All language subtitles for TwoTwo.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:04:30,521 --> 00:04:32,782 Hey, man, uh, I know you left a couple of messages. 4 00:04:32,956 --> 00:04:35,956 Sorry about the job situation. It's tough here too. 5 00:04:36,130 --> 00:04:37,478 Hello, David, this is Trisha 6 00:04:37,652 --> 00:04:39,260 from the leasing office downstairs. 7 00:04:39,434 --> 00:04:41,130 We didn't receive the rent check last month. 8 00:04:41,304 --> 00:04:43,217 If we don't hear from you by the end of the day, 9 00:04:43,391 --> 00:04:45,304 we'll shave to start paperwork for eviction. 10 00:04:48,608 --> 00:04:51,434 See, I told you he's home, he's looking at us right now. 11 00:06:52,478 --> 00:06:53,478 Tough night? 12 00:06:54,173 --> 00:06:55,130 What? 13 00:07:01,304 --> 00:07:03,260 From the looks of it, I'd say so. 14 00:07:06,956 --> 00:07:08,217 How long have I been here? 15 00:07:08,869 --> 00:07:10,173 All night. 16 00:07:10,956 --> 00:07:13,478 Second half of it. After the party. 17 00:07:14,000 --> 00:07:14,956 Mm. 18 00:07:15,695 --> 00:07:17,652 Of course, you could have slept in your... 19 00:07:18,739 --> 00:07:21,086 ...luxury doorman building bachelor pad, 20 00:07:21,260 --> 00:07:25,478 woke up there, and came here for a nap. 21 00:07:26,478 --> 00:07:29,869 Two types of gentleman like you could wake up in the trash. 22 00:07:30,043 --> 00:07:31,521 I wonder which one you are. 23 00:07:31,695 --> 00:07:34,173 The first, uh, party boy that overdid it. 24 00:07:35,043 --> 00:07:36,304 The second type, 25 00:07:36,478 --> 00:07:39,739 well dressed, so he can pass as normal, 26 00:07:39,913 --> 00:07:43,521 well-adjusted citizen in temporary distress, 27 00:07:43,695 --> 00:07:46,521 and then night comes, and he's back here with us. 28 00:07:46,695 --> 00:07:48,000 Shame of the city. 29 00:07:48,173 --> 00:07:50,304 Thank the Downtown Goddess of Skid Row. 30 00:07:50,478 --> 00:07:52,173 Shit, I lost my phone. 31 00:07:53,173 --> 00:07:54,608 What time is it? 32 00:07:54,782 --> 00:07:56,913 - You have to be somewhere? - No! 33 00:08:00,043 --> 00:08:01,478 Did you steal my phone? 34 00:08:02,434 --> 00:08:04,608 Answer me. I need the phone. 35 00:08:08,782 --> 00:08:11,347 Okay, come on, man, did you? 36 00:08:13,434 --> 00:08:14,956 I didn't steal your phone. 37 00:08:15,521 --> 00:08:17,304 In fact, I don't steal. 38 00:08:17,478 --> 00:08:19,347 Stealing is not good for you. 39 00:08:19,521 --> 00:08:21,043 I like to live clean. 40 00:08:22,434 --> 00:08:25,347 Well, of course for this, 41 00:08:25,521 --> 00:08:27,652 the physicality of things. 42 00:08:27,826 --> 00:08:29,173 Hard to keep that clean. 43 00:08:29,913 --> 00:08:33,304 But don't matter, does it? It's the inside that counts. 44 00:08:37,260 --> 00:08:38,695 Where are you off to? 45 00:08:42,043 --> 00:08:44,086 Won't you even say goodbye? 46 00:08:46,304 --> 00:08:47,260 Goodbye. 47 00:09:08,782 --> 00:09:10,000 What the fuck, man? 48 00:09:10,173 --> 00:09:11,260 You following me? 49 00:09:12,217 --> 00:09:13,608 I feel for you, man. 50 00:09:14,652 --> 00:09:16,434 You're new, I can tell. 51 00:09:17,043 --> 00:09:18,478 Takes a while to get used to it. 52 00:09:18,652 --> 00:09:20,043 Get used to what? 53 00:09:20,217 --> 00:09:21,739 Look, you may have been to college, 54 00:09:21,913 --> 00:09:25,608 and had a, a home, and a wife and a job and all. 55 00:09:25,782 --> 00:09:27,043 It's temporary. 56 00:09:27,217 --> 00:09:28,869 Nothing to be ashamed of. 57 00:09:29,043 --> 00:09:30,695 It can happen to anyone. 58 00:09:31,695 --> 00:09:32,956 Crazy times. 59 00:09:33,434 --> 00:09:35,695 Look, you're alive, 60 00:09:35,869 --> 00:09:39,913 and life goes on, you know, and things change. 61 00:09:40,826 --> 00:09:41,826 You read me wrong. 62 00:09:42,304 --> 00:09:44,130 You tell me I'm not right. 63 00:09:44,739 --> 00:09:47,304 Things are tough right now, aren't they? 64 00:09:48,956 --> 00:09:49,869 Yes. 65 00:09:50,565 --> 00:09:53,304 You hate your life, 66 00:09:53,478 --> 00:09:57,130 you hate your world, at least the latest version? 67 00:09:57,304 --> 00:09:58,478 Correct. 68 00:09:59,347 --> 00:10:01,260 You may even be hating yourself. 69 00:10:02,347 --> 00:10:04,608 But there's hope. 70 00:10:04,782 --> 00:10:06,130 Correct. 71 00:10:07,260 --> 00:10:08,782 You have a solution or anything? 72 00:10:09,260 --> 00:10:10,434 For the self-hate? 73 00:10:10,608 --> 00:10:12,304 Well, that will cost you one dollar. 74 00:10:12,478 --> 00:10:13,608 For what, your wisdom? 75 00:10:13,782 --> 00:10:15,782 Wisdom is free. 76 00:10:15,956 --> 00:10:20,217 No, the one dollar is for the "I hate myself" part. 77 00:10:20,782 --> 00:10:22,913 Uh, so you don't feel like a bad person all day, 78 00:10:23,086 --> 00:10:25,000 walking around with regret, 79 00:10:25,478 --> 00:10:28,608 because you know you did a good thing and helped someone. 80 00:10:30,217 --> 00:10:31,521 Very clever. 81 00:10:31,695 --> 00:10:33,869 But I don't have a dollar. Sorry, man. 82 00:10:34,043 --> 00:10:38,347 Someone who was good company and conversation in tough times? 83 00:10:38,521 --> 00:10:40,608 Sorry, man, no cash. 84 00:10:40,782 --> 00:10:44,782 - Not one small tiny little dollar? - No. 85 00:10:45,521 --> 00:10:48,695 How about $78.44? 86 00:10:51,913 --> 00:10:54,086 How did you come up with that exact number? 87 00:10:55,826 --> 00:10:57,956 One like me knows things. 88 00:10:58,782 --> 00:11:00,260 About my bank account? 89 00:11:00,434 --> 00:11:06,956 And other unexplainable mysterious things. 90 00:11:08,434 --> 00:11:12,478 To become who I am and know what I know, 91 00:11:13,130 --> 00:11:16,913 I've made the ultimate life-affirming sacrifice 92 00:11:17,086 --> 00:11:18,086 and gave it all up, 93 00:11:18,260 --> 00:11:21,347 to find it all, all over again. 94 00:11:21,521 --> 00:11:23,608 To know what I know, 95 00:11:24,086 --> 00:11:26,000 to see what I see, 96 00:11:26,913 --> 00:11:29,608 I've traveled through many worlds. 97 00:11:30,782 --> 00:11:32,347 Paid the price... 98 00:11:33,956 --> 00:11:37,913 ...to find what was waiting to be found. 99 00:11:49,217 --> 00:11:51,173 No need to cause a scene or hurt anyone. 100 00:11:51,347 --> 00:11:52,869 Let's try easy this time. 101 00:11:53,043 --> 00:11:54,826 I don't hurt people. 102 00:11:55,000 --> 00:11:56,347 Have you ever seen me? 103 00:11:56,521 --> 00:11:57,565 Last week. 104 00:11:57,739 --> 00:11:59,913 Unnecessary. And wasteful. 105 00:12:00,521 --> 00:12:02,086 You need to learn to conserve your energy. 106 00:12:02,260 --> 00:12:03,739 You don't need to alter reality... 107 00:12:03,913 --> 00:12:05,043 ...every chance you get. 108 00:12:05,869 --> 00:12:07,826 The definition of grace. Look it up. 109 00:12:08,000 --> 00:12:10,782 Smallest number of actions needed to accomplish a task. 110 00:12:10,956 --> 00:12:12,043 Yes. Got it. 111 00:12:12,217 --> 00:12:13,695 Smallest number it is. 112 00:12:15,869 --> 00:12:18,826 Okay, so he's gonna go to go to the back now. 113 00:12:21,565 --> 00:12:23,304 And I'm gonna freeze the cameras. 114 00:12:24,086 --> 00:12:25,217 How's that? 115 00:12:25,391 --> 00:12:26,304 Nice. 116 00:12:28,000 --> 00:12:29,521 You can't bring anything in. 117 00:12:30,478 --> 00:12:31,521 I know, I know. 118 00:12:31,695 --> 00:12:33,695 No possessions or attachments 119 00:12:33,869 --> 00:12:35,086 since last Monday. 120 00:12:35,260 --> 00:12:36,173 I swear. 121 00:12:40,782 --> 00:12:41,782 Absolutely not. 122 00:13:19,043 --> 00:13:20,304 Grace! 123 00:13:21,478 --> 00:13:23,217 Well, this wouldn't have happened if I wasn't-- 124 00:13:23,391 --> 00:13:24,913 What are you saying? 125 00:13:25,086 --> 00:13:26,217 Are you saying this is my fault? Are you blaming me? 126 00:13:26,391 --> 00:13:27,782 No, no, I'm not blaming you. 127 00:13:27,956 --> 00:13:30,347 It's me. I just, I lose focus when I'm not alone. 128 00:13:30,521 --> 00:13:31,869 I get distracted. 