All language subtitles for Arrow - S05E18 - Disbanded_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:03,466 Previously on Arrow... 2 00:00:03,629 --> 00:00:04,926 You kill because you like it. 3 00:00:05,088 --> 00:00:06,590 That's not true, Anatoly. 4 00:00:06,757 --> 00:00:08,134 Someday it's going to fall apart. 5 00:00:08,300 --> 00:00:11,429 And when it does, you're not going to like the man you see underneath. 6 00:00:11,595 --> 00:00:13,313 - Don't have to do this. - Yes, I do. 7 00:00:13,972 --> 00:00:15,440 It helped me discover who I am. 8 00:00:15,599 --> 00:00:17,772 That's what I'm going to help you do, Oliver. 9 00:00:17,935 --> 00:00:20,939 You don't kill because you have to. So, why... 10 00:00:21,104 --> 00:00:22,822 I wanted to! 11 00:00:22,981 --> 00:00:24,858 And I liked it! 12 00:00:25,776 --> 00:00:27,744 We're gonna get this son of a bitch for whatever he did to you. 13 00:00:27,903 --> 00:00:29,655 I don't wanna do this anymore. 14 00:00:29,821 --> 00:00:31,448 I'm shutting everything down. 15 00:00:42,459 --> 00:00:43,802 Oliver, what happened? 16 00:00:43,961 --> 00:00:46,305 Yeah, and what did you mean by "shutting this all down"? 17 00:00:46,463 --> 00:00:50,468 Oliver, I really think that you should be checked out by an actual doctor. 18 00:00:50,634 --> 00:00:55,310 The only thing I need is for all of you to go home. 19 00:00:57,641 --> 00:00:59,143 Oliver, we're not going anywhere. 20 00:00:59,309 --> 00:01:00,481 Not a suggestion, John. 21 00:01:01,812 --> 00:01:04,656 Don't you think you at least owe us an explanation? 22 00:01:05,357 --> 00:01:07,405 The explanation is simple. 23 00:01:08,485 --> 00:01:09,532 Chase is right. 24 00:01:10,153 --> 00:01:14,329 Everyone that is down here, around me, 25 00:01:15,993 --> 00:01:17,666 well, they either suffer or they die. 26 00:01:17,828 --> 00:01:20,456 Oliver, I can't imagine what you've just been put through, 27 00:01:20,622 --> 00:01:23,000 but you have to know that Chase is wrong. 28 00:01:23,166 --> 00:01:26,010 I don't think that he is and I can't... 29 00:01:30,424 --> 00:01:32,472 Would you just go, please? 30 00:01:35,012 --> 00:01:38,937 Can the two of you give us the room? 31 00:01:54,615 --> 00:01:56,242 It's just you and me now, Oliver. 32 00:01:56,408 --> 00:01:58,752 Now, you don't have to talk to me if you don't want to, 33 00:01:58,910 --> 00:02:00,537 but I don't think you should be alone. 34 00:02:00,704 --> 00:02:02,547 I think I should. 35 00:02:05,542 --> 00:02:07,215 John, I want you to leave. 36 00:02:23,060 --> 00:02:24,562 RENE". He said all that? 37 00:02:24,728 --> 00:02:28,107 I've never seen him so broken. And I've seen him at his lowest. 38 00:02:28,273 --> 00:02:29,570 Did he say what Chase did to him? 39 00:02:29,733 --> 00:02:30,734 Nope. Don't wanna know! 40 00:02:30,901 --> 00:02:32,323 I already have more than enough nightmare fuel 41 00:02:32,486 --> 00:02:33,988 from this job to last me a while. So... 42 00:02:34,154 --> 00:02:36,327 Let's back up a second. 43 00:02:36,490 --> 00:02:38,993 He said the team's over? 44 00:02:39,159 --> 00:02:42,584 Like, we're supposed to just sit back and let Chase run wild? 45 00:02:42,746 --> 00:02:44,589 Nobody's sitting around, Rene. 46 00:02:44,748 --> 00:02:47,376 Look, Oliver's in a bad place right now, but he will get it together. 47 00:02:47,542 --> 00:02:49,465 I don't have to remind any of you how strong he is. 48 00:02:49,628 --> 00:02:51,130 - What did Thea say? - She agreed. 49 00:02:51,296 --> 00:02:53,765 He just needs time to get his head right. 50 00:02:53,924 --> 00:02:55,892 She said she'll contact him once we update her. 51 00:02:56,051 --> 00:02:58,349 I don't know, this time it just seems different. 52 00:02:58,512 --> 00:03:00,981 He will bounce back, Felicity. He will. 53 00:03:01,139 --> 00:03:04,564 Until then, we are this city's last line of defense. 54 00:03:04,726 --> 00:03:06,774 'Cept, our gear is back at the bunker. 55 00:03:06,937 --> 00:03:09,110 And Oliver reprogrammed all the security protocols. 56 00:03:09,272 --> 00:03:10,694 Lyla will loan us gear from A.R.G.U.S. 57 00:03:10,857 --> 00:03:12,450 And what about Chase? He's still out there. 58 00:03:12,609 --> 00:03:13,952 We just have to remain alert. 59 00:03:14,111 --> 00:03:16,455 We're not just the anti-Prometheus team. 60 00:03:16,613 --> 00:03:18,456 There are a lot of people in this city who need saving. 61 00:03:18,615 --> 00:03:19,958 I'm on Chase. 62 00:03:20,117 --> 00:03:21,619 You guys just focus on protecting the city. 63 00:03:22,744 --> 00:03:26,294 Feel free to use my apartment as your new secret lair. 64 00:03:26,998 --> 00:03:28,170 Where is she going? 65 00:03:28,959 --> 00:03:30,461 No place good. 66 00:03:34,548 --> 00:03:39,145 Well, City Council bought my story about your spiritual retreat. 67 00:03:39,302 --> 00:03:42,772 It turns out Councilwoman Pollard is a big fan of all that stuff. 68 00:03:42,931 --> 00:03:45,150 You know, the woo-woo zen stuff. 69 00:03:45,767 --> 00:03:49,772 Look, I'm not asking what he did to you, all right? 70 00:03:51,815 --> 00:03:53,817 All I gotta know is what we're gonna do to him. 71 00:03:53,984 --> 00:03:57,329 I mean, nothing. It's over. 72 00:03:57,487 --> 00:03:59,330 Well, how'd you figure that? 73 00:03:59,489 --> 00:04:01,241 Chase doesn't give up easy. 74 00:04:01,408 --> 00:04:03,410 He doesn't need to do anything. 75 00:04:03,577 --> 00:04:05,204 He's already won. 76 00:04:05,620 --> 00:04:08,669 Mr. Mayor, your 11:00 is here. 77 00:04:12,919 --> 00:04:17,720 Thank you for your compassion in granting me bereavement leave, Mr. Mayor. 78 00:04:18,675 --> 00:04:20,427 Doris' death has been very difficult. 79 00:04:20,594 --> 00:04:22,346 Yeah, well maybe you shouldn't have killed her then. 80 00:04:22,512 --> 00:04:24,606 I'd like to speak to the Mayor in private, please. 81 00:04:24,765 --> 00:04:25,766 It's not gonna happen. 82 00:04:25,932 --> 00:04:28,310 Quentin, please, just... 83 00:04:34,691 --> 00:04:36,693 What are you doing here? 84 00:04:37,903 --> 00:04:39,621 You won. It's over. 85 00:04:39,780 --> 00:04:41,874 What did I ever say that gave you that impression? 