All language subtitles for The Fall Guy S03E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,980 Well, I'm not the kind to kiss and tell. 2 00:00:03,160 --> 00:00:05,320 But I've been seen with Farrah. 3 00:00:05,460 --> 00:00:09,100 I've never been with anything less than a nine. 4 00:00:09,360 --> 00:00:10,360 So fine. 5 00:00:10,660 --> 00:00:13,440 I've been on fire with Sally Field. 6 00:00:13,640 --> 00:00:15,440 Gone fast with a girl named Bo. 7 00:00:15,740 --> 00:00:19,420 But somehow they just don't end up as mine. 8 00:00:20,960 --> 00:00:23,840 It's a death-defying life I lead. 9 00:00:24,120 --> 00:00:26,080 I take my chances. 10 00:00:26,180 --> 00:00:29,640 I die for living in the movies and TV. 11 00:00:31,160 --> 00:00:35,930 But the hardest thing I ever do is watch my leading 12 00:00:35,931 --> 00:00:40,160 ladies kiss some other guy while I'm bandaging my knee. 13 00:00:41,260 --> 00:00:44,100 I might fall from a tall building. 14 00:00:44,220 --> 00:00:46,660 I might roll a brand new car. 15 00:00:46,661 --> 00:00:51,820 Cause I'm the unknown stuntman that made Redford such a star. 16 00:00:58,720 --> 00:01:01,680 I've never spent much time in school. 17 00:01:01,880 --> 00:01:03,720 But I've taught ladies plenty. 18 00:01:04,000 --> 00:01:07,500 It's true I hire my body out from bay. 19 00:01:07,840 --> 00:01:08,840 Hey, hey. 20 00:01:09,120 --> 00:01:14,160 I've gotten burned over Cheryl Teague's blown-up-for-Rocky Welch. 21 00:01:14,320 --> 00:01:18,040 But when I wind up in the head, it's only hay. 22 00:01:18,300 --> 00:01:19,300 Hey, hey. 23 00:01:19,460 --> 00:01:24,420 I might jump an open drawbridge or Tarzan from a vine. 24 00:01:24,700 --> 00:01:29,680 Cause I'm the unknown stuntman that makes Eastwood look so fine. 25 00:01:46,680 --> 00:01:47,400 Okay, you guys. 26 00:01:47,420 --> 00:01:48,500 We're almost ready to roll. 27 00:01:52,180 --> 00:01:54,720 It's death-defying life I lead. 28 00:01:54,800 --> 00:01:56,460 I take my chances. 29 00:01:56,520 --> 00:01:56,860 I die for living in the movies and TV. 30 00:01:56,861 --> 00:01:59,360 I die for living in the movies and TV. 31 00:01:59,940 --> 00:02:04,200 But the hardest thing I ever do is watch my leading ladies. 32 00:02:07,640 --> 00:02:09,200 Howie, would you mind turning it off? 33 00:02:10,620 --> 00:02:11,980 I thought you liked my song. 34 00:02:12,180 --> 00:02:13,880 Nobody wants to hear a song about stuntmen. 35 00:02:14,160 --> 00:02:16,441 Besides, you've been singing the same words for two weeks. 36 00:02:16,640 --> 00:02:17,756 Well, I'm trying to get it right. 37 00:02:17,780 --> 00:02:18,020 Gee. 38 00:02:18,680 --> 00:02:19,720 Well, you ain't there yet. 39 00:02:21,940 --> 00:02:24,277 And remember, if you want to see Webb Cummings in the 40 00:02:24,278 --> 00:02:26,501 Grand Ole Opry, it's gonna be televised Saturday night. 41 00:02:26,620 --> 00:02:28,358 And I don't have to tell you this is Webb's 42 00:02:28,359 --> 00:02:30,360 comeback performance after almost a year's absence. 43 00:02:30,580 --> 00:02:33,180 This is the song he expects to take him back to the top. 44 00:02:36,800 --> 00:02:37,800 Webb Covington. 45 00:02:38,280 --> 00:02:39,556 Isn't he an old friend of yours? 46 00:02:39,580 --> 00:02:40,580 Yep. 47 00:02:40,660 --> 00:02:43,000 Didn't you say you had a son who lived in L.A.? 48 00:02:43,001 --> 00:02:44,001 Yep. 49 00:02:45,740 --> 00:02:46,380 Okay, guys. 50 00:02:46,540 --> 00:02:47,540 The director said roll. 51 00:02:47,620 --> 00:02:48,620 Yeah, roger. 52 00:02:49,880 --> 00:02:50,880 Okay, here we go. 53 00:02:51,920 --> 00:02:55,372 I can see sweet Clara Lou still in her cabin When 54 00:02:55,373 --> 00:02:58,960 the top rolled down the country bar All right, kid. 55 00:02:59,020 --> 00:03:00,220 I want to hit the cabin at 45. 56 00:03:00,300 --> 00:03:01,300 All right. 57 00:03:02,700 --> 00:03:03,700 40, 43. 58 00:03:04,080 --> 00:03:05,540 Webb would love my song, you know. 59 00:03:06,400 --> 00:03:06,840 45. 60 00:03:06,980 --> 00:03:08,060 Fold it right there steady. 61 00:03:09,240 --> 00:03:17,280 But I dreamed of taking her behind the building Attaboy, Colt. 62 00:03:18,560 --> 00:03:20,000 All right, the tents are coming up. 63 00:03:20,001 --> 00:03:21,001 Right. 64 00:03:28,190 --> 00:03:28,550 Great. 65 00:03:28,610 --> 00:03:29,270 Great, guys. 66 00:03:29,410 --> 00:03:30,270 Okay, now watch out. 67 00:03:30,290 --> 00:03:31,330 The lake's coming up fast. 68 00:03:31,570 --> 00:03:33,490 After the embankment, I have to maintain 40. 69 00:03:34,590 --> 00:03:35,590 You're right on it. 70 00:03:35,870 --> 00:03:37,750 You know, it's the kind of song Webb sings best. 71 00:03:42,250 --> 00:03:43,250 Jody, we got a fire. 72 00:03:43,410 --> 00:03:44,330 Slight change of plans. 73 00:03:44,410 --> 00:03:45,410 We're going in early. 74 00:03:51,260 --> 00:03:51,980 All right. 75 00:03:52,180 --> 00:03:53,820 Maybe you can call Webb Covington for me. 76 00:03:53,960 --> 00:03:55,036 Would you mind discussing it later? 77 00:03:55,060 --> 00:03:56,340 Right now, we're about to drown. 78 00:04:03,190 --> 00:04:04,290 Yeah, sounds good. 79 00:04:04,670 --> 00:04:05,510 I think you're right. 80 00:04:05,590 --> 00:04:06,670 That would be a lot better. 81 00:04:07,790 --> 00:04:08,790 Let's try that. 82 00:04:09,030 --> 00:04:10,410 Danny, it's still not right. 83 00:04:13,390 --> 00:04:13,870 Mm-hmm. 84 00:04:13,950 --> 00:04:16,870 Yes, I think... Danny, how many times do you have to be told how to mic these people? 85 00:04:16,890 --> 00:04:18,010 I don't want you to be sorry. 86 00:04:18,030 --> 00:04:18,770 I want you to get it right. 87 00:04:18,830 --> 00:04:19,230 Do you understand? 88 00:04:19,590 --> 00:04:20,830 Oh, no. 89 00:04:21,190 --> 00:04:21,530 Cut. 90 00:04:21,970 --> 00:04:22,770 Quit acting like a fool. 91 00:04:22,771 --> 00:04:24,486 Then hire somebody that can do the job right. 92 00:04:24,510 --> 00:04:26,970 Don't tell me who to hire, you spoiled brat. 93 00:04:27,030 --> 00:04:28,210 Get inside that control room. 94 00:04:28,250 --> 00:04:29,810 I want to settle this once and for all. 95 00:04:29,990 --> 00:04:30,510 All right. 96 00:04:30,830 --> 00:04:31,830 All right. 97 00:04:33,830 --> 00:04:38,730 Look, boy, I've known your godfather ever since I was a kid growing up in Nashville. 98 00:04:38,990 --> 00:04:40,270 Now, that means something to me. 99 00:04:44,060 --> 00:04:46,640 He even helped me build this studio here in L.A. 100 00:04:47,620 --> 00:04:49,300 And when he asked me to help you, I did. 101 00:04:49,480 --> 00:04:50,921 Yeah, but... Shut up. 102 00:04:50,980 --> 00:04:52,740 I hired you because of Pete Williams. 103 00:04:52,880 --> 00:04:55,400 He didn't tell me about this big chip you have on your shoulder. 104 00:04:55,460 --> 00:04:56,780 Look, I'm having a bad day, okay? 105 00:04:56,860 --> 00:04:58,800 Yeah, you're always having a bad day. 106 00:04:59,220 --> 00:05:00,700 And you take it out on Danny. 107 00:05:01,020 --> 00:05:02,100 What do you think he feels? 108 00:05:03,240 --> 00:05:04,720 Mr. McKinney, I am sorry. 109 00:05:04,880 --> 00:05:06,216 I don't know what's wrong with me. 110 00:05:06,240 --> 00:05:07,340 I'll go apologize to Danny. 111 00:05:08,080 --> 00:05:08,440 Good. 112 00:05:08,760 --> 00:05:09,120 Cotton. 113 00:05:09,340 --> 00:05:10,340 Yes, sir. 114 00:05:10,520 --> 00:05:12,000 You going to Nashville this weekend? 115 00:05:12,380 --> 00:05:14,356 Yeah, so the rest of my stuff's at my Uncle Pete's house. 116 00:05:14,380 --> 00:05:16,540 I thought I'd take a couple of weeks off and go get it. 117 00:05:16,740 --> 00:05:18,040 Not as if I still have a job. 118 00:05:18,320 --> 00:05:19,560 Oh, you still have a job. 119 00:05:20,200 --> 00:05:21,200 You gonna see your dad? 120 00:05:21,800 --> 00:05:22,800 Nope. 121 00:05:22,980 --> 00:05:23,980 How long has it been? 122 00:05:24,040 --> 00:05:25,440 Since right after my mom's funeral. 