All language subtitles for Saturday.Night.Live.UK.S01E03.Riz.Ahmed.-.Kasbian.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,920 --> 00:00:17,119 Good evening. 2 00:00:17,120 --> 00:00:19,199 Happy Easter. 3 00:00:19,200 --> 00:00:25,079 In the strongest possible terms, hello. 4 00:00:25,080 --> 00:00:28,839 Now, I know some of you were disappointed by my speech 5 00:00:28,840 --> 00:00:33,839 on Wednesday, while others of you did not watch it. 6 00:00:33,840 --> 00:00:36,879 For those who missed it, here's a summary. 7 00:00:36,880 --> 00:00:39,679 You didn't miss much. 8 00:00:39,680 --> 00:00:43,759 And honestly, I'm kicking meself. 9 00:00:43,760 --> 00:00:45,359 I let you down. 10 00:00:45,360 --> 00:00:48,439 But everyone deserves a second chance. 11 00:00:48,440 --> 00:00:54,399 Peter Mandelson's had four or five, with many more to come. 12 00:00:54,400 --> 00:00:56,999 So allow me to try again. 13 00:00:59,520 --> 00:01:03,479 The conflict in the Middle East has entered its second month. 14 00:01:03,480 --> 00:01:07,239 But I can assure you, we are working at pace 15 00:01:07,240 --> 00:01:09,479 towards a de-escalation. 16 00:01:09,480 --> 00:01:15,119 And the pace we are working at is leisurely. 17 00:01:15,120 --> 00:01:18,799 I know that, due to this war, Britons are already 18 00:01:18,800 --> 00:01:23,759 struggling, not only in England but also in the top bit and 19 00:01:23,760 --> 00:01:27,039 the side bits as well. 20 00:01:27,040 --> 00:01:30,319 Life is getting harder. 21 00:01:30,320 --> 00:01:34,439 And furthermore, goodbye. 22 00:01:40,280 --> 00:01:43,240 Wait, wait, wait. 23 00:01:45,160 --> 00:01:48,279 I'm told there's a second page to my speech. 24 00:01:48,280 --> 00:01:54,799 Oh, that's right, the inspiring part. 25 00:01:54,800 --> 00:01:59,759 Look, I know I'm not inspiring. 26 00:01:59,760 --> 00:02:02,199 When I applied to join the Samaritans, 27 00:02:02,200 --> 00:02:05,119 I brought the vibe down so much that the interviewer 28 00:02:05,120 --> 00:02:07,879 called the Samaritans. 29 00:02:07,880 --> 00:02:12,079 So I've asked some Britons that people actually like to help 30 00:02:12,080 --> 00:02:15,599 me put a pep in your step. 31 00:02:15,600 --> 00:02:20,959 First up, England legend Harry Kane. 32 00:02:29,720 --> 00:02:30,719 Yeah, cheers. 33 00:02:30,720 --> 00:02:32,879 Nice one, gaffer. 34 00:02:32,880 --> 00:02:35,399 Harry, why don't you give the nation one 35 00:02:35,400 --> 00:02:37,919 of your rousing team talks? 36 00:02:37,920 --> 00:02:39,439 Yeah. 37 00:02:39,440 --> 00:02:45,079 Obviously, the Strait of Hormuz is a really amazing, uh, 38 00:02:45,080 --> 00:02:48,679 waterway, always said that. 39 00:02:48,680 --> 00:02:52,119 But yeah, you know, end of the day, you know, 40 00:02:52,120 --> 00:02:57,319 Iran, solid attack, you know, solid in defense. 41 00:02:57,320 --> 00:02:59,999 Uh, yeah, good at set pieces too. 42 00:03:00,000 --> 00:03:04,319 So, yeah, you've just got to take it one war at a time and-- 43 00:03:04,320 --> 00:03:08,039 yeah, yeah, it's going to be nice. 44 00:03:08,040 --> 00:03:10,799 Thank you, Harry. 45 00:03:16,080 --> 00:03:18,479 Next up, a Briton with a smile that 46 00:03:18,480 --> 00:03:21,279 could light up a room, which could be useful 47 00:03:21,280 --> 00:03:23,599 when the power runs out. 48 00:03:23,600 --> 00:03:28,079 Film and TV star, Olivia Colman. 49 00:03:32,880 --> 00:03:34,519 Hello. 50 00:03:34,520 --> 00:03:38,399 Gosh, this is a bit sexy, isn't it, flirting with Iran 51 00:03:38,400 --> 00:03:40,639 and playing with oil? 52 00:03:40,640 --> 00:03:42,559 Next thing you know, there's an energy 53 00:03:42,560 --> 00:03:43,959 shortage, where the power is off 54 00:03:43,960 --> 00:03:45,439 and we're snogging in the dark. 55 00:03:45,440 --> 00:03:47,079 Shh, shh. 56 00:03:47,080 --> 00:03:50,359 Oh, aren't I naughty? 57 00:03:50,360 --> 00:03:54,199 Thanks, Olivia, love the enthusiasm. 58 00:03:54,200 --> 00:03:56,679 Our final speaker combines two of my greatest 59 00:03:56,680 --> 00:04:02,879 interests, outstanding British television and pork. 60 00:04:02,880 --> 00:04:04,639 It's Peppa Pig. 61 00:04:11,320 --> 00:04:13,239 Cheer us up, Peppa. 62 00:04:13,240 --> 00:04:16,319 Thank you, Daddy Keir. 63 00:04:16,320 --> 00:04:19,039 Life is hell, but it doesn't last long. 64 00:04:19,040 --> 00:04:20,799 And soon the sadness will end. 65 00:04:23,040 --> 00:04:24,759 Thanks, Peppa. 66 00:04:24,760 --> 00:04:28,159 You're very different from how you seem on the telly. 67 00:04:28,160 --> 00:04:29,680 And you're very similar. 68 00:04:31,880 --> 00:04:33,559 Well, there you have it. 69 00:04:33,560 --> 00:04:35,759 Big thanks to Britain's big three-- 70 00:04:35,760 --> 00:04:42,520 Harry Kane, MBE, Olivia Colman, CBE, and Peppa Pig, PIGP. 71 00:04:44,520 --> 00:04:45,359 Oh, no. 72 00:04:45,360 --> 00:04:46,999 Here come the power cuts. 73 00:04:47,000 --> 00:04:48,599 Fend for yourselves, everyone. 74 00:04:48,600 --> 00:04:50,679 Olivia Colman's trying to kiss me. 75 00:04:50,680 --> 00:04:54,239 And live from London, it's Saturday night! 76 00:05:01,480 --> 00:05:08,680 It's "Saturday Night Live," with Hammed Animashaun. 77 00:05:16,920 --> 00:05:19,200 Ayoade Bamgboye. 78 00:05:23,960 --> 00:05:25,400 Larry Dean. 79 00:05:30,760 --> 00:05:32,640 Celeste Dring. 80 00:05:36,720 --> 00:05:38,760 George Fouracres. 81 00:05:42,840 --> 00:05:44,760 Ania Magliano. 82 00:05:48,560 --> 00:05:50,240 Annabel Marlow. 83 00:05:54,360 --> 00:05:55,600 Al Nash. 84 00:05:59,720 --> 00:06:00,680 Jack Shep. 85 00:06:05,840 --> 00:06:07,160 Emma Sidi. 86 00:06:13,440 --> 00:06:14,560 Paddy Young. 87 00:06:20,760 --> 00:06:23,320 Musical guest, Kasabian. 88 00:06:26,880 --> 00:06:30,039 ú And your host, Riz Ahmed. 89 00:06:39,480 --> 00:06:42,839 Ladies and gentlemen, Riz Ahmed! 90 00:06:55,960 --> 00:06:57,759 Yes, yes, yes. 91 00:06:57,760 --> 00:06:58,759 Thank you. 92 00:06:58,760 --> 00:07:00,119 Thank you so much. 93 00:07:00,120 --> 00:07:01,559 Wow. 94 00:07:01,560 --> 00:07:02,359 Hello. 95 00:07:02,360 --> 00:07:03,919 My name is Riz Ahmed. 96 00:07:03,920 --> 00:07:09,039 And it is an absolute honor to be hosting "SNL UK." 97 00:07:12,920 --> 00:07:16,039 Now, I'm an actor. 98 00:07:16,040 --> 00:07:17,039 I'm a writer. 99 00:07:17,040 --> 00:07:18,239 I'm a producer. 100 00:07:18,240 --> 00:07:19,919 And I'm a rapper. 101 00:07:19,920 --> 00:07:23,079 So for those of you who don't know who I am, clearly, neither 102 00:07:23,080 --> 00:07:27,759 do I. I'm working it out. 103 00:07:27,760 --> 00:07:29,559 Mostly, I'm an actor, you know. 104 00:07:29,560 --> 00:07:31,799 And contrary to popular belief, I don't 105 00:07:31,800 --> 00:07:34,239 just play intense roles, OK? 106 00:07:34,240 --> 00:07:36,799 I also do some, like, family feel good stuff. 107 00:07:36,800 --> 00:07:38,839 Like, for example, do you guys-- do you guys 108 00:07:38,840 --> 00:07:40,599 know the "Sound of Music"? 109 00:07:40,600 --> 00:07:41,679 "Sound of Music," right? 110 00:07:41,680 --> 00:07:43,399 Everyone loves "Sound of Music." 111 00:07:43,400 --> 00:07:46,279 I did a film just like that called "Sound of Metal." 112 00:07:46,280 --> 00:07:47,799 It's almost exactly the same. 113 00:07:47,800 --> 00:07:50,479 It's about a musician who's slowly going deaf, 114 00:07:50,480 --> 00:07:53,199 and he's a heroin addict who lives in a van, 115 00:07:53,200 --> 00:07:54,559 just like "Sound of Music." 116 00:07:54,560 --> 00:07:58,199 And it's feel good because you're not him. 117 00:07:58,200 --> 00:08:00,479 But seriously, I've done some comedies as well. 118 00:08:00,480 --> 00:08:02,919 Some of you might have seen a film I did called "Four Lions." 119 00:08:07,240 --> 00:08:08,559 That's what I'm saying. 120 00:08:08,560 --> 00:08:10,799 It's a feel good movie about characters 121 00:08:10,800 --> 00:08:13,879 you can really root for. 122 00:08:13,880 --> 00:08:15,239 Christmas movie. 123 00:08:15,240 --> 00:08:18,159 But I actually have just created 124 00:08:18,160 --> 00:08:20,839 and released my own comedy. 