129 00:13:32,869 --> 00:13:34,086 Okay. Well, is this okay? 130 00:13:34,260 --> 00:13:35,913 Because I need something from Marty's. 131 00:13:37,043 --> 00:13:38,086 Yeah. 132 00:14:27,391 --> 00:14:30,347 Fourteen, oh, nine... 133 00:14:32,173 --> 00:14:34,304 The winning lottery ticket. Oy, oy, oy... 134 00:14:43,260 --> 00:14:44,304 Victor, 135 00:14:45,565 --> 00:14:48,130 follow the rhythm of what you see. 136 00:14:49,217 --> 00:14:50,130 Be there with it. 137 00:14:50,304 --> 00:14:51,434 Git it, got it. 138 00:14:55,608 --> 00:14:57,043 Give me something else. 139 00:14:58,739 --> 00:15:00,043 Not kids, please. 140 00:15:00,608 --> 00:15:02,043 I don't do good with the kids. 141 00:15:02,217 --> 00:15:03,347 I'm sorry, man, that's all I got. 142 00:15:03,521 --> 00:15:04,913 I gave you nothing but easy ones, 143 00:15:05,086 --> 00:15:06,869 and this is the last one. 144 00:16:17,000 --> 00:16:18,260 This wasn't running for half a session, 145 00:16:18,434 --> 00:16:19,826 and you just totally sent him home? 146 00:16:20,434 --> 00:16:21,652 Don't worry about it, man. 147 00:16:21,826 --> 00:16:23,217 I can read him blindfolded. 148 00:16:23,739 --> 00:16:24,826 He's not going back in. 149 00:16:29,956 --> 00:16:31,260 - I have a problem. - Oh. 150 00:16:31,434 --> 00:16:33,434 This new screening system... 151 00:16:33,608 --> 00:16:35,347 ...you just came up with it last night? 152 00:16:35,521 --> 00:16:37,000 Revenge of the nerds? 153 00:16:37,173 --> 00:16:38,608 I mean, everybody else seems all right with it. 154 00:16:38,782 --> 00:16:41,130 Yeah? Well, everybody else is stupid. 155 00:16:41,304 --> 00:16:42,652 Oh. Okay. 156 00:16:44,130 --> 00:16:47,000 So you're now the gate keepers? 157 00:16:47,173 --> 00:16:48,260 - No. - Yes. 158 00:16:49,260 --> 00:16:51,173 What we're actually doing here 159 00:16:51,347 --> 00:16:52,826 isn't particularly your business. 160 00:16:53,000 --> 00:16:54,043 If you really want to know... 161 00:16:54,217 --> 00:16:55,913 Sure, I'd like to know. 162 00:16:56,086 --> 00:16:58,434 We receive a massive amount of data throughout the day. 163 00:16:58,608 --> 00:16:59,826 And we're trying to decipher it. 164 00:17:00,000 --> 00:17:02,173 So far we don't know what it means. 165 00:17:02,347 --> 00:17:03,826 But when we're not doing that, 166 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 we're wasting our time with people like you. 167 00:17:06,608 --> 00:17:09,130 People who fucked up, got kicked out, 168 00:17:09,304 --> 00:17:10,695 and now they wanna go back in. 169 00:17:11,260 --> 00:17:12,869 You see, it's up to us 170 00:17:13,043 --> 00:17:14,782 to determine whether or not they should go back in. 171 00:17:14,956 --> 00:17:17,347 - I see. - Because it's not always a good idea 172 00:17:17,521 --> 00:17:18,956 - for them to go back in. - Great. 173 00:17:19,521 --> 00:17:21,043 Then determine me back in. 174 00:17:22,782 --> 00:17:24,652 Victor, listen, 175 00:17:25,478 --> 00:17:28,913 - I have some bad-- - Don't call me Victor. 176 00:17:29,086 --> 00:17:30,869 I'm 117. 177 00:17:31,043 --> 00:17:34,173 Actually, Victor, the bad news is, 178 00:17:34,347 --> 00:17:37,086 your number isn't being generated in the system anymore. 179 00:17:37,260 --> 00:17:40,304 So technically, 117 doesn't exist. 180 00:17:40,869 --> 00:17:42,695 You're back to being regular Victor now. 181 00:17:43,260 --> 00:17:45,086 Now, I don't know if this is permanent, 182 00:17:45,260 --> 00:17:46,739 or if things are gonna change, 183 00:17:46,913 --> 00:17:49,260 but by the way you're acting right now, 184 00:17:49,434 --> 00:17:50,913 it doesn't look promising to me. 185 00:17:51,086 --> 00:17:51,869 Let me in. 186 00:17:52,043 --> 00:17:53,608 No, we can't. 187 00:17:54,652 --> 00:17:58,173 It's actually not good for you. We've seen some bad situations. 188 00:17:58,347 --> 00:18:00,608 We used to be able to go in whenever we wanted. From the beginning. 189 00:18:00,782 --> 00:18:01,956 I don't know where to go. 190 00:18:02,130 --> 00:18:04,217 I have no memory of what or who I was 191 00:18:04,391 --> 00:18:05,782 before I got pulled in. 192 00:18:05,956 --> 00:18:07,565 I didn't choose to leave everything behind 193 00:18:07,739 --> 00:18:09,304 to pursue some sort of fucking enlightening career. 194 00:18:09,478 --> 00:18:11,826 This is something that happened to me. 195 00:18:12,608 --> 00:18:14,782 You can't just pluck people out of their lives 196 00:18:14,956 --> 00:18:16,695 and throw them back in with nothing. 197 00:18:16,869 --> 00:18:19,304 I need to get back in. I need to get recharged. 198 00:18:19,478 --> 00:18:23,434 First of all, I didn't pluck you or anybody else, so... 199 00:18:25,521 --> 00:18:26,956 ...Victor, it seems to me 200 00:18:27,130 --> 00:18:28,391 like you've lost that right. 201 00:18:28,956 --> 00:18:30,695 I mean, look back at what you had. 202 00:18:31,260 --> 00:18:33,260 You had this amazing gift. 203 00:18:33,434 --> 00:18:34,913 And what good did you do with it? 204 00:18:35,391 --> 00:18:38,739 Yeah. We heard all about it. Bragging all over. 205 00:18:39,434 --> 00:18:41,739 Bars, parties, how you could get girls. 206 00:18:41,913 --> 00:18:43,608 What was it, the Vegas magic trick? 207 00:18:43,782 --> 00:18:45,521 - All that money. You had some fun, dude. - I'll handle it. 208 00:18:45,695 --> 00:18:47,565 So what? I fucked up a little bit, right? 209 00:18:47,739 --> 00:18:49,956 But-- But it's not like I murdered anyone. 210 00:18:50,913 --> 00:18:54,347 Whatever, there is no rules that say that we actually have to save the fucking world. 211 00:18:54,521 --> 00:18:56,695 Isn't it that everyone's different? That-- 212 00:18:56,869 --> 00:18:58,086 That we all have a different calling? 213 00:18:58,260 --> 00:18:59,695 A calling? 214 00:19:00,347 --> 00:19:02,217 Like a calling for call girls? 215 00:19:02,869 --> 00:19:05,695 Shut up, you shit little sweaty computer mouse. 216 00:19:05,869 --> 00:19:07,260 What the fuck do you know? 217 00:19:07,434 --> 00:19:09,217 Siting there typing on your computer, 218 00:19:09,391 --> 00:19:10,695 looking at your TV monitors, 219 00:19:10,869 --> 00:19:12,086 drinking your chai latte pink tea 220 00:19:12,260 --> 00:19:13,869 like this is some fucking video game! 221 00:19:14,043 --> 00:19:15,565 Slow down. 222 00:19:15,739 --> 00:19:17,391 - No reason to get all worked up. - Vic-- 223 00:19:17,565 --> 00:19:20,869 Victor. Things are different now. 224 00:19:21,521 --> 00:19:24,565 More people means more responsibilities. 225 00:19:24,739 --> 00:19:27,521 Find your Zen first, and then you'll pass the test. 226 00:19:27,695 --> 00:19:29,478 And then, maybe your number 227 00:19:29,652 --> 00:19:30,956 will start being generated again. 228 00:19:31,130 --> 00:19:33,043 This is so fucking unfair. 229 00:19:33,217 --> 00:19:35,347 This is a total fucking catch-22. 230 00:19:35,521 --> 00:19:37,608 I can't get any goddamn Zen when I'm back on the outside 231 00:19:37,782 --> 00:19:40,739 and I can't get back in because I'm not already some fucking Zen master? 232 00:19:40,913 --> 00:19:42,565 - Easy, easy. - No, no-- 233 00:19:42,739 --> 00:19:44,521 - No, no, no, I need to get in. - Hey, hey. 234 00:19:44,695 --> 00:19:46,391 What are you doing? No, no, stop. 235 00:19:46,565 --> 00:19:48,304 - Because I need to get back in. - Hey! Hey, hey! 236 00:19:48,478 --> 00:19:50,391 No, I need to get in. You've got to-- 237 00:19:50,565 --> 00:19:51,869 - It's dangerous. It is dangerous! - Stop! 238 00:19:52,043 --> 00:19:54,739 Chill out! Chill out! Chill out! 239 00:19:55,608 --> 00:19:58,739 Oh, oh, oh, shit. 240 00:19:59,260 --> 00:20:01,304 - Jesus Christ! - What was that? 241 00:20:04,217 --> 00:20:06,478 I'm trying to decide if I should feel bad for this guy. 242 00:20:09,217 --> 00:20:10,782 He really seems to want it. 243 00:20:11,478 --> 00:20:14,086 I'd rather put you in than him. 244 00:20:15,260 --> 00:20:16,826 Wait. Seriously? When? 245 00:20:17,000 --> 00:20:18,260 No. No. 246 00:20:18,434 --> 00:20:19,782 But you did say that one day, that-- 247 00:20:19,956 --> 00:20:22,869 And when that day comes, I will let you know. 248 00:20:23,043 --> 00:20:25,217 But until then, don't ask me about it. 249 00:20:28,521 --> 00:20:30,695 So what-- What's gonna happen to him now? 250 00:20:31,869 --> 00:20:33,652 I don't know, I'm not the one to decide. 