123 00:05:25,740 --> 00:05:26,440 Almost a year. 124 00:05:26,600 --> 00:05:27,680 Cotton patch it up, huh? 125 00:05:28,240 --> 00:05:29,380 I got a kid of my own. 126 00:05:29,400 --> 00:05:30,400 I know how he feels. 127 00:05:30,760 --> 00:05:31,460 Maybe sometime. 128 00:05:31,580 --> 00:05:31,940 Not now. 129 00:05:32,060 --> 00:05:32,080 Okay. 130 00:05:32,100 --> 00:05:33,100 Well, I hope so. 131 00:05:34,480 --> 00:05:35,636 Listen, will you do me a favor? 132 00:05:35,660 --> 00:05:36,660 Sure. 133 00:05:36,920 --> 00:05:38,800 Would you carry this package to your Uncle Pete? 134 00:05:39,600 --> 00:05:42,920 It's kind of a surprise and I want you to hold it till I tell you to give it to him. 135 00:05:43,300 --> 00:05:43,580 Okay. 136 00:05:43,700 --> 00:05:44,700 Thank you. 137 00:05:46,120 --> 00:05:48,400 Oh, uh, Mr. McKinney, my car's on the blink. 138 00:05:48,480 --> 00:05:50,496 I was wondering if I could get a ride home with you. 139 00:05:50,520 --> 00:05:52,580 Sure, uh, tell Danny to lock up. 140 00:05:52,660 --> 00:05:53,540 I'll be with you in a few minutes. 141 00:05:53,640 --> 00:05:54,640 Thanks. 142 00:06:08,230 --> 00:06:09,230 Hey, buddy. 143 00:06:09,730 --> 00:06:11,386 Oh, I hope I didn't catch you at a bad time. 144 00:06:11,410 --> 00:06:13,710 Hey, wasn't that Webb Covington's, uh... Yes, it was. 145 00:06:13,750 --> 00:06:13,990 Well, it was. 146 00:06:14,530 --> 00:06:14,810 Mm -hmm. 147 00:06:14,910 --> 00:06:16,270 Not afraid he'd recognize you? 148 00:06:16,490 --> 00:06:18,050 Well, it wouldn't bother me anyway. 149 00:06:18,330 --> 00:06:20,810 Well, I just figured out that you're a record pirate. 150 00:06:21,230 --> 00:06:24,950 I actually thought you had the right to hire me to press those albums. 151 00:06:26,050 --> 00:06:30,550 And I also figured out that at three bucks profit on every album you sold illegally, 152 00:06:30,770 --> 00:06:33,530 you must have stolen two million dollars. 153 00:06:34,370 --> 00:06:36,450 Well, well, well, you should have been an accountant. 154 00:06:36,850 --> 00:06:41,030 I guess I'd just have to take my record -pressing business elsewhere, wouldn't I? 155 00:06:41,190 --> 00:06:42,530 Yeah, I reckon you'll have to do that. 156 00:06:42,531 --> 00:06:45,770 I was just wondering, though, how come you never called the police? 157 00:06:46,150 --> 00:06:48,310 Well, I didn't want to cause Pete Williams any trouble. 158 00:06:49,090 --> 00:06:52,230 What I can't figure out is why he hires scum like you. 159 00:06:52,770 --> 00:06:55,350 Well, I guess you still have the Kenny Rogers album. 160 00:06:55,810 --> 00:06:58,130 I'd sure like to have that master before anybody misses it. 161 00:06:58,210 --> 00:06:59,570 No, you're not gonna get that one. 162 00:06:59,630 --> 00:07:01,570 I'm keeping that just in case you try anything. 163 00:07:01,950 --> 00:07:03,779 The only thing I'm gonna do is turn your head around backwards 164 00:07:03,780 --> 00:07:05,746 unless you come up with that master, and I mean quick. 165 00:07:05,770 --> 00:07:08,750 Well, as a matter of fact, I just sent that album over to Pete Williams. 166 00:07:09,050 --> 00:07:09,530 Oh, you did? 167 00:07:09,750 --> 00:07:10,010 Yeah. 168 00:07:10,011 --> 00:07:12,870 And if anything happens to me, he's got it. 169 00:07:13,070 --> 00:07:14,070 You know what? 170 00:07:14,110 --> 00:07:14,550 What? 171 00:07:14,770 --> 00:07:15,806 It ain't gonna do you no good. 172 00:07:15,830 --> 00:07:16,250 Now, why's that? 173 00:07:16,550 --> 00:07:19,310 Pete just promoted me to senior vice president of his whole company. 174 00:07:33,240 --> 00:07:34,740 Mr. McK... 175 00:07:36,820 --> 00:07:37,820 Mr. McKinney. 176 00:07:38,640 --> 00:07:40,020 Hutton, what's all the noise? 177 00:07:47,960 --> 00:07:50,700 Now, you have to hit the pipe ramp at least 22 miles an hour... 178 00:07:50,701 --> 00:07:51,760 to make any car roll over. 179 00:07:52,820 --> 00:07:54,740 Well, what if I hit it slower, say at 10? 180 00:07:55,160 --> 00:07:58,960 Well, then the car would probably stall on the ramp and hang. 181 00:07:59,240 --> 00:08:00,240 And you'd be out of work. 182 00:08:05,460 --> 00:08:06,460 Hello? 183 00:08:06,500 --> 00:08:07,580 Mr. Colt Seavers? 184 00:08:08,000 --> 00:08:09,080 Yeah, this is Colt Seavers. 185 00:08:09,160 --> 00:08:10,500 Person to person from Nashville. 186 00:08:10,840 --> 00:08:11,980 Go ahead, Mr. Williams. 187 00:08:12,600 --> 00:08:14,640 This is Pete Williams, a friend of Webb Covington's. 188 00:08:15,280 --> 00:08:16,740 He's mentioned your name many times. 189 00:08:17,140 --> 00:08:18,716 Yeah, yeah, Pete, what can I do for you? 190 00:08:18,740 --> 00:08:19,740 It's Webb's son Cotton. 191 00:08:20,320 --> 00:08:23,556 He just called me from Los Angeles... and he's been booked on a manslaughter charge. 192 00:08:23,580 --> 00:08:24,580 I need your help, Colt. 193 00:08:25,240 --> 00:08:25,980 Where are they holding him? 194 00:08:26,160 --> 00:08:26,400 L.A. 195 00:08:26,460 --> 00:08:26,960 County Jail. 196 00:08:27,140 --> 00:08:28,620 Well, I'll see if I can arrange bail. 197 00:08:28,680 --> 00:08:29,836 Well, let me have your number. 198 00:08:29,860 --> 00:08:33,500 Area code 615-555-2167. 199 00:08:33,840 --> 00:08:34,380 You got that? 200 00:08:34,660 --> 00:08:35,260 Yeah, thanks. 201 00:08:35,380 --> 00:08:36,736 I'll call you back in a couple of hours. 202 00:08:36,760 --> 00:08:37,540 I appreciate it. 203 00:08:37,560 --> 00:08:38,560 Thank you. 204 00:09:04,160 --> 00:09:05,280 You keep your motor running. 205 00:09:06,340 --> 00:09:07,340 Hello? 206 00:09:07,380 --> 00:09:07,960 It's Colt. 207 00:09:08,380 --> 00:09:09,280 Oh, hi, Colt. 208 00:09:09,340 --> 00:09:10,340 Terry, I need your help. 209 00:09:10,420 --> 00:09:11,420 Sure. 210 00:09:12,180 --> 00:09:15,440 Yes, it's just that you've got me at kind of an awkward time. 211 00:09:15,441 --> 00:09:15,960 Good. 212 00:09:16,120 --> 00:09:17,120 Now you know how I feel. 213 00:09:17,760 --> 00:09:19,080 Webb Covington's son's in L.A. 214 00:09:19,100 --> 00:09:19,700 County Jail. 215 00:09:20,120 --> 00:09:21,120 Manslaughter charge. 216 00:09:21,640 --> 00:09:22,740 $25,000 bail. 217 00:09:22,960 --> 00:09:24,080 I'd like you to get him out. 218 00:09:24,440 --> 00:09:25,440 You want the details? 219 00:09:25,580 --> 00:09:25,960 No, no, no. 220 00:09:25,980 --> 00:09:26,900 I love a short story, yes. 221 00:09:26,980 --> 00:09:28,236 I will do it first thing in the morning. 222 00:09:28,260 --> 00:09:28,840 Well, wait a minute. 223 00:09:28,841 --> 00:09:29,480 Don't hang up. 224 00:09:29,780 --> 00:09:30,780 I'd like him out tonight. 225 00:09:31,080 --> 00:09:31,760 Oh, come on, Colt. 226 00:09:31,800 --> 00:09:32,320 Give me a break. 227 00:09:32,580 --> 00:09:33,120 Hey, wait a minute. 228 00:09:33,180 --> 00:09:33,940 Remember last month? 229 00:09:33,960 --> 00:09:35,840 I canceled my fishing trip to Mexico for you? 230 00:09:36,340 --> 00:09:37,660 Didn't you get my thank you note? 231 00:09:38,420 --> 00:09:39,420 Okay, okay. 232 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 Thanks. 233 00:09:45,730 --> 00:09:47,270 Can you hold that pose for about two minutes? 234 00:09:47,271 --> 00:09:48,271 Two hours. 235 00:09:53,690 --> 00:09:55,126 Okay, Cotton's hearing is in one week. 236 00:09:55,150 --> 00:09:56,710 Tuesday morning, 10 o'clock sharp. 237 00:09:56,850 --> 00:09:57,170 All right? 238 00:09:57,350 --> 00:09:57,770 You'll be there. 239 00:09:57,870 --> 00:09:58,150 Okay. 240 00:09:58,590 --> 00:09:59,230 Excuse me. 241 00:09:59,370 --> 00:10:00,610 I have something in the oven. 242 00:10:02,110 --> 00:10:02,570 I'm ready. 243 00:10:03,010 --> 00:10:03,630 All right, let's go. 244 00:10:03,910 --> 00:10:05,050 I didn't kill McKinney. 245 00:10:05,170 --> 00:10:06,170 I didn't say you did. 246 00:10:06,290 --> 00:10:08,346 Right now, we're gonna go by your place, pick up your stuff. 247 00:10:08,370 --> 00:10:09,970 You're moving in with me for the moment. 248 00:10:12,510 --> 00:10:14,310 Colt, is there any way I can get to Nashville? 249 00:10:14,870 --> 00:10:15,190 Nope. 250 00:10:15,210 --> 00:10:16,330 Not until after the hearing. 