86 00:04:49,372 --> 00:04:50,715 What are you doing? 87 00:04:50,874 --> 00:04:53,878 Proving a point. Soto speak. 88 00:04:55,086 --> 00:04:58,841 You think I'm gonna stab the district attorney 89 00:04:59,007 --> 00:05:00,304 in the middle of City Hall? 90 00:05:00,467 --> 00:05:02,060 You're an animal who enjoys murder. 91 00:05:02,219 --> 00:05:03,516 There's no telling what you'll do. 92 00:05:03,678 --> 00:05:07,023 And it's not like your alter ego can kill me, 93 00:05:07,182 --> 00:05:09,560 not since the SCPD put me in protective custody 94 00:05:09,726 --> 00:05:12,320 since the Green Arrow slaughtered my wife. 95 00:05:12,979 --> 00:05:14,981 So, you kill me in broad daylight, 96 00:05:15,148 --> 00:05:18,903 or you let me live knowing that there's nothing you can do. 97 00:05:27,494 --> 00:05:28,996 Disappointing. 98 00:05:34,167 --> 00:05:36,420 You can keep that knife. 99 00:05:43,677 --> 00:05:47,978 Idea of returning to Lian Yu makes me weep like tiny baby, 100 00:05:48,139 --> 00:05:50,267 but Oliver Queen, he plan vacation there! 101 00:05:50,433 --> 00:05:52,310 It's not a vacation, Anatoly. 102 00:05:52,477 --> 00:05:54,479 People are gonna wanna know where I've been 103 00:05:54,646 --> 00:05:56,774 for the past, nearly, five years. 104 00:05:56,940 --> 00:05:58,692 Lian Yu is the simplest answer. 105 00:05:58,859 --> 00:06:00,782 It's good to see you thinking about the future. 106 00:06:00,944 --> 00:06:03,322 Only wish I had more time to spend with this Oliver Queen. 107 00:06:03,488 --> 00:06:04,956 You have 48 hours. 108 00:06:05,115 --> 00:06:06,992 I know just how to spend them. 109 00:06:07,158 --> 00:06:11,959 In old days, Bratva used to work on behalf of Russian people. 110 00:06:12,122 --> 00:06:15,547 Then selfish leaders like Gregor corrupted our cause. 111 00:06:15,709 --> 00:06:18,633 So the new Pakhan wants to bring the Bratva back to its roots. 112 00:06:18,795 --> 00:06:20,468 And new Pakhan needs your help. 113 00:06:21,298 --> 00:06:24,051 I fear I cannot rebuild brotherhood without you, Oliver. 114 00:06:24,593 --> 00:06:27,972 Like I said, you have 48 hours. 115 00:06:32,517 --> 00:06:33,643 Hey, I finished that worm. 116 00:06:33,810 --> 00:06:34,811 I would've been a lot faster 117 00:06:34,978 --> 00:06:37,276 if I knew what kind of system I was embedding a backdoor into but... 118 00:06:37,439 --> 00:06:38,440 Your timing is perfect. 119 00:06:38,607 --> 00:06:39,608 I just finished the compilation. 120 00:06:39,774 --> 00:06:43,654 This is all that we found on your target from all available video sources, 121 00:06:43,820 --> 00:06:46,039 cell phones, traffic cams, security footage... 122 00:06:46,197 --> 00:06:48,825 Please promise me you're never gonna make a Felicity version of this. 123 00:06:48,992 --> 00:06:51,666 The world doesn't need to know how often I'm at the wine shop. 124 00:06:51,828 --> 00:06:54,707 I guess it's too much to hope that Chase took off his mask on camera. 125 00:06:54,873 --> 00:06:55,874 Actually he did. 126 00:06:56,041 --> 00:06:58,840 Yeah, I figured he wouldn't. Wait, what? 127 00:07:00,754 --> 00:07:02,256 Why is his face all pixelated? 128 00:07:02,422 --> 00:07:03,924 We're assuming the use of optic scrambling. 129 00:07:04,090 --> 00:07:06,092 He's got tech that prevents a camera from capturing his image? 130 00:07:06,259 --> 00:07:09,684 Like those scarves that celebrities use to frustrate paparazzi. 131 00:07:09,846 --> 00:07:10,893 But here's the thing. 132 00:07:11,056 --> 00:07:12,524 If he's using a piece of tech 133 00:07:12,682 --> 00:07:14,901 - we can reverse-engineer it. - We can reverse-engineer it. 134 00:07:15,060 --> 00:07:17,734 If we can produce video that Chase is Prometheus, 135 00:07:17,896 --> 00:07:19,022 that's game over for him. 136 00:07:19,189 --> 00:07:20,190 Let's get started. 137 00:07:25,612 --> 00:07:26,659 He'!- 138 00:07:28,114 --> 00:07:29,787 They told me you were back. 139 00:07:29,950 --> 00:07:31,623 - I had to see you. - Hey. 140 00:07:32,911 --> 00:07:34,163 Oh, I'm so sorry. 141 00:07:34,329 --> 00:07:36,377 This wasn't you, Oliver. It was him. 142 00:07:36,539 --> 00:07:38,917 Well, I... I created him. 143 00:07:39,960 --> 00:07:43,214 And I know that that might sound weird, 144 00:07:44,464 --> 00:07:46,387 but, uh, this happened to you because of me. 145 00:07:46,549 --> 00:07:49,553 Don't let him do this to you. Don't let that bastard inside your head. 146 00:07:49,719 --> 00:07:51,517 Okay. 147 00:07:55,642 --> 00:07:57,565 I gave the police a statement about him. 148 00:07:57,727 --> 00:08:03,200 They didn't believe you because he probably had an ironclad alibi, right? 149 00:08:03,358 --> 00:08:05,531 Yes, but if you corroborate my statement... 150 00:08:05,694 --> 00:08:06,741 I can't. 151 00:08:06,903 --> 00:08:09,247 I know it would probably mean outing yourself as the Green Arrow... 152 00:08:09,406 --> 00:08:10,623 It has nothing to do with that. 153 00:08:10,782 --> 00:08:13,877 It has to do with the fact that Chase would have planned for that 154 00:08:14,035 --> 00:08:16,083 just like he has planned for everything else. 155 00:08:16,246 --> 00:08:20,626 My only chance is, well, I have to do something that he hasn't planned for. 156 00:08:20,792 --> 00:08:22,510 Like what? 157 00:08:25,255 --> 00:08:27,599 Listen, Susan, I know that 158 00:08:29,342 --> 00:08:31,765 we never got a chance to resolve things. 159 00:08:34,597 --> 00:08:37,225 I can't be with you. My apologies if that's presumptuous. 160 00:08:37,392 --> 00:08:38,393 Oliver... 161 00:08:38,560 --> 00:08:40,358 This is not how... 162 00:08:43,314 --> 00:08:47,410 This is not how I wanted my life to touch yours. 163 00:08:51,322 --> 00:08:52,995 I should've known better. 164 00:08:53,533 --> 00:08:57,333 And for that I really, truly am sorry. 165 00:09:12,135 --> 00:09:15,264 Thank you for being here on such short notice. 166 00:09:16,806 --> 00:09:21,312 I understand that after last time, I have run out of favors, 167 00:09:23,646 --> 00:09:26,490 but this is an impossible situation. 168 00:09:27,776 --> 00:09:29,995 And you're my only option. 