All language subtitles for Tom Clancys Jack Ryan Ghost War (2026)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 [somber music playing] 2 00:00:52,166 --> 00:00:54,166 [wind whistling softly] 3 00:01:04,833 --> 00:01:06,833 [wind howling] 4 00:01:21,083 --> 00:01:23,083 ♪ ♪ 5 00:01:38,541 --> 00:01:40,541 [fan rattling] 6 00:01:41,625 --> 00:01:43,207 Jesus Christ. 7 00:01:43,208 --> 00:01:45,124 [door rattling] 8 00:01:45,125 --> 00:01:47,290 Crown is there. He knows. 9 00:01:47,291 --> 00:01:49,665 [tense music playing] 10 00:01:49,666 --> 00:01:50,915 [over comms] Get out. Now. 11 00:01:50,916 --> 00:01:52,916 Go. [panting] 12 00:01:54,916 --> 00:01:56,000 I said get out. 13 00:01:56,583 --> 00:01:57,832 No can do, sir. 14 00:01:57,833 --> 00:01:59,875 Listen to me. You're in danger. 15 00:02:01,708 --> 00:02:03,708 ♪ ♪ 16 00:02:28,375 --> 00:02:30,000 No hesitation. 17 00:02:35,375 --> 00:02:37,375 - [keypad beeping] - [lock clicks] 18 00:02:42,666 --> 00:02:44,666 ♪ ♪ 19 00:02:51,708 --> 00:02:53,582 [keypad beeping] 20 00:02:53,583 --> 00:02:54,583 - Clear. - [lock clicks] 21 00:03:00,833 --> 00:03:01,833 [elevator bell rings] 22 00:03:03,916 --> 00:03:05,000 Shit. 23 00:03:06,625 --> 00:03:09,332 Crown's on the way up. You don't have much time. 24 00:03:09,333 --> 00:03:11,916 [elevator whirring] 25 00:03:18,958 --> 00:03:20,125 [laptop beeps] 26 00:03:20,625 --> 00:03:21,958 [dramatic music playing] 27 00:03:22,541 --> 00:03:23,833 Contact front! 28 00:03:26,166 --> 00:03:27,791 [laptop beeping] 29 00:03:29,875 --> 00:03:30,915 [groans] 30 00:03:30,916 --> 00:03:31,833 Come on. 31 00:03:33,791 --> 00:03:34,791 [grunts] 32 00:03:39,583 --> 00:03:40,583 Got it! 33 00:03:42,375 --> 00:03:43,958 [grunting] 34 00:03:47,583 --> 00:03:48,500 [groans] 35 00:03:50,125 --> 00:03:51,375 [grunts] 36 00:03:52,125 --> 00:03:53,708 [panting, groaning] 37 00:04:01,208 --> 00:04:02,541 Is he listening? 38 00:04:03,750 --> 00:04:05,165 Oh, goddamn it. 39 00:04:05,166 --> 00:04:06,666 [Crown over comms] Sorry, Nigel. 40 00:04:10,625 --> 00:04:11,707 [laptop beeps] 41 00:04:11,708 --> 00:04:13,708 - [electronics powering down] - [steady beeping] 42 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 [dramatic music playing] 43 00:04:24,666 --> 00:04:26,666 [seagulls squawking] 44 00:04:33,583 --> 00:04:35,583 [gentle music playing] 45 00:04:44,708 --> 00:04:47,333 [horns honking] 46 00:04:49,583 --> 00:04:51,208 [suspenseful music playing] 47 00:04:52,500 --> 00:04:53,833 [tires screech] 48 00:05:02,500 --> 00:05:04,665 [tense music playing] 49 00:05:04,666 --> 00:05:05,666 [tires screech] 50 00:05:10,666 --> 00:05:12,666 [tires squealing] 51 00:05:26,291 --> 00:05:27,500 Hey. 52 00:05:30,375 --> 00:05:31,833 Sorry. Excuse me. 53 00:05:36,125 --> 00:05:37,915 [food sizzling] 54 00:05:37,916 --> 00:05:39,208 [flame whooshes] 55 00:05:50,125 --> 00:05:52,125 [tires squealing] 56 00:06:01,000 --> 00:06:02,750 [tires squealing] 57 00:06:07,291 --> 00:06:09,665 [panting] 58 00:06:09,666 --> 00:06:11,750 Are you kidding me? 59 00:06:12,333 --> 00:06:14,374 Of course you would choose a bookstore. 60 00:06:14,375 --> 00:06:15,499 And a restaurant. 61 00:06:15,500 --> 00:06:17,207 - You saw the restaurant. - Yeah. 62 00:06:17,208 --> 00:06:19,957 You're deputy director of the CIA. You can't just call? 63 00:06:19,958 --> 00:06:22,124 - Where's the fun in that? - You owe me a coffee. 64 00:06:22,125 --> 00:06:23,666 - Ah, you got it. - [chuckles] 65 00:06:25,208 --> 00:06:27,457 - It's good to see you. - Yeah. 66 00:06:27,458 --> 00:06:28,708 Good to see you, too. 67 00:06:29,291 --> 00:06:30,625 [chuckles] 68 00:06:31,625 --> 00:06:33,875 [uplifting music playing] 69 00:06:38,291 --> 00:06:40,750 Just letting the office know I've been kidnapped. 70 00:06:42,250 --> 00:06:43,375 Thank you. 71 00:06:43,958 --> 00:06:45,999 What time is your flight? 72 00:06:46,000 --> 00:06:48,499 Four hours. [sniffles] 73 00:06:48,500 --> 00:06:51,082 So, this is Wall Street, huh? 74 00:06:51,083 --> 00:06:52,707 Well, technically, it's Broadway, but-- 75 00:06:52,708 --> 00:06:55,166 Mm. Which building is yours? 76 00:06:56,166 --> 00:06:58,040 The tall one. 77 00:06:58,041 --> 00:07:00,665 This the part of the conversation where you ask if I like my new gig? 78 00:07:00,666 --> 00:07:02,249 [chuckles] Well, do you? 79 00:07:02,250 --> 00:07:05,374 You leave the CIA for a nice civilian job. 80 00:07:05,375 --> 00:07:06,832 Uh, I was just checking in on you. 81 00:07:06,833 --> 00:07:08,707 Yeah. You like your new gig? 82 00:07:08,708 --> 00:07:10,041 Ugh, it's shit. 83 00:07:10,500 --> 00:07:12,833 See? We feel about the same way. [sniffles] 84 00:07:13,708 --> 00:07:16,874 Listen, I just couldn't keep doing what I was doing and have a normal life. 85 00:07:16,875 --> 00:07:19,749 Normal life. Is that what you were going for? 86 00:07:19,750 --> 00:07:22,332 Come on. You said it yourself: civilian. 87 00:07:22,333 --> 00:07:24,249 Black and white. I don't know, man. 88 00:07:24,250 --> 00:07:26,500 I don't know if I was cut out for all this gray area stuff. 89 00:07:28,208 --> 00:07:29,416 So, have you seen her? 90 00:07:30,250 --> 00:07:33,290 No. Not since Christmas. 91 00:07:33,291 --> 00:07:35,124 Yeah. I'm sorry. 92 00:07:35,125 --> 00:07:37,415 No, don't be. 93 00:07:37,416 --> 00:07:40,749 We gave it a real shot, you know? And that's all you can ask for. 94 00:07:40,750 --> 00:07:42,583 Cathy's doing what she was meant to be doing. 95 00:07:43,541 --> 00:07:44,915 And you? 96 00:07:44,916 --> 00:07:46,999 And me? [chuckles softly] 97 00:07:47,000 --> 00:07:49,374 Well, see, I haven't been out of the agency long enough 98 00:07:49,375 --> 00:07:51,040 to forget what it was like to be baited. 99 00:07:51,041 --> 00:07:52,915 [scoffs] Bait? There's no bait. 100 00:07:52,916 --> 00:07:54,457 - Oh. - You said it yourself. 101 00:07:54,458 --> 00:07:56,249 You gave it a shot. 102 00:07:56,250 --> 00:07:58,332 Yeah? And this? All this? 103 00:07:58,333 --> 00:08:01,457 [sighs] It's never gonna be good enough for you. 104 00:08:01,458 --> 00:08:02,999 That's a good speech. 105 00:08:03,000 --> 00:08:04,957 Whatever it is, I'm not doing it. 106 00:08:04,958 --> 00:08:08,375 Look, I'm not asking you to come back. I just need you to meet a guy. 107 00:08:08,958 --> 00:08:10,082 No. 108 00:08:10,083 --> 00:08:12,624 Oh, Jack, you're flying to Dubai. He's in Dubai. 109 00:08:12,625 --> 00:08:13,915 He'll come to you. It's just a pickup. 110 00:08:13,916 --> 00:08:15,040 - Oh, it's just a pickup. - Yeah. 111 00:08:15,041 --> 00:08:17,165 Oh, okay. Pickup of what? 112 00:08:17,166 --> 00:08:18,790 Information. Surveillance. 113 00:08:18,791 --> 00:08:20,165 Well, which one is it? 114 00:08:20,166 --> 00:08:21,790 Goddamn it, Jack. He's a friend. 115 00:08:21,791 --> 00:08:23,665 - So he'd do the same for you? - Hell no. 116 00:08:23,666 --> 00:08:26,040 Yeah, Nigel is the twitchiest spook I know. 117 00:08:26,041 --> 00:08:27,207 But I'm the better man. 118 00:08:27,208 --> 00:08:29,166 - You always are. - [chuckles] 119 00:08:30,166 --> 00:08:31,291 So, what is it? 120 00:08:32,916 --> 00:08:34,624 It's housekeeping. 121 00:08:34,625 --> 00:08:37,916 It's an old joint op with MI6. 122 00:08:38,791 --> 00:08:40,832 MI6? [scoffs] 123 00:08:40,833 --> 00:08:42,915 Jesus. You surveilling one of them or one of us? 124 00:08:42,916 --> 00:08:45,415 - Bit of both. - Well, that doesn't sound good. 125 00:08:45,416 --> 00:08:47,374 Well, shit. [chuckles] 126 00:08:47,375 --> 00:08:49,832 For someone who wants nothing to do with it, you sure ask a lot of questions. 127 00:08:49,833 --> 00:08:51,874 Well, it's 'cause I know what happens when I get caught 128 00:08:51,875 --> 00:08:53,707 doing one of your errands out in the private sector. 129 00:08:53,708 --> 00:08:55,374 - Oh, no one's gonna know. - Really? 130 00:08:55,375 --> 00:08:56,999 - Nah. - You sound pretty confident. 131 00:08:57,000 --> 00:09:00,082 What, you think I would send you out there all alone? 132 00:09:00,083 --> 00:09:01,415 Oh, wow. Are you sending backup? 133 00:09:01,416 --> 00:09:02,957 Hmm. 134 00:09:02,958 --> 00:09:04,999 Oh, shit. Look who it is. 135 00:09:05,000 --> 00:09:06,207 - Oh. - [chuckles] 136 00:09:06,208 --> 00:09:07,582 Oh, so you're trying to get me killed. 137 00:09:07,583 --> 00:09:09,832 - [chuckles] No offense taken. - This is it? 138 00:09:09,833 --> 00:09:12,332 This is the kind of crackerjack officer you're going for at the agency now? 139 00:09:12,333 --> 00:09:13,957 Just trying to fill your shoes, buddy. 140 00:09:13,958 --> 00:09:15,708 - On a contract basis. - Ouch. 141 00:09:16,958 --> 00:09:18,790 But you know what? We'll always have Dubrovnik, right, Mike? 142 00:09:18,791 --> 00:09:20,457 [chuckles] 143 00:09:20,458 --> 00:09:21,540 Call me when it's done. 144 00:09:21,541 --> 00:09:22,875 - You got it. - Whoa, where are you going? 145 00:09:24,416 --> 00:09:25,582 Welcome back. 146 00:09:25,583 --> 00:09:27,249 I said I wasn't doing it. 147 00:09:27,250 --> 00:09:28,540 Don't do that. 148 00:09:28,541 --> 00:09:30,207 You're better than that. 149 00:09:30,208 --> 00:09:32,416 He's good, isn't he? [sighs] 150 00:09:33,000 --> 00:09:34,624 - Upgraded. - I already have my ticket. 151 00:09:34,625 --> 00:09:37,874 - First class, man. I upgraded both of us. - Oh. You really never change. 152 00:09:37,875 --> 00:09:40,415 - [chuckles] - It's like a disease. 153 00:09:40,416 --> 00:09:41,833 [Mike] Hey, are you checking a bag? 154 00:09:42,958 --> 00:09:44,874 Yeah. Short trip. 155 00:09:44,875 --> 00:09:47,416 You know, I can fit it in my carry-on. We're good. 156 00:09:48,541 --> 00:09:51,125 [uplifting music playing] 157 00:09:56,916 --> 00:09:58,208 [sighs heavily] 158 00:10:02,541 --> 00:10:04,249 Hey. 159 00:10:04,250 --> 00:10:05,999 Do you mind if I leave this down? I'm an anxious flyer. 160 00:10:06,000 --> 00:10:08,165 Are you? Oh, boy. 161 00:10:08,166 --> 00:10:09,790 - [chuckles] - I knew he'd call you. 162 00:10:09,791 --> 00:10:11,249 [P.A. chimes] 163 00:10:11,250 --> 00:10:13,290 - Greer says you're meeting a guy. - No. No, no, no. 164 00:10:13,291 --> 00:10:14,415 I'm not meeting a guy. 165 00:10:14,416 --> 00:10:16,582 No, you and I both know that it's never just meeting a guy. 166 00:10:16,583 --> 00:10:18,332 He said it is not a big deal. All right? 167 00:10:18,333 --> 00:10:20,999 - Guy's gonna come to you. - Is he? 'Cause we're on a plane. 168 00:10:21,000 --> 00:10:22,832 Well, first we got to go to him. Fine. 169 00:10:22,833 --> 00:10:24,290 But he's gonna come to you. You get it. 170 00:10:24,291 --> 00:10:27,249 I don't get it, no. In fact, why don't you just do it? 171 00:10:27,250 --> 00:10:28,665 Because I got to make sure nobody follows. 172 00:10:28,666 --> 00:10:30,040 But why would somebody follow me? 173 00:10:30,041 --> 00:10:31,874 - Because it's never just meeting a guy. - Because it's never just meeting a guy. 174 00:10:31,875 --> 00:10:34,041 I know. That's what I was saying. 175 00:10:34,875 --> 00:10:36,083 That's cute. 176 00:10:37,250 --> 00:10:39,915 Think Emirati Intelligence is buying your old hedge fund cover? 177 00:10:39,916 --> 00:10:41,624 - This isn't a cover. This is real life. - Mm-hmm. 178 00:10:41,625 --> 00:10:43,207 - No, no. I know. - I'm actually the senior vice president 179 00:10:43,208 --> 00:10:44,332 - of a risk management-- - Just keep talking, buddy. 180 00:10:44,333 --> 00:10:46,165 - You're gonna help me sleep. - Hi. Can I offer you champagne? 181 00:10:46,166 --> 00:10:49,332 [gasps softly] Is that an angel? 182 00:10:49,333 --> 00:10:51,290 It's my first time in first. 183 00:10:51,291 --> 00:10:52,707 She never would've guessed. 184 00:10:52,708 --> 00:10:55,541 - [Mike chuckles] Thank you. - [Jack] That's for someone else. 185 00:10:56,875 --> 00:10:59,290 - Come on, man. - They don't usually give out two. 186 00:10:59,291 --> 00:11:00,374 Uh-huh. 187 00:11:00,375 --> 00:11:03,957 - One per. - Mm-hmm. Cheers. 188 00:11:03,958 --> 00:11:06,500 [intriguing music playing] 189 00:11:21,708 --> 00:11:24,165 [executive] The Jakartan trade market is not only back, 190 00:11:24,166 --> 00:11:26,124 but it's never been stronger. 191 00:11:26,125 --> 00:11:29,374 Dr. Ryan, do you have anything that you'd like to add? 192 00:11:29,375 --> 00:11:30,708 [Aria] Jack? 193 00:11:32,083 --> 00:11:34,624 Oh, um, no. [chuckles] 194 00:11:34,625 --> 00:11:38,249 Don't let me be the one to bring down the optimism in the room. 195 00:11:38,250 --> 00:11:42,957 I think we can all agree, the new regime has certainly bolstered the market. 196 00:11:42,958 --> 00:11:44,957 Absolutely. Absolutely. 197 00:11:44,958 --> 00:11:50,624 Um, I think the question we need to be asking ourselves is: Why? 198 00:11:50,625 --> 00:11:55,415 Because this new regime has also brought back old-world standards. 199 00:11:55,416 --> 00:11:57,915 And these days, it's becoming increasingly convenient 200 00:11:57,916 --> 00:12:00,374 to overlook the political ramifications of something 201 00:12:00,375 --> 00:12:02,958 in order to track the financial ramifications. 202 00:12:04,958 --> 00:12:08,040 [chuckles] What I mean is, 203 00:12:08,041 --> 00:12:09,999 in my unique experience, 204 00:12:10,000 --> 00:12:14,332 the kind of minds that want to bring back the past, 205 00:12:14,333 --> 00:12:18,000 well, they often bring back a whole lot of volatility with them. 206 00:12:20,833 --> 00:12:22,040 {\an8}[Aria] I thought that went well. 207 00:12:22,041 --> 00:12:23,749 {\an8}[Jack] I think you're being kind. 208 00:12:23,750 --> 00:12:25,749 {\an8}I think you're worried about your job, which you should be, 209 00:12:25,750 --> 00:12:27,915 {\an8}because honesty is clearly not the best policy. 