All language subtitles for إيزيس بلاك - تم القبض عليها
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,130 --> 00:00:03,130
Hola, perdona.
2
00:00:03,850 --> 00:00:05,850
¿Te gustaría jugar a un concurso?
3
00:00:06,190 --> 00:00:10,590
Vale. Mira, es un concurso de responder
las preguntas.
4
00:00:10,830 --> 00:00:14,410
Son cinco preguntas. Si aciertas una,
pasas a la siguiente fase.
5
00:00:15,570 --> 00:00:16,790
Vale. ¿Se gana algo?
6
00:00:17,210 --> 00:00:19,390
Se gana, se gana. Vale, guay. Se ganan
cosas.
7
00:00:20,850 --> 00:00:24,630
Porque a la respuesta acertada ganas
cositas. Ya te explico luego.
8
00:00:24,930 --> 00:00:26,330
Vale, vale. Estás preparada, ¿no?
9
00:00:26,830 --> 00:00:28,150
Espero. Vale.
10
00:00:29,710 --> 00:00:30,990
Gentilicio de los de Huelva.
11
00:00:37,390 --> 00:00:38,630
¿Sabes lo que es un gentilicio?
12
00:00:38,870 --> 00:00:45,190
Sí, sí, sí. De Soria, Soriano. De
Huelva... No, a ver.
13
00:00:45,630 --> 00:00:48,990
No. No sé si el helblético es algo así
parecido. O nubense.
14
00:00:50,710 --> 00:00:51,710
Vale, ni una.
15
00:00:53,970 --> 00:00:54,970
Siguiente pregunta.
16
00:00:57,420 --> 00:00:58,420
Capital of Stockholm.
17
00:01:00,720 --> 00:01:02,020
Yes, very bad in geography.
18
00:01:03,360 --> 00:01:05,140
So, which is the capital of Stockholm?
19
00:01:06,580 --> 00:01:08,780
None, because Stockholm is already a
capital.
20
00:01:12,620 --> 00:01:13,620
Okay.
21
00:01:13,980 --> 00:01:14,980
Next.
22
00:01:15,500 --> 00:01:19,860
Name five classical music composers.
23
00:01:20,860 --> 00:01:25,420
Beethoven, Tchaikovsky, Mozart, Vivaldi.
24
00:01:26,899 --> 00:01:27,899
And back.
25
00:01:28,500 --> 00:01:29,500
And back.
26
00:01:29,540 --> 00:01:31,600
Muy bien, muy bien.
27
00:01:32,240 --> 00:01:33,240
Bueno,
28
00:01:33,960 --> 00:01:35,980
pues con esto ya pasaré a la siguiente
fase.
29
00:01:36,940 --> 00:01:38,860
Pero aún quedan dos, por si acaso.
30
00:01:39,080 --> 00:01:40,059
Vamos, vamos a ver.
31
00:01:40,060 --> 00:01:41,400
¿En qué año se descubrió América?
32
00:01:42,440 --> 00:01:44,460
1492. Muy bien.
33
00:01:46,220 --> 00:01:52,840
Gracias por haber ido a clase. ¿Y
cuántos mundiales de fútbol tiene España
34
00:01:52,840 --> 00:01:54,120
y en qué años?
35
00:01:55,360 --> 00:01:56,480
Me acuerdo del último.
36
00:01:57,700 --> 00:01:59,520
Y ya, que fue el 2012.
37
00:02:00,520 --> 00:02:01,520
De ahí no me saqué.
38
00:02:02,580 --> 00:02:03,580
No me sé más.
39
00:02:03,600 --> 00:02:05,480
Muy bien, porque solo tiene uno. Ah,
bueno.
40
00:02:07,120 --> 00:02:08,120
Está bien, está bien.
41
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
¿Vale saber de fútbol?
42
00:02:10,479 --> 00:02:14,840
Está bien, ¿no? Bueno, pues pasas al
siguiente fase, que consistiría en hacer
43
00:02:14,840 --> 00:02:19,340
unas pruebas y ganarías el doble de lo
que te vamos a dar ahora por estas tres
44
00:02:19,340 --> 00:02:20,340
respuestas aceptadas.