169 00:09:36,493 --> 00:09:41,215 Obviously. Last time, you made very clear you did not want Bratva in city. 170 00:09:41,372 --> 00:09:42,794 Circumstances have changed. 171 00:09:44,042 --> 00:09:46,261 I need you to kill Adrian Chase. 172 00:09:53,051 --> 00:09:54,177 ANATOLY". Interesting. 173 00:09:54,344 --> 00:09:57,348 I never thought you would give up The Hood. 174 00:09:57,514 --> 00:10:00,893 Well, you were the one who told me it was silly to think that a... 175 00:10:01,059 --> 00:10:05,690 A piece of cloth could contain the monster inside of me forever. 176 00:10:07,357 --> 00:10:08,984 You were right. 177 00:10:09,359 --> 00:10:12,408 Such a burden, always being right. 178 00:10:12,654 --> 00:10:14,702 Life has no secrets. 179 00:10:14,864 --> 00:10:17,367 I should've listened to you back then. 180 00:10:17,534 --> 00:10:19,628 Least now you see self clearly. 181 00:10:19,786 --> 00:10:23,040 Man must know who he is in order to be happy. 182 00:10:23,206 --> 00:10:25,459 Do you think I deserve to be happy? 183 00:10:25,625 --> 00:10:27,878 Why not? I am happy. 184 00:10:28,837 --> 00:10:31,386 My old friend has finally remembered his oath, 185 00:10:31,548 --> 00:10:34,222 and is about to make his brothers very rich. 186 00:10:34,384 --> 00:10:35,601 You should be happy, too. 187 00:10:35,760 --> 00:10:38,263 I just want to see Adrian Chase in the ground. 188 00:10:38,429 --> 00:10:41,353 You'll be pleased to know I've got only the best men with me. 189 00:10:41,516 --> 00:10:44,360 I'll get you Chase's schedule and known locations. 190 00:10:46,646 --> 00:10:50,401 There is only small matter of my down payment. 191 00:10:50,567 --> 00:10:52,569 There's no down payment, Anatoly. 192 00:10:52,735 --> 00:10:54,954 I want Chase dead immediately. 193 00:10:55,113 --> 00:10:59,414 After last time, I need small gesture of goodwill. 194 00:10:59,576 --> 00:11:01,419 So my men can see that you are serious. 195 00:11:01,578 --> 00:11:03,751 It's how you Americans say, "Let's make deal." 196 00:11:03,913 --> 00:11:05,631 You said that your fee has two parts, yes? 197 00:11:07,208 --> 00:11:09,006 I will make sure that you acquire the first tonight. 198 00:11:09,169 --> 00:11:11,797 You get the second when you take Chase out. 199 00:11:12,755 --> 00:11:15,804 See? I knew we could both be reasonable. 200 00:11:15,967 --> 00:11:17,014 Let's toast. 201 00:11:17,177 --> 00:11:19,100 Please tell me you did not put away the vodka. 202 00:11:21,306 --> 00:11:24,685 Adrian Chase, winter is here. 203 00:11:24,851 --> 00:11:26,103 It's spring. 204 00:11:26,269 --> 00:11:29,864 We're gonna talk about you not watching Game of Thrones, but first, look at this. 205 00:11:30,023 --> 00:11:32,776 The pixelation pattern was consistent with that of an optics scrambler 206 00:11:32,942 --> 00:11:35,036 that Kord Industries is planning on bringing to market 207 00:11:35,195 --> 00:11:36,742 - in the next six months. - How does it work? 208 00:11:36,905 --> 00:11:37,952 It interferes with the camera's 209 00:11:38,114 --> 00:11:39,661 - digital conversion circuit. - That's good! 210 00:11:39,824 --> 00:11:41,121 That means we can use an algorithm 211 00:11:41,284 --> 00:11:43,457 to remove the distortion from the existing image. 212 00:11:43,620 --> 00:11:46,544 Yes, but to do that, I would need physical access to Chase's scrambler. 213 00:11:46,706 --> 00:11:48,629 I'm sure he'd be happy to help. 214 00:11:48,791 --> 00:11:51,010 Sounds like a super accommodating guy. 215 00:11:52,670 --> 00:11:54,172 Great. 216 00:11:54,380 --> 00:11:57,099 I've seen more firepower in the stands at a Dogs game. 217 00:11:57,258 --> 00:12:00,182 Lyla could only authorize hardware that wouldn't be missed. 218 00:12:00,345 --> 00:12:01,597 Hey, have you heard from Felicity? 219 00:12:01,763 --> 00:12:03,686 It'd be nice for her to have our backs when we hit the streets. 220 00:12:03,848 --> 00:12:05,350 Radio silence since she left for Helix, 221 00:12:05,516 --> 00:12:07,985 but without our comms, I'm not sure she'd be much help. 222 00:12:08,144 --> 00:12:09,646 We have these. 223 00:12:09,812 --> 00:12:11,280 Uh... 224 00:12:14,651 --> 00:12:17,279 We have a break-in at the two medical research laboratories. 225 00:12:17,445 --> 00:12:18,492 Let's move out. 226 00:12:21,157 --> 00:12:22,249 Talk to me, Curtis. 227 00:12:22,408 --> 00:12:23,910 Without the infrared from our body cams, 228 00:12:24,077 --> 00:12:25,454 we won't be able to pull heat signatures. 229 00:12:25,620 --> 00:12:28,169 So we won't really know how many hostiles we're up against. 230 00:12:28,331 --> 00:12:30,675 Also, this mask is really making my face itch. 231 00:12:37,590 --> 00:12:41,094 Perimeter sweep is two tangoes at the back entrance. No others. 232 00:12:41,261 --> 00:12:42,854 I know we don't have our tranq ammo, 233 00:12:43,012 --> 00:12:46,016 but I need this done as clean and bloodless as possible. 234 00:12:46,182 --> 00:12:47,684 Not a problem. 235 00:12:54,232 --> 00:12:57,702 I'm all for blood, but look at the label on those crates. 236 00:12:57,860 --> 00:13:00,534 Oplimid. That's a diabetes drug. 237 00:13:09,664 --> 00:13:10,790 Back entrance is clear. 238 00:13:10,957 --> 00:13:13,801 Spartan and Wild Dog moving in. 239 00:13:18,881 --> 00:13:21,509 Hands up. Hands up. Hands up. Hands up. Hands up. 240 00:13:21,676 --> 00:13:23,349 He doesn't like repeating himself. 241 00:13:25,054 --> 00:13:26,977 Sounds like Russian! 242 00:13:27,181 --> 00:13:29,104 Look, this one's accent has not improved. 243 00:13:29,851 --> 00:13:30,943 Still sounds horrible. 244 00:13:31,102 --> 00:13:32,103 Anatoly? 245 00:13:32,270 --> 00:13:33,317 John Diggle. 246 00:13:33,479 --> 00:13:34,651 My favorite American. 247 00:13:34,814 --> 00:13:36,737 - We know this guy? - What the hell are you doing 248 00:13:36,899 --> 00:13:38,526 - in Star City? - Isn't it obvious? 249 00:13:40,903 --> 00:13:42,621 Anatoly, I can't let you steal these drugs. 