125 00:08:20,840 --> 00:08:21,999 It's called "Bait." 126 00:08:22,000 --> 00:08:23,159 It's just come out. 127 00:08:23,160 --> 00:08:24,159 Thank you. 128 00:08:24,160 --> 00:08:25,320 Thank you, man. 129 00:08:27,080 --> 00:08:29,519 Yeah, it's about an out of work actor 130 00:08:29,520 --> 00:08:31,519 auditioning to be James Bond. 131 00:08:31,520 --> 00:08:34,279 And the character is going through an identity crisis. 132 00:08:34,280 --> 00:08:35,919 And if you're wondering why I made 133 00:08:35,920 --> 00:08:38,519 a comedy about someone having an identity crisis, 134 00:08:38,520 --> 00:08:40,519 look at me, man. 135 00:08:40,520 --> 00:08:42,279 I'm confused. 136 00:08:42,280 --> 00:08:45,479 It's not my fault. I grew up in Wembley, 137 00:08:45,480 --> 00:08:48,399 but I went to Oxford University. 138 00:08:48,400 --> 00:08:51,679 And that's why I sound like this. 139 00:08:51,680 --> 00:08:56,679 Like a mix between Stormzy and Rishi Sunak. 140 00:08:56,680 --> 00:08:59,679 We've actually got a track together on my next album. 141 00:08:59,680 --> 00:09:01,119 It's called "Oy, Rudeboy, Shut Up, 142 00:09:01,120 --> 00:09:03,919 this is the Quiet Carriage." 143 00:09:03,920 --> 00:09:06,079 It's a banger. 144 00:09:06,080 --> 00:09:08,879 But I actually feel that even this show is having 145 00:09:08,880 --> 00:09:10,759 an identity crisis in a way. 146 00:09:10,760 --> 00:09:12,999 We're three episodes in and your hosts have 147 00:09:13,000 --> 00:09:17,159 been American, Irish, and me. 148 00:09:17,160 --> 00:09:19,039 Don't worry, next week, you know, 149 00:09:19,040 --> 00:09:20,599 we're going to have one of the nation's 150 00:09:20,600 --> 00:09:23,759 most prominent Asian comedians, Jack Whitehall. 151 00:09:23,760 --> 00:09:25,439 You heard of him? 152 00:09:25,440 --> 00:09:28,119 You've seen how much he goes on holiday with his parents, man. 153 00:09:28,120 --> 00:09:29,959 That's so Asian. 154 00:09:29,960 --> 00:09:31,479 That's so Asian! 155 00:09:31,480 --> 00:09:33,399 Don't worry, Jack, your secret is safe with me. 156 00:09:33,400 --> 00:09:35,439 Assalamu alaikum, brother. 157 00:09:35,440 --> 00:09:37,519 But sometimes I feel like the whole nation's 158 00:09:37,520 --> 00:09:39,519 having this identity crisis and that's why we're so 159 00:09:39,520 --> 00:09:40,839 divided, right? 160 00:09:40,840 --> 00:09:43,559 We're divided over politics, over the climate, 161 00:09:43,560 --> 00:09:45,599 over the Beckhams. 162 00:09:45,600 --> 00:09:48,559 But I think that I know how to solve it. 163 00:09:48,560 --> 00:09:50,439 I think I can solve Britain's identity 164 00:09:50,440 --> 00:09:54,279 crisis because I think there's one thing that unites us all. 165 00:09:54,280 --> 00:09:59,279 In essence, what makes us British is we like it when 166 00:09:59,280 --> 00:10:01,280 things are a little bit crap. 167 00:10:03,080 --> 00:10:07,119 Not totally crap, but just a little bit crap, you know. 168 00:10:07,120 --> 00:10:08,239 We like that. 169 00:10:08,240 --> 00:10:09,519 We like it. 170 00:10:09,520 --> 00:10:10,719 We like giving-- 171 00:10:10,720 --> 00:10:12,159 Thank you, yes. 172 00:10:12,160 --> 00:10:15,519 We-- we like giving crap compliments, you know. 173 00:10:15,520 --> 00:10:17,759 Someone says, he's a bit of a character. 174 00:10:17,760 --> 00:10:20,359 That means you're a knob, you know. 175 00:10:20,360 --> 00:10:22,999 And we like sports that are a bit crap. 176 00:10:23,000 --> 00:10:28,479 Cricket can go on for five days and still be a draw. 177 00:10:28,480 --> 00:10:31,239 And we like giving gifts that are a bit crap, you know, 178 00:10:31,240 --> 00:10:35,479 like original sauce mint and tea tree shower gel. 179 00:10:35,480 --> 00:10:39,399 My balls feel like they're in Siberia. 180 00:10:39,400 --> 00:10:41,799 Thank you for that, Auntie, by the way. 181 00:10:41,800 --> 00:10:44,799 We celebrate when things are a bit crap. 182 00:10:44,800 --> 00:10:47,839 We literally cheer when someone drops 183 00:10:47,840 --> 00:10:50,119 their pint glass in the pub. 184 00:10:50,120 --> 00:10:52,639 That's the best of Britain. 185 00:10:52,640 --> 00:10:56,919 We like it when things are a little bit-- 186 00:10:56,920 --> 00:10:57,959 Crap! 187 00:10:57,960 --> 00:10:59,359 That's right. 188 00:10:59,360 --> 00:11:00,999 So we've got a great show for you today. 189 00:11:05,680 --> 00:11:07,199 A really great show. 190 00:11:07,200 --> 00:11:09,399 Actually, no, we genuinely have a fantastic show. 191 00:11:09,400 --> 00:11:10,999 It's very un-British of us. 192 00:11:11,000 --> 00:11:13,439 We've got Kasabian here. 193 00:11:13,440 --> 00:11:14,999 It's going to be a banger. 194 00:11:15,000 --> 00:11:17,319 Stick around and watch this. 195 00:12:42,840 --> 00:12:46,080 @ Hey, Dad, can you pick me up, now that mom's dead? 196 00:12:49,440 --> 00:12:51,800 @ - Let me just search that up on the Glinkle app. 197 00:13:10,800 --> 00:13:12,280 Well, while we're here. 198 00:14:16,000 --> 00:14:17,519 Wait, Mom, slow down. 199 00:14:17,520 --> 00:14:21,039 Jason, my brother, your son, has been arrested? 200 00:14:21,040 --> 00:14:22,799 Don't panic. 201 00:14:22,800 --> 00:14:26,079 I'll order a Goober there. 202 00:14:53,040 --> 00:14:55,519 In today's challenge, our contestants 203 00:14:55,520 --> 00:15:01,079 added a whopping 4,250 pounds to the prize fund. 204 00:15:01,080 --> 00:15:03,199 But now it's time for the faithfuls 205 00:15:03,200 --> 00:15:05,519 to return to the round table. 206 00:15:05,520 --> 00:15:12,039 Can they uncover who amongst them is a great big crab man? 207 00:15:18,200 --> 00:15:19,559 I'd like to start. 208 00:15:19,560 --> 00:15:21,799 This experience has been amazing, 209 00:15:21,800 --> 00:15:24,199 but at the end of the day, we need to find 210 00:15:24,200 --> 00:15:26,759 the great big crab man. 211 00:15:26,760 --> 00:15:31,799 But there's someone here I just don't trust. 212 00:15:31,800 --> 00:15:33,640 And that person is-- 213 00:15:36,880 --> 00:15:38,640 It's yourself, Imran. 214 00:15:40,440 --> 00:15:41,279 Great. 215 00:15:41,280 --> 00:15:42,799 We're doing this again. 216 00:15:42,800 --> 00:15:46,759 I know I was wrong about Kaya, Mehul, and Ife. 217 00:15:50,720 --> 00:15:55,239 But I have a feeling I just can't shake. 218 00:15:55,240 --> 00:15:58,879 Well I'm obviously not a great big crab man. 219 00:15:58,880 --> 00:16:01,879 But to be fair, that is exactly what a great big crab 220 00:16:01,880 --> 00:16:02,919 man would say. 221 00:16:02,920 --> 00:16:07,119 OK. 222 00:16:07,120 --> 00:16:08,399 I'm just going to come out and say it-- why is 223 00:16:08,400 --> 00:16:11,159 nobody looking at Sebastian? 224 00:16:13,960 --> 00:16:20,839 Whoa, whoa, I've only got two 100% not a great big crab man, 225 00:16:20,840 --> 00:16:23,919 and it's myself and Sebastian. 226 00:16:25,600 --> 00:16:26,399 Look at him, bro. 227 00:16:26,400 --> 00:16:27,719 He's a flippin' crab! 228 00:16:27,720 --> 00:16:29,519 See, getting defensive like that, 229 00:16:29,520 --> 00:16:33,639 it only makes you look more like a great big crab man! 230 00:16:33,640 --> 00:16:34,519 OK, OK. 231 00:16:34,520 --> 00:16:36,719 What about today's challenge? 232 00:16:36,720 --> 00:16:40,879 30 seconds, I got this! 233 00:16:40,880 --> 00:16:42,119 Well, go towards it! 234 00:16:42,120 --> 00:16:43,839 What's wrong with you, man? 235 00:16:43,840 --> 00:16:45,680 Just go forwards! 236 00:16:47,640 --> 00:16:51,719 Imran, he told us his ankles only work sideways! 237 00:16:51,720 --> 00:16:54,199 Everybody knows he's trying to win the money 238 00:16:54,200 --> 00:16:56,239 to pay for an ankle, Doctor! 239 00:16:56,240 --> 00:16:57,679 OK, fine. 240 00:16:57,680 --> 00:17:00,199 So why was he acting so weird at breakfast? 241 00:17:00,200 --> 00:17:01,599 Because he's tired. 242 00:17:01,600 --> 00:17:03,839 He can only sleep in a bucket of fresh water 243 00:17:03,840 --> 00:17:06,079 for medical reasons. 244 00:17:06,080 --> 00:17:07,759 Can I just say, I'm actually feeling 245 00:17:07,760 --> 00:17:10,039 really uncomfortable by the energy in the room tonight? 