00:01:30,173 --> 00:01:32,426 Oh, God, we decided we would never talk about that again. 33 00:01:33,385 --> 00:01:34,853 Four years? 34 00:01:36,138 --> 00:01:37,310 You've changed a lot, Speedy. 35 00:01:37,681 --> 00:01:41,527 We both have. Just not sure I have for the better. 36 00:01:41,810 --> 00:01:42,982 I'm sure. 37 00:01:43,395 --> 00:01:45,648 Look, Thea, uh, 38 00:01:45,856 --> 00:01:48,154 being happy doesn't mean you don't have issues. 39 00:01:48,358 --> 00:01:50,986 It just means that you're working on them. 40 00:01:51,737 --> 00:01:54,490 When did you become all Zen-like and well-adjusted? 41 00:01:55,616 --> 00:01:58,870 We should celebrate that tonight, as well as your birthday. 42 00:01:59,202 --> 00:02:00,954 I appreciate that, but I already have plans. 43 00:02:01,788 --> 00:02:03,381 With who? 44 00:02:04,458 --> 00:02:06,677 Please say "not Susan Williams." 45 00:02:07,127 --> 00:02:09,971 Um, it... NO, uh, with Felicity. 46 00:02:10,213 --> 00:02:12,682 As in a date? 47 00:02:12,883 --> 00:02:16,228 As, uh... As in I don't know if it's a date. 48 00:02:16,386 --> 00:02:17,979 But you're hoping that it is? 49 00:02:18,180 --> 00:02:21,229 It's dinner. People go to dinner. 50 00:02:24,061 --> 00:02:26,860 See, I don't believe you, but I find it incredibly cute. 51 00:02:52,381 --> 00:02:54,099 - Surprise! - Surprise! 52 00:02:54,591 --> 00:02:58,095 Happy birthday. Everything hurt. Everything hurts here. 53 00:03:03,392 --> 00:03:05,736 Yes! 54 00:03:05,936 --> 00:03:07,529 I love the cake, where did you get it? 55 00:03:07,729 --> 00:03:09,026 Lord Mesa Bakery. 56 00:03:09,272 --> 00:03:10,273 What's up with number six? 57 00:03:10,440 --> 00:03:11,532 Is that for the number of members of the team? 58 00:03:11,733 --> 00:03:13,076 - It's cool. - Actually, I ordered the cake 59 00:03:13,276 --> 00:03:15,529 for a six-year-old because I wasn't sure 60 00:03:15,737 --> 00:03:18,206 that I could order a Green Arrow cake for a grown man. 61 00:03:19,908 --> 00:03:21,581 Well, hey, Oliver's a child at heart, right? 62 00:03:22,202 --> 00:03:24,546 That is the concussion talking, yep, for sure. 63 00:03:24,746 --> 00:03:26,043 I'm really sorry about that, Curtis. 64 00:03:26,289 --> 00:03:27,757 No, that's okay. But you should know 65 00:03:27,958 --> 00:03:30,882 that if I'd had my T-Spheres, I would have... 66 00:03:31,086 --> 00:03:32,383 Would've what? 67 00:03:32,587 --> 00:03:34,134 Would have still been on the floor. 68 00:03:35,549 --> 00:03:36,926 I'm very sorry. 69 00:03:39,136 --> 00:03:40,763 Mmm. 70 00:03:41,471 --> 00:03:43,599 I was worried this might've got hurt. 71 00:03:43,807 --> 00:03:44,808 What is it? 72 00:03:44,975 --> 00:03:47,069 They are sound modulators that I've been working on for Dinah. 73 00:03:47,269 --> 00:03:50,648 Not only will they be able to focus her canary cry, 74 00:03:50,814 --> 00:03:53,567 but they will be able to override any kind of sonic dampeners. 75 00:03:53,775 --> 00:03:55,152 - Yes. - She's coming, right? 76 00:03:55,402 --> 00:03:57,905 Yeah. She said if work didn't go too late, then she'd swing on by. 77 00:03:58,447 --> 00:03:59,573 Thank you. 78 00:03:59,781 --> 00:04:00,953 - Cake. Here you go. - Yes! 79 00:04:04,161 --> 00:04:05,162 Lyla couldn't make it? 80 00:04:05,412 --> 00:04:07,665 She and J.J. are visiting her sister in Chicago. 81 00:04:07,831 --> 00:04:09,959 - Oh. - We're good, man. 82 00:04:10,625 --> 00:04:12,172 We'll patch things up. 83 00:04:17,966 --> 00:04:18,888 I'm late, aren't I? 84 00:04:19,134 --> 00:04:20,886 That's all good. Didn't miss much. 85 00:04:21,136 --> 00:04:23,184 Just Oliver flipping Curtis over his shoulder. 86 00:04:23,346 --> 00:04:25,724 I told you a surprise party wasn't a good idea. 87 00:04:26,016 --> 00:04:28,144 How's Rene? 88 00:04:28,643 --> 00:04:29,690 He's not home. 89 00:04:29,895 --> 00:04:31,397 There's a couple of days' worth of newspapers 90 00:04:31,646 --> 00:04:32,989 piled up outside his apartment. 91 00:04:33,190 --> 00:04:35,192 - You're worried about him. - Yeah, well, you know, 92 00:04:35,358 --> 00:04:37,736 Rene may come across as an irresponsible idiot, 93 00:04:37,986 --> 00:04:38,908 but that's... No, it's just 'cause 94 00:04:39,154 --> 00:04:40,531 that's what he wants people to think of him, you know. 95 00:04:40,739 --> 00:04:41,706 Yeah. 96 00:04:41,907 --> 00:04:43,375 - Hey.- - Hey.- 97 00:04:43,533 --> 00:04:45,706 We're gonna do a toast in about five minutes. So, champagne, and... 98 00:04:45,911 --> 00:04:47,504 - Club soda. - All right, you got it. 99 00:04:47,829 --> 00:04:49,422 Really nice wrapping. 100 00:04:49,664 --> 00:04:50,711 Thank you. 101 00:04:51,750 --> 00:04:55,596 Thank you all so much for doing this. Cheers. 102 00:04:55,837 --> 00:04:57,009 Cheers. 103 00:04:58,340 --> 00:05:00,513 I almost forgot what it was like to celebrate a birthday. 104 00:05:01,343 --> 00:05:02,265 That's because we're usually 105 00:05:02,511 --> 00:05:04,934 saving the city from being destroyed this time of year. 106 00:05:05,180 --> 00:05:08,059 Uh, it's like summer break for you guys. What are you gonna do, huh? 107 00:05:08,433 --> 00:05:09,776 I've always wanted to see Florence. 108 00:05:10,060 --> 00:05:13,064 The city in Italy, not the woman or her weird machines. 109 00:05:15,357 --> 00:05:16,904 I'm gonna teach J.J. how to fish. 110 00:05:18,276 --> 00:05:20,119 Few days with my son on the water, that'll be heaven. 111 00:05:20,362 --> 00:05:21,739 I was thinking the Pacific Crest Trail. 