All language subtitles for Saturday.Night.Live.UK.S01E01.Tina.Fey.-.Wet.Leg.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,320 --> 00:00:13,639 Whoa, whoa, whoa, golly. 2 00:00:13,640 --> 00:00:17,999 Well, what if Donald shouts at me? 3 00:00:18,000 --> 00:00:20,240 What do I say, Lammy? 4 00:00:22,200 --> 00:00:24,199 Just be yourself, Prime Minister. 5 00:00:24,200 --> 00:00:26,240 Yourself is who everyone likes. 6 00:00:28,760 --> 00:00:29,759 Hello? 7 00:00:29,760 --> 00:00:30,760 Ah! 8 00:00:33,520 --> 00:00:39,199 Oh, sod that scary, scary, wonderful president. 9 00:00:39,200 --> 00:00:41,719 Why is it so blubbered difficult to talk to? 10 00:00:41,720 --> 00:00:45,319 Sir, just be honest and tell him we 11 00:00:45,320 --> 00:00:48,719 can't send any more ships to the Strait of Hormuz. 12 00:00:48,720 --> 00:00:49,959 Oh, crumbs. 13 00:00:49,960 --> 00:00:53,839 I just hate conflict so much. 14 00:00:53,840 --> 00:00:56,599 Are you referring to the war or this phone call? 15 00:00:56,600 --> 00:00:59,479 Isn't there a way I can not do both? 16 00:00:59,480 --> 00:01:02,639 I just want to keep him happy, Lammy. 17 00:01:02,640 --> 00:01:05,679 You don't understand him like I do. 18 00:01:05,680 --> 00:01:07,400 I can change him. 19 00:01:09,600 --> 00:01:11,839 I don't think the feeling's mutual. 20 00:01:11,840 --> 00:01:13,279 He can't stop insulting you. 21 00:01:13,280 --> 00:01:14,999 He called you a coward. 22 00:01:15,000 --> 00:01:18,359 I'm out of my depth here, Lammy. 23 00:01:18,360 --> 00:01:23,199 How did Liz Truss make this job look so easy? 24 00:01:23,200 --> 00:01:26,399 Look, we were worried you'd lose your nerve. 25 00:01:26,400 --> 00:01:29,799 So we've taken steps to help you gain unfounded confidence. 26 00:01:29,800 --> 00:01:33,119 Mr. Prime Minister, meet your Gen Z advisor Atlu Hoopy. 27 00:01:33,120 --> 00:01:34,119 What's up, Starmzy? 28 00:01:34,120 --> 00:01:35,639 Bow, bow, bow. 29 00:01:35,640 --> 00:01:38,879 Atlu Hoopy is the most qualified person we have. 30 00:01:38,880 --> 00:01:42,239 He is the only person under 23 who voted Labour and would 31 00:01:42,240 --> 00:01:45,599 so again in the next election. 32 00:01:45,600 --> 00:01:48,319 You're not voting for the Green party? 33 00:01:48,320 --> 00:01:49,999 Nah, my dad works in oil. 34 00:01:50,000 --> 00:01:54,159 No cap, Starmzy, I love you and I do hearts this way 35 00:01:54,160 --> 00:01:56,319 with my thumb. 36 00:01:56,320 --> 00:01:57,999 Thank you Atlu Hoopy. 37 00:01:58,000 --> 00:02:00,959 I love you too. 38 00:02:00,960 --> 00:02:03,319 Sir Keir is trying to set boundaries with the president 39 00:02:03,320 --> 00:02:06,079 while preserving their special relationship. 40 00:02:06,080 --> 00:02:08,319 I see, facts, facts are key. 41 00:02:08,320 --> 00:02:11,919 So you're looking for more of a special situationship. 42 00:02:11,920 --> 00:02:13,479 OK, I've got you covered. 43 00:02:13,480 --> 00:02:14,999 I'm an expert in messy drama. 44 00:02:15,000 --> 00:02:17,520 I've been in three throuples and I'm currently gay. 45 00:02:20,800 --> 00:02:23,239 First thing you gotta do, you got to forget the phone call. 46 00:02:23,240 --> 00:02:25,599 These days, it's all about the voice note. 47 00:02:25,600 --> 00:02:27,359 I'll try anything. 48 00:02:27,360 --> 00:02:29,359 I'll do anything. 49 00:02:29,360 --> 00:02:31,480 Except take a stand. 50 00:02:33,760 --> 00:02:35,639 That is so Kier-coded. 51 00:02:35,640 --> 00:02:38,240 Hey, listen, take the phone and just speak from the heart. 52 00:02:40,840 --> 00:02:42,160 Hi, Donald. 53 00:02:44,160 --> 00:02:47,719 I'm afraid I can't go to war with you. 54 00:02:47,720 --> 00:02:51,479 But that doesn't mean we can't still be chums. 55 00:02:51,480 --> 00:02:54,839 America and Britain have a long, proud tradition 56 00:02:54,840 --> 00:02:58,919 of cooperation, and nothing can take that away. 57 00:02:58,920 --> 00:03:01,039 Remember the good times. 58 00:03:01,040 --> 00:03:04,239 Remember D-Day. 59 00:03:04,240 --> 00:03:06,959 Remember Live Aid. 60 00:03:06,960 --> 00:03:09,719 Remember Iraq-- 61 00:03:09,720 --> 00:03:12,560 For the first week, and then none of the rest. 62 00:03:14,600 --> 00:03:19,079 Remember Helen Baxendale on "Friends." 63 00:03:19,080 --> 00:03:22,559 Remember Hugh Laurie on "Friends." 64 00:03:22,560 --> 00:03:24,399 Remember the episode of "Friends" 65 00:03:24,400 --> 00:03:27,119 where they all came to London. 66 00:03:27,120 --> 00:03:32,919 Remember the one where Joey put on all of Chandler's clothes. 67 00:03:32,920 --> 00:03:35,360 That was a funny one. 68 00:03:38,400 --> 00:03:39,639 Get back on track, Sir Kier. 69 00:03:39,640 --> 00:03:40,999 Yes. 70 00:03:41,000 --> 00:03:43,679 Most importantly, remember the one where Ross and 71 00:03:43,680 --> 00:03:46,199 Rachel were on a break. 72 00:03:46,200 --> 00:03:48,719 I think perhaps that's what we need. 73 00:03:48,720 --> 00:03:51,519 Not forever, just until you've got all 74 00:03:51,520 --> 00:03:53,519 this war out of your system. 75 00:03:53,520 --> 00:03:56,639 Listen, we want different things. 76 00:03:56,640 --> 00:04:00,799 I know how badly you want to start World War III, 77 00:04:00,800 --> 00:04:03,319 and that's great. 78 00:04:03,320 --> 00:04:05,919 You should absolutely do that. 79 00:04:05,920 --> 00:04:08,359 But we can't be a part of it. 80 00:04:08,360 --> 00:04:14,159 You can, however, use the Naval bases whenever you want. 81 00:04:14,160 --> 00:04:16,280 Mi basa, su basa. 82 00:04:24,240 --> 00:04:25,679 Sick job, K-dot. 83 00:04:25,680 --> 00:04:27,839 Good work, Sir Keir. 84 00:04:27,840 --> 00:04:30,399 You did the bare minimum. 85 00:04:30,400 --> 00:04:32,919 And that's all people expect. 86 00:04:32,920 --> 00:04:34,599 Thank you, Lammy. 87 00:04:34,600 --> 00:04:37,639 It just goes to show, while we may not 88 00:04:37,640 --> 00:04:40,319 agree with everything America does, 89 00:04:40,320 --> 00:04:43,359 we can still be civil and embrace 90 00:04:43,360 --> 00:04:48,079 their wonderful, unproblematic culture. 91 00:04:48,080 --> 00:04:54,359 Speaking of which, live from London it's Saturday Night! 92 00:05:03,520 --> 00:05:10,720 It's "Saturday Night Live" with Hammed Animashaun. 93 00:05:18,200 --> 00:05:21,119 Ayoade Bamgboye. 94 00:05:24,800 --> 00:05:26,439 Larry Dean. 95 00:05:31,840 --> 00:05:34,479 Celeste Dring. 96 00:05:37,880 --> 00:05:40,799 George Fouracres. 97 00:05:44,120 --> 00:05:46,559 Ania Magliano. 98 00:05:49,640 --> 00:05:52,599 Annabel Marlow. 99 00:05:55,720 --> 00:05:57,119 Al Nash. 100 00:06:00,640 --> 00:06:02,719 Jack Shep. 101 00:06:06,880 --> 00:06:08,639 Emma Sidi. 102 00:06:14,440 --> 00:06:16,119 Paddy Young. 103 00:06:21,160 --> 00:06:24,399 Musical guest, Wet Leg. 104 00:06:27,640 --> 00:06:30,999 And your host, Tina Fey. 105 00:06:39,960 --> 00:06:43,919 Ladies and gentlemen, Tina Fey! 106 00:07:00,960 --> 00:07:01,999 Thank you very much. 107 00:07:02,000 --> 00:07:03,319 Oh, my gosh. 108 00:07:03,320 --> 00:07:05,519 I am so excited to be here in London. 109 00:07:05,520 --> 00:07:09,559 It is an absolute honor and honestly kind of historic. 110 00:07:09,560 --> 00:07:15,279 Guys, I am the youngest person ever to host "SNL UK"! 111 00:07:18,360 --> 00:07:20,999 Again, my name is Tina Fey. 112 00:07:21,000 --> 00:07:22,839 Here in the UK-- 113 00:07:22,840 --> 00:07:25,639 here in the UK, you might know me as the teacher from "Mean 114 00:07:25,640 --> 00:07:30,919 Girls," or you might remember a long time ago when I played 115 00:07:30,920 --> 00:07:33,200 Sarah Palin on "SNL" US. 116 00:07:35,480 --> 00:07:38,279 Or maybe you feel like you recognize me as the lady 117 00:07:38,280 --> 00:07:41,279 from the show "Veep." 118 00:07:41,280 --> 00:07:42,279 And that's fine too. 119 00:07:42,280 --> 00:07:44,039 Let's go with that. 120 00:07:44,040 --> 00:07:46,919 So why do a UK version of "SNL." 121 00:07:46,920 --> 00:07:50,479 Well, like so many large-scale American operations 122 00:07:50,480 --> 00:07:54,719 these days, no one really knows why. 123 00:07:54,720 --> 00:07:56,999 But here's what this is, OK? 124 00:07:57,000 --> 00:07:58,599 It is a sketch comedy show. 125 00:07:58,600 --> 00:08:01,359 There will be a different celebrity host each week. 126 00:08:01,360 --> 00:08:03,239 There will be music performances. 127 00:08:03,240 --> 00:08:08,199 And the show is truly live, so things may go wrong. 128 00:08:08,200 --> 00:08:09,999 Things may have already gone wrong. 129 00:08:10,000 --> 00:08:13,479 My pants were supposed to be full length. 130 00:08:13,480 --> 00:08:15,959 And I'm so excited for you to meet your cast. 131 00:08:15,960 --> 00:08:17,239 They are wonderful. 132 00:08:17,240 --> 00:08:20,159 I can't even begin to understand 133 00:08:20,160 --> 00:08:22,359 them when they speak. 134 00:08:22,360 --> 00:08:27,119 One boy is either Scottish or choking. 135 00:08:27,120 --> 00:08:29,319 But their energy is A plus. 136 00:08:29,320 --> 00:08:31,839 And I am going to stay out of their way tonight 137 00:08:31,840 --> 00:08:33,119 as much as possible. 138 00:08:33,120 --> 00:08:35,759 I am just here, as a longtime "SNL" 139 00:08:35,760 --> 00:08:40,479 employee to help out and to answer any questions anyone 140 00:08:40,480 --> 00:08:41,679 might have of what to expect. 141 00:08:41,680 --> 00:08:42,679 Oh, hi. 142 00:08:42,680 --> 00:08:43,679 Yeah, Nicola Coughlan. 