Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:03,007
Previously on Arrow...
2
00:00:03,170 --> 00:00:08,427
This laptop contains 40 million rubles
worth of bank transfers from Kovar
3
00:00:08,592 --> 00:00:09,969
that Gregor hasn't disclosed.
4
00:00:10,177 --> 00:00:12,555
This is most disappointing.
I liked many of you.
5
00:00:13,430 --> 00:00:16,354
Prometheus surprised me
with a very specific unique move.
6
00:00:16,600 --> 00:00:18,602
It was taught to me
by a woman that I met in Russia.
7
00:00:18,810 --> 00:00:20,653
You think you and Prometheus
have the same teacher?
8
00:00:20,854 --> 00:00:22,697
You're accepting the invitation
to join Helix?
9
00:00:22,856 --> 00:00:23,857
Full throttle.
10
00:00:24,024 --> 00:00:25,947
What do I do with your secret? I keep it.
11
00:00:26,109 --> 00:00:28,453
I care about this city,
and you're working double-time.
12
00:00:28,612 --> 00:00:30,159
Can you talk some sense into him please?
13
00:00:30,405 --> 00:00:32,282
Mr. Mayor, Thea, meet my wife Doris.
14
00:00:32,908 --> 00:00:34,285
I thought we could talk.
15
00:00:34,535 --> 00:00:37,789
Can we set up a meeting tomorrow?
I'm late for a dinner.
16
00:00:38,288 --> 00:00:41,918
It's important.
You could call it life or death.
17
00:00:57,224 --> 00:00:58,316
You sure this is the place?
18
00:00:58,559 --> 00:01:00,482
I don't see any other monasteries
on this mountain.
19
00:01:00,644 --> 00:01:03,397
Felicity's notes said something
about a demon?
20
00:01:03,564 --> 00:01:05,658
Oh, wait, maybe that says "lemon."
21
00:01:05,857 --> 00:01:08,155
Anyway, I texted her,
but she has not hit me back.
22
00:01:10,696 --> 00:01:12,369
It says "demon."
23
00:01:12,656 --> 00:01:14,658
- Oliver? I'm losing you.
- I'll see you back in Star City.
24
00:01:35,178 --> 00:01:36,225
Where is she?
25
00:01:36,430 --> 00:01:38,558
- Who are you?
- I'm a former student.
26
00:01:39,182 --> 00:01:41,685
"Former." Which means
you are not welcome here.
27
00:01:57,534 --> 00:01:58,535
Hold!
28
00:02:00,621 --> 00:02:01,873
Leave us.
29
00:02:05,709 --> 00:02:08,713
I would apologize
for my students' enthusiasm,
30
00:02:09,046 --> 00:02:11,174
but you should not have come
to this place.
31
00:02:11,381 --> 00:02:13,759
Well, Talia, it was difficult to find.
32
00:02:13,967 --> 00:02:16,311
Our business together concluded
five years ago.
33
00:02:16,511 --> 00:02:17,512
No.
34
00:02:17,721 --> 00:02:19,849
One of your former students
is trying to kill me.
35
00:02:20,223 --> 00:02:22,271
He doesn't want to kill you, Oliver.
36
00:02:22,559 --> 00:02:24,232
He means to destroy you utterly.
37
00:02:24,895 --> 00:02:26,192
You knew?
38
00:02:27,147 --> 00:02:29,400
If you knew, then why would you train him?
39
00:02:29,983 --> 00:02:31,405
Why wouldn't you warn me?
40
00:02:31,610 --> 00:02:33,954
Two years ago, he sought me out.
41
00:02:35,072 --> 00:02:38,326
He'd already learned much about you.
He is a man of remarkable capacity.
42
00:02:38,533 --> 00:02:42,583
Talia, enough! If you knew what he wanted
then why would you train him?
43
00:02:42,788 --> 00:02:44,665
You killed his father.
44
00:02:45,791 --> 00:02:47,759
And I helped him
in his pursuit of vengeance
45
00:02:47,959 --> 00:02:49,802
because by then, you'd killed mine.
46
00:02:54,383 --> 00:02:56,886
I never told you my full name, did I?
47
00:02:57,594 --> 00:02:59,016
No, you didn't.
48
00:02:59,388 --> 00:03:01,390
It's Talia al Ghul.
49
00:03:07,229 --> 00:03:08,902
Ra's al Ghul was your father.
50
00:03:09,189 --> 00:03:10,361
Yes.
51
00:03:13,068 --> 00:03:16,447
My father and I came to be at odds,
so I forged my own path.
52
00:03:18,073 --> 00:03:21,452
But he was still my father
when you put a sword through his chest.
53
00:03:22,953 --> 00:03:25,422
So that's why you're not going to help me.
54
00:03:26,832 --> 00:03:31,929
That's why you won't tell me
who this "Prometheus" is.
55
00:03:33,380 --> 00:03:35,132
Of course I will, Oliver.
56
00:03:37,092 --> 00:03:39,686
Because I want you to suffer.
57
00:03:42,305 --> 00:03:44,023
He calls himself...
58
00:03:45,392 --> 00:03:46,939
Adrian Chase.
59
00:04:03,076 --> 00:04:05,329
- Everything okay?
- Yes. Peachy.
60
00:04:05,579 --> 00:04:07,377
Let's do this. Whoa.
61
00:04:08,039 --> 00:04:09,712
Yeah, it's lit, right?
62
00:04:09,916 --> 00:04:11,793
All these people, they're just...
63
00:04:12,002 --> 00:04:13,049
You sound surprised.
64
00:04:13,253 --> 00:04:14,379
Yeah, I mean, I guess I just thought
65
00:04:14,546 --> 00:04:17,470
that a secret hacker organization
would be a little bit more...
66
00:04:17,674 --> 00:04:19,347
Well, I don't know, intimate.
67
00:04:19,926 --> 00:04:22,679
Well, Helix is a worldwide operation.
68
00:04:23,346 --> 00:04:26,145
Kind of like the UN,
if it actually accomplished things.
69
00:04:26,391 --> 00:04:29,019
You have 3D nanoelectrics designed to
interface with a neural network?
70
00:04:29,186 --> 00:04:31,814
We were working on something like this
at Palmer Tech. It...
71
00:04:32,022 --> 00:04:34,491
Who do you think
we stole the prototype from?
72
00:04:36,151 --> 00:04:37,403
What is that?
73
00:04:37,861 --> 00:04:39,863
Real-time feed
from every cell phone camera in the world
74
00:04:40,071 --> 00:04:42,039
running through
a pattern-recognition algo.
75
00:04:42,240 --> 00:04:44,709
Holy... That's...
76
00:04:44,951 --> 00:04:47,830
So much bigger than anything
the NSA is doing, I know.
77
00:04:48,038 --> 00:04:50,587
This is a lot of power for
someone to have, who's not government.
