Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,250 --> 00:00:12,800
This is the purely evil, absolutely
most powerful, ultimate Majin Buu!
2
00:00:12,900 --> 00:00:14,660
Do you hear me,
people of the world!?
3
00:00:14,760 --> 00:00:16,660
Raise your hands to the sky!
4
00:00:16,760 --> 00:00:20,230
Vegeta has bet everything
on a Super Genki Dama,
5
00:00:20,330 --> 00:00:24,380
with the assembled genki of
all of Earth's people. However...
6
00:00:24,480 --> 00:00:26,650
Something I don't trust
about this, you know?
7
00:00:26,750 --> 00:00:29,350
Yeah. Who do they think is
going to raise their hands?
8
00:00:30,030 --> 00:00:32,520
It doesn't have anything
to do with us, anyhow.
9
00:00:32,620 --> 00:00:34,810
It's your Earth!!
10
00:00:34,910 --> 00:00:38,330
How long are you going to act so spoiled
before you're finally satisfied!?
11
00:00:38,430 --> 00:00:40,270
Listen, Earthlings!
12
00:00:40,370 --> 00:00:43,240
Why don't you lend us
your power for a change!?
13
00:00:43,340 --> 00:00:46,130
Hurry, everyone on Earth!
14
00:00:46,230 --> 00:00:49,730
Send your genki to Goku!
15
00:00:56,470 --> 00:01:02,360
È
16
00:00:56,470 --> 00:01:02,360
Ä
17
00:00:56,470 --> 00:01:02,360
Ã
18
00:00:56,470 --> 00:01:02,360
Á
19
00:00:56,470 --> 00:01:02,360
É
20
00:00:56,470 --> 00:01:02,360
Â
21
00:00:56,470 --> 00:01:02,360
À
22
00:00:56,470 --> 00:01:02,360
Unison
23
00:00:56,470 --> 00:01:02,360
WWWWWWW
24
00:00:56,470 --> 00:01:02,360
1234567
25
00:00:56,470 --> 00:01:02,360
PRESENTS
26
00:02:16,560 --> 00:02:19,730
The Savior of the World is You!
27
00:02:19,830 --> 00:02:23,370
Everyone's Spirit Bomb is Completed!!
28
00:02:36,530 --> 00:02:40,670
Only Genki from Goku-san's friends
has been gathered until now.
29
00:02:40,770 --> 00:02:45,220
V-Vegeta-san, can't you use a more
polite manner in your request?
30
00:02:45,320 --> 00:02:46,850
That would be asking too much.
31
00:02:46,950 --> 00:02:50,420
He's like one big lump of pride, after all.
32
00:02:53,070 --> 00:02:54,890
P-Please...
33
00:02:55,780 --> 00:02:57,240
W-What was that!?
34
00:02:58,080 --> 00:03:01,460
I'm asking you...
Please, raise your hands...!
35
00:03:08,840 --> 00:03:10,470
Vegeta...
36
00:03:10,740 --> 00:03:12,370
... you're...
37
00:03:15,400 --> 00:03:17,220
I-I'm asking you...
38
00:03:17,320 --> 00:03:18,780
... please...
39
00:03:19,410 --> 00:03:21,640
... raise your hands!
40
00:03:26,910 --> 00:03:30,450
M-Maybe I should raise
them up and see.
41
00:03:30,550 --> 00:03:34,000
H-Hey, don't do that!
It'll definitely make trouble!
42
00:03:36,820 --> 00:03:38,920
Don't do that, I said!
43
00:03:45,170 --> 00:03:49,980
I-It couldn't be...!
M-My power really was...!
44
00:03:51,820 --> 00:03:53,470
T-There, you see!?
45
00:03:53,730 --> 00:03:55,800
This is a trap of the devil!
46
00:03:55,900 --> 00:03:57,610
E-Everyone, be careful!
47
00:03:57,710 --> 00:04:00,220
Sounds like it really
will suck out your power!
48
00:04:00,320 --> 00:04:01,210
It looks painful!
49
00:04:01,310 --> 00:04:04,420
Everyone, be sure you don't raise
your hands! Don't be fooled!
50
00:04:04,520 --> 00:04:08,290
You fool! Who do you think
is going to listen to you!?
51
00:04:08,390 --> 00:04:11,410
Say, this isn't that Babidi
or whoever guy, right?
52
00:04:11,620 --> 00:04:13,120
You dirty bastards!