143 00:08:43,680 --> 00:08:44,679 Hi. 144 00:08:47,600 --> 00:08:48,879 Hi. 145 00:08:48,880 --> 00:08:50,399 It is lovely to see you. 146 00:08:50,400 --> 00:08:54,279 But my question is, if this is "SNL UK," then 147 00:08:54,280 --> 00:08:56,959 why are you the first host? 148 00:08:56,960 --> 00:08:58,519 Shouldn't it be like a British icon, 149 00:08:58,520 --> 00:09:01,719 like David Beckham or-- or Judi Dench or, like, Shrek? 150 00:09:01,720 --> 00:09:02,919 Yeah, Shrek. 151 00:09:02,920 --> 00:09:04,959 Wait, Shrek is British? 152 00:09:04,960 --> 00:09:07,159 Scotland is in Britain, Tina. 153 00:09:07,160 --> 00:09:08,759 Educate yourself. 154 00:09:08,760 --> 00:09:10,359 Sorry, my apologies. 155 00:09:10,360 --> 00:09:13,479 Well, that is a valid question, why an American host. 156 00:09:13,480 --> 00:09:15,759 And the way it was explained to me 157 00:09:15,760 --> 00:09:19,159 was that for this first episode, anyway, um, 158 00:09:19,160 --> 00:09:21,079 how do I put this politely? 159 00:09:21,080 --> 00:09:24,759 None of you fuckers would do it. 160 00:09:24,760 --> 00:09:25,759 Does that make sense? 161 00:09:25,760 --> 00:09:27,079 Yeah, it does, it does. 162 00:09:27,080 --> 00:09:30,159 But is it possible that many of us 163 00:09:30,160 --> 00:09:32,559 were a little reluctant to be in the first show 164 00:09:32,560 --> 00:09:34,359 because this is going out in Britain, 165 00:09:34,360 --> 00:09:38,559 and British people tend to root for the failure of others? 166 00:09:38,560 --> 00:09:39,799 Yes! 167 00:09:39,800 --> 00:09:41,759 Yeah, yeah, why are you guys like that? 168 00:09:41,760 --> 00:09:42,879 Well, not me. 169 00:09:42,880 --> 00:09:44,799 I'm Irish. 170 00:09:44,800 --> 00:09:45,839 Educate yourself. 171 00:09:45,840 --> 00:09:47,879 Yes. 172 00:09:47,880 --> 00:09:50,039 Look, that all is to say, if this show is a hit, 173 00:09:50,040 --> 00:09:51,679 and if you do ever happen to get 174 00:09:51,680 --> 00:09:54,199 Olly Murs for musical guest, I would be honored to come 175 00:09:54,200 --> 00:09:56,479 back and win a BAFTA for it. 176 00:09:56,480 --> 00:09:57,399 Amazing! 177 00:09:57,400 --> 00:09:58,559 That's great to know. 178 00:09:58,560 --> 00:09:59,560 Thank you, Nicola. 179 00:10:02,840 --> 00:10:04,399 Any-- any other questions? 180 00:10:04,400 --> 00:10:05,839 Oh, sure. Michael Cera. 181 00:10:05,840 --> 00:10:07,000 Hi. 182 00:10:11,120 --> 00:10:12,159 Hi, Tina. 183 00:10:12,160 --> 00:10:13,359 Hi, Michael. 184 00:10:13,360 --> 00:10:14,599 Why are you here? 185 00:10:14,600 --> 00:10:16,079 You're not British. - No, no. 186 00:10:16,080 --> 00:10:17,159 I'm Canadian. 187 00:10:17,160 --> 00:10:18,119 It's part of the Commonwealth. 188 00:10:18,120 --> 00:10:19,119 Educate yourself. 189 00:10:19,120 --> 00:10:22,039 Sorry. 190 00:10:22,040 --> 00:10:23,759 No, I don't really have a question. 191 00:10:23,760 --> 00:10:25,199 But I just wanted to say, I think-- 192 00:10:25,200 --> 00:10:26,959 I think you just swore a second ago. 193 00:10:26,960 --> 00:10:27,999 You said the F word. 194 00:10:28,000 --> 00:10:29,519 Oh, yeah. 195 00:10:29,520 --> 00:10:32,159 We are allowed to swear in this version of the show. 196 00:10:35,280 --> 00:10:36,559 It's crazy. 197 00:10:36,560 --> 00:10:38,039 But can I try? 198 00:10:38,040 --> 00:10:40,759 Sure, if you want to. 199 00:10:40,760 --> 00:10:42,999 Shitbird. 200 00:10:43,000 --> 00:10:46,839 Just fucking bollocks! 201 00:10:46,840 --> 00:10:48,759 Yeah, I think I would use it sparingly. 202 00:10:48,760 --> 00:10:50,119 It feels kind of unclassy. 203 00:10:50,120 --> 00:10:51,279 Yeah, you know what? You're right. 204 00:10:51,280 --> 00:10:52,279 I agree, Michael. 205 00:10:52,280 --> 00:10:53,279 That's a great note. 206 00:10:53,280 --> 00:10:55,399 Thank you so much. 207 00:10:55,400 --> 00:10:58,959 I think we have time for one more. 208 00:10:58,960 --> 00:10:59,959 Oh, yes. 209 00:10:59,960 --> 00:11:01,039 Graham Norton! 210 00:11:03,920 --> 00:11:05,639 So nice to see you. 211 00:11:05,640 --> 00:11:09,679 I just wondered, did you know that this is usually my studio? 212 00:11:09,680 --> 00:11:11,359 Yeah, I did hear that, Graham. 213 00:11:11,360 --> 00:11:12,919 Thank you for loaning it to us. 214 00:11:12,920 --> 00:11:14,639 Oh, would you mind if I came up 215 00:11:14,640 --> 00:11:16,199 there and just showed you a fiddly thing about this place? 216 00:11:16,200 --> 00:11:17,279 Oh, I would love it. Come on. 217 00:11:17,280 --> 00:11:18,239 Graham Norton, everybody. 218 00:11:18,240 --> 00:11:20,159 Come on up. 219 00:11:20,160 --> 00:11:21,159 Yeah. 220 00:11:21,160 --> 00:11:22,359 Great. 221 00:11:22,360 --> 00:11:23,279 Thank you, Thank you, Thank you. 222 00:11:23,280 --> 00:11:24,679 Yeah, sure. 223 00:11:24,680 --> 00:11:27,399 Now, Tina, I believe you've always had 224 00:11:27,400 --> 00:11:30,439 a deep love of British comedy. 225 00:11:30,440 --> 00:11:32,279 Are you interviewing me now? 226 00:11:32,280 --> 00:11:34,439 Let me help you. 227 00:11:34,440 --> 00:11:37,519 I have a gift for making American celebrities 228 00:11:37,520 --> 00:11:39,279 likable to a British audience. 229 00:11:39,280 --> 00:11:41,119 Wait, are we not likable? 230 00:11:41,120 --> 00:11:42,280 Oh. 231 00:11:44,680 --> 00:11:46,399 Hey, I hear you have a really funny 232 00:11:46,400 --> 00:11:49,399 story about watching British television 233 00:11:49,400 --> 00:11:50,679 as a-- as a young child. 234 00:11:50,680 --> 00:11:51,919 Oh, well, yes. 235 00:11:51,920 --> 00:11:54,719 Actually, growing up, we thought that anything 236 00:11:54,720 --> 00:11:56,319 British was educational. 237 00:11:56,320 --> 00:11:58,679 So my parents showed us all British shows. 238 00:11:58,680 --> 00:12:01,359 And we used to watch "Benny Hill" as a family. 239 00:12:01,360 --> 00:12:03,199 No. 240 00:12:03,200 --> 00:12:05,999 As a young girl, you would watch "Benny Hill"? 241 00:12:06,000 --> 00:12:07,439 Yeah. 242 00:12:07,440 --> 00:12:10,239 It really messed me up sexually. 243 00:12:10,240 --> 00:12:11,599 What about "Ab Fab"? 244 00:12:11,600 --> 00:12:12,959 Oh, sweetie, darling, you're just 245 00:12:12,960 --> 00:12:14,119 a little shopgirl, darling. 246 00:12:14,120 --> 00:12:15,479 "Keeping up Appearances." 247 00:12:15,480 --> 00:12:16,279 Richard! 248 00:12:16,280 --> 00:12:17,759 Oh, And "Monty Python." 249 00:12:17,760 --> 00:12:19,279 That is an ex-parrot. 250 00:12:19,280 --> 00:12:20,319 "Fawlty Towers." 251 00:12:20,320 --> 00:12:21,919 Nobody mention the war. 252 00:12:21,920 --> 00:12:23,119 "Are You Being Served?" 253 00:12:23,120 --> 00:12:25,759 My pussy is like an alarm clock. 254 00:12:25,760 --> 00:12:27,199 "Reggie Perrin." 255 00:12:27,200 --> 00:12:29,119 I didn't get where I am today by waffling. 256 00:12:29,120 --> 00:12:30,519 Deep cut "Monty Python." 257 00:12:30,520 --> 00:12:33,599 We lived in shoe box in middle of road. 258 00:12:33,600 --> 00:12:34,719 "EastEnders." 259 00:12:34,720 --> 00:12:36,119 I killed Ethel. 260 00:12:36,120 --> 00:12:37,399 Oh, mwah! 261 00:12:37,400 --> 00:12:42,319 And David-- David Brent. 262 00:12:42,320 --> 00:12:44,519 There's been a rape up there! 263 00:12:44,520 --> 00:12:45,479 Top trends. 264 00:12:45,480 --> 00:12:47,999 Nothing beats a Jet2 holiday! 265 00:12:48,000 --> 00:12:49,519 ♪ Autoglass repair ♪ 266 00:12:49,520 --> 00:12:50,799 ♪ Autoglass replace ♪ 267 00:12:50,800 --> 00:12:51,799 Oh! 268 00:12:51,800 --> 00:12:53,399 That's it, Tina. 269 00:12:53,400 --> 00:12:54,919 They're all yours now, Tina. All yours. 270 00:12:54,920 --> 00:12:55,919 Thank you. 271 00:12:55,920 --> 00:12:57,039 We've got a great show. 272 00:12:57,040 --> 00:12:58,119 Wet Leg is here. 273 00:12:58,120 --> 00:12:59,799 Stick around and watch this! 274 00:13:04,560 --> 00:13:08,279 When it comes to age-defying skincare, 275 00:13:08,280 --> 00:13:10,319 I don't need a time machine. 276 00:13:10,320 --> 00:13:12,599 I just need something that works. 277 00:13:12,600 --> 00:13:16,079 So I can bring back the spark in me. 278 00:13:16,080 --> 00:13:17,680 And in us. 279 00:13:19,920 --> 00:13:21,719 And now I've found it. 280 00:13:21,720 --> 00:13:24,919 The anti-aging cream that works so well, everyone 281 00:13:24,920 --> 00:13:26,719 will think your husband-- 282 00:13:26,720 --> 00:13:29,719 is a nonce. 283 00:13:29,720 --> 00:13:31,079 She's my wife. 284 00:13:31,080 --> 00:13:32,959 She's a grown woman. - Shut your mouth! 285 00:13:32,960 --> 00:13:34,160 You make me sick. 286 00:13:36,840 --> 00:13:40,479 Introducing Undérage. 287 00:13:40,480 --> 00:13:42,759 With active compounds and hyaluronic acid, 288 00:13:42,760 --> 00:13:45,399 Undérage delivers special protection for your skin 289 00:13:45,400 --> 00:13:48,359 and ensures your husband will need special protection 290 00:13:48,360 --> 00:13:49,999 when he's in jail. 291 00:13:50,000 --> 00:13:52,679 My wife's skin has never looked more youthful and fresh. 292 00:13:52,680 --> 00:13:54,239 It's destroyed my life! 293 00:13:54,240 --> 00:13:55,879 Thanks, Undérage. 294 00:13:55,880 --> 00:13:58,639 My skin looks so fresh, my husband can't go anywhere 295 00:13:58,640 --> 00:14:00,319 without being hunted by right-wing, 296 00:14:00,320 --> 00:14:01,879 pedophile-catching militias. 297 00:14:04,280 --> 00:14:07,199 We know you're in there! 298 00:14:07,200 --> 00:14:10,159 Frank, someone's at the door. 299 00:14:10,160 --> 00:14:11,479 Thanks, Undérage. 300 00:14:11,480 --> 00:14:13,919 My husband is no longer allowed 301 00:14:13,920 --> 00:14:15,599 within 200 feet of a school. 