210 00:12:27,916 --> 00:12:31,249 Well, it probably feels weird when global events don't hang in the balance. 211 00:12:31,250 --> 00:12:33,082 Wait a minute. I'm sorry, was that a spy joke? 212 00:12:33,083 --> 00:12:34,540 - It was. - Oh. Took you long enough. 213 00:12:34,541 --> 00:12:36,165 - Oh, you know. - [chuckles] Hey, listen, 214 00:12:36,166 --> 00:12:38,415 don't knock imminent nuclear threat until you've tried it. 215 00:12:38,416 --> 00:12:40,957 - Oh. [chuckles] - It's a thing. 216 00:12:40,958 --> 00:12:45,290 So, I guess SLJ made reservations for our team tonight at Shiro's. 217 00:12:45,291 --> 00:12:47,290 Oh. What's, uh, what's Shiro's? 218 00:12:47,291 --> 00:12:50,457 [Aria] The kind of upscale restaurant they make documentaries about. 219 00:12:50,458 --> 00:12:51,707 - Really? - Yes. 220 00:12:51,708 --> 00:12:53,124 - Oh, boy. - Hmm. 221 00:12:53,125 --> 00:12:55,749 I, uh... 222 00:12:55,750 --> 00:12:57,665 I'm not quite sure I can tonight. 223 00:12:57,666 --> 00:12:58,749 - [Aria] Hmm. - And listen, 224 00:12:58,750 --> 00:12:59,874 I'm not usually one to complain. 225 00:12:59,875 --> 00:13:01,165 You're really gonna use the "jet lag" excuse. 226 00:13:01,166 --> 00:13:02,499 With you? Never. 227 00:13:02,500 --> 00:13:05,166 I use "global imminent threat" with you. [chuckles] 228 00:13:06,250 --> 00:13:07,832 I'll see you tomorrow. Hmm? 229 00:13:07,833 --> 00:13:09,250 I hope so. 230 00:13:12,500 --> 00:13:14,290 - Let's go meet a guy. - No. 231 00:13:14,291 --> 00:13:17,415 It's never about just meeting a guy. We talked about that. 232 00:13:17,416 --> 00:13:19,374 And this is what I was talking about. 233 00:13:19,375 --> 00:13:22,708 - [♪ Arash featuring Helena sings "One Night in Dubai"] - ♪ One night in Dubai ♪ 234 00:13:26,083 --> 00:13:28,291 [song continues with lyrics in Persian] 235 00:13:35,458 --> 00:13:37,332 All right, so what am I picking up? 236 00:13:37,333 --> 00:13:38,457 I don't know. 237 00:13:38,458 --> 00:13:39,832 What? 238 00:13:39,833 --> 00:13:41,499 What are you even doing here? 239 00:13:41,500 --> 00:13:42,665 Honestly. 240 00:13:42,666 --> 00:13:45,749 You and I both know that Emirati Intelligence is not following me. 241 00:13:45,750 --> 00:13:48,832 Greer just asked me to make sure that everything went well. 242 00:13:48,833 --> 00:13:50,499 Why does that make me more nervous? 243 00:13:50,500 --> 00:13:53,332 Look, you're doing Greer a favor, he's doing one for me. 244 00:13:53,333 --> 00:13:54,583 How's that? 245 00:13:55,833 --> 00:13:57,415 I need the money. 246 00:13:57,416 --> 00:13:59,708 Don't you own a house on the coast of everywhere? 247 00:14:00,291 --> 00:14:02,874 Well, remember when you had me bring a known arms dealer 248 00:14:02,875 --> 00:14:04,415 to a party and use him as bait? 249 00:14:04,416 --> 00:14:05,540 - Maybe. - That got out. 250 00:14:05,541 --> 00:14:07,665 - Yeah. - All right. 251 00:14:07,666 --> 00:14:09,290 This is where I leave you, buddy. 252 00:14:09,291 --> 00:14:10,957 Wow. Dinner and a show. 253 00:14:10,958 --> 00:14:13,332 Think you were just meeting a guy? [chuckles] 254 00:14:13,333 --> 00:14:15,624 - So, how do I get to you after the-- - I'm sorry. [stammers] 255 00:14:15,625 --> 00:14:16,625 Oh, my God. 256 00:14:17,916 --> 00:14:19,333 Earpiece. 257 00:14:22,750 --> 00:14:24,750 [suspenseful music playing] 258 00:14:42,416 --> 00:14:44,083 [sighs heavily] 259 00:14:46,166 --> 00:14:47,415 [sighs heavily] 260 00:14:47,416 --> 00:14:48,750 God, I missed this. 261 00:14:49,333 --> 00:14:50,582 Missed what? 262 00:14:50,583 --> 00:14:52,207 This. 263 00:14:52,208 --> 00:14:53,999 Being out in the field, being part of a team. 264 00:14:54,000 --> 00:14:56,999 Don't look directly at me. 265 00:14:57,000 --> 00:14:58,665 That's a dead giveaway. 266 00:14:58,666 --> 00:15:00,958 Might as well just touch your earpiece. 267 00:15:01,666 --> 00:15:03,457 Sorry. 268 00:15:03,458 --> 00:15:05,458 ♪ ♪ 269 00:15:16,166 --> 00:15:17,499 - [lively chatter] - [upbeat music playing in distance] 270 00:15:17,500 --> 00:15:18,666 [scanner beeps] 271 00:15:25,541 --> 00:15:27,124 Looks like we found our man. 272 00:15:27,125 --> 00:15:28,458 Got him. 273 00:15:31,625 --> 00:15:32,790 Hi. 274 00:15:32,791 --> 00:15:33,874 [scanner beeps] 275 00:15:33,875 --> 00:15:35,083 Thank you. 276 00:15:37,291 --> 00:15:39,374 [upbeat Arabic folk music continues] 277 00:15:39,375 --> 00:15:41,375 - [man singing to music] - [lively chatter] 278 00:15:48,958 --> 00:15:50,708 ♪ ♪ 279 00:15:57,916 --> 00:15:59,624 - Keep moving. - All right. 280 00:15:59,625 --> 00:16:01,207 Where are you going, buddy? 281 00:16:01,208 --> 00:16:02,707 [suspenseful music playing] 282 00:16:02,708 --> 00:16:05,249 Who are you? What are you doing here? 283 00:16:05,250 --> 00:16:07,499 Easy. Greer sent me. 284 00:16:07,500 --> 00:16:08,665 [breathing heavily] 285 00:16:08,666 --> 00:16:09,999 You're supposed to be Greer. 286 00:16:10,000 --> 00:16:11,707 Whoa, whoa, whoa. 287 00:16:11,708 --> 00:16:12,958 Hang on. 288 00:16:15,500 --> 00:16:17,082 Who are you? 289 00:16:17,083 --> 00:16:19,375 - Just a courier. - Courier? 290 00:16:25,083 --> 00:16:26,375 Do you have it? 291 00:16:27,375 --> 00:16:28,708 Have what? 292 00:16:29,833 --> 00:16:31,957 What do you think this is, huh? 293 00:16:31,958 --> 00:16:33,665 What has he told you? 294 00:16:33,666 --> 00:16:37,082 He said that you had a package and that you were a friend. 295 00:16:37,083 --> 00:16:38,500 "A friend." 296 00:16:39,750 --> 00:16:41,165 Is that what he told you? 297 00:16:41,166 --> 00:16:43,333 [ship horn blaring] 298 00:16:53,458 --> 00:16:54,624 Jack! 299 00:16:54,625 --> 00:16:57,082 - You got a tail! - [feedback hums] 300 00:16:57,083 --> 00:16:59,457 Oh, Jesus Christ. You're one of them. 301 00:16:59,458 --> 00:17:01,041 [ship horn blaring] 302 00:17:08,083 --> 00:17:10,124 Wait, wait. Wait. 303 00:17:10,125 --> 00:17:12,082 Just... wait. 304 00:17:12,083 --> 00:17:13,665 Where the fuck is Greer? 305 00:17:13,666 --> 00:17:16,290 Well, I'm here now. All right? 306 00:17:16,291 --> 00:17:18,083 So, clearly he sent me for a reason. 307 00:17:18,666 --> 00:17:20,749 And why do you think that is? 308 00:17:20,750 --> 00:17:22,582 I assume because he wants me to help you. 309 00:17:22,583 --> 00:17:23,749 [scoffs] 310 00:17:23,750 --> 00:17:25,500 Help me? [mutters] 311 00:17:26,291 --> 00:17:27,708 [scoffs] 312 00:17:28,541 --> 00:17:31,624 He's the one who needs the help. 313 00:17:31,625 --> 00:17:34,416 ♪ ♪ 314 00:17:40,041 --> 00:17:41,208 [Mike] Stop! 315 00:17:44,916 --> 00:17:45,999 Shit. 316 00:17:46,000 --> 00:17:48,041 [car horn honking] 317 00:17:49,583 --> 00:17:51,874 Your friend sent you because he's scared, and... 318 00:17:51,875 --> 00:17:53,999 [breathing heavily] 319 00:17:54,000 --> 00:17:55,249 ...he's right to be. 320 00:17:55,250 --> 00:17:57,250 [tense music playing] 321 00:17:59,708 --> 00:18:01,541 [grunting] 322 00:18:04,125 --> 00:18:06,082 Jack. 323 00:18:06,083 --> 00:18:07,208 Get off the boat! 324 00:18:11,125 --> 00:18:12,374 [grunts] 325 00:18:12,375 --> 00:18:14,208 [choking] 326 00:18:15,208 --> 00:18:17,208 - Put your fucking hands up. - [people murmuring] 327 00:18:17,916 --> 00:18:18,958 Put them up! 328 00:18:23,875 --> 00:18:25,208 [choking] 329 00:18:27,291 --> 00:18:29,500 [dramatic music playing] 330 00:18:36,791 --> 00:18:38,500 - [grunting] - [boat engine revving] 331 00:18:40,250 --> 00:18:42,875 Jesus. [panting] 332 00:18:59,041 --> 00:19:00,166 [grunts] 333 00:19:04,541 --> 00:19:06,583 [man] What are you doing, man? Hey! 334 00:19:12,500 --> 00:19:13,958 [grunting] 335 00:19:24,625 --> 00:19:27,166 [ship horn blaring] 336 00:19:28,500 --> 00:19:29,875 [straining] 337 00:19:32,000 --> 00:19:33,583 [ship horn blaring] 338 00:19:51,625 --> 00:19:52,915 [choking] 339 00:19:52,916 --> 00:19:55,125 Who the fuck are you? Who the fuck are you?! 340 00:19:55,958 --> 00:19:57,541 [silenced gunshot] 341 00:20:00,916 --> 00:20:02,875 [suspenseful music playing] 342 00:20:05,291 --> 00:20:06,583 [panting] 343 00:20:07,500 --> 00:20:08,500 [Mike] Jack! 344 00:20:09,416 --> 00:20:10,291 Jack! 345 00:20:12,458 --> 00:20:14,374 - [Jack] He's got to have something. - We got to go! 346 00:20:14,375 --> 00:20:16,500 [sirens wailing in distance] 347 00:20:18,083 --> 00:20:19,083 Get in. 348 00:20:20,708 --> 00:20:21,999 Fuck. 349 00:20:22,000 --> 00:20:24,083 [sirens approaching] 350 00:20:26,916 --> 00:20:28,125 You'd already be dead. 351 00:20:36,625 --> 00:20:37,832 Drive. 352 00:20:37,833 --> 00:20:39,457 [sirens wailing] 353 00:20:39,458 --> 00:20:40,791 Fucking drive! 354 00:20:42,250 --> 00:20:44,041 [sirens continue] 355 00:20:45,125 --> 00:20:46,333 [emergency horn honks] 356 00:20:47,583 --> 00:20:49,708 [dramatic music playing] 357 00:20:55,916 --> 00:20:57,916 [birds chirping] 358 00:21:01,250 --> 00:21:03,499 {\an8}[line ringing] 359 00:21:03,500 --> 00:21:04,874 Goddamn it, Jack. [sighs] 360 00:21:04,875 --> 00:21:06,165 [knock on door] 361 00:21:06,166 --> 00:21:07,166 - Yes? - [door opens] 362 00:21:08,041 --> 00:21:09,958 - Anything? - Not yet, sir. 363 00:21:10,958 --> 00:21:13,457 - What's that? - Oh, for you. 364 00:21:13,458 --> 00:21:15,082 Not sure why it got mixed up. 365 00:21:15,083 --> 00:21:18,249 They're probably not used to the deputy director getting regular mail. 366 00:21:18,250 --> 00:21:19,415 Keep trying. 367 00:21:19,416 --> 00:21:20,583 Yes, sir. 368 00:21:21,791 --> 00:21:23,290 [door opens] 369 00:21:23,291 --> 00:21:24,500 [door closes] 370 00:21:26,875 --> 00:21:28,875 [mysterious music playing] 371 00:21:38,083 --> 00:21:39,541 [phone ringing] 372 00:21:45,291 --> 00:21:46,874 Greer. 373 00:21:46,875 --> 00:21:48,875 [Crown over phone] Good to hear your voice. 374 00:21:50,500 --> 00:21:52,040 How the hell did you get this number? 375 00:21:52,041 --> 00:21:53,874 Oh, come on, Jim. 376 00:21:53,875 --> 00:21:56,040 I've got friends everywhere. 377 00:21:56,041 --> 00:21:57,249 You told me that. 378 00:21:57,250 --> 00:21:59,415 You know all these calls are recorded. 379 00:21:59,416 --> 00:22:00,832 No fun if they're not. 380 00:22:00,833 --> 00:22:03,832 I need you to find your boy 381 00:22:03,833 --> 00:22:07,040 and tell him to give back what Nigel took from me. 382 00:22:07,041 --> 00:22:09,957 I don't know what you're talking about. 383 00:22:09,958 --> 00:22:11,999 Jim, the only reason he's still alive is because 384 00:22:12,000 --> 00:22:15,083 you and I both know he shouldn't have been there at all. 385 00:22:16,166 --> 00:22:18,416 This call is a courtesy. 386 00:22:20,041 --> 00:22:23,207 Nigel tried to shut us down. 387 00:22:23,208 --> 00:22:24,874 Don't make the same mistake. 388 00:22:24,875 --> 00:22:26,082 Listen to me. 389 00:22:26,083 --> 00:22:28,666 Find your boy, Jim. Or I will. 390 00:22:31,791 --> 00:22:33,791 [seagulls squawking] 391 00:22:44,541 --> 00:22:46,208 You know, I got to be honest with you. 392 00:22:46,916 --> 00:22:50,082 Coming all the way from the States, I thought I'd be wrecked, but... 393 00:22:50,083 --> 00:22:52,375 - [chuckles] I feel pretty great. - Please stop talking. 394 00:22:53,666 --> 00:22:55,000 Come on, man. 395 00:22:56,041 --> 00:22:57,790 He said this was gonna be easy. 396 00:22:57,791 --> 00:22:59,500 Same thing Greer told you. 397 00:23:00,583 --> 00:23:02,165 You know, maybe your new gig will be like, 398 00:23:02,166 --> 00:23:04,457 "Hey, look, our guy's still a spy. That's cool." 399 00:23:04,458 --> 00:23:06,040 You know, that kind of thing? 400 00:23:06,041 --> 00:23:07,665 No. 401 00:23:07,666 --> 00:23:08,791 Because that's not a thing. 402 00:23:09,458 --> 00:23:11,458 - [door creaking] - [seagulls squawking in distance] 403 00:23:20,041 --> 00:23:22,082 [chuckles] That's a thing. 404 00:23:22,083 --> 00:23:23,375 [Mike chuckles] 405 00:23:26,333 --> 00:23:27,915 [door closes] 406 00:23:27,916 --> 00:23:28,958 [chuckles] 407 00:23:29,958 --> 00:23:31,749 - [sighs] - [ship horn blows in distance] 408 00:23:31,750 --> 00:23:33,041 Sit. 409 00:23:35,083 --> 00:23:36,666 So who was he? 410 00:23:38,125 --> 00:23:41,666 Oh, we'll find out, as soon as the police have time with the body. 411 00:23:42,666 --> 00:23:44,665 Your friend in there, Mike November, 412 00:23:44,666 --> 00:23:46,457 he has people looking for him in Dubrovnik, 413 00:23:46,458 --> 00:23:49,082 the kind of people I wouldn't mind owing me a favor. 414 00:23:49,083 --> 00:23:52,415 I can get him a jet chartered there in an hour. 415 00:23:52,416 --> 00:23:55,707 And you, Jack Ryan, I'm sure you're about to tell me that you're a civilian. 416 00:23:55,708 --> 00:23:57,457 - It's 'cause I am. - That's good. 417 00:23:57,458 --> 00:23:59,165 Make things easier for Emirati Intelligence, 418 00:23:59,166 --> 00:24:01,415 because you're their prime suspect in a double homicide. 419 00:24:01,416 --> 00:24:04,040 Really? Even though you're the one who pulled the trigger. 420 00:24:04,041 --> 00:24:05,625 From what angle? 421 00:24:06,416 --> 00:24:10,082 You heard the shot, and you saw me appear from the opposite side. 422 00:24:10,083 --> 00:24:12,499 Come on. 423 00:24:12,500 --> 00:24:14,165 I heard you were smarter than this. 424 00:24:14,166 --> 00:24:16,499 Well, if you think you know me, then you know I have friends. 425 00:24:16,500 --> 00:24:18,000 Uh-huh. 426 00:24:19,291 --> 00:24:21,415 Same friend in that photograph? 427 00:24:21,416 --> 00:24:25,415 The same friend who put your life at risk instead of his own? 428 00:24:25,416 --> 00:24:27,957 And the same friend who killed a man in Karachi. 429 00:24:27,958 --> 00:24:29,458 Did he ever tell you that story? 