112 00:05:22,280 --> 00:05:25,580 For a night. For, you know, just one night under the stars, 113 00:05:25,867 --> 00:05:27,744 and then definitely a manicure-pedicure afterwards. 114 00:05:28,703 --> 00:05:30,797 What about you, Oliver? We know you got City Hall and all, but... 115 00:05:31,039 --> 00:05:33,713 Yeah, it keeps me busy. But I need to buy some socks. 116 00:05:35,418 --> 00:05:38,467 Everybody has their thing. I need socks bad. 117 00:05:38,797 --> 00:05:40,299 Socks it is. 118 00:05:40,549 --> 00:05:41,766 Hey, we all need socks. 119 00:05:42,217 --> 00:05:46,973 Uh, well, I think we could all use another piece of cake, right? 120 00:05:48,223 --> 00:05:50,976 - Yeah, sure. - You know, actually, I'm good. 121 00:05:51,226 --> 00:05:53,320 Had about three or four slices myself. 122 00:05:53,562 --> 00:05:54,609 - You need cake, son. - Oh, okay. 123 00:05:54,813 --> 00:05:56,815 - You need to go. - Oh, yeah, yeah, I need that, yeah. 124 00:05:57,274 --> 00:05:58,617 Oh. 125 00:05:59,276 --> 00:06:00,323 That was subtle. 126 00:06:00,610 --> 00:06:02,078 So subtle. 127 00:06:03,405 --> 00:06:05,999 I guess since the dinner at Chez Marta was a ruse, 128 00:06:06,241 --> 00:06:08,118 they think we deserve some alone time. 129 00:06:08,326 --> 00:06:09,452 Do we? 130 00:06:10,287 --> 00:06:12,506 Well, I mean, I didn't know if it was a... 131 00:06:13,748 --> 00:06:16,922 We can take it one step at a time. 132 00:06:17,502 --> 00:06:19,004 I would like that very much. 133 00:06:19,588 --> 00:06:20,805 This is hard for you, huh? 134 00:06:21,089 --> 00:06:23,512 Hypothetically dating my ex-fiancée? No. It's... 135 00:06:23,758 --> 00:06:28,355 Wow, no, I meant summer vacation, as they are now calling it. 136 00:06:28,680 --> 00:06:31,024 It's incredibly hard. It's borderline impossible. 137 00:06:31,266 --> 00:06:32,813 We won. 138 00:06:33,602 --> 00:06:34,603 Oliver, we won. 139 00:06:36,271 --> 00:06:37,648 Just take a step back, you know. 140 00:06:37,814 --> 00:06:39,862 You can put your feet up, no matter the state of your socks. 141 00:06:40,108 --> 00:06:44,158 You could just, God forbid, relax. 142 00:06:46,615 --> 00:06:47,662 Yeah. 143 00:06:53,496 --> 00:06:56,500 My government heard rumors of this place. 144 00:06:56,875 --> 00:07:00,004 An island prison built by the Chinese. 145 00:07:01,004 --> 00:07:05,555 It's incredible that you should lead me here of all places. 146 00:07:08,011 --> 00:07:09,638 I killed you. 147 00:07:11,014 --> 00:07:12,482 Almost. 148 00:07:13,350 --> 00:07:16,320 But nothing ever really dies. 149 00:07:17,646 --> 00:07:19,148 There are always echoes. 150 00:07:21,399 --> 00:07:22,992 You'll learn that soon enough. 151 00:07:24,319 --> 00:07:26,413 The KGB call this the Red Death. 152 00:07:26,655 --> 00:07:28,999 It's an interrogation drug 153 00:07:29,240 --> 00:07:32,494 meant to break men by inducing psychological anguish. 154 00:07:33,703 --> 00:07:36,832 It's why you followed me halfway around the world? 155 00:07:37,207 --> 00:07:38,254 Torture? 156 00:07:39,376 --> 00:07:42,550 Murder creates intimacy between men. 157 00:07:44,047 --> 00:07:45,549 So, I'd appreciate an honest answer. 158 00:07:45,882 --> 00:07:49,682 If your intention was to return home, why leave from here? 159 00:07:50,512 --> 00:07:51,559 Honestly? 160 00:07:52,722 --> 00:07:53,894 Go to hell. 161 00:07:54,599 --> 00:07:55,896 That's an interesting response. 162 00:08:00,271 --> 00:08:03,241 If my Chinese is correct, 163 00:08:04,234 --> 00:08:05,406 this place is called purgatory. 164 00:08:05,694 --> 00:08:09,870 You know the Catholics consider purgatory to be 165 00:08:12,117 --> 00:08:14,461 the immediate state following physical death? 166 00:08:25,422 --> 00:08:27,265 Konstantin... 167 00:08:28,383 --> 00:08:31,887 When I kill you this time, 168 00:08:33,388 --> 00:08:35,311 I'm gonna make sure you're dead. 169 00:08:38,643 --> 00:08:44,616 When we're done, the only person you'll want to kill is yourself. 170 00:08:47,902 --> 00:08:49,904 I'm just saying, you could've taken a big knife 171 00:08:50,113 --> 00:08:52,662 and cut the tension between you two. And by tension, I mean sexual tension. 172 00:08:52,907 --> 00:08:54,409 Yeah, I know what you meant, Curtis. 173 00:08:54,617 --> 00:08:58,292 And then the way you guys dressed up for each other? Ooh! Sizzle! Sizzle! 174 00:08:58,496 --> 00:09:01,170 Okay. Can you please stop? 175 00:09:01,416 --> 00:09:02,963 You're worse than a shipper on a soap opera. 176 00:09:03,168 --> 00:09:05,421 Okay, well, look, I'm here. 177 00:09:05,628 --> 00:09:07,926 I hope Dinah's still up, I think her neighbors are asleep. 178 00:09:08,131 --> 00:09:09,678 That's the whole point of this modulator anyway. 179 00:09:11,634 --> 00:09:12,806 - Oh, no. - "Oh, no" what? 180 00:09:13,845 --> 00:09:15,518 - I think she was robbed. - Do you need backup? 181 00:09:15,764 --> 00:09:18,859 Yeah, probably, but I'm here now, so I gotta make sure she's okay. 182 00:09:28,318 --> 00:09:29,786 Hello? 183 00:09:30,195 --> 00:09:31,196 Dinah? 184 00:09:31,488 --> 00:09:35,334 If there's someone in here, you should know that I know martial arts. 185 00:09:35,617 --> 00:09:36,618 Curtis, what's going on? 186 00:09:36,993 --> 00:09:38,711 On, my God. 187 00:09:38,953 --> 00:09:40,671 Curtis? Curtis? 188 00:09:41,623 --> 00:09:42,624 Curtis? 189 00:10:03,812 --> 00:10:04,859 Clear. 190 00:10:05,563 --> 00:10:07,361 We got Curtis' phone but no Dinah and Curtis. 191 00:10:07,565 --> 00:10:09,693 Okay, well, if Curtis and Dinah are missing, 192 00:10:09,859 --> 00:10:12,032 I guess we can presume that Rene didn't skip out on his daughter. 