250 00:13:42,780 --> 00:13:43,997 Is not matter of "let." 251 00:13:44,157 --> 00:13:45,409 I have invitation to be here. 252 00:13:45,575 --> 00:13:46,918 Invitation from who? 253 00:13:50,079 --> 00:13:53,253 Oliver, you brought Anatoly Knyazev to Star City? 254 00:13:53,416 --> 00:13:54,417 Yes. I did. 255 00:13:54,584 --> 00:13:58,964 And he just told me that his operation was nearly compromised by my team. 256 00:13:59,130 --> 00:14:01,053 I said that's impossible. 257 00:14:01,215 --> 00:14:02,683 - The team no longer exists. - The hell it doesn't! 258 00:14:02,842 --> 00:14:06,437 When I told you to stand down, I meant it. 259 00:14:06,596 --> 00:14:08,348 Anatoly is here for a reason. 260 00:14:08,514 --> 00:14:09,515 To steal drugs. 261 00:14:09,682 --> 00:14:12,435 I had to give him that to get what I wanted. 262 00:14:13,853 --> 00:14:15,776 He's here to kill Adrian Chase. 263 00:14:17,106 --> 00:14:18,323 Oliver, 264 00:14:21,277 --> 00:14:27,000 we don't hire criminals, and pay them with diabetes drugs. 265 00:14:27,158 --> 00:14:28,626 Chase has killed innocent people 266 00:14:28,785 --> 00:14:32,085 in this whole sick game he's been playing, trying to get to me. 267 00:14:32,246 --> 00:14:36,126 Star City will not be safe until he is in the ground. 268 00:14:36,292 --> 00:14:38,636 And there is no price I will not pay to see that happen. 269 00:14:38,795 --> 00:14:41,469 - Even selling your soul? - Better my soul than yours. 270 00:14:41,631 --> 00:14:45,056 Or Felicity's or Curtis' or anyone on the team. 271 00:14:45,218 --> 00:14:50,975 So you got Anatoly to kill Chase so we wouldn't have to. 272 00:14:51,140 --> 00:14:52,517 I created Prometheus, John. 273 00:14:52,683 --> 00:14:55,778 I created this whole thing. 274 00:14:55,937 --> 00:14:59,441 Chase's death should be on my conscience. 275 00:14:59,607 --> 00:15:01,200 Not yours. 276 00:15:02,443 --> 00:15:04,366 What the hell did Chase do to you, man, 277 00:15:04,529 --> 00:15:07,749 to convince you to think that any of this is okay? 278 00:15:07,907 --> 00:15:09,033 This is a mistake, Oliver. 279 00:15:09,200 --> 00:15:11,544 A mistake that you will not be able to come back from. 280 00:15:11,702 --> 00:15:12,954 And I'm not gonna let you make it. 281 00:15:13,121 --> 00:15:15,795 Well, I'm not gonna let you get hurt. 282 00:15:17,333 --> 00:15:19,256 So here we are. 283 00:15:22,004 --> 00:15:23,176 Felicity was right. 284 00:15:23,339 --> 00:15:25,387 Prometheus trying to convince you that 285 00:15:25,550 --> 00:15:28,554 you are responsible for everything bad that's happened to people. 286 00:15:28,719 --> 00:15:31,313 Oliver, I swear, that's just a bunch of crap. 287 00:15:31,472 --> 00:15:33,566 Tell that to Laurel. 288 00:15:33,724 --> 00:15:35,897 Tell that to Tommy. 289 00:15:36,060 --> 00:15:37,357 Tell that to my mother. 290 00:15:37,520 --> 00:15:39,443 Tell that to Billy Malone. 291 00:15:39,605 --> 00:15:41,027 I mean, you can tell it to Thea. 292 00:15:41,190 --> 00:15:44,569 She's so damaged that she had to leave town. 293 00:15:44,735 --> 00:15:47,238 This is not post-traumatic stress, John. 294 00:15:47,405 --> 00:15:50,705 This is a truth that I was keeping myself from seeing 295 00:15:50,867 --> 00:15:52,414 and I'm no longer doing that. 296 00:15:53,119 --> 00:15:56,339 Anatoly and his men will kill Adrian Chase. 297 00:15:56,497 --> 00:15:57,794 That is the solution. 298 00:15:59,417 --> 00:16:01,545 The team is done, 299 00:16:02,837 --> 00:16:07,183 so I'm telling you, I'm not asking you, I'm telling you 300 00:16:07,341 --> 00:16:10,561 for the last time, stand down. 301 00:16:29,906 --> 00:16:31,749 - I don't believe it. - Really? 302 00:16:31,908 --> 00:16:34,502 I mean, Oliver can't go after Chase himself, so he finds guys who can. 303 00:16:34,660 --> 00:16:37,664 He let them steal from a company that was barely hanging on. 304 00:16:37,830 --> 00:16:39,332 Oliver put hundreds of jobs on the line 305 00:16:39,499 --> 00:16:41,968 and I know he knows that, 'cause I was in the same briefing. 306 00:16:42,126 --> 00:16:44,720 Yeah, speaking of which, why haven't you gone back into City Hall? 307 00:16:44,879 --> 00:16:47,473 Because Lance banned him until Chase is taken off the board. 308 00:16:47,632 --> 00:16:50,852 Something to do with Rene threatening to pop a cap in his ass. 309 00:16:54,514 --> 00:16:57,017 What about breaking up the team? 310 00:16:57,183 --> 00:17:00,858 Prometheus is in Oliver's head, Curtis, like I've never seen before. 311 00:17:01,979 --> 00:17:03,777 Hey, can we talk in private? 312 00:17:04,106 --> 00:17:06,279 Um... Yeah. 313 00:17:06,442 --> 00:17:07,739 Yeah. 314 00:17:24,919 --> 00:17:26,136 He'!- 315 00:17:27,255 --> 00:17:29,428 You and I need to talk some sense into Oliver 316 00:17:29,590 --> 00:17:32,139 before he does something that he's gonna regret. 317 00:17:32,301 --> 00:17:33,302 I'm not stopping you. 318 00:17:33,469 --> 00:17:36,063 Well, Felicity, I know you're full throttle with this Helix, 319 00:17:36,222 --> 00:17:37,644 but it has to be the both of us. 320 00:17:37,807 --> 00:17:38,854 We have to present a united front, 321 00:17:39,016 --> 00:17:40,484 so we have the best chance of getting through to him. 322 00:17:40,643 --> 00:17:41,815 Well, maybe we shouldn't. 323 00:17:41,978 --> 00:17:42,979 What do you mean? 324 00:17:43,145 --> 00:17:44,362 The team has been after Chase for months, 325 00:17:44,522 --> 00:17:45,774 and he's always been one step ahead of us. 326 00:17:45,940 --> 00:17:49,990 If Oliver thinks that the Bratva is our best chance at getting to him, 327 00:17:50,152 --> 00:17:52,200 then maybe we should stay out of his way. 328 00:17:56,701 --> 00:18:00,205 And when chemicals from both medicines bind, 329 00:18:00,371 --> 00:18:03,124 it creates powerful opioid. 330 00:18:04,166 --> 00:18:06,089 It's more addictive than heroin. 331 00:18:06,252 --> 00:18:08,596 It's just what the world needs. 332 00:18:09,839 --> 00:18:12,809 Revenue is what Bratva needs. 333 00:18:14,260 --> 00:18:16,638 It's gotten bad, Oliver. 334 00:18:16,804 --> 00:18:18,351 I'm under much pressure. 335 00:18:18,514 --> 00:18:22,109 This drug will help secure my position as Pakhan. 