All language subtitles for Ep27LesbianTriangles 27 2013
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,990 --> 00:00:29,830
Lord, our God, the death of Stanley
recalls our human condition and the
2
00:00:29,830 --> 00:00:30,950
of our lives on earth.
3
00:00:31,570 --> 00:00:36,990
But for those who believe in your love,
death is not the end, nor does it
4
00:00:36,990 --> 00:00:39,290
destroy the bonds that you forge in our
lives.
5
00:00:40,290 --> 00:00:45,230
We share the faith of your son's
disciples and the hope of the children
6
00:00:46,050 --> 00:00:51,430
Bring the light of Christ's resurrection
to this time of testing and pain as we
7
00:00:51,430 --> 00:00:52,430
pray for Stanley.
8
00:00:52,880 --> 00:00:54,180
and for those who love him.
9
00:00:54,480 --> 00:00:55,980
Through Christ our Lord.
10
00:00:56,420 --> 00:00:57,420
Amen.
11
00:01:06,540 --> 00:01:07,540
Oh,
12
00:01:07,840 --> 00:01:13,220
thank you so much for coming.
13
00:01:13,680 --> 00:01:16,120
Oh, you couldn't have kept me away. I'm
holding up.
14
00:01:16,420 --> 00:01:17,500
I'm doing okay.
15
00:01:17,700 --> 00:01:19,240
Oh, good. It's been really tough.
16
00:01:19,980 --> 00:01:21,240
You remember Felicity?
17
00:01:24,350 --> 00:01:27,830
Felicity? I never would have recognized
you.
18
00:01:28,330 --> 00:01:31,110
It's so good to see you. You're
beautiful.
19
00:01:31,950 --> 00:01:32,950
Oh, me?
20
00:01:32,970 --> 00:01:37,510
Look at you, my gosh. You look like a
totally different person. You are just
21
00:01:37,510 --> 00:01:38,990
absolutely gorgeous.
22
00:01:39,910 --> 00:01:41,130
Oh, my gosh.
23
00:01:41,850 --> 00:01:45,610
In just the few years that I've seen
her, she's really changed.
24
00:01:45,930 --> 00:01:47,590
Wow. Beautiful.
25
00:01:48,550 --> 00:01:51,610
Okay, so, can we come on in?
26
00:01:52,480 --> 00:01:57,540
Sorry, I'm not even thinking clearly,
but yes, of course. Okay. You've got to
27
00:01:57,540 --> 00:02:00,260
be, well, obviously you're dressed
warmly enough.
28
00:02:00,740 --> 00:02:04,200
It's a little colder than it is in
Florida, huh?
29
00:02:04,560 --> 00:02:05,780
We were just at the beach yesterday.
30
00:02:06,880 --> 00:02:09,500
I'm jealous. That's just crazy to even
think that.
31
00:02:09,780 --> 00:02:12,600
But yeah, you need to come in. I have
some friends for you to meet.
32
00:02:12,800 --> 00:02:13,800
Oh, great.
33
00:02:14,180 --> 00:02:15,360
Yeah, go on in.
34
00:02:15,620 --> 00:02:16,620
We'll get you comfortable.
35
00:02:17,080 --> 00:02:18,080
Okay.
36
00:02:20,260 --> 00:02:21,420
Stanley and I have been here.
37
00:02:21,950 --> 00:02:23,750
Had been here for two years.
38
00:02:24,070 --> 00:02:28,110
I got to know my best friend, Alexa, one
of our neighbors.
39
00:02:28,990 --> 00:02:33,390
And, yeah, it's so good to have you.
Thank you.
40
00:02:33,610 --> 00:02:39,090
Good to be here for you. And then
Jennifer, she joined me here a couple
41
00:02:39,090 --> 00:02:42,970
ago because I got a little lonesome, you
know, without Stanley.
42
00:02:43,870 --> 00:02:47,570
But it's been nice. And having you here,
now I have a full house again.
43
00:02:48,440 --> 00:02:51,640
Yeah, it keeps me busy. Something else
keeping me busy?
44
00:02:53,060 --> 00:02:56,520
It's been crazy around here, so I
decided to treat myself.
45
00:02:57,040 --> 00:03:02,580
I'm going on a cruise. I'm doing one of
those Mediterranean cruises. I know, I'm
46
00:03:02,580 --> 00:03:03,580
so excited.
47
00:03:04,620 --> 00:03:09,240
It's been a while since I've been to
Europe. I mean, Stanley and I went, you
48
00:03:09,240 --> 00:03:10,700
know, a few years ago.
49
00:03:11,140 --> 00:03:14,280
Well, you should. You should absolutely
treat yourself.
50
00:03:15,000 --> 00:03:16,260
You know what we should do tonight?
51
00:03:16,840 --> 00:03:18,180
We should have a big dinner.
52
00:03:18,560 --> 00:03:20,540
You know, I was thinking that.
53
00:03:21,400 --> 00:03:23,480
You're probably a little tired, though,
right?
54
00:03:23,720 --> 00:03:28,900
I mean, we could use some freshening up.
I'm hungry. Well, I'm going to run to
55
00:03:28,900 --> 00:03:31,520
the store. You know, you guys can get on
the path. We'll go.
56
00:03:31,800 --> 00:03:32,339
We'll go.
57
00:03:32,340 --> 00:03:36,580
Are you sure? Of course. Really? If
you're going to go to the store, that
58
00:03:36,580 --> 00:03:41,160
be great. Then I'll just help you two
get settled in so we can go do that.
59
00:03:41,220 --> 00:03:42,420
And then we'll have dinner.
60
00:03:42,640 --> 00:03:43,640
Okay?
61
00:03:43,840 --> 00:03:44,840
Great.
62
00:03:51,950 --> 00:03:53,070
Magic came with me.
63
00:03:53,990 --> 00:03:55,750
Yeah, I like your friend, Mom.
64
00:03:56,510 --> 00:03:58,450
But she likes you all too much, too.
65
00:03:59,150 --> 00:04:03,490
Why do you say too much? Well, she's got
money. How am I going to take me on
66
00:04:03,490 --> 00:04:04,490
that cruise?
67
00:04:05,830 --> 00:04:07,970
Don't do anything you're going to
regret.
68
00:04:08,770 --> 00:04:09,870
Me regret something?
69
00:04:10,450 --> 00:04:11,450
No, I know.
70
00:04:12,530 --> 00:04:15,390
Come on, you are. I've never been to
Europe, so yeah, I'm going.
71
00:04:16,630 --> 00:04:18,450
You sound like she's going by herself.
72
00:04:19,070 --> 00:04:21,170
Well, you know she needs time to grieve.
73
00:04:22,029 --> 00:04:23,030
I'll help her grieve.
74
00:04:24,330 --> 00:04:25,109
You're bad.
75
00:04:25,110 --> 00:04:26,150
You're just bad.
76
00:04:26,630 --> 00:04:27,890
Let's talk about this later, okay?
77
00:04:29,830 --> 00:04:31,290
I'll give you a strap -on tonight.
78
00:04:32,590 --> 00:04:34,710
Then we can talk about it. You'll be in
a better mood.
79
00:04:34,990 --> 00:04:35,990
Felicity.
80
00:04:37,430 --> 00:04:38,710
No. Yes.