193 00:10:12,237 --> 00:10:13,204 Whoever did this is good. 194 00:10:13,404 --> 00:10:15,031 We know who's doing this. 195 00:10:15,657 --> 00:10:16,658 It's Chase. 196 00:10:17,325 --> 00:10:19,077 He's picking us off, one by one. 197 00:10:19,327 --> 00:10:20,249 Not to state the obvious, 198 00:10:20,495 --> 00:10:24,375 but Chase is currently under surveillance 24/7 in an impenetrable glass box. 199 00:10:25,208 --> 00:10:26,425 There's no way he got out to do this. 200 00:10:26,668 --> 00:10:27,715 Look, he had to have help. 201 00:10:28,002 --> 00:10:31,222 I hate to say this, but what if this was Chase's plan all along? 202 00:10:31,381 --> 00:10:32,724 Get himself caught, lull us to sleep. 203 00:10:33,550 --> 00:10:35,018 Yeah. Well, consider me officially woke. 204 00:10:35,552 --> 00:10:37,270 Okay, Chase has worked with Evil Laurel before, 205 00:10:37,512 --> 00:10:38,684 but she's currently locked up at A.R.G.U.S. 206 00:10:38,888 --> 00:10:41,107 and there is no way that Evelyn is doing this all by herself. 207 00:10:41,391 --> 00:10:42,392 John? 208 00:10:44,185 --> 00:10:45,732 Isn't that League? 209 00:10:46,020 --> 00:10:47,442 It's Talia al Ghul. 210 00:10:50,525 --> 00:10:52,744 Contact Thea and Lance, we need to get them some place secure. 211 00:10:52,902 --> 00:10:54,700 There's an A.R.G.U.S. safe house across town we can use. 212 00:10:54,904 --> 00:10:56,872 Okay, you get them there and then meet me at the bunker. 213 00:10:58,449 --> 00:10:59,792 Where you going? 214 00:11:01,786 --> 00:11:03,379 It's time to talk to Chase. 215 00:11:09,919 --> 00:11:11,262 Where are they? 216 00:11:12,380 --> 00:11:13,757 - Adrian, where are they? - Who? 217 00:11:14,048 --> 00:11:15,470 - You know damn... - You know damn well who! 218 00:11:15,717 --> 00:11:17,264 You're right. I do know. 219 00:11:17,427 --> 00:11:20,897 Just like I know your every move, while it seems like you know none of mine. 220 00:11:22,056 --> 00:11:23,103 Tell me where they are. 221 00:11:23,266 --> 00:11:24,313 Or what? 222 00:11:24,559 --> 00:11:26,812 We've already established that you think you won't kill me. 223 00:11:27,061 --> 00:11:28,404 Kind of weakens your leverage. 224 00:11:28,771 --> 00:11:30,614 I'm gonna find them and I'm gonna get them back. 225 00:11:32,609 --> 00:11:35,078 Is that what you came here to tell me, or are you just wasting time? 226 00:11:42,619 --> 00:11:43,836 See you later. 227 00:11:46,956 --> 00:11:49,800 Oh, pain. It's fascinating, isn't it? 228 00:11:50,293 --> 00:11:55,094 Some men will do anything to avoid it, others will embrace it. 229 00:11:55,465 --> 00:11:56,967 Even revel in it. 230 00:11:57,425 --> 00:11:58,472 Like you. 231 00:11:59,969 --> 00:12:02,643 That's why you're so formidable. 232 00:12:02,847 --> 00:12:05,191 Pain is not a new experience to you. 233 00:12:05,683 --> 00:12:07,526 Then stop wasting my time. 234 00:12:15,193 --> 00:12:17,491 That was my epiphany for true retribution. 235 00:12:17,654 --> 00:12:19,702 I couldn't merely cause you pain. 236 00:12:20,490 --> 00:12:21,537 I had to wake you up. 237 00:12:22,200 --> 00:12:24,294 Open your eyes, make you see. 238 00:12:24,494 --> 00:12:26,462 The pain you suffer is still with you. 239 00:12:27,330 --> 00:12:29,879 This drug will help set it free. 240 00:12:38,967 --> 00:12:44,144 Every cut, every bullet, every wound, 241 00:12:44,347 --> 00:12:46,850 like you're feeling it all for the first time. 242 00:12:54,315 --> 00:12:56,363 Am I still wasting your time? 243 00:13:10,748 --> 00:13:12,045 Freeze, jerk-wad! 244 00:13:13,042 --> 00:13:14,089 Sorry. 245 00:13:14,544 --> 00:13:16,672 I knew it was you, but what if it wasn't "you" you. You know? 246 00:13:16,879 --> 00:13:18,347 Multiple Earths, evil twins, et cetera. 247 00:13:18,548 --> 00:13:20,050 Et cetera being the scariest thing I've said all day. 248 00:13:20,216 --> 00:13:22,218 I hate this thing. Oh. 249 00:13:22,719 --> 00:13:23,766 I'm a little on edge. 250 00:13:24,012 --> 00:13:25,104 I'm actually really looking forward 251 00:13:25,346 --> 00:13:27,223 to being holed up in an A.R.G.U.S. safe house. 252 00:13:27,390 --> 00:13:29,563 I don't want you in the safe house. I want you down here with me. 253 00:13:29,767 --> 00:13:32,361 - What? No. Why? - I can run comms remotely. 254 00:13:32,729 --> 00:13:35,357 Okay? And if Malcolm Merlyn has proven anything, 255 00:13:35,565 --> 00:13:36,862 it's that when it comes to the League of Assassins, 256 00:13:37,066 --> 00:13:38,033 locks are more like suggestions. 257 00:13:38,234 --> 00:13:41,613 I can handle Talia al Ghul and whatever acolytes she's fighting with. 258 00:13:41,904 --> 00:13:47,707 Where I need you is down here with me, so that both of us can try to stop Chase. 259 00:13:47,910 --> 00:13:49,412 Is this... 260 00:13:49,746 --> 00:13:52,374 And this might sound a little self-serving, 261 00:13:52,582 --> 00:13:55,586 but is tactic the only thing behind me staying down here? 262 00:13:56,419 --> 00:13:57,966 - Honestly? - Yeah. 263 00:13:58,755 --> 00:13:59,881 Of course not. Okay? 264 00:14:00,089 --> 00:14:03,263 The thing that's clear, though, to me right now is that I... 265 00:14:05,386 --> 00:14:06,888 I let my guard down. And I shouldn't have. 266 00:14:07,096 --> 00:14:09,098 No one could have seen this coming, Oliver. No one. 267 00:14:09,265 --> 00:14:11,939 I saw it coming. I knew something was wrong. 268 00:14:13,603 --> 00:14:16,277 I knew it. Here. And I ignored it. 269 00:14:17,106 --> 00:14:21,612 And then I second-guessed myself, and now, everyone that I love is in danger. 