Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,760 --> 00:00:10,100
The gentle Buu was revived.
2
00:00:10,820 --> 00:00:14,050
Aren't you done yet!? Aren't
you done gathering up your Ki!?
3
00:00:14,150 --> 00:00:17,390
My power is dropping off!
4
00:00:18,480 --> 00:00:21,040
But what's this?
After storing up his Ki,
5
00:00:21,140 --> 00:00:25,980
Goku suddenly returned to normal
from being Super Saiyan!
6
00:00:26,080 --> 00:00:30,100
Vegeta-san! All seven Dragonballs
have already been gathered!
7
00:00:30,460 --> 00:00:34,110
Summon Planet Namek's
Porunga immediately!
8
00:00:37,280 --> 00:00:41,070
So then, you may speak your wishes!
9
00:00:41,170 --> 00:00:45,440
I shall grant thee any three wishes.
10
00:00:53,470 --> 00:00:59,360
È
11
00:00:53,470 --> 00:00:59,360
Ä
12
00:00:53,470 --> 00:00:59,360
Ã
13
00:00:53,470 --> 00:00:59,360
Á
14
00:00:53,470 --> 00:00:59,360
É
15
00:00:53,470 --> 00:00:59,360
Â
16
00:00:53,470 --> 00:00:59,360
À
17
00:00:53,470 --> 00:00:59,360
Unison
18
00:00:53,470 --> 00:00:59,360
WWWWWWW
19
00:00:53,470 --> 00:00:59,360
1234567
20
00:00:53,470 --> 00:00:59,360
PRESENTS
21
00:02:13,520 --> 00:02:16,060
Give Me Energy!
22
00:02:16,160 --> 00:02:19,800
We'll Make a Huge Spirit Bomb!!
23
00:02:22,320 --> 00:02:28,040
Okay, tell him the wishes! Do you
still remember the Namek language?
24
00:02:28,140 --> 00:02:29,350
Yes.
25
00:02:38,750 --> 00:02:43,500
Porunga! The faraway planet Earth has
been destroyed, and has disappeared.
26
00:02:43,600 --> 00:02:46,240
Please, if you would, return
it back to the way it was!
27
00:02:55,540 --> 00:02:59,090
Okay! That is a simple task.
28
00:03:27,940 --> 00:03:30,940
E-Earth really has returned back to...
29
00:03:31,810 --> 00:03:34,340
We did it! We did it!
30
00:03:34,560 --> 00:03:38,640
I have granted your first wish.
Now, the next one.
31
00:03:38,740 --> 00:03:40,930
You may speak your second wish.
32
00:03:42,800 --> 00:03:46,320
Let's see, how should I say this...?
33
00:03:54,550 --> 00:03:58,440
Um, please bring back to life
everyone who has died
34
00:03:58,540 --> 00:04:01,720
since Madoshi Babidi arrived on Earth,
35
00:04:01,820 --> 00:04:04,040
leaving out the really bad people.
36
00:04:13,470 --> 00:04:16,440
Understood.
However, thou must briefly wait.
37
00:04:16,540 --> 00:04:18,740
Their numbers are many,
and it will be demanding.
38
00:04:18,840 --> 00:04:19,680
Right!
39
00:04:19,780 --> 00:04:24,420
W-What's this?
Is he capable of even this?
40
00:04:27,760 --> 00:04:32,830
Why, you runt! Why, you...!
Why, you...! Let go!
41
00:04:35,200 --> 00:04:37,150
Come on!
42
00:04:40,310 --> 00:04:45,130
Come on! Let go, you stupid runt!
43
00:04:52,800 --> 00:04:54,430
Satan!
44
00:05:36,190 --> 00:05:40,210
This is precarious!
Have you noticed, Kakarrot?
45
00:05:40,310 --> 00:05:41,330
Yeah.
46
00:05:41,600 --> 00:05:44,400
That chubby Buu is
beginning to lose power.
47
00:05:44,660 --> 00:05:48,060
With them both being Buus,
he's taking damage.
48
00:05:53,410 --> 00:05:58,980
Aren't you done yet, Dende!? Haven't
those wishes been granted yet!?
49
00:06:02,990 --> 00:06:05,680
What a pest! Stop squawking at us!
50
00:06:05,780 --> 00:06:08,140
Porunga is going to a lot of trouble!
51
00:06:09,550 --> 00:06:11,160
Thank you for waiting.
