All language subtitles for SubtitleTools.com HSODA-117

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,350 --> 00:00:05,090 прибрах се 2 00:00:08,350 --> 00:00:09,490 Добре дошли отново! 3 00:00:11,190 --> 00:00:11,970 Мамо, вкъщи съм. 4 00:00:12,890 --> 00:00:14,970 Чакай, Дайсуке. 5 00:00:15,750 --> 00:00:16,850 защо си тръгна 6 00:00:18,350 --> 00:00:18,630 мама 7 00:00:19,190 --> 00:00:21,150 Не мога да го правя всеки ден. 8 00:00:23,350 --> 00:00:26,910 Винаги мислиш за майка си всеки ден. 9 00:00:27,730 --> 00:00:29,210 И вие правите толкова много. 10 00:00:29,210 --> 00:00:30,550 Но вие не сте тук. 11 00:00:32,870 --> 00:00:34,470 Не мога да помогна. 12 00:00:35,030 --> 00:00:37,270 Ще се върна преди баща ти да се прибере. 13 00:00:54,210 --> 00:00:55,950 Колко пъти ще дойде днес? 14 00:00:57,330 --> 00:00:58,850 Вкусно е. 15 00:01:09,350 --> 00:01:11,750 Това е добър. 16 00:01:12,590 --> 00:01:18,970 Не знаех, че Дайсуке и родителите му ще бъдат в такава връзка. 17 00:01:32,390 --> 00:01:32,930 благодарение на 18 00:01:50,150 --> 00:01:56,530 Майка ми е красива и горда жена с добър стил. 19 00:02:00,650 --> 00:02:04,870 От много време съм студен към нея. 20 00:02:23,330 --> 00:02:29,350 Виждам майка си като жена. 21 00:02:42,440 --> 00:02:43,320 Но... 22 00:02:46,350 --> 00:02:48,410 Дайсуке, не се ли чувстваш добре? 23 00:02:48,750 --> 00:02:49,890 Да, добре съм. 24 00:02:55,700 --> 00:02:58,880 Ето защо майка ми и Дайсуке толкова се отегчиха. 25 00:03:07,560 --> 00:03:08,160 да тръгваме! 26 00:03:12,440 --> 00:03:13,980 Да, мина известно време. 27 00:03:21,450 --> 00:03:22,670 Благодаря ви за гледането. 28 00:03:29,480 --> 00:03:31,240 Татко, ваната е готова 29 00:03:31,240 --> 00:03:32,200 добре 30 00:04:03,414 --> 00:04:10,634 Лицето, циците и дупето са моят идеал. 31 00:04:20,850 --> 00:04:26,650 Искам да правя секс с майка ми. 32 00:04:35,960 --> 00:04:42,540 Но няма начин да направя такова нещо, да правя секс с майка ми. 33 00:04:44,060 --> 00:04:45,820 Мамо, виж това! 34 00:04:47,320 --> 00:04:48,080 какво? 35 00:04:49,500 --> 00:04:51,540 Тази хотелска стая е наистина добра. 36 00:04:52,320 --> 00:04:54,760 Уау, просторно е. 37 00:04:57,500 --> 00:04:59,380 Стаята за гости е в стаята. 38 00:05:23,730 --> 00:05:26,530 обичаш ли ме 39 00:05:28,270 --> 00:05:30,110 съжалявам 40 00:05:33,930 --> 00:05:38,850 Сега мога да мисля само за майка си. 41 00:05:41,150 --> 00:05:44,210 Всеки ден, всеки път, когато видя майка си... 42 00:05:44,730 --> 00:05:45,510 добро утро 43 00:06:05,500 --> 00:06:07,620 Благодаря ви за гледането. 44 00:06:33,250 --> 00:06:33,550 да 45 00:06:39,070 --> 00:06:40,130 Не издавай звук. 46 00:06:41,030 --> 00:06:42,970 Татко ще те чуе. 47 00:06:50,150 --> 00:06:51,830 Не, мамо. 48 00:07:00,830 --> 00:07:01,830 Не 49 00:07:04,730 --> 00:07:05,990 Ще излезе. 50 00:07:07,570 --> 00:07:09,490 Можете да го извадите. 51 00:07:43,076 --> 00:07:46,176 Чакай малко, и аз тръгвам. 52 00:07:47,856 --> 00:07:49,376 Ще се видим по-късно. 53 00:07:59,550 --> 00:08:02,090 съжалявам! 54 00:08:06,350 --> 00:08:09,970 Изпиках се в носа на майка ми. 55 00:08:15,750 --> 00:08:24,530 Съжалявам за това, което ми се случи. 56 00:08:24,590 --> 00:08:26,310 Мамо... 57 00:08:31,700 --> 00:08:33,940 Можете да го пуснете, когато пожелаете. 58 00:08:38,150 --> 00:08:41,850 Толкова е хубаво. 59 00:08:42,290 --> 00:08:44,290 дали е 60 00:08:54,718 --> 00:08:56,898 какво си мисля 61 00:09:04,858 --> 00:09:08,298 Хей, закъсняхте. 62 00:09:13,050 --> 00:09:17,590 Е, нека си дадем почивка днес. 63 00:09:33,000 --> 00:09:33,260 мама? 64 00:09:46,860 --> 00:09:53,120 Не мога да спра да мечтая за майка ми. 65 00:09:57,850 --> 00:09:58,630 о! 66 00:10:00,610 --> 00:10:03,050 Днес е горещо, а? 67 00:10:03,750 --> 00:10:05,670 Дайсуке тук ли е вече? 68 00:10:06,710 --> 00:10:08,670 Не, не е. Сега ще му се обадя. 69 00:10:14,890 --> 00:10:15,790 Дайсуке! 70 00:10:49,780 --> 00:10:51,120 Благодаря ви за гледането. 71 00:11:12,400 --> 00:11:13,840 - Слушай. - Какво? 72 00:11:14,680 --> 00:11:16,960 - Обичам те... - Извинявай, какво има? 73 00:11:19,240 --> 00:11:22,000 заради обучението на младите хора. 74 00:11:25,980 --> 00:11:27,280 - О! - Съжалявам за това. 75 00:11:28,060 --> 00:11:31,420 - Добре е. благодаря Храната ще е наред. 76 00:11:32,060 --> 00:11:33,760 така че... 77 00:11:35,380 --> 00:11:38,320 Ще останеш сам 78 00:11:38,320 --> 00:11:41,700 Какво имаш предвид под "само ние двамата"? 79 00:11:50,950 --> 00:11:52,450 Какво има, Дайсуке? 80 00:12:10,350 --> 00:12:12,470 Дайсуке... 81 00:12:27,690 --> 00:12:28,750 Толкова сладък. 82 00:12:30,530 --> 00:12:31,910 Уау... 83 00:12:47,500 --> 00:12:48,240 *подуши* 84 00:12:55,410 --> 00:12:57,170 Определено е тайна. 85 00:12:59,410 --> 00:13:01,050 Много от това. 86 00:13:04,410 --> 00:13:05,650 да, да 87 00:13:13,700 --> 00:13:15,720 Не сте доволни от това? 88 00:13:25,460 --> 00:13:26,340 съжалявам 89 00:13:45,670 --> 00:13:47,510 Добре, ще го направя отново. 90 00:13:49,900 --> 00:13:52,460 Винаги си мечтаеш. 91 00:13:56,900 --> 00:13:59,420 Дайсуке, много си пораснал. 92 00:14:18,050 --> 00:14:18,650 Ахаха... 93 00:14:22,300 --> 00:14:25,940 О, това е жалко. 94 00:14:25,940 --> 00:14:35,280 Мирише толкова лошо. 95 00:14:37,020 --> 00:14:38,960 съжалявам 96 00:14:42,300 --> 00:14:43,600 Имате много храчки. 97 00:14:44,300 --> 00:14:44,740 да 98 00:14:48,250 --> 00:14:50,250 *стени* 99 00:14:51,010 --> 00:14:52,610 о, о... 100 00:14:52,610 --> 00:14:54,130 Чувствам се добре. 101 00:15:01,810 --> 00:15:03,890 Чувствам се толкова добре. 102 00:15:11,500 --> 00:15:13,500 *прозява се* 103 00:15:14,440 --> 00:15:18,600 *прозява се отново* 104 00:15:18,600 --> 00:15:21,700 *повече прозяване* 105 00:15:23,040 --> 00:15:24,000 *още повече прозяване* 106 00:15:24,000 --> 00:15:25,280 *още повече прозяване* 107 00:15:27,040 --> 00:15:27,760 *подсмърча* 108 00:15:34,780 --> 00:15:36,080 какво правиш 109 00:15:37,640 --> 00:15:41,800 Отдавна исках да направя това. 110 00:15:44,940 --> 00:15:46,600 Леле, възглавница. 111 00:15:47,220 --> 00:15:48,660 Чаках го. 112 00:15:53,000 --> 00:15:54,100 Да, направих. 113 00:16:08,600 --> 00:16:12,180 ах, ах, ах... 114 00:16:13,940 --> 00:16:14,760 брат... 115 00:16:17,720 --> 00:16:19,040 брат 116 00:16:25,480 --> 00:16:29,180 Топло е, нали? 117 00:16:50,700 --> 00:16:53,480 Винаги си такъв. 118 00:16:54,660 --> 00:16:56,900 съжалявам 119 00:17:22,730 --> 00:17:23,410 Каква бъркотия. 120 00:17:24,610 --> 00:17:25,130 съжалявам 121 00:17:33,530 --> 00:17:36,610 - Нямам нужда от това. - Не ти трябва? 122 00:17:39,970 --> 00:17:43,390 Просто остави всичко на мен, става ли? 123 00:17:51,450 --> 00:17:52,910 Уау... 124 00:17:57,450 --> 00:18:00,130 Пенисът на Daisuke е толкова голям! 125 00:18:00,130 --> 00:18:04,670 Толкова мирише изпод бикините ми. 126 00:18:05,070 --> 00:18:06,550 Не мога да повярвам. 127 00:18:13,770 --> 00:18:19,770 Мисля за теб всеки ден и мириша на лайна. 128 00:18:25,690 --> 00:18:27,430 Дай да видя... 129 00:18:30,370 --> 00:18:32,750 Не искам да правя това повече. 130 00:18:36,650 --> 00:18:38,310 Не мога да го направя, Дайсуке. 131 00:18:40,890 --> 00:18:42,250 Не, не, Чинпо. 132 00:18:46,990 --> 00:18:49,230 Израснал ли съм толкова лошо момче? 133 00:18:49,750 --> 00:18:51,850 Станах такъв, Дайсуке. 134 00:18:55,050 --> 00:18:56,430 Всичко е наред, мамо. 135 00:18:59,930 --> 00:19:02,930 Чинпо на Дайсуке, виж. 136 00:19:03,570 --> 00:19:05,170 - Ах! - Джинджи... 137 00:19:05,170 --> 00:19:08,210 Леле, виж това. 138 00:19:08,210 --> 00:19:13,310 Имате много златни топки. 139 00:19:28,300 --> 00:19:34,180 Ах, ах, задната част на врата ми е толкова скована. 140 00:19:36,360 --> 00:19:41,080 Не знаех, че си пораснал толкова много. 141 00:19:47,900 --> 00:19:50,180 *въздишка* 142 00:19:50,180 --> 00:19:51,140 *още въздишки* 143 00:19:51,140 --> 00:19:53,200 Ще гледам всичко вместо теб, става ли? 144 00:20:03,950 --> 00:20:04,690 Уау, невероятно. 145 00:20:06,550 --> 00:20:13,290 Сякаш майка ми ме чака да довърша нейния сладолед. 