430 00:24:30,583 --> 00:24:33,790 The way I heard it, Greer stabbed an asset that was gonna get him killed 431 00:24:33,791 --> 00:24:36,374 but instead got him demoted and transferred back to Langley. 432 00:24:36,375 --> 00:24:37,665 Did you ever hear anything different to that? 433 00:24:37,666 --> 00:24:38,749 - Don't think so. - No? 434 00:24:38,750 --> 00:24:40,415 I didn't think so. 435 00:24:40,416 --> 00:24:41,958 So, this... 436 00:24:42,833 --> 00:24:45,124 ...this is the man Greer killed. 437 00:24:45,125 --> 00:24:48,040 I don't see any stab wounds. I mean, stab wounds are messy. 438 00:24:48,041 --> 00:24:52,249 But torture done right? That's... that's pretty clean. 439 00:24:52,250 --> 00:24:55,957 You're trying to tell me that James Greer tortured this man to death? 440 00:24:55,958 --> 00:24:59,000 No, not personally, but he trained the men who did. 441 00:24:59,916 --> 00:25:01,707 What do you know about Starling? 442 00:25:01,708 --> 00:25:03,415 - Starling? - Yes. 443 00:25:03,416 --> 00:25:05,207 I hear it's a bird. 444 00:25:05,208 --> 00:25:08,290 By the look on your face, he really told you absolutely nothing. 445 00:25:08,291 --> 00:25:09,749 [intriguing music playing] 446 00:25:09,750 --> 00:25:15,582 Greer and Nigel were handpicked to create an interagency task force days after 9/11. 447 00:25:15,583 --> 00:25:18,332 It was a black ops unit, it was created out of pure rage, 448 00:25:18,333 --> 00:25:22,457 and their rules, or their lack of them, reflected that sentiment. 449 00:25:22,458 --> 00:25:25,540 They racked up a hell of a body count in the early days of the war. 450 00:25:25,541 --> 00:25:29,124 But then, you know, councils and committees came into fashion, 451 00:25:29,125 --> 00:25:31,374 and, well, in Karachi, 452 00:25:31,375 --> 00:25:35,000 James Greer took the fall for the entire program without naming names. 453 00:25:35,916 --> 00:25:37,207 Names like Nigel. 454 00:25:37,208 --> 00:25:38,707 Names like Crown. 455 00:25:38,708 --> 00:25:39,915 Liam Crown. 456 00:25:39,916 --> 00:25:41,665 - Did Greer ever mention that name? - No. 457 00:25:41,666 --> 00:25:43,250 Nothing? 458 00:25:44,833 --> 00:25:47,457 Last night, all I was there to do was pick something up from Nigel, 459 00:25:47,458 --> 00:25:49,624 - and I didn't get anything. - There was nothing to get. 460 00:25:49,625 --> 00:25:51,415 Last night wasn't a drop. It was a meet. 461 00:25:51,416 --> 00:25:54,000 Anything Nigel had, he would only tell Greer. 462 00:25:54,875 --> 00:25:56,957 Well, then I'm seeing very little use for me. 463 00:25:56,958 --> 00:25:58,874 Answers. 464 00:25:58,875 --> 00:26:01,707 I wanted them from Nigel. Now I want them from Greer. 465 00:26:01,708 --> 00:26:04,374 Well, you've very clearly proven that I don't work for Greer. 466 00:26:04,375 --> 00:26:06,083 You're absolutely right. 467 00:26:07,083 --> 00:26:10,708 Unless you want things to continue going poorly for you in Dubai... 468 00:26:11,791 --> 00:26:13,541 ...you work for me. 469 00:26:18,875 --> 00:26:21,124 You're not really gonna make me go to this thing alone, are you? 470 00:26:21,125 --> 00:26:23,540 You don't need me to charm a room full of politicians. 471 00:26:23,541 --> 00:26:25,541 - [cell phone ringing] - [chuckles] 472 00:26:27,291 --> 00:26:28,416 Jack. 473 00:26:29,500 --> 00:26:32,124 Jesus Christ. What the hell is going on? 474 00:26:32,125 --> 00:26:34,125 [intriguing music playing] 475 00:26:56,125 --> 00:26:57,582 Wait. 476 00:26:57,583 --> 00:26:58,915 [Spear] Emma. 477 00:26:58,916 --> 00:27:00,249 Andrew. 478 00:27:00,250 --> 00:27:02,582 Aren't you going to introduce me to your new friends? 479 00:27:02,583 --> 00:27:03,915 I'm not sure that I'd actually call them-- 480 00:27:03,916 --> 00:27:05,624 No. You're right. 481 00:27:05,625 --> 00:27:08,624 Let's make sure I don't have to arrest you before we get all chummy. 482 00:27:08,625 --> 00:27:09,625 Shall we? 483 00:27:18,583 --> 00:27:21,040 [engines starting] 484 00:27:21,041 --> 00:27:23,041 ♪ ♪ 485 00:27:28,625 --> 00:27:30,582 [Spear] Where the fuck have you been? 486 00:27:30,583 --> 00:27:32,415 Dubai. 487 00:27:32,416 --> 00:27:33,707 I would've thought that was clear. 488 00:27:33,708 --> 00:27:35,624 - Apologies if I was difficult to reach. - Ah. 489 00:27:35,625 --> 00:27:37,790 That's bullshit. 490 00:27:37,791 --> 00:27:39,874 You were working with Nigel behind our back. 491 00:27:39,875 --> 00:27:41,499 On the contrary. 492 00:27:41,500 --> 00:27:43,250 Nigel didn't know I was shadowing him. 493 00:27:45,250 --> 00:27:47,165 So you questioned his motives as well? 494 00:27:47,166 --> 00:27:49,083 Never his motives. 495 00:27:51,166 --> 00:27:52,750 Only his safety. 496 00:27:54,375 --> 00:27:57,790 Marlow, we have an international incident on our hands. 497 00:27:57,791 --> 00:27:59,332 A decorated officer is dead. 498 00:27:59,333 --> 00:28:01,874 And he won't be the last. 499 00:28:01,875 --> 00:28:03,499 What did you find on his killer? 500 00:28:03,500 --> 00:28:05,082 How do you know we found anything? 501 00:28:05,083 --> 00:28:07,458 Because if you hadn't, I'd be in cuffs. 502 00:28:08,625 --> 00:28:10,707 You need me to analyze it for you. 503 00:28:10,708 --> 00:28:12,707 All of this. 504 00:28:12,708 --> 00:28:15,707 And does this analysis hinge on the two Americans trailing this vehicle? 505 00:28:15,708 --> 00:28:17,332 One of them. 506 00:28:17,333 --> 00:28:21,290 Nigel was supposed to meet Deputy Director Greer on that boat. 507 00:28:21,291 --> 00:28:24,833 With Nigel gone, Greer is the only one with direct intel on Starling. 508 00:28:26,500 --> 00:28:27,875 What the hell's Starling? 509 00:28:29,416 --> 00:28:31,040 Well, you have to ask Greer, sir. 510 00:28:31,041 --> 00:28:34,540 You expect me to extract intel from the deputy director of the CIA? 511 00:28:34,541 --> 00:28:36,165 No. 512 00:28:36,166 --> 00:28:37,624 Not you. 513 00:28:37,625 --> 00:28:39,875 [dramatic music playing] 514 00:29:02,041 --> 00:29:04,708 ♪ ♪ 515 00:29:08,708 --> 00:29:11,582 Officer Marlow, can you show Dr. Ryan to one of the conference rooms 516 00:29:11,583 --> 00:29:13,999 to meet the deputy director? 517 00:29:14,000 --> 00:29:15,832 This way. 518 00:29:15,833 --> 00:29:18,083 And you, Mr. November? 519 00:29:19,291 --> 00:29:21,666 [stammers, chuckles] 520 00:29:23,125 --> 00:29:25,249 Right. How's the coffee? 521 00:29:25,250 --> 00:29:26,333 [scanner beeps] 522 00:29:29,041 --> 00:29:31,165 Listen, I know what you're bringing into that room. 523 00:29:31,166 --> 00:29:33,582 - I don't think you have any idea. - Just remember, 524 00:29:33,583 --> 00:29:36,458 you burn Greer, we have no way in. 525 00:29:42,083 --> 00:29:44,083 Jack, listen. 526 00:29:44,791 --> 00:29:46,374 I'm sorry about what happened. 527 00:29:46,375 --> 00:29:47,874 I think you know me well enough that-- 528 00:29:47,875 --> 00:29:51,374 Based on the intel, one can assume that I don't really know you well at all. 529 00:29:51,375 --> 00:29:53,875 - I imagine Officer Marlow read you in. - On what? 530 00:29:54,541 --> 00:29:55,541 Starling? 531 00:29:56,583 --> 00:29:59,457 No. Just like you, Nigel kept her pretty well in the dark. 532 00:29:59,458 --> 00:30:01,082 That was for her protection. 533 00:30:01,083 --> 00:30:02,915 And mine? 534 00:30:02,916 --> 00:30:05,082 The fact that you failed to tell me about any of the shit 535 00:30:05,083 --> 00:30:08,332 that was going on over there, was that for my protection, too? 536 00:30:08,333 --> 00:30:09,790 What was she doing in Dubai? 537 00:30:09,791 --> 00:30:11,999 She was probably concerned about Nigel. 538 00:30:12,000 --> 00:30:15,000 See, that's where I'm confused. Why would she be concerned? 539 00:30:21,500 --> 00:30:23,375 [Greer] Was sent to me 24 hours ago. 540 00:30:24,875 --> 00:30:26,041 Who are they? 541 00:30:26,666 --> 00:30:28,707 Mark Whitaker and Tobias Wilks. 542 00:30:28,708 --> 00:30:30,499 Jesus. Whitaker. I know him. He was-- 543 00:30:30,500 --> 00:30:31,999 Former CIA. 544 00:30:32,000 --> 00:30:33,832 Wilks, MI6. 545 00:30:33,833 --> 00:30:35,915 See, now, how would you know that? 546 00:30:35,916 --> 00:30:38,540 - Because Nigel was running them both. - But I thought Starling was dead. 547 00:30:38,541 --> 00:30:40,832 - It was. I shut it down. - When? 548 00:30:40,833 --> 00:30:43,999 Oh, that's right. Just before we met. 549 00:30:44,000 --> 00:30:46,249 When you were demoted for stabbing a guy in Karachi. 550 00:30:46,250 --> 00:30:47,582 Sorry, do I finally have that story right? 551 00:30:47,583 --> 00:30:49,915 I told you, I shut it down. 552 00:30:49,916 --> 00:30:51,665 Now, two years ago, 553 00:30:51,666 --> 00:30:55,915 Wilks came to Nigel after being recruited by a secret military contractor. 554 00:30:55,916 --> 00:30:57,415 Let me guess, Crown. 555 00:30:57,416 --> 00:31:02,707 A year in, when Wilks realized the true scope of what he was a part of-- 556 00:31:02,708 --> 00:31:04,749 Do you mean an unsanctioned black ops team 557 00:31:04,750 --> 00:31:08,165 specifically designed for psychological warfare, assassinations, 558 00:31:08,166 --> 00:31:11,999 the arming and training of known terrorist groups to wipe out others? 559 00:31:12,000 --> 00:31:15,040 All, of course, with no regard for rules or consequences? 560 00:31:15,041 --> 00:31:18,540 When he realized what he was a part of, Wilks reached out to a former officer. 561 00:31:18,541 --> 00:31:20,624 Wow, this Nigel really seems like a class favorite. 562 00:31:20,625 --> 00:31:22,040 Nigel reached out to me 563 00:31:22,041 --> 00:31:24,665 [over earpiece] to let me know that Crown had resurrected Starling. 564 00:31:24,666 --> 00:31:26,957 What they were doing, what they had done. 565 00:31:26,958 --> 00:31:28,249 [phones ringing] 566 00:31:28,250 --> 00:31:31,457 Now, he knew he couldn't stop Crown in short order, 567 00:31:31,458 --> 00:31:32,790 so he did the next best thing. 568 00:31:32,791 --> 00:31:34,124 Which was what? 569 00:31:34,125 --> 00:31:35,624 Monitor the situation. 570 00:31:35,625 --> 00:31:37,082 Till Crown found out. 571 00:31:37,083 --> 00:31:39,249 [sighs] I-I didn't know. 572 00:31:39,250 --> 00:31:40,540 That's about the time you sent me, right? 573 00:31:40,541 --> 00:31:41,624 I didn't know. 574 00:31:41,625 --> 00:31:42,707 - A civilian. - I didn't know. 575 00:31:42,708 --> 00:31:44,207 Down to Dubai. 576 00:31:44,208 --> 00:31:46,332 When two rogue agents' covers were blown. 577 00:31:46,333 --> 00:31:47,999 When two operators were killed 578 00:31:48,000 --> 00:31:49,832 - cleaning up some bullshit mess... - Of course I didn't know-- 579 00:31:49,833 --> 00:31:51,957 - Oh, grow the fuck up! - ...you created 20 years ago! 580 00:31:51,958 --> 00:31:53,582 Civilian my ass! 581 00:31:53,583 --> 00:31:56,999 So don't you stand here in some shit suit pretending to play Wall Street with me, 582 00:31:57,000 --> 00:31:59,165 after what you've seen, after what you've done. 583 00:31:59,166 --> 00:32:00,624 [scoffs] 584 00:32:00,625 --> 00:32:02,624 It's a goddamn disgrace to you and your country. 585 00:32:02,625 --> 00:32:04,707 - So that's what this is about? - Yeah, isn't it? 586 00:32:04,708 --> 00:32:09,082 Walking away from the darkness isn't the same thing as walking into the light. 587 00:32:09,083 --> 00:32:11,665 So you can save your holier-than-thou speech. 588 00:32:11,666 --> 00:32:14,165 - I don't have speeches. - Yes, you do. 589 00:32:14,166 --> 00:32:15,957 You damn near wear it on your chest. 590 00:32:15,958 --> 00:32:19,040 When you walked through that door, that was the first thing I saw. 591 00:32:19,041 --> 00:32:20,915 You don't care a goddamn about answers. 592 00:32:20,916 --> 00:32:24,250 Except that you want to read me the fucking riot act! 593 00:32:24,833 --> 00:32:27,540 Twenty years ago, there was nothing but darkness. 594 00:32:27,541 --> 00:32:32,249 Every minute we lost with red tape, one of these monsters slipped away. 595 00:32:32,250 --> 00:32:36,250 Starling was created out of goddamn fucking common sense. 596 00:32:37,541 --> 00:32:39,124 When you're being attacked, the rules change. 597 00:32:39,125 --> 00:32:40,665 Then, I wonder, why have them at all? 598 00:32:40,666 --> 00:32:44,083 With every strike, with every death, we saved lives! 599 00:32:47,041 --> 00:32:49,499 Did it come at a cost? Of course it did. 600 00:32:49,500 --> 00:32:51,458 It came at a cost. 601 00:32:53,833 --> 00:32:56,957 And it's only in peacetime afforded by that cost 602 00:32:56,958 --> 00:32:58,790 that people get to pretend that it didn't. 603 00:32:58,791 --> 00:33:01,165 Is that what you think? 604 00:33:01,166 --> 00:33:03,374 You think I don't realize that this comes with a cost? 605 00:33:03,375 --> 00:33:05,040 Take a good look. I am the cost. 606 00:33:05,041 --> 00:33:08,165 Every night that I come home to nothing, to no one, 607 00:33:08,166 --> 00:33:10,707 and every day that I wake up and realize 608 00:33:10,708 --> 00:33:14,665 that that dream that they sent me out to fight for may not even exist! 609 00:33:14,666 --> 00:33:17,707 Well, find the fucking courage to fight for it anyway. 610 00:33:17,708 --> 00:33:19,749 Because there are people in this world that kill the monsters 611 00:33:19,750 --> 00:33:21,624 so you don't have to. 612 00:33:21,625 --> 00:33:24,333 They hold the gates shut with their bare hands. 613 00:33:26,416 --> 00:33:29,499 They're intelligent. They're dangerous. 614 00:33:29,500 --> 00:33:31,749 And when you tell them that everything they sacrificed for 615 00:33:31,750 --> 00:33:34,415 wasn't up to your specifications, 616 00:33:34,416 --> 00:33:37,624 that they are the monsters, well, some might repent, 617 00:33:37,625 --> 00:33:39,832 but others, others will show you what this world looks like 618 00:33:39,833 --> 00:33:42,125 when the gates are wide open. 619 00:33:43,208 --> 00:33:45,458 What's the difference between you and him? 620 00:33:47,375 --> 00:33:48,749 [chuckles] 621 00:33:48,750 --> 00:33:51,582 [pensive music playing] 622 00:33:51,583 --> 00:33:53,041 I don't know. 623 00:33:55,041 --> 00:33:56,291 Maybe nothing. 