52
00:06:11,260 --> 00:06:14,200
Your second wish has been granted.
53
00:06:14,300 --> 00:06:16,870
He did it! He's done it!
54
00:06:16,970 --> 00:06:20,850
Both the Earth and everyone on it have
been brought back to life, Vegeta-san!
55
00:06:20,950 --> 00:06:21,960
Is that right?
56
00:06:22,280 --> 00:06:25,360
W-What is it you're planning to do?
57
00:06:27,470 --> 00:06:31,800
Vegeta, the ring over
your head is gone!
58
00:06:36,720 --> 00:06:40,930
This sure is great for you! You ain't
thought of as being really bad!
59
00:06:46,320 --> 00:06:50,220
T-Then, I wasn't killed by Buu?
60
00:06:50,320 --> 00:06:53,840
Goodness! What in the
world does this mean?
61
00:07:08,450 --> 00:07:10,930
What's going on here?
62
00:07:14,450 --> 00:07:16,880
I'm certain I was turned
into chocolate,
63
00:07:16,980 --> 00:07:19,960
and then I was eaten by Majin Buu,
and then I went to Heaven...!
64
00:07:20,930 --> 00:07:24,340
I get it, Vegeta!
65
00:07:25,220 --> 00:07:27,360
You wanted to revive
Gohan and Gotenks,
66
00:07:27,460 --> 00:07:29,010
so they could fight too, right?
67
00:07:29,110 --> 00:07:30,210
Wrong!
68
00:07:37,520 --> 00:07:39,840
We're starting! Get ready!
69
00:07:40,180 --> 00:07:42,050
Ready? For what?
70
00:07:45,830 --> 00:07:48,470
- Get ready to make a Genki Dama!
- A Genki Dama?
71
00:07:48,570 --> 00:07:50,500
A Genki Dama!?
72
00:07:54,500 --> 00:07:56,770
A Genki Dama, you say?
73
00:07:57,150 --> 00:08:02,060
Hey, Vegeta, your idea was
to use a Genki Dama?
74
00:08:02,160 --> 00:08:03,200
That's right.
75
00:08:09,470 --> 00:08:14,660
Hang in there, Buu! That's it!
To the body! Hook! Uppercut!
76
00:08:15,820 --> 00:08:17,840
What's the matter, Buu?
77
00:08:17,940 --> 00:08:22,700
If this is my dream, you should
definitely be winning! My Buu!
78
00:08:39,510 --> 00:08:42,930
Y-You turn into candy!
79
00:08:54,490 --> 00:08:58,650
Say, it's impossible, ain't it?
With a Genki Dama?
80
00:08:59,720 --> 00:09:03,680
Even if I were to gather a little
bit of Ki from everyone...
81
00:09:03,780 --> 00:09:05,040
I told you, didn't I?
82
00:09:05,140 --> 00:09:08,610
Let the folks on Earth take
responsibility for a change.
83
00:09:08,710 --> 00:09:11,000
Besides, you're not going to
get a little from everyone.
84
00:09:11,100 --> 00:09:13,940
You're going to push everyone
right to their limit!
85
00:09:14,040 --> 00:09:15,680
Right to their limit?
86
00:09:26,980 --> 00:09:28,430
Vegeta-san!
87
00:09:28,530 --> 00:09:31,600
Porunga is telling us
to say the third wish!
88
00:09:31,700 --> 00:09:34,650
The third one doesn't matter!
Do whatever you want!
89
00:09:34,750 --> 00:09:38,400
You can't mean... for me to do
whatever I want would be...
90
00:09:41,360 --> 00:09:42,500
Never mind, listen!
91
00:09:42,600 --> 00:09:44,250
Is Kaioshin listening?
92
00:09:44,350 --> 00:09:45,340
Y-Yes!
93
00:09:45,440 --> 00:09:48,370
I want to talk to all the people on Earth!
94
00:09:48,470 --> 00:09:49,840
Do something about it!
95
00:09:50,210 --> 00:09:56,370
B-By that, do you mean like the way
Madoshi Babidi used magic to do so?
96
00:09:58,130 --> 00:10:00,350
That's not something I can do!
97
00:10:02,130 --> 00:10:05,240
T-That will be impossible, I'm afraid.
98
00:10:05,340 --> 00:10:06,660
W-What!?
99
00:10:06,760 --> 00:10:09,700
Leave that to me!
100
00:10:09,800 --> 00:10:10,620
Who's that!?