336 00:18:23,352 --> 00:18:25,855 So that's why you need the medicine, 337 00:18:27,148 --> 00:18:28,900 to manufacture a street drug? 338 00:18:29,066 --> 00:18:30,363 Shouldn't be here, John. 339 00:18:30,526 --> 00:18:32,073 Should've known Curtis would hack the locks, Oliver. 340 00:18:33,613 --> 00:18:35,991 I didn't think I could be more disappointed, I guess I was wrong. 341 00:18:37,491 --> 00:18:39,209 I'll let you have room. 342 00:18:45,041 --> 00:18:47,385 I'm not gonna keep having the same conversation. 343 00:18:47,543 --> 00:18:52,344 That's too bad 'cause I dedicated five years of my life to your crusade. 344 00:18:52,506 --> 00:18:57,057 So I'm the one that gets to say if I need protecting. Not you. 345 00:18:57,219 --> 00:18:59,813 I'm not gonna have your death on my conscience. 346 00:18:59,972 --> 00:19:01,690 Oliver, don't talk to me about your conscience. 347 00:19:01,849 --> 00:19:04,272 Not when you get back in bed with the Bratva. 348 00:19:06,812 --> 00:19:07,904 This isn't you, man. 349 00:19:08,522 --> 00:19:11,366 The Oliver I know would never let a group of dangerous criminals 350 00:19:11,525 --> 00:19:15,246 crawl into his city, let them steal medicine. 351 00:19:16,405 --> 00:19:19,033 You don't know what kind of man I am. 352 00:19:20,284 --> 00:19:21,752 What? 353 00:19:21,911 --> 00:19:24,414 What the hell did Chase do to you, Oliver? 354 00:19:24,580 --> 00:19:27,834 Whatever it was, he messed with your head in a way I didn't think was possible. 355 00:19:28,000 --> 00:19:30,423 Look at me, man. I can help you. 356 00:19:30,586 --> 00:19:31,633 I'm your brother. 357 00:19:31,796 --> 00:19:33,343 You don't want me as a brother. 358 00:19:33,506 --> 00:19:34,553 What does that mean? 359 00:19:34,715 --> 00:19:37,969 Chase showed me the truth about myself. 360 00:19:40,137 --> 00:19:44,734 You signed on for a crusade that turned out to be an outlet. 361 00:19:45,976 --> 00:19:49,651 It was an excuse for me to murder people. 362 00:19:49,814 --> 00:19:51,691 - Oliver, please. - I put on a hood 363 00:19:51,857 --> 00:19:54,280 and I created a persona because, John, 364 00:19:54,443 --> 00:19:58,539 somewhere along the way, something in me broke. 365 00:20:00,199 --> 00:20:02,748 Something is sick inside of me. 366 00:20:02,910 --> 00:20:08,212 The crusade, all of this, the foundation of it, is a lie. 367 00:20:08,874 --> 00:20:10,342 So I disbanded the team 368 00:20:10,501 --> 00:20:12,799 because I won't sit by 369 00:20:12,962 --> 00:20:18,389 and watch all of you participate in my murder spree. 370 00:20:20,302 --> 00:20:22,350 I am beyond redemption. 371 00:20:22,930 --> 00:20:27,652 You and the team will be fine if you stay away from me, 372 00:20:27,810 --> 00:20:30,814 you stay away from this, you stay away from Chase, 373 00:20:30,980 --> 00:20:34,325 and you allow the Bratva to do their job. 374 00:20:41,657 --> 00:20:43,500 Let my crusade die. 375 00:21:02,261 --> 00:21:04,355 That kid won't last a month. 376 00:21:04,513 --> 00:21:06,561 - He had tuberculosis? - Mmm. 377 00:21:06,724 --> 00:21:08,601 The disease comes from prison. 378 00:21:08,768 --> 00:21:10,111 Super-resistant strain. 379 00:21:10,269 --> 00:21:12,692 What? I mean, is it in any way treatable? 380 00:21:12,855 --> 00:21:14,983 Yeah, with right medicine, yes, 381 00:21:15,149 --> 00:21:18,744 but even Bratva cannot buy for them, not in quantities needed. 382 00:21:18,903 --> 00:21:20,530 All we can do is pay for funerals. 383 00:21:20,696 --> 00:21:23,575 Anatoly, is this how we're planning on spending my last two days in Russia? 384 00:21:23,741 --> 00:21:26,119 I thought, what better way to cap off your time here 385 00:21:26,285 --> 00:21:28,879 than good old-fashioned heist? 386 00:21:36,712 --> 00:21:41,058 If Diggle's the new Oliver, and I'm obviously the new Felicity, don't hate, 387 00:21:41,217 --> 00:21:43,015 which one of you guys is the new Diggle? 388 00:21:43,177 --> 00:21:44,645 - I am. - I am. 389 00:21:45,721 --> 00:21:48,770 Seriously? You've been here, like, what, 10 minutes? 390 00:21:48,933 --> 00:21:50,651 You don't even have a codename! 391 00:21:50,810 --> 00:21:53,313 Fine. You're the new Digg. 392 00:21:55,898 --> 00:21:58,071 The fact that she was not petty and... 393 00:21:58,234 --> 00:22:00,077 I mean, that's extremely Digg-like. 394 00:22:00,236 --> 00:22:02,204 - You see that, right? She's... - Yeah, okay, you're the new Digg. 395 00:22:03,405 --> 00:22:05,328 But as the only Rene Ramirez, 396 00:22:05,491 --> 00:22:06,583 - I gotta ask... - Oh, boy. 397 00:22:06,742 --> 00:22:09,666 Shouldn't we be cool with letting the Bratva kill Adrian Chase? 398 00:22:09,829 --> 00:22:11,422 No, we shouldn't. 399 00:22:11,580 --> 00:22:14,709 Look, guys, if Oliver lets the Bratva kill Chase, 400 00:22:14,875 --> 00:22:16,593 he's just going right back into his old habits. 401 00:22:16,752 --> 00:22:18,425 And he's willing to make that sacrifice right now, 402 00:22:18,587 --> 00:22:20,760 but, I think, once Oliver's thinking clearly, 403 00:22:20,923 --> 00:22:22,516 he's gonna regret this. 404 00:22:22,675 --> 00:22:25,645 So we're just supposed to let Chase live to kill another day? 405 00:22:25,803 --> 00:22:28,101 No, we're gonna bring Chase to justice. The right way. 406 00:22:28,430 --> 00:22:32,105 This isn't about saving Chase, it's about saving Oliver's soul. 407 00:22:36,438 --> 00:22:40,488 Curtis, the hack you put on the DA's office just pulled up Chase's schedule. 408 00:22:40,651 --> 00:22:42,779 He's about to leave City Hall. 409 00:22:42,945 --> 00:22:45,073 Trip to the safe house SCPD's keeping Chase in 410 00:22:45,239 --> 00:22:47,458 is the perfect time for the Russians to do their thing. 411 00:22:47,616 --> 00:22:48,617 Can't let the Bratva get a hold of Chase. 412 00:22:48,784 --> 00:22:49,785 I can pull up his route remotely. 413 00:22:49,952 --> 00:22:51,124 And I saw something on Felicity's computer 414 00:22:51,287 --> 00:22:52,288 that might help us get Chase. 415 00:22:52,454 --> 00:22:53,922 Good. Do that. Let's suit up. 416 00:22:54,081 --> 00:22:56,379 "Suit up"? Wait, we don't have suits... 417 00:22:56,542 --> 00:22:58,670 You meant figuratively. Suit up... 418 00:22:58,836 --> 00:23:00,008 Suit up, like... 419 00:23:00,170 --> 00:23:02,764 We're still in the lair, suit up, like, but we're not in the lair. 420 00:23:02,923 --> 00:23:04,300 But did you see what I'm saying? 