624 00:33:59,000 --> 00:34:00,583 And maybe it's you. 625 00:34:02,250 --> 00:34:05,374 You and your goddamn moral compass. 626 00:34:05,375 --> 00:34:09,916 You and your unshakable belief between right and wrong. 627 00:34:12,125 --> 00:34:13,791 Maybe I'm just jealous. 628 00:34:17,041 --> 00:34:19,041 And maybe I'm just wrong. 629 00:34:20,250 --> 00:34:23,207 But somewhere in the middle, there's a truth. 630 00:34:23,208 --> 00:34:27,457 And if you can't accept the color of that truth, well, then... 631 00:34:27,458 --> 00:34:29,790 I guess... 632 00:34:29,791 --> 00:34:32,041 you are just a fucking analyst. 633 00:34:45,458 --> 00:34:48,290 [Spear] Right, let's get started, then. 634 00:34:48,291 --> 00:34:52,040 Dr. Ryan, it's my understanding that you no longer work for the CIA. 635 00:34:52,041 --> 00:34:55,165 Well, that was my understanding, too. 636 00:34:55,166 --> 00:34:56,290 And now? 637 00:34:56,291 --> 00:34:57,625 Contract basis. 638 00:34:58,625 --> 00:34:59,625 Understood. 639 00:35:01,333 --> 00:35:04,874 Dr. Ryan, Officer Marlow claims that nothing was recovered by you 640 00:35:04,875 --> 00:35:08,332 during your interaction with Nigel Cooke. 641 00:35:08,333 --> 00:35:09,915 Yes. 642 00:35:09,916 --> 00:35:11,165 That's correct. 643 00:35:11,166 --> 00:35:12,290 Right. 644 00:35:12,291 --> 00:35:15,999 Well, thanks to cooperation from SIGINT in Dubai, 645 00:35:16,000 --> 00:35:19,165 we uncovered a hard drive from Nigel's assassin. 646 00:35:19,166 --> 00:35:20,499 Yusuf Bajwa. 647 00:35:20,500 --> 00:35:23,207 No doubt the intel intended for Deputy Greer. 648 00:35:23,208 --> 00:35:26,582 It was partially damaged, but Claudia managed to recover a few elements. 649 00:35:26,583 --> 00:35:27,665 Claudia? 650 00:35:27,666 --> 00:35:30,790 As Deputy Spear mentioned, most of the drive was damaged by water. 651 00:35:30,791 --> 00:35:34,750 However, we were able to uncover the following. 652 00:35:35,333 --> 00:35:36,707 What are we looking at? 653 00:35:36,708 --> 00:35:39,707 [Claudia] These are surveillance images of the Karakoram mountain range, 654 00:35:39,708 --> 00:35:41,540 due east of Kabul and overlapping into 655 00:35:41,541 --> 00:35:44,249 the northern territories of Pakistan and China. 656 00:35:44,250 --> 00:35:46,040 Uh, the companion file, however-- 657 00:35:46,041 --> 00:35:47,499 Is that London? 658 00:35:47,500 --> 00:35:48,707 [Claudia] Yes, sir. 659 00:35:48,708 --> 00:35:51,457 The other file appears to be from a much more recent surveillance op 660 00:35:51,458 --> 00:35:55,375 with photos, along with encoded schematics and several bank statements. 661 00:35:56,875 --> 00:35:58,541 What was the last transaction? 662 00:35:59,458 --> 00:36:00,582 [Claudia] A withdrawal. 663 00:36:00,583 --> 00:36:03,540 Taken four days ago from an ATM 664 00:36:03,541 --> 00:36:05,833 at the corner of Middlesex Street and Harrow Place. 665 00:36:07,166 --> 00:36:08,416 Aldgate. 666 00:36:10,583 --> 00:36:12,249 How would you possibly know that? 667 00:36:12,250 --> 00:36:15,082 Because I know this plan. 668 00:36:15,083 --> 00:36:18,083 I stopped it 20 years ago. 669 00:36:19,083 --> 00:36:22,040 [sighs] The plot was organized by the PMN, 670 00:36:22,041 --> 00:36:25,707 a radicalized military group we infiltrated under Starling. 671 00:36:25,708 --> 00:36:27,499 The objective? 672 00:36:27,500 --> 00:36:29,166 They were gonna bomb Tower Bridge. 673 00:36:31,375 --> 00:36:32,583 {\an8}[phone rings] 674 00:36:34,291 --> 00:36:36,582 - Greer? - Elizabeth, we have a problem. 675 00:36:36,583 --> 00:36:37,749 What kind of problem? 676 00:36:37,750 --> 00:36:39,291 Important enough for you to get to London. 677 00:36:40,208 --> 00:36:41,832 Okay. Thank you, everyone. 678 00:36:41,833 --> 00:36:44,790 I suggest that you shut down the bridge immediately. 679 00:36:44,791 --> 00:36:46,749 I'm-I'm sorry, b-based on what? 680 00:36:46,750 --> 00:36:49,707 Fractured intel referencing a plot you say you've already prevented? 681 00:36:49,708 --> 00:36:52,749 Nigel died for that intel. He knew what it would mean to me. 682 00:36:52,750 --> 00:36:53,999 And what would it mean? 683 00:36:54,000 --> 00:36:56,458 That Starling has been resurrected. 684 00:36:58,333 --> 00:37:00,000 Resurrected by who? 685 00:37:00,583 --> 00:37:02,082 Liam Crown. 686 00:37:02,083 --> 00:37:03,708 Liam Crown? 687 00:37:05,166 --> 00:37:07,207 National hero Liam Crown? 688 00:37:07,208 --> 00:37:08,582 Recipient of the Victoria Cross? 689 00:37:08,583 --> 00:37:09,875 We were getting there, sir. 690 00:37:11,083 --> 00:37:12,665 I'd say we're fucking there! 691 00:37:12,666 --> 00:37:14,499 [dramatic music playing] 692 00:37:14,500 --> 00:37:16,500 [sirens wailing] 693 00:37:25,125 --> 00:37:26,749 [Wright] Tell me everything you know about Crown. 694 00:37:26,750 --> 00:37:28,540 [Greer over phone] Elizabeth. For your own protection-- 695 00:37:28,541 --> 00:37:31,250 In case you've forgotten, I'm not the one who needs protection. 696 00:37:32,000 --> 00:37:35,207 I met Crown and Nigel on our way to Karachi. 697 00:37:35,208 --> 00:37:38,707 We were following the Pakistani Militant Nexus. 698 00:37:38,708 --> 00:37:42,082 The PMN were planning strikes all over the world, 699 00:37:42,083 --> 00:37:43,540 - but their primary target... - Let's go. 700 00:37:43,541 --> 00:37:44,833 ...was London. 701 00:37:45,416 --> 00:37:47,499 Our methods were brutal. 702 00:37:47,500 --> 00:37:50,541 [sighs] Sometimes all we extracted was poison. 703 00:37:51,125 --> 00:37:54,958 A confession led us to Karachi's wealthiest neighborhood. 704 00:37:55,625 --> 00:37:57,583 [rapid gunfire] 705 00:38:00,875 --> 00:38:02,624 [scream echoes] 706 00:38:02,625 --> 00:38:05,125 - [gunfire] - [screaming] 707 00:38:06,625 --> 00:38:09,875 Crown managed to get one of the PMN alive. 708 00:38:11,625 --> 00:38:14,916 A deputy chief of staff within the Pakistani army. 709 00:38:17,083 --> 00:38:21,583 It was my job to interrogate him. 710 00:38:22,166 --> 00:38:24,040 What that man gave us led our people 711 00:38:24,041 --> 00:38:25,958 - to a safe house in Aldgate. - [computer beeps] 712 00:38:27,708 --> 00:38:32,249 The bombing was stopped three hours before it was meant to go off. 713 00:38:32,250 --> 00:38:33,583 And the man you interrogated? 714 00:38:34,166 --> 00:38:37,208 He suffered a heart attack, extracting the information. 715 00:38:37,791 --> 00:38:39,374 So you took the fall. 716 00:38:39,375 --> 00:38:40,499 Yes. 717 00:38:40,500 --> 00:38:42,582 And that's when Starling was shut down? 718 00:38:42,583 --> 00:38:44,000 Or so we thought. 719 00:38:45,208 --> 00:38:48,790 Nigel discovered that Crown never stopped running Starling's operations. 720 00:38:48,791 --> 00:38:50,332 Jesus. 721 00:38:50,333 --> 00:38:51,458 To what end? 722 00:38:52,041 --> 00:38:54,415 Crown is the kind of soldier who believes 723 00:38:54,416 --> 00:38:57,333 we'll never be able to protect ourselves with politics and diplomacy. 724 00:38:58,208 --> 00:39:01,415 And after 9/11, he learned firsthand 725 00:39:01,416 --> 00:39:02,665 that the only way to make a difference 726 00:39:02,666 --> 00:39:04,790 is to be willing to do the things no one else will. 727 00:39:04,791 --> 00:39:07,082 [Wright] So why put us at risk? 728 00:39:07,083 --> 00:39:10,332 [Greer] Because now he feels betrayed. 729 00:39:10,333 --> 00:39:12,124 We were trying to put him down. 730 00:39:12,125 --> 00:39:13,333 He's sending a message. 731 00:39:14,916 --> 00:39:16,957 He wants us to know 732 00:39:16,958 --> 00:39:19,000 he'll do exactly what we trained him to do. 733 00:39:20,125 --> 00:39:21,958 [Wright] Which is what? 734 00:39:22,541 --> 00:39:24,041 Whatever it takes. 735 00:39:25,125 --> 00:39:27,208 - [church bell tolling] - [lively chatter] 736 00:39:35,458 --> 00:39:37,249 [Emma] This better be worth it. 737 00:39:37,250 --> 00:39:40,708 Nigel risked everything he had going over there alone to get this. 738 00:39:43,291 --> 00:39:44,832 Emma, listen, I'm very sorry that-- 739 00:39:44,833 --> 00:39:47,999 Did you mean what you said? 740 00:39:48,000 --> 00:39:49,541 Did I say something? 741 00:39:51,250 --> 00:39:54,666 About realizing the dream you fought for may never exist. 742 00:39:58,291 --> 00:39:59,624 Oh, my God. 743 00:39:59,625 --> 00:40:02,165 Didn't know that MI6 bugs their conference rooms. 744 00:40:02,166 --> 00:40:04,790 That would be unethical. 745 00:40:04,791 --> 00:40:06,416 I bugged your jacket. 746 00:40:07,500 --> 00:40:09,375 - How long? - [chuckles softly] 747 00:40:10,541 --> 00:40:12,541 A lady never tells. 748 00:40:13,625 --> 00:40:15,082 Nigel was left out in the open. 749 00:40:15,083 --> 00:40:18,249 I had to be sure Greer wasn't working with Crown. 750 00:40:18,250 --> 00:40:21,124 Learning more about you... 751 00:40:21,125 --> 00:40:22,915 was a fringe benefit. 752 00:40:22,916 --> 00:40:25,707 Well, you don't make it easy to trust you. 753 00:40:25,708 --> 00:40:27,083 I make it impossible. 754 00:40:28,166 --> 00:40:30,707 Unless our loyalties temporarily align. 755 00:40:30,708 --> 00:40:32,291 [pensive music playing] 756 00:40:35,458 --> 00:40:37,666 What do you care about my dreams, anyway? 757 00:40:39,208 --> 00:40:41,000 They sound familiar. 758 00:40:42,458 --> 00:40:44,332 [Mike over comms] Hey. You two seeing this, 759 00:40:44,333 --> 00:40:47,165 or your shitty camera footage better than my eyes? 760 00:40:47,166 --> 00:40:49,166 [suspenseful music playing] 761 00:40:55,083 --> 00:40:57,082 [Jack over comms] All right. Stay on him. 762 00:40:57,083 --> 00:40:58,750 Yeah, yeah. 763 00:41:04,125 --> 00:41:05,666 Every time. 764 00:41:06,916 --> 00:41:09,415 ♪ ♪ 765 00:41:09,416 --> 00:41:10,708 [door opens] 766 00:41:12,166 --> 00:41:13,500 [door closes] 767 00:41:14,000 --> 00:41:16,083 [jet engines whirring] 768 00:41:21,833 --> 00:41:23,374 Welcome back, Colonel. 769 00:41:23,375 --> 00:41:25,707 Or I guess it's Director now. 770 00:41:25,708 --> 00:41:27,957 You've come a long way since our time at CENTCOM. 771 00:41:27,958 --> 00:41:30,040 Yes, we both have. 772 00:41:30,041 --> 00:41:32,208 [sighs] But I miss it every day. 773 00:41:33,208 --> 00:41:34,707 It's good to see you. 774 00:41:34,708 --> 00:41:35,958 Elizabeth. 775 00:41:38,625 --> 00:41:40,457 Thank you for coming. 776 00:41:40,458 --> 00:41:42,999 - I know the circumstances are-- - You did your job, James. 777 00:41:43,000 --> 00:41:45,457 Nothing to apologize for. 778 00:41:45,458 --> 00:41:47,708 And for you? Always. 779 00:41:48,458 --> 00:41:50,458 - [dramatic music playing] - [vehicle doors closing] 780 00:42:03,000 --> 00:42:04,624 [engine revving] 781 00:42:04,625 --> 00:42:06,541 ♪ ♪ 782 00:42:12,250 --> 00:42:13,500 Go. 783 00:42:14,083 --> 00:42:15,625 [officer] Green light! Green light! 784 00:42:17,333 --> 00:42:20,166 ♪ ♪ 785 00:42:30,916 --> 00:42:32,125 [grunts] 786 00:42:41,208 --> 00:42:43,208 - [siren wailing] - [tires squealing] 787 00:42:49,125 --> 00:42:51,125 ♪ ♪ 788 00:42:54,750 --> 00:42:56,750 [siren wailing] 789 00:43:07,416 --> 00:43:09,416 [intriguing music playing] 790 00:43:13,416 --> 00:43:15,624 [busy chatter] 791 00:43:15,625 --> 00:43:17,625 [suspenseful music playing] 792 00:43:25,916 --> 00:43:27,916 [rifles clicking] 793 00:43:33,416 --> 00:43:34,833 Go in, back in. 794 00:43:47,750 --> 00:43:49,707 - Chief. - Director. 795 00:43:49,708 --> 00:43:51,582 Thank you for seeing us on such short notice. 796 00:43:51,583 --> 00:43:53,374 Of course. 797 00:43:53,375 --> 00:43:54,999 Deputy Director Greer. 798 00:43:55,000 --> 00:43:56,832 Chief. 799 00:43:56,833 --> 00:43:58,375 Right this way, please. 800 00:44:04,250 --> 00:44:05,332 [woman] Oh! 801 00:44:05,333 --> 00:44:06,499 Goddamn it! 802 00:44:06,500 --> 00:44:09,250 - [dramatic music playing] - [bystanders murmuring] 803 00:44:10,333 --> 00:44:13,000 [siren wailing in distance] 804 00:44:16,583 --> 00:44:17,999 [grunts] 805 00:44:18,000 --> 00:44:20,165 [siren approaching] 806 00:44:20,166 --> 00:44:22,082 - [woman] Hey! - [tires squealing] 807 00:44:22,083 --> 00:44:23,833 - [bystanders clamoring] - [grunts] 808 00:44:26,375 --> 00:44:28,082 - Move! - Go, go! 809 00:44:28,083 --> 00:44:29,874 - [officer 1] Armed police! - [officer 2] Armed police! 810 00:44:29,875 --> 00:44:31,041 Go, go, go! 811 00:44:32,333 --> 00:44:33,999 [officer 3] Armed police! 812 00:44:34,000 --> 00:44:35,582 [Wright] I don't know about you, 813 00:44:35,583 --> 00:44:38,207 but even with experience, I find it difficult 814 00:44:38,208 --> 00:44:40,832 to express the weight these situations carry. 815 00:44:40,833 --> 00:44:42,874 - [officer] Move, move, move! - [Wright] The simple fact 816 00:44:42,875 --> 00:44:45,874 that one person can have such a concrete perspective 817 00:44:45,875 --> 00:44:49,583 that there is nothing left in this world to offer but darkness. 818 00:44:51,500 --> 00:44:56,332 And that they would come to the conclusion that there is no light left to fight for. 819 00:44:56,333 --> 00:44:57,333 Jesus. 820 00:44:59,500 --> 00:45:00,958 Suspect's in custody. 821 00:45:01,541 --> 00:45:04,999 Well, I'd say we better get him the fuck up here, wouldn't you? 822 00:45:05,000 --> 00:45:06,124 [sighs] 823 00:45:06,125 --> 00:45:07,707 [intriguing music playing] 824 00:45:07,708 --> 00:45:09,915 [Wright] We rely on our soldiers 825 00:45:09,916 --> 00:45:13,750 holding a spear to poke holes in the dark. 826 00:45:15,416 --> 00:45:17,875 As a soldier, this man sitting next to me... 827 00:45:19,250 --> 00:45:21,416 ...he is the tip of that spear. 