251 00:10:16,570 --> 00:10:17,250 You want me to come with you? 252 00:10:17,270 --> 00:10:17,650 Did you call your dad? 253 00:10:17,790 --> 00:10:18,790 No. 254 00:10:18,830 --> 00:10:20,630 I'd like to see my godfather, Pete Williams. 255 00:10:20,930 --> 00:10:23,930 It seems like every time I'm in trouble, he's the only one that gets me out. 256 00:10:32,740 --> 00:10:33,040 Yeah. 257 00:10:33,240 --> 00:10:35,080 I found the kid's apartment, but he's not home. 258 00:10:35,500 --> 00:10:37,314 I'm not sure whether or not he can recognize me, so I'd 259 00:10:37,315 --> 00:10:39,701 better take care of that before I head back home to Nashville. 260 00:10:40,140 --> 00:10:40,440 Right. 261 00:10:40,560 --> 00:10:41,560 I'll see... 262 00:11:12,910 --> 00:11:14,190 You mean he stole your truck? 263 00:11:14,650 --> 00:11:14,950 Yeah. 264 00:11:14,970 --> 00:11:15,770 And it's dollars to donuts. 265 00:11:15,830 --> 00:11:16,870 He's headed for Nashville. 266 00:11:17,330 --> 00:11:17,830 Who do you think he is? 267 00:11:17,831 --> 00:11:19,486 Who do you think might be trying to kill Cotton? 268 00:11:19,510 --> 00:11:21,830 I don't know, but I do know that we gotta find him first. 269 00:11:22,550 --> 00:11:23,750 Hey, that's my red shirt. 270 00:11:24,170 --> 00:11:25,850 What makes you think he went to Nashville? 271 00:11:25,970 --> 00:11:26,970 Because he's scared. 272 00:11:27,150 --> 00:11:28,830 Most people head home when they're scared. 273 00:11:29,090 --> 00:11:30,450 You gonna tell Webb what happened? 274 00:11:30,790 --> 00:11:31,150 Nope. 275 00:11:31,290 --> 00:11:32,690 He's had enough grief for one year. 276 00:11:33,170 --> 00:11:34,770 Besides, he'll find out soon enough. 277 00:11:35,210 --> 00:11:36,070 Yeah, what happened? 278 00:11:36,110 --> 00:11:37,310 He hasn't performed in months. 279 00:11:37,650 --> 00:11:38,650 Nobody's seen him. 280 00:11:39,490 --> 00:11:41,250 Well, he was in a car wreck about a year ago. 281 00:11:41,450 --> 00:11:42,490 Killed his wife, Sarah. 282 00:11:43,070 --> 00:11:44,070 He took it pretty hard. 283 00:11:44,590 --> 00:11:45,490 Was it his fault? 284 00:11:45,491 --> 00:11:46,670 Police said he was drunk. 285 00:12:00,820 --> 00:12:02,816 In town this weekend, the Commodores of 286 00:12:02,817 --> 00:12:05,000 Vanderbilt will face the Crimson Tide of Alabama. 287 00:12:05,320 --> 00:12:07,160 And now, give a listen to number two on the country charts. 288 00:12:07,161 --> 00:12:08,481 Bandy's gonna take him this year. 289 00:12:09,080 --> 00:12:09,540 Yeah? 290 00:12:09,640 --> 00:12:10,660 Take who and what? 291 00:12:11,180 --> 00:12:11,640 Alabama. 292 00:12:11,980 --> 00:12:12,360 Football. 293 00:12:12,680 --> 00:12:15,120 You know, they play right here in Nashville on Saturday night. 294 00:12:15,440 --> 00:12:18,380 Kid, Alabama will beat Vanderbilt by three touchdowns. 295 00:12:18,420 --> 00:12:19,000 No way! 296 00:12:19,240 --> 00:12:20,420 My alma mater's gonna win. 297 00:12:21,560 --> 00:12:23,076 Kid, you didn't even go to school in Vanderbilt. 298 00:12:23,100 --> 00:12:23,780 Well, sure I did. 299 00:12:24,120 --> 00:12:24,800 One summer. 300 00:12:25,020 --> 00:12:26,160 On my way to SMU. 301 00:12:26,600 --> 00:12:28,682 Well, you should have taken elementary sports handicapping 302 00:12:28,683 --> 00:12:30,861 so you wouldn't go around making a fool out of yourself. 303 00:12:31,120 --> 00:12:31,740 That's funny. 304 00:12:31,860 --> 00:12:33,320 I still say Bandy's gonna win. 305 00:12:34,000 --> 00:12:36,708 Kid, if Vanderbilt beats Alabama, I'll sing that stupid 306 00:12:36,709 --> 00:12:38,801 song of yours from the biggest stage in Nashville. 307 00:12:40,280 --> 00:12:42,100 He probably couldn't carry a tune in a bucket. 308 00:12:42,240 --> 00:12:43,860 Just introduce me to Webb Covington. 309 00:12:43,900 --> 00:12:45,316 He'll know a good song when he hears it. 310 00:12:45,340 --> 00:12:46,340 We'll see. 311 00:12:48,480 --> 00:12:49,100 Hey, Webb. 312 00:12:49,240 --> 00:12:51,200 I got a couple fans out here who'd like to meet you. 313 00:12:51,201 --> 00:12:52,380 Not now, Pete. 314 00:12:53,740 --> 00:12:54,840 Webb, it's Colt Severs. 315 00:13:00,280 --> 00:13:01,680 Colt, you old son of a gun. 316 00:13:01,840 --> 00:13:02,780 Great to see you. 317 00:13:02,840 --> 00:13:03,300 How are you, Webb? 318 00:13:03,640 --> 00:13:04,000 Great. 319 00:13:04,100 --> 00:13:05,220 Better now that you're here. 320 00:13:05,940 --> 00:13:07,740 You still going around busting up your bones? 321 00:13:07,900 --> 00:13:08,900 I'm afraid so. 322 00:13:08,940 --> 00:13:11,300 Oh, by the way, Webb, this is my cousin, Howie Munson. 323 00:13:11,720 --> 00:13:12,720 How are you, Howie? 324 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 Webb Covington. 325 00:13:15,280 --> 00:13:16,540 I don't believe it. 326 00:13:16,580 --> 00:13:17,880 It's an honor to meet you. 327 00:13:18,060 --> 00:13:18,600 Well, thank you. 328 00:13:18,620 --> 00:13:19,140 Y'all sit down. 329 00:13:19,280 --> 00:13:19,600 Sit down. 330 00:13:19,601 --> 00:13:21,321 I see you've already met my buddy Pete here. 331 00:13:21,980 --> 00:13:25,280 Old Pete couldn't play two notes on that bass fill when he was in my band. 332 00:13:25,600 --> 00:13:28,440 Damn if he didn't go and make himself a rich man in the record business. 333 00:13:28,740 --> 00:13:29,740 You make records, Pete? 334 00:13:29,980 --> 00:13:30,300 No. 335 00:13:30,820 --> 00:13:31,820 I just sell them. 336 00:13:32,220 --> 00:13:33,640 I own a few stores. 337 00:13:33,960 --> 00:13:35,056 What do you mean a few stores? 338 00:13:35,080 --> 00:13:36,916 He owns a hundred of them between here and L.A. 339 00:13:36,940 --> 00:13:38,600 He's gonna take care of me in my old age. 340 00:13:39,580 --> 00:13:41,656 Say, what brings you to this part of the country, Colt? 341 00:13:41,680 --> 00:13:43,420 We're scouting locations for a movie. 342 00:13:44,140 --> 00:13:45,900 Well, I sure wish Sarah were here to see you. 343 00:13:46,600 --> 00:13:47,600 You were her favorite. 344 00:13:49,820 --> 00:13:50,820 Well, come on, boy. 345 00:13:50,900 --> 00:13:52,916 Let's go over to Wanda's and make this reunion complete. 346 00:13:52,940 --> 00:13:53,940 All right. 347 00:13:56,720 --> 00:13:58,480 Colt, when are you gonna get back to singing? 348 00:13:58,860 --> 00:13:59,860 Colt sings? 349 00:14:00,140 --> 00:14:01,180 You didn't know that? 350 00:14:01,420 --> 00:14:01,660 Yeah. 351 00:14:01,680 --> 00:14:02,800 He's one of the best, Howie. 352 00:14:02,860 --> 00:14:04,516 He could have made it big if he'd wanted to. 353 00:14:04,540 --> 00:14:05,540 This Colt... 354 00:14:06,120 --> 00:14:07,120 Hey, Pete! 355 00:14:07,620 --> 00:14:08,720 Phone call for you. 356 00:14:09,060 --> 00:14:10,060 Excuse me, boys. 357 00:14:11,080 --> 00:14:14,720 Old Pete's been coming in here so long, everybody knows where to call to find him. 358 00:14:15,220 --> 00:14:17,560 Say, Webb, I've been fooling around with this song. 359 00:14:17,660 --> 00:14:19,820 I was wondering if you might have time to listen to it. 360 00:14:20,220 --> 00:14:20,900 It's real good. 361 00:14:21,060 --> 00:14:22,500 It's called The Unknown Stuntman. 362 00:14:23,100 --> 00:14:24,040 Well, sure, Howie. 363 00:14:24,041 --> 00:14:25,041 I'd be glad to. 364 00:14:25,400 --> 00:14:28,300 I got plenty of time now that Sarah's not here. 365 00:14:30,080 --> 00:14:32,276 Oh, Webb, I'm sorry I didn't make it to Sarah's funeral. 366 00:14:32,300 --> 00:14:34,176 I was in Mexico and didn't know anything about it. 367 00:14:34,200 --> 00:14:35,200 It's okay, Colt. 368 00:14:35,600 --> 00:14:37,200 I wouldn't have known I was still drunk. 369 00:14:37,540 --> 00:14:38,160 Come on. 370 00:14:38,180 --> 00:14:39,180 Quit punishing yourself. 371 00:14:39,560 --> 00:14:41,520 If I'd have been sober, it wouldn't have happened. 372 00:14:42,440 --> 00:14:43,520 Sarah would still be alive. 373 00:14:49,400 --> 00:14:50,120 What's wrong, Pete? 374 00:14:50,300 --> 00:14:51,700 I got a few problems at one of the stores. 