302 00:14:15,600 --> 00:14:18,919 My husband lost his record deal and some, 303 00:14:18,920 --> 00:14:22,279 but not all, of his fans. 304 00:14:22,280 --> 00:14:24,079 He loves the way I look. 305 00:14:24,080 --> 00:14:25,199 Yeah. 306 00:14:25,200 --> 00:14:26,799 But, you know, not like that. 307 00:14:26,800 --> 00:14:27,799 Sorry. 308 00:14:27,800 --> 00:14:29,359 Excuse me. 309 00:14:29,360 --> 00:14:32,199 Little girl, do you know this man? 310 00:14:32,200 --> 00:14:33,199 That's my wife. 311 00:14:33,200 --> 00:14:35,679 You sick bastard. 312 00:14:35,680 --> 00:14:41,079 He's married to an Undérage girl. 313 00:14:41,080 --> 00:14:44,319 I'm married to an underage girl. 314 00:14:44,320 --> 00:14:46,799 I don't know if I pronounced that right. 315 00:14:46,800 --> 00:14:47,799 I don't know about that. 316 00:14:47,800 --> 00:14:49,239 No, I didn't mean that. 317 00:14:49,240 --> 00:14:52,199 No, it's the name of the thing. 318 00:14:52,200 --> 00:14:53,959 Undérage. 319 00:14:53,960 --> 00:14:55,639 I'm not underage. 320 00:14:55,640 --> 00:14:56,639 Or am I? 321 00:14:56,640 --> 00:14:57,639 She's not. 322 00:14:57,640 --> 00:14:58,439 She's not! 323 00:14:58,440 --> 00:15:02,199 Undérage by Pedolay. 324 00:15:09,320 --> 00:15:11,119 Hello. 325 00:15:11,120 --> 00:15:13,959 I'm David Attenborough. 326 00:15:13,960 --> 00:15:16,240 And it can't be long now. 327 00:15:19,800 --> 00:15:26,239 As the only remaining national treasure not on that list, 328 00:15:26,240 --> 00:15:30,959 I enjoy a place as one of 90% of the British public's 329 00:15:30,960 --> 00:15:33,319 dream dinner party guests. 330 00:15:33,320 --> 00:15:36,839 But I'm often asked who would be on mine. 331 00:15:36,840 --> 00:15:41,999 Well, using DNA sampling and my own brother's "Jurassic Park" 332 00:15:42,000 --> 00:15:46,439 technology, I have reanimated some of history's greatest 333 00:15:46,440 --> 00:15:51,359 Britons for one night only so that I can ask them what 334 00:15:51,360 --> 00:15:54,199 really makes Britain great. 335 00:15:54,200 --> 00:15:58,240 This is David Attenborough's "Last Supper." 336 00:16:06,320 --> 00:16:09,519 I'd like to welcome my guests. 337 00:16:09,520 --> 00:16:12,559 Prime Minister Winston Churchill. 338 00:16:12,560 --> 00:16:16,879 Astronomer and mathematician Sir Isaac Newton. 339 00:16:16,880 --> 00:16:20,359 Nurse Mary Seacole. 340 00:16:20,360 --> 00:16:22,560 Diana, Princess of Wales. 341 00:16:25,960 --> 00:16:29,199 Author Agatha Christie. 342 00:16:29,200 --> 00:16:32,439 Poet Benjamin Zephaniah. 343 00:16:32,440 --> 00:16:34,839 Freddie Mercury from Queen. 344 00:16:34,840 --> 00:16:36,639 ♪ - Ay-oh! ♪ 345 00:16:36,640 --> 00:16:40,159 Elizabeth I from being the Queen. 346 00:16:40,160 --> 00:16:41,759 ♪ - Ay-oh! ♪ 347 00:16:41,760 --> 00:16:45,199 Surprise, surprise, it's Cilla Black. 348 00:16:45,200 --> 00:16:47,839 Ay-oh, Chuck! 349 00:16:47,840 --> 00:16:51,599 Thanks so much for hosting this dinner party, Sir David. 350 00:16:51,600 --> 00:16:54,479 You're very welcome, Princess Di. 351 00:16:54,480 --> 00:17:01,600 Now, as this cloning technology only works for one hour. 352 00:17:04,960 --> 00:17:07,519 I'll cut to the chase. 353 00:17:07,520 --> 00:17:12,519 What do you think makes Britain great? 354 00:17:12,520 --> 00:17:15,119 Before we commence, there is a mystery 355 00:17:15,120 --> 00:17:17,079 I should like to solve. 356 00:17:17,080 --> 00:17:19,639 Are we doing starters? 357 00:17:19,640 --> 00:17:21,719 I'm getting a starter. 358 00:17:21,720 --> 00:17:22,839 I'm bleeding starving. 359 00:17:22,840 --> 00:17:23,839 Yes. 360 00:17:23,840 --> 00:17:25,479 Order whatever you like. 361 00:17:25,480 --> 00:17:29,559 Tonight is about thrilling conversation and the greatness 362 00:17:29,560 --> 00:17:30,719 of Great Britain. 363 00:17:30,720 --> 00:17:33,399 Yes, Winston Churchill? 364 00:17:33,400 --> 00:17:35,759 Shall we get three starters for the table 365 00:17:35,760 --> 00:17:38,279 and do picky bits? 366 00:17:38,280 --> 00:17:40,439 ♪ - Ay-oh! ♪ 367 00:17:40,440 --> 00:17:41,999 Freddie says he wants the croquettes. 368 00:17:42,000 --> 00:17:42,999 Oh. 369 00:17:43,000 --> 00:17:44,679 Oh, yeah. 370 00:17:44,680 --> 00:17:47,320 I'd have the croquettes, but I only want a little nibble. 371 00:17:53,320 --> 00:17:55,719 Well, hang on, hang on. 372 00:17:55,720 --> 00:17:59,559 By my calculations, there are three croquettes in one order 373 00:17:59,560 --> 00:18:00,679 and 10 of us. 374 00:18:00,680 --> 00:18:01,959 Therefore, if we order three portions, 375 00:18:01,960 --> 00:18:03,559 one person will miss out. 376 00:18:03,560 --> 00:18:04,879 The solution is simple. 377 00:18:04,880 --> 00:18:06,759 We order four. 378 00:18:06,760 --> 00:18:10,519 That means that three people will get two croquettes. 379 00:18:10,520 --> 00:18:11,799 But who? 380 00:18:11,800 --> 00:18:13,199 Another mystery. 381 00:18:13,200 --> 00:18:15,159 Look, look, look, look, look. 382 00:18:15,160 --> 00:18:16,839 Don't-- don't worry about the food. 383 00:18:16,840 --> 00:18:21,679 The BBC have spared no expense bringing you back to life. 384 00:18:21,680 --> 00:18:26,359 I'm sure they're happy to cover one dinner at the Ivy. 385 00:18:26,360 --> 00:18:30,439 Now, as to the source of Britain's greatness. 386 00:18:30,440 --> 00:18:32,919 Not to be that person, but I don't like croquettes. 387 00:18:32,920 --> 00:18:33,959 I'd rather get the soup. 388 00:18:33,960 --> 00:18:35,239 Hang about. 389 00:18:35,240 --> 00:18:37,839 That's a lot of starter just for you. 390 00:18:39,640 --> 00:18:41,079 Freddie is right. 391 00:18:41,080 --> 00:18:43,079 We shouldn't all have to pay for your starter. 392 00:18:43,080 --> 00:18:44,079 Well, no one's paying. 393 00:18:44,080 --> 00:18:45,279 No one's paying. 394 00:18:45,280 --> 00:18:48,799 It's-- It's covered, guys. 395 00:18:48,800 --> 00:18:52,879 Tonight is about scintillating conversation 396 00:18:52,880 --> 00:18:54,879 and learning from each other. 397 00:18:54,880 --> 00:18:55,879 Yes? 398 00:18:55,880 --> 00:18:57,399 Benjamin Zephaniah. 399 00:18:57,400 --> 00:19:00,319 Do you think each curry comes with a free rice? 400 00:19:00,320 --> 00:19:02,799 If it has an asterisk next to its name, 401 00:19:02,800 --> 00:19:04,520 then it comes with free rice. 402 00:19:06,360 --> 00:19:08,079 ♪ People on the street ♪ 403 00:19:08,080 --> 00:19:11,399 You're right, Freddy, there are some people on the street, 404 00:19:11,400 --> 00:19:15,159 but that doesn't answer the question about poppadoms. 405 00:19:15,160 --> 00:19:16,959 Stop it! 406 00:19:16,960 --> 00:19:19,359 Stop it now! 407 00:19:19,360 --> 00:19:23,119 It doesn't matter what we have to eat. 408 00:19:23,120 --> 00:19:24,439 Put that down! 409 00:19:24,440 --> 00:19:25,440 Put it-- 410 00:19:27,240 --> 00:19:29,119 This experiment has been a complete waste 411 00:19:29,120 --> 00:19:31,519 of time and money. 412 00:19:31,520 --> 00:19:33,639 The answer I was looking for as to 413 00:19:33,640 --> 00:19:39,159 what makes Britain truly great was the NHS and Center Parcs. 414 00:19:39,160 --> 00:19:42,959 There you've ruined it. 415 00:19:42,960 --> 00:19:44,240 Dinner over. 416 00:19:46,080 --> 00:19:48,959 Now, we shall move on to the lovemaking 417 00:19:48,960 --> 00:19:50,480 portion of the evening. 418 00:19:52,320 --> 00:19:56,999 Anybody who wants to leave, now's your chance. 419 00:19:59,400 --> 00:20:01,199 Head over to iPlayer now to see 420 00:20:01,200 --> 00:20:05,759 @the full uncut edition of Davidú Attenborough's Last Supper. 421 00:20:40,080 --> 00:20:41,639 Heya, how you doing? 422 00:20:41,640 --> 00:20:42,919 I'm Ed Boovies. 423 00:20:42,920 --> 00:20:46,159 Welcome to Boovies goes to the Films, the show 424 00:20:46,160 --> 00:20:47,999 about all things cinema. 425 00:20:48,000 --> 00:20:49,719 And this is a very special day. 426 00:20:49,720 --> 00:20:51,479 I'm pinching myself, to be honest. 427 00:20:51,480 --> 00:20:54,440 @ We've got Ricky Hall and Lena Phillips in the house! 428 00:20:57,400 --> 00:20:59,319 - What's happening? - Good to be here. 429 00:20:59,320 --> 00:21:01,079 They're here to talk to us through their new film, 430 00:21:01,080 --> 00:21:02,239 "Hot Streak." 431 00:21:02,240 --> 00:21:04,039 And they are two icons of cinema! 432 00:21:04,040 --> 00:21:05,119 I hope you don't mind me saying. 433 00:21:05,120 --> 00:21:07,079 No, I don't mind at all. 434 00:21:07,080 --> 00:21:08,079 Keep saying it. 435 00:21:11,080 --> 00:21:15,119 Lena, I've been a fan since your first film, "Sunrise Eyes" 436 00:21:15,120 --> 00:21:17,079 Wow, that's a deep cut. 437 00:21:17,080 --> 00:21:18,719 Yeah. 438 00:21:18,720 --> 00:21:20,199 Cult classic alert. 439 00:21:20,200 --> 00:21:25,679 And Ricky, "Crazy Goat," underrated movie. 440 00:21:25,680 --> 00:21:27,199 - Thanks so much, man. - No, no. 441 00:21:27,200 --> 00:21:28,879 Thank you. 442 00:21:28,880 --> 00:21:31,399 I guess I'm trying to say, I love you and your work so much. 443 00:21:31,400 --> 00:21:32,679 I hope that's not too creepy. 444 00:21:32,680 --> 00:21:33,879 Oh, thank you. 445 00:21:33,880 --> 00:21:35,279 Thanks so much, man, wow. 446 00:21:35,280 --> 00:21:37,039 OK, so let's talk about "Hot Streak." 447 00:21:37,040 --> 00:21:38,159 I watched this last night. 448 00:21:38,160 --> 00:21:39,760 It fucking sucked. 449 00:21:46,120 --> 00:21:48,199 Excuse me? 450 00:21:48,200 --> 00:21:50,359 It sucked. 451 00:21:50,360 --> 00:21:52,319 So bad, like all the way through. 452 00:21:52,320 --> 00:21:53,520 What happened? 