53
00:04:37,520 --> 00:04:40,860
Dammit! This is bad! The chubby
one is on the verge of dying!
54
00:04:40,960 --> 00:04:45,260
T-This is too awful! Even for
a dream, this is going too far!
55
00:05:12,500 --> 00:05:14,850
- Buu!
- Damn, it's all over!
56
00:05:14,950 --> 00:05:18,210
Damn it all, I can't take it any more!
57
00:05:18,310 --> 00:05:20,420
What the hell are you doing!?
58
00:05:20,520 --> 00:05:22,450
Stop that, you...!
59
00:05:26,770 --> 00:05:28,660
I hit him...!
60
00:05:30,510 --> 00:05:32,570
N-No, s-s-see...
61
00:05:40,400 --> 00:05:41,990
This ain't good!
62
00:05:45,090 --> 00:05:47,370
That dirty bastard!
He's found us out!
63
00:05:49,570 --> 00:05:52,370
Kakarrot! I'll do what I can
to buy a little more time!
64
00:05:52,470 --> 00:05:55,090
You'll have to convince
those idiots on Earth now!
65
00:05:55,710 --> 00:05:58,820
Buy time, you say?
You just came back to life,
66
00:05:58,920 --> 00:06:01,290
and ain't got sufficient Ki yet, do you!?
67
00:06:09,320 --> 00:06:11,440
Make fun of me, will you?
68
00:06:16,100 --> 00:06:17,410
Vegeta!
69
00:06:19,980 --> 00:06:22,050
K-Kakarrot!
70
00:06:22,150 --> 00:06:23,800
Hurry...!
71
00:06:26,560 --> 00:06:29,000
C-Convince those idiots on Earth...!
72
00:06:29,760 --> 00:06:34,180
Everybody on Earth! I beg you!
I beg you, share your Genki with me!
73
00:06:34,280 --> 00:06:38,590
We need everybody's help!
Raise your hands to the sky!
74
00:06:38,690 --> 00:06:40,390
Quickly!
75
00:06:40,980 --> 00:06:43,570
N-Noble Father, that voice just now...!
76
00:06:44,350 --> 00:06:47,930
We finally learn the identity
behind these voices!
77
00:06:48,040 --> 00:06:50,280
It is Son Goku and friends!
78
00:06:50,380 --> 00:06:53,740
They fight for us, against Majin Buu!
79
00:06:53,840 --> 00:06:58,290
Everyone, can you hear my voice!?
Share your Genki with me!
80
00:06:58,870 --> 00:07:01,080
It is indeed Goku-san's voice!
81
00:07:01,180 --> 00:07:03,690
Come now, Upa! Hold your
hand toward heaven!
82
00:07:03,790 --> 00:07:04,340
Right!
83
00:07:04,440 --> 00:07:06,920
Come, the rest of you as well, quickly!
84
00:07:07,020 --> 00:07:10,930
Goku-san, please make
use of our power as well!
85
00:07:11,480 --> 00:07:14,260
Geez, what is it with him?
86
00:07:14,360 --> 00:07:18,540
From one thing to 'nother, that
guy sure does tough it out, huh?
87
00:07:18,640 --> 00:07:23,760
Really, I gotta bow my head to him.
Y'know, Karin-sama?
88
00:07:26,080 --> 00:07:28,850
I see. So that's it, huh?
89
00:07:29,880 --> 00:07:33,190
It's been a while since
I've heard his voice.
90
00:07:33,290 --> 00:07:36,450
- That one from before, you know?
- Yeah, that was a pretty good one.
91
00:07:37,760 --> 00:07:40,540
Yes, that will do nicely.
92
00:07:46,240 --> 00:07:49,550
This is the Ki that I have raised up
through all my training.
93
00:07:49,650 --> 00:07:51,090
Take it all!
94
00:07:51,190 --> 00:07:54,790
We're counting on you, Son Goku!
Be sure you defeat Buu!
95
00:07:54,950 --> 00:07:59,510
Everybody on Earth! Share more,
even more of your Genki with me!
96
00:07:59,660 --> 00:08:02,980
It's Son Goku! It's Son Goku! Snow!
97
00:08:03,080 --> 00:08:06,630
You're right! That's definitely him all right!
That sure takes me back!
98
00:08:06,730 --> 00:08:10,820
- What? That's Son Goku?
- Yeah, from back then!
