Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:41,625 --> 00:01:43,125
Jesus Christ.
4
00:01:45,125 --> 00:01:47,208
Crown is there. He knows.
5
00:01:49,666 --> 00:01:50,833
Get out. Now.
6
00:01:50,916 --> 00:01:52,916
Go.
7
00:01:54,916 --> 00:01:56,000
I said get out.
8
00:01:56,583 --> 00:01:57,750
No can do, sir.
9
00:01:57,833 --> 00:01:59,875
Listen to me. You're in danger.
10
00:02:28,375 --> 00:02:30,000
No hesitation.
11
00:02:53,583 --> 00:02:54,583
Clear.
12
00:03:03,916 --> 00:03:05,000
Shit.
13
00:03:06,625 --> 00:03:09,250
Crown's on the way up.
You don't have much time.
14
00:03:22,541 --> 00:03:23,833
Contact front!
15
00:03:30,916 --> 00:03:31,833
Come on.
16
00:03:39,583 --> 00:03:40,583
Got it!
17
00:04:01,208 --> 00:04:02,541
Is he listening?
18
00:04:03,750 --> 00:04:05,083
Oh, goddamn it.
19
00:04:05,166 --> 00:04:06,666
Sorry, Nigel.
20
00:05:26,291 --> 00:05:27,500
Hey.
21
00:05:30,375 --> 00:05:31,833
Sorry. Excuse me.
22
00:06:09,666 --> 00:06:11,750
Are you kidding me?
23
00:06:12,333 --> 00:06:14,291
Of course you would choose a bookstore.
24
00:06:14,375 --> 00:06:15,416
And a restaurant.
25
00:06:15,500 --> 00:06:17,125
- You saw the restaurant.
- Yeah.
26
00:06:17,208 --> 00:06:19,875
You're deputy director of the CIA.
You can't just call?
27
00:06:19,958 --> 00:06:22,041
- Where's the fun in that?
- You owe me a coffee.
28
00:06:22,125 --> 00:06:23,666
Ah, you got it.
29
00:06:25,208 --> 00:06:27,375
- It's good to see you.
- Yeah.
30
00:06:27,458 --> 00:06:28,708
Good to see you, too.
31
00:06:38,291 --> 00:06:40,750
Just letting the office know
I've been kidnapped.
32
00:06:42,250 --> 00:06:43,375
Thank you.
33
00:06:43,958 --> 00:06:45,916
What time is your flight?
34
00:06:46,000 --> 00:06:48,416
Four hours.
35
00:06:48,500 --> 00:06:51,000
So, this is Wall Street, huh?
36
00:06:51,083 --> 00:06:52,625
Well, technically, it's Broadway, but--
37
00:06:52,708 --> 00:06:55,166
Mm. Which building is yours?
38
00:06:56,166 --> 00:06:57,958
The tall one.
39
00:06:58,041 --> 00:07:00,583
This the part of the conversation
where you ask if I like my new gig?
40
00:07:00,666 --> 00:07:02,166
Well, do you?
41
00:07:02,250 --> 00:07:05,291
You leave the CIA for a nice civilian job.
42
00:07:05,375 --> 00:07:06,750
Uh, I was just checking in on you.
43
00:07:06,833 --> 00:07:08,625
Yeah. You like your new gig?
44
00:07:08,708 --> 00:07:10,041
Ugh, it's shit.
45
00:07:10,500 --> 00:07:12,833
See? We feel about the same way.
46
00:07:13,708 --> 00:07:16,791
Listen, I just couldn't keep doing
what I was doing and have a normal life.
47
00:07:16,875 --> 00:07:19,666
Normal life.
Is that what you were going for?
48
00:07:19,750 --> 00:07:22,250
Come on. You said it yourself: civilian.
49
00:07:22,333 --> 00:07:24,166
Black and white. I don't know, man.
50
00:07:24,250 --> 00:07:26,500
I don't know if I was cut out
for all this gray area stuff.
51
00:07:28,208 --> 00:07:29,416
So, have you seen her?
52
00:07:30,250 --> 00:07:33,208
No. Not since Christmas.
53
00:07:33,291 --> 00:07:35,041
Yeah. I'm sorry.
54
00:07:35,125 --> 00:07:37,333
No, don't be.
55
00:07:37,416 --> 00:07:40,666
We gave it a real shot, you know?
And that's all you can ask for.
56
00:07:40,750 --> 00:07:42,583
Cathy's doing
what she was meant to be doing.
57
00:07:43,541 --> 00:07:44,833
And you?
58
00:07:44,916 --> 00:07:46,916
And me?
59
00:07:47,000 --> 00:07:49,291
Well, see, I haven't been
out of the agency long enough
60
00:07:49,375 --> 00:07:50,958
to forget what it was like to be baited.
61
00:07:51,041 --> 00:07:52,833
Bait? There's no bait.
62
00:07:52,916 --> 00:07:54,375
- Oh.
- You said it yourself.
63
00:07:54,458 --> 00:07:56,166
You gave it a shot.
64
00:07:56,250 --> 00:07:58,250
Yeah? And this? All this?
65
00:07:58,333 --> 00:08:01,375
It's never gonna be
good enough for you.
66
00:08:01,458 --> 00:08:02,916
That's a good speech.
67
00:08:03,000 --> 00:08:04,875
Whatever it is, I'm not doing it.
68
00:08:04,958 --> 00:08:08,375
Look, I'm not asking you to come back.
I just need you to meet a guy.
69
00:08:08,958 --> 00:08:10,000
No.
70
00:08:10,083 --> 00:08:12,541
Oh, Jack, you're flying to Dubai.
He's in Dubai.
71
00:08:12,625 --> 00:08:13,833
He'll come to you. It's just a pickup.
72
00:08:13,916 --> 00:08:14,958
- Oh, it's just a pickup.
- Yeah.
73
00:08:15,041 --> 00:08:17,083
Oh, okay. Pickup of what?
74
00:08:17,166 --> 00:08:18,708
Information. Surveillance.
75
00:08:18,791 --> 00:08:20,083
Well, which one is it?
76
00:08:20,166 --> 00:08:21,708
Goddamn it, Jack. He's a friend.
77
00:08:21,791 --> 00:08:23,583
- So he'd do the same for you?
- Hell no.
78
00:08:23,666 --> 00:08:25,958
Yeah, Nigel is
the twitchiest spook I know.
79
00:08:26,041 --> 00:08:27,125
But I'm the better man.
80
00:08:27,208 --> 00:08:29,166
You always are.
81
00:08:30,166 --> 00:08:31,291
So, what is it?
82
00:08:32,916 --> 00:08:34,541
It's housekeeping.
83
00:08:34,625 --> 00:08:37,916
It's an old joint op with MI6.
84
00:08:38,791 --> 00:08:40,750
MI6?
85
00:08:40,833 --> 00:08:42,833
Jesus. You surveilling
one of them or one of us?
86
00:08:42,916 --> 00:08:45,333
- Bit of both.
- Well, that doesn't sound good.
87
00:08:45,416 --> 00:08:47,291
Well, shit.
88
00:08:47,375 --> 00:08:49,750
For someone who wants nothing to do
with it, you sure ask a lot of questions.
89
00:08:49,833 --> 00:08:51,791
Well, it's 'cause I know
what happens when I get caught
90
00:08:51,875 --> 00:08:53,625
doing one of your errands
out in the private sector.
91
00:08:53,708 --> 00:08:55,291
- Oh, no one's gonna know.
- Really?
92
00:08:55,375 --> 00:08:56,916
- Nah.
- You sound pretty confident.
93
00:08:57,000 --> 00:09:00,000
What, you think I would
send you out there all alone?
94
00:09:00,083 --> 00:09:01,333
Oh, wow. Are you sending backup?
95
00:09:01,416 --> 00:09:02,875
Hmm.
96
00:09:02,958 --> 00:09:04,916
Oh, shit. Look who it is.
97
00:09:05,000 --> 00:09:06,125
Oh.
98
00:09:06,208 --> 00:09:07,500
Oh, so you're trying to get me killed.
99
00:09:07,583 --> 00:09:09,750
- No offense taken.
- This is it?
100
00:09:09,833 --> 00:09:12,250
This is the kind of crackerjack officer
you're going for at the agency now?
101
00:09:12,333 --> 00:09:13,875
Just trying to fill your shoes, buddy.
102
00:09:13,958 --> 00:09:15,708
- On a contract basis.
- Ouch.
103
00:09:16,958 --> 00:09:18,708
But you know what?
We'll always have Dubrovnik, right, Mike?
104
00:09:20,458 --> 00:09:21,458
Call me when it's done.
105
00:09:21,541 --> 00:09:22,875
- You got it.
- Whoa, where are you going?
106
00:09:24,416 --> 00:09:25,500
Welcome back.
107
00:09:25,583 --> 00:09:27,166
I said I wasn't doing it.
108
00:09:27,250 --> 00:09:28,458
Don't do that.
109
00:09:28,541 --> 00:09:30,125
You're better than that.
110
00:09:30,208 --> 00:09:32,416
He's good, isn't he?
111
00:09:33,000 --> 00:09:34,541
- Upgraded.
- I already have my ticket.
112
00:09:34,625 --> 00:09:37,791
- First class, man. I upgraded both of us.
- Oh. You really never change.
113
00:09:37,875 --> 00:09:40,333
It's like a disease.
114
00:09:40,416 --> 00:09:41,833
Hey, are you checking a bag?
115
00:09:42,958 --> 00:09:44,791
Yeah. Short trip.
116
00:09:44,875 --> 00:09:47,416
You know, I can fit it in my carry-on.
We're good.
117
00:10:02,541 --> 00:10:04,166
Hey.
118
00:10:04,250 --> 00:10:05,916
Do you mind if I leave this down?
I'm an anxious flyer.
119
00:10:06,000 --> 00:10:08,083
Are you? Oh, boy.
120
00:10:08,166 --> 00:10:09,708
I knew he'd call you.
121
00:10:11,250 --> 00:10:13,208
- Greer says you're meeting a guy.
- No. No, no, no.
122
00:10:13,291 --> 00:10:14,333
I'm not meeting a guy.
123
00:10:14,416 --> 00:10:16,500
No, you and I both know
that it's never just meeting a guy.
124
00:10:16,583 --> 00:10:18,250
He said it is not a big deal. All right?
125
00:10:18,333 --> 00:10:20,916
- Guy's gonna come to you.
- Is he? 'Cause we're on a plane.
126
00:10:21,000 --> 00:10:22,750
Well, first we got to go to him. Fine.
127
00:10:22,833 --> 00:10:24,208
But he's gonna come to you. You get it.
128
00:10:24,291 --> 00:10:27,166
I don't get it, no.
In fact, why don't you just do it?
129
00:10:27,250 --> 00:10:28,583
Because I got to make sure nobody follows.
130
00:10:28,666 --> 00:10:29,958
But why would somebody follow me?
131
00:10:30,041 --> 00:10:31,791
- Because it's never just meeting a guy.
- Because it's never just meeting a guy.
132
00:10:31,875 --> 00:10:34,041
I know. That's what I was saying.
133
00:10:34,875 --> 00:10:36,083
That's cute.
134
00:10:37,250 --> 00:10:39,833
Think Emirati Intelligence is buying
your old hedge fund cover?
135
00:10:39,916 --> 00:10:41,541
- This isn't a cover. This is real life.
- Mm-hmm.
136
00:10:41,625 --> 00:10:43,125
- No, no. I know.
- I'm actually the senior vice president
137
00:10:43,208 --> 00:10:44,250
- of a risk management--
- Just keep talking, buddy.
138
00:10:44,333 --> 00:10:46,083
- You're gonna help me sleep.
- Hi. Can I offer you champagne?
139
00:10:46,166 --> 00:10:49,250
Is that an angel?
140
00:10:49,333 --> 00:10:51,208
It's my first time in first.
141
00:10:51,291 --> 00:10:52,625
She never would've guessed.
142
00:10:52,708 --> 00:10:55,541
- Thank you.
- That's for someone else.
143
00:10:56,875 --> 00:10:59,208
- Come on, man.
- They don't usually give out two.
144
00:10:59,291 --> 00:11:00,291
Uh-huh.
145
00:11:00,375 --> 00:11:01,416
- One per.
- Mm-hmm.
146
00:11:01,500 --> 00:11:03,875
- One per.
- Mm-hmm. Cheers.
147
00:11:21,708 --> 00:11:24,083
The Jakartan trade market
is not only back,
148
00:11:24,166 --> 00:11:26,041
but it's never been stronger.
149
00:11:26,125 --> 00:11:29,291
Dr. Ryan, do you have anything
that you'd like to add?
150
00:11:29,375 --> 00:11:30,708
Jack?
151
00:11:32,083 --> 00:11:34,541
Oh, um, no.
152
00:11:34,625 --> 00:11:38,166
Don't let me be the one to bring down
the optimism in the room.
153
00:11:38,250 --> 00:11:42,875
I think we can all agree, the new regime
has certainly bolstered the market.
154
00:11:42,958 --> 00:11:44,875
Absolutely. Absolutely.
155
00:11:44,958 --> 00:11:50,541
Um, I think the question we need
to be asking ourselves is: Why?
156
00:11:50,625 --> 00:11:55,333
Because this new regime has also
brought back old-world standards.
157
00:11:55,416 --> 00:11:57,833
And these days,
it's becoming increasingly convenient
158
00:11:57,916 --> 00:12:00,291
to overlook the political ramifications
of something
159
00:12:00,375 --> 00:12:02,958
in order to track
the financial ramifications.
160
00:12:04,958 --> 00:12:07,958
What I mean is,
161
00:12:08,041 --> 00:12:09,916
in my unique experience,
162
00:12:10,000 --> 00:12:14,250
the kind of minds
that want to bring back the past,
163
00:12:14,333 --> 00:12:18,000
well, they often bring back
a whole lot of volatility with them.
164
00:12:20,833 --> 00:12:21,958
{\an8}I thought that went well.