828 00:45:23,708 --> 00:45:25,375 And as a mentor... 829 00:45:27,291 --> 00:45:29,000 ...my assurance of hope. 830 00:45:32,416 --> 00:45:34,499 [urgent Urdu chatter] 831 00:45:34,500 --> 00:45:36,208 [cell phone ringing] 832 00:45:39,458 --> 00:45:40,582 Yeah. 833 00:45:40,583 --> 00:45:42,124 Jack, what do you got? 834 00:45:42,125 --> 00:45:44,290 It's exactly what you said. 835 00:45:44,291 --> 00:45:46,749 He's got everything but a model of Tower Bridge. 836 00:45:46,750 --> 00:45:48,874 Enough explosives to blow the foundation. 837 00:45:48,875 --> 00:45:50,290 Fuck me. 838 00:45:50,291 --> 00:45:51,374 You talk to him? 839 00:45:51,375 --> 00:45:53,665 Well, right now, his story is it's not his. 840 00:45:53,666 --> 00:45:56,040 Yeah, these assholes will never learn. 841 00:45:56,041 --> 00:45:57,624 He's a courier. 842 00:45:57,625 --> 00:45:59,874 He was paid to accept a package. That's it. 843 00:45:59,875 --> 00:46:02,041 - Somebody sent him the equipment? - [Emma] It's bullshit. 844 00:46:03,083 --> 00:46:04,665 Forensics are turning the place over now. 845 00:46:04,666 --> 00:46:06,415 No way he does this on his own. 846 00:46:06,416 --> 00:46:09,499 His story might be bullshit, but the dots connect. 847 00:46:09,500 --> 00:46:11,165 Okay, listen, the meeting just finished. 848 00:46:11,166 --> 00:46:12,582 I'll take Wright back to the embassy. 849 00:46:12,583 --> 00:46:14,415 I'm riding with him. 850 00:46:14,416 --> 00:46:15,833 Is that Jack? 851 00:46:16,833 --> 00:46:19,249 If that's him, you're not taking me anywhere just yet. 852 00:46:19,250 --> 00:46:20,582 [Jack] Look, clearly, 853 00:46:20,583 --> 00:46:21,999 the intel is good. It just doesn't-- 854 00:46:22,000 --> 00:46:23,999 [sighs] It just doesn't add up. 855 00:46:24,000 --> 00:46:26,332 And why leave him out in the open? 856 00:46:26,333 --> 00:46:28,874 All this firepower, and they just leave him out here all alone? 857 00:46:28,875 --> 00:46:30,624 - It makes no sense. - [Greer] Come on, Jack. 858 00:46:30,625 --> 00:46:32,540 I'm risking more than my ass on this shit. 859 00:46:32,541 --> 00:46:34,957 - You go in there and get me something. - Holy shit. 860 00:46:34,958 --> 00:46:36,207 What? 861 00:46:36,208 --> 00:46:37,790 [Jack] "Out in the open." 862 00:46:37,791 --> 00:46:39,749 - Where are you? - [Greer] What? What is it? 863 00:46:39,750 --> 00:46:40,832 Jesus. 864 00:46:40,833 --> 00:46:42,207 [tense music playing] 865 00:46:42,208 --> 00:46:44,499 What if Crown's trying to set us up? 866 00:46:44,500 --> 00:46:47,374 Took all our firepower to look the other way? 867 00:46:47,375 --> 00:46:49,290 Look the other way from what? 868 00:46:49,291 --> 00:46:50,915 [panting] 869 00:46:50,916 --> 00:46:51,916 From you. 870 00:46:59,375 --> 00:47:00,708 Elizabeth! 871 00:47:01,625 --> 00:47:03,333 [people screaming] 872 00:47:08,541 --> 00:47:10,166 [disorienting music playing] 873 00:47:13,500 --> 00:47:14,750 [muffled] Greer! 874 00:47:17,583 --> 00:47:19,666 [car alarms wailing] 875 00:47:23,875 --> 00:47:25,875 [tense music playing] 876 00:47:29,458 --> 00:47:30,707 - He's down. - [Mike] What? 877 00:47:30,708 --> 00:47:32,916 - Greer's down! - Shit. 878 00:47:39,208 --> 00:47:40,291 [engine starts] 879 00:47:42,333 --> 00:47:44,541 - [tires squealing] - [car horn honks] 880 00:47:48,833 --> 00:47:51,249 [tires squealing] 881 00:47:51,250 --> 00:47:53,207 - This is Officer Two Zero Juliet Lima. - [car horn blares] 882 00:47:53,208 --> 00:47:54,832 - [tires squealing] - Heading southwest 883 00:47:54,833 --> 00:47:56,207 towards Leadenhall. 884 00:47:56,208 --> 00:47:58,332 ETA to GOGGS: less than ten. 885 00:47:58,333 --> 00:47:59,707 [dispatcher over radio] Copy, Officer Marlow. 886 00:47:59,708 --> 00:48:01,249 Getting the coordinates now. 887 00:48:01,250 --> 00:48:02,832 - [groans] - [audio muffled] 888 00:48:02,833 --> 00:48:04,833 - [disorienting music playing] - [car alarm wailing faintly] 889 00:48:06,791 --> 00:48:08,791 - [ears ringing] - [muffled chatter] 890 00:48:13,666 --> 00:48:15,457 [somber music playing] 891 00:48:15,458 --> 00:48:17,458 [siren wailing in distance] 892 00:48:29,125 --> 00:48:31,125 ♪ ♪ 893 00:48:58,333 --> 00:48:59,999 [dramatic music playing] 894 00:49:00,000 --> 00:49:01,333 [tires squealing] 895 00:49:02,750 --> 00:49:04,332 Get out of the way! Goddamn it. 896 00:49:04,333 --> 00:49:05,666 Get out of the way! 897 00:49:09,500 --> 00:49:11,083 [tires squealing] 898 00:49:13,541 --> 00:49:15,082 [line ringing] 899 00:49:15,083 --> 00:49:16,749 [tires screech] 900 00:49:16,750 --> 00:49:18,708 [cell phone ringing] 901 00:49:21,541 --> 00:49:22,874 [tires screech] 902 00:49:22,875 --> 00:49:24,166 [cell phone continues ringing] 903 00:49:24,750 --> 00:49:26,707 [tires squealing] 904 00:49:26,708 --> 00:49:28,040 [Jack] Come on, pick up. 905 00:49:28,041 --> 00:49:29,208 Shit. 906 00:49:30,375 --> 00:49:31,832 [horns honking] 907 00:49:31,833 --> 00:49:32,666 Come on! 908 00:49:37,250 --> 00:49:38,666 [tires squealing] 909 00:49:48,833 --> 00:49:50,291 [tires squealing] 910 00:50:00,958 --> 00:50:02,416 [passing horn blares] 911 00:50:03,083 --> 00:50:04,250 [horn honks] 912 00:50:05,791 --> 00:50:07,458 [passing horn blares] 913 00:50:09,916 --> 00:50:11,790 [dispatcher] Pursuit heading east on Horse Guards. 914 00:50:11,791 --> 00:50:13,249 L-Left, left! Go left! 915 00:50:13,250 --> 00:50:14,291 [tires squealing] 916 00:50:25,416 --> 00:50:26,750 [passing horn honking] 917 00:50:32,375 --> 00:50:33,915 Take the tunnel. Go! 918 00:50:33,916 --> 00:50:34,999 - Go, go, go, go. - [tires squealing] 919 00:50:35,000 --> 00:50:36,250 [passing horn honking] 920 00:50:39,250 --> 00:50:40,500 You got a key for this? 921 00:50:59,416 --> 00:51:00,416 [panicked chatter] 922 00:51:04,541 --> 00:51:06,082 [siren wailing] 923 00:51:06,083 --> 00:51:07,750 - [bullets ricocheting] - [tires squealing] 924 00:51:13,166 --> 00:51:14,207 Jack! 925 00:51:14,208 --> 00:51:15,250 [passing horn blaring] 926 00:51:23,083 --> 00:51:24,875 ♪ ♪ 927 00:51:39,750 --> 00:51:41,541 [tires squealing] 928 00:51:46,166 --> 00:51:47,749 Fucker. 929 00:51:47,750 --> 00:51:49,582 [tires squealing] 930 00:51:49,583 --> 00:51:51,000 [panicked chatter] 931 00:51:56,708 --> 00:51:57,791 [horn blares] 932 00:52:01,666 --> 00:52:03,208 [horn honks] 933 00:52:17,375 --> 00:52:18,500 [tires squealing] 934 00:52:24,125 --> 00:52:26,000 - [panicked chatter] - [church bells chiming melodically] 935 00:52:27,833 --> 00:52:30,125 [people shouting, screaming] 936 00:52:33,416 --> 00:52:35,040 - Move. - [gunshot] 937 00:52:35,041 --> 00:52:37,415 [people screaming] 938 00:52:37,416 --> 00:52:38,416 Crown! 939 00:52:39,500 --> 00:52:41,165 Crown! 940 00:52:41,166 --> 00:52:42,250 Turn around! 941 00:52:51,291 --> 00:52:52,832 [vehicle approaching] 942 00:52:52,833 --> 00:52:54,707 [dramatic music playing] 943 00:52:54,708 --> 00:52:56,208 [bullet strikes] 944 00:52:59,791 --> 00:53:02,082 [rapid gunfire continues] 945 00:53:02,083 --> 00:53:04,125 [bullets striking vehicle] 946 00:53:22,833 --> 00:53:23,875 [panting] 947 00:53:24,500 --> 00:53:25,999 - [grunts] - [gun clicking empty] 948 00:53:26,000 --> 00:53:27,666 [groans] Goddamn it! 949 00:53:29,416 --> 00:53:31,040 [muffled rapid gunfire] 950 00:53:31,041 --> 00:53:33,333 - [tense music playing] - [glass shatters] 951 00:53:34,416 --> 00:53:35,708 [vehicle approaching] 952 00:53:39,791 --> 00:53:41,708 [hopeful music playing] 953 00:53:57,625 --> 00:53:59,333 [panicked chatter] 954 00:54:08,583 --> 00:54:11,125 - You good? - [pants, grunts] 955 00:54:11,791 --> 00:54:13,207 Hey, look at me, look at me. 956 00:54:13,208 --> 00:54:14,290 You all right? 957 00:54:14,291 --> 00:54:16,207 You hurt? Huh? 958 00:54:16,208 --> 00:54:18,540 - She's gone. - Who is? 959 00:54:18,541 --> 00:54:20,290 Wright. 960 00:54:20,291 --> 00:54:21,625 She's gone. 961 00:54:23,208 --> 00:54:25,582 [Emma] Overwatch has us. Local police arriving. 962 00:54:25,583 --> 00:54:26,999 - We got to get him out of here. - Jack, it's over. We got to bring him in. 963 00:54:27,000 --> 00:54:28,749 You're looking at the acting director of the CIA, 964 00:54:28,750 --> 00:54:29,832 and someone's trying to kill him. 965 00:54:29,833 --> 00:54:31,457 We need to make him disappear. Now, get up. 966 00:54:31,458 --> 00:54:33,457 - Then we got to move. Go! - Come on, come on, come on. All right. 967 00:54:33,458 --> 00:54:35,040 Move, move, move! 968 00:54:35,041 --> 00:54:37,041 [sirens approaching] 969 00:54:42,250 --> 00:54:45,250 [bugle playing taps] 970 00:55:09,208 --> 00:55:10,291 [soldier] Turn. 971 00:55:13,000 --> 00:55:14,125 Lower. 972 00:55:30,458 --> 00:55:31,625 {\an8}[taps ends] 973 00:55:33,583 --> 00:55:35,000 [Greer] Yes, sir. 974 00:55:36,291 --> 00:55:37,708 I understand. 975 00:55:39,250 --> 00:55:40,625 Thank you, sir. 976 00:55:42,416 --> 00:55:43,625 [phone beeps] 977 00:55:51,458 --> 00:55:53,458 When do they want you back? 978 00:55:54,875 --> 00:55:58,207 If they think I'm leaving after what he just did, what she just-- 979 00:55:58,208 --> 00:55:59,625 Nothing you could do. 980 00:56:00,791 --> 00:56:02,041 You know that, right? 981 00:56:02,916 --> 00:56:05,374 No way you could've known. 982 00:56:05,375 --> 00:56:07,250 She was the light. 983 00:56:09,708 --> 00:56:11,208 In the darkness. 984 00:56:11,791 --> 00:56:13,416 She was the light. 985 00:56:16,125 --> 00:56:17,541 Yes, sir. 986 00:56:19,958 --> 00:56:21,083 [Emma] Ready. 987 00:56:22,500 --> 00:56:23,916 Whenever you are. 988 00:56:29,708 --> 00:56:31,915 I think it's clear nobody inside or out 989 00:56:31,916 --> 00:56:33,457 can be trusted. 990 00:56:33,458 --> 00:56:35,582 So, if you're asking yourselves what we are doing here 991 00:56:35,583 --> 00:56:37,915 or why I have invited this gentleman-- 992 00:56:37,916 --> 00:56:39,707 Yeah, I am. To both. 993 00:56:39,708 --> 00:56:41,499 Colonel Jones, at your service. 994 00:56:41,500 --> 00:56:42,957 [Emma] Welcome to Abingdon, 995 00:56:42,958 --> 00:56:44,999 a once great training station for the RAF Bomber Command, 996 00:56:45,000 --> 00:56:49,332 now closed and used as a satellite airstrip for military helicopter training. 997 00:56:49,333 --> 00:56:50,957 I grew up with the Colonel. 998 00:56:50,958 --> 00:56:52,832 He still sweeps my family's steps on holidays 999 00:56:52,833 --> 00:56:54,457 and has made his affections known to me twice. 1000 00:56:54,458 --> 00:56:55,707 - Three times. - Regardless, 1001 00:56:55,708 --> 00:56:59,124 we need someone to help interface with operations moving forward. 1002 00:56:59,125 --> 00:57:00,207 He has not been read in. 1003 00:57:00,208 --> 00:57:02,999 He has excused all personnel that were not handpicked. 1004 00:57:03,000 --> 00:57:06,082 It's not foolproof, but it's something. 1005 00:57:06,083 --> 00:57:07,083 Thank you, Colonel. 1006 00:57:08,791 --> 00:57:11,749 All right. Well, after today, I think it's clear that 1007 00:57:11,750 --> 00:57:14,124 Crown planned this from the beginning. 1008 00:57:14,125 --> 00:57:15,874 He planted that hard drive on Bajwa. 1009 00:57:15,875 --> 00:57:18,582 He knew that Emirati Intelligence would share it with MI6, 1010 00:57:18,583 --> 00:57:21,250 and he knew that you would recognize the PMN plot attack. 1011 00:57:23,083 --> 00:57:25,665 He also knew how MI6 would respond. 1012 00:57:25,666 --> 00:57:28,540 He knew about the meeting, and he knew where it would be. 1013 00:57:28,541 --> 00:57:31,207 He knew all that because he planned everything. 1014 00:57:31,208 --> 00:57:32,749 So how do we find him? 1015 00:57:32,750 --> 00:57:34,457 Who were the shooters at Saint Paul's? 1016 00:57:34,458 --> 00:57:36,207 We identified two of the bodies. 1017 00:57:36,208 --> 00:57:38,207 But they weren't PMN. 1018 00:57:38,208 --> 00:57:39,749 [Emma] Not even remotely. 1019 00:57:39,750 --> 00:57:43,500 Both had ties to an obscure Russian paramilitary group called the Otomstits. 1020 00:57:44,250 --> 00:57:45,665 - "Otomstits." - They were formed in the '80s, 1021 00:57:45,666 --> 00:57:47,875 but were effectively eliminated in the mid-2000s. 1022 00:57:48,750 --> 00:57:49,875 Starling. 1023 00:57:51,250 --> 00:57:53,707 Jesus Christ. 1024 00:57:53,708 --> 00:57:55,582 So Crown is reactivating terrorist groups? 1025 00:57:55,583 --> 00:57:57,000 No. 1026 00:57:58,125 --> 00:58:01,374 Crown is reactivating terrorist groups that Starling shut down. 1027 00:58:01,375 --> 00:58:02,790 What does he want? 1028 00:58:02,791 --> 00:58:04,957 - To prove a point. - [Mike] Prove a point? 1029 00:58:04,958 --> 00:58:06,333 [Jack] Prove the point. 1030 00:58:06,916 --> 00:58:09,415 That if it weren't for operations like Starling to stop them, 1031 00:58:09,416 --> 00:58:12,790 these terrorist groups would be free to carry out attacks just like today 1032 00:58:12,791 --> 00:58:15,208 all around the world, anytime. 1033 00:58:15,875 --> 00:58:19,791 Because that is what happens when you leave the gates open. 1034 00:58:20,916 --> 00:58:23,290 So that's why Nigel was in Dubai, to kill Crown. 1035 00:58:23,291 --> 00:58:25,665 No. He was in Dubai for me. 1036 00:58:25,666 --> 00:58:27,457 What was his objective? 1037 00:58:27,458 --> 00:58:30,124 He had infiltrated Crown's operation 1038 00:58:30,125 --> 00:58:33,832 to supply the necessary intel so our agency could take him down. 1039 00:58:33,833 --> 00:58:35,415 He was trying to warn you. 1040 00:58:35,416 --> 00:58:37,874 Yeah, well, given how today played out, 1041 00:58:37,875 --> 00:58:39,708 I would say that Crown was trying to kill you. 1042 00:58:40,416 --> 00:58:43,207 - I wish he had. - Yeah, well, guess what. 1043 00:58:43,208 --> 00:58:45,582 Now you're the director of the goddamn CIA. 1044 00:58:45,583 --> 00:58:47,915 Let's see where this son of a bitch pops his head up. 1045 00:58:47,916 --> 00:58:49,791 You're the director of the CIA. 1046 00:58:51,833 --> 00:58:53,582 He got more than he planned for. 1047 00:58:53,583 --> 00:58:56,541 - What? - When Wright got in that car, he pivoted. 