78
00:04:50,832 --> 00:04:53,802
Well, the fact that
we're not government's the whole point.
79
00:04:54,044 --> 00:04:55,216
Power to the people, right?
80
00:04:55,545 --> 00:04:56,671
Yeah.
81
00:04:57,339 --> 00:04:58,556
Power to the people.
82
00:04:59,174 --> 00:05:01,142
Welcome to Helix, Felicity.
83
00:05:01,927 --> 00:05:03,725
We're going to change the world together.
84
00:05:09,392 --> 00:05:11,019
Mr. Queen, I've been
trying to reach you all...
85
00:05:11,186 --> 00:05:13,234
I need Captain Pike
and Quentin Lance in my office
86
00:05:13,396 --> 00:05:14,818
and I need to know
where DA Chase is right now.
87
00:05:15,065 --> 00:05:17,488
Right now?
Mr. Chase is in the conference room.
88
00:05:19,110 --> 00:05:21,909
Treatment for drug addicts
over incarceration.
89
00:05:22,113 --> 00:05:25,834
Mr. Mayor, I didn't think
you'd be joining us this morning.
90
00:05:28,411 --> 00:05:30,209
I guess you know
what I've been up to, huh?
91
00:05:30,413 --> 00:05:31,414
Yeah.
92
00:05:31,623 --> 00:05:34,752
I've been working on addressing
our sentencing policy for drug offenses.
93
00:05:34,918 --> 00:05:35,919
Care to join?
94
00:05:36,753 --> 00:05:38,721
I'd like to see you in my office please.
95
00:05:38,922 --> 00:05:42,301
Actually, can it wait?
The councilmen and I are on a clock.
96
00:05:42,759 --> 00:05:45,387
Besides, you're looking a little ragged.
97
00:05:45,929 --> 00:05:46,930
You tired?
98
00:05:48,306 --> 00:05:50,775
Or is it that you've actually been asleep
this whole time?
99
00:06:41,735 --> 00:06:43,112
All the captains are dead.
100
00:06:43,278 --> 00:06:44,279
Da.
101
00:06:44,821 --> 00:06:49,372
Gregor will promote new ones loyal to him.
They will kill us all.
102
00:06:58,710 --> 00:07:00,587
Gonna try it this way, now?
103
00:07:03,632 --> 00:07:06,226
I gotta tell you, I don't know how
that mask is gonna play here.
104
00:07:06,468 --> 00:07:09,392
Especially since this city's not too fond
of your alter ego these days.
105
00:07:10,013 --> 00:07:13,313
I'll give them the Throwing Star Killer,
see how they feel.
106
00:07:13,516 --> 00:07:16,486
Wait, that's your big plan, arresting me?
107
00:07:16,686 --> 00:07:18,859
Oh, man, that's a bit of a letdown,
I have to say.
108
00:07:20,190 --> 00:07:22,033
Well, I'm not going to kill you.
109
00:07:23,401 --> 00:07:25,745
If only because
that's what you want me to do.
110
00:07:26,112 --> 00:07:28,535
But you've done
everything I've wanted so far.
111
00:07:29,741 --> 00:07:32,494
Did you really think
I'd let all this end in a parking garage?
112
00:07:33,203 --> 00:07:34,375
What did you do?
113
00:07:34,746 --> 00:07:36,623
I gave your girlfriend an exclusive.
114
00:07:37,040 --> 00:07:39,293
Wait. Are you still dating Susan Williams?
115
00:07:39,501 --> 00:07:41,845
I gotta tell you, buddy,
it's been a little hard to keep track.
116
00:07:42,045 --> 00:07:43,388
What did you do to her?
117
00:07:43,588 --> 00:07:45,386
She's fine. Don't worry.
118
00:07:45,924 --> 00:07:48,393
As long as I'm around to make sure
she gets some food and water.
119
00:07:48,551 --> 00:07:51,225
Starvation and dehydration.
Terrible way to go.
120
00:07:52,305 --> 00:07:55,479
Bottom line, I die, she dies.
121
00:07:56,226 --> 00:07:58,570
I don't make it back to her in time,
she dies.
122
00:07:58,853 --> 00:08:01,231
Now, you could try torturing me
for her location.
123
00:08:01,398 --> 00:08:03,400
We both know what you're capable of
in that department.
124
00:08:03,608 --> 00:08:07,158
But I think that we both know
what I'm capable of.
125
00:08:07,737 --> 00:08:12,584
So, Ollie, who do you think
can last longer, Susan or me?
126
00:08:14,828 --> 00:08:16,171
Oh.
127
00:08:16,579 --> 00:08:17,831
I'm ten steps ahead of you
128
00:08:18,081 --> 00:08:21,005
and you haven't even figured out
what game we're playing yet.
129
00:08:30,927 --> 00:08:32,474
That son of a bitch.
130
00:08:34,305 --> 00:08:36,433
Yeah, I'd say that pretty much covers it.
131
00:08:36,725 --> 00:08:38,477
This is a hell of a city you got here.
132
00:08:38,685 --> 00:08:41,609
- District Attorney's a serial killer.
- He's way worse than that.
133
00:08:41,938 --> 00:08:43,155
Infiltrating the government like that,
134
00:08:43,356 --> 00:08:46,075
at the highest level,
right next to Oliver?
135
00:08:47,235 --> 00:08:48,782
We underestimated this guy.
136
00:08:49,112 --> 00:08:50,284
I underestimated him.
137
00:08:52,323 --> 00:08:53,449
I trusted him.
138
00:08:56,911 --> 00:08:58,959
Where is Felicity?
139
00:08:59,247 --> 00:09:02,171
I've been texting her like crazy,
but her phone's off.
140
00:09:03,460 --> 00:09:05,883
- You don't think that Prometheus is...
- No.
141
00:09:06,755 --> 00:09:07,972
No, his game is Susan.
142
00:09:08,173 --> 00:09:10,801
For now. We have to make sure Thea's safe.
143
00:09:11,092 --> 00:09:12,810
Lyla and JJ are secure at A.R.G.U.S.
144
00:09:13,053 --> 00:09:15,147
I got in touch with Thea. She's fine.
145
00:09:17,766 --> 00:09:19,313
But we have to find Susan.
146
00:09:20,894 --> 00:09:22,737
We cannot make a move on Chase
147
00:09:22,979 --> 00:09:25,983
until we know she's safe,
until we have her here.
148
00:09:27,484 --> 00:09:31,079
Keep looking for Felicity.
You GPS her phone if you have to.
149
00:09:31,321 --> 00:09:32,664
We should go to Pike.
150
00:09:32,822 --> 00:09:34,290
Tell him Chase
is the Throwing Star Killer.
151
00:09:34,491 --> 00:09:36,459
And then he asks for evidence
and you say what?
152
00:09:36,659 --> 00:09:37,660
Look, Quentin's right.