165
00:12:22,041 --> 00:12:23,666
{\an8}I think you're being kind.
166
00:12:23,750 --> 00:12:25,666
{\an8}I think you're worried about your job,
which you should be,
167
00:12:25,750 --> 00:12:27,833
{\an8}because honesty is clearly not
the best policy.
168
00:12:27,916 --> 00:12:31,166
Well, it probably feels weird when
global events don't hang in the balance.
169
00:12:31,250 --> 00:12:33,000
Wait a minute.
I'm sorry, was that a spy joke?
170
00:12:33,083 --> 00:12:34,458
- It was.
- Oh. Took you long enough.
171
00:12:34,541 --> 00:12:36,083
- Oh, you know.
- Hey, listen,
172
00:12:36,166 --> 00:12:38,333
don't knock imminent nuclear threat
until you've tried it.
173
00:12:38,416 --> 00:12:40,875
- Oh.
- It's a thing.
174
00:12:40,958 --> 00:12:45,208
So, I guess SLJ made reservations
for our team tonight at Shiro's.
175
00:12:45,291 --> 00:12:47,208
Oh. What's, uh, what's Shiro's?
176
00:12:47,291 --> 00:12:50,375
The kind of upscale restaurant
they make documentaries about.
177
00:12:50,458 --> 00:12:51,625
- Really?
- Yes.
178
00:12:51,708 --> 00:12:53,041
- Oh, boy.
- Hmm.
179
00:12:53,125 --> 00:12:55,666
I, uh...
180
00:12:55,750 --> 00:12:57,583
I'm not quite sure I can tonight.
181
00:12:57,666 --> 00:12:58,666
- Hmm.
- And listen,
182
00:12:58,750 --> 00:12:59,791
I'm not usually one to complain.
183
00:12:59,875 --> 00:13:01,083
You're really gonna use
the "jet lag" excuse.
184
00:13:01,166 --> 00:13:02,416
With you? Never.
185
00:13:02,500 --> 00:13:05,166
I use "global imminent threat"
with you.
186
00:13:06,250 --> 00:13:07,750
I'll see you tomorrow. Hmm?
187
00:13:07,833 --> 00:13:09,250
I hope so.
188
00:13:12,500 --> 00:13:14,208
- Let's go meet a guy.
- No.
189
00:13:14,291 --> 00:13:17,333
It's never about just meeting a guy.
We talked about that.
190
00:13:17,416 --> 00:13:19,291
And this is what I was talking about.
191
00:13:19,375 --> 00:13:22,708
♪ One night in Dubai ♪
192
00:13:35,458 --> 00:13:37,250
All right, so what am I picking up?
193
00:13:37,333 --> 00:13:38,375
I don't know.
194
00:13:38,458 --> 00:13:39,750
What?
195
00:13:39,833 --> 00:13:41,416
What are you even doing here?
196
00:13:41,500 --> 00:13:42,583
Honestly.
197
00:13:42,666 --> 00:13:45,666
You and I both know that
Emirati Intelligence is not following me.
198
00:13:45,750 --> 00:13:48,750
Greer just asked me to make sure
that everything went well.
199
00:13:48,833 --> 00:13:50,416
Why does that make me more nervous?
200
00:13:50,500 --> 00:13:53,250
Look, you're doing Greer a favor,
he's doing one for me.
201
00:13:53,333 --> 00:13:54,583
How's that?
202
00:13:55,833 --> 00:13:57,333
I need the money.
203
00:13:57,416 --> 00:13:59,708
Don't you own a house
on the coast of everywhere?
204
00:14:00,291 --> 00:14:02,791
Well, remember when you had me
bring a known arms dealer
205
00:14:02,875 --> 00:14:04,333
to a party and use him as bait?
206
00:14:04,416 --> 00:14:05,458
- Maybe.
- That got out.
207
00:14:05,541 --> 00:14:07,583
- Yeah.
- All right.
208
00:14:07,666 --> 00:14:09,208
This is where I leave you, buddy.
209
00:14:09,291 --> 00:14:10,875
Wow. Dinner and a show.
210
00:14:10,958 --> 00:14:13,250
Think you were just meeting a guy?
211
00:14:13,333 --> 00:14:15,541
- So, how do I get to you after the--
- I'm sorry.
212
00:14:15,625 --> 00:14:16,625
Oh, my God.
213
00:14:17,916 --> 00:14:19,333
Earpiece.
214
00:14:47,416 --> 00:14:48,750
God, I missed this.
215
00:14:49,333 --> 00:14:50,500
Missed what?
216
00:14:50,583 --> 00:14:52,125
This.
217
00:14:52,208 --> 00:14:53,916
Being out in the field,
being part of a team.
218
00:14:54,000 --> 00:14:56,916
Don't look directly at me.
219
00:14:57,000 --> 00:14:58,583
That's a dead giveaway.
220
00:14:58,666 --> 00:15:00,958
Might as well just touch your earpiece.
221
00:15:01,666 --> 00:15:03,375
Sorry.
222
00:15:25,541 --> 00:15:27,041
Looks like we found our man.
223
00:15:27,125 --> 00:15:28,458
Got him.
224
00:15:31,625 --> 00:15:32,708
Hi.
225
00:15:33,875 --> 00:15:35,083
Thank you.
226
00:15:57,916 --> 00:15:59,541
- Keep moving.
- All right.
227
00:15:59,625 --> 00:16:01,125
Where are you going, buddy?
228
00:16:02,708 --> 00:16:05,166
Who are you? What are you doing here?
229
00:16:05,250 --> 00:16:07,416
Easy. Greer sent me.
230
00:16:08,666 --> 00:16:09,916
You're supposed to be Greer.
231
00:16:10,000 --> 00:16:11,625
Whoa, whoa, whoa.
232
00:16:11,708 --> 00:16:12,958
Hang on.
233
00:16:15,500 --> 00:16:17,000
Who are you?
234
00:16:17,083 --> 00:16:19,375
- Just a courier.
- Courier?
235
00:16:25,083 --> 00:16:26,375
Do you have it?
236
00:16:27,375 --> 00:16:28,708
Have what?
237
00:16:29,833 --> 00:16:31,875
What do you think this is, huh?
238
00:16:31,958 --> 00:16:33,583
What has he told you?
239
00:16:33,666 --> 00:16:37,000
He said that you had a package
and that you were a friend.
240
00:16:37,083 --> 00:16:38,500
"A friend."
241
00:16:39,750 --> 00:16:41,083
Is that what he told you?
242
00:16:53,458 --> 00:16:54,541
Jack!
243
00:16:54,625 --> 00:16:57,000
You got a tail!
244
00:16:57,083 --> 00:16:59,375
Oh, Jesus Christ. You're one of them.
245
00:17:08,083 --> 00:17:10,041
Wait, wait. Wait.
246
00:17:10,125 --> 00:17:12,000
Just... wait.
247
00:17:12,083 --> 00:17:13,583
Where the fuck is Greer?
248
00:17:13,666 --> 00:17:16,208
Well, I'm here now. All right?
249
00:17:16,291 --> 00:17:18,083
So, clearly he sent me for a reason.
250
00:17:18,666 --> 00:17:20,666
And why do you think that is?
251
00:17:20,750 --> 00:17:22,500
I assume because he wants me to help you.
252
00:17:23,750 --> 00:17:25,500
Help me?
253
00:17:28,541 --> 00:17:31,541
He's the one who needs the help.
254
00:17:40,041 --> 00:17:41,208
Stop!
255
00:17:44,916 --> 00:17:45,916
Shit.
256
00:17:49,583 --> 00:17:51,791
Your friend sent you
because he's scared, and...
257
00:17:54,000 --> 00:17:55,166
...he's right to be.
258
00:18:04,125 --> 00:18:06,000
Jack.
259
00:18:06,083 --> 00:18:07,208
Get off the boat!
260
00:18:15,208 --> 00:18:17,208
Put your fucking hands up.
261
00:18:17,916 --> 00:18:18,958
Put them up!
262
00:18:40,250 --> 00:18:42,875
Jesus.
263
00:19:04,541 --> 00:19:06,583
What are you doing, man? Hey!
264
00:19:52,916 --> 00:19:55,125
Who the fuck are you?
Who the fuck are you?!
265
00:20:07,500 --> 00:20:08,500
Jack!
266
00:20:09,416 --> 00:20:10,291
Jack!
267
00:20:12,458 --> 00:20:14,291
- He's got to have something.
- We got to go!
268
00:20:18,083 --> 00:20:19,083
Get in.
269
00:20:20,708 --> 00:20:21,916
Fuck.
270
00:20:26,916 --> 00:20:28,125
You'd already be dead.
271
00:20:36,625 --> 00:20:37,750
Drive.
272
00:20:39,458 --> 00:20:40,791
Fucking drive!
273
00:21:03,500 --> 00:21:04,791
Goddamn it, Jack.
274
00:21:06,166 --> 00:21:07,166
Yes?
275
00:21:08,041 --> 00:21:09,958
- Anything?
- Not yet, sir.
276
00:21:10,958 --> 00:21:13,375
- What's that?
- Oh, for you.
277
00:21:13,458 --> 00:21:15,000
Not sure why it got mixed up.
278
00:21:15,083 --> 00:21:18,166
They're probably not used to
the deputy director getting regular mail.
279
00:21:18,250 --> 00:21:19,333
Keep trying.
280
00:21:19,416 --> 00:21:20,583
Yes, sir.
281
00:21:45,291 --> 00:21:46,791
Greer.
282
00:21:46,875 --> 00:21:48,875
Good to hear
your voice.
283
00:21:50,500 --> 00:21:51,958
How the hell did you get this number?
284
00:21:52,041 --> 00:21:53,791
Oh, come on, Jim.
285
00:21:53,875 --> 00:21:55,958
I've got friends everywhere.
286
00:21:56,041 --> 00:21:57,166
You told me that.
287
00:21:57,250 --> 00:21:59,333
You know all these calls are recorded.
288
00:21:59,416 --> 00:22:00,750
No fun if they're not.
289
00:22:00,833 --> 00:22:03,750
I need you to find your boy
290
00:22:03,833 --> 00:22:06,958
and tell him to give back
what Nigel took from me.
291
00:22:07,041 --> 00:22:09,875
I don't know what you're talking about.
292
00:22:09,958 --> 00:22:11,916
Jim, the only reason
he's still alive is because
293
00:22:12,000 --> 00:22:15,083
you and I both know
he shouldn't have been there at all.
294
00:22:16,166 --> 00:22:18,416
This call is a courtesy.
295
00:22:20,041 --> 00:22:23,125
Nigel tried to shut us down.
296
00:22:23,208 --> 00:22:24,791
Don't make the same mistake.
297
00:22:24,875 --> 00:22:26,000
Listen to me.
298
00:22:26,083 --> 00:22:28,666
Find your boy, Jim. Or I will.
299
00:22:44,541 --> 00:22:46,208
You know, I got to be honest with you.
300
00:22:46,916 --> 00:22:50,000
Coming all the way from the States,
I thought I'd be wrecked, but...
301
00:22:50,083 --> 00:22:52,375
- I feel pretty great.
- Please stop talking.
302
00:22:53,666 --> 00:22:55,000
Come on, man.
303
00:22:56,041 --> 00:22:57,708
He said this was gonna be easy.
304
00:22:57,791 --> 00:22:59,500
Same thing Greer told you.
305
00:23:00,583 --> 00:23:02,083
You know, maybe your new gig will be like,
306
00:23:02,166 --> 00:23:04,375
"Hey, look, our guy's still a spy.
That's cool."
307
00:23:04,458 --> 00:23:05,958
You know, that kind of thing?
308
00:23:06,041 --> 00:23:07,583
No.
309
00:23:07,666 --> 00:23:08,791
Because that's not a thing.
310
00:23:20,041 --> 00:23:22,000
That's a thing.
311
00:23:31,750 --> 00:23:33,041
Sit.
312
00:23:35,083 --> 00:23:36,666
So who was he?
313
00:23:38,125 --> 00:23:41,666
Oh, we'll find out, as soon as
the police have time with the body.
314
00:23:42,666 --> 00:23:44,583
Your friend in there, Mike November,
315
00:23:44,666 --> 00:23:46,375
he has people looking for him
in Dubrovnik,
316
00:23:46,458 --> 00:23:49,000
the kind of people
I wouldn't mind owing me a favor.
317
00:23:49,083 --> 00:23:52,333
I can get him a jet
chartered there in an hour.
318
00:23:52,416 --> 00:23:55,625
And you, Jack Ryan, I'm sure you're
about to tell me that you're a civilian.
319
00:23:55,708 --> 00:23:57,375
- It's 'cause I am.
- That's good.
320
00:23:57,458 --> 00:23:59,083
Make things easier
for Emirati Intelligence,
321
00:23:59,166 --> 00:24:01,333
because you're their prime suspect
in a double homicide.
322
00:24:01,416 --> 00:24:03,958
Really? Even though
you're the one who pulled the trigger.
323
00:24:04,041 --> 00:24:05,625
From what angle?
324
00:24:06,416 --> 00:24:10,000
You heard the shot, and you saw me
appear from the opposite side.
325
00:24:10,083 --> 00:24:12,416
Come on.
326
00:24:12,500 --> 00:24:14,083
I heard you were smarter than this.
327
00:24:14,166 --> 00:24:16,416
Well, if you think you know me,
then you know I have friends.
328
00:24:16,500 --> 00:24:18,000
Uh-huh.
329
00:24:19,291 --> 00:24:21,333
Same friend in that photograph?
330
00:24:21,416 --> 00:24:25,333
The same friend who put your life at risk
instead of his own?
331
00:24:25,416 --> 00:24:27,875
And the same friend
who killed a man in Karachi.
332
00:24:27,958 --> 00:24:29,458
Did he ever tell you that story?
333
00:24:30,583 --> 00:24:33,708
The way I heard it, Greer stabbed an asset
that was gonna get him killed
334
00:24:33,791 --> 00:24:36,291
but instead got him demoted
and transferred back to Langley.