246 00:17:10,040 --> 00:17:12,079 To be fair to Imran-- 247 00:17:12,080 --> 00:17:14,279 to be fair to Imran, all I've seen Sebastian eat 248 00:17:14,280 --> 00:17:16,319 is algae, seaweed and invertebrates. 249 00:17:16,320 --> 00:17:19,399 And for me, that's suspicious. 250 00:17:19,400 --> 00:17:22,239 The time for talk is over. 251 00:17:22,240 --> 00:17:25,599 Now it's time to vote. 252 00:17:40,080 --> 00:17:41,399 Time's up! 253 00:17:41,400 --> 00:17:44,959 ú Enormous good luck, everyone. 254 00:17:44,960 --> 00:17:46,320 I'm sorry. 255 00:17:48,320 --> 00:17:51,279 It is what it is. 256 00:17:51,280 --> 00:17:54,039 Sorry, girl. 257 00:17:54,040 --> 00:17:56,200 Enron, I'm so sorry. 258 00:18:02,120 --> 00:18:03,560 Love you, man. 259 00:18:06,360 --> 00:18:09,999 Imran, you have received the most votes. 260 00:18:10,000 --> 00:18:11,720 Would you like to join me, please? 261 00:18:18,040 --> 00:18:19,919 Listen, yeah? 262 00:18:19,920 --> 00:18:21,399 ú I've had an amazing time. 263 00:18:21,400 --> 00:18:22,719 It's been an incredible journey, 264 00:18:22,720 --> 00:18:25,239 and I've made friends for life, but 265 00:18:25,240 --> 00:18:26,679 there's something weighing on my heart 266 00:18:26,680 --> 00:18:28,520 and I've got to come out and say it. 267 00:18:30,560 --> 00:18:34,879 I'm obviously not a great big crab man, you idiots! 268 00:18:34,880 --> 00:18:36,040 Imran out! 269 00:18:39,200 --> 00:18:43,479 What the hell are you playing at? 270 00:18:43,480 --> 00:18:48,439 @ You've just voted off anotherú not a great big crab man, 271 00:18:48,440 --> 00:18:50,999 and the real great big crab man is still 272 00:18:51,000 --> 00:18:54,079 ú out there laughing at you. 273 00:18:54,080 --> 00:18:55,159 OK. 274 00:18:55,160 --> 00:18:57,359 ú OK, I'm just going to say it-- 275 00:18:57,360 --> 00:19:00,759 there is someone who isú slipping under the radar. 276 00:19:00,760 --> 00:19:03,119 At tomorrow's round table, the person-- 277 00:19:03,120 --> 00:19:04,959 ú - Aye, aye, aye, aye, aye! 278 00:19:04,960 --> 00:19:06,160 I'll pack my bags. 279 00:19:19,800 --> 00:19:21,319 OK. 280 00:19:21,320 --> 00:19:23,879 Hey, you're pretty good! 281 00:19:23,880 --> 00:19:25,319 Operation? 282 00:19:25,320 --> 00:19:27,159 Isn't that a game for, like, six-year-olds? 283 00:19:27,160 --> 00:19:28,879 OK, why don't you give it a go, then? 284 00:19:28,880 --> 00:19:31,679 OK, I will. 285 00:19:31,680 --> 00:19:32,719 It's simple. 286 00:19:32,720 --> 00:19:33,719 You just-- 287 00:19:34,920 --> 00:19:35,919 Ooh! 288 00:19:37,000 --> 00:19:37,999 OK. 289 00:19:38,000 --> 00:19:38,999 That was a warm-up. 290 00:19:41,240 --> 00:19:42,799 - You can leave it, babe. - No, no, no, no. 291 00:19:42,800 --> 00:19:43,799 It's fine. 292 00:19:43,800 --> 00:19:44,799 It's easy. 293 00:19:47,800 --> 00:19:50,719 Hey, babe. 294 00:19:50,720 --> 00:19:51,719 Come to bed. 295 00:19:51,720 --> 00:19:54,159 Yeah, yeah, yeah. 296 00:19:54,160 --> 00:19:56,199 One minute. 297 00:19:58,080 --> 00:19:59,279 Kids, get in the car! 298 00:19:59,280 --> 00:20:00,679 Mommy will be there in a sec. 299 00:20:02,640 --> 00:20:03,639 Are you coming or not? 300 00:20:05,960 --> 00:20:07,760 Oh, wow. 301 00:20:17,160 --> 00:20:20,199 Get back! 302 00:20:20,200 --> 00:20:21,799 Are you coming? 303 00:20:21,800 --> 00:20:23,000 We're cutting the cake. 304 00:20:29,680 --> 00:20:30,959 It's just a game! 305 00:20:30,960 --> 00:20:32,879 It's not just a game! 306 00:20:32,880 --> 00:20:33,879 It literally is! 307 00:20:33,880 --> 00:20:35,159 It says it on the box! 308 00:20:35,160 --> 00:20:36,839 It's 6 plus! 309 00:20:40,040 --> 00:20:41,919 Stop looking at me! 310 00:20:50,120 --> 00:20:52,679 I can't take it anymore. 311 00:20:52,680 --> 00:20:54,879 We're leaving. 312 00:20:54,880 --> 00:20:57,399 Hey. 313 00:20:57,400 --> 00:21:00,919 I lifted it clean. 314 00:21:11,040 --> 00:21:14,559 So I'm there, just fullyú committed, waving at them, 315 00:21:14,560 --> 00:21:16,719 grinning like an idiot,úand they walk straight past me. 316 00:21:16,720 --> 00:21:17,999 Oh, no! 317 00:21:18,000 --> 00:21:19,239 ú - I felt like such a plum. 318 00:21:19,240 --> 00:21:22,199 Oh, I've missed this. 319 00:21:22,200 --> 00:21:24,799 I've missed you. 320 00:21:24,800 --> 00:21:26,359 So have I. 321 00:21:26,360 --> 00:21:28,199 Help! Help! 322 00:21:28,200 --> 00:21:29,399 Is there a doctor in the house? 323 00:21:29,400 --> 00:21:33,800 One of our diners have 324 00:21:44,040 --> 00:21:47,479 Wait, I know this. 325 00:21:47,480 --> 00:21:50,999 Honey, are you sure about this? 326 00:21:51,000 --> 00:21:53,959 Everybody stand back. 327 00:21:59,240 --> 00:22:01,759 Give me those. 328 00:22:01,760 --> 00:22:02,799 What are you-- 329 00:22:05,160 --> 00:22:07,279 Oh, my God! 330 00:22:07,280 --> 00:22:08,439 There's more blood than usual. 331 00:22:08,440 --> 00:22:09,719 I'm going for the breadbasket. 332 00:22:09,720 --> 00:22:11,119 Oh, my-- 333 00:22:12,680 --> 00:22:13,759 God help me! 334 00:22:13,760 --> 00:22:15,119 What is all this? 335 00:22:18,680 --> 00:22:19,680 Wishbone! 336 00:22:21,840 --> 00:22:24,359 Where's the hook? 337 00:22:24,360 --> 00:22:26,799 You have to believe me, it was supposed to be pieces. 338 00:22:26,800 --> 00:22:27,999 The butterfly, the breadbasket! 339 00:22:28,000 --> 00:22:29,479 Whatever, you're coming with me! 340 00:22:29,480 --> 00:22:30,719 Olivia. 341 00:22:30,720 --> 00:22:31,759 Olivia Colman! 342 00:22:31,760 --> 00:22:32,800 Olivia! 343 00:23:13,760 --> 00:23:17,039 This is OG FM coming at ya! 344 00:23:17,040 --> 00:23:19,079 Old classics for old heads. 345 00:23:19,080 --> 00:23:21,879 Soul '90s music all the time! 346 00:23:21,880 --> 00:23:23,679 And we mean all the time! 347 00:23:23,680 --> 00:23:25,999 When we wanna talk, we just turn it up-- 348 00:23:26,000 --> 00:23:28,879 turn it down very slightly. 349 00:23:28,880 --> 00:23:31,519 On the decks, we got MC Twister, DJ, and 350 00:23:31,520 --> 00:23:33,639 me, Lady Magnum Pink Lemonade! 351 00:23:33,640 --> 00:23:37,559 And yes, all our names are types of ice cream! 352 00:23:37,560 --> 00:23:39,039 Coincidence! 353 00:23:41,800 --> 00:23:44,599 If you remember these tunes from back in the day, 354 00:23:44,600 --> 00:23:45,919 then you are old! 355 00:23:45,920 --> 00:23:48,359 Shout out to my middle aged brothers and sisters! 356 00:23:48,360 --> 00:23:49,879 Nostalgia coming at ya! 357 00:23:52,680 --> 00:23:54,119 All right, all right. 358 00:23:54,120 --> 00:23:57,679 So tonight, we got some real talk for all you over 50s-- 359 00:23:57,680 --> 00:23:59,199 prostate cancer. 360 00:23:59,200 --> 00:24:00,639 Real serious, but people don't talk about it 361 00:24:00,640 --> 00:24:01,799 because it's a bad one. 362 00:24:03,520 --> 00:24:05,519 Using our platform for good! 363 00:24:05,520 --> 00:24:06,959 All right. 364 00:24:06,960 --> 00:24:09,199 We got a mad guest in the studio here to educate us, 365 00:24:09,200 --> 00:24:10,639 it's Dr. Rishi! 366 00:24:10,640 --> 00:24:13,919 Come on, big ups, Dr. Rishi looking sharp! 367 00:24:13,920 --> 00:24:15,479 I appreciate that. 368 00:24:15,480 --> 00:24:20,839 Um, yeah, so, yeah, I mean, thanks for having me. 369 00:24:20,840 --> 00:24:23,159 All right, doc, drop some knowledge on us! 370 00:24:23,160 --> 00:24:24,399 Yeah, sorry. 371 00:24:24,400 --> 00:24:25,719 Sorry. 372 00:24:25,720 --> 00:24:26,919 Yeah, well, prostate cancer is a condition that 373 00:24:26,920 --> 00:24:28,919 actually affects 1 in 8 men. 374 00:24:28,920 --> 00:24:33,239 Shout out to Michelle in SW5, going hard on the weekend! 375 00:24:37,520 --> 00:24:38,879 What were you saying, Dr. Rish? 376 00:24:38,880 --> 00:24:40,359 Right, yeah. 377 00:24:40,360 --> 00:24:42,359 Yeah, um, so the prostate, it's a small gland 378 00:24:42,360 --> 00:24:44,359 that sits just behind the-- 379 00:24:44,360 --> 00:24:47,879 Shout out to Jane, the divorce is final! 380 00:24:47,880 --> 00:24:49,599 She's back on the pill! 381 00:24:49,600 --> 00:24:50,759 P-p-p-pill! 382 00:24:52,360 --> 00:24:53,839 Take it away, doc! 383 00:24:53,840 --> 00:24:54,839 Take it away! 384 00:24:54,840 --> 00:24:56,239 OK, yeah. 385 00:24:56,240 --> 00:24:58,759 Suppose-- well, you diet is very important. 