270 00:14:21,778 --> 00:14:23,280 Including, maybe... 271 00:14:25,448 --> 00:14:26,825 - My son. - No. I couldn't find him. 272 00:14:27,075 --> 00:14:28,918 There's no way they're going to. Not Chase. Not Talia al Ghul. 273 00:14:29,118 --> 00:14:30,119 William's gonna be fine. 274 00:14:30,328 --> 00:14:32,626 I appreciate that. But you can't know that. 275 00:14:32,789 --> 00:14:33,961 You can't. 276 00:14:35,166 --> 00:14:37,009 William is the purest part of me. 277 00:14:38,294 --> 00:14:39,341 And now he's in danger, 278 00:14:39,587 --> 00:14:42,511 maybe because of something that the worst part of me set in motion. 279 00:14:45,468 --> 00:14:47,641 - How'd it go? - Thea and Quentin are not happy about it, 280 00:14:47,804 --> 00:14:49,147 but they're secure. 281 00:14:51,140 --> 00:14:54,110 - Oh, no, no, no, no, no, no, no, no... - What's going on? 282 00:14:54,310 --> 00:14:56,859 I had A.R.G.U.S. triple-check on Black Siren, she's not in her cell. 283 00:14:57,146 --> 00:14:58,147 That's not a coincidence. 284 00:14:58,356 --> 00:14:59,482 Quentin doesn't know about her. 285 00:14:59,649 --> 00:15:01,993 It's why Chase will send her right there. 286 00:15:02,193 --> 00:15:04,366 We need to get the safe house on the phone now. 287 00:15:11,828 --> 00:15:15,378 God, you know what the worst part about a safe house is? 288 00:15:15,623 --> 00:15:18,172 It's not being able to use your cell phone. That's just... 289 00:15:18,376 --> 00:15:19,377 That's barbaric. 290 00:15:19,627 --> 00:15:21,550 Well, yeah, normally I'd chalk that up to millennial nonsense, 291 00:15:21,796 --> 00:15:22,718 but I know what you mean. 292 00:15:22,964 --> 00:15:26,389 I'm chomping at the bit to speak to that judge on Rene's case right now. 293 00:15:26,676 --> 00:15:27,802 Well, what could you say? 294 00:15:28,010 --> 00:15:32,390 That Rene was kidnapped by some psycho that's in jail? That... 295 00:15:33,349 --> 00:15:34,851 I gotta do something, Thea. 296 00:15:35,017 --> 00:15:36,360 I know what it's like to lose a daughter, 297 00:15:36,561 --> 00:15:38,234 and hell if I'm gonna let that happen to Rene. 298 00:15:38,479 --> 00:15:39,401 Right. 299 00:15:41,023 --> 00:15:43,822 Agent Kosinski. Hello? 300 00:15:45,736 --> 00:15:47,704 Hey, Sharon, we got a problem with the comms in the... 301 00:15:49,866 --> 00:15:51,209 Stay here. 302 00:15:51,367 --> 00:15:52,368 Yeah, well, I don't know about you, 303 00:15:52,535 --> 00:15:54,162 but I'm sure as hell not staying here waiting. 304 00:15:54,370 --> 00:15:56,714 You read my mind. Let's go. 305 00:16:07,049 --> 00:16:08,551 It's a tranq dart. 306 00:16:16,934 --> 00:16:18,026 Stop right there! 307 00:16:19,103 --> 00:16:21,731 Stop, turn around slowly. Turn... 308 00:16:31,908 --> 00:16:32,909 Hi, Daddy. 309 00:16:39,248 --> 00:16:40,420 No, it can't be. 310 00:16:40,625 --> 00:16:42,753 It can be. Daddy, it can. 311 00:16:43,711 --> 00:16:44,712 Don't worry. 312 00:16:46,047 --> 00:16:46,969 I'll explain everything. 313 00:16:49,926 --> 00:16:51,428 Just don't take your gun off her, Quentin. 314 00:16:51,594 --> 00:16:53,437 Thea, Thea... 315 00:16:53,638 --> 00:16:55,561 You know it's not what it seems. 316 00:16:57,266 --> 00:16:58,267 Okay, Ollie told... 317 00:17:09,445 --> 00:17:11,243 I'm so sorry, Daddy. 318 00:17:19,288 --> 00:17:21,290 What do we know? 319 00:17:21,958 --> 00:17:25,303 You mean besides this being the horror version of Groundhog Day? 320 00:17:25,586 --> 00:17:27,634 Look, the security camera footage is grainy, 321 00:17:27,838 --> 00:17:31,263 but it's good enough to see Black Siren giving her best Laurel impression. 322 00:17:31,467 --> 00:17:33,811 We know there was a second attacker. Who do we think it was? 323 00:17:34,011 --> 00:17:34,978 Well, the A.R.G.U.S. agent 324 00:17:35,179 --> 00:17:37,978 that gave Black Siren her "get out of jail free" card 325 00:17:38,182 --> 00:17:41,937 said that he was blackmailed by a woman wearing black, so could be Talia... 326 00:17:42,144 --> 00:17:43,111 It was Evelyn. 327 00:17:43,312 --> 00:17:45,360 Agent Kosinski got a positive ID before he got tranqed. 328 00:17:45,606 --> 00:17:47,483 So these kidnappings are what? Payback? 329 00:17:47,775 --> 00:17:51,655 Before Chase tortured me, I told him that the team was my strength. 330 00:17:51,862 --> 00:17:52,863 He's trying to take it away. 331 00:17:53,114 --> 00:17:54,957 So his lady friends can come after you instead of him? 332 00:17:55,157 --> 00:17:56,329 That doesn't sound very satisfying. 333 00:17:56,534 --> 00:17:59,037 Chase doesn't think I can game out what he's planning, but it's obvious. 334 00:17:59,287 --> 00:18:01,164 Yeah. Obvious to a murdering psychopath. 335 00:18:02,540 --> 00:18:04,167 And present company excluded. 336 00:18:04,333 --> 00:18:07,553 He's trying to leverage our friends to make me set him free. 337 00:18:07,795 --> 00:18:09,012 That's crazy. 338 00:18:10,047 --> 00:18:11,845 Which would be consistent for Chase. 339 00:18:12,174 --> 00:18:14,347 - You two have to leave the city. - What? 340 00:18:14,552 --> 00:18:16,350 You gotta leave the city. You gotta leave the state. 341 00:18:16,512 --> 00:18:17,513 And you can't tell me where you're going. 342 00:18:17,680 --> 00:18:19,227 Oliver, we're not leaving. We're not going anywhere. 343 00:18:19,473 --> 00:18:20,395 We're not abandoning you. 344 00:18:20,641 --> 00:18:22,063 I understand that you're not abandoning me. 345 00:18:22,310 --> 00:18:26,031 You're doing what I'm asking you to do, because... 