146 00:20:16,600 --> 00:20:17,020 *прозявам се* 147 00:20:19,400 --> 00:20:22,080 *прозява се* 148 00:20:22,080 --> 00:20:24,520 *прозява се отново* 149 00:20:27,450 --> 00:20:29,090 толкова ми се спи 150 00:20:42,430 --> 00:20:42,850 - О 151 00:20:47,350 --> 00:20:50,570 Погледни ме, става ли? 152 00:20:52,350 --> 00:20:53,110 Мамо... 153 00:20:53,110 --> 00:20:55,890 Виждам те. толкова си сладък 154 00:21:21,510 --> 00:21:23,070 отвори си устата 155 00:21:32,350 --> 00:21:33,130 горещо е 156 00:21:34,510 --> 00:21:38,610 Изпи много от моята ДНК, нали? 157 00:22:02,990 --> 00:22:05,810 Тогава ще оближа златната ти коса. 158 00:22:06,850 --> 00:22:08,790 Тя ближе златната ми коса. 159 00:22:12,300 --> 00:22:13,400 горещо е 160 00:22:28,050 --> 00:22:35,390 О, това беше мека кожа. 161 00:22:36,370 --> 00:22:38,630 Меко е, нали? 162 00:22:42,790 --> 00:22:44,930 Какво искаш да направи Daisuke? 163 00:22:48,150 --> 00:22:54,110 Искам да лижеш врата ми и да го гъделичкаш. 164 00:23:01,430 --> 00:23:02,590 Чувствам се толкова добре. 165 00:23:05,350 --> 00:23:07,790 Харесвате ли бързо или бавно? 166 00:23:09,350 --> 00:23:10,830 Бързо и бавно. 167 00:23:13,190 --> 00:23:16,450 Толкова си алчен, нали? 168 00:23:17,830 --> 00:23:19,750 Съжалявам, че бях алчен. 169 00:23:21,110 --> 00:23:22,050 Ти си лошо момче. 170 00:23:27,150 --> 00:23:28,470 Виж, Дайсуке. 171 00:23:32,010 --> 00:23:32,430 да 172 00:23:35,350 --> 00:23:36,350 О, Боже... 173 00:23:45,970 --> 00:23:47,170 ха ха ха... 174 00:23:57,546 --> 00:23:59,946 Чувствам се толкова добре. 175 00:24:00,366 --> 00:24:01,086 Чувства ли се добре? 176 00:24:02,126 --> 00:24:03,666 Чувствам се толкова добре. 177 00:24:08,286 --> 00:24:12,126 Искам да докосна гърдите ти. 178 00:24:13,386 --> 00:24:14,606 Вие правите? 179 00:24:21,560 --> 00:24:23,500 Мамо, облякох най-доброто бельо. 180 00:24:25,540 --> 00:24:28,580 Носиш страхотно бельо, мамо. 181 00:24:29,420 --> 00:24:32,420 Ще го повторя, но това е тайна за татко. 182 00:24:33,920 --> 00:24:35,460 Можеш ли да спазиш обещанието си? 183 00:24:52,950 --> 00:24:53,470 Ммм... 184 00:24:56,154 --> 00:24:57,454 *спя* 185 00:24:57,454 --> 00:24:58,934 *прозявам се* 186 00:25:18,600 --> 00:25:22,580 Хайде, изпий го. 187 00:25:25,680 --> 00:25:29,220 добре е 188 00:25:33,740 --> 00:25:37,700 Толкова си зъл. 189 00:25:41,260 --> 00:25:43,420 Обичаш ли да пиеш? 190 00:25:45,540 --> 00:25:46,000 Аз го правя. 191 00:25:48,600 --> 00:25:52,360 Когато бях дете, винаги правех това. 192 00:25:53,340 --> 00:25:55,080 Изобщо не си се променил. 193 00:25:56,240 --> 00:25:58,540 Искам да пия повече. 194 00:25:59,260 --> 00:25:59,660 ти? 195 00:26:01,600 --> 00:26:02,160 Моля, направете го. 196 00:26:11,200 --> 00:26:13,720 Това е страхотно! 197 00:26:14,600 --> 00:26:16,260 Хубаво е, нали? 198 00:26:18,660 --> 00:26:20,600 толкова ме е страх 199 00:26:25,180 --> 00:26:34,740 незнам какво да правя 200 00:26:39,450 --> 00:26:39,710 Не? 201 00:26:40,030 --> 00:26:40,570 наистина ли 202 00:26:41,410 --> 00:26:43,050 Не мога да помогна. 203 00:26:45,430 --> 00:26:47,830 Мамо, имаш странно бельо отдолу. 204 00:26:48,170 --> 00:26:49,730 Секси бельо 205 00:26:49,730 --> 00:26:50,710 Сложих го 206 00:27:03,566 --> 00:27:07,706 *плачещи звуци* 207 00:27:07,706 --> 00:27:09,626 *повече плач 208 00:27:16,662 --> 00:27:20,662 Толкова си подута оттук, нали? 209 00:27:20,702 --> 00:27:23,022 Очите ми са широко отворени, нали? 210 00:27:26,962 --> 00:27:29,042 аз те обичам 211 00:27:30,502 --> 00:27:31,782 толкова много... 212 00:27:37,622 --> 00:27:39,162 Добре е да си отворен. 213 00:27:50,840 --> 00:27:52,860 Много е топло. 214 00:27:53,680 --> 00:27:54,880 топло ли е 215 00:27:59,340 --> 00:28:02,220 Чувствате ли се добре с чадъра? 216 00:28:02,680 --> 00:28:04,520 Чувства се страхотно. 217 00:28:12,250 --> 00:28:14,970 Аха... 218 00:28:14,970 --> 00:28:17,330 Дайсуке е роден от тук. 219 00:28:19,390 --> 00:28:20,230 брат... 220 00:28:23,530 --> 00:28:24,370 брат... 221 00:28:25,250 --> 00:28:25,870 Братко! 222 00:28:26,370 --> 00:28:27,170 Ах...! 223 00:28:28,910 --> 00:28:30,250 А!! 224 00:28:30,770 --> 00:28:31,990 А!!! 225 00:28:31,990 --> 00:28:35,250 Ах...Дайсуке... 226 00:28:35,250 --> 00:28:36,950 ревнувам... 227 00:28:38,950 --> 00:28:39,450 брат... 228 00:28:40,170 --> 00:28:41,130 *изпичам* 229 00:28:41,130 --> 00:28:42,250 *изпичам* 230 00:28:42,410 --> 00:28:42,830 *хрупкави* 231 00:28:42,830 --> 00:28:44,630 Ах, ах, ах, аххх... 232 00:28:44,630 --> 00:28:45,370 *подуши* 233 00:28:45,370 --> 00:28:46,250 А- 234 00:28:47,050 --> 00:28:48,550 Ааааааааа 235 00:28:55,250 --> 00:28:57,250 много те обичам 236 00:28:58,130 --> 00:29:00,570 Не, не, обичам те. 237 00:29:01,750 --> 00:29:04,410 обичам те... 238 00:29:10,700 --> 00:29:10,940 Братко! 239 00:29:14,350 --> 00:29:15,610 *плаче* 240 00:29:19,900 --> 00:29:25,180 аз те обичам 241 00:29:37,050 --> 00:29:39,750 Чувствам се толкова добре. 242 00:29:44,070 --> 00:29:46,390 Искахте ли да спрете да ядете манго? 243 00:29:46,890 --> 00:29:47,250 Аз го направих. 244 00:30:05,532 --> 00:30:07,532 много те обичам 245 00:30:08,132 --> 00:30:10,072 Ти си коледният подарък на майка ми 246 00:30:18,670 --> 00:30:20,770 Чувствам се добре, когато те почеша по гърба. 247 00:30:23,950 --> 00:30:25,870 Даже ми е по-удобно. 248 00:30:31,374 --> 00:30:34,934 *ридания* 249 00:30:34,934 --> 00:30:36,774 *повече хлипане 250 00:30:39,050 --> 00:30:41,050 Не искам да го правя повече. 251 00:30:44,370 --> 00:30:46,750 Не издържам повече. 252 00:30:49,950 --> 00:30:51,990 много те обичам! 253 00:30:56,950 --> 00:30:57,210 Братко! 254 00:31:00,750 --> 00:31:01,570 брат... 255 00:31:03,750 --> 00:31:05,650 ах, ах, ах... 256 00:31:07,700 --> 00:31:10,880 ах, ах, ах. 257 00:31:10,880 --> 00:31:12,060 Сега се чувствам по-добре. 258 00:31:14,220 --> 00:31:16,900 Искам да ме прегърнеш с гърдите си. 259 00:31:20,200 --> 00:31:21,720 Боже мой! 260 00:31:29,800 --> 00:31:31,320 Благодаря ви за гледането. 261 00:31:38,800 --> 00:31:42,980 Това е буби с много соев сос върху него. 262 00:31:52,130 --> 00:31:58,750 Ще те накарам да се чувстваш добре с гърдите на майка ми. 263 00:32:10,800 --> 00:32:12,020 Ммм... 264 00:32:12,020 --> 00:32:13,260 брат... 265 00:32:16,800 --> 00:32:18,460 Хм... 266 00:32:18,460 --> 00:32:19,080 Братко! 267 00:32:19,480 --> 00:32:20,640 Хм! 268 00:32:24,800 --> 00:32:26,680 брат... 269 00:32:26,680 --> 00:32:32,020 Ще го сложа на врата на майка ми. 270 00:32:36,400 --> 00:32:37,740 Тази страна. 271 00:32:45,750 --> 00:32:46,250 Ммм 272 00:32:48,430 --> 00:32:50,630 Тук, и тук също. 273 00:32:55,990 --> 00:32:59,310 Изглеждаш толкова сладък, Дайсуке. 274 00:32:59,890 --> 00:33:00,850 Чувства се добре. 275 00:33:03,000 --> 00:33:04,300 Той е ударен от играчката. 276 00:33:09,650 --> 00:33:11,410 Чувствам се толкова добре. 277 00:33:18,730 --> 00:33:21,830 Чувства се добре, нали? 278 00:33:25,010 --> 00:33:26,810 Чувства се добре, нали? 279 00:33:32,550 --> 00:33:33,170 *тъп* 280 00:33:41,090 --> 00:33:43,090 какво искаш да направиш 281 00:33:59,002 --> 00:34:02,082 Ще започна с бельото, което правеше майка ми. 282 00:34:05,802 --> 00:34:07,502 Ще го сложа вместо теб. 283 00:34:25,800 --> 00:34:27,200 отивам да спя 284 00:34:27,200 --> 00:34:35,660 Получих пъпка в окото. 285 00:34:37,580 --> 00:34:38,960 О, това е ужасно. 286 00:34:51,350 --> 00:34:54,110 Топло е, нали? 287 00:35:05,990 --> 00:35:08,190 Боже мой 288 00:35:27,160 --> 00:35:33,780 Уау, членът на Дайсуке се тресе в тръбата. 289 00:36:14,200 --> 00:36:14,720 Боже мой 290 00:36:14,780 --> 00:36:15,900 Толкова е хубаво! 291 00:36:27,200 --> 00:36:28,100 Мамо... 292 00:36:30,360 --> 00:36:31,540 Мама ще си тръгва. 293 00:36:32,380 --> 00:36:33,420 Тя си тръгва. 294 00:36:36,020 --> 00:36:37,180 сега ще си лягам! 