1048 00:58:57,125 --> 00:58:59,374 He realized he had an opportunity. 1049 00:58:59,375 --> 00:59:02,207 You said it yourself: It's our agency that was gonna shut him down. 1050 00:59:02,208 --> 00:59:04,708 Well, what if he had a director that would let him go free? 1051 00:59:05,791 --> 00:59:08,290 - He knows I would kill him. - No. 1052 00:59:08,291 --> 00:59:10,415 I think he'd have a contingency plan for that. 1053 00:59:10,416 --> 00:59:12,957 Sorry to interrupt. We've got a bit of a situation. 1054 00:59:12,958 --> 00:59:14,582 [suspenseful music playing] 1055 00:59:14,583 --> 00:59:16,208 [Jones] He said it was for James Greer. 1056 00:59:17,833 --> 00:59:19,666 How the fuck did he find us? 1057 00:59:21,791 --> 00:59:22,874 Check it. 1058 00:59:22,875 --> 00:59:24,083 [switch clicks] 1059 00:59:29,833 --> 00:59:31,583 [bag unzips] 1060 00:59:37,625 --> 00:59:38,625 Clear! 1061 00:59:49,166 --> 00:59:51,166 [pensive music playing] 1062 00:59:53,291 --> 00:59:54,958 I know where he is. 1063 00:59:59,458 --> 01:00:01,458 [church bells chiming melodically] 1064 01:00:04,625 --> 01:00:07,499 [chiming continues] 1065 01:00:07,500 --> 01:00:09,500 [busy chatter] 1066 01:00:19,833 --> 01:00:21,833 [two-tone siren wailing in distance] 1067 01:00:28,500 --> 01:00:29,582 Keep your eyes open. 1068 01:00:29,583 --> 01:00:31,707 [over comms] He'll be here. 1069 01:00:31,708 --> 01:00:33,708 [suspenseful music playing] 1070 01:00:38,250 --> 01:00:39,291 Got him. 1071 01:00:53,375 --> 01:00:55,500 What do you want? 1072 01:00:57,333 --> 01:01:00,082 You know, as the story goes, 1073 01:01:00,083 --> 01:01:02,332 they brought in dirt all the way from Virginia 1074 01:01:02,333 --> 01:01:06,249 so their virtuous hero's feet never again had to touch British soil. 1075 01:01:06,250 --> 01:01:09,250 Amazing, the things we do for honor. 1076 01:01:09,833 --> 01:01:11,791 Or at least the appearance of it, anyway. 1077 01:01:12,666 --> 01:01:14,790 Please. 1078 01:01:14,791 --> 01:01:17,250 We all know what happens when you go waving that around. 1079 01:01:19,833 --> 01:01:22,249 There's gonna be no heroics today, Jim, not from you, 1080 01:01:22,250 --> 01:01:24,332 not from your arms dealer waiting in line. 1081 01:01:24,333 --> 01:01:25,415 Fuck. 1082 01:01:25,416 --> 01:01:31,082 And not even from your wonder boy standing over there with Blonde Ambition. 1083 01:01:31,083 --> 01:01:34,790 Which I've got to be honest with you, Jim, I'm... I'm not so sure about him. 1084 01:01:34,791 --> 01:01:36,332 What do you want? 1085 01:01:36,333 --> 01:01:38,332 You know what I want. 1086 01:01:38,333 --> 01:01:39,750 I want to know what you know. 1087 01:01:41,291 --> 01:01:43,749 You knew that Nigel had betrayed us. 1088 01:01:43,750 --> 01:01:45,707 He was gathering intel to use against us. 1089 01:01:45,708 --> 01:01:48,832 What I knew was our dog had gone off his fucking leash. 1090 01:01:48,833 --> 01:01:51,415 Intel you were gonna use against my men. 1091 01:01:51,416 --> 01:01:52,540 Your men. 1092 01:01:52,541 --> 01:01:56,874 The same men that fought your ghost wars to keep your country safe. 1093 01:01:56,875 --> 01:01:58,791 Only one man needs to be put down. 1094 01:01:59,708 --> 01:02:01,708 You think you're the man to do it, Jim? 1095 01:02:03,125 --> 01:02:06,040 Because now it's you that has to live with ghosts. 1096 01:02:06,041 --> 01:02:07,499 You motherfucker. 1097 01:02:07,500 --> 01:02:08,875 Don't! 1098 01:02:11,791 --> 01:02:13,791 [suspenseful music playing] 1099 01:02:19,666 --> 01:02:21,915 No hesitation. 1100 01:02:21,916 --> 01:02:23,041 Remember? 1101 01:02:25,041 --> 01:02:26,790 What do you want? 1102 01:02:26,791 --> 01:02:28,832 I want you to go home. 1103 01:02:28,833 --> 01:02:31,790 Continue the great work that you started all those years ago. 1104 01:02:31,791 --> 01:02:33,374 Before the power shifted. 1105 01:02:33,375 --> 01:02:37,125 Before your... your country woke up with a fucking conscience. 1106 01:02:39,208 --> 01:02:42,249 We held the world in balance. 1107 01:02:42,250 --> 01:02:47,000 I want you to give my men-- your men-- the chance to do that again. 1108 01:02:48,083 --> 01:02:51,625 And you can start by giving me back what Nigel stole from me. 1109 01:02:52,333 --> 01:02:54,166 I don't, I don't know what you're talking about. 1110 01:02:55,208 --> 01:02:58,040 Jim, the longer we wait, the more people are gonna die. 1111 01:02:58,041 --> 01:02:59,332 I don't have anything. 1112 01:02:59,333 --> 01:03:00,874 [Crown] Jesus Christ. 1113 01:03:00,875 --> 01:03:02,957 He doesn't have it. 1114 01:03:02,958 --> 01:03:04,000 I do. 1115 01:03:06,291 --> 01:03:07,958 Well, look at you. 1116 01:03:10,000 --> 01:03:11,915 I'd like that back now, please. 1117 01:03:11,916 --> 01:03:14,290 You really think I'd bring something like that out in the open? 1118 01:03:14,291 --> 01:03:16,666 Well, don't tell me you gave it to MI6. 1119 01:03:18,041 --> 01:03:19,999 After what happened to Nigel? 1120 01:03:20,000 --> 01:03:21,708 How could I possibly trust MI6? 1121 01:03:24,166 --> 01:03:26,291 There's hope for your boy yet, Jim. 1122 01:03:29,833 --> 01:03:31,291 [chuckles] Oh. 1123 01:03:31,875 --> 01:03:33,499 You didn't know? 1124 01:03:33,500 --> 01:03:35,250 Just beautiful. 1125 01:03:36,375 --> 01:03:37,582 Where is it? 1126 01:03:37,583 --> 01:03:39,125 I left it in Dubai. 1127 01:03:43,208 --> 01:03:44,624 Okay, then. 1128 01:03:44,625 --> 01:03:46,332 Dubai it is. 1129 01:03:46,333 --> 01:03:48,124 Where would you like me to bring it? 1130 01:03:48,125 --> 01:03:50,874 I think it became pretty clear today. 1131 01:03:50,875 --> 01:03:52,375 I'll find you. 1132 01:03:56,958 --> 01:03:58,207 What the fuck was he talking about? 1133 01:03:58,208 --> 01:03:59,957 Nigel handed something off and you didn't tell me? 1134 01:03:59,958 --> 01:04:01,415 - No, I lied. - You what? 1135 01:04:01,416 --> 01:04:03,040 I bought us some time. 1136 01:04:03,041 --> 01:04:05,540 I promise you, he handed me nothing but this. 1137 01:04:05,541 --> 01:04:07,332 You can check it. It's clean. 1138 01:04:07,333 --> 01:04:08,457 There has to be something. 1139 01:04:08,458 --> 01:04:10,165 Crown said that he saw it with his own eyes. 1140 01:04:10,166 --> 01:04:12,332 Which is exactly why Nigel gave it to me. 1141 01:04:12,333 --> 01:04:15,374 If you thought I was there to pick something up, then Crown did, too. 1142 01:04:15,375 --> 01:04:17,790 Nigel knew Crown was watching, so he had to give me something. 1143 01:04:17,791 --> 01:04:19,957 [Mike] So, what the hell are we looking for? 1144 01:04:19,958 --> 01:04:22,790 The night Nigel's agents were killed, were there any transmissions? 1145 01:04:22,791 --> 01:04:24,207 - Any communication at all? - [sighs] 1146 01:04:24,208 --> 01:04:26,207 - I have no idea. I was in the dark. - Shit! 1147 01:04:26,208 --> 01:04:27,999 There had to be. 1148 01:04:28,000 --> 01:04:30,582 The urgency to find me, those guys giving their lives. 1149 01:04:30,583 --> 01:04:33,790 Well, good news is we got a whole 24 hours to find it. 1150 01:04:33,791 --> 01:04:37,999 I mean, depending how deep they got, they could have had access to anything-- 1151 01:04:38,000 --> 01:04:40,665 files, plans, financials. 1152 01:04:40,666 --> 01:04:44,000 Whatever it was, he would've left it for someone he trusted. 1153 01:04:45,541 --> 01:04:47,250 Can you get us into his office at MI6? 1154 01:04:47,833 --> 01:04:49,707 MI6? 1155 01:04:49,708 --> 01:04:51,708 How could he possibly trust them? 1156 01:05:08,125 --> 01:05:09,915 - [lively chatter and laughter] - [upbeat music playing] 1157 01:05:09,916 --> 01:05:11,540 [Arthur] Ah, well, thank fuck. 1158 01:05:11,541 --> 01:05:12,624 Hello, Arthur. 1159 01:05:12,625 --> 01:05:14,124 I was starting to get worried. 1160 01:05:14,125 --> 01:05:16,207 He's fine. He's traveling. 1161 01:05:16,208 --> 01:05:17,832 There's no need to worry. 1162 01:05:17,833 --> 01:05:21,499 Him? I couldn't give two shits about your father. 1163 01:05:21,500 --> 01:05:24,124 It's the 400 quid he owes me had my heart all aflutter. 1164 01:05:24,125 --> 01:05:26,499 That's why I'm here, to settle his account. 1165 01:05:26,500 --> 01:05:27,665 You got the key? 1166 01:05:27,666 --> 01:05:30,040 [grunts] Fine. 1167 01:05:30,041 --> 01:05:32,374 Tell him we miss him. 1168 01:05:32,375 --> 01:05:33,833 Will do. 1169 01:05:42,208 --> 01:05:44,416 So this is what I have to look forward to. 1170 01:05:45,625 --> 01:05:46,707 [keypad beeping] 1171 01:05:46,708 --> 01:05:48,124 [lock clicks] 1172 01:05:48,125 --> 01:05:49,291 [door opens] 1173 01:05:50,291 --> 01:05:52,665 - [sighs] - [sets down keys] 1174 01:05:52,666 --> 01:05:55,040 - No one knows about this place? - [door closes] 1175 01:05:55,041 --> 01:05:56,790 No. 1176 01:05:56,791 --> 01:05:58,832 Except his daughter, of course. 1177 01:05:58,833 --> 01:06:01,666 When you can't actually get close, pretend. 1178 01:06:12,458 --> 01:06:13,958 [computer chimes] 1179 01:06:15,166 --> 01:06:16,707 Yikes. 1180 01:06:16,708 --> 01:06:19,165 Does that thing even still work? 1181 01:06:19,166 --> 01:06:20,290 Pre-Internet. 1182 01:06:20,291 --> 01:06:22,166 No built-in search engines. 1183 01:06:23,166 --> 01:06:24,874 - Well, that's smart. - Yeah. 1184 01:06:24,875 --> 01:06:27,250 - So, save your judgments. - [computer beeps] 1185 01:06:30,416 --> 01:06:31,416 Huh. 1186 01:06:32,000 --> 01:06:34,125 - [Emma] What? - [Jack] Ah, he kept photos. 1187 01:06:34,708 --> 01:06:36,125 And watched them fade. 1188 01:06:37,208 --> 01:06:40,124 I just always thought, if I was to meet someone, that-- 1189 01:06:40,125 --> 01:06:42,457 - Ha. - [chuckles] 1190 01:06:42,458 --> 01:06:46,832 I'd have to keep her as far away from this world as possible. 1191 01:06:46,833 --> 01:06:48,207 - Mm-hmm? - [computer beeps] 1192 01:06:48,208 --> 01:06:49,499 How'd that go for you? 1193 01:06:49,500 --> 01:06:50,582 - Really well, thanks. - Mm-hmm. 1194 01:06:50,583 --> 01:06:52,332 - How about you? - Yeah, the same. 1195 01:06:52,333 --> 01:06:54,749 They're probably together right now. 1196 01:06:54,750 --> 01:06:56,832 Then he did really well for himself. 1197 01:06:56,833 --> 01:06:57,833 She did not. 1198 01:06:58,750 --> 01:06:59,999 [computer beeps] 1199 01:07:00,000 --> 01:07:01,249 [clicks tongue] Nothing. 1200 01:07:01,250 --> 01:07:03,415 No emails, no texts. 1201 01:07:03,416 --> 01:07:06,457 Even last opened files are all time-stamped a week before Dubai. 1202 01:07:06,458 --> 01:07:08,290 - Any open websites, programs... - No. 1203 01:07:08,291 --> 01:07:09,749 ...chat rooms? 1204 01:07:09,750 --> 01:07:11,332 Chat rooms? 1205 01:07:11,333 --> 01:07:12,749 Still on AOL, are you? 1206 01:07:12,750 --> 01:07:14,874 - Maybe. - [chuckles] 1207 01:07:14,875 --> 01:07:15,957 You mind if I...? 1208 01:07:15,958 --> 01:07:17,832 Sure, yeah. 1209 01:07:17,833 --> 01:07:18,875 [Jack murmurs] 1210 01:07:19,458 --> 01:07:21,457 But good luck, because if you think his apartment's a mess, 1211 01:07:21,458 --> 01:07:22,624 you should see his hard drive. 1212 01:07:22,625 --> 01:07:24,125 [Jack chuckles] Oh, boy. 1213 01:07:26,250 --> 01:07:27,707 [Emma] Wouldn't make sense, anyway. 1214 01:07:27,708 --> 01:07:30,707 If he did send something, it would be too high risk. 1215 01:07:30,708 --> 01:07:32,124 It would just be sitting out for all to see. 1216 01:07:32,125 --> 01:07:35,333 But why would it be a risk if no one knows he's here? 1217 01:07:36,208 --> 01:07:37,665 - [♪ Belinda Carlisle sings "Heaven Is a Place on Earth"] - ♪ Ooh, baby... 1218 01:07:37,666 --> 01:07:40,249 - Whoa! What was that? Oh. - [song continues loudly] 1219 01:07:40,250 --> 01:07:41,957 {\an8}- [song stops] - [Jack sighs] 1220 01:07:41,958 --> 01:07:44,374 All right, well, listen, I may still have AOL, 1221 01:07:44,375 --> 01:07:46,124 but even I gave up on music torrents. 1222 01:07:46,125 --> 01:07:47,415 [typing] 1223 01:07:47,416 --> 01:07:49,332 And you're okay with saying words like that out loud? 1224 01:07:49,333 --> 01:07:51,540 - Torrents? [chuckles] - Yes. Those words. 1225 01:07:51,541 --> 01:07:53,540 - Didn't you go to college? - No. 1226 01:07:53,541 --> 01:07:55,540 - Yeah. Torrents are, like, a music site. - Thank you. 1227 01:07:55,541 --> 01:07:57,207 - Like, downloadable. Napster. - Yeah. 1228 01:07:57,208 --> 01:07:58,499 Yeah, I've got you. 1229 01:07:58,500 --> 01:08:00,624 You were an Internet chess player? 1230 01:08:00,625 --> 01:08:03,332 Now look who's being judgy. 1231 01:08:03,333 --> 01:08:04,707 No, it's not like that. 1232 01:08:04,708 --> 01:08:07,166 It's just, any site that has an active... 1233 01:08:10,125 --> 01:08:11,582 With an off-site server. 1234 01:08:11,583 --> 01:08:13,541 [intriguing music playing] 1235 01:08:17,083 --> 01:08:18,540 Cheeky bastard. 1236 01:08:18,541 --> 01:08:19,957 [Jack] Holy shit. You were right. 1237 01:08:19,958 --> 01:08:21,457 He didn't upload anything. 1238 01:08:21,458 --> 01:08:23,874 He was monitoring transmissions live. 1239 01:08:23,875 --> 01:08:25,291 From where? 1240 01:08:37,125 --> 01:08:38,624 [phone ringing] 1241 01:08:38,625 --> 01:08:39,707 Yello. 1242 01:08:39,708 --> 01:08:41,540 Wh-- No, we don't say "yello." 1243 01:08:41,541 --> 01:08:42,624 [Patrick over phone] Jack. 1244 01:08:42,625 --> 01:08:44,874 Listen, I need your help, all right? 1245 01:08:44,875 --> 01:08:47,499 Need you to help me find the source of this network connection. 