99
00:08:20,850 --> 00:08:24,800
Now, hurry! Hurry and raise
your hands to the sky!
100
00:08:24,900 --> 00:08:27,970
Hey, the voice on this guy
sounds like he's trustworthy.
101
00:08:28,070 --> 00:08:29,820
Don't be fooled by the voice!
102
00:08:29,920 --> 00:08:33,050
- It's definitely one of Buu's cronies!
- He's right! It's too suspicious!
103
00:08:33,150 --> 00:08:35,720
They haven't been making
their identities clear to us!
104
00:08:35,820 --> 00:08:38,610
If we do as that voice says, then something
awful is going to happen to us!
105
00:08:54,960 --> 00:08:58,400
It's no use! It just got a
little bit bigger from that!
106
00:09:10,810 --> 00:09:13,000
Vegeta!
107
00:09:14,110 --> 00:09:18,020
Don't you have it backward, there?
108
00:09:19,060 --> 00:09:21,070
The one who's going to defeat you...
109
00:09:22,530 --> 00:09:24,410
... is going to be me!
110
00:09:35,380 --> 00:09:38,640
Hurry! Hurry and give me your Genki!
111
00:09:42,830 --> 00:09:46,500
Why!? Why doesn't anyone understand?
112
00:09:47,450 --> 00:09:51,960
This can't be! Most of the people on
Earth aren't sharing their Genki!
113
00:09:52,060 --> 00:09:54,770
They've already been hammered
by Babidi and Buu.
114
00:09:54,870 --> 00:09:58,820
Seeing it from the Earthling's side, it's
only natural they can't trust anyone.
115
00:10:06,570 --> 00:10:09,450
All right, let's go into the city too!
116
00:10:10,260 --> 00:10:13,840
We'll all split up, and go around
convincing the city's people.
117
00:10:13,940 --> 00:10:18,470
Right now, that's the only thing
we can do for Goku and Vegeta.
118
00:10:19,340 --> 00:10:21,780
Understood. Let's go right away!
119
00:10:30,130 --> 00:10:33,940
Everyone! Please, raise
your hands toward the sky!
120
00:10:34,690 --> 00:10:38,980
Please! Raise your hands
toward the sky!
121
00:10:41,140 --> 00:10:45,860
If we don't then something terrible will
happen to the Earth again! Please!
122
00:10:45,960 --> 00:10:49,210
Please! Please!
123
00:10:52,440 --> 00:10:54,240
Mister!
124
00:10:58,240 --> 00:11:02,330
This isn't the time to be doing
that! The Earth is in trouble!
125
00:11:02,430 --> 00:11:05,180
Look, enough! You sure
are some annoyin' brats!
126
00:11:05,280 --> 00:11:08,160
- Stop gettin' in my way!
- Everyone, raise your hands!
127
00:11:08,260 --> 00:11:10,340
Look to the sky and raise your hands!
128
00:11:10,860 --> 00:11:14,190
Here! I'll give you these, so
go off playin' somewhere else!
129
00:11:15,890 --> 00:11:17,540
We got these!
130
00:11:19,300 --> 00:11:20,720
He's here!
131
00:11:20,880 --> 00:11:23,860
A monster!
132
00:11:23,960 --> 00:11:25,640
We're going to be killed!
133
00:11:38,820 --> 00:11:43,800
Follow us at: facebook.com/UnisonFS
134
00:11:38,820 --> 00:11:49,220
È
135
00:11:38,820 --> 00:11:49,220
Ä
136
00:11:38,820 --> 00:11:49,220
Ã
137
00:11:38,820 --> 00:11:49,220
Á
138
00:11:38,820 --> 00:11:49,220
É
139
00:11:38,820 --> 00:11:49,220
Â
140
00:11:38,820 --> 00:11:49,220
À
141
00:11:38,820 --> 00:11:49,220
Unison
142
00:11:38,820 --> 00:11:49,220
WWWWWWW
143
00:11:38,820 --> 00:11:49,220
1234567
144
00:11:43,800 --> 00:11:49,220
And visit: unisonfansub.blogspot.com
145
00:12:02,900 --> 00:12:05,550
Hey! Hurry it up, everybody!
146
00:12:05,650 --> 00:12:07,510
Don't you care what happens to Earth,
147
00:12:07,610 --> 00:12:10,190
and the rest of the universe,
you stupid bastards!?