295 00:36:43,700 --> 00:36:45,380 брат... 296 00:36:46,580 --> 00:36:47,820 *ридания* 297 00:36:47,820 --> 00:36:49,700 *въздишка* 298 00:36:50,540 --> 00:36:53,080 *ридания* 299 00:36:53,080 --> 00:36:53,400 *въздишка* 300 00:37:05,490 --> 00:37:11,290 Искам да ме клъвнеш зад гърба на майка ми. 301 00:37:30,150 --> 00:37:30,870 *въздишка* 302 00:37:35,452 --> 00:37:41,992 *ридания* 303 00:37:49,500 --> 00:37:56,640 *плаче* 304 00:38:11,978 --> 00:38:13,998 Аааааа, толкова е гадно! 305 00:38:16,338 --> 00:38:17,218 *ридания* 306 00:38:17,218 --> 00:38:21,598 *още ридания и плач* 307 00:38:21,918 --> 00:38:23,678 ах, ах, ах... 308 00:38:24,558 --> 00:38:29,458 Твърдата и голяма опашка на Дайсуке... 309 00:38:32,978 --> 00:38:33,858 на майка ми... 310 00:38:35,038 --> 00:38:37,078 На майка ми...! 311 00:38:37,078 --> 00:38:40,058 Не мога да направя това на Земята. 312 00:38:44,078 --> 00:38:46,138 Мамо, ти също не си добра. 313 00:38:55,098 --> 00:38:57,058 отивам си! 314 00:39:06,100 --> 00:39:06,540 брат... 315 00:39:24,650 --> 00:39:26,250 Ти си егоистично малко дете. 316 00:39:28,270 --> 00:39:31,070 Съжалявам, сгреших. 317 00:39:32,650 --> 00:39:34,190 Ти наистина си лошо момче. 318 00:39:37,290 --> 00:39:39,370 Аз съм лошо момиче. 319 00:39:47,330 --> 00:39:49,850 да тръгваме! 320 00:39:57,250 --> 00:39:58,110 Ахаха 321 00:40:09,700 --> 00:40:10,900 съжалявам 322 00:40:23,200 --> 00:40:27,140 *ридания* 323 00:40:42,780 --> 00:40:43,700 горещо е 324 00:40:44,320 --> 00:40:46,900 чувствам се добре 325 00:41:00,500 --> 00:41:03,460 Не мога повече... 326 00:41:09,000 --> 00:41:10,020 О! 327 00:41:11,020 --> 00:41:11,540 болка! 328 00:41:24,490 --> 00:41:25,250 толкова съм уморен 329 00:42:02,450 --> 00:42:06,130 *тежко дишане* 330 00:42:06,130 --> 00:42:07,470 толкова съм уморен... 331 00:42:07,470 --> 00:42:11,870 *ридания* 332 00:42:19,150 --> 00:42:20,530 Ах, ах, ах! 333 00:42:22,600 --> 00:42:23,920 Боже мой! 334 00:42:32,860 --> 00:42:37,140 Ай-чан... 335 00:42:38,220 --> 00:42:39,020 идвам 336 00:42:45,350 --> 00:42:45,970 *кашля* 337 00:43:19,950 --> 00:43:21,490 Аааааааааааааааа 338 00:43:21,490 --> 00:43:23,430 ах, ах, ах 339 00:43:23,430 --> 00:43:24,770 Чувствам се толкова добре 340 00:43:24,770 --> 00:43:27,950 Чувствам се толкова добре 341 00:43:29,390 --> 00:43:30,630 Чувствам се толкова добре 342 00:43:33,700 --> 00:43:36,700 Ах, ах, ах, ах! 343 00:43:38,700 --> 00:43:42,240 *задъхан* 344 00:43:42,240 --> 00:43:43,340 *задъхване се усилва* 345 00:43:45,940 --> 00:43:46,700 *повече задъхване* 346 00:43:51,340 --> 00:43:53,420 *още тиган* 347 00:43:55,000 --> 00:43:55,980 Ааа! 348 00:43:58,700 --> 00:43:59,460 Майко! 349 00:44:00,740 --> 00:44:02,520 Акари-чан... 350 00:44:02,520 --> 00:44:03,740 Акари-чан... 351 00:44:04,440 --> 00:44:05,300 аз отивам 352 00:44:05,840 --> 00:44:07,920 аз ще отида! 353 00:44:12,600 --> 00:44:23,460 *тежко дишане* 354 00:44:23,460 --> 00:44:24,000 брат... 355 00:44:53,440 --> 00:44:55,800 Съжалявам, не мога да помогна. 356 00:45:06,080 --> 00:45:08,880 да тръгваме! 357 00:45:10,040 --> 00:45:12,600 О, не, ще умреш. 358 00:45:14,440 --> 00:45:16,040 Нека да отида с теб. 359 00:45:23,440 --> 00:45:25,620 *плаче* 360 00:45:26,200 --> 00:45:31,320 *плаче* 361 00:45:32,480 --> 00:45:33,780 *плаче* 362 00:45:33,780 --> 00:45:35,540 *още плача* 363 00:45:44,044 --> 00:45:50,244 *тежко дишане* 364 00:46:16,900 --> 00:46:18,600 ааа... 365 00:46:19,900 --> 00:46:20,160 ааа 366 00:46:34,634 --> 00:46:36,674 Не мога да повярвам. 367 00:46:38,874 --> 00:46:41,454 Ще ми се скарат от баща ми. 368 00:46:44,394 --> 00:46:46,974 Но ти обеща да не му казваш, нали? 369 00:46:48,394 --> 00:46:49,574 Шегувах се. 370 00:46:58,950 --> 00:47:01,170 Само ние двамата... 371 00:47:10,650 --> 00:47:12,850 Нежният и спокоен Хидетоши 372 00:47:12,850 --> 00:47:16,850 и сериозният и отличен Daisuke 373 00:47:23,900 --> 00:47:24,920 Но... 374 00:48:03,594 --> 00:48:04,914 Благодаря ви за гледането. 375 00:48:27,950 --> 00:48:29,290 Нямате ли? 376 00:48:30,250 --> 00:48:31,090 Не, в никакъв случай. 377 00:48:36,150 --> 00:48:38,830 Какво не е наред с вас, мамо и Дайсуке? 378 00:48:47,940 --> 00:48:48,660 да вървим 379 00:48:50,400 --> 00:48:52,320 Скоро не сме ходили там. 380 00:48:53,200 --> 00:48:54,460 Мина известно време. 381 00:49:06,100 --> 00:49:08,860 Дали защото не съм виждал Тоши от дълго време? 382 00:49:14,520 --> 00:49:16,140 Татко, банята е отворена. 383 00:49:45,200 --> 00:49:46,940 Моят син, Дайсуке, 384 00:49:48,080 --> 00:49:49,140 разбра това 385 00:49:49,140 --> 00:49:52,920 всеки ден ставаше все по-голям и по-голям. 386 00:49:58,250 --> 00:50:00,030 Виждам Дайсуке като мъж. 387 00:50:07,600 --> 00:50:10,900 Ако това беше за мен... 388 00:50:13,450 --> 00:50:15,850 Ако Дайсуке дойде при мен... 389 00:50:18,300 --> 00:50:20,240 Мамо, виж това. 390 00:50:23,380 --> 00:50:25,920 Банята на този хотел е наистина добра. 391 00:50:27,120 --> 00:50:29,140 Уау! Просторно е. 392 00:50:31,080 --> 00:50:35,680 Стаята за гости е вътре в стаята и е наистина хубава. 393 00:50:36,040 --> 00:50:40,540 Не знам за тази година, но може би можем да очакваме бонус, така че да тръгваме. 394 00:50:41,580 --> 00:50:46,180 Чудя се каква глупост си мисля. 395 00:50:49,000 --> 00:50:52,340 Не, това не е вярно. 396 00:51:01,156 --> 00:51:02,196 добро утро 397 00:51:02,976 --> 00:51:03,676 добро утро 398 00:51:05,176 --> 00:51:06,016 добро утро 399 00:51:11,564 --> 00:51:12,964 Благодаря ви за гледането. 400 00:51:27,704 --> 00:51:29,024 Благодаря ви за гледането. 401 00:51:33,350 --> 00:51:35,410 Благодаря ви за гледането. 402 00:51:53,940 --> 00:51:58,080 Мамо, ако говориш, татко ще разбере. 403 00:51:59,580 --> 00:52:00,100 защо 404 00:52:04,540 --> 00:52:06,440 Искаш ли да се откажеш? 405 00:52:07,660 --> 00:52:08,840 Не искам да се отказвам. 406 00:52:34,800 --> 00:52:35,840 Добре, да тръгваме. 407 00:52:42,280 --> 00:52:44,480 Чакай малко, и аз тръгвам. 408 00:52:53,650 --> 00:52:55,690 Благодаря ви за гледането. 409 00:52:56,910 --> 00:52:58,310 BGM: Душата на Краля на Демоните 410 00:53:04,900 --> 00:53:09,260 Моля, абонирайте се за нашия канал. 411 00:53:19,150 --> 00:53:21,090 защо 412 00:53:22,310 --> 00:53:23,850 Всичко е наред, нали, мамо? 413 00:53:32,530 --> 00:53:37,550 хайде Кажи ми да го сложа. 414 00:53:38,330 --> 00:53:40,150 Но... 415 00:53:41,490 --> 00:53:44,990 Поне само този път... 416 00:53:44,990 --> 00:53:45,450 какво? 417 00:53:50,870 --> 00:53:55,390 Ще ти го сложа в устата, отвори го по-широко. 418 00:53:58,170 --> 00:54:00,230 Ще сложа това в устата ти. 419 00:54:12,400 --> 00:54:15,480 Каква глупост направих. 420 00:54:32,772 --> 00:54:35,472 Благодаря ви за гледането. 421 00:54:39,690 --> 00:54:40,450 аз те обичам 422 00:55:03,700 --> 00:55:10,080 Мамо, не мога. ще закъснея 423 00:55:11,480 --> 00:55:15,100 всичко е наред Днес трябва да отидеш на училище. 424 00:55:15,760 --> 00:55:17,700 не плачи погледни ме 425 00:55:43,850 --> 00:55:44,150 относно 426 00:55:48,130 --> 00:55:50,290 Дайсуке, сутрин е. 427 00:55:51,230 --> 00:55:53,170 Мама скоро ще излезе. 428 00:56:12,200 --> 00:56:12,920 *кашля* 429 00:56:12,920 --> 00:56:14,320 *стени* 430 00:56:14,320 --> 00:56:15,040 *стена* 431 00:56:15,040 --> 00:56:16,160 *въздишка* 432 00:56:23,473 --> 00:56:24,330 *панталон* 433 00:56:27,850 --> 00:56:32,610 Няма начин. Дайсуке също... 434 00:56:32,610 --> 00:56:35,730 Знаех го. 435 00:56:38,800 --> 00:56:41,920 Тъй като дните с Daisuke никога не са спирали, 436 00:56:45,300 --> 00:56:46,140 благодарение на 437 00:56:49,850 --> 00:56:50,630 о! 438 00:56:52,850 --> 00:56:54,390 Правите ли горещ мандж днес? 439 00:56:55,630 --> 00:56:57,650 Дайсуке у дома ли е вече? 440 00:56:58,690 --> 00:57:00,590 Не, ще му се обадя. 441 00:57:06,770 --> 00:57:07,730 Дайсуке! 442 00:57:26,200 --> 00:57:28,160 Благодаря ви за гледането. 443 00:57:49,480 --> 00:57:50,800 Сърцето ми отново бие. 444 00:57:54,880 --> 00:57:57,480 О, между другото, мамо. 445 00:57:58,580 --> 00:58:03,060 Съжалявам, но от вдругиден съм в командировка за една седмица. 446 00:58:09,620 --> 00:58:10,300 какво? 447 00:58:10,640 --> 00:58:11,440 Дайсуке... 