153
00:09:37,827 --> 00:09:40,171
Right now, we keep the SCPD out of this
until we have something.
154
00:09:43,208 --> 00:09:44,505
This guy has us in check.
155
00:09:44,667 --> 00:09:45,668
Yeah, for now.
156
00:09:56,012 --> 00:09:57,559
I sent Curtis and Dinah to Opal City.
157
00:09:57,847 --> 00:09:58,894
For Chase's mother?
158
00:09:59,099 --> 00:10:00,897
He has leverage, we need some of our own.
159
00:10:01,142 --> 00:10:02,189
That's not gonna work.
160
00:10:02,352 --> 00:10:04,730
This guy always seems to be
ten steps ahead.
161
00:10:04,979 --> 00:10:07,732
Well, it was pretty easy
you confronting him in public like that.
162
00:10:08,149 --> 00:10:10,368
- What the hell were you thinking?
- I wasn't thinking.
163
00:10:11,444 --> 00:10:12,445
Where're you going now?
164
00:10:12,654 --> 00:10:15,157
According to city records,
Chase's house has a sub-basement.
165
00:10:15,365 --> 00:10:16,867
Well, Chase does everything sideways, man.
166
00:10:17,117 --> 00:10:18,869
I doubt he has Susan someplace obvious.
167
00:10:19,035 --> 00:10:21,458
- I don't know what's obvious anymore.
- Hold on.
168
00:10:21,704 --> 00:10:23,547
I can't let you go out there alone.
I'm going with you.
169
00:10:23,706 --> 00:10:25,800
- I can handle it.
- Never said you couldn't.
170
00:10:31,506 --> 00:10:34,555
Three of us cannot defeat Gregor.
We need more men.
171
00:10:34,801 --> 00:10:37,680
No, we need a way to convince the Bratva
that Gregor sold them out.
172
00:10:37,846 --> 00:10:38,847
We had way.
173
00:10:39,055 --> 00:10:40,898
Well, we don't have anyone
that can pull data
174
00:10:41,099 --> 00:10:42,942
off a bullet-ridden laptop, so...
175
00:10:43,268 --> 00:10:46,317
Without proof, Gregor will say
we are traitors,
176
00:10:47,105 --> 00:10:49,233
rest of Bratva will believe him.
177
00:10:49,774 --> 00:10:51,742
And then they will kill us.
178
00:10:52,110 --> 00:10:54,112
So we gotta kill him first.
179
00:10:55,071 --> 00:10:56,573
Before he tells anyone.
180
00:10:57,198 --> 00:10:59,576
Okay, you've had enough to drink already.
181
00:11:00,702 --> 00:11:02,454
Where would Gregor go?
182
00:11:02,912 --> 00:11:05,085
And where would he go right now?
183
00:11:05,498 --> 00:11:06,920
He'd go to ground.
184
00:11:07,208 --> 00:11:10,087
Bratva stronghold is hockey rink.
But it's heavily protected.
185
00:11:10,336 --> 00:11:12,759
Hmm. We wouldn't even
get through the door.
186
00:11:13,423 --> 00:11:14,891
I think I know someone who can.
187
00:11:17,969 --> 00:11:20,097
I guess Norma Bates
got the hell out of Dodge.
188
00:11:20,305 --> 00:11:22,228
Chase anticipated this play.
189
00:11:22,473 --> 00:11:24,771
I never said that he wasn't clever.
190
00:11:26,686 --> 00:11:28,563
But so am l.
191
00:11:32,108 --> 00:11:33,109
Um...
192
00:11:33,860 --> 00:11:34,952
What's your toy doing?
193
00:11:35,111 --> 00:11:37,034
It's detecting
the resonance frequencies upstairs.
194
00:11:37,238 --> 00:11:39,332
But it's not a toy,
it's a T-Sphere.
195
00:11:39,616 --> 00:11:40,708
Wait.
196
00:11:41,367 --> 00:11:43,665
Every horror movie ever has basically said
197
00:11:43,912 --> 00:11:47,667
that you do not go upstairs at
a creepy serial killer's mother's house.
198
00:11:49,876 --> 00:11:50,968
SUSAN". Help!
199
00:11:52,503 --> 00:11:53,720
Someone.
200
00:11:57,967 --> 00:11:58,968
Help-
201
00:12:07,894 --> 00:12:11,569
Excellent.
Now give us another scream.
202
00:12:14,442 --> 00:12:16,740
So, what, we're supposed to
just to go to work like things are normal?
203
00:12:16,903 --> 00:12:19,281
- 'Cause newsflash, they ain't.
- Tell me something I don't already know.
204
00:12:19,489 --> 00:12:22,493
I can think of one or two things.
205
00:12:25,536 --> 00:12:28,540
This is nice,
everything being out in the open now.
206
00:12:28,790 --> 00:12:30,542
All the cards on the table, as it were.
207
00:12:30,750 --> 00:12:32,502
You got some nerve showing up here.
208
00:12:32,794 --> 00:12:35,092
Why wouldn't I?
I take my job very seriously.
209
00:12:35,922 --> 00:12:38,516
Speaking of, I thought my office
had requested your verifications
210
00:12:38,758 --> 00:12:41,227
on the latest ComStat reports
from the SCPD.
211
00:12:41,469 --> 00:12:42,641
What've you been doing?
212
00:12:44,180 --> 00:12:45,352
I'm gonna kill you.
213
00:12:46,182 --> 00:12:47,684
In ways that'll hurt.
214
00:12:48,977 --> 00:12:51,571
Threatening a city official is a felony,
Mr. Ramirez.
215
00:12:51,813 --> 00:12:54,692
You think you're so clever?
This isn't over, you son of a bitch.
216
00:12:54,857 --> 00:12:58,202
I agree. In fact,
I think we're just getting started.
217
00:13:00,863 --> 00:13:05,209
I want those ComStat verifications
on my desk by tomorrow morning, Dog.
218
00:13:09,539 --> 00:13:12,338
We can't just let that son of a bitch
walk around here. We gotta do something.
219
00:13:12,542 --> 00:13:13,759
We are doing something.
220
00:13:14,043 --> 00:13:16,387
Yeah, Rene and I have got eyes on Chase.
He's at City Hall.
221
00:13:16,587 --> 00:13:18,339
You've got a green light
to move on his house.
222
00:13:21,009 --> 00:13:22,261
Roger that.
223
00:13:31,352 --> 00:13:34,151
Okay, Spartan, you check the upstairs
and work your way down.
224
00:13:34,355 --> 00:13:35,982
I'll sweep the basement.
We can meet in the middle.
225
00:13:36,149 --> 00:13:37,241
Roger that.
226
00:14:02,592 --> 00:14:04,765
- Please don't hurt me.
- Mrs. Chase?
227
00:14:04,927 --> 00:14:07,521
- What are you doing in my house?
- Mrs. Chase, I'm not gonna hurt you.