251 00:20:33,826 --> 00:20:36,086 But if he lost his charging location, 252 00:20:36,608 --> 00:20:39,000 he's gonna have to return to some sort of normal life. 253 00:20:39,173 --> 00:20:41,173 And I find that's very hard for him to do, 254 00:20:41,347 --> 00:20:43,304 after being like this all those years. 255 00:20:43,478 --> 00:20:44,826 It's hard to reintegrate. 256 00:21:12,304 --> 00:21:15,608 I can only get 60 bucks since all I have is 78,44. 257 00:21:15,782 --> 00:21:18,086 We've already established we know how much you have. 258 00:21:18,260 --> 00:21:19,608 The machine only gives 20s. 259 00:21:19,782 --> 00:21:20,869 Try 80. 260 00:21:21,826 --> 00:21:24,086 - I've officially lost the fucking plot. - Hmm. 261 00:21:24,739 --> 00:21:26,608 Craziest thing you've ever done. 262 00:21:26,782 --> 00:21:29,695 Ha! It actually worked. 263 00:21:31,260 --> 00:21:35,913 - Miracle. - And I'm $1.56 overdrawn. 264 00:21:36,086 --> 00:21:37,086 Proof of faith. 265 00:21:38,608 --> 00:21:41,260 You'll get your money's worth a hundred fold. 266 00:21:41,826 --> 00:21:44,130 Just when you think things can't get any worse. 267 00:21:44,304 --> 00:21:47,739 As they say about hitting the bottom of the pool thing, 268 00:21:47,913 --> 00:21:51,000 I'm your bottom of the pool, and your push back up. 269 00:21:51,173 --> 00:21:53,913 No need for more wisdom, Joe, keep it for your podcast. 270 00:21:54,086 --> 00:21:55,173 I'm all yours. 271 00:21:55,347 --> 00:21:57,217 Brainwashed and empty and broke. 272 00:21:57,956 --> 00:22:00,260 I would like that. 273 00:22:00,913 --> 00:22:02,347 You know what sounds better though? 274 00:22:02,913 --> 00:22:04,173 Sunday brunch. 275 00:22:04,695 --> 00:22:05,695 A date with a cute guy 276 00:22:05,869 --> 00:22:07,565 and eggs Benedict and a Mimosa 277 00:22:07,739 --> 00:22:09,478 on the rooftop of the Miriam Hotel. 278 00:22:10,173 --> 00:22:11,826 I was at a party there once. 279 00:22:12,000 --> 00:22:13,521 Or I think I was. 280 00:22:15,608 --> 00:22:16,782 But I guess party days for us 281 00:22:16,956 --> 00:22:18,173 are over, aren't they? 282 00:22:18,347 --> 00:22:19,391 You can still go to any party you want, 283 00:22:19,565 --> 00:22:20,565 any time you want. 284 00:22:20,739 --> 00:22:23,217 But you'll be an outsider. 285 00:22:24,826 --> 00:22:25,956 You know, my memory is messed up. 286 00:22:26,130 --> 00:22:27,608 And I can't tell if I actually 287 00:22:27,782 --> 00:22:29,130 live through something, 288 00:22:29,304 --> 00:22:32,043 or if, I don't know, I imagined it. 289 00:22:32,217 --> 00:22:33,391 And that's what the experience is, 290 00:22:33,565 --> 00:22:35,130 like a false memory or something. 291 00:22:35,304 --> 00:22:37,173 Once you'll get the hang of it, trust me, 292 00:22:37,652 --> 00:22:39,217 it's an amazing experience. 293 00:22:39,391 --> 00:22:41,826 The thing is to learn how to direct it. 294 00:22:42,000 --> 00:22:45,043 Yeah, whatever you say, but it still doesn't make sense. 295 00:22:45,217 --> 00:22:48,043 You know, sometimes I still think that I'm too young for this, 296 00:22:48,217 --> 00:22:50,304 that maybe I didn't quite get to live life, 297 00:22:50,478 --> 00:22:52,956 and so it's kind of difficult for me to sit here 298 00:22:53,130 --> 00:22:55,826 and give up something that I feel like I never even got a taste for. 299 00:22:57,000 --> 00:22:58,739 You really miss these things? 300 00:22:59,304 --> 00:23:01,956 You know, the day before the charge days... 301 00:23:02,130 --> 00:23:04,391 ...I feel so uneasy. 302 00:23:04,565 --> 00:23:07,304 And then I get my charge, and then afterwards, it's, um, I don't miss anything. 303 00:23:07,478 --> 00:23:09,000 I'm like a whole new person 304 00:23:09,173 --> 00:23:11,695 Um, and there is this downtime, 305 00:23:11,869 --> 00:23:14,347 this gap, a day or two, and I-- 306 00:23:15,434 --> 00:23:17,521 And then I feel uneasy again. And then I look around at all the people, 307 00:23:17,695 --> 00:23:18,826 all the girls that are, like, my age 308 00:23:19,000 --> 00:23:20,565 and I just feel like 309 00:23:20,739 --> 00:23:23,217 maybe the normal life isn't necessarily that bad. 310 00:23:23,391 --> 00:23:24,521 I get it. 311 00:23:24,695 --> 00:23:26,695 It takes a while to get used to it. 312 00:23:26,869 --> 00:23:29,347 But you'll feel more even, 313 00:23:29,521 --> 00:23:31,695 - less ups and downs. - Hmm. 314 00:23:31,869 --> 00:23:33,478 I meant less downs actually. 315 00:23:33,652 --> 00:23:34,739 Many more ups. 316 00:23:35,434 --> 00:23:37,000 How many charges have you had so far? 317 00:23:37,173 --> 00:23:38,434 - Three? - Four. 318 00:23:38,608 --> 00:23:40,391 Yeah, I know. It gets easier, trust me. 319 00:23:41,521 --> 00:23:46,608 And you'll learn to hold your energy and not spend it so fast, 320 00:23:46,782 --> 00:23:50,478 and you'll stay charged longer and you won't be so starved by the next one. 321 00:23:54,304 --> 00:23:55,826 I think we are being followed. 322 00:23:56,391 --> 00:23:58,086 Oh, what are you talking about? Who? 323 00:23:58,782 --> 00:23:59,826 I know them. 324 00:24:00,608 --> 00:24:02,260 They lost their charge, they're trying to get ours. 325 00:24:05,347 --> 00:24:07,173 I don't think there is anyone. 326 00:24:07,347 --> 00:24:08,565 - Are you sure? - Don't turn so much. 327 00:24:13,478 --> 00:24:14,913 Shit, we have to run. 328 00:24:15,086 --> 00:24:16,347 No, not yet. 329 00:24:16,521 --> 00:24:18,391 We can't let them know we saw them. 330 00:24:18,956 --> 00:24:20,652 We'll keep the pace down until we pass Redford. 331 00:24:20,826 --> 00:24:23,130 And then we'll find a spot to hide. If we run, they run. 332 00:24:23,304 --> 00:24:26,000 Okay, why can't we just, I don't know, hide in here or something? 333 00:24:26,173 --> 00:24:27,739 I just really don't want to end up like-- 334 00:24:27,913 --> 00:24:29,434 Stop talking. 335 00:24:29,608 --> 00:24:31,652 Control your fear. You've got to control your fear. 336 00:24:34,347 --> 00:24:36,000 - We need to run. We need to run. - Shit. 337 00:24:36,608 --> 00:24:38,173 You should listen to me! 338 00:24:43,521 --> 00:24:45,086 Oh! No, please don't. 339 00:24:45,260 --> 00:24:46,521 - No! - Get the-- 340 00:24:46,695 --> 00:24:48,260 Yeah, I'm going after the other one. 341 00:24:48,434 --> 00:24:49,782 She, she's the most evolved. 342 00:24:51,913 --> 00:24:53,695 Do I know you? One-oh-three, what are you doing? 343 00:24:53,869 --> 00:24:55,913 No more numbers for us, so you're gonna help us out. 344 00:24:56,086 --> 00:24:57,304 No, I cannot help you. I cannot help you. 345 00:24:57,478 --> 00:24:58,956 I cannot-- 346 00:25:24,304 --> 00:25:25,434 So. 347 00:25:25,608 --> 00:25:26,478 So. 348 00:25:27,391 --> 00:25:28,695 Here I go. 349 00:25:29,913 --> 00:25:31,130 Right door. 350 00:25:31,304 --> 00:25:32,086 Gotcha. 351 00:25:32,260 --> 00:25:33,434 And out the left door. 352 00:25:34,304 --> 00:25:35,304 You're afraid? 353 00:25:35,869 --> 00:25:37,086 See you on the other side. 354 00:25:38,043 --> 00:25:40,391 Remember, you can't ever tell anyone. 355 00:25:40,565 --> 00:25:41,478 Ever. 356 00:25:42,130 --> 00:25:45,043 Things go good and it feels right... 357 00:25:46,478 --> 00:25:47,434 ...don't question it, 358 00:25:48,260 --> 00:25:49,217 or you'll lose everything 359 00:25:49,391 --> 00:25:51,086 and be thrown right back out 360 00:25:51,260 --> 00:25:52,695 into your old world. 361 00:25:53,347 --> 00:25:56,217 Or another world much worse. 362 00:25:56,695 --> 00:25:57,695 I'm not sure. 363 00:25:58,869 --> 00:26:00,000 You're not sure. 364 00:27:35,652 --> 00:27:37,521 - Drive! Please, please drive! - It, it's red, 365 00:27:37,695 --> 00:27:39,478 - it's red! All right. - Go, go! 366 00:27:43,086 --> 00:27:44,478 Uh, okay. 367 00:27:44,652 --> 00:27:47,173 Um, just so you know, my insurance is expired. 368 00:27:48,695 --> 00:27:50,043 What's going on? Uh... 369 00:27:50,739 --> 00:27:52,217 Like, is someone trying to hurt you? 370 00:27:54,000 --> 00:27:55,130 They took my friend. 