375 00:14:51,701 --> 00:14:53,340 I gotta run for a spell. 376 00:14:53,660 --> 00:14:54,380 I'll see you tonight. 377 00:14:54,540 --> 00:14:55,540 Nice meeting you, Colt. 378 00:14:55,580 --> 00:14:55,940 Howie. 379 00:14:56,020 --> 00:14:56,300 Okay. 380 00:14:56,420 --> 00:14:57,000 Save your feet. 381 00:14:57,060 --> 00:14:58,060 You too, Pete. 382 00:14:59,960 --> 00:15:00,640 Come on, boys. 383 00:15:00,720 --> 00:15:01,720 I gotta rehearse. 384 00:15:02,140 --> 00:15:02,780 Let's go watch. 385 00:15:02,860 --> 00:15:03,860 Okay. 386 00:15:13,180 --> 00:15:19,240 Cause I'm the unknown stuntman That makes Eastwood look so fine Huh? 387 00:15:19,360 --> 00:15:20,200 What do you think, Miss West? 388 00:15:20,380 --> 00:15:21,380 Hey, that ain't bad. 389 00:15:21,600 --> 00:15:22,940 That's a pretty good song, Howie. 390 00:15:23,280 --> 00:15:25,480 But you know, I think a man should sing it, not a woman. 391 00:15:25,481 --> 00:15:26,880 Oh, yeah, yeah. 392 00:15:26,920 --> 00:15:27,920 Maybe you're right. 393 00:15:28,920 --> 00:15:31,660 Do you think you could drop your voice down to about here? 394 00:15:31,940 --> 00:15:32,940 To about here? 395 00:15:34,360 --> 00:15:36,060 Uh, I don't think so. 396 00:15:36,820 --> 00:15:38,420 I think I'd better go rehearse. 397 00:15:38,520 --> 00:15:39,520 Okay, Howie? 398 00:15:41,260 --> 00:15:42,460 You guys ready? 399 00:15:42,800 --> 00:15:43,780 Let's do my tune. 400 00:15:43,820 --> 00:15:44,820 All right. 401 00:15:48,520 --> 00:16:00,420 The stage is set Curtains drawn It's time we let our hair down And get ready to go 402 00:16:00,421 --> 00:16:09,940 home Where the greatest love The world has ever known There's no stopping you and me 403 00:16:10,480 --> 00:16:18,840 Cause I know we're gonna be An overnight sensation It's a can't lose situation 404 00:16:19,680 --> 00:16:21,280 Can't you feel it? 405 00:16:21,281 --> 00:16:22,720 Can't you feel it? 406 00:16:22,840 --> 00:16:30,014 Deep inside your heart Together with dynamite So come 407 00:16:30,015 --> 00:16:35,920 on, trip the light And let this overnight sensation start 408 00:16:40,630 --> 00:16:51,820 Some play it cool But time runs out Before they're even close enough To know what 409 00:16:51,821 --> 00:17:00,380 love's about And though we've only met Believe me, there's no doubt That we're 410 00:17:00,381 --> 00:17:07,796 destined to go far By your eyes, I know we are An overnight 411 00:17:07,797 --> 00:17:13,360 sensation It's a can't lose situation Can't you feel it? 412 00:17:13,380 --> 00:17:14,700 Can't you feel it? 413 00:17:14,800 --> 00:17:23,800 Deep inside your heart Together with dynamite So come on, trip the light And 414 00:17:23,801 --> 00:17:33,860 let this overnight sensation start by Taylor Swift Hello, daddy. 415 00:17:33,940 --> 00:17:34,200 Hi! 416 00:17:34,540 --> 00:17:36,020 If it isn't the man himself. 417 00:17:36,240 --> 00:17:39,196 I tell you, if you didn't look so good to me, I... I don't 418 00:17:39,197 --> 00:17:41,621 think I can forgive you for breaking that date in Dallas. 419 00:17:41,920 --> 00:17:42,660 Well, that was years ago. 420 00:17:42,880 --> 00:17:44,160 Oh, but I have a long memory. 421 00:17:44,460 --> 00:17:46,400 Well, then just remember that's not all I broke. 422 00:17:46,580 --> 00:17:48,500 How about a couple of ribs and a fractured ankle? 423 00:17:48,660 --> 00:17:51,980 I know, the five-story fall from the water tower, right? 424 00:17:52,140 --> 00:17:53,140 Yep. 425 00:17:53,240 --> 00:17:54,820 Isn't show business glamorous? 426 00:17:55,180 --> 00:17:56,340 Yeah, we sure are gorgeous. 427 00:17:56,660 --> 00:17:57,240 Thank you. 428 00:17:57,400 --> 00:17:58,480 Should we try dinner again? 429 00:17:58,800 --> 00:18:02,260 Well, besides having a long memory, I have a brand new husband. 430 00:18:02,460 --> 00:18:02,580 Ah. 431 00:18:02,960 --> 00:18:05,080 Just maybe the both of us could take you out sometime. 432 00:18:05,360 --> 00:18:05,720 Okay? 433 00:18:06,080 --> 00:18:07,080 You got it. 434 00:18:07,160 --> 00:18:08,160 Okay. 435 00:18:09,300 --> 00:18:09,940 I'll give you a call. 436 00:18:10,200 --> 00:18:10,560 Okay. 437 00:18:10,900 --> 00:18:12,300 I didn't know you knew Dottie West. 438 00:18:12,880 --> 00:18:14,560 Mickey Gilley said he'd listen to my song. 439 00:18:14,700 --> 00:18:15,440 That's good, kid. 440 00:18:15,580 --> 00:18:17,216 Look, I'm gonna run over to Pete's house. 441 00:18:17,240 --> 00:18:17,500 Why? 442 00:18:17,780 --> 00:18:19,427 Well, because Cotton said that Pete was the only 443 00:18:19,428 --> 00:18:20,780 one that could ever help him out of trouble. 444 00:18:20,960 --> 00:18:21,320 So? 445 00:18:21,321 --> 00:18:24,860 Well, I got a hunch that that call he took at Wanda's wasn't about one of his stores. 446 00:18:25,660 --> 00:18:26,660 Stay put. 447 00:18:28,120 --> 00:18:29,120 Mr. Gilley. 448 00:18:29,480 --> 00:18:31,040 Uncle Pete, I didn't kill McKinney. 449 00:18:31,140 --> 00:18:33,076 I'm telling you, there was somebody in there with him. 450 00:18:33,100 --> 00:18:35,540 You know, I might even be able to identify him, but the cops won't believe me. 451 00:18:35,560 --> 00:18:36,896 I don't even think Colt believes me. 452 00:18:36,920 --> 00:18:38,000 You should have stayed in L.A. 453 00:18:38,020 --> 00:18:39,020 It would have helped you. 454 00:18:40,160 --> 00:18:42,316 If you're innocent... Wait, what do you mean, if I'm innocent? 455 00:18:42,340 --> 00:18:43,580 Cotton, I know you're innocent. 456 00:18:43,900 --> 00:18:45,200 But we still gotta prove it. 457 00:18:45,340 --> 00:18:47,300 And you running 2,000 miles doesn't help. 458 00:18:47,380 --> 00:18:48,476 Yeah, well, they tried to kill me. 459 00:18:48,500 --> 00:18:49,320 Somebody's after me. 460 00:18:49,440 --> 00:18:50,640 Does anybody know you're here? 461 00:18:50,780 --> 00:18:51,020 No. 462 00:18:51,320 --> 00:18:52,580 I drove here straight from L.A. 463 00:18:52,600 --> 00:18:53,840 I didn't tell anybody. 464 00:18:54,300 --> 00:18:55,300 Good. 465 00:18:55,440 --> 00:18:57,456 The first thing we gotta do is get you up to my cabin. 466 00:18:57,480 --> 00:18:59,160 Till I figure out how to handle this thing. 467 00:18:59,900 --> 00:19:02,260 I'm gonna call a guy that works for me to take you up there. 468 00:19:02,740 --> 00:19:03,740 You can trust him. 469 00:19:05,760 --> 00:19:06,760 Oh, Wanda. 470 00:19:06,820 --> 00:19:07,820 Put Billy on. 471 00:19:09,820 --> 00:19:10,820 Bill. 472 00:19:10,980 --> 00:19:12,716 I got a little matter I want you to handle for me. 473 00:19:12,740 --> 00:19:13,200 It's Cotton. 474 00:19:13,340 --> 00:19:14,340 He's here at the house. 475 00:19:14,560 --> 00:19:14,880 No. 476 00:19:15,320 --> 00:19:16,440 Nobody knows he's in town. 477 00:19:16,860 --> 00:19:19,141 I want you to take him up to the cabin on the lake for me. 478 00:19:20,680 --> 00:19:21,680 Right. 479 00:19:26,380 --> 00:19:29,480 Well, it looks like I got another chance to take care of that little problem. 480 00:19:29,960 --> 00:19:31,040 Billy will be here shortly. 481 00:19:31,560 --> 00:19:33,760 I'm going into town to see what my lawyer can do for us. 482 00:19:33,900 --> 00:19:36,140 Before Bill gets here, you move Cole's truck around back. 483 00:19:37,660 --> 00:19:38,660 Thanks, Uncle Pete. 484 00:19:56,560 --> 00:19:57,360 Excuse me, partner. 485 00:19:57,560 --> 00:19:58,560 Yeah. 486 00:19:58,980 --> 00:20:01,600 You make one wrong move, and I'm gonna blow your head off. 487 00:20:08,210 --> 00:20:09,250 Hey, come back here. 488 00:21:46,560 --> 00:21:47,560 Welcome home, son. 489 00:21:52,080 --> 00:21:53,140 How you doing, Charlie? 490 00:21:53,420 --> 00:21:53,860 Oh, hi. 491 00:21:54,060 --> 00:21:55,280 I'm not doing too hot right now. 492 00:21:55,281 --> 00:21:58,840 Some idiot just tried to peddle me the worst song I have ever heard in my life. 493 00:21:58,860 --> 00:21:59,360 It was terrible. 494 00:21:59,361 --> 00:22:00,361 These amateur writers. 