81
00:04:41,070 --> 00:04:43,910
But you can't be quiet tonight.
82
00:04:44,330 --> 00:04:45,470
They're going to catch us.
83
00:04:45,690 --> 00:04:48,630
Come on. They're going to miss us is
what's going to happen. Let's go.
84
00:04:59,210 --> 00:05:00,210
Come in.
85
00:05:02,590 --> 00:05:03,810
Well, hi, Felicity.
86
00:05:04,170 --> 00:05:05,170
How are you?
87
00:05:05,810 --> 00:05:06,930
I'm good. How are you?
88
00:05:07,170 --> 00:05:07,889
I'm good.
89
00:05:07,890 --> 00:05:11,090
I'm just getting some laundry taken care
of. Do you want some help?
90
00:05:11,370 --> 00:05:12,910
Sure. I'm almost done.
91
00:05:13,630 --> 00:05:15,330
You need to have a full -time maid.
92
00:05:15,770 --> 00:05:17,090
Tell me about it.
93
00:05:17,370 --> 00:05:18,890
I shouldn't be doing all this stuff.
94
00:05:19,110 --> 00:05:20,330
I've thought about it.
95
00:05:21,050 --> 00:05:24,470
I haven't gotten to that point yet,
though.
96
00:05:25,010 --> 00:05:27,590
I'm quite capable of taking care of my
own.
97
00:05:28,919 --> 00:05:31,640
Housework. You've got plenty of time,
that's for sure.
98
00:05:32,740 --> 00:05:33,780
What are you up to?
99
00:05:34,340 --> 00:05:37,620
Well, I just wanted to come say hi.
100
00:05:37,860 --> 00:05:41,380
Well, I appreciate it. It's so nice to
have you here at the house. Oh, thank
101
00:05:41,380 --> 00:05:42,860
you. It's really nice.
102
00:05:43,120 --> 00:05:44,420
I'm glad your mom brought you.
103
00:05:46,480 --> 00:05:47,760
You're so pretty.
104
00:05:48,920 --> 00:05:51,200
You should be, like, a movie star or
something.
105
00:05:51,640 --> 00:05:53,340
Aw, thank you. No kidding.
106
00:05:53,640 --> 00:05:54,980
Have you ever thought about that?
107
00:05:55,840 --> 00:05:57,140
No. No?
108
00:05:57,360 --> 00:06:02,630
No. I can't believe that. People must
have told you how beautiful you are.
109
00:06:02,630 --> 00:06:03,630
at you.
110
00:06:04,390 --> 00:06:05,930
You've got gorgeous hair.
111
00:06:07,430 --> 00:06:08,590
Beautiful eyes.
112
00:06:10,010 --> 00:06:12,930
Wow. Thank you. I was going to say the
same thing about you.
113
00:06:14,610 --> 00:06:16,910
That's, well, my day has passed.
114
00:06:17,210 --> 00:06:19,790
Oh. Yeah. Now that's not true. Yeah.
115
00:06:20,210 --> 00:06:21,210
Yeah.
116
00:06:21,710 --> 00:06:23,350
That's long gone.
117
00:06:23,570 --> 00:06:25,630
But thank you. I appreciate that.
118
00:06:27,470 --> 00:06:29,610
We're going to have to have someone
convince you otherwise.
119
00:06:32,970 --> 00:06:34,210
You think so?
120
00:06:34,670 --> 00:06:35,670
Mm -hmm.
121
00:06:36,130 --> 00:06:37,570
When do you leave on your cruise?
122
00:06:38,830 --> 00:06:39,950
In a couple months.
123
00:06:40,690 --> 00:06:42,310
Got that planned. I'm excited.
124
00:06:43,790 --> 00:06:49,970
You should take me with you and I'll
hold your laundry and... Hmm.
125
00:06:50,370 --> 00:06:51,610
Show you how pretty you are.
126
00:06:51,910 --> 00:06:52,910
Aww.
127
00:06:53,810 --> 00:06:54,910
You're so sweet.
128
00:06:55,990 --> 00:06:56,990
Mm -hmm.
129
00:06:57,260 --> 00:07:00,000
Would your mom let you go for a month
cruise, though?
130
00:07:01,340 --> 00:07:02,420
I won't tell her.
131
00:07:03,160 --> 00:07:04,160
Aren't you in school?
132
00:07:04,460 --> 00:07:05,780
Aren't you in college now?
133
00:07:07,400 --> 00:07:10,560
I'll take a couple months off. I can
take time off.
134
00:07:12,840 --> 00:07:13,840
You'd be bored.
135
00:07:14,320 --> 00:07:15,320
No. Yeah.
136
00:07:16,180 --> 00:07:18,000
I've never been on a cruise. That would
be fun.
137
00:07:19,380 --> 00:07:20,540
It is a lot of fun.
138
00:07:20,860 --> 00:07:22,320
I've been on a few cruises.
139
00:07:24,040 --> 00:07:25,040
So why don't you take it?
140
00:07:27,950 --> 00:07:30,870
I don't know how appropriate that would
be, though.
141
00:07:32,070 --> 00:07:33,410
Just going on a cruise.
142
00:07:35,990 --> 00:07:42,970
Yes, but... I don't
143
00:07:42,970 --> 00:07:43,970
know.
144
00:07:46,530 --> 00:07:51,030
I promise you won't regret it. I promise
you can enjoy every moment.
145
00:07:52,830 --> 00:07:55,490
What are you getting at, you silly girl?
146
00:08:03,660 --> 00:08:04,660
Come on, you can get hot.
147
00:08:05,860 --> 00:08:09,780
You're beautiful, of course. Have fun
looking at me on the whole cruise.
148
00:08:13,940 --> 00:08:16,060
I don't know if that would be right.
149
00:08:18,320 --> 00:08:20,180
I think it will be if you're having fun.
150
00:08:24,160 --> 00:08:28,640
You are so pretty.
151
00:08:34,730 --> 00:08:35,890
My hair is so soft.
152
00:08:37,590 --> 00:08:38,590
Thank you.
153
00:08:44,350 --> 00:08:50,330
Oh, you're so cute, but this is just...
I don't know.
154
00:08:52,330 --> 00:08:59,170
I've known you since you were little.
You've changed a lot, but... I grew up.
155
00:09:00,430 --> 00:09:01,550
Yes, you have.
156
00:09:21,450 --> 00:09:22,450
You're lonely.
157
00:09:25,170 --> 00:09:30,130
I never want to talk about lonely since
Stanley passed.
158
00:09:31,970 --> 00:09:33,370
That's been pretty sad.
159
00:09:38,310 --> 00:09:40,770
I can change that and make you happy.
160
00:10:00,140 --> 00:10:02,400
It's just a little unusual for me.
161
00:10:04,620 --> 00:10:05,620
For me, too.
162
00:10:07,980 --> 00:10:13,040
I can just put me on the bed and we'll
just relax.
163
00:10:15,340 --> 00:10:17,220
Okay? Yeah.
164
00:10:22,140 --> 00:10:23,140
Gosh,
165
00:10:25,180 --> 00:10:26,180
you're so pretty.
166
00:10:32,910 --> 00:10:33,950
Just a lovely girl.
167
00:10:40,090 --> 00:10:41,910
You don't look like your mother, though.