371 00:27:56,608 --> 00:27:58,086 I think she might be dead. 372 00:27:59,565 --> 00:28:00,565 Shit. 373 00:28:01,608 --> 00:28:02,869 Do you need to call the police? 374 00:28:04,608 --> 00:28:06,478 I, I don't have my phone. 375 00:28:10,826 --> 00:28:12,652 - Okay, what do we do? - Nothing. 376 00:28:14,434 --> 00:28:15,826 I think we lost them. 377 00:28:17,521 --> 00:28:18,956 Thank you. 378 00:28:20,217 --> 00:28:21,434 Yeah. 379 00:28:21,608 --> 00:28:23,521 I'm almost home, it's two more blocks. 380 00:28:24,000 --> 00:28:26,391 Are you sure you don't need me to take you somewhere? 381 00:28:27,434 --> 00:28:28,304 No. 382 00:28:43,956 --> 00:28:45,739 Well, great to meet you. 383 00:28:45,913 --> 00:28:47,260 And to have been of help. 384 00:28:48,086 --> 00:28:49,434 Uh... 385 00:28:49,608 --> 00:28:51,000 Take care of yourself. 386 00:28:53,217 --> 00:28:54,826 I'm gonna come up with you. 387 00:28:55,652 --> 00:28:57,391 Uh... 388 00:28:58,043 --> 00:28:59,130 Okay. 389 00:29:19,608 --> 00:29:21,000 Sorry about the mess. 390 00:29:21,173 --> 00:29:22,478 I'm moving out. 391 00:29:29,391 --> 00:29:30,478 I like this one. 392 00:29:31,086 --> 00:29:32,130 Did you take it? 393 00:29:32,304 --> 00:29:34,391 Yeah, there is actually a story. 394 00:29:34,565 --> 00:29:37,565 Uh, we were in college, and stayed up all night, 395 00:29:37,739 --> 00:29:40,260 then the camera fell, and, uh, we... 396 00:29:40,434 --> 00:29:42,869 ...might have drank way too much. 397 00:29:43,043 --> 00:29:45,347 So you just met a girl and brought her home. 398 00:29:45,521 --> 00:29:46,608 In record time. 399 00:29:47,217 --> 00:29:49,086 Yeah, it's a... 400 00:29:51,000 --> 00:29:52,130 ...weird way to meet someone. 401 00:29:52,304 --> 00:29:53,434 I'm not sure 402 00:29:53,608 --> 00:29:54,652 I'm making the exact same decisions 403 00:29:54,826 --> 00:29:56,304 I would have made a month ago. 404 00:30:03,347 --> 00:30:04,173 Oh. 405 00:30:04,956 --> 00:30:07,304 A little situation here. 406 00:30:07,869 --> 00:30:09,521 Oh, yeah. 407 00:30:09,695 --> 00:30:12,826 Uh, those, well, it, um... 408 00:30:19,173 --> 00:30:20,217 Mm. 409 00:30:23,869 --> 00:30:25,608 - Good thing you met me. - Yeah. 410 00:30:26,652 --> 00:30:27,521 What? 411 00:30:37,130 --> 00:30:38,478 You can sit down, you know. 412 00:30:39,608 --> 00:30:40,782 It's your home. 413 00:30:44,217 --> 00:30:45,043 Um... 414 00:30:46,478 --> 00:30:47,608 Do you want to know anything? 415 00:30:47,782 --> 00:30:49,000 About me, I mean? 416 00:30:49,956 --> 00:30:50,826 No. 417 00:30:51,608 --> 00:30:52,608 Yeah. 418 00:30:52,782 --> 00:30:54,347 Um, and you? 419 00:30:54,521 --> 00:30:55,695 Do you have a home? 420 00:30:56,913 --> 00:30:57,956 I have a few. 421 00:30:58,565 --> 00:31:00,086 W-- what do you mean a few? 422 00:31:01,478 --> 00:31:02,434 More than one. 423 00:31:02,608 --> 00:31:04,173 Right. I got that. 424 00:31:04,347 --> 00:31:07,130 But, um, like most people usually-- 425 00:31:07,304 --> 00:31:09,173 Uh, you don't-- 426 00:31:09,652 --> 00:31:11,347 It's-- Whatever. 427 00:31:13,652 --> 00:31:15,086 So who was following you? 428 00:31:16,260 --> 00:31:17,739 I can't talk about it. 429 00:31:19,000 --> 00:31:20,434 Of course. 430 00:31:23,086 --> 00:31:25,304 - It's nice here. - Yeah? 431 00:31:26,652 --> 00:31:31,434 Yeah. Your place has a particular quality. 432 00:31:32,086 --> 00:31:34,217 - Sad looser quality. - No. 433 00:31:35,826 --> 00:31:36,956 Do you want a drink? 434 00:31:37,130 --> 00:31:38,000 No. 435 00:31:39,347 --> 00:31:40,695 Are you hungry? 436 00:31:40,869 --> 00:31:41,739 No. 437 00:31:46,130 --> 00:31:47,521 But I'll take a shower. 438 00:31:48,695 --> 00:31:50,086 That would be nice. 439 00:31:56,217 --> 00:31:59,173 There's some shampoo and body wash on the floor. 440 00:32:14,434 --> 00:32:16,000 I'm gonna need something to wear. 441 00:32:18,826 --> 00:32:20,782 Yeah. Okay. 442 00:32:53,652 --> 00:32:54,695 I'm David, by the way. 443 00:32:56,260 --> 00:32:58,304 You need two towels? 444 00:33:00,173 --> 00:33:02,130 - Two? - Yes. 445 00:33:02,304 --> 00:33:03,869 - Twenty-two? - Yes. 446 00:33:04,478 --> 00:33:06,478 We go by numbers, but you can call me TwoTwo. 447 00:33:06,652 --> 00:33:08,434 Ah. 448 00:33:09,260 --> 00:33:11,086 - I think I'll stay here tonight. - Um... 449 00:33:11,260 --> 00:33:13,565 Yeah. Sure. Cool. 450 00:33:29,391 --> 00:33:30,260 Mm. 451 00:34:30,434 --> 00:34:31,260 Oh. 452 00:36:13,565 --> 00:36:15,000 What's happening? 453 00:36:25,739 --> 00:36:27,043 I don't know. 454 00:38:33,652 --> 00:38:34,695 Fuck. 455 00:38:49,956 --> 00:38:52,260 Fuck. What the fuck is that supposed to mean? 456 00:38:54,695 --> 00:38:56,391 Is that supposed to mean something? 457 00:39:02,260 --> 00:39:03,347 Is it? 458 00:39:49,478 --> 00:39:51,086 What's all this? 459 00:39:54,130 --> 00:39:55,608 Where did you learn to do that? 460 00:39:56,130 --> 00:39:57,260 I couldn't sleep. 461 00:39:58,739 --> 00:40:01,086 So, you like books? 462 00:40:04,565 --> 00:40:06,173 Alias walked out of his apartment 463 00:40:06,347 --> 00:40:07,913 holding the key in his pocket. 464 00:40:10,043 --> 00:40:11,391 He closed the door behind him, 465 00:40:11,565 --> 00:40:14,130 but started to have second thoughts. 466 00:40:14,782 --> 00:40:17,173 He didn't want to leave her up there like that, but... 467 00:40:19,652 --> 00:40:21,434 He thought about going back up. 468 00:40:22,391 --> 00:40:25,869 But then he saw his friend Izmar across the street. 469 00:40:26,478 --> 00:40:28,826 It had been six days since he'd last seen him, 470 00:40:29,000 --> 00:40:31,869 and his hair was much longer, and he had a dog. 471 00:40:32,043 --> 00:40:33,652 How was this possible? 472 00:40:35,652 --> 00:40:39,260 Izmar had never ever mentioned wanting a dog. 473 00:40:49,652 --> 00:40:51,304 Don't be afraid, Julie, 474 00:40:51,478 --> 00:40:53,304 the machine was made to be there for you, 475 00:40:53,478 --> 00:40:54,956 not you for her. 476 00:40:55,826 --> 00:40:58,521 Count all the doors you have to enter and exit in a day. 477 00:40:58,695 --> 00:41:00,304 All the small decisions you have to make, 478 00:41:00,478 --> 00:41:01,739 and ask yourself, 479 00:41:01,913 --> 00:41:03,521 if you were to go back this morning, 480 00:41:03,695 --> 00:41:06,304 would you still have the peanut butter sandwich, 481 00:41:06,478 --> 00:41:08,260 or would you make oatmeal? 482 00:41:12,695 --> 00:41:15,391 The church was cold and quiet. 483 00:41:16,086 --> 00:41:18,260 It smelled like frankincense and myrrh. 484 00:41:19,608 --> 00:41:22,434 All the way in the front row, there was an old man. 485 00:41:24,086 --> 00:41:26,478 He was seated and you couldn't see his face, 486 00:41:26,652 --> 00:41:30,304 but June knew he was the one she had to ask. 487 00:41:32,130 --> 00:41:34,391 He was the one who knew everything. 488 00:41:37,130 --> 00:41:38,913 All that's in those books? 489 00:41:39,739 --> 00:41:41,652 I don't remember reading any of it. 490 00:41:42,478 --> 00:41:43,956 No, I just made it all up. 491 00:41:44,913 --> 00:41:46,304 How about this one? 492 00:41:46,478 --> 00:41:48,130 There was so much beauty in her, 493 00:41:48,304 --> 00:41:51,608 he wanted to stop time and be forever in the moment. 494 00:41:52,217 --> 00:41:55,521 All things considered, Kreuzberg was a good place to fall in love. 495 00:42:23,608 --> 00:42:24,826 I have to leave now. 496 00:42:25,782 --> 00:42:26,695 But I can come back. 497 00:42:26,869 --> 00:42:27,695 Do you want me to come back? 498 00:42:27,869 --> 00:42:29,173 Yes, I do. 499 00:42:29,347 --> 00:42:30,782 I want you to come back. 500 00:42:31,695 --> 00:42:33,478 It's the middle of the night and this is downtown. 501 00:42:33,652 --> 00:42:35,043 Where are you going this late? 502 00:42:36,000 --> 00:42:38,608 I'm gonna need a-- Can I borrow this jacket? 503 00:43:01,391 --> 00:43:02,782 Victor, why are you here? 504 00:43:04,347 --> 00:43:05,826 It's a, it's a-- 505 00:43:07,478 --> 00:43:09,695 I haven't seen you in a while. You've been hiding. 506 00:43:10,173 --> 00:43:11,521 Well, we're all hiding. 507 00:43:11,695 --> 00:43:12,913 But not from your own. 508 00:43:13,086 --> 00:43:14,782 - I'm one of you, TwoTwo. - Not anymore. 