All language subtitles for [English] Running Man (2020) ep 506 NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,500 Sub by ®VIU [Running Man Episode 506] 2 00:00:02,501 --> 00:00:05,001 Synced by ParkMinYoung℠ 1 00:00:05,682 --> 00:00:07,582 - Hello. - Hello. 2 00:00:07,582 --> 00:00:08,583 Hey. 3 00:00:08,583 --> 00:00:10,652 - Hello. - This is pretty. 4 00:00:10,652 --> 00:00:12,492 - This place looks like a cafe. - Hello. 5 00:00:12,492 --> 00:00:14,322 It also looks like an escape room. 6 00:00:14,322 --> 00:00:16,263 - This is pretty. - Look at that. 7 00:00:16,263 --> 00:00:17,533 This is so nice. 8 00:00:17,533 --> 00:00:19,493 We have a flasher here. 9 00:00:20,232 --> 00:00:21,802 Shouldn't it be X-rated? 10 00:00:21,802 --> 00:00:23,263 - What? - He looks like a flasher. 11 00:00:23,263 --> 00:00:24,833 Hey, listen. 12 00:00:24,833 --> 00:00:28,243 Kwang Soo, do you have a problem with your stylist? 13 00:00:28,243 --> 00:00:29,243 Why? It's my style. 14 00:00:29,243 --> 00:00:31,412 - Are you wearing underpants? - Aren't they too short? 15 00:00:31,543 --> 00:00:34,213 - No. - Which one is your pants? 16 00:00:34,213 --> 00:00:36,312 - He tries so hard. - Seriously. 17 00:00:36,312 --> 00:00:37,583 You're so gutty. 18 00:00:37,583 --> 00:00:38,782 What did you say? 19 00:00:39,452 --> 00:00:40,723 He told me earlier... 20 00:00:40,723 --> 00:00:43,753 that this is what a celebrity should wear. But with the camera on, 21 00:00:43,922 --> 00:00:45,753 - he says "You're so gutty." - He woke up. 22 00:00:45,852 --> 00:00:48,022 Isn't that what Sherlock Holmes wears? 23 00:00:48,022 --> 00:00:49,463 - The checked jacket. - It's similar. 24 00:00:49,463 --> 00:00:51,293 - You need a hat though. - His pants are too short. 25 00:00:51,293 --> 00:00:52,293 You look better without the jacket. 26 00:00:52,293 --> 00:00:53,693 - Right. This is much better. - I like that. 27 00:00:53,693 --> 00:00:55,333 You look more sophisticated this way. 28 00:00:55,333 --> 00:00:56,632 You look better without the jacket on. 29 00:00:56,632 --> 00:00:57,903 My goodness. 30 00:00:57,903 --> 00:00:59,833 I'll just wear a white shirt and jeans next week. 31 00:01:00,702 --> 00:01:01,742 - I know. - This is a lot better. 32 00:01:01,742 --> 00:01:03,272 That's how you end up. 33 00:01:03,443 --> 00:01:06,442 Today, we have special guests waiting. 34 00:01:06,442 --> 00:01:07,442 - Wow. - I see. 35 00:01:07,442 --> 00:01:09,482 Let's bring in the guests then. 36 00:01:09,582 --> 00:01:11,282 - Who are they? - I guess there are a lot. 37 00:01:11,282 --> 00:01:13,013 - I just hope... - What? 38 00:01:13,013 --> 00:01:14,053 Hey. 39 00:01:15,153 --> 00:01:17,452 - My goodness. - They all are here. 40 00:01:17,452 --> 00:01:19,653 - I just hope... - What? 41 00:01:20,222 --> 00:01:21,823 What's going on? What are you guys doing here? 42 00:01:21,823 --> 00:01:23,993 - They all are here. - What are you guys doing here? 43 00:01:24,062 --> 00:01:26,192 - What's going on? - They all are here. 44 00:01:26,293 --> 00:01:28,303 - What are you guys doing here? - I can't believe this. 45 00:01:28,303 --> 00:01:29,433 This is amazing. 46 00:01:29,433 --> 00:01:31,172 - Hello, guys. - My goodness. 47 00:01:31,172 --> 00:01:32,472 - This way. - They all are here. 48 00:01:32,472 --> 00:01:35,342 - When did you come? - Hello. 49 00:01:35,342 --> 00:01:37,972 - They all are here. - When did you come? 50 00:01:38,612 --> 00:01:39,913 This is amazing. 51 00:01:40,472 --> 00:01:41,842 When did you guys get here? 52 00:01:44,553 --> 00:01:45,612 This is crazy. 53 00:01:45,683 --> 00:01:47,013 Let's go! 54 00:01:47,722 --> 00:01:49,653 They've become even prettier. 55 00:01:49,752 --> 00:01:51,222 There weren't any articles about them. 56 00:01:51,222 --> 00:01:52,952 - I know. - Move over! 57 00:01:52,952 --> 00:01:53,963 - It was a secret. - Move over! 58 00:01:53,963 --> 00:01:54,963 Back off. 59 00:01:56,023 --> 00:01:58,332 - This is amazing. - They've become even prettier. 60 00:02:04,273 --> 00:02:05,433 My gosh. 61 00:02:05,433 --> 00:02:07,243 TWICE! TWICE! 62 00:02:07,243 --> 00:02:09,203 - They dance so well. - They are amazing. 63 00:02:09,203 --> 00:02:10,502 I love them. 64 00:02:13,113 --> 00:02:14,442 They are so cool. 65 00:02:17,583 --> 00:02:19,113 They all are great dancers. 66 00:02:19,113 --> 00:02:20,852 They are really good. 67 00:02:20,852 --> 00:02:22,423 They are really good. 68 00:02:28,322 --> 00:02:30,123 That was great. 69 00:02:30,123 --> 00:02:31,292 - What's going on? - I'm really surprised. 70 00:02:31,292 --> 00:02:33,092 I had no idea. 71 00:02:33,092 --> 00:02:34,933 - Me neither. - How did you come? 72 00:02:34,933 --> 00:02:38,002 When TWICE comes, they usually release articles first. 73 00:02:38,002 --> 00:02:40,472 - I know. - Please say hello first. 74 00:02:40,472 --> 00:02:41,942 Okay. 75 00:02:41,942 --> 00:02:43,273 It's been a long time. 76 00:02:43,273 --> 00:02:44,912 - 1, 2, and 3. - One in a million. 77 00:02:44,912 --> 00:02:47,542 - Hello, we are TWICE. - Hello, we are TWICE. 78 00:02:48,583 --> 00:02:49,683 It's TWICE! 79 00:02:49,743 --> 00:02:50,912 Today's going to be fun. 80 00:02:50,953 --> 00:02:52,553 I'm very thankful... 81 00:02:52,553 --> 00:02:54,752 that they visit our show like this every time. 82 00:02:54,752 --> 00:02:57,653 First of all... Hang on. 83 00:02:57,653 --> 00:03:00,023 Ji Hyo and So Min are being too quiet now. 84 00:03:00,023 --> 00:03:01,322 Why are you so deflated? 85 00:03:01,322 --> 00:03:03,423 - So Min, you're dressed like TWICE. - You look like them. 86 00:03:03,423 --> 00:03:04,632 - Look at the color. - Stand next to Tzuyu. 87 00:03:04,632 --> 00:03:06,233 - Stand here. - Go ahead and do it. 88 00:03:06,632 --> 00:03:09,203 You look like their manager. 89 00:03:09,703 --> 00:03:11,632 - I know. - That's true. 90 00:03:11,632 --> 00:03:13,803 - Look at her. - So Min. 91 00:03:13,803 --> 00:03:15,442 Ji Hyo, stand next to them. 92 00:03:15,442 --> 00:03:16,942 - You're wearing similar colors. - I'm their road manager. 93 00:03:16,942 --> 00:03:18,113 She's a road manager. 94 00:03:18,113 --> 00:03:19,743 - I'm their road manager. - Right. 95 00:03:19,743 --> 00:03:21,743 - TWICE is our guests for today. - It's a TWICE special. 96 00:03:21,743 --> 00:03:23,442 I'm really glad to see them. 97 00:03:23,442 --> 00:03:26,653 The nine members of TWICE are back... 98 00:03:26,653 --> 00:03:29,322 in Running Man after two years. 99 00:03:29,322 --> 00:03:30,953 I wish I knew about it. 100 00:03:30,953 --> 00:03:32,553 Right. We would've gotten ready for this. 101 00:03:32,553 --> 00:03:33,852 We would've worn outfits that match theirs. 102 00:03:33,852 --> 00:03:34,863 What would you do if you knew about it? 103 00:03:34,863 --> 00:03:37,532 If I knew, I would've dressed like a hippie. 104 00:03:37,532 --> 00:03:39,233 - I would've worn... - I would've worn matching ones. 105 00:03:39,233 --> 00:03:40,833 - Kwang Soo is like a hippie. - All right then. 106 00:03:40,833 --> 00:03:43,333 Please say hello to our viewers one by one. 107 00:03:43,333 --> 00:03:45,532 Hello. I'm Tzuyu of TWICE. 108 00:03:45,532 --> 00:03:46,673 Tzuyu. 109 00:03:46,903 --> 00:03:48,903 She's Tzuyu. Tzuyu is... 110 00:03:48,903 --> 00:03:50,743 I remember something about Tzuyu. Thanks to her... 111 00:03:50,743 --> 00:03:52,042 Stay quiet. 112 00:03:52,042 --> 00:03:53,643 This is an interesting story! 113 00:03:53,643 --> 00:03:55,643 This is really funny, but I'm not going to tell you. 114 00:03:55,643 --> 00:03:56,842 That's enough. 115 00:03:56,842 --> 00:03:58,352 - This is hilarious. - This situation is funny. 116 00:03:58,352 --> 00:04:00,583 - I'll hear it in the waiting room. - We want to hear TWICE's voice. 117 00:04:00,583 --> 00:04:02,953 - I don't want to hear your voice. - He's right! 118 00:04:02,953 --> 00:04:04,822 Do you not want my funny story? Okay. 119 00:04:05,153 --> 00:04:06,493 I guess it's a funny story. 120 00:04:06,493 --> 00:04:07,822 Tell us about it. 121 00:04:07,822 --> 00:04:09,523 It can't be fun this way! 122 00:04:09,822 --> 00:04:11,233 Don't say it then. 123 00:04:11,233 --> 00:04:13,893 If it's a funny story, it will still sound funny this way. 124 00:04:13,893 --> 00:04:17,002 We need to hear TWICE's voice. I don't want you to cut in. 125 00:04:17,002 --> 00:04:18,632 - I'm sorry. - It was my mistake. 126 00:04:18,632 --> 00:04:20,673 Stay focused. 127 00:04:20,673 --> 00:04:23,473 - Okay. - Please say hello. 128 00:04:23,473 --> 00:04:26,243 Hello. I'm Sana of TWICE. 129 00:04:26,642 --> 00:04:28,382 - All right. - Sana. 130 00:04:28,382 --> 00:04:29,942 Sana for today and tomorrow. 131 00:04:29,942 --> 00:04:31,913 Don't make silly jokes like "shy shy shy". 132 00:04:32,012 --> 00:04:33,853 - It's old-fashioned. - What's "shy shy shy"? 133 00:04:33,853 --> 00:04:35,553 - Do you not know it? - I don't know. 134 00:04:35,652 --> 00:04:37,152 He means "shy shy shy". 135 00:04:37,152 --> 00:04:38,752 - "Shy shy shy". - He sounded like "Sa sa sa". 136 00:04:38,752 --> 00:04:40,863 The word is "shy". 137 00:04:40,863 --> 00:04:43,123 I'm sorry, but we seem a little nervous now. 138 00:04:43,623 --> 00:04:44,733 Don't be nervous. 139 00:04:44,733 --> 00:04:46,062 It's okay. We all are friends. 140 00:04:46,062 --> 00:04:47,293 Relax. It's okay. 141 00:04:47,293 --> 00:04:49,062 - We are celebrities too. - Don't feel nervous. 142 00:04:49,062 --> 00:04:50,733 - Just relax. - It's all right. 143 00:04:50,733 --> 00:04:52,303 Don't be nervous. Relax. 144 00:04:52,303 --> 00:04:54,642 - We are celebrities too. - 1, 2, and 3. 145 00:04:54,642 --> 00:04:56,702 - Let's do this. - We need to show them. 146 00:04:56,702 --> 00:04:58,312 - Relax. - It's all right. 147 00:04:58,312 --> 00:04:59,543 - Hey, act natural. - We are celebrities. 148 00:04:59,543 --> 00:05:01,183 - Act natural. - Okay. 149 00:05:01,183 --> 00:05:03,012 - Hey, relax. - About Sana. 150 00:05:03,012 --> 00:05:05,483 Whatever Sana sings becomes the highlight. 151 00:05:05,483 --> 00:05:07,752 It's like "shy shy shy". 152 00:05:07,752 --> 00:05:09,483 It's actually nothing special. 153 00:05:09,483 --> 00:05:10,853 It could've been something normal. 154 00:05:10,853 --> 00:05:12,553 But it sounds special when Sana sings it. 155 00:05:12,553 --> 00:05:14,762 It wouldn't have been special if she just said shy shy shy. 156 00:05:14,762 --> 00:05:16,363 How did you do it? Can you show us? 157 00:05:16,363 --> 00:05:17,632 I don't remember. 158 00:05:21,632 --> 00:05:22,962 - This is it. - My gosh. 159 00:05:23,002 --> 00:05:24,533 This is what we call a highlight. 160 00:05:24,533 --> 00:05:26,002 I think So Min can do this. 161 00:05:26,132 --> 00:05:27,902 - Try it. - "I was seeing my friends". 162 00:05:33,142 --> 00:05:34,183 Oh, dear. 163 00:05:35,543 --> 00:05:37,283 - That's not it. - Shy shy shy 164 00:05:37,483 --> 00:05:39,082 - Ji Hyo, give it a try. - Ji Hyo. 165 00:05:39,082 --> 00:05:40,353 - Shy shy shy? - Yes. 166 00:05:41,123 --> 00:05:42,652 - Shy shy shy? - Yes. 167 00:05:50,522 --> 00:05:52,562 - She's got her own vibes. - Right. 168 00:05:52,562 --> 00:05:54,103 It shows how experienced she is. 169 00:05:54,103 --> 00:05:55,332 - She seems experienced. - Hey. 170 00:05:55,332 --> 00:05:57,202 I'm just afraid her makeup would get on my jacket. 171 00:05:57,202 --> 00:05:58,973 My goodness. 172 00:05:59,002 --> 00:06:00,502 I can do it in a sexy way. 173 00:06:05,142 --> 00:06:07,483 Okay. So Min is trying hard. 174 00:06:07,483 --> 00:06:09,983 - There you go, So Min. - Well done. 175 00:06:10,142 --> 00:06:11,512 It's not good, but I appreciate it. 176 00:06:11,553 --> 00:06:13,853 I think you all are in good condition today. 177 00:06:13,853 --> 00:06:15,652 But don't do anything that I didn't ask for. 178 00:06:15,652 --> 00:06:17,853 - At least during the opening. Okay? - You need to control yourself. 179 00:06:17,853 --> 00:06:21,123 So Sana just showed us her part for "shy shy shy". 180 00:06:21,123 --> 00:06:22,762 Then why don't you sing one of Turbo's songs? 181 00:06:22,762 --> 00:06:23,962 What? Jae Seok. 182 00:06:23,962 --> 00:06:25,262 - "Goodbye Yesterday" by Turbo. - All of a sudden? 183 00:06:25,262 --> 00:06:26,933 - "Goodbye Yesterday". - Let them sing it. 184 00:06:26,933 --> 00:06:28,562 - Let them sing "Black Cat" instead. - Maybe I loved you 185 00:06:28,562 --> 00:06:30,033 That would be better. 186 00:06:30,033 --> 00:06:32,603 - Show us the original dance moves. - Black cat Nero 187 00:06:32,673 --> 00:06:34,202 - It goes like this, right? - Start. 188 00:06:34,202 --> 00:06:36,543 Who dances like that? 189 00:06:36,543 --> 00:06:38,043 Who are you talking about? 190 00:06:38,043 --> 00:06:40,442 - What was that? - This isn't just right. 191 00:06:40,442 --> 00:06:42,983 - What is it then? - Black cat Nero 192 00:06:45,053 --> 00:06:46,452 - This is it. - All right. 193 00:06:46,452 --> 00:06:47,983 This cute friend of mine 194 00:06:48,322 --> 00:06:49,483 It is a black cat 195 00:06:49,483 --> 00:06:50,822 This is it. 196 00:06:50,822 --> 00:06:53,723 Please try it with your own feelings for us. 197 00:06:53,723 --> 00:06:55,462 She'll be cute. 198 00:06:55,462 --> 00:06:56,493 Start. 199 00:06:58,632 --> 00:07:00,062 - She's so cute. - She's lovely. 200 00:07:01,103 --> 00:07:05,632 My friend is a cat. 201 00:07:07,702 --> 00:07:09,543 - "My friend is a cat." - "My friend is a cat." 202 00:07:09,543 --> 00:07:10,913 My mom is a cat too. 203 00:07:10,913 --> 00:07:14,913 Next up is Chaeyoung. Let me ask her a question. 204 00:07:14,913 --> 00:07:18,553 Fans say she can do an impression of Lim Kim. 205 00:07:18,553 --> 00:07:20,283 - Please show us. - That sounds nice. 206 00:07:20,283 --> 00:07:22,223 Please do an impression of Lim Kim. 207 00:07:22,452 --> 00:07:23,923 This is quite old though. 208 00:07:31,832 --> 00:07:33,993 - It's really old. - It is. 209 00:07:34,832 --> 00:07:36,202 It's really old. 210 00:07:36,202 --> 00:07:38,103 - It is. - It was about 10 years ago. 211 00:07:38,272 --> 00:07:39,933 - It was from "Superstar K". - I thought of something else. 212 00:07:39,933 --> 00:07:41,142 Isn't it about 10 years old? 213 00:07:41,142 --> 00:07:42,402 She prepared something new. 214 00:07:42,473 --> 00:07:43,803 - She does? - Yes. 215 00:07:43,803 --> 00:07:45,642 We just got a report. What is it? 216 00:07:46,343 --> 00:07:48,082 It's from "A World of Married Couple". 217 00:07:48,082 --> 00:07:49,312 - That's a good one. - Nice. 218 00:07:49,312 --> 00:07:51,012 - It's new. - It's popular. 219 00:07:51,012 --> 00:07:52,812 I can imitate the facial expressions. 220 00:07:52,812 --> 00:07:54,452 - Who can you imitate? - Yeo Da Kyung. 221 00:07:54,452 --> 00:07:56,022 - Yeo Da Kyung? - It's Yeo Da Kyung. Nice. 222 00:07:56,022 --> 00:07:57,752 - This is when she's upset. - Okay. 223 00:07:57,952 --> 00:07:59,192 Her hair is like this. 224 00:07:59,192 --> 00:08:00,822 - Exactly. - Right. She looks like that. 225 00:08:03,392 --> 00:08:05,332 - Exactly. - That's it. 226 00:08:05,332 --> 00:08:06,433 She has the look. 227 00:08:07,062 --> 00:08:08,733 Half of her face looks the same. 228 00:08:10,502 --> 00:08:11,772 - I know what it is. - She looks exactly like her. 229 00:08:11,873 --> 00:08:13,103 - I know what it is. - You know what it is, right? 230 00:08:13,103 --> 00:08:14,772 And this is how Lee Tae Oh looks when he's in trouble. 231 00:08:19,373 --> 00:08:20,473 Try it together. 232 00:08:22,913 --> 00:08:24,252 - Wait. Seok Jin. - What? 233 00:08:24,252 --> 00:08:25,752 You didn't watch the show. Do you know what this is? 234 00:08:25,752 --> 00:08:27,483 - To be honest, I don't. - Then why did you laugh? 235 00:08:27,582 --> 00:08:28,983 Should I cry then? 236 00:08:29,952 --> 00:08:31,452 Should I cry then? 237 00:08:33,292 --> 00:08:34,662 - Why did you laugh? - I mean... 238 00:08:34,662 --> 00:08:35,863 - Should I... - Why... 239 00:08:36,193 --> 00:08:37,733 It's just that I didn't laugh that hard. 240 00:08:37,733 --> 00:08:40,162 - You should be honest on TV. - I should be honest? 241 00:08:40,162 --> 00:08:42,262 - Should I cry? Should I frown? - Why did you laugh? 242 00:08:42,262 --> 00:08:43,662 You don't even know what this is. 243 00:08:43,662 --> 00:08:46,333 I just laughed because everyone else did. 244 00:08:46,373 --> 00:08:48,473 - He should laugh with us. - Of course. 245 00:08:48,473 --> 00:08:50,172 All right. Next up is... 246 00:08:50,373 --> 00:08:51,573 Sana. 247 00:08:51,672 --> 00:08:53,113 - Sana already talked. - Sana already talked. 248 00:08:53,113 --> 00:08:55,142 - You can do this! - Next up is Sana. 249 00:08:55,142 --> 00:08:58,282 - Sana already talked. - You can do this! 250 00:08:58,583 --> 00:09:00,012 - What's with you? - You can do this! 251 00:09:00,012 --> 00:09:01,453 - Let's give him a hug. - You can do this! 252 00:09:01,623 --> 00:09:03,882 - Give him a hug. - You're too nervous. 253 00:09:03,882 --> 00:09:05,522 - You don't have to be nervous. - It's okay. 254 00:09:05,522 --> 00:09:06,652 It's okay. 255 00:09:06,723 --> 00:09:08,363 - It's okay. - We can do this! 256 00:09:08,363 --> 00:09:09,593 - We can do this! - We can do this! 257 00:09:09,823 --> 00:09:11,762 - We can do this! - We can do this! 258 00:09:13,162 --> 00:09:14,762 - Let's do this! - Let's do this! 259 00:09:15,002 --> 00:09:16,632 - Should we throw in the towel? - Today... 