421 00:23:09,221 --> 00:23:10,438 Quite an escort. 422 00:23:11,515 --> 00:23:13,313 Green Arrow could be anywhere. 423 00:23:13,475 --> 00:23:14,647 Who do you think is under that hood? 424 00:23:14,810 --> 00:23:16,733 The department has gotta have a theory. 425 00:23:19,523 --> 00:23:20,820 Oh, my God! 426 00:23:22,067 --> 00:23:23,660 Make sure that Kevlar stays on. 427 00:24:00,856 --> 00:24:02,779 Go! Run! 428 00:24:06,904 --> 00:24:09,032 Hey! Why interfere? 429 00:24:09,198 --> 00:24:10,700 You want Chase dead, yes? 430 00:24:10,866 --> 00:24:12,868 Yes, but not like this. 431 00:24:18,916 --> 00:24:20,213 Mr. Holt. 432 00:24:23,754 --> 00:24:25,381 How's that husband of yours? 433 00:24:29,718 --> 00:24:31,095 Mr. Chase! - I'm over here! 434 00:24:31,720 --> 00:24:34,223 - Mr. Chase! - I'm over here! 435 00:24:34,431 --> 00:24:37,184 The hitters are retreating. Are you all right? 436 00:24:37,351 --> 00:24:39,820 I'm fine. I'm fine. 437 00:24:45,067 --> 00:24:46,740 - Rene and Diggle? - Driving off Anatoly's men. 438 00:24:46,902 --> 00:24:48,700 Did you get it? 439 00:24:50,823 --> 00:24:51,915 I got it. 440 00:24:52,074 --> 00:24:53,075 Good man. 441 00:25:01,041 --> 00:25:02,384 It's clear the attack occurred 442 00:25:02,543 --> 00:25:05,046 after details of the DA's schedule were compromised. 443 00:25:05,212 --> 00:25:06,213 A leak? 444 00:25:06,380 --> 00:25:07,677 AGENT". Until we can confirm the source, 445 00:25:07,840 --> 00:25:10,719 DA Chase will be transferred into the Federal Witness Protection Program. 446 00:25:10,884 --> 00:25:12,932 No Star City employee will have access to his file. 447 00:25:13,095 --> 00:25:15,769 I'm really not sure all of this is necessary. 448 00:25:15,931 --> 00:25:20,528 Adrian, please, your safety is of paramount importance to this office. 449 00:25:24,565 --> 00:25:25,566 Do it. 450 00:25:28,986 --> 00:25:30,829 You actually tried something. 451 00:25:30,988 --> 00:25:32,581 Consider me impressed. 452 00:25:34,241 --> 00:25:35,868 This isn't over. 453 00:25:46,879 --> 00:25:49,598 Chase is being transferred into federal protection, 454 00:25:49,757 --> 00:25:51,680 which means that the Bratva can't get to him. 455 00:25:51,842 --> 00:25:52,843 You're welcome. 456 00:25:57,848 --> 00:25:59,316 Feel better? 457 00:25:59,933 --> 00:26:00,980 No. 458 00:26:01,935 --> 00:26:03,812 We're not done, Oliver. 459 00:26:04,480 --> 00:26:06,903 You and me, we're never gonna be done. 460 00:26:07,066 --> 00:26:08,534 Do you understand that? 461 00:26:08,692 --> 00:26:11,912 Listen, man, you can tell me that you're a serial killer, 462 00:26:12,071 --> 00:26:16,497 that you're crazy or you're whatever Chase has shoved into your head, 463 00:26:16,658 --> 00:26:19,002 but I'm not believing any of that, even if you do. 464 00:26:19,161 --> 00:26:21,710 And that's because I know the kind of man you are, Oliver. 465 00:26:21,872 --> 00:26:23,624 The good, the bad, and the ugly. 466 00:26:23,791 --> 00:26:25,043 I know. 467 00:26:26,085 --> 00:26:30,807 And you don't need to punish yourself or isolate yourself, 468 00:26:31,006 --> 00:26:35,011 but what you need to do is stop pushing me away 469 00:26:35,177 --> 00:26:37,726 because I'm not going anywhere, Oliver! 470 00:26:37,888 --> 00:26:38,980 Do you get that? 471 00:26:39,139 --> 00:26:41,608 What do you want me to do, John? 472 00:26:43,185 --> 00:26:46,109 I've told you what I am, who I am, 473 00:26:46,271 --> 00:26:49,150 and even if you don't believe it, I do. 474 00:26:51,401 --> 00:26:52,527 I do. 475 00:26:55,239 --> 00:26:58,118 So I don't know where that leaves us. 476 00:27:07,417 --> 00:27:09,715 It leaves us right back at Langham, Oliver. 477 00:27:10,170 --> 00:27:11,922 You remember that? 478 00:27:13,715 --> 00:27:16,264 It killed my brother, Oliver, 479 00:27:17,761 --> 00:27:21,857 and I was going to let myself rot in prison for what I did. 480 00:27:24,059 --> 00:27:26,903 But you told me to atone for what I did as Spartan. 481 00:27:27,062 --> 00:27:31,568 And if that's true for me, it is 100 times truer for the Green Arrow. 482 00:27:31,733 --> 00:27:35,408 You don't get to just walk away from this, man. 483 00:27:36,071 --> 00:27:37,994 The Hood is who you are. 484 00:27:38,157 --> 00:27:40,080 You don't think you deserve it? Fine. 485 00:27:40,576 --> 00:27:42,874 Work to become the man who does. 486 00:27:44,496 --> 00:27:46,248 I don't know how. 487 00:27:49,585 --> 00:27:51,428 You just ask for help. 488 00:27:53,338 --> 00:27:55,761 You don't have to do this alone, Oliver. 489 00:27:59,386 --> 00:28:01,104 I have an idea. 490 00:28:01,263 --> 00:28:02,560 We hack WITSEC. 491 00:28:02,723 --> 00:28:04,441 Can we find out what town Chase is going into, 492 00:28:04,600 --> 00:28:07,774 and then we get hired as waitresses at the inevitably folksy diner, 493 00:28:07,936 --> 00:28:10,610 we drug his coffee, we steal his scrambler. 494 00:28:10,772 --> 00:28:12,570 Mmm. You know how I know I'm exhausted? 495 00:28:12,733 --> 00:28:14,451 That plan actually sounds plausible. 496 00:28:14,610 --> 00:28:15,987 Free pie. For life. 497 00:28:16,153 --> 00:28:17,575 - That's all I'm saying. Free pie. - Mmm-hmm. 498 00:28:17,738 --> 00:28:18,830 - Felicity. - Yeah. 499 00:28:18,989 --> 00:28:20,115 Do you know this guy? 500 00:28:20,282 --> 00:28:21,283 Curtis? 501 00:28:21,450 --> 00:28:23,043 - You told him about our operation? - No. 502 00:28:23,535 --> 00:28:25,708 I turn off the GPS on my phone. How did you... 503 00:28:26,622 --> 00:28:28,465 You son of a bitch. Those damn... 504 00:28:28,624 --> 00:28:32,379 Tracking nanites, yup. Blueberries weren't the only surprise in those pancakes. 505 00:28:32,544 --> 00:28:33,636 I knew they were funky. 506 00:28:33,795 --> 00:28:34,796 Um, can we talk in private? 507 00:28:34,963 --> 00:28:36,715 - Uh, no. - Fine. 508 00:28:36,882 --> 00:28:39,510 Then you don't get to ask me any questions about how I got this. 509 00:28:39,676 --> 00:28:42,145 - Is that... - Chase's optics scrambler? Sure is. 510 00:28:42,304 --> 00:28:43,351 How did you know we were looking for it? 511 00:28:43,513 --> 00:28:45,811 I might've taken a peek at your IRC window. 