495 00:22:00,420 --> 00:22:01,240 I just... I don't know. 496 00:22:01,280 --> 00:22:02,280 What can I do for you? 497 00:22:02,780 --> 00:22:03,780 Nothing. 498 00:22:04,060 --> 00:22:04,940 Hey, by the way. 499 00:22:05,040 --> 00:22:07,225 Somebody said there was a guy going around town betting even 500 00:22:07,226 --> 00:22:09,561 money that Vanderbilt was gonna beat Alabama Saturday night. 501 00:22:09,640 --> 00:22:11,640 If you find out who it is, send him my way. 502 00:22:11,680 --> 00:22:12,680 I want part of that bet. 503 00:22:12,880 --> 00:22:13,160 Okay? 504 00:22:13,380 --> 00:22:14,380 See you later. 505 00:22:15,720 --> 00:22:16,000 Howie. 506 00:22:16,500 --> 00:22:17,500 Have you seen Webb? 507 00:22:17,740 --> 00:22:18,360 No, I haven't. 508 00:22:18,420 --> 00:22:19,816 Colt needs him in his dressing room. 509 00:22:19,840 --> 00:22:20,340 Oh, okay. 510 00:22:20,460 --> 00:22:20,880 Thanks a lot. 511 00:22:20,920 --> 00:22:21,300 Hey, listen. 512 00:22:21,340 --> 00:22:23,676 If you see Charlie Pride, would you tell him I'd like to talk to him for a minute? 513 00:22:23,700 --> 00:22:27,660 And, Barbara, remember, if you'd ever like a job in Hollywood, take care of your kid. 514 00:22:27,740 --> 00:22:28,740 Hey. 515 00:22:33,020 --> 00:22:34,120 Colt, you wanted to see me? 516 00:22:37,280 --> 00:22:38,280 Son. 517 00:22:38,700 --> 00:22:39,440 How are you? 518 00:22:39,520 --> 00:22:40,100 Pete called. 519 00:22:40,160 --> 00:22:40,760 He told me everything. 520 00:22:41,100 --> 00:22:42,260 And he told you I'm not good? 521 00:22:42,360 --> 00:22:43,360 He's okay, Webb. 522 00:22:43,440 --> 00:22:45,400 But whoever killed McKinney is still after him. 523 00:22:46,140 --> 00:22:47,780 You didn't kill McKinney, did you, Cotton? 524 00:22:48,260 --> 00:22:49,300 Check this out. 525 00:22:49,680 --> 00:22:51,238 He's got such great faith in his only son that 526 00:22:51,239 --> 00:22:53,581 he actually thinks I might have killed a guy. 527 00:22:53,720 --> 00:22:55,000 I didn't mean... 528 00:22:56,160 --> 00:22:57,880 You know about killing, don't you, Danny? 529 00:22:59,020 --> 00:23:00,380 You've got a real smart mouth, kid. 530 00:23:02,660 --> 00:23:04,160 Cotton, you know I loved your mother. 531 00:23:04,220 --> 00:23:05,220 Like you loved me? 532 00:23:05,920 --> 00:23:08,600 So much that you were on the road and away from us 11 months a year? 533 00:23:08,980 --> 00:23:10,660 I wish I could do it all over again. 534 00:23:10,860 --> 00:23:11,260 Do you? 535 00:23:11,860 --> 00:23:12,996 What would you do differently? 536 00:23:13,020 --> 00:23:14,580 Kill Mom with a gun instead of whiskey? 537 00:23:22,540 --> 00:23:23,280 Let's get out of here. 538 00:23:23,480 --> 00:23:24,480 It'll be safer in L.A. 539 00:23:24,920 --> 00:23:25,520 I'll tell Webb. 540 00:23:25,700 --> 00:23:27,260 I can't stand the smell in here anyway. 541 00:23:28,740 --> 00:23:29,740 You're taking me back? 542 00:23:30,140 --> 00:23:31,140 You got it. 543 00:23:31,260 --> 00:23:32,660 You jump bail and I'm responsible. 544 00:23:32,980 --> 00:23:34,220 Do you think I killed McKinney? 545 00:23:34,920 --> 00:23:36,996 I don't think you have the guts to kill anybody, kid. 546 00:23:37,020 --> 00:23:39,540 I'm only going to help prove your innocence for your dad's sake. 547 00:23:40,400 --> 00:23:41,400 Come on. 548 00:23:54,220 --> 00:23:55,800 We better make it stick this time. 549 00:24:09,000 --> 00:24:10,000 Everybody all right? 550 00:24:10,080 --> 00:24:11,080 Yeah. 551 00:24:11,680 --> 00:24:12,680 Cotton. 552 00:24:15,560 --> 00:24:16,560 He's been hit. 553 00:24:28,910 --> 00:24:29,910 Oh, my God. 554 00:24:30,010 --> 00:24:32,130 Just get him in the truck and get him to the hospital. 555 00:24:39,610 --> 00:24:40,786 Say, where's the waiting room? 556 00:24:40,810 --> 00:24:41,810 Thank you. 557 00:24:43,430 --> 00:24:44,430 How is he? 558 00:24:44,850 --> 00:24:46,170 He's still in the emergency room. 559 00:24:46,210 --> 00:24:46,910 Webb's with him. 560 00:24:47,030 --> 00:24:48,030 He's going to be okay. 561 00:24:48,930 --> 00:24:50,110 Who'd want to kill Cotton? 562 00:24:50,310 --> 00:24:52,270 The same people who tried two times before. 563 00:24:52,610 --> 00:24:55,010 Whoever killed McKinney knows Cotton can identify him. 564 00:24:55,970 --> 00:24:56,850 Mr. Seavers. 565 00:24:56,990 --> 00:24:58,430 Cotton is in his room now. 566 00:24:58,650 --> 00:24:58,990 Good. 567 00:24:59,270 --> 00:24:59,850 How's he doing? 568 00:25:00,110 --> 00:25:00,850 Oh, he's fine. 569 00:25:01,070 --> 00:25:03,206 He needed a few stitches and has a little bump on his head. 570 00:25:03,230 --> 00:25:04,350 A slight shoulder wound. 571 00:25:04,650 --> 00:25:06,610 We're going to hold him overnight for observation. 572 00:25:06,770 --> 00:25:07,350 Strictly routine. 573 00:25:07,650 --> 00:25:08,150 Thank God. 574 00:25:08,650 --> 00:25:09,430 Can I see him? 575 00:25:09,530 --> 00:25:11,210 He probably won't wait for a few hours. 576 00:25:11,590 --> 00:25:13,310 Why don't you just come back in the morning? 577 00:25:13,590 --> 00:25:14,470 That's a good idea. 578 00:25:14,471 --> 00:25:15,631 Why don't you take Webb home? 579 00:25:15,790 --> 00:25:17,470 Howie and I will hang out here with Cotton. 580 00:25:17,770 --> 00:25:18,170 Okay. 581 00:25:18,270 --> 00:25:18,870 See you later. 582 00:25:19,010 --> 00:25:20,010 Okay. 583 00:25:20,170 --> 00:25:22,690 I've asked the hospital security to post a guard here tonight. 584 00:25:23,130 --> 00:25:24,130 Thank you, doctor. 585 00:25:24,430 --> 00:25:25,430 Thank you. 586 00:25:38,630 --> 00:25:39,030 Hi. 587 00:25:39,490 --> 00:25:40,310 Dr. Strickland. 588 00:25:40,470 --> 00:25:41,970 I promised Webb a check in on Cotton. 589 00:25:52,990 --> 00:25:53,990 Good morning. 590 00:25:54,550 --> 00:25:55,550 Here's your breakfast. 591 00:25:55,790 --> 00:25:56,210 Uh, yeah. 592 00:25:56,211 --> 00:25:56,650 Any action? 593 00:25:57,070 --> 00:25:58,070 No. 594 00:25:58,170 --> 00:25:59,170 Kind of quiet. 595 00:26:04,710 --> 00:26:06,650 Mr. Covington called a couple of times. 596 00:26:06,950 --> 00:26:08,490 Dr. Strickland came by. 597 00:26:08,670 --> 00:26:10,286 Matter of fact, he's in the room right now. 598 00:26:10,310 --> 00:26:11,310 He? 599 00:26:27,780 --> 00:26:28,620 It's all right, Cousin. 600 00:26:28,800 --> 00:26:29,800 It's all right. 601 00:26:51,080 --> 00:26:52,080 You just don't move. 602 00:26:52,900 --> 00:26:53,220 Hello. 603 00:26:53,620 --> 00:26:54,140 Hello, Terry. 604 00:26:54,340 --> 00:26:55,060 Hello, Colt. 605 00:26:55,100 --> 00:26:56,180 I had a feeling it was you. 606 00:26:56,640 --> 00:26:57,480 It's my friend again. 607 00:26:57,520 --> 00:26:58,520 He is not stable. 608 00:26:59,240 --> 00:27:01,521 Colt, I really like him, but this is pushing it, you know? 609 00:27:01,680 --> 00:27:02,680 Were you in bed? 610 00:27:03,020 --> 00:27:04,020 What is this, a survey? 611 00:27:04,480 --> 00:27:06,360 Somebody's made three attempts on Cotton's life. 612 00:27:06,400 --> 00:27:06,760 Is he okay? 613 00:27:07,080 --> 00:27:07,740 Yeah, he's fine. 614 00:27:07,840 --> 00:27:09,440 I'm getting him out of the hospital now. 615 00:27:10,500 --> 00:27:11,200 What are you gonna do? 616 00:27:11,400 --> 00:27:13,180 I want you to go to your friend at LAPD. 617 00:27:13,420 --> 00:27:15,340 Dig up all the information you can on McKinney. 618 00:27:15,500 --> 00:27:17,056 Jody will pick up the information from you. 619 00:27:17,080 --> 00:27:19,316 Tell her to take it to the airport and pouch it to Nashville. 620 00:27:19,340 --> 00:27:19,900 Right, right. 621 00:27:19,960 --> 00:27:20,840 I'll do it first thing in the morning. 622 00:27:20,841 --> 00:27:21,340 Uh, Terry. 623 00:27:21,740 --> 00:27:22,140 Yes? 624 00:27:22,580 --> 00:27:22,980 Now. 625 00:27:23,200 --> 00:27:23,520 Now. 626 00:27:24,100 --> 00:27:25,360 Whatever you're doing can wait. 627 00:27:31,540 --> 00:27:33,140 Are you a really good sport? 628 00:27:34,240 --> 00:27:35,240 The 629 00:27:47,620 --> 00:27:48,740 devil went down to Georgia. 630 00:27:48,820 --> 00:27:50,400 He was looking for a soul to steal. 