228
00:14:07,930 --> 00:14:08,931
Get away from me.
229
00:14:09,140 --> 00:14:10,938
Your husband isn't who you think he is.
230
00:14:11,726 --> 00:14:12,773
Get out of my house.
231
00:14:12,935 --> 00:14:15,814
Mrs. Chase, your husband
is the Throwing Star Killer.
232
00:14:16,064 --> 00:14:19,910
He's holding an innocent woman hostage.
And I need your help to find her.
233
00:14:20,276 --> 00:14:21,277
You're insane.
234
00:14:21,486 --> 00:14:22,829
Doris, please.
235
00:14:24,364 --> 00:14:26,412
You need to understand the truth.
236
00:14:27,158 --> 00:14:29,502
You have to know on some level
237
00:14:29,744 --> 00:14:31,963
that your husband has been
keeping something from you.
238
00:14:32,663 --> 00:14:35,257
The police and the Mayor say
that you're the killer. You.
239
00:14:36,125 --> 00:14:38,799
On the floor! On the floor!
Get down on the floor!
240
00:14:40,463 --> 00:14:43,137
Can you hear me?
Get down on the floor! Now!
241
00:14:43,424 --> 00:14:46,268
- You all right, Mrs. Chase?
- I'm fine.
242
00:14:46,886 --> 00:14:50,356
We got a call from your husband.
Don't worry. We've got this handled.
243
00:14:50,890 --> 00:14:52,233
Get her out of here.
244
00:14:54,936 --> 00:14:56,279
Dammit. What do you want me to do?
245
00:14:56,521 --> 00:14:59,024
I'm not getting into a shootout
with the SCPD.
246
00:14:59,273 --> 00:15:00,490
Copy that. I'm out.
247
00:15:00,733 --> 00:15:01,859
Smart move, douchebag.
248
00:15:02,777 --> 00:15:04,324
I wasn't talking to you.
249
00:15:04,570 --> 00:15:06,322
Drop the bow and get on the ground.
250
00:15:21,337 --> 00:15:23,180
The whole thing's about 30 seconds long.
251
00:15:23,381 --> 00:15:26,681
I've been over every frame, and
there's nothing to indicate a location.
252
00:15:26,926 --> 00:15:28,519
At least it's proof of life.
253
00:15:28,970 --> 00:15:30,563
Yeah, she was alive
when this video was made,
254
00:15:30,763 --> 00:15:32,515
but we don't know how long ago.
255
00:15:33,224 --> 00:15:34,225
Sorry.
256
00:15:34,600 --> 00:15:36,068
It's fine. He'll...
257
00:15:36,352 --> 00:15:38,025
He'll keep her alive to keep me in check.
258
00:15:38,312 --> 00:15:40,155
I never should have gotten involved
with Susan.
259
00:15:40,356 --> 00:15:41,608
I don't know what I was thinking.
260
00:15:41,858 --> 00:15:44,862
You were thinking you were lonely, man.
Everyone needs somebody.
261
00:15:45,111 --> 00:15:47,864
Yeah, well, maybe I gave up that right
when I put on the hood.
262
00:15:48,448 --> 00:15:52,248
Hi! Oh, hi. I'm sorry. I know I'm late.
I'm sorry. I got Curtis' messages.
263
00:15:52,452 --> 00:15:54,204
I'm sorry, I'm sorry,
I'm here now, I'm sorry.
264
00:15:54,412 --> 00:15:55,755
Can you give us the room please?
265
00:16:02,253 --> 00:16:05,723
Much appreciated. I usually like my
tongue-lashings to be done in private...
266
00:16:05,882 --> 00:16:06,974
So thank you.
267
00:16:07,758 --> 00:16:08,884
I'm...
268
00:16:10,178 --> 00:16:12,055
- Sorry.
- I'm not angry.
269
00:16:12,555 --> 00:16:13,556
You don't...
270
00:16:13,931 --> 00:16:15,808
You don't work for me. You...
271
00:16:18,394 --> 00:16:19,441
I'm worried.
272
00:16:19,812 --> 00:16:20,938
Right.
273
00:16:21,731 --> 00:16:24,450
Of course, for all you know,
Prometheus could have...
274
00:16:24,692 --> 00:16:25,864
I'm not...
275
00:16:27,570 --> 00:16:29,072
I'm worried about you.
276
00:16:30,490 --> 00:16:31,537
Oh.
277
00:16:31,741 --> 00:16:33,493
Because you're into something,
278
00:16:34,744 --> 00:16:36,587
and you don't want to
tell anyone about it.
279
00:16:36,829 --> 00:16:38,752
Or maybe you just don't want to tell me.
280
00:16:39,248 --> 00:16:43,003
I think we can both agree
that keeping secrets doesn't end well.
281
00:16:43,920 --> 00:16:45,092
So...
282
00:16:47,048 --> 00:16:51,144
Yeah, you're right. It's just that
right now is not really a good time.
283
00:16:51,636 --> 00:16:52,853
With everything going on.
284
00:16:54,972 --> 00:16:57,691
You just have to trust me
on this one. Okay?
285
00:16:58,935 --> 00:16:59,936
Okay.
286
00:17:00,102 --> 00:17:02,104
But speaking of the "something"
that I'm into,
287
00:17:02,313 --> 00:17:05,112
it actually helped me go through
the petabyte of data
288
00:17:05,274 --> 00:17:06,321
we took off
289
00:17:06,526 --> 00:17:09,621
...of Chase's mother's computer... This...
290
00:17:09,987 --> 00:17:11,705
- Who's Simon Morrison?
- Adrian Chase.
291
00:17:11,906 --> 00:17:13,579
- What?
- Simon Morrison is his birth name.
292
00:17:13,741 --> 00:17:14,742
That's his real identity.
293
00:17:14,909 --> 00:17:16,752
But his mother's name is Amanda Westfield.
294
00:17:16,911 --> 00:17:19,630
Yes, well, she changed her name
when she went off the grid.
295
00:17:19,956 --> 00:17:21,299
So, runs in the family.
296
00:17:21,499 --> 00:17:23,627
Well, if Adrian Chase is an alias...
297
00:17:23,834 --> 00:17:25,427
Then the proof that his background is fake
298
00:17:25,586 --> 00:17:27,884
will be enough for the ACU
to arrest his ass.
299
00:17:28,839 --> 00:17:31,137
- However you did it, good work.
- Thank you.
300
00:17:31,300 --> 00:17:33,143
Put this all in the drive.
I've got to get to City Hall.
301
00:17:33,302 --> 00:17:36,806
Wait, well... Now?
I mean, it's past 10:00.
302
00:17:36,973 --> 00:17:39,692
Yeah, before the 11:00 news.
I have to make a statement
303
00:17:39,850 --> 00:17:42,148
on the Green Arrow
breaking into the DA's house.