509 00:43:14,956 --> 00:43:16,565 You fucked up. 510 00:43:18,869 --> 00:43:21,130 Just leave, I don't want to hurt you. 511 00:43:21,304 --> 00:43:22,739 Listen, I just want to talk. 512 00:43:22,913 --> 00:43:25,652 Seriously, I, I have-- 513 00:43:25,826 --> 00:43:27,478 I can't help you in any way 514 00:43:27,652 --> 00:43:30,260 and I have nothing more to say. 515 00:43:30,826 --> 00:43:32,739 Right, you got a new boyfriend now, is that it? 516 00:43:32,913 --> 00:43:35,173 Regular guy-type, real fucking loser. 517 00:43:35,347 --> 00:43:37,260 Your hair is nice, but I don't know what the fuck this is. 518 00:43:37,434 --> 00:43:38,478 I saw you two earlier. 519 00:43:38,652 --> 00:43:39,695 He doesn't know what you are, 520 00:43:39,869 --> 00:43:41,043 what you do, or what you would-- 521 00:43:41,217 --> 00:43:42,434 Stop it, Victor. Just go home. 522 00:43:42,608 --> 00:43:44,608 Home? What home? 523 00:43:45,217 --> 00:43:46,086 Do you have a home? 524 00:43:46,260 --> 00:43:47,782 What do you want from me? 525 00:43:48,608 --> 00:43:49,608 I need you to help me, 526 00:43:49,782 --> 00:43:51,391 just this one last time. 527 00:43:54,478 --> 00:43:58,608 Look, I'm not getting locations anymore, okay? 528 00:43:58,782 --> 00:44:00,260 I'm not getting charged, 529 00:44:00,434 --> 00:44:01,695 and I keep checking those spots for these tickets 530 00:44:01,869 --> 00:44:03,130 but they just stopped coming. 531 00:44:03,304 --> 00:44:04,652 It's been over a month. 532 00:44:06,043 --> 00:44:08,000 Oh, my God, it's been a month? 533 00:44:08,173 --> 00:44:09,434 Some dudes are now the gate keepers 534 00:44:09,608 --> 00:44:11,521 and doing all sorts of tests and shit. 535 00:44:14,304 --> 00:44:16,086 You need to watch out, 'cause your hanging out with this new guy 536 00:44:16,260 --> 00:44:18,173 isn't exactly on the path of non-attachment. 537 00:44:18,652 --> 00:44:20,217 It will cloud your thinking. 538 00:44:20,391 --> 00:44:22,869 You will start getting weaker and end up like me. 539 00:44:23,956 --> 00:44:27,000 - No. - As you show and teach him things, 540 00:44:27,652 --> 00:44:29,956 you will start losing sight. That's what happened to me. 541 00:44:30,130 --> 00:44:32,217 No, no, it's not like you. 542 00:44:32,695 --> 00:44:34,130 I know what I'm doing. 543 00:44:34,739 --> 00:44:36,565 He's different. I can make him one of us. 544 00:44:36,739 --> 00:44:38,478 I met people too, and I got involved with them 545 00:44:38,652 --> 00:44:39,478 and I knew it wasn't right. 546 00:44:39,652 --> 00:44:40,826 - Uh... - Yeah. 547 00:44:44,086 --> 00:44:45,391 I need you to help me. 548 00:44:52,782 --> 00:44:54,043 Okay. 549 00:44:56,478 --> 00:44:57,478 Just this one time. 550 00:44:57,652 --> 00:44:59,086 Just this once. 551 00:45:06,695 --> 00:45:07,826 What are you doing? 552 00:45:08,608 --> 00:45:09,695 I need this. 553 00:45:11,391 --> 00:45:12,478 - What are you doing? - TwoTwo, I need this. 554 00:45:12,652 --> 00:45:14,173 - Victor, what-- - I need this. 555 00:45:21,086 --> 00:45:22,478 You'll get more, I know. 556 00:45:23,347 --> 00:45:25,391 For me, you're all I got. Don't hate me, TwoTwo, 557 00:45:25,565 --> 00:45:28,260 I promise I'll pay you back. 558 00:49:54,695 --> 00:49:55,782 Proof of faith. 559 00:49:55,956 --> 00:49:57,347 You'll get your money's worth 560 00:49:57,521 --> 00:49:59,913 - a hundredfold. - Yes! 561 00:50:00,739 --> 00:50:03,391 Joe, you crazy sun of a bitch! 562 00:50:04,478 --> 00:50:06,826 Yes! Oh, boy. 563 00:50:11,956 --> 00:50:12,739 Yeah! 564 00:50:53,565 --> 00:50:54,434 I'm back. 565 00:50:54,913 --> 00:50:56,173 What are you working on? 566 00:50:56,347 --> 00:50:58,086 Uh, nothing. 567 00:50:58,782 --> 00:51:00,826 Thanks for cleaning up the desk. It looks nice. 568 00:51:01,000 --> 00:51:02,478 I lost your clothes. 569 00:51:06,043 --> 00:51:07,217 You lost my clothes? 570 00:51:07,391 --> 00:51:08,869 Well, actually no. 571 00:51:09,043 --> 00:51:10,391 I just don't like carrying things. 572 00:51:10,565 --> 00:51:11,565 It's fine. 573 00:51:12,695 --> 00:51:13,782 You look well rested. 574 00:51:14,652 --> 00:51:15,956 I have to leave again soon. 575 00:51:16,130 --> 00:51:18,043 - Like, to work? - Something like that. 576 00:51:19,217 --> 00:51:23,347 Hmm. I didn't expect someone like you to have an actual job. 577 00:51:23,521 --> 00:51:24,695 What is it you do? 578 00:51:24,869 --> 00:51:26,086 Uh, where do you live? 579 00:51:26,826 --> 00:51:28,260 Can you give me at least some basics? 580 00:51:28,826 --> 00:51:31,260 Do you realize how absurd our friendship is? 581 00:51:31,739 --> 00:51:35,173 You're at my house, you spent the night, went through my drawers, 582 00:51:35,739 --> 00:51:38,000 uh, wear my clothes, and... 583 00:51:38,173 --> 00:51:39,913 Uh, I like having you here, I do, 584 00:51:40,086 --> 00:51:42,260 but I don't know anything at all. 585 00:51:44,478 --> 00:51:48,000 I have a job. I'm sort of a, how should I call this, 586 00:51:48,739 --> 00:51:50,043 babysitter. 587 00:51:50,217 --> 00:51:52,173 Really? You take care of small kids? 588 00:51:52,695 --> 00:51:55,260 Not small, but I take care of them, yeah. 589 00:51:57,260 --> 00:51:59,347 And where do you live? 590 00:51:59,521 --> 00:52:01,086 Uh, I already asked that, didn't I? 591 00:52:01,695 --> 00:52:03,478 Monday, I'm at the Hilton, 592 00:52:04,043 --> 00:52:06,478 Tuesday through Friday, I'm at Lucy's studio 593 00:52:06,652 --> 00:52:08,782 and then, on the weekends, I go back and forth 594 00:52:08,956 --> 00:52:10,565 between the Thompsons in the Hills 595 00:52:10,739 --> 00:52:12,565 who go to their weekend home in Palm Springs 596 00:52:12,739 --> 00:52:14,217 to Ginn Cha Lu 597 00:52:14,391 --> 00:52:16,869 who lives actually, like, two blocks from here. 598 00:52:17,043 --> 00:52:18,391 He has a little apartment that he rents out 599 00:52:18,565 --> 00:52:20,695 to some business partners once a month from China. 600 00:52:21,217 --> 00:52:22,913 I have a few other places that have a better view, 601 00:52:23,086 --> 00:52:26,086 just depends on what becomes available unexpectedly, 602 00:52:26,260 --> 00:52:29,782 like, my favorite is the Biscuit Building penthouse. 603 00:52:30,782 --> 00:52:32,347 Hmm, that's a little bit confusing. 604 00:52:32,521 --> 00:52:33,739 But the kids I take care of, 605 00:52:33,913 --> 00:52:38,000 they're all the same in some ways, 606 00:52:38,173 --> 00:52:39,260 they're great. 607 00:52:39,434 --> 00:52:40,782 There is five of them. 608 00:52:42,391 --> 00:52:45,043 I'll show you some if you want. Would you want to? 609 00:52:59,826 --> 00:53:01,086 One of my kids, 610 00:53:01,913 --> 00:53:03,130 she's an artist, 611 00:53:03,304 --> 00:53:04,478 really good. 612 00:53:05,478 --> 00:53:07,347 She's actually a lot better now that I-- 613 00:53:07,826 --> 00:53:09,130 Well, I don't want to take credit 614 00:53:09,304 --> 00:53:11,521 but she did get a lot better. 615 00:53:12,000 --> 00:53:17,217 She paints so fast now. I mean, she always runs out of canvases and acrylics. 616 00:53:17,782 --> 00:53:20,000 So I-- Well, you'll see. 617 00:53:52,260 --> 00:53:54,391 All done. 618 00:53:54,565 --> 00:53:55,869 Where should we go now? 619 00:53:56,043 --> 00:53:57,956 I don't know. Anywhere you want to go. 620 00:53:58,130 --> 00:53:59,434 Try to read my mind. 621 00:54:00,043 --> 00:54:01,913 - Just like that? - Try it. 622 00:54:02,652 --> 00:54:03,956 Um... 623 00:54:04,782 --> 00:54:05,869 Let's see. 624 00:54:07,739 --> 00:54:10,086 Um, something like... 625 00:54:10,652 --> 00:54:12,304 Ah, I got it! 626 00:54:12,478 --> 00:54:14,217 This idiot can't even read minds. 627 00:54:14,391 --> 00:54:16,565 What the hell am I doing wasting my time with him? 628 00:54:17,086 --> 00:54:19,043 We need to go to this artist's house. 629 00:54:19,217 --> 00:54:22,608 See if you can feel where she lives. 630 00:54:23,608 --> 00:54:25,608 You don't know where she lives? You said that-- 631 00:54:25,782 --> 00:54:27,478 Of course I know. 632 00:54:28,000 --> 00:54:30,347 But this is for you. I'm trying to teach you. 633 00:54:32,304 --> 00:54:33,521 Sorry. 