260 00:09:16,632 --> 00:09:17,873 It's okay. 261 00:09:17,932 --> 00:09:19,373 We're at war with TWICE today. 262 00:09:19,802 --> 00:09:21,302 We can do this. 263 00:09:21,343 --> 00:09:24,243 All right. Next up is Nayeon. 264 00:09:24,713 --> 00:09:28,313 Fans say that some idol singers look like juicy fruits. 265 00:09:28,583 --> 00:09:32,113 Can you compare the Running Man members to fruits? 266 00:09:32,213 --> 00:09:33,552 Me? 267 00:09:33,652 --> 00:09:36,083 We've been compared to animals and many other things, 268 00:09:36,083 --> 00:09:37,623 but never fruits. 269 00:09:37,623 --> 00:09:39,892 - That's right. - That'd be fun. 270 00:09:39,892 --> 00:09:41,292 Can't I compare you guys to vegetables? 271 00:09:41,363 --> 00:09:43,223 - Vegetables are okay too. - Vegetables count too. 272 00:09:43,292 --> 00:09:44,762 - Just tell us what you think. - Okay. 273 00:09:44,762 --> 00:09:46,063 - It's just the appearance. - Vegetables or fruits. 274 00:09:46,063 --> 00:09:48,103 - This is going to be interesting. - I can't wait. 275 00:09:48,103 --> 00:09:49,733 What does Jae Seok look like? 276 00:09:49,733 --> 00:09:50,863 - What do I look like? - Jae Seok. 277 00:09:51,103 --> 00:09:52,603 - Bean sprouts. - Bean sprouts? 278 00:09:52,902 --> 00:09:54,502 You do look like them. 279 00:09:54,603 --> 00:09:56,343 - You slightly look like them. - You look like them. 280 00:09:56,343 --> 00:09:58,113 - You look like bean sprouts. - You do look like them. 281 00:09:58,113 --> 00:10:00,373 - Okay. - You look like them. 282 00:10:00,642 --> 00:10:03,542 - I had bean sprouts this morning. - Dried-up bean sprouts. 283 00:10:03,642 --> 00:10:04,813 - Bean sprouts. - All right. 284 00:10:04,813 --> 00:10:05,983 What about Haha? 285 00:10:05,983 --> 00:10:07,922 What's that called? 286 00:10:08,152 --> 00:10:09,382 Pickled radishes you eat with fried chicken. 287 00:10:09,483 --> 00:10:10,623 - Pickled radishes? - Pickled radishes? 288 00:10:11,493 --> 00:10:12,892 Pickled radishes you eat with fried chicken. 289 00:10:14,623 --> 00:10:16,563 It smells bad. 290 00:10:17,022 --> 00:10:19,392 - I love that. - They're very nice and refreshing. 291 00:10:19,392 --> 00:10:21,902 They're nice. They go very well with fried chicken. 292 00:10:21,902 --> 00:10:23,063 They're a perfect match. 293 00:10:23,063 --> 00:10:24,532 - Pickled radishes? - I love that. 294 00:10:24,532 --> 00:10:25,902 - I've never heard that before. - Even the juice is tasty. 295 00:10:25,902 --> 00:10:27,973 - That's hilarious. - Right. 296 00:10:28,042 --> 00:10:29,272 What about Se Chan? 297 00:10:29,343 --> 00:10:33,343 - No one has compared me to fruit. - It's not going to be a good one. 298 00:10:33,412 --> 00:10:34,583 A durian? 299 00:10:34,813 --> 00:10:36,113 A guava? 300 00:10:36,113 --> 00:10:37,483 - It's different this time. - No. 301 00:10:38,052 --> 00:10:39,652 - A blueberry. - A blueberry? 302 00:10:39,652 --> 00:10:41,623 - Se Chan looks like a blueberry? - Why? 303 00:10:41,623 --> 00:10:43,723 Aren't you being too mean? Why would you call him a blueberry? 304 00:10:44,083 --> 00:10:45,792 - Why do I look like a blueberry? - Why does he look like a blueberry? 305 00:10:46,552 --> 00:10:47,892 Well... 306 00:10:47,892 --> 00:10:49,323 She doesn't like blueberries. 307 00:10:50,493 --> 00:10:51,963 She doesn't like blueberries. 308 00:10:57,162 --> 00:10:58,802 What were you expecting? 309 00:10:59,002 --> 00:11:00,272 For a second... 310 00:11:00,432 --> 00:11:01,973 It was because she doesn't like me. 311 00:11:01,973 --> 00:11:03,172 Now I understand. 312 00:11:03,172 --> 00:11:04,912 - Now I understand. - That feels a lot better. 313 00:11:04,912 --> 00:11:06,272 I didn't understand at first. 314 00:11:06,272 --> 00:11:07,642 - Okay. - Now I understand. 315 00:11:07,642 --> 00:11:09,282 - Please step back. - There was a reason. 316 00:11:09,282 --> 00:11:10,882 I think I know what Kwang Soo looks like. 317 00:11:10,983 --> 00:11:12,813 - Really? - What does Kwang Soo look like? 318 00:11:13,152 --> 00:11:14,282 A yam. 319 00:11:14,782 --> 00:11:16,252 A yam. 320 00:11:17,083 --> 00:11:18,792 - I was thinking of that. - A yam? 321 00:11:18,792 --> 00:11:20,052 Seriously... 322 00:11:20,493 --> 00:11:21,593 - I was thinking of that. - He looks like it. 323 00:11:22,093 --> 00:11:23,422 - Unbelievable. - He looks like a yam. 324 00:11:23,422 --> 00:11:24,563 That's hilarious. 325 00:11:25,292 --> 00:11:26,833 That's so funny. 326 00:11:26,833 --> 00:11:29,262 - Unbelievable. - He looks like a yam. 327 00:11:29,603 --> 00:11:31,172 - That makes sense. - Goodness. 328 00:11:31,172 --> 00:11:33,733 A yam was perfect. 329 00:11:33,733 --> 00:11:36,073 - Everything she said makes sense. - Totally. 330 00:11:36,073 --> 00:11:38,272 Everything was perfect. 331 00:11:38,272 --> 00:11:40,412 By the way, I'm so happy... 332 00:11:40,412 --> 00:11:42,412 - to have all members here. - It's great. 333 00:11:42,412 --> 00:11:46,313 Today, the mission fund and the captains are very important. 334 00:11:46,313 --> 00:11:48,252 It's the Running Man Captain Race. 335 00:11:49,022 --> 00:11:51,493 According to the results of each round, each team will receive... 336 00:11:51,493 --> 00:11:54,993 an amount between 500 dollars and minus 200 dollars. 337 00:11:55,522 --> 00:11:59,032 The money will be distributed among the members by the captain. 338 00:11:59,733 --> 00:12:01,563 The captains can give all the money to one member if they want, 339 00:12:01,563 --> 00:12:03,302 which makes the captains absolutely powerful. 340 00:12:03,833 --> 00:12:06,973 And everyone can see how the money is distributed. 341 00:12:07,802 --> 00:12:10,772 After the money is distributed, you can stand up to your captain... 342 00:12:10,772 --> 00:12:12,642 by trying to take the captain position away. 343 00:12:12,813 --> 00:12:14,483 You can try to become the next captain... 344 00:12:14,483 --> 00:12:16,512 using your money in the next round. 345 00:12:17,243 --> 00:12:20,152 Whoever bets the biggest amount becomes the next captain. 346 00:12:20,713 --> 00:12:23,083 After the race, the top five people... 347 00:12:23,083 --> 00:12:26,422 with the most money will receive prizes. 348 00:12:26,823 --> 00:12:29,493 The bottom three will be penalized. 349 00:12:29,662 --> 00:12:30,892 - The top 5? - The top 5? 350 00:12:30,892 --> 00:12:33,493 Teams will be decided randomly. 351 00:12:37,032 --> 00:12:38,233 - Sana! - Sana! 352 00:12:38,333 --> 00:12:40,402 - Okay! Chaeyoung and Momo! - Yes! 353 00:12:40,402 --> 00:12:41,642 - And Mina. - Mina. 354 00:12:41,703 --> 00:12:42,873 - Yes! - All right! 355 00:12:44,512 --> 00:12:46,642 Each team will go to a different place... 356 00:12:46,642 --> 00:12:48,943 to decide the captain. 357 00:12:49,182 --> 00:12:52,252 - Please change first. - Okay. 358 00:12:55,223 --> 00:12:57,052 The captains have more power. 359 00:12:57,652 --> 00:12:59,552 Who should be the captain? 360 00:13:00,052 --> 00:13:02,262 While you were away, I tried to win their support. 361 00:13:02,963 --> 00:13:05,532 I told them, "If you choose me, I'll..." 362 00:13:05,662 --> 00:13:06,833 "You can wait and see." 363 00:13:07,733 --> 00:13:09,203 - Today... - It's TWICE's day. 364 00:13:09,203 --> 00:13:11,632 - They should decide. - Right. 365 00:13:11,772 --> 00:13:15,402 We have a shared bank account, 366 00:13:15,402 --> 00:13:17,272 - and Jihyo manages it. - Really? 367 00:13:17,272 --> 00:13:18,542 - That's perfect. - Then it's decided. 368 00:13:18,542 --> 00:13:19,973 Are you the general affairs manager? 369 00:13:19,973 --> 00:13:23,012 And no money has ever disappeared? 370 00:13:23,012 --> 00:13:25,282 It's happened, but I always put the money back. 371 00:13:25,282 --> 00:13:27,083 - It's happened? - It's happened? 372 00:13:27,083 --> 00:13:28,823 - It's happened? - It's happened? 373 00:13:28,823 --> 00:13:31,993 For example, when I buy a birthday cake for a member, 374 00:13:31,993 --> 00:13:34,563 - I use our money first. - You use the team's money. 375 00:13:34,563 --> 00:13:35,922 - But you put it back? - Yes. 376 00:13:35,922 --> 00:13:38,363 - That's understandable. - Right. 377 00:13:39,093 --> 00:13:41,032 - We could take turns. - Really? 378 00:13:41,032 --> 00:13:42,833 - Every round? - All right. 379 00:13:42,833 --> 00:13:44,432 - If we bet... - Exactly. 380 00:13:44,432 --> 00:13:45,932 So Min is touching this. 381 00:13:45,932 --> 00:13:47,802 - Because it's so pretty. - Be careful. 382 00:13:47,802 --> 00:13:49,272 I'm touching it because it's pretty. 383 00:13:49,272 --> 00:13:50,443 So Min has... 384 00:13:51,002 --> 00:13:52,073 Sticky fingers? 385 00:13:56,282 --> 00:13:57,613 If it disappears, suspect So Min. 386 00:13:58,113 --> 00:14:00,083 You'll find it in her pocket. 387 00:14:00,083 --> 00:14:01,623 - He's so annoying. - I'm serious. 388 00:14:01,922 --> 00:14:04,152 She touched it because she likes it. 389 00:14:04,152 --> 00:14:05,392 - I just think it's pretty. - I mean it. 390 00:14:05,392 --> 00:14:06,922 Before you know it, 391 00:14:06,922 --> 00:14:09,193 it'll be replaced with some plastic bag. I'm serious. 392 00:14:09,463 --> 00:14:11,463 - Stop buttering her up. - What? 393 00:14:11,463 --> 00:14:13,493 - You're buttering her up. - I'm buttering her up? 394 00:14:13,493 --> 00:14:15,002 Yes, you are. 395 00:14:15,363 --> 00:14:16,863 He's buttering her up, right? 396 00:14:17,233 --> 00:14:19,632 Should we decide the captain here? 397 00:14:19,902 --> 00:14:21,233 I just don't want to end up in the bottom three. 398 00:14:21,943 --> 00:14:23,302 - Guys. - Yes? 399 00:14:23,302 --> 00:14:24,573 We're going to start... 400 00:14:24,672 --> 00:14:27,313 the Cheer Up! Unexpected Name Tag Elimination. 401 00:14:27,313 --> 00:14:29,012 - What are you saying? - Already? 402 00:14:29,012 --> 00:14:30,912 - We'll start Name Tag Elimination. - What? 403 00:14:32,813 --> 00:14:34,152 As soon as we start? 404 00:14:34,483 --> 00:14:35,623 - What? - What? 405 00:14:35,853 --> 00:14:37,252 But we're a team, right? 406 00:14:37,382 --> 00:14:40,552 We're going to start the Cheer Up! Unexpected Name Tag Elimination. 407 00:14:42,693 --> 00:14:44,632 - What? - What's going on? 408 00:14:44,892 --> 00:14:46,493 - What? - What's going on? 409 00:14:46,493 --> 00:14:47,792 What's going on? 410 00:14:48,333 --> 00:14:49,662 - We haven't started yet. - See? 411 00:14:49,662 --> 00:14:50,703 Jeongyeon, did you see that? 412 00:14:50,703 --> 00:14:52,402 - We haven't started yet. - Jeongyeon, did you see that? 413 00:14:52,973 --> 00:14:54,703 - So Min! - Did you see that? 414 00:14:55,203 --> 00:14:57,302 - So Min! - That's how she is. 415 00:14:57,402 --> 00:14:58,873 - How could you... - I was trying to protect you. 416 00:14:58,873 --> 00:15:01,483 Did you see how I was trying to protect you? 417 00:15:02,282 --> 00:15:03,713 - So Min. - Jeongyeon, you got the wrong idea. 418 00:15:03,813 --> 00:15:05,512 - Jeongyeon. - Can you eliminate... 419 00:15:05,512 --> 00:15:06,853 a team member? 420 00:15:07,113 --> 00:15:08,823 - So Min should be out! - Gosh, this is crazy. 421 00:15:08,922 --> 00:15:10,282 All right. 422 00:15:10,282 --> 00:15:11,493 Let's hear the rules now. 423 00:15:11,493 --> 00:15:13,693 All teams will play Name Tag Elimination at the same time. 424 00:15:14,093 --> 00:15:17,792 A team is out of the game when all members are eliminated. 425 00:15:18,032 --> 00:15:21,063 Money will be distributed according to how long each team lasts. 426 00:15:21,193 --> 00:15:22,733 We have Jong Kook. 427 00:15:22,733 --> 00:15:26,502 Whoever survives longest in each team becomes the captain... 428 00:15:26,502 --> 00:15:28,373 regardless of the team's result. 429 00:15:28,373 --> 00:15:31,473 Whoever survives longest in each team becomes the captain. 430 00:15:31,473 --> 00:15:33,113 regardless of the team's result. 431 00:15:34,412 --> 00:15:37,512 If you think your team is going to lose, 432 00:15:37,782 --> 00:15:39,882 you could try to become the captain instead... 433 00:15:39,953 --> 00:15:42,152 by eliminating your team members. 434 00:15:42,152 --> 00:15:43,483 - Can we eliminate our team members? - Yes. 435 00:15:43,483 --> 00:15:45,892 - That's too mean. - Hold on. 436 00:15:45,892 --> 00:15:47,752 - That's too... - We couldn't do that. 437 00:15:47,752 --> 00:15:48,863 No way. 438 00:15:48,863 --> 00:15:50,762 - We couldn't do that, could we? - Never. 439 00:15:50,762 --> 00:15:51,993 - Are you sure? - Yes. 440 00:15:52,292 --> 00:15:54,532 - We shouldn't eliminate each other. - Not yet. 441 00:15:55,363 --> 00:15:57,932 You should try to survive for a long time... 442 00:15:57,932 --> 00:16:00,103 to become the captain... 443 00:16:00,103 --> 00:16:01,333 and save the team. 444 00:16:01,333 --> 00:16:03,203 Haha, Chaeyoung keeps calculating. 445 00:16:03,302 --> 00:16:04,402 - Really? - Chaeyoung. 446 00:16:04,542 --> 00:16:06,813 If you keep calculating, I'll rip off your name tag first. 447 00:16:07,113 --> 00:16:09,243 - You shouldn't do that. Not yet. - Stop thinking. 448 00:16:09,343 --> 00:16:12,613 There are envelopes hidden all over the place. 449 00:16:12,613 --> 00:16:15,453 The envelopes have money in them, 450 00:16:15,453 --> 00:16:16,823 which belongs to the person who finds it. 451 00:16:17,052 --> 00:16:18,752 - The person who finds it? - Yes. 452 00:16:18,853 --> 00:16:21,522 Try to find as much money as you can before you get eliminated. 453 00:16:22,093 --> 00:16:23,623 At the same time, try to become the captain. 454 00:16:23,723 --> 00:16:24,993 Do you understand what he said? 455 00:16:24,993 --> 00:16:26,333 - Rip off others' name tags. - Okay. 456 00:16:26,333 --> 00:16:27,833 You can rip off the name tags of your team members too. 457 00:16:27,833 --> 00:16:28,963 Okay. 458 00:16:29,103 --> 00:16:30,532 No, don't do that. 459 00:16:30,532 --> 00:16:31,733 You can eliminate your team members too. 460 00:16:31,932 --> 00:16:33,932 - Let's say two of us are left. - Let me see. 461 00:16:33,932 --> 00:16:35,443 Can we start now? 462 00:16:35,443 --> 00:16:36,772 - Not yet. - You saw something? 463 00:16:37,573 --> 00:16:39,343 - Is someone out there? - No one. 464 00:16:40,172 --> 00:16:42,243 - Did you find money? - No. 465 00:16:42,613 --> 00:16:43,943 Okay, there it is. 466 00:16:44,583 --> 00:16:47,353 Whoever picks that up, I'll eliminate that person. 467 00:16:47,353 --> 00:16:49,752 How about we play rock-paper-scissors? 468 00:16:50,083 --> 00:16:51,493 - Okay. - That's a good idea. 469 00:16:51,752 --> 00:16:53,223 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 470 00:16:53,223 --> 00:16:54,292 - Yes! - Okay. 471 00:16:55,193 --> 00:16:56,762 - Rock-paper-scissors. - No! 472 00:16:58,432 --> 00:16:59,532 I'll have 10 more dollars from the beginning. 473 00:16:59,532 --> 00:17:02,002 - I can try to pick it up, right? - Of course. 474 00:17:02,502 --> 00:17:04,702 Hey, wait. You can't do that. 475 00:17:04,803 --> 00:17:06,073 Why did we even play rock-paper-scissors? 476 00:17:06,333 --> 00:17:08,402 - Dahyun has a point. - Right? 477 00:17:08,543 --> 00:17:10,073 Let's start the race. 478 00:17:10,073 --> 00:17:11,742 5, 4... 479 00:17:11,742 --> 00:17:14,013 - Hold on. - Why... 480 00:17:14,573 --> 00:17:16,113 - Here we go. - 5, 4, 481 00:17:16,843 --> 00:17:19,753 3, 2, 1. 482 00:17:19,912 --> 00:17:21,113 The race starts. 483 00:17:21,722 --> 00:17:22,982 The race starts. 484 00:17:23,053 --> 00:17:24,323 Stay away from the money. 485 00:17:24,323 --> 00:17:26,093 - Gosh. - I can't believe her. 486 00:17:26,093 --> 00:17:27,222 - Yes! - Seriously. 487 00:17:27,222 --> 00:17:29,063 - How much is it? - How much is it? 488 00:17:30,162 --> 00:17:31,392 - It's 10 dollars. - That's not bad. 489 00:17:31,392 --> 00:17:32,492 Put it in your bag. 490 00:17:33,392 --> 00:17:34,833 I shouldn't lose it, right? 491 00:17:34,833 --> 00:17:36,333 - Put it in your bag. - Put it in your pocket. 492 00:17:37,103 --> 00:17:39,773 - We should try to find money. - Right. 493 00:17:39,773 --> 00:17:42,172 It might be hidden around here. 494 00:17:48,513 --> 00:17:50,513 - Be careful of these attacks. - This is... 495 00:17:51,083 --> 00:17:52,982 - Be careful of these attacks. - This is... 496 00:17:52,982 --> 00:17:54,182 I just wanted to try. 497 00:17:54,182 --> 00:17:55,353 I wanted to tell you to be careful. 498 00:17:57,623 --> 00:17:59,652 - I don't want to be eliminated. - My heart is racing. 499 00:17:59,652 --> 00:18:01,093 My heart is suddenly beating so fast. 500 00:18:01,922 --> 00:18:03,123 There it is. 501 00:18:05,992 --> 00:18:07,833 I want to go downstairs. 502 00:18:09,132 --> 00:18:10,333 Don't go off on your own. 503 00:18:10,333 --> 00:18:11,902 - What? - You shouldn't be alone. 504 00:18:11,902 --> 00:18:13,303 You're scary. 505 00:18:13,432 --> 00:18:14,942 - I... - Don't come any closer. 506 00:18:21,982 --> 00:18:23,083 Kwang Soo! 507 00:18:23,083 --> 00:18:24,442 Kwang Soo, how could you? 508 00:18:27,753 --> 00:18:29,182 Sorry, it's empty. 509 00:18:30,783 --> 00:18:31,853 What is this? 510 00:18:31,952 --> 00:18:33,192 There's nothing in there, right? 511 00:18:34,962 --> 00:18:35,962 It's empty. 512 00:18:35,992 --> 00:18:38,732 - Jeongyeon... - Tzuyu, this way. 513 00:18:38,732 --> 00:18:40,732 Shouldn't we look for the money first? 