453 00:21:58,800 --> 00:21:59,799 Um. 454 00:21:59,800 --> 00:22:00,760 Lena, you first. 455 00:22:02,880 --> 00:22:06,039 Yeah, well, we loved working on this movie. 456 00:22:06,040 --> 00:22:09,999 Yeah, it was a dream to work with Vicky, our director. 457 00:22:10,000 --> 00:22:13,559 But why did it suck so bad, like all the way through? 458 00:22:13,560 --> 00:22:15,199 Well, I don't think it sucked. 459 00:22:15,200 --> 00:22:16,719 It did. 460 00:22:16,720 --> 00:22:17,799 Did it? 461 00:22:17,800 --> 00:22:19,039 Yeah, all the way through. 462 00:22:19,040 --> 00:22:21,119 Where's our PR? 463 00:22:21,120 --> 00:22:22,719 No, no, he's gone to get me some fruit. 464 00:22:22,720 --> 00:22:23,720 Look. 465 00:22:25,120 --> 00:22:26,359 I could be wrong. 466 00:22:26,360 --> 00:22:29,079 I don't think I am, but I could be. 467 00:22:29,080 --> 00:22:32,279 Let's check out a clip. 468 00:22:32,280 --> 00:22:33,999 You have to listen to me, you're our only hope. 469 00:22:35,960 --> 00:22:37,120 Oh, boo! 470 00:22:39,000 --> 00:22:40,439 This is sucking so bad. 471 00:22:40,440 --> 00:22:43,279 Ricky, you're not even acting there. 472 00:22:43,280 --> 00:22:47,239 I mean, you are acting, but it's so wrong and sour, 473 00:22:47,240 --> 00:22:48,599 you know? 474 00:22:48,600 --> 00:22:50,799 No, no, stop the tape, stop the tape. 475 00:22:50,800 --> 00:22:52,720 It's just-- that sucks. 476 00:22:55,000 --> 00:22:56,279 I just-- 477 00:22:59,600 --> 00:23:03,319 I just know if you tried, if everyone tried 478 00:23:03,320 --> 00:23:07,399 and like gave you everything, we could have got there. 479 00:23:07,400 --> 00:23:10,039 It didn't have to be good, you know. 480 00:23:10,040 --> 00:23:11,279 I don't need good. 481 00:23:11,280 --> 00:23:14,359 I just need it not to fucking suck, 482 00:23:14,360 --> 00:23:15,799 like, all the way through. 483 00:23:15,800 --> 00:23:18,239 Can everything stop sucking all the time? 484 00:23:18,240 --> 00:23:21,079 Because it's making my life bad. 485 00:23:21,080 --> 00:23:23,359 Is that too much to ask? 486 00:23:23,360 --> 00:23:24,839 Please. 487 00:23:24,840 --> 00:23:25,839 Sorry. 488 00:23:25,840 --> 00:23:28,159 We're-- we're sorry. 489 00:23:28,160 --> 00:23:29,919 That's OK. 490 00:23:29,920 --> 00:23:32,639 Join us next time on "Boovies goes to the Films." 491 00:23:32,640 --> 00:23:35,799 I'm Ed Boovies wishing you a decent day. 492 00:23:35,800 --> 00:23:38,159 Awe, get in, legend, thanks. 493 00:23:43,160 --> 00:23:44,399 Get to work. 494 00:23:44,400 --> 00:23:46,079 What a time to be alive, people. 495 00:23:46,080 --> 00:23:47,399 My name is Turpin Turpin. 496 00:23:47,400 --> 00:23:48,599 Yep. 497 00:23:48,600 --> 00:23:49,999 @ Both my names are Turpin. Great job. 498 00:23:50,000 --> 00:23:51,599 All right. Jan, how are we doing? 499 00:23:51,600 --> 00:23:52,439 Good. - Yeah. 500 00:23:52,440 --> 00:23:53,959 What do we do here? 501 00:23:53,960 --> 00:23:55,319 We're all working together to make the internet as 502 00:23:55,320 --> 00:23:56,719 bad as we can possibly get it. 503 00:23:56,720 --> 00:23:58,239 It's a team effort. 504 00:23:58,240 --> 00:23:59,719 I'm Jan. 505 00:23:59,720 --> 00:24:01,999 I'm almost 19 and I'm the password manager. 506 00:24:02,000 --> 00:24:05,519 @ Essentially, my job is justú before you enter in a short, 507 00:24:05,520 --> 00:24:07,799 @memorable password of your own,ú I come up with a very long 508 00:24:07,800 --> 00:24:09,959 and complicated one, hoping I'll remember 509 00:24:09,960 --> 00:24:12,639 it and then I don't. 510 00:24:12,640 --> 00:24:13,919 I'm the X-Man. 511 00:24:13,920 --> 00:24:15,599 I do all the x's for online adverts. 512 00:24:15,600 --> 00:24:17,719 @ We try and make them smaller than any human finger. 513 00:24:17,720 --> 00:24:20,479 Even if you do notice it, what does an x even mean? 514 00:24:20,480 --> 00:24:23,319 Sometimes it can mean close this window. 515 00:24:23,320 --> 00:24:26,199 Sometimes it can mean open four more windows. 516 00:24:26,200 --> 00:24:27,719 It can be either. 517 00:24:27,720 --> 00:24:30,159 I think most people think it's the first one. 518 00:24:30,160 --> 00:24:31,720 Most people voted for Hitler. 519 00:24:33,960 --> 00:24:34,959 Sorry. 520 00:24:34,960 --> 00:24:36,279 I'm online a lot. 521 00:24:36,280 --> 00:24:37,919 I don't know what's real. 522 00:24:37,920 --> 00:24:40,039 The thing is, is there are websites that no one would 523 00:24:40,040 --> 00:24:41,679 ever intentionally visit. 524 00:24:41,680 --> 00:24:44,679 You know, no one actually wants to enter the r house draw. 525 00:24:44,680 --> 00:24:46,839 No one is really owed money just for being 526 00:24:46,840 --> 00:24:49,159 born between 1995 and 1997. 527 00:24:49,160 --> 00:24:51,599 And no one intentionally clicks on "Family Guy" 528 00:24:51,600 --> 00:24:53,439 porn, except me. 529 00:24:53,440 --> 00:24:57,599 But that's only because of how much I like to look at it. 530 00:24:57,600 --> 00:24:58,599 Good, people. 531 00:24:58,600 --> 00:24:59,759 This is good. 532 00:24:59,760 --> 00:25:00,959 Whoa! 533 00:25:00,960 --> 00:25:02,479 My speciality? 534 00:25:02,480 --> 00:25:04,079 I'm the guy who moves things at the last second 535 00:25:04,080 --> 00:25:07,639 so that people clickú on the wrong stuff online. 536 00:25:12,640 --> 00:25:15,559 OK, she's about to click stand by. 537 00:25:15,560 --> 00:25:16,799 Standing by. 538 00:25:21,760 --> 00:25:23,999 She's hovering. 539 00:25:24,000 --> 00:25:26,559 Sh-- she's hovering. 540 00:25:26,560 --> 00:25:29,320 And budge it. 541 00:25:31,160 --> 00:25:33,079 Buy something! 542 00:25:33,080 --> 00:25:34,079 Annoying. 543 00:25:34,080 --> 00:25:37,679 Yes! 544 00:25:40,200 --> 00:25:43,039 That's five seconds she won't get back. 545 00:25:43,040 --> 00:25:47,279 Sir, we got her. 546 00:25:47,280 --> 00:25:50,319 Oh, this is beautiful. 547 00:25:50,320 --> 00:25:51,559 Do you get paid? 548 00:25:51,560 --> 00:25:53,839 No, no no, no. 549 00:25:53,840 --> 00:25:54,839 But let me ask you this. 550 00:25:54,840 --> 00:25:55,959 Let me ask you this. 551 00:25:55,960 --> 00:25:57,039 Do you get paid for your job? 552 00:25:57,040 --> 00:25:58,200 Yeah. 553 00:26:00,760 --> 00:26:02,559 Interesting. 554 00:26:27,800 --> 00:26:29,799 Gosh, 10 hours of labor. 555 00:26:29,800 --> 00:26:32,119 Doesn't look like this little man's in a rush. 556 00:26:32,120 --> 00:26:33,719 Why is it taking so long? 557 00:26:33,720 --> 00:26:36,119 Don't worry, he's just a bit-- he's just a bit shy. 558 00:26:36,120 --> 00:26:38,679 Aw. 559 00:26:38,680 --> 00:26:41,159 Aw look it, he's just sort of hiding. 560 00:26:41,160 --> 00:26:42,599 Bless him. 561 00:26:42,600 --> 00:26:44,359 There's not wrong with being shy, is there? 562 00:26:44,360 --> 00:26:46,719 Oh, not wrong at all. 563 00:26:46,720 --> 00:26:49,799 I think I prefer a shy one, to be honest. 564 00:26:49,800 --> 00:26:50,799 Out of my way. 565 00:26:50,800 --> 00:26:52,079 I'm Dr. Amanda Miller. 566 00:26:52,080 --> 00:26:53,679 I graduated Harvard summa cum laude. 567 00:26:53,680 --> 00:26:55,959 My kids are very mean to me, but I don't have time 568 00:26:55,960 --> 00:26:57,279 to get into that right now. 569 00:26:57,280 --> 00:26:59,519 Wait, why is the obstetrician here? 570 00:26:59,520 --> 00:27:01,399 He's just a bit shy, isn't he? 571 00:27:01,400 --> 00:27:02,879 I wish that was the case. 572 00:27:02,880 --> 00:27:06,039 I'm so sorry, Mrs. Cook, but your baby is not shy. 573 00:27:06,040 --> 00:27:08,319 He's something much more sinister. 574 00:27:08,320 --> 00:27:11,400 He's pretending to be shy for attention. 575 00:27:15,320 --> 00:27:19,519 And we need to act fast before it metastasizes. 576 00:27:19,520 --> 00:27:21,199 This all seems a bit dramatic. 577 00:27:21,200 --> 00:27:22,839 Well, unless you want your son 578 00:27:22,840 --> 00:27:26,199 to be an adult man who is addicted to canceling plans, 579 00:27:26,200 --> 00:27:28,320 let me do my goddamn job. 580 00:27:30,560 --> 00:27:31,559 Well, wait. 581 00:27:31,560 --> 00:27:32,799 Hang on. 582 00:27:32,800 --> 00:27:34,479 What-- what if he's shy around strangers, 583 00:27:34,480 --> 00:27:37,039 but he lets his guard down around people he trusts? 584 00:27:37,040 --> 00:27:38,999 Like an introverted extrovert? 585 00:27:39,000 --> 00:27:40,839 Yeah, those are essentially a myth. 586 00:27:40,840 --> 00:27:43,439 Most people who make a big deal out of being shy 587 00:27:43,440 --> 00:27:47,679 are, medically speaking, fake ass divas. 588 00:27:47,680 --> 00:27:51,079 No son of mine's going to be a fake ass diva! 589 00:27:51,080 --> 00:27:53,719 I mean, look, I'm no doctor. 590 00:27:53,720 --> 00:27:56,119 I'm just a stupid rocket scientist, 591 00:27:56,120 --> 00:27:59,279 but I think he's genuinely shy. 592 00:27:59,280 --> 00:28:03,560 OK, but like, now he's dancing. 593 00:28:11,800 --> 00:28:15,719 I'm just like, why-- why would a genuinely shy person do that? 594 00:28:15,720 --> 00:28:18,119 Wait, he's-- he's quite good. 595 00:28:18,120 --> 00:28:21,719 My God, he is quite good! 596 00:28:21,720 --> 00:28:24,839 He's not amazing, but he's quite good. 597 00:28:24,840 --> 00:28:26,279 He's got spirit. 598 00:28:26,280 --> 00:28:28,319 You can tell he's actually enjoying himself. 599 00:28:28,320 --> 00:28:33,159 Hey, ho. 600 00:28:33,160 --> 00:28:35,639 Mr. and Mrs. Cook, this is serious. 601 00:28:35,640 --> 00:28:37,919 An authentically shy person would not 602 00:28:37,920 --> 00:28:40,000 pop their puss in this manner. 