45
00:02:21,180 --> 00:02:22,320
¿Te animas?
46
00:02:22,860 --> 00:02:24,280
Vale, si no es difícil, sí.
47
00:02:24,560 --> 00:02:26,420
Vale, pues vamos entonces.
48
00:02:26,700 --> 00:02:28,220
Te explico, ¿vale? Vale.
49
00:02:30,080 --> 00:02:31,900
Bueno, pues ya estás aquí. ¡Qué bien!
50
00:02:32,280 --> 00:02:33,520
¡Vamos a hacer las pruebas!
51
00:02:35,080 --> 00:02:36,280
¿Estás preparada?
52
00:02:36,520 --> 00:02:37,520
Sí.
53
00:02:37,560 --> 00:02:40,580
Bueno, lo primero que hay que hacer es
quitarse los zapatos.
54
00:02:43,580 --> 00:02:45,540
Vale. Los zapatitos.
55
00:02:46,300 --> 00:02:47,780
Para ponerte cómoda.
56
00:02:48,240 --> 00:02:49,480
Para que no se haga el burrito.
57
00:02:50,260 --> 00:02:51,600
¿Tú ahora cuántos años tienes?
58
00:02:52,200 --> 00:02:55,330
34. And you're from? Madrid. From
Madrid.
59
00:02:56,170 --> 00:02:57,170
Okay.
60
00:02:57,950 --> 00:03:04,610
And... Well, I remind you that what
you're going to do next would
61
00:03:04,610 --> 00:03:10,030
make you win twice as much as you've
already won, which is a lot, because
62
00:03:10,030 --> 00:03:12,510
answered three out of five answers. I
mean, it's crazy.
63
00:03:13,430 --> 00:03:15,970
So, we're talking about something quite
powerful.
64
00:03:16,330 --> 00:03:21,530
Yes. Of course, if you decide not to
continue with the tests, you lose
65
00:03:21,530 --> 00:03:22,530
everything.
66
00:03:23,500 --> 00:03:29,020
Así que tienes que pensar rápidamente si
quieres seguir o no. Y si vas a seguir
67
00:03:29,020 --> 00:03:31,580
o si lo vas a hacer. Es mucha pasta.
68
00:03:33,540 --> 00:03:36,960
Bueno, la siguiente prueba.
69
00:03:37,180 --> 00:03:38,960
Estás preparada, ¿no? Sí, a ver.
70
00:03:39,560 --> 00:03:44,320
Consiste en que te tienes que quitar
toda la ropa.
71
00:03:44,640 --> 00:03:45,640
¿En serio?
72
00:03:45,720 --> 00:03:47,620
Sí. No, hazlo.
73
00:03:50,000 --> 00:03:52,440
Pero de verdad. O lo tomas o lo dejas.
74
00:03:53,480 --> 00:03:58,000
No pasa nada, eh. Si no estás preparada,
no puedes o no quieres, te pones los
75
00:03:58,000 --> 00:03:59,020
zapatitos y te vas.
76
00:03:59,320 --> 00:04:00,320
Y sin nada.
77
00:04:00,420 --> 00:04:01,420
Y nada, claro.
78
00:04:02,700 --> 00:04:04,840
Esa es la clave.
79
00:04:05,080 --> 00:04:06,080
¿Toda la ropa?
80
00:04:06,140 --> 00:04:08,880
Toda la ropa. Como si estuvieras en una
playa nudista.
81
00:04:09,940 --> 00:04:11,820
¿Has estado alguna vez en una playa
nudista? Nunca.
82
00:04:12,320 --> 00:04:14,780
Pues esto sería como ir a una playa
nudista.
83
00:04:15,320 --> 00:04:16,320
Joder, qué fuerte.
84
00:04:19,640 --> 00:04:21,300
Vale. ¿Te animas?
85
00:04:21,540 --> 00:04:22,519
Sí, a ver.
86
00:04:22,520 --> 00:04:24,820
Cada vez que estamos aquí, claro.