514 00:18:40,763 --> 00:18:43,303 Exactly. We should gather the money first. 515 00:18:43,303 --> 00:18:44,432 It's Tzuyu. 516 00:18:44,432 --> 00:18:46,402 I see Jae Seok. 517 00:18:48,132 --> 00:18:49,273 It's Jae Seok. 518 00:18:49,642 --> 00:18:52,672 There are too many people. I counted at least three. 519 00:18:52,672 --> 00:18:54,073 We should hide. 520 00:18:55,283 --> 00:18:56,583 - It's blocked. - What? 521 00:18:57,343 --> 00:18:58,982 You've got to be kidding me. This is bad. 522 00:18:58,982 --> 00:19:00,053 Guys, over here. 523 00:19:00,053 --> 00:19:01,412 - Don't be like this. - Why? 524 00:19:01,523 --> 00:19:03,353 - You... - I want to participate in the race. 525 00:19:03,353 --> 00:19:05,623 - The three of you... - You can't be all cute. 526 00:19:05,623 --> 00:19:07,853 It's unfair to have 3 people gang up on 2. 527 00:19:07,853 --> 00:19:10,492 You guys go ahead. I'll watch. 528 00:19:11,323 --> 00:19:12,632 I think I hear our teammates. 529 00:19:13,162 --> 00:19:14,492 - I promise. - Come on. 530 00:19:14,492 --> 00:19:15,962 You can't... 531 00:19:15,962 --> 00:19:17,563 Be careful! 532 00:19:17,563 --> 00:19:19,132 - You can't... - Be careful! 533 00:19:21,303 --> 00:19:22,303 What's going on? 534 00:19:22,343 --> 00:19:23,442 What? 535 00:19:24,472 --> 00:19:25,513 Hurry! 536 00:19:25,513 --> 00:19:26,573 Dahyun, you're out. 537 00:19:26,573 --> 00:19:28,613 Rip So Min's name tag off. 538 00:19:29,843 --> 00:19:31,242 - So Min, you're out. - I still... 539 00:19:31,242 --> 00:19:33,212 - eliminated someone. - There's no other way. 540 00:19:33,212 --> 00:19:35,623 - Get her name tag. Gosh, Nayeon. - She got it. 541 00:19:36,382 --> 00:19:37,382 Nayeon, you're out. 542 00:19:37,382 --> 00:19:38,793 - She got it. - Good. 543 00:19:39,152 --> 00:19:40,222 Nayeon, you're out. 544 00:19:40,853 --> 00:19:41,922 - Are you all right? - Are you okay? 545 00:19:42,962 --> 00:19:44,162 My hair was ripped out! 546 00:19:44,162 --> 00:19:45,263 - What? - What? 547 00:19:46,732 --> 00:19:47,892 - What the... - What is that? 548 00:19:49,162 --> 00:19:50,462 Why did you rip out her hair? 549 00:19:50,462 --> 00:19:51,833 It was So Min. 550 00:19:52,232 --> 00:19:53,573 - My hair was ripped out. - Sorry. 551 00:19:53,702 --> 00:19:56,172 Jeongyeon, don't go there. 552 00:19:56,742 --> 00:19:58,873 - Jeongyeon... - We should help our team. 553 00:19:58,873 --> 00:20:00,013 Forget about them. 554 00:20:00,013 --> 00:20:01,313 What do you mean? 555 00:20:01,313 --> 00:20:02,583 - But... - Forget about them. 556 00:20:02,583 --> 00:20:04,613 - Don't bother. - We must help them! 557 00:20:04,613 --> 00:20:06,753 Just forget about them! 558 00:20:07,652 --> 00:20:08,823 Why did you rip out her hair? 559 00:20:08,952 --> 00:20:10,023 It was So Min. 560 00:20:10,023 --> 00:20:11,793 - Kwang Soo's coming. - Sorry. 561 00:20:15,063 --> 00:20:16,793 It's 3 against 2. Let's get them! 562 00:20:16,793 --> 00:20:18,533 It's 3 against 2. Let's get them! 563 00:20:21,363 --> 00:20:22,763 Let's get them! 564 00:20:24,432 --> 00:20:25,833 Let's get them! 565 00:20:32,013 --> 00:20:34,472 - There's Jeongyeon. - Let's get her. Come here! 566 00:20:34,472 --> 00:20:35,813 I also see Haha. 567 00:20:35,843 --> 00:20:37,083 Nice. 568 00:20:37,083 --> 00:20:38,113 It's a death trap. 569 00:20:41,482 --> 00:20:43,952 All that matters is that I stay alive. 570 00:20:44,623 --> 00:20:46,323 - Haha... - Watch your backs. 571 00:20:46,323 --> 00:20:47,992 You guys can eliminate Jeongyeon. 572 00:20:47,992 --> 00:20:49,692 - No, please don't. - We don't have a choice. 573 00:20:49,692 --> 00:20:51,263 - Please help me. - We'll help. 574 00:20:51,263 --> 00:20:52,533 - No, no. - Let us help. 575 00:20:52,662 --> 00:20:53,863 Jeongyeon, be careful. 576 00:20:53,863 --> 00:20:55,462 Come any closer and I'll go after you. 577 00:20:55,462 --> 00:20:57,603 Where on earth did Kwang Soo go? 578 00:20:58,263 --> 00:20:59,503 Hasn't Jeongyeon been eliminated yet? 579 00:21:00,702 --> 00:21:02,942 Why hasn't she been when she's surrounded? 580 00:21:05,073 --> 00:21:06,543 Let's call a truce. 581 00:21:07,373 --> 00:21:09,343 - We'll go after Kwang Soo first. - Sure. 582 00:21:09,412 --> 00:21:12,583 Let's make Jeongyeon team captain and go after Kwang Soo first. 583 00:21:12,712 --> 00:21:14,482 Jeongyeon, what do you say? 584 00:21:14,482 --> 00:21:15,753 - I'd love that. - Okay. 585 00:21:15,753 --> 00:21:17,952 Okay, gather around then. 586 00:21:17,952 --> 00:21:19,523 Jeongyeon, isn't it in your best interest... 587 00:21:19,523 --> 00:21:20,952 to be team captain too? 588 00:21:20,952 --> 00:21:23,263 - Exactly. - You can rip off his name tag. 589 00:21:23,263 --> 00:21:24,263 Do you get what I mean? 590 00:21:24,263 --> 00:21:26,162 - Eliminate him yourself. - Go ahead. 591 00:21:26,162 --> 00:21:28,132 You should get going, Jeongyeon. 592 00:21:28,632 --> 00:21:30,303 - All right. - Let's trust one another. 593 00:21:30,303 --> 00:21:32,033 - Of course. - You go first. 594 00:21:32,033 --> 00:21:33,232 No, you go first. 595 00:21:33,273 --> 00:21:34,472 There's no need to worry. 596 00:21:34,672 --> 00:21:37,172 Just look at the members on this team. 597 00:21:37,172 --> 00:21:38,843 The others will choose to run away. 598 00:21:38,942 --> 00:21:41,013 Over here. Jihyo, here you go. 599 00:21:46,283 --> 00:21:47,313 I'll give it back. 600 00:21:47,313 --> 00:21:49,452 I only played a joke to keep you alerted. 601 00:21:53,222 --> 00:21:54,753 Jihyo! 602 00:21:58,192 --> 00:21:59,992 You guys are good at spotting these. 603 00:22:03,462 --> 00:22:04,563 Where is he? 604 00:22:04,563 --> 00:22:05,873 Kwang Soo? 605 00:22:06,003 --> 00:22:07,402 Kwang Soo! 606 00:22:08,672 --> 00:22:09,803 Why weren't you eliminated? 607 00:22:10,142 --> 00:22:13,142 I can't believe you just left me there. 608 00:22:13,142 --> 00:22:15,712 - I didn't run away. - You traitor. 609 00:22:15,813 --> 00:22:18,283 - I didn't... - You wanted to be the captain. 610 00:22:18,382 --> 00:22:19,783 I was trying to draw them away from you. 611 00:22:19,783 --> 00:22:21,212 As if. 612 00:22:21,283 --> 00:22:23,323 You ran away and left me there. 613 00:22:23,323 --> 00:22:24,382 Jeongyeon, let's go. 614 00:22:25,823 --> 00:22:26,892 Jeongyeon, run! 615 00:22:27,192 --> 00:22:28,623 - Run! - See? 616 00:22:28,623 --> 00:22:29,863 He's leaving me behind again. 617 00:22:31,192 --> 00:22:32,293 Jeongyeon, hurry. 618 00:22:32,732 --> 00:22:34,533 Why don't we go up? 619 00:22:34,533 --> 00:22:36,162 - Is that possible? - Sure. 620 00:22:44,043 --> 00:22:45,273 Kwang Soo, I'm sorry. 621 00:22:47,613 --> 00:22:49,043 Can we make up? 622 00:22:49,113 --> 00:22:50,382 Do you consider us a team? 623 00:22:51,142 --> 00:22:52,152 Let's make up. 624 00:22:52,952 --> 00:22:54,583 We have to be a team for the entire day. 625 00:22:54,583 --> 00:22:55,982 - Right. - Must you be this way? 626 00:22:56,353 --> 00:22:58,283 - I won't. - What will become of us? 627 00:22:58,323 --> 00:22:59,722 Let's get going then. 628 00:22:59,823 --> 00:23:01,422 I won't betray you again. I promise. 629 00:23:02,422 --> 00:23:04,293 We'll walk side by side. 630 00:23:11,503 --> 00:23:13,333 Okay, fine. Let's go upstairs for now. 631 00:23:32,952 --> 00:23:35,123 - No... - Guys, get her. 632 00:23:35,123 --> 00:23:36,892 - Please don't. - Finish her. 633 00:23:37,323 --> 00:23:38,692 Eliminate her. 634 00:23:40,293 --> 00:23:42,533 Be careful though. 635 00:23:42,702 --> 00:23:43,833 Kwang Soo... 636 00:23:44,303 --> 00:23:46,503 Kwang Soo ran away again. 637 00:23:48,573 --> 00:23:51,073 It's every man for himself. 638 00:23:52,912 --> 00:23:54,043 - Sorry about this. - Kwang Soo... 639 00:23:54,043 --> 00:23:56,083 - We're sorry. - You should've been alone. 640 00:23:56,083 --> 00:23:58,513 - My gosh. - Goodness. 641 00:24:00,952 --> 00:24:02,023 Gosh. 642 00:24:02,222 --> 00:24:04,023 - Kwang Soo... - He ran away. 643 00:24:04,023 --> 00:24:06,023 We should teach him a lesson then. Let's go. 644 00:24:06,853 --> 00:24:08,123 That traitor. 645 00:24:13,192 --> 00:24:14,263 Was she eliminated? 646 00:24:15,093 --> 00:24:16,303 Was Jeongyeon eliminated? 647 00:24:16,303 --> 00:24:17,363 Okay! 648 00:24:19,033 --> 00:24:20,672 You're the last to survive on your team... 649 00:24:20,672 --> 00:24:22,273 which makes you the captain. 650 00:24:30,583 --> 00:24:33,412 This is my mourning for Jeongyeon. I feel terrible. 651 00:24:35,013 --> 00:24:37,053 Nice. Let's do this! 652 00:24:37,283 --> 00:24:38,722 It's 5 against 3. 653 00:24:38,952 --> 00:24:40,323 - We'll eliminate all of you. - Go ahead! 654 00:24:40,323 --> 00:24:42,263 - We're dead serious. - I am too. 655 00:24:42,593 --> 00:24:44,123 - No. - Bring it on. 656 00:24:45,063 --> 00:24:46,192 You're so cool, Haha. 657 00:24:46,192 --> 00:24:47,563 Hold your ground, guys. 658 00:24:47,932 --> 00:24:49,103 Wait, who's that? 659 00:24:49,202 --> 00:24:50,333 Someone's here. 660 00:24:50,333 --> 00:24:52,273 - Jeongyeon, did you get him? - It's over. 661 00:24:52,273 --> 00:24:53,333 Did you eliminate him? 662 00:24:53,333 --> 00:24:54,533 - She got eliminated. - She was eliminated instead. 663 00:24:55,472 --> 00:24:56,843 - Oh, dear. - Who was it? 664 00:24:56,843 --> 00:24:58,043 Team Gray. 665 00:24:58,402 --> 00:24:59,573 What the... 666 00:24:59,972 --> 00:25:01,013 Team Gray. 667 00:25:01,543 --> 00:25:02,543 What the... 668 00:25:02,813 --> 00:25:03,843 I did well, right? 669 00:25:03,843 --> 00:25:05,283 Haha, you're out. 670 00:25:05,283 --> 00:25:06,813 - You four can get going. - Go ahead. 671 00:25:06,813 --> 00:25:08,053 Get going. 672 00:25:08,053 --> 00:25:10,753 Did you have to do it this way? 673 00:25:11,623 --> 00:25:12,853 Instead... 674 00:25:12,853 --> 00:25:14,452 - We can go together. - Let go of me! 675 00:25:14,692 --> 00:25:15,962 Let's start over. 676 00:25:16,063 --> 00:25:17,623 I'll let you eliminate me, 677 00:25:17,863 --> 00:25:19,593 so make it look like it was 1 on 1. 678 00:25:19,692 --> 00:25:21,662 - This just isn't right. - Let's go to the prison. 679 00:25:21,662 --> 00:25:24,033 - Must I be eliminated this way? - Bye. 680 00:25:24,033 --> 00:25:26,573 - Haha... - Jeongyeon, wait. 681 00:25:26,573 --> 00:25:29,003 You acted all tough but was caught off guard. 682 00:25:29,003 --> 00:25:31,273 Must I be eliminated this way? 683 00:25:33,073 --> 00:25:34,313 Unbelievable, this is upsetting. 684 00:25:34,313 --> 00:25:35,513 Haha... 685 00:25:35,513 --> 00:25:38,043 It was 5 against 3. 686 00:25:38,043 --> 00:25:39,853 - It was 4 against 2 for us. - Yes, 4 against 2. 687 00:25:39,853 --> 00:25:41,482 2 guys and 2 girls. 688 00:25:42,753 --> 00:25:43,952 What's wrong? 689 00:25:43,952 --> 00:25:45,793 Nothing is going my way. 690 00:25:46,053 --> 00:25:47,823 - Same here. - Absolutely nothing. 691 00:25:47,823 --> 00:25:49,962 Exactly. Nothing's going my way either. 692 00:25:50,063 --> 00:25:51,222 I mean it. 693 00:25:51,222 --> 00:25:52,363 No one calls me anymore. 694 00:25:54,492 --> 00:25:56,303 - Give me your number. - Me too. 695 00:25:56,303 --> 00:25:58,303 - Really? Can you text me sometime? - Sure. 696 00:25:58,563 --> 00:26:00,503 I like texting others. 697 00:26:00,503 --> 00:26:03,202 I would've given out my number if they had been male guests. 698 00:26:06,212 --> 00:26:08,642 Can't you see that I'm not pulling out my phone? 699 00:26:08,642 --> 00:26:11,442 Not one guest on this show has asked me for my number... 700 00:26:11,442 --> 00:26:13,353 for three whole years. Can you believe it? 701 00:26:13,353 --> 00:26:15,353 - Isn't it insane, Jeongyeon? - Does that normally happen though? 702 00:26:15,482 --> 00:26:18,623 - Exactly. - I've never heard of it. 703 00:26:18,623 --> 00:26:20,053 Still... 704 00:26:21,192 --> 00:26:23,462 Was there someone you were particularly fond of? 705 00:26:25,932 --> 00:26:26,932 There was. 706 00:26:26,932 --> 00:26:28,033 I think I know who it was. 707 00:26:28,533 --> 00:26:31,033 - Didn't you like Jinyoung? - Yes, Jinyoung. 708 00:26:31,662 --> 00:26:34,003 - Isn't he super handsome? - He is. 709 00:26:34,132 --> 00:26:37,142 It was the first time I felt my heart do a flip. 710 00:26:37,202 --> 00:26:38,873 He was incredibly handsome. 711 00:26:39,073 --> 00:26:40,642 Why didn't you ask for his number instead? 712 00:26:40,642 --> 00:26:42,813 - Exactly. - You could've asked him first. 713 00:26:42,813 --> 00:26:43,912 What? 714 00:26:43,912 --> 00:26:45,313 She was rejected. 715 00:26:46,882 --> 00:26:48,113 He openly rejected her. 716 00:26:48,113 --> 00:26:49,823 When did that happen? 717 00:26:49,823 --> 00:26:50,982 That never happened. 718 00:26:50,982 --> 00:26:53,623 Why would he reject someone as sweet as you? 719 00:26:53,623 --> 00:26:56,992 Which celebrity had your heart beating the fastest? 720 00:26:56,992 --> 00:26:59,063 - How can I answer that? - It's more fun in here. 721 00:27:00,462 --> 00:27:01,763 It's a talk show... 722 00:27:02,232 --> 00:27:03,232 which is what I love. 723 00:27:03,232 --> 00:27:06,073 How can I name all of them? There were so many. 724 00:27:06,073 --> 00:27:09,273 Which celebrity is close to your dream guy? 725 00:27:09,343 --> 00:27:11,442 There must be an actor or singer... 726 00:27:11,442 --> 00:27:13,942 whom you thought was cool or handsome. 727 00:27:13,942 --> 00:27:15,513 For me, it was Yang Se Hyeong. 728 00:27:15,513 --> 00:27:17,283 - What? - That's right. She said it before. 729 00:27:17,283 --> 00:27:19,513 And yet you asked me that question? 730 00:27:19,753 --> 00:27:21,053 - Se Hyeong? - Yes. 731 00:27:21,113 --> 00:27:22,652 - Do you like Se Chan too? - Yes. 732 00:27:23,523 --> 00:27:25,952 But in person, he's quite ugly. 733 00:27:36,763 --> 00:27:38,333 Since the team captain will be put to a vote afterward, 734 00:27:38,333 --> 00:27:40,603 this will be my last time as one. 735 00:27:41,202 --> 00:27:43,503 I'll collect what I can while I have the chance... 736 00:27:44,003 --> 00:27:45,343 and leave for good. 737 00:27:46,972 --> 00:27:49,382 I'm sure he's here somewhere. 738 00:27:52,882 --> 00:27:54,113 - Over there. - Where? 739 00:27:54,113 --> 00:27:55,283 Here's Kwang Soo. 740 00:27:55,422 --> 00:27:56,722 Here's Kwang Soo. 741 00:27:57,283 --> 00:27:58,382 He's here. 742 00:27:58,382 --> 00:27:59,422 Kwang Soo! 743 00:28:09,533 --> 00:28:11,303 Where is he going without his cameraman? 744 00:28:11,763 --> 00:28:12,803 Yes. 745 00:28:13,273 --> 00:28:14,373 Give up. 746 00:28:16,043 --> 00:28:18,543 You're in first place anyway. Jae Seok. 747 00:28:20,313 --> 00:28:21,313 Kwang Soo. 748 00:28:23,013 --> 00:28:24,783 I'll let you go. 749 00:28:25,283 --> 00:28:26,513 I'll let you go. 750 00:28:26,783 --> 00:28:29,123 I'll rip Jae Seok's name tag. 751 00:28:29,583 --> 00:28:31,023 Okay, let's rip his. 752 00:28:31,152 --> 00:28:33,992 Jae Seok, Kwang Soo gave me 10 dollars. 753 00:28:33,992 --> 00:28:35,523 Hey, you're doing this over 10 dollars? 754 00:28:37,892 --> 00:28:40,892 Kwang Soo, if you give Jae Seok 10 dollars too, we'll let you go. 755 00:28:41,892 --> 00:28:43,563 - What? - Give him 10 dollars. 756 00:28:43,563 --> 00:28:45,103 Or he might rip yours. 757 00:28:45,103 --> 00:28:46,373 That's not what you said. 758 00:28:47,103 --> 00:28:49,803 - Give him 10 dollars. - If I give away 20 dollars... 759 00:28:49,942 --> 00:28:50,942 Kwang Soo. 760 00:28:52,672 --> 00:28:54,043 Grab him. 761 00:28:54,543 --> 00:28:56,083 We'll hold him, 762 00:28:56,113 --> 00:28:57,513 - and Tzuyu can eliminate him. - She can. 763 00:28:57,513 --> 00:28:59,613 We'll hold him, and Tzuyu can eliminate him. 764 00:28:59,652 --> 00:29:01,113 - She can. - We won't rip yours. 765 00:29:01,113 --> 00:29:02,722 - Oh, gosh. - Tzuyu, you can rip his name tag. 766 00:29:02,722 --> 00:29:03,882 - Hold on! - Do it. 767 00:29:03,882 --> 00:29:05,283 - I'll give you money. - Rip his name tag. 768 00:29:05,283 --> 00:29:06,492 - Tzuyu, rip it. - Do it. 769 00:29:06,492 --> 00:29:08,192 - Rip it now. - I'll give you 10 dollars. 770 00:29:08,192 --> 00:29:09,293 10 dollars. 771 00:29:09,662 --> 00:29:10,892 I'll give you 10 dollars, Tzuyu! 772 00:29:12,692 --> 00:29:13,692 Good. 773 00:29:13,692 --> 00:29:14,793 - We kept our promise. - Okay. 774 00:29:14,793 --> 00:29:16,503 - I'll give you 10 dollars, Tzuyu! - Good. 775 00:29:17,033 --> 00:29:18,833 We kept our promise. We didn't rip his name tag. 776 00:29:18,833 --> 00:29:20,033 - Good. - I'm sorry. 777 00:29:20,033 --> 00:29:21,202 We didn't rip yours. 778 00:29:21,202 --> 00:29:22,503 - Good. - Good job, Tzuyu. 779 00:29:22,503 --> 00:29:24,803 Go inside, you brat. 780 00:29:24,803 --> 00:29:25,813 You thought you could convince us with money? 781 00:29:25,813 --> 00:29:28,712 - I didn't get swayed by 10 dollars. - Let's go. 782 00:29:28,712 --> 00:29:31,142 Kwang Soo is out, and his entire team is out. 783 00:29:31,142 --> 00:29:33,583 - Okay. - What a messy game. 784 00:29:33,813 --> 00:29:35,823 - Right? - We didn't die. 785 00:29:35,823 --> 00:29:36,823 This is great. 786 00:29:37,083 --> 00:29:38,152 Welcome. 787 00:29:39,793 --> 00:29:41,392 Our team was cool. 788 00:29:41,392 --> 00:29:44,623 We all got eliminated, but you guys were the best. 789 00:29:44,892 --> 00:29:45,932 - We argued so much. - Seriously. 790 00:29:45,932 --> 00:29:48,293 They're not disappointed in you anymore. 