168
00:10:43,190 --> 00:10:46,030
I look like my dad.
169
00:10:47,050 --> 00:10:48,270
Is that what it is?
170
00:10:49,490 --> 00:10:54,470
I guess I don't even remember what he
looks like. It's been a long time.
171
00:11:35,530 --> 00:11:37,670
You have such pretty jawline.
172
00:11:37,990 --> 00:11:39,070
Me too.
173
00:11:41,670 --> 00:11:43,830
Your touch feels very nice.
174
00:14:48,110 --> 00:14:49,110
Thank you.
175
00:20:47,790 --> 00:20:48,790
Bye.
176
00:26:37,710 --> 00:26:38,710
All right.
177
00:29:22,410 --> 00:29:23,410
Mm.
178
00:32:00,110 --> 00:32:01,130
This smells so good.
179
00:34:06,509 --> 00:34:09,210
It's silly, huh?
180
00:34:15,710 --> 00:34:17,949
You're so beautiful.
181
00:34:57,359 --> 00:34:58,880
You think of it? Mm -hmm.
182
00:37:22,660 --> 00:37:25,600
You're the sweetest girl I remember.
183
00:37:27,180 --> 00:37:28,180
Don't you agree?
184
00:38:29,390 --> 00:38:30,390
Hmm.
185
00:55:52,560 --> 00:55:53,560
dinner tonight.
186
00:55:53,960 --> 00:55:54,960
Wow.
187
00:55:55,500 --> 00:55:57,060
Those steaks are really good.
188
00:55:57,720 --> 00:56:01,000
Well, you know, if they're prepared the
right way.
189
00:56:02,140 --> 00:56:03,260
I hope you cook them.
190
00:56:04,280 --> 00:56:06,460
I'm not good. I'm not good with meat at
all.
191
00:56:07,100 --> 00:56:10,040
I really don't like patina.
192
00:56:12,440 --> 00:56:14,220
No, it's just not my thing.
193
00:56:14,940 --> 00:56:16,960
When was the last time you had sex with
George?
194
00:56:20,549 --> 00:56:22,270
What do you ask? What do you want to
know?
195
00:56:25,510 --> 00:56:26,510
All right.
196
00:56:27,310 --> 00:56:28,670
It's been a while. Come on.
197
00:56:29,530 --> 00:56:32,270
We're just friends. It's been a while.
198
00:56:32,490 --> 00:56:39,290
You know, it's just... He's an okay guy.
He's nice, but... He just
199
00:56:39,290 --> 00:56:40,430
doesn't do it for me anymore.
200
00:56:43,130 --> 00:56:44,850
So we just kind of ignore each other.
201
00:56:45,650 --> 00:56:47,930
You know, he does his thing, I do my
thing.
202
00:56:48,970 --> 00:56:52,310
You know, life goes on, you get busy,
and I don't know.
203
00:56:52,650 --> 00:56:53,650
What are you busy doing?
204
00:56:56,090 --> 00:56:57,890
Groceries, things like that.
205
00:56:59,130 --> 00:57:02,110
Work. You know, I have my hobbies. I
have my clubs.
206
00:57:03,290 --> 00:57:09,230
And, well, I'm just not turned on by
them anymore.
207
00:57:09,570 --> 00:57:10,570
I'll be honest.
208
00:57:12,490 --> 00:57:13,950
You know, it happens after a while.
209
00:57:15,890 --> 00:57:17,410
We have been married a long time.
210
00:57:20,560 --> 00:57:21,560
Very long time.
211
00:57:22,360 --> 00:57:24,500
Is he the only one that you've ever been
with?
212
00:57:25,160 --> 00:57:26,240
He is. Yeah?
213
00:57:26,600 --> 00:57:27,600
Yeah.
214
00:57:28,300 --> 00:57:35,040
You know, certainly sometimes I think
about other people, but I've never
215
00:57:35,040 --> 00:57:36,640
done anything.
216
00:57:36,860 --> 00:57:38,420
I wouldn't.
217
00:57:39,160 --> 00:57:40,160
I don't know.
218
00:57:40,560 --> 00:57:41,660
Who have you been thinking about?
219
00:57:44,120 --> 00:57:47,160
Well, really no one specifically.
220
00:57:47,560 --> 00:57:49,340
You know, I just kind of maybe.
221
00:57:50,570 --> 00:57:55,110
You know, when I'm out and about
shopping, just, you know, I'll see
222
00:57:55,110 --> 00:57:57,470
person, and, you know, think they look
attractive.
223
00:57:57,670 --> 00:58:02,270
And, you know, thoughts go through my
head. But that's as far as I go.
224
00:58:02,810 --> 00:58:04,490
Have certain thoughts come to mind?
225
00:58:05,810 --> 00:58:09,810
Well, certainly certain thoughts come to
mind. But I just, I wouldn't go there.
226
00:58:09,890 --> 00:58:11,010
I just, I couldn't.
227
00:58:11,430 --> 00:58:12,810
I just couldn't do it.
228
00:58:13,030 --> 00:58:15,230
Never? No, I don't know.
229
00:58:15,470 --> 00:58:16,470
No.
230
00:58:16,770 --> 00:58:18,790
Alexi, you're too pretty for that.
231
00:58:21,320 --> 00:58:26,200
Well, you know, it's just one of those
things that, you know, I try to keep
232
00:58:26,200 --> 00:58:31,320
myself up to, you know, but he doesn't
do anything for me anymore.
233
00:58:32,060 --> 00:58:33,260
Just close your eyes.
234
00:58:53,070 --> 00:58:56,510
I've never done anything like this
before.
235
00:58:57,250 --> 00:58:58,550
Joy doesn't have to know.
236
00:59:00,970 --> 00:59:02,010
I don't know.
237
00:59:02,390 --> 00:59:03,750
I just don't know.
238
00:59:07,990 --> 00:59:14,310
If I was, it would be with someone like
you if I did. I just, I don't know.
239
01:00:29,660 --> 01:00:31,640
I do like the feel of it.
240
01:00:31,960 --> 01:00:35,980
I don't know if I can do this.
241
01:00:45,680 --> 01:00:48,660
It's been so long since I've been
touched like that by anyone.
242
01:00:59,980 --> 01:01:00,980
Trust me.
243
01:01:01,220 --> 01:01:05,280
Let's go somewhere. Of course I trust
you. You're a good friend. I'm just...
244
01:01:20,010 --> 01:01:21,010
I'm so nervous.
245
01:01:23,410 --> 01:01:29,790
Well, you know, like I said, I just, you
know, there's certain things you just,
246
01:01:29,810 --> 01:01:33,930
you know, you think about that you just
don't think that moment's ever going to
247
01:01:33,930 --> 01:01:34,930
come.
248
01:01:35,610 --> 01:01:36,910
So you thought about that moment?
249
01:01:38,390 --> 01:01:42,910
Well, you know, like I said, you know,
you see people and, you know, somebody
250
01:01:42,910 --> 01:01:48,750
that's attractive, you know, and, you
know, you might kind of,
251
01:01:50,500 --> 01:01:55,240
wonder but you know it's one of those
things that you're never gonna do ever
252
01:01:55,240 --> 01:02:02,180
ever that you think and you know
sometimes the things are just thrust in
253
01:02:02,180 --> 01:02:07,300
way and that moment is there and you
know it's like you have to make a
254
01:02:07,300 --> 01:02:12,560
and I don't know I don't know but you
know you're a beautiful woman and you're
255
01:02:12,560 --> 01:02:14,320
dear friend you really are
256
01:02:30,280 --> 01:02:31,280
I think you're all nerfed up.