631 00:27:50,520 --> 00:27:53,620 He was in a bind because he was way behind and he was willing to make a deal. 632 00:27:53,900 --> 00:27:57,080 When he came across this young man sewing on a fiddle and playing it hot. 633 00:27:57,260 --> 00:28:00,380 And the devil jumped up on a hickory stump and said, Boy, let me tell you what. 634 00:28:00,680 --> 00:28:03,820 I guess you didn't know it, but I'm a fiddle player, too. 635 00:28:04,180 --> 00:28:07,260 And if you'd care to take a dare, I'll make a bet with you. 636 00:28:07,261 --> 00:28:10,680 Now, you play pretty good fiddle, boy, but give the devil his due. 637 00:28:10,900 --> 00:28:13,960 I bet a fiddle of gold against your soul because I think I'm better than you. 638 00:28:14,460 --> 00:28:17,440 The boy said, my name's Johnny and it might be a sin. 639 00:28:17,660 --> 00:28:19,161 But I'll take your bet and you're going to 640 00:28:19,162 --> 00:28:20,820 regret because I'm the best there's ever been. 641 00:28:21,500 --> 00:28:24,380 Johnny, you're rousing up your bow and play your fiddle hard. 642 00:28:24,660 --> 00:28:28,020 Cause hell's broke loose in Georgia and the devil deals the cards. 643 00:28:28,300 --> 00:28:31,580 And if you win, you get this shiny fiddle made of gold. 644 00:28:31,840 --> 00:28:34,180 But if you lose, the devil gets your soul. 645 00:28:42,140 --> 00:28:45,680 The devil opened up his case and he said, I'll start this show. 646 00:28:45,760 --> 00:28:48,900 And fire flew from his fingertips as he roused up his bow. 647 00:28:49,080 --> 00:28:52,200 And he pulled the bow across the strings and it made a evil hiss. 648 00:28:52,220 --> 00:28:52,580 Hi, Colt. 649 00:28:52,581 --> 00:28:54,341 I have the information you wanted from Terry. 650 00:28:54,580 --> 00:28:57,096 Well, I appreciate it, but you didn't have to deliver it personally. 651 00:28:57,120 --> 00:28:58,120 Two thousand miles. 652 00:28:58,620 --> 00:29:00,220 Well, I thought you might use some help. 653 00:29:00,400 --> 00:29:01,500 I can always use some help. 654 00:29:01,940 --> 00:29:04,800 Last night, Terry talked to Captain Donovan from the LAPD. 655 00:29:05,040 --> 00:29:08,740 He said they found several boxes of bootleg record albums inside McKinney's studio. 656 00:29:09,340 --> 00:29:10,420 That's not hard evidence. 657 00:29:10,421 --> 00:29:13,920 But apparently a record pirate operation of some kind was going on there. 658 00:29:14,020 --> 00:29:15,056 Anything else about Cotton? 659 00:29:15,080 --> 00:29:17,320 Well, most of the albums were country western. 660 00:29:17,600 --> 00:29:20,616 And Cotton would have access to the people who would deliver matches to the album. 661 00:29:20,640 --> 00:29:21,640 Exactly. 662 00:29:22,520 --> 00:29:25,496 You know, I don't think Cotton's involved, but I think whoever is knows him. 663 00:29:25,520 --> 00:29:26,220 Well, there's more here. 664 00:29:26,500 --> 00:29:29,460 Terry checked out the corporate records in McKinney's studio and it seems the only 665 00:29:29,461 --> 00:29:34,720 investors are McKinney and another corporation called Advanced Record Technologies. 666 00:29:35,000 --> 00:29:36,120 Guess where they're located. 667 00:29:36,740 --> 00:29:37,180 Nashville? 668 00:29:37,440 --> 00:29:38,440 Right. 669 00:29:38,680 --> 00:29:39,740 You got anything on it? 670 00:29:40,420 --> 00:29:43,580 Well, you got to go down to the county courthouse here in Nashville to find out. 671 00:29:44,280 --> 00:29:45,280 Stay put. 672 00:29:48,300 --> 00:29:51,320 Thanks.mpre militi n reuse Cor proprietano slash La 673 00:30:07,290 --> 00:30:16,410 at meパチ Look at me Look at me Look at me Look at me Oh, I'm walkin' on a cloud, 674 00:30:16,590 --> 00:30:22,290 I can't understand love, I'm a mystic holdin' your hand. 675 00:30:25,450 --> 00:30:31,310 I walk my way, and a thousand violins begin to play. 676 00:30:32,270 --> 00:30:37,306 Oh, I hear the sound of your love, that music I 677 00:30:37,307 --> 00:30:40,630 hear, love, I'm a mystic, I know what you need. 678 00:30:43,210 --> 00:30:47,070 You can say that you're leadin' me on... 679 00:30:48,250 --> 00:30:50,010 Hey, I'm glad Cotton got out of the hospital. 680 00:30:50,050 --> 00:30:52,210 I told him we'd go over to Wanda's later and celebrate. 681 00:30:52,490 --> 00:30:53,490 I don't think so. 682 00:30:53,690 --> 00:30:55,590 We just came by to make him say goodbye to Webb. 683 00:30:57,650 --> 00:31:00,770 With all the stuff going on, I know Webb and Cotton both are just worried sick. 684 00:31:02,670 --> 00:31:03,670 Are you worried, Pete? 685 00:31:05,870 --> 00:31:06,670 Of course I am. 686 00:31:06,690 --> 00:31:07,890 What kind of question is that? 687 00:31:08,890 --> 00:31:09,970 Webb's like my own brother. 688 00:31:10,630 --> 00:31:11,630 He's like my son. 689 00:31:13,010 --> 00:31:14,577 Look, I know it was a mistake to try to hide 690 00:31:14,578 --> 00:31:17,211 him out, but I just couldn't think straight. 691 00:31:28,170 --> 00:31:30,070 Your dad sure knows how to sing a song. 692 00:31:30,310 --> 00:31:31,850 Yeah, he really does. 693 00:31:32,710 --> 00:31:34,490 You see, I was out drinkin' over a year. 694 00:31:34,870 --> 00:31:35,870 That's what Pete said. 695 00:31:37,150 --> 00:31:38,150 Not bad, huh? 696 00:31:39,490 --> 00:31:40,190 Not bad. 697 00:31:40,450 --> 00:31:42,910 You can say that you're leadin' me on... 698 00:31:43,690 --> 00:31:47,290 but it's just what I want you to do. 699 00:31:48,090 --> 00:31:49,270 Hey, where'd Uncle Pete go? 700 00:31:49,810 --> 00:31:52,430 Went over to Wanda's to celebrate your release from the hospital. 701 00:31:52,890 --> 00:31:53,890 That's him, all right. 702 00:32:00,280 --> 00:32:03,520 Did you know that Pete was partners with McKinney in the recording studio? 703 00:32:03,980 --> 00:32:05,140 No, he never mentioned it. 704 00:32:07,460 --> 00:32:08,900 Who knew that you were in Nashville? 705 00:32:09,200 --> 00:32:10,320 Nobody, except Uncle Pete. 706 00:32:11,440 --> 00:32:13,640 Well, who knew that I brought you to the Opry yesterday? 707 00:32:13,940 --> 00:32:14,340 Nobody. 708 00:32:14,620 --> 00:32:16,300 I called Uncle Pete to tell him I was okay. 709 00:32:17,400 --> 00:32:18,600 Oh, no, wait a minute. 710 00:32:18,700 --> 00:32:20,176 Why would Uncle Pete want to have me killed? 711 00:32:20,200 --> 00:32:21,040 I didn't say he did. 712 00:32:21,220 --> 00:32:23,820 But he's the only one that knew you were on your way to his cabin. 713 00:32:23,980 --> 00:32:26,280 And then 30 minutes later, somebody tried to kill you. 714 00:32:32,600 --> 00:32:33,680 Colt, what's happenin'? 715 00:32:33,681 --> 00:32:34,681 Where's Cotton goin'? 716 00:32:35,100 --> 00:32:36,100 I'll explain later. 717 00:32:44,020 --> 00:32:45,440 Has Pete Williams been in here? 718 00:32:45,640 --> 00:32:46,460 Yeah, he was. 719 00:32:46,461 --> 00:32:48,860 But he's been gone 15 minutes or so. 720 00:32:48,960 --> 00:32:50,280 But he said he'd be back. 721 00:32:51,260 --> 00:32:52,900 Say, ain't you Webb's son? 722 00:32:53,320 --> 00:32:54,320 Yeah. 723 00:32:54,720 --> 00:32:55,620 I'm down, Cotton. 724 00:32:55,680 --> 00:32:56,480 Let's finish our talk. 725 00:32:56,580 --> 00:32:57,936 I'm not goin' anywhere till I see Pete. 726 00:32:57,960 --> 00:32:59,460 Leave Webb's son alone, mister. 727 00:32:59,700 --> 00:33:00,060 It's okay. 728 00:33:00,120 --> 00:33:00,620 He's a friend. 729 00:33:00,680 --> 00:33:01,160 Now, come on. 730 00:33:01,420 --> 00:33:04,060 Hey, didn't I hear somebody tried to kill Webb's son? 731 00:33:09,860 --> 00:33:10,560 Not cold. 732 00:33:10,580 --> 00:33:11,300 I think we better leave. 733 00:33:11,440 --> 00:33:12,440 I'm tryin'. 734 00:33:38,900 --> 00:33:40,660 You're tryin' my patience then, son. 735 00:33:40,740 --> 00:33:41,820 Let me alone, Colt. 736 00:33:42,080 --> 00:33:43,080 What is this? 737 00:33:43,420 --> 00:33:44,540 It's my knapsack. 738 00:33:44,880 --> 00:33:46,560 What's this package with Pete's name on it? 739 00:33:46,600 --> 00:33:48,040 McKinney told me to give it to Pete. 740 00:33:52,310 --> 00:33:53,310 Record masters. 