1246 01:08:47,500 --> 01:08:48,874 Sending it to you now. 1247 01:08:48,875 --> 01:08:51,499 - [quiet chatter] - [phones ringing] 1248 01:08:51,500 --> 01:08:53,040 Okay. Yeah. 1249 01:08:53,041 --> 01:08:55,124 - You're a civilian now. - Yep. 1250 01:08:55,125 --> 01:08:59,624 And you swore a very long and wordy oath to protect said civilian, me. 1251 01:08:59,625 --> 01:09:02,125 So that is your job. 1252 01:09:03,125 --> 01:09:05,040 As long as I have a job. 1253 01:09:05,041 --> 01:09:06,750 - What was that? - Nothing. 1254 01:09:12,500 --> 01:09:14,165 Eat your heart out, Madonna. 1255 01:09:14,166 --> 01:09:15,707 [both chuckle] 1256 01:09:15,708 --> 01:09:17,416 - Okay, I'm ready. - [Jack chuckles] 1257 01:09:19,500 --> 01:09:21,040 "Blonde Ambition." 1258 01:09:21,041 --> 01:09:23,083 - Hmm? - Jack? 1259 01:09:25,666 --> 01:09:29,208 Trafalgar Square, Crown called you Blonde Ambition. 1260 01:09:31,000 --> 01:09:33,082 He's been here. 1261 01:09:33,083 --> 01:09:35,999 You're sure no one else knows about this place? 1262 01:09:36,000 --> 01:09:37,291 Yes. 1263 01:09:38,750 --> 01:09:40,250 Not even Spear? 1264 01:09:54,375 --> 01:09:55,708 [soft clink] 1265 01:10:02,125 --> 01:10:04,000 Got a lot of bad options. 1266 01:10:05,375 --> 01:10:08,832 We don't find the intel, another strike comes. 1267 01:10:08,833 --> 01:10:10,499 If we do? 1268 01:10:10,500 --> 01:10:13,666 The director of the CIA is negotiating with a terrorist. 1269 01:10:14,750 --> 01:10:17,208 The president's sort of got a thing about that. 1270 01:10:18,500 --> 01:10:20,208 [Mike] Third option is we kill him. 1271 01:10:21,208 --> 01:10:23,041 Only way this ends, the way I see it. 1272 01:10:25,708 --> 01:10:28,291 You know, Mike, I appreciate you being here. 1273 01:10:30,166 --> 01:10:31,583 But you don't have to be. 1274 01:10:32,166 --> 01:10:34,208 I know that. 1275 01:10:35,708 --> 01:10:37,041 Y-You know what's funny? 1276 01:10:37,708 --> 01:10:41,332 You and Jack, you guys are always going at each other, what's right, what's wrong. 1277 01:10:41,333 --> 01:10:42,415 [stammers] 1278 01:10:42,416 --> 01:10:45,499 Both just struggling to accept the real fucking truth. 1279 01:10:45,500 --> 01:10:48,166 Me? I came to terms with it a long time ago. 1280 01:10:49,625 --> 01:10:51,791 And what truth is that? 1281 01:10:52,375 --> 01:10:54,832 The three of us? 1282 01:10:54,833 --> 01:10:56,541 The only family we're ever gonna have. 1283 01:10:57,541 --> 01:11:01,750 Once you know that, you know exactly where you're supposed to be. 1284 01:11:06,208 --> 01:11:08,333 [ringtone playing] 1285 01:11:10,083 --> 01:11:13,499 Huh. The missus as we speak. 1286 01:11:13,500 --> 01:11:15,375 Hey. You find anything? 1287 01:11:17,000 --> 01:11:18,790 You bet your ass I can do that. 1288 01:11:18,791 --> 01:11:19,999 Hang on. 1289 01:11:20,000 --> 01:11:22,082 Got ourselves another option. 1290 01:11:22,083 --> 01:11:23,332 Jack. 1291 01:11:23,333 --> 01:11:24,416 Where the hell are you? 1292 01:11:25,750 --> 01:11:27,457 With Ryan, tracking down a lead. 1293 01:11:27,458 --> 01:11:28,707 [Spear] A lead? 1294 01:11:28,708 --> 01:11:30,290 Well, what kind of a lead? 1295 01:11:30,291 --> 01:11:33,915 He thought he'd found a way to decrypt the hard drive Nigel gave him, 1296 01:11:33,916 --> 01:11:36,583 so I brought him to the Flagon. 1297 01:11:37,666 --> 01:11:39,457 - Do you know it? - His apartment? Yeah. 1298 01:11:39,458 --> 01:11:40,540 And? 1299 01:11:40,541 --> 01:11:41,707 [intriguing music playing] 1300 01:11:41,708 --> 01:11:43,583 Was there anything there? 1301 01:11:44,583 --> 01:11:46,124 No. 1302 01:11:46,125 --> 01:11:47,666 Dead end. 1303 01:11:48,666 --> 01:11:50,499 He didn't have a hard drive. 1304 01:11:50,500 --> 01:11:51,624 It was a server. 1305 01:11:51,625 --> 01:11:52,916 [Greer] Server? 1306 01:11:53,500 --> 01:11:54,582 What server? 1307 01:11:54,583 --> 01:11:58,707 You said you needed Nigel to provide you with enough intel to take Crown down. 1308 01:11:58,708 --> 01:12:01,249 Well, what if he found the source of Crown's entire operation, 1309 01:12:01,250 --> 01:12:04,165 and that's what he was trying to transmit live that night from Dubai? 1310 01:12:04,166 --> 01:12:05,957 Dubai. 1311 01:12:05,958 --> 01:12:07,874 [Jack] Crown must have stopped him before he could. 1312 01:12:07,875 --> 01:12:09,207 Jesus. 1313 01:12:09,208 --> 01:12:10,708 And your plan is? 1314 01:12:11,750 --> 01:12:13,457 We're gonna try again. 1315 01:12:13,458 --> 01:12:15,458 [dramatic music playing] 1316 01:12:28,875 --> 01:12:30,249 [Greer] All right, here we go. 1317 01:12:30,250 --> 01:12:32,165 [Jones] This is never going to work. 1318 01:12:32,166 --> 01:12:33,999 [Greer] Just keep your head down. 1319 01:12:34,000 --> 01:12:36,000 [intriguing music playing] 1320 01:12:44,041 --> 01:12:45,124 [Trocken] They're leaving. 1321 01:12:45,125 --> 01:12:46,915 - [Crown over phone] Who is? - Greer and November. 1322 01:12:46,916 --> 01:12:48,665 They're headed home. 1323 01:12:48,666 --> 01:12:49,915 What about Ryan? 1324 01:12:49,916 --> 01:12:52,249 He never came back to rendezvous. 1325 01:12:52,250 --> 01:12:54,582 Maybe he's already on his way to retrieve the package? 1326 01:12:54,583 --> 01:12:56,541 Well, we'd know. 1327 01:12:58,125 --> 01:13:00,082 [grunts] 1328 01:13:00,083 --> 01:13:01,915 - [sighs] - [taps keyboard] 1329 01:13:01,916 --> 01:13:03,500 Move out with Greer. 1330 01:13:06,125 --> 01:13:07,416 [sighs] 1331 01:13:09,541 --> 01:13:11,540 ♪ ♪ 1332 01:13:11,541 --> 01:13:13,541 [motorcycle approaching] 1333 01:13:21,708 --> 01:13:22,875 [engine shuts off] 1334 01:13:27,750 --> 01:13:28,750 Mm-kay. 1335 01:13:29,541 --> 01:13:31,249 [Emma] Were you expecting an agency escort? 1336 01:13:31,250 --> 01:13:35,374 [Jack] No, it's just, you know, first unexpected thing today. 1337 01:13:35,375 --> 01:13:37,415 - [Emma] Well, it won't be the last. - [engine starts] 1338 01:13:37,416 --> 01:13:39,250 [dramatic music playing] 1339 01:13:43,041 --> 01:13:45,332 They should be inbound to you in less than 20. 1340 01:13:45,333 --> 01:13:46,999 [Mike] Copy that. Yes, sir. 1341 01:13:47,000 --> 01:13:49,749 And hey, you're still on the clock. 1342 01:13:49,750 --> 01:13:53,040 What, you mean, like, today, or are you talking a more permanent kind of thing? 1343 01:13:53,041 --> 01:13:55,415 Well, let's see how today goes. 1344 01:13:55,416 --> 01:13:56,958 All right. Great. 1345 01:14:00,083 --> 01:14:02,416 [sighs] I don't even look like him. 1346 01:14:03,416 --> 01:14:04,625 [Greer sighs] 1347 01:14:06,083 --> 01:14:08,083 [dramatic music playing] 1348 01:14:35,583 --> 01:14:37,750 [intriguing music playing] 1349 01:14:39,500 --> 01:14:42,124 [line ringing] 1350 01:14:42,125 --> 01:14:43,583 Ryan and Marlow are in play. 1351 01:14:44,791 --> 01:14:46,207 Say cheese. 1352 01:14:46,208 --> 01:14:47,290 No. 1353 01:14:47,291 --> 01:14:50,999 Oh, today's gonna be a long day. 1354 01:14:51,000 --> 01:14:53,000 [dramatic music playing] 1355 01:14:54,708 --> 01:14:56,125 [alarm buzzes] 1356 01:15:19,833 --> 01:15:21,165 [sighs] 1357 01:15:21,166 --> 01:15:23,915 [Mike] Folks, if I could have your attention for a quick safety briefing. 1358 01:15:23,916 --> 01:15:25,499 - Oh, come on, man. - Hey. 1359 01:15:25,500 --> 01:15:27,082 FAA regulations there, tough guy. 1360 01:15:27,083 --> 01:15:28,499 Are we ready? 1361 01:15:28,500 --> 01:15:32,040 I mean, that's a bigger question than we probably have time for, but-- 1362 01:15:32,041 --> 01:15:33,582 - The plane. - Oh, shit, yeah. 1363 01:15:33,583 --> 01:15:35,541 All right. Then let's go. 1364 01:15:38,750 --> 01:15:40,750 [intriguing music playing] 1365 01:15:49,625 --> 01:15:51,041 James. 1366 01:15:52,041 --> 01:15:53,957 Chief. 1367 01:15:53,958 --> 01:15:55,249 I appreciate the ride home. 1368 01:15:55,250 --> 01:15:56,665 Anytime. 1369 01:15:56,666 --> 01:15:58,999 - Stocked it myself. - [chuckles] 1370 01:15:59,000 --> 01:16:01,582 Now, if there's anything else I can do for you, just let me know. 1371 01:16:01,583 --> 01:16:03,583 You've done more than enough. 1372 01:16:06,625 --> 01:16:08,125 And, Director. 1373 01:16:10,541 --> 01:16:12,666 I very much look forward to working with you again. 1374 01:16:22,708 --> 01:16:24,374 [Greer over comms] Talk to me. 1375 01:16:24,375 --> 01:16:26,458 [Mike] I got a full house. I'm heading to the party. 1376 01:16:28,750 --> 01:16:29,750 Time. 1377 01:16:30,583 --> 01:16:31,708 You ready? 1378 01:16:36,125 --> 01:16:37,249 [line ringing] 1379 01:16:37,250 --> 01:16:38,958 [phone ringing] 1380 01:16:43,875 --> 01:16:44,832 [Emma over phone] We're on our way. 1381 01:16:44,833 --> 01:16:46,874 We're meeting the team on the other side. 1382 01:16:46,875 --> 01:16:48,624 What team? 1383 01:16:48,625 --> 01:16:50,874 [Emma] Called in a favor from Emirati Intelligence. 1384 01:16:50,875 --> 01:16:53,040 [Spear over phone] Are you out of your goddamn mind? 1385 01:16:53,041 --> 01:16:54,915 We can't operate in Dubai. 1386 01:16:54,916 --> 01:16:56,832 Oh, not operating. 1387 01:16:56,833 --> 01:16:58,250 Escorting. 1388 01:16:58,833 --> 01:17:00,833 - [dramatic music playing] - [indistinct radio chatter] 1389 01:17:08,916 --> 01:17:11,290 [phone ringing] 1390 01:17:11,291 --> 01:17:12,583 [sighs] 1391 01:17:15,333 --> 01:17:17,165 [exhales] 1392 01:17:17,166 --> 01:17:18,249 What? 1393 01:17:18,250 --> 01:17:21,291 They've gone and contacted fucking Emirati Intelligence. 1394 01:17:21,958 --> 01:17:24,290 Well, that won't do them much good. 1395 01:17:24,291 --> 01:17:26,208 I sure as hell hope not. 1396 01:17:28,291 --> 01:17:29,665 [phone beeps] 1397 01:17:29,666 --> 01:17:31,666 [dramatic music playing] 1398 01:17:40,375 --> 01:17:42,583 [jet engines whirring] 1399 01:18:00,875 --> 01:18:01,957 [in Arabic] Officer Marlow. 1400 01:18:01,958 --> 01:18:03,040 I'm Jamal Ali. 1401 01:18:03,041 --> 01:18:04,749 [in Arabic] Thank you for taking the call. 1402 01:18:04,750 --> 01:18:05,832 An honor. 1403 01:18:05,833 --> 01:18:08,040 I worked closely with your mentor... 1404 01:18:08,041 --> 01:18:09,916 I was very saddened by the news. 1405 01:18:11,041 --> 01:18:13,291 Well, I'm sure he would appreciate that. 1406 01:18:15,083 --> 01:18:17,000 [in English] So, you need a ride? 1407 01:18:17,750 --> 01:18:19,666 Please say Bentley. Please say Bentley. 1408 01:18:21,041 --> 01:18:23,624 [in English] Sure that one would be pretty good in traffic. 1409 01:18:23,625 --> 01:18:26,208 Sadly, that one is already spoken for. 1410 01:18:27,000 --> 01:18:28,749 This way. 1411 01:18:28,750 --> 01:18:30,750 [dramatic music playing] 1412 01:18:33,083 --> 01:18:35,083 [sirens wailing] 1413 01:18:46,875 --> 01:18:48,708 [phone ringing] 1414 01:18:49,708 --> 01:18:50,790 Hi, Mom. 1415 01:18:50,791 --> 01:18:52,415 Hi, honey. Where are we going? 1416 01:18:52,416 --> 01:18:54,041 Right. Okay. 1417 01:18:54,625 --> 01:18:56,957 The outgoing signal to the modem was pinged 1418 01:18:56,958 --> 01:18:59,499 at two-four-point-zero-six-zero-six. 1419 01:18:59,500 --> 01:19:00,791 Is that a longitude? 1420 01:19:01,625 --> 01:19:04,040 'Cause I know you're not reading me longitude, latitude right now, right? 1421 01:19:04,041 --> 01:19:05,665 Sorry. Sorry. 1422 01:19:05,666 --> 01:19:06,749 Uh, okay. 1423 01:19:06,750 --> 01:19:08,166 [typing] 1424 01:19:09,083 --> 01:19:10,207 [stammers] 1425 01:19:10,208 --> 01:19:12,707 You're heading towards Dubai Marina. 1426 01:19:12,708 --> 01:19:13,916 Yeah. 1427 01:19:15,000 --> 01:19:16,332 Lovely. 1428 01:19:16,333 --> 01:19:18,165 Let's find out where they're going. 1429 01:19:18,166 --> 01:19:19,332 [phone beeps] 1430 01:19:19,333 --> 01:19:21,333 [intriguing music playing] 1431 01:19:34,291 --> 01:19:35,957 I don't give a shit what SIGINT says. 1432 01:19:35,958 --> 01:19:37,915 I want satellite footage of Dubai right now. 1433 01:19:37,916 --> 01:19:38,958 Now! 1434 01:19:41,000 --> 01:19:42,666 [Mike] That's why Dubai has no crime? 1435 01:19:43,541 --> 01:19:44,874 No, no. 1436 01:19:44,875 --> 01:19:47,582 We have no crime because we never need to use them. 1437 01:19:47,583 --> 01:19:48,791 How's that? 1438 01:19:49,375 --> 01:19:50,958 The eye in the sky. 1439 01:19:51,541 --> 01:19:55,125 Dubai is one of the most technologically advanced cities in the world. 1440 01:19:55,833 --> 01:19:59,040 We'll see you commit a crime almost before you do it. 1441 01:19:59,041 --> 01:20:00,750 That's comforting. 1442 01:20:03,375 --> 01:20:05,083 I'm genuinely comforted. 1443 01:20:11,916 --> 01:20:14,416 We've begun our descent, sir. Not long now. 1444 01:20:15,000 --> 01:20:16,541 Can I get you anything? 1445 01:20:17,250 --> 01:20:18,707 No, thank you. 1446 01:20:18,708 --> 01:20:20,291 [pensive music playing] 1447 01:20:26,875 --> 01:20:28,500 You can hold on to this. 1448 01:20:31,458 --> 01:20:33,458 [dramatic music playing] 1449 01:20:34,583 --> 01:20:37,000 [sirens wailing] 1450 01:20:38,833 --> 01:20:40,040 How many do you think? 1451 01:20:40,041 --> 01:20:42,999 I assume we're dealing with a more localized security team. 1452 01:20:43,000 --> 01:20:45,040 So, what, like, five, ten? 1453 01:20:45,041 --> 01:20:46,874 Sure. 1454 01:20:46,875 --> 01:20:48,665 Let's go with that. 1455 01:20:48,666 --> 01:20:50,583 ♪ ♪ 1456 01:20:58,666 --> 01:20:59,833 [Jiminez] Sir. 1457 01:21:04,541 --> 01:21:06,958 - [gun racks] - Cheeky fucking bastards. 1458 01:21:07,583 --> 01:21:10,250 [sirens continue wailing] 1459 01:21:17,083 --> 01:21:18,083 [sirens stop] 1460 01:21:19,625 --> 01:21:20,832 We really appreciate your help. 1461 01:21:20,833 --> 01:21:22,790 Please. I-I only wish we could do more. 1462 01:21:22,791 --> 01:21:26,540 As you know, we cannot legally assist in any foreign intelligence operation. 