448 00:58:14,700 --> 00:58:17,260 Той отсъства една седмица заради тренировките си. 449 00:58:21,340 --> 00:58:22,280 Няма начин! 450 00:58:25,900 --> 00:58:26,600 Това означава... 451 00:58:27,940 --> 00:58:31,160 Той ще бъде сам с Daisuke за една седмица? 452 00:58:35,620 --> 00:58:38,200 какво правиш мамо 453 00:58:38,680 --> 00:58:39,980 Не... 454 00:58:39,980 --> 00:58:41,600 Не искаш, нали? 455 00:58:42,640 --> 00:58:45,260 Всеки ден, всеки ден... 456 00:58:48,100 --> 00:58:48,920 това не е истина 457 00:58:50,160 --> 00:58:52,200 Не е така, нали? 458 00:59:04,080 --> 00:59:05,420 Сърцето ми се разтуптява. 459 00:59:06,160 --> 00:59:06,680 удряне? 460 00:59:10,860 --> 00:59:11,900 наистина ли 461 00:59:14,400 --> 00:59:16,460 всеки ден... 462 00:59:21,200 --> 00:59:25,420 Искахте синът ви да направи това, нали? 463 00:59:28,400 --> 00:59:28,680 да 464 00:59:40,150 --> 00:59:46,170 Винаги съм си представял, че Дайсуке ще бъде добър син. 465 00:59:50,150 --> 00:59:53,050 Представихте си и... 466 00:59:55,650 --> 00:59:56,470 да 467 00:59:59,790 --> 01:00:03,970 Тя е перверзна майка, която си въобразява, че синът й ще се събуди. 468 01:00:08,790 --> 01:00:17,370 Аз съм майка на перверзник, който си представя, че синът ми ме събужда и ми се подиграва. 469 01:00:21,790 --> 01:00:22,690 Знаех го. 470 01:00:26,550 --> 01:00:31,110 Искаш да те носят, нали? 471 01:00:31,690 --> 01:00:32,090 да 472 01:00:36,690 --> 01:00:38,470 Тогава няма да те нося. 473 01:00:39,690 --> 01:00:40,130 Не! 474 01:00:41,690 --> 01:00:42,990 защото... 475 01:00:44,690 --> 01:00:47,630 Ние също сме родители. 476 01:00:49,670 --> 01:00:52,490 Кого искаш да бъде отгледан от сина ти? 477 01:00:54,670 --> 01:00:57,350 Майка на перверзник. 478 01:00:58,630 --> 01:01:01,850 Не се разголвайте. 479 01:01:03,670 --> 01:01:05,170 Да разбирам. 480 01:01:08,100 --> 01:01:08,520 *прозявам се* 481 01:01:13,350 --> 01:01:16,110 толкова съм уморен 482 01:01:16,370 --> 01:01:17,990 Разбира се, че си. 483 01:01:17,990 --> 01:01:20,130 Виж, ти си гол пред сина си. 484 01:01:22,710 --> 01:01:25,530 Сигурно си развълнуван само да ме видиш. 485 01:01:27,850 --> 01:01:29,270 Да, аз съм. 486 01:01:30,610 --> 01:01:32,570 Ти си перверзник. 487 01:01:43,350 --> 01:01:51,310 Само като те разтрият силно, много се плашиш. 488 01:01:57,450 --> 01:02:00,010 Чувстваш ли се добре? 489 01:02:01,110 --> 01:02:02,910 Да, става. 490 01:02:07,350 --> 01:02:09,270 Моля, докосвай ме повече. 491 01:02:10,010 --> 01:02:10,710 наистина ли 492 01:02:10,710 --> 01:02:14,130 Отново го отваряш, нали? 493 01:02:15,710 --> 01:02:18,870 Защото съм толкова развълнуван. 494 01:02:24,110 --> 01:02:27,430 аз ще те пазя 495 01:02:29,070 --> 01:02:32,830 Опитайте се да го отворите сами. 496 01:02:37,190 --> 01:02:41,270 Толкова е мокро. 497 01:02:43,790 --> 01:02:47,610 Тя е толкова развълнувана да бъде видяна от сина си. 498 01:02:49,830 --> 01:02:50,730 Тя е перверзница. 499 01:02:54,330 --> 01:03:00,430 Тя казва: "Аз съм перверзна жена, която се вълнува, защото синът ми ме видя." 500 01:03:02,830 --> 01:03:06,670 Синът ми ме видя и беше много ядосан. 501 01:03:07,790 --> 01:03:09,110 Аз съм перверзна жена. 502 01:03:11,830 --> 01:03:13,830 Моля, накажете ме колкото можете. 503 01:03:15,950 --> 01:03:20,310 Моля те, накажи ме колкото можеш повече... 504 01:03:22,950 --> 01:03:24,910 о, не 505 01:03:28,890 --> 01:03:30,930 Погледни косата ми. 506 01:03:32,850 --> 01:03:35,590 Имаш много стърчаща коса. 507 01:03:37,250 --> 01:03:39,150 Искам да бъда видян от другите. 508 01:03:45,530 --> 01:03:46,770 точно така 509 01:03:47,610 --> 01:03:48,570 Ти си перверзник. 510 01:03:56,200 --> 01:04:00,920 Обичаш да си вързан, нали? 511 01:04:02,200 --> 01:04:04,200 Чаках това. 512 01:04:05,080 --> 01:04:06,440 Чакахте ли? 513 01:04:08,200 --> 01:04:11,340 Исках да го направя възможно най-скоро... 514 01:04:13,200 --> 01:04:14,980 Вижте! Сега си вързан. 515 01:04:15,900 --> 01:04:19,340 Иска ми се да бъда обичан... 516 01:04:26,200 --> 01:04:27,200 съжалявам 517 01:04:43,380 --> 01:04:44,580 Какъв беше гласът й? 518 01:04:51,220 --> 01:04:53,220 Ето ви. 519 01:04:56,200 --> 01:04:57,900 Облизваш цялото ми тяло. 520 01:04:59,860 --> 01:05:05,620 Толкова съм щастлива, че Дайсуке ме облиза. 521 01:05:07,480 --> 01:05:08,540 Ти си перверзник. 522 01:05:13,200 --> 01:05:14,820 Искам да ме лижеш повече. 523 01:05:26,000 --> 01:05:29,440 Искам да ме лижат по циците и мъжкото. 524 01:05:35,420 --> 01:05:38,460 Не мога да повярвам! 525 01:05:39,700 --> 01:05:47,680 Искахте да бъдете облизани, нали? 526 01:05:48,580 --> 01:05:50,940 Не мога да повярвам, че ме облизват тук. 527 01:05:54,540 --> 01:05:55,780 О, болката! 528 01:05:57,000 --> 01:05:58,340 Чувстваш ли се добре? 529 01:05:59,340 --> 01:06:03,140 За първи път лижа краката на сина си. 530 01:06:03,140 --> 01:06:07,580 Вълнувате се да бъдете облизани от собствения си син, нали? 531 01:06:09,260 --> 01:06:10,600 Да, аз съм. 532 01:06:11,460 --> 01:06:12,360 Перверзник такъв! 533 01:06:13,360 --> 01:06:15,440 още... 534 01:06:16,360 --> 01:06:17,780 Моля, дайте ми още. 535 01:06:21,360 --> 01:06:22,520 Не ми се иска. 536 01:06:27,000 --> 01:06:31,140 Толкова те ревнувам, Широ. 537 01:06:31,680 --> 01:06:36,740 Боже мой! 538 01:06:44,580 --> 01:06:49,760 Облизали сте крака си и отново сте се намокрили, нали? 539 01:06:50,860 --> 01:06:53,140 Намокрих се. 540 01:06:57,000 --> 01:06:58,860 Ти си перверзник. 541 01:07:00,060 --> 01:07:03,800 Мечтая всеки ден. 542 01:07:06,000 --> 01:07:10,980 Представяли сте си, че ще се будите всяка нощ, нали? 543 01:07:11,760 --> 01:07:13,880 Да, направих. 544 01:07:14,860 --> 01:07:18,000 О, не! Толкова е неудобно. 545 01:07:19,020 --> 01:07:21,440 Разтворете краката си правилно тук. 546 01:07:27,000 --> 01:07:29,440 Виждам плешивата си коса. 547 01:07:36,150 --> 01:07:38,410 какво искаш да направя 548 01:07:40,150 --> 01:07:43,650 Първо, бих искал да ме докоснеш нежно. 549 01:07:45,150 --> 01:07:45,750 Нежно? 550 01:07:47,870 --> 01:07:49,470 Не искаш ли да те тормозят? 551 01:08:00,390 --> 01:08:02,750 Зениците ви са подути. 552 01:08:18,750 --> 01:08:19,730 Толкова си гладка. 553 01:08:19,730 --> 01:08:22,570 Толкова съм щастлив. 554 01:08:23,190 --> 01:08:24,970 Исках да бъда разбит. 555 01:08:30,250 --> 01:08:33,890 Исках да си играе с мен. 556 01:08:37,290 --> 01:08:40,310 Ти си майка като фея. 557 01:08:49,730 --> 01:08:50,630 Аха! 558 01:08:51,610 --> 01:08:52,190 да 559 01:09:03,200 --> 01:09:04,560 съжалявам 560 01:09:06,580 --> 01:09:08,300 съжалявам 561 01:09:08,820 --> 01:09:10,820 Не ме помоли да го кажа, нали? 562 01:09:10,920 --> 01:09:11,480 съжалявам 563 01:09:14,000 --> 01:09:16,400 Не мога да правя това повече 564 01:09:17,900 --> 01:09:19,460 Следващият път 565 01:09:19,460 --> 01:09:24,240 трябва да имаш търпение, докато не ти кажа да тръгваш 566 01:09:24,240 --> 01:09:24,840 разбирам 567 01:09:24,840 --> 01:09:26,920 извинявам се 568 01:09:30,760 --> 01:09:31,580 съжалявам 569 01:09:31,580 --> 01:09:34,540 аз не искам да умра 570 01:09:37,360 --> 01:09:41,760 Не издържам повече. 571 01:09:48,140 --> 01:09:49,640 съжалявам 572 01:09:49,640 --> 01:09:50,500 Дръж се. 573 01:09:55,880 --> 01:09:59,300 Толкова си зъл! 574 01:10:06,740 --> 01:10:10,200 Не, не, не можете да направите това! 575 01:10:19,140 --> 01:10:22,840 О, не! 576 01:10:28,400 --> 01:10:30,280 Отиде пак там. 577 01:10:33,340 --> 01:10:36,180 Казах ти да имаш търпение. 578 01:10:42,320 --> 01:10:44,320 ела тук 579 01:10:52,820 --> 01:10:55,220 Не трябва да се чувствате добре само със себе си. 580 01:10:59,520 --> 01:11:02,460 Ти се взираше в зърната ми през цялото време, нали? 581 01:11:03,480 --> 01:11:06,580 Какво не е наред с ръцете ти? Искате ли да ги докоснете? 582 01:11:10,140 --> 01:11:15,100 Обичам твоите твърди и големи зърна. 583 01:11:18,250 --> 01:11:18,650 виждаш ли 584 01:11:20,950 --> 01:11:23,350 Кажи ми какво искаш да правиш, мамо. 585 01:11:24,930 --> 01:11:29,450 Искам да оближа големия и твърд пенис на Daisuke. 