257
01:02:31,940 --> 01:02:35,120
Yeah, I am.
258
01:02:35,800 --> 01:02:39,160
I don't want you to take it the wrong
way. I don't want you to think that I
259
01:02:39,160 --> 01:02:41,660
don't like you or find you attractive at
all.
260
01:02:42,260 --> 01:02:47,840
I mean, you're a beautiful woman and
you've got a beautiful body.
261
01:02:48,240 --> 01:02:49,820
Really beautiful body.
262
01:02:52,760 --> 01:02:56,600
It's hard not to. I mean, you know,
girlfriend, you're just gorgeous.
263
01:02:57,420 --> 01:02:58,420
You really are.
264
01:03:03,500 --> 01:03:05,400
I've never done it. I don't know.
265
01:03:05,920 --> 01:03:10,720
I, I just, I honestly don't, I don't
know. I mean.
266
01:03:11,140 --> 01:03:13,740
I think it's been too long since
anyone's touched you.
267
01:03:15,480 --> 01:03:20,300
Well, you know, it has been a while, you
know. But you just, you get busy with
268
01:03:20,300 --> 01:03:23,660
life, you know. You have things to do
and, and all this.
269
01:03:24,740 --> 01:03:25,740
Sometimes.
270
01:03:26,540 --> 01:03:27,940
You have things too, though.
271
01:03:28,460 --> 01:03:32,260
I do. And, you know, I take care of
those.
272
01:03:32,670 --> 01:03:34,970
Sometimes by myself when I have time.
273
01:03:35,910 --> 01:03:37,130
What do you do?
274
01:03:38,130 --> 01:03:44,410
Well, you know, I just occasionally will
touch myself.
275
01:03:48,650 --> 01:03:49,930
How do you touch yourself?
276
01:03:50,930 --> 01:03:55,530
Well, you know, I'll just kind of, you
know, maybe be in the shower.
277
01:03:57,320 --> 01:04:01,500
be cleansing and, you know, when my
hands touch certain parts, you know.
278
01:04:01,500 --> 01:04:02,780
these parts? You're getting goosebumps.
279
01:04:03,620 --> 01:04:05,280
It does feel nice.
280
01:04:06,280 --> 01:04:12,880
You know, but, you know, and I have a
few things in the little bedside table.
281
01:04:13,100 --> 01:04:14,880
Oh, really? Like what kind of things?
282
01:04:15,840 --> 01:04:18,560
I have some toys.
283
01:04:18,800 --> 01:04:20,060
Yeah, what kind of toys do you like?
284
01:04:21,800 --> 01:04:23,200
I like pink toys.
285
01:04:23,420 --> 01:04:27,350
Pink? Pink, your favorite color. I like
pink. Yeah. I like pink toys.
286
01:04:27,810 --> 01:04:31,150
But George has no idea they're there.
287
01:04:31,450 --> 01:04:32,950
No. George doesn't know about the toys?
288
01:04:33,170 --> 01:04:34,170
No.
289
01:04:34,950 --> 01:04:39,490
He wouldn't. Oh, no. No. I could never
let him know.
290
01:04:39,970 --> 01:04:41,770
No. Absolutely not.
291
01:04:42,470 --> 01:04:47,970
You know, I buy them online, and they
come in a box, and he doesn't know
292
01:04:47,970 --> 01:04:49,730
there. He thinks it's just another pair
of shoes.
293
01:04:50,450 --> 01:04:51,650
Oh, they're in the shoe box?
294
01:04:52,720 --> 01:04:56,160
You know, he just thinks it's a square
box. He thinks that's it.
295
01:04:56,940 --> 01:05:01,620
But, you know, occasionally, yes, you
know, as a woman, I do have needs that
296
01:05:01,620 --> 01:05:06,660
need to be met. I realize that. But, you
know, I'm just doing it with somebody
297
01:05:06,660 --> 01:05:10,820
else. It's just something that, you
know, when you're married to somebody,
298
01:05:10,820 --> 01:05:11,820
just can't do.
299
01:05:13,240 --> 01:05:17,880
So I never could do that. And so that's
why I just occasionally, you know, bring
300
01:05:17,880 --> 01:05:20,680
out a toy when George is away at work.
301
01:05:23,400 --> 01:05:30,220
but you know i need to relax a little
bit i just you know i haven't had
302
01:05:30,220 --> 01:05:37,080
anybody touch me like like that for so
long i
303
01:05:37,080 --> 01:05:40,500
don't know you know
304
01:06:17,579 --> 01:06:19,000
We're just gonna talk, right?
305
01:06:19,260 --> 01:06:21,880
You don't have to be scared. We won't do
anything that you don't want to do.
306
01:06:27,180 --> 01:06:29,480
I just want to talk. Where did you find
that pretty dress?
307
01:06:30,440 --> 01:06:31,440
You're so cute.
308
01:06:31,940 --> 01:06:34,300
It's beautiful. Where did you find it
at?
309
01:06:37,200 --> 01:06:38,940
Let me touch it. It's soft.
310
01:06:44,240 --> 01:06:45,620
You don't have to be so scared.
311
01:06:47,880 --> 01:06:51,440
It's a beautiful fabric.
312
01:06:51,920 --> 01:06:54,680
I can just see the cleavage right there.
You were looking?
313
01:06:55,920 --> 01:06:59,920
I told you I've admired your body. I
mean, you're just a gorgeous woman.
314
01:07:00,260 --> 01:07:03,860
You really are. I wish I looked like
you. Oh, my goodness.
315
01:07:04,220 --> 01:07:05,220
You're beautiful.
316
01:07:05,520 --> 01:07:06,860
Thank you.
317
01:07:07,800 --> 01:07:10,000
You work out hard for that body, I know.
318
01:07:11,140 --> 01:07:16,540
But, you know, it's just, I
319
01:07:16,540 --> 01:07:18,360
don't know.
320
01:07:18,820 --> 01:07:22,380
Like I said, it's something you think
about, but I've never done anything.
321
01:07:25,710 --> 01:07:26,710
You need to relax.
322
01:07:33,210 --> 01:07:35,650
And... I don't know.
323
01:07:35,930 --> 01:07:40,470
You know, what... So when you're using
those toys, what do you do?
324
01:07:41,010 --> 01:07:42,010
Show me.
325
01:07:43,490 --> 01:07:44,810
Well... Do you put them inside?
326
01:07:45,470 --> 01:07:46,470
I do.
327
01:07:46,630 --> 01:07:48,250
Yeah? I do.
328
01:07:48,950 --> 01:07:50,490
Do you put your fingers inside?
329
01:07:52,530 --> 01:07:53,890
Yeah. Yeah?
330
01:07:54,110 --> 01:07:57,940
Yeah. I do, and it does feel good. It
does.
331
01:07:58,440 --> 01:08:02,380
You know, it's like a minute, two
minutes max.
332
01:08:03,020 --> 01:08:04,020
That's it?
333
01:08:04,560 --> 01:08:06,100
How often do you do it?