634 00:54:33,695 --> 00:54:35,043 I don't think I have the talent. 635 00:54:35,217 --> 00:54:36,565 I can't read minds. 636 00:54:37,391 --> 00:54:39,217 Well, fine, 637 00:54:39,391 --> 00:54:41,695 then get some guidance. 638 00:54:42,608 --> 00:54:44,782 Guidance? From where? 639 00:54:45,608 --> 00:54:47,130 From everywhere. 640 00:54:47,304 --> 00:54:48,739 It's all around you. 641 00:54:49,347 --> 00:54:50,826 Things, 642 00:54:51,000 --> 00:54:52,347 people, 643 00:54:52,521 --> 00:54:53,608 the air, 644 00:54:53,782 --> 00:54:54,956 sounds. 645 00:54:56,000 --> 00:54:57,913 The empty space isn't empty. 646 00:54:58,086 --> 00:55:01,130 They say that the whole universe, 647 00:55:01,304 --> 00:55:02,956 everything is alive 648 00:55:04,652 --> 00:55:08,130 You can reach out to it. It'll talk to you. 649 00:55:10,130 --> 00:55:11,391 All right. 650 00:55:19,608 --> 00:55:20,782 Left. 651 00:55:20,956 --> 00:55:23,913 No, right, right. Right? 652 00:55:25,217 --> 00:55:26,434 Very good. 653 00:55:27,217 --> 00:55:29,173 See, it did talk to you. 654 00:55:33,739 --> 00:55:37,043 Let's see what this girl is doing. I bet she's painting white over her old canvases 655 00:55:37,217 --> 00:55:39,478 - to make room for her new work. - So what exactly happened there? 656 00:55:39,652 --> 00:55:41,695 It's called mail forwarding services. Or redelivery. 657 00:55:41,869 --> 00:55:43,782 So you saw the bird and put your thoughts in its head. 658 00:55:43,956 --> 00:55:45,347 You have a solution for every situation? 659 00:55:45,521 --> 00:55:46,695 Hmm, yeah, I kind of do, 660 00:55:46,869 --> 00:55:48,391 but every time is different. 661 00:55:48,565 --> 00:55:50,521 I don't know what will happen until it happens. 662 00:55:50,695 --> 00:55:53,086 It's like, I know what to do because it's the only thing to do, 663 00:55:53,260 --> 00:55:57,304 or what needs to be, it was already there, something like that. 664 00:55:57,478 --> 00:56:00,391 - Don't think about it too much, just trust it, go with it. - Yeah, 665 00:56:00,565 --> 00:56:02,695 it's super easy, don't think about it. 666 00:56:02,869 --> 00:56:04,913 Listen, you are a natural, you demonstrated it. 667 00:56:40,782 --> 00:56:43,173 We have all day. He'll be back in the night. 668 00:56:46,347 --> 00:56:48,304 I have him leave the door unlocked when I come by. 669 00:56:48,478 --> 00:56:49,782 You have him? 670 00:56:51,478 --> 00:56:54,086 The authentic mid-century modern. 671 00:56:54,652 --> 00:56:56,869 Yeah. This is really modern. 672 00:56:57,608 --> 00:56:58,869 It's hard to find these days. 673 00:56:59,043 --> 00:57:00,913 People improve on the original design 674 00:57:01,086 --> 00:57:02,086 and they mess it up. 675 00:57:02,260 --> 00:57:03,608 But this one is well preserved. 676 00:57:04,869 --> 00:57:07,173 Oh, I love this lamp. 677 00:57:08,478 --> 00:57:10,217 I almost bought one last week. Uh... 678 00:57:10,391 --> 00:57:12,434 It was on sale at Kembrys for $39.99. 679 00:57:12,608 --> 00:57:15,347 No, no, you didn't, this is an original ABNER. 680 00:57:15,521 --> 00:57:16,869 It must be worth 20 grand. 681 00:57:17,043 --> 00:57:19,869 Hmm. Looks the same though. It's nice. 682 00:57:20,043 --> 00:57:22,217 I'm gonna get a bit of work done, make yourself comfortable. 683 00:57:22,391 --> 00:57:25,478 I need to help out Adam, he's a little stuck. 684 00:58:08,695 --> 00:58:10,739 My grandma always used to say, 685 00:58:10,913 --> 00:58:12,347 if you're buying something at the store 686 00:58:12,521 --> 00:58:14,608 and you cannot pronounce the ingredients, 687 00:58:14,782 --> 00:58:16,782 it's probably not good for you. 688 00:58:16,956 --> 00:58:18,826 I like to make my own mayonnaise. 689 00:58:19,000 --> 00:58:21,826 That way you can control the ingredients, 690 00:58:22,000 --> 00:58:23,130 and the quality. 691 00:58:23,304 --> 00:58:25,217 It's much more fun and rewarding 692 00:58:25,391 --> 00:58:28,043 and you end up with a superior product. 693 00:58:28,217 --> 00:58:29,956 It's like magic. 694 00:58:30,130 --> 00:58:32,173 Well, white magic, not black magic, 695 00:58:32,347 --> 00:58:35,086 because it will end up pretty white. 696 00:58:35,652 --> 00:58:37,782 But you'll need to know some secrets. 697 00:58:38,347 --> 00:58:39,739 Don't do it too quickly, 698 00:58:40,217 --> 00:58:42,260 or pour the oil in too quickly, 699 00:58:42,434 --> 00:58:44,652 or go in two directions at the same time. 700 00:58:44,826 --> 00:58:46,086 It will break. 701 00:58:46,565 --> 00:58:48,478 This is like magic. 702 00:58:48,652 --> 00:58:51,260 From chaos and separation and disharmony, 703 00:58:51,434 --> 00:58:54,913 to unity and beauty. 704 00:58:55,565 --> 00:58:56,913 No shortcuts. 705 00:58:57,521 --> 00:59:00,478 - Did you not hear the TV? - Oh! 706 00:59:00,652 --> 00:59:01,913 It's so good. 707 00:59:03,695 --> 00:59:06,260 Like, I love them all so much. 708 00:59:07,173 --> 00:59:09,130 Adam has real talent. 709 00:59:10,304 --> 00:59:12,913 I did help here and there with some opportunities. 710 00:59:13,086 --> 00:59:14,565 - What is this? - But... 711 00:59:14,739 --> 00:59:18,391 It's the language of music, it's like, uh, math. 712 00:59:18,565 --> 00:59:19,782 I'm fixing it. 713 00:59:20,521 --> 00:59:24,043 You're fixing it. But you don't listen. 714 00:59:24,217 --> 00:59:25,652 Uh, I can hear it in my head. 715 00:59:25,826 --> 00:59:27,260 Here, listen. 716 01:00:19,695 --> 01:00:23,000 So you guys know what this is? Are you gonna tell me how to read it? 717 01:00:23,173 --> 01:00:25,434 - Like-- - What the fuck is this? Two pages? 718 01:00:25,608 --> 01:00:28,217 - You're supposed to bring us a hard drive. - I'm working on it. 719 01:00:28,391 --> 01:00:30,086 I wanted to make sure you guys are legit first. 720 01:00:30,260 --> 01:00:32,304 Oh, don't worry about us, just bring me the fucking hard drive. 721 01:00:32,478 --> 01:00:35,347 Well, just be careful, okay? 722 01:00:35,521 --> 01:00:37,347 It's tricky getting that stuff out of there. 723 01:00:37,521 --> 01:00:38,782 If you get caught, I'm fucked. 724 01:00:38,956 --> 01:00:40,173 They're gonna know it's me. 725 01:00:40,347 --> 01:00:41,260 That's your problem, it's not mine. 726 01:00:41,434 --> 01:00:42,826 Hey, hey. Hey. I might be able 727 01:00:43,000 --> 01:00:44,652 to get you some more information, okay? 728 01:00:45,217 --> 01:00:46,695 I could stay on with you guys. 729 01:00:46,869 --> 01:00:48,304 You'd have someone on the inside. 730 01:00:48,478 --> 01:00:49,478 I don't even like it over there. 731 01:00:50,434 --> 01:00:51,869 Why don't we get this right first 732 01:00:52,043 --> 01:00:53,826 before we start talking about a promotion? 733 01:00:54,739 --> 01:00:55,826 Hey, the cash. 734 01:01:02,782 --> 01:01:06,043 You want the rest, quit fucking around and bring us the hard drive. 735 01:01:06,217 --> 01:01:09,000 Okay, fine, fine. I'll have it by the end of the week. 736 01:01:33,130 --> 01:01:34,478 Fuck. 737 01:01:35,217 --> 01:01:36,739 Oh, fuck. 738 01:01:54,826 --> 01:01:56,130 Why are you sad, David? 739 01:01:56,913 --> 01:02:01,086 I can't remember the last time I was sitting like this, 740 01:02:01,782 --> 01:02:05,130 just careless, in nature, by a pool. 741 01:02:06,043 --> 01:02:07,565 They have one on my roof. 742 01:02:08,739 --> 01:02:11,565 I went when I first moved, but then I never had the time. 743 01:02:13,130 --> 01:02:15,086 I'd wake up every day at 6:00, 744 01:02:15,826 --> 01:02:17,521 go to the gym 'cause everyone does, 745 01:02:18,130 --> 01:02:19,869 and then worked my ass off all those years 746 01:02:20,043 --> 01:02:21,565 for a promotion that never came. 747 01:02:22,695 --> 01:02:24,217 The economy crashed. 748 01:02:25,608 --> 01:02:26,869 And then I got a personal trainer 749 01:02:27,043 --> 01:02:28,782 and worked harder to not think about it. 750 01:02:29,391 --> 01:02:32,608 - I don't even know what I'm gonna do next. - Oh. 751 01:02:32,782 --> 01:02:34,260 Don't think about it right now. 752 01:02:34,434 --> 01:02:36,565 You'll miss what's right in front of your eyes. 753 01:02:38,739 --> 01:02:40,130 Isn't this just perfect? 