101
00:10:10,720 --> 00:10:14,260
T-That voice! It's Kaio-sama, right?
102
00:10:14,360 --> 00:10:15,510
You guessed it!
103
00:10:15,610 --> 00:10:21,460
Vegeta, for you to choose my Genki Dama
as your finishing technique was nice!
104
00:10:21,560 --> 00:10:26,920
Okay, talk! Never mind Earth, you
can talk to the whole universe!
105
00:10:27,020 --> 00:10:28,680
That will help a lot!
106
00:10:31,720 --> 00:10:36,100
Do you hear me,
people of the world!?
107
00:10:37,460 --> 00:10:41,140
I am speaking to you
from some other place.
108
00:10:41,240 --> 00:10:46,370
I believe you already know, but most
of you were killed by Majin Buu.
109
00:10:46,710 --> 00:10:50,530
However, through a mysterious power,
I had you brought back to life.
110
00:10:50,630 --> 00:10:54,050
Your cities and houses should also be
returned to just the way they were.
111
00:10:54,150 --> 00:10:57,250
However, this is by no means a dream!
112
00:10:59,000 --> 00:11:00,790
Not a dream?
113
00:11:00,890 --> 00:11:04,520
Hey, what's he talking about?
114
00:11:07,370 --> 00:11:10,030
He's talking to everyone on Earth.
115
00:11:12,400 --> 00:11:14,690
I knew this was a dream!
116
00:11:16,450 --> 00:11:20,450
Hey, you guys! If you've got time
for this worthless spacing off,
117
00:11:20,550 --> 00:11:22,570
then help Buu out, would you?
118
00:11:23,800 --> 00:11:27,340
We know! Just hold on a moment!
119
00:11:27,680 --> 00:11:29,410
Right now, in a certain location,
120
00:11:29,510 --> 00:11:33,200
there is a warrior who is
fighting Majin Buu in your place!
121
00:11:33,680 --> 00:11:37,780
However, to be honest, you could
say that our odds are pretty bad.
122
00:11:38,370 --> 00:11:41,570
It's Vegeta! It's Vegeta's voice!
123
00:11:42,300 --> 00:11:46,830
Majin Buu's strength far
exceeds that of even Cell's!
124
00:11:47,850 --> 00:11:49,300
Vegeta...!
125
00:11:50,350 --> 00:11:53,250
And so, we want to
make use of your power!
126
00:11:53,900 --> 00:11:56,280
Raise your hands to the sky!
127
00:11:56,530 --> 00:12:00,540
Gather your energy together
and defeat Buu!
128
00:12:00,700 --> 00:12:03,450
It will wear you out considerably,
but don't worry!
129
00:12:03,700 --> 00:12:08,240
It will be just like after
you run as hard as you can!
130
00:12:08,340 --> 00:12:11,780
Now, do it! Raise your hands!
131
00:12:14,600 --> 00:12:18,710
What a lousy approach towards
making requests this guy has!
132
00:12:22,450 --> 00:12:25,250
All right, Kakarrot! Get started!
133
00:12:25,350 --> 00:12:26,250
Right!
134
00:12:27,200 --> 00:12:30,720
Not bad, Vegeta! I've got
to give you more credit!
135
00:12:38,740 --> 00:12:43,310
Everyone! Share your
Genki with me! Please!
136
00:12:43,410 --> 00:12:45,800
That's it! A Genki Dama!
137
00:12:46,340 --> 00:12:48,340
You got it, Papa!
138
00:12:49,850 --> 00:12:54,180
Hmph! Vegeta! This stunt isn't like you!
139
00:13:08,560 --> 00:13:10,430
Here it comes, here it comes!
140
00:13:10,530 --> 00:13:13,280
It's so huge all of a sudden!
141
00:13:16,810 --> 00:13:21,790
Follow us at: facebook.com/UnisonFS
142
00:13:16,810 --> 00:13:27,210
È
143
00:13:16,810 --> 00:13:27,210
Ä
144
00:13:16,810 --> 00:13:27,210
Ã
145
00:13:16,810 --> 00:13:27,210
Á
146
00:13:16,810 --> 00:13:27,210
É
147
00:13:16,810 --> 00:13:27,210
Â
148
00:13:16,810 --> 00:13:27,210
À
149
00:13:16,810 --> 00:13:27,210
Unison
150
00:13:16,810 --> 00:13:27,210
WWWWWWW
151
00:13:16,810 --> 00:13:27,210
1234567
152
00:13:21,790 --> 00:13:27,210
And visit: unisonfansub.blogspot.com
153
00:13:33,860 --> 00:13:36,620
This is from Gohan and the others!