512 00:28:45,974 --> 00:28:49,319 I guess you can say that I hacked the hackers. Wow! 513 00:28:54,066 --> 00:28:55,613 - What? - The pixelation algorithm, is encrypted, 514 00:28:55,776 --> 00:28:57,995 I should've known it would be encrypted, but it's encrypted. 515 00:28:58,153 --> 00:28:59,996 Well, how long will it take you to break the encryption? 516 00:29:00,155 --> 00:29:02,578 If my math is right. 3.6, 10 to the 18th, 517 00:29:02,741 --> 00:29:06,211 e to the six, seventy-five turf locks, 13 months. 518 00:29:06,370 --> 00:29:08,168 Well, I know someone who can break it faster. 519 00:29:08,330 --> 00:29:09,798 Kord Industries. 520 00:29:09,957 --> 00:29:11,755 I mean, they set the encryption, they can break it. 521 00:29:11,917 --> 00:29:15,342 I don't think that Kord is gonna help us hack their stolen tech. 522 00:29:15,504 --> 00:29:17,097 And that's why you'll have to break in. 523 00:29:17,839 --> 00:29:20,183 Shouldn't be so hard for Overwatch and Mr. Terrific, 524 00:29:20,342 --> 00:29:21,844 who could pull off a heist at Kord. 525 00:29:22,010 --> 00:29:24,513 You told them about our operation? 526 00:29:24,680 --> 00:29:26,808 - I didn't. How did you... - Come on, Felicity, 527 00:29:26,974 --> 00:29:28,066 you really think we didn't know? 528 00:29:28,225 --> 00:29:29,602 It took me eight minutes, three for this guy. 529 00:29:29,768 --> 00:29:31,020 These hackers are mean. 530 00:29:31,186 --> 00:29:32,563 Well, deal with it. 531 00:29:32,729 --> 00:29:34,697 We have to deal with this. 532 00:29:38,986 --> 00:29:40,454 Thanks for meeting. 533 00:29:42,823 --> 00:29:44,416 I am only here for you to explain 534 00:29:44,574 --> 00:29:47,794 why team you disbanded keeps interfering with business. 535 00:29:47,953 --> 00:29:51,082 Because they don't give up, 536 00:29:51,248 --> 00:29:52,545 and they convinced me not to. 537 00:29:54,418 --> 00:29:57,888 Anatoly, I'm sorry, but you need to tell your men to stand down. 538 00:29:58,046 --> 00:29:59,047 Our deal is off. 539 00:29:59,756 --> 00:30:00,757 No. 540 00:30:00,924 --> 00:30:02,141 Excuse me? 541 00:30:02,301 --> 00:30:05,896 You want Chase to keep breathing, fine, 542 00:30:06,054 --> 00:30:09,183 but I'm not leaving Star City until I get what I came for. 543 00:30:09,349 --> 00:30:13,024 You know as well as I do, once there is deal, it is forever. 544 00:30:13,186 --> 00:30:15,234 I understand how the Bratva works. I... 545 00:30:15,397 --> 00:30:17,115 lam asking you this as a friend. 546 00:30:17,274 --> 00:30:19,368 Yes. And I am telling, as friend, 547 00:30:19,526 --> 00:30:22,370 if you interfere with my operation, 548 00:30:22,529 --> 00:30:26,033 no favor exists that can repair break between you and I. 549 00:30:26,908 --> 00:30:30,503 You either Bratva brother, or you Bratva enemy. 550 00:30:38,920 --> 00:30:40,638 We are in position. 551 00:30:40,797 --> 00:30:42,925 I'll meet you by the side entrance. 552 00:31:07,074 --> 00:31:09,998 The Bratva aren't backing down, 553 00:31:10,160 --> 00:31:12,538 which means I have to stop them. 554 00:31:13,288 --> 00:31:16,462 John has convinced me not to do it alone. 555 00:31:18,627 --> 00:31:22,302 I wanted to shut all of this down because I was afraid. 556 00:31:23,632 --> 00:31:26,932 I was afraid that asking you to kill Chase 557 00:31:27,094 --> 00:31:28,937 would corrupt you more than... 558 00:31:29,096 --> 00:31:30,894 More than I already have. 559 00:31:32,682 --> 00:31:33,979 To me, the... 560 00:31:34,142 --> 00:31:35,735 The Bratva was the best option, 561 00:31:35,894 --> 00:31:38,989 but John insists that as a team, 562 00:31:39,147 --> 00:31:41,900 we can find another way to bring Chase to justice. 563 00:31:42,484 --> 00:31:45,863 You've put your faith in me and I'm putting my faith in you now 564 00:31:46,029 --> 00:31:47,781 because once... 565 00:31:47,948 --> 00:31:50,121 Once we handle the Bratva, I'd... 566 00:31:51,410 --> 00:31:54,960 I need your help to prove that John is right and Chase is wrong. 567 00:31:55,122 --> 00:31:58,752 Should be easy considering Prometheus is all the way wrong, hoss. 568 00:31:58,917 --> 00:32:02,888 I think what Rene is trying to say is that 569 00:32:03,046 --> 00:32:05,674 it's not all on your shoulders. 570 00:32:05,841 --> 00:32:08,014 We're here for you, Oliver. 571 00:32:14,391 --> 00:32:15,517 Okay. 572 00:32:17,102 --> 00:32:18,354 Suit up. 573 00:32:31,825 --> 00:32:33,702 Alarms haven't been triggered all night. 574 00:32:33,869 --> 00:32:35,291 No break-ins. 575 00:32:35,454 --> 00:32:36,876 Yeah, except us. 576 00:32:37,038 --> 00:32:39,257 Anatoly needs Revlextra to manufacture his drug. 577 00:32:39,416 --> 00:32:40,793 The Bratva will definitely be here. 578 00:32:40,959 --> 00:32:43,633 Spartan's right. Anatoly won't back off now. 579 00:32:43,795 --> 00:32:45,593 They could be anywhere, this place is huge. 580 00:32:45,755 --> 00:32:48,304 Felicity and Curtis picked a hell of a night to take off. 581 00:32:56,892 --> 00:32:58,360 Okay, I'm in. 582 00:33:05,025 --> 00:33:07,244 CCTV is compromised. 583 00:33:08,069 --> 00:33:09,241 Got anything? 584 00:33:09,404 --> 00:33:11,498 West wing is clear. 585 00:33:13,450 --> 00:33:14,952 So's the East. 586 00:33:26,463 --> 00:33:28,716 I was hoping I wouldn't have to punch anybody. 587 00:33:34,387 --> 00:33:36,435 All right, I just got a sentry. They can't be far. 588 00:33:36,598 --> 00:33:37,690 They're not. 589 00:33:41,686 --> 00:33:44,235 Better get over here. Fast. 590 00:33:44,397 --> 00:33:45,398 NO. 591 00:33:49,236 --> 00:33:50,783 That worked. 592 00:34:07,337 --> 00:34:08,463 You can't win. 593 00:34:08,630 --> 00:34:10,974 Is that you behind mask? 594 00:34:11,132 --> 00:34:12,304 What happened to hood? 595 00:34:12,467 --> 00:34:13,969 It's over, Anatoly. 596 00:34:14,135 --> 00:34:15,478 Leave the medicine and go. 597 00:34:15,637 --> 00:34:18,390 I had feeling you would say this. 598 00:34:18,557 --> 00:34:20,355 So I prepared insurance plan. 599 00:34:36,825 --> 00:34:39,499 You have chosen where you stand with Bratva. 