754 01:02:40,869 --> 01:02:42,130 Yeah, too perfect. 755 01:02:44,086 --> 01:02:46,608 Makes someone almost think that happiness is possible. 756 01:02:47,565 --> 01:02:50,304 I was so miserable just a few days ago, 757 01:02:51,565 --> 01:02:53,347 then the weirdest thing happened. 758 01:02:53,521 --> 01:02:56,478 And, and I can't talk about it. 759 01:02:57,043 --> 01:02:58,391 Then don't talk about it. 760 01:03:00,217 --> 01:03:01,695 The truth is in the present. 761 01:03:02,260 --> 01:03:05,000 All else is just an illusion. 762 01:03:06,217 --> 01:03:08,260 The distorted impression on the mind. 763 01:03:08,826 --> 01:03:12,217 A second ago, a few seconds ago, it's, it's all a fantasy. 764 01:03:12,782 --> 01:03:14,521 Your inner truth knows continuity. 765 01:03:16,217 --> 01:03:17,434 It's weird, isn't it? 766 01:03:18,347 --> 01:03:20,217 To suddenly be so sure that... 767 01:03:21,739 --> 01:03:23,043 ...it was all a mistake? 768 01:03:23,695 --> 01:03:25,304 Work, college, 769 01:03:25,478 --> 01:03:27,173 the people I was hanging out with, 770 01:03:27,826 --> 01:03:29,043 all a façade, 771 01:03:29,217 --> 01:03:30,782 all that time wasted. 772 01:03:32,521 --> 01:03:35,217 Chasing a stupid lifestyle that I bought into. 773 01:03:37,260 --> 01:03:39,869 The right path. The safe path. 774 01:03:40,347 --> 01:03:42,739 I know the story. It's usually the parents. 775 01:03:43,913 --> 01:03:47,434 Yeah, when you're eight or ten or 15, 776 01:03:47,608 --> 01:03:49,739 and someone asks what you want to be when you grow up. 777 01:03:49,913 --> 01:03:54,173 You say, "I want to be a painter, a writer, a dancer." 778 01:03:54,913 --> 01:03:58,391 Then Mom or Dad goes, "Oh, hun, that's a hobby. 779 01:03:59,739 --> 01:04:01,217 Go to college first. 780 01:04:01,695 --> 01:04:03,478 And then you can spend your free time, 781 01:04:03,652 --> 01:04:05,565 whatever is left, pursuing your hobbies." 782 01:04:05,739 --> 01:04:07,260 So, I went to Harvard. 783 01:04:07,434 --> 01:04:08,913 What was it you wanted to be? 784 01:04:10,782 --> 01:04:11,739 A photographer. 785 01:04:12,347 --> 01:04:14,652 I've always felt that behind the lens, 786 01:04:14,826 --> 01:04:16,173 that was the one way 787 01:04:17,304 --> 01:04:20,173 I could see the world all around me and express it. 788 01:04:21,130 --> 01:04:24,782 I felt that I had a way. 789 01:04:24,956 --> 01:04:26,173 Yes. 790 01:04:26,956 --> 01:04:28,782 You need to change your mind right now, 791 01:04:28,956 --> 01:04:30,913 it changes the way you think about yourself. 792 01:04:31,086 --> 01:04:33,565 If you were a photographer, that would fulfill you. 793 01:04:33,739 --> 01:04:35,913 Yeah, I am gonna buy a camera. 794 01:04:39,086 --> 01:04:41,478 - I have to ask you something. - Yeah. 795 01:04:42,608 --> 01:04:46,086 But I need you to be 100% honest with me. Can you do that? 796 01:04:47,478 --> 01:04:50,565 Yes, absolutely. I'll tell you everything you wanna know about me. 797 01:04:52,739 --> 01:04:54,260 Did you ever pee in a pool? 798 01:04:54,434 --> 01:04:55,217 What? 799 01:04:56,260 --> 01:05:00,608 Did you ever pee in a pool? 800 01:05:01,956 --> 01:05:03,391 Um, yes. 801 01:05:05,565 --> 01:05:06,652 Oof. 802 01:05:06,826 --> 01:05:08,521 Never do that again, okay? 803 01:05:09,391 --> 01:05:10,347 I swear. 804 01:05:10,913 --> 01:05:12,869 - Ever? - Ever. 805 01:05:14,086 --> 01:05:16,434 Great, because it's not nice. 806 01:05:22,434 --> 01:05:23,956 Oh, shit. 807 01:05:24,739 --> 01:05:26,086 - Huh? - Shit, he's back. 808 01:05:27,173 --> 01:05:29,260 Is this 'cause I peed in the pool? 809 01:05:29,739 --> 01:05:31,608 Where is my dress? Victor was right. 810 01:05:31,782 --> 01:05:33,000 - When I hang out with you, I'm losing. - Who's Victor? 811 01:05:35,652 --> 01:05:38,043 Anyway, we got to go. There's one more thing we have to do tonight. 812 01:05:42,347 --> 01:05:44,260 - Did you get it? - Get in the car. 813 01:05:44,739 --> 01:05:46,521 Did he deliver? How did he do? 814 01:05:46,695 --> 01:05:49,869 No, as a matter of fact, he gave me two sheets of paper. 815 01:05:50,043 --> 01:05:52,304 - He claimed he had to verify if we're legit. - Ah, fuck that. Let me go. 816 01:05:52,478 --> 01:05:54,434 - I'll go talk to him. - No, let's just get out of here. 817 01:05:54,608 --> 01:05:55,869 - It doesn't matter. Just-- - No, no, no, no, no, 818 01:05:56,043 --> 01:05:57,217 I'll beat it out of him if I have to. 819 01:05:57,391 --> 01:05:58,913 Just calm the fuck down, Victor. 820 01:05:59,086 --> 01:06:00,652 This is not your problem, okay? 821 01:06:00,826 --> 01:06:02,217 At least he did better than you. 822 01:06:02,391 --> 01:06:03,782 - You didn't get us shit. - Better than me? Hey! 823 01:06:03,956 --> 01:06:06,217 I'm the one that got you the computer mouse guy. 824 01:06:06,391 --> 01:06:08,260 - Fucking pieces of-- Fucking two sheets of-- - Are you fucking, fucking guy? 825 01:06:08,434 --> 01:06:09,869 - Are you fucking-- - What the fuck! 826 01:06:10,043 --> 01:06:10,869 - This sort of shit. - What the fuck is this? 827 01:06:11,043 --> 01:06:12,043 These guys are everywhere. 828 01:06:12,217 --> 01:06:13,565 They're constantly watching us. 829 01:06:13,739 --> 01:06:14,782 - You're gonna just let him-- - Oh, my God! 830 01:06:14,956 --> 01:06:16,347 - Then go get him. - Go get him! 831 01:06:16,521 --> 01:06:17,739 Are you fucking kidding me? 832 01:06:17,913 --> 01:06:19,043 Get the keys. Give me the fucking keys. 833 01:06:19,217 --> 01:06:20,260 - Let's go. - You have the keys. 834 01:06:22,000 --> 01:06:23,565 - Fucking crazy. What the fuck! - Come on, 835 01:06:23,739 --> 01:06:25,739 - start the car. Let's get him. - Let's go. Let's get him. 836 01:06:25,913 --> 01:06:27,173 He's right there. - What the fuck, where? 837 01:06:27,347 --> 01:06:28,652 - Where'd he go? - You don't see him? 838 01:06:28,826 --> 01:06:30,130 - No, where'd he go? - Are you blind, man, 839 01:06:30,304 --> 01:06:32,260 - just go straight. - Go straight where? 840 01:06:32,434 --> 01:06:34,304 Hit the fucking road! Come on! - Ah, fuck that! 841 01:06:34,478 --> 01:06:35,521 All right, let's go fucking get him. 842 01:06:35,695 --> 01:06:37,130 - Fuck this. - Yes. 843 01:06:37,826 --> 01:06:39,782 Okay, now go up here. I think he turned left. 844 01:06:39,956 --> 01:06:41,217 He's up here someplace. 845 01:06:41,391 --> 01:06:43,217 - Where is he? - Oh, my God... 846 01:06:48,652 --> 01:06:49,913 Two weeks, three weeks? 847 01:06:50,086 --> 01:06:51,304 Probably three weeks. 848 01:06:51,478 --> 01:06:53,000 And I'll check on the shipment tomorrow. 849 01:06:53,173 --> 01:06:54,347 I gave her a pretty big dose, 850 01:06:54,521 --> 01:06:56,130 she should be up in the next few hours 851 01:06:56,304 --> 01:06:58,391 Wha-- What's the point? I mean, she's got no power, 852 01:06:58,565 --> 01:07:01,130 - she's got no ticket. - Hey, don't worry about it, I'll deal with it. 853 01:07:01,304 --> 01:07:03,130 We should dump her. We can't dump her. 854 01:07:03,304 --> 01:07:05,217 She's seen our faces, she knows the location. 855 01:07:05,391 --> 01:07:06,826 Dump her dead. 856 01:07:07,565 --> 01:07:08,956 I'll talk to Five. 857 01:07:11,043 --> 01:07:14,739 [metallic door clinks, rattles 858 01:07:22,521 --> 01:07:23,565 Be quiet. 859 01:07:32,565 --> 01:07:33,521 Look. 860 01:07:38,130 --> 01:07:39,173 We're decent. 861 01:07:39,347 --> 01:07:40,782 Wait, I heard something. 862 01:07:42,304 --> 01:07:44,173 Shh! 863 01:07:45,608 --> 01:07:47,521 Oh, my God. Where is she? 864 01:07:57,304 --> 01:07:58,956 I can feel it's somewhere nearby. 865 01:08:05,782 --> 01:08:06,782 What? 866 01:08:09,608 --> 01:08:11,086 It's fine, you can come down. 867 01:08:11,913 --> 01:08:12,869 Okay. 868 01:08:27,347 --> 01:08:29,391 - Wha-- When did you-- - Shh! 869 01:08:29,565 --> 01:08:31,304 Here I am, let's go. 870 01:09:44,695 --> 01:09:46,086 Imagine for a second 871 01:09:46,260 --> 01:09:48,913 that everything you see right now, 872 01:09:49,086 --> 01:09:50,695 it's all there is. 873 01:09:52,043 --> 01:09:55,086 I think it would be the other way around. Uh... 874 01:09:55,869 --> 01:09:58,391 Like, there is more to it than what you see? 875 01:09:58,565 --> 01:10:00,217 I want to show you something. 