741 00:33:53,350 --> 00:33:53,610 Yeah. 742 00:33:54,290 --> 00:33:55,873 Masters that could be used for a record pirate 743 00:33:55,874 --> 00:33:58,091 operation, like the one McKinney was evidently running. 744 00:33:58,310 --> 00:33:59,830 Colt, I didn't know anything about it. 745 00:34:00,050 --> 00:34:01,050 Well, I believe you. 746 00:34:01,330 --> 00:34:03,890 But right now, it looks like we're caught in the middle of a bunch of record pirates. 747 00:34:04,010 --> 00:34:05,610 And your godfather may be the captain. 748 00:34:05,870 --> 00:34:06,870 What now? 749 00:34:07,530 --> 00:34:08,530 We got the bait. 750 00:34:09,030 --> 00:34:10,190 May as well go fishin'. 751 00:34:36,240 --> 00:34:37,240 Pete Williams? 752 00:34:37,480 --> 00:34:38,480 Yes, ma'am. 753 00:34:38,720 --> 00:34:40,400 I believe I have something you might want. 754 00:34:42,500 --> 00:34:43,500 You might? 755 00:34:44,120 --> 00:34:46,720 Now, I gave up chasing pretty young ladies a long time ago. 756 00:34:46,900 --> 00:34:48,421 I'm just too slow for your generation. 757 00:34:49,000 --> 00:34:50,396 Well, not too slow to make a few bucks, like 758 00:34:50,397 --> 00:34:53,101 from the masters of the Kenny Rogers album. 759 00:34:53,680 --> 00:34:56,460 I think you might want to buy them back, because we both know that in the right 760 00:34:56,461 --> 00:34:58,221 hands, they could be worth a million dollars. 761 00:34:58,500 --> 00:34:59,600 Young lady, that's illegal. 762 00:34:59,960 --> 00:35:01,240 I don't have time to play games. 763 00:35:01,400 --> 00:35:02,620 Either you pay or I talk. 764 00:35:02,980 --> 00:35:05,820 Record piracy will land you in jail, even if your name is Pete Williams. 765 00:35:06,740 --> 00:35:08,060 The girl's a pretty good actress. 766 00:35:08,540 --> 00:35:10,840 Just where are these record masters you're talking about? 767 00:35:12,740 --> 00:35:16,240 That will cost you, oh, $25,000 to find out. 768 00:35:16,640 --> 00:35:19,560 Little girl, you're lower than a snake's belly. 769 00:35:19,940 --> 00:35:22,640 Regardless of my altitude, it'll still cost you $25,000. 770 00:35:22,641 --> 00:35:23,641 Get out. 771 00:35:24,540 --> 00:35:27,020 I'll call you in about an hour and see if you change your mind. 772 00:35:35,580 --> 00:35:36,360 What's up, boss? 773 00:35:36,600 --> 00:35:36,900 What's up? 774 00:35:37,060 --> 00:35:38,060 That girl. 775 00:35:38,440 --> 00:35:40,520 Somehow, she's connected with Bob McKinney's murder. 776 00:35:41,140 --> 00:35:41,540 What? 777 00:35:42,000 --> 00:35:45,060 Says she's got some stolen record masters that I should pay her for. 778 00:35:45,100 --> 00:35:46,136 I don't know what she's talking about. 779 00:35:46,160 --> 00:35:47,680 Did she say what album she's peddling? 780 00:35:47,980 --> 00:35:48,980 Kenny Rogers. 781 00:35:49,560 --> 00:35:53,400 But I'm telling you, Bob McKinney was not a record pirate, and God knows I'm not. 782 00:35:53,740 --> 00:35:56,361 You happen to get her name or... Where's she staying or anything? 783 00:35:56,920 --> 00:35:58,660 I said she'd call me back in an hour. 784 00:35:59,160 --> 00:36:00,020 I'm gonna call the police. 785 00:36:00,180 --> 00:36:01,180 Oh, wait a minute. 786 00:36:01,480 --> 00:36:04,160 When she calls back, have her bring the masters with her. 787 00:36:04,320 --> 00:36:05,360 I'll handle some of these. 788 00:36:05,800 --> 00:36:08,380 We can get her and help clear cotton at the same time. 789 00:36:09,300 --> 00:36:10,300 You think that'll work? 790 00:36:10,780 --> 00:36:11,780 I know it will. 791 00:36:17,880 --> 00:36:18,960 Okay, Jody, make your call. 792 00:36:20,580 --> 00:36:23,020 There's no way Pete would be mixed up in something like this. 793 00:36:23,960 --> 00:36:26,220 Well, I didn't want to believe it either, Webb, but it sure looks bad for him. 794 00:36:26,221 --> 00:36:27,221 Pete Williams, please. 795 00:36:28,380 --> 00:36:29,660 Don't call the police, Colt. 796 00:36:29,700 --> 00:36:31,060 He's an old friend, let's be sure. 797 00:36:31,260 --> 00:36:33,420 I wish you had as much faith in me as you have in Pete. 798 00:36:34,240 --> 00:36:36,640 Well, I know I hadn't shown it in a long time, son, but I do. 799 00:36:38,940 --> 00:36:41,500 All right, Webb, it's against my better judgment, but we'll wait. 800 00:36:41,920 --> 00:36:42,920 Thanks, Colt. 801 00:36:43,500 --> 00:36:44,500 Mr. Williams? 802 00:36:44,940 --> 00:36:47,068 Uh, I just wanted to know if you'd reconsidered 803 00:36:47,069 --> 00:36:49,021 that little business proposition of mine? 804 00:36:53,030 --> 00:36:54,030 Okay, I'll be there. 805 00:36:57,690 --> 00:36:58,870 He's ready to make a deal. 806 00:36:59,830 --> 00:37:01,550 He wants me to meet him in front of Wanda's. 807 00:37:01,930 --> 00:37:02,730 I don't believe it. 808 00:37:02,850 --> 00:37:05,350 I could kill him with my bare hands, my own godfather. 809 00:37:05,990 --> 00:37:06,990 All right, let's go. 810 00:37:07,590 --> 00:37:08,590 Cotton, you stay put. 811 00:37:09,030 --> 00:37:10,246 Webb, you can go with us if you want to. 812 00:37:10,270 --> 00:37:11,386 Come on, Colt, I want to go. 813 00:37:11,410 --> 00:37:12,090 You stay put. 814 00:37:12,130 --> 00:37:13,130 Now, that's an order. 815 00:37:19,710 --> 00:37:21,630 Not enough time to get that final play off. 816 00:37:21,810 --> 00:37:24,830 And at the end of the first half, it's Alabama 20 and Vandy nothing. 817 00:37:24,990 --> 00:37:26,910 We'll be back with the second half in 15 minutes. 818 00:37:27,590 --> 00:37:29,470 Your alma mater seems to be in a little trouble. 819 00:37:29,590 --> 00:37:31,970 Right now, your alma mater resembles the TIE 10. 820 00:37:32,490 --> 00:37:35,170 We just want to find out if Pete knows anything about the operation. 821 00:37:35,390 --> 00:37:37,190 We don't want to do anything to endanger Jody. 822 00:37:37,470 --> 00:37:39,510 After that, the pieces will all fit together easily. 823 00:37:42,030 --> 00:37:43,030 There's Williams. 824 00:37:43,930 --> 00:37:44,790 Let's take a ride. 825 00:37:44,890 --> 00:37:46,010 My car's in the parking lot. 826 00:37:47,870 --> 00:37:48,750 Turn the radio off. 827 00:37:48,850 --> 00:37:50,090 It's time to go to work, Howie. 828 00:37:50,950 --> 00:37:52,490 All right, you boys know what to do. 829 00:37:53,250 --> 00:37:54,646 We're going to get rid of both of them. 830 00:37:54,670 --> 00:37:56,254 Well, he's eventually going to catch on to the 831 00:37:56,255 --> 00:37:57,570 fact that we're using his stores to peddle money. 832 00:37:57,590 --> 00:37:59,106 He's got a lot of bootleg records anyway. 833 00:37:59,130 --> 00:38:02,390 With him out of the way, you're probably going to be named head of the operation. 834 00:38:04,830 --> 00:38:06,490 Did you kill Bob McKinney? 835 00:38:06,570 --> 00:38:07,570 No. 836 00:38:07,650 --> 00:38:09,030 You tried to kill me. 837 00:38:09,330 --> 00:38:10,730 Cotton, what are you talking about? 838 00:38:18,630 --> 00:38:19,370 Call the police. 839 00:38:19,430 --> 00:38:20,430 We have... 840 00:38:26,520 --> 00:38:28,860 Too bad McKinney found out what we were doing. 841 00:38:29,720 --> 00:38:31,700 Then I made a mistake bumping into you. 842 00:38:32,880 --> 00:38:34,200 You and Pete were in it together. 843 00:38:34,800 --> 00:38:38,180 Your Uncle Pete is a naive old man who has a convenient place for me to sell books. 844 00:38:38,200 --> 00:38:38,740 He's got bootleg records. 845 00:38:38,940 --> 00:38:40,216 He didn't know what was going on. 846 00:38:40,240 --> 00:38:42,040 He even made me vice president of his company. 847 00:38:42,240 --> 00:38:45,901 And now we're going to have a little tragic shootout between an old man and his godson. 848 00:39:23,880 --> 00:39:24,520 It's all right. 849 00:39:24,640 --> 00:39:25,640 He's okay, officer. 850 00:39:25,720 --> 00:39:27,000 I'm the one who called you guys. 851 00:39:27,940 --> 00:39:29,360 He has a couple more for you there. 852 00:39:30,720 --> 00:39:32,000 All right, Mr. Cummington. 