586 01:11:35,810 --> 01:11:38,950 Добре тогава, можете да го оближете, но... 587 01:11:40,970 --> 01:11:43,010 Ах! Не мога да го видя! 588 01:11:43,510 --> 01:11:45,170 Не мога да видя Дайсуке. 589 01:11:46,790 --> 01:11:48,250 Всичко, което чувам, е гласът му. 590 01:11:50,950 --> 01:11:54,710 Ще ти покажа, но няма да ти го покажа. 591 01:12:05,000 --> 01:12:06,180 Нищо не виждам. 592 01:12:06,340 --> 01:12:07,700 Дай да ти видя езика. 593 01:12:11,060 --> 01:12:12,980 Отворете широко устата си. 594 01:12:13,760 --> 01:12:15,560 Ще ти забия игла. 595 01:12:36,700 --> 01:12:38,160 Благодаря ви за гледането. 596 01:12:48,800 --> 01:12:50,500 много те обичам 597 01:12:55,740 --> 01:12:58,440 благодарение на 598 01:12:59,940 --> 01:13:00,740 аз те обичам 599 01:13:11,950 --> 01:13:12,890 още не 600 01:13:18,390 --> 01:13:22,550 Отдавна искахте да го изядете, нали? 601 01:13:26,450 --> 01:13:27,550 Оближете го по-здраво 602 01:13:39,010 --> 01:13:44,690 Радвам се, че мога да купя много от любимия ви чинчин, докато го ям. 603 01:13:45,310 --> 01:13:46,490 давай напред 604 01:13:50,710 --> 01:13:54,490 Радвам се, че мога да ям много от любимия ти чинчин. 605 01:14:03,250 --> 01:14:04,430 вкусно! 606 01:14:07,250 --> 01:14:07,670 Горещо! 607 01:14:15,110 --> 01:14:22,630 Горещо, горещо. 608 01:14:28,020 --> 01:14:29,820 Искам повече. 609 01:14:30,460 --> 01:14:30,740 Още? 610 01:14:30,920 --> 01:14:35,400 Винаги си искал да оближеш това, нали? 611 01:14:48,450 --> 01:14:50,810 О, толкова е хубаво. 612 01:14:51,310 --> 01:14:52,610 Хей, не казвай това. 613 01:14:59,200 --> 01:14:59,720 Ъъъ... 614 01:15:09,850 --> 01:15:11,370 Благодаря ви за гледането. 615 01:15:20,560 --> 01:15:22,180 Можете да играете и с кучето си. 616 01:15:27,250 --> 01:15:28,550 О, не! 617 01:16:17,250 --> 01:16:20,690 Искам да ближе много манго. 618 01:16:21,850 --> 01:16:23,190 Добре ли е просто да се оближеш? 619 01:16:25,170 --> 01:16:27,730 Искам да ме обича много. 620 01:16:30,450 --> 01:16:32,710 Нека го направим отново. 621 01:16:36,010 --> 01:16:37,770 Манко, да добавим още шимпо. 622 01:16:41,330 --> 01:16:47,270 Следващият път ще отида на ветеринар. 623 01:16:48,630 --> 01:16:50,370 Искам да отида на ветеринар. 624 01:16:52,770 --> 01:16:53,970 разбирам 625 01:16:55,770 --> 01:16:57,770 Задръж, докато кажа "ОК". 626 01:17:07,790 --> 01:17:09,190 Можете да го направите! 627 01:17:14,770 --> 01:17:15,910 дръж се 628 01:17:19,130 --> 01:17:20,530 тръгвай! 629 01:17:56,770 --> 01:17:58,130 Изпийте. 630 01:17:59,770 --> 01:18:00,630 отвори си устата 631 01:18:03,770 --> 01:18:04,930 щастлив ли си 632 01:18:06,930 --> 01:18:08,270 Вкусно е. 633 01:18:17,550 --> 01:18:18,110 Чао чао! 634 01:18:21,400 --> 01:18:23,300 мама 635 01:18:26,400 --> 01:18:28,700 Какво искаш да правиш със сина си? 636 01:18:30,400 --> 01:18:32,160 синът ми... 637 01:18:34,400 --> 01:18:36,540 Искам го в утробата си. 638 01:18:38,160 --> 01:18:39,720 Тогава ми кажи какво искаш. 639 01:18:51,400 --> 01:18:55,000 Единственото, за което се сещам, е да сложа члена на сина ми в него. 640 01:18:57,320 --> 01:18:58,860 Аз съм перверзна жена. 641 01:18:59,900 --> 01:19:01,500 Моля, поставете го. 642 01:19:04,960 --> 01:19:05,880 като това? 643 01:19:20,676 --> 01:19:26,496 Моля, запълнете дупката на перверзна жена. 644 01:19:37,176 --> 01:19:44,456 Това е пениса на сина ви. 645 01:19:45,736 --> 01:19:50,536 Толкова съм щастлив, че ми даде това. 646 01:19:51,276 --> 01:19:53,556 Кажете благодаря. 647 01:19:54,176 --> 01:19:56,096 много ви благодаря 648 01:19:57,736 --> 01:20:05,116 Това е наистина твърдо и дебело и се чувства добре. 649 01:20:09,516 --> 01:20:10,256 Дръж я за краката. 650 01:20:13,516 --> 01:20:17,196 Дълбоко е вътре. 651 01:20:20,496 --> 01:20:23,116 Добре ли е да влизам? 652 01:20:25,616 --> 01:20:29,036 Не искам да влизам. 653 01:20:31,056 --> 01:20:32,736 Искам повече. 654 01:20:32,736 --> 01:20:35,316 Много искам да ме докосваш. 655 01:20:38,736 --> 01:20:39,656 Почувствайте зърната ми. 656 01:20:40,856 --> 01:20:43,596 Моля, позволете ми да усетя зърната ви. 657 01:20:50,236 --> 01:20:51,476 Уау! 658 01:20:53,476 --> 01:20:58,816 Покажи ми лицето си. 659 01:21:06,450 --> 01:21:08,850 Не виждам добре. 660 01:21:21,090 --> 01:21:24,610 Не трябва да съм толкова близо до теб. 661 01:21:26,850 --> 01:21:27,610 какво не е наред 662 01:21:27,990 --> 01:21:29,270 заминавам си 663 01:21:30,170 --> 01:21:32,870 Ти ми каза, че не искаш да ходиш. 664 01:21:33,850 --> 01:21:34,950 много съжалявам 665 01:21:38,170 --> 01:21:45,630 искаш ли да живееш 666 01:21:45,870 --> 01:21:48,030 Да, разбирам. 667 01:21:48,030 --> 01:21:50,070 Моля те, остави ме да живея много. 668 01:21:51,430 --> 01:21:52,690 Ще се радвам. 669 01:21:54,390 --> 01:21:56,110 Ще отида в безопасната къща. 670 01:21:59,890 --> 01:22:01,230 Върви, перверзничка! 671 01:22:02,810 --> 01:22:03,790 аз отивам! 672 01:22:16,100 --> 01:22:17,100 брат... 673 01:22:20,400 --> 01:22:20,920 Братко! 674 01:22:25,600 --> 01:22:32,140 Ах, ах, ааааааа! 675 01:22:35,100 --> 01:22:37,360 Боже мой 676 01:22:38,400 --> 01:22:43,260 Благодаря ти много, че ми даде много пенис в тялото на перверзна жена. 677 01:22:50,140 --> 01:22:51,460 Да, имам. 678 01:22:51,700 --> 01:22:53,840 Още, още... 679 01:22:53,840 --> 01:22:57,480 *плаче* 680 01:23:01,650 --> 01:23:08,310 *плаче* 681 01:23:17,450 --> 01:23:17,650 Братко! 682 01:23:19,370 --> 01:23:20,870 Ааааа 683 01:23:21,450 --> 01:23:23,350 толкова си сладък 684 01:23:28,190 --> 01:23:29,630 Той затваря очи 685 01:23:29,630 --> 01:23:31,370 Затова затварям очи 686 01:23:31,370 --> 01:23:35,290 Да, така е. 687 01:23:40,210 --> 01:23:41,950 Затворете повече очи 688 01:23:44,370 --> 01:23:48,070 А, не мога да се справя сам. 689 01:23:55,950 --> 01:23:56,830 Пусни ме! 690 01:24:17,650 --> 01:24:18,190 брат... 691 01:24:20,250 --> 01:24:23,930 ах, ах, ах... 692 01:24:25,730 --> 01:24:26,690 Братко! 693 01:24:27,970 --> 01:24:29,570 Разтвори задника си. 694 01:24:30,830 --> 01:24:31,810 брат 695 01:24:34,090 --> 01:24:35,110 Да, точно така. 696 01:24:36,730 --> 01:24:38,290 Не мога да видя кръга. 697 01:24:43,310 --> 01:24:44,850 Това е смущаващо. 698 01:24:48,150 --> 01:24:50,390 Моля ви, вижте всички неприятни части от мен. 699 01:24:54,850 --> 01:24:56,450 Да, аз съм. 700 01:25:05,110 --> 01:25:13,050 Щастлив съм, че съм отгледан от сина си отзад 701 01:25:13,050 --> 01:25:16,330 Толкова съм щастлива, че съм отгледана от сина си. 702 01:25:33,050 --> 01:25:34,190 Чакай малко. 703 01:25:34,190 --> 01:25:36,450 Чакай малко. 704 01:25:41,190 --> 01:25:43,210 Тя мърмори, мамо. 705 01:25:44,170 --> 01:25:46,730 О, това е страхотно. 706 01:25:47,350 --> 01:25:49,830 Това е толкова подло. 707 01:25:51,270 --> 01:25:52,430 Да така е. 708 01:26:05,270 --> 01:26:07,210 Трябва да си отвориш дупето. 709 01:26:12,190 --> 01:26:14,290 Гледам те. 710 01:26:15,190 --> 01:26:18,870 Не, не, не! 711 01:26:30,390 --> 01:26:31,990 Отворено много. 712 01:26:39,750 --> 01:26:41,510 Вижте това 713 01:26:43,150 --> 01:26:44,190 Разпръснато е. 714 01:26:48,300 --> 01:26:51,420 Трудно се влиза. 715 01:26:59,960 --> 01:27:01,740 Чувстваш ли се добре? 716 01:27:04,900 --> 01:27:06,340 много ви благодаря 717 01:27:06,560 --> 01:27:08,080 много ви благодаря 718 01:27:18,820 --> 01:27:22,840 О, отворено е. Благодаря ти, че отвори дупката. 719 01:27:39,300 --> 01:27:42,080 Сама преместих зърното. 720 01:27:43,300 --> 01:27:44,460 много ви благодаря 721 01:27:48,300 --> 01:27:48,820 брат... 722 01:27:48,820 --> 01:27:50,380 ааа... 723 01:27:50,380 --> 01:27:50,880 Братко! 724 01:27:52,060 --> 01:27:53,000 ааа... 725 01:27:53,000 --> 01:27:53,840 Пишка на Мао. 726 01:27:54,180 --> 01:27:57,100 Ах, членът на сина ми е толкова добър. 727 01:27:57,660 --> 01:27:57,880 брат 728 01:27:58,240 --> 01:27:59,460 Ааааа! 729 01:28:02,620 --> 01:28:05,160 Ааааа!! 730 01:28:06,420 --> 01:28:08,240 О, не, ще го отворя. 731 01:28:08,700 --> 01:28:09,680 ах ах ах 732 01:28:09,680 --> 01:28:10,060 О, не 733 01:28:10,060 --> 01:28:11,000 Не си отивай, не си отивай 734 01:28:11,300 --> 01:28:12,680 пусни ме 735 01:28:14,760 --> 01:28:19,020 Не мога да правя това повече! 