876 01:10:01,000 --> 01:10:02,086 Close your eyes. 877 01:10:03,565 --> 01:10:05,695 Look into the darkness and remember the ocean 878 01:10:05,869 --> 01:10:07,608 as you just saw it a second ago. 879 01:10:08,173 --> 01:10:10,521 Then you start seeing it again in your mind. 880 01:10:11,739 --> 01:10:12,956 Be with it. 881 01:10:13,695 --> 01:10:15,086 And with me. 882 01:10:16,869 --> 01:10:18,304 This will be our moment. 883 01:10:18,782 --> 01:10:20,130 Outside of time. 884 01:10:21,608 --> 01:10:23,434 You can take it with you in any world you go 885 01:10:23,608 --> 01:10:26,086 You can close your eyes and be right back here. 886 01:10:29,695 --> 01:10:31,391 Don't question anything. 887 01:10:35,347 --> 01:10:37,000 Am I dreaming? 888 01:10:38,956 --> 01:10:41,608 How, how can you make someone dream? 889 01:10:41,782 --> 01:10:43,043 How do you do this? 890 01:10:43,869 --> 01:10:46,173 - How come I'm flying? - David, don't speak, 891 01:10:46,347 --> 01:10:47,869 - don't think! - I want to open my eyes, 892 01:10:48,043 --> 01:10:50,086 - but they are open. - David, not now, 893 01:10:50,260 --> 01:10:52,000 stay with me. - There are numbers in the water. 894 01:10:52,173 --> 01:10:54,000 I took you too far but I'm gonna fix it. 895 01:10:54,173 --> 01:10:55,782 What's been happening to me since I met Joe 896 01:10:55,956 --> 01:10:57,478 and gave him my money? How did I end up in this world? 897 01:10:57,652 --> 01:10:59,000 - I need to know. - You gonna get us both killed. 898 01:10:59,173 --> 01:11:00,956 - I need to understand. - David, stop! 899 01:11:01,130 --> 01:11:03,304 - It's a trip. This is not real. But when? - David, not now. 900 01:11:03,478 --> 01:11:06,608 - It's some kind of fucked up good-bad trip. - Don't do this! 901 01:11:06,782 --> 01:11:08,739 It's not real. It's not real. 902 01:11:08,913 --> 01:11:10,608 - David, stop! - It's some kind of good It's not real. 903 01:11:14,695 --> 01:11:15,565 David! 904 01:14:22,695 --> 01:14:23,869 That's it. Yes. 905 01:14:55,695 --> 01:14:56,782 All right, I'm done. 906 01:16:11,826 --> 01:16:13,260 What's up, Boo? 907 01:16:14,000 --> 01:16:15,695 No, you know, I mean, I didn't have a great day, 908 01:16:15,869 --> 01:16:17,521 starting off my glasses broke. I don't wanna talk about it. 909 01:16:17,695 --> 01:16:19,173 But, you know, how I don't care 910 01:16:19,347 --> 01:16:20,869 about followers, of course, right? 911 01:16:21,043 --> 01:16:22,608 So I was looking today, just to, you know, see, 912 01:16:22,782 --> 01:16:24,304 how much more popular I got, 913 01:16:24,782 --> 01:16:27,478 and I started getting 10,000 more per day. 914 01:16:27,652 --> 01:16:29,000 And it gets better. 915 01:16:29,173 --> 01:16:31,086 You'll never guess who started following me. 916 01:16:32,304 --> 01:16:33,173 David. 917 01:16:34,434 --> 01:16:36,695 Yes! 918 01:16:37,260 --> 01:16:39,434 I know, I could, I was like, "Okay, what did I even do 919 01:16:39,608 --> 01:16:40,782 to having him start following me? 920 01:16:41,826 --> 01:16:43,304 No way!" And I went to his page, 921 01:16:43,478 --> 01:16:44,478 I'm like, "It's probably a fake one." 922 01:16:44,652 --> 01:16:46,130 No, it's not, it really is him. 923 01:16:47,000 --> 01:16:48,434 So look where I am now! 924 01:16:50,260 --> 01:16:52,565 Hey! You know where Venice and Hope is? 925 01:16:52,739 --> 01:16:54,260 Uh, yeah. 926 01:16:54,434 --> 01:16:56,652 You gotta take a right and then another right. 927 01:16:56,826 --> 01:16:58,347 - Well, thanks. - Uh-huh. 928 01:19:35,478 --> 01:19:36,956 Can I get you anything? 929 01:19:37,130 --> 01:19:38,217 Yes. 930 01:19:46,173 --> 01:19:47,739 Do you want to buy something? 931 01:19:48,913 --> 01:19:50,956 Yeah, yes. 932 01:19:53,782 --> 01:19:55,608 And what would that be? 933 01:19:56,695 --> 01:19:58,434 Uh, whatever. 934 01:19:58,608 --> 01:20:02,043 I, I want to buy something, but I don't know what. 935 01:20:03,869 --> 01:20:05,478 That's funny. 936 01:20:06,086 --> 01:20:07,652 Yeah, it is. 937 01:20:08,652 --> 01:20:10,434 How about you pick something for me? 938 01:20:13,043 --> 01:20:14,478 What kind of thing do you want? 939 01:20:15,826 --> 01:20:18,260 Whatever. You pick something and I'll pay for it. 940 01:20:20,391 --> 01:20:21,869 Okay, uh... 941 01:20:22,826 --> 01:20:24,434 I can make you a cappuccino. 942 01:20:25,217 --> 01:20:26,782 We have juices. 943 01:20:28,347 --> 01:20:30,608 Fresh bagels and muffins. There are-- 944 01:20:30,782 --> 01:20:32,130 Oh, lottery tickets. 945 01:20:32,304 --> 01:20:33,869 Uh, yeah, perfect. 946 01:20:34,391 --> 01:20:36,217 Yeah? Oh, okay, that's actually great, 947 01:20:36,391 --> 01:20:37,521 'cause we've had them for, like, a month, 948 01:20:37,695 --> 01:20:39,130 we've only sold two, so... 949 01:20:40,173 --> 01:20:41,217 Which one do you want? 950 01:20:42,086 --> 01:20:43,217 You decide. 951 01:20:46,695 --> 01:20:48,608 Is this one okay? Five dollars? 952 01:20:48,782 --> 01:20:50,173 - Perfect. - Okay. 953 01:21:02,347 --> 01:21:03,869 Winner. 954 01:21:04,826 --> 01:21:05,869 New ticket. 955 01:21:08,086 --> 01:21:09,956 - Okay. - Good for you. 956 01:21:11,217 --> 01:21:12,869 How about this next one, 957 01:21:13,391 --> 01:21:14,304 I pick the ticket, 958 01:21:14,478 --> 01:21:15,782 and if it's a winner, 959 01:21:15,956 --> 01:21:17,347 we split the money, 960 01:21:17,521 --> 01:21:20,521 and I get to ask you on a date. 961 01:21:20,695 --> 01:21:23,000 - You get to ask me. - Yeah. 962 01:21:24,304 --> 01:21:25,478 You get to ask me. 963 01:21:26,086 --> 01:21:27,391 Yeah. Deal? 964 01:21:30,000 --> 01:21:32,130 You get to ask me and that's it. 965 01:21:32,304 --> 01:21:33,521 Yes, that's it. 966 01:21:33,695 --> 01:21:35,130 Okay, so... 967 01:21:35,695 --> 01:21:38,739 You get to ask me, doesn't mean I'm gonna say yes, 968 01:21:39,217 --> 01:21:40,739 but you get to ask me. 969 01:21:42,652 --> 01:21:43,652 Okay. Um... 970 01:21:44,434 --> 01:21:47,130 How about maybe you pick the ticket, 971 01:21:47,304 --> 01:21:49,391 and then you get to ask me on a date. 972 01:21:51,086 --> 01:21:53,347 Wha-- Wait, what? 973 01:21:53,913 --> 01:21:56,956 Yeah, and I might say yes, you know. 974 01:21:57,739 --> 01:21:59,260 And, well, if I do, 975 01:21:59,913 --> 01:22:01,826 then you absolutely have absolutely go on a date, 976 01:22:02,000 --> 01:22:04,956 'cause you were that asked. 977 01:22:05,130 --> 01:22:06,260 You're the one that... 978 01:22:06,913 --> 01:22:08,086 Let's see. 979 01:22:09,565 --> 01:22:10,521 This one. 980 01:22:27,347 --> 01:22:28,565 No fucking way! 981 01:22:29,521 --> 01:22:30,608 Uh, sorry. 982 01:22:31,565 --> 01:22:33,826 No fucking way! 983 01:22:37,173 --> 01:22:38,347 That's just weird. 984 01:22:39,391 --> 01:22:41,826 You're rich. 985 01:22:43,826 --> 01:22:45,043 We have to split it. 986 01:22:46,173 --> 01:22:47,521 And go on that date. 987 01:22:49,304 --> 01:22:50,391 Something simple. 988 01:22:50,913 --> 01:22:52,043 No pressure. 989 01:22:53,217 --> 01:22:55,478 With money like this, we have to keep it simple. 990 01:22:57,478 --> 01:22:58,739 You might want to quit your job. 991 01:22:58,913 --> 01:22:59,956 What? 992 01:23:00,782 --> 01:23:02,000 Okay, how about... 993 01:23:07,086 --> 01:23:08,565 It's a Saturday, you wanna go? 994 01:23:09,521 --> 01:23:11,695 - Okay. - Okay. 995 01:23:11,869 --> 01:23:13,173 Okay. 996 01:23:13,782 --> 01:23:15,173 I'll, I'll see you there. 997 01:23:19,478 --> 01:23:20,434 Hey, Forty-nine? 998 01:23:20,608 --> 01:23:21,608 What? 999 01:23:23,391 --> 01:23:25,304 - Should I call you Forty-nine? - What? 1000 01:23:30,521 --> 01:23:33,391 Yeah, you can call me whatever. 1001 01:23:34,130 --> 01:23:35,478 Or, uh, David. 1002 01:23:36,826 --> 01:23:37,913 It's good to meet you. 1003 01:23:39,304 --> 01:23:40,260 What's your name? 1004 01:23:41,304 --> 01:23:42,521 I'll tell you Saturday. 66883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.