154
00:13:37,160 --> 00:13:39,120
This is awesome, all right!
155
00:13:39,220 --> 00:13:43,580
With just the Ki from them,
it's already gotten this huge!
156
00:13:44,900 --> 00:13:49,120
That's it! Great! More! More!
157
00:13:53,220 --> 00:13:56,850
Come on! More of you,
raise your hands!
158
00:13:56,950 --> 00:13:59,120
Understood, Vegeta!
159
00:13:59,670 --> 00:14:00,530
Here!
160
00:14:01,400 --> 00:14:03,140
L-Like this?
161
00:14:05,740 --> 00:14:08,390
- Here!
- Here!
162
00:14:25,990 --> 00:14:29,220
This time it's Kuririn and
Bulma and those guys' Ki!
163
00:14:29,320 --> 00:14:31,390
Way to go, Vegeta!
164
00:14:31,490 --> 00:14:33,420
It's working! It's working!
165
00:14:33,860 --> 00:14:35,000
They've done it!
166
00:14:35,250 --> 00:14:38,480
Goku-san! Quickly now, finish Buu off!
167
00:14:38,580 --> 00:14:42,400
Incredible! To think that a method
such as this still remained!
168
00:14:42,500 --> 00:14:45,400
Really, what incredible
people they are!
169
00:14:47,620 --> 00:14:49,210
This is strange!
170
00:14:49,460 --> 00:14:53,230
If they're getting power
from all of the folks on Earth,
171
00:14:53,330 --> 00:14:58,190
then that Super Genki Dama has
no business being only that large!
172
00:14:58,290 --> 00:15:01,920
From here on... from here on,
it will get larger! I'm sure it will!
173
00:15:02,020 --> 00:15:03,540
Y-Yeah...
174
00:15:10,330 --> 00:15:16,160
Porunga, you're certain that everyone who
was wished for has come back to life, right?
175
00:15:16,260 --> 00:15:18,160
Of course, I am certain.
176
00:15:18,260 --> 00:15:21,440
More importantly, do you
not have a third wish yet?
177
00:15:50,470 --> 00:15:52,840
T-The Kaioshin Realm!
178
00:16:06,070 --> 00:16:07,300
Dammit, no!
179
00:16:10,640 --> 00:16:12,580
Didn't we make it in time?
180
00:16:17,940 --> 00:16:21,410
Damn it all! We were so close!
181
00:16:36,260 --> 00:16:38,910
Hey! Look... look over there!
182
00:16:51,290 --> 00:16:53,660
Buu hasn't had it yet!
183
00:16:53,760 --> 00:16:55,950
Geez, don't scare me like that!
184
00:16:56,050 --> 00:16:57,360
Vegeta!
185
00:16:57,520 --> 00:17:00,020
It hasn't gotten the slightest
bit bigger since then!
186
00:17:00,200 --> 00:17:03,700
This much probably still ain't
enough to defeat Buu yet!
187
00:17:03,800 --> 00:17:07,610
Strange... it should have long
since been completed!
188
00:17:08,020 --> 00:17:09,180
W-Why isn't it?
189
00:17:09,280 --> 00:17:13,450
- Hey, he said to raise our hands!
- What good will it do to do that?
190
00:17:13,550 --> 00:17:17,490
W-W-What's that? Why am I
hearing those voices?
191
00:17:17,590 --> 00:17:19,120
Who the hell was that?
192
00:17:19,220 --> 00:17:21,520
That was some dubious voice!
193
00:17:21,620 --> 00:17:24,280
W-What did you say!?
194
00:17:25,510 --> 00:17:27,640
Something I don't trust
about this, you know?
195
00:17:27,740 --> 00:17:30,320
Yeah. Who do they think is
going to raise their hands?
196
00:17:31,990 --> 00:17:34,970
- That was kind of creepy, huh?
- Let's go, let's go!
197
00:17:35,070 --> 00:17:37,700
Hey, now, I'm hungry!
198
00:17:37,800 --> 00:17:41,100
Oh? I suppose so. How about
we go get something to eat?
199
00:17:42,690 --> 00:17:44,270
Don't fall for it!
200
00:17:44,370 --> 00:17:46,600
It doesn't have anything to do with us!
201
00:17:46,700 --> 00:17:49,280
W-What was that!?