334
01:08:06,680 --> 01:08:08,920
You know, every few weeks.
335
01:08:09,160 --> 01:08:14,320
That's, you know, all I have time for.
336
01:08:15,240 --> 01:08:17,240
You don't do it in the shower in the
morning?
337
01:08:17,580 --> 01:08:21,080
Well, sometimes, you know, I might.
338
01:08:22,830 --> 01:08:23,990
Play with the shower.
339
01:08:24,649 --> 01:08:29,350
Oh, yeah. The water feels good on some
places.
340
01:08:30,010 --> 01:08:31,010
It does.
341
01:08:31,170 --> 01:08:32,430
Do you like the jacuzzi?
342
01:08:33,930 --> 01:08:40,609
Yeah, but I'm never in there alone.
343
01:08:40,870 --> 01:08:46,609
If I ever get in at George's with me, I
could not do anything like that in front
344
01:08:46,609 --> 01:08:47,710
of him or let him know.
345
01:08:47,970 --> 01:08:50,470
Do you ever play with yourself when
you're sleeping next to George?
346
01:08:54,640 --> 01:08:55,939
There's been a time or two.
347
01:08:56,220 --> 01:08:57,220
Yeah? Yeah.
348
01:08:57,899 --> 01:09:00,200
I try my best not to wake them up.
349
01:09:01,520 --> 01:09:08,200
But just, you know, sometimes you just
get those feelings and
350
01:09:08,200 --> 01:09:14,979
urges, and, well, you know, you just
351
01:09:14,979 --> 01:09:15,979
can't help it.
352
01:09:17,000 --> 01:09:23,600
Every now and then I have to, but, you
know, it's just me. It's just me with
353
01:09:24,840 --> 01:09:29,420
And I would never let anybody else know
about that but you.
354
01:09:30,180 --> 01:09:31,300
You've never told anyone?
355
01:09:31,600 --> 01:09:32,819
No. I won't tell anyone.
356
01:09:33,060 --> 01:09:37,439
Promise me you won't. I think you need
to do it to yourself more often.
357
01:09:37,720 --> 01:09:38,740
You know how people talk.
358
01:09:39,620 --> 01:09:42,760
And I don't think anybody plays with
themselves.
359
01:09:44,840 --> 01:09:48,180
It's something you don't think about.
You just don't think about other people
360
01:09:48,180 --> 01:09:49,180
doing that.
361
01:09:49,600 --> 01:09:51,000
You know, it's just.
362
01:09:51,540 --> 01:09:52,540
I know.
363
01:09:55,850 --> 01:09:56,850
You are naughty.
364
01:09:57,990 --> 01:09:59,510
Very, very naughty.
365
01:10:02,670 --> 01:10:08,910
So, I don't know, I just...
366
01:10:33,980 --> 01:10:35,940
Goose pimples. I do.
367
01:11:14,510 --> 01:11:15,510
Hmm.
368
01:11:55,630 --> 01:11:56,630
Mm -hmm
369
01:12:42,990 --> 01:12:43,990
Hmm.
370
01:13:30,969 --> 01:13:32,170
Pretty bunch already.
371
01:13:35,170 --> 01:13:36,210
Don't be shy.
372
01:13:55,850 --> 01:13:56,850
No.
373
01:16:07,330 --> 01:16:08,870
Want to touch?
374
01:16:09,370 --> 01:16:12,470
I wanted to peek at those girls for a
while.
375
01:16:12,850 --> 01:16:13,850
You can.
376
01:16:15,230 --> 01:16:17,330
I've never touched another girl.
377
01:16:29,930 --> 01:16:30,930
You want to play?
378
01:16:31,510 --> 01:16:33,390
Oh my goodness.
379
01:16:34,010 --> 01:16:36,550
Your skin is so soft.
380
01:16:37,010 --> 01:16:38,190
So smooth.
381
01:16:38,450 --> 01:16:39,650
Oh my goodness.
382
01:16:42,430 --> 01:16:45,590
I'm not used to doing this at this
angle.
383
01:17:18,369 --> 01:17:19,410
Oh, wow.
384
01:17:21,430 --> 01:17:23,150
Can I kiss him? Mm -hmm.
385
01:17:25,650 --> 01:17:26,930
That one's more sensitive.
386
01:17:27,410 --> 01:17:28,410
Oh, my goodness.
387
01:18:17,840 --> 01:18:19,660
Guys find these things so fascinating.
388
01:18:27,860 --> 01:18:34,660
I've always admired them from afar, but
I've never dared to touch one.
389
01:18:34,900 --> 01:18:36,040
You thought about it, though.
390
01:18:36,980 --> 01:18:38,480
Maybe a little bit.
391
01:19:06,349 --> 01:19:08,530
You think someone's having fun.
392
01:19:13,710 --> 01:19:17,430
Your breasts are just beautiful.
393
01:19:17,930 --> 01:19:18,930
Wow.
394
01:19:41,990 --> 01:19:44,750
You may never leave your breast again.
395
01:19:53,520 --> 01:19:55,000
I feel so naughty right now. You do?
396
01:19:55,300 --> 01:19:56,139
I do.
397
01:19:56,140 --> 01:19:56,999
Is that good?
398
01:19:57,000 --> 01:19:58,100
You like being naughty.
399
01:20:42,120 --> 01:20:43,120
Hi.
400
01:23:15,960 --> 01:23:17,060
I'm getting taller.
401
01:24:12,599 --> 01:24:13,620
Can I peek?
402
01:24:14,320 --> 01:24:15,920
Or do you want to peek at mine first?
403
01:24:16,520 --> 01:24:18,140
Have you ever seen anybody's?
404
01:24:23,079 --> 01:24:24,960
I think you're curious.
405
01:24:28,040 --> 01:24:29,740
Are you a little curious?
406
01:24:30,200 --> 01:24:34,500
Oh, well, yeah. That's a tad. Yeah,
maybe.
407
01:25:24,650 --> 01:25:25,650
You guys are getting warm.
408
01:27:06,640 --> 01:27:07,640
Hmm.
409
01:28:41,450 --> 01:28:42,450
Hehehe!
410
01:29:46,710 --> 01:29:47,710
Ha ha.
411
01:32:02,190 --> 01:32:03,190
Hmm
412
01:32:34,000 --> 01:32:34,759
Can I try?
413
01:32:34,760 --> 01:32:35,760
Mm -hmm.
414
01:33:24,240 --> 01:33:25,240
Hmm.
415
01:34:14,030 --> 01:34:15,470
oh my goodness
416
01:34:34,170 --> 01:34:35,570
Don't.
417
01:36:18,700 --> 01:36:21,500
hmm hmm
418
01:37:00,860 --> 01:37:02,260
Hmm.
419
01:38:25,260 --> 01:38:26,260
How do you like that?
420
01:39:44,400 --> 01:39:47,200
Hmm Oh
421
01:41:34,200 --> 01:41:37,000
hmm hmm
422
01:45:44,720 --> 01:45:45,720
Let me face it on that side.
423
01:46:15,340 --> 01:46:16,560
mm -hmm
424
01:47:05,290 --> 01:47:06,290
Mmm.
425
01:53:48,360 --> 01:53:49,360
Okay.
426
01:58:55,180 --> 01:58:56,760
You're such a good friend.