603 00:28:42,160 --> 00:28:45,399 Oh, Harry, maybe she's right. 604 00:28:45,400 --> 00:28:47,959 What if our son is giving cringe? 605 00:28:47,960 --> 00:28:50,999 Only claiming to be socially awkward when it suits him-- 606 00:28:51,000 --> 00:28:53,439 slash them. 607 00:28:53,440 --> 00:28:56,279 Sitting in the corner at parties because he gets 608 00:28:56,280 --> 00:28:58,879 overwhelmed, but then he's the loudest 609 00:28:58,880 --> 00:29:03,159 and most abrasive person there by quite some distance. 610 00:29:03,160 --> 00:29:04,999 The type of bitch to give a presentation at work 611 00:29:05,000 --> 00:29:06,479 can make the whole thing about how nervous 612 00:29:06,480 --> 00:29:08,319 he is, even though it's like, girl, 613 00:29:08,320 --> 00:29:11,439 you volunteered to do this. 614 00:29:11,440 --> 00:29:12,999 Oh, no. 615 00:29:13,000 --> 00:29:15,199 Now he's holding his hands out to show that they're shaking, 616 00:29:15,200 --> 00:29:17,679 but it's obvious it's him that's making it happen. 617 00:29:20,000 --> 00:29:21,919 Doctor, do something! 618 00:29:21,920 --> 00:29:23,879 Grab a leg. 619 00:29:23,880 --> 00:29:26,639 Honey, are you the diamond in my wedding ring? 620 00:29:26,640 --> 00:29:28,359 Because you are fake as hell and we 621 00:29:28,360 --> 00:29:31,999 can see right through you, OK? 622 00:29:32,000 --> 00:29:33,479 OK, well, he's dancing again. 623 00:29:33,480 --> 00:29:34,759 Oh, God. 624 00:29:34,760 --> 00:29:37,079 Doctor, please, we just want him 625 00:29:37,080 --> 00:29:39,759 out of there safe and sound. 626 00:29:39,760 --> 00:29:41,159 Fine. 627 00:29:41,160 --> 00:29:44,839 I promised myself I would never do this. 628 00:29:44,840 --> 00:29:46,319 Hey, sweetie? 629 00:29:46,320 --> 00:29:48,359 How are you feeling? 630 00:29:48,360 --> 00:29:52,039 So, a bunch of us are thinking of doing karaoke. 631 00:29:52,040 --> 00:29:53,039 Oh, stop. 632 00:29:53,040 --> 00:29:54,599 Don't leave without me! 633 00:29:56,400 --> 00:29:57,959 But I'm literally just going to watch. 634 00:30:00,080 --> 00:30:02,959 He's coming. 635 00:30:02,960 --> 00:30:04,919 Congratulations! 636 00:30:04,920 --> 00:30:06,319 He's a nightmare! 637 00:30:06,320 --> 00:30:18,240 ♪ Hey, ho ♪ 638 00:30:21,360 --> 00:30:24,399 Ladies and gentlemen, Wet Leg. 639 00:30:31,080 --> 00:30:34,479 ♪ Nice try, get out the way ♪ 640 00:30:34,480 --> 00:30:36,319 ♪ You're in our way ♪ 641 00:30:36,320 --> 00:30:38,359 ♪ You bottom feeder ♪ 642 00:30:38,360 --> 00:30:41,879 ♪ Too bad you couldn't stay ♪ 643 00:30:41,880 --> 00:30:43,119 ♪ You're in our way ♪ 644 00:30:43,120 --> 00:30:59,399 ♪ Get lost forever ♪ 645 00:30:59,400 --> 00:31:00,639 ♪ You think I'm pretty ♪ 646 00:31:00,640 --> 00:31:03,039 ♪ You think I'm pretty cool ♪ 647 00:31:03,040 --> 00:31:04,319 ♪ You want to fuck me ♪ 648 00:31:04,320 --> 00:31:06,559 ♪ I know most people do ♪ 649 00:31:06,560 --> 00:31:08,119 ♪ Here, take this packet, ♪ 650 00:31:08,120 --> 00:31:10,159 ♪ You read it, it says, "Mangetout" ♪ 651 00:31:10,160 --> 00:31:11,639 ♪ I gave you magic beans ♪ 652 00:31:11,640 --> 00:31:13,759 ♪ I hope you're gonna get out soon ♪ 653 00:31:13,760 --> 00:31:17,519 ♪ Oh, man, I hope you're gonna get out soon ♪ 654 00:31:17,520 --> 00:31:21,719 ♪ I really hope you're gonna get out soon ♪ 655 00:31:21,720 --> 00:31:28,479 ♪ Oh, man, I really hope you're gonna get out soon ♪ 656 00:31:28,480 --> 00:31:32,159 ♪ Good job, give you an A ♪ 657 00:31:32,160 --> 00:31:36,079 ♪ A gold star, you think you're clever ♪ 658 00:31:36,080 --> 00:31:39,199 ♪ Good God, she took a break ♪ 659 00:31:39,200 --> 00:31:44,919 ♪ Made a mistake, when she met Trevor ♪ 660 00:31:44,920 --> 00:31:57,039 ♪ Get lost forever ♪ 661 00:31:57,040 --> 00:31:58,399 ♪ You think I'm pretty ♪ 662 00:31:58,400 --> 00:32:00,799 ♪ You think I'm pretty cool ♪ 663 00:32:00,800 --> 00:32:01,959 ♪ You want to fuck me ♪ 664 00:32:01,960 --> 00:32:04,159 ♪ I know most people do ♪ 665 00:32:04,160 --> 00:32:05,559 ♪ Here, take this packet ♪ 666 00:32:05,560 --> 00:32:07,759 ♪ You read it, it says, "Mangetout" ♪ 667 00:32:07,760 --> 00:32:09,239 ♪ I gave you magic beans ♪ 668 00:32:09,240 --> 00:32:11,239 ♪ I hope you're gonna get out soon ♪ 669 00:32:11,240 --> 00:32:14,679 ♪ I really hope you're gonna get out soon ♪ 670 00:32:14,680 --> 00:32:18,319 ♪ Oh, man, I hope you're gonna get out soon ♪ 671 00:32:18,320 --> 00:32:21,919 ♪ I really hope you're gonna get out soon ♪ 672 00:32:21,920 --> 00:32:26,559 ♪ I know you're up at night ♪ 673 00:32:26,560 --> 00:32:30,239 ♪ Hunched over your phone like ♪ 674 00:32:30,240 --> 00:32:32,559 ♪ A tree atop a hill ♪ 675 00:32:32,560 --> 00:32:37,319 ♪ That's crooked from the wind that bites ♪ 676 00:32:37,320 --> 00:32:40,959 ♪ You say you're lost at sea ♪ 677 00:32:40,960 --> 00:32:44,479 ♪ Call the RNLI ♪ 678 00:32:44,480 --> 00:32:47,599 ♪ You're washed up, irrelevant, ♪ 679 00:32:47,600 --> 00:32:51,839 ♪ And standing in my light ♪ 680 00:32:51,840 --> 00:33:01,919 ♪ You're standing in my light ♪ 681 00:33:04,760 --> 00:33:05,999 ♪ You think I'm pretty ♪ 682 00:33:06,000 --> 00:33:08,239 ♪ And you think I'm pretty cool ♪ 683 00:33:08,240 --> 00:33:09,439 ♪ You say I scare ya ♪ 684 00:33:09,440 --> 00:33:11,639 ♪ I know most people do ♪ 685 00:33:11,640 --> 00:33:15,239 ♪ This is the real world, honey, bienvenue ♪ 686 00:33:15,240 --> 00:33:16,759 ♪ In spite of everything ♪ 687 00:33:16,760 --> 00:33:19,239 ♪ I guess there's just no getting through ♪ 688 00:33:19,240 --> 00:33:22,679 ♪ Nice try, get out of the way ♪ 689 00:33:22,680 --> 00:33:25,439 ♪ Good job, just take a fucking hint ♪ 690 00:33:25,440 --> 00:33:26,839 ♪ I said I'll see ya, ♪ 691 00:33:26,840 --> 00:33:28,439 ♪ Wouldn't wanna be ya, ♪ 692 00:33:28,440 --> 00:33:32,279 ♪ Be ya, eh-ya eh-ya, ah-ah ♪ 693 00:33:32,280 --> 00:33:36,279 ♪ Nice try, get out the way ♪ 694 00:33:36,280 --> 00:33:38,159 ♪ You're in our way ♪ 695 00:33:38,160 --> 00:33:40,159 ♪ Get lost forever ♪ 696 00:34:11,760 --> 00:34:18,000 It's Weekend Update with Ania Magliano and Paddy Young. 697 00:34:23,880 --> 00:34:25,879 Good evening and welcome to Weekend Update. 698 00:34:25,880 --> 00:34:26,879 I'm Paddy Young. 699 00:34:26,880 --> 00:34:28,440 And I'm Ania Magliano. 700 00:34:33,000 --> 00:34:36,559 Coming up on tonight's Weekend Update, pedophilia. 701 00:34:36,560 --> 00:34:40,639 But first, war. 702 00:34:40,640 --> 00:34:43,999 Yesterday, in a shock U-turn, Keir Starmer finally 703 00:34:44,000 --> 00:34:45,959 gave his consent for President Trump 704 00:34:45,960 --> 00:34:49,759 to use British bases to protect the Strait of Hormuz, at which 705 00:34:49,760 --> 00:34:51,599 point Trump said, "Consent? 706 00:34:51,600 --> 00:34:53,480 Now you've taken all the fun out of it." 707 00:34:56,240 --> 00:34:59,319 As Iranian strikes continue to hit Dubai, 708 00:34:59,320 --> 00:35:01,079 the cost of chartering a private jet 709 00:35:01,080 --> 00:35:03,439 has risen so high that many influencers 710 00:35:03,440 --> 00:35:05,279 have been struggling to flee. 711 00:35:05,280 --> 00:35:08,320 I must stress, though, it's not all good news. 712 00:35:12,840 --> 00:35:15,359 If any influencers are killed-- and again, 713 00:35:15,360 --> 00:35:18,159 we can only hope they are-- 714 00:35:18,160 --> 00:35:19,799 at least they'll be easy to identify 715 00:35:19,800 --> 00:35:21,399 by their dental records. 716 00:35:21,400 --> 00:35:25,079 Say, the massive white ones made in Turkey. 717 00:35:25,080 --> 00:35:26,359 You got to feel for them. 718 00:35:26,360 --> 00:35:27,839 They went there to evade income tax 719 00:35:27,840 --> 00:35:31,399 and now they have to evade incoming attacks. 720 00:35:31,400 --> 00:35:33,559 We're now three weeks into the Iran war, 721 00:35:33,560 --> 00:35:35,359 which started with the death of one 722 00:35:35,360 --> 00:35:37,279 Ayatollah Khomeini and the appointment 723 00:35:37,280 --> 00:35:38,959 of another Ayatollah Khomeini. 724 00:35:38,960 --> 00:35:41,240 Khomeini II, but one's dead now. 725 00:35:46,760 --> 00:35:49,239 OK. 726 00:35:49,240 --> 00:35:51,719 Not everyone in NATO wants to get involved. 727 00:35:51,720 --> 00:35:54,439 German Defense Minister Boris Pistorius 728 00:35:54,440 --> 00:35:57,799 said there would be no military participation from Germany. 729 00:35:57,800 --> 00:36:03,439 Where was this energy in 1939? 730 00:36:03,440 --> 00:36:08,679 Also, is there a more evil name than Boris Pistorius? 731 00:36:08,680 --> 00:36:09,719 How do you do? 732 00:36:09,720 --> 00:36:11,360 The name's Saddam Walliams. 733 00:36:16,360 --> 00:36:18,879 The head of the Asian Football Confederation said 734 00:36:18,880 --> 00:36:22,439 this week that Iran is still set to play at the upcoming 735 00:36:22,440 --> 00:36:25,519 World Cup in America if Iran does take part, 736 00:36:25,520 --> 00:36:28,239 America has guaranteed that all of their matches 737 00:36:28,240 --> 00:36:29,999 will be refereed by a completely 738 00:36:30,000 --> 00:36:32,560 impartial MQ-9 Reaper drone. 739 00:36:34,640 --> 00:36:38,199 We all know the supply of oil has been affected by this war, 740 00:36:38,200 --> 00:36:39,799 but the Strait of Hormuz is also 741 00:36:39,800 --> 00:36:42,679 the primary route for a third of the world's helium. 742 00:36:42,680 --> 00:36:45,240 A spokesperson for the helium industry said-- 743 00:36:53,000 --> 00:36:54,160 We've run out of helium. 