736 01:28:21,760 --> 01:28:23,260 Сега можете да се смеете. 737 01:28:23,760 --> 01:28:25,640 болка! 738 01:28:45,950 --> 01:28:46,930 Движете се сами. 739 01:28:49,850 --> 01:28:51,390 Мога ли да го сложа? 740 01:28:56,230 --> 01:28:59,810 Не мога да повярвам, че ми е позволено да сложа члена на сина ми в тоалетната. 741 01:29:00,210 --> 01:29:02,810 Синът ти е, така че трябва да го направиш отново. 742 01:29:09,300 --> 01:29:09,660 *въздишка* 743 01:29:14,050 --> 01:29:14,670 *прозявам се* 744 01:29:16,550 --> 01:29:17,870 Имам голям член. 745 01:29:25,750 --> 01:29:26,570 Аз съм перверзник. 746 01:29:27,310 --> 01:29:28,950 Сложих го в тялото на жена. 747 01:29:31,670 --> 01:29:32,810 много ви благодаря 748 01:29:35,050 --> 01:29:36,130 Не! 749 01:29:46,810 --> 01:29:47,930 много съжалявам 750 01:29:47,930 --> 01:29:49,570 Всичко е наред, всичко е наред. 751 01:29:52,350 --> 01:29:54,070 Чувствам се толкова зле за теб. 752 01:29:54,370 --> 01:29:56,290 Не искам да правя това повече. 753 01:29:58,890 --> 01:30:01,990 Не искам да правя това повече. 754 01:30:16,570 --> 01:30:20,510 Не знам дали е най-младият или най-старият. 755 01:30:21,550 --> 01:30:22,630 искам да отида 756 01:30:26,170 --> 01:30:27,590 пусни ме 757 01:30:35,210 --> 01:30:36,070 върви 758 01:30:40,550 --> 01:30:41,530 аз отивам 759 01:30:51,410 --> 01:30:53,630 Толкова си тежък. 760 01:31:09,290 --> 01:31:13,390 Облизване силно. 761 01:31:17,500 --> 01:31:18,280 *плаче* 762 01:31:22,080 --> 01:31:24,600 Да ближем още и още. 763 01:31:28,900 --> 01:31:30,880 Не ближете просто члена на сина си. 764 01:31:34,340 --> 01:31:36,760 Оближи члена му и се развълнувай! 765 01:31:37,860 --> 01:31:39,100 Щастлива си, нали? 766 01:31:39,480 --> 01:31:40,760 Да, щастлив съм. 767 01:31:43,580 --> 01:31:44,940 много ви благодаря 768 01:31:45,640 --> 01:31:46,720 много ви благодаря 769 01:32:27,200 --> 01:32:30,000 Моля, абонирайте се за моя канал. 770 01:32:33,850 --> 01:32:34,270 Уау! 771 01:32:44,140 --> 01:32:46,780 В стомаха на перверзната жена... 772 01:32:50,500 --> 01:32:52,500 *стени* 773 01:33:09,794 --> 01:33:10,714 Боже мой 774 01:33:14,274 --> 01:33:18,214 Виждам връзката между него и сина му. 775 01:33:22,294 --> 01:33:23,734 Невероятно е. 776 01:33:24,214 --> 01:33:27,694 Обичам чувството за връзка със сина ми 777 01:33:31,454 --> 01:33:33,454 *плаче* 778 01:33:35,014 --> 01:33:36,474 Ах, толкова е неудобно. 779 01:33:50,354 --> 01:33:53,394 Толкова е неудобно... 780 01:33:53,394 --> 01:33:55,314 Дупето ми се чувства добре. 781 01:34:01,454 --> 01:34:05,794 О, о, о, това е страхотно. 782 01:34:06,514 --> 01:34:07,354 Боже мой! 783 01:34:08,554 --> 01:34:13,794 Искам да отида там. 784 01:34:16,034 --> 01:34:18,074 аз ще те чакам 785 01:34:18,374 --> 01:34:21,594 отивам си! 786 01:34:34,990 --> 01:34:36,530 много съжалявам 787 01:34:38,970 --> 01:34:43,010 Благодаря ви за комплимента. 788 01:34:59,750 --> 01:35:04,830 А, не мога да го направя. 789 01:35:15,330 --> 01:35:21,150 Казах го без да се замислям. 790 01:35:23,250 --> 01:35:25,090 съжалявам 791 01:35:25,890 --> 01:35:27,310 Чувства се добре. 792 01:35:38,070 --> 01:35:39,690 Нищо не виждам. 793 01:35:41,350 --> 01:35:45,370 Не си затваряй очите. 794 01:35:47,590 --> 01:35:50,630 Трябва да го разгледам правилно. 795 01:35:50,630 --> 01:35:52,050 страх ме е 796 01:35:57,630 --> 01:35:59,630 Чувствам, че не мога повече. 797 01:36:11,710 --> 01:36:14,550 Чувства се добре! 798 01:36:15,570 --> 01:36:18,810 Той ме гледа. 799 01:36:20,630 --> 01:36:22,890 Радвам се да ме видят. 800 01:36:24,770 --> 01:36:26,190 Ти си перверзник. 801 01:36:27,630 --> 01:36:29,430 Исках да ме убият. 802 01:36:30,490 --> 01:36:33,450 След това стиснете собствените си зърна. 803 01:36:40,910 --> 01:36:44,850 Приличаш повече на перверзник. 804 01:36:58,670 --> 01:36:59,890 о, не 805 01:37:05,610 --> 01:37:07,230 Моля, гледайте ме повече. 806 01:37:10,610 --> 01:37:14,370 Ще те огледам добре. 807 01:37:21,370 --> 01:37:28,810 щастлив ли си 808 01:37:31,370 --> 01:37:32,170 Да, аз съм. 809 01:37:33,410 --> 01:37:34,830 много ви благодаря 810 01:37:44,370 --> 01:37:46,370 *изпичам* 811 01:37:47,210 --> 01:37:47,570 *целувка* 812 01:37:47,570 --> 01:37:48,810 *стени* 813 01:37:48,810 --> 01:37:52,330 *задъхан* 814 01:38:00,600 --> 01:38:03,440 *стени* 815 01:38:12,050 --> 01:38:14,650 Ах, чувствам се толкова добре. 816 01:38:14,990 --> 01:38:17,190 Зърната ми се чувстват толкова добре. 817 01:38:18,470 --> 01:38:21,490 Сложете зърната си в устата на сина ми. 818 01:38:23,790 --> 01:38:27,690 Толкова е хубаво да сложа зърната си в устата му! 819 01:38:34,110 --> 01:38:34,890 Ето ви. 820 01:38:41,330 --> 01:38:43,450 В корема ми... 821 01:38:43,450 --> 01:38:45,290 В корема ми... 822 01:38:45,290 --> 01:38:47,750 Казах "Моля, дайте ми го!" 823 01:38:47,750 --> 01:38:50,690 Моля, дайте ми го! 824 01:38:51,750 --> 01:38:56,790 Ето ви. 825 01:39:12,456 --> 01:39:14,596 Той ръмжи отвътре. 826 01:39:17,156 --> 01:39:19,076 Той ръмжи отвътре. 827 01:39:31,350 --> 01:39:35,010 Дайсуке и аз сме сами... 828 01:39:45,384 --> 01:39:47,184 Сега ще тръгвам. 829 01:39:50,700 --> 01:39:53,640 Дайсуке, разчитам на теб. 830 01:39:56,700 --> 01:39:57,880 Не бъди такъв егоист. 831 01:40:06,700 --> 01:40:07,260 да вървим 832 01:40:40,000 --> 01:40:42,320 От тази вечер ще бъда сам с Дайсуке. 833 01:40:46,720 --> 01:40:47,760 от тази вечер, 834 01:40:49,840 --> 01:40:50,500 с майка ми. 835 01:41:14,650 --> 01:41:18,510 аз не мога Не мога да кажа на майка ми за това. 836 01:41:19,790 --> 01:41:20,710 какво трябва да направя 837 01:41:20,970 --> 01:41:22,470 незнам какво да правя 838 01:41:25,230 --> 01:41:27,050 О, не... 839 01:41:31,210 --> 01:41:31,710 Дайсуке! 840 01:41:32,010 --> 01:41:34,050 какво правиш тук 841 01:41:37,390 --> 01:41:39,190 Мислех да гледам телевизия. 842 01:41:40,670 --> 01:41:41,570 о... 843 01:41:42,870 --> 01:41:44,690 Ами ти, мамо? 844 01:41:54,650 --> 01:41:56,670 Хайде да гледаме телевизия. 845 01:43:06,180 --> 01:43:08,560 Хайде да гледаме нещо по телевизията. 846 01:43:16,106 --> 01:43:18,726 Благодаря ви за гледането. 847 01:44:34,000 --> 01:44:35,820 Дайсуке, какво не е наред? 848 01:44:37,420 --> 01:44:38,060 Имам... 849 01:44:43,700 --> 01:44:47,740 Майка ми също обича този глас. 850 01:44:48,300 --> 01:44:49,880 така ли 851 01:44:53,300 --> 01:44:54,900 Тогава ти върви първа, мамо. 852 01:44:55,140 --> 01:44:56,600 Daisuke ще отиде първи. 853 01:45:02,320 --> 01:45:04,600 Тогава да го кажем заедно. 854 01:45:05,860 --> 01:45:06,580 окей 855 01:45:13,020 --> 01:45:13,460 Какво?! 856 01:45:16,650 --> 01:45:20,030 Какво каза току-що, мамо? 857 01:45:25,650 --> 01:45:29,790 Каза, че искаш да правиш секс с мен, нали? 858 01:45:31,650 --> 01:45:32,610 добре... 859 01:45:33,710 --> 01:45:39,810 Но тази част от него винаги е толкова голяма. 860 01:45:41,810 --> 01:45:44,090 Е, това е... 861 01:45:55,030 --> 01:45:56,170 Поради това. 862 01:45:57,550 --> 01:45:59,550 Заради това? 863 01:46:00,750 --> 01:46:03,490 Но Дайсуке също иска да го направи. 864 01:46:04,870 --> 01:46:07,510 Но искаш да го направиш с мен, нали? 865 01:46:12,200 --> 01:46:16,100 Не мога да помогна. 866 01:46:17,200 --> 01:46:19,500 Но това е... 867 01:46:33,600 --> 01:46:34,600 *подуши* 868 01:46:35,820 --> 01:46:36,720 *стена* 869 01:46:53,830 --> 01:46:55,930 Имаш много гърди. 870 01:46:56,870 --> 01:46:59,110 Зърната ви също са пълни. 871 01:47:01,030 --> 01:47:03,430 Гърдите на Дайсуке... 872 01:47:04,490 --> 01:47:07,590 Изглежда, че не ви харесва как ги докосвам. 873 01:47:14,200 --> 01:47:15,400 Подобрява се. 874 01:47:17,750 --> 01:47:19,810 *целувка* 875 01:47:19,810 --> 01:47:21,150 *целувка* 876 01:47:26,700 --> 01:47:28,500 какво искаш да кажеш 877 01:47:31,680 --> 01:47:33,980 така че ако се обличам така, 878 01:47:57,100 --> 01:48:01,020 Какво обичаш да те лекуват? 879 01:48:06,200 --> 01:48:10,280 Малко трудно? 