335
00:24:36,375 --> 00:24:37,583
Did you ever hear
anything different to that?
336
00:24:37,666 --> 00:24:38,666
- Don't think so.
- No?
337
00:24:38,750 --> 00:24:40,333
I didn't think so.
338
00:24:40,416 --> 00:24:41,958
So, this...
339
00:24:42,833 --> 00:24:45,041
...this is the man Greer killed.
340
00:24:45,125 --> 00:24:47,958
I don't see any stab wounds.
I mean, stab wounds are messy.
341
00:24:48,041 --> 00:24:52,166
But torture done right?
That's... that's pretty clean.
342
00:24:52,250 --> 00:24:55,875
You're trying to tell me that James Greer
tortured this man to death?
343
00:24:55,958 --> 00:24:59,000
No, not personally,
but he trained the men who did.
344
00:24:59,916 --> 00:25:01,625
What do you know about Starling?
345
00:25:01,708 --> 00:25:03,333
- Starling?
- Yes.
346
00:25:03,416 --> 00:25:05,125
I hear it's a bird.
347
00:25:05,208 --> 00:25:08,208
By the look on your face,
he really told you absolutely nothing.
348
00:25:09,750 --> 00:25:15,500
Greer and Nigel were handpicked to create
an interagency task force days after 9/11.
349
00:25:15,583 --> 00:25:18,250
It was a black ops unit,
it was created out of pure rage,
350
00:25:18,333 --> 00:25:22,375
and their rules, or their lack of them,
reflected that sentiment.
351
00:25:22,458 --> 00:25:25,458
They racked up a hell of a body count
in the early days of the war.
352
00:25:25,541 --> 00:25:29,041
But then, you know, councils
and committees came into fashion,
353
00:25:29,125 --> 00:25:31,291
and, well, in Karachi,
354
00:25:31,375 --> 00:25:35,000
James Greer took the fall for
the entire program without naming names.
355
00:25:35,916 --> 00:25:37,125
Names like Nigel.
356
00:25:37,208 --> 00:25:38,625
Names like Crown.
357
00:25:38,708 --> 00:25:39,833
Liam Crown.
358
00:25:39,916 --> 00:25:41,583
- Did Greer ever mention that name?
- No.
359
00:25:41,666 --> 00:25:43,250
Nothing?
360
00:25:44,833 --> 00:25:47,375
Last night, all I was there to do
was pick something up from Nigel,
361
00:25:47,458 --> 00:25:49,541
- and I didn't get anything.
- There was nothing to get.
362
00:25:49,625 --> 00:25:51,333
Last night wasn't a drop. It was a meet.
363
00:25:51,416 --> 00:25:54,000
Anything Nigel had,
he would only tell Greer.
364
00:25:54,875 --> 00:25:56,875
Well, then I'm seeing
very little use for me.
365
00:25:56,958 --> 00:25:58,791
Answers.
366
00:25:58,875 --> 00:26:01,625
I wanted them from Nigel.
Now I want them from Greer.
367
00:26:01,708 --> 00:26:04,291
Well, you've very clearly proven
that I don't work for Greer.
368
00:26:04,375 --> 00:26:06,083
You're absolutely right.
369
00:26:07,083 --> 00:26:10,708
Unless you want things to continue
going poorly for you in Dubai...
370
00:26:11,791 --> 00:26:13,541
...you work for me.
371
00:26:18,875 --> 00:26:21,041
You're not really gonna make me
go to this thing alone, are you?
372
00:26:21,125 --> 00:26:23,458
You don't need me to charm
a room full of politicians.
373
00:26:27,291 --> 00:26:28,416
Jack.
374
00:26:29,500 --> 00:26:32,041
Jesus Christ. What the hell is going on?
375
00:26:56,125 --> 00:26:57,500
Wait.
376
00:26:57,583 --> 00:26:58,833
Emma.
377
00:26:58,916 --> 00:27:00,166
Andrew.
378
00:27:00,250 --> 00:27:02,500
Aren't you going to introduce me
to your new friends?
379
00:27:02,583 --> 00:27:03,833
I'm not sure that I'd actually call them--
380
00:27:03,916 --> 00:27:05,541
No. You're right.
381
00:27:05,625 --> 00:27:08,541
Let's make sure I don't have to arrest you
before we get all chummy.
382
00:27:08,625 --> 00:27:09,625
Shall we?
383
00:27:28,625 --> 00:27:30,500
Where the fuck have you been?
384
00:27:30,583 --> 00:27:32,333
Dubai.
385
00:27:32,416 --> 00:27:33,625
I would've thought that was clear.
386
00:27:33,708 --> 00:27:35,541
- Apologies if I was difficult to reach.
- Ah.
387
00:27:35,625 --> 00:27:37,708
That's bullshit.
388
00:27:37,791 --> 00:27:39,791
You were working with Nigel
behind our back.
389
00:27:39,875 --> 00:27:41,416
On the contrary.
390
00:27:41,500 --> 00:27:43,250
Nigel didn't know I was shadowing him.
391
00:27:45,250 --> 00:27:47,083
So you questioned his motives as well?
392
00:27:47,166 --> 00:27:49,083
Never his motives.
393
00:27:51,166 --> 00:27:52,750
Only his safety.
394
00:27:54,375 --> 00:27:57,708
Marlow, we have
an international incident on our hands.
395
00:27:57,791 --> 00:27:59,250
A decorated officer is dead.
396
00:27:59,333 --> 00:28:01,791
And he won't be the last.
397
00:28:01,875 --> 00:28:03,416
What did you find on his killer?
398
00:28:03,500 --> 00:28:05,000
How do you know we found anything?
399
00:28:05,083 --> 00:28:07,458
Because if you hadn't, I'd be in cuffs.
400
00:28:08,625 --> 00:28:10,625
You need me to analyze it for you.
401
00:28:10,708 --> 00:28:12,625
All of this.
402
00:28:12,708 --> 00:28:15,625
And does this analysis hinge on
the two Americans trailing this vehicle?
403
00:28:15,708 --> 00:28:17,250
One of them.
404
00:28:17,333 --> 00:28:21,208
Nigel was supposed to meet
Deputy Director Greer on that boat.
405
00:28:21,291 --> 00:28:24,833
With Nigel gone, Greer is the only one
with direct intel on Starling.
406
00:28:26,500 --> 00:28:27,875
What the hell's Starling?
407
00:28:29,416 --> 00:28:30,958
Well, you have to ask Greer, sir.
408
00:28:31,041 --> 00:28:34,458
You expect me to extract intel
from the deputy director of the CIA?
409
00:28:34,541 --> 00:28:36,083
No.
410
00:28:36,166 --> 00:28:37,541
Not you.
411
00:29:08,708 --> 00:29:11,500
Officer Marlow, can you show Dr. Ryan
to one of the conference rooms
412
00:29:11,583 --> 00:29:13,916
to meet the deputy director?
413
00:29:14,000 --> 00:29:15,750
This way.
414
00:29:15,833 --> 00:29:18,083
And you, Mr. November?
415
00:29:23,125 --> 00:29:25,166
Right. How's the coffee?
416
00:29:29,041 --> 00:29:31,083
Listen, I know
what you're bringing into that room.
417
00:29:31,166 --> 00:29:33,500
- I don't think you have any idea.
- Just remember,
418
00:29:33,583 --> 00:29:36,458
you burn Greer, we have no way in.
419
00:29:42,083 --> 00:29:44,083
Jack, listen.
420
00:29:44,791 --> 00:29:46,291
I'm sorry about what happened.
421
00:29:46,375 --> 00:29:47,791
I think you know me well enough that--
422
00:29:47,875 --> 00:29:51,291
Based on the intel, one can assume
that I don't really know you well at all.
423
00:29:51,375 --> 00:29:53,875
- I imagine Officer Marlow read you in.
- On what?
424
00:29:54,541 --> 00:29:55,541
Starling?
425
00:29:56,583 --> 00:29:59,375
No. Just like you,
Nigel kept her pretty well in the dark.
426
00:29:59,458 --> 00:30:01,000
That was for her protection.
427
00:30:01,083 --> 00:30:02,833
And mine?
428
00:30:02,916 --> 00:30:05,000
The fact that you failed to tell me
about any of the shit
429
00:30:05,083 --> 00:30:08,250
that was going on over there,
was that for my protection, too?
430
00:30:08,333 --> 00:30:09,708
What was she doing in Dubai?
431
00:30:09,791 --> 00:30:11,916
She was probably concerned about Nigel.
432
00:30:12,000 --> 00:30:15,000
See, that's where I'm confused.
Why would she be concerned?
433
00:30:21,500 --> 00:30:23,375
Was sent to me 24 hours ago.
434
00:30:24,875 --> 00:30:26,041
Who are they?
435
00:30:26,666 --> 00:30:28,625
Mark Whitaker and Tobias Wilks.
436
00:30:28,708 --> 00:30:30,416
Jesus. Whitaker. I know him. He was--
437
00:30:30,500 --> 00:30:31,916
Former CIA.
438
00:30:32,000 --> 00:30:33,750
Wilks, MI6.
439
00:30:33,833 --> 00:30:35,833
See, now, how would you know that?
440
00:30:35,916 --> 00:30:38,458
- Because Nigel was running them both.
- But I thought Starling was dead.
441
00:30:38,541 --> 00:30:40,750
- It was. I shut it down.
- When?
442
00:30:40,833 --> 00:30:43,916
Oh, that's right. Just before we met.
443
00:30:44,000 --> 00:30:46,166
When you were demoted
for stabbing a guy in Karachi.
444
00:30:46,250 --> 00:30:47,500
Sorry, do I finally have that story right?
445
00:30:47,583 --> 00:30:49,833
I told you, I shut it down.
446
00:30:49,916 --> 00:30:51,583
Now, two years ago,
447
00:30:51,666 --> 00:30:55,833
Wilks came to Nigel after being recruited
by a secret military contractor.
448
00:30:55,916 --> 00:30:57,333
Let me guess, Crown.
449
00:30:57,416 --> 00:31:02,625
A year in, when Wilks realized
the true scope of what he was a part of--
450
00:31:02,708 --> 00:31:04,666
Do you mean an unsanctioned black ops team
451
00:31:04,750 --> 00:31:08,083
specifically designed for
psychological warfare, assassinations,
452
00:31:08,166 --> 00:31:11,916
the arming and training of
known terrorist groups to wipe out others?
453
00:31:12,000 --> 00:31:14,958
All, of course, with no regard
for rules or consequences?
454
00:31:15,041 --> 00:31:18,458
When he realized what he was a part of,
Wilks reached out to a former officer.
455
00:31:18,541 --> 00:31:20,541
Wow, this Nigel really seems like
a class favorite.
456
00:31:20,625 --> 00:31:21,958
Nigel reached out to me
457
00:31:22,041 --> 00:31:24,583
to let me know
that Crown had resurrected Starling.
458
00:31:24,666 --> 00:31:26,875
What they were doing, what they had done.
459
00:31:28,250 --> 00:31:31,375
Now, he knew he couldn't stop Crown
in short order,
460
00:31:31,458 --> 00:31:32,708
so he did the next best thing.
461
00:31:32,791 --> 00:31:34,041
Which was what?
462
00:31:34,125 --> 00:31:35,541
Monitor the situation.
463
00:31:35,625 --> 00:31:37,000
Till Crown found out.
464
00:31:37,083 --> 00:31:39,166
I-I didn't know.
465
00:31:39,250 --> 00:31:40,458
That's about the time you sent me, right?
466
00:31:40,541 --> 00:31:41,541
I didn't know.
467
00:31:41,625 --> 00:31:42,625
- A civilian.
- I didn't know.
468
00:31:42,708 --> 00:31:44,125
Down to Dubai.
469
00:31:44,208 --> 00:31:46,250
When two rogue agents' covers were blown.
470
00:31:46,333 --> 00:31:47,916
When two operators were killed
471
00:31:48,000 --> 00:31:49,750
- cleaning up some bullshit mess...
- Of course I didn't know--
472
00:31:49,833 --> 00:31:51,875
- Oh, grow the fuck up!
- ...you created 20 years ago!
473
00:31:51,958 --> 00:31:53,500
Civilian my ass!
474
00:31:53,583 --> 00:31:56,916
So don't you stand here in some shit suit
pretending to play Wall Street with me,
475
00:31:57,000 --> 00:31:59,083
after what you've seen,
after what you've done.
476
00:32:00,625 --> 00:32:02,541
It's a goddamn disgrace
to you and your country.
477
00:32:02,625 --> 00:32:04,625
- So that's what this is about?
- Yeah, isn't it?
478
00:32:04,708 --> 00:32:09,000
Walking away from the darkness isn't
the same thing as walking into the light.
479
00:32:09,083 --> 00:32:11,583
So you can save
your holier-than-thou speech.
480
00:32:11,666 --> 00:32:14,083
- I don't have speeches.
- Yes, you do.
481
00:32:14,166 --> 00:32:15,875
You damn near wear it on your chest.
482
00:32:15,958 --> 00:32:18,958
When you walked through that door,
that was the first thing I saw.
483
00:32:19,041 --> 00:32:20,833
You don't care a goddamn about answers.
484
00:32:20,916 --> 00:32:24,250
Except that you want to read me
the fucking riot act!
485
00:32:24,833 --> 00:32:27,458
Twenty years ago,
there was nothing but darkness.
486
00:32:27,541 --> 00:32:32,166
Every minute we lost with red tape,
one of these monsters slipped away.
487
00:32:32,250 --> 00:32:36,250
Starling was created out of
goddamn fucking common sense.
488
00:32:37,541 --> 00:32:39,041
When you're being attacked,
the rules change.
489
00:32:39,125 --> 00:32:40,583
Then, I wonder, why have them at all?
490
00:32:40,666 --> 00:32:44,083
With every strike, with every death,
we saved lives!
491
00:32:47,041 --> 00:32:49,416
Did it come at a cost? Of course it did.