304
00:17:47,817 --> 00:17:50,866
Obviously, this is
a horrifying development.
305
00:17:52,321 --> 00:17:53,322
Uh...
306
00:17:53,489 --> 00:17:56,993
We believe the Green Arrow was retaliating
against this office for speaking out
307
00:17:57,159 --> 00:17:58,957
against his recent crimes.
308
00:17:59,870 --> 00:18:01,213
Mr. Mayor?
309
00:18:09,797 --> 00:18:14,394
This office is in complete agreement
with DA Chase.
310
00:18:16,929 --> 00:18:19,478
This situation has become untenable.
311
00:18:22,268 --> 00:18:26,398
And I'm determined to bring it
to a just and successful end.
312
00:18:26,606 --> 00:18:29,610
I will not let anyone, anyone...
313
00:18:30,985 --> 00:18:32,578
Terrorize this city.
314
00:18:35,698 --> 00:18:38,872
So I'm demanding
that the Green Arrow turn himself in.
315
00:18:40,369 --> 00:18:41,996
He has 24 hours,
316
00:18:43,080 --> 00:18:46,380
before I'm ordering the SCPD
to shoot on sight.
317
00:18:48,919 --> 00:18:50,341
That's all. Thank you.
318
00:18:57,678 --> 00:18:59,100
Thanks for seeing me. I know it's late.
319
00:18:59,347 --> 00:19:02,521
Oh, I think we both know our jobs
don't recognize "late" and "early."
320
00:19:03,225 --> 00:19:04,852
What can I do for you?
321
00:19:06,937 --> 00:19:08,029
What's this?
322
00:19:08,230 --> 00:19:12,235
That is evidence that "Adrian Chase"
is a false identity.
323
00:19:13,444 --> 00:19:15,367
His real name is Simon Morrison.
324
00:19:16,197 --> 00:19:17,915
And with some investigation,
you will learn
325
00:19:18,157 --> 00:19:20,080
that he's the Throwing Star Killer.
326
00:19:21,952 --> 00:19:23,545
That's one hell of an accusation.
327
00:19:23,746 --> 00:19:25,293
That's why I'm giving you that.
328
00:19:26,290 --> 00:19:27,837
And this evidence comes from where?
329
00:19:28,000 --> 00:19:30,924
An investigation that I've been
conducting off the books.
330
00:19:31,212 --> 00:19:32,304
With what personnel?
331
00:19:32,546 --> 00:19:34,640
Work the lead, Captain Pike.
332
00:19:36,133 --> 00:19:38,352
Consider that an order, if it helps.
333
00:19:39,303 --> 00:19:40,771
One last thing.
334
00:19:41,764 --> 00:19:43,482
You didn't get that from me.
335
00:19:47,269 --> 00:19:49,146
I serve at the pleasure of the Mayor.
336
00:19:53,693 --> 00:19:54,945
Very well.
337
00:19:56,278 --> 00:19:58,622
Viktor has confirmed Gregor's location.
338
00:19:58,948 --> 00:20:01,201
Now tell me, why did you want him gone?
339
00:20:02,702 --> 00:20:04,204
And why you are playing Robin Hood?
340
00:20:05,329 --> 00:20:06,626
I met a woman.
341
00:20:07,289 --> 00:20:10,042
She taught me
how to give my darkness an identity.
342
00:20:10,292 --> 00:20:11,839
So that it doesn't consume me.
343
00:20:12,253 --> 00:20:13,470
And you believed her?
344
00:20:15,464 --> 00:20:17,808
Gloopy. Oliver...
345
00:20:18,551 --> 00:20:21,179
Whatever you think is inside you,
346
00:20:22,012 --> 00:20:23,184
is inside you.
347
00:20:23,639 --> 00:20:27,735
You cannot name it like that
and keep it apart from you.
348
00:20:27,935 --> 00:20:29,858
This woman has taught me differently.
349
00:20:30,104 --> 00:20:32,357
This woman does not know
what she is talking about.
350
00:20:32,648 --> 00:20:34,275
And if you're not careful, Oliver,
351
00:20:34,483 --> 00:20:36,827
one day she will be the source
of your greatest pain.
352
00:20:45,995 --> 00:20:47,417
Oh, my God.
353
00:20:47,705 --> 00:20:49,673
- And this is...
- We've been calling him Prometheus
354
00:20:49,915 --> 00:20:51,758
but you helped me ID him
as Simon Morrison.
355
00:20:52,084 --> 00:20:53,927
I've been striking out
on getting a location off this,
356
00:20:54,128 --> 00:20:56,551
but someone with a cell phone at some
point must have entered this room,
357
00:20:56,714 --> 00:20:58,512
which means there should be
pictures of it on your database.
358
00:20:58,716 --> 00:21:01,060
If I can cross-reference the images
of your database with this video,
359
00:21:01,260 --> 00:21:02,637
I should be able
to help the police find her.
360
00:21:02,970 --> 00:21:04,062
And that's, like,
361
00:21:04,346 --> 00:21:08,351
really cool and noble and all.
I mean, she definitely needs your help.
362
00:21:08,851 --> 00:21:09,852
But?
363
00:21:11,145 --> 00:21:13,648
But, Felicity, we gave you Pandora.
364
00:21:13,898 --> 00:21:17,027
We helped you sort through that data pull.
And now...
365
00:21:17,276 --> 00:21:20,075
Well, people are starting to ask
what you're doing for us.
366
00:21:20,404 --> 00:21:23,749
I mean, we didn't invite you in just so
you could check items off your to-do list.
367
00:21:25,576 --> 00:21:27,544
Sorry, that feels gross saying.
368
00:21:28,579 --> 00:21:33,130
No. Uh, no, you're right. Okay.
So quid pro quo. I help you, you help me.
369
00:21:33,459 --> 00:21:35,803
I was kind of hoping you'd say that.
370
00:21:36,796 --> 00:21:40,517
We've been trying to break the encryption
on a certain Homeland Security drone.
371
00:21:40,841 --> 00:21:43,014
- Why?
- Need-to-know, I'm afraid.
372
00:21:43,219 --> 00:21:47,224
Question is, what are you willing to quo
in exchange for your quid?
373
00:21:50,601 --> 00:21:52,649
Yeah, can you check some files for me?
374
00:21:52,895 --> 00:21:55,819
Any legal records you can find
on a Simon Morrison.
375
00:21:56,398 --> 00:21:57,570
Thanks.
376
00:21:59,568 --> 00:22:02,822
Hey. Hey, you okay, buddy?
377
00:22:03,489 --> 00:22:05,241
Need some medical attention or something?
378
00:22:18,212 --> 00:22:19,259
What happened?
379
00:22:19,505 --> 00:22:22,725
Some lowlife attacked him outside
the precinct. SCPD's canvassing,
380
00:22:22,925 --> 00:22:25,098
but the security cameras,
they did not get a shot of his face.