880 01:48:11,040 --> 01:48:11,660 трудно? 881 01:48:13,500 --> 01:48:14,300 Силен. 882 01:48:16,060 --> 01:48:16,580 трудно. 883 01:48:17,160 --> 01:48:21,600 А ти, Дайсуке? 884 01:48:29,350 --> 01:48:31,250 Твърде интензивно е. 885 01:48:32,510 --> 01:48:33,650 като това? 886 01:48:34,130 --> 01:48:35,390 Да, точно така. 887 01:48:37,010 --> 01:48:37,950 повече. 888 01:48:49,350 --> 01:48:51,070 Чувстваш ли се добре? 889 01:48:54,150 --> 01:48:56,470 Харесвате ли това чувство? 890 01:49:08,410 --> 01:49:09,650 Да, разбирам. 891 01:49:10,190 --> 01:49:11,730 Като тази перверзна жена? 892 01:49:14,190 --> 01:49:17,730 Вие сте майка и вашият син ви причинява това. 893 01:49:29,350 --> 01:49:33,590 Ако искаш да ме докоснеш, покажи ми много. 894 01:49:41,310 --> 01:49:42,650 Покажи ми много. 895 01:49:42,930 --> 01:49:43,750 тук 896 01:49:45,350 --> 01:49:46,030 Врат. 897 01:49:51,350 --> 01:49:52,350 Оближи силно. 898 01:50:10,630 --> 01:50:12,950 Чакай малко. 899 01:50:13,490 --> 01:50:14,470 Ами Дайсуке? 900 01:50:20,050 --> 01:50:23,950 Мисля, че е защото имаш наклонен врат. 901 01:50:30,890 --> 01:50:34,050 Този наклонен врат... 902 01:50:34,050 --> 01:50:35,830 Трябва да е DOSUKEBE. 903 01:50:37,810 --> 01:50:38,650 Тук? 904 01:50:40,010 --> 01:50:41,130 като това? 905 01:50:43,130 --> 01:50:43,670 наистина ли 906 01:50:48,150 --> 01:50:51,270 Чувствам се толкова добре. 907 01:50:52,310 --> 01:50:53,350 това правилно ли е 908 01:50:54,630 --> 01:50:55,050 наистина ли 909 01:50:55,390 --> 01:50:57,310 като това? 910 01:51:02,870 --> 01:51:05,170 Невероятно е. 911 01:51:14,966 --> 01:51:16,826 Благодаря ви за гледането. 912 01:51:20,732 --> 01:51:21,892 *панталон панталон* 913 01:51:25,750 --> 01:51:26,370 Братко! 914 01:51:29,750 --> 01:51:30,110 какво? 915 01:51:33,750 --> 01:51:36,850 Толкова си пораснал. 916 01:51:36,870 --> 01:51:37,750 съжалявам 917 01:51:39,450 --> 01:51:41,690 Ти си перверзник. 918 01:51:43,330 --> 01:51:45,090 перверзник... 919 01:51:54,130 --> 01:51:55,770 Да точно така. 920 01:52:10,810 --> 01:52:12,250 Още повече боли. 921 01:52:20,150 --> 01:52:21,030 ааа... 922 01:52:23,650 --> 01:52:24,990 Невероятно е. 923 01:52:25,850 --> 01:52:28,910 Задната част на главата ти е толкова копринено гладка. 924 01:52:30,910 --> 01:52:31,910 невероятно 925 01:52:32,430 --> 01:52:36,390 Чудя се дали винаги си мислил за подобни неща? 926 01:52:39,270 --> 01:52:42,050 Заблуждавал съм се да имам бебе с теб, мамо. 927 01:52:53,650 --> 01:52:55,650 *прозявам се* 928 01:52:56,350 --> 01:52:57,310 *още прозявки* 929 01:53:04,440 --> 01:53:06,360 Ставаш все по-мощен. 930 01:53:17,200 --> 01:53:19,900 Майка ти все повече заприличва на курва. 931 01:53:24,200 --> 01:53:25,520 Ти си такъв перверзник. 932 01:53:28,200 --> 01:53:29,640 това правилно ли е 933 01:53:31,200 --> 01:53:36,880 как искаш да те наричат 934 01:53:40,760 --> 01:53:42,380 Отивам да отслабвам. 935 01:53:48,180 --> 01:53:51,540 Мамо, искам да ме потупаш по дупето. 936 01:53:55,200 --> 01:53:56,460 Мога ли да го направя? 937 01:53:58,200 --> 01:54:00,200 Тази перверзна жена... 938 01:54:03,000 --> 01:54:04,240 като това? 939 01:54:05,140 --> 01:54:06,640 Не, не така. 940 01:54:12,100 --> 01:54:14,860 Наистина ли е добре да направя такова нещо? 941 01:54:17,640 --> 01:54:19,820 да, да 942 01:54:21,060 --> 01:54:23,200 Тази перверзна жена... 943 01:54:27,660 --> 01:54:28,760 да 944 01:54:31,780 --> 01:54:33,080 добра работа 945 01:54:38,780 --> 01:54:41,540 Чувства се добре. 946 01:54:42,800 --> 01:54:44,980 Радваш ли се да причиниш това на сина си? 947 01:54:44,980 --> 01:54:47,540 Ти си толкова перверзна възрастна дама! 948 01:54:50,520 --> 01:54:51,280 съжалявам 949 01:54:54,980 --> 01:54:56,540 Защо си толкова развълнувана, мамо? 950 01:55:02,960 --> 01:55:06,100 Голямото ти дупе се изяжда от мен, мамо. 951 01:55:09,420 --> 01:55:10,200 по-трудно? 952 01:55:17,180 --> 01:55:20,020 съжалявам... 953 01:55:21,560 --> 01:55:24,220 Съжалявам, Хиробоке-сама. 954 01:55:29,720 --> 01:55:31,460 Това е отвратително. 955 01:55:36,060 --> 01:55:37,120 извинявам се 956 01:55:40,300 --> 01:55:42,340 следващия път... 957 01:55:42,340 --> 01:55:44,620 Хайде, ставай. 958 01:55:46,560 --> 01:55:47,780 Къде да легна? 959 01:55:51,620 --> 01:55:52,660 ставай 960 01:55:59,180 --> 01:56:00,740 още ли съм тук 961 01:56:01,000 --> 01:56:01,240 да 962 01:56:01,880 --> 01:56:03,280 Ставай бавно. 963 01:56:05,040 --> 01:56:05,620 наистина ли 964 01:56:07,400 --> 01:56:09,260 О, не... 965 01:56:14,880 --> 01:56:17,560 Не е добре за теб. 966 01:56:22,520 --> 01:56:27,300 Изсмукал си сока в дрехите си по този начин. 967 01:56:30,060 --> 01:56:31,060 аз не искам 968 01:56:31,780 --> 01:56:33,260 Ето ви. 969 01:56:36,340 --> 01:56:38,140 това достатъчно ли е 970 01:56:38,940 --> 01:56:40,300 Не, не е. 971 01:56:42,640 --> 01:56:44,660 Нека го раздвижа малко. 972 01:56:45,020 --> 01:56:46,160 Това награда ли е? 973 01:56:54,800 --> 01:56:56,460 Той притеснява ли те? 974 01:56:56,460 --> 01:56:57,260 как е 975 01:56:58,600 --> 01:56:59,740 Малко е прекалено. 976 01:57:00,540 --> 01:57:01,540 ще се оправи 977 01:57:06,360 --> 01:57:08,840 Тук, тук. 978 01:57:09,280 --> 01:57:10,200 Излезе. 979 01:57:10,600 --> 01:57:11,860 Крастата също. 980 01:57:18,920 --> 01:57:21,240 съжалявам 981 01:57:21,420 --> 01:57:22,800 Мандж, виж. 982 01:57:23,320 --> 01:57:25,860 добре ли е 983 01:57:34,640 --> 01:57:37,860 Ще ти сложа това. 984 01:57:45,860 --> 01:57:49,140 достатъчно ли е 985 01:57:50,060 --> 01:57:52,280 Искам да чувствам повече. 986 01:57:56,460 --> 01:57:58,280 да видим... 987 01:58:00,960 --> 01:58:02,860 виждаш ли Дадох ти целувка. 988 01:58:05,460 --> 01:58:05,740 виждаш ли 989 01:58:17,460 --> 01:58:19,040 Дай ми целувка, Пао-сан! 990 01:58:56,180 --> 01:58:58,960 О, ох, ох. 991 01:59:10,000 --> 01:59:11,820 съжалявам 992 01:59:24,060 --> 01:59:30,780 Отдавна искам да ме оближеш. 993 01:59:32,920 --> 01:59:36,920 Казвал съм ти много пъти, че искам да ме оближеш. 994 01:59:38,880 --> 01:59:39,860 Нали? 995 01:59:41,820 --> 01:59:43,800 Знам, защото си родител. 996 01:59:44,120 --> 01:59:45,820 Но, мамо... 997 01:59:54,160 --> 01:59:58,020 Ти направи живота на сина си толкова труден. 998 02:00:03,780 --> 02:00:06,360 Вълнувате ли се от такива неща? 999 02:00:08,320 --> 02:00:08,800 Аз го правя. 1000 02:00:12,320 --> 02:00:13,820 Още, още. 1001 02:00:15,820 --> 02:00:16,460 Яжте. 1002 02:00:18,660 --> 02:00:23,320 Отхапете голяма хапка и се вълнувайте. 1003 02:00:25,820 --> 02:00:30,500 Уау! Благодаря ти, че ме нахрани. 1004 02:00:33,820 --> 02:00:34,800 не казвай това 1005 02:00:41,820 --> 02:00:42,440 Толкова е горещо. 1006 02:00:54,400 --> 02:00:55,380 Мммммм! 1007 02:01:00,570 --> 02:01:01,250 не можеш 1008 02:01:03,670 --> 02:01:05,830 Докрай, докрай. 1009 02:01:06,410 --> 02:01:07,670 това е! 1010 02:01:08,910 --> 02:01:10,010 Всичко е все по-трудно и по-трудно. 1011 02:01:16,910 --> 02:01:18,130 Толкова съм щастлив. 1012 02:01:18,870 --> 02:01:19,990 Толкова съм щастлив. 1013 02:01:34,310 --> 02:01:36,790 дръж се за мен 1014 02:01:46,890 --> 02:01:49,690 Дръж гърдите ми. 1015 02:01:54,850 --> 02:01:55,890 О, това е страхотно! 1016 02:02:02,730 --> 02:02:06,510 Държа сина на сина си. 1017 02:02:11,350 --> 02:02:15,850 Удивително е, твърде трудно е да изскочиш от гърдите. 1018 02:02:30,050 --> 02:02:31,050 *въздишка* 1019 02:02:33,600 --> 02:02:36,620 Чувството да си заклещен в гърдите на майка си? 1020 02:02:37,480 --> 02:02:43,060 Да, представях си как правя това с гърдите на майка ми. 1021 02:02:47,740 --> 02:02:51,400 Чувства се добре. 1022 02:02:57,600 --> 02:02:58,680 Хей, мамо. 1023 02:02:59,180 --> 02:03:02,320 Искам отново да те накарам да се почувстваш удобно. 1024 02:03:03,600 --> 02:03:06,420 много ви благодаря 1025 02:03:06,740 --> 02:03:09,480 тръгваш ли 1026 02:03:10,380 --> 02:03:12,420 Ти си толкова мил. 1027 02:03:17,000 --> 02:03:19,160 А, ах, ах, това също. 1028 02:03:19,900 --> 02:03:21,860 Вече можеш да бъдеш голямо момиче. 