791 00:29:48,293 --> 00:29:50,003 Anyhow, I'm the captain. 792 00:29:50,363 --> 00:29:52,103 Anyhow, I'm the captain. 793 00:29:53,803 --> 00:29:55,702 - Look at her. - Thanks. 794 00:29:56,242 --> 00:29:59,212 I could give away money... 795 00:29:59,212 --> 00:30:02,013 or keep all the money for myself. We have a minus balance. 796 00:30:02,013 --> 00:30:03,013 Okay. 797 00:30:03,013 --> 00:30:04,942 Why did you give it away? 798 00:30:04,942 --> 00:30:07,083 Let me say this. I have minus 200 dollars. 799 00:30:07,482 --> 00:30:08,613 I'm going to give it to one person. 800 00:30:09,682 --> 00:30:10,853 Let's give up. 801 00:30:11,982 --> 00:30:13,553 That's more terrifying. "Let's give up." 802 00:30:13,553 --> 00:30:14,553 She's so cool about it. 803 00:30:14,553 --> 00:30:16,263 - You can't do it. - They did a survey on their own. 804 00:30:16,263 --> 00:30:18,462 You got voted as the worst man on Running Man. 805 00:30:21,293 --> 00:30:22,662 They think you look old. 806 00:30:22,803 --> 00:30:24,033 I do? 807 00:30:24,402 --> 00:30:25,573 I look old? 808 00:30:26,103 --> 00:30:27,803 Were you just gossiping? 809 00:30:30,003 --> 00:30:31,242 This is so funny. 810 00:30:31,373 --> 00:30:32,642 I don't see anybody. 811 00:30:32,642 --> 00:30:34,013 We've been looking, and we can't find anybody either. 812 00:30:34,013 --> 00:30:35,882 They must be in the other building. 813 00:30:36,313 --> 00:30:37,343 Have a seat. 814 00:30:37,382 --> 00:30:40,253 We keep missing each other. We haven't met anyone. 815 00:30:40,412 --> 00:30:43,722 Who's hoping to be the captain on your team? Who wants to be it? 816 00:30:43,722 --> 00:30:45,753 We're rooting for Jihyo. 817 00:30:45,753 --> 00:30:47,793 - You planned it out. - Jihyo? 818 00:30:47,793 --> 00:30:51,492 Yes, because she usually takes the secretary role on TWICE. 819 00:30:51,492 --> 00:30:53,492 - I see. - She's fair. 820 00:30:55,863 --> 00:30:57,632 Don't exchange glances. 821 00:30:57,902 --> 00:30:59,803 - What are you talking about? - They're here. 822 00:30:59,803 --> 00:31:01,632 - It's Momo. - There they are. 823 00:31:01,803 --> 00:31:04,742 Ji Hyo, this is a ceasefire. 824 00:31:04,773 --> 00:31:06,972 Ceasefire. Where's Se Chan? 825 00:31:07,013 --> 00:31:08,543 - I'm over here. - Oh, right. 826 00:31:10,982 --> 00:31:12,113 Hey. 827 00:31:14,952 --> 00:31:15,982 - Good job. - Right? 828 00:31:15,982 --> 00:31:19,593 That was the most swift you've been in 10 years. 829 00:31:19,793 --> 00:31:21,523 I played dumb. I stayed still. 830 00:31:22,523 --> 00:31:23,922 I got her. 831 00:31:23,922 --> 00:31:25,593 - I did it. Okay. - Okay. 832 00:31:25,593 --> 00:31:27,033 - I did it. Okay. - Okay. 833 00:31:27,593 --> 00:31:28,932 My gosh. What now? 834 00:31:28,932 --> 00:31:30,033 Let's clean this up. 835 00:31:30,763 --> 00:31:31,902 We don't have an option. 836 00:31:31,902 --> 00:31:33,172 - Right? - We have to attack. 837 00:31:33,172 --> 00:31:35,472 We don't have a choice. We have to finish round one. 838 00:31:44,543 --> 00:31:46,912 - My gosh. - Come over here! 839 00:31:46,912 --> 00:31:48,712 - Hurry, Jihyo. - Oh, dear. 840 00:31:51,882 --> 00:31:55,152 Hey! Jae Seok! 841 00:31:58,392 --> 00:32:00,363 Come here. I'll grab him, and you can rip his. 842 00:32:00,363 --> 00:32:01,563 - Do it. - Hey. 843 00:32:01,563 --> 00:32:03,662 - Come here. - Rip it. 844 00:32:03,902 --> 00:32:05,902 - Rip it. - We did it. 845 00:32:05,902 --> 00:32:07,773 - Rip it. - We did it. 846 00:32:07,773 --> 00:32:10,202 - We did it. - Hey. Tzuyu. 847 00:32:10,202 --> 00:32:11,373 - Mina first. - He's out. 848 00:32:11,373 --> 00:32:12,742 Let's take care of her first. 849 00:32:12,773 --> 00:32:14,813 Come here. Mina first. Come inside. 850 00:32:15,783 --> 00:32:18,382 Come here. Let's take care of her first. 851 00:32:18,382 --> 00:32:19,382 Come here. Let's take care of her first. 852 00:32:19,382 --> 00:32:20,482 Hey. 853 00:32:21,382 --> 00:32:25,023 My bad. I want to be the captain. 854 00:32:25,023 --> 00:32:27,053 I'm sorry. I'm sorry, Jong Kook. 855 00:32:27,593 --> 00:32:29,293 - I'm sorry, Jong Kook. - Jihyo. 856 00:32:29,293 --> 00:32:30,462 We'll be in first place. 857 00:32:30,462 --> 00:32:31,922 - Girls. - We will be. 858 00:32:32,732 --> 00:32:33,763 My bad. 859 00:32:36,402 --> 00:32:38,662 - Okay, good job. Rip it. - What's this? 860 00:32:39,303 --> 00:32:41,902 - Okay, good job. Rip it. - What's this? 861 00:32:42,942 --> 00:32:45,813 - Rip it. - She's so tough. 862 00:32:47,742 --> 00:32:48,773 My bad. 863 00:32:48,773 --> 00:32:50,412 I'm sorry. Wait. 864 00:32:50,982 --> 00:32:53,783 My bad. I'm sorry. Wait. I'm sorry. 865 00:32:53,783 --> 00:32:55,182 I think this is a disease. 866 00:32:55,182 --> 00:32:57,382 I'm sorry. I think this is a disease. 867 00:32:57,382 --> 00:33:00,692 I'm sorry. Jihyo, you and I can dominate. 868 00:33:00,753 --> 00:33:03,162 - Let's go, Sana. - You have to keep your promise. 869 00:33:03,763 --> 00:33:05,263 Hey. 870 00:33:06,833 --> 00:33:09,162 - Jihyo! Jihyo! - Okay. 871 00:33:10,803 --> 00:33:12,103 Tzuyu is out. 872 00:33:13,232 --> 00:33:14,932 - Tzuyu is out. - Tzuyu is out. 873 00:33:16,442 --> 00:33:17,503 Tzuyu is out. 874 00:33:21,412 --> 00:33:23,543 - I'm sorry. - I shouldn't have trusted you. 875 00:33:23,543 --> 00:33:25,712 I'm sorry. 876 00:33:25,982 --> 00:33:27,553 Let's not make this messy. 877 00:33:28,283 --> 00:33:29,353 I'm sorry. 878 00:33:33,553 --> 00:33:36,623 Jihyo is out. Seok Jin is the ultimate winner. 879 00:33:39,992 --> 00:33:44,103 Everybody, Cheer Up! Unexpected Name Tag Elimination is over. 880 00:33:44,103 --> 00:33:46,503 Fourth place team is Team Kwang Soo. 881 00:33:46,503 --> 00:33:47,732 - Team Kwang Soo. - Last place. 882 00:33:47,732 --> 00:33:49,303 Their captain is Kwang Soo. 883 00:33:49,303 --> 00:33:50,603 - Yes! - Sadly. 884 00:33:50,603 --> 00:33:52,613 - He's always like that. - That team... 885 00:33:52,613 --> 00:33:54,573 is in the last place, and they have the worst captain. 886 00:33:54,573 --> 00:33:55,882 He's deceitful. 887 00:33:55,942 --> 00:33:58,182 - What are you talking about? - He won't keep any. 888 00:33:58,182 --> 00:33:59,912 He'll be in trouble. 889 00:34:00,113 --> 00:34:03,182 Third place is Team Haha. Their captain is Momo. 890 00:34:03,182 --> 00:34:04,553 Momo. 891 00:34:05,023 --> 00:34:06,753 I knew you'd be the captain. 892 00:34:06,892 --> 00:34:10,063 She will distribute minus 100 dollars. 893 00:34:10,092 --> 00:34:12,892 Second place is Team Jae Seok. Tzuyu is the captain. 894 00:34:12,892 --> 00:34:13,892 - Okay. - Captain Tzuyu. 895 00:34:13,892 --> 00:34:14,992 - Good job. - Good job. 896 00:34:14,992 --> 00:34:17,702 - Captain. - First place is Team Seok Jin. 897 00:34:17,762 --> 00:34:20,932 They have 500 dollars, and Seok Jin is the captain. 898 00:34:22,032 --> 00:34:23,302 Seok Jin is the captain. 899 00:34:24,003 --> 00:34:25,572 - This is going to be fun. - Thank you. 900 00:34:25,742 --> 00:34:27,373 - What's this? - I'm looking forward to this. 901 00:34:27,373 --> 00:34:29,782 Seok Jin is so good these days. 902 00:34:29,782 --> 00:34:31,682 Please be understanding of me. 903 00:34:31,682 --> 00:34:34,653 I think I have a disease. Please be understanding. 904 00:34:34,653 --> 00:34:37,623 That's all fine. Just distribute the money fairly. 905 00:34:37,623 --> 00:34:39,293 - Of course. - Pay attention. 906 00:34:39,293 --> 00:34:40,793 Of course. I'll distribute it fairly. 907 00:34:40,793 --> 00:34:44,092 We'll distribute the money now. 908 00:34:44,193 --> 00:34:46,432 First place team, Captain Seok Jin will go first. 909 00:34:46,432 --> 00:34:47,892 - I'm looking forward to this. - But... 910 00:34:47,892 --> 00:34:49,802 - we picked a good captain. - I agree. 911 00:34:49,802 --> 00:34:51,932 If it were you or me, it would have been bad. 912 00:34:51,932 --> 00:34:54,302 It was part of my plan. 913 00:34:54,302 --> 00:34:56,373 Will it be one-on-one later? 914 00:34:56,503 --> 00:34:57,572 Yes. 915 00:34:57,572 --> 00:34:58,842 Can we trust you? 916 00:34:58,842 --> 00:35:02,273 We'll show you a board with the amounts written down. 917 00:35:03,842 --> 00:35:05,512 How do you have 130 dollars? 918 00:35:05,512 --> 00:35:07,383 We're all around the same. 919 00:35:07,383 --> 00:35:09,853 Seok Jin, keep 200 and give us 100 each. 920 00:35:09,853 --> 00:35:11,282 Do the right thing. 921 00:35:11,282 --> 00:35:13,753 - Right. - Okay, I'm trying to. 922 00:35:13,992 --> 00:35:16,662 - This is not hard. - I didn't achieve this alone. 923 00:35:16,662 --> 00:35:19,463 This is not a difficult decision to make. 924 00:35:19,463 --> 00:35:22,662 I know you don't do that. No way. 925 00:35:22,662 --> 00:35:24,302 We might become the captain later. 926 00:35:24,302 --> 00:35:25,503 Of course. I know. 927 00:35:25,503 --> 00:35:27,503 Momo has a lot of money. 928 00:35:27,503 --> 00:35:29,742 - This is not hard. - Or... 929 00:35:29,742 --> 00:35:32,612 make everybody 0. Deduct 10 from me, 930 00:35:32,612 --> 00:35:34,813 deduct 20 from Mina, and deduct 10 from Chaeyoung. 931 00:35:35,012 --> 00:35:36,412 There's 70 left then. 932 00:35:36,412 --> 00:35:38,612 If you take that, you still have 30. 933 00:35:38,612 --> 00:35:39,912 - You'll still be the captain. - Is this a secret? 934 00:35:39,912 --> 00:35:41,182 Yes, that sounds good. 935 00:35:41,182 --> 00:35:42,623 - Isn't that good? - Yes. 936 00:35:42,623 --> 00:35:44,452 Isn't that really cool? 937 00:35:44,452 --> 00:35:46,952 You'll be all over social media. 938 00:35:48,023 --> 00:35:49,362 Because she's nice? 939 00:35:49,892 --> 00:35:52,633 My gosh. 940 00:35:52,633 --> 00:35:56,103 Think about it. Everybody will have 0, and she'll have 30. 941 00:35:56,103 --> 00:35:58,662 You'll still be the captain. Please applaud. 942 00:36:00,302 --> 00:36:02,202 - That sounds great. - Captains, please come on up. 943 00:36:02,202 --> 00:36:04,242 We have no expectations from Kwang Soo. 944 00:36:04,403 --> 00:36:07,012 - We trust Captain Tzuyu. - We trust you. 945 00:36:07,012 --> 00:36:09,583 Momo will be all over social media. 946 00:36:11,813 --> 00:36:13,813 Do you need that much time to think? 947 00:36:13,813 --> 00:36:15,282 - What? - We already talked about this. 948 00:36:15,282 --> 00:36:16,623 - You can't do this. - I need to calculate this. 949 00:36:16,623 --> 00:36:19,083 I want to calculate this... 950 00:36:19,083 --> 00:36:20,693 so that you don't end up in the last place. 951 00:36:20,693 --> 00:36:23,623 If you don't do this properly, 952 00:36:24,463 --> 00:36:26,432 Jong Kook will drive your car home. 953 00:36:26,833 --> 00:36:29,702 Seok Jin, you live in that apartment, right? 954 00:36:30,802 --> 00:36:32,202 He does. How did you know? 955 00:36:32,202 --> 00:36:33,802 - My gosh. - Of course I know. 956 00:36:33,802 --> 00:36:36,003 I'm going to give him one for that. 957 00:36:36,003 --> 00:36:37,873 I'm going to give you one for that. 958 00:36:38,103 --> 00:36:40,273 - Stop it. - Hurry up. 959 00:36:40,512 --> 00:36:42,472 Round one is over. 960 00:36:42,472 --> 00:36:43,912 Please come up one by one. 961 00:36:48,983 --> 00:36:51,083 She glared at him. She glared at Kwang Soo. 962 00:36:51,083 --> 00:36:52,383 She's mad. 963 00:36:52,992 --> 00:36:55,222 - I knew he would take all. - She glared at him. 964 00:36:55,222 --> 00:36:57,063 - She glared at him. - He probably turned her into zero. 965 00:36:58,293 --> 00:37:00,662 Was it a lot? I guess you lost a lot. 966 00:37:00,662 --> 00:37:02,662 - This is just the beginning. - Kwang Soo. 967 00:37:03,003 --> 00:37:04,903 She's criticizing him. 968 00:37:05,302 --> 00:37:08,032 I'm really curious what Tzuyu did. 969 00:37:09,032 --> 00:37:11,103 What's this? 970 00:37:11,103 --> 00:37:13,112 What's this? 971 00:37:15,572 --> 00:37:17,713 Darn it. 972 00:37:19,182 --> 00:37:21,012 - Laugh and get over it. - This is one-on-one. 973 00:37:21,012 --> 00:37:22,112 - We're barely starting. - Laugh. 974 00:37:22,112 --> 00:37:23,883 Laugh. 975 00:37:23,883 --> 00:37:25,182 That was wild. 976 00:37:25,182 --> 00:37:26,623 Right? 977 00:37:26,693 --> 00:37:27,693 Okay. 978 00:37:28,293 --> 00:37:29,293 Loyalty. 979 00:37:30,892 --> 00:37:33,193 What? That's all she gave me? 980 00:37:34,392 --> 00:37:35,733 That's all she gave me? 981 00:37:37,802 --> 00:37:39,403 - That's all you gave me? - You still got some. 982 00:37:39,403 --> 00:37:40,472 You still have some money. 983 00:37:40,472 --> 00:37:41,903 That's still a lot. 984 00:37:41,903 --> 00:37:43,742 - It's a lot. - Okay. 985 00:37:43,773 --> 00:37:45,173 I'm satisfied. 986 00:37:45,173 --> 00:37:46,313 Great job, Tzuyu. 987 00:37:46,313 --> 00:37:47,313 - Tzuyu. - I knew it. 988 00:37:47,313 --> 00:37:49,612 I like Captain Tzuyu. 989 00:37:49,612 --> 00:37:50,612 Next team. 990 00:37:54,052 --> 00:37:55,313 He gave us some. 991 00:37:55,313 --> 00:37:57,753 - It's tricky. - But he gave us more... 992 00:37:57,753 --> 00:37:59,552 than I thought. 993 00:38:03,092 --> 00:38:05,862 We'll pick captains... 994 00:38:05,862 --> 00:38:07,492 - for round two. - What? 995 00:38:07,492 --> 00:38:09,063 Here are the rules. 996 00:38:09,063 --> 00:38:11,702 Each of you can bet as much money as you want... 997 00:38:11,702 --> 00:38:14,403 within the amount you own in secret. 998 00:38:14,673 --> 00:38:16,943 And we will reveal the money you bet all at the same time. 999 00:38:16,943 --> 00:38:19,742 Those with the largest bet will be the second captains. 1000 00:38:19,742 --> 00:38:21,443 What if we have a negative balance? 1001 00:38:21,443 --> 00:38:24,912 If you have a negative balance or no money to bet, 1002 00:38:25,282 --> 00:38:27,753 we offer the loan service... 1003 00:38:27,753 --> 00:38:30,123 - called Running Man Surety System. - We have a loan system? 1004 00:38:30,182 --> 00:38:32,353 - By how much? - Regardless of your team, 1005 00:38:32,353 --> 00:38:35,653 you can get a loan from the production crew with one surety. 1006 00:38:35,653 --> 00:38:38,092 You can get 200 dollars per surety. 1007 00:38:39,693 --> 00:38:41,032 When the race is over, 1008 00:38:41,032 --> 00:38:43,563 if the debtors pay their debts, 1009 00:38:43,563 --> 00:38:45,802 the sureties also get the interest of 50 dollars. 1010 00:38:46,633 --> 00:38:48,903 - That's nice. - If the debtors don't pay it back, 1011 00:38:48,903 --> 00:38:50,572 the sureties will have to settle the debt. 1012 00:38:50,572 --> 00:38:52,813 - That's not good. - Who would stand surety then? 1013 00:38:52,813 --> 00:38:54,313 - I'd never do that. - We can't trust anyone. 1014 00:38:54,313 --> 00:38:56,142 No matter what happens, 1015 00:38:56,142 --> 00:38:57,383 you should never stand surety. 1016 00:38:57,383 --> 00:38:59,682 I never stand surety no matter what. 1017 00:38:59,682 --> 00:39:01,353 I can lend my own money, 1018 00:39:01,353 --> 00:39:02,452 but I can't stand surety. 1019 00:39:02,483 --> 00:39:04,322 - You know how much you have, right? - Yes. 1020 00:39:04,322 --> 00:39:06,853 Now you will make a bet. Does anyone of you need a loan? 1021 00:39:07,923 --> 00:39:09,693 Name your surety. 1022 00:39:09,992 --> 00:39:11,322 Chairman Jee, please help me. 1023 00:39:12,963 --> 00:39:14,262 What are you doing? 1024 00:39:14,262 --> 00:39:16,202 Chairman Jee, please help me. 1025 00:39:16,202 --> 00:39:17,762 - Please guarantee my debt. - How much do you need? 1026 00:39:17,762 --> 00:39:20,032 - That's what matters. - Momo now has 100 dollars. 1027 00:39:20,173 --> 00:39:22,202 You get a loan of 200 dollars in all cases. 1028 00:39:22,302 --> 00:39:23,472 - It's 200 dollars. - 200 dollars? 1029 00:39:23,472 --> 00:39:26,072 Gosh, that's a lot of money. 1030 00:39:26,142 --> 00:39:28,273 If the amount is too high, 1031 00:39:28,273 --> 00:39:29,883 we can make it 100 dollars with the interest of 30 dollars. 1032 00:39:29,883 --> 00:39:31,342 Okay. 100 dollars sounds better. 1033 00:39:31,443 --> 00:39:33,083 - I need 200 dollars though. - Why? 1034 00:39:33,083 --> 00:39:35,452 I need to beat Momo. 1035 00:39:35,782 --> 00:39:37,753 - Just trust me this once. - How much does she have? 1036 00:39:37,753 --> 00:39:39,793 - I've been with you for 10 years. - How much does Momo have? 1037 00:39:39,793 --> 00:39:41,452 - She has 100 dollars. - I'm sure... 1038 00:39:41,452 --> 00:39:43,423 he will definitely pay his debt. I know what he's like. 1039 00:39:43,822 --> 00:39:45,362 I'll do this right. Just trust me this once. 1040 00:39:45,463 --> 00:39:47,262 - Okay! I can do this. - Okay! 1041 00:39:47,262 --> 00:39:49,333 All right. I'll stand surety for Haha. 1042 00:39:49,432 --> 00:39:51,802 - You're like my brother. - You're so generous. 1043 00:39:51,802 --> 00:39:53,273 I'll stand surety for him. It's 200 dollars. 1044 00:39:53,273 --> 00:39:54,903 - Thank you so much. - You need 200 dollars. 1045 00:39:54,903 --> 00:39:56,373 - Thank you, Seok Jin. - All right. 1046 00:39:59,142 --> 00:40:00,813 Let's do this. Okay. 1047 00:40:00,813 --> 00:40:01,943 I have to do this right. 1048 00:40:03,642 --> 00:40:04,742 - Se Chan. - Yes? 1049 00:40:04,943 --> 00:40:06,753 - Can I get some money? - What? 1050 00:40:06,753 --> 00:40:07,853 I need some money. 1051 00:40:07,853 --> 00:40:09,923 I'll send 200 dollars to your account now. 1052 00:40:11,282 --> 00:40:13,392 Kwang Soo, you're not supposed to do this. 1053 00:40:13,552 --> 00:40:15,222 Why would you send money to my account? 