346 00:18:27,648 --> 00:18:28,865 Chase knows how I think. 347 00:18:29,692 --> 00:18:31,660 He knows that if he puts the two of you in danger, 348 00:18:31,861 --> 00:18:36,037 and he's gonna try to, that my instinct will be to pull you close. 349 00:18:36,198 --> 00:18:38,166 So do something he's not expecting. 350 00:18:38,909 --> 00:18:39,910 Split up. 351 00:18:40,411 --> 00:18:41,503 No, that's... 352 00:18:45,541 --> 00:18:46,463 What about you? 353 00:18:46,709 --> 00:18:49,804 If I don't have to worry about the two of you, 354 00:18:50,046 --> 00:18:52,925 then I can put my focus towards finding the others. 355 00:18:53,424 --> 00:18:54,641 You get this son of a bitch, Oliver. 356 00:18:54,884 --> 00:18:55,976 I will. 357 00:19:06,896 --> 00:19:07,943 KOVAR". You're strong. 358 00:19:08,773 --> 00:19:09,899 Like a piece of iron. 359 00:19:10,107 --> 00:19:13,953 You think you can resist any pain because you have. 360 00:19:16,489 --> 00:19:21,120 But the worst pain is up here. 361 00:19:22,411 --> 00:19:24,584 Locked away, deep inside. 362 00:19:26,082 --> 00:19:28,301 That's what the drug is for. 363 00:19:29,085 --> 00:19:31,429 To show you everything. Your sins. 364 00:19:38,010 --> 00:19:39,182 Your failures. 365 00:19:39,595 --> 00:19:40,767 I think you made your choice. 366 00:19:43,140 --> 00:19:44,357 No! 367 00:19:46,769 --> 00:19:47,770 Your guilt. 368 00:19:48,604 --> 00:19:50,698 Oliver! No! 369 00:19:54,527 --> 00:19:55,619 Your bloodlust. 370 00:20:04,120 --> 00:20:05,121 Your inhumanity. 371 00:20:18,801 --> 00:20:21,975 That gun, it only has one bullet. 372 00:20:22,638 --> 00:20:25,016 You can waste it on me, 373 00:20:25,224 --> 00:20:29,070 but I think we both know 374 00:20:30,187 --> 00:20:32,155 who's responsible for your pain. 375 00:20:34,734 --> 00:20:38,159 I've seen the strongest man 376 00:20:38,487 --> 00:20:43,539 resist for up to 12 minutes before ending his suffering. 377 00:20:44,160 --> 00:20:46,254 Such is my respect for you that I... 378 00:20:46,829 --> 00:20:49,332 I think you can last for, uh... 379 00:20:51,083 --> 00:20:52,505 14 minutes. 380 00:20:57,339 --> 00:20:58,386 Do svidanya. 381 00:20:59,675 --> 00:21:01,177 You're going to do it, aren't you? 382 00:21:03,345 --> 00:21:07,521 Because you are not strong and you know you deserve to die. 383 00:21:25,534 --> 00:21:26,786 Let me help you understand. 384 00:21:27,036 --> 00:21:29,289 I'm not going to kill you. 385 00:21:30,039 --> 00:21:32,417 I am never going to give you 386 00:21:32,625 --> 00:21:36,801 the satisfaction of being the man that you think I am. 387 00:21:38,297 --> 00:21:40,425 You're never getting out of here. 388 00:21:40,966 --> 00:21:42,559 Not today. 389 00:21:42,760 --> 00:21:45,229 Not tomorrow. Not ever. 390 00:21:46,889 --> 00:21:48,061 Do you understand? 391 00:21:48,599 --> 00:21:49,896 No, I don't. 392 00:21:51,393 --> 00:21:52,736 But only because you're wrong. 393 00:21:54,480 --> 00:21:59,737 I told you, Oliver. Everyone in your orbit suffers as the price for your sins. 394 00:22:00,611 --> 00:22:05,162 And the only way to keep them from paying that price is to let me go. 395 00:22:13,082 --> 00:22:14,755 I'm gonna find another way. 396 00:22:16,919 --> 00:22:18,671 Find it quick. 397 00:22:18,921 --> 00:22:21,140 They're transferring me to Idaho tonight. 398 00:22:21,590 --> 00:22:25,766 And once that happens, this offer's off the table. 399 00:22:26,428 --> 00:22:28,476 I don't want to see that happen, Oliver. 400 00:22:30,432 --> 00:22:32,434 Like I told you, 401 00:22:32,601 --> 00:22:35,275 I think that you're one loss away from getting destroyed. 402 00:22:36,939 --> 00:22:38,441 Who would it be, I wonder? 403 00:22:39,608 --> 00:22:42,452 Thea or Felicity? 404 00:22:45,114 --> 00:22:46,161 Maybe someone else. 405 00:22:50,286 --> 00:22:52,664 I mean, look. I don't understand, all right? But that was Laurel. 406 00:22:52,872 --> 00:22:54,795 No, Quent, it wasn't. 407 00:22:55,291 --> 00:22:58,545 It looks like her and it sounds like her... 408 00:22:58,794 --> 00:22:59,966 No, that was my baby girl, all right? 409 00:23:00,129 --> 00:23:01,802 She's back. Just like with Sara. 410 00:23:01,964 --> 00:23:03,637 Listen, there... 411 00:23:04,550 --> 00:23:09,181 It is hard to explain, but there are these other Earths, okay? 412 00:23:09,388 --> 00:23:10,560 Parallel universes. 413 00:23:10,806 --> 00:23:12,524 You're talking crazy. Listen to yourself. 414 00:23:12,725 --> 00:23:16,821 I know. I know how crazy it sounds, trust me. 415 00:23:17,146 --> 00:23:18,147 But it is real. 416 00:23:19,648 --> 00:23:20,695 It's real. 417 00:23:21,317 --> 00:23:24,070 Just as real as meta-humans and aliens. 418 00:23:29,158 --> 00:23:30,330 So, that wasn't Laurel? 419 00:23:30,492 --> 00:23:33,211 It was a Laurel. 420 00:23:35,706 --> 00:23:37,333 It's just not the one that we knew. 421 00:23:39,835 --> 00:23:42,839 Okay, now, look. She's very convincing. 422 00:23:43,672 --> 00:23:44,844 And I need you to remember that, 423 00:23:45,007 --> 00:23:47,351 because that is exactly why Chase has brought her here. 424 00:23:51,513 --> 00:23:52,685 Let's go. 425 00:23:53,515 --> 00:23:54,562 Where are we going? 426 00:23:55,851 --> 00:23:57,023 That's a surprise. 427 00:24:05,194 --> 00:24:09,119 Felicity, I already have major anxiety. You going silent on me is not helping. 428 00:24:09,365 --> 00:24:11,117 You know, my mom's really big into intuition. 429 00:24:11,367 --> 00:24:14,621 Like, stars, signs, horoscopes, Ouija boards, even. 430 00:24:14,870 --> 00:24:16,713 I always thought it was either stupid or ridiculous. 