492
00:32:49,500 --> 00:32:51,458
It came at a cost.
493
00:32:53,833 --> 00:32:56,875
And it's only in peacetime
afforded by that cost
494
00:32:56,958 --> 00:32:58,708
that people get to pretend that it didn't.
495
00:32:58,791 --> 00:33:01,083
Is that what you think?
496
00:33:01,166 --> 00:33:03,291
You think I don't realize
that this comes with a cost?
497
00:33:03,375 --> 00:33:04,958
Take a good look. I am the cost.
498
00:33:05,041 --> 00:33:08,083
Every night that I come home
to nothing, to no one,
499
00:33:08,166 --> 00:33:10,625
and every day that I wake up and realize
500
00:33:10,708 --> 00:33:14,583
that that dream that they sent me
out to fight for may not even exist!
501
00:33:14,666 --> 00:33:17,625
Well, find the fucking courage
to fight for it anyway.
502
00:33:17,708 --> 00:33:19,666
Because there are people in this world
that kill the monsters
503
00:33:19,750 --> 00:33:21,541
so you don't have to.
504
00:33:21,625 --> 00:33:24,333
They hold the gates shut
with their bare hands.
505
00:33:26,416 --> 00:33:29,416
They're intelligent. They're dangerous.
506
00:33:29,500 --> 00:33:31,666
And when you tell them
that everything they sacrificed for
507
00:33:31,750 --> 00:33:34,333
wasn't up to your specifications,
508
00:33:34,416 --> 00:33:37,541
that they are the monsters,
well, some might repent,
509
00:33:37,625 --> 00:33:39,750
but others, others will show you
what this world looks like
510
00:33:39,833 --> 00:33:42,125
when the gates are wide open.
511
00:33:43,208 --> 00:33:45,458
What's the difference between you and him?
512
00:33:51,583 --> 00:33:53,041
I don't know.
513
00:33:55,041 --> 00:33:56,291
Maybe nothing.
514
00:33:59,000 --> 00:34:00,583
And maybe it's you.
515
00:34:02,250 --> 00:34:05,291
You and your goddamn moral compass.
516
00:34:05,375 --> 00:34:09,916
You and your unshakable belief
between right and wrong.
517
00:34:12,125 --> 00:34:13,791
Maybe I'm just jealous.
518
00:34:17,041 --> 00:34:19,041
And maybe I'm just wrong.
519
00:34:20,250 --> 00:34:23,125
But somewhere in the middle,
there's a truth.
520
00:34:23,208 --> 00:34:27,375
And if you can't accept the color
of that truth, well, then...
521
00:34:27,458 --> 00:34:29,708
I guess...
522
00:34:29,791 --> 00:34:32,041
you are just a fucking analyst.
523
00:34:45,458 --> 00:34:48,208
Right, let's get started, then.
524
00:34:48,291 --> 00:34:51,958
Dr. Ryan, it's my understanding
that you no longer work for the CIA.
525
00:34:52,041 --> 00:34:55,083
Well, that was my understanding, too.
526
00:34:55,166 --> 00:34:56,208
And now?
527
00:34:56,291 --> 00:34:57,625
Contract basis.
528
00:34:58,625 --> 00:34:59,625
Understood.
529
00:35:01,333 --> 00:35:04,791
Dr. Ryan, Officer Marlow claims
that nothing was recovered by you
530
00:35:04,875 --> 00:35:08,250
during your interaction with Nigel Cooke.
531
00:35:08,333 --> 00:35:09,833
Yes.
532
00:35:09,916 --> 00:35:11,083
That's correct.
533
00:35:11,166 --> 00:35:12,208
Right.
534
00:35:12,291 --> 00:35:15,916
Well, thanks to cooperation
from SIGINT in Dubai,
535
00:35:16,000 --> 00:35:19,083
we uncovered a hard drive
from Nigel's assassin.
536
00:35:19,166 --> 00:35:20,416
Yusuf Bajwa.
537
00:35:20,500 --> 00:35:23,125
No doubt the intel intended
for Deputy Greer.
538
00:35:23,208 --> 00:35:26,500
It was partially damaged, but
Claudia managed to recover a few elements.
539
00:35:26,583 --> 00:35:27,583
Claudia?
540
00:35:27,666 --> 00:35:30,708
As Deputy Spear mentioned,
most of the drive was damaged by water.
541
00:35:30,791 --> 00:35:34,750
However, we were able
to uncover the following.
542
00:35:35,333 --> 00:35:36,625
What are we looking at?
543
00:35:36,708 --> 00:35:39,625
These are surveillance images
of the Karakoram mountain range,
544
00:35:39,708 --> 00:35:41,458
due east of Kabul and overlapping into
545
00:35:41,541 --> 00:35:44,166
the northern territories
of Pakistan and China.
546
00:35:44,250 --> 00:35:45,958
Uh, the companion file, however--
547
00:35:46,041 --> 00:35:47,416
Is that London?
548
00:35:47,500 --> 00:35:48,625
Yes, sir.
549
00:35:48,708 --> 00:35:51,375
The other file appears to be
from a much more recent surveillance op
550
00:35:51,458 --> 00:35:55,375
with photos, along with encoded schematics
and several bank statements.
551
00:35:56,875 --> 00:35:58,541
What was the last transaction?
552
00:35:59,458 --> 00:36:00,500
A withdrawal.
553
00:36:00,583 --> 00:36:03,458
Taken four days ago from an ATM
554
00:36:03,541 --> 00:36:05,833
at the corner of Middlesex Street
and Harrow Place.
555
00:36:07,166 --> 00:36:08,416
Aldgate.
556
00:36:10,583 --> 00:36:12,166
How would you possibly know that?
557
00:36:12,250 --> 00:36:15,000
Because I know this plan.
558
00:36:15,083 --> 00:36:18,083
I stopped it 20 years ago.
559
00:36:19,083 --> 00:36:21,958
The plot was organized by the PMN,
560
00:36:22,041 --> 00:36:25,625
a radicalized military group
we infiltrated under Starling.
561
00:36:25,708 --> 00:36:27,416
The objective?
562
00:36:27,500 --> 00:36:29,166
They were gonna bomb Tower Bridge.
563
00:36:34,291 --> 00:36:36,500
- Greer?
- Elizabeth, we have a problem.
564
00:36:36,583 --> 00:36:37,666
What kind of problem?
565
00:36:37,750 --> 00:36:39,291
Important enough for you to get to London.
566
00:36:40,208 --> 00:36:41,750
Okay. Thank you, everyone.
567
00:36:41,833 --> 00:36:44,708
I suggest that you shut down
the bridge immediately.
568
00:36:44,791 --> 00:36:46,666
I'm-I'm sorry, b-based on what?
569
00:36:46,750 --> 00:36:49,625
Fractured intel referencing a plot
you say you've already prevented?
570
00:36:49,708 --> 00:36:52,666
Nigel died for that intel.
He knew what it would mean to me.
571
00:36:52,750 --> 00:36:53,916
And what would it mean?
572
00:36:54,000 --> 00:36:56,458
That Starling has been resurrected.
573
00:36:58,333 --> 00:37:00,000
Resurrected by who?
574
00:37:00,583 --> 00:37:02,000
Liam Crown.
575
00:37:02,083 --> 00:37:03,708
Liam Crown?
576
00:37:05,166 --> 00:37:07,125
National hero Liam Crown?
577
00:37:07,208 --> 00:37:08,500
Recipient of the Victoria Cross?
578
00:37:08,583 --> 00:37:09,875
We were getting there, sir.
579
00:37:11,083 --> 00:37:12,583
I'd say we're fucking there!
580
00:37:25,125 --> 00:37:26,666
Tell me everything
you know about Crown.
581
00:37:26,750 --> 00:37:28,458
Elizabeth.
For your own protection--
582
00:37:28,541 --> 00:37:31,250
In case you've forgotten,
I'm not the one who needs protection.
583
00:37:32,000 --> 00:37:35,125
I met Crown and Nigel
on our way to Karachi.
584
00:37:35,208 --> 00:37:38,625
We were following
the Pakistani Militant Nexus.
585
00:37:38,708 --> 00:37:42,000
The PMN were planning strikes
all over the world,
586
00:37:42,083 --> 00:37:43,458
- but their primary target...
- Let's go.
587
00:37:43,541 --> 00:37:44,833
...was London.
588
00:37:45,416 --> 00:37:47,416
Our methods were brutal.
589
00:37:47,500 --> 00:37:50,541
Sometimes all we extracted was poison.
590
00:37:51,125 --> 00:37:54,958
A confession led us to
Karachi's wealthiest neighborhood.
591
00:38:06,625 --> 00:38:09,875
Crown managed to get one of the PMN alive.
592
00:38:11,625 --> 00:38:14,916
A deputy chief of staff
within the Pakistani army.
593
00:38:17,083 --> 00:38:21,583
It was my job to interrogate him.
594
00:38:22,166 --> 00:38:23,958
What that man gave us led our people
595
00:38:24,041 --> 00:38:25,958
to a safe house in Aldgate.
596
00:38:27,708 --> 00:38:32,166
The bombing was stopped
three hours before it was meant to go off.
597
00:38:32,250 --> 00:38:33,583
And the man you interrogated?
598
00:38:34,166 --> 00:38:37,208
He suffered a heart attack,
extracting the information.
599
00:38:37,791 --> 00:38:39,291
So you took the fall.
600
00:38:39,375 --> 00:38:40,416
Yes.
601
00:38:40,500 --> 00:38:42,500
And that's when Starling was shut down?
602
00:38:42,583 --> 00:38:44,000
Or so we thought.
603
00:38:45,208 --> 00:38:48,708
Nigel discovered that Crown never stopped
running Starling's operations.
604
00:38:48,791 --> 00:38:50,250
Jesus.
605
00:38:50,333 --> 00:38:51,458
To what end?
606
00:38:52,041 --> 00:38:54,333
Crown is the kind of soldier who believes
607
00:38:54,416 --> 00:38:57,333
we'll never be able to protect ourselves
with politics and diplomacy.
608
00:38:58,208 --> 00:39:01,333
And after 9/11, he learned firsthand
609
00:39:01,416 --> 00:39:02,583
that the only way to make a difference
610
00:39:02,666 --> 00:39:04,708
is to be willing to do the things
no one else will.
611
00:39:04,791 --> 00:39:07,000
So why put us at risk?
612
00:39:07,083 --> 00:39:10,250
Because now he feels betrayed.
613
00:39:10,333 --> 00:39:12,041
We were trying to put him down.
614
00:39:12,125 --> 00:39:13,333
He's sending a message.
615
00:39:14,916 --> 00:39:16,875
He wants us to know
616
00:39:16,958 --> 00:39:19,000
he'll do exactly
what we trained him to do.
617
00:39:20,125 --> 00:39:21,958
Which is what?
618
00:39:22,541 --> 00:39:24,041
Whatever it takes.
619
00:39:35,458 --> 00:39:37,166
This better be worth it.
620
00:39:37,250 --> 00:39:40,708
Nigel risked everything he had
going over there alone to get this.
621
00:39:43,291 --> 00:39:44,750
Emma, listen, I'm very sorry that--
622
00:39:44,833 --> 00:39:47,916
Did you mean what you said?
623
00:39:48,000 --> 00:39:49,541
Did I say something?
624
00:39:51,250 --> 00:39:54,666
About realizing the dream you fought for
may never exist.
625
00:39:58,291 --> 00:39:59,541
Oh, my God.
626
00:39:59,625 --> 00:40:02,083
Didn't know that MI6
bugs their conference rooms.
627
00:40:02,166 --> 00:40:04,708
That would be unethical.
628
00:40:04,791 --> 00:40:06,416
I bugged your jacket.
629
00:40:07,500 --> 00:40:09,375
How long?
630
00:40:10,541 --> 00:40:12,541
A lady never tells.
631
00:40:13,625 --> 00:40:15,000
Nigel was left out in the open.
632
00:40:15,083 --> 00:40:18,166
I had to be sure
Greer wasn't working with Crown.
633
00:40:18,250 --> 00:40:21,041
Learning more about you...
634
00:40:21,125 --> 00:40:22,833
was a fringe benefit.
635
00:40:22,916 --> 00:40:25,625
Well, you don't make it easy to trust you.
636
00:40:25,708 --> 00:40:27,083
I make it impossible.
637
00:40:28,166 --> 00:40:30,625
Unless our loyalties temporarily align.
638
00:40:35,458 --> 00:40:37,666
What do you care about my dreams, anyway?
639
00:40:39,208 --> 00:40:41,000
They sound familiar.
640
00:40:42,458 --> 00:40:44,250
Hey.
You two seeing this,
641
00:40:44,333 --> 00:40:47,083
or your shitty camera footage
better than my eyes?
642
00:40:55,083 --> 00:40:57,000
All right. Stay on him.
643
00:40:57,083 --> 00:40:58,750
Yeah, yeah.
644
00:41:04,125 --> 00:41:05,666
Every time.
645
00:41:21,833 --> 00:41:23,291
Welcome back, Colonel.
646
00:41:23,375 --> 00:41:25,625
Or I guess it's Director now.
647
00:41:25,708 --> 00:41:27,875
You've come a long way
since our time at CENTCOM.
648
00:41:27,958 --> 00:41:29,958
Yes, we both have.
649
00:41:30,041 --> 00:41:32,208
But I miss it every day.
650
00:41:33,208 --> 00:41:34,625
It's good to see you.
651
00:41:34,708 --> 00:41:35,958
Elizabeth.
652
00:41:38,625 --> 00:41:40,375
Thank you for coming.
653
00:41:40,458 --> 00:41:42,916
- I know the circumstances are--
- You did your job, James.
654
00:41:43,000 --> 00:41:45,375
Nothing to apologize for.
655
00:41:45,458 --> 00:41:47,708
And for you? Always.
656
00:42:12,250 --> 00:42:13,500
Go.