148
00:12:10,290 --> 00:12:12,740
What was that? Stupid bastards?
149
00:12:12,840 --> 00:12:16,050
That's a pretty insolent attitude
from someone asking for something!
150
00:12:16,150 --> 00:12:17,890
Just ignore them. Ignore them.
151
00:12:17,990 --> 00:12:22,320
It could be that the whole Majin Buu
thing never really happened, couldn't it?
152
00:12:22,420 --> 00:12:27,110
That's right! It's entirely possible
we've all been hypnotized as a group!
153
00:12:27,210 --> 00:12:29,930
That's it, that's it! Oh, well...
154
00:12:30,120 --> 00:12:33,840
W-Why, you all...!!
155
00:12:34,600 --> 00:12:36,800
That's enough out of you all!
156
00:12:36,900 --> 00:12:38,900
Why don't you cooperate, already!?
157
00:12:39,000 --> 00:12:42,880
Does this mean you will also not listen
to the request from me, Mr. Satan-sama?
158
00:12:43,230 --> 00:12:44,640
It's Satan!
159
00:12:44,900 --> 00:12:47,890
Say, that was Mr. Satan's
voice just now, Mama!
160
00:12:47,990 --> 00:12:49,380
Mr. Satan?
161
00:12:49,720 --> 00:12:51,140
Satan?
162
00:12:51,240 --> 00:12:54,550
Hey, that sure was Mr. Satan's voice!
163
00:12:55,410 --> 00:12:56,860
What does that mean?
164
00:12:56,960 --> 00:13:00,210
- That's really Satan!
- It was his voice!
165
00:13:00,410 --> 00:13:03,890
Could it be that the one
fighting Majin Buu
166
00:13:03,990 --> 00:13:06,970
is Mr. Satan, then?
167
00:13:08,180 --> 00:13:10,820
I'm sure it is! It has to be!
168
00:13:10,920 --> 00:13:13,360
It's our hero, Satan!
169
00:13:13,460 --> 00:13:16,580
T-That's right! I wanted to
keep it quiet, but it's no use,
170
00:13:16,680 --> 00:13:18,730
now that the secret is out!
171
00:13:18,830 --> 00:13:21,300
I will defeat Majin Buu for us.
172
00:13:21,400 --> 00:13:24,150
So could you folks quickly
lend me your power!?
173
00:13:27,290 --> 00:13:30,290
W-Well, we've got no choice, right?
174
00:13:30,420 --> 00:13:33,720
Unless I say it like that,
they won't trust us, after all.
175
00:13:33,920 --> 00:13:37,860
Besides, our first priority is
to defeat Buu there, you know.
176
00:13:38,520 --> 00:13:40,810
I knew it! I knew it! It's him!
177
00:13:41,020 --> 00:13:43,900
That voice was Mr. Satan!
178
00:13:55,200 --> 00:14:01,220
- Satan! Satan!
- Satan! Satan!
179
00:14:20,150 --> 00:14:22,670
Here it comes, here it comes!
180
00:14:59,170 --> 00:15:00,530
I'm beaten.
181
00:15:00,860 --> 00:15:04,470
You've got me beaten, Mr. Satan!
182
00:15:16,500 --> 00:15:20,010
All right! That's it! Go!
183
00:15:20,110 --> 00:15:22,420
Go!
184
00:15:22,840 --> 00:15:25,550
Go on! Go on!
185
00:16:11,820 --> 00:16:14,640
Just a little bit more
until there's a full tank!
186
00:16:14,740 --> 00:16:17,780
Hold out just a bit longer, Vegeta!
187
00:16:17,880 --> 00:16:19,970
Hey! It's still not enough!
188
00:16:20,070 --> 00:16:23,110
Is there anyone who hasn't
raised their hand yet!?
189
00:16:31,630 --> 00:16:34,140
I-It's no use...!
190
00:16:41,810 --> 00:16:43,830
It's done!
191
00:16:46,640 --> 00:16:50,050
This is pretty amazing!
192
00:16:56,610 --> 00:17:00,940
Get back, Vegeta! Here it goes!!
193
00:17:15,680 --> 00:17:18,230
Vegeta! Get out of the way, quickly!
194
00:17:18,330 --> 00:17:22,480
Would you shut up!?
I can't move my body!
195
00:17:22,580 --> 00:17:23,960
You what!?
196
00:17:24,250 --> 00:17:27,410
Give it all you got, and somehow
get away from there, Vegeta!