1029 02:03:23,980 --> 02:03:28,380 Синът ти те гледа. 1030 02:03:34,000 --> 02:03:37,860 Но той трябва да е развълнуван да те види така. 1031 02:03:38,680 --> 02:03:40,100 откъде знаеш 1032 02:03:42,400 --> 02:03:44,300 Имаш голям белег на лицето си. 1033 02:03:57,800 --> 02:03:59,320 Моля, дразнете ме! 1034 02:04:08,650 --> 02:04:13,070 Синът ви е толкова щастлив, че сте наоколо. 1035 02:04:16,650 --> 02:04:18,050 Радвам се да го чуя. 1036 02:04:26,050 --> 02:04:28,110 Щастлива си да те гали синът ти. 1037 02:04:38,470 --> 02:04:42,470 Мамо, къде се чувстваш добре? 1038 02:04:44,410 --> 02:04:46,590 уведомете ме 1039 02:04:46,590 --> 02:04:48,970 хайде 1040 02:04:53,590 --> 02:04:59,230 Погледни ме и ми кажи къде се чувстваш по-добре. 1041 02:04:59,230 --> 02:05:01,910 Мамо, погледни ме и го кажи. 1042 02:05:06,810 --> 02:05:09,010 Толкова съм щастлива, че имам син, когото обичам. 1043 02:05:11,870 --> 02:05:14,530 Чувствам се добре, когато е в ръцете ми. 1044 02:05:17,190 --> 02:05:18,710 Чувства се добре, нали? 1045 02:05:19,150 --> 02:05:20,810 Да, става. 1046 02:05:21,330 --> 02:05:22,170 Кажете благодаря. 1047 02:05:22,990 --> 02:05:24,650 много ви благодаря 1048 02:05:26,470 --> 02:05:27,910 искам да отида 1049 02:05:37,230 --> 02:05:38,630 аз не мога 1050 02:05:38,630 --> 02:05:42,750 Хайде, хайде, хайде! 1051 02:06:02,316 --> 02:06:05,056 Не издържаш повече, нали? 1052 02:06:05,136 --> 02:06:05,516 Не 1053 02:06:06,576 --> 02:06:08,116 Нямате ли дъвка? 1054 02:06:08,696 --> 02:06:09,096 Дъвка? 1055 02:06:09,616 --> 02:06:11,156 Нямам дъвка. 1056 02:06:11,976 --> 02:06:15,796 Реших да го правя сурово с майка ми през цялото време. 1057 02:06:18,516 --> 02:06:20,916 Ако не го правите сурово, 1058 02:06:31,016 --> 02:06:33,416 Близо е... 1059 02:06:41,496 --> 02:06:43,356 Ти си перверзник. 1060 02:06:44,156 --> 02:06:45,696 Ти си перверзник. 1061 02:06:53,776 --> 02:07:01,596 Не мога да спра да плача. 1062 02:07:01,776 --> 02:07:02,936 Виж, вътре е. 1063 02:07:11,316 --> 02:07:14,736 Чувствам се толкова добре! 1064 02:07:27,456 --> 02:07:29,056 Толкова е горещо. 1065 02:08:00,756 --> 02:08:09,036 Съжалявам, не мога да помогна. 1066 02:08:12,656 --> 02:08:15,876 незнам какво да правя 1067 02:08:15,876 --> 02:08:19,136 Ще опитам пак по-късно. 1068 02:08:19,276 --> 02:08:21,496 чао чао 1069 02:08:38,316 --> 02:08:40,516 Вашият глас... 1070 02:08:48,136 --> 02:08:49,856 Боже мой! 1071 02:08:49,856 --> 02:08:52,336 Боже мой 1072 02:08:53,056 --> 02:08:54,216 чувствам се добре 1073 02:08:54,496 --> 02:08:55,176 Шио... 1074 02:09:04,868 --> 02:09:06,948 искам да го направя 1075 02:09:14,228 --> 02:09:22,608 искам да го направя 1076 02:09:22,608 --> 02:09:28,368 Чувства се добре. 1077 02:09:29,468 --> 02:09:34,468 Ах, ах, ах, ах! 1078 02:09:35,848 --> 02:09:38,868 О, ох, ох. 1079 02:09:41,008 --> 02:09:43,688 Хайде, хайде, хайде! 1080 02:09:43,688 --> 02:09:44,208 да тръгваме! 1081 02:09:56,968 --> 02:09:59,808 Чувствам се толкова добре, мамо. 1082 02:10:00,528 --> 02:10:01,408 Това го прави. 1083 02:10:03,688 --> 02:10:04,388 страхотно е 1084 02:10:04,848 --> 02:10:05,788 Чувствам се толкова добре. 1085 02:10:13,688 --> 02:10:15,808 *стени* 1086 02:10:15,808 --> 02:10:20,748 *задъхан* 1087 02:10:20,748 --> 02:10:24,508 *задъхан* 1088 02:10:24,508 --> 02:10:25,208 *повече задъхване* 1089 02:10:25,208 --> 02:10:30,788 *още повече задъхване и стенене* 1090 02:10:34,108 --> 02:10:35,368 *все още задъхан* 1091 02:10:35,368 --> 02:10:36,628 *все още задъхвам* 1092 02:10:41,671 --> 02:10:42,528 *въздишка* 1093 02:10:42,528 --> 02:10:43,648 *шепот* 1094 02:10:43,648 --> 02:10:44,748 *кашля* 1095 02:11:09,388 --> 02:11:12,888 Толкова е горещо. 1096 02:11:20,528 --> 02:11:22,908 Чувството е страхотно, нали? 1097 02:11:24,928 --> 02:11:26,328 Уау! 1098 02:11:32,788 --> 02:11:33,988 Ах, толкова е горещо. 1099 02:11:42,050 --> 02:11:44,030 Чувствам се толкова добре. 1100 02:11:44,650 --> 02:11:47,650 аз съм щастлив 1101 02:12:02,490 --> 02:12:09,950 Чувствам се страхотно. 1102 02:12:12,050 --> 02:12:17,070 Ах, ах, ах, още, още, още малко... 1103 02:12:17,070 --> 02:12:18,590 Ах! Ах!! Ах!!! 1104 02:12:20,210 --> 02:12:22,070 тръгвай! давай!! 1105 02:12:42,050 --> 02:12:44,910 *ридания* 1106 02:12:44,910 --> 02:12:51,570 *още ридания и хленчене* 1107 02:13:01,142 --> 02:13:03,642 Аааааааааааааааа! 1108 02:13:04,902 --> 02:13:07,942 Ах, ах, ах, ха, ха, ха... 1109 02:13:08,642 --> 02:13:09,782 Ааааа! 1110 02:13:09,862 --> 02:13:14,622 Ха, ха, хауууу, аааааааааааа! 1111 02:13:16,082 --> 02:13:17,082 Болка, болка. 1112 02:13:17,342 --> 02:13:18,462 Хррртссс! 1113 02:13:19,622 --> 02:13:20,642 Ааааа! 1114 02:13:21,162 --> 02:13:22,382 Аааа... 1115 02:13:22,382 --> 02:13:23,342 аааа... 1116 02:13:23,342 --> 02:13:24,462 Ааааа... 1117 02:13:24,462 --> 02:13:25,342 ааа... 1118 02:13:25,342 --> 02:13:26,242 ах... 1119 02:13:27,542 --> 02:13:29,542 толкова съм уморен... 1120 02:13:29,542 --> 02:13:30,802 Не мога повече. 1121 02:13:37,542 --> 02:13:39,462 1, 2, 3, 4 1122 02:13:42,548 --> 02:13:44,248 *сумиране* 1123 02:13:44,248 --> 02:13:46,408 *сърбането се засилва* 1124 02:13:46,408 --> 02:13:47,328 мммм 1125 02:13:50,950 --> 02:13:51,990 Чувства се добре. 1126 02:13:58,200 --> 02:14:00,540 *стени* 1127 02:14:01,200 --> 02:14:02,800 *въздишка на облекчение* 1128 02:14:02,800 --> 02:14:03,760 *прахосмукачка* 1129 02:14:20,120 --> 02:14:21,660 Това е отвратително. 1130 02:14:39,583 --> 02:14:40,440 *панталон* 1131 02:14:40,440 --> 02:14:41,560 *панталони* 1132 02:14:44,280 --> 02:14:45,960 *плаче* 1133 02:14:45,960 --> 02:14:48,240 *плаче* 1134 02:14:48,240 --> 02:14:49,580 *хленчи* 1135 02:14:49,580 --> 02:14:51,220 *диша тежко* 1136 02:14:52,400 --> 02:14:53,860 *хленчи и плаче* 1137 02:14:54,400 --> 02:14:59,220 *хрипове* 1138 02:14:59,220 --> 02:15:01,460 *отново диша тежко* 1139 02:15:01,460 --> 02:15:02,820 *диша тежко* 1140 02:15:02,820 --> 02:15:03,700 *вдишва дълбоко* 1141 02:15:11,700 --> 02:15:16,140 И аз искам да имам бебе от тази страна. 1142 02:15:25,200 --> 02:15:26,040 Чакай малко. 1143 02:15:39,320 --> 02:15:41,580 Чувстваш ли се добре? 1144 02:15:42,100 --> 02:15:43,420 Чувства се добре! 1145 02:15:55,200 --> 02:15:59,600 *болезнени стонове* 1146 02:16:00,200 --> 02:16:02,640 Ох! Ох, ох, ох! 1147 02:16:04,480 --> 02:16:05,020 брат... 1148 02:16:27,322 --> 02:16:29,202 Ще полудея. 1149 02:16:35,462 --> 02:16:38,102 Чувства се добре! 1150 02:16:38,942 --> 02:16:40,622 Чувствам се сякаш мога да летя. 1151 02:16:40,642 --> 02:16:44,642 ах, ах, ах... 1152 02:16:46,642 --> 02:16:47,382 болка! 1153 02:17:14,782 --> 02:17:17,902 Чувствам се толкова добре заради теб. 1154 02:17:18,762 --> 02:17:20,102 Аз също. 1155 02:17:21,702 --> 02:17:26,602 Аз също. 1156 02:17:32,642 --> 02:17:34,982 Чувствам се толкова добре. 1157 02:17:42,400 --> 02:17:44,020 Голямо е и трудно. 1158 02:17:48,700 --> 02:17:49,960 Отивам да спя повече. 1159 02:18:29,630 --> 02:18:31,690 Не искам да го оставя. 1160 02:18:32,970 --> 02:18:34,530 Ще ме удари. 1161 02:18:35,310 --> 02:18:37,470 Мразя това! 1162 02:18:40,350 --> 02:18:43,710 Ах, ах, ах, ах! 1163 02:18:52,350 --> 02:18:54,110 съжалявам 1164 02:19:12,710 --> 02:19:17,610 Не издържам повече. 1165 02:19:18,890 --> 02:19:23,830 Искам да те сложа в утробата на майка ми. 1166 02:19:28,350 --> 02:19:29,130 ела тук 1167 02:19:30,130 --> 02:19:30,710 Не 1168 02:19:31,130 --> 02:19:32,430 хайде 1169 02:19:36,750 --> 02:19:38,270 идвам 1170 02:20:01,750 --> 02:20:02,650 *ридания* 1171 02:20:31,686 --> 02:20:36,086 Иска ми се да ми каза по-рано, че искаш да направиш аборт. 1172 02:20:38,586 --> 02:20:41,526 Но и аз не знаех, че си бременна... 1173 02:20:43,750 --> 02:20:44,930 Беше много приятно. 1174 02:20:49,550 --> 02:20:50,410 Мога ли да направя повече? 1175 02:20:53,300 --> 02:20:54,360 Не всеки ден. 1176 02:21:06,420 --> 02:21:07,820 Благодаря ви за гледането. 1177 02:21:08,320 --> 02:21:10,320 WhisperJAV 1.8.0 | Балансиран/Агресивен 88259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.