657
00:42:14,083 --> 00:42:15,625
Green light! Green light!
658
00:43:33,416 --> 00:43:34,833
Go in, back in.
659
00:43:47,750 --> 00:43:49,625
- Chief.
- Director.
660
00:43:49,708 --> 00:43:51,500
Thank you for seeing us
on such short notice.
661
00:43:51,583 --> 00:43:53,291
Of course.
662
00:43:53,375 --> 00:43:54,916
Deputy Director Greer.
663
00:43:55,000 --> 00:43:56,750
Chief.
664
00:43:56,833 --> 00:43:58,375
Right this way, please.
665
00:44:04,250 --> 00:44:05,250
Oh!
666
00:44:05,333 --> 00:44:06,416
Goddamn it!
667
00:44:20,166 --> 00:44:22,000
Hey!
668
00:44:26,375 --> 00:44:28,000
- Move!
- Go, go!
669
00:44:28,083 --> 00:44:29,791
- Armed police!
- Armed police!
670
00:44:29,875 --> 00:44:31,041
Go, go, go!
671
00:44:32,333 --> 00:44:33,916
Armed police!
672
00:44:34,000 --> 00:44:35,500
I don't know about you,
673
00:44:35,583 --> 00:44:38,125
but even with experience,
I find it difficult
674
00:44:38,208 --> 00:44:40,750
to express the weight
these situations carry.
675
00:44:40,833 --> 00:44:42,791
- Move, move, move!
- The simple fact
676
00:44:42,875 --> 00:44:45,791
that one person can have
such a concrete perspective
677
00:44:45,875 --> 00:44:49,583
that there is nothing left in this world
to offer but darkness.
678
00:44:51,500 --> 00:44:56,250
And that they would come to the conclusion
that there is no light left to fight for.
679
00:44:56,333 --> 00:44:57,333
Jesus.
680
00:44:59,500 --> 00:45:00,958
Suspect's in custody.
681
00:45:01,541 --> 00:45:04,916
Well, I'd say we better get him
the fuck up here, wouldn't you?
682
00:45:07,708 --> 00:45:09,833
We rely on our soldiers
683
00:45:09,916 --> 00:45:13,750
holding a spear to poke holes in the dark.
684
00:45:15,416 --> 00:45:17,875
As a soldier,
this man sitting next to me...
685
00:45:19,250 --> 00:45:21,416
...he is the tip of that spear.
686
00:45:23,708 --> 00:45:25,375
And as a mentor...
687
00:45:27,291 --> 00:45:29,000
...my assurance of hope.
688
00:45:39,458 --> 00:45:40,500
Yeah.
689
00:45:40,583 --> 00:45:42,041
Jack, what do you got?
690
00:45:42,125 --> 00:45:44,208
It's exactly what you said.
691
00:45:44,291 --> 00:45:46,666
He's got everything
but a model of Tower Bridge.
692
00:45:46,750 --> 00:45:48,791
Enough explosives to blow the foundation.
693
00:45:48,875 --> 00:45:50,208
Fuck me.
694
00:45:50,291 --> 00:45:51,291
You talk to him?
695
00:45:51,375 --> 00:45:53,583
Well, right now,
his story is it's not his.
696
00:45:53,666 --> 00:45:55,958
Yeah, these assholes will never learn.
697
00:45:56,041 --> 00:45:57,541
He's a courier.
698
00:45:57,625 --> 00:45:59,791
He was paid to accept a package.
That's it.
699
00:45:59,875 --> 00:46:02,041
- Somebody sent him the equipment?
- It's bullshit.
700
00:46:03,083 --> 00:46:04,583
Forensics are turning the place over now.
701
00:46:04,666 --> 00:46:06,333
No way he does this on his own.
702
00:46:06,416 --> 00:46:09,416
His story might be bullshit,
but the dots connect.
703
00:46:09,500 --> 00:46:11,083
Okay, listen, the meeting just finished.
704
00:46:11,166 --> 00:46:12,500
I'll take Wright back to the embassy.
705
00:46:12,583 --> 00:46:14,333
I'm riding with him.
706
00:46:14,416 --> 00:46:15,833
Is that Jack?
707
00:46:16,833 --> 00:46:19,166
If that's him,
you're not taking me anywhere just yet.
708
00:46:19,250 --> 00:46:20,500
Look, clearly,
709
00:46:20,583 --> 00:46:21,916
the intel is good. It just doesn't--
710
00:46:22,000 --> 00:46:23,916
It just doesn't add up.
711
00:46:24,000 --> 00:46:26,250
And why leave him out in the open?
712
00:46:26,333 --> 00:46:28,791
All this firepower, and
they just leave him out here all alone?
713
00:46:28,875 --> 00:46:30,541
- It makes no sense.
- Come on, Jack.
714
00:46:30,625 --> 00:46:32,458
I'm risking more than my ass on this shit.
715
00:46:32,541 --> 00:46:34,875
- You go in there and get me something.
- Holy shit.
716
00:46:34,958 --> 00:46:36,125
What?
717
00:46:36,208 --> 00:46:37,708
"Out in the open."
718
00:46:37,791 --> 00:46:39,666
- Where are you?
- What? What is it?
719
00:46:39,750 --> 00:46:40,750
Jesus.
720
00:46:42,208 --> 00:46:44,416
What if Crown's trying to set us up?
721
00:46:44,500 --> 00:46:47,291
Took all our firepower
to look the other way?
722
00:46:47,375 --> 00:46:49,208
Look the other way from what?
723
00:46:50,916 --> 00:46:51,916
From you.
724
00:46:59,375 --> 00:47:00,708
Elizabeth!
725
00:47:13,500 --> 00:47:14,750
Greer!
726
00:47:29,458 --> 00:47:30,625
- He's down.
- What?
727
00:47:30,708 --> 00:47:32,916
- Greer's down!
- Shit.
728
00:47:51,250 --> 00:47:53,125
This is Officer Two Zero Juliet Lima.
729
00:47:53,208 --> 00:47:54,750
Heading southwest
730
00:47:54,833 --> 00:47:56,125
towards Leadenhall.
731
00:47:56,208 --> 00:47:58,250
ETA to GOGGS: less than ten.
732
00:47:58,333 --> 00:47:59,625
Copy,
Officer Marlow.
733
00:47:59,708 --> 00:48:01,166
Getting the coordinates now.
734
00:49:02,750 --> 00:49:04,250
Get out of the way! Goddamn it.
735
00:49:04,333 --> 00:49:05,666
Get out of the way!
736
00:49:26,708 --> 00:49:27,958
Come on, pick up.
737
00:49:28,041 --> 00:49:29,208
Shit.
738
00:49:31,833 --> 00:49:32,666
Come on!
739
00:50:09,916 --> 00:50:11,708
Pursuit heading east
on Horse Guards.
740
00:50:11,791 --> 00:50:13,166
L-Left, left! Go left!
741
00:50:32,375 --> 00:50:33,833
Take the tunnel. Go!
742
00:50:33,916 --> 00:50:34,916
Go, go, go, go.
743
00:50:39,250 --> 00:50:40,500
You got a key for this?
744
00:51:13,166 --> 00:51:14,125
Jack!
745
00:51:46,166 --> 00:51:47,666
Fucker.
746
00:52:33,416 --> 00:52:34,958
Move.
747
00:52:37,416 --> 00:52:38,416
Crown!
748
00:52:39,500 --> 00:52:41,083
Crown!
749
00:52:41,166 --> 00:52:42,250
Turn around!
750
00:53:26,000 --> 00:53:27,666
Goddamn it!
751
00:54:08,583 --> 00:54:11,125
You good?
752
00:54:11,791 --> 00:54:13,125
Hey, look at me, look at me.
753
00:54:13,208 --> 00:54:14,208
You all right?
754
00:54:14,291 --> 00:54:16,125
You hurt? Huh?
755
00:54:16,208 --> 00:54:18,458
- She's gone.
- Who is?
756
00:54:18,541 --> 00:54:20,208
Wright.
757
00:54:20,291 --> 00:54:21,625
She's gone.
758
00:54:23,208 --> 00:54:25,500
Overwatch has us.
Local police arriving.
759
00:54:25,583 --> 00:54:26,916
- We got to get him out of here.
- Jack, it's over. We got to bring him in.
760
00:54:27,000 --> 00:54:28,666
You're looking at
the acting director of the CIA,
761
00:54:28,750 --> 00:54:29,750
and someone's trying to kill him.
762
00:54:29,833 --> 00:54:31,375
We need to make him disappear.
Now, get up.
763
00:54:31,458 --> 00:54:33,375
- Then we got to move. Go!
- Come on, come on, come on. All right.
764
00:54:33,458 --> 00:54:34,958
Move, move, move!
765
00:55:09,208 --> 00:55:10,291
Turn.
766
00:55:13,000 --> 00:55:14,125
Lower.
767
00:55:33,583 --> 00:55:35,000
Yes, sir.
768
00:55:36,291 --> 00:55:37,708
I understand.
769
00:55:39,250 --> 00:55:40,625
Thank you, sir.
770
00:55:51,458 --> 00:55:53,458
When do they want you back?
771
00:55:54,875 --> 00:55:58,125
If they think I'm leaving
after what he just did, what she just--
772
00:55:58,208 --> 00:55:59,625
Nothing you could do.
773
00:56:00,791 --> 00:56:02,041
You know that, right?
774
00:56:02,916 --> 00:56:05,291
No way you could've known.
775
00:56:05,375 --> 00:56:07,250
She was the light.
776
00:56:09,708 --> 00:56:11,208
In the darkness.
777
00:56:11,791 --> 00:56:13,416
She was the light.
778
00:56:16,125 --> 00:56:17,541
Yes, sir.
779
00:56:19,958 --> 00:56:21,083
Ready.
780
00:56:22,500 --> 00:56:23,916
Whenever you are.
781
00:56:29,708 --> 00:56:31,833
I think it's clear nobody inside or out
782
00:56:31,916 --> 00:56:33,375
can be trusted.
783
00:56:33,458 --> 00:56:35,500
So, if you're asking yourselves
what we are doing here
784
00:56:35,583 --> 00:56:37,833
or why I have invited this gentleman--
785
00:56:37,916 --> 00:56:39,625
Yeah, I am. To both.
786
00:56:39,708 --> 00:56:41,416
Colonel Jones, at your service.
787
00:56:41,500 --> 00:56:42,875
Welcome to Abingdon,
788
00:56:42,958 --> 00:56:44,916
a once great training station
for the RAF Bomber Command,
789
00:56:45,000 --> 00:56:49,250
now closed and used as a satellite
airstrip for military helicopter training.
790
00:56:49,333 --> 00:56:50,875
I grew up with the Colonel.
791
00:56:50,958 --> 00:56:52,750
He still sweeps
my family's steps on holidays
792
00:56:52,833 --> 00:56:54,375
and has made his affections
known to me twice.
793
00:56:54,458 --> 00:56:55,625
- Three times.
- Regardless,
794
00:56:55,708 --> 00:56:59,041
we need someone to help interface
with operations moving forward.
795
00:56:59,125 --> 00:57:00,125
He has not been read in.
796
00:57:00,208 --> 00:57:02,916
He has excused all personnel
that were not handpicked.
797
00:57:03,000 --> 00:57:06,000
It's not foolproof, but it's something.
798
00:57:06,083 --> 00:57:07,083
Thank you, Colonel.
799
00:57:08,791 --> 00:57:11,666
All right. Well, after today,
I think it's clear that
800
00:57:11,750 --> 00:57:14,041
Crown planned this from the beginning.
801
00:57:14,125 --> 00:57:15,791
He planted that hard drive on Bajwa.
802
00:57:15,875 --> 00:57:18,500
He knew that Emirati Intelligence
would share it with MI6,
803
00:57:18,583 --> 00:57:21,250
and he knew that you would recognize
the PMN plot attack.
804
00:57:23,083 --> 00:57:25,583
He also knew how MI6 would respond.
805
00:57:25,666 --> 00:57:28,458
He knew about the meeting,
and he knew where it would be.
806
00:57:28,541 --> 00:57:31,125
He knew all that
because he planned everything.
807
00:57:31,208 --> 00:57:32,666
So how do we find him?
808
00:57:32,750 --> 00:57:34,375
Who were the shooters at Saint Paul's?
809
00:57:34,458 --> 00:57:36,125
We identified two of the bodies.
810
00:57:36,208 --> 00:57:38,125
But they weren't PMN.
811
00:57:38,208 --> 00:57:39,666
Not even remotely.
812
00:57:39,750 --> 00:57:43,500
Both had ties to an obscure Russian
paramilitary group called the Otomstits.
813
00:57:44,250 --> 00:57:45,583
- "Otomstits."
- They were formed in the '80s,
814
00:57:45,666 --> 00:57:47,875
but were effectively eliminated
in the mid-2000s.
815
00:57:48,750 --> 00:57:49,875
Starling.
816
00:57:51,250 --> 00:57:53,625
Jesus Christ.
817
00:57:53,708 --> 00:57:55,500
So Crown is reactivating terrorist groups?
818
00:57:55,583 --> 00:57:57,000
No.
819
00:57:58,125 --> 00:58:01,291
Crown is reactivating terrorist groups
that Starling shut down.
820
00:58:01,375 --> 00:58:02,708
What does he want?
821
00:58:02,791 --> 00:58:04,875
- To prove a point.
- Prove a point?
822
00:58:04,958 --> 00:58:06,333
Prove the point.
823
00:58:06,916 --> 00:58:09,333
That if it weren't for operations
like Starling to stop them,
824
00:58:09,416 --> 00:58:12,708
these terrorist groups would be free
to carry out attacks just like today
825
00:58:12,791 --> 00:58:15,208
all around the world, anytime.
826
00:58:15,875 --> 00:58:19,791
Because that is what happens
when you leave the gates open.
827
00:58:20,916 --> 00:58:23,208
So that's why Nigel was in Dubai,
to kill Crown.
828
00:58:23,291 --> 00:58:25,583
No. He was in Dubai for me.