744 00:37:02,600 --> 00:37:05,919 With pressure mounting to secure the Strait of Hormuz and 745 00:37:05,920 --> 00:37:08,999 the Royal Navy almost completely out of action, 746 00:37:09,000 --> 00:37:10,599 the government have decided to send 747 00:37:10,600 --> 00:37:14,399 in the only British Naval captain who's ready to go. 748 00:37:14,400 --> 00:37:17,079 Please welcome Captain Birdseye. 749 00:37:18,600 --> 00:37:21,319 Yar! 750 00:37:21,320 --> 00:37:24,199 Evening, me hearties. 751 00:37:24,200 --> 00:37:25,999 Now, captain, I think the question 752 00:37:26,000 --> 00:37:29,959 a lot of people at home are asking 753 00:37:29,960 --> 00:37:33,439 is, why is the government sending a fish finger 754 00:37:33,440 --> 00:37:35,999 man to a red hot war zone? 755 00:37:36,000 --> 00:37:37,879 Fish finger man? 756 00:37:37,880 --> 00:37:40,479 @I am the purveyor of the finestú fish fingers in the land. 757 00:37:40,480 --> 00:37:44,199 Succulent cod fillets in a perfectly crispy golden crumb. 758 00:37:44,200 --> 00:37:46,239 Only the best for the captain's table. 759 00:37:46,240 --> 00:37:47,599 Fish finger? 760 00:37:47,600 --> 00:37:49,079 Captain Birdseye, can I remind you, 761 00:37:49,080 --> 00:37:50,799 this is a military operation. 762 00:37:50,800 --> 00:37:51,879 Exactly. 763 00:37:51,880 --> 00:37:54,639 Preparation, timing, control. 764 00:37:54,640 --> 00:37:58,679 Six minutes one side, turn, six minutes the other. 765 00:37:58,680 --> 00:38:01,759 Now that's what I call a proper fish finger. 766 00:38:01,760 --> 00:38:03,279 Fish finger? 767 00:38:03,280 --> 00:38:05,039 You're about to be deployed to Iran. 768 00:38:05,040 --> 00:38:06,999 Can you stop banging on about fish fingers? 769 00:38:07,000 --> 00:38:10,519 Fine, we also do chicken dippers, 770 00:38:10,520 --> 00:38:12,999 potato waffles, and for some reason, the devil only 771 00:38:13,000 --> 00:38:14,479 knows, peas. 772 00:38:14,480 --> 00:38:17,679 Captain, there are real lives at stake here. 773 00:38:17,680 --> 00:38:20,999 Oh, you want to get real, do you, 774 00:38:21,000 --> 00:38:23,279 you scurvy little deck rat? 775 00:38:23,280 --> 00:38:24,919 All right, answer me this. 776 00:38:24,920 --> 00:38:27,999 You think I spent the last five decades sailing around 777 00:38:28,000 --> 00:38:32,119 in 150-foot schooner with 300 singing children just 778 00:38:32,120 --> 00:38:33,759 to sell fish fingers, do ye? 779 00:38:33,760 --> 00:38:36,359 I'm sorry, did you say 300 singing children? 780 00:38:36,360 --> 00:38:38,039 Cause I'll tell you what's real, 781 00:38:38,040 --> 00:38:40,919 you bilge drinking haddock. 782 00:38:40,920 --> 00:38:43,599 What's real is the nation's favorite fish fingers 783 00:38:43,600 --> 00:38:46,279 are just a cover for my actual work. 784 00:38:46,280 --> 00:38:48,839 Special Forces Black Ops savagery that 785 00:38:48,840 --> 00:38:50,439 would haunt your dreams. 786 00:38:50,440 --> 00:38:53,679 What's real is opening up a Serbian mercenary's neck 787 00:38:53,680 --> 00:38:55,119 with a machete. 788 00:38:55,120 --> 00:38:58,119 Watching it yawn open, hot and steaming, 789 00:38:58,120 --> 00:39:00,799 like a split fish finger. 790 00:39:00,800 --> 00:39:01,999 This is insane. 791 00:39:02,000 --> 00:39:03,079 Insane? 792 00:39:03,080 --> 00:39:06,319 I'll show you insane! 793 00:39:06,320 --> 00:39:07,639 Are those human fingers? 794 00:39:07,640 --> 00:39:12,119 Only the best for the captain's table! 795 00:39:12,120 --> 00:39:13,959 Captain Birdseye, everyone. 796 00:39:13,960 --> 00:39:15,559 Never meet your heroes! 797 00:39:20,320 --> 00:39:23,479 Renovations to Andrew Mountbatten-Windsor's new home, 798 00:39:23,480 --> 00:39:26,599 Marsh Farm, have been taking place over the last month, 799 00:39:26,600 --> 00:39:30,079 including the installation of Sky TV. 800 00:39:30,080 --> 00:39:33,479 So if you're watching, Andrew, hello. 801 00:39:33,480 --> 00:39:36,159 You're not going to like this next bit. 802 00:39:36,160 --> 00:39:38,080 Also, I'm older than I look. 803 00:39:44,320 --> 00:39:46,319 Andrew's new residence, Marsh Farm 804 00:39:46,320 --> 00:39:48,199 is, of course, named after the nearby marsh 805 00:39:48,200 --> 00:39:49,760 where his body will be found. 806 00:39:53,800 --> 00:39:56,839 It was reported this week that the police investigation 807 00:39:56,840 --> 00:39:58,919 into Andrew is set to widen. 808 00:39:58,920 --> 00:40:00,599 The big question now is, if Andrew 809 00:40:00,600 --> 00:40:03,239 is charged, found guilty, and put in prison, 810 00:40:03,240 --> 00:40:05,279 will he be able to keep his mouth shut? 811 00:40:05,280 --> 00:40:07,680 I hope not, said his cellmate's penis. 812 00:40:16,120 --> 00:40:18,759 Conservative leader Kemi Badenoch told Times Radio that 813 00:40:18,760 --> 00:40:21,159 she would confront a shoplifter if they were, 814 00:40:21,160 --> 00:40:24,159 quote, "not too big." 815 00:40:24,160 --> 00:40:25,999 So rest assured, if you shoplift and 816 00:40:26,000 --> 00:40:30,120 Kemi does try to stop you, it means she thinks you're skinny. 817 00:40:32,280 --> 00:40:34,759 In showbiz news, feuding father and son David and 818 00:40:34,760 --> 00:40:37,079 Brooklyn Beckham narrowly miss each other whilst 819 00:40:37,080 --> 00:40:39,159 at the same Beverly Hills Hotel. 820 00:40:39,160 --> 00:40:41,399 The feud began when Victoria was, quote, 821 00:40:41,400 --> 00:40:44,279 "inappropriately close with her son at his wedding" 822 00:40:44,280 --> 00:40:46,199 and escalated after Brooklyn accidentally 823 00:40:46,200 --> 00:40:48,760 yelled out his wife's name during sex with his mom. 824 00:40:59,600 --> 00:41:02,439 The award-winning TV series "It's a Sin" 825 00:41:02,440 --> 00:41:05,559 is set to be adapted for the stage as a dance show. 826 00:41:05,560 --> 00:41:09,040 As if a TV show about the AIDS crisis could get any gayer. 827 00:41:12,680 --> 00:41:15,679 Tonight, the K-pop band BTS are launching 828 00:41:15,680 --> 00:41:17,159 their new world tour. 829 00:41:17,160 --> 00:41:21,439 My worry is, with 82 dates across 23 countries, 830 00:41:21,440 --> 00:41:23,559 the stress of the tour is going to put a strain on Jimin 831 00:41:23,560 --> 00:41:25,279 and V's soulmate relationship. 832 00:41:25,280 --> 00:41:28,399 Sure, J-hope nurtures Suga's inner child, 833 00:41:28,400 --> 00:41:30,879 but will Jimin's teasing of Suga make V jealous? 834 00:41:30,880 --> 00:41:33,439 And can RM give enough skinship to Baby Jungkook 835 00:41:33,440 --> 00:41:35,079 while melting at J-hope's laugh? 836 00:41:35,080 --> 00:41:37,439 Will his dimples still be popping at Jimin's cuteness 837 00:41:37,440 --> 00:41:40,519 after an 82 date tour? 838 00:41:40,520 --> 00:41:42,119 No idea. 839 00:41:42,120 --> 00:41:45,159 I'm not really that into BTS. 840 00:41:45,160 --> 00:41:47,119 For Weekend Update, I'm Ania Magliano. 841 00:41:47,120 --> 00:41:48,119 And I'm Paddy Young. 842 00:41:48,120 --> 00:41:49,839 Good night! 843 00:42:26,320 --> 00:42:28,759 Please be safe in London, Will. 844 00:42:28,760 --> 00:42:30,839 Nay, worry not, wife. 845 00:42:30,840 --> 00:42:32,839 I will be nothing but safe. 846 00:42:32,840 --> 00:42:36,159 For all I will think of is returning to thee 847 00:42:36,160 --> 00:42:40,359 and our boy Hamnet. 848 00:42:40,360 --> 00:42:42,039 What about our daughters? 849 00:42:42,040 --> 00:42:44,519 I must away. 850 00:42:44,520 --> 00:42:49,119 My production of "The Tempest," begins anon. 851 00:42:49,120 --> 00:42:50,280 Adieu! 852 00:43:03,960 --> 00:43:05,520 "Tempest" was a hit. 853 00:43:07,400 --> 00:43:12,679 Methinks I might write another of these plays. 854 00:43:12,680 --> 00:43:14,839 Will, thou art returned! 855 00:43:14,840 --> 00:43:17,039 Did I not tell thee I would? 856 00:43:17,040 --> 00:43:20,839 But hast thou nothing to say? 857 00:43:20,840 --> 00:43:23,279 I have sorely missed thee. 858 00:43:23,280 --> 00:43:25,159 Likewise, my dear wife, likewise. 859 00:43:25,160 --> 00:43:29,600 But dost thou not think I appear changed? 860 00:43:31,800 --> 00:43:34,599 Tis hard to fix my eyes on anything 861 00:43:34,600 --> 00:43:37,039 for the blood that doth course in mine veins 862 00:43:37,040 --> 00:43:39,159 on the sweet return of thee to me. 863 00:43:39,160 --> 00:43:41,200 Mm, ye, really look at me, though. 864 00:43:43,680 --> 00:43:45,279 What vexes thee? 865 00:43:45,280 --> 00:43:47,440 I got a cunty little earring. 866 00:43:52,680 --> 00:43:53,679 Ah, so it is. 867 00:43:53,680 --> 00:43:54,999 The hour is upon me. 868 00:43:55,000 --> 00:43:57,279 I must to London! 869 00:43:57,280 --> 00:44:02,079 My staging of "Macbeth" awaiteth. 870 00:44:02,080 --> 00:44:07,159 Well, Will, I will wait upon thy return. 871 00:44:21,320 --> 00:44:23,999 William, thou art returned. 872 00:44:24,000 --> 00:44:27,679 Good day, wife. 873 00:44:27,680 --> 00:44:29,480 Good day, Hamnet. 874 00:44:35,280 --> 00:44:39,719 Will, how London hath changed thee. 875 00:44:39,720 --> 00:44:43,640 Come, wife, let me sit and put my feet up. 876 00:44:45,960 --> 00:44:47,719 What art thou wearing? 877 00:44:47,720 --> 00:44:50,999 Oh, dislike it? 878 00:44:51,000 --> 00:44:52,800 'Tis me slutty little chain. 879 00:44:56,760 --> 00:45:00,279 'Tis all the rage in London. 880 00:45:00,280 --> 00:45:02,080 I must, to London. 881 00:45:04,200 --> 00:45:06,719 My next staging awaits-- 882 00:45:06,720 --> 00:45:09,079 "Henry IV part two." 883 00:45:09,080 --> 00:45:10,559 Henry V! 884 00:45:13,120 --> 00:45:17,919 Let not London change thee too much. 885 00:45:30,480 --> 00:45:33,200 Well, thy father have returneth. 