1054 00:40:15,222 --> 00:40:16,563 - Real money? - He says he'll send me real money. 1055 00:40:16,563 --> 00:40:17,892 Send me your account number. 1056 00:40:17,892 --> 00:40:20,762 Listen, Se Chan. I'm sure I can win. 1057 00:40:20,762 --> 00:40:22,662 - Hang on. - On the name of TWICE. 1058 00:40:22,762 --> 00:40:24,802 - Are you serious? - Yes. 1059 00:40:24,802 --> 00:40:26,032 I swear. 1060 00:40:26,032 --> 00:40:27,403 - You swear on the name of TWICE? - Yes. 1061 00:40:29,842 --> 00:40:31,142 I'll stand surety for Nayeon. 1062 00:40:31,842 --> 00:40:33,943 - You're standing surety for her? - Yes, I'm the guarantor. 1063 00:40:34,412 --> 00:40:36,182 She possessed me to do this. 1064 00:40:36,282 --> 00:40:37,713 - Are you sure? - Yes. 1065 00:40:38,242 --> 00:40:40,682 Se Chan. Can you stand surety for me too? 1066 00:40:40,682 --> 00:40:41,853 I have no money. 1067 00:40:41,853 --> 00:40:43,383 - Se Chan. - It's over. 1068 00:40:43,383 --> 00:40:44,423 Se Chan, please. 1069 00:40:44,523 --> 00:40:45,753 What did she say? 1070 00:40:45,753 --> 00:40:47,153 - Aren't you two friends? - We're friends. 1071 00:40:47,193 --> 00:40:49,153 She's even a few months older than me. 1072 00:40:49,222 --> 00:40:50,362 Is she crazy? 1073 00:40:50,523 --> 00:40:52,423 - Go find someone else. - What are you talking about? 1074 00:40:52,423 --> 00:40:53,932 Go ask Seok Jin. 1075 00:40:53,932 --> 00:40:55,563 This is a mess. 1076 00:40:58,333 --> 00:41:00,373 - You're the captain, Momo. - Can I get a loan? 1077 00:41:00,373 --> 00:41:02,532 - You're the captain now. - I have to be the captain again. 1078 00:41:02,532 --> 00:41:04,702 Otherwise, Haha will be the new captain. 1079 00:41:04,972 --> 00:41:06,342 Hold on, Momo. 1080 00:41:08,412 --> 00:41:10,483 Is Momo talking to Jong Kook now? 1081 00:41:10,642 --> 00:41:11,782 - My gosh. - Hey. 1082 00:41:12,182 --> 00:41:14,653 I thought they were having a private talk. 1083 00:41:14,653 --> 00:41:15,952 You're the captain now. 1084 00:41:15,952 --> 00:41:17,253 I see. You want to be the captain? 1085 00:41:18,153 --> 00:41:20,552 I think he will bet a lot of money. 1086 00:41:20,552 --> 00:41:21,793 I need a loan. 1087 00:41:21,793 --> 00:41:22,992 Momo. 1088 00:41:22,992 --> 00:41:25,592 - Why would you... - You've got 30 seconds left. 1089 00:41:27,032 --> 00:41:28,492 Do you really have to do this? 1090 00:41:28,693 --> 00:41:29,932 This is crazy. Hold on. 1091 00:41:30,032 --> 00:41:31,362 It's driving me crazy. 1092 00:41:31,563 --> 00:41:32,932 Why are you coming out? 1093 00:41:33,572 --> 00:41:34,972 Have you lost your mind? 1094 00:41:35,333 --> 00:41:36,702 - Jong Kook. - Hey. 1095 00:41:36,702 --> 00:41:38,572 - My gosh. - Are you standing surety for Momo? 1096 00:41:38,572 --> 00:41:40,443 I was told not to stand surety no matter what. 1097 00:41:40,543 --> 00:41:41,912 You shouldn't do this. 1098 00:41:41,912 --> 00:41:43,112 You can't do it. 1099 00:41:43,682 --> 00:41:46,012 Is this what Momo is up to? All right. 1100 00:41:47,052 --> 00:41:48,483 - Chairman Jee. - How much do you have? 1101 00:41:48,483 --> 00:41:49,653 I'm asking you for the last time. 1102 00:41:49,653 --> 00:41:51,782 Seok Jin, we're in the same team. 1103 00:41:51,782 --> 00:41:53,423 It means one of us will be doomed. 1104 00:41:53,423 --> 00:41:55,092 - If we keep doing this, she will... - We can't do this. 1105 00:41:55,092 --> 00:41:57,092 - Right. - Are you here to stand surety? 1106 00:41:57,123 --> 00:41:59,492 - No, I'm still thinking about it. - I can't believe you're doing this. 1107 00:41:59,492 --> 00:42:01,463 If you want to do this, you can stand surety for me. 1108 00:42:01,463 --> 00:42:02,563 My gosh. 1109 00:42:03,202 --> 00:42:04,903 You were talking to Se Chan. 1110 00:42:04,903 --> 00:42:07,003 - She's got a lot of money. - She does? 1111 00:42:07,003 --> 00:42:08,333 - That's not true. - Hang on. 1112 00:42:08,333 --> 00:42:09,742 My goodness. 1113 00:42:09,903 --> 00:42:12,342 - Look at Momo. Look at her eyes. - Momo. 1114 00:42:12,342 --> 00:42:13,642 Momo. All right then. 1115 00:42:13,642 --> 00:42:15,642 - I'll do it for her. - Thank you. 1116 00:42:15,642 --> 00:42:17,742 Of course I should do this for Momo. 1117 00:42:19,282 --> 00:42:20,552 My gosh. 1118 00:42:20,782 --> 00:42:22,483 - Did you just stand surety for her? - Chairman Jee! 1119 00:42:22,483 --> 00:42:24,722 I should never let my mom watch this. 1120 00:42:26,222 --> 00:42:28,052 Wait. Listen. 1121 00:42:28,052 --> 00:42:29,862 Kwang Soo will stand surety for me. 1122 00:42:30,023 --> 00:42:31,822 Kwang Soo will stand surety for me. 1123 00:42:31,822 --> 00:42:33,532 - Is it true, Kwang Soo? - What? 1124 00:42:33,662 --> 00:42:34,833 What about me? 1125 00:42:34,833 --> 00:42:38,003 So Min just got 200 dollars with Kwang Soo as the surety. 1126 00:42:38,003 --> 00:42:39,262 I'm standing surety for So Min? 1127 00:42:39,262 --> 00:42:41,032 - What nonsense is this? - Stand surety for each other. 1128 00:42:41,032 --> 00:42:43,472 - I'm trying to borrow money here. - No, Kwang Soo. 1129 00:42:43,742 --> 00:42:46,142 - I'm looking for a surety now. - Just come here. 1130 00:42:46,202 --> 00:42:47,472 - Why would I... - Are you crazy, Kwang Soo? 1131 00:42:47,472 --> 00:42:48,773 - It's not like that. - Are you insane? 1132 00:42:48,773 --> 00:42:49,983 - Listen to me. - Why would I do that? 1133 00:42:49,983 --> 00:42:52,083 Just stand surety for me. 1134 00:42:52,083 --> 00:42:53,282 I won't bet my money to become the captain. 1135 00:42:53,282 --> 00:42:55,983 Once I pay the money back, you'll make 50 dollars. 1136 00:42:56,722 --> 00:42:57,923 Or I can get a loan of 100 dollars. 1137 00:42:58,623 --> 00:43:00,722 Round One is over. Please sit down. 1138 00:43:00,722 --> 00:43:02,523 Wait. He said yes. 1139 00:43:02,623 --> 00:43:04,963 I'll leave my phone with you. 1140 00:43:05,563 --> 00:43:06,762 I don't need your phone. 1141 00:43:06,762 --> 00:43:08,032 Just get me 100 dollars. 1142 00:43:08,833 --> 00:43:11,003 Okay. I'll do it for you, So Min. 1143 00:43:11,103 --> 00:43:12,833 Just get 100 dollars. Only 100 dollars. 1144 00:43:12,833 --> 00:43:14,302 I'll try my best. 1145 00:43:14,532 --> 00:43:15,903 I'll be good. 1146 00:43:16,103 --> 00:43:18,642 Everyone, now you should make a bet. 1147 00:43:18,773 --> 00:43:23,012 Those with the largest bet will be the captain using the money. 1148 00:43:23,112 --> 00:43:26,083 The rest of you will get your money back. 1149 00:43:26,383 --> 00:43:27,813 - We get the money back? - Yes. 1150 00:43:27,813 --> 00:43:29,282 If you bet a large amount of money, 1151 00:43:29,282 --> 00:43:31,483 the captain will have to spend more money. 1152 00:43:31,753 --> 00:43:33,523 That's right. You should think about it. 1153 00:43:33,822 --> 00:43:35,222 You won't bet your money anyway. 1154 00:43:35,693 --> 00:43:37,222 I need to become the captain now. 1155 00:43:38,293 --> 00:43:39,623 Let me be honest with you. 1156 00:43:40,162 --> 00:43:42,293 I love my team members. 1157 00:43:43,862 --> 00:43:45,233 I love my team members. 1158 00:43:46,673 --> 00:43:48,333 I'll take good care of you guys. 1159 00:43:48,333 --> 00:43:50,342 Just stay out of this. 1160 00:43:50,342 --> 00:43:52,842 I'll make you get your money back by being in second place, at least. 1161 00:43:53,242 --> 00:43:55,373 - Are you serious? - I'll be the captain. 1162 00:43:55,572 --> 00:43:58,142 - Nayeon, you have to be a captain. - Sure. 1163 00:43:58,342 --> 00:43:59,813 I'm smart. Don't worry, Se Chan. 1164 00:43:59,813 --> 00:44:01,153 I'll pay your money back. 1165 00:44:01,153 --> 00:44:02,182 Really? Thank you. 1166 00:44:02,182 --> 00:44:04,052 Even if I fail, I'll pay your money back anyway. 1167 00:44:04,052 --> 00:44:05,753 But Jihyo doesn't agree. 1168 00:44:05,753 --> 00:44:07,092 Are you serious? Okay. 1169 00:44:08,023 --> 00:44:09,693 - Okay. - Nayeon sings the first part. 1170 00:44:09,693 --> 00:44:12,862 And the lyrics go like this. "I'm not going to please you anymore." 1171 00:44:13,133 --> 00:44:15,333 - Seriously? - Dahyun, you're amazing. 1172 00:44:15,932 --> 00:44:18,032 Is that the lyrics you sing? 1173 00:44:20,633 --> 00:44:22,503 Even if I fail, I'll pay your money back anyway. 1174 00:44:22,733 --> 00:44:24,472 Is that the lyrics you sing? 1175 00:44:26,543 --> 00:44:27,972 - Let me announce the results. - Okay. 1176 00:44:28,443 --> 00:44:30,483 First, Team White. 1177 00:44:30,782 --> 00:44:31,912 Who is it? 1178 00:44:32,412 --> 00:44:33,912 The captain for Round Two is... 1179 00:44:35,313 --> 00:44:36,822 Yu Jae Seok who bet 10 dollars. 1180 00:44:38,083 --> 00:44:40,023 We helped him become the captain. 1181 00:44:40,023 --> 00:44:41,293 Did you not stop him? 1182 00:44:41,523 --> 00:44:44,322 It's amazing that he became the captain only with 10 dollars. 1183 00:44:44,322 --> 00:44:45,662 - It's the best, right? - It is. 1184 00:44:45,662 --> 00:44:47,162 - He's so lucky. - This is easy. 1185 00:44:47,162 --> 00:44:49,262 All right. The captain of Team Gray is... 1186 00:44:49,733 --> 00:44:51,532 Jee Seok Jin who bet 110 dollars. 1187 00:44:51,532 --> 00:44:53,532 You said you didn't bet much money. 1188 00:44:53,532 --> 00:44:55,773 Jihyo bet 50 dollars, and Sana bet 30 dollars. 1189 00:44:55,773 --> 00:44:56,943 Jong Kook didn't bet his money. 1190 00:44:57,802 --> 00:44:58,972 How much? 1191 00:44:59,103 --> 00:45:00,972 - Did you not bet your money? - No. 1192 00:45:00,972 --> 00:45:03,012 - You needed only 50 dollars. - I think... 1193 00:45:03,012 --> 00:45:04,583 - he will get a penalty today. - No. The thing is... 1194 00:45:04,583 --> 00:45:06,213 they have about 100 dollars. 1195 00:45:06,213 --> 00:45:07,383 Chairman Jee. 1196 00:45:07,383 --> 00:45:09,153 I'll pay your money back immediately. 1197 00:45:09,153 --> 00:45:11,253 - Okay. - All right. Team Purple. 1198 00:45:18,992 --> 00:45:20,633 Momo who bet 220 dollars is the captain. 1199 00:45:22,932 --> 00:45:24,833 Momo who bet 220 dollars is the captain. 1200 00:45:26,932 --> 00:45:27,972 But... 1201 00:45:28,302 --> 00:45:30,142 Haha didn't bet his money. 1202 00:45:30,773 --> 00:45:32,503 Haha didn't bet his money. 1203 00:45:33,173 --> 00:45:34,412 Haha didn't bet his money. 1204 00:45:36,682 --> 00:45:38,443 - He's so mean. - He's so... 1205 00:45:38,443 --> 00:45:39,782 - He's really nasty. - Haha! 1206 00:45:40,282 --> 00:45:42,182 - Next round. - Help me in the next round. 1207 00:45:42,182 --> 00:45:43,983 She spent 220 dollars to become the captain? 1208 00:45:44,623 --> 00:45:47,222 - This is unbelievable. - It's too expensive. 1209 00:45:47,222 --> 00:45:48,592 She spent a lot. 1210 00:45:48,592 --> 00:45:51,423 - Momo has to win. - 220 dollars to become the captain. 1211 00:45:51,423 --> 00:45:52,762 Team Orange. 1212 00:45:52,992 --> 00:45:55,162 - I'm curious about this team. - Nayeon should be the captain. 1213 00:45:55,293 --> 00:45:56,392 Nayeon who bet 20 dollars is the captain. 1214 00:45:56,392 --> 00:45:57,403 Yes! 1215 00:45:57,463 --> 00:45:58,702 Nayeon who bet 20 dollars is the captain. 1216 00:45:58,702 --> 00:45:59,733 Yes! 1217 00:45:59,733 --> 00:46:01,673 Kwang Soo bet 10 dollars, and the rest of them didn't bet. 1218 00:46:01,873 --> 00:46:03,403 - Why did you not make a bet? - So Min, why did you not do it? 1219 00:46:03,403 --> 00:46:04,673 - Why did you not make a bet? - You got a loan. 1220 00:46:04,673 --> 00:46:06,773 I just got a loan to keep the money. 1221 00:46:07,072 --> 00:46:09,273 I just got a loan to keep the money. 1222 00:46:10,213 --> 00:46:11,383 What is she up to? 1223 00:46:12,182 --> 00:46:14,282 Hey, what you're doing is... 1224 00:46:14,282 --> 00:46:15,682 - like getting a loan for saving. - But once I... 1225 00:46:15,682 --> 00:46:17,483 Once I pay the money back, you'll get the interest. 1226 00:46:17,483 --> 00:46:19,182 Why would you get a loan and save it up? 1227 00:46:19,182 --> 00:46:21,523 - This isn't about the game. - What are you doing? 1228 00:46:21,523 --> 00:46:23,492 She's making money in her own way. 1229 00:46:23,563 --> 00:46:24,793 I don't want to lose. 1230 00:46:25,322 --> 00:46:26,532 This is Round Two. 1231 00:46:26,662 --> 00:46:30,262 This round is for differential prize money and lunch menu. 1232 00:46:30,802 --> 00:46:32,733 The second mission is Graceful Signal Dance. 1233 00:46:33,633 --> 00:46:35,273 Momo has to try hard in this round. 1234 00:46:35,273 --> 00:46:36,873 She has to win. 1235 00:46:36,943 --> 00:46:38,342 I have to try hard. 1236 00:46:38,943 --> 00:46:40,612 - You must be hungry now. - Right. 1237 00:46:40,873 --> 00:46:42,873 So we prepared lunch for you. 1238 00:46:42,873 --> 00:46:45,182 You'll hear various signal songs. 1239 00:46:45,242 --> 00:46:46,853 Listen to the songs carefully... 1240 00:46:46,853 --> 00:46:49,853 and show dance moves that are suitable for them. 1241 00:46:50,322 --> 00:46:52,653 You can give it a try in any order you like. 1242 00:46:52,753 --> 00:46:56,623 Once you're done dancing, the three judges will... 1243 00:46:56,623 --> 00:46:59,822 lift up the color of the best dancer. 1244 00:47:00,333 --> 00:47:02,762 If you get one or more votes, 1245 00:47:02,762 --> 00:47:04,662 - you can get the menu for lunch. - Okay. 1246 00:47:04,702 --> 00:47:05,762 We have an advantage here. 1247 00:47:05,762 --> 00:47:07,603 And you will get differential rates of prize money... 1248 00:47:07,603 --> 00:47:09,432 according to the number of dishes you win. 1249 00:47:09,432 --> 00:47:10,642 - Let's do this. - Let me play... 1250 00:47:10,642 --> 00:47:11,873 - the first song then. - Shall we dance together? 1251 00:47:11,943 --> 00:47:13,512 - We should try hard. - Cue. 1252 00:47:16,642 --> 00:47:17,943 Go ahead and dance. 1253 00:47:19,412 --> 00:47:21,052 - She's doing it. - You can do this by yourself. 1254 00:47:21,052 --> 00:47:22,813 - Dance with your guts. - You can do this. 1255 00:47:26,052 --> 00:47:27,322 Good, Dahyun. 1256 00:47:27,722 --> 00:47:28,892 - Chaeyoung. - Go. 1257 00:47:28,892 --> 00:47:30,063 Good job, Chaeyoung. 1258 00:47:30,563 --> 00:47:32,293 Mina, that's good. 1259 00:47:32,762 --> 00:47:34,293 Dahyun's face is so funny. 1260 00:47:35,693 --> 00:47:37,633 She makes the same expression, but she looks different. 1261 00:47:38,162 --> 00:47:39,802 Momo, you should show something. 1262 00:47:39,802 --> 00:47:41,003 Show us. 1263 00:47:42,202 --> 00:47:43,842 How would we beat her? 1264 00:47:44,103 --> 00:47:45,472 Good. 1265 00:47:45,472 --> 00:47:46,742 It's so cool. 1266 00:47:47,213 --> 00:47:49,813 Good. It's so cool. 1267 00:47:50,182 --> 00:47:51,242 Great. 1268 00:47:53,412 --> 00:47:54,552 That's nice. 1269 00:47:54,853 --> 00:47:56,822 They are fighting. 1270 00:47:56,822 --> 00:47:58,282 That's really good. 1271 00:48:00,293 --> 00:48:02,193 Why would she dance like that to a song like this? 1272 00:48:02,492 --> 00:48:03,762 Momo, that's great. 1273 00:48:04,023 --> 00:48:05,362 I love it. 1274 00:48:06,463 --> 00:48:07,563 Okay. 1275 00:48:08,733 --> 00:48:11,532 When Dahyun takes the stage, I can't go out there. 1276 00:48:11,963 --> 00:48:13,673 She has that air about her. 1277 00:48:13,673 --> 00:48:14,903 Dahyun is too strong. 1278 00:48:14,903 --> 00:48:16,032 She is too scary. 1279 00:48:16,333 --> 00:48:17,403 I am afraid of her. 1280 00:48:17,403 --> 00:48:21,012 Raise the color of the team whose dance you liked the most. 1281 00:48:33,347 --> 00:48:34,356 Three. 1282 00:48:36,856 --> 00:48:37,956 - Okay! - Yes! 1283 00:48:37,956 --> 00:48:39,356 It's okay. 1284 00:48:39,356 --> 00:48:41,327 - Dahyun, you did it. - You did it. 1285 00:48:41,327 --> 00:48:42,827 - Thank you. - Thank you. 1286 00:48:42,827 --> 00:48:43,867 Thank you. 1287 00:48:44,367 --> 00:48:45,427 Good job. 1288 00:48:45,427 --> 00:48:48,867 The second signal song is for bulgogi and mushroom hot pot. 1289 00:48:48,867 --> 00:48:50,097 That's all we need. 1290 00:48:50,396 --> 00:48:52,267 Music, cue. 1291 00:48:54,476 --> 00:48:55,936 Hold on. Isn't that the song? 1292 00:48:57,276 --> 00:48:58,577 Hold on. Isn't that the song? 1293 00:48:58,577 --> 00:48:59,677 "Infinite Challenge". 1294 00:49:00,006 --> 00:49:01,017 My goodness. 1295 00:49:01,017 --> 00:49:02,347 Isn't this a song for "Infinite Challenge"? 1296 00:49:02,916 --> 00:49:04,416 Isn't this a song for "Infinite Challenge"? 1297 00:49:07,856 --> 00:49:10,057 "Infinite Challenge"! 1298 00:49:12,427 --> 00:49:14,197 There you go. There you go. 1299 00:49:14,557 --> 00:49:17,097 This song is for Jae Seok and Haha. 1300 00:49:18,666 --> 00:49:20,296 How could you play this song? 1301 00:49:20,836 --> 00:49:22,997 This song is for Jae Seok and Haha. 1302 00:49:23,296 --> 00:49:26,706 - Haha and Jae Seok will take it. - There you go, Sana. 1303 00:49:27,706 --> 00:49:29,237 There you go, Sana. 1304 00:49:29,876 --> 00:49:31,577 This song is for Jae Seok and Haha. 1305 00:49:33,347 --> 00:49:35,347 - The dance needs to suit the song. - That was great. 1306 00:49:35,347 --> 00:49:36,416 Our team will win. 1307 00:49:36,416 --> 00:49:38,947 - Haha and Jae Seok. - I haven't done this dance. 1308 00:49:39,186 --> 00:49:40,756 I haven't done this dance. 1309 00:49:40,987 --> 00:49:43,717 The round was for bulgogi and mushroom hot pot. 1310 00:49:43,756 --> 00:49:45,456 It was a song for "Infinite Challenge". 