386 00:24:58,760 --> 00:25:00,639 Ayo, don't forget, Monday's a bank holiday! 387 00:25:00,640 --> 00:25:01,879 Four-day week! Four-day week! 388 00:25:01,880 --> 00:25:02,879 What? 389 00:25:04,720 --> 00:25:06,119 Diet is something-- 390 00:25:06,120 --> 00:25:07,959 Tony in Stratham, just put his dog down. 391 00:25:07,960 --> 00:25:09,439 Prayers up for the poodle! 392 00:25:11,160 --> 00:25:12,959 Diet is something that-- 393 00:25:12,960 --> 00:25:14,079 East and South and West. 394 00:25:15,760 --> 00:25:18,839 Statistically, around 55,000 new cases-- 395 00:25:18,840 --> 00:25:19,839 and North! 396 00:25:20,880 --> 00:25:22,399 OK. 397 00:25:22,400 --> 00:25:23,799 I was just trying to say just before, just there-- 398 00:25:23,800 --> 00:25:25,519 diet is a good way to minimize your risk. 399 00:25:25,520 --> 00:25:27,359 Reducing red meat is sensible. 400 00:25:27,360 --> 00:25:29,239 You should think about swapping it out with an oily fish, 401 00:25:29,240 --> 00:25:30,839 perhaps a salmon or mackerel. 402 00:25:30,840 --> 00:25:32,479 Ayo, big up the North Sea! 403 00:25:32,480 --> 00:25:34,879 Come on. 404 00:25:34,880 --> 00:25:36,119 Can we stop, please? 405 00:25:36,120 --> 00:25:37,119 I'm sorry. 406 00:25:37,120 --> 00:25:38,119 Can we just stop? 407 00:25:38,120 --> 00:25:39,959 What's up, big man? 408 00:25:39,960 --> 00:25:41,799 Is there any way you could just stop the music just 409 00:25:41,800 --> 00:25:43,679 for, like, a minute? Because this is-- 410 00:25:43,680 --> 00:25:46,639 Sorry, doc, this is OG FM, all '90s music all the time! 411 00:25:46,640 --> 00:25:47,919 Literally all the time! 412 00:25:47,920 --> 00:25:49,279 Yes, my sister. 413 00:25:49,280 --> 00:25:50,199 If you got something important to say, 414 00:25:50,200 --> 00:25:52,319 you gotta ride the beat. 415 00:25:52,320 --> 00:25:54,079 What do you mean, ride the beat? 416 00:25:54,080 --> 00:25:55,119 Medical freestyle! 417 00:25:55,120 --> 00:25:56,119 Off the dome! 418 00:25:58,000 --> 00:25:59,839 - Seriously? - Yeah. 419 00:25:59,840 --> 00:26:01,239 spit some wisdom, Dr. Rishi. 420 00:26:01,240 --> 00:26:02,879 Yeah, tell the people what they gotta know. 421 00:26:02,880 --> 00:26:03,879 Hippocratic oath. 422 00:26:07,240 --> 00:26:08,679 OK, OK, fine, fine. 423 00:26:08,680 --> 00:26:10,159 Yeah, OK. 424 00:26:10,160 --> 00:26:16,720 Prostate, prostate, check it before it's too late? 425 00:26:18,120 --> 00:26:21,639 Early detection is vital for your survival. 426 00:26:21,640 --> 00:26:22,639 All right. 427 00:26:22,640 --> 00:26:23,680 Turn my headphones up. 428 00:26:29,800 --> 00:26:30,799 Up a bit more. 429 00:26:30,800 --> 00:26:32,159 Yeah. 430 00:26:32,160 --> 00:26:33,639 ♪ Don't hide away, get your PSA ♪ 431 00:26:33,640 --> 00:26:35,039 ♪ The blood test is best, so don't delay ♪ 432 00:26:35,040 --> 00:26:36,999 ♪ No joking, stop smoking ♪ 433 00:26:37,000 --> 00:26:38,599 ♪ I'm thinking, less drinking ♪ 434 00:26:38,600 --> 00:26:40,479 ♪ Check your BMI ♪ ♪ If the number's high, ♪ 435 00:26:40,480 --> 00:26:42,199 ♪ Then we'll make a plan ♪ ♪ Get your number right ♪ 436 00:26:42,200 --> 00:26:43,759 ♪ If you're over 50, ♪ 437 00:26:43,760 --> 00:26:44,959 ♪ Got a family history and the flow is weak ♪ 438 00:26:44,960 --> 00:26:46,319 ♪ Then see your GP ♪ 439 00:26:46,320 --> 00:26:47,679 ♪ All my G's in the back who are Black, ♪ 440 00:26:47,680 --> 00:26:49,399 ♪ Your risk is higher, that's a fact ♪ 441 00:26:49,400 --> 00:26:50,519 ♪ Don't be brave ♪ 442 00:26:50,520 --> 00:26:52,279 ♪ Don't act like a trooper ♪ 443 00:26:52,280 --> 00:26:53,359 ♪ If you got please don't wait for the future ♪ 444 00:26:53,360 --> 00:26:54,359 ♪ Just go move her, ♪ 445 00:26:54,360 --> 00:26:55,639 ♪ Hop in an Uber ♪ 446 00:26:55,640 --> 00:26:57,399 ♪ Rish ID, happy birthday to ya! ♪ 447 00:26:57,400 --> 00:27:00,439 ♪ And if there's blood in your pee, call 111 ♪ 448 00:27:00,440 --> 00:27:01,759 ♪ Dr. Rishi, da, da, da, Dr. Rishi ♪ 449 00:27:01,760 --> 00:27:02,999 ♪ Da-da, da-da, da-da, ♪ ♪ Da-da, ♪ 450 00:27:03,000 --> 00:27:03,999 ♪ Da-da, de done. ♪ 451 00:27:04,000 --> 00:27:05,599 Oy! 452 00:27:05,600 --> 00:27:06,600 Nice! 453 00:27:10,960 --> 00:27:12,039 Yes! 454 00:27:12,040 --> 00:27:13,759 Saving lives with the advice! 455 00:27:13,760 --> 00:27:15,639 Dr. Rishi in the house! 456 00:27:15,640 --> 00:27:16,919 Get checked! 457 00:27:16,920 --> 00:27:18,080 Come on! 458 00:27:33,000 --> 00:27:35,640 Ladies and gents, it's Kasabian! 459 00:27:50,280 --> 00:27:53,319 ♪ Steady as she goes ♪ 460 00:27:53,320 --> 00:27:56,999 ♪ It's me again, hello ♪ 461 00:27:57,000 --> 00:28:01,839 ♪ I can't stop the voices ♪ 462 00:28:01,840 --> 00:28:04,439 ♪ And now it's you and me ♪ 463 00:28:04,440 --> 00:28:08,239 ♪ And I am lost for words ♪ 464 00:28:08,240 --> 00:28:11,919 ♪ I just keep on falling ♪ 465 00:28:11,920 --> 00:28:14,959 ♪ Watch me go ♪ 466 00:28:14,960 --> 00:28:21,239 ♪ I'm the great pretender ♪ 467 00:28:21,240 --> 00:28:23,279 ♪ Whoa, no, ♪ 468 00:28:23,280 --> 00:28:25,559 ♪ Baby blue ♪ 469 00:28:25,560 --> 00:28:31,119 ♪ Now it's time for me to surrender ♪ 470 00:28:31,120 --> 00:28:37,479 ♪ And we can dance again, dance again ♪ 471 00:28:37,480 --> 00:28:42,559 ♪ We can dance again, dance again ♪ 472 00:28:47,880 --> 00:28:51,159 ♪ Watch me as I go ♪ 473 00:28:51,160 --> 00:28:53,639 ♪ I live in make-believe ♪ 474 00:28:53,640 --> 00:28:58,759 ♪ And no one hears you calling ♪ 475 00:28:58,760 --> 00:29:00,199 ♪ Where do you hide ♪ 476 00:29:00,200 --> 00:29:02,119 ♪ If you don't know who you are ♪ 477 00:29:02,120 --> 00:29:06,279 ♪ But you love it and you're not the same ♪ 478 00:29:06,280 --> 00:29:09,079 ♪ So don't fear it now ♪ 479 00:29:09,080 --> 00:29:12,119 ♪ Watch me go ♪ 480 00:29:12,120 --> 00:29:17,959 ♪ I'm the great pretender ♪ 481 00:29:17,960 --> 00:29:19,839 ♪ Yeah, yeah ♪ 482 00:29:19,840 --> 00:29:22,519 ♪ Baby blue ♪ 483 00:29:22,520 --> 00:29:28,679 ♪ Now it's time for me to surrender ♪ 484 00:29:28,680 --> 00:29:34,559 ♪ And we can dance again, dance again ♪ 485 00:29:34,560 --> 00:29:40,359 ♪ We can dance again, dance again, ♪ 486 00:29:40,360 --> 00:29:43,839 ♪ We can dance again, dance again ♪ 487 00:29:43,840 --> 00:29:46,799 ♪ Let's hear for the great pretender ♪ 488 00:29:46,800 --> 00:29:48,839 ♪ We can dance again, dance again ♪ 489 00:29:48,840 --> 00:29:51,439 ♪ You know we don't stop we can never surrender ♪ 490 00:29:51,440 --> 00:29:54,799 ♪ We can dance again, dance again ♪ 491 00:29:54,800 --> 00:30:00,279 ♪ Let's hear for the great pretender ♪ 492 00:30:00,280 --> 00:30:02,079 ♪ You know we won't stop thinking ♪ 493 00:30:02,080 --> 00:30:06,479 ♪ We can never surrender ♪ 494 00:30:32,480 --> 00:30:39,720 ♪ ♪ 495 00:30:41,400 --> 00:30:47,640 It's "Weekend Update" with Ania Magliano and Paddy Young! 496 00:30:54,800 --> 00:30:58,959 Good evening, and welcome to "Weekend Update." 497 00:30:58,960 --> 00:30:59,959 I'm Paddy Young. 498 00:30:59,960 --> 00:31:01,440 And I'm Ania Magliano. 499 00:31:04,640 --> 00:31:08,879 The war between Iran and the US has entered its second month. 500 00:31:08,880 --> 00:31:10,119 Second month? 501 00:31:10,120 --> 00:31:14,519 Ooh, it's starting to get serious! 502 00:31:14,520 --> 00:31:17,039 This week, a US airstrike destroyed 503 00:31:17,040 --> 00:31:18,719 Iran's largest bridge. 504 00:31:18,720 --> 00:31:20,759 Responding to criticism for targeting 505 00:31:20,760 --> 00:31:24,319 civilian infrastructure, a senior US military official 506 00:31:24,320 --> 00:31:27,079 said, "Oh, my God, we're so sorry. 507 00:31:27,080 --> 00:31:28,560 We thought it was a school." 508 00:31:33,680 --> 00:31:37,039 President Trump has criticized the UK's Navy for being, 509 00:31:37,040 --> 00:31:39,439 quote, "too old." 510 00:31:39,440 --> 00:31:40,959 Too old for Donald Trump? 511 00:31:40,960 --> 00:31:44,439 What is it, 18? 