87
00:04:25,760 --> 00:04:26,760
Qué fuerte, qué fuerte.
88
00:04:29,280 --> 00:04:32,200
No queda, estas cosas están en el suelo,
toda la ropa.
89
00:04:34,120 --> 00:04:35,120
Esto es así.
90
00:04:36,520 --> 00:04:37,520
Esto es así.
91
00:04:38,440 --> 00:04:42,160
Y mira, además, vamos a hacer una cosa
también. Mientras tú te quitas la ropa,
92
00:04:42,180 --> 00:04:44,340
yo también me quito la mía. Y así
estamos en igualdad.
93
00:04:45,320 --> 00:04:46,440
Para que no te quedes solo.
94
00:04:48,320 --> 00:04:49,740
Para que no me muera la revuelta, ¿no?
95
00:04:52,120 --> 00:04:53,120
That's it.
96
00:05:12,700 --> 00:05:13,700
It's okay.
97
00:05:15,600 --> 00:05:16,600
We're here.
98
00:05:16,720 --> 00:05:17,479
We're ready.
99
00:05:17,480 --> 00:05:18,640
We're ready.
100
00:05:21,900 --> 00:05:23,580
All of them, right? All of them, all of
them.
101
00:05:24,720 --> 00:05:25,720
Let's see.
102
00:05:29,100 --> 00:05:30,180
See, how good.
103
00:05:31,420 --> 00:05:37,520
It's that freedom, that feeling of
freedom, of weight on top that one takes
104
00:05:38,040 --> 00:05:39,040
It's great.
105
00:05:39,720 --> 00:05:40,960
Now I'm going to put it there.
106
00:05:44,520 --> 00:05:46,360
Well, you're done.
107
00:05:46,660 --> 00:05:47,660
It's nothing.
108
00:05:49,880 --> 00:05:51,780
Todos estamos así alguna vez, ¿no? En la
vida.
109
00:05:52,120 --> 00:05:53,120
Sobre todo en la vida.
110
00:05:53,300 --> 00:05:56,700
Claro, estamos acostumbrados a estas
cosas.
111
00:05:58,220 --> 00:06:04,140
Bueno, pues la siguiente prueba que te
haría ganar el doble
112
00:06:04,140 --> 00:06:08,660
de lo que ya has ganado, o sea, sería
mucho.
113
00:06:09,560 --> 00:06:13,660
No sé por qué la cantidad, porque hay
niños delante. No, es broma.
114
00:06:14,000 --> 00:06:16,720
No sé por qué la cantidad, pero sería
bastante.
115
00:06:18,500 --> 00:06:24,380
Sería... Y me toca esto que tengo aquí.
116
00:06:30,120 --> 00:06:32,820
Fíjate. El todo nada, ¿no? El todo nada.
117
00:06:34,140 --> 00:06:37,540
Yo no sé, ya que llegaste aquí, pues
toca la movida.
118
00:06:37,820 --> 00:06:38,820
No muerde.
119
00:06:41,220 --> 00:06:42,220
No muerde.
120
00:06:42,560 --> 00:06:43,499
Venga, vale.
121
00:06:43,500 --> 00:06:44,600
¿Sí? Vale.
122
00:06:44,900 --> 00:06:46,740
Pues venga, esa alegría.
123
00:08:08,820 --> 00:08:10,220
What?
124
00:08:24,540 --> 00:08:25,540
I like to suck.
125
00:10:10,380 --> 00:10:11,380
Oh.
126
00:10:42,570 --> 00:10:43,570
Oh.
127
00:11:13,640 --> 00:11:14,640
Bye.
128
00:11:56,240 --> 00:11:57,240
Oh.
129
00:12:34,410 --> 00:12:36,210
Wait. Aha.
130
00:21:07,020 --> 00:21:08,300
I don't know what I'm saying. I don't
know.
131
00:21:44,219 --> 00:21:47,020
Muy bien.
132
00:21:47,760 --> 00:21:49,160
Bueno.
133
00:21:50,960 --> 00:21:52,540
Hasta otra.
134
00:21:52,880 --> 00:21:53,940
Chao.
8769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.