829
00:58:25,666 --> 00:58:27,375
What was his objective?
830
00:58:27,458 --> 00:58:30,041
He had infiltrated Crown's operation
831
00:58:30,125 --> 00:58:33,750
to supply the necessary intel
so our agency could take him down.
832
00:58:33,833 --> 00:58:35,333
He was trying to warn you.
833
00:58:35,416 --> 00:58:37,791
Yeah, well, given how today played out,
834
00:58:37,875 --> 00:58:39,708
I would say that Crown was
trying to kill you.
835
00:58:40,416 --> 00:58:43,125
- I wish he had.
- Yeah, well, guess what.
836
00:58:43,208 --> 00:58:45,500
Now you're the director
of the goddamn CIA.
837
00:58:45,583 --> 00:58:47,833
Let's see where this son of a bitch
pops his head up.
838
00:58:47,916 --> 00:58:49,791
You're the director of the CIA.
839
00:58:51,833 --> 00:58:53,500
He got more than he planned for.
840
00:58:53,583 --> 00:58:56,541
- What?
- When Wright got in that car, he pivoted.
841
00:58:57,125 --> 00:58:59,291
He realized he had an opportunity.
842
00:58:59,375 --> 00:59:02,125
You said it yourself: It's our agency
that was gonna shut him down.
843
00:59:02,208 --> 00:59:04,708
Well, what if he had a director
that would let him go free?
844
00:59:05,791 --> 00:59:08,208
- He knows I would kill him.
- No.
845
00:59:08,291 --> 00:59:10,333
I think he'd have
a contingency plan for that.
846
00:59:10,416 --> 00:59:12,875
Sorry to interrupt.
We've got a bit of a situation.
847
00:59:14,583 --> 00:59:16,208
He said it was for James Greer.
848
00:59:17,833 --> 00:59:19,666
How the fuck did he find us?
849
00:59:21,791 --> 00:59:22,791
Check it.
850
00:59:37,625 --> 00:59:38,625
Clear!
851
00:59:53,291 --> 00:59:54,958
I know where he is.
852
01:00:28,500 --> 01:00:29,500
Keep your eyes open.
853
01:00:29,583 --> 01:00:31,625
He'll be here.
854
01:00:38,250 --> 01:00:39,291
Got him.
855
01:00:53,375 --> 01:00:55,500
What do you want?
856
01:00:57,333 --> 01:01:00,000
You know, as the story goes,
857
01:01:00,083 --> 01:01:02,250
they brought in dirt
all the way from Virginia
858
01:01:02,333 --> 01:01:06,166
so their virtuous hero's feet
never again had to touch British soil.
859
01:01:06,250 --> 01:01:09,250
Amazing, the things we do for honor.
860
01:01:09,833 --> 01:01:11,791
Or at least the appearance of it, anyway.
861
01:01:12,666 --> 01:01:14,708
Please.
862
01:01:14,791 --> 01:01:17,250
We all know what happens
when you go waving that around.
863
01:01:19,833 --> 01:01:22,166
There's gonna be no heroics today, Jim,
not from you,
864
01:01:22,250 --> 01:01:24,250
not from your arms dealer waiting in line.
865
01:01:24,333 --> 01:01:25,333
Fuck.
866
01:01:25,416 --> 01:01:31,000
And not even from your wonder boy
standing over there with Blonde Ambition.
867
01:01:31,083 --> 01:01:34,708
Which I've got to be honest with you, Jim,
I'm... I'm not so sure about him.
868
01:01:34,791 --> 01:01:36,250
What do you want?
869
01:01:36,333 --> 01:01:38,250
You know what I want.
870
01:01:38,333 --> 01:01:39,750
I want to know what you know.
871
01:01:41,291 --> 01:01:43,666
You knew that Nigel had betrayed us.
872
01:01:43,750 --> 01:01:45,625
He was gathering intel to use against us.
873
01:01:45,708 --> 01:01:48,750
What I knew was our dog had gone
off his fucking leash.
874
01:01:48,833 --> 01:01:51,333
Intel you were gonna use against my men.
875
01:01:51,416 --> 01:01:52,458
Your men.
876
01:01:52,541 --> 01:01:56,791
The same men that fought your ghost wars
to keep your country safe.
877
01:01:56,875 --> 01:01:58,791
Only one man needs to be put down.
878
01:01:59,708 --> 01:02:01,708
You think you're the man to do it, Jim?
879
01:02:03,125 --> 01:02:05,958
Because now it's you
that has to live with ghosts.
880
01:02:06,041 --> 01:02:07,416
You motherfucker.
881
01:02:07,500 --> 01:02:08,875
Don't!
882
01:02:19,666 --> 01:02:21,833
No hesitation.
883
01:02:21,916 --> 01:02:23,041
Remember?
884
01:02:25,041 --> 01:02:26,708
What do you want?
885
01:02:26,791 --> 01:02:28,750
I want you to go home.
886
01:02:28,833 --> 01:02:31,708
Continue the great work
that you started all those years ago.
887
01:02:31,791 --> 01:02:33,291
Before the power shifted.
888
01:02:33,375 --> 01:02:37,125
Before your... your country woke up
with a fucking conscience.
889
01:02:39,208 --> 01:02:42,166
We held the world in balance.
890
01:02:42,250 --> 01:02:47,000
I want you to give my men--
your men-- the chance to do that again.
891
01:02:48,083 --> 01:02:51,625
And you can start by giving me back
what Nigel stole from me.
892
01:02:52,333 --> 01:02:54,166
I don't, I don't know
what you're talking about.
893
01:02:55,208 --> 01:02:57,958
Jim, the longer we wait,
the more people are gonna die.
894
01:02:58,041 --> 01:02:59,250
I don't have anything.
895
01:02:59,333 --> 01:03:00,791
Jesus Christ.
896
01:03:00,875 --> 01:03:02,875
He doesn't have it.
897
01:03:02,958 --> 01:03:04,000
I do.
898
01:03:06,291 --> 01:03:07,958
Well, look at you.
899
01:03:10,000 --> 01:03:11,833
I'd like that back now, please.
900
01:03:11,916 --> 01:03:14,208
You really think I'd bring
something like that out in the open?
901
01:03:14,291 --> 01:03:16,666
Well, don't tell me you gave it to MI6.
902
01:03:18,041 --> 01:03:19,916
After what happened to Nigel?
903
01:03:20,000 --> 01:03:21,708
How could I possibly trust MI6?
904
01:03:24,166 --> 01:03:26,291
There's hope for your boy yet, Jim.
905
01:03:29,833 --> 01:03:31,291
Oh.
906
01:03:31,875 --> 01:03:33,416
You didn't know?
907
01:03:33,500 --> 01:03:35,250
Just beautiful.
908
01:03:36,375 --> 01:03:37,500
Where is it?
909
01:03:37,583 --> 01:03:39,125
I left it in Dubai.
910
01:03:43,208 --> 01:03:44,541
Okay, then.
911
01:03:44,625 --> 01:03:46,250
Dubai it is.
912
01:03:46,333 --> 01:03:48,041
Where would you like me to bring it?
913
01:03:48,125 --> 01:03:50,791
I think it became pretty clear today.
914
01:03:50,875 --> 01:03:52,375
I'll find you.
915
01:03:56,958 --> 01:03:58,125
What the fuck was he talking about?
916
01:03:58,208 --> 01:03:59,875
Nigel handed something off
and you didn't tell me?
917
01:03:59,958 --> 01:04:01,333
- No, I lied.
- You what?
918
01:04:01,416 --> 01:04:02,958
I bought us some time.
919
01:04:03,041 --> 01:04:05,458
I promise you,
he handed me nothing but this.
920
01:04:05,541 --> 01:04:07,250
You can check it. It's clean.
921
01:04:07,333 --> 01:04:08,375
There has to be something.
922
01:04:08,458 --> 01:04:10,083
Crown said that he saw it
with his own eyes.
923
01:04:10,166 --> 01:04:12,250
Which is exactly why Nigel gave it to me.
924
01:04:12,333 --> 01:04:15,291
If you thought I was there
to pick something up, then Crown did, too.
925
01:04:15,375 --> 01:04:17,708
Nigel knew Crown was watching,
so he had to give me something.
926
01:04:17,791 --> 01:04:19,875
So, what the hell
are we looking for?
927
01:04:19,958 --> 01:04:22,708
The night Nigel's agents were killed,
were there any transmissions?
928
01:04:22,791 --> 01:04:24,125
Any communication at all?
929
01:04:24,208 --> 01:04:26,125
- I have no idea. I was in the dark.
- Shit!
930
01:04:26,208 --> 01:04:27,916
There had to be.
931
01:04:28,000 --> 01:04:30,500
The urgency to find me,
those guys giving their lives.
932
01:04:30,583 --> 01:04:33,708
Well, good news is
we got a whole 24 hours to find it.
933
01:04:33,791 --> 01:04:37,916
I mean, depending how deep they got,
they could have had access to anything--
934
01:04:38,000 --> 01:04:40,583
files, plans, financials.
935
01:04:40,666 --> 01:04:44,000
Whatever it was, he would've left it
for someone he trusted.
936
01:04:45,541 --> 01:04:47,250
Can you get us into his office at MI6?
937
01:04:47,833 --> 01:04:49,625
MI6?
938
01:04:49,708 --> 01:04:51,708
How could he possibly trust them?
939
01:05:09,916 --> 01:05:11,458
Ah, well, thank fuck.
940
01:05:11,541 --> 01:05:12,541
Hello, Arthur.
941
01:05:12,625 --> 01:05:14,041
I was starting to get worried.
942
01:05:14,125 --> 01:05:16,125
He's fine. He's traveling.
943
01:05:16,208 --> 01:05:17,750
There's no need to worry.
944
01:05:17,833 --> 01:05:21,416
Him? I couldn't give two shits
about your father.
945
01:05:21,500 --> 01:05:24,041
It's the 400 quid he owes me
had my heart all aflutter.
946
01:05:24,125 --> 01:05:26,416
That's why I'm here,
to settle his account.
947
01:05:26,500 --> 01:05:27,583
You got the key?
948
01:05:27,666 --> 01:05:29,958
Fine.
949
01:05:30,041 --> 01:05:32,291
Tell him we miss him.
950
01:05:32,375 --> 01:05:33,833
Will do.
951
01:05:42,208 --> 01:05:44,416
So this is what I have to look forward to.
952
01:05:52,666 --> 01:05:54,958
No one knows about this place?
953
01:05:55,041 --> 01:05:56,708
No.
954
01:05:56,791 --> 01:05:58,750
Except his daughter, of course.
955
01:05:58,833 --> 01:06:01,666
When you can't actually get close, pretend.
956
01:06:15,166 --> 01:06:16,625
Yikes.
957
01:06:16,708 --> 01:06:19,083
Does that thing even still work?
958
01:06:19,166 --> 01:06:20,208
Pre-Internet.
959
01:06:20,291 --> 01:06:22,166
No built-in search engines.
960
01:06:23,166 --> 01:06:24,791
- Well, that's smart.
- Yeah.
961
01:06:24,875 --> 01:06:27,250
So, save your judgments.
962
01:06:30,416 --> 01:06:31,416
Huh.
963
01:06:32,000 --> 01:06:34,125
- What?
- Ah, he kept photos.
964
01:06:34,708 --> 01:06:36,125
And watched them fade.
965
01:06:37,208 --> 01:06:40,041
I just always thought,
if I was to meet someone, that--
966
01:06:40,125 --> 01:06:42,375
Ha.
967
01:06:42,458 --> 01:06:46,750
I'd have to keep her
as far away from this world as possible.
968
01:06:46,833 --> 01:06:48,125
Mm-hmm?
969
01:06:48,208 --> 01:06:49,416
How'd that go for you?
970
01:06:49,500 --> 01:06:50,500
- Really well, thanks.
- Mm-hmm.
971
01:06:50,583 --> 01:06:52,250
- How about you?
- Yeah, the same.
972
01:06:52,333 --> 01:06:54,666
They're probably together right now.
973
01:06:54,750 --> 01:06:56,750
Then he did really well for himself.
974
01:06:56,833 --> 01:06:57,833
She did not.
975
01:07:00,000 --> 01:07:01,166
Nothing.
976
01:07:01,250 --> 01:07:03,333
No emails, no texts.
977
01:07:03,416 --> 01:07:06,375
Even last opened files are
all time-stamped a week before Dubai.
978
01:07:06,458 --> 01:07:08,208
- Any open websites, programs...
- No.
979
01:07:08,291 --> 01:07:09,666
...chat rooms?
980
01:07:09,750 --> 01:07:11,250
Chat rooms?
981
01:07:11,333 --> 01:07:12,666
Still on AOL, are you?
982
01:07:12,750 --> 01:07:14,791
Maybe.
983
01:07:14,875 --> 01:07:15,875
You mind if I...?
984
01:07:15,958 --> 01:07:17,750
Sure, yeah.
985
01:07:19,458 --> 01:07:21,375
But good luck, because if you think
his apartment's a mess,
986
01:07:21,458 --> 01:07:22,541
you should see his hard drive.
987
01:07:22,625 --> 01:07:24,125
Oh, boy.
988
01:07:26,250 --> 01:07:27,625
Wouldn't make sense, anyway.
989
01:07:27,708 --> 01:07:30,625
If he did send something,
it would be too high risk.
990
01:07:30,708 --> 01:07:32,041
It would just be sitting out
for all to see.
991
01:07:32,125 --> 01:07:35,333
But why would it be a risk
if no one knows he's here?
992
01:07:36,208 --> 01:07:37,583
♪ Ooh, baby...
993
01:07:37,666 --> 01:07:40,166
Whoa! What was that? Oh.
994
01:07:41,958 --> 01:07:44,291
All right, well, listen,
I may still have AOL,
995
01:07:44,375 --> 01:07:46,041
but even I gave up on music torrents.
996
01:07:47,416 --> 01:07:49,250
And you're okay with
saying words like that out loud?