381
00:22:26,929 --> 00:22:28,021
How's Pike?
382
00:22:29,265 --> 00:22:30,608
He's comatose.
383
00:22:34,395 --> 00:22:35,567
This was Chase.
384
00:22:36,272 --> 00:22:39,947
I don't know, Oliver. Murder by lowlife
is not exactly his style.
385
00:22:40,150 --> 00:22:45,122
Earlier tonight, I gave Pike a lead,
connecting Chase to Prometheus.
386
00:22:46,740 --> 00:22:48,538
I thought we didn't have any leads.
387
00:22:48,826 --> 00:22:53,047
Felicity resurfaced with something.
Is Pike's family in there?
388
00:22:53,289 --> 00:22:55,633
No. But somebody else is.
389
00:23:07,303 --> 00:23:09,226
Life is just so fragile, isn't it?
390
00:23:09,805 --> 00:23:13,309
Decades of hopes and dreams,
and in one moment,
391
00:23:13,642 --> 00:23:16,361
one little mistake
and it all just goes away.
392
00:23:24,820 --> 00:23:27,118
I'm not gonna let you hurt anyone else.
393
00:23:27,489 --> 00:23:28,536
Really?
394
00:23:28,824 --> 00:23:31,168
Because so far, you haven't been able
to do much to stop me.
395
00:23:32,745 --> 00:23:37,046
Susan's fine, by the way.
Well, alive at any rate.
396
00:23:37,833 --> 00:23:40,928
Me and my team are going to find her.
397
00:23:41,712 --> 00:23:42,713
Huh.
398
00:23:42,880 --> 00:23:46,885
And when we do, the second that we do,
399
00:23:50,888 --> 00:23:53,266
I'm going to put an arrow
right through your heart.
400
00:23:55,225 --> 00:23:58,104
You do realize
how impotent you sound, right?
401
00:23:58,854 --> 00:24:02,734
You think this is a game.
I don't feel like playing anymore.
402
00:24:03,651 --> 00:24:06,746
You don't have a choice, Oliver.
If you kill me,
403
00:24:07,071 --> 00:24:10,666
you kill Susan.
And she'll be as dead as your mother.
404
00:24:11,158 --> 00:24:15,629
As Tommy. As Shado. As Laurel.
As your friend Pike here, probably.
405
00:24:15,871 --> 00:24:17,669
All dead, because of you.
406
00:24:19,583 --> 00:24:21,426
So go ahead, kill me.
407
00:24:22,378 --> 00:24:24,676
Let's find out how much more loss
you can take.
408
00:24:26,632 --> 00:24:28,634
Because I don't think it's much.
409
00:24:29,343 --> 00:24:33,564
I think that you're one loss away
from being destroyed.
410
00:24:44,692 --> 00:24:47,491
I guess we'll have to find another way
to end all this, then.
411
00:24:47,736 --> 00:24:50,285
You see, that's the beautiful thing
about all of this, Oliver.
412
00:24:50,531 --> 00:24:53,956
If you kill me,
you'll only really be killing yourself.
413
00:26:07,983 --> 00:26:09,326
Thanks for the assist.
414
00:26:09,568 --> 00:26:11,320
What is thing you're doing
with your voice?
415
00:26:34,676 --> 00:26:38,306
Okay, okay, okay. Oh. Oh.
I'm in. Whoo. We're in.
416
00:26:38,680 --> 00:26:40,023
Whoa. Whoa, whoa.
417
00:26:40,224 --> 00:26:42,522
Did we just accidentally hack
a DHS drone system?
418
00:26:42,768 --> 00:26:45,021
Well, I wouldn't exactly
say "accidentally." Am I right?
419
00:26:45,187 --> 00:26:48,942
Uh-uh-uh. Felicity, please explain to me
why we're hacking Homeland Security drones
420
00:26:49,191 --> 00:26:51,910
instead of finding Susan's location
like you told me we were doing?
421
00:26:52,152 --> 00:26:55,622
Because hacking the drones
is what's going to lead us to Susan.
422
00:26:56,782 --> 00:26:58,284
It's so complicated.
423
00:26:59,660 --> 00:27:02,254
Holy crap. You... You just sent
the receiver false data.
424
00:27:02,496 --> 00:27:04,749
And now you're spoofing the GPS system.
425
00:27:05,040 --> 00:27:08,214
There's nothing slight about this,
this is just straight-up illegal.
426
00:27:08,460 --> 00:27:12,181
Spill. 100% deets. Right now. Right now!
427
00:27:12,464 --> 00:27:16,810
Okay, okay! So, I've kind of made
some new friends. Surprised?
428
00:27:18,345 --> 00:27:22,020
And they have access to inaccessible
amounts of data and intel, tons of it.
429
00:27:22,558 --> 00:27:23,855
They helped me get John out of prison.
430
00:27:24,059 --> 00:27:26,061
And now, they're willing to help us
find Susan, that's all.
431
00:27:26,270 --> 00:27:30,400
If you redirect
a few US Border Control drones.
432
00:27:30,649 --> 00:27:33,493
Hey, don't look at me like that.
I've already gotten chapter and verse
433
00:27:33,694 --> 00:27:35,367
from John and Oliver.
Please don't. Please?
434
00:27:36,071 --> 00:27:39,746
I can't imagine them signing off on you
hacking Homeland Security.
435
00:27:43,328 --> 00:27:44,750
They don't know, do they?
436
00:27:45,122 --> 00:27:47,875
All they need to know
is that I'm a grown woman
437
00:27:48,083 --> 00:27:50,006
making my own grown-up decisions.
438
00:27:50,169 --> 00:27:51,170
He'!-
439
00:27:51,420 --> 00:27:53,218
- Got anything for me?
- Felicity, you can't...
440
00:27:56,258 --> 00:27:57,475
Oliver?
441
00:28:06,185 --> 00:28:07,778
What is it, man?
442
00:28:11,273 --> 00:28:12,695
Is it Susan?
443
00:28:13,734 --> 00:28:14,951
Not yet.
444
00:28:16,570 --> 00:28:18,789
But it's just a matter of time.
445
00:28:19,323 --> 00:28:21,041
And I don't know what I can do stop it.
446
00:28:23,327 --> 00:28:25,204
Oliver, there are always options.
447
00:28:27,122 --> 00:28:29,966
- And you're not alone.
- You think that's the problem?
448
00:28:31,919 --> 00:28:34,968
You've done a wonderful job
of convincing me
449
00:28:35,172 --> 00:28:37,140
that I'm changing for the better.
450
00:28:39,551 --> 00:28:41,303
With recruits and...
451
00:28:44,264 --> 00:28:48,815
Transparency, more optimism, more...
More trust.
452
00:28:51,021 --> 00:28:53,865
You think none of this would've happened
if you hadn't trusted Chase, right?