202
00:17:50,530 --> 00:17:54,100
L-Look here! Shh! Be quiet!
203
00:17:54,200 --> 00:17:58,070
Don't fall for it, you say!?
It has nothing to do with us, you say!?
204
00:17:58,850 --> 00:18:00,540
Damn it to hell!!
205
00:18:00,640 --> 00:18:03,260
What sort of rubbish
are you talking about!
206
00:18:03,360 --> 00:18:04,920
It's your Earth!!
207
00:18:05,020 --> 00:18:08,910
How long are you going to act so spoiled
before you're finally satisfied!?
208
00:18:11,860 --> 00:18:15,240
What's the matter with
everyone on Earth?
209
00:18:15,340 --> 00:18:19,240
This Genki Dama isn't getting
even the least bit more Genki!
210
00:18:34,370 --> 00:18:36,870
Oh, my! Buu!
211
00:19:12,200 --> 00:19:14,610
B-Buu!
212
00:19:17,740 --> 00:19:21,720
I-It's no use any more!
Please! Help Buu out!
213
00:19:29,420 --> 00:19:32,510
Dammit! I won't ask any more!
214
00:19:33,200 --> 00:19:35,350
Hey! Out of my way!
215
00:19:35,450 --> 00:19:37,890
Wait! Don't be hasty, Vegeta!
216
00:19:37,990 --> 00:19:41,270
You fool! How can you ask like that!?
217
00:19:41,370 --> 00:19:44,800
Don't give up, you've got to keep
on persuading everyone on Earth!
218
00:19:44,900 --> 00:19:48,710
There's no other way for
the universe to be saved!
219
00:19:57,740 --> 00:20:00,580
Listen, Earthlings!
220
00:20:00,920 --> 00:20:02,770
I'm saying this one more time!
221
00:20:02,940 --> 00:20:07,300
Stop your whining! All you have
to do is raise your hands!
222
00:20:09,140 --> 00:20:10,680
This isn't going to work.
223
00:20:20,460 --> 00:20:25,500
Too bad, Vegeta.
It was a good idea, though.
224
00:20:26,670 --> 00:20:28,240
You understand, don't you,
225
00:20:28,340 --> 00:20:32,640
that Earthlings are this
level of race, after all?
226
00:20:38,510 --> 00:20:41,090
W-What are you doing, Vegeta!?
227
00:20:41,190 --> 00:20:45,220
Aside from our friends, just about
nobody is giving up any Ki, you know!
228
00:20:45,320 --> 00:20:46,460
I know!
229
00:20:46,560 --> 00:20:51,330
But nobody there believes
a damn thing I'm saying!
230
00:20:56,390 --> 00:20:58,160
Damn!
231
00:20:58,720 --> 00:21:00,950
Hey! Earthlings!
232
00:21:01,180 --> 00:21:03,430
Cooperate, right now!
233
00:21:03,530 --> 00:21:06,740
Do you want to get killed
by Majin Buu again!?
234
00:21:07,220 --> 00:21:09,560
This is not a dream, or anything!
235
00:21:09,660 --> 00:21:11,070
I am serious!
236
00:21:11,170 --> 00:21:14,880
Why don't you lend us
your power for a change!?
237
00:21:16,980 --> 00:21:22,960
Again and again, the Earthlings utterly
refuse to listen to what Vegeta tells them.
238
00:21:23,560 --> 00:21:30,740
The Super Genki Dama is the only thing
that can dispatch Majin Buu now!
239
00:21:35,220 --> 00:21:37,900
Subtitles by:
Gon-Sensei/UNISON FANSUB
240
00:22:40,350 --> 00:22:42,030
Hi! I'm Goku!
241
00:22:42,130 --> 00:22:44,110
The entire universe is in trouble!
242
00:22:44,210 --> 00:22:46,430
Why isn't everyone helping us?!
243
00:22:46,530 --> 00:22:50,110
Listen, Mr. Satan is talking to you!
244
00:22:50,210 --> 00:22:53,690
I need to defeat Buu,
so lend me your energy!
245
00:22:53,700 --> 00:22:55,330
Next time on
Dragon Ball Kai:
246
00:22:55,430 --> 00:22:59,490
"The Savior of the World is You!
Everyone's Spirit Bomb is Completed!!"
247
00:22:59,590 --> 00:23:04,300
Here it is, here it is, here it is!
Spirit Bomb is completed!
18262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.