1311 00:49:45,456 --> 00:49:47,697 1, 2, 3. 1312 00:49:48,356 --> 00:49:49,427 Okay. 1313 00:49:50,126 --> 00:49:52,566 - Okay. - Okay. 1314 00:49:55,237 --> 00:49:56,666 Good job. 1315 00:49:56,666 --> 00:49:59,106 - Haha danced with Jae Seok. - He danced too. 1316 00:49:59,106 --> 00:50:00,267 Didn't he get a vote? 1317 00:50:00,407 --> 00:50:01,976 Haha danced too. 1318 00:50:01,976 --> 00:50:04,646 Is this because I am not on "Hangout with Yoo"? 1319 00:50:04,646 --> 00:50:06,077 Haha danced too. 1320 00:50:06,077 --> 00:50:08,046 - Haha danced too. - Okay. 1321 00:50:08,046 --> 00:50:10,947 - Okay. - The decision is objective. 1322 00:50:11,447 --> 00:50:13,316 This one is for the rolled omelet. 1323 00:50:13,316 --> 00:50:14,686 - Rolled omelet. - Let's take it. 1324 00:50:14,686 --> 00:50:15,916 - Music, - The two of us will go out first. 1325 00:50:15,916 --> 00:50:17,017 - cue. - Run out shortly afterward. 1326 00:50:17,756 --> 00:50:18,927 Let's go. 1327 00:50:19,057 --> 00:50:20,387 All right, Jae Seok. 1328 00:50:23,927 --> 00:50:25,367 - This step looks weird. - Try to look cool. 1329 00:50:27,267 --> 00:50:28,637 Why did you guys come to us? 1330 00:50:28,637 --> 00:50:29,936 - What is this? - Why did you guys come to us? 1331 00:50:31,566 --> 00:50:32,967 Why did you guys come to us? 1332 00:50:33,267 --> 00:50:34,537 - What is this? - Why did you guys come to us? 1333 00:50:34,537 --> 00:50:35,677 - Hold on. - What is this? 1334 00:50:35,677 --> 00:50:37,577 Hold on. Why did you guys come to us? 1335 00:50:37,776 --> 00:50:39,046 What are you guys doing? 1336 00:50:39,046 --> 00:50:40,347 Why did you guys come to us? 1337 00:50:40,947 --> 00:50:44,046 - Why did you guys come to us? - What is going on? 1338 00:50:45,146 --> 00:50:46,987 Hold on. Guys. Guys. 1339 00:50:46,987 --> 00:50:48,387 The teams should take turns. 1340 00:50:48,387 --> 00:50:50,256 - Why did you take over the stage? - Seriously. 1341 00:50:50,256 --> 00:50:51,856 The teams should take turns. 1342 00:50:51,856 --> 00:50:53,157 - Why did you take over the stage? - Seriously. 1343 00:50:53,356 --> 00:50:55,726 - This isn't a collaboration. - What is this? 1344 00:50:55,726 --> 00:50:57,157 - The teams should take turns. - That's right. 1345 00:50:57,157 --> 00:50:58,697 So Min, what are you doing? 1346 00:50:58,827 --> 00:51:00,497 What are you doing? 1347 00:51:01,097 --> 00:51:02,267 - The teams should take turns. - Look at So Min. 1348 00:51:02,267 --> 00:51:03,637 What is So Min doing? 1349 00:51:03,637 --> 00:51:05,467 What are you doing? 1350 00:51:05,706 --> 00:51:06,807 Hey! 1351 00:51:06,807 --> 00:51:08,637 You should focus on paying off the debt! 1352 00:51:08,637 --> 00:51:11,247 - I am working hard. - All right. Okay. 1353 00:51:12,206 --> 00:51:13,577 Gosh, this song is... 1354 00:51:13,747 --> 00:51:14,776 Let's go. 1355 00:51:14,776 --> 00:51:16,146 Gosh, this song is... 1356 00:51:16,947 --> 00:51:18,586 - It's Park Jin Young's song. - They know the dance. 1357 00:51:18,586 --> 00:51:20,086 - Go out there. - JYP Entertainment. 1358 00:51:20,086 --> 00:51:21,186 They are like a machine. 1359 00:51:25,657 --> 00:51:27,427 All of them know the dance. 1360 00:51:30,827 --> 00:51:32,367 They all know the dance. 1361 00:51:33,166 --> 00:51:35,436 There are more members of other teams. 1362 00:51:35,436 --> 00:51:36,597 This is... 1363 00:51:39,006 --> 00:51:40,776 - Dahyun. - Look at Dahyun. 1364 00:51:40,776 --> 00:51:42,706 - Dahyun. - No one can take the center. 1365 00:51:42,706 --> 00:51:44,307 It's Dahyun's spot. 1366 00:51:44,307 --> 00:51:45,506 It's Dahyun's spot. 1367 00:51:45,506 --> 00:51:49,177 No one can go near Dahyun or Momo. 1368 00:51:49,177 --> 00:51:50,177 Dahyun. 1369 00:51:50,177 --> 00:51:52,146 Momo, go to the front. 1370 00:51:57,626 --> 00:51:59,186 Let's see what happens. 1371 00:51:59,186 --> 00:52:00,327 Hold on. 1372 00:52:00,796 --> 00:52:03,057 Why do you keep trying to go to the front? 1373 00:52:03,927 --> 00:52:05,226 Why are you going to the front? 1374 00:52:05,796 --> 00:52:06,927 That was incredible. 1375 00:52:06,997 --> 00:52:09,396 - We did it. - What was that? 1376 00:52:09,396 --> 00:52:10,566 Dahyun, what kind of dance was that? 1377 00:52:10,566 --> 00:52:12,407 This result reflects the dance you have shown so far. 1378 00:52:12,407 --> 00:52:13,606 All right. 1379 00:52:13,606 --> 00:52:15,976 - Dahyun should get a vote. - She was the best. 1380 00:52:16,077 --> 00:52:17,706 1, 2, 3. 1381 00:52:26,146 --> 00:52:27,456 Where are you going? 1382 00:52:27,456 --> 00:52:29,287 Thank you. 1383 00:52:29,787 --> 00:52:31,327 Kwang Soo's team has 100 dollars. 1384 00:52:31,327 --> 00:52:33,287 Team Gray has minus 200 dollars. 1385 00:52:35,856 --> 00:52:38,367 Captains, come on out... 1386 00:52:38,367 --> 00:52:39,967 - and distribute the money. - Do they distribute the money? 1387 00:52:40,737 --> 00:52:42,697 - Nayeon. - Nayeon, I have no doubt. 1388 00:52:42,697 --> 00:52:44,206 - Me neither. I trust you. - I have no doubt. 1389 00:52:44,566 --> 00:52:45,907 Seok Jin, do this right. 1390 00:52:46,467 --> 00:52:48,476 We can't place last. 1391 00:52:48,677 --> 00:52:49,976 Minus 200 dollars? 1392 00:52:50,336 --> 00:52:51,407 Minus 200 dollars? 1393 00:52:51,546 --> 00:52:53,376 Wait right there. 1394 00:52:53,907 --> 00:52:56,447 - Don't worry. - We showed great teamwork. 1395 00:52:58,146 --> 00:52:59,816 Turn it in if you are ready. 1396 00:53:02,086 --> 00:53:03,617 I will give you the money. 1397 00:53:03,617 --> 00:53:05,956 Write down the amount here. 1398 00:53:05,956 --> 00:53:07,287 Kwang Soo's team, take the money. 1399 00:53:13,066 --> 00:53:15,637 What? What? 1400 00:53:15,637 --> 00:53:17,336 - Why do I have 230 dollars? - What? 1401 00:53:18,137 --> 00:53:19,637 Didn't we have 100 dollars? 1402 00:53:20,367 --> 00:53:22,237 - When will we do that? - What? 1403 00:53:22,237 --> 00:53:23,476 Okay. Here. 1404 00:53:28,546 --> 00:53:30,747 - This is driving me crazy. - It's fun this way. 1405 00:53:30,947 --> 00:53:32,787 - He gave all of it to you, right? - This is driving me crazy. 1406 00:53:32,787 --> 00:53:34,086 I didn't take any money from you guys. 1407 00:53:35,816 --> 00:53:37,856 - This round was so hard. - Hey. 1408 00:53:37,856 --> 00:53:40,026 - Why did I get so much? - I know. Why did I get so much? 1409 00:53:40,126 --> 00:53:41,197 Why did I get so much? 1410 00:53:41,197 --> 00:53:42,427 You gave money to everyone except for me. 1411 00:53:42,427 --> 00:53:44,327 I will give you money later. 1412 00:53:44,626 --> 00:53:46,867 I will give you a lot of money later. 1413 00:53:52,566 --> 00:53:55,006 Now, write down the money you want to bet to be the captain. 1414 00:53:55,006 --> 00:53:56,677 Who wants to be the captain this time? 1415 00:53:57,237 --> 00:53:58,506 Do you want to be the captain? 1416 00:53:59,307 --> 00:54:00,677 Sure. I will be it. 1417 00:54:00,947 --> 00:54:03,017 - Go ahead. - Team Jae Seok is done, and... 1418 00:54:03,017 --> 00:54:05,487 Can I take out a loan? Then you will get 50 dollars anyway. 1419 00:54:05,487 --> 00:54:07,416 - 40, 40, 40, 40 dollars. - Can we take out a loan? 1420 00:54:07,416 --> 00:54:08,487 I will stand surety for 100 dollars. 1421 00:54:08,487 --> 00:54:10,456 - 200 dollars. - 200 dollars? 1422 00:54:10,657 --> 00:54:12,086 For how much did you stand surety? 1423 00:54:12,086 --> 00:54:14,597 - He wanted 200 dollars. - 200 dollars? 1424 00:54:15,057 --> 00:54:17,566 - Make me the captain this time. - Sure thing, Dahyun. 1425 00:54:17,566 --> 00:54:19,726 Okay. So we write down zero dollars. 1426 00:54:20,026 --> 00:54:21,936 It will be okay. 1427 00:54:23,037 --> 00:54:24,267 To make Dahyun the captain, 1428 00:54:24,267 --> 00:54:26,436 everyone else wrote down zero dollars. 1429 00:54:26,436 --> 00:54:27,976 - Okay? - Dahyun, write 10 dollars. 1430 00:54:29,407 --> 00:54:30,506 You wrote down zero dollars, right? 1431 00:54:30,506 --> 00:54:31,546 All right. 1432 00:54:31,907 --> 00:54:34,776 - We will announce the results. - Okay. 1433 00:54:34,776 --> 00:54:36,416 - Jae Seok's team. - Okay. 1434 00:54:36,416 --> 00:54:38,787 - Tzuyu bet zero dollars. - See? 1435 00:54:38,787 --> 00:54:40,387 - Jae Seok bet zero dollars. - That's right. 1436 00:54:41,256 --> 00:54:43,057 - Se Chan bet 20 dollars. - Okay! 1437 00:54:43,916 --> 00:54:45,086 Se Chan bet 20 dollars. 1438 00:54:45,126 --> 00:54:46,186 Okay! 1439 00:54:47,387 --> 00:54:48,657 That's... 1440 00:54:48,657 --> 00:54:50,327 - He is unbelievable. - That's... 1441 00:54:50,327 --> 00:54:51,967 - Dahyun bet 30 dollars. - What? 1442 00:54:51,967 --> 00:54:53,097 30 dollars. 1443 00:54:53,726 --> 00:54:54,867 Dahyun bet 30 dollars. 1444 00:54:54,867 --> 00:54:56,197 - What? - 30 dollars. 1445 00:54:57,807 --> 00:54:59,066 - What? - I knew this would happen! 1446 00:54:59,967 --> 00:55:01,677 - Dahyun didn't trust you. - I knew this would happen! 1447 00:55:02,376 --> 00:55:04,137 - That's incredible. - He isn't... 1448 00:55:04,137 --> 00:55:05,546 a part of the team. 1449 00:55:05,546 --> 00:55:08,117 - How could you be like that? - I am sorry, Captain. 1450 00:55:08,717 --> 00:55:10,146 - How did you know? - All right. Just you wait. 1451 00:55:10,146 --> 00:55:11,287 Dahyun is the captain. 1452 00:55:11,287 --> 00:55:12,947 Captain, please remember this when you distribute the money. 1453 00:55:12,947 --> 00:55:15,057 - I will do that. - This is a disaster. 1454 00:55:16,287 --> 00:55:17,756 Unbelievable. 1455 00:55:17,756 --> 00:55:19,686 Ji Hyo and Mina bet zero dollars. 1456 00:55:19,686 --> 00:55:21,697 - Chaeyoung bet 10 dollars. - Really? 1457 00:55:22,197 --> 00:55:23,697 - She is ambitious. - You gave it a try. 1458 00:55:24,327 --> 00:55:26,226 Momo bet 220 dollars, and Haha bet 50 dollars. 1459 00:55:26,226 --> 00:55:27,396 Darn it! 1460 00:55:27,467 --> 00:55:29,166 Momo bet 220 dollars, and Haha bet 50 dollars. 1461 00:55:29,166 --> 00:55:30,197 Darn it! 1462 00:55:30,296 --> 00:55:31,967 When did you write down 220 dollars? 1463 00:55:32,106 --> 00:55:34,106 - Did she bet 220 dollars again? - 220 dollars? 1464 00:55:34,106 --> 00:55:35,336 Does she have that much money? 1465 00:55:35,336 --> 00:55:36,976 How will you pay back the money? 1466 00:55:36,976 --> 00:55:38,747 - Please give me some time. - Seriously. 1467 00:55:38,747 --> 00:55:41,347 - We have the last round. - I lent you 300 dollars. 1468 00:55:41,347 --> 00:55:42,876 220 dollars? 1469 00:55:42,876 --> 00:55:44,887 How did Momo bet 220 dollars? 1470 00:55:44,887 --> 00:55:45,916 Haha! 1471 00:55:46,146 --> 00:55:47,557 Seok Jin's team. 1472 00:55:48,617 --> 00:55:50,416 Jong Kook, Sana, and Jihyo bet zero dollars. 1473 00:55:50,416 --> 00:55:51,787 Seok Jin bet 30 dollars. 1474 00:55:52,427 --> 00:55:53,756 Seok Jin. 1475 00:55:53,756 --> 00:55:55,256 You keep being the captain. 1476 00:55:56,327 --> 00:55:57,626 He is in power for a long time. 1477 00:55:57,626 --> 00:55:59,396 I have never seen Jihyo and Sana make that kind of a face. 1478 00:55:59,396 --> 00:56:00,526 What is wrong with you? 1479 00:56:00,526 --> 00:56:03,436 Kwang Soo's team is last. 1480 00:56:03,436 --> 00:56:04,807 Jeongyeon bet zero dollars. 1481 00:56:05,006 --> 00:56:06,407 - You didn't bet any money? - No. 1482 00:56:06,407 --> 00:56:08,276 Nayeon bet 30 dollars. 1483 00:56:09,807 --> 00:56:13,006 Kwang Soo bet 220 dollars, and So Min bet 230 dollars. 1484 00:56:14,276 --> 00:56:17,546 Kwang Soo bet 220 dollars and So Min bet 230 dollars. 1485 00:56:21,487 --> 00:56:22,787 She went all in. 1486 00:56:22,787 --> 00:56:24,256 She is unbelievable. 1487 00:56:24,827 --> 00:56:26,157 Even if she comes in last... 1488 00:56:27,456 --> 00:56:29,097 I wanted to be the captain for once. 1489 00:56:29,697 --> 00:56:31,467 - So Min, you are unbelievable. - You are incredible. 1490 00:56:31,467 --> 00:56:33,396 - You are incredible. - Now, 1491 00:56:33,827 --> 00:56:35,767 let's have lunch. We will bring in the food. 1492 00:56:35,767 --> 00:56:37,566 - Okay. - I can't eat right now. 1493 00:56:38,206 --> 00:56:39,936 I lost my appetite. 1494 00:56:41,307 --> 00:56:42,407 Eat up, everyone. 1495 00:56:42,407 --> 00:56:44,376 - Enjoy the food. - Enjoy the food. 1496 00:56:45,677 --> 00:56:47,177 - What is this? - What is this? 1497 00:56:47,177 --> 00:56:48,776 This is amazing. What is this? 1498 00:56:48,776 --> 00:56:50,217 It smells good, right? 1499 00:56:50,217 --> 00:56:51,517 It's the scent of shampoo. 1500 00:56:53,086 --> 00:56:56,487 Oh, my sponsor is here. Mr. Sponsor. 1501 00:56:56,487 --> 00:56:58,186 - So Min. - Yes? 1502 00:56:59,026 --> 00:57:00,787 You need to pay me back soon. 1503 00:57:01,597 --> 00:57:02,796 Mr. Sponsor. 1504 00:57:08,936 --> 00:57:10,497 I wanted to rip it once. 1505 00:57:11,537 --> 00:57:13,166 I wanted to rip it once. 1506 00:57:13,166 --> 00:57:14,166 What is... 1507 00:57:14,677 --> 00:57:16,336 - She ripped it off. - Why... 1508 00:57:17,606 --> 00:57:20,247 You did a good job. You ripped it off tastefully. 1509 00:57:20,347 --> 00:57:22,117 I was sad that it ended so quickly. 1510 00:57:22,117 --> 00:57:24,416 - You didn't get to rip one off. - No. 1511 00:57:24,416 --> 00:57:27,586 - This is the final mission. - Okay. 1512 00:57:27,586 --> 00:57:30,756 The final mission is Touch More and More. 1513 00:57:31,287 --> 00:57:32,626 Touch More and More. 1514 00:57:33,487 --> 00:57:34,626 They're witty. 1515 00:57:36,356 --> 00:57:37,726 It will be like a tournament. 1516 00:57:37,796 --> 00:57:41,467 The 2 representatives of 2 teams will play the game first. 1517 00:57:41,767 --> 00:57:44,566 On the slippery pyramid that is made of Styrofoam, 1518 00:57:44,566 --> 00:57:46,967 they will play tag on offense or defense. 1519 00:57:47,677 --> 00:57:50,776 Both players will start with paint on the gloves. 1520 00:57:50,776 --> 00:57:53,106 If the offensive team touches the defensive team's name tag... 1521 00:57:53,106 --> 00:57:55,717 and gets paint on it, that person is out. 1522 00:57:55,717 --> 00:57:58,017 The moment one member is out, 1523 00:57:58,017 --> 00:58:00,247 another member of the same team will enter. 1524 00:58:00,247 --> 00:58:02,456 The offense and defense change every 30 seconds. 1525 00:58:02,456 --> 00:58:05,226 You win when everyone in the opposing team is eliminated. 1526 00:58:05,456 --> 00:58:06,726 It will be hard. 1527 00:58:06,726 --> 00:58:07,896 We just need to touch the name tag. 1528 00:58:07,896 --> 00:58:10,597 That's right. You just need to get some paint on the name tag. 1529 00:58:13,097 --> 00:58:16,066 The female members will go first. 1530 00:58:16,497 --> 00:58:18,467 Tzuyu and Dahyun need a hair tie. 1531 00:58:18,467 --> 00:58:19,467 Thank you. 1532 00:58:21,336 --> 00:58:22,807 Let's see how slippery it is. 1533 00:58:28,677 --> 00:58:29,776 I look cool, right? 1534 00:58:30,816 --> 00:58:31,816 Don't I look cool? 1535 00:58:32,117 --> 00:58:33,146 Haha. 1536 00:58:36,756 --> 00:58:38,086 It's seriously cool. 1537 00:58:39,787 --> 00:58:40,827 I got goosebumps. 1538 00:58:42,497 --> 00:58:43,597 That's incredible. 1539 00:58:47,497 --> 00:58:49,597 - That's incredible. - Why am I doing this? 1540 00:58:50,296 --> 00:58:52,407 Seriously. I got goosebumps. 1541 00:58:52,407 --> 00:58:54,976 Please put paint on your gloves. 1542 00:58:54,976 --> 00:58:55,976 Okay. 1543 00:58:56,376 --> 00:58:57,376 Give me a pair of gloves. 1544 00:58:58,307 --> 00:58:59,646 I have gloves right here. 1545 00:59:03,847 --> 00:59:05,387 I am sorry. 1546 00:59:06,517 --> 00:59:07,617 I am sorry. 1547 00:59:07,987 --> 00:59:09,816 - I got flustered too. - I could have gone to you. 1548 00:59:09,816 --> 00:59:12,157 I got flustered too. I'm sorry. 1549 00:59:12,157 --> 00:59:13,256 It looked like you were throwing a snack to a dog. 1550 00:59:13,256 --> 00:59:15,097 He was on his way to you too. 1551 00:59:15,097 --> 00:59:16,356 I am sorry. I got flustered. 1552 00:59:16,356 --> 00:59:17,456 That was too... 1553 00:59:19,726 --> 00:59:20,767 My goodness. 1554 00:59:22,936 --> 00:59:23,936 There we go. 1555 00:59:24,197 --> 00:59:25,606 Put enough paint on the gloves. 1556 00:59:25,606 --> 00:59:26,836 Dahyun is putting a lot of paint on them. 1557 00:59:26,836 --> 00:59:28,006 That's good. 1558 00:59:28,006 --> 00:59:29,836 Are you dying your gloves? 1559 00:59:29,936 --> 00:59:31,976 - Are you ready? - Yes. 1560 00:59:33,776 --> 00:59:35,347 Please enter. 1561 00:59:35,617 --> 00:59:37,276 Dahyun, are you on your way to perform surgery? 1562 00:59:37,646 --> 00:59:38,787 Will you perform surgery? 1563 00:59:38,787 --> 00:59:39,916 Dahyun, perform surgery. 1564 00:59:41,086 --> 00:59:42,256 We are on offense, right? 1565 00:59:42,256 --> 00:59:44,117 I will blow the whistle after 30 seconds... 1566 00:59:44,117 --> 00:59:46,157 to change the offense and defense. 1567 00:59:46,157 --> 00:59:48,756 I am scared. I am scared. 1568 00:59:48,756 --> 00:59:50,526 Get ready. Set. 1569 00:59:51,967 --> 00:59:53,026 Set. 1570 00:59:54,097 --> 00:59:55,637 Hang in there for 30 seconds. 1571 00:59:55,637 --> 00:59:57,666 The positions change when the whistle sounds. 1572 00:59:57,967 --> 00:59:59,566 - Okay. - There you go. 1573 00:59:59,566 --> 01:00:02,037 - Oh, my goodness. - That's good. 1574 01:00:02,706 --> 01:00:04,606 - She is good. - Hang in there for 30 seconds. 