512 00:31:44,440 --> 00:31:47,359 Responding to Trump's claims that our Navy was old and 513 00:31:47,360 --> 00:31:50,319 outdated, one Admiral said, "I'm going to go there and 514 00:31:50,320 --> 00:31:52,239 give him a piece of my mind just 515 00:31:52,240 --> 00:31:53,800 as soon as the wind picks up." 516 00:31:55,760 --> 00:31:58,439 It's true, the UK only has one submarine 517 00:31:58,440 --> 00:32:00,120 and half the crew are dead. 518 00:32:03,440 --> 00:32:06,679 Now, new data published by the NHS 519 00:32:06,680 --> 00:32:08,839 shows that in the last five years, 520 00:32:08,840 --> 00:32:12,639 referrals for body dysmorphia treatment have quadrupled. 521 00:32:12,640 --> 00:32:14,039 Well, they think they've quadrupled. 522 00:32:14,040 --> 00:32:15,360 They actually look fine. 523 00:32:20,920 --> 00:32:24,439 It's been revealed that Meta billionaire Mark Zuckerberg is 524 00:32:24,440 --> 00:32:27,839 building a bunker under his compound in California, 525 00:32:27,840 --> 00:32:30,279 and I hope he uses that bunker in exactly 526 00:32:30,280 --> 00:32:31,760 the same way Hitler did. 527 00:32:40,080 --> 00:32:42,519 In big media news, DJ Scott Mills was fired from his job 528 00:32:42,520 --> 00:32:44,039 at the BBC. 529 00:32:44,040 --> 00:32:46,479 This after police searched the Radio Two presenters hard drive 530 00:32:46,480 --> 00:32:49,600 and found over a hundred terabytes of decent music. 531 00:32:51,760 --> 00:32:56,079 In the last two weeks, online phenomenon "Fruit Love Island" 532 00:32:56,080 --> 00:32:58,599 has taken the internet by storm. 533 00:32:58,600 --> 00:33:00,799 It's just like normal "Love Island," but the twist? 534 00:33:00,800 --> 00:33:03,759 The contestants are AI-generated fruit. 535 00:33:03,760 --> 00:33:07,799 Yes, this is genuinely a real thing that millions of people 536 00:33:07,800 --> 00:33:09,599 are tuning into every day. 537 00:33:09,600 --> 00:33:11,919 Here to comment on this viral sensation is 538 00:33:11,920 --> 00:33:14,039 random former real "Love Island" 539 00:33:14,040 --> 00:33:16,239 contestant Chloe Bibby Rinkle. 540 00:33:16,240 --> 00:33:19,959 Oh my, no! 541 00:33:19,960 --> 00:33:21,919 No, it's so muggy! 542 00:33:21,920 --> 00:33:24,399 AI's nicked my job! 543 00:33:24,400 --> 00:33:28,079 It's taken me, a human professional lady, years 544 00:33:28,080 --> 00:33:31,119 to perfect the art of shaking a cock under a bed sheet. 545 00:33:31,120 --> 00:33:32,599 Yeah. 546 00:33:32,600 --> 00:33:36,599 Now people want to see a raspberry do it instead. 547 00:33:36,600 --> 00:33:39,839 Sorry, what is that you're doing with your hands? 548 00:33:39,840 --> 00:33:42,079 Oh, so I'm using the base of my thumbs 549 00:33:42,080 --> 00:33:43,959 to quell the flow of my tears. 550 00:33:43,960 --> 00:33:47,439 It's giving Kleenex. 551 00:33:47,440 --> 00:33:49,119 Which series were you in? 552 00:33:49,120 --> 00:33:53,080 Oh, yeah, I was in series 12 and 3/4, The Villa in Djibouti. 553 00:33:54,880 --> 00:33:57,359 And what's it actually like to be on the show? 554 00:33:57,360 --> 00:33:58,959 Oh my God, it's amazing. 555 00:33:58,960 --> 00:34:02,320 So, OK, imagine being trafficked, but in a nice way. 556 00:34:04,000 --> 00:34:07,079 Then imagine there's a pool, but none of us like to swim. 557 00:34:07,080 --> 00:34:09,439 Then imagine the memory of "UK Garage." 558 00:34:09,440 --> 00:34:11,159 Then imagine getting a text. 559 00:34:11,160 --> 00:34:13,759 It was like that. 560 00:34:13,760 --> 00:34:16,159 And did you find love in the villa? 561 00:34:16,160 --> 00:34:18,039 Oh, yeah, I caught feels for ZBD. 562 00:34:18,040 --> 00:34:19,479 But get this. 563 00:34:19,480 --> 00:34:21,439 Week after we left, I found out he was in fact 564 00:34:21,440 --> 00:34:25,079 a mirage due to my heatstroke. 565 00:34:25,080 --> 00:34:30,759 Sorry, but why do so much grafting when you're a mirage? 566 00:34:30,760 --> 00:34:32,279 I've sworn off mirages now. 567 00:34:32,280 --> 00:34:33,520 Big dicks, though. 568 00:34:35,520 --> 00:34:36,959 Maybe it's for the best that you've 569 00:34:36,960 --> 00:34:38,479 been replaced with AI fruit. 570 00:34:38,480 --> 00:34:40,919 Like, with love and light, you don't seem well. 571 00:34:40,920 --> 00:34:42,639 Yeah, I'm moving spooky. 572 00:34:42,640 --> 00:34:45,559 I'm moving spooky. 573 00:34:45,560 --> 00:34:48,199 Cause like, Ania, 'course I would love 574 00:34:48,200 --> 00:34:50,999 to be a cherry with a fanny. 575 00:34:51,000 --> 00:34:52,679 Of course, I would. 576 00:34:52,680 --> 00:34:56,199 But I have to accept that I'm a human woman with a brain, 577 00:34:56,200 --> 00:34:58,479 like it or lump it. 578 00:34:58,480 --> 00:35:00,879 If the British public wants to see a peach cracking 579 00:35:00,880 --> 00:35:03,159 onto a tomato, then so be it. 580 00:35:03,160 --> 00:35:04,919 A tomato isn't a fruit, by the way. 581 00:35:04,920 --> 00:35:05,999 It is a fruit! 582 00:35:06,000 --> 00:35:08,279 Right, I've had-- 583 00:35:08,280 --> 00:35:10,559 He's not worth it. 584 00:35:10,560 --> 00:35:12,799 "Love Island" contestant Chloe Biddy. 585 00:35:12,800 --> 00:35:13,959 Fruit, everybody. 586 00:35:18,560 --> 00:35:19,799 It's Easter. 587 00:35:22,200 --> 00:35:23,599 That's right, the time of year where 588 00:35:23,600 --> 00:35:25,479 we celebrate the only murdered Palestinian 589 00:35:25,480 --> 00:35:26,999 we're allowed to talk about. 590 00:35:35,880 --> 00:35:39,079 And over Easter, the NHS crisis continues. 591 00:35:44,000 --> 00:35:47,239 Keir Starmer, seen here describing his favorite shape 592 00:35:47,240 --> 00:35:52,999 of box, has been unable to convince doctors to call off 593 00:35:53,000 --> 00:35:55,239 their upcoming six-day strike. 594 00:35:55,240 --> 00:35:58,399 So a gentle reminder, that with no doctors on call, 595 00:35:58,400 --> 00:36:00,519 what goes up your butt will stay up your butt 596 00:36:00,520 --> 00:36:02,999 for the best part of a week. 597 00:36:03,000 --> 00:36:04,440 It will be the best part. 598 00:36:06,440 --> 00:36:09,279 According to a police report, at the scene of his car 599 00:36:09,280 --> 00:36:12,239 crash in Florida last week, Tiger Woods had two 600 00:36:12,240 --> 00:36:14,279 opioid pills in his pocket. 601 00:36:14,280 --> 00:36:15,919 Woods claimed he was only keeping them in his pocket 602 00:36:15,920 --> 00:36:20,119 because he'd run out of room in his bloodstream. 603 00:36:20,120 --> 00:36:21,919 The Artemis II mission has seen 604 00:36:21,920 --> 00:36:26,079 four NASA astronauts set off for the far side of the moon. 605 00:36:26,080 --> 00:36:27,399 And if you're wondering why they're 606 00:36:27,400 --> 00:36:29,199 so obsessed with the back of the moon, 607 00:36:29,200 --> 00:36:30,720 that's where the bum is. 608 00:36:32,800 --> 00:36:35,239 Inspired by the success of Artemis II, 609 00:36:35,240 --> 00:36:37,359 Britain's Space Agency is planning to launch 610 00:36:37,360 --> 00:36:38,879 its own rocket to the moon. 611 00:36:38,880 --> 00:36:41,680 And it will, just as soon as the wind picks up. 612 00:36:44,320 --> 00:36:47,999 In lighter news this week, an adorable little dormouse 613 00:36:48,000 --> 00:36:50,279 was found dozing in an old helium balloon 614 00:36:50,280 --> 00:36:52,279 caught in a tree in Essex. 615 00:36:52,280 --> 00:36:54,039 Here to tell us about his big adventure 616 00:36:54,040 --> 00:36:56,280 is an adorable little dormouse. 617 00:37:00,080 --> 00:37:01,199 Hi, guys. 618 00:37:01,200 --> 00:37:02,799 I'm adorable to be here. 619 00:37:02,800 --> 00:37:04,279 Aw. 620 00:37:04,280 --> 00:37:05,599 Aw, you're so cute. 621 00:37:05,600 --> 00:37:07,239 It is so wonderful to have you here, 622 00:37:07,240 --> 00:37:09,039 an adorable little dormouse. 623 00:37:09,040 --> 00:37:10,439 Cool. 624 00:37:10,440 --> 00:37:12,079 Look at all these big, scary cameras. 625 00:37:12,080 --> 00:37:13,079 Oh, it's OK. 626 00:37:13,080 --> 00:37:14,279 Don't be intimidated. 