853 00:39:35,480 --> 00:39:36,480 Let's go. 854 00:39:42,550 --> 00:39:43,630 You should have seen us, Colt. 855 00:39:43,650 --> 00:39:44,090 We were great. 856 00:39:44,270 --> 00:39:45,270 Yeah? 857 00:39:45,710 --> 00:39:47,570 Uncle Pete, I owe you a big apology. 858 00:39:48,110 --> 00:39:49,990 Son, I'd probably react the same way. 859 00:39:50,010 --> 00:39:51,010 Don't worry about it. 860 00:39:51,410 --> 00:39:52,926 Now, Bob McKinney must have sent me that package 861 00:39:52,927 --> 00:39:55,111 of master's just to let me know what was going on. 862 00:39:55,330 --> 00:39:57,186 Cotton, I'm not the only one you've been wrong about. 863 00:39:57,210 --> 00:40:00,250 Well, I know I made you a promise, but I think it's time Cotton knew the truth. 864 00:40:00,590 --> 00:40:01,070 About what? 865 00:40:01,250 --> 00:40:02,930 Your dad was drunk the night of that wreck. 866 00:40:03,790 --> 00:40:05,090 But your mom was drinking, too. 867 00:40:05,730 --> 00:40:06,730 She was driving. 868 00:40:06,850 --> 00:40:07,990 The car overturned. 869 00:40:09,010 --> 00:40:11,850 Your dad hadn't been able to forgive himself for not being on the wheel. 870 00:40:11,930 --> 00:40:12,970 I didn't want you to know. 871 00:40:15,050 --> 00:40:15,790 Forgive me, Dad. 872 00:40:15,870 --> 00:40:16,870 I'm sorry. 873 00:40:18,130 --> 00:40:20,110 You know, Pete, I'm sorry I ever suspected you. 874 00:40:20,790 --> 00:40:21,330 Forget it. 875 00:40:21,450 --> 00:40:22,806 Anything I can do to make it up to you. 876 00:40:22,830 --> 00:40:23,890 There is maybe one thing. 877 00:40:24,210 --> 00:40:26,250 Could you give these guys a ride to the opera house? 878 00:40:27,190 --> 00:40:28,778 Webb's got a 9 o'clock show, and I was hoping 879 00:40:28,779 --> 00:40:30,190 him and Cotton could do a number together. 880 00:40:30,890 --> 00:40:31,890 What do you think, son? 881 00:40:32,490 --> 00:40:34,526 Remember that song you and Mom used to sing together? 882 00:40:34,550 --> 00:40:34,710 Yeah. 883 00:40:35,050 --> 00:40:36,270 I still remember the chords. 884 00:40:36,730 --> 00:40:37,510 All right, let's go. 885 00:40:37,511 --> 00:40:38,630 All right. 886 00:40:51,390 --> 00:40:53,970 And surprising Vandy has made it a ball game. 887 00:40:54,030 --> 00:40:56,470 The score is now Alabama 20, Vandy 14. 888 00:40:56,950 --> 00:40:59,230 The clock is definitely working against Vandy, though. 889 00:40:59,650 --> 00:41:03,228 That's not the cakewalk that Alabama thought it was going to be, as Vandy worked. 890 00:41:03,229 --> 00:41:03,410 .. 891 00:41:03,870 --> 00:41:08,810 Grand Ole Opry, a special treat. 892 00:41:08,930 --> 00:41:12,550 Together for the first time, Webb Covington Sr. and Webb Cotton Covington 893 00:41:12,551 --> 00:41:21,750 Jr. There must be a slice of heaven missing. 894 00:41:22,910 --> 00:41:26,070 A little must have fallen from the sky. 895 00:41:27,490 --> 00:41:31,410 How else can you explain that feeling you attain? 896 00:41:31,730 --> 00:41:35,650 Just south of Kentucky and west of Caroline. 897 00:41:35,950 --> 00:41:39,270 And the beauty of the mountains and the rivers. 898 00:41:40,830 --> 00:41:43,630 Flowing through the valleys dimly green. 899 00:41:44,570 --> 00:41:48,930 Will steal your heart away and make you want to stay. 900 00:41:50,110 --> 00:41:53,250 Nowhere can compare that I have ever seen. 901 00:41:53,630 --> 00:41:55,990 And the angels hover over Tennessee. 902 00:41:57,910 --> 00:42:00,670 And the stars form a shining canopy. 903 00:42:01,990 --> 00:42:06,710 And the moon shines on the hills where you can never find no stills. 904 00:42:06,711 --> 00:42:09,410 And the hound dogs all sing in harmony. 905 00:42:09,910 --> 00:42:13,790 And the music's found a home in Tennessee. 906 00:42:15,450 --> 00:42:18,350 And it reaches out and touches you and me. 907 00:42:19,490 --> 00:42:23,770 And the rest of the world must wish that they could be. 908 00:42:24,130 --> 00:42:25,670 In this piece of paradise. 909 00:42:26,330 --> 00:42:28,030 No place to have tonight. 910 00:42:28,450 --> 00:42:31,210 A piece of paradise called Tennessee. 911 00:42:31,211 --> 00:42:32,211 Tennessee. 912 00:42:34,990 --> 00:42:35,990 Tennessee. 913 00:42:45,150 --> 00:42:48,390 Whenever life starts getting to me. 914 00:42:49,030 --> 00:42:52,410 And my problems all decide to appear. 915 00:42:53,820 --> 00:42:57,810 I remember how I felt when I was some places. 916 00:42:58,130 --> 00:43:01,310 I thank God I can be right here. 917 00:43:01,990 --> 00:43:05,710 Cause this old world is surely not a perfect place. 918 00:43:06,870 --> 00:43:09,850 Everywhere you go you find that old rat race. 919 00:43:11,150 --> 00:43:12,990 Yeah, but I've been all around. 920 00:43:13,270 --> 00:43:15,270 And it's the best place I have found. 921 00:43:15,650 --> 00:43:17,410 The closest thing to heaven. 922 00:43:17,850 --> 00:43:19,530 Down here on the ground. 923 00:43:19,850 --> 00:43:22,010 And the angels hover over Tennessee. 924 00:43:22,011 --> 00:43:24,070 I'd like them rights to their first record album. 925 00:43:24,350 --> 00:43:26,930 And the stars form a shining canopy. 926 00:43:28,450 --> 00:43:30,570 And the moon shines on the hills. 927 00:43:30,571 --> 00:43:32,650 But you'll never find those stills. 928 00:43:33,090 --> 00:43:35,710 And the house dogs all sing in harmony. 929 00:43:36,190 --> 00:43:40,070 And the music's found a home in Tennessee. 930 00:43:41,410 --> 00:43:44,690 And it reaches out and touches you and me. 931 00:43:45,890 --> 00:43:50,150 And the rest of the world must wish that they could be. 932 00:43:50,590 --> 00:43:52,010 In this piece of paradise. 933 00:43:52,770 --> 00:43:54,370 No place to have tonight. 934 00:43:54,770 --> 00:43:57,610 A piece of paradise called Tennessee. 935 00:44:01,450 --> 00:44:02,450 Ooh, ooh. 936 00:44:02,930 --> 00:44:04,810 Ooh, ooh. 937 00:44:05,110 --> 00:44:05,230 Ooh, ooh. 938 00:44:05,630 --> 00:44:06,630 Tennessee. 939 00:44:07,230 --> 00:44:08,230 Ooh, ooh. 940 00:44:24,100 --> 00:44:24,560 Ooh, ooh. 941 00:44:24,620 --> 00:44:24,860 Ooh, ooh. 942 00:44:24,861 --> 00:44:26,556 Randy just scored in the last play of the game. 943 00:44:26,580 --> 00:44:27,920 They won 21 to 20. 944 00:44:44,270 --> 00:44:44,870 Thank you. 945 00:44:44,890 --> 00:44:47,990 Ladies and gentlemen, welcome once again to the first telecast of the year. 946 00:44:48,150 --> 00:44:50,170 We've got a special treat for you here tonight. 947 00:44:50,370 --> 00:44:53,710 A young friend of mine just wrote a great new song called the Unknown Stuntman. 948 00:44:53,870 --> 00:44:56,870 And it's gonna be performed right here on this stage for the first time. 949 00:44:57,230 --> 00:45:00,850 Here to sing it is an old buddy of mine, Mr. Colt Seavers. 950 00:45:00,930 --> 00:45:01,930 Let's make him welcome. 951 00:45:03,170 --> 00:45:04,350 It was a joke. 952 00:45:04,450 --> 00:45:05,110 I'm not doing that. 953 00:45:05,150 --> 00:45:06,350 You're after you lost the bet. 954 00:45:06,610 --> 00:45:08,566 Listen, on the beginning, sing it with feeling, 955 00:45:08,567 --> 00:45:10,150 and then move into macho as you get to the middle. 956 00:45:10,290 --> 00:45:11,390 Come on out here, Cone. 957 00:45:11,410 --> 00:45:12,490 Let's hear it for Cold Sea. 958 00:45:21,180 --> 00:45:22,060 I didn't call Terry. 959 00:45:22,140 --> 00:45:23,140 This is on in L.A. 960 00:45:27,160 --> 00:45:33,240 Well, I'm not the kind to kiss and tell But I've been seen with Farah I've never 961 00:45:33,241 --> 00:45:38,060 been with anything less than a nine So fine I've been on 962 00:45:38,061 --> 00:45:44,440 fire with Sally Field Gone fast with a girl named Bo I 963 00:45:50,030 --> 00:46:00,730 take my chances I die for living in the movies and TV But the hardest thing I ever 964 00:46:00,731 --> 00:46:09,010 do is watch my leading ladies Kiss some other guy while I'm bandaging my knee I 965 00:46:09,011 --> 00:46:15,750 might fall from a tall building I might roll Subtitles by the Amara.org community 69980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.