1575 01:00:04,606 --> 01:00:05,907 - Jeongyeon, let's go. - Jeongyeon. 1576 01:00:05,907 --> 01:00:07,006 She is almost there. 1577 01:00:07,006 --> 01:00:08,276 - She is almost there. - Come on down. 1578 01:00:08,276 --> 01:00:10,046 Hang in there for 30 seconds. No! 1579 01:00:10,046 --> 01:00:11,186 Come on. 1580 01:00:11,186 --> 01:00:12,686 Hang in there for 30 seconds. No! 1581 01:00:13,686 --> 01:00:16,017 Tzuyu, she is coming down. 1582 01:00:16,086 --> 01:00:17,086 Jeongyeon! 1583 01:00:17,756 --> 01:00:19,157 Hang in there for 30 seconds. No! 1584 01:00:19,157 --> 01:00:20,157 - I got her! - Jeongyeon! 1585 01:00:20,157 --> 01:00:21,896 - She is out! - No! 1586 01:00:21,896 --> 01:00:22,956 - I got her! - Jeongyeon! 1587 01:00:22,956 --> 01:00:24,566 - She is out! - No! 1588 01:00:24,566 --> 01:00:27,197 - Jeongyeon is out. - Go in there, So Min. 1589 01:00:28,497 --> 01:00:29,537 This is... 1590 01:00:30,566 --> 01:00:31,666 She is over there. 1591 01:00:31,666 --> 01:00:33,006 So Min, eliminate someone. 1592 01:00:33,166 --> 01:00:34,836 - Get her. - Get her. 1593 01:00:45,987 --> 01:00:47,316 Hang in there for 30 seconds. 1594 01:00:47,387 --> 01:00:48,456 That's good. 1595 01:00:49,887 --> 01:00:50,916 That's good. 1596 01:00:52,356 --> 01:00:54,026 - Are you okay, Dahyun? - That was great. 1597 01:00:54,026 --> 01:00:55,427 Dahyun. 1598 01:00:55,557 --> 01:00:58,597 Dahyun brought out the best of this game. 1599 01:01:00,726 --> 01:01:02,037 I haven't seen that in a while. 1600 01:01:03,537 --> 01:01:05,637 - So Min, you are much faster. - Tzuyu, get So Min. 1601 01:01:05,936 --> 01:01:07,637 No, no. What are you doing? 1602 01:01:08,137 --> 01:01:09,807 No, no. What are you doing? 1603 01:01:09,807 --> 01:01:11,476 I got her! I got her! 1604 01:01:11,706 --> 01:01:13,776 - I got paint on her name tag. - You can slide in your hand... 1605 01:01:13,776 --> 01:01:15,816 - since the floor is slippery. - Kwang Soo, come on in. 1606 01:01:15,816 --> 01:01:17,347 Both of them are good. 1607 01:01:19,717 --> 01:01:20,717 Run away! 1608 01:01:23,756 --> 01:01:25,086 - Kwang Soo is fast. - Here comes Kwang Soo. 1609 01:01:25,086 --> 01:01:26,557 - Kwang Soo. - Are we on offense? 1610 01:01:26,557 --> 01:01:27,997 Yes. Why are you running away? 1611 01:01:28,396 --> 01:01:29,796 - Are we on offense? - Yes. 1612 01:01:35,896 --> 01:01:36,896 Run away. 1613 01:01:42,006 --> 01:01:43,307 Kwang Soo, are you okay? 1614 01:01:43,307 --> 01:01:46,046 Tzuyu is out. Tzuyu is out. 1615 01:01:46,847 --> 01:01:47,847 He is scary. 1616 01:01:49,146 --> 01:01:50,146 He is scary. 1617 01:01:57,557 --> 01:01:58,686 Dahyun is out! 1618 01:01:59,787 --> 01:02:01,356 - Go. - Go in there, Jae Seok. 1619 01:02:01,356 --> 01:02:02,396 Go in there, Jae Seok. 1620 01:02:02,396 --> 01:02:04,327 Hurry up. Kwang Soo is right there. 1621 01:02:05,597 --> 01:02:07,126 You need to catch Kwang Soo. 1622 01:02:07,126 --> 01:02:08,267 Eliminate Kwang Soo first. 1623 01:02:08,267 --> 01:02:10,197 - Kwang Soo is on the roll. - Hurry up. 1624 01:02:10,197 --> 01:02:11,197 Hurry up. 1625 01:02:12,206 --> 01:02:13,307 Are we on defense? 1626 01:02:13,307 --> 01:02:14,467 - We are on offense. - The other way! 1627 01:02:14,467 --> 01:02:17,237 Hurry up and attack him! 1628 01:02:25,646 --> 01:02:27,186 Kwang Soo is running away well. 1629 01:02:27,186 --> 01:02:28,217 He is fast. 1630 01:02:32,026 --> 01:02:33,256 Jae Seok, this way. 1631 01:02:36,126 --> 01:02:37,197 My goodness. 1632 01:02:37,197 --> 01:02:38,396 Go, go. Catch him. 1633 01:02:38,396 --> 01:02:39,767 My goodness. 1634 01:02:41,467 --> 01:02:42,936 - His legs are too long. - Hurry up! 1635 01:02:43,367 --> 01:02:44,637 Push him. 1636 01:02:47,407 --> 01:02:48,776 The positions changed, right? 1637 01:02:48,776 --> 01:02:50,307 - Yes. - Did it change? 1638 01:02:55,177 --> 01:02:56,947 The positions changed. 1639 01:02:58,787 --> 01:03:00,747 Put your hand under his back. 1640 01:03:01,617 --> 01:03:02,887 Come on. 1641 01:03:02,887 --> 01:03:03,887 I touched it. 1642 01:03:03,887 --> 01:03:05,186 - Kwang Soo is out. - He did it. 1643 01:03:05,186 --> 01:03:06,787 We are on defense now. 1644 01:03:08,526 --> 01:03:09,756 Nayeon, attack! 1645 01:03:09,927 --> 01:03:11,367 Attack. 1646 01:03:11,827 --> 01:03:13,267 Nayeon, I am sorry! 1647 01:03:16,097 --> 01:03:18,066 Nayeon, we need to place first. 1648 01:03:21,006 --> 01:03:22,506 - Nayeon. - Come on. 1649 01:03:22,506 --> 01:03:24,177 Kwang Soo. 1650 01:03:24,177 --> 01:03:25,706 Run away! Run away! 1651 01:03:32,646 --> 01:03:34,447 Okay. We did it. 1652 01:03:34,987 --> 01:03:36,557 I am scared. 1653 01:03:36,787 --> 01:03:39,126 Jae Seok's team wins the first round. 1654 01:03:39,157 --> 01:03:40,157 Okay. 1655 01:03:41,956 --> 01:03:43,296 We are up next. 1656 01:03:43,296 --> 01:03:46,767 Sana and Jihyo's team will attack first. 1657 01:03:47,197 --> 01:03:48,566 The two members... 1658 01:03:48,566 --> 01:03:49,566 She is so scary. 1659 01:03:49,566 --> 01:03:50,896 - No, one member goes in at a time. - She is scary. 1660 01:03:50,896 --> 01:03:54,037 Jihyo is so scary. 1661 01:03:57,106 --> 01:03:58,307 Let's go. 1662 01:03:58,307 --> 01:04:00,907 Let's begin. Get ready. Set. 1663 01:04:04,017 --> 01:04:05,816 - They are going up. - They are going up. 1664 01:04:05,847 --> 01:04:07,217 - They are going up. - Why is Jihyo so fast? 1665 01:04:07,347 --> 01:04:10,287 Jihyo is so fast. 1666 01:04:12,387 --> 01:04:13,427 Jihyo. 1667 01:04:13,887 --> 01:04:15,197 Ji Hyo is out! 1668 01:04:15,226 --> 01:04:16,226 Jihyo. 1669 01:04:16,597 --> 01:04:17,856 Ji Hyo is out! 1670 01:04:17,856 --> 01:04:19,197 You are doing great! 1671 01:04:19,197 --> 01:04:20,997 - She is incredible. - Go in there. 1672 01:04:20,997 --> 01:04:22,037 Go in there, Momo. 1673 01:04:22,666 --> 01:04:24,467 Go in there. Go in there, Momo. 1674 01:04:26,767 --> 01:04:27,836 Momo. 1675 01:04:28,307 --> 01:04:30,037 Get her. Go this way, Momo. 1676 01:04:30,037 --> 01:04:31,506 - Get her. - Go this way. 1677 01:04:31,577 --> 01:04:32,807 Over there. 1678 01:04:34,376 --> 01:04:35,847 Get her. 1679 01:04:35,847 --> 01:04:37,247 I got her! 1680 01:04:37,416 --> 01:04:38,887 - Really? Did it get on my name tag? - Jihyo is out. 1681 01:04:38,916 --> 01:04:40,717 - Jihyo was fast. - Go in there. 1682 01:04:40,717 --> 01:04:43,186 Do I go in there? 1683 01:04:43,186 --> 01:04:44,356 - Get him. - Do I need to run away? 1684 01:04:44,356 --> 01:04:45,487 Run away, Jong Kook. 1685 01:04:45,487 --> 01:04:47,287 - Do I need to run away? - Did Jong Kook enter already? 1686 01:04:47,287 --> 01:04:48,597 Jong Kook is fast. 1687 01:04:50,796 --> 01:04:52,396 - Attack. - Run away! 1688 01:04:52,827 --> 01:04:54,097 Run away! 1689 01:04:55,697 --> 01:04:56,967 What is Chaeyoung doing? 1690 01:04:58,106 --> 01:04:59,537 - Let's go to the final round. - I am sorry. 1691 01:04:59,537 --> 01:05:00,967 - No! - Chaeyoung is out. 1692 01:05:01,037 --> 01:05:02,506 Chaeyoung is out. 1693 01:05:03,106 --> 01:05:04,307 Take her out. 1694 01:05:04,577 --> 01:05:06,776 - There you go. - Good job. 1695 01:05:07,947 --> 01:05:09,517 Let's go to the final round. 1696 01:05:10,517 --> 01:05:11,686 This is the last batch already. 1697 01:05:11,686 --> 01:05:12,816 Did Momo go in? 1698 01:05:14,856 --> 01:05:15,856 Corner him. 1699 01:05:15,856 --> 01:05:17,217 - Corner him. - Corner him. 1700 01:05:17,256 --> 01:05:18,956 Who is out? 1701 01:05:19,387 --> 01:05:20,557 Look at Jong Kook. 1702 01:05:20,557 --> 01:05:21,927 You need to take Jong Kook out right now. 1703 01:05:21,927 --> 01:05:23,697 - My goodness. - Mina, I am sorry. 1704 01:05:24,197 --> 01:05:25,367 This is your last chance. 1705 01:05:25,726 --> 01:05:26,997 Mina, I am sorry. 1706 01:05:29,166 --> 01:05:30,237 She did it! 1707 01:05:31,296 --> 01:05:32,666 Mina, I am sorry. 1708 01:05:33,037 --> 01:05:34,737 Mina, I am sorry. 1709 01:05:36,677 --> 01:05:38,276 Jong Kook is out. 1710 01:05:38,276 --> 01:05:40,307 - Jong Kook is out. - Jong Kook, what was that? 1711 01:05:41,717 --> 01:05:43,376 Mina, good job. 1712 01:05:45,416 --> 01:05:46,447 Are we attacking now? 1713 01:05:46,787 --> 01:05:48,186 Mina, be careful. 1714 01:05:48,186 --> 01:05:49,487 Be careful. 1715 01:05:56,256 --> 01:05:57,927 Mina, hang in there. 1716 01:05:57,927 --> 01:05:59,626 She will beat Seok Jin. 1717 01:06:00,427 --> 01:06:02,296 Mina, hang in there. 1718 01:06:07,206 --> 01:06:08,407 Seok Jin. 1719 01:06:09,506 --> 01:06:11,106 Look at Seok Jin. 1720 01:06:11,106 --> 01:06:13,307 - Attack! - Seok Jin is so fast. 1721 01:06:13,606 --> 01:06:15,416 - That's hilarious. - Seok Jin can crawl so fast. 1722 01:06:15,847 --> 01:06:16,876 That's cute. 1723 01:06:18,217 --> 01:06:20,447 - Attack! - Seok Jin is so fast. 1724 01:06:20,717 --> 01:06:22,557 Seok Jin is so fast. 1725 01:06:22,557 --> 01:06:24,256 Seok Jin is out. 1726 01:06:24,717 --> 01:06:26,956 - That was hilarious. - Seok Jin, what was that? 1727 01:06:26,987 --> 01:06:28,226 That was hilarious. 1728 01:06:30,497 --> 01:06:32,126 - She's going up. - Sana, it's your turn to attack! 1729 01:06:33,566 --> 01:06:34,967 - She's fast. - She's fast. 1730 01:06:34,967 --> 01:06:36,336 You can do this. Be careful. 1731 01:06:36,697 --> 01:06:38,636 - No! - Run away. 1732 01:06:38,636 --> 01:06:40,167 - Slide! - Haha is out. 1733 01:06:40,167 --> 01:06:41,306 - Run away. - Slide! 1734 01:06:41,407 --> 01:06:42,707 Haha is out. 1735 01:06:42,707 --> 01:06:44,007 Haha is out. 1736 01:06:44,007 --> 01:06:45,306 - Go, Sana! - Incredible! 1737 01:06:45,907 --> 01:06:47,447 Will Sana save us? 1738 01:06:50,747 --> 01:06:51,886 Why is she so fast? 1739 01:06:56,487 --> 01:06:57,686 Will Sana save us? 1740 01:06:59,056 --> 01:07:00,386 Will she save us? 1741 01:07:00,487 --> 01:07:01,526 Sana will... 1742 01:07:02,096 --> 01:07:03,226 Sana will... 1743 01:07:03,226 --> 01:07:04,426 Will Sana save us? 1744 01:07:04,697 --> 01:07:05,966 - Mina is out. - Mina is out. 1745 01:07:06,466 --> 01:07:07,926 We won! 1746 01:07:08,026 --> 01:07:09,396 - Sana! - Sana! 1747 01:07:10,337 --> 01:07:12,867 - Sana saved us! - Yes! 1748 01:07:13,966 --> 01:07:15,707 - Sana saved them. - Unbelievable. 1749 01:07:16,476 --> 01:07:18,346 Let's start the third-place match now. 1750 01:07:18,346 --> 01:07:20,806 Team Haha will attack first. 1751 01:07:23,216 --> 01:07:24,316 Kwang Soo, come over here. 1752 01:07:25,016 --> 01:07:26,747 Hey, what's that? 1753 01:07:26,747 --> 01:07:28,087 Why are you wearing your name tag on the front? 1754 01:07:29,257 --> 01:07:30,417 Hey, what's that? 1755 01:07:33,257 --> 01:07:35,757 - So Min. - Don't do that! 1756 01:07:36,327 --> 01:07:38,797 - Go ahead and rip it off. - What are you doing? 1757 01:07:38,867 --> 01:07:40,827 She hasn't changed a bit. 1758 01:07:40,827 --> 01:07:42,766 - She's even meaner now. - She's become even weirder. 1759 01:07:42,766 --> 01:07:45,837 - Wear it on the back. - You can't do that. 1760 01:07:45,966 --> 01:07:47,806 While she was away from the show... 1761 01:07:47,806 --> 01:07:49,537 What happened to her? 1762 01:07:50,306 --> 01:07:51,577 Chaeyoung is out. 1763 01:07:52,247 --> 01:07:53,776 Song Ji Hyo is out. 1764 01:07:54,377 --> 01:07:55,516 Momo is out. 1765 01:07:55,877 --> 01:07:57,117 Go in, Nayeon. 1766 01:07:57,716 --> 01:07:58,716 What am I supposed to do? 1767 01:07:58,716 --> 01:07:59,917 - Run away. - You're on defense. 1768 01:08:00,516 --> 01:08:02,356 - Attack! - You're on offense. 1769 01:08:03,716 --> 01:08:05,327 - Haha! - Yes? 1770 01:08:05,556 --> 01:08:06,757 Go away. 1771 01:08:12,367 --> 01:08:13,526 Gosh. 1772 01:08:15,966 --> 01:08:17,167 She hit me. 1773 01:08:18,037 --> 01:08:19,566 You're pathetic. 1774 01:08:19,667 --> 01:08:21,566 Haha, you're... 1775 01:08:21,606 --> 01:08:23,737 - You're pathetic. - Run away! 1776 01:08:24,337 --> 01:08:25,577 You're pathetic. 1777 01:08:25,577 --> 01:08:26,846 Run away! 1778 01:08:30,646 --> 01:08:32,016 Jeongyeon is out! 1779 01:08:32,087 --> 01:08:34,287 - Am I out? - Haha is pathetic. 1780 01:08:34,386 --> 01:08:35,516 Kick him! 1781 01:08:36,186 --> 01:08:37,417 Kick him! 1782 01:08:40,127 --> 01:08:41,257 Haha! 1783 01:08:44,856 --> 01:08:45,926 He told me to kick you. 1784 01:08:45,926 --> 01:08:47,426 Jong Kook told me to kick you. 1785 01:08:47,766 --> 01:08:48,966 He told me to kick you. 1786 01:08:49,466 --> 01:08:51,837 - He told me to kick you. - Rip off his name tag! 1787 01:08:55,237 --> 01:08:56,837 Hey! Timeout! 1788 01:08:57,737 --> 01:08:59,377 His big toe got in! 1789 01:09:00,007 --> 01:09:01,447 I had no idea. 1790 01:09:03,377 --> 01:09:04,516 That's hilarious. 1791 01:09:05,117 --> 01:09:06,447 Look at Kwang Soo's face. 1792 01:09:06,447 --> 01:09:07,516 I can't believe him. 1793 01:09:08,816 --> 01:09:10,686 - Haha, you're still in the game. - Let's do this! 1794 01:09:10,686 --> 01:09:11,926 - Let's attack! - We're attacking now. 1795 01:09:12,757 --> 01:09:14,526 Attack! Get him! 1796 01:09:15,726 --> 01:09:17,457 Attack! Get him! 1797 01:09:17,457 --> 01:09:19,226 - Okay! - Haha is out. 1798 01:09:23,367 --> 01:09:24,966 We won! 1799 01:09:25,066 --> 01:09:26,537 - We won! - We won! 1800 01:09:26,737 --> 01:09:29,377 - We won! - We're in third place. 1801 01:09:30,377 --> 01:09:31,577 Team Haha is at the bottom. 1802 01:09:32,047 --> 01:09:33,176 They're at the bottom. 1803 01:09:33,776 --> 01:09:36,117 - Let's start the finals! - It's the finals. 1804 01:09:36,247 --> 01:09:37,377 - Let's win! - Let's do this. 1805 01:09:37,377 --> 01:09:38,516 You guys are attacking first. 1806 01:09:38,516 --> 01:09:39,747 - We are? - Yes. 1807 01:09:39,747 --> 01:09:41,016 - We're attacking first? Okay. - We're attacking first. 1808 01:09:41,016 --> 01:09:42,157 Ready. 1809 01:09:43,516 --> 01:09:44,657 Get set. 1810 01:09:47,056 --> 01:09:49,356 Slowly. 30 seconds is short. 1811 01:09:50,856 --> 01:09:52,197 Way to go, Sana! 1812 01:09:52,197 --> 01:09:53,867 - Run away! - Go, Sana! 1813 01:09:53,867 --> 01:09:55,896 - Sana is so good. - Way to go! 1814 01:09:55,896 --> 01:09:58,167 - Sana is amazing. - Okay! 1815 01:09:58,167 --> 01:10:00,066 - Sana is running! - Nice! 1816 01:10:02,136 --> 01:10:03,176 How can she... 1817 01:10:03,976 --> 01:10:05,407 No! 1818 01:10:05,407 --> 01:10:07,007 - This way! - My gosh! 1819 01:10:07,747 --> 01:10:08,976 - Hold on. - Be careful. 1820 01:10:08,976 --> 01:10:10,146 You're not out yet. 1821 01:10:13,117 --> 01:10:14,716 - Tzuyu! - Attack! 1822 01:10:15,617 --> 01:10:17,417 - No! - Attack! 1823 01:10:17,917 --> 01:10:19,386 - Attack! - Gosh. 1824 01:10:19,386 --> 01:10:21,226 Dahyun. 1825 01:10:22,726 --> 01:10:24,726 Dahyun. 1826 01:10:27,096 --> 01:10:28,537 Dahyun is out. 1827 01:10:30,297 --> 01:10:31,596 Run away. Don't attack yet. 1828 01:10:31,596 --> 01:10:32,966 - Tzuyu! - Tzuyu! 1829 01:10:33,237 --> 01:10:35,276 We're going to win. When Tzuyu is out... 1830 01:10:35,276 --> 01:10:37,176 We're going to win. When Tzuyu is out... 1831 01:10:37,176 --> 01:10:38,747 - I touched it! - The whistle was blown first. 1832 01:10:39,007 --> 01:10:40,806 - Wait! - Tzuyu is not out. 1833 01:10:40,806 --> 01:10:42,346 - She's not out. - Why not? 1834 01:10:42,577 --> 01:10:44,577 - The whistle was blown first. - Don't attack yet. 1835 01:10:44,577 --> 01:10:45,816 - Hey, not yet! - It hasn't started. 1836 01:10:45,816 --> 01:10:48,117 We were talking. You should wait. 1837 01:10:48,117 --> 01:10:49,987 - Why... - Why are you angry? 1838 01:10:49,987 --> 01:10:51,516 - Why are you angry? - Why are you angry? 1839 01:10:51,516 --> 01:10:53,386 - Why is he so serious? - Why is he angry? 1840 01:10:53,386 --> 01:10:55,127 Why is he so bossy? 1841 01:10:55,127 --> 01:10:56,257 Why are you angry? 1842 01:10:56,257 --> 01:10:57,457 - I mean... - Why are you so bossy? 1843 01:10:57,457 --> 01:10:59,297 - We were deciding if she was out. - Why are you angry? 1844 01:10:59,297 --> 01:11:00,566 - Why are you angry? - He looked so serious. 1845 01:11:00,566 --> 01:11:01,797 Of course, I'm angry. 1846 01:11:01,867 --> 01:11:03,867 You shouldn't have approached her at that moment, you punk. 1847 01:11:03,936 --> 01:11:04,966 Why... 1848 01:11:04,966 --> 01:11:06,066 Why are you so serious? 1849 01:11:06,066 --> 01:11:07,237 What's with you? 1850 01:11:07,237 --> 01:11:09,037 - Let's continue. - All right. 1851 01:11:09,037 --> 01:11:10,577 You shouldn't have hit her while we were talking. 1852 01:11:10,577 --> 01:11:11,907 Team White is on offense. 1853 01:11:11,907 --> 01:11:13,377 Okay. Tzuyu is still in the game. Let's go. 1854 01:11:13,407 --> 01:11:14,606 Ready, go. 1855 01:11:16,016 --> 01:11:17,276 - Nice! - There you go. 1856 01:11:17,316 --> 01:11:18,686 - Hey. - Se Chan. 1857 01:11:18,686 --> 01:11:20,547 - Go up! Sana is so good. - There you go. 1858 01:11:20,547 --> 01:11:22,487 - Go up! Sana is so good. - There you go. 1859 01:11:22,487 --> 01:11:23,617 Look at them. 1860 01:11:31,096 --> 01:11:32,167 - Kick him! - She's out. 1861 01:11:32,167 --> 01:11:33,726 Jihyo is out. 1862 01:11:33,726 --> 01:11:34,867 Jihyo was incredible. 1863 01:11:35,096 --> 01:11:36,237 Should I go in? 1864 01:11:36,237 --> 01:11:38,606 - Go in! - Go, Tzuyu! 