453
00:28:54,024 --> 00:28:55,116
Trusted anyone.
454
00:28:56,818 --> 00:29:02,291
Because I can't see anything past
me just creating more targets.
455
00:29:09,623 --> 00:29:11,421
We're not targets, man.
456
00:29:13,085 --> 00:29:14,211
We're your teammates.
457
00:29:16,213 --> 00:29:17,635
We're your strength.
458
00:29:18,674 --> 00:29:23,521
You give me strength
until Chase turns it into a weakness.
459
00:29:25,347 --> 00:29:29,147
Look at what happened with Susan.
I let myself get close to Susan,
460
00:29:29,685 --> 00:29:33,610
and in so doing
I gave Chase a way to get to me.
461
00:29:35,524 --> 00:29:37,697
That could happen with you, with...
462
00:29:39,611 --> 00:29:41,113
With Felicity.
463
00:29:44,700 --> 00:29:46,122
With my son.
464
00:29:48,203 --> 00:29:50,547
All of you make me vulnerable, John.
465
00:29:51,790 --> 00:29:52,962
Maybe.
466
00:29:55,210 --> 00:29:56,587
Maybe we do.
467
00:29:59,756 --> 00:30:03,306
But caring about people, Oliver,
that makes you human.
468
00:30:07,472 --> 00:30:09,691
Being human is a luxury
I might not get to have.
469
00:30:14,563 --> 00:30:15,689
Yeah.
470
00:30:18,859 --> 00:30:21,578
Okay, got it. Tell Dinah and Rene.
471
00:30:23,196 --> 00:30:25,449
Felicity found out
where Chase is keeping Susan.
472
00:30:25,741 --> 00:30:27,459
- Let's go.
- No, no, John.
473
00:30:28,035 --> 00:30:30,788
There's something I need you to do for me.
474
00:30:31,663 --> 00:30:35,008
If I'm gonna beat this guy
it'll be by playing his game.
475
00:30:37,169 --> 00:30:39,797
And I know someone
who makes him vulnerable.
476
00:30:48,764 --> 00:30:50,937
This is where Prometheus
is holding Susan?
477
00:30:51,308 --> 00:30:53,106
Or at least he was
when he shot that video.
478
00:30:54,936 --> 00:30:56,859
I'm reading a few dozen
heat signatures inside.
479
00:30:57,356 --> 00:30:59,779
- Chase brought back-up?
- Or he's using decoys.
480
00:30:59,983 --> 00:31:01,781
It's decoys. Prometheus works alone.
481
00:31:02,027 --> 00:31:04,200
Problem is, Susan could be in
any one of those heat signatures.
482
00:31:04,404 --> 00:31:06,122
We should split up,
canvass floor by floor.
483
00:31:06,323 --> 00:31:09,668
Agreed. Overwatch, any word on Spartan?
484
00:31:09,993 --> 00:31:13,463
- Package is en route. ETA five minutes.
- "Package"?
485
00:31:13,622 --> 00:31:15,499
Oliver's got something
up his green sleeve.
486
00:31:29,137 --> 00:31:32,186
These puppies should help
double our search capability.
487
00:31:40,982 --> 00:31:43,326
Uh... Next time,
I get to kick the door in.
488
00:31:43,610 --> 00:31:45,988
Yeah. Whatever floats your boat, Lassie.
489
00:31:53,829 --> 00:31:54,876
Get back!
490
00:31:59,167 --> 00:32:00,168
What was that?
491
00:32:00,377 --> 00:32:01,594
Some sort of explosion.
492
00:32:01,962 --> 00:32:03,088
Dinah, Rene, do you copy?
493
00:32:04,464 --> 00:32:06,683
Yeah, yeah, we copy.
494
00:32:08,510 --> 00:32:09,602
But we're trapped in here.
495
00:32:09,970 --> 00:32:11,267
That son Of a bitch.
496
00:32:11,471 --> 00:32:15,351
Yeah. What if those heat signatures
are incendiary devices?
497
00:32:22,315 --> 00:32:23,658
I think we can pretty much confirm that.
498
00:32:24,693 --> 00:32:27,037
We have five minutes
for search-and-rescue
499
00:32:27,195 --> 00:32:28,663
before this whole place comes down.
500
00:32:28,822 --> 00:32:31,166
You get Dinah and Wild Dog out of here.
I'll find Susan.
501
00:32:31,366 --> 00:32:34,711
Assuming she's still here.
Which I'm totally sure she still is.
502
00:32:38,874 --> 00:32:39,966
Oliver!
503
00:32:40,292 --> 00:32:42,340
Hey, are you okay?
504
00:32:42,544 --> 00:32:45,423
- Yeah. Adrian Chase is...
- I know!
505
00:32:45,714 --> 00:32:47,557
Don't worry. I'm gonna get you
out of here.
506
00:32:50,260 --> 00:32:52,854
- What's happening?
- Chase is controlling the elevator.
507
00:32:53,638 --> 00:32:55,857
Susan, we need to get you out,
this building is going to explode.
508
00:32:56,057 --> 00:32:57,183
- What about...
- Chase wants me.
509
00:32:57,350 --> 00:33:00,069
- You're no longer his target.
- No, I was gonna say, what about you?
510
00:33:00,312 --> 00:33:03,816
I'm gonna finish this.
Take the elevator upstairs.
511
00:33:04,941 --> 00:33:06,193
Get to safety.
512
00:33:11,698 --> 00:33:13,371
Hello, Oliver.
513
00:33:17,579 --> 00:33:19,627
- Can you guys hear me in there?
- Yeah.
514
00:33:19,915 --> 00:33:21,758
Just waiting on that rescue.
515
00:33:22,083 --> 00:33:23,426
Good. Step back.
516
00:33:36,765 --> 00:33:38,733
I'm glad Talia told you.
517
00:33:39,559 --> 00:33:41,982
I prefer it this way. Face to face.
518
00:33:43,438 --> 00:33:44,940
There's an honesty to it.
519
00:33:45,232 --> 00:33:48,452
Well, honestly,
I'm going to keep both of us here
520
00:33:48,610 --> 00:33:50,954
until this building comes down
on top of us.
521
00:33:51,279 --> 00:33:53,247
- Then you'd be dead.
- So would you.
522
00:33:54,449 --> 00:33:58,295
Really? You really think
I'd let that happen, Oliver?
523
00:34:02,791 --> 00:34:05,840
Remember, I'm always ten steps
ahead of you.
524
00:34:06,211 --> 00:34:08,305
You know, if that were true,
525
00:34:09,798 --> 00:34:12,142
you probably would have seen this coming.
526
00:34:15,262 --> 00:34:16,309
Adrian?
527
00:34:18,557 --> 00:34:20,150
You shouldn't be here.
528
00:34:20,642 --> 00:34:22,315
How else was
I supposed to find out the truth?