997
01:07:49,333 --> 01:07:51,458
- Torrents?
- Yes. Those words.
998
01:07:51,541 --> 01:07:53,458
- Didn't you go to college?
- No.
999
01:07:53,541 --> 01:07:55,458
- Yeah. Torrents are, like, a music site.
- Thank you.
1000
01:07:55,541 --> 01:07:57,125
- Like, downloadable. Napster.
- Yeah.
1001
01:07:57,208 --> 01:07:58,416
Yeah, I've got you.
1002
01:07:58,500 --> 01:08:00,541
You were an Internet chess player?
1003
01:08:00,625 --> 01:08:03,250
Now look who's being judgy.
1004
01:08:03,333 --> 01:08:04,625
No, it's not like that.
1005
01:08:04,708 --> 01:08:07,166
It's just, any site that has an active...
1006
01:08:10,125 --> 01:08:11,500
With an off-site server.
1007
01:08:17,083 --> 01:08:18,458
Cheeky bastard.
1008
01:08:18,541 --> 01:08:19,875
Holy shit. You were right.
1009
01:08:19,958 --> 01:08:21,375
He didn't upload anything.
1010
01:08:21,458 --> 01:08:23,791
He was monitoring transmissions live.
1011
01:08:23,875 --> 01:08:25,291
From where?
1012
01:08:38,625 --> 01:08:39,625
Yello.
1013
01:08:39,708 --> 01:08:41,458
Wh-- No, we don't say "yello."
1014
01:08:41,541 --> 01:08:42,541
Jack.
1015
01:08:42,625 --> 01:08:44,791
Listen, I need your help, all right?
1016
01:08:44,875 --> 01:08:47,416
Need you to help me find the source
of this network connection.
1017
01:08:47,500 --> 01:08:48,791
Sending it to you now.
1018
01:08:51,500 --> 01:08:52,958
Okay. Yeah.
1019
01:08:53,041 --> 01:08:55,041
- You're a civilian now.
- Yep.
1020
01:08:55,125 --> 01:08:59,541
And you swore a very long and wordy oath
to protect said civilian, me.
1021
01:08:59,625 --> 01:09:02,125
So that is your job.
1022
01:09:03,125 --> 01:09:04,958
As long as I have a job.
1023
01:09:05,041 --> 01:09:06,750
- What was that?
- Nothing.
1024
01:09:12,500 --> 01:09:14,083
Eat your heart out, Madonna.
1025
01:09:15,708 --> 01:09:17,416
Okay, I'm ready.
1026
01:09:19,500 --> 01:09:20,958
"Blonde Ambition."
1027
01:09:21,041 --> 01:09:23,083
- Hmm?
- Jack?
1028
01:09:25,666 --> 01:09:29,208
Trafalgar Square,
Crown called you Blonde Ambition.
1029
01:09:31,000 --> 01:09:33,000
He's been here.
1030
01:09:33,083 --> 01:09:35,916
You're sure no one else knows
about this place?
1031
01:09:36,000 --> 01:09:37,291
Yes.
1032
01:09:38,750 --> 01:09:40,250
Not even Spear?
1033
01:10:02,125 --> 01:10:04,000
Got a lot of bad options.
1034
01:10:05,375 --> 01:10:08,750
We don't find the intel,
another strike comes.
1035
01:10:08,833 --> 01:10:10,416
If we do?
1036
01:10:10,500 --> 01:10:13,666
The director of the CIA is
negotiating with a terrorist.
1037
01:10:14,750 --> 01:10:17,208
The president's sort of got a thing
about that.
1038
01:10:18,500 --> 01:10:20,208
Third option is we kill him.
1039
01:10:21,208 --> 01:10:23,041
Only way this ends, the way I see it.
1040
01:10:25,708 --> 01:10:28,291
You know, Mike,
I appreciate you being here.
1041
01:10:30,166 --> 01:10:31,583
But you don't have to be.
1042
01:10:32,166 --> 01:10:34,208
I know that.
1043
01:10:35,708 --> 01:10:37,041
Y-You know what's funny?
1044
01:10:37,708 --> 01:10:41,250
You and Jack, you guys are always going
at each other, what's right, what's wrong.
1045
01:10:42,416 --> 01:10:45,416
Both just struggling
to accept the real fucking truth.
1046
01:10:45,500 --> 01:10:48,166
Me? I came to terms with it
a long time ago.
1047
01:10:49,625 --> 01:10:51,791
And what truth is that?
1048
01:10:52,375 --> 01:10:54,750
The three of us?
1049
01:10:54,833 --> 01:10:56,541
The only family we're ever gonna have.
1050
01:10:57,541 --> 01:11:01,750
Once you know that, you know
exactly where you're supposed to be.
1051
01:11:10,083 --> 01:11:13,416
Huh. The missus as we speak.
1052
01:11:13,500 --> 01:11:15,375
Hey. You find anything?
1053
01:11:17,000 --> 01:11:18,708
You bet your ass I can do that.
1054
01:11:18,791 --> 01:11:19,916
Hang on.
1055
01:11:20,000 --> 01:11:22,000
Got ourselves another option.
1056
01:11:22,083 --> 01:11:23,250
Jack.
1057
01:11:23,333 --> 01:11:24,416
Where the hell are you?
1058
01:11:25,750 --> 01:11:27,375
With Ryan, tracking down a lead.
1059
01:11:27,458 --> 01:11:28,625
A lead?
1060
01:11:28,708 --> 01:11:30,208
Well, what kind of a lead?
1061
01:11:30,291 --> 01:11:33,833
He thought he'd found a way
to decrypt the hard drive Nigel gave him,
1062
01:11:33,916 --> 01:11:36,583
so I brought him to the Flagon.
1063
01:11:37,666 --> 01:11:39,375
- Do you know it?
- His apartment? Yeah.
1064
01:11:39,458 --> 01:11:40,458
And?
1065
01:11:41,708 --> 01:11:43,583
Was there anything there?
1066
01:11:44,583 --> 01:11:46,041
No.
1067
01:11:46,125 --> 01:11:47,666
Dead end.
1068
01:11:48,666 --> 01:11:50,416
He didn't have a hard drive.
1069
01:11:50,500 --> 01:11:51,541
It was a server.
1070
01:11:51,625 --> 01:11:52,916
Server?
1071
01:11:53,500 --> 01:11:54,500
What server?
1072
01:11:54,583 --> 01:11:58,625
You said you needed Nigel to provide you
with enough intel to take Crown down.
1073
01:11:58,708 --> 01:12:01,166
Well, what if he found the source
of Crown's entire operation,
1074
01:12:01,250 --> 01:12:04,083
and that's what he was trying
to transmit live that night from Dubai?
1075
01:12:04,166 --> 01:12:05,875
Dubai.
1076
01:12:05,958 --> 01:12:07,791
Crown must have stopped him
before he could.
1077
01:12:07,875 --> 01:12:09,125
Jesus.
1078
01:12:09,208 --> 01:12:10,708
And your plan is?
1079
01:12:11,750 --> 01:12:13,375
We're gonna try again.
1080
01:12:28,875 --> 01:12:30,166
All right, here we go.
1081
01:12:30,250 --> 01:12:32,083
This is never going to work.
1082
01:12:32,166 --> 01:12:33,916
Just keep your head down.
1083
01:12:44,041 --> 01:12:45,041
They're leaving.
1084
01:12:45,125 --> 01:12:46,833
- Who is?
- Greer and November.
1085
01:12:46,916 --> 01:12:48,583
They're headed home.
1086
01:12:48,666 --> 01:12:49,833
What about Ryan?
1087
01:12:49,916 --> 01:12:52,166
He never came back to rendezvous.
1088
01:12:52,250 --> 01:12:54,500
Maybe he's already on his way
to retrieve the package?
1089
01:12:54,583 --> 01:12:56,541
Well, we'd know.
1090
01:13:01,916 --> 01:13:03,500
Move out with Greer.
1091
01:13:27,750 --> 01:13:28,750
Mm-kay.
1092
01:13:29,541 --> 01:13:31,166
Were you expecting
an agency escort?
1093
01:13:31,250 --> 01:13:35,291
No, it's just, you know,
first unexpected thing today.
1094
01:13:35,375 --> 01:13:37,333
Well, it won't be the last.
1095
01:13:43,041 --> 01:13:45,250
They should be inbound to you
in less than 20.
1096
01:13:45,333 --> 01:13:46,916
Copy that. Yes, sir.
1097
01:13:47,000 --> 01:13:49,666
And hey, you're still on the clock.
1098
01:13:49,750 --> 01:13:52,958
What, you mean, like, today, or are you
talking a more permanent kind of thing?
1099
01:13:53,041 --> 01:13:55,333
Well, let's see how today goes.
1100
01:13:55,416 --> 01:13:56,958
All right. Great.
1101
01:14:00,083 --> 01:14:02,416
I don't even look like him.
1102
01:14:42,125 --> 01:14:43,583
Ryan and Marlow are in play.
1103
01:14:44,791 --> 01:14:46,125
Say cheese.
1104
01:14:46,208 --> 01:14:47,208
No.
1105
01:14:47,291 --> 01:14:50,916
Oh, today's gonna be a long day.
1106
01:15:21,166 --> 01:15:23,833
Folks, if I could have your
attention for a quick safety briefing.
1107
01:15:23,916 --> 01:15:25,416
- Oh, come on, man.
- Hey.
1108
01:15:25,500 --> 01:15:27,000
FAA regulations there, tough guy.
1109
01:15:27,083 --> 01:15:28,416
Are we ready?
1110
01:15:28,500 --> 01:15:31,958
I mean, that's a bigger question than
we probably have time for, but--
1111
01:15:32,041 --> 01:15:33,500
- The plane.
- Oh, shit, yeah.
1112
01:15:33,583 --> 01:15:35,541
All right. Then let's go.
1113
01:15:49,625 --> 01:15:51,041
James.
1114
01:15:52,041 --> 01:15:53,875
Chief.
1115
01:15:53,958 --> 01:15:55,166
I appreciate the ride home.
1116
01:15:55,250 --> 01:15:56,583
Anytime.
1117
01:15:56,666 --> 01:15:58,916
Stocked it myself.
1118
01:15:59,000 --> 01:16:01,500
Now, if there's anything else
I can do for you, just let me know.
1119
01:16:01,583 --> 01:16:03,583
You've done more than enough.
1120
01:16:06,625 --> 01:16:08,125
And, Director.
1121
01:16:10,541 --> 01:16:12,666
I very much look forward
to working with you again.
1122
01:16:22,708 --> 01:16:24,291
Talk to me.
1123
01:16:24,375 --> 01:16:26,458
I got a full house.
I'm heading to the party.
1124
01:16:28,750 --> 01:16:29,750
Time.
1125
01:16:30,583 --> 01:16:31,708
You ready?
1126
01:16:43,875 --> 01:16:44,750
We're on our way.
1127
01:16:44,833 --> 01:16:46,791
We're meeting the team on the other side.
1128
01:16:46,875 --> 01:16:48,541
What team?
1129
01:16:48,625 --> 01:16:50,791
Called in a favor
from Emirati Intelligence.
1130
01:16:50,875 --> 01:16:52,958
Are you
out of your goddamn mind?
1131
01:16:53,041 --> 01:16:54,833
We can't operate in Dubai.
1132
01:16:54,916 --> 01:16:56,750
Oh, not operating.
1133
01:16:56,833 --> 01:16:58,250
Escorting.
1134
01:17:17,166 --> 01:17:18,166
What?
1135
01:17:18,250 --> 01:17:21,291
They've gone and contacted
fucking Emirati Intelligence.
1136
01:17:21,958 --> 01:17:24,208
Well, that won't do them much good.
1137
01:17:24,291 --> 01:17:26,208
I sure as hell hope not.
1138
01:18:00,875 --> 01:18:01,875
Officer Marlow.
1139
01:18:01,958 --> 01:18:02,958
I'm Jamal Ali.
1140
01:18:03,041 --> 01:18:04,666
Thank you for taking the call.
1141
01:18:04,750 --> 01:18:05,750
An honor.
1142
01:18:05,833 --> 01:18:07,958
I worked closely with your mentor...
1143
01:18:08,041 --> 01:18:09,916
I was very saddened by the news.
1144
01:18:11,041 --> 01:18:13,291
Well, I'm sure he would appreciate that.
1145
01:18:15,083 --> 01:18:17,000
So, you need a ride?
1146
01:18:17,750 --> 01:18:19,666
Please say Bentley. Please say Bentley.
1147
01:18:21,041 --> 01:18:23,541
Sure that one
would be pretty good in traffic.
1148
01:18:23,625 --> 01:18:26,208
Sadly, that one is already spoken for.
1149
01:18:27,000 --> 01:18:28,666
This way.
1150
01:18:49,708 --> 01:18:50,708
Hi, Mom.
1151
01:18:50,791 --> 01:18:52,333
Hi, honey. Where are we going?
1152
01:18:52,416 --> 01:18:54,041
Right. Okay.
1153
01:18:54,625 --> 01:18:56,875
The outgoing signal
to the modem was pinged
1154
01:18:56,958 --> 01:18:59,416
at two-four-point-zero-six-zero-six.
1155
01:18:59,500 --> 01:19:00,791
Is that a longitude?
1156
01:19:01,625 --> 01:19:03,958
'Cause I know you're not reading me
longitude, latitude right now, right?
1157
01:19:04,041 --> 01:19:05,583
Sorry. Sorry.
1158
01:19:05,666 --> 01:19:06,666
Uh, okay.
1159
01:19:10,208 --> 01:19:12,625
You're heading towards Dubai Marina.
1160
01:19:12,708 --> 01:19:13,916
Yeah.
1161
01:19:15,000 --> 01:19:16,250
Lovely.
1162
01:19:16,333 --> 01:19:18,083
Let's find out where they're going.
1163
01:19:34,291 --> 01:19:35,875
I don't give a shit what SIGINT says.