431 00:24:16,914 --> 00:24:18,461 Never really took it seriously. 432 00:24:18,749 --> 00:24:19,750 Until now, right? 433 00:24:19,959 --> 00:24:23,714 Yeah. I have this really bad feeling, like right in the pit of my stomach. 434 00:24:23,879 --> 00:24:25,051 What's it telling you? 435 00:24:25,881 --> 00:24:27,224 We never should have left Oliver alone. 436 00:24:59,415 --> 00:25:00,758 I agree with you, Felicity. 437 00:25:03,502 --> 00:25:04,594 Leaving Oliver feels wrong, 438 00:25:04,753 --> 00:25:06,426 but maybe that's why it was the right thing to do. 439 00:25:08,215 --> 00:25:09,717 You do realize how backwards that sounds, right? 440 00:25:09,925 --> 00:25:12,223 I do realize that, but this is Chase we're dealing with, remember? 441 00:25:12,428 --> 00:25:15,728 Yeah. I know. But what if we overthought it and now Oliver's vulnerable? 442 00:25:24,732 --> 00:25:27,155 I see your sense of hospitality remains intact. 443 00:25:27,484 --> 00:25:29,361 You are not welcome here, Malcolm. 444 00:25:29,570 --> 00:25:31,038 Do you aim to cut off my other hand, Oliver? 445 00:25:31,238 --> 00:25:32,410 Maybe. 446 00:25:33,115 --> 00:25:34,788 You gonna tell another person about my son? 447 00:25:34,992 --> 00:25:37,541 Last time I was down here, I saved your life. 448 00:25:37,745 --> 00:25:43,252 Do you really think that gives you a pass for serving up William to Damien Darhk? 449 00:25:43,459 --> 00:25:45,962 I'm sorry about that. I wasn't thinking clearly. 450 00:25:46,795 --> 00:25:48,513 I let my emotions get out of hand. 451 00:25:48,881 --> 00:25:50,133 That is all in the past. 452 00:25:50,340 --> 00:25:52,809 The only thing I'm concerned about now is saving my daughter. 453 00:25:58,098 --> 00:25:59,145 What's that? 454 00:26:05,731 --> 00:26:06,698 Angry woman with two swords. 455 00:26:06,899 --> 00:26:08,617 You getting major Isabel Rochev flashbacks right now? 456 00:26:08,901 --> 00:26:10,778 - Yep. - You remember how we handled that, right? 457 00:26:11,111 --> 00:26:12,112 Yep. 458 00:26:32,800 --> 00:26:33,801 We gotta get out of here. 459 00:26:34,009 --> 00:26:35,886 That worked better with Rochev. 460 00:26:37,471 --> 00:26:38,518 Digg. 461 00:26:41,475 --> 00:26:42,818 Told you I had a bad feeling. 462 00:26:58,659 --> 00:27:01,128 John? Felicity? 463 00:27:01,578 --> 00:27:02,875 They're gone, Oliver. 464 00:27:03,080 --> 00:27:06,129 - Damn it! - They were taken alive. Focus! 465 00:27:07,501 --> 00:27:10,380 I would've thought you would have tagged your, your pets by now. 466 00:27:10,587 --> 00:27:15,468 They're my friends, Malcolm, and Curtis did put tracking nanites in Felicity, 467 00:27:15,676 --> 00:27:19,351 but they were rendered useless when Chase set off an EMP. 468 00:27:19,596 --> 00:27:23,726 Well, I'll give him this much. He's 50 moves ahead. 469 00:27:24,977 --> 00:27:26,229 But the question is, to what end? 470 00:27:26,436 --> 00:27:29,280 He wants to leverage me into breaking him out of prison. 471 00:27:30,357 --> 00:27:35,113 And my daughter? Your sister isn't sufficient leverage? 472 00:27:35,529 --> 00:27:37,577 You've blackmailed people, Malcolm. 473 00:27:38,240 --> 00:27:40,117 How often have you kept up your end of the bargain? 474 00:27:41,034 --> 00:27:43,378 And quite frankly, I am surprised 475 00:27:43,620 --> 00:27:47,124 that someone like you is willing to give in to a man like Chase. 476 00:27:47,332 --> 00:27:49,551 I will give in to someone if it gets Thea back. 477 00:27:50,836 --> 00:27:54,215 The fact that she hates me doesn't make her any less my daughter. 478 00:27:55,382 --> 00:27:57,259 Something you learned last year, 479 00:27:57,467 --> 00:28:00,061 friends are one thing, but family is family. 480 00:28:00,554 --> 00:28:02,227 And your child? 481 00:28:02,472 --> 00:28:07,023 You would do anything, absolutely anything, to keep him safe. 482 00:28:07,227 --> 00:28:10,481 A little while ago, I worried that John... 483 00:28:10,689 --> 00:28:13,533 That the personal connections that I had were making me vulnerable. 484 00:28:13,734 --> 00:28:16,328 Because as long as there are people in my life that I care for, 485 00:28:16,528 --> 00:28:20,078 I have to be something else to protect them. 486 00:28:20,282 --> 00:28:22,250 That's something that I can't leave in the past. 487 00:28:23,410 --> 00:28:25,754 I admire you, Oliver. 488 00:28:25,954 --> 00:28:29,254 It takes a special kind of idiot to actually get dumber with time. 489 00:28:29,875 --> 00:28:31,593 Lam not in the mood, Malcolm. 490 00:28:33,003 --> 00:28:35,097 Human connections are what keep us human. 491 00:28:36,089 --> 00:28:39,639 And it's sad that it's a sociopath 492 00:28:39,843 --> 00:28:41,470 who's gonna have to point this out to you. 493 00:28:41,762 --> 00:28:44,311 You can't live on an island. You've already tried. 494 00:28:46,016 --> 00:28:48,860 But you are always gonna have people in your life, Oliver. 495 00:28:49,811 --> 00:28:53,441 And they will always need you. Better or worse, baggage and all. 496 00:28:53,649 --> 00:28:56,323 And if you can't accept that, 497 00:28:56,526 --> 00:28:59,245 well, your past is gonna stay your anchor. 498 00:29:02,241 --> 00:29:03,868 - Yeah? - Mr. Queen, 499 00:29:04,076 --> 00:29:05,168 the marshals are here to transfer the prisoner. 500 00:29:05,369 --> 00:29:06,791 You said you wanted to know. 501 00:29:06,995 --> 00:29:08,497 Thank you, I'm on my way. 502 00:29:09,831 --> 00:29:13,131 I'm going to ensure that Chase's prison transfer goes smoothly. 