600 00:34:39,661 --> 00:34:41,538 Now you must make one more choice. 601 00:34:42,372 --> 00:34:45,797 Save pills or save hostages? 602 00:34:46,376 --> 00:34:49,380 Spartan, Wild Dog, get the hostages. 603 00:34:49,546 --> 00:34:50,968 I'll handle the Bratva. 604 00:34:51,798 --> 00:34:52,845 Kill them. 605 00:35:27,292 --> 00:35:28,885 In Russia, you would have killed him. 606 00:35:31,171 --> 00:35:32,969 And you would've stopped him. 607 00:35:33,131 --> 00:35:36,055 Looks like we're not in Russia anymore. 608 00:35:48,396 --> 00:35:49,898 You all right? 609 00:35:52,317 --> 00:35:55,161 Curtis didn't leave us completely hanging. 610 00:36:10,794 --> 00:36:11,795 Hand me your tablet. 611 00:36:11,961 --> 00:36:13,087 You brought the scrambler here? 612 00:36:13,254 --> 00:36:16,098 I wasn't gonna wait to see if we could break the encryption. 613 00:36:23,264 --> 00:36:25,266 Go ahead, Oliver. 614 00:36:25,767 --> 00:36:27,519 You want to kill old life? 615 00:36:29,229 --> 00:36:30,572 Start by killing me. 616 00:36:35,568 --> 00:36:37,991 Very stupid. Now you have to run. 617 00:36:38,154 --> 00:36:39,201 So do you. 618 00:36:53,211 --> 00:36:54,679 - Did you get it? - Oh, yeah. 619 00:37:05,765 --> 00:37:06,766 That is what we needed. 620 00:37:06,933 --> 00:37:08,981 Something that he couldn't plan for. 621 00:37:09,644 --> 00:37:10,645 You. 622 00:37:11,688 --> 00:37:13,816 Please let me be the one to walk this into SCPD. 623 00:37:13,982 --> 00:37:14,983 Knock yourself out. 624 00:37:15,150 --> 00:37:16,527 Yeah, and then I'm gonna throw it up on YouTube. 625 00:37:16,693 --> 00:37:18,445 There won't be anywhere that son of a bitch can run. 626 00:37:18,611 --> 00:37:20,534 Does this mean that we're officially back in business? 627 00:37:25,034 --> 00:37:28,629 Aside from a few minor changes, yeah. 628 00:37:35,211 --> 00:37:37,464 New lineup could use a little more green, hoss. 629 00:37:37,630 --> 00:37:39,632 I'm not quite there yet. 630 00:37:40,508 --> 00:37:43,682 I'm thinking that with this team behind me, 631 00:37:43,845 --> 00:37:45,518 it'll be sooner rather than later. 632 00:37:55,106 --> 00:37:56,699 How does it feel to be Robin Hood? 633 00:37:56,858 --> 00:37:59,361 Hmm, you tell me. You're the one with bow and arrow. 634 00:37:59,527 --> 00:38:02,531 I know I said that Russia's not good for you... 635 00:38:02,697 --> 00:38:06,201 But you thought that this heist, and helping these people 636 00:38:06,367 --> 00:38:08,495 would convince me to change my mind about leaving. 637 00:38:08,870 --> 00:38:10,964 Da. Like I said, I need your help. 638 00:38:11,122 --> 00:38:13,295 Russia is your home, Anatoly. 639 00:38:13,458 --> 00:38:15,381 Let me go save mine. 640 00:38:15,543 --> 00:38:16,886 You can do this without me. 641 00:38:17,045 --> 00:38:19,639 I'm not worried about what Bratva would become without you. 642 00:38:21,257 --> 00:38:23,510 I worry about what I become. 643 00:38:25,553 --> 00:38:27,055 But more important question, 644 00:38:27,222 --> 00:38:31,102 how drunk can we get before dropping you off at Lian Yu? 645 00:38:35,897 --> 00:38:37,695 You have two minutes. 646 00:38:37,857 --> 00:38:39,575 Then I'm calling the SCPD. 647 00:38:39,734 --> 00:38:42,658 Oliver Queen, afraid to be alone with Bratva gangster? 648 00:38:42,821 --> 00:38:43,868 How far you have fallen. 649 00:38:44,030 --> 00:38:46,078 Anatoly, you didn't bring me here to insult me. 650 00:38:46,241 --> 00:38:47,959 No. I give you friendly tip. 651 00:38:48,117 --> 00:38:50,119 I go back to Russia tonight, 652 00:38:50,286 --> 00:38:52,835 but leave Star City a little present. 653 00:38:52,997 --> 00:38:54,089 My best men. 654 00:38:54,249 --> 00:38:55,250 Your best men were arrested. 655 00:38:55,458 --> 00:38:57,176 Already out on bail. 656 00:38:58,211 --> 00:39:01,761 I hear they cannot wait to get revenge on vigilantes that put them away. 657 00:39:01,923 --> 00:39:05,973 This is between you and me, no one else. 658 00:39:06,135 --> 00:39:07,261 "No one else"? 659 00:39:07,428 --> 00:39:10,932 You betrayed every man in Bratva. 660 00:39:11,099 --> 00:39:13,318 You betrayed Russian community. 661 00:39:13,476 --> 00:39:15,194 You even work against own team! 662 00:39:15,353 --> 00:39:19,324 I see this, I think, I still trust him anyway. 663 00:39:20,316 --> 00:39:21,442 What a fool I was. 664 00:39:21,609 --> 00:39:23,532 No. I'm the fool. 665 00:39:24,779 --> 00:39:28,534 Because I thought that our friendship, everything we have been through together, 666 00:39:28,700 --> 00:39:30,543 actually meant something to you. 667 00:39:30,702 --> 00:39:33,831 The person that I knew would never betray a friend, 668 00:39:33,997 --> 00:39:37,342 would never threaten innocent people. 669 00:39:37,667 --> 00:39:38,964 Over what? 670 00:39:40,336 --> 00:39:41,462 A payday- 671 00:39:42,338 --> 00:39:46,263 When I left Russia, I was convinced that you could lead the Bratva, 672 00:39:46,426 --> 00:39:49,600 that you could set them on a better path. 673 00:39:51,306 --> 00:39:52,683 And now look at you. 674 00:39:54,809 --> 00:39:56,356 You're no better than Gregor. 675 00:39:58,813 --> 00:40:00,235 I told you. 676 00:40:00,398 --> 00:40:02,992 I was worried about what I would become without your help. 677 00:40:04,736 --> 00:40:09,788 I did what I had to do to keep Bratva together. 678 00:40:10,700 --> 00:40:11,997 And to stay alive. 679 00:40:12,327 --> 00:40:14,580 I became what I had to become. 680 00:40:14,829 --> 00:40:16,297 You ask why I changed? 681 00:40:16,998 --> 00:40:18,341 That is it. 682 00:40:26,090 --> 00:40:29,845 This video has been authenticated by three different experts. 683 00:40:30,136 --> 00:40:33,686 It hasn't been doctored or altered in any way. That is raw footage. 684 00:40:33,890 --> 00:40:36,188 Chase is in the protective custody of the U.S. Marshals. 685 00:40:36,768 --> 00:40:38,111 Yeah. Well somebody better give 'em a call 686 00:40:38,269 --> 00:40:40,192 and place that son of a bitch under arrest. 53243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.