627 00:37:14,280 --> 00:37:15,959 OK, camera 3, where you at? 628 00:37:15,960 --> 00:37:17,479 Camera 3, where are you at? 629 00:37:17,480 --> 00:37:20,519 OK, camera 3, you got me, girl? 630 00:37:20,520 --> 00:37:23,279 @ Hey, Vogue, I'm an adorable little dormouse, 631 00:37:23,280 --> 00:37:25,040 ú and this is what's in my bag. 632 00:37:28,040 --> 00:37:30,839 @ OK, so up first, you just knowú it's a little buttercup that I 633 00:37:30,840 --> 00:37:32,039 sometimes wear as a hat. 634 00:37:35,080 --> 00:37:36,599 And next up. 635 00:37:36,600 --> 00:37:38,599 Oh, I don't go anywhere without my Aesop hyaluronic face 636 00:37:38,600 --> 00:37:41,239 mist defense barrier. 637 00:37:41,240 --> 00:37:43,519 Shout out to Aesop. 638 00:37:43,520 --> 00:37:46,239 And up next, this one's kind of a little bit crazy and a bit 639 00:37:46,240 --> 00:37:49,599 freaky, but it's hot sauce. 640 00:37:49,600 --> 00:37:52,319 Sorry, are you just making content? 641 00:37:52,320 --> 00:37:54,039 I'm an influencer, Ania. 642 00:37:54,040 --> 00:37:57,719 My adorable story is blowing up, and it's my time to shine. 643 00:37:57,720 --> 00:37:59,599 I'm only going to live for four years, Ania, 644 00:37:59,600 --> 00:38:01,959 and I'll spend three of those years hibernating. 645 00:38:01,960 --> 00:38:05,399 I've got to grab my moment. 646 00:38:05,400 --> 00:38:07,279 And that's why over the course of this answer, 647 00:38:07,280 --> 00:38:09,879 I've already moved on from being an influencer to being 648 00:38:09,880 --> 00:38:11,999 a red carpet reporter. 649 00:38:12,000 --> 00:38:13,399 Ania, Ania. 650 00:38:13,400 --> 00:38:14,439 Hey, guys, we're here with Bershka Jeans. 651 00:38:14,440 --> 00:38:15,759 What are you wearing, girl? 652 00:38:15,760 --> 00:38:17,399 Tell me, what you're wearing? 653 00:38:17,400 --> 00:38:18,279 Don't tell me, it's the Boys with Character Collection 654 00:38:18,280 --> 00:38:20,279 from Georgia Asda. 655 00:38:20,280 --> 00:38:21,679 You look amazing, Ania girl. 656 00:38:21,680 --> 00:38:22,719 You hungry, girl? 657 00:38:22,720 --> 00:38:23,999 Uh-- 658 00:38:24,000 --> 00:38:27,239 And my subway take, I think that-- 659 00:38:27,240 --> 00:38:30,079 I think that raspberries are nice. 660 00:38:30,080 --> 00:38:32,399 90%, 90%, 90% agree. 661 00:38:32,400 --> 00:38:33,919 Oh, wow. 662 00:38:33,920 --> 00:38:35,519 He's so cute. 663 00:38:35,520 --> 00:38:37,159 You really are moving through the life cycle of fame 664 00:38:37,160 --> 00:38:39,119 at an unbelievable rate. 665 00:38:39,120 --> 00:38:41,639 Welcome back to of "Dormice and Men," 666 00:38:41,640 --> 00:38:46,359 where I'm talking with my guest, Ania Magliano, 667 00:38:46,360 --> 00:38:48,359 about me being adorable. 668 00:38:48,360 --> 00:38:51,279 Oh, you've got a podcast now. 669 00:38:51,280 --> 00:38:54,039 Being adorable was always my superpower, you know. 670 00:38:54,040 --> 00:38:56,959 Suddenly, I realized that people 671 00:38:56,960 --> 00:38:59,479 wanted me to be adorable all the time, 672 00:38:59,480 --> 00:39:00,719 and I could never be off. 673 00:39:00,720 --> 00:39:02,240 Sorry, sorry. 674 00:39:04,760 --> 00:39:08,159 But now, my listeners can get help to switch off thanks 675 00:39:08,160 --> 00:39:11,439 to our sponsor Dignitas. 676 00:39:11,440 --> 00:39:12,439 Dignitas? 677 00:39:12,440 --> 00:39:13,399 Is that bad? 678 00:39:13,400 --> 00:39:15,199 Sorry, please don't cancel me. 679 00:39:15,200 --> 00:39:16,799 No, we can never-- 680 00:39:16,800 --> 00:39:19,799 we could never cancel, you adorable little dormouse. 681 00:39:19,800 --> 00:39:21,239 Well, wait and see. 682 00:39:21,240 --> 00:39:23,719 I have invested my money in some weird things. 683 00:39:25,080 --> 00:39:28,279 Adorable little dormouse, everybody. 684 00:39:34,840 --> 00:39:38,439 Five Met police officers have been taken off duty 685 00:39:38,440 --> 00:39:40,879 after a bag of guns was accidentally 686 00:39:40,880 --> 00:39:43,159 left on the street in London. 687 00:39:43,160 --> 00:39:44,879 I feel sorry for the police. 688 00:39:44,880 --> 00:39:46,559 Sometimes you're so busy killing 689 00:39:46,560 --> 00:39:49,279 women that you forget where you left your bloody machine gun. 690 00:39:49,280 --> 00:39:50,600 It's what I'm like. 691 00:39:53,240 --> 00:39:54,759 The government is passing new laws 692 00:39:54,760 --> 00:39:57,719 to make it easier to cancel online subscriptions and 693 00:39:57,720 --> 00:39:59,239 unwanted auto renewals. 694 00:39:59,240 --> 00:40:01,719 Good news for me, bad news for Dr. Chubb's Penis 695 00:40:01,720 --> 00:40:06,039 Pump Emporium, whose Platinum Club is about to lose a member. 696 00:40:09,320 --> 00:40:12,039 A rainbow boa constrictor has miraculously 697 00:40:12,040 --> 00:40:14,919 given birth without fertilization 698 00:40:14,920 --> 00:40:17,159 for the second time. 699 00:40:17,160 --> 00:40:19,439 Does anyone else find it kind of weird that God 700 00:40:19,440 --> 00:40:21,159 keeps bonking this snake? 701 00:40:25,200 --> 00:40:27,639 A peacock named Pete, who has recently taken up 702 00:40:27,640 --> 00:40:30,639 residence in Surrey, has reportedly learned to knock 703 00:40:30,640 --> 00:40:32,119 on doors with his beak. 704 00:40:32,120 --> 00:40:35,079 Sadly, he's doing so to alert the neighborhood that he's 705 00:40:35,080 --> 00:40:36,639 a registered sex offender. 706 00:40:40,080 --> 00:40:42,399 According to a new report from the Department of Education, 707 00:40:42,400 --> 00:40:44,879 children under 5 should have no more than one hour 708 00:40:44,880 --> 00:40:48,039 of screen time per day to help improve physical health 709 00:40:48,040 --> 00:40:49,599 and family relationships. 710 00:40:49,600 --> 00:40:51,959 To discuss the impact this might have on parenting, 711 00:40:51,960 --> 00:40:55,079 here's a father and son who still do skin on skin. 712 00:41:12,240 --> 00:41:14,079 Thank you for having us. 713 00:41:14,080 --> 00:41:16,679 No problem. 714 00:41:16,680 --> 00:41:19,679 Now, let's talk about screen time. 715 00:41:19,680 --> 00:41:22,559 Oh, it's a scourge. 716 00:41:22,560 --> 00:41:25,759 It breaks my heart to get up that cavalry 717 00:41:25,760 --> 00:41:29,959 and see our families glued to their phones. 718 00:41:29,960 --> 00:41:32,200 Nobody looking at the pork. 719 00:41:34,240 --> 00:41:37,759 Why can't everyone just be normal? 720 00:41:37,760 --> 00:41:39,039 Yeah. 721 00:41:39,040 --> 00:41:42,999 My boys never looked at a screen. 722 00:41:43,000 --> 00:41:45,799 And look at him. 723 00:41:45,800 --> 00:41:47,199 He's thriving. 724 00:41:47,200 --> 00:41:50,639 Yeah, you guys clearly have a strong bond. 725 00:41:50,640 --> 00:41:52,799 Is that because you're screen-free? 726 00:41:52,800 --> 00:41:54,599 Yeah, I don't need an iPad. 727 00:41:54,600 --> 00:41:59,359 I can just pad this chest until the happy hormones 728 00:41:59,360 --> 00:42:02,479 start g-g-gushing. 729 00:42:02,480 --> 00:42:04,319 Why are you still doing this? 730 00:42:04,320 --> 00:42:08,599 Well, the midwife recommended it for as long as you can. 731 00:42:08,600 --> 00:42:10,199 It was great when I were a baby, 732 00:42:10,200 --> 00:42:13,439 but it's better now I'm 32. 733 00:42:13,440 --> 00:42:15,999 It's nice to know if things are stressful at work. 734 00:42:16,000 --> 00:42:18,680 I can get home and get right onto dad. 735 00:42:21,040 --> 00:42:22,799 How does it reduce stress? 736 00:42:22,800 --> 00:42:24,239 Many, many ways. 737 00:42:24,240 --> 00:42:28,399 Regulates heart rate, slows the breathing, 738 00:42:28,400 --> 00:42:31,239 helps with the breastfeeding. 739 00:42:31,240 --> 00:42:32,519 Breastfeeding? 740 00:42:32,520 --> 00:42:35,399 Man, I got the glands as well. 741 00:42:35,400 --> 00:42:37,999 He just takes discipline, Paddy. 742 00:42:38,000 --> 00:42:40,600 Nobody has discipline these days. 743 00:42:43,040 --> 00:42:44,639 Are you smelling his head? 744 00:42:44,640 --> 00:42:46,239 Yeah! 745 00:42:46,240 --> 00:42:48,919 That's the best bit. 746 00:42:48,920 --> 00:42:52,159 You know that newb-- 747 00:42:52,160 --> 00:42:56,439 did you know that newborn baby smell? 748 00:42:56,440 --> 00:43:00,519 Well, it's that, but older. 749 00:43:00,520 --> 00:43:02,959 This is unconventional, but I have to say, 750 00:43:02,960 --> 00:43:04,639 you guys seem really happy. 751 00:43:04,640 --> 00:43:07,759 There's always room for one more, Paddy. 