886 00:45:36,840 --> 00:45:38,000 Hause! 887 00:45:40,800 --> 00:45:41,799 Whew. 888 00:45:41,800 --> 00:45:43,480 Hey, family! 889 00:45:45,520 --> 00:45:49,719 Will, mine eyes do not recognize thee. 890 00:45:49,720 --> 00:45:52,200 Girl, 'tis me, bitch! 891 00:45:53,560 --> 00:45:56,199 Will, thou art a different man. 892 00:45:56,200 --> 00:45:57,199 Peace, wife. 893 00:45:57,200 --> 00:45:59,079 I be Shakespeare. 894 00:45:59,080 --> 00:46:00,839 The remix be Troye Sivan. 895 00:46:03,040 --> 00:46:05,159 Tis not thee, Will. 896 00:46:05,160 --> 00:46:07,519 'Tis so, bitch. 897 00:46:07,520 --> 00:46:09,199 Thou art in Stratford-upon-Avon. 898 00:46:09,200 --> 00:46:11,520 And I've been in London upon ketamine. 899 00:46:13,880 --> 00:46:18,360 I'm like Charli XCX-- sorry, Charlie 10, 100, 10. 900 00:46:21,440 --> 00:46:24,479 I'm in my glow era-- in my glow-- 901 00:46:24,480 --> 00:46:27,599 I'm in my glow-up era, honey. 902 00:46:27,600 --> 00:46:28,719 What's an era? 903 00:46:28,720 --> 00:46:30,799 We are in one, bitch. 904 00:46:30,800 --> 00:46:34,119 Mine! 905 00:46:34,120 --> 00:46:35,839 My wife, I bring gifts. 906 00:46:35,840 --> 00:46:40,119 This is called a tote bag. 907 00:46:40,120 --> 00:46:42,240 I want that not. 908 00:46:44,920 --> 00:46:47,439 Wig, my girl. 909 00:46:47,440 --> 00:46:51,799 Thoust look cunty, for sure. 910 00:46:51,800 --> 00:46:54,119 What does this c-word mean? 911 00:46:54,120 --> 00:46:55,119 Hmm. 912 00:46:55,120 --> 00:46:56,959 Methinks I can explain. 913 00:46:56,960 --> 00:46:58,999 It's not a bad word. 914 00:46:59,000 --> 00:47:00,959 It's a good thing, a great thing. 915 00:47:00,960 --> 00:47:02,479 It's bleached brows. 916 00:47:02,480 --> 00:47:06,599 It's the cast of "Desperate Housewives." 917 00:47:06,600 --> 00:47:09,319 It's cabin crew, bald head on a woman, 918 00:47:09,320 --> 00:47:10,959 the Elizabeth line, a thin woman 919 00:47:10,960 --> 00:47:12,479 eating a big plate of meat. 920 00:47:12,480 --> 00:47:15,679 It is as though riddles play upon thy tongue. 921 00:47:15,680 --> 00:47:18,639 Thou art just gagged. 922 00:47:20,480 --> 00:47:24,759 Hamnet take the powder within your coin purse! 923 00:47:32,040 --> 00:47:36,879 He'll be fine. 'Tis but a K-hole. 924 00:47:36,880 --> 00:47:39,159 And you know what hitteth hard in the hole? 925 00:47:39,160 --> 00:47:40,399 Rihanna, bitch. 926 00:47:41,760 --> 00:47:56,159 ♪ We found love in a hopeless place ♪ 927 00:47:56,160 --> 00:47:58,480 ♪ We found love in a hopeless ♪ 928 00:48:23,080 --> 00:48:25,879 You've seen the film. 929 00:48:25,880 --> 00:48:28,159 You've heard the musical. 930 00:48:28,160 --> 00:48:33,319 Now experience the experience, The Live 931 00:48:33,320 --> 00:48:35,799 Paddington Bear Experience. 932 00:48:35,800 --> 00:48:37,439 This is so exciting. 933 00:48:37,440 --> 00:48:38,959 We can't believe we're actually going to meet Paddington, 934 00:48:38,960 --> 00:48:40,279 aren't we? 935 00:48:40,280 --> 00:48:42,719 We brought marmalade sandwiches! 936 00:48:42,720 --> 00:48:44,279 It's Clara's hen do. 937 00:48:44,280 --> 00:48:46,439 And we got banned from Magic Mike 938 00:48:46,440 --> 00:48:49,359 because Liz kept groping Magic Mike. 939 00:48:49,360 --> 00:48:50,959 Watch out, Paddington. 940 00:48:52,360 --> 00:48:55,279 I can't wait to meet that little bear. 941 00:48:56,480 --> 00:49:00,999 Welcome to 32 Windsor Garden. 942 00:49:01,000 --> 00:49:04,479 At London's most immersive experience, 943 00:49:04,480 --> 00:49:07,879 get closer to Paddington than ever before. 944 00:49:07,880 --> 00:49:13,559 Now, who here would like to meet a very rare sort of bear? 945 00:49:13,560 --> 00:49:15,039 Yay! 946 00:49:15,040 --> 00:49:16,599 Janet! 947 00:49:16,600 --> 00:49:17,679 Open the cage! 948 00:49:17,680 --> 00:49:20,639 A place where memories last forever. 949 00:49:26,520 --> 00:49:29,199 Paddington? 950 00:49:30,760 --> 00:49:31,759 All right! 951 00:49:31,760 --> 00:49:33,719 Oh, why! 952 00:49:38,640 --> 00:49:39,999 Ah! 953 00:49:40,000 --> 00:49:40,999 Fine! 954 00:49:41,000 --> 00:49:42,279 Take the sandwich. 955 00:49:42,280 --> 00:49:43,519 Take the sandwich! 956 00:49:43,520 --> 00:49:45,879 Why did we hire a real bear? 957 00:49:45,880 --> 00:49:48,279 Well, I know we wanted to hire the little actress 958 00:49:48,280 --> 00:49:51,199 from the musical, but she wanted too much money. 959 00:49:51,200 --> 00:49:53,559 And I had seen the bear in something. 960 00:49:53,560 --> 00:49:54,559 He was amazing. 961 00:49:54,560 --> 00:49:55,559 What was it? 962 00:50:03,520 --> 00:50:05,959 The zoo, I had seen him at the zoo. 963 00:50:08,080 --> 00:50:09,359 That was amazing. 964 00:50:09,360 --> 00:50:11,519 Yeah, well, I've lost half my face. 965 00:50:11,520 --> 00:50:12,959 But I have made some memories. 966 00:50:14,320 --> 00:50:17,359 None of that happened in the films. 967 00:50:17,360 --> 00:50:20,199 That was a lot more blood than I thought there'd be. 968 00:50:20,200 --> 00:50:22,119 And at Paddington's photo booth, 969 00:50:22,120 --> 00:50:25,479 we'll be sure to capture all of the magic. 970 00:50:25,480 --> 00:50:27,479 Well, I was actually on a terrible date, 971 00:50:27,480 --> 00:50:30,359 but let's just say I didn't need to ask for Angela. 972 00:50:30,360 --> 00:50:31,759 I asked for Paddington. 973 00:50:33,840 --> 00:50:37,479 "The Guardian" calls it "truly unforgettable." 974 00:50:37,480 --> 00:50:39,239 They said he likes marmalade. 975 00:50:39,240 --> 00:50:40,999 He doesn't like marmalade. 976 00:50:41,000 --> 00:50:44,119 He likes human hands. 977 00:50:44,120 --> 00:50:45,719 Marcus? 978 00:50:45,720 --> 00:50:48,559 I've always thought that three kids was a bit too many. 979 00:50:48,560 --> 00:50:50,680 And now I've got the optimum amount. 980 00:50:52,720 --> 00:50:54,119 None. 981 00:50:54,120 --> 00:50:57,079 "The Stage" says, "Inarguably immersive." 982 00:50:57,080 --> 00:50:58,519 Do I have any regrets? 983 00:50:58,520 --> 00:51:01,639 Well, you know, in retrospect, maybe hot glue 984 00:51:01,640 --> 00:51:03,319 gunning the hat to the bear's head 985 00:51:03,320 --> 00:51:06,039 may have made it more angry. 986 00:51:07,680 --> 00:51:10,079 I'm taking it to Broadway, regardless. 987 00:51:10,080 --> 00:51:14,519 @ - The Live Paddington BearúExperience, book before June 25 988 00:51:14,520 --> 00:51:16,320 ú and get a free tetanus jab. 989 00:51:18,160 --> 00:51:19,239 Found a foot. 990 00:51:19,240 --> 00:51:20,999 Has anyone lost a foot? 991 00:51:21,000 --> 00:51:23,639 No? 992 00:51:27,400 --> 00:51:29,919 Once again, Wet Leg. 993 00:51:46,640 --> 00:51:50,239 ♪ Can you catch a medicine ball? ♪ 994 00:51:50,240 --> 00:51:53,479 ♪ Can you catch yourself when you fall? ♪ 995 00:51:53,480 --> 00:51:55,079 ♪ You should be careful ♪ 996 00:51:55,080 --> 00:51:56,559 ♪ Do you catch my drift? ♪ 997 00:51:56,560 --> 00:51:58,319 ♪ 'Cause what I really want to know is ♪ 998 00:51:58,320 --> 00:52:00,879 ♪ Can you catch these fists ♪ 999 00:52:00,880 --> 00:52:05,999 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, Yeah, yeah, ♪ 1000 00:52:06,000 --> 00:52:07,599 ♪ Man down ♪ 1001 00:52:07,600 --> 00:52:12,679 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1002 00:52:12,680 --> 00:52:14,759 ♪ Level up! ♪ 1003 00:52:14,760 --> 00:52:16,999 ♪ I know all too well ♪ 1004 00:52:17,000 --> 00:52:21,839 ♪ Just what you're like ♪ 1005 00:52:21,840 --> 00:52:24,039 ♪ I don't want your love ♪ 1006 00:52:24,040 --> 00:52:26,719 ♪ I just wanna fight ♪ 1007 00:52:32,440 --> 00:52:36,039 ♪ We're on our way to the club ♪ 1008 00:52:36,040 --> 00:52:39,799 ♪ Stupid is as stupid does ♪ 1009 00:52:39,800 --> 00:52:43,279 ♪ Limousine, racking up ♪ 1010 00:52:43,280 --> 00:52:45,879 ♪ Ketamine, giddy up ♪ 1011 00:52:45,880 --> 00:52:49,479 ♪ Yeah, yeah, yeah, ♪ 1012 00:52:49,480 --> 00:52:51,879 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, ♪ 1013 00:52:51,880 --> 00:52:53,799 ♪ Man down ♪ 1014 00:52:53,800 --> 00:52:55,839 ♪ Yeah, yeah, ♪ 1015 00:52:55,840 --> 00:52:59,239 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1016 00:52:59,240 --> 00:53:00,639 ♪ Level up! ♪ 1017 00:53:00,640 --> 00:53:02,879 ♪ I know all too well ♪ 1018 00:53:02,880 --> 00:53:07,439 ♪ Just what you're like ♪ 1019 00:53:07,440 --> 00:53:09,799 ♪ I don't want your love ♪ 1020 00:53:09,800 --> 00:53:12,559 ♪ I just wanna fight ♪ 1021 00:53:18,000 --> 00:53:18,999 ♪ He don't get puss ♪ 1022 00:53:19,000 --> 00:53:20,279 ♪ He get the boot ♪ 1023 00:53:20,280 --> 00:53:21,679 ♪ I saw him sippin' on dark fruit ♪ 1024 00:53:21,680 --> 00:53:23,359 ♪ This always happens late at night ♪ 1025 00:53:23,360 --> 00:53:24,359 ♪ Some guy comes up, ♪ 1026 00:53:24,360 --> 00:53:25,479 ♪ Says I'm his type ♪ 1027 00:53:25,480 --> 00:53:27,039 ♪ I just threw up in my mouth ♪ 1028 00:53:27,040 --> 00:53:28,919 ♪ When he just tried to ask me out ♪ 1029 00:53:28,920 --> 00:53:30,399 ♪ Don't approach me ♪ 1030 00:53:30,400 --> 00:53:31,839 ♪ I just want to dance with my friends ♪ 1031 00:53:31,840 --> 00:53:36,959 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1032 00:53:36,960 --> 00:53:39,279 ♪ Man down ♪ 1033 00:53:39,280 --> 00:53:44,679 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1034 00:53:44,680 --> 00:53:45,679 ♪ Level up! ♪ 1035 00:53:45,680 --> 00:53:47,999 ♪ I know all too well ♪ 1036 00:53:48,000 --> 00:53:53,159 ♪ Just what you're like ♪ 1037 00:53:53,160 --> 00:53:55,399 ♪ I don't want your love ♪ 1038 00:53:55,400 --> 00:54:00,239 ♪ I just wanna fight ♪ 1039 00:54:00,240 --> 00:54:02,399 ♪ I know all too well ♪ 1040 00:54:02,400 --> 00:54:07,079 ♪ Just what you're like ♪ 1041 00:54:07,080 --> 00:54:09,359 ♪ I don't want your love ♪ 1042 00:54:09,360 --> 00:54:10,599 ♪ I just wanna fight! ♪ 1043 00:54:22,520 --> 00:54:25,919 ♪ Man down ♪ 1044 00:54:55,760 --> 00:54:57,600 Four things, thank you. 1045 00:55:07,360 --> 00:55:13,159 Ugh, Jane, look at you, divorced, haggy, alone. 