197
00:17:27,510 --> 00:17:29,700
You'll be caught in the blast!
198
00:17:30,880 --> 00:17:32,430
S-Stupid bastard!
199
00:17:32,530 --> 00:17:37,340
D-Don't worry about me!
Hurry up and get him, dammit!
200
00:17:53,570 --> 00:17:54,970
Damn you!
201
00:17:57,600 --> 00:17:59,660
V-Vegeta-san!
202
00:18:00,390 --> 00:18:02,910
He can't throw the Genki Dama like this!
203
00:18:03,010 --> 00:18:04,440
G-Goku-san!
204
00:18:08,340 --> 00:18:11,280
It's that softness that
will cost you your lives!
205
00:18:11,380 --> 00:18:15,060
Buu! Give it to them, now!
206
00:18:15,160 --> 00:18:16,780
Kakarrot!
207
00:18:17,200 --> 00:18:20,160
If you are one of the
fighting Saiyan people,
208
00:18:20,260 --> 00:18:21,380
then do not hesitate!
209
00:18:21,480 --> 00:18:23,010
Yeah, but...!
210
00:18:38,750 --> 00:18:40,900
K-Kakarrot!
211
00:18:43,440 --> 00:18:45,110
Vegeta!
212
00:18:46,930 --> 00:18:48,190
Dammit!
213
00:18:54,620 --> 00:18:55,960
Buu...!
214
00:18:57,520 --> 00:18:58,720
Buu!
215
00:18:59,640 --> 00:19:01,680
Buu! Are you all right!?
216
00:19:01,780 --> 00:19:02,650
Buu!
217
00:19:08,230 --> 00:19:09,630
Buu...
218
00:19:16,730 --> 00:19:19,340
Buu... What on earth...?
219
00:19:24,220 --> 00:19:25,710
No!
220
00:19:25,810 --> 00:19:27,410
Goku! If you get finished off,
221
00:19:27,510 --> 00:19:30,530
then that Genki Dama you worked
so hard for means nothing!
222
00:19:30,630 --> 00:19:33,300
Give it to him, Goku!
Give it to him!
223
00:19:46,090 --> 00:19:47,890
D-Damn it all!
224
00:19:51,130 --> 00:19:52,720
It's no use!
225
00:19:53,920 --> 00:19:56,150
Vegeta, I'm sorry!
226
00:20:09,160 --> 00:20:10,820
Satan!
227
00:20:13,440 --> 00:20:15,830
S-So that's it! All right!
228
00:20:26,670 --> 00:20:28,640
I'm sorry, Buu!
229
00:20:29,600 --> 00:20:33,780
Damn it, man, do it!!
Put him away now!!
230
00:20:40,220 --> 00:20:44,880
Nice work, Satan! You really
could be the world's...
231
00:20:49,460 --> 00:20:51,610
... savior!!
232
00:20:51,710 --> 00:20:54,030
Burn in hell!
233
00:21:03,420 --> 00:21:05,140
Go!!
234
00:21:16,160 --> 00:21:17,700
W-What!?
235
00:21:20,590 --> 00:21:24,170
Dammit! Go, go!!
236
00:21:24,440 --> 00:21:28,900
Thanks to Mr. Satan intervention,
the Super Genki Dama is completed.
237
00:21:29,000 --> 00:21:33,810
Now, Goku, bring peace back to Earth!
238
00:21:35,220 --> 00:21:37,900
Subtitles by:
Gon-Sensei/UNISON FANSUB
239
00:22:40,300 --> 00:22:41,780
Hi! I'm Goku!
240
00:22:41,880 --> 00:22:45,280
Damn. Just a little more,
but I got no energy left.
241
00:22:45,380 --> 00:22:48,000
Buu is going to push back
the Genki Dama.
242
00:22:48,100 --> 00:22:49,350
Dende, use Porunga.
243
00:22:49,450 --> 00:22:52,850
Use the third wish
to recover Goku's energy.
244
00:22:52,950 --> 00:22:54,800
Next time on
Dragon Ball Kai:
245
00:22:54,900 --> 00:22:58,700
"Son Goku is the Strongest After All!!
Majin Buu is Annihilated"
246
00:22:58,800 --> 00:23:00,700
Dad's energy has returned.
247
00:23:00,800 --> 00:23:03,510
This long battle is finally over.
17765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.