427
01:59:03,300 --> 01:59:04,560
I know,
428
01:59:08,980 --> 01:59:13,500
honey. But just, I'm worried about you.
So just get home. It's starting to get
429
01:59:13,500 --> 01:59:18,120
late. And it's so cold out. I don't
think you're dressed right for the
430
01:59:18,120 --> 01:59:20,240
here. So just come home.
431
01:59:24,200 --> 01:59:25,200
I don't need to hear that.
432
01:59:26,640 --> 01:59:27,760
Judy. Hi.
433
01:59:28,080 --> 01:59:29,640
Hi. I'm Desi.
434
01:59:30,500 --> 01:59:31,960
Let me call you back.
435
01:59:32,820 --> 01:59:35,980
Hi. Hey. I don't know if you know who I
am, but I live here in the guest house.
436
01:59:36,880 --> 01:59:41,480
Oh, okay. You know what? Raven did
mention you. Right. Yeah. So Raven and I
437
01:59:41,480 --> 01:59:45,460
a conversation, and, you know, I was a
little curious about you and your
438
01:59:45,460 --> 01:59:48,580
relationship with, I guess, your so
-called daughter.
439
01:59:49,160 --> 01:59:51,240
Well, she's my daughter.
440
01:59:52,960 --> 01:59:54,620
I don't know what you need to know about
her.
441
01:59:54,920 --> 02:00:00,800
Well, I kind of saw something through
the window yesterday that kind of like,
442
02:00:00,800 --> 02:00:02,880
don't know, threw me off guard a little
bit. Okay.
443
02:00:03,180 --> 02:00:07,180
I just want to make sure. What is going
on with you guys?
444
02:00:08,340 --> 02:00:10,640
We're affectionate. I don't know what
you mean.
445
02:00:11,200 --> 02:00:15,720
So, you know, it's getting late and I
have to go to sleep. But I talked to
446
02:00:15,720 --> 02:00:19,100
and I'm not really sure this is like an
appropriate behavior.
447
02:00:22,250 --> 02:00:26,990
I've known Raven for years. She knows
me. So let's, you know, can we not talk
448
02:00:26,990 --> 02:00:29,730
about this now? I am freezing. It is so
cold out here.
449
02:00:33,010 --> 02:00:34,010
That's your house right there?
450
02:00:34,350 --> 02:00:36,010
Yeah. Actually, I live here in the guest
house.
451
02:00:36,290 --> 02:00:39,110
Oh. Well, maybe we could go inside
there. Is it warm?
452
02:00:39,470 --> 02:00:42,410
Yes. Yeah. We'll go inside. Let's talk
about it. All right.
453
02:00:49,770 --> 02:00:51,030
Hey, Jody.
454
02:00:51,709 --> 02:00:53,390
Honestly, what is going on?
455
02:00:56,930 --> 02:00:59,950
Desi, it's just a long story.
456
02:01:01,310 --> 02:01:06,310
I really wanted to bring Felicity. We
needed to kind of have a little bit of
457
02:01:06,310 --> 02:01:08,330
some time together.
458
02:01:10,290 --> 02:01:12,490
But I don't understand.
459
02:01:12,910 --> 02:01:17,850
I mean, what I saw, there was a little
bit more than just a mother -daughter
460
02:01:17,850 --> 02:01:18,850
kind of situation.
461
02:01:21,200 --> 02:01:22,200
You saw what you saw.
462
02:01:24,100 --> 02:01:25,180
What does that mean?
463
02:01:27,080 --> 02:01:32,320
Felicity and I have been together for a
little while.
464
02:01:32,820 --> 02:01:34,860
She and I are involved.
465
02:01:35,760 --> 02:01:37,780
We have a relationship.
466
02:01:38,460 --> 02:01:43,320
And I just didn't think that Raven would
appreciate me bringing my girlfriend
467
02:01:43,320 --> 02:01:44,219
with me.
468
02:01:44,220 --> 02:01:48,380
Exactly. Have you even talked to her
about it? No. Does he know? Does he
469
02:01:49,770 --> 02:01:54,290
You know, I've actually brought it up
before a couple years ago when, you
470
02:01:54,290 --> 02:02:00,370
I lived here. And she just wasn't
receptive to it, you know. And Stanley
471
02:02:00,370 --> 02:02:05,330
had her close -minded. And that's why I
thought maybe, I don't know, I've always
472
02:02:05,330 --> 02:02:10,850
kind of had a feeling about Raven that
she maybe was a little bit, I don't
473
02:02:10,910 --> 02:02:15,750
interested in maybe some exploration
with girls.
474
02:02:16,880 --> 02:02:20,040
I don't know. I just thought maybe the
timing was right.
475
02:02:21,160 --> 02:02:23,940
I don't know. I might be just way off.
476
02:02:25,880 --> 02:02:29,560
Forget about it. I shouldn't even be
bothering you with this. Well, you know,
477
02:02:29,560 --> 02:02:30,980
but I saw what I saw.
478
02:02:31,740 --> 02:02:38,080
And I'm not... I just want to make sure
that she knows everything's kind of out
479
02:02:38,080 --> 02:02:38,898
in the open.
480
02:02:38,900 --> 02:02:42,140
Well, I don't know that it really needs
to be out in the open. I think maybe
481
02:02:42,140 --> 02:02:45,980
we'll just keep this... Is there any way
we could keep this between us?
482
02:02:47,560 --> 02:02:51,040
Well, maybe for a time, but, you know, I
just don't like to keep secrets from
483
02:02:51,040 --> 02:02:52,040
people.
484
02:02:52,240 --> 02:02:56,920
I don't like to keep secrets necessarily
either, but, you know, some things can
485
02:02:56,920 --> 02:02:58,680
hurt people, and I don't really want to.
486
02:02:59,040 --> 02:03:02,620
Yeah, but, you know, there's some things
that are okay, and there's some things
487
02:03:02,620 --> 02:03:03,620
that are not okay.
488
02:03:04,200 --> 02:03:07,060
And I just don't know. I think this is a
not okay situation.
489
02:03:07,700 --> 02:03:11,180
I don't think that this is really any of
your business, does it?
490
02:03:12,540 --> 02:03:13,540
But you know what?
491
02:03:13,600 --> 02:03:15,340
It is my business. I live here.
492
02:03:15,840 --> 02:03:16,840
Everything is my business.
493
02:03:18,700 --> 02:03:20,400
Let's talk about that. You live here.
494
02:03:20,640 --> 02:03:21,640
Mm -hmm.
495
02:03:22,820 --> 02:03:24,300
How long have you been living here?
496
02:03:24,640 --> 02:03:25,880
Six months. Six months?
497
02:03:26,100 --> 02:03:27,100
Mm -hmm.
498
02:03:27,300 --> 02:03:33,700
Well, in that time, do you think that
Raven has expressed any interest in
499
02:03:34,120 --> 02:03:38,240
I have to tell you right now, I'm really
kind of thinking that she and Felicity
500
02:03:38,240 --> 02:03:39,460
are having an affair.
501
02:03:40,240 --> 02:03:41,880
Do you think that they're having an
affair?
502
02:03:43,280 --> 02:03:44,720
You know what? I mean...
503
02:03:46,380 --> 02:03:47,900
I think they're having an affair.