752 00:43:07,760 --> 00:43:12,119 Last Christmas, we got two uncles and a cousin on here. 753 00:43:12,120 --> 00:43:14,039 Pop that shirt off, Paddy lad. 754 00:43:14,040 --> 00:43:16,359 Don't be a stranger. 755 00:43:16,360 --> 00:43:18,719 Thank you, father and son, who still do skin-on-skin. 756 00:43:18,720 --> 00:43:20,559 Oh, let me get in here! 757 00:43:20,560 --> 00:43:22,919 For "Weekend Update," I'm Paddy Young. 758 00:43:22,920 --> 00:43:25,079 I'm Ania Magliano, good night! 759 00:44:01,800 --> 00:44:03,479 Good evening. 760 00:44:03,480 --> 00:44:06,199 We are gathered here because the Royal Society of Literature 761 00:44:06,200 --> 00:44:09,879 issued a challenge to conceive a work of Gothic horror 762 00:44:09,880 --> 00:44:14,879 that taps into mankind's deepest, most universal fears. 763 00:44:14,880 --> 00:44:18,239 Tonight, three authors present their works-- 764 00:44:18,240 --> 00:44:22,879 Ms. Eliza Faust, Mr. Edmund Blackthorn, 765 00:44:22,880 --> 00:44:26,199 and Sir Humphrey Cosgrove. 766 00:44:30,960 --> 00:44:34,079 Ms. Faust, you have the floor. 767 00:44:34,080 --> 00:44:38,319 Tonight, I present the story of an immortal count who feeds 768 00:44:38,320 --> 00:44:40,359 upon the blood of the living. 769 00:44:40,360 --> 00:44:44,159 I call it Nosferatu. 770 00:44:46,600 --> 00:44:48,999 Quite horrifying. 771 00:44:49,000 --> 00:44:50,639 Mr. Blackthorn? 772 00:44:50,640 --> 00:44:55,519 In my hands, the tale of a man cursed by the moon 773 00:44:55,520 --> 00:44:58,119 with an insatiable bloodlust. 774 00:44:58,120 --> 00:45:01,599 I give you The Wolf Man. 775 00:45:04,240 --> 00:45:07,239 And finally, Sir Humphrey. 776 00:45:07,240 --> 00:45:11,079 Esteemed colleagues, I present 777 00:45:11,080 --> 00:45:14,759 a tale of unspeakable terror. 778 00:45:14,760 --> 00:45:20,999 I give you The Bastard Seagull. 779 00:45:26,480 --> 00:45:27,999 OK. 780 00:45:28,000 --> 00:45:29,160 OK, questions? 781 00:45:31,200 --> 00:45:33,399 I'm sorry, I'm confused. 782 00:45:33,400 --> 00:45:35,959 Is this like an evil seagull, or--? 783 00:45:35,960 --> 00:45:38,639 It won't bloody leave. 784 00:45:38,640 --> 00:45:39,639 Bastard! 785 00:45:39,640 --> 00:45:41,479 OK. 786 00:45:41,480 --> 00:45:45,399 Not exactly a universal fear, but a valiant effort, perhaps. 787 00:45:45,400 --> 00:45:47,959 Now let's hear a passage from Ms. Faust. 788 00:45:47,960 --> 00:45:50,080 Reading, gentlemen. 789 00:45:54,400 --> 00:46:00,039 It was dawn-- that fragile hour when night still clings 790 00:46:00,040 --> 00:46:02,119 to the edges of the world. 791 00:46:02,120 --> 00:46:09,240 The man awoke with a start to find the seagull very close-- 792 00:46:10,320 --> 00:46:14,519 but a pubes length from his face. 793 00:46:14,520 --> 00:46:15,719 He screamed. 794 00:46:18,720 --> 00:46:24,760 But the bastard didn't give one single toss. 795 00:46:26,400 --> 00:46:27,319 OK. 796 00:46:27,320 --> 00:46:28,919 Let's move on, Mr. Blackthorne. 797 00:46:28,920 --> 00:46:32,959 Sorry, why is there a seagull in this man's bedroom? 798 00:46:32,960 --> 00:46:36,239 It keeps coming in the window. 799 00:46:36,240 --> 00:46:37,639 Why doesn't he just shut it? 800 00:46:37,640 --> 00:46:39,199 It's stuck. 801 00:46:39,200 --> 00:46:42,919 It's like one of those old sash windows, 802 00:46:42,920 --> 00:46:46,279 and it's totally jammed. 803 00:46:46,280 --> 00:46:49,239 Sorry, is the whole book about a man who 804 00:46:49,240 --> 00:46:50,839 has a seagull in his bedroom? 805 00:46:50,840 --> 00:46:52,119 Not all of it. 806 00:46:52,120 --> 00:46:53,159 Some of it's about trying to get 807 00:46:53,160 --> 00:46:56,679 in touch with your landlord. 808 00:46:56,680 --> 00:46:59,359 Sir Humphrey, may I remind you, 809 00:46:59,360 --> 00:47:01,439 this is meant to be a work of Gothic horror. 810 00:47:01,440 --> 00:47:03,999 This is clearly a household maintenance issue. 811 00:47:04,000 --> 00:47:05,559 Yes, Mr. Blackthorn? 812 00:47:05,560 --> 00:47:06,599 Thank you. 813 00:47:06,600 --> 00:47:08,999 Why can't he just fix the window? 814 00:47:09,000 --> 00:47:10,639 He's tried. 815 00:47:10,640 --> 00:47:15,159 Every time he gets anywhere near it, they all go mental. 816 00:47:15,160 --> 00:47:18,319 Wait, there's more than one seagull? 817 00:47:18,320 --> 00:47:22,639 Yeah, the bastard brought his bastard friend. 818 00:47:22,640 --> 00:47:25,599 Honestly, it feels more like their place than his 819 00:47:25,600 --> 00:47:27,239 at this point. 820 00:47:27,240 --> 00:47:28,799 God's sake! 821 00:47:28,800 --> 00:47:30,799 Please, can we move on to one of the other books? 822 00:47:30,800 --> 00:47:32,799 Yes, you, sir? 823 00:47:32,800 --> 00:47:34,359 Hi! 824 00:47:34,360 --> 00:47:36,319 Has the seagull guy thought about introducing a bird 825 00:47:36,320 --> 00:47:38,759 of prey to scare them off? 826 00:47:38,760 --> 00:47:41,039 He got an owl! 827 00:47:41,040 --> 00:47:44,239 And it's only made it worse cause 828 00:47:44,240 --> 00:47:46,399 the seagulls didn't leave. 829 00:47:46,400 --> 00:47:49,679 And now the owl thinks he's its baby, 830 00:47:49,680 --> 00:47:51,999 and it gives vomiting, dissolved 831 00:47:52,000 --> 00:47:54,319 field mice down his throat. 832 00:47:54,320 --> 00:47:57,959 Well, yeah-- yeah, now tell me about it. 833 00:47:57,960 --> 00:48:00,959 And the whole room stinks. 834 00:48:00,960 --> 00:48:03,119 And now there's a badger. 835 00:48:03,120 --> 00:48:04,439 Stop, sir! 836 00:48:04,440 --> 00:48:07,599 Stop! 837 00:48:07,600 --> 00:48:10,199 You are asked to capture mankind's deepest fears, 838 00:48:10,200 --> 00:48:11,399 but this I think, is something that's 839 00:48:11,400 --> 00:48:12,719 happened specifically to you. 840 00:48:12,720 --> 00:48:14,759 Because you can't close your window. 841 00:48:14,760 --> 00:48:17,959 How dare you, sir! 842 00:48:17,960 --> 00:48:23,519 The Bastard Seagull is a work of universal terror! 843 00:48:23,520 --> 00:48:27,199 There's nothing scary about a seagull, sir. 844 00:48:32,240 --> 00:48:33,759 I told you! 845 00:48:33,760 --> 00:48:36,759 We don't listen! 846 00:48:41,600 --> 00:48:45,240 Ladies and gentlemen, make some noise for Kasabian! 847 00:48:55,400 --> 00:48:59,159 ♪ We arrived at the same place ♪ 848 00:49:02,560 --> 00:49:09,360 ♪ Hypnotized by the lights upon your face ♪ 849 00:49:10,560 --> 00:49:13,359 ♪ Bodies moving, the floor shakes ♪ 850 00:49:17,160 --> 00:49:18,479 ♪ Eyes wide open, ♪ 851 00:49:18,480 --> 00:49:25,440 ♪ Now we can both escape ♪ 852 00:49:26,600 --> 00:49:29,599 ♪ Now we're finally here together ♪ 853 00:49:29,600 --> 00:49:33,399 ♪ Seeing you relieves the pressure ♪ 854 00:49:33,400 --> 00:49:37,799 ♪ We've been through the stormy weather ♪ 855 00:49:37,800 --> 00:49:39,679 ♪ Release the pressure, ♪ 856 00:49:39,680 --> 00:49:41,319 ♪ Release the pressure ♪ 857 00:49:41,320 --> 00:49:44,959 ♪ Release the pressure, ♪ 858 00:49:44,960 --> 00:49:46,919 ♪ Release the pressure ♪ 859 00:49:46,920 --> 00:49:48,719 ♪ Release the pressure, ♪ 860 00:49:48,720 --> 00:49:51,599 ♪ Release the pressure ♪ 861 00:50:08,160 --> 00:50:12,519 ♪ We arrived at the same place ♪ 862 00:50:15,360 --> 00:50:20,039 ♪ Hypnotized by the lights upon your face ♪ 863 00:50:22,600 --> 00:50:24,479 ♪ We were so far from home, ♪ 864 00:50:24,480 --> 00:50:26,359 ♪ Lost down a rabbit hole ♪ 865 00:50:26,360 --> 00:50:30,119 ♪ No one to save our soul, about to lose control ♪ 866 00:50:30,120 --> 00:50:31,839 ♪ We were so far from home, ♪ 867 00:50:31,840 --> 00:50:33,519 ♪ Lost down a rabbit hole ♪ 868 00:50:33,520 --> 00:50:35,079 ♪ No one to save our soul, ♪ 869 00:50:35,080 --> 00:50:41,239 ♪ About to lose control ♪ 870 00:50:41,240 --> 00:50:43,959 Get your hands in the air. 871 00:50:43,960 --> 00:50:47,039 ♪ On your # three # piece suite. 872 00:50:47,040 --> 00:50:48,200 Shake! 