1164
01:19:35,958 --> 01:19:37,833
I want satellite footage
of Dubai right now.
1165
01:19:37,916 --> 01:19:38,958
Now!
1166
01:19:41,000 --> 01:19:42,666
That's why Dubai has no crime?
1167
01:19:43,541 --> 01:19:44,791
No, no.
1168
01:19:44,875 --> 01:19:47,500
We have no crime because
we never need to use them.
1169
01:19:47,583 --> 01:19:48,791
How's that?
1170
01:19:49,375 --> 01:19:50,958
The eye in the sky.
1171
01:19:51,541 --> 01:19:55,125
Dubai is one of the most technologically
advanced cities in the world.
1172
01:19:55,833 --> 01:19:58,958
We'll see you commit a crime
almost before you do it.
1173
01:19:59,041 --> 01:20:00,750
That's comforting.
1174
01:20:03,375 --> 01:20:05,083
I'm genuinely comforted.
1175
01:20:11,916 --> 01:20:14,416
We've begun our descent, sir.
Not long now.
1176
01:20:15,000 --> 01:20:16,541
Can I get you anything?
1177
01:20:17,250 --> 01:20:18,625
No, thank you.
1178
01:20:26,875 --> 01:20:28,500
You can hold on to this.
1179
01:20:38,833 --> 01:20:39,958
How many do you think?
1180
01:20:40,041 --> 01:20:42,916
I assume we're dealing with
a more localized security team.
1181
01:20:43,000 --> 01:20:44,958
So, what, like, five, ten?
1182
01:20:45,041 --> 01:20:46,791
Sure.
1183
01:20:46,875 --> 01:20:48,583
Let's go with that.
1184
01:20:58,666 --> 01:20:59,833
Sir.
1185
01:21:04,541 --> 01:21:06,958
Cheeky fucking bastards.
1186
01:21:19,625 --> 01:21:20,750
We really appreciate your help.
1187
01:21:20,833 --> 01:21:22,708
Please. I-I only wish we could do more.
1188
01:21:22,791 --> 01:21:26,458
As you know, we cannot legally assist
in any foreign intelligence operation.
1189
01:21:26,541 --> 01:21:29,416
Unless, of course, it became
an incident of national security.
1190
01:21:29,500 --> 01:21:32,333
Well... let's go cause an incident.
1191
01:21:40,875 --> 01:21:42,458
Yes.
1192
01:21:42,541 --> 01:21:43,875
Yes, sir.
1193
01:22:12,958 --> 01:22:14,458
Okay, here we go.
1194
01:22:16,833 --> 01:22:19,083
We're really doing this.
1195
01:22:19,166 --> 01:22:20,583
We can hear you.
1196
01:22:20,666 --> 01:22:22,333
Sorry.
1197
01:22:22,416 --> 01:22:23,833
Just breathe.
1198
01:22:27,666 --> 01:22:28,833
Thank you.
1199
01:22:38,416 --> 01:22:39,916
Contact left!
1200
01:22:41,041 --> 01:22:42,958
- Move!
- Contact what?
1201
01:22:47,875 --> 01:22:49,250
Holy shit.
1202
01:22:52,916 --> 01:22:54,666
Four up top!
1203
01:23:06,625 --> 01:23:07,625
Move!
1204
01:23:28,541 --> 01:23:29,541
Glass!
1205
01:23:54,875 --> 01:23:56,500
Clear!
1206
01:24:03,083 --> 01:24:04,583
Shit.
1207
01:24:04,666 --> 01:24:05,666
That's on me.
1208
01:24:08,791 --> 01:24:10,291
We're clear now.
1209
01:24:24,500 --> 01:24:26,333
All right. Last stop.
1210
01:24:27,666 --> 01:24:29,041
Where are we going?
1211
01:24:29,125 --> 01:24:30,916
Uh, take a right down the corridor.
1212
01:24:39,500 --> 01:24:41,583
On the other side, gentlemen.
1213
01:24:41,666 --> 01:24:42,875
No hesitation.
1214
01:25:16,708 --> 01:25:17,791
Split up!
1215
01:25:43,833 --> 01:25:46,958
It looks like the signal is
on a floor higher up.
1216
01:25:50,416 --> 01:25:51,583
Stairs.
1217
01:25:53,666 --> 01:25:55,416
Race you to the top.
1218
01:26:09,416 --> 01:26:11,875
All right. Where are we going?
1219
01:26:14,416 --> 01:26:17,833
The network that originated the signal
is on that floor.
1220
01:26:40,916 --> 01:26:41,916
Shit.
1221
01:26:42,000 --> 01:26:44,041
- What?
- Security door.
1222
01:27:12,916 --> 01:27:14,750
You're welcome.
1223
01:27:19,708 --> 01:27:21,166
Let's go, gentlemen.
1224
01:27:48,750 --> 01:27:52,083
Hey, Mike, I hate to bother,
but you are...?
1225
01:27:52,166 --> 01:27:54,125
Looking for the back door.
1226
01:27:54,708 --> 01:27:57,375
Yeah, see, I'm not even gonna guess
what that means.
1227
01:28:07,708 --> 01:28:09,041
Move.
1228
01:28:18,458 --> 01:28:19,750
That's all you, Napster.
1229
01:28:19,833 --> 01:28:21,833
Wow. Really never gonna live
that one down, am I?
1230
01:28:24,875 --> 01:28:27,291
All right, Patrick.
Let's make some magic here.
1231
01:28:27,375 --> 01:28:29,166
Yeah.
1232
01:28:29,250 --> 01:28:32,000
He would've accessed the port
through the back of the server rack.
1233
01:28:32,083 --> 01:28:33,791
Got it. Okay.
1234
01:28:40,666 --> 01:28:42,416
All right, here we go.
1235
01:28:42,500 --> 01:28:46,041
Connecting you to the server... now.
1236
01:28:55,625 --> 01:28:56,875
Patrick, you getting this?
1237
01:28:56,958 --> 01:28:58,500
Yes, sir.
1238
01:28:58,583 --> 01:29:00,291
What am I looking at?
1239
01:29:00,375 --> 01:29:02,000
It's his entire network.
1240
01:29:03,708 --> 01:29:05,250
Emma.
1241
01:29:30,625 --> 01:29:31,833
Ryan!
1242
01:29:35,000 --> 01:29:35,833
Jack?
1243
01:29:36,541 --> 01:29:37,458
How long?
1244
01:29:37,541 --> 01:29:39,541
Uh, 45%.
1245
01:29:39,625 --> 01:29:41,416
Not you.
1246
01:29:43,250 --> 01:29:44,250
How long?
1247
01:29:45,666 --> 01:29:46,916
We're in the air.
1248
01:29:57,083 --> 01:29:58,500
What now, Jack?
1249
01:30:03,416 --> 01:30:04,500
Move.
1250
01:30:15,000 --> 01:30:16,708
Patrick, how long?
1251
01:30:17,291 --> 01:30:18,416
We're almost there.
1252
01:30:18,500 --> 01:30:19,750
Mike?
1253
01:30:19,833 --> 01:30:20,875
On it.
1254
01:30:20,958 --> 01:30:22,333
Anytime.
1255
01:30:30,541 --> 01:30:33,250
Very, very good, Jack.
1256
01:30:33,333 --> 01:30:35,958
You were supposed to pick up a package.
1257
01:30:37,208 --> 01:30:39,291
And now you have it.
1258
01:30:43,458 --> 01:30:44,708
Grenade!
1259
01:31:01,291 --> 01:31:02,500
Patrick!
1260
01:31:19,000 --> 01:31:20,000
Patrick!
1261
01:31:25,916 --> 01:31:27,333
Done!
1262
01:31:35,083 --> 01:31:37,041
Back fucking door, baby!
1263
01:31:37,125 --> 01:31:38,541
Yes!
1264
01:32:00,791 --> 01:32:02,083
Time to go.
1265
01:32:28,291 --> 01:32:29,416
Okay. Okay, okay.
1266
01:32:29,500 --> 01:32:31,458
All right, all right.
1267
01:32:31,541 --> 01:32:33,875
I thought you said it was time to go.
1268
01:32:33,958 --> 01:32:35,125
You're all right. You're all right.
1269
01:32:35,208 --> 01:32:36,833
Let's check. Let's check in here.
1270
01:32:36,916 --> 01:32:39,125
Move here, move here.
Okay, I got you.
1271
01:32:39,916 --> 01:32:41,625
You just breathe.
1272
01:32:41,708 --> 01:32:42,791
Breathe, breathe.
1273
01:32:44,916 --> 01:32:47,000
Breathe for me. Breathe.
1274
01:32:47,666 --> 01:32:49,750
Okay. Okay.
1275
01:32:54,250 --> 01:32:55,791
- You're all right.
- Hey, Jack?
1276
01:32:55,875 --> 01:32:57,250
Relax, it's all right.
1277
01:32:57,333 --> 01:32:58,916
You're okay. I'll be right back.
1278
01:32:59,000 --> 01:33:00,708
Did we get her?
1279
01:33:03,250 --> 01:33:06,166
Are you really willing to die for this?
1280
01:33:08,916 --> 01:33:10,625
For Greer?
1281
01:33:14,083 --> 01:33:18,250
Brother, I could've told you
you can't trust him.
1282
01:33:18,333 --> 01:33:19,916
He'll just leave you.
1283
01:33:24,500 --> 01:33:26,458
Is this it?
1284
01:33:26,541 --> 01:33:28,541
Go out in a blaze of glory?
1285
01:33:30,625 --> 01:33:32,000
Is that the plan?
1286
01:33:32,083 --> 01:33:33,083
No.
1287
01:33:33,166 --> 01:33:34,625
Ghost 1 has arrived.
1288
01:33:34,708 --> 01:33:35,916
But this was.
1289
01:33:39,833 --> 01:33:41,166
Light him up.
1290
01:33:56,666 --> 01:33:59,875
I'll begin by saying
I'm not proud of what I've done.
1291
01:34:00,875 --> 01:34:04,166
Pride shouldn't enter
into affairs of state.
1292
01:34:06,041 --> 01:34:09,833
But part of our job is
to give our nation pride,
1293
01:34:09,916 --> 01:34:15,250
to uphold the ideal of who we are
and who we wish to be,
1294
01:34:15,333 --> 01:34:17,000
at any cost.
1295
01:34:20,250 --> 01:34:23,791
But if that ideal is based on lies,
1296
01:34:23,875 --> 01:34:27,333
then our institutions begin to crumble,
1297
01:34:27,416 --> 01:34:30,500
making us susceptible to division.
1298
01:34:30,583 --> 01:34:32,583
Even infiltration.
1299
01:34:33,791 --> 01:34:36,458
When I returned home, I was broken.
1300
01:34:36,541 --> 01:34:39,833
But then I met someone
who brought me back.
1301
01:34:39,916 --> 01:34:41,083
Did we get you?
1302
01:34:42,375 --> 01:34:46,833
I will always have faith
in the light.
1303
01:34:46,916 --> 01:34:50,833
Faith in the men and women
who hold the spears,
1304
01:34:50,916 --> 01:34:56,458
the ones who are brave enough
to poke holes in the dark.
1305
01:34:56,541 --> 01:34:58,083
I think I got you wrong.
1306
01:34:59,166 --> 01:35:01,583
You know exactly what it takes.
1307
01:35:02,375 --> 01:35:03,583
Go ahead.
1308
01:35:06,708 --> 01:35:08,000
Do it.
1309
01:35:09,000 --> 01:35:10,958
Tip of the spear.
1310
01:35:14,583 --> 01:35:16,208
Let me show you how.
1311
01:35:20,250 --> 01:35:22,416
No hesitation.
1312
01:35:22,500 --> 01:35:24,500
His name is Jack Ryan.
1313
01:35:25,791 --> 01:35:29,333
And it's my recommendation, Mr. President,
1314
01:35:29,416 --> 01:35:32,791
that he serve as my deputy director.
1315
01:35:37,833 --> 01:35:39,541
Andrew.
1316
01:35:40,500 --> 01:35:41,541
A word.
1317
01:36:17,333 --> 01:36:19,125
You know, you really should quit.
1318
01:36:20,125 --> 01:36:21,708
So should you.
1319
01:36:24,708 --> 01:36:25,916
You good?
1320
01:36:26,916 --> 01:36:28,208
Alive.
1321
01:36:30,833 --> 01:36:34,708
Hey, remember when you said
that it was impossible to trust you?
1322
01:36:34,791 --> 01:36:38,208
Unless our loyalties temporarily align?
1323
01:36:38,291 --> 01:36:39,708
- Yeah.
- Yeah.
1324
01:36:41,041 --> 01:36:45,458
I was just wondering
what that criteria might look like.
1325
01:36:46,625 --> 01:36:48,708
Our loyalties aligning?
1326
01:36:48,791 --> 01:36:50,208
Yeah.
1327
01:36:57,583 --> 01:36:59,250
Start smoking.
1328
01:37:04,250 --> 01:37:06,083
You all right?
1329
01:37:06,166 --> 01:37:08,041
Yeah.
1330
01:37:08,125 --> 01:37:10,458
Other than being angry
that you're always right?
1331
01:37:10,541 --> 01:37:12,291
Civilian my ass.
1332
01:37:13,750 --> 01:37:17,166
I'm fine, by the way.
Thanks for asking.
1333
01:37:18,083 --> 01:37:19,500
I know.
1334
01:38:35,041 --> 01:38:36,083
You nervous?
1335
01:38:36,166 --> 01:38:37,833
What?
1336
01:38:37,916 --> 01:38:39,458
Well, you just seem a bit nervous.
1337
01:38:39,541 --> 01:38:41,250
Why the hell would I be nervous?
1338
01:38:41,333 --> 01:38:43,333
You're in this shit with me.
1339
01:38:47,625 --> 01:38:48,833
Thanks for coming.
1340
01:38:49,750 --> 01:38:51,666
For you?
1341
01:38:51,750 --> 01:38:52,875
Always.
90716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.