503 00:29:13,335 --> 00:29:15,429 We're very capable people, 504 00:29:15,629 --> 00:29:18,303 and we're gonna find a way to rescue everyone. 505 00:29:26,640 --> 00:29:27,607 You're not real. 506 00:29:27,808 --> 00:29:29,731 I am as real as your conscience. 507 00:29:33,272 --> 00:29:35,650 Remember? Survive. 508 00:29:35,899 --> 00:29:38,823 My dying wish for you after I gave my life for yours. 509 00:29:40,153 --> 00:29:42,576 But you squandered my sacrifice, 510 00:29:42,781 --> 00:29:47,332 and now my daughter, my dear Shado, is dead. 511 00:29:50,414 --> 00:29:53,509 Yao Fei, I'm so sorry. I'm so... 512 00:29:53,834 --> 00:29:55,507 Apologies won't bring her back. 513 00:29:56,044 --> 00:29:57,671 And it won't bring the others back. 514 00:29:57,879 --> 00:29:58,971 Please, stop. 515 00:29:59,172 --> 00:30:02,597 Taiana, Akio, Sara... 516 00:30:02,968 --> 00:30:05,847 Everyone you've lost over the past five years. 517 00:30:07,848 --> 00:30:09,816 And all of those you have yet to lose. 518 00:30:10,017 --> 00:30:12,190 This isn't real. 519 00:30:12,561 --> 00:30:14,484 It's not real, you're in my head. 520 00:30:16,898 --> 00:30:19,117 And who better than you knows the truth? 521 00:30:21,236 --> 00:30:22,408 What truth? 522 00:30:22,654 --> 00:30:28,127 That those closest to you are fated to suffer for your sins. 523 00:30:32,706 --> 00:30:34,549 But you can save them, Oliver. 524 00:30:36,501 --> 00:30:39,880 By making the same sacrifice 525 00:30:40,088 --> 00:30:41,305 I made for you. 526 00:30:45,052 --> 00:30:47,430 I love what you've done with the place. 527 00:30:47,637 --> 00:30:50,106 You got shipping containers as nice as this on Earth-2? 528 00:30:50,349 --> 00:30:53,478 Everything's exactly the same as it is here, Dad. 529 00:30:55,771 --> 00:30:57,364 Don't call me that. 530 00:30:57,564 --> 00:30:59,111 You're Laurel, but you're not my Laurel. 531 00:31:01,568 --> 00:31:03,036 - Is that too tight? - You care? 532 00:31:03,362 --> 00:31:05,035 You think this isn't hard for me? 533 00:31:05,364 --> 00:31:07,787 Doesn't much look like it. 534 00:31:08,575 --> 00:31:10,703 I owe my freedom to Adrian Chase. 535 00:31:11,495 --> 00:31:14,544 In exchange, I give him my help 536 00:31:14,748 --> 00:31:17,046 and his assurance that you won't get hurt. 537 00:31:17,292 --> 00:31:18,965 Chase's assurance? 538 00:31:20,670 --> 00:31:22,923 My Laurel wouldn't be that stupid. 539 00:31:23,256 --> 00:31:24,553 I know. 540 00:31:25,801 --> 00:31:28,645 You loved her, and I know you lost her, 541 00:31:29,763 --> 00:31:32,687 and I know how it makes you feel seeing me. 542 00:31:33,850 --> 00:31:34,976 You've got no idea. 543 00:31:47,489 --> 00:31:50,743 Don't worry, sir. If custody's threatened, we have orders to shoot on sight. 544 00:31:54,496 --> 00:31:55,497 Tick-tock. 545 00:31:59,292 --> 00:32:01,670 You're not pulling my strings anymore, Adrian. 546 00:32:02,170 --> 00:32:04,264 At least you admit that I have been. 547 00:32:06,007 --> 00:32:08,931 Hey, but just so that we're clear, 548 00:32:09,136 --> 00:32:11,889 the moment I get on that transfer chopper, 549 00:32:12,097 --> 00:32:14,941 my friends have orders to kill yours. 550 00:32:16,309 --> 00:32:17,356 We'll see about that. 551 00:32:28,363 --> 00:32:30,240 Think you're about to get a phone call. 552 00:32:51,386 --> 00:32:52,683 Hello? 553 00:32:53,430 --> 00:32:54,397 Hello? 554 00:32:54,598 --> 00:32:56,726 Somebody help me. 555 00:32:57,267 --> 00:32:58,564 Please help me. 556 00:33:00,312 --> 00:33:01,734 Please, please. 557 00:33:26,588 --> 00:33:27,555 I need the van! 558 00:33:27,756 --> 00:33:29,053 Sir, what are you doing? Stop! 559 00:33:42,103 --> 00:33:43,355 He took your son, didn't he? 560 00:33:44,606 --> 00:33:45,653 How'd you know? 561 00:33:45,857 --> 00:33:48,076 Like minds. Here. 562 00:34:05,794 --> 00:34:07,216 Something funny, nut-bag? 563 00:34:07,963 --> 00:34:09,886 Not yet, but soon. 564 00:34:13,927 --> 00:34:15,019 See what I mean? 565 00:34:35,156 --> 00:34:36,829 This would be easier if we could kill them. 566 00:34:36,992 --> 00:34:38,335 Then it's not gonna be easy. 567 00:34:41,413 --> 00:34:43,256 We're compromised. Take the prisoner out! 568 00:34:45,917 --> 00:34:46,839 They're targeting Chase. 569 00:34:47,085 --> 00:34:48,302 Go, I'll cover you. 570 00:34:48,587 --> 00:34:50,180 Really! 571 00:35:08,023 --> 00:35:09,149 Chase! 572 00:35:10,025 --> 00:35:10,992 Thanks for the assist, pal. 573 00:35:11,192 --> 00:35:12,489 Where is my son? 574 00:35:12,694 --> 00:35:14,162 No! No! That wasn't the deal, Oliver. 575 00:35:14,362 --> 00:35:15,989 That wasn't the deal. I said you let me go, 576 00:35:16,197 --> 00:35:17,540 and I keep your loved ones safe. 577 00:35:18,033 --> 00:35:19,205 But I'm not gone yet. 578 00:35:29,628 --> 00:35:31,050 Why did you involve William? 579 00:35:32,797 --> 00:35:34,299 That's my boy. 580 00:35:36,635 --> 00:35:37,887 He's an innocent. 581 00:35:38,303 --> 00:35:42,399 So was my wife, man, but you involved her. 582 00:35:44,059 --> 00:35:47,313 I already told you, Oliver, everyone that you care about suffers. 583 00:35:49,522 --> 00:35:50,739 Everyone. 584 00:35:54,819 --> 00:35:57,072 I'll see you on the boat. 585 00:36:17,092 --> 00:36:21,097 Okay, Chase's helicopter flew to an abandoned airfield in Dawn Valley, Utah. 586 00:36:21,346 --> 00:36:23,724 Then five minutes later, this aircraft took off from the same field 587 00:36:23,932 --> 00:36:26,060 at a vector of two-seven-zero. 588 00:36:26,267 --> 00:36:28,611 Due west. That would take him back to Star City. 589 00:36:28,770 --> 00:36:30,113 Chase seems smarter than that. 590 00:36:30,355 --> 00:36:33,529 I'm trying to track this plane, but it's not easy without Felicity. 