873 00:50:53,360 --> 00:50:56,879 ♪ Now we're finally here together ♪ 874 00:50:56,880 --> 00:51:00,719 ♪ Seeing you relieves the pressure ♪ 875 00:51:00,720 --> 00:51:04,999 ♪ We've been through the stormy weather ♪ 876 00:51:05,000 --> 00:51:06,839 ♪ Release the pressure, ♪ 877 00:51:06,840 --> 00:51:08,519 ♪ Release the pressure ♪ 878 00:51:08,520 --> 00:51:12,319 ♪ Release the pressure, ♪ 879 00:51:12,320 --> 00:51:14,119 ♪ Release the pressure ♪ 880 00:51:14,120 --> 00:51:15,999 ♪ Release the pressure, ♪ 881 00:51:16,000 --> 00:51:18,719 ♪ Release the pressure ♪ 882 00:51:18,720 --> 00:51:21,159 ♪ I wanna save my soul ♪ 883 00:51:33,640 --> 00:51:35,439 ♪ I'm coming in, I'm coming in ♪ 884 00:51:35,440 --> 00:51:36,559 ♪ yo, yo, yo, yo, yo, ♪ 885 00:51:36,560 --> 00:51:38,119 ♪ Yo, yo, yo, yo, yo, yo ♪ 886 00:51:38,120 --> 00:51:39,839 ♪ Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo. ♪ 887 00:52:10,240 --> 00:52:11,999 Basically, I keep having nightmares 888 00:52:12,000 --> 00:52:14,879 that I'm going to leave my baby on the bus, which is weird 889 00:52:14,880 --> 00:52:16,999 because I never take the bus. 890 00:52:17,000 --> 00:52:22,199 Sasha, darling, you could leave your baby anywhere. 891 00:52:22,200 --> 00:52:24,119 Hi, hi. Sorry we're late. 892 00:52:24,120 --> 00:52:25,199 Sorry, hi. 893 00:52:25,200 --> 00:52:26,359 You must be Nick? 894 00:52:26,360 --> 00:52:27,959 Well, welcome. - Oh, thank you. 895 00:52:27,960 --> 00:52:29,359 Look, before you meet my partner, 896 00:52:29,360 --> 00:52:32,079 I just wanted to give you a heads up. 897 00:52:32,080 --> 00:52:33,639 Big weekend coming up. 898 00:52:33,640 --> 00:52:35,599 A lot of big feelings. 899 00:52:44,640 --> 00:52:45,839 No one look at me. 900 00:52:45,840 --> 00:52:48,119 I'm a house. 901 00:52:48,120 --> 00:52:50,359 Oh my God, that's the Easter Bunny. 902 00:52:50,360 --> 00:52:51,959 Aw. We'll do pickies later. 903 00:52:51,960 --> 00:52:53,319 Nick, give me a hand. 904 00:52:53,320 --> 00:52:54,519 Yeah, just give me your weight, baby. 905 00:52:54,520 --> 00:52:55,719 Just trust me. - Don't drop me. 906 00:52:55,720 --> 00:52:56,719 Just trust me. Give me your weight. 907 00:52:56,720 --> 00:52:57,159 Thank you. 908 00:52:57,160 --> 00:52:58,719 Oh. 909 00:52:58,720 --> 00:53:01,119 Oh, oh. 910 00:53:01,120 --> 00:53:05,119 Oh, Pascal, can I just say, it's so nice to see 911 00:53:05,120 --> 00:53:06,319 another gay couple here. 912 00:53:06,320 --> 00:53:07,959 Yeah, seriously, so nice. 913 00:53:07,960 --> 00:53:10,079 We meet a couple like you, and it's like, yeah, they are 914 00:53:10,080 --> 00:53:14,119 the exact same thing as us. 915 00:53:14,120 --> 00:53:16,239 I don't know about exact same thing. 916 00:53:16,240 --> 00:53:20,079 So, Nick and Pascal, how are you feeling? 917 00:53:20,080 --> 00:53:23,119 Oh, gosh, I mean, all the normal stuff, I think, right? 918 00:53:23,120 --> 00:53:24,839 Nervous, excited. 919 00:53:24,840 --> 00:53:29,119 Yeah, yeah, really stressed about pushing all 82 million 920 00:53:29,120 --> 00:53:30,280 of them out. 921 00:53:33,280 --> 00:53:35,839 But hey, what are people supposed to do? 922 00:53:35,840 --> 00:53:37,999 Not have Easter eggs. 923 00:53:38,000 --> 00:53:38,999 What? 924 00:53:39,000 --> 00:53:40,159 Oh my God. 925 00:53:40,160 --> 00:53:42,239 You give birth to Easter eggs? 926 00:53:42,240 --> 00:53:43,479 No, he does. 927 00:53:46,880 --> 00:53:49,279 I assumed-- gosh, sorry. 928 00:53:49,280 --> 00:53:50,879 I suddenly feel a bit sick. 929 00:53:50,880 --> 00:53:54,519 I assumed Easter eggs were all made in factories. 930 00:53:54,520 --> 00:53:56,079 Then I suggest you educate yourself 931 00:53:56,080 --> 00:53:59,279 on queer history, my love. 932 00:53:59,280 --> 00:54:01,919 Somehow, I don't think it's a queer thing. 933 00:54:01,920 --> 00:54:03,759 Well, what is it then? 934 00:54:03,760 --> 00:54:05,559 I don't know anything about gay culture, 935 00:54:05,560 --> 00:54:07,439 so this is a real education for me. 936 00:54:07,440 --> 00:54:11,359 No, please don't learn anything from this. 937 00:54:11,360 --> 00:54:13,959 Well, I think it's a very generous thing 938 00:54:13,960 --> 00:54:16,079 you're doing, carrying all those eggs 939 00:54:16,080 --> 00:54:18,039 and giving them away to people. 940 00:54:18,040 --> 00:54:19,119 Oh, thanks, doll. 941 00:54:19,120 --> 00:54:20,839 I mean, my body's shot. 942 00:54:20,840 --> 00:54:23,359 My nipples are so long, you could braid them. 943 00:54:23,360 --> 00:54:26,039 Oh, that's a good idea for Bella's wedding, you know, 944 00:54:26,040 --> 00:54:27,439 braid my nipples 945 00:54:27,440 --> 00:54:29,079 Actually, yeah, that's really good. 946 00:54:29,080 --> 00:54:30,759 You must be so proud watching the whole nation eat them? 947 00:54:30,760 --> 00:54:31,760 What? 948 00:54:34,640 --> 00:54:37,519 He thinks people raise the eggs as their children. 949 00:54:37,520 --> 00:54:39,519 Can we please not pull the curtain back on this? 950 00:54:39,520 --> 00:54:40,639 Thank you. 951 00:54:40,640 --> 00:54:43,199 My ears are famously huge, Nick. 952 00:54:43,200 --> 00:54:46,279 You're not even covering up the holes. 953 00:54:46,280 --> 00:54:47,599 Babe, babe, babe, don't freak out. 954 00:54:47,600 --> 00:54:48,839 No, no, no, no. 955 00:54:48,840 --> 00:54:52,799 Is it true what he said, the foreign one? 956 00:54:52,800 --> 00:54:54,439 I'm Scottish. 957 00:54:54,440 --> 00:54:59,079 Babe, the eggs, they're chocolate. 958 00:54:59,080 --> 00:55:02,240 Nick, you're scaring me. 959 00:55:04,080 --> 00:55:05,479 Chocolate is food, Pascal. 960 00:55:05,480 --> 00:55:08,199 I can't shield you from this anymore. 961 00:55:08,200 --> 00:55:11,079 They eat the eggs because chocolate is food. 962 00:55:11,080 --> 00:55:16,839 But hey, hey, those eggs make a lot of people very happy. 963 00:55:16,840 --> 00:55:18,359 They-- they do? 964 00:55:18,360 --> 00:55:19,879 Yes. 965 00:55:19,880 --> 00:55:24,239 Yes, children and adults who are too close to their parents. 966 00:55:24,240 --> 00:55:27,519 And people who win crap raffles in May. 967 00:55:27,520 --> 00:55:31,039 They give so many people so much joy. 968 00:55:31,040 --> 00:55:32,679 I love you so much. 969 00:55:32,680 --> 00:55:34,879 I'm so proud of you, and I'm proud of us, 970 00:55:34,880 --> 00:55:36,559 and I'm proud of you. 971 00:55:36,560 --> 00:55:38,439 I'm proud of us. 972 00:55:38,440 --> 00:55:43,119 Is it rude to ask, like, where the eggs come out of? 973 00:55:43,120 --> 00:55:45,760 How dare you? 974 00:55:47,920 --> 00:55:54,359 This rabbit has been giving birth every year since 1873. 975 00:55:54,360 --> 00:55:57,559 Crackhouse pitbulls lead better lives. 976 00:55:57,560 --> 00:55:59,959 You know what? 977 00:55:59,960 --> 00:56:02,559 I am wrung out like a flannel, and you've done nothing 978 00:56:02,560 --> 00:56:07,279 but belittle me, him, and our community since we've arrived. 979 00:56:07,280 --> 00:56:09,959 Boys, as an ally, I am mortified. 980 00:56:09,960 --> 00:56:10,959 Do you know what? 981 00:56:10,960 --> 00:56:12,359 Just save your apologies. 982 00:56:12,360 --> 00:56:13,679 He's due any minute, and the birthing process 983 00:56:13,680 --> 00:56:15,239 is literally one of the scariest things 984 00:56:15,240 --> 00:56:17,319 you can possibly imagine. 985 00:56:17,320 --> 00:56:19,039 So we're leaving. - Help me up, Nick. 986 00:56:19,040 --> 00:56:20,519 Give me your weight, baby. Surrender to me. 987 00:56:20,520 --> 00:56:21,719 - Don't drop me. - Surrender to me. 988 00:56:21,720 --> 00:56:22,759 OK. 989 00:56:22,760 --> 00:56:23,959 Get the bags, get the bags. 990 00:56:23,960 --> 00:56:25,199 Get the car ready. 991 00:56:25,200 --> 00:56:26,359 It's outrageous. 992 00:56:26,360 --> 00:56:27,720 I don't know why we even bother. 993 00:56:32,400 --> 00:56:35,879 And they come out the back. 994 00:56:48,120 --> 00:56:50,479 Wow! 995 00:56:50,480 --> 00:56:53,079 Make some noise. 996 00:56:53,080 --> 00:56:54,919 My biggest thanks to Kasabian. 997 00:56:54,920 --> 00:56:58,239 And a huge thank you to the cast, the writers, everyone 998 00:56:58,240 --> 00:57:00,679 working on tonight's show for making this such 999 00:57:00,680 --> 00:57:02,199 an unforgettable week. 1000 00:57:02,200 --> 00:57:03,999 Thank you so much for tuning in, for turning 1001 00:57:04,000 --> 00:57:05,159 up, and good night. 71269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.