504
02:03:48,140 --> 02:03:53,620
I think that this whole thing
actually... But I'm not sure. I don't
505
02:03:53,620 --> 02:03:55,440
know, I've never been in a situation
before.
506
02:03:55,720 --> 02:03:57,920
I think Felicity had this thing planned
from the beginning.
507
02:03:58,140 --> 02:04:02,060
I think that she saw pictures of Raven
and I think that she wanted to get with
508
02:04:02,060 --> 02:04:07,400
Raven. And I think, I don't know, I
think all of you are in this together.
509
02:04:07,760 --> 02:04:09,100
Really? Yeah, I do. Really?
510
02:04:09,380 --> 02:04:13,920
In what capacity? I don't understand.
511
02:04:14,880 --> 02:04:15,880
How are we all together?
512
02:04:16,180 --> 02:04:18,700
I see the way you slither into a room.
513
02:04:19,120 --> 02:04:20,240
I've watched you.
514
02:04:21,440 --> 02:04:24,440
You think all the girls want you, don't
you?
515
02:04:26,180 --> 02:04:28,180
Well, I hope they think at least I'm
pretty.
516
02:04:29,060 --> 02:04:30,580
I think they think you're pretty.
517
02:04:30,980 --> 02:04:32,360
I mean, I think you're pretty.
518
02:04:32,560 --> 02:04:33,680
They think you're very pretty.
519
02:04:34,240 --> 02:04:39,680
So you and Raven kind of having anything
going on there? We haven't yet, no.
520
02:04:40,060 --> 02:04:42,020
Oh, you haven't yet?
521
02:04:42,300 --> 02:04:43,300
No, no.
522
02:04:43,500 --> 02:04:44,500
Oh.
523
02:04:44,810 --> 02:04:48,710
So there's like a possibility that you
and Raven might at some point in the
524
02:04:48,710 --> 02:04:50,870
future get together? Well, you know, if
she's interested.
525
02:04:51,170 --> 02:04:54,410
I wouldn't pass the opportunity by, for
sure.
526
02:04:54,630 --> 02:04:57,770
Wow. I didn't really.
527
02:04:58,650 --> 02:05:00,050
I was just kind of fishing.
528
02:05:01,830 --> 02:05:04,570
Seeing if maybe there was a glimmer of,
you know.
529
02:05:04,970 --> 02:05:06,290
And did you catch the salmon?
530
02:05:06,630 --> 02:05:09,230
Yeah, I think I caught the salmon. I
don't know.
531
02:05:13,740 --> 02:05:18,200
Maybe this could work out a little
differently than I had anticipated this
532
02:05:18,200 --> 02:05:19,460
evening. It could be.
533
02:05:19,900 --> 02:05:20,940
Yeah. It could be.
534
02:05:21,580 --> 02:05:26,520
Yeah, how long ago did Raven and
Felicity leave?
535
02:05:28,380 --> 02:05:29,840
You know what? I'm not really sure.
536
02:05:30,380 --> 02:05:33,120
Oh, gosh. Maybe, no, not too long ago.
537
02:05:33,840 --> 02:05:36,300
Yeah. Do you think they'll be gone for a
while?
538
02:05:37,300 --> 02:05:38,300
They might.
539
02:05:38,660 --> 02:05:39,519
They might.
540
02:05:39,520 --> 02:05:42,480
Oh, maybe this will be cute. Give us a
chance to get to know each other.
541
02:05:43,020 --> 02:05:46,340
Really? Well, maybe a little bit. Are
you trying to hit on me?
542
02:05:47,840 --> 02:05:50,200
Does it feel like I'm trying to hit on
you? I think so.
543
02:05:51,380 --> 02:05:57,740
Well, I guess I've been more subtle
before, but sometimes when I see
544
02:05:57,740 --> 02:06:01,480
want, I just kind of go after it.
545
02:06:02,320 --> 02:06:06,000
You know what? In this application, it's
okay.
546
02:06:08,040 --> 02:06:09,200
Well, you really are.
547
02:06:10,740 --> 02:06:11,740
Really.
548
02:06:12,040 --> 02:06:13,040
Pretty.
549
02:06:15,720 --> 02:06:17,900
Do you have a boyfriend?
550
02:06:18,800 --> 02:06:20,600
Hmm, that's a good question.
551
02:06:21,560 --> 02:06:22,560
I'm not really sure.
552
02:06:24,800 --> 02:06:26,120
Depends on what day it is. Oh.
553
02:06:28,860 --> 02:06:35,060
Some days yes, some days no, some days,
you know, I really don't know.
554
02:06:36,600 --> 02:06:39,480
So have you ever been with a girl
before?
555
02:06:42,320 --> 02:06:46,040
You know, I tried once. I just didn't
finish.
556
02:06:46,660 --> 02:06:52,420
I don't know. I planned on or intended
it to happen, but no.
557
02:06:53,160 --> 02:06:54,160
I would say no.
558
02:06:54,440 --> 02:06:55,440
You'd say no?
559
02:06:55,520 --> 02:06:56,520
Mm -hmm.
560
02:06:56,680 --> 02:07:02,420
Well, if you were to be with a girl,
would it be somebody like... You?
561
02:07:02,660 --> 02:07:03,459
Like me?
562
02:07:03,460 --> 02:07:04,460
Mm -hmm.
563
02:07:04,640 --> 02:07:05,599
Let's see.
564
02:07:05,600 --> 02:07:06,600
Hmm.
565
02:07:07,040 --> 02:07:08,220
I think maybe, yeah.
566
02:07:09,240 --> 02:07:10,240
You think maybe?
567
02:07:10,740 --> 02:07:11,740
Mm -hmm.
568
02:07:14,030 --> 02:07:15,030
I think so.
569
02:09:01,540 --> 02:09:03,260
I think you know what to do.
570
02:09:03,520 --> 02:09:04,840
Oh, you do?
571
02:09:19,150 --> 02:09:20,970
Let me think of some things that now
you...
572
02:10:57,200 --> 02:10:58,600
Excellent.
573
02:11:54,440 --> 02:11:55,440
I love your belt.
574
02:11:56,560 --> 02:11:57,880
Can you get my belt off?
575
02:12:46,470 --> 02:12:47,850
Maybe save this for later.
576
02:13:32,360 --> 02:13:33,360
Thank you.
577
02:16:24,040 --> 02:16:25,040
Can you get it?
578
02:16:30,940 --> 02:16:31,960
Oh, I'm having trouble.
579
02:17:13,260 --> 02:17:14,260
Your brushes are beautiful.
580
02:18:04,870 --> 02:18:05,870
Thank you.
581
02:18:52,910 --> 02:18:53,910
Mm.
582
02:18:55,450 --> 02:18:56,850
Mm.
583
02:20:45,390 --> 02:20:48,190
Oh, yes.
584
02:23:11,630 --> 02:23:12,630
Woohoohoohoo!
585
02:24:52,330 --> 02:24:53,330
Mm -hmm.
586
02:25:38,440 --> 02:25:39,440
Peace.
587
02:27:20,270 --> 02:27:21,270
Bye.
588
02:29:43,980 --> 02:29:46,000
um um
589
02:30:37,480 --> 02:30:39,340
You're not fit. You came twice already.