591 00:36:33,733 --> 00:36:36,202 Back before the Undertaking, some of my associates, 592 00:36:36,403 --> 00:36:39,282 especially those who were on the wrong end of your bow, 593 00:36:39,531 --> 00:36:41,374 thought that The Hood had computer skills. 594 00:36:41,616 --> 00:36:44,460 I had good hardware and a specific purpose. 595 00:36:45,286 --> 00:36:46,879 Chase turned off the transponder on the plane. 596 00:36:47,080 --> 00:36:49,458 Luckily, Felicity has access to a keyhole satellite 597 00:36:49,708 --> 00:36:53,133 that can track the heat signature of any aircraft in the world. Which... 598 00:36:53,712 --> 00:36:54,634 Impressive. 599 00:36:54,879 --> 00:36:56,631 Just got lucky. 600 00:36:56,965 --> 00:36:58,933 - You expecting someone? - Yes, I am. 601 00:36:59,134 --> 00:37:00,101 Because Chase is working with 602 00:37:00,301 --> 00:37:02,303 at least Black Siren, Evelyn Sharp, 603 00:37:02,554 --> 00:37:05,433 Talia al Ghul, and whatever army she's currently controlling. 604 00:37:05,640 --> 00:37:07,313 So you called in reinforcements? 605 00:37:07,475 --> 00:37:10,775 If I wasn't such a confident individual, my ego might be bruised. 606 00:37:10,979 --> 00:37:14,153 Malcolm, your ego is what I'm going to need you to keep in check. 607 00:37:14,482 --> 00:37:15,654 Why'? 608 00:37:15,900 --> 00:37:17,447 Who did you reach out to? 609 00:37:21,948 --> 00:37:22,995 Husband. 610 00:37:26,745 --> 00:37:30,249 Mr. Merlyn. I assume you still have no title. 611 00:37:30,915 --> 00:37:32,337 - No. - Malcolm... 612 00:37:32,500 --> 00:37:34,844 - I will not work with her. - I told you. 613 00:37:35,003 --> 00:37:36,471 I'd sooner slice her throat. 614 00:37:36,671 --> 00:37:37,968 Try to, you mean. 615 00:37:38,173 --> 00:37:40,847 Malcolm, you said you were willing to do whatever it takes to get Thea back. 616 00:37:42,010 --> 00:37:44,854 So, here we are! 617 00:37:45,597 --> 00:37:46,689 Fine. 618 00:37:47,682 --> 00:37:48,979 But does she know? 619 00:37:53,855 --> 00:37:55,152 Know what, Mr. Merlyn? 620 00:37:55,356 --> 00:37:57,529 One of the people we are up against 621 00:37:58,526 --> 00:37:59,527 is your sister. 622 00:38:01,988 --> 00:38:04,332 Nyssa, I wanted to explain it to you in person. 623 00:38:06,868 --> 00:38:08,620 We have Chase at C-one-thirty. 624 00:38:09,621 --> 00:38:12,625 Flew out over the coast banked southerly 12 degrees, which... 625 00:38:12,832 --> 00:38:14,049 Which means... 626 00:38:14,209 --> 00:38:15,381 What does it mean? 627 00:38:22,050 --> 00:38:23,222 I know where he's taking them. 628 00:38:31,017 --> 00:38:33,190 Why would your adversary bring them here? 629 00:38:34,145 --> 00:38:36,819 For that matter, how did he even know about this place? 630 00:38:37,315 --> 00:38:38,407 Talia. 631 00:38:38,983 --> 00:38:40,576 She researched me. 632 00:38:41,069 --> 00:38:42,412 Probably told Chase everything. 633 00:38:42,695 --> 00:38:43,742 Ironic. 634 00:38:44,823 --> 00:38:48,077 When I was a little girl, my father told me to visit this place. 635 00:38:51,913 --> 00:38:53,415 It's where I found Sara. 636 00:39:02,507 --> 00:39:04,259 Please, don't. 637 00:39:09,097 --> 00:39:11,020 I'm sorry that I have to. 638 00:39:12,433 --> 00:39:14,231 But it's better for everyone. 639 00:39:22,735 --> 00:39:25,784 This is the only way to make sure that... 640 00:39:28,074 --> 00:39:31,294 That I don't infect everyone that I love. 641 00:39:31,911 --> 00:39:33,629 But we love you in return for it, Ollie. 642 00:39:36,457 --> 00:39:37,800 We need you home. 643 00:39:38,668 --> 00:39:40,466 Please come home to me, Ollie. 644 00:39:40,962 --> 00:39:43,306 To Thea, and your mother. 645 00:39:45,592 --> 00:39:46,969 Please, we need you. 646 00:39:49,304 --> 00:39:53,025 If you don't, then your father and my sister will have died for nothing. 647 00:40:24,047 --> 00:40:26,015 - Diggle! Felicity! - We're okay, you okay? 648 00:40:26,341 --> 00:40:27,968 We're fine. Little north of pissed off, though. 649 00:40:28,176 --> 00:40:30,178 - Rene, Dinah, where are they? - Not with us. 650 00:40:32,847 --> 00:40:34,190 Relax. 651 00:40:35,516 --> 00:40:38,486 Enjoy the weather. 652 00:40:40,688 --> 00:40:41,735 Miss Smoak. 653 00:40:43,358 --> 00:40:45,702 Anybody ever tell you how much you suck at life? 654 00:40:46,861 --> 00:40:48,033 No. 655 00:40:48,196 --> 00:40:49,197 Care to be the first? 656 00:40:49,405 --> 00:40:50,657 Why are we here? 657 00:40:51,699 --> 00:40:53,576 So you recognize this place? 658 00:40:55,536 --> 00:40:56,913 That's good. 659 00:41:01,542 --> 00:41:03,044 Oliver's gonna come for us. 660 00:41:03,544 --> 00:41:05,217 Yeah, I'm counting on it, sis. 661 00:41:06,673 --> 00:41:09,552 Sounds like Chase is using us as bait. He wants to draw Oliver out. 662 00:41:09,842 --> 00:41:11,560 Numbers aren't exactly in his favor. 663 00:41:11,761 --> 00:41:12,853 He faced worse odds before. 664 00:41:13,054 --> 00:41:14,055 Yeah. 665 00:41:14,597 --> 00:41:15,723 With the help of you and John. 666 00:41:16,516 --> 00:41:18,109 Roy and Laurel. Thea. 667 00:41:18,393 --> 00:41:19,360 The rest of us. 668 00:41:19,560 --> 00:41:20,937 Curtis is right, Oliver can't do this alone. 669 00:41:40,289 --> 00:41:41,415 I need your help. 670 00:41:43,042 --> 00:41:44,885 Hey, kid. 671 00:41:50,425 --> 00:41:52,268 I'm glad you came back. 51022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.