1046 00:55:13,160 --> 00:55:17,079 What a sad little life, Jane. 1047 00:55:17,080 --> 00:55:18,319 Fancy a bra fitting? 1048 00:55:18,320 --> 00:55:21,719 Uh, sure, yeah. 1049 00:55:21,720 --> 00:55:23,999 I've actually lost a ton of weight-- 1050 00:55:24,000 --> 00:55:25,159 Oh, good for you. 1051 00:55:25,160 --> 00:55:27,599 due to immense stress. 1052 00:55:27,600 --> 00:55:28,799 I have a bad life. 1053 00:55:28,800 --> 00:55:30,239 I'm sorry to hear that. 1054 00:55:30,240 --> 00:55:31,839 Well, I'm just going to do round your top. 1055 00:55:31,840 --> 00:55:32,839 OK? 1056 00:55:32,840 --> 00:55:34,159 So here we go. 1057 00:55:34,160 --> 00:55:35,159 We've got the middle. 1058 00:55:35,160 --> 00:55:36,439 That's 38 inches. 1059 00:55:36,440 --> 00:55:39,279 So, yeah, that's quite wide. 1060 00:55:39,280 --> 00:55:44,039 And cup size, that's a B, so it's small. 1061 00:55:44,040 --> 00:55:45,159 You're not happy with that? 1062 00:55:45,160 --> 00:55:46,439 Oh, no. 1063 00:55:46,440 --> 00:55:49,799 38B, that's not exactly a sexy bra size. 1064 00:55:49,800 --> 00:55:51,359 It feels, kind of, schlubby. 1065 00:55:51,360 --> 00:55:53,759 Oh. 1066 00:55:53,760 --> 00:55:56,039 Would you like me to zhuzh? 1067 00:55:56,040 --> 00:55:57,399 Huh? 1068 00:55:57,400 --> 00:56:01,119 Zhuzh it up a bit for the surrounds. 1069 00:56:01,120 --> 00:56:02,439 What does that mean. 1070 00:56:02,440 --> 00:56:05,039 A zhuzh for the surrounds. 1071 00:56:05,040 --> 00:56:06,639 Right, OK. 1072 00:56:06,640 --> 00:56:09,279 So I come back in, and I zhuzh, right? 1073 00:56:09,280 --> 00:56:13,879 I very loudly make a point of how big your bra size is. 1074 00:56:13,880 --> 00:56:17,959 Theys out there don't know what you really measured as. 1075 00:56:17,960 --> 00:56:19,719 Wink, wink. 1076 00:56:19,720 --> 00:56:20,919 Is that a British thing? 1077 00:56:20,920 --> 00:56:22,120 It is a thing. 1078 00:56:23,680 --> 00:56:24,759 Do you want give it a go? 1079 00:56:24,760 --> 00:56:25,959 It is a free service. 1080 00:56:25,960 --> 00:56:27,879 Sure. 1081 00:56:27,880 --> 00:56:28,919 Won't be long, ladies. 1082 00:56:28,920 --> 00:56:30,039 I'm just doing a fitting. 1083 00:56:30,040 --> 00:56:31,999 Oh, my goodness! 1084 00:56:32,000 --> 00:56:33,599 Wow! 1085 00:56:33,600 --> 00:56:37,039 These are going to measure up nicely! 1086 00:56:37,040 --> 00:56:39,039 So we're going to start with the width. 1087 00:56:39,040 --> 00:56:42,879 Very petite, but your cup size is-- 1088 00:56:42,880 --> 00:56:44,119 Big? 1089 00:56:44,120 --> 00:56:46,279 Big cup size, right? 1090 00:56:46,280 --> 00:56:49,319 Oh, crikey, yeah, they've got a real weight 1091 00:56:49,320 --> 00:56:51,679 to them Oh, fantastic! 1092 00:56:51,680 --> 00:56:53,839 In fact, I'm surprised-- 1093 00:56:53,840 --> 00:56:56,159 You don't topple over. 1094 00:56:56,160 --> 00:56:57,559 With a great-- 1095 00:56:57,560 --> 00:56:58,919 With a great big rack like that! 1096 00:56:58,920 --> 00:57:00,119 Love it. 1097 00:57:00,120 --> 00:57:01,359 Oh! 1098 00:57:01,360 --> 00:57:04,879 Oh, you nearly poked my eye out! 1099 00:57:04,880 --> 00:57:06,919 Hey, you've heard of Pinocchio? 1100 00:57:06,920 --> 00:57:11,599 Well, you're like that, but the nose is big, lovely bazombas. 1101 00:57:11,600 --> 00:57:12,959 That OK? - Yeah. 1102 00:57:12,960 --> 00:57:13,959 That's good. 1103 00:57:15,240 --> 00:57:16,479 So I'm happy to tell you-- what 1104 00:57:16,480 --> 00:57:17,919 size would you like, darling? 1105 00:57:17,920 --> 00:57:18,999 Big, but keep it classy. 1106 00:57:19,000 --> 00:57:20,399 Like, double D is good. 1107 00:57:20,400 --> 00:57:22,799 Oh, no, we're going bigger than that. 1108 00:57:22,800 --> 00:57:26,640 You're a gorgeous, petite, and perky 28G! 1109 00:57:29,040 --> 00:57:32,839 What an absolute pair. 1110 00:57:32,840 --> 00:57:34,039 Now, how's that feel? 1111 00:57:34,040 --> 00:57:36,639 I feel amazing. 1112 00:57:36,640 --> 00:57:38,719 Thank you so much, Miss? 1113 00:57:38,720 --> 00:57:43,559 Jugs, they call me Jugs. 1114 00:57:43,560 --> 00:57:45,279 All right. 1115 00:57:45,280 --> 00:57:47,999 Here we go. 1116 00:57:48,000 --> 00:57:50,759 Put these back on the rack, Jackie. 1117 00:57:50,760 --> 00:57:53,759 They were so far too small for this customers 1118 00:57:53,760 --> 00:57:56,399 great big bozzies. 1119 00:57:56,400 --> 00:57:58,760 Lovely tits you got there, Miss. 1120 00:58:00,960 --> 00:58:04,359 Jugs, wait. 1121 00:58:04,360 --> 00:58:06,999 Is there anything else that you could zhuzh for me, 1122 00:58:07,000 --> 00:58:09,239 like, for the surrounds? 1123 00:58:09,240 --> 00:58:11,399 'Cause my 2026 was, kind of, rough. 1124 00:58:11,400 --> 00:58:15,039 Like, basically, I was responsible for editing 1125 00:58:15,040 --> 00:58:18,240 this British film award ceremony and-- 1126 00:58:20,240 --> 00:58:23,759 Let's just say I did not get it right. 1127 00:58:23,760 --> 00:58:26,639 It's a zhuzh for the surrounds, darling, 1128 00:58:26,640 --> 00:58:29,479 not for the soul. 1129 00:58:29,480 --> 00:58:31,279 But you'll be all right with those 1130 00:58:31,280 --> 00:58:34,759 great big, wicked knockers. 1131 00:58:34,760 --> 00:58:35,959 Excuse me. 1132 00:58:39,120 --> 00:58:41,079 Regé-Jean Page, what are you doing 1133 00:58:41,080 --> 00:58:42,599 in the women's changing rooms? 1134 00:58:42,600 --> 00:58:46,039 Oh, it's a long and sexy story. 1135 00:58:46,040 --> 00:58:48,439 Listen, I don't usually do this, 1136 00:58:48,440 --> 00:58:51,679 but can I buy you a drink on the fifth floor, 1137 00:58:51,680 --> 00:58:53,999 next to the baby clothes and electricals? 1138 00:58:54,000 --> 00:58:56,280 Sure, I could do that. 1139 00:59:00,080 --> 00:59:02,000 Thanks for changing my life. 1140 00:59:05,320 --> 00:59:07,639 Tiny, little tits. 1141 00:59:07,640 --> 00:59:08,679 They were small. 1142 00:59:08,680 --> 00:59:10,559 Those tits were small. 1143 00:59:12,920 --> 00:59:15,799 45 seconds with Fouracres. 1144 00:59:21,880 --> 00:59:26,279 ♪ What kind of Irish is your granddad? ♪ 1145 00:59:26,280 --> 00:59:29,279 ♪ What kind of Irish is your gramps? ♪ 1146 00:59:29,280 --> 00:59:30,439 ♪ Is he this? ♪ 1147 00:59:30,440 --> 00:59:31,799 I'm Anthony. 1148 00:59:31,800 --> 00:59:33,079 Which one of you little gobs threw a heap of fruits 1149 00:59:33,080 --> 00:59:34,479 at my window? 1150 00:59:34,480 --> 00:59:36,319 You better tell me. 'Cause I know your dad! 1151 00:59:36,320 --> 00:59:38,839 And I know your dad! 1152 00:59:38,840 --> 00:59:41,639 ♪ What kind of Irish is your granddad? ♪ 1153 00:59:41,640 --> 00:59:43,159 ♪ Is he this? ♪ 1154 00:59:43,160 --> 00:59:45,359 Now that's a picture of me back in '82, on the 12th 1155 00:59:45,360 --> 00:59:46,759 of the King William Lodge. 1156 00:59:46,760 --> 00:59:48,879 And there's another one, the Blue Lancers and a-- 1157 00:59:48,880 --> 00:59:51,959 ♪ What kind of Irish is your granddad? ♪ 1158 00:59:51,960 --> 00:59:53,239 ♪ Is he this? ♪ 1159 00:59:53,240 --> 00:59:54,719 I'll bring it around the back, hey. 1160 00:59:54,720 --> 00:59:56,119 Put on new shoes, and don't worry about it. 1161 00:59:56,120 --> 00:59:58,879 Hey, any man's back. 1162 00:59:58,880 --> 01:00:02,279 ♪ What kind of Irish is your granddad? ♪ 1163 01:00:02,280 --> 01:00:03,799 ♪ Is he this? ♪ 1164 01:00:03,800 --> 01:00:06,799 ♪ Tá Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile, ♪ 1165 01:00:06,800 --> 01:00:08,839 ♪ Óglaigh armtha léi mar gharda ♪ 1166 01:00:08,840 --> 01:00:12,759 ♪ Gaeil iad féin is ní Gaill ná Spánnigh ♪ 1167 01:00:12,760 --> 01:00:16,159 ♪ Is cuirfidh siad ruaig ar Ghallaibh ♪ 1168 01:00:16,160 --> 01:00:18,519 ♪ Óró 'Sé do bheatha 'bhaile, ♪ 1169 01:00:18,520 --> 01:00:21,199 ♪ Óró 'Sé do bheatha 'bhaile ♪ 1170 01:00:21,200 --> 01:00:25,719 ♪ Óró 'Sé do bheatha 'bhaile, ♪ 1171 01:00:25,720 --> 01:00:29,599 ♪ Anois ar theacht an tsamhraidh! ♪ 1172 01:00:29,600 --> 01:00:30,600 Wow! 1173 01:00:32,880 --> 01:00:34,239 Wow! 1174 01:00:34,240 --> 01:00:36,879 Nicola Coughlan from the "Dairy Girls." 1175 01:00:36,880 --> 01:00:39,439 No, it's "Derry Girls." 1176 01:00:39,440 --> 01:00:42,159 It doesn't matter, Nicola Coughlan. 1177 01:00:42,160 --> 01:00:43,799 None of this is real. 1178 01:00:43,800 --> 01:00:44,799 Good night. 1179 01:00:44,800 --> 01:00:45,799 God bless. 1180 01:00:45,800 --> 01:00:47,119 Love you. 1181 01:00:50,480 --> 01:00:53,279 45 seconds with Fouracres. 1182 01:00:57,920 --> 01:01:03,359 My biggest thanks to Wet Leg, Nicola Coughlan, Michael Cera, 1183 01:01:03,360 --> 01:01:06,119 Graham Norton, Regé-Jean Page and a huge 1184 01:01:06,120 --> 01:01:09,039 thank you to the cast, and the writers, 1185 01:01:09,040 --> 01:01:11,479 and everyone for welcoming me here and 1186 01:01:11,480 --> 01:01:13,639 making it such a great week. 1187 01:01:13,640 --> 01:01:14,719 Congratulations. 1188 01:01:14,720 --> 01:01:16,759 SNL UK is born! 83404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.