1865 01:11:39,237 --> 01:11:40,867 - Tzuyu, you're on defense. - Run! 1866 01:11:42,337 --> 01:11:43,707 - Tzuyu, you're on defense. - Run! 1867 01:11:44,507 --> 01:11:46,176 Tzuyu is out. 1868 01:11:46,646 --> 01:11:49,016 - Jae Seok, come in! - It's my turn. 1869 01:11:49,016 --> 01:11:50,346 You can do this! 1870 01:11:54,186 --> 01:11:56,516 The positions have been changed! 1871 01:11:56,516 --> 01:11:58,356 The positions have been changed! 1872 01:11:58,356 --> 01:12:00,026 The positions have been changed! We have to get to the top! 1873 01:12:00,026 --> 01:12:02,226 We have to get to the top! 1874 01:12:02,327 --> 01:12:04,026 We have to... 1875 01:12:08,367 --> 01:12:09,497 Way to go! 1876 01:12:10,136 --> 01:12:11,737 This is unfair. 1877 01:12:11,737 --> 01:12:13,237 - They can't do anything. - They won't get to the top. 1878 01:12:13,436 --> 01:12:14,936 - Way to go! - We want to go up. 1879 01:12:15,106 --> 01:12:16,676 We have to get to the top. 1880 01:12:17,176 --> 01:12:18,507 Nice! 1881 01:12:20,276 --> 01:12:21,377 Gosh. 1882 01:12:21,476 --> 01:12:22,547 That's so unfair. 1883 01:12:23,846 --> 01:12:24,976 We're going to win! 1884 01:12:25,247 --> 01:12:26,516 Gosh, this is not okay. 1885 01:12:27,247 --> 01:12:28,346 Let's go! 1886 01:12:28,346 --> 01:12:29,487 Hold on! 1887 01:12:30,257 --> 01:12:31,386 From the other direction, Sana. 1888 01:12:31,386 --> 01:12:33,327 Attack from the other direction, Sana. 1889 01:12:34,087 --> 01:12:35,327 - From the other direction. - They're surrounded. 1890 01:12:37,596 --> 01:12:38,596 - It's over. - She caught him. 1891 01:12:39,167 --> 01:12:40,197 He's out! 1892 01:12:40,197 --> 01:12:41,197 She failed. 1893 01:12:41,197 --> 01:12:42,466 - Am I out? - No. 1894 01:12:42,466 --> 01:12:43,737 - No? - No. 1895 01:12:53,476 --> 01:12:54,907 Jong Kook! 1896 01:12:57,947 --> 01:12:59,117 Jong Kook! 1897 01:13:00,646 --> 01:13:01,886 Gosh. 1898 01:13:02,186 --> 01:13:03,386 I can't believe this. 1899 01:13:11,157 --> 01:13:12,226 Good job. 1900 01:13:14,327 --> 01:13:17,197 Not even Ji Ho does that anymore. 1901 01:13:17,867 --> 01:13:19,066 Good job. 1902 01:13:21,976 --> 01:13:24,337 - Jae Seok flew. - Jae Seok flew. 1903 01:13:24,337 --> 01:13:25,577 Good job. 1904 01:13:25,646 --> 01:13:27,247 - Let's run away. - Go away. 1905 01:13:28,077 --> 01:13:29,247 Change! 1906 01:13:29,676 --> 01:13:31,016 Change! 1907 01:13:31,016 --> 01:13:32,087 This is hilarious. 1908 01:13:33,716 --> 01:13:35,716 She's getting him. 1909 01:13:37,356 --> 01:13:38,627 Jae Seok is out. 1910 01:13:47,596 --> 01:13:49,167 We won! 1911 01:13:49,167 --> 01:13:50,367 Team Gray wins! 1912 01:13:52,367 --> 01:13:53,806 I won without even playing. 1913 01:13:54,507 --> 01:13:56,737 I've only played airplane with my nephews before. 1914 01:13:57,476 --> 01:13:58,877 This is humiliating. 1915 01:14:00,106 --> 01:14:01,176 Everyone, 1916 01:14:01,176 --> 01:14:03,047 according to the final mission results, 1917 01:14:03,047 --> 01:14:05,346 Team Seok Jin wins 500 dollars. 1918 01:14:06,287 --> 01:14:08,617 500 dollars? We won 500 dollars! 1919 01:14:08,757 --> 01:14:11,257 Team Dahyun wins 300 dollars. 1920 01:14:12,856 --> 01:14:15,896 Team So Min wins 100 dollars. 1921 01:14:17,356 --> 01:14:19,026 Lastly, Team Momo wins... 1922 01:14:19,026 --> 01:14:20,226 minus 200 dollars. 1923 01:14:20,827 --> 01:14:22,966 - Oh, my gosh. - 200 dollars? 1924 01:14:22,997 --> 01:14:24,337 - Minus 200 dollars. - We won 100 dollars. 1925 01:14:24,337 --> 01:14:25,737 Please distribute the money. 1926 01:14:27,007 --> 01:14:29,776 - I'll divide it equally. - Really? 1927 01:14:30,877 --> 01:14:31,907 Doesn't it hurt? 1928 01:14:31,907 --> 01:14:33,047 Dahyun, I trust you. 1929 01:14:33,047 --> 01:14:34,346 You can trust me. 1930 01:14:34,747 --> 01:14:36,316 Do you want to win prizes? 1931 01:14:36,877 --> 01:14:38,346 Sana and Jihyo, do you want to win prizes? 1932 01:14:38,346 --> 01:14:39,886 - That'd be nice. - Of course. 1933 01:14:42,216 --> 01:14:43,386 I don't... 1934 01:14:43,386 --> 01:14:45,117 expect anything from him. 1935 01:14:45,117 --> 01:14:47,627 I'll be different this time. 1936 01:14:47,627 --> 01:14:49,457 As the oldest member... Of course. 1937 01:14:49,497 --> 01:14:52,667 The top three might come from our team. 1938 01:14:52,766 --> 01:14:54,096 If the money is distributed in the right way... 1939 01:14:54,596 --> 01:14:56,237 Seok Jin spent too much money. 1940 01:14:56,337 --> 01:14:58,297 Haha, pay me back. 1941 01:14:58,636 --> 01:15:00,037 Are you going to pay me back or not? 1942 01:15:00,207 --> 01:15:01,306 I'm sorry. 1943 01:15:02,377 --> 01:15:04,237 Then I have a negative amount. 1944 01:15:04,606 --> 01:15:08,007 Let me announce how the money will be distributed in this round. 1945 01:15:08,276 --> 01:15:09,947 Seok Jin is giving... 1946 01:15:09,947 --> 01:15:13,047 300 dollars to Jong Kook and 200 dollars to himself. 1947 01:15:13,047 --> 01:15:14,787 What? Really? 1948 01:15:15,787 --> 01:15:17,186 Why? 1949 01:15:17,316 --> 01:15:18,516 He doesn't want to get in trouble. 1950 01:15:19,087 --> 01:15:22,226 Seok Jin doesn't want to get in trouble with Jong Kook. 1951 01:15:22,697 --> 01:15:24,226 - So Min is giving... - I had no choice. 1952 01:15:24,297 --> 01:15:25,526 50 dollars to herself, 1953 01:15:26,167 --> 01:15:27,497 20 dollars each to Nayeon and Jeongyeon, 1954 01:15:27,497 --> 01:15:28,566 and 10 dollars to Kwang Soo. 1955 01:15:28,936 --> 01:15:30,167 - That's not bad. - Right? 1956 01:15:30,167 --> 01:15:31,396 - I... - That's pretty fair. 1957 01:15:31,396 --> 01:15:32,966 - That's nice of her. - Next up is Dahyun. 1958 01:15:33,066 --> 01:15:35,537 - Our captain, Dahyun. - It'll be simple. 1959 01:15:35,636 --> 01:15:37,306 She's giving 70 dollars each to Jae Seok and Se Chan... 1960 01:15:37,306 --> 01:15:38,577 and 80 dollars each to Dahyun and Tzuyu. 1961 01:15:39,047 --> 01:15:40,577 - That's not bad. - Unbelievable. 1962 01:15:40,577 --> 01:15:42,077 - What is this? - I like it. 1963 01:15:42,077 --> 01:15:44,117 - Se Chan. - That's enough. 1964 01:15:44,117 --> 01:15:45,276 That's more than enough. 1965 01:15:45,276 --> 01:15:47,117 Why is this team so peaceful? 1966 01:15:47,117 --> 01:15:48,617 Captain Momo got... 1967 01:15:48,617 --> 01:15:50,957 minus 200 dollars. 1968 01:15:51,617 --> 01:15:52,926 It all goes to Haha. 1969 01:15:55,226 --> 01:15:56,257 It all goes to Haha? 1970 01:15:56,627 --> 01:15:58,056 - Seriously... - Haha gets minus 200 dollars? 1971 01:15:58,056 --> 01:16:00,127 - She's very consistent. - Gosh. 1972 01:16:00,596 --> 01:16:01,896 - She's incredible. - She's unbelievable. 1973 01:16:01,896 --> 01:16:03,136 - Momo is amazing. - I'm sorry. 1974 01:16:03,136 --> 01:16:04,466 If Haha gets minus 200 dollars... 1975 01:16:04,466 --> 01:16:06,136 - He'll definitely be penalized. - Definitely. 1976 01:16:06,136 --> 01:16:07,266 All right. 1977 01:16:07,266 --> 01:16:10,877 Nayeon has paid Se Chan back 200 dollars. 1978 01:16:11,077 --> 01:16:12,806 Se Chan also gets 50 dollars in interest. 1979 01:16:13,146 --> 01:16:17,146 So Min borrowed money from Jae Seok and Kwang Soo, 1980 01:16:17,346 --> 01:16:18,816 but she can pay back only one person. 1981 01:16:18,947 --> 01:16:21,247 And she chose to pay back Jae Seok. 1982 01:16:21,247 --> 01:16:22,716 - What about Kwang Soo? - What happens to me? 1983 01:16:22,716 --> 01:16:24,917 Jae Seok gets 30 dollars in interest. 1984 01:16:24,917 --> 01:16:27,157 And we'll deduct the deficit from Kwang Soo's money. 1985 01:16:27,526 --> 01:16:28,556 What? 1986 01:16:28,556 --> 01:16:30,497 - What do you mean? - I had... 1987 01:16:30,497 --> 01:16:32,627 - no other way. - You're going to deduct 200? 1988 01:16:32,627 --> 01:16:35,797 Haha owed Seok Jin 300. 1989 01:16:35,797 --> 01:16:37,436 - He can't pay it back. - I have to pay it back. 1990 01:16:37,436 --> 01:16:38,497 - 300 dollars? - Yes. 1991 01:16:38,497 --> 01:16:40,867 - Why did you lend him so much? - I might get the penalty. 1992 01:16:40,867 --> 01:16:42,806 First, I'll reveal prizes... 1993 01:16:42,806 --> 01:16:45,077 - perfect for the summer. - That sounds great. 1994 01:16:45,077 --> 01:16:46,146 I wonder what it is. 1995 01:16:46,146 --> 01:16:47,377 It feels cool already. 1996 01:16:47,476 --> 01:16:48,947 Third place gets a circulator, 1997 01:16:48,947 --> 01:16:50,346 second place gets a portable refrigerator, 1998 01:16:50,346 --> 01:16:51,917 and first place gets a wine cooler. 1999 01:16:53,186 --> 01:16:54,617 It's a wine cooler. 2000 01:16:54,617 --> 01:16:55,987 It's a cooler. 2001 01:16:56,257 --> 01:16:58,417 - Is that for wine? - You're giving these away? 2002 01:16:58,417 --> 01:17:00,186 I have the results. 2003 01:17:00,386 --> 01:17:02,226 Top five will win prizes, 2004 01:17:02,396 --> 01:17:04,497 and the lowest three will get penalties. 2005 01:17:04,657 --> 01:17:06,466 - 1st place is... - 1st place. 2006 01:17:06,497 --> 01:17:08,466 Se Chan with 340 dollars. 2007 01:17:08,466 --> 01:17:09,497 Really? 2008 01:17:09,497 --> 01:17:10,596 That's awesome. 2009 01:17:10,966 --> 01:17:13,237 - I get to have a wine cooler? - You don't even drink wine. 2010 01:17:13,237 --> 01:17:14,837 You'll put kimchi in there. 2011 01:17:14,837 --> 01:17:16,606 - I'll put something in it. - He doesn't drink wine. 2012 01:17:17,037 --> 01:17:18,176 Am I in first place? 2013 01:17:18,846 --> 01:17:20,976 If Haha paid me back, I would have been in first place. 2014 01:17:20,976 --> 01:17:22,047 That's true. 2015 01:17:22,646 --> 01:17:23,776 Second place is... 2016 01:17:23,776 --> 01:17:25,917 Jae Seok with 320 dollars. 2017 01:17:26,487 --> 01:17:28,747 Jae Seok. What happened to our team? 2018 01:17:28,917 --> 01:17:31,516 Third place is Tzuyu with 310 dollars. 2019 01:17:32,957 --> 01:17:35,356 Fourth place is Dahyun with 300 dollars. 2020 01:17:37,426 --> 01:17:39,226 We took it all. 2021 01:17:39,867 --> 01:17:41,797 - Thank you. - Thank you. 2022 01:17:41,797 --> 01:17:44,167 What happened to them? Why did they have so much money? 2023 01:17:44,167 --> 01:17:46,966 Besides the harmonious team, 2024 01:17:46,966 --> 01:17:49,077 there's one other person getting a prize. 2025 01:17:49,077 --> 01:17:51,176 - Is it Momo? - It's Seok Jin with 270 dollars. 2026 01:17:52,806 --> 01:17:54,207 Sir. 2027 01:17:55,106 --> 01:17:56,846 Congratulations, Mr. Jee. 2028 01:17:57,276 --> 01:18:00,087 - Where did you get 270 dollars? - Do I have 270? 2029 01:18:00,216 --> 01:18:02,287 Sixth place was a tie. 2030 01:18:02,287 --> 01:18:03,316 With 100 dollars, 2031 01:18:03,886 --> 01:18:04,886 Sana and Jihyo. 2032 01:18:06,627 --> 01:18:07,757 It still feels good. 2033 01:18:07,757 --> 01:18:09,197 I'll give you the fan. Take it. 2034 01:18:09,197 --> 01:18:11,226 - It's okay. - It's okay. We don't need it. 2035 01:18:11,356 --> 01:18:13,367 Please take it. 2036 01:18:13,367 --> 01:18:14,766 Tied in eighth place were... 2037 01:18:14,766 --> 01:18:16,596 Mina and Nayeon with 60 dollars. 2038 01:18:16,596 --> 01:18:18,367 - Nayeon. - How? 2039 01:18:18,367 --> 01:18:20,266 - Chaeyoung had 50 dollars. - Chaeyoung. 2040 01:18:20,266 --> 01:18:22,436 Jong Kook and Ji Hyo had 40. 2041 01:18:22,877 --> 01:18:23,907 I got 40? 2042 01:18:23,907 --> 01:18:25,377 Jeongyeon had 30. 2043 01:18:25,676 --> 01:18:27,377 There are four people left. 2044 01:18:27,377 --> 01:18:30,077 Momo, Kwang Soo, So Min, and Haha. 2045 01:18:30,447 --> 01:18:32,016 Three of you are getting penalties. 2046 01:18:32,016 --> 01:18:33,247 In the last place is... 2047 01:18:33,447 --> 01:18:35,556 Haha with minus 290 dollars. 2048 01:18:36,257 --> 01:18:38,056 I'm sorry, Mr. Jee. 2049 01:18:38,287 --> 01:18:39,957 - It's your fault. - I'm sorry. 2050 01:18:39,957 --> 01:18:41,087 16th place. 2051 01:18:41,087 --> 01:18:42,497 Momo, you have to join me. 2052 01:18:42,596 --> 01:18:44,757 So Min with minus 200 dollars. 2053 01:18:45,926 --> 01:18:47,127 Am I exempt? 2054 01:18:50,197 --> 01:18:51,667 - You're getting the penalty. - It's a penalty. 2055 01:18:52,037 --> 01:18:53,507 You're getting the penalty. 2056 01:18:53,636 --> 01:18:54,837 Okay! 2057 01:18:55,566 --> 01:18:57,077 - What's wrong with her? - What's wrong with her? 2058 01:18:57,077 --> 01:18:59,476 - I thought I was exempt. - So Min, that includes you. 2059 01:18:59,476 --> 01:19:01,476 We have 14th and 15th places left. 2060 01:19:01,476 --> 01:19:03,047 - What happened? - 14th place is exempt. 2061 01:19:03,047 --> 01:19:04,146 Who's exempt then? 2062 01:19:04,146 --> 01:19:07,487 1 person has minus 160, and the other person has minus 170. 2063 01:19:07,487 --> 01:19:08,957 - Okay, it's a 10-dollar difference. - My gosh. 2064 01:19:08,957 --> 01:19:11,457 In 14th place with minus 160 dollars is... 2065 01:19:12,487 --> 01:19:13,587 Congratulations, 2066 01:19:13,686 --> 01:19:14,726 Momo. 2067 01:19:16,026 --> 01:19:17,257 - Count again! - Okay. 2068 01:19:17,257 --> 01:19:19,367 - Congratulations, Momo. - You did great. 2069 01:19:19,367 --> 01:19:21,526 Is it because she got 10 dollars near the end? 2070 01:19:21,526 --> 01:19:22,566 That's true. 2071 01:19:22,636 --> 01:19:24,797 - You saved her. - Let's do the penalties. 2072 01:19:24,797 --> 01:19:26,367 - What is it? - What's the penalty? 2073 01:19:26,367 --> 01:19:27,936 - What do they do? - Here's today's penalty. 2074 01:19:27,936 --> 01:19:30,136 There are 3 buckets. 1 contains flower petals, 2075 01:19:30,136 --> 01:19:33,047 one contains water, and the last one contains black paint. 2076 01:19:33,707 --> 01:19:34,776 This is insane. 2077 01:19:34,776 --> 01:19:37,346 Please choose a number randomly. 2078 01:19:37,447 --> 01:19:39,087 Let Momo choose for me. 2079 01:19:39,346 --> 01:19:40,987 Number two. 2080 01:19:40,987 --> 01:19:42,016 Number two? Okay. 2081 01:19:42,016 --> 01:19:44,316 - Kwang Soo, I'll choose yours. - Okay. 2082 01:19:44,316 --> 01:19:46,627 Number three for Kwang Soo. 2083 01:19:46,886 --> 01:19:48,087 I want... 2084 01:19:49,127 --> 01:19:50,257 number three. 2085 01:19:50,426 --> 01:19:52,127 - Do rock-paper-scissors. - Let's do rock-paper-scissors. 2086 01:19:52,426 --> 01:19:53,667 Rock-paper-scissors. 2087 01:19:54,297 --> 01:19:55,526 Okay, we'll get the penalty in this order. 2088 01:19:55,526 --> 01:19:56,837 1, 2, 3, okay? 2089 01:19:56,837 --> 01:19:58,297 I'm sorry, Kwang Soo. 2090 01:19:58,297 --> 01:19:59,806 - I'm sorry. - One, 2091 01:19:59,806 --> 01:20:01,306 - It's okay. - two... 2092 01:20:01,306 --> 01:20:02,577 - It's okay. - This is not me. 2093 01:20:02,676 --> 01:20:03,737 Three. 2094 01:20:05,237 --> 01:20:06,707 Flower petals! 2095 01:20:08,447 --> 01:20:09,476 Flower petals! 2096 01:20:09,476 --> 01:20:10,516 What? 2097 01:20:12,016 --> 01:20:13,587 Flower petals! 2098 01:20:14,316 --> 01:20:16,316 - So Min. - So Min. 2099 01:20:16,386 --> 01:20:17,757 - So Min. - So Min. 2100 01:20:17,757 --> 01:20:19,157 My gosh! 2101 01:20:19,157 --> 01:20:20,487 - So Min. - So Min. 2102 01:20:20,587 --> 01:20:22,627 - Why is it always you? - So Min. 2103 01:20:22,627 --> 01:20:25,457 - Why did you choose that one? - Wipe your eyes. 2104 01:20:25,457 --> 01:20:26,667 Why did you choose that one? 2105 01:20:26,667 --> 01:20:28,297 I said I wanted number three! 2106 01:20:29,096 --> 01:20:30,737 It was great seeing all of you after a while. 2107 01:20:30,737 --> 01:20:32,707 TWICE, please come to the middle. 2108 01:20:32,707 --> 01:20:34,207 Let's hear what Momo has to say. 2109 01:20:34,436 --> 01:20:35,566 - Momo? - Yes. 2110 01:20:36,136 --> 01:20:40,346 I'm sorry to his fans. 2111 01:20:40,346 --> 01:20:42,176 That's a relief. I don't have too many fans. 2112 01:20:43,947 --> 01:20:45,216 - Hey. - What? 2113 01:20:45,216 --> 01:20:46,487 What are you talking about? 2114 01:20:46,487 --> 01:20:49,316 We'll do our best with our new song "More and More", 2115 01:20:49,316 --> 01:20:51,516 so please check it out and send lots of love. 2116 01:20:51,516 --> 01:20:54,056 Also, Running Man was so much fun. 2117 01:20:54,056 --> 01:20:55,226 See you again! 2118 01:20:55,226 --> 01:20:57,327 - Thank you. - Thank you. 2119 01:21:02,396 --> 01:21:04,337 - It's nice to see you. - Seon Hwa. 2120 01:21:04,337 --> 01:21:06,237 - It's Seon Hwa. - You Jung. 2121 01:21:06,237 --> 01:21:08,837 - It's triangle gimbap, of course. - I think it's cup noodles. 2122 01:21:11,976 --> 01:21:13,207 They're in here! 2123 01:21:13,207 --> 01:21:14,577 - Where? - They're in here. 2124 01:21:14,577 --> 01:21:15,606 They are? 2125 01:21:15,747 --> 01:21:17,917 I'm so scared. I think they're here. 2126 01:21:17,917 --> 01:21:18,947 Who is it? 2127 01:21:18,947 --> 01:21:21,316 - They're at the end. - It's okay. I can smell it. 2128 01:21:21,886 --> 01:21:23,386 - I hear something. - I can smell it. 2129 01:21:23,957 --> 01:21:25,757 You got an offer from the broker. 2130 01:21:25,987 --> 01:21:28,087 - Will you accept it? - He's acting weird. 2131 01:21:28,087 --> 01:21:29,226 - He's weird. - He's a broker for sure. 2132 01:21:29,226 --> 01:21:30,356 It's either one of them. 2133 01:21:32,497 --> 01:21:34,367 - Broker. - Let's just accept the offer. 2134 01:21:34,367 --> 01:21:35,697 They're starting to doubt their team members. 2135 01:21:35,697 --> 01:21:37,636 - We'll accept the offer too. - They're here! 2136 01:21:37,636 --> 01:21:39,769 - Where? - Here! 151074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.