590
02:31:16,810 --> 02:31:17,810
Come again
591
02:31:52,490 --> 02:31:53,490
Thank you.
592
02:32:41,410 --> 02:32:44,210
um um
593
02:33:09,610 --> 02:33:10,610
Ooh.
594
02:34:14,220 --> 02:34:15,220
Hmm.
595
02:37:37,710 --> 02:37:40,510
Thank you.
596
02:38:45,070 --> 02:38:47,870
hmm hmm
597
02:39:35,630 --> 02:39:36,630
Not me.
598
02:40:59,790 --> 02:41:00,790
She doesn't need to know.
599
02:41:03,470 --> 02:41:04,470
Raven who?
600
02:44:22,600 --> 02:44:23,740
Hi. I'm Lily.
601
02:44:23,960 --> 02:44:26,920
Oh, I'm Jodi.
602
02:44:27,220 --> 02:44:30,240
You're Stanley's daughter. I'm so sorry
about your father.
603
02:44:32,140 --> 02:44:34,140
Did Raven know you were coming?
604
02:44:34,440 --> 02:44:35,440
No.
605
02:44:35,800 --> 02:44:36,800
How's she doing?
606
02:44:37,660 --> 02:44:39,040
She's distracting herself.
607
02:44:39,420 --> 02:44:41,160
I know she's grieving.
608
02:44:41,620 --> 02:44:42,620
She's grieving.
609
02:44:43,160 --> 02:44:45,520
Is she out shopping?
610
02:44:46,180 --> 02:44:48,140
She's around here somewhere. I don't
know.
611
02:44:58,849 --> 02:45:00,210
That's Felicity.
612
02:45:00,410 --> 02:45:01,810
That's my daughter.
613
02:45:05,350 --> 02:45:09,790
I don't know what they're doing.
614
02:45:11,190 --> 02:45:17,510
I told you she was trying to distract
herself. I don't... Are they
615
02:45:17,510 --> 02:45:20,890
lesbians?
616
02:45:22,410 --> 02:45:23,770
Don't jump to conclusions.
617
02:45:26,640 --> 02:45:28,340
Gosh, you shouldn't have had to come
home to Beth.
618
02:45:32,440 --> 02:45:38,420
Let me help you. Let me help you get...
Is she even cheating on my dad?
619
02:45:39,260 --> 02:45:41,740
No, no, no. I'm sure she would never do
that.
620
02:45:42,320 --> 02:45:43,520
Your dad was a good man.
621
02:45:44,380 --> 02:45:47,660
Let me just help you get settled in. Let
me just... No!
622
02:45:56,010 --> 02:45:57,210
It's like you have a nice little walk.
623
02:45:58,190 --> 02:46:00,250
You saw me walking out there?
624
02:46:00,930 --> 02:46:02,010
Uh, yeah.
625
02:46:02,490 --> 02:46:06,590
And, uh, because what I was doing while
you were walking, I had a nice little
626
02:46:06,590 --> 02:46:07,810
conversation with Lily.
627
02:46:09,050 --> 02:46:11,270
Lily? Yeah, Lily's here. Surprise!
628
02:46:11,870 --> 02:46:14,050
I wasn't expecting Lily to be here. Why?
629
02:46:14,270 --> 02:46:16,090
She wasn't expecting what she saw.
630
02:46:17,070 --> 02:46:18,070
Oh, no.
631
02:46:18,590 --> 02:46:19,590
Oh, no.
632
02:46:20,370 --> 02:46:21,910
She saw us walking out there?
633
02:46:22,130 --> 02:46:24,310
She saw a lot more than you walking out
there.
634
02:46:24,990 --> 02:46:25,990
Oh, my God.
635
02:46:26,970 --> 02:46:27,970
Where is she now?
636
02:46:28,910 --> 02:46:32,790
Well, all I can say is you've got some
damage control, and she went that way.
637
02:46:32,970 --> 02:46:35,290
Oh, my God. I have to go talk to her.
638
02:46:35,510 --> 02:46:36,510
Oh, my God.
639
02:46:51,270 --> 02:46:55,570
India, as soon as you get this
message... You need to call me back.
640
02:46:55,910 --> 02:46:57,250
You need to get out here.
641
02:46:57,490 --> 02:47:02,490
You need to get on a plane and get out
here because your fiancé is causing
642
02:47:02,490 --> 02:47:03,490
problems.
643
02:47:03,790 --> 02:47:07,210
If you value your relationship with
Felicity, you're going to get over here
644
02:47:07,210 --> 02:47:08,250
call me as soon as possible.
645
02:47:28,560 --> 02:47:34,960
You know I loved your dad The whole time
we were together
646
02:47:34,960 --> 02:47:41,820
I never cheated on him He's a great
647
02:47:41,820 --> 02:47:42,120
man
648
02:47:42,120 --> 02:47:51,980
Before
649
02:47:51,980 --> 02:47:57,760
we were married I used to have a thought
650
02:47:58,920 --> 02:48:05,780
about other women, but I wasn't sure if
I could ever act on them
651
02:48:05,780 --> 02:48:09,580
because the way I was raised, it was
wrong.
652
02:48:09,900 --> 02:48:11,020
Just don't do that.
653
02:48:16,660 --> 02:48:21,180
And then after he passed, I got a little
lonesome.
654
02:48:25,420 --> 02:48:27,900
Put an ad in the paper, got a roommate.
655
02:48:35,340 --> 02:48:36,480
That was really sweet.
656
02:48:36,700 --> 02:48:38,280
It's nice to have her company.
657
02:48:43,200 --> 02:48:44,760
Alexa would stop by.
658
02:48:45,620 --> 02:48:50,280
It was amazing when Jodi came and
visited me.
659
02:49:04,240 --> 02:49:06,420
Things like this, they're not planned.
660
02:49:09,040 --> 02:49:12,200
Felicity and I just, I don't know, we
661
02:49:12,200 --> 02:49:17,680
kind of just hit it off, I guess.
662
02:49:18,180 --> 02:49:19,460
She was really sweet.
663
02:49:32,080 --> 02:49:33,080
We were talking.
664
02:49:36,560 --> 02:49:40,360
She looked at me like she really desired
me.
665
02:49:42,180 --> 02:49:44,380
I hadn't felt that in so long.
666
02:49:45,600 --> 02:49:47,080
It was really nice.
667
02:49:48,880 --> 02:49:53,980
I wasn't expecting to get that feeling
again.
668
02:49:55,880 --> 02:49:57,600
She started touching me.
669
02:50:06,320 --> 02:50:07,380
I really liked it.
670
02:50:09,520 --> 02:50:10,660
She kissed me.
671
02:50:19,660 --> 02:50:26,520
I just want you to be able to understand
it
672
02:50:26,520 --> 02:50:33,140
doesn't take away anything about the way
I felt about your father.
673
02:50:38,600 --> 02:50:45,420
So what you saw between Felicity and me
is something
674
02:50:45,420 --> 02:50:46,420
new.
675
02:50:49,020 --> 02:50:52,880
I don't know what it's going to be. I
can't say.
676
02:50:55,080 --> 02:51:01,260
But I discovered I do enjoy the touch of
a woman's skin.
677
02:51:08,300 --> 02:51:12,900
And you've grown into a beautiful woman.
678
03:09:00,200 --> 03:09:01,200
Oh.
47231