1463 01:21:26,541 --> 01:21:29,499 Unless, of course, it became an incident of national security. 1464 01:21:29,500 --> 01:21:32,415 Well... let's go cause an incident. 1465 01:21:32,416 --> 01:21:34,416 ♪ ♪ 1466 01:21:36,541 --> 01:21:39,374 [phone ringing] 1467 01:21:39,375 --> 01:21:40,874 [guard speaks Arabic] 1468 01:21:40,875 --> 01:21:42,540 Yes. 1469 01:21:42,541 --> 01:21:43,875 Yes, sir. 1470 01:21:45,708 --> 01:21:48,124 - [walkie-talkie beeps] - [speaking Arabic urgently] 1471 01:21:48,125 --> 01:21:50,125 [dramatic music playing] 1472 01:22:03,500 --> 01:22:05,500 ♪ ♪ 1473 01:22:12,958 --> 01:22:14,458 - Okay, here we go. - [typing] 1474 01:22:15,666 --> 01:22:16,832 [exhales] 1475 01:22:16,833 --> 01:22:19,165 [over comms] We're really doing this. 1476 01:22:19,166 --> 01:22:20,665 We can hear you. 1477 01:22:20,666 --> 01:22:22,415 Sorry. 1478 01:22:22,416 --> 01:22:23,833 Just breathe. 1479 01:22:25,250 --> 01:22:26,666 [exhales heavily] 1480 01:22:27,666 --> 01:22:28,915 Thank you. 1481 01:22:28,916 --> 01:22:30,916 [suspenseful music playing] 1482 01:22:38,416 --> 01:22:39,916 Contact left! 1483 01:22:41,041 --> 01:22:43,040 - Move! - Contact what? 1484 01:22:43,041 --> 01:22:44,416 [dramatic music playing] 1485 01:22:47,875 --> 01:22:49,250 Holy shit. 1486 01:22:52,916 --> 01:22:54,666 Four up top! 1487 01:22:56,458 --> 01:22:58,457 [gunfire continues in distance] 1488 01:22:58,458 --> 01:23:00,458 [suspenseful music playing] 1489 01:23:02,875 --> 01:23:04,207 [grunts] 1490 01:23:04,208 --> 01:23:06,624 [dramatic music playing] 1491 01:23:06,625 --> 01:23:07,625 Move! 1492 01:23:20,250 --> 01:23:21,332 [panting] 1493 01:23:21,333 --> 01:23:23,333 [glass crackling] 1494 01:23:24,666 --> 01:23:26,208 [Emma panting] 1495 01:23:28,541 --> 01:23:29,541 Glass! 1496 01:23:34,375 --> 01:23:35,958 [frantic grunting] 1497 01:23:41,458 --> 01:23:44,125 [straining] 1498 01:23:51,416 --> 01:23:52,416 [grunts] 1499 01:23:54,875 --> 01:23:56,582 [Mike] Clear! 1500 01:23:56,583 --> 01:23:58,125 [both panting] 1501 01:24:00,666 --> 01:24:02,208 [grunts] 1502 01:24:03,083 --> 01:24:04,665 Shit. 1503 01:24:04,666 --> 01:24:05,666 That's on me. 1504 01:24:08,791 --> 01:24:10,291 We're clear now. 1505 01:24:12,625 --> 01:24:14,625 [tense music playing] 1506 01:24:15,791 --> 01:24:17,291 [tires squealing] 1507 01:24:24,500 --> 01:24:26,333 All right. Last stop. 1508 01:24:27,666 --> 01:24:29,124 Where are we going? 1509 01:24:29,125 --> 01:24:30,916 Uh, take a right down the corridor. 1510 01:24:39,500 --> 01:24:41,665 On the other side, gentlemen. 1511 01:24:41,666 --> 01:24:42,875 No hesitation. 1512 01:24:48,916 --> 01:24:50,125 [panting] 1513 01:24:57,958 --> 01:24:59,291 [panting] 1514 01:25:06,708 --> 01:25:08,708 [pipes hissing] 1515 01:25:16,708 --> 01:25:17,874 [Jack] Split up! 1516 01:25:17,875 --> 01:25:19,875 [two-tone siren wailing in distance] 1517 01:25:31,291 --> 01:25:32,750 [rapid gunfire] 1518 01:25:39,375 --> 01:25:40,791 [screams] 1519 01:25:41,458 --> 01:25:42,666 [body thuds] 1520 01:25:43,833 --> 01:25:46,958 It looks like the signal is on a floor higher up. 1521 01:25:50,416 --> 01:25:51,583 Stairs. 1522 01:25:53,666 --> 01:25:55,416 Race you to the top. 1523 01:26:00,791 --> 01:26:02,791 ♪ ♪ 1524 01:26:09,416 --> 01:26:11,875 All right. Where are we going? 1525 01:26:14,416 --> 01:26:17,833 The network that originated the signal is on that floor. 1526 01:26:22,333 --> 01:26:24,291 [rapid gunfire] 1527 01:26:39,416 --> 01:26:40,915 [panting] 1528 01:26:40,916 --> 01:26:41,999 [Jack] Shit. 1529 01:26:42,000 --> 01:26:44,041 - [Emma] What? - Security door. 1530 01:26:47,625 --> 01:26:49,625 ♪ ♪ 1531 01:26:59,666 --> 01:27:01,916 [panting] 1532 01:27:12,916 --> 01:27:14,832 You're welcome. 1533 01:27:14,833 --> 01:27:16,833 [intriguing music playing] 1534 01:27:19,708 --> 01:27:21,166 Let's go, gentlemen. 1535 01:27:26,583 --> 01:27:28,583 [tense music playing] 1536 01:27:48,750 --> 01:27:52,165 Hey, Mike, I hate to bother, but you are...? 1537 01:27:52,166 --> 01:27:54,125 Looking for the back door. 1538 01:27:54,708 --> 01:27:57,375 Yeah, see, I'm not even gonna guess what that means. 1539 01:28:06,208 --> 01:28:07,707 [beeping] 1540 01:28:07,708 --> 01:28:09,041 Move. 1541 01:28:10,833 --> 01:28:12,541 [explosion] 1542 01:28:18,458 --> 01:28:19,832 That's all you, Napster. 1543 01:28:19,833 --> 01:28:21,915 Wow. Really never gonna live that one down, am I? 1544 01:28:21,916 --> 01:28:23,375 [chuckles] 1545 01:28:24,875 --> 01:28:27,374 All right, Patrick. Let's make some magic here. 1546 01:28:27,375 --> 01:28:29,249 Yeah. 1547 01:28:29,250 --> 01:28:32,082 He would've accessed the port through the back of the server rack. 1548 01:28:32,083 --> 01:28:33,874 Got it. Okay. 1549 01:28:33,875 --> 01:28:35,875 [suspenseful music playing] 1550 01:28:40,666 --> 01:28:42,499 All right, here we go. 1551 01:28:42,500 --> 01:28:46,041 Connecting you to the server... now. 1552 01:28:55,625 --> 01:28:56,957 Patrick, you getting this? 1553 01:28:56,958 --> 01:28:58,582 Yes, sir. 1554 01:28:58,583 --> 01:29:00,374 What am I looking at? 1555 01:29:00,375 --> 01:29:02,000 It's his entire network. 1556 01:29:03,708 --> 01:29:05,250 Emma. 1557 01:29:12,458 --> 01:29:13,958 [sighs] 1558 01:29:30,625 --> 01:29:31,833 [Crown] Ryan! 1559 01:29:35,000 --> 01:29:35,833 Jack? 1560 01:29:36,541 --> 01:29:37,540 How long? 1561 01:29:37,541 --> 01:29:39,624 Uh, 45%. 1562 01:29:39,625 --> 01:29:41,416 Not you. 1563 01:29:43,250 --> 01:29:44,332 How long? 1564 01:29:44,333 --> 01:29:45,665 [helicopter whirring] 1565 01:29:45,666 --> 01:29:46,916 We're in the air. 1566 01:29:48,125 --> 01:29:50,375 [tense music playing] 1567 01:29:57,083 --> 01:29:58,500 [Crown] What now, Jack? 1568 01:30:03,416 --> 01:30:04,582 Move. 1569 01:30:04,583 --> 01:30:06,083 [yells] 1570 01:30:15,000 --> 01:30:16,708 Patrick, how long? 1571 01:30:17,291 --> 01:30:18,499 We're almost there. 1572 01:30:18,500 --> 01:30:19,832 Mike? 1573 01:30:19,833 --> 01:30:20,957 On it. 1574 01:30:20,958 --> 01:30:22,333 Anytime. 1575 01:30:30,541 --> 01:30:33,332 Very, very good, Jack. 1576 01:30:33,333 --> 01:30:35,958 You were supposed to pick up a package. 1577 01:30:37,208 --> 01:30:39,291 And now you have it. 1578 01:30:43,458 --> 01:30:44,708 Grenade! 1579 01:30:52,791 --> 01:30:54,791 [ears ringing] 1580 01:31:01,291 --> 01:31:02,500 Patrick! 1581 01:31:03,125 --> 01:31:05,624 [tense music playing] 1582 01:31:05,625 --> 01:31:07,416 - [rapid gunfire continues] - [groans] 1583 01:31:12,333 --> 01:31:14,207 [pained grunt] 1584 01:31:14,208 --> 01:31:15,832 [yells] 1585 01:31:15,833 --> 01:31:17,583 [fierce grunting] 1586 01:31:19,000 --> 01:31:20,082 Patrick! 1587 01:31:20,083 --> 01:31:21,833 [fierce grunting continues] 1588 01:31:23,541 --> 01:31:25,041 - [gunshot] - [pained grunt] 1589 01:31:25,916 --> 01:31:27,333 - Done! - [fierce yelling] 1590 01:31:30,458 --> 01:31:31,833 [Emma groans] 1591 01:31:35,083 --> 01:31:37,124 Back fucking door, baby! 1592 01:31:37,125 --> 01:31:38,541 Yes! 1593 01:31:50,625 --> 01:31:52,750 [tense music playing] 1594 01:31:59,708 --> 01:32:00,790 [grunts] 1595 01:32:00,791 --> 01:32:02,083 Time to go. 1596 01:32:10,750 --> 01:32:12,750 [gunshot echoes] 1597 01:32:14,041 --> 01:32:15,958 - [audio muffled] - [disorienting music playing] 1598 01:32:27,166 --> 01:32:28,290 [audio continues clearly] 1599 01:32:28,291 --> 01:32:29,499 - Okay. Okay, okay. - [pained grunt] 1600 01:32:29,500 --> 01:32:31,540 [shushes] All right, all right. 1601 01:32:31,541 --> 01:32:33,957 I thought you said it was time to go. 1602 01:32:33,958 --> 01:32:35,207 You're all right. You're all right. 1603 01:32:35,208 --> 01:32:36,915 Let's check. Let's check in here. 1604 01:32:36,916 --> 01:32:39,125 [shushes] Move here, move here. Okay, I got you. 1605 01:32:39,916 --> 01:32:41,707 You just breathe. 1606 01:32:41,708 --> 01:32:42,874 Breathe, breathe. 1607 01:32:42,875 --> 01:32:44,915 - [Jack breathes deeply] - [Emma wheezes] 1608 01:32:44,916 --> 01:32:47,000 Breathe for me. Breathe. 1609 01:32:47,666 --> 01:32:49,832 - Okay. Okay. - [grunts softly] 1610 01:32:49,833 --> 01:32:51,833 - [pained grunting] - [shushing] 1611 01:32:54,250 --> 01:32:55,874 - You're all right. - [Crown] Hey, Jack? 1612 01:32:55,875 --> 01:32:57,332 - Relax, it's all right. - [groans] 1613 01:32:57,333 --> 01:32:58,999 You're okay. I'll be right back. 1614 01:32:59,000 --> 01:33:00,790 Did we get her? 1615 01:33:00,791 --> 01:33:02,708 [suspenseful music playing] 1616 01:33:03,250 --> 01:33:06,249 Are you really willing to die for this? 1617 01:33:06,250 --> 01:33:08,333 [panting] 1618 01:33:08,916 --> 01:33:10,625 For Greer? 1619 01:33:14,083 --> 01:33:18,332 Brother, I could've told you you can't trust him. 1620 01:33:18,333 --> 01:33:19,916 He'll just leave you. 1621 01:33:24,500 --> 01:33:26,540 Is this it? 1622 01:33:26,541 --> 01:33:28,541 Go out in a blaze of glory? 1623 01:33:30,625 --> 01:33:32,082 Is that the plan? 1624 01:33:32,083 --> 01:33:33,165 No. 1625 01:33:33,166 --> 01:33:34,707 [Greer over comms] Ghost 1 has arrived. 1626 01:33:34,708 --> 01:33:35,999 - But this was. - [helicopter whirring] 1627 01:33:36,000 --> 01:33:37,416 [dramatic music playing] 1628 01:33:39,833 --> 01:33:41,166 Light him up. 1629 01:33:52,333 --> 01:33:54,333 [somber music playing] 1630 01:33:56,666 --> 01:33:59,875 [Greer] I'll begin by saying I'm not proud of what I've done. 1631 01:34:00,875 --> 01:34:04,166 Pride shouldn't enter into affairs of state. 1632 01:34:06,041 --> 01:34:09,915 But part of our job is to give our nation pride, 1633 01:34:09,916 --> 01:34:15,332 to uphold the ideal of who we are and who we wish to be, 1634 01:34:15,333 --> 01:34:17,000 at any cost. 1635 01:34:20,250 --> 01:34:23,874 But if that ideal is based on lies, 1636 01:34:23,875 --> 01:34:27,415 then our institutions begin to crumble, 1637 01:34:27,416 --> 01:34:30,582 making us susceptible to division. 1638 01:34:30,583 --> 01:34:32,583 Even infiltration. 1639 01:34:33,791 --> 01:34:36,540 When I returned home, I was broken. 1640 01:34:36,541 --> 01:34:39,915 But then I met someone who brought me back. 1641 01:34:39,916 --> 01:34:41,165 Did we get you? 1642 01:34:41,166 --> 01:34:42,374 [grunts weakly] 1643 01:34:42,375 --> 01:34:46,915 [Greer] I will always have faith in the light. 1644 01:34:46,916 --> 01:34:50,915 Faith in the men and women who hold the spears, 1645 01:34:50,916 --> 01:34:56,540 the ones who are brave enough to poke holes in the dark. 1646 01:34:56,541 --> 01:34:58,083 I think I got you wrong. 1647 01:34:59,166 --> 01:35:01,583 You know exactly what it takes. 1648 01:35:02,375 --> 01:35:03,665 Go ahead. 1649 01:35:03,666 --> 01:35:06,707 [breathing heavily] 1650 01:35:06,708 --> 01:35:08,000 Do it. 1651 01:35:09,000 --> 01:35:11,040 [Greer] Tip of the spear. 1652 01:35:11,041 --> 01:35:13,041 [suspenseful music playing] 1653 01:35:14,583 --> 01:35:16,208 Let me show you how. 1654 01:35:17,416 --> 01:35:20,249 [uplifting music playing] 1655 01:35:20,250 --> 01:35:22,499 No hesitation. 1656 01:35:22,500 --> 01:35:24,500 [Greer] His name is Jack Ryan. 1657 01:35:25,791 --> 01:35:29,415 And it's my recommendation, Mr. President, 1658 01:35:29,416 --> 01:35:32,791 that he serve as my deputy director. 1659 01:35:37,833 --> 01:35:39,541 Andrew. 1660 01:35:40,500 --> 01:35:41,541 A word. 1661 01:35:44,708 --> 01:35:46,000 [clicks tongue] 1662 01:35:49,708 --> 01:35:51,708 ♪ ♪ 1663 01:36:02,083 --> 01:36:04,083 [busy chatter] 1664 01:36:17,333 --> 01:36:19,125 You know, you really should quit. 1665 01:36:20,125 --> 01:36:21,708 So should you. 1666 01:36:24,708 --> 01:36:25,916 You good? 1667 01:36:26,916 --> 01:36:28,208 Alive. 1668 01:36:30,833 --> 01:36:34,790 Hey, remember when you said that it was impossible to trust you? 1669 01:36:34,791 --> 01:36:38,290 Unless our loyalties temporarily align? 1670 01:36:38,291 --> 01:36:39,708 - Yeah. - Yeah. 1671 01:36:41,041 --> 01:36:45,458 I was just wondering what that criteria might look like. 1672 01:36:46,625 --> 01:36:48,790 Our loyalties aligning? 1673 01:36:48,791 --> 01:36:50,208 Yeah. 1674 01:36:57,583 --> 01:36:59,250 Start smoking. 1675 01:37:04,250 --> 01:37:06,165 [Greer] You all right? 1676 01:37:06,166 --> 01:37:08,124 Yeah. 1677 01:37:08,125 --> 01:37:10,540 Other than being angry that you're always right? 1678 01:37:10,541 --> 01:37:12,291 Civilian my ass. 1679 01:37:13,750 --> 01:37:17,166 [grunts] I'm fine, by the way. Thanks for asking. 1680 01:37:18,083 --> 01:37:19,582 I know. 1681 01:37:19,583 --> 01:37:21,583 [hopeful music playing] 1682 01:37:43,125 --> 01:37:45,125 ♪ ♪ 1683 01:38:05,458 --> 01:38:07,458 ♪ ♪ 1684 01:38:35,041 --> 01:38:36,165 You nervous? 1685 01:38:36,166 --> 01:38:37,915 What? 1686 01:38:37,916 --> 01:38:39,540 Well, you just seem a bit nervous. 1687 01:38:39,541 --> 01:38:41,332 Why the hell would I be nervous? 1688 01:38:41,333 --> 01:38:43,333 - You're in this shit with me. - [door opens] 1689 01:38:47,625 --> 01:38:48,833 Thanks for coming. 1690 01:38:49,750 --> 01:38:51,749 For you? 1691 01:38:51,750 --> 01:38:52,957 Always. 1692 01:38:52,958 --> 01:38:54,875 [hopeful music playing] 1693 01:39:05,416 --> 01:39:07,416 ♪ ♪ 1694 01:39:37,000 --> 01:39:39,000 ♪ ♪ 1695 01:40:10,000 --> 01:40:12,000 ♪ ♪ 1696 01:40:42,000 --> 01:40:44,000 {\an8}♪ ♪ 1697 01:41:14,000 --> 01:41:16,000 {\an8}♪ ♪ 1698 01:41:46,000 --> 01:41:48,000 {\an8}♪ ♪ 1699 01:42:18,000 --> 01:42:20,000 {\an8}♪ ♪ 1700 01:42:50,000 --> 01:42:52,000 {\an8}♪ ♪ 1701 01:43:22,000 --> 01:43:24,000 {\an8}♪ ♪ 1702 01:43:54,000 --> 01:43:56,000 {\an8}♪ ♪ 1703 01:44:26,000 --> 01:44:28,000 {\an8}♪ ♪ 1704 01:44:47,000 --> 01:44:49,000 {\an8}[music ends] 113279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.