529
00:34:23,812 --> 00:34:26,656
- You've killed all those people.
- It's not that simple.
530
00:34:26,856 --> 00:34:28,574
You killed them, it's simple.
531
00:34:30,026 --> 00:34:32,324
I know, baby, this can't be you.
532
00:34:33,905 --> 00:34:35,373
It's not you.
533
00:34:37,576 --> 00:34:38,828
I'm sorry.
534
00:34:42,247 --> 00:34:43,749
I'm so sorry.
535
00:34:48,712 --> 00:34:50,510
Why did you make her come here?
536
00:34:52,048 --> 00:34:53,516
To get you to stop.
537
00:34:54,551 --> 00:34:56,053
You have to stop.
538
00:34:56,928 --> 00:35:00,023
And you have to,
you have to turn yourself in.
539
00:35:00,348 --> 00:35:02,851
- I can't do that.
- Please. Whatever this is,
540
00:35:03,184 --> 00:35:06,154
whatever you're doing, it's over.
541
00:35:06,396 --> 00:35:10,117
- You'd tell the police?
- No, you'd tell them.
542
00:35:11,151 --> 00:35:12,448
You're right.
543
00:35:14,195 --> 00:35:16,038
I'm going to take care of this.
544
00:35:22,621 --> 00:35:23,713
John!
545
00:35:56,905 --> 00:35:58,782
I've got an ambulance on route
to your position.
546
00:35:59,115 --> 00:36:01,538
- Oh, my God.
- Oliver's in there with Chase.
547
00:36:01,743 --> 00:36:03,996
Go help him now! Go!
548
00:36:22,597 --> 00:36:26,397
I told you, Oliver.
I'm not going to kill you.
549
00:36:27,435 --> 00:36:29,153
And you can't kill me.
550
00:36:29,813 --> 00:36:33,113
Yes, Adrian. Yes, I can!
551
00:36:51,584 --> 00:36:52,961
What's going on?
552
00:36:53,837 --> 00:36:55,339
Guys, some sort of sitrep.
553
00:36:55,630 --> 00:36:56,677
Chase is gone.
554
00:37:02,429 --> 00:37:03,601
So is Oliver.
555
00:37:17,110 --> 00:37:19,659
Where's Oliver? Guys?
556
00:37:19,988 --> 00:37:24,209
We have to assume that Chase has him.
What about Susan and Chase's wife?
557
00:37:25,618 --> 00:37:28,542
Susan's at the precinct.
Quentin is with her. Um...
558
00:37:29,330 --> 00:37:31,799
Doris passed away en route
to Starling General.
559
00:37:32,542 --> 00:37:34,544
We gotta work on finding Oliver.
560
00:37:34,836 --> 00:37:37,885
Felicity, you found Susan.
You can find him.
561
00:37:38,256 --> 00:37:39,473
You're right.
562
00:37:40,925 --> 00:37:42,848
Felicity, please tell me
you're not going to see them again?
563
00:37:43,094 --> 00:37:45,222
Dinah's right.
They're the ones that found Susan.
564
00:38:18,880 --> 00:38:19,972
Gregor!
565
00:38:31,226 --> 00:38:32,728
Oliver, is that you?
566
00:38:33,478 --> 00:38:34,570
No.
567
00:38:35,730 --> 00:38:37,732
It's the man who's gonna kill you.
568
00:38:48,159 --> 00:38:49,752
You up for making a statement?
569
00:38:49,994 --> 00:38:52,998
I'm up for anything that puts Adrian Chase
in the electric chair.
570
00:38:53,248 --> 00:38:56,092
Actually we only got lethal injection
in this state, but I like your thinking.
571
00:38:56,334 --> 00:39:00,259
- Hello, Ms. Williams. Long time, no see.
- You get away from her.
572
00:39:00,505 --> 00:39:02,599
Please don't threaten me. I'm in mourning.
573
00:39:03,925 --> 00:39:07,771
Haven't you heard? The Green Arrow
killed my wife earlier tonight.
574
00:39:08,429 --> 00:39:09,931
And, apparently, the Mayor's missing.
575
00:39:10,181 --> 00:39:12,730
You wouldn't happen to know
where he is, Quentin?
576
00:39:12,934 --> 00:39:16,234
Honestly, it doesn't look good, Oliver
disappearing under these circumstances.
577
00:39:16,938 --> 00:39:20,533
You give me one good reason why
I shouldn't have you arrested right now.
578
00:39:20,775 --> 00:39:22,994
Because you don't want
your friend back in pieces.
579
00:39:25,780 --> 00:39:26,952
Right?
580
00:39:36,332 --> 00:39:38,960
Everyone's mega impressed
with the DHS hack you did for us.
581
00:39:39,168 --> 00:39:40,385
That's great.
582
00:39:41,588 --> 00:39:44,512
You've also been chosen
as the first woman to go to Mars.
583
00:39:46,885 --> 00:39:47,932
Sorry.
584
00:39:50,179 --> 00:39:53,058
- Friend of mine is missing.
- The information we gave you didn't help?
585
00:39:53,308 --> 00:39:56,187
- Different friend.
- You have a lot of missing friends.
586
00:39:56,436 --> 00:39:59,064
Yeah. And this time
I have no leads, whatsoever.
587
00:39:59,272 --> 00:40:00,740
You guys have better resources than I do,
588
00:40:00,940 --> 00:40:02,408
and I have to use everything
that I can to find him.
589
00:40:04,235 --> 00:40:06,329
And do whatever you need me to do for you.
590
00:40:23,463 --> 00:40:27,058
I don't believe I taught you
how to escape from shackles, Oliver.
591
00:40:31,721 --> 00:40:33,564
Your father was an honorable man.
592
00:40:35,725 --> 00:40:38,023
You've aligned with a psychopath.
593
00:40:39,520 --> 00:40:40,897
And he'd be ashamed of you.
594
00:40:41,856 --> 00:40:44,860
Well, when it comes
to the shame of fathers,
595
00:40:45,026 --> 00:40:47,870
I shall bow to your superior expertise.
596
00:40:51,699 --> 00:40:53,576
Just make sure he suffers.
597
00:40:54,535 --> 00:40:56,208
That was always the plan.
598
00:40:56,788 --> 00:41:00,668
My friends will find me.
They're my strength.
599
00:41:03,252 --> 00:41:04,720
That's sweet.
600
00:41:05,088 --> 00:41:09,889
But I'm running out of ways to tell you,
Oliver, I'm not interested in killing you.
601
00:41:10,343 --> 00:41:13,722
Then what the hell is this game
that we're playing?
602
00:41:20,353 --> 00:41:22,526
When I had Susan as my guest,
603
00:41:23,481 --> 00:41:27,611
